Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,142 --> 00:00:18,310
Get back here!
2
00:01:07,234 --> 00:01:10,404
Jโ got a heart on the mend jโ
3
00:01:11,989 --> 00:01:16,535
jโ and a head full of tunes jโ
4
00:01:16,618 --> 00:01:20,205
jโ sister sits on the porch jโ
5
00:01:20,289 --> 00:01:23,709
jโ cloud crosses the moon jโ
6
00:01:24,585 --> 00:01:26,795
jโohjโ
7
00:01:26,878 --> 00:01:31,633
well, looks like
we found our troublemakers.
8
00:01:39,683 --> 00:01:40,684
Heel.
9
00:01:48,066 --> 00:01:50,819
Hey, big guy.
10
00:01:52,362 --> 00:01:54,656
I'm gonna have to run you out of here.
11
00:02:00,912 --> 00:02:03,123
Hope you at least got a bellyful.
12
00:02:28,231 --> 00:02:30,400
So you're the new vern dunnegan.
13
00:02:31,693 --> 00:02:32,694
I am.
14
00:02:34,279 --> 00:02:35,280
Joe pickett.
15
00:02:35,364 --> 00:02:37,157
Well, nice to meet you, warden.
16
00:02:38,825 --> 00:02:41,411
Elk really did a number
on your ranch, didn't they?
17
00:02:43,330 --> 00:02:45,290
Yeah, they sure did.
18
00:02:45,374 --> 00:02:49,670
Well, brought my tools,
so I'll get this fence fixed up.
19
00:02:50,545 --> 00:02:52,839
And say, vern and I go way back,
20
00:02:52,923 --> 00:02:56,385
and a situation like this,
he would have figured out a way
21
00:02:56,468 --> 00:02:58,178
to get the state to pay for the damage.
22
00:02:58,261 --> 00:02:59,680
Ah, same rules apply.
23
00:02:59,763 --> 00:03:02,933
I mean, the law doesn't change
just 'cause there's a new game warden.
24
00:03:03,016 --> 00:03:05,394
Wait. That's the law?
25
00:03:05,477 --> 00:03:07,187
Officially, the state owns the elk,
26
00:03:07,270 --> 00:03:10,899
so game commission's liable
for any damage they do.
27
00:03:10,982 --> 00:03:13,527
Vern, that old slippery son of a bitch.
28
00:03:13,610 --> 00:03:17,489
Always acted like he was doing me
some sort of big favor.
29
00:03:17,572 --> 00:03:20,575
- That sounds like vern.
- Yep.
30
00:03:20,659 --> 00:03:22,994
Well, I brought some tools.
Let me give you a hand.
31
00:03:23,078 --> 00:03:24,913
Great.
32
00:03:29,459 --> 00:03:30,794
Target shooting?
33
00:03:30,877 --> 00:03:31,878
Nope.
34
00:03:33,213 --> 00:03:34,840
That bullet hit flesh.
35
00:03:35,674 --> 00:03:37,259
Gonna have to come back.
36
00:03:39,803 --> 00:03:43,181
Maxine, come on. Up.
37
00:03:43,265 --> 00:03:46,105
Don't go getting yourself killed, now,
before you help me with my fence.
38
00:04:10,333 --> 00:04:11,585
Stay.
39
00:04:23,847 --> 00:04:25,056
Please drop the knife.
40
00:04:30,270 --> 00:04:32,314
Little early for elk season, you know.
41
00:04:34,065 --> 00:04:37,027
Meat for the pot, warden.
Just meat for the pot.
42
00:04:37,110 --> 00:04:39,070
Some of us got families to feed.
43
00:04:39,154 --> 00:04:42,115
Seems to me you didn't have to kill
the only trophies in the herd
44
00:04:42,199 --> 00:04:43,283
just to fill your freezer.
45
00:04:45,619 --> 00:04:50,081
Then again, there's quite the black market
for antlers and velvet.
46
00:04:50,165 --> 00:04:52,751
Say a haul like this would fetch you
a couple grand.
47
00:04:52,834 --> 00:04:55,295
Yeah, well, I wouldn't know
anything about all that.
48
00:04:59,132 --> 00:05:01,259
Either way,
I'm gonna have to write you up.
49
00:05:05,806 --> 00:05:07,140
Ote keeley, isn't it?
50
00:05:07,933 --> 00:05:09,267
You're kidding me, right?
51
00:05:10,519 --> 00:05:13,021
No. I'm not kidding.
52
00:05:14,105 --> 00:05:15,106
Wait a second.
53
00:05:17,025 --> 00:05:18,276
I know you.
54
00:05:18,360 --> 00:05:20,237
You're that brand-new game warden
55
00:05:20,320 --> 00:05:22,030
that arrested the governor of Wyoming
56
00:05:22,113 --> 00:05:23,740
for fishing without a license.
57
00:05:23,824 --> 00:05:25,408
That's you, isn't it?
58
00:05:27,202 --> 00:05:29,454
I didn't know he was the governor.
59
00:05:29,538 --> 00:05:32,499
Oh, you didn't know
he was the governor?
60
00:05:33,834 --> 00:05:36,253
Yeah. I read about that in the paper.
61
00:05:37,504 --> 00:05:41,007
"Rookie game warden
arrests governor budd."
62
00:05:41,091 --> 00:05:44,135
Yee-hoo!
63
00:05:44,219 --> 00:05:47,430
Hey, you ain't really
gonna write me a ticket, are you?
64
00:05:48,473 --> 00:05:50,153
See, I'm a professional hunting outfitter.
65
00:05:50,225 --> 00:05:51,226
Just...
66
00:05:52,561 --> 00:05:54,104
Can't feed the kids,
67
00:05:54,896 --> 00:05:57,023
outfitter's license gets pulled.
68
00:05:58,775 --> 00:06:00,151
I ain't kidding.
69
00:06:01,027 --> 00:06:03,238
I know we can...
70
00:06:04,447 --> 00:06:06,366
We can work something out, can't we?
71
00:06:07,993 --> 00:06:09,327
I'm not kidding either.
72
00:06:10,871 --> 00:06:12,581
Give me your driver's license.
73
00:06:18,253 --> 00:06:19,254
I got a kid.
74
00:06:20,088 --> 00:06:21,298
Another on the way.
75
00:06:22,215 --> 00:06:24,009
How am I supposed to support them?
76
00:06:24,092 --> 00:06:25,302
Not like this.
77
00:06:28,263 --> 00:06:30,974
You know there's more animals
in Wyoming than people?
78
00:06:32,225 --> 00:06:34,060
Ain't no one gonna care
about them critters.
79
00:06:34,144 --> 00:06:37,355
What in the hell
could this possibly matter?
80
00:06:38,398 --> 00:06:40,775
You know these bulls
you just killed are new papas?
81
00:06:40,859 --> 00:06:42,819
Now, how the hell
am I supposed to know that?
82
00:06:42,903 --> 00:06:43,945
'Cause it's April.
83
00:06:44,029 --> 00:06:46,448
I figure the least I can do
is make sure nobody kills 'em
84
00:06:46,531 --> 00:06:47,866
when they're having their babies.
85
00:06:47,949 --> 00:06:50,285
Give their young a chance
to stand on their own.
86
00:06:50,368 --> 00:06:53,413
I figure it's the least
any of us can do, ote. Don't you think?
87
00:06:53,496 --> 00:06:55,916
Vern dunnegan would never pull this shit.
88
00:06:56,625 --> 00:06:58,335
I'm not vern dunnegan.
89
00:07:01,588 --> 00:07:02,881
You sure as hell ain't.
90
00:07:02,964 --> 00:07:04,132
License.
91
00:07:14,809 --> 00:07:16,811
Hey. Whoa, whoa, whoa, easy.
92
00:07:20,523 --> 00:07:23,693
Now we're in really,
really deep, ain't we?
93
00:07:27,072 --> 00:07:29,366
I'd... I'd suggest you
give that back to me.
94
00:07:29,449 --> 00:07:30,784
I give you this gun,
95
00:07:32,118 --> 00:07:35,038
you're gonna lock me up
for a long, long time.
96
00:07:36,915 --> 00:07:37,999
On the other hand,
97
00:07:38,083 --> 00:07:42,253
new game warden
found out in the middle of nowhere,
98
00:07:42,337 --> 00:07:44,172
shot dead by his own gun,
99
00:07:44,255 --> 00:07:47,092
well, that might start to look like
100
00:07:47,175 --> 00:07:49,552
things weren't going so hot
in the new town.
101
00:07:49,636 --> 00:07:51,554
How 'bout that story?
102
00:07:52,681 --> 00:07:55,183
Things been a little rough lately.
103
00:07:55,266 --> 00:07:57,018
Financial hardships and the like.
104
00:07:59,396 --> 00:08:00,605
The elk.
105
00:08:01,481 --> 00:08:03,191
The blood... they'd notice that.
106
00:08:14,202 --> 00:08:17,414
How 'bout I let you walk
107
00:08:18,289 --> 00:08:21,584
and you don't write me a ticket?
108
00:08:28,383 --> 00:08:29,509
What?
109
00:08:29,592 --> 00:08:31,636
I'm still gonna write you the ticket.
110
00:08:33,054 --> 00:08:34,264
Are you stupid?
111
00:08:36,016 --> 00:08:39,394
You'd rather die
than not write me a ticket?
112
00:08:41,896 --> 00:08:43,565
Would you rather a murder rap
113
00:08:43,648 --> 00:08:45,734
than getting a ticket
for huntin' out of season?
114
00:08:49,320 --> 00:08:50,321
Yeah.
115
00:08:53,324 --> 00:08:54,325
Maybe.
116
00:08:55,076 --> 00:08:57,078
[Gunshofl
117
00:08:58,538 --> 00:08:59,539
[Gunshofl
118
00:09:03,793 --> 00:09:04,794
ah!
119
00:09:09,883 --> 00:09:11,926
Ah!
120
00:09:19,184 --> 00:09:20,518
Ah!
121
00:09:24,981 --> 00:09:26,316
I have kids!
122
00:09:28,943 --> 00:09:31,821
You want to leave my kids
without a father?
123
00:09:33,490 --> 00:09:35,492
For what? What?
124
00:09:35,575 --> 00:09:37,494
- Couple of bucks.
- Nah.
125
00:09:37,577 --> 00:09:40,038
You can't kill me. You're a lawman.
126
00:09:40,121 --> 00:09:41,664
Oh, I don't know about that, ote.
127
00:09:41,748 --> 00:09:44,626
They find you out here dead, all alone,
128
00:09:44,709 --> 00:09:48,296
might start to think
things weren't going so well.
129
00:09:48,379 --> 00:09:51,424
- Financial hardships and such.
- No, no. The blood.
130
00:09:52,175 --> 00:09:53,843
The cops would notice the blood.
131
00:09:55,011 --> 00:09:59,182
You really think the cops are gonna care
about what happened to someone like you?
132
00:10:11,069 --> 00:10:12,070
Idont
133
00:10:30,964 --> 00:10:34,008
I'm still gonna write you that ticket.
134
00:11:22,473 --> 00:11:23,892
Three.
135
00:11:25,768 --> 00:11:27,187
Two.
136
00:11:29,689 --> 00:11:31,065
One.
137
00:12:38,049 --> 00:12:40,218
- Hey.
- Hey.
138
00:12:41,970 --> 00:12:44,639
I just put the girls to bed,
but you should say hi.
139
00:12:44,722 --> 00:12:46,432
They'll be happy to see you.
140
00:12:47,267 --> 00:12:49,018
Yeah. Sounds good.
141
00:12:49,102 --> 00:12:50,645
Joe, what happened to your face?
142
00:12:51,479 --> 00:12:53,982
Just game warden business.
143
00:12:56,818 --> 00:12:58,653
Guess what I'm doing.
144
00:12:58,736 --> 00:13:00,947
We're gonna be
a two-income household again.
145
00:13:01,698 --> 00:13:03,116
You find anything good?
146
00:13:03,199 --> 00:13:04,742
Oh, yeah.
147
00:13:04,826 --> 00:13:06,995
I'm trying to decide between
148
00:13:07,078 --> 00:13:10,415
tractor doctor and rodeo clown.
149
00:13:10,498 --> 00:13:13,710
Some might say it's not the best use
of my law degree, but...
150
00:13:16,045 --> 00:13:18,548
I can see it.
151
00:13:18,631 --> 00:13:19,966
- Hey.
- Hey.
152
00:13:24,429 --> 00:13:26,055
After all the moving around,
153
00:13:27,765 --> 00:13:28,766
here we are.
154
00:13:30,310 --> 00:13:32,395
You finally have your own post.
155
00:13:33,646 --> 00:13:35,857
The girls started their new school.
156
00:13:35,940 --> 00:13:38,151
I can go back to work.
157
00:13:38,234 --> 00:13:39,861
We made it, Joe.
158
00:13:41,612 --> 00:13:42,822
This right here?
159
00:13:44,991 --> 00:13:46,326
It's what we worked so hard for.
160
00:13:49,579 --> 00:13:51,414
Pretty nice.
161
00:13:51,497 --> 00:13:54,042
Yeah, it's pretty nice.
162
00:13:54,125 --> 00:13:56,419
Mom, someone's calling for you!
163
00:13:57,962 --> 00:13:59,797
I'm out front, hon.
164
00:13:59,881 --> 00:14:01,257
Can you see what it's about?
165
00:14:02,258 --> 00:14:06,012
- Had a bit of a thing today.
- It's a doctor.
166
00:14:06,095 --> 00:14:07,805
Says it's about your blood work.
167
00:14:08,639 --> 00:14:09,640
Blood work?
168
00:14:12,977 --> 00:14:16,773
Yeah, I had a physical last week.
It feels kind of late to call, right?
169
00:14:16,856 --> 00:14:19,317
- Mm-hmm.
- Mind if I take it?
170
00:14:19,400 --> 00:14:21,569
- Please, yeah.
- Okay.
171
00:14:26,616 --> 00:14:28,659
- Good night, daddy.
- Night-night.
172
00:14:30,119 --> 00:14:32,038
- Night-night.
- Night, daddy.
173
00:14:34,999 --> 00:14:37,502
- Sweet dreams.
- We didn't get a song.
174
00:14:41,839 --> 00:14:43,758
- Just one?
- Please?
175
00:14:43,841 --> 00:14:45,510
We haven't seen you all day.
176
00:15:05,113 --> 00:15:07,657
Jโ hush-a-b ye jโ
177
00:15:07,740 --> 00:15:10,243
jโ don't you cryjโ
178
00:15:10,326 --> 00:15:14,038
jโ go to sleep, little baby jโ
179
00:15:15,164 --> 00:15:17,291
jโ when you wake jโ
180
00:15:17,375 --> 00:15:20,002
jโ you shall have cake jโ
181
00:15:20,086 --> 00:15:24,465
jโ and all the pretty little horses jโ
182
00:15:25,341 --> 00:15:30,388
jโ blacks and bays, dapp/eo' and grays jโ
183
00:15:30,471 --> 00:15:34,767
jโ coach and six white horses jโ
184
00:15:47,071 --> 00:15:49,240
- Night, daddy.
- Night-night.
185
00:16:00,501 --> 00:16:03,254
Marybeth, what is it?
186
00:16:06,174 --> 00:16:07,383
It's good news.
187
00:16:11,387 --> 00:16:12,722
I'm pregnant.
188
00:16:17,268 --> 00:16:19,520
Great.
189
00:16:20,396 --> 00:16:21,397
Yeah.
190
00:16:22,356 --> 00:16:25,651
I'm sorry. I feel like a terrible person
for feeling like this.
191
00:16:25,735 --> 00:16:27,904
- I just...
- No, I get it.
192
00:16:32,450 --> 00:16:34,410
One minute, I just...
193
00:16:36,621 --> 00:16:38,873
Well, I guess I thought
I might get me back.
194
00:16:40,249 --> 00:16:42,502
- You know?
- Mm-hmm.
195
00:16:47,131 --> 00:16:48,549
Hey.
196
00:16:59,185 --> 00:17:00,394
We'll figure it out.
197
00:17:02,563 --> 00:17:03,773
Like always.
198
00:17:18,955 --> 00:17:21,249
- Okay, got everything?
- All right.
199
00:17:21,332 --> 00:17:24,293
Wait!
I almost forgot to feed buckaroo.
200
00:17:24,377 --> 00:17:25,836
Grab the bowl quickly.
201
00:17:26,671 --> 00:17:28,256
You're... no, it's going outside.
202
00:17:28,339 --> 00:17:30,675
- That cat's not coming back.
- No.
203
00:17:30,758 --> 00:17:32,552
Not after three weeks in those woods.
204
00:17:34,971 --> 00:17:38,349
You want me to talk to her?
205
00:17:38,432 --> 00:17:39,642
No, not yet.
206
00:17:39,725 --> 00:17:42,603
Let's let her make one friend
in saddlestring first.
207
00:17:45,064 --> 00:17:46,065
Let's do it.
208
00:17:55,741 --> 00:17:56,951
Look at that.
209
00:18:01,706 --> 00:18:03,291
- Hi, there!
- Hello.
210
00:18:03,374 --> 00:18:04,959
I got a question for you.
211
00:18:05,042 --> 00:18:07,442
What's a girl gotta do to make
some new friends in this town?
212
00:18:07,503 --> 00:18:08,754
I don't know.
213
00:18:08,838 --> 00:18:10,256
Divorce the game warden.
214
00:18:14,176 --> 00:18:16,095
Your mom's a real people person.
215
00:18:16,178 --> 00:18:17,680
- Yeah.
- Yeah.
216
00:18:17,763 --> 00:18:19,390
I'm not a people person.
217
00:18:19,473 --> 00:18:21,475
I'm more of an animal person, like you.
218
00:18:22,810 --> 00:18:23,894
Huh.
219
00:18:23,978 --> 00:18:25,896
Buckaroo's not coming back, is he?
220
00:18:28,065 --> 00:18:30,776
No. No, I don't think so, hon.
221
00:18:33,571 --> 00:18:36,240
But it can't hurt
to leave out food for him, just in case?
222
00:18:37,325 --> 00:18:39,327
Nope, I guess it can't.
223
00:18:45,875 --> 00:18:47,084
Vern dunnegan.
224
00:18:47,168 --> 00:18:49,253
Didn't expect to see you here.
225
00:18:49,337 --> 00:18:52,006
Didn't you get the memo, you're retired?
226
00:18:52,089 --> 00:18:54,342
Old habits die young, I guess.
227
00:18:54,425 --> 00:18:57,011
So you're the vern dunnegan
I've heard so much about.
228
00:18:57,094 --> 00:19:02,058
And you must be the Mrs. Joe pickett
229
00:19:02,141 --> 00:19:04,352
that I've heard so much about.
230
00:19:04,435 --> 00:19:06,604
- I'm marybeth.
- Nice to meet you.
231
00:19:06,687 --> 00:19:09,940
Vern is the previous game warden
in this area.
232
00:19:10,024 --> 00:19:12,401
And he cast a pretty big shadow,
I have to admit.
233
00:19:12,485 --> 00:19:15,363
Seems my shadow gets bigger
with each passing year.
234
00:19:15,446 --> 00:19:17,448
Oh, god, me too, vern. Me too.
235
00:19:18,991 --> 00:19:20,594
All right, ladies.
You want a balloon animal?
236
00:19:20,618 --> 00:19:21,744
- Yay!
- Yay!
237
00:19:21,827 --> 00:19:22,912
Have fun.
238
00:19:25,247 --> 00:19:26,290
How's Sandy doing?
239
00:19:26,374 --> 00:19:28,376
Ah, we split up.
240
00:19:28,459 --> 00:19:31,921
Oh. I'm sorry to hear it.
241
00:19:32,004 --> 00:19:33,422
Don't be.
242
00:19:33,506 --> 00:19:37,885
I rolled over one morning
to take one last look at her puffy face.
243
00:19:37,968 --> 00:19:40,513
Turns out, I could only
take her in small doses.
244
00:19:40,596 --> 00:19:43,015
I may only have two decades left,
245
00:19:43,099 --> 00:19:44,600
and I don't want to spend 'em arguing
246
00:19:44,684 --> 00:19:46,444
about why I don't want to take
salsa lessons.
247
00:19:48,479 --> 00:19:50,523
Well, how's retirement treating you,
248
00:19:50,606 --> 00:19:52,733
other than not having to take
salsa lessons?
249
00:19:52,817 --> 00:19:54,527
Surprisingly lucrative.
250
00:19:54,610 --> 00:19:56,987
I've been doing some consulting
for interwest.
251
00:19:57,071 --> 00:19:58,155
Oh, yeah?
252
00:19:58,239 --> 00:20:01,701
Yeah. They're planning on building
a pipeline right through saddlestring.
253
00:20:01,784 --> 00:20:03,703
They needed some help with the locals,
254
00:20:03,786 --> 00:20:05,871
and who better to help
255
00:20:05,955 --> 00:20:08,999
but the unofficial mayor of saddlestring?
256
00:20:13,337 --> 00:20:15,089
I gotta tell you, Joe...
257
00:20:16,173 --> 00:20:19,009
A couple nights ago, ote keeley was drunk,
258
00:20:19,093 --> 00:20:21,303
shootin' off his mouth
over at stockman's bar.
259
00:20:22,471 --> 00:20:25,933
He was saying something about
he stole your own gun away from you?
260
00:20:26,016 --> 00:20:27,143
Is that true?
261
00:20:27,226 --> 00:20:28,686
Ah, it just happened too fast.
262
00:20:29,645 --> 00:20:30,980
I wasn't expecting it.
263
00:20:31,063 --> 00:20:33,274
Everything bad happens fast.
264
00:20:34,024 --> 00:20:38,195
There's a reason game wardens are killed
more than any other officer of the law.
265
00:20:38,904 --> 00:20:42,616
Poachers are usually drunk, always armed.
266
00:20:42,700 --> 00:20:44,452
You leave a man in the middle of nowhere,
267
00:20:44,535 --> 00:20:47,538
he turns into a goddamn caveman
with a gun.
268
00:20:48,289 --> 00:20:51,041
- You're right.
- You're damn right I'm right.
269
00:20:52,209 --> 00:20:55,921
I just don't want you to end up
a sad story I tell my friends.
270
00:20:56,589 --> 00:20:58,215
I appreciate it, vern.
271
00:20:59,884 --> 00:21:01,343
Take my advice.
272
00:21:01,427 --> 00:21:03,429
You gotta learn to bend a little.
273
00:21:03,512 --> 00:21:06,682
You can't go around pissing off
degenerates like ote keeley.
274
00:21:06,766 --> 00:21:09,643
Guys like him don't have enough to lose.
275
00:21:09,727 --> 00:21:11,812
It makes them unpredictable.
276
00:21:11,896 --> 00:21:13,773
Ticket the tourists.
277
00:21:13,856 --> 00:21:16,734
You got a better chance
of making it to retirement that way.
278
00:21:16,817 --> 00:21:19,153
Are you suggesting
I give ote his hunting license back?
279
00:21:19,904 --> 00:21:22,198
Well, it wouldn't be
the dumbest thing you ever did.
280
00:21:22,281 --> 00:21:23,908
All due respect, I think...
281
00:21:23,991 --> 00:21:26,202
I'm gonna do things a little different.
282
00:21:26,911 --> 00:21:27,912
Yeah.
283
00:21:29,079 --> 00:21:30,122
We'll see.
284
00:21:49,141 --> 00:21:50,601
Hey, man.
285
00:21:50,684 --> 00:21:52,394
Why don't you watch where you're going?
286
00:21:52,478 --> 00:21:54,438
Just move on, keeley.
287
00:21:54,522 --> 00:21:56,774
Oh, you tellin' me what to do?
288
00:21:58,567 --> 00:22:02,071
See, I think you're out of
your jurisdiction there, game warden.
289
00:22:02,154 --> 00:22:04,198
I'm here with my family.
290
00:22:04,281 --> 00:22:07,618
Yeah. And I'm with mine.
291
00:22:07,701 --> 00:22:09,245
Whole lot too.
292
00:22:09,328 --> 00:22:11,956
Ever since you took away my livelihood.
293
00:22:12,665 --> 00:22:15,459
Well, if you got an issue,
you call during business hours.
294
00:22:17,503 --> 00:22:19,922
Here I thought game wardens
were always on duty.
295
00:22:21,549 --> 00:22:22,925
Not for you, I'm not.
296
00:22:26,846 --> 00:22:28,055
Come on.
297
00:22:30,516 --> 00:22:31,350
Who's that?
298
00:22:31,433 --> 00:22:34,311
Ah, he's just some poacher I ticketed.
299
00:22:34,395 --> 00:22:35,938
- Should I be worried?
- No!
300
00:22:36,021 --> 00:22:38,065
Nope, nothing I can't handle.
301
00:23:10,055 --> 00:23:13,183
Someday, I'm gonna live there,
302
00:23:13,267 --> 00:23:16,270
and I'll walk into one of those fields,
303
00:23:16,353 --> 00:23:19,273
and I w close my eyes.
304
00:23:19,356 --> 00:23:22,526
And I'll remember what
it used to be like for us here,
305
00:23:22,610 --> 00:23:24,194
and this'il just be a memory.
306
00:23:25,821 --> 00:23:27,656
I wanna go there too.
307
00:23:27,740 --> 00:23:29,408
I want to go where you go.
308
00:23:30,701 --> 00:23:31,827
Then look at it.
309
00:23:33,245 --> 00:23:35,372
See if you focus enough,
310
00:23:35,456 --> 00:23:36,832
if you can hear it.
311
00:23:38,334 --> 00:23:39,418
Hear the wind.
312
00:23:40,336 --> 00:23:42,838
The sounds of the bison in the distance.
313
00:23:44,340 --> 00:23:45,341
Listen.
314
00:23:47,635 --> 00:23:50,846
I think I can hear it.
Can you, Joey?
315
00:23:51,764 --> 00:23:52,765
Yeah.
316
00:23:56,185 --> 00:23:57,478
I can hear it.
317
00:24:12,242 --> 00:24:14,036
Vern, what's up?
318
00:24:14,119 --> 00:24:16,080
Have you met the bouvier sisters?
319
00:24:16,705 --> 00:24:18,749
Nope. I don't think so.
320
00:24:18,832 --> 00:24:20,751
Trust me, you'd remember if you had.
321
00:24:20,834 --> 00:24:24,421
Apparently they didn't get the memo
that I'm no longer the game warden.
322
00:24:24,505 --> 00:24:26,256
I'll text you their address.
323
00:24:45,192 --> 00:24:46,360
Who is it?
324
00:24:48,612 --> 00:24:51,824
Oh, I think he's the new vern dunnegan.
325
00:24:51,907 --> 00:24:53,909
Yeah. I'm Joe.
326
00:24:53,993 --> 00:24:55,577
Is he as handsome as vern dunnegan?
327
00:24:55,661 --> 00:24:57,079
Oh, hi.
328
00:24:59,248 --> 00:25:01,834
Vern told me you had
some sort of game warden issue.
329
00:25:01,917 --> 00:25:04,211
Oh, yes. It's hey you.
330
00:25:04,294 --> 00:25:05,587
- Excuse me?
- The emu.
331
00:25:05,671 --> 00:25:06,672
He's in the bedroom.
332
00:25:06,755 --> 00:25:08,674
Oh, you have an emu in your bedroom?
333
00:25:08,757 --> 00:25:10,342
Hey you.
334
00:25:10,426 --> 00:25:11,885
Sorry? What... what's that?
335
00:25:11,969 --> 00:25:14,388
That's his name, "hey you."
336
00:25:14,471 --> 00:25:17,307
- Ah, got it.
- Yeah. Come in.
337
00:25:17,391 --> 00:25:19,226
- Oh, please, come in.
- Yeah, don't be shy.
338
00:25:19,309 --> 00:25:21,454
- Don't worry about your shoes.
- Don't worry about your boots.
339
00:25:21,478 --> 00:25:22,813
- Okay.
- Yeah, just follow me.
340
00:25:22,896 --> 00:25:23,897
All right.
341
00:25:24,481 --> 00:25:25,733
Just around here.
342
00:25:25,816 --> 00:25:27,484
Oh, just so's you know,
343
00:25:27,568 --> 00:25:30,446
- hey you can be a little territorial.
- Yeah, just a little.
344
00:25:31,405 --> 00:25:32,865
- Yeah.
- Yes.
345
00:25:36,994 --> 00:25:40,581
- Here you are. It's mommy.
- Here we are, honey. There we are.
346
00:25:40,664 --> 00:25:41,665
- Mommy.
- Hey!
347
00:25:41,749 --> 00:25:43,375
Hey you.
348
00:25:44,168 --> 00:25:45,794
How about we just, uh...
349
00:25:45,878 --> 00:25:48,464
Mommy. It's uncle Joe...
350
00:25:50,007 --> 00:25:54,511
- Oh! See, just a little.
- Like I told ya.
351
00:25:54,595 --> 00:25:56,346
All right, uh...
352
00:25:56,430 --> 00:25:58,599
Do you have a sheet or something
I could use to throw
353
00:25:58,682 --> 00:26:00,952
- over hey you's head?
- I have a quilt that can cover him.
354
00:26:00,976 --> 00:26:02,770
- Uh, which quilt?
- Reba.
355
00:26:02,853 --> 00:26:05,564
- But that's my quilt.
- But it's hey you's favorite.
356
00:26:05,647 --> 00:26:07,983
- All right, then.
- Oh, well, thank you.
357
00:26:08,067 --> 00:26:10,360
Yeah, look at this, huh?
358
00:26:10,444 --> 00:26:12,154
I made it myself.
359
00:26:12,237 --> 00:26:14,114
- We were redheads once.
- Yeah, we love her.
360
00:26:14,198 --> 00:26:15,657
- There you go.
- Yes.
361
00:26:15,741 --> 00:26:17,469
- Oh, that's a good way in.
- All right.
362
00:26:17,493 --> 00:26:19,053
- Yeah.
- Yeah, let's go this way.
363
00:26:19,119 --> 00:26:20,680
- Yeah, very good.
- You look like a matador.
364
00:26:20,704 --> 00:26:23,123
- Remember, a little territorial.
- Just a little.
365
00:26:23,207 --> 00:26:25,417
- Yeah. Just maybe...
- We're fine.
366
00:26:25,501 --> 00:26:27,586
Listen, he loves that,
because it comforts him.
367
00:26:27,669 --> 00:26:30,089
- Yes.
- Okay, have at him.
368
00:26:30,172 --> 00:26:34,760
Hi, sweetie! It's mommy, hey you.
And uncle Joe.
369
00:26:34,843 --> 00:26:36,136
Here he comes.
370
00:26:42,142 --> 00:26:44,478
- Hey you, relax...
- Oh!
371
00:26:49,942 --> 00:26:52,236
Oh, dear! Oh, my lord!
372
00:27:07,709 --> 00:27:09,545
- Not bad.
- Nice job.
373
00:27:11,213 --> 00:27:14,424
Well, I recommend keeping the door closed
374
00:27:14,508 --> 00:27:16,718
so hey you doesn't get back in the house.
375
00:27:16,802 --> 00:27:19,179
But he does like watching jeopardy! So...
376
00:27:19,263 --> 00:27:22,057
Oh, please take this
as a little thank-you.
377
00:27:22,141 --> 00:27:24,059
Yes. For vern.
378
00:27:24,143 --> 00:27:26,019
You know, you did a much betterjob
379
00:27:26,103 --> 00:27:29,273
than I would have guessed
after reading about you in the newspaper.
380
00:27:29,356 --> 00:27:30,516
- The paper?
- Mmm.
381
00:27:31,275 --> 00:27:32,818
- Hmm?
- Oh, Vivian, he doesn't know.
382
00:27:32,901 --> 00:27:34,736
Oh. Mmm.
383
00:27:45,873 --> 00:27:48,667
"Run-in with local outfitter."
384
00:27:49,376 --> 00:27:50,878
"Grabbed his gun."
385
00:27:53,797 --> 00:27:54,882
What?
386
00:27:55,465 --> 00:27:57,718
"Lost control of his sphincter"?
387
00:28:17,946 --> 00:28:19,740
- Hi. How are you?
- Good.
388
00:28:33,795 --> 00:28:34,796
What?
389
00:28:36,715 --> 00:28:37,925
It ain't lit.
390
00:28:40,052 --> 00:28:41,094
Jeannie,
391
00:28:41,178 --> 00:28:42,971
is the address we have on file still good?
392
00:28:44,097 --> 00:28:46,308
Well, I don't know.
393
00:28:46,391 --> 00:28:47,684
It's where I am now,
394
00:28:47,768 --> 00:28:50,395
but goddamn landlord's
trying to evict me, so...
395
00:28:55,442 --> 00:28:56,944
Hey, you mind if I take a look?
396
00:28:57,027 --> 00:28:58,528
I'm a...
397
00:28:58,612 --> 00:29:00,280
I was a lawyer.
398
00:29:02,157 --> 00:29:04,076
I don't need your goddamn charity.
399
00:29:05,744 --> 00:29:07,788
Okay. Suit yourself.
400
00:29:09,039 --> 00:29:13,168
Just sit here and read about celebrities
going through menopause, I guess.
401
00:29:18,799 --> 00:29:20,467
Well,
402
00:29:20,550 --> 00:29:22,302
wouldn't want you to have to do that.
403
00:29:27,891 --> 00:29:29,851
Who'd your landlord give this to?
404
00:29:29,935 --> 00:29:31,853
- My daughter.
- How old is she?
405
00:29:32,688 --> 00:29:34,982
- Why does that matter?
- She under 14?
406
00:29:36,483 --> 00:29:37,609
She's nine.
407
00:29:38,151 --> 00:29:40,821
Oh, my daughter's nine too.
408
00:29:41,655 --> 00:29:42,781
Cute.
409
00:29:47,744 --> 00:29:49,871
Landlord can't give this
to anyone under 14,
410
00:29:49,955 --> 00:29:53,834
so legally you can stay put
till he figures that out.
411
00:29:54,876 --> 00:29:57,838
Not a long-term solution,
but it's something.
412
00:29:59,506 --> 00:30:00,674
Marybeth?
413
00:30:06,763 --> 00:30:07,764
Thanks.
414
00:30:10,058 --> 00:30:11,852
- You can lay down here.
- Great.
415
00:30:14,521 --> 00:30:15,939
The doctor will be right in.
416
00:30:16,023 --> 00:30:17,024
Okay.
417
00:30:18,650 --> 00:30:20,527
I read that thing about your husband.
418
00:30:20,610 --> 00:30:22,821
My goodness, sure glad he's okay.
419
00:30:32,622 --> 00:30:34,875
Exactly where did you
read about my husband?
420
00:30:39,004 --> 00:30:40,255
Thank you.
421
00:30:53,310 --> 00:30:54,311
Joe.
422
00:31:09,034 --> 00:31:12,871
Hey, country weird.
Why are you reading a book? It's recess.
423
00:31:17,584 --> 00:31:18,877
Bermuda triangle?
424
00:31:19,544 --> 00:31:20,837
Sounds boring.
425
00:31:21,421 --> 00:31:23,799
It is boring.
426
00:31:25,258 --> 00:31:26,968
Especially if you don't know how to read.
427
00:31:29,846 --> 00:31:31,765
What are you laughing at, April?
428
00:31:34,101 --> 00:31:35,811
Wait. Oh, my god.
429
00:31:35,894 --> 00:31:37,145
That's my jacket.
430
00:31:37,229 --> 00:31:39,689
I donated this old jacket
to salvation army,
431
00:31:39,773 --> 00:31:41,817
and now April's wearing it. See?
432
00:31:42,692 --> 00:31:44,236
Look, there's my name.
433
00:31:45,070 --> 00:31:46,071
Secondhand.
434
00:31:46,154 --> 00:31:47,489
That's her new name now.
435
00:31:52,411 --> 00:31:56,540
Bye, secondhand!
436
00:31:59,167 --> 00:32:01,753
I don't think the Bermuda triangle
sounds boring.
437
00:32:12,180 --> 00:32:14,558
Oh, you gotta be shittin' me.
438
00:32:28,530 --> 00:32:29,823
April?
439
00:32:29,906 --> 00:32:32,742
Why is this perfectly good jacket
in the garbage?
440
00:32:34,953 --> 00:32:37,289
I don't like that jacket anymore.
441
00:32:37,914 --> 00:32:39,833
Oh, boo-hoo.
442
00:32:40,542 --> 00:32:43,128
You don't like that jacket.
Well, you know what, April?
443
00:32:43,211 --> 00:32:45,255
I don't like ungrateful kids!
444
00:32:48,508 --> 00:32:51,720
And I sure as shit
don't like shithead husbands
445
00:32:51,803 --> 00:32:55,390
who get their names in the paper
for shooting their mouths all over town!
446
00:32:55,474 --> 00:32:57,184
Trying to be some big shot.
447
00:32:58,268 --> 00:33:01,521
The game warden already took your license.
You think this is gonna help things?
448
00:33:01,605 --> 00:33:02,814
- Could you stop it?
- Huh?
449
00:33:02,898 --> 00:33:05,609
- How's this gonna help things?
- I'm serious. I'm warning you!
450
00:33:14,117 --> 00:33:15,535
Now, don't you worry.
451
00:33:18,830 --> 00:33:20,790
I got a plan to get my license back.
452
00:33:23,668 --> 00:33:25,587
- You got a plan, huh?
- Yeah.
453
00:33:32,385 --> 00:33:33,637
Bye, lumpy.
454
00:33:38,558 --> 00:33:39,768
See you, grumpy.
455
00:33:50,820 --> 00:33:52,614
Dad's home!
456
00:33:52,697 --> 00:33:53,698
Dad!
457
00:33:54,741 --> 00:33:58,036
Come on, girl.
458
00:34:02,999 --> 00:34:06,169
- What's wrong?
- What makes you think something's wrong?
459
00:34:06,253 --> 00:34:07,254
I don't know.
460
00:34:08,338 --> 00:34:10,215
What kind of mood's your mom in today?
461
00:34:10,298 --> 00:34:12,509
Not great.
462
00:34:13,510 --> 00:34:15,345
All right. Do me a favor, will you?
463
00:34:15,428 --> 00:34:18,139
Just keep your sister outside
for a few, okay?
464
00:34:18,223 --> 00:34:20,767
Mom and dad need to have a little talk.
465
00:34:22,727 --> 00:34:25,063
Tell her she looks nice. She likes that.
466
00:34:28,316 --> 00:34:30,628
She didn't know where it went.
467
00:34:30,652 --> 00:34:32,862
Okay, come here. Drop it. Drop it!
468
00:34:33,947 --> 00:34:35,865
Okay, mom, calm down.
469
00:34:35,949 --> 00:34:37,784
Yeah, it's... it's gonna be okay.
470
00:34:39,244 --> 00:34:41,246
Yep, I'm gonna talk to Joe right now.
471
00:34:42,455 --> 00:34:44,666
Okay.
472
00:34:44,749 --> 00:34:46,626
Okay. Bye.
473
00:34:55,093 --> 00:34:56,136
You look nice.
474
00:34:58,638 --> 00:34:59,848
And you.
475
00:35:02,017 --> 00:35:03,852
I don't have time for it right now.
476
00:35:03,935 --> 00:35:06,229
Apparently mom's husband
was just arrested.
477
00:35:06,938 --> 00:35:08,857
- Arrested?
- White-collar stuff.
478
00:35:08,940 --> 00:35:11,109
Wire fraud or something.
479
00:35:12,027 --> 00:35:13,653
She needs us to go get her.
480
00:35:14,571 --> 00:35:15,572
When?
481
00:35:16,698 --> 00:35:18,241
Right now.
482
00:35:18,325 --> 00:35:19,951
All the way to Jackson hole?
483
00:35:22,537 --> 00:35:23,997
I dare you.
484
00:35:30,170 --> 00:35:32,047
- Hey, girls?
- Yeah?
485
00:35:32,130 --> 00:35:35,800
Come on, eat quick,
and then put your pj's on.
486
00:35:35,884 --> 00:35:39,137
We're going to get grandma missy.
487
00:35:39,220 --> 00:35:40,597
Just missy.
488
00:35:40,680 --> 00:35:42,349
She doesn't like the word "grandma."
489
00:35:57,280 --> 00:35:59,658
I know. I know.
490
00:36:00,367 --> 00:36:01,743
Elroy needs a break.
491
00:36:02,410 --> 00:36:04,454
Altitude's gettin' to him.
492
00:36:04,537 --> 00:36:06,039
We should keep moving.
493
00:36:06,122 --> 00:36:07,666
We can take a break over the Ridge.
494
00:36:07,749 --> 00:36:10,043
Nah, besides,
495
00:36:10,126 --> 00:36:11,169
I gotta piss.
496
00:36:12,253 --> 00:36:13,880
Again?
497
00:36:13,963 --> 00:36:16,150
What's this, the fourth time
we stopped, so you can piss?
498
00:36:16,174 --> 00:36:17,175
Here.
499
00:36:18,176 --> 00:36:21,221
Doc calls it "splastic" bladder.
500
00:36:21,304 --> 00:36:23,473
Happens when I don't hydrate enough.
501
00:36:23,556 --> 00:36:27,185
They're sayin' hydrating's real important
for overall health.
502
00:36:27,268 --> 00:36:28,520
Wow.
503
00:36:28,603 --> 00:36:30,814
That's a real interesting factoid, Calvin.
504
00:36:30,897 --> 00:36:32,982
Now, ote, would you get back
on your damn horse?
505
00:36:33,525 --> 00:36:34,818
What the hell?
506
00:36:37,779 --> 00:36:39,322
What the hell's that?
507
00:36:49,666 --> 00:36:52,168
Dumb bird.
508
00:36:54,462 --> 00:36:55,588
Oh, shit.
509
00:37:19,112 --> 00:37:21,239
- They asleep?
- Yeah.
510
00:37:22,157 --> 00:37:23,575
They're asleep.
511
00:37:28,663 --> 00:37:29,956
I assume you heard.
512
00:37:30,790 --> 00:37:32,667
Well, apparently, everyone has.
513
00:37:35,044 --> 00:37:37,589
I assume you're mad at me
for not telling you?
514
00:37:41,676 --> 00:37:44,512
I know I probably should have.
I just... I didn't want to worry you.
515
00:37:44,596 --> 00:37:45,638
Oh, come on.
516
00:37:45,722 --> 00:37:47,849
I know how dangerous your job is.
517
00:37:51,144 --> 00:37:53,438
I just thought we
were doing this thing together.
518
00:37:57,192 --> 00:37:58,193
You're...
519
00:37:59,486 --> 00:38:00,487
You're right.
520
00:38:02,489 --> 00:38:04,866
Is keeley the same guy
you had a problem with
521
00:38:04,949 --> 00:38:06,284
at the farmers' market?
522
00:38:06,910 --> 00:38:07,911
Yeah.
523
00:38:09,621 --> 00:38:11,039
- Is this gonna escalate?
- No.
524
00:38:11,706 --> 00:38:14,167
No, don't worry. I can handle it.
525
00:38:14,250 --> 00:38:17,837
Joe, I'm not some damsel
who needs your protection.
526
00:38:17,921 --> 00:38:21,090
If there's a dangerous situation going on,
you need to tell me.
527
00:38:21,174 --> 00:38:22,884
I would. It's not.
528
00:38:22,967 --> 00:38:26,429
It was... stupid.
529
00:38:26,513 --> 00:38:29,390
I let my guard down for a minute
and I shouldn't have.
530
00:38:29,474 --> 00:38:32,685
It was stupid.
531
00:38:35,730 --> 00:38:39,108
You know, I read something once
that always makes me think of you.
532
00:38:41,653 --> 00:38:44,113
That people who grow up around violence
533
00:38:44,197 --> 00:38:47,200
sometimes have a hard time
recognizing danger when it comes.
534
00:38:47,283 --> 00:38:48,660
I made a dumb mistake, okay?
535
00:38:48,743 --> 00:38:50,745
Let's not make it any more than that.
536
00:38:51,621 --> 00:38:52,622
Okay.
537
00:38:55,959 --> 00:38:57,168
I'll do better.
538
00:39:00,588 --> 00:39:04,050
- I won't die dumb. I promise.
- I don't want you to die smart either.
539
00:39:04,133 --> 00:39:05,468
Better than dumb.
540
00:39:08,721 --> 00:39:11,432
And just so you know,
I did not shit my pants.
541
00:39:11,516 --> 00:39:13,434
That part was exaggerated.
542
00:39:16,604 --> 00:39:19,065
Well, I sure am glad we cleared that up.
543
00:39:38,668 --> 00:39:40,003
- Hey.
- Hmm?
544
00:39:40,086 --> 00:39:41,504
- Do me a favor.
- Hmm?
545
00:39:41,588 --> 00:39:43,298
Be nice to my mother.
546
00:39:43,381 --> 00:39:46,342
- Of course.
- Seriously.
547
00:39:50,471 --> 00:39:53,182
- It's open.
- She said it's open.
548
00:39:54,183 --> 00:39:56,811
Mom?
549
00:39:57,896 --> 00:40:00,440
Mom?
550
00:40:02,483 --> 00:40:04,027
They took him away.
551
00:40:04,611 --> 00:40:06,821
- Oh.
- My lover!
552
00:40:07,864 --> 00:40:10,950
The federal government came into my house,
553
00:40:11,034 --> 00:40:14,329
and they took my lover away.
554
00:40:15,038 --> 00:40:16,456
Oh, great.
555
00:40:17,624 --> 00:40:19,542
See you've been drinking again, mom.
556
00:40:20,251 --> 00:40:23,379
I... I am not.
I haven't had a drop in over a year!
557
00:40:26,382 --> 00:40:28,718
But who could blame me
on a night like tonight
558
00:40:28,801 --> 00:40:30,136
if a did have a glass, hmm?
559
00:40:30,219 --> 00:40:31,387
Or two!
560
00:40:32,847 --> 00:40:34,265
Who could blame me?
561
00:40:35,016 --> 00:40:39,729
I mean, I do think that I am entitled
to one glass of wine
562
00:40:39,812 --> 00:40:42,941
on the night that
the government stole my lover.
563
00:40:43,024 --> 00:40:44,776
You gotta tell her to stop saying "lover."
564
00:40:44,859 --> 00:40:46,527
- It's creepy.
- Stop it.
565
00:40:47,654 --> 00:40:50,657
I decorated this entire place.
566
00:40:51,658 --> 00:40:55,453
Shep has no taste,
and I picked out every damn piece.
567
00:40:55,536 --> 00:40:58,581
And now they're saying
that I have to leave it all behind!
568
00:40:58,665 --> 00:41:01,834
Frozen assets.
569
00:41:03,503 --> 00:41:05,296
I mean, this chair.
570
00:41:06,089 --> 00:41:10,093
This one, single chair.
571
00:41:11,052 --> 00:41:13,012
Well, it cost more than your entire house.
572
00:41:14,055 --> 00:41:16,140
How does that make you feel?
573
00:41:18,267 --> 00:41:20,186
Like maybe I should take up wire fraud.
574
00:41:20,269 --> 00:41:21,747
- Joe?
- I'll wait in the car.
575
00:41:21,771 --> 00:41:22,772
Yep.
576
00:41:23,356 --> 00:41:25,650
You could have married anyone.
577
00:41:25,733 --> 00:41:27,735
How you would end up with a park ranger...
578
00:41:27,819 --> 00:41:30,071
- Mom, stop it! Stop it!
- Is beyond me.
579
00:41:30,154 --> 00:41:31,155
He's not a...
580
00:41:32,198 --> 00:41:35,827
Joe is a good man
and a good husband and a good father.
581
00:41:37,203 --> 00:41:40,540
And it looks to me like maybe I should be
the one giving you advice on picking men.
582
00:41:42,291 --> 00:41:44,711
You're right.
583
00:41:47,463 --> 00:41:50,383
- You're right.
- Okay, sorry, mom.
584
00:41:50,466 --> 00:41:52,176
Mom, I'm sorry. Okay.
585
00:41:53,219 --> 00:41:55,096
Hey, I'm sorry. Please stop.
586
00:41:55,179 --> 00:41:56,764
It's gonna be okay.
587
00:41:56,848 --> 00:41:59,851
Okay, let's just get your stuff,
and we're gonna go.
588
00:42:00,768 --> 00:42:01,894
It's gonna be okay.
589
00:42:08,234 --> 00:42:09,694
Missy's all set up.
590
00:42:16,534 --> 00:42:17,994
Just so you know...
591
00:42:20,538 --> 00:42:23,249
You were right,
I should have trusted you more.
592
00:42:24,792 --> 00:42:26,878
Yeah. You should have.
593
00:42:26,961 --> 00:42:27,962
Yeah.
594
00:42:31,299 --> 00:42:36,262
And I want to think that I didn't tell you
'cause I didn't want to worry you,
595
00:42:36,345 --> 00:42:38,973
but if I'm honest with myself...
596
00:42:44,270 --> 00:42:46,230
Just didn't want you to think less of me.
597
00:42:48,983 --> 00:42:50,193
What do you mean?
598
00:42:55,865 --> 00:42:57,617
Ever since ote took my gun,
599
00:42:57,700 --> 00:43:00,411
I keep hearing my dad's voice in my head,
600
00:43:00,495 --> 00:43:04,457
and he's telling me,
"never give an inch. Never look weak."
601
00:43:07,085 --> 00:43:10,338
I do my best to be a good man,
602
00:43:10,421 --> 00:43:11,714
a moral man.
603
00:43:14,926 --> 00:43:16,385
But in that moment,
604
00:43:18,054 --> 00:43:20,681
when I looked at everything
ote almost took from me...
605
00:43:25,061 --> 00:43:26,729
I, uh...
606
00:43:30,066 --> 00:43:32,151
I almost killed the son of a bitch.
607
00:43:40,660 --> 00:43:44,038
Joe. It's okay to be angry.
608
00:43:46,666 --> 00:43:47,917
You're allowed.
609
00:43:49,168 --> 00:43:50,711
It won't make you dangerous.
610
00:43:50,795 --> 00:43:53,131
I know what anger looks like
when it's given free rein,
611
00:43:53,214 --> 00:43:56,592
and I don't want that
for my wife, my kids.
612
00:44:04,934 --> 00:44:05,935
What?
613
00:44:08,020 --> 00:44:11,482
Sometimes life has a way of forcing us
to deal with unfinished business.
614
00:44:14,652 --> 00:44:17,029
Well, that business is finished.
I grew up.
615
00:44:20,366 --> 00:44:21,742
It's done.
616
00:44:24,704 --> 00:44:25,705
Okay.
617
00:45:02,909 --> 00:45:06,329
Joey? Joey, open the door!
618
00:45:14,921 --> 00:45:17,089
Joey, please open the door!
619
00:45:21,636 --> 00:45:22,637
Please.
620
00:45:22,720 --> 00:45:24,972
Come on, open the door, Joey!
621
00:45:26,390 --> 00:45:29,393
He's coming. Open the door, Joey!
Open the door!
622
00:45:30,061 --> 00:45:31,437
Hey, son.
623
00:45:33,231 --> 00:45:36,609
We're in real deep now, ain't we?
624
00:45:36,692 --> 00:45:39,737
Joey, open the door!
625
00:45:47,995 --> 00:45:48,996
Ain't we?
626
00:46:34,625 --> 00:46:35,751
Get back here./
627
00:46:44,635 --> 00:46:46,804
You gotta come home sometime!
628
00:46:46,887 --> 00:46:47,888
Joe?
629
00:46:50,599 --> 00:46:51,851
What are you doing?
630
00:46:52,852 --> 00:46:54,103
It's 2:00 in the morning.
631
00:46:56,856 --> 00:46:59,066
Missy, I forgot you were there.
632
00:47:27,011 --> 00:47:29,764
Then the monster
came down from the mountains
633
00:47:29,847 --> 00:47:31,640
in the middle of the night.
634
00:47:31,724 --> 00:47:33,184
Sheridan had a bad dream.
635
00:47:34,060 --> 00:47:36,812
I heard it rattling around
looking for our house.
636
00:47:37,480 --> 00:47:39,023
Sheridan, knock it off.
637
00:47:39,106 --> 00:47:40,441
You'll scare your sister.
638
00:47:41,025 --> 00:47:42,902
I'm already scared.
639
00:47:42,985 --> 00:47:45,279
What did it look like?
640
00:47:45,363 --> 00:47:47,490
It was like the shape of dad
641
00:47:47,573 --> 00:47:50,534
but more dark.
642
00:47:51,702 --> 00:47:52,787
How'd you sleep?
643
00:47:52,870 --> 00:47:54,205
Not good.
644
00:47:54,997 --> 00:47:57,666
After you woke me up,
the dog kept scratching at the door.
645
00:47:57,750 --> 00:47:59,293
I did not sleep much.
646
00:48:06,509 --> 00:48:08,052
Joe,
647
00:48:08,135 --> 00:48:10,137
I may not have been at my best last night.
648
00:48:11,263 --> 00:48:12,390
That's okay.
649
00:48:13,516 --> 00:48:14,850
Apology accepted.
650
00:48:16,143 --> 00:48:18,354
That was not an apology.
651
00:48:18,979 --> 00:48:21,357
I might not have been at my best either.
652
00:48:21,982 --> 00:48:23,526
Also not an apology.
653
00:48:25,319 --> 00:48:26,570
Oh, great,
654
00:48:26,654 --> 00:48:28,572
now I have a seven-year-old,
a nine-year-old,
655
00:48:28,656 --> 00:48:30,866
and a pair of ten-year-olds.
656
00:48:31,617 --> 00:48:33,452
- Morning.
- Morning.
657
00:48:35,413 --> 00:48:37,498
Then the man walked toward the wood pile,
658
00:48:37,581 --> 00:48:39,291
where he fell down with a boom.
659
00:48:40,209 --> 00:48:41,919
Hold up, Sheridan.
660
00:48:42,002 --> 00:48:46,006
Just then, you said "man," not "monster."
You said "man."
661
00:48:46,090 --> 00:48:48,384
I guess it could have been a man.
662
00:48:50,344 --> 00:48:53,222
Where'd Maxine want to go last night
when she kept you up?
663
00:48:53,806 --> 00:48:54,807
Out back.
664
00:48:59,520 --> 00:49:00,813
I'll go take a look.
665
00:49:04,233 --> 00:49:06,402
- Take your gun.
- Eat your breakfast.
666
00:49:25,129 --> 00:49:26,130
Hello?
667
00:49:30,134 --> 00:49:31,343
Is someone here?
668
00:49:49,653 --> 00:49:50,654
Come here.
669
00:51:05,896 --> 00:51:08,607
- Dad?
- Get back in the house!
670
00:51:14,947 --> 00:51:16,657
Joe? Joe, what is it?
671
00:51:26,792 --> 00:51:28,127
It's ote keeley.
672
00:51:31,005 --> 00:51:32,172
He's dead.
673
00:51:36,260 --> 00:51:37,636
Why is he here?
674
00:51:39,888 --> 00:51:40,889
I don't know.
675
00:51:43,684 --> 00:51:46,270
Remember how I told you
things weren't gonna escalate?
676
00:51:49,023 --> 00:51:50,399
I was wrong.
677
00:51:59,533 --> 00:52:01,535
Jโ hush-a-b ye jโ
678
00:52:01,619 --> 00:52:04,163
jโ don't you c/yjโ
679
00:52:04,246 --> 00:52:08,292
jโ go to sleep, little baby jโ
680
00:52:09,084 --> 00:52:10,961
jโ when you wake jโ
681
00:52:11,045 --> 00:52:13,505
jโ you shall have cake jโ
682
00:52:13,589 --> 00:52:17,801
jโ and all the pretty little horses jโ
683
00:52:18,636 --> 00:52:23,432
jโ blacks and bays, dappled and grays jโ
684
00:52:23,515 --> 00:52:27,686
jโ coach and six white horses jโ
685
00:52:31,690 --> 00:52:34,652
I guess I just learned
not to run away from that fear.
686
00:52:36,070 --> 00:52:37,321
Fear can be good
687
00:52:39,281 --> 00:52:40,658
it's there for a reason.
688
00:52:42,534 --> 00:52:43,702
Keeps us safe.
689
00:52:45,954 --> 00:52:47,164
Don't be scared of it.
690
00:52:49,458 --> 00:52:54,088
Jโ hush-a-b ye, don't you cry jโ
691
00:52:54,171 --> 00:52:57,716
jโ go to sleep, little baby jโ
692
00:52:58,842 --> 00:53:00,844
jโ when you wake jโ
693
00:53:00,928 --> 00:53:03,472
jโ you shall have cake jโ
694
00:53:03,555 --> 00:53:07,976
jโ and all the pretty little horses jโ
695
00:53:08,060 --> 00:53:12,731
jโ blacks and bays, dappled and grays jโ
696
00:53:12,815 --> 00:53:17,111
jโ coach and s/x white horses jโ
45712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.