All language subtitles for Jury.Duty.S01E01.WEBRip.x264-ION10[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,420 --> 00:00:10,090 [producer] Why are you here today? 2 00:00:51,130 --> 00:00:53,130 It has sativa in it and Dexedrine. 3 00:05:00,630 --> 00:05:02,340 [producer] I know him from The Notebook. 4 00:05:06,720 --> 00:05:07,720 The other guy. 5 00:05:08,600 --> 00:05:10,350 The guy she really should have got together with. 6 00:05:44,170 --> 00:05:46,680 I'm hoping I get released. 7 00:07:20,890 --> 00:07:23,510 I have a surgery scheduled at the end of the week. 8 00:07:23,710 --> 00:07:25,090 Something... 9 00:07:25,290 --> 00:07:26,860 from inside my body has gotta come out. 10 00:07:31,070 --> 00:07:32,360 I have to pick up kids. 11 00:07:34,240 --> 00:07:36,240 Of picking them up and watching them, yes. 12 00:07:45,500 --> 00:07:48,280 It's just not my thing-- 13 00:07:48,480 --> 00:07:50,510 this jury duty stuff. 14 00:10:22,990 --> 00:10:25,120 Hey, do you wanna give me a credit card? 15 00:17:44,640 --> 00:17:46,840 I think I got a little something anyway, so... 16 00:17:47,040 --> 00:17:48,230 This ain't over. 17 00:18:43,950 --> 00:18:45,620 Oh, no way! 18 00:19:21,280 --> 00:19:24,520 Damn, bro, I can't believe they picked you! That's crazy. 19 00:19:24,720 --> 00:19:25,910 Yeah, man. 20 00:21:46,430 --> 00:21:49,850 If this hasn't been enough distraction, I don't know what is. 21 00:23:40,580 --> 00:23:42,790 [producer] Hey, guys, we'd love to do an interview with all of you. 22 00:23:46,130 --> 00:23:47,490 We're gonna go around the room. 23 00:23:47,690 --> 00:23:50,490 Everyone tell us what you're feeling right now in one word. 24 00:23:50,690 --> 00:23:51,760 Let's start with Pat. 1765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.