All language subtitles for Grease Rise of the Pink Ladies s01e10 Rngacing for Pinks.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,061 --> 00:00:02,889 - Jane, please. Let me... 2 00:00:02,933 --> 00:00:04,151 - Aah! 3 00:00:04,195 --> 00:00:05,413 [screaming] 4 00:00:05,457 --> 00:00:07,589 - It's the cops! We gotta go! 5 00:00:07,633 --> 00:00:10,636 - If you would just pick a side, pick a boy, 6 00:00:10,679 --> 00:00:12,029 none of this would have happened. 7 00:00:12,072 --> 00:00:13,789 - The longer this goes on, the less likely it is 8 00:00:13,813 --> 00:00:15,380 the Pink Ladies will get back together. 9 00:00:15,423 --> 00:00:17,904 - Maybe I'm done being a Pink Lady. 10 00:00:17,948 --> 00:00:21,212 [upbeat music] 11 00:00:21,255 --> 00:00:23,059 - What happened? - I don't wanna talk about it. 12 00:00:23,083 --> 00:00:24,868 - I always thought I would have 13 00:00:24,911 --> 00:00:27,522 to change the way I am for a boy to like me. 14 00:00:27,566 --> 00:00:28,848 - How is it that you're always so right? 15 00:00:28,872 --> 00:00:30,699 - I think I just know you. 16 00:00:30,743 --> 00:00:31,962 - You really do. 17 00:00:32,005 --> 00:00:33,702 So you're with Wally now? - Yeah. 18 00:00:33,746 --> 00:00:35,139 - Wally's a great guy. 19 00:00:35,182 --> 00:00:37,315 - He's the greatest. 20 00:00:37,358 --> 00:00:38,838 - Maybe I should stop worrying so much 21 00:00:38,882 --> 00:00:42,233 about why I feel something and just feel it. 22 00:00:42,276 --> 00:00:43,582 - We can figure this out. 23 00:00:43,625 --> 00:00:44,583 - I don't need your help. 24 00:00:44,626 --> 00:00:46,411 [dramatic music] 25 00:00:46,454 --> 00:00:47,997 - They're both in there getting expelled. 26 00:00:48,021 --> 00:00:49,805 - So where am I headed next? - My alma mater. 27 00:00:49,849 --> 00:00:51,546 - That's in Connecticut. 28 00:00:51,590 --> 00:00:54,245 - I demand an assistant. 29 00:00:54,288 --> 00:00:56,247 - We could get married. - My parents 30 00:00:56,290 --> 00:00:58,162 would never go for it. - I'll talk to them. 31 00:00:58,205 --> 00:00:59,748 - You can't be married and go to high school. 32 00:00:59,772 --> 00:01:01,271 - What is he doing here? - Where's Richie? 33 00:01:01,295 --> 00:01:02,949 There's no way he's for this. 34 00:01:02,993 --> 00:01:04,665 - My parents put him on a bus this afternoon. 35 00:01:04,689 --> 00:01:05,647 He's gone, Jane. 36 00:01:05,691 --> 00:01:07,998 - You're Jane Facciano. 37 00:01:08,041 --> 00:01:09,825 - Jane Facciano never gives up. 38 00:01:09,869 --> 00:01:12,828 ? 39 00:01:15,570 --> 00:01:18,878 [soft emotional music] 40 00:01:18,922 --> 00:01:21,489 ? 41 00:01:21,533 --> 00:01:24,666 - Dearly beloved, we are gathered here today 42 00:01:24,710 --> 00:01:27,060 to join this man and this woman 43 00:01:27,104 --> 00:01:28,061 in holy matrimony. 44 00:01:28,105 --> 00:01:30,411 - Olivia, you look... 45 00:01:30,455 --> 00:01:31,499 - Terrible. 46 00:01:31,543 --> 00:01:34,111 [quirky music] 47 00:01:34,154 --> 00:01:36,200 Yeah, this doesn't work at all. 48 00:01:36,243 --> 00:01:37,723 - What? Nancy! - Uh-uh. 49 00:01:37,766 --> 00:01:40,552 Oh, that's better. 50 00:01:40,595 --> 00:01:42,771 - What are you doing here? 51 00:01:42,815 --> 00:01:44,208 [sighs] 52 00:01:44,251 --> 00:01:47,776 [speaking Spanish] - Too late. 53 00:01:47,820 --> 00:01:49,430 She's already making us quesadillas. 54 00:01:51,388 --> 00:01:53,130 You need to leave. Now. 55 00:01:53,173 --> 00:01:55,088 - We came to tell you something important. 56 00:01:55,132 --> 00:01:57,656 - [sighs] I'm not in a listening mood. 57 00:01:57,699 --> 00:02:00,572 [upbeat percussive music] 58 00:02:00,615 --> 00:02:03,879 ? 59 00:02:03,923 --> 00:02:05,055 [bell dings] 60 00:02:05,098 --> 00:02:10,451 ? 61 00:02:10,494 --> 00:02:12,888 - ? You're a woman who's on fire ? 62 00:02:12,932 --> 00:02:17,719 ? Shinin' brighter than a thousand suns ? 63 00:02:17,763 --> 00:02:19,678 ? Is this really love? 64 00:02:19,721 --> 00:02:21,593 ? There's no need to rush 65 00:02:21,636 --> 00:02:23,290 ? Life has just begun 66 00:02:23,334 --> 00:02:26,032 both: ? Life has just begun 67 00:02:26,076 --> 00:02:28,208 - ? You're brave as you are brilliant ? 68 00:02:28,252 --> 00:02:33,344 ? Your radiance is like a million lights ? 69 00:02:33,386 --> 00:02:37,087 ? A goddess on high, a colorful mind ? 70 00:02:37,130 --> 00:02:39,045 ? You mesmerize 71 00:02:39,089 --> 00:02:40,612 both: ? You mesmerize 72 00:02:40,655 --> 00:02:42,570 - [clears throat] - ? And he's just 73 00:02:42,614 --> 00:02:44,485 - ? He's just 74 00:02:44,529 --> 00:02:46,792 - ? He's just 75 00:02:46,835 --> 00:02:48,663 - He's just some guy. 76 00:02:48,707 --> 00:02:50,796 All: ? Please, please, please 77 00:02:50,839 --> 00:02:52,624 ? Please, please don't do it 78 00:02:52,667 --> 00:02:54,495 ? You're bee's knees 79 00:02:54,539 --> 00:02:56,628 ? Stop being foolish 80 00:02:56,671 --> 00:03:00,371 ? You're pie in the sky, the apple of eyes ? 81 00:03:00,414 --> 00:03:02,286 ? He's not worth your time 82 00:03:02,329 --> 00:03:04,984 ? So lose that guy 83 00:03:05,028 --> 00:03:06,986 - ? You can do a whole lot better ? 84 00:03:07,030 --> 00:03:10,163 ? Than this khaki-wearing old man creeper ? 85 00:03:10,207 --> 00:03:12,296 both: ? Old man creeper 86 00:03:12,339 --> 00:03:13,819 - ? Don't settle for less 87 00:03:13,862 --> 00:03:15,516 ? You deserve the best 88 00:03:15,560 --> 00:03:18,171 ? You're a double feature 89 00:03:18,215 --> 00:03:19,259 both: ? A double feature 90 00:03:19,303 --> 00:03:21,261 - ? And he's just 91 00:03:21,305 --> 00:03:23,263 - ? He's just 92 00:03:23,307 --> 00:03:26,309 - ? He's just 93 00:03:26,353 --> 00:03:28,094 - A geriatric teacher. 94 00:03:28,138 --> 00:03:30,705 - And his name is Leonard, for God's sake! 95 00:03:30,749 --> 00:03:32,403 All: ? Please, please, please 96 00:03:32,446 --> 00:03:34,666 ? Please, please don't do it 97 00:03:34,709 --> 00:03:38,235 ? You're bee's knees, stop being foolish ? 98 00:03:38,278 --> 00:03:42,108 ? You're pie in the sky, the apple of eyes ? 99 00:03:42,152 --> 00:03:44,023 ? He's not worth your time 100 00:03:44,067 --> 00:03:46,112 ? So lose that guy 101 00:03:46,156 --> 00:03:47,853 ? Please, please, please 102 00:03:47,896 --> 00:03:50,116 ? Please, please don't do it 103 00:03:50,160 --> 00:03:54,033 ? Royalty shouldn't be stoopin' ? 104 00:03:54,077 --> 00:03:57,515 ? You're pie in the sky, the apple of eyes ? 105 00:03:57,558 --> 00:03:59,386 ? He's not worth your time 106 00:03:59,430 --> 00:04:03,086 ? So lose that guy 107 00:04:03,129 --> 00:04:06,741 - ? How could you run off to be somebody's Mrs. ? 108 00:04:06,785 --> 00:04:10,832 ? When you could be here with your Pink Lady sisters? ? 109 00:04:10,876 --> 00:04:13,139 ? Yeah, he calls you an old soul ? 110 00:04:13,183 --> 00:04:15,141 ? But he's just a child - [crying] 111 00:04:15,185 --> 00:04:17,403 - ? Whoa, oh, oh, oh 112 00:04:17,448 --> 00:04:19,580 all: ? Please, please - ? How could you run off 113 00:04:19,624 --> 00:04:22,366 ? To be somebody's Mrs. 114 00:04:22,409 --> 00:04:26,109 ? When you could be here with your Pink Lady sisters? ? 115 00:04:26,152 --> 00:04:28,459 All: ? The apple of eyes 116 00:04:28,502 --> 00:04:30,417 ? He's not worth your time 117 00:04:30,461 --> 00:04:32,550 ? So lose that guy 118 00:04:32,593 --> 00:04:36,031 - That's enough! 119 00:04:36,075 --> 00:04:37,555 Who the hell do you think you are? 120 00:04:37,598 --> 00:04:39,296 - Your friends. 121 00:04:39,339 --> 00:04:40,925 And because we're your friends, we're here to tell you 122 00:04:40,949 --> 00:04:42,951 that, honestly, you're being really stupid. 123 00:04:42,995 --> 00:04:44,127 - Stupid? 124 00:04:45,650 --> 00:04:47,608 Wow. 125 00:04:47,651 --> 00:04:51,351 Maybe what's stupid is playing make believe 126 00:04:51,395 --> 00:04:54,267 in some pink clubhouse while real-life things are happening. 127 00:04:54,311 --> 00:04:56,835 - I know how real things are. 128 00:04:56,877 --> 00:04:58,813 That's why we need you to put an end to this madness 129 00:04:58,837 --> 00:05:00,012 and help us get Richie back. 130 00:05:00,055 --> 00:05:02,145 - Wake up. 131 00:05:02,188 --> 00:05:05,060 Richie isn't coming back. 132 00:05:05,104 --> 00:05:07,324 And I'm getting married. 133 00:05:07,367 --> 00:05:09,040 A true friend would be happy that there's at least 134 00:05:09,064 --> 00:05:10,544 one good thing in my life right now. 135 00:05:10,588 --> 00:05:12,938 - But you should finish high school and go to college. 136 00:05:12,981 --> 00:05:15,245 - What are you talking about? 137 00:05:15,288 --> 00:05:17,334 My family can't afford college. 138 00:05:19,292 --> 00:05:20,685 Let's be honest. 139 00:05:20,728 --> 00:05:23,209 I'm gonna get married anyway. 140 00:05:23,253 --> 00:05:26,125 Leo cares about me. 141 00:05:26,169 --> 00:05:27,735 He doesn't think I'm stupid. 142 00:05:30,999 --> 00:05:32,044 Please get out. 143 00:05:33,959 --> 00:05:36,222 Out. 144 00:05:36,266 --> 00:05:38,616 - I... that's not what I meant. 145 00:05:40,270 --> 00:05:43,142 - Who wants quesadillas? 146 00:05:43,186 --> 00:05:44,491 - [growls] 147 00:05:44,535 --> 00:05:47,059 [lively music] [tires screeching] 148 00:05:47,102 --> 00:05:48,800 [engine roaring] 149 00:05:48,843 --> 00:05:55,763 ? 150 00:05:59,550 --> 00:06:00,910 - I don't see what the big deal is. 151 00:06:00,942 --> 00:06:02,248 - It was a big deal. - What? 152 00:06:02,292 --> 00:06:03,771 - I can't believe you did that to me. 153 00:06:03,815 --> 00:06:06,121 - What'd you want me to do? - You could've just stayed. 154 00:06:06,165 --> 00:06:13,085 ? 155 00:06:15,087 --> 00:06:18,438 - Sorry I was a jerk to you the other day. 156 00:06:18,482 --> 00:06:20,005 I would like to... - Let's celebrate. 157 00:06:20,048 --> 00:06:21,267 - Celebrate what? 158 00:06:21,311 --> 00:06:22,790 - We just had our first fight, baby. 159 00:06:22,834 --> 00:06:23,834 - Oh. 160 00:06:25,140 --> 00:06:27,273 - Aw, our first fight. 161 00:06:27,317 --> 00:06:29,754 - Now our love is stronger than ever. 162 00:06:31,451 --> 00:06:33,932 - Yes, darling. 163 00:06:33,975 --> 00:06:35,692 Ugh, I don't think my character would pour the coffee 164 00:06:35,716 --> 00:06:37,631 because she's mad at him. 165 00:06:37,675 --> 00:06:39,154 - I can't pour the coffee. 166 00:06:39,198 --> 00:06:40,634 I'm too depressed. 167 00:06:40,678 --> 00:06:41,940 - I'll pour the coffee. 168 00:06:41,983 --> 00:06:43,420 - No, you can't pour the coffee. 169 00:06:43,463 --> 00:06:45,335 You're eight years old and you have typhoid. 170 00:06:45,377 --> 00:06:46,292 [school bell rings] 171 00:06:46,336 --> 00:06:47,554 This is a mess. 172 00:06:47,598 --> 00:06:50,122 - [sighs] We'll figure it out tomorrow. 173 00:06:50,165 --> 00:06:51,341 - That was terrible. 174 00:06:51,384 --> 00:06:53,256 - Terrible. 175 00:06:53,299 --> 00:06:55,519 - Maybe it wasn't so bad. 176 00:06:55,562 --> 00:06:58,086 - What are you doing? - Lydia... 177 00:06:58,130 --> 00:07:00,045 I like you. 178 00:07:00,088 --> 00:07:02,221 I really like you. 179 00:07:02,265 --> 00:07:04,005 The way Romeo likes Juliet. 180 00:07:04,049 --> 00:07:05,616 The way Gene Kelly likes Debbie Reynolds 181 00:07:05,659 --> 00:07:08,923 in that stupid movie I secretly kind of like. 182 00:07:08,967 --> 00:07:12,492 [inhales deeply] 183 00:07:12,536 --> 00:07:15,756 I don't know what it means. 184 00:07:15,800 --> 00:07:17,802 I just know 185 00:07:17,845 --> 00:07:22,328 that being with you just feels... 186 00:07:22,372 --> 00:07:24,330 right. 187 00:07:26,506 --> 00:07:27,507 - No. 188 00:07:28,639 --> 00:07:29,746 One minute you're kissing me, 189 00:07:29,770 --> 00:07:31,337 and the next you're running away. 190 00:07:31,381 --> 00:07:33,165 I'm not gonna do that again. 191 00:07:33,208 --> 00:07:34,558 - Again? 192 00:07:37,735 --> 00:07:39,127 - Um... 193 00:07:41,521 --> 00:07:44,524 There was a girl at summer stock. 194 00:07:44,568 --> 00:07:47,397 ? 195 00:07:47,440 --> 00:07:49,529 We were friends, and then we were more. 196 00:07:49,573 --> 00:07:51,226 Every night we'd meet up behind the cabins 197 00:07:51,270 --> 00:07:55,361 and talk, kiss, 198 00:07:55,405 --> 00:07:59,104 until one night she just didn't show up 199 00:07:59,147 --> 00:08:03,848 and the next day pretended like nothing even happened. 200 00:08:03,891 --> 00:08:05,589 And when I tried to get her to admit it, 201 00:08:05,632 --> 00:08:08,940 she said that I was sick and a deviant. 202 00:08:08,983 --> 00:08:11,943 - But... - I... 203 00:08:11,986 --> 00:08:14,902 You're not steady ground, Cynthia. 204 00:08:14,946 --> 00:08:21,474 ? 205 00:08:21,518 --> 00:08:23,215 - There has to be something you could do. 206 00:08:23,258 --> 00:08:25,652 - I'm just as upset as you, but Olivia has already 207 00:08:25,696 --> 00:08:27,132 submitted her withdrawal papers, 208 00:08:27,175 --> 00:08:29,569 so technically, she's not even a student anymore. 209 00:08:29,613 --> 00:08:31,571 My hands are tied. - [sighs] 210 00:08:31,615 --> 00:08:33,834 Don't you ever get sick of having your hands tied? 211 00:08:36,141 --> 00:08:37,621 I'm sorry. 212 00:08:37,664 --> 00:08:39,839 It's just the key to stopping Olivia 213 00:08:39,883 --> 00:08:41,929 from making the biggest mistake of her life 214 00:08:41,973 --> 00:08:43,409 is getting Richie back. 215 00:08:43,453 --> 00:08:45,846 - I wish there was a way I could help you, Jane. 216 00:08:45,890 --> 00:08:47,021 I really do. 217 00:08:51,199 --> 00:08:53,288 - It's all Richie's fault. Think about it. 218 00:08:53,332 --> 00:08:54,942 He's always getting in trouble. 219 00:08:54,986 --> 00:08:57,205 That's why his parents shipped him off. 220 00:08:57,249 --> 00:08:58,569 Buddy has never gotten in trouble. 221 00:08:58,598 --> 00:08:59,947 He is the victim here. 222 00:08:59,991 --> 00:09:02,080 - Look, blondie, I am under a lot of pressure 223 00:09:02,123 --> 00:09:03,690 to clean up juvenile delinquency. 224 00:09:03,734 --> 00:09:06,214 Unless every single kid who was inside the Frosty Palace 225 00:09:06,258 --> 00:09:08,086 that night, including both of those boys, 226 00:09:08,129 --> 00:09:12,090 can agree on whose fault it was, they're both expelled. 227 00:09:12,133 --> 00:09:13,961 - Principal Nicholson, if you just... 228 00:09:16,529 --> 00:09:19,358 [despondent music] 229 00:09:19,402 --> 00:09:22,448 [music brightens] 230 00:09:22,492 --> 00:09:23,643 Can't blame a girl for trying. 231 00:09:23,667 --> 00:09:26,060 - Susan. 232 00:09:26,104 --> 00:09:27,664 I actually think you're on to something. 233 00:09:29,000 --> 00:09:35,074 Use the free code JOINNOW at www.playships.eu 234 00:09:36,114 --> 00:09:39,030 [inquisitive music] 235 00:09:39,073 --> 00:09:41,946 ? 236 00:09:41,989 --> 00:09:43,532 - There's no reason why Buddy and Richie 237 00:09:43,556 --> 00:09:46,037 should both have to go down for the fight. 238 00:09:46,080 --> 00:09:48,692 All Principal Nicholson needs is someone to blame 239 00:09:48,735 --> 00:09:50,389 to the news, to the parents. 240 00:09:50,433 --> 00:09:51,782 Just one of them. 241 00:09:51,825 --> 00:09:53,958 - Richie started it. - Hey, Buddy swung first! 242 00:09:54,001 --> 00:09:55,805 - Are you kidding me? - Hey, hey, hey, hey! Cool it! 243 00:09:55,829 --> 00:10:02,706 ? 244 00:10:04,403 --> 00:10:07,101 - We need to settle this fair and square. 245 00:10:07,145 --> 00:10:08,233 With a race. 246 00:10:08,276 --> 00:10:09,930 Buddy wins, we all go 247 00:10:09,974 --> 00:10:11,323 to Nicholson and McGee together. 248 00:10:11,366 --> 00:10:13,717 We say that the fight was Richie's fault, 249 00:10:13,760 --> 00:10:15,022 and Buddy stays at Rydell. 250 00:10:15,066 --> 00:10:16,459 But if Buddy loses... 251 00:10:16,502 --> 00:10:17,721 - How is this gonna work? 252 00:10:17,764 --> 00:10:18,896 Richie's not even here. 253 00:10:18,939 --> 00:10:20,550 - I'm his second. 254 00:10:20,593 --> 00:10:22,290 I'll race for him. 255 00:10:26,556 --> 00:10:28,253 - No offense, but there's no world 256 00:10:28,296 --> 00:10:29,665 in which you beat Gil Rizzo at a race. 257 00:10:29,689 --> 00:10:30,971 - The T-Birds drag race all the time. 258 00:10:30,995 --> 00:10:32,300 It's an unfair advantage. 259 00:10:32,344 --> 00:10:34,085 - Wait, why are we huddling? 260 00:10:34,128 --> 00:10:37,131 - 'Cause, um, they're huddling, so I thought we could too. 261 00:10:37,175 --> 00:10:38,674 - Oh, cool. Okay. - Okay, I like a good huddle. 262 00:10:38,698 --> 00:10:40,178 - I'm hungry. 263 00:10:40,221 --> 00:10:42,049 - Buddy's got a better, newer car. 264 00:10:42,093 --> 00:10:45,226 The T-Birds' car is a jalopy with a good paint job. 265 00:10:45,270 --> 00:10:47,925 - Pancakes would be nice. - Should we get a table? 266 00:10:47,968 --> 00:10:52,538 ? 267 00:10:52,582 --> 00:10:54,671 Oh! - They're done. 268 00:10:54,714 --> 00:10:56,847 - All right. 269 00:10:56,890 --> 00:10:57,848 Let's do this. 270 00:10:57,891 --> 00:11:01,416 ? 271 00:11:01,460 --> 00:11:03,854 - May the best man win. 272 00:11:03,897 --> 00:11:05,725 [both gasp] 273 00:11:05,769 --> 00:11:07,597 - I can't wait to be in high school. 274 00:11:07,640 --> 00:11:09,903 It's so exciting. - Shh. 275 00:11:09,947 --> 00:11:11,383 - What are you doing here? 276 00:11:11,426 --> 00:11:12,491 You're supposed to be helping out 277 00:11:12,515 --> 00:11:13,777 at the deli. It's almost 4:00. 278 00:11:13,820 --> 00:11:15,866 - Don't go shouting your IQ so loud. 279 00:11:15,909 --> 00:11:18,651 - Frenchy, you can't tell Mom or Dad about any of this. 280 00:11:18,695 --> 00:11:20,914 - Oh, we would never, honest. 281 00:11:20,958 --> 00:11:22,655 We're loyal. 282 00:11:22,699 --> 00:11:24,527 Speaking of which... 283 00:11:24,570 --> 00:11:25,919 - Oh, we were thinkin'... 284 00:11:25,963 --> 00:11:28,226 - Don't hurt yourself. 285 00:11:28,269 --> 00:11:30,358 - Maybe you might need a couple more Pink Ladies 286 00:11:30,402 --> 00:11:32,230 for moral support at this race. 287 00:11:32,273 --> 00:11:34,667 Two, to be exact. 288 00:11:34,711 --> 00:11:37,322 - Please, sis? We got what it takes! 289 00:11:37,365 --> 00:11:39,454 Style, spirit, 290 00:11:39,498 --> 00:11:42,457 and we're as tough as they come. 291 00:11:44,895 --> 00:11:47,680 [both laugh] 292 00:11:47,724 --> 00:11:50,204 - No. No way. - Absolutely not. 293 00:11:50,248 --> 00:11:52,119 - There's a minimum height requirement. 294 00:11:52,163 --> 00:11:54,774 - Oh, but... - Come on. 295 00:11:54,818 --> 00:11:56,646 I'll drive you home. 296 00:11:56,689 --> 00:11:58,473 - Oh, gee, thanks. 297 00:11:58,517 --> 00:12:00,084 - Ew, French. 298 00:12:00,127 --> 00:12:01,738 - [sighs dreamily] 299 00:12:01,781 --> 00:12:03,261 - Come on. - Never gonna happen. 300 00:12:03,304 --> 00:12:06,960 ? 301 00:12:07,004 --> 00:12:08,242 - It should be the purple glitter. 302 00:12:08,266 --> 00:12:09,702 - Has to be purple. - No, red. 303 00:12:09,746 --> 00:12:12,009 - It's so pretty. - I like red too. 304 00:12:12,052 --> 00:12:13,837 For Rydell? 305 00:12:13,880 --> 00:12:15,882 - The purple seems nice. - It pops. 306 00:12:15,926 --> 00:12:17,231 - Shouldn't we be doing something 307 00:12:17,275 --> 00:12:18,755 more functionally useful to help Buddy 308 00:12:18,798 --> 00:12:20,583 than making a banner? 309 00:12:20,626 --> 00:12:23,368 - ? Everybody likes my Rocket '88 ? 310 00:12:23,411 --> 00:12:25,022 ? Baby, we'll ride in style 311 00:12:25,065 --> 00:12:26,086 - How's the banner comin'? 312 00:12:26,110 --> 00:12:27,633 - I'm trying to make friends 313 00:12:27,677 --> 00:12:30,244 because it's awkward just being the hovering girlfriend, 314 00:12:30,288 --> 00:12:32,116 but it's like we're from different planets. 315 00:12:32,159 --> 00:12:34,205 - I'm sure you'll all warm up. 316 00:12:34,248 --> 00:12:37,948 [tires screeching] 317 00:12:37,991 --> 00:12:41,865 ? 318 00:12:41,908 --> 00:12:43,997 - So how'd I do? 319 00:12:44,041 --> 00:12:45,738 - Not... good. 320 00:12:45,782 --> 00:12:48,045 - No time for niceties. 321 00:12:48,088 --> 00:12:50,133 My nana has a better chance of winning than you 322 00:12:50,177 --> 00:12:51,744 with her gout. 323 00:12:51,788 --> 00:12:52,852 - Yeah, well, the car feels unsteady 324 00:12:52,876 --> 00:12:55,356 when it gets too fast. 325 00:12:55,400 --> 00:12:57,924 - It needs wider tires. 326 00:12:57,968 --> 00:13:00,144 They'll make the car more aerodynamic 327 00:13:00,187 --> 00:13:01,798 by adding weight low and increasing grip 328 00:13:01,841 --> 00:13:02,992 and friction with the ground. 329 00:13:03,016 --> 00:13:06,019 [laughter] both: Friction. 330 00:13:06,063 --> 00:13:07,325 - It's just science. 331 00:13:07,368 --> 00:13:08,805 - I think it's genius. 332 00:13:08,848 --> 00:13:11,721 More helpful than you two knuckleheads. 333 00:13:11,764 --> 00:13:12,896 Thank God I got one friend 334 00:13:12,939 --> 00:13:14,379 who knows what they're talkin' about. 335 00:13:16,203 --> 00:13:17,485 - You heard the lady. Let's go, boys! 336 00:13:17,509 --> 00:13:20,643 New tires! Both: Tires. 337 00:13:20,686 --> 00:13:23,384 - Looks like you had a friend in the group already after all. 338 00:13:23,428 --> 00:13:24,472 - Yeah. 339 00:13:28,476 --> 00:13:30,522 - Look, it's not the best carburetor in the world, 340 00:13:30,565 --> 00:13:31,891 but I could beat Howdy Doody Aldridge 341 00:13:31,915 --> 00:13:33,351 with my eyes closed. 342 00:13:33,394 --> 00:13:34,352 It'll be fine. 343 00:13:34,395 --> 00:13:35,919 - Fine isn't good enough, 344 00:13:35,962 --> 00:13:37,572 not when the stakes are this high. 345 00:13:37,616 --> 00:13:40,184 This is for Richie. 346 00:13:40,227 --> 00:13:41,751 - Hola, ratoncito. 347 00:13:41,794 --> 00:13:44,667 How's it going? - [shudders] 348 00:13:44,710 --> 00:13:48,409 Okay, if this is going to work, I have some ground rules. 349 00:13:48,453 --> 00:13:51,456 No public hand-holding, hugging, or touching. 350 00:13:51,499 --> 00:13:53,240 - [giggles] You got it. 351 00:13:53,284 --> 00:13:54,894 - No cutesy nicknames. 352 00:13:54,938 --> 00:13:57,070 - I... aye-aye, doll face. 353 00:13:57,114 --> 00:13:59,290 - And absolutely no finishing each other's... 354 00:13:59,333 --> 00:14:02,336 - Sentences? - Statements. 355 00:14:02,380 --> 00:14:03,860 If you wanna be with me, 356 00:14:03,903 --> 00:14:06,340 you will have to follow these rules to the letter. 357 00:14:06,384 --> 00:14:08,168 - Okay. 358 00:14:08,212 --> 00:14:09,343 I guess. 359 00:14:13,086 --> 00:14:15,393 - Why are you so mean to him? Don't you like him? 360 00:14:15,436 --> 00:14:17,134 - Relationships are complicated. 361 00:14:17,177 --> 00:14:19,745 - You've been together for a week. 362 00:14:19,789 --> 00:14:20,853 - You just wouldn't understand 363 00:14:20,877 --> 00:14:22,705 because you've never been in one. 364 00:14:28,145 --> 00:14:30,190 - All right. 365 00:14:30,234 --> 00:14:32,192 We need a new carb. 366 00:14:32,236 --> 00:14:34,847 - For increased speed. 367 00:14:34,891 --> 00:14:37,284 That's... that's what a carburetor does, right? 368 00:14:37,328 --> 00:14:39,243 I'm guessing from context. - Just take this. 369 00:14:39,286 --> 00:14:40,984 - Carburetors aren't one size fits all. 370 00:14:41,027 --> 00:14:43,203 If we find one that fits, it could make the car faster, 371 00:14:43,247 --> 00:14:44,335 but it could also be a... 372 00:14:44,378 --> 00:14:46,816 [mimics explosion] 373 00:14:46,859 --> 00:14:49,862 - We have to know we've tried everything we could. 374 00:14:49,906 --> 00:14:53,344 - Okay, but where are we gonna find a fancy four-barrel carb? 375 00:14:53,387 --> 00:14:56,303 [adventurous music] 376 00:14:56,347 --> 00:15:03,267 ? 377 00:15:08,533 --> 00:15:10,796 - No, I didn't know there was assembly required 378 00:15:10,840 --> 00:15:12,319 for the Hall of Mirrors. 379 00:15:12,363 --> 00:15:16,933 Do I sound like an expert on carnival carpentry? 380 00:15:16,976 --> 00:15:19,631 Wait, wait, wait. 381 00:15:19,674 --> 00:15:21,154 - Yes, Ms. McGee? 382 00:15:21,198 --> 00:15:23,243 - This carnival is likely to be the death of me. 383 00:15:23,287 --> 00:15:25,202 Any luck finding me an assistant? 384 00:15:25,245 --> 00:15:26,812 - Assistant? Oh, yeah! 385 00:15:26,856 --> 00:15:29,075 [chuckles] No. 386 00:15:29,119 --> 00:15:30,860 - But you are looking, right? 387 00:15:30,903 --> 00:15:33,079 - Absolutely. I am on it. 388 00:15:33,123 --> 00:15:34,472 - Okay, sounds like... - No. 389 00:15:34,515 --> 00:15:35,841 - You have the Hall of Mirrors covered. 390 00:15:35,865 --> 00:15:36,735 - No, he wasn't talking about the Hall of Mirrors. 391 00:15:36,779 --> 00:15:38,345 - Thanks, bye. - Hello? 392 00:15:38,389 --> 00:15:40,608 Hello? 393 00:15:40,652 --> 00:15:42,306 - An assistant for an assistant. 394 00:15:42,349 --> 00:15:44,308 What's next? A maid for the janitor? 395 00:15:44,351 --> 00:15:46,179 [chuckles] 396 00:15:51,141 --> 00:15:52,707 - That was my apple. 397 00:15:52,751 --> 00:15:55,319 [lively music] 398 00:15:55,362 --> 00:15:58,017 - Bingo. 399 00:15:58,061 --> 00:16:03,544 ? 400 00:16:03,588 --> 00:16:06,025 - Doing the job of 15 people. 401 00:16:06,069 --> 00:16:09,246 Then he eats my apple. 402 00:16:09,289 --> 00:16:12,205 - [coughs dramatically] - [neighs] 403 00:16:12,249 --> 00:16:13,990 - What's going on here? 404 00:16:14,033 --> 00:16:16,079 What are you doing to Principal Nicholson's car? 405 00:16:19,604 --> 00:16:20,866 - It's... it's a long story, 406 00:16:20,910 --> 00:16:24,217 but it's to help get Olivia back in Rydell. 407 00:16:24,261 --> 00:16:26,872 [light tense music] 408 00:16:26,916 --> 00:16:32,835 ? 409 00:16:32,878 --> 00:16:34,706 - You know, 410 00:16:34,749 --> 00:16:38,144 I must need a new prescription for my spectacles. 411 00:16:38,188 --> 00:16:41,104 I can't seem to see a darn thing lately. 412 00:16:41,147 --> 00:16:48,067 ? 413 00:16:52,028 --> 00:16:54,465 - [laughs] All right. 414 00:16:55,988 --> 00:16:58,948 [wistful music] 415 00:16:58,991 --> 00:17:00,340 ? 416 00:17:00,384 --> 00:17:04,691 - How you feelin' about tomorrow? 417 00:17:04,736 --> 00:17:05,844 I really think the tires will make... 418 00:17:05,868 --> 00:17:07,608 - Hazel, I'm gonna lose. 419 00:17:09,436 --> 00:17:10,785 I can't beat Gil. 420 00:17:10,829 --> 00:17:13,048 [insects chirping] 421 00:17:15,747 --> 00:17:19,533 It's just a shame because... [sighs] 422 00:17:19,576 --> 00:17:22,884 You know, all the things I've been so focused on this year... 423 00:17:22,928 --> 00:17:26,062 Football, the election, 424 00:17:26,105 --> 00:17:29,108 making my dad happy, and Jane... 425 00:17:33,286 --> 00:17:34,984 I lost them all. 426 00:17:35,027 --> 00:17:38,378 - I'm sorry. - Don't be. 427 00:17:38,422 --> 00:17:39,423 I'm not. 428 00:17:42,643 --> 00:17:45,864 What I was going to say is that without them, 429 00:17:45,908 --> 00:17:48,388 I was just starting to see everything clearly 430 00:17:48,432 --> 00:17:49,737 for the first time. 431 00:17:49,781 --> 00:17:53,306 You know, who I actually am, 432 00:17:53,350 --> 00:17:54,742 what I really want... 433 00:17:58,964 --> 00:18:04,535 And all the things I missed, 434 00:18:04,578 --> 00:18:06,841 even though they were right in front of me. 435 00:18:10,628 --> 00:18:13,283 Hazel, if I weren't leaving, 436 00:18:13,326 --> 00:18:16,155 I would keep my mouth shut because Wally's my friend... 437 00:18:16,199 --> 00:18:18,766 - It's getting late. 438 00:18:18,810 --> 00:18:21,508 You should, um, get some rest. 439 00:18:21,552 --> 00:18:28,080 ? 440 00:18:30,213 --> 00:18:32,693 - Yeah. 441 00:18:32,737 --> 00:18:39,657 ? 442 00:18:45,445 --> 00:18:48,100 - [inhales deeply] 443 00:18:48,144 --> 00:18:50,233 [sighs] 444 00:18:50,276 --> 00:18:52,626 - ? Brusha, brusha, brusha 445 00:18:52,670 --> 00:18:54,977 ? Here's the new Ipana 446 00:18:55,020 --> 00:18:58,458 ? With the brand-new flavor, it's dandy for your teeth ? 447 00:18:58,502 --> 00:18:59,982 ? Brusha, brusha, brusha 448 00:19:00,025 --> 00:19:01,437 both: ? Here's the new Ipana - [gasps] 449 00:19:01,461 --> 00:19:03,550 What are you doing? - Hey. 450 00:19:03,594 --> 00:19:05,857 You sound good. 451 00:19:05,900 --> 00:19:06,965 I knew you wouldn't talk to the girls, 452 00:19:06,989 --> 00:19:09,730 so I came to tell you, 453 00:19:09,774 --> 00:19:12,211 I'm racing Buddy Aldridge at the track tomorrow. 454 00:19:12,255 --> 00:19:15,780 And if I win, Richie comes back. 455 00:19:17,303 --> 00:19:20,263 - Lemme guess. Jane's idea? 456 00:19:20,306 --> 00:19:22,613 - Sorta. - [scoffs] 457 00:19:22,656 --> 00:19:24,243 I thought you'd be smarter than to get wrapped up 458 00:19:24,267 --> 00:19:25,703 in her little crusades. 459 00:19:25,746 --> 00:19:27,661 Thinking she can make everything fair 460 00:19:27,705 --> 00:19:29,402 with hope and sunshine 461 00:19:29,446 --> 00:19:32,449 when we have all the evidence that nothing is fair. 462 00:19:32,492 --> 00:19:35,147 It's not gonna work, and you know it. 463 00:19:37,106 --> 00:19:38,431 - Well, it would mean an awful lot to me 464 00:19:38,455 --> 00:19:40,065 if you showed up anyway. 465 00:19:48,204 --> 00:19:49,944 - Gil, I'm getting married. 466 00:19:54,340 --> 00:19:55,776 - I just thought you should know 467 00:19:55,820 --> 00:19:58,170 at least someone hasn't given up on Richie. 468 00:19:58,214 --> 00:20:01,130 [bittersweet music] 469 00:20:01,173 --> 00:20:08,093 ? 470 00:20:16,188 --> 00:20:17,188 - [groans] 471 00:20:22,151 --> 00:20:25,110 [exciting music] 472 00:20:25,154 --> 00:20:32,117 ? 473 00:20:32,161 --> 00:20:35,686 [indistinct chatter] 474 00:20:44,695 --> 00:20:48,264 - Don't be nervous. This is yours to win. 475 00:20:48,307 --> 00:20:49,980 - Who invited the hussies from St. Bernadette's? 476 00:20:50,004 --> 00:20:51,571 - [wolf whistles] 477 00:20:51,615 --> 00:20:54,661 - And the kids from Washington High? 478 00:20:54,705 --> 00:20:57,621 - This is becoming a circus. 479 00:20:57,664 --> 00:21:02,191 ? 480 00:21:02,234 --> 00:21:04,932 - Buddy, take it easy. - She's never looked better. 481 00:21:04,976 --> 00:21:07,848 - Yeah, she's looking real good. 482 00:21:07,892 --> 00:21:10,024 [laughs] 483 00:21:10,068 --> 00:21:12,244 - Dude, no, you got this. - No worries. 484 00:21:12,288 --> 00:21:13,811 - [laughs] - Stop staring. 485 00:21:15,378 --> 00:21:17,858 - I was gonna lose in front of, like, four people... 486 00:21:17,902 --> 00:21:20,339 - She's purring like a kitten, boys. 487 00:21:20,383 --> 00:21:22,341 [groans] [onlookers gasp] 488 00:21:22,385 --> 00:21:23,734 Aah! - The strut slipped. 489 00:21:23,777 --> 00:21:25,301 Come on. - [grunts] 490 00:21:25,344 --> 00:21:27,607 [gasps, groans] 491 00:21:27,651 --> 00:21:29,174 - [laughs] 492 00:21:29,218 --> 00:21:30,828 - Nah, it's fine. 493 00:21:30,871 --> 00:21:33,178 It's fine. I can still race. 494 00:21:33,222 --> 00:21:35,180 - Can you make a fist? - Ow. 495 00:21:35,224 --> 00:21:36,877 [panting] 496 00:21:36,921 --> 00:21:39,053 [groans] 497 00:21:39,097 --> 00:21:41,447 [winces] 498 00:21:41,491 --> 00:21:43,057 - You can't race like this. 499 00:21:43,101 --> 00:21:44,668 Someone has to step up. 500 00:21:44,711 --> 00:21:45,973 Potato will do it. 501 00:21:46,017 --> 00:21:48,280 - Me? I can't drive. 502 00:21:48,324 --> 00:21:49,605 I've been asking you guys to teach me. 503 00:21:49,629 --> 00:21:50,824 - I guess you'll have to forfeit. 504 00:21:50,848 --> 00:21:51,848 - Huh? 505 00:21:53,677 --> 00:21:55,766 - No one's forfeiting. 506 00:21:55,809 --> 00:21:56,810 I'll drive. 507 00:21:56,854 --> 00:21:58,247 [laughter] 508 00:21:58,290 --> 00:21:59,944 - Great idea. Fine by me. 509 00:21:59,987 --> 00:22:01,182 - Jane, I'm not gonna race you. 510 00:22:01,206 --> 00:22:03,339 You flunked driver's ed. 511 00:22:03,382 --> 00:22:05,167 They shouldn't have to forfeit. Gil got hurt. 512 00:22:05,210 --> 00:22:07,212 We should just call it off. 513 00:22:07,256 --> 00:22:09,083 - But then you'll both still be expelled. 514 00:22:10,607 --> 00:22:12,783 - [sighs] - I'll race her. 515 00:22:12,826 --> 00:22:14,611 [tense music] 516 00:22:14,654 --> 00:22:16,134 I flunked too. That's fair. 517 00:22:16,178 --> 00:22:18,484 - No, it's too dangerous. Someone could get hurt. 518 00:22:18,528 --> 00:22:20,747 - Hey, I know I flunked, but I am faster than her. 519 00:22:20,791 --> 00:22:22,096 I could win this. 520 00:22:24,751 --> 00:22:26,492 - You said during the election 521 00:22:26,536 --> 00:22:28,538 that you wanted to run fair and square. 522 00:22:30,279 --> 00:22:32,542 You owe me a fair fight. 523 00:22:32,585 --> 00:22:37,199 ? 524 00:22:37,242 --> 00:22:38,374 - Okay. 525 00:22:40,202 --> 00:22:43,161 [cheers and applause] 526 00:22:43,205 --> 00:22:45,903 [anticipatory music] 527 00:22:45,946 --> 00:22:52,866 ? 528 00:22:56,827 --> 00:23:00,004 [engine turns over] 529 00:23:00,047 --> 00:23:01,745 [engine roars] 530 00:23:01,788 --> 00:23:04,661 [cheers and applause] 531 00:23:04,704 --> 00:23:11,015 ? 532 00:23:11,058 --> 00:23:14,192 - Get ready. 533 00:23:14,236 --> 00:23:17,543 Get setty. 534 00:23:17,587 --> 00:23:20,067 Go! [tires squealing] 535 00:23:20,111 --> 00:23:21,112 [cheers and applause] 536 00:23:21,155 --> 00:23:23,419 - Come on! - Susan! 537 00:23:23,462 --> 00:23:24,942 - Go! Go! Go! Go! Go! [tires screech] 538 00:23:24,985 --> 00:23:26,335 - Ooh, sorry! 539 00:23:26,378 --> 00:23:28,032 [tires screeching] 540 00:23:28,075 --> 00:23:30,164 - Susan! - Which one's reverse? 541 00:23:30,208 --> 00:23:31,403 - What are you doing? - Come on! 542 00:23:31,427 --> 00:23:33,603 Release the clutch! - What's the clutch? 543 00:23:33,646 --> 00:23:36,910 - It's the pedal on the left! - Wait! 544 00:23:36,954 --> 00:23:38,956 - Really? - I'm trying. 545 00:23:38,999 --> 00:23:41,263 [grunts] 546 00:23:41,306 --> 00:23:44,353 [tires squealing] [yells] 547 00:23:44,396 --> 00:23:47,007 - Go! - Yes! 548 00:23:47,051 --> 00:23:48,835 [John Travolta's "Greased Lightnin'"] 549 00:23:48,879 --> 00:23:51,229 - Whoo! - Come on, Jane! 550 00:23:51,273 --> 00:23:56,626 ? 551 00:23:56,669 --> 00:23:57,627 - Go, Jane, go! 552 00:23:57,670 --> 00:24:02,501 ? 553 00:24:02,545 --> 00:24:03,850 - Come on! Come on! Come on! 554 00:24:03,894 --> 00:24:09,682 ? 555 00:24:09,726 --> 00:24:11,467 - You gotta go faster than that! 556 00:24:13,207 --> 00:24:14,807 - Get it, Jane! - You got it! You got it! 557 00:24:15,949 --> 00:24:17,449 - I thought those tires were supposed to make a difference. 558 00:24:17,473 --> 00:24:18,754 What's the deal? - Jane's gonna win. 559 00:24:18,778 --> 00:24:21,781 - [screams] 560 00:24:21,825 --> 00:24:24,218 [indistinct shouting] 561 00:24:24,262 --> 00:24:25,655 - Go faster! 562 00:24:25,698 --> 00:24:29,572 ? 563 00:24:29,615 --> 00:24:32,749 [car sputtering] 564 00:24:32,792 --> 00:24:34,912 - She's pushing it too hard! - You got it! You got it! 565 00:24:36,405 --> 00:24:40,104 - Final lap! 566 00:24:40,147 --> 00:24:41,453 - Come on! What is she doing? 567 00:24:41,497 --> 00:24:44,413 [suspenseful music] 568 00:24:44,456 --> 00:24:45,762 ? 569 00:24:45,805 --> 00:24:47,372 - Ha ha! Ha ha! 570 00:24:47,416 --> 00:24:49,592 - You can do this, Susan! - Keep going! Floor it! 571 00:24:49,635 --> 00:24:51,811 - Come on, Jane! Don't let up now! 572 00:24:54,031 --> 00:24:55,685 - Yes! - Come on, Susan! 573 00:24:55,728 --> 00:24:59,079 [shouting] 574 00:24:59,123 --> 00:25:01,604 - She's smokin' her! - You got this, Susan! 575 00:25:01,647 --> 00:25:04,563 ? 576 00:25:04,607 --> 00:25:05,564 [car sputtering] 577 00:25:05,608 --> 00:25:07,827 [engine roars] 578 00:25:07,871 --> 00:25:08,871 - They're neck and neck! 579 00:25:14,138 --> 00:25:15,357 - Keep it steady, Jane. 580 00:25:18,447 --> 00:25:19,709 - Come on. Come on. Come on. 581 00:25:19,752 --> 00:25:22,973 [music crescendos] 582 00:25:23,016 --> 00:25:25,715 ? 583 00:25:25,758 --> 00:25:27,412 [tires hissing] 584 00:25:27,456 --> 00:25:29,153 - No! - No! 585 00:25:29,196 --> 00:25:31,938 - Ha ha! Ha ha ha! 586 00:25:31,982 --> 00:25:34,593 Whoo! 587 00:25:34,637 --> 00:25:36,073 [cheers and applause] 588 00:25:36,116 --> 00:25:37,901 Whoo-hoo! 589 00:25:37,944 --> 00:25:39,468 Whoo! 590 00:25:41,600 --> 00:25:43,994 - [sighs] 591 00:25:44,037 --> 00:25:47,432 [cheers and applause] 592 00:25:47,476 --> 00:25:49,913 [melancholic music] 593 00:25:49,956 --> 00:25:56,833 ? 594 00:26:12,457 --> 00:26:15,329 [cheers and applause] 595 00:26:17,810 --> 00:26:19,246 - Ugh! What did I say? 596 00:26:22,511 --> 00:26:23,903 What? I warned him. 597 00:26:23,947 --> 00:26:25,601 He's being impossible. 598 00:26:25,644 --> 00:26:27,994 - You know who's impossible, Nancy? 599 00:26:28,038 --> 00:26:29,300 You. 600 00:26:32,564 --> 00:26:35,262 - Susan, that was the most! Both: To say the least! 601 00:26:35,306 --> 00:26:36,655 - I know. 602 00:26:41,312 --> 00:26:42,618 [sighs] 603 00:26:42,661 --> 00:26:45,621 [upbeat music] 604 00:26:45,664 --> 00:26:51,496 ? 605 00:26:51,540 --> 00:26:54,499 - Well, fair is fair. 606 00:26:54,543 --> 00:26:55,848 - Hey! [laughs] 607 00:26:55,892 --> 00:26:59,025 Come on. Let's celebrate! 608 00:26:59,069 --> 00:27:01,767 [bittersweet music] 609 00:27:01,811 --> 00:27:03,334 - Whoo-hoo! 610 00:27:03,377 --> 00:27:05,510 [laughs] 611 00:27:05,554 --> 00:27:07,033 I can't believe it. Buddy can stay! 612 00:27:07,077 --> 00:27:08,687 We get our friend back! 613 00:27:08,731 --> 00:27:11,255 - Yeah. 614 00:27:11,298 --> 00:27:12,996 - All right! [cheering] 615 00:27:13,039 --> 00:27:17,000 all: Susan! Susan! Susan! - Oh, my God. 616 00:27:19,481 --> 00:27:21,178 [knocks at door] 617 00:27:21,221 --> 00:27:22,527 [door opens] 618 00:27:22,571 --> 00:27:25,095 - Hi. 619 00:27:25,138 --> 00:27:27,097 Is Papa Zdunowski home? 620 00:27:27,140 --> 00:27:30,492 - He's taking a look at Gil's car out in the shop. 621 00:27:30,535 --> 00:27:32,668 - Great. 622 00:27:32,711 --> 00:27:35,018 'Cause I brought a peace offering. 623 00:27:35,061 --> 00:27:36,541 - I don't really want company. 624 00:27:36,585 --> 00:27:38,369 - Well, then you should lock your doors. 625 00:27:38,412 --> 00:27:39,936 - [sighs] 626 00:27:39,979 --> 00:27:43,548 Look, this doesn't have to be a whole thing, okay? 627 00:27:43,592 --> 00:27:46,725 I just don't like how you talk to Potato. 628 00:27:46,769 --> 00:27:47,857 He's a good guy. 629 00:27:47,900 --> 00:27:48,900 - [imitates buzzer] 630 00:27:50,686 --> 00:27:53,732 I was a jerk to Potato, and you were right about that. 631 00:27:53,776 --> 00:27:56,953 But... [sighs] 632 00:27:56,996 --> 00:28:00,478 Something else is up with you. 633 00:28:00,522 --> 00:28:02,436 Mm, I know 634 00:28:02,480 --> 00:28:04,569 you didn't wanna talk after you bailed on the play, 635 00:28:04,613 --> 00:28:07,616 but you've been acting strange all over. 636 00:28:07,659 --> 00:28:10,270 Did something happen? 637 00:28:10,314 --> 00:28:11,881 Is it Shy Guy? 638 00:28:15,798 --> 00:28:17,190 Is your dad okay? 639 00:28:20,585 --> 00:28:21,804 Did you hear from your mom? 640 00:28:27,113 --> 00:28:28,637 You can tell me anything. 641 00:28:34,207 --> 00:28:36,166 You don't wanna talk about it? - [sniffles] 642 00:28:41,998 --> 00:28:43,956 [sighs] 643 00:28:44,000 --> 00:28:46,263 [sobbing] - You can't talk about it? 644 00:28:47,786 --> 00:28:49,179 Okay. 645 00:28:58,231 --> 00:29:01,147 [rummaging] 646 00:29:03,976 --> 00:29:05,630 Can you write it down? 647 00:29:12,463 --> 00:29:15,074 - [sniffles, sighs] 648 00:29:23,039 --> 00:29:26,433 [scribbling] 649 00:29:54,200 --> 00:29:55,288 - [clears throat] 650 00:30:23,534 --> 00:30:25,884 - [laughs] 651 00:30:25,928 --> 00:30:28,844 [disconsolate music] 652 00:30:28,887 --> 00:30:34,371 ? 653 00:30:34,414 --> 00:30:37,374 [sobbing] 654 00:30:37,417 --> 00:30:44,337 ? 655 00:30:55,697 --> 00:30:58,612 - [vocalizing] 656 00:30:58,656 --> 00:31:02,704 ? 657 00:31:02,747 --> 00:31:05,750 - [sobbing] 658 00:31:05,794 --> 00:31:12,670 ? 659 00:31:18,720 --> 00:31:20,722 [birds chirping] 660 00:31:24,073 --> 00:31:26,728 [soft thump] 661 00:31:26,771 --> 00:31:28,773 Richie? 662 00:31:31,123 --> 00:31:33,169 Hazel? 663 00:31:33,212 --> 00:31:34,692 I... I thought you were... - Sorry. 664 00:31:34,736 --> 00:31:36,694 [softly] Um, I know it's early, 665 00:31:36,738 --> 00:31:38,304 but I desperately need to speak to you. 666 00:31:38,348 --> 00:31:40,393 And I didn't wanna wake the rest of your family, 667 00:31:40,437 --> 00:31:42,656 hence the window. - Okay. What's wrong? 668 00:31:42,700 --> 00:31:45,529 - Um, everything... nothing. 669 00:31:45,572 --> 00:31:48,488 I'm having boy problems, and I haven't slept all night. 670 00:31:48,532 --> 00:31:50,969 And sleep deprivation causes poor brain function, Jane, 671 00:31:51,013 --> 00:31:52,884 and we... - Hazel. 672 00:31:52,928 --> 00:31:55,234 If I can be totally honest, 673 00:31:55,278 --> 00:32:00,283 I'm not in a really good place to talk about boy problems. 674 00:32:01,806 --> 00:32:03,112 - I'm such an idiot. 675 00:32:03,155 --> 00:32:04,940 Um, I'm sorry. 676 00:32:04,983 --> 00:32:07,333 Um, I'll just climb back out. 677 00:32:07,377 --> 00:32:08,377 Um... - Wait. 678 00:32:14,384 --> 00:32:17,691 They say misery loves company, right? 679 00:32:20,216 --> 00:32:21,304 - Oh, yes. 680 00:32:24,133 --> 00:32:27,701 Okay, I think two boys like me, which is why I came to you, 681 00:32:27,745 --> 00:32:28,983 because you're the only person I know 682 00:32:29,007 --> 00:32:30,443 who has experience in this arena. 683 00:32:30,487 --> 00:32:32,184 And it's tricky because I'm dating Wally, 684 00:32:32,228 --> 00:32:33,664 and he's so wonderful, 685 00:32:33,707 --> 00:32:35,555 but then there's Buddy, who seems to like me too, 686 00:32:35,579 --> 00:32:38,190 which is nice because I liked him so much 687 00:32:38,234 --> 00:32:39,496 and... this is weird, right? 688 00:32:39,539 --> 00:32:41,082 Since you used to go with him? - Mm-hmm. 689 00:32:41,106 --> 00:32:42,431 - Trust me, the awkwardness of this conversation 690 00:32:42,455 --> 00:32:43,892 is not lost on me. 691 00:32:43,935 --> 00:32:46,242 Anyhoo, my logical brain has always gotten me through 692 00:32:46,285 --> 00:32:49,027 complicated situations before, but it's failing me now, 693 00:32:49,071 --> 00:32:52,335 and can't you just tell me what to do? 694 00:32:53,858 --> 00:32:57,340 - Well, that's a lot. 695 00:32:57,383 --> 00:32:59,037 - Yeah. 696 00:32:59,081 --> 00:33:02,171 - And I'm not sure if I can even offer any advice here. 697 00:33:02,214 --> 00:33:04,738 The last time I had a two-boy problem, 698 00:33:04,782 --> 00:33:08,003 I ruined both their lives. 699 00:33:08,046 --> 00:33:10,744 - Right, that's true. 700 00:33:10,788 --> 00:33:12,137 Shoot. 701 00:33:12,181 --> 00:33:13,922 - And I'm sorry to tell you, 702 00:33:13,965 --> 00:33:16,489 but I don't think logic is all that helpful 703 00:33:16,533 --> 00:33:18,187 in matters of the heart. 704 00:33:18,230 --> 00:33:19,275 - [whines] 705 00:33:19,318 --> 00:33:22,539 [mellow music] 706 00:33:22,582 --> 00:33:25,672 You know what's strange? 707 00:33:25,716 --> 00:33:30,460 I feel better just having told someone. 708 00:33:30,503 --> 00:33:32,810 I don't really have anyone else I can talk to like this 709 00:33:32,854 --> 00:33:36,814 besides Buddy and Wally, and, well... 710 00:33:36,858 --> 00:33:38,642 you know. - [chuckles] 711 00:33:40,949 --> 00:33:44,343 Hey, you hungry? 712 00:33:44,387 --> 00:33:47,259 [Rosco Gordon's "Booted"] 713 00:33:47,303 --> 00:33:48,739 ? 714 00:33:48,782 --> 00:33:52,395 - Keep it coming, pal. 715 00:33:52,438 --> 00:33:54,005 - Since when do you drink coffee? 716 00:33:54,049 --> 00:33:56,094 - Since when do you talk so loud? 717 00:33:58,444 --> 00:33:59,924 - So this is it, huh? 718 00:33:59,968 --> 00:34:01,926 My friendship with Olivia is officially over? 719 00:34:01,970 --> 00:34:03,928 - Why can't you be friends with Olivia anymore? 720 00:34:03,972 --> 00:34:05,712 - 'Cause she's getting married. 721 00:34:05,756 --> 00:34:06,713 - Oh. 722 00:34:06,757 --> 00:34:08,977 - [slurps] 723 00:34:11,935 --> 00:34:15,722 - Sorry, so why can't you be friends anymore? 724 00:34:15,765 --> 00:34:17,420 - Okay, because... - Because... 725 00:34:17,463 --> 00:34:18,463 - Um... 726 00:34:23,078 --> 00:34:27,560 - Uh, that is a really good question. 727 00:34:27,604 --> 00:34:29,103 [silverware clatters] We have to get to Olivia. 728 00:34:29,127 --> 00:34:30,322 I know what we have to say to her. 729 00:34:30,346 --> 00:34:31,889 - But the wedding is starting right now. 730 00:34:31,913 --> 00:34:33,870 - Okay. How far is the church? 731 00:34:33,915 --> 00:34:34,959 - All the way across town. 732 00:34:35,002 --> 00:34:36,526 - About a 45-minute walk. 733 00:34:36,569 --> 00:34:38,223 We need a car. What about Gil's? 734 00:34:38,267 --> 00:34:39,442 - Still in the shop. 735 00:34:39,484 --> 00:34:41,486 - And my parents are on a grocery run. 736 00:34:43,707 --> 00:34:45,448 [indistinct chatter] 737 00:34:45,491 --> 00:34:46,928 - Oh! 738 00:34:46,971 --> 00:34:48,625 Good morning, ladies. 739 00:34:48,667 --> 00:34:52,411 It's fortuitous I ran into you all. 740 00:34:52,455 --> 00:34:54,283 There's something I wanna say. 741 00:34:54,326 --> 00:34:57,112 You Pink Ladies have been a real thorn in my side 742 00:34:57,155 --> 00:35:00,202 this year, but despite our conflicts, 743 00:35:00,245 --> 00:35:03,814 I have to admit... 744 00:35:03,857 --> 00:35:05,511 you've inspired me. 745 00:35:05,555 --> 00:35:06,773 Because of you, I've... 746 00:35:06,817 --> 00:35:09,167 I've learned to stand up for myself, 747 00:35:09,211 --> 00:35:13,215 to work around unfair policies and prac... 748 00:35:13,258 --> 00:35:14,825 No! - It's for Olivia! 749 00:35:14,868 --> 00:35:16,218 We'll bring it back! - You... 750 00:35:16,261 --> 00:35:17,741 - Thanks a mill, Miss McGee. 751 00:35:17,784 --> 00:35:20,048 - [groans] 752 00:35:20,091 --> 00:35:21,484 Come back here, girls! 753 00:35:21,527 --> 00:35:22,809 Get out of my... get out of my... 754 00:35:22,833 --> 00:35:24,617 Go get someone's check! 755 00:35:24,661 --> 00:35:27,838 [girls cheering] 756 00:35:27,881 --> 00:35:29,187 - Hey! 757 00:35:33,322 --> 00:35:35,541 You could've just asked for a ride! 758 00:35:35,585 --> 00:35:38,370 [playing Felix Mendelssohn's "Wedding March"] 759 00:35:38,414 --> 00:35:45,334 ? 760 00:36:22,327 --> 00:36:24,895 - She'll be okay. 761 00:36:24,938 --> 00:36:26,549 He cares for her. 762 00:36:26,592 --> 00:36:28,029 - [speaks Spanish] 763 00:36:28,072 --> 00:36:31,380 - In the name of the Father, the Son, 764 00:36:31,423 --> 00:36:32,859 and the Holy... 765 00:36:32,903 --> 00:36:35,471 [door opens] - Wait! 766 00:36:35,514 --> 00:36:38,604 [panting] [sneakers squeaking] 767 00:36:38,648 --> 00:36:39,997 - Peace be with you. 768 00:36:43,174 --> 00:36:46,569 [indistinct whispering] 769 00:36:46,612 --> 00:36:48,092 - Sorry to interrupt. Can we talk? 770 00:36:48,136 --> 00:36:49,659 - We're a little busy. 771 00:36:49,702 --> 00:36:50,834 - [whispers] Please just go. 772 00:36:50,877 --> 00:36:52,357 - We can't. - We're your friends. 773 00:36:52,401 --> 00:36:53,595 - And friends show up for each other 774 00:36:53,619 --> 00:36:55,404 no matter what dingbats they're marrying. 775 00:37:00,322 --> 00:37:03,803 - If I didn't have all of you, 776 00:37:03,847 --> 00:37:06,763 especially you, 777 00:37:06,806 --> 00:37:10,549 bearing witness to everything that happened this year 778 00:37:10,593 --> 00:37:15,815 and reminding me that no matter what choices I made 779 00:37:15,859 --> 00:37:19,863 or what the world thought of me 780 00:37:19,906 --> 00:37:24,824 that I was worth something, 781 00:37:24,868 --> 00:37:27,131 I wouldn't have survived any of it. 782 00:37:27,175 --> 00:37:31,222 ? 783 00:37:31,266 --> 00:37:36,009 So if you want to get out of here, 784 00:37:36,053 --> 00:37:39,839 we stole McGee's car and it is running outside. 785 00:37:39,883 --> 00:37:45,541 But if you really want to get married, 786 00:37:45,584 --> 00:37:49,197 then you have three bridesmaids ready to go. 787 00:37:49,240 --> 00:37:52,156 ? 788 00:37:52,200 --> 00:37:55,725 - I can drape three dresses out of these in 15 minutes. 789 00:37:55,768 --> 00:37:58,510 ? 790 00:37:58,554 --> 00:38:00,643 - I'm okay with them staying if you are. 791 00:38:07,389 --> 00:38:10,174 - When I lost Richie, I thought I was losing everything. 792 00:38:12,263 --> 00:38:14,961 So I wanted to hold on to someone 793 00:38:15,005 --> 00:38:17,138 I thought that I could count on. 794 00:38:22,665 --> 00:38:24,710 But now, I realize that... 795 00:38:27,235 --> 00:38:29,324 I have three, 796 00:38:29,367 --> 00:38:31,804 maybe four, 797 00:38:31,848 --> 00:38:34,851 someones who will never leave my side no matter what. 798 00:38:45,949 --> 00:38:48,169 This isn't right, and we both know it. 799 00:38:52,782 --> 00:38:54,523 Maybe you should call Barb. 800 00:38:56,438 --> 00:38:57,787 She seemed nice. 801 00:39:01,269 --> 00:39:04,315 [upbeat music] 802 00:39:04,359 --> 00:39:06,230 [laughter] 803 00:39:06,274 --> 00:39:08,972 - Come on! Come on! - Yes! 804 00:39:09,015 --> 00:39:13,890 ? 805 00:39:13,933 --> 00:39:16,240 Wait! 806 00:39:16,284 --> 00:39:20,157 ? 807 00:39:20,201 --> 00:39:21,158 [all gasp] 808 00:39:21,202 --> 00:39:23,247 She's a child. 809 00:39:23,291 --> 00:39:25,597 ? 810 00:39:25,641 --> 00:39:27,077 - Yes! [laughter] 811 00:39:27,120 --> 00:39:28,446 Come on! Come on! Come on! Come on! 812 00:39:28,470 --> 00:39:35,477 ? 813 00:39:35,520 --> 00:39:38,436 [indistinct chatter] 814 00:39:38,480 --> 00:39:43,267 ? 815 00:39:43,311 --> 00:39:46,139 [bell dings] [cheers and applause] 816 00:39:46,183 --> 00:39:53,103 ? 817 00:39:56,019 --> 00:39:57,238 - Go get 'em, champ. 818 00:40:00,066 --> 00:40:01,503 Go get 'em. 819 00:40:01,546 --> 00:40:03,069 - Okay. Okay, jeez. 820 00:40:11,817 --> 00:40:12,992 Hi. 821 00:40:13,036 --> 00:40:15,952 [tender music] 822 00:40:15,995 --> 00:40:19,521 ? 823 00:40:19,564 --> 00:40:23,176 ? I know 824 00:40:23,220 --> 00:40:27,180 ? Someone has bruised your heart ? 825 00:40:27,224 --> 00:40:30,053 ? Before 826 00:40:30,096 --> 00:40:35,363 ? Someone was reckless 827 00:40:35,406 --> 00:40:40,585 ? With your love 828 00:40:40,629 --> 00:40:44,415 ? I know it's hard to trust me ? 829 00:40:44,459 --> 00:40:48,201 ? 'Cause I was it too 830 00:40:48,245 --> 00:40:55,078 ? But I'm all in on you 831 00:40:55,121 --> 00:40:57,602 ? Oh, I won't disappear 832 00:40:57,646 --> 00:41:00,344 ? No, I'm right here 833 00:41:00,388 --> 00:41:04,435 ? No, I'm not going any, anywhere ? 834 00:41:04,479 --> 00:41:08,657 ? My arms are opened up a mile wide ? 835 00:41:08,700 --> 00:41:12,835 ? So I can hold all of your love for all time ? 836 00:41:12,878 --> 00:41:14,924 ? I know we're both afraid 837 00:41:14,967 --> 00:41:17,187 ? And, baby, that's okay 838 00:41:17,230 --> 00:41:21,147 ? We have a right to be, but I won't let it change the way ? 839 00:41:21,191 --> 00:41:23,236 ? The way that I'm feeling 840 00:41:23,280 --> 00:41:24,977 ? Let me say it again 841 00:41:25,021 --> 00:41:29,417 ? I'm all in 842 00:41:29,460 --> 00:41:33,812 ? I'm sorry that I ran away from this ? 843 00:41:33,856 --> 00:41:37,947 ? But I'd be lying if I said fear don't exist ? 844 00:41:37,990 --> 00:41:42,212 ? But something's different, something deep within ? 845 00:41:42,255 --> 00:41:46,129 ? I've learned the hell of fear don't beat love's heaven ? 846 00:41:46,172 --> 00:41:48,392 ? I know we're both afraid 847 00:41:48,436 --> 00:41:50,612 ? And, baby, that's okay 848 00:41:50,655 --> 00:41:54,529 ? We have a right to be, but I won't let it change the way ? 849 00:41:54,572 --> 00:41:56,661 ? The way that I'm feeling 850 00:41:56,705 --> 00:41:58,359 ? Let me say it again 851 00:41:58,402 --> 00:42:02,885 ? I'm all in 852 00:42:02,928 --> 00:42:04,974 ? Say that you're with me 853 00:42:05,017 --> 00:42:09,848 ? And I'll give you everything I have ? 854 00:42:09,892 --> 00:42:13,852 ? Even when the world is mine 855 00:42:13,896 --> 00:42:19,031 ? Baby, I'm all in 856 00:42:19,075 --> 00:42:21,338 ? I know we're both afraid 857 00:42:21,382 --> 00:42:24,080 ? And, baby, that's okay 858 00:42:24,123 --> 00:42:27,910 ? We have a right to be, but I won't let it change the way ? 859 00:42:27,953 --> 00:42:29,999 ? The way that I'm feeling 860 00:42:30,042 --> 00:42:31,609 ? Let me say it again 861 00:42:31,653 --> 00:42:35,613 ? I'm all in 862 00:42:35,657 --> 00:42:39,835 ? And I'm all in 863 00:42:39,878 --> 00:42:43,839 ? If you're all in 864 00:42:43,882 --> 00:42:45,841 ? Then I'm 865 00:42:45,884 --> 00:42:48,583 ? All 866 00:42:48,626 --> 00:42:53,414 ? In 867 00:42:59,811 --> 00:43:02,684 - I really want to believe you, but how can I be sure 868 00:43:02,727 --> 00:43:05,469 that you won't just act like this never happened? 869 00:43:05,513 --> 00:43:06,905 - It's a little late for that. 870 00:43:12,171 --> 00:43:14,086 I told Nancy everything. 871 00:43:16,219 --> 00:43:18,787 - And I forget nothing. 872 00:43:20,615 --> 00:43:23,008 - There's no going back now. 873 00:43:25,620 --> 00:43:27,186 - I don't have all day, you know? 874 00:43:27,230 --> 00:43:34,150 ? 875 00:43:45,727 --> 00:43:48,599 [indistinct chatter] 876 00:43:51,428 --> 00:43:52,516 - Oh! - Aw, man! 877 00:43:57,652 --> 00:44:01,003 - I want to apologize again. 878 00:44:01,046 --> 00:44:02,700 The thing is, 879 00:44:02,744 --> 00:44:06,487 I'm not normal and I don't want to be. 880 00:44:06,530 --> 00:44:09,011 In life or love. 881 00:44:09,054 --> 00:44:10,578 I get bored easily, 882 00:44:10,621 --> 00:44:14,146 and maybe that means that even though I like you a lot, 883 00:44:14,190 --> 00:44:15,757 we shouldn't... - Okay, that's it! 884 00:44:15,800 --> 00:44:17,323 - Whoa! - My corn! 885 00:44:17,367 --> 00:44:19,151 - You're fake and a phony! 886 00:44:19,195 --> 00:44:20,762 I wish I never laid eyes on you! 887 00:44:20,805 --> 00:44:22,851 Nancy Nakagawa, we are through! 888 00:44:22,894 --> 00:44:29,771 ? 889 00:44:31,773 --> 00:44:33,601 - Oh! 890 00:44:33,644 --> 00:44:35,559 [crowd gasps] - [whistles] 891 00:44:35,603 --> 00:44:37,648 [applause] 892 00:44:37,692 --> 00:44:38,823 - What are you doing? 893 00:44:38,867 --> 00:44:40,695 - I'm keeping things interesting. 894 00:44:40,738 --> 00:44:46,831 ? 895 00:44:46,875 --> 00:44:49,268 [gasps and laughter] 896 00:44:49,312 --> 00:44:56,232 ? 897 00:44:57,494 --> 00:44:58,930 - Wait. 898 00:44:58,974 --> 00:45:00,932 Come back. 899 00:45:05,850 --> 00:45:08,418 - Sorry we... - Robbed me? 900 00:45:11,116 --> 00:45:13,292 Assuming this carnival isn't your honeymoon, 901 00:45:13,336 --> 00:45:15,164 does this mean you're back, Miss Valdovinos? 902 00:45:15,207 --> 00:45:18,210 - Yes, Miss McGee. I'm back. 903 00:45:18,254 --> 00:45:20,648 - Sorry I'm late. Car's in the shop. 904 00:45:20,691 --> 00:45:21,910 Darndest thing. 905 00:45:21,953 --> 00:45:24,652 Hey, the carnival looks great! 906 00:45:24,695 --> 00:45:26,784 And you did it just fine all on your own, Miss McGee. 907 00:45:26,828 --> 00:45:29,047 [chuckles] 908 00:45:29,091 --> 00:45:30,614 - I managed, 909 00:45:30,658 --> 00:45:32,442 but if I don't have an assistant 910 00:45:32,485 --> 00:45:34,575 the day I come back from winter break, 911 00:45:34,618 --> 00:45:35,967 I'll not only quit, 912 00:45:36,011 --> 00:45:37,795 I'll write a very informative letter 913 00:45:37,839 --> 00:45:39,492 to Superintendent Fletcher 914 00:45:39,536 --> 00:45:42,887 telling him exactly how much work you do around here! 915 00:45:42,931 --> 00:45:44,193 Got it? 916 00:45:46,021 --> 00:45:47,021 Hmm! 917 00:45:49,981 --> 00:45:51,766 - There you are. 918 00:45:51,809 --> 00:45:54,377 Jane, isn't there something you've just been, mm, 919 00:45:54,420 --> 00:45:58,773 dying to tell Principal Nicholson? 920 00:45:58,816 --> 00:46:02,733 - The fight at the Frosty Palace was Richie's fault. 921 00:46:02,777 --> 00:46:06,171 We all saw it, and we all agree. 922 00:46:06,215 --> 00:46:07,608 Buddy should stay at Rydell. 923 00:46:10,393 --> 00:46:11,829 - Nope, too late. 924 00:46:11,873 --> 00:46:13,459 Buddy Aldridge gave me a call this morning 925 00:46:13,483 --> 00:46:14,658 and confessed to everything. 926 00:46:14,702 --> 00:46:16,791 Richie Valdovinos is free to come back. 927 00:46:16,834 --> 00:46:17,879 - Really? 928 00:46:17,922 --> 00:46:19,576 - I'm sorry. He what? 929 00:46:19,620 --> 00:46:21,839 [laughter] - He's back! 930 00:46:21,883 --> 00:46:23,667 [laughter] 931 00:46:23,711 --> 00:46:28,063 - Thank you for being you and... 932 00:46:28,106 --> 00:46:32,154 for not giving up on Richie or me. 933 00:46:32,197 --> 00:46:33,435 - Well, I couldn't have done it 934 00:46:33,459 --> 00:46:35,548 without the girl who taught me to be bold. 935 00:46:35,592 --> 00:46:37,376 [laughter] 936 00:46:40,379 --> 00:46:43,295 - Ooh, better luck next time, spaghetti arms. 937 00:46:43,339 --> 00:46:45,210 [laughs] 938 00:46:45,254 --> 00:46:47,430 Oh, that's not gonna do it. No. 939 00:46:48,692 --> 00:46:49,954 - That's how you do that. 940 00:46:54,089 --> 00:46:57,266 [gentle music] 941 00:46:57,309 --> 00:47:04,229 ? 942 00:47:11,672 --> 00:47:14,631 - [giggling] 943 00:47:14,675 --> 00:47:21,116 ? 944 00:47:24,641 --> 00:47:27,470 - Why the hell would you do that, Buddy? 945 00:47:27,513 --> 00:47:29,864 Are you trying to make things worse for me? 946 00:47:29,907 --> 00:47:32,562 - I got tired 947 00:47:32,605 --> 00:47:34,129 of winning by default. 948 00:47:34,172 --> 00:47:35,802 - Well, big shot, I hope you like Connecticut, 949 00:47:35,826 --> 00:47:38,611 because first thing tomorrow morning, you're on a bus. 950 00:47:38,655 --> 00:47:40,764 - No, I'm staying here. - Not under my roof you're not. 951 00:47:40,788 --> 00:47:41,919 - Fine. 952 00:47:41,963 --> 00:47:43,486 - What do you think you're gonna do? 953 00:47:43,529 --> 00:47:46,837 You're 16 and you just got kicked out of school! 954 00:47:48,534 --> 00:47:50,841 - I don't know. 955 00:47:50,885 --> 00:47:52,234 I'll figure it out. 956 00:47:52,277 --> 00:47:59,197 ? 957 00:48:08,598 --> 00:48:10,556 - Oh, boy. Gonna be a dry day. 958 00:48:10,600 --> 00:48:11,949 Yep. - Give me that. 959 00:48:11,993 --> 00:48:13,908 - I can make toast for someone, if you'd like. 960 00:48:13,951 --> 00:48:15,561 No, no, no, wait... [buzzer buzzes] 961 00:48:15,605 --> 00:48:17,476 [laughter] 962 00:48:20,131 --> 00:48:22,917 [coughs] Oh, I drank so much of it. 963 00:48:25,180 --> 00:48:28,487 - It was pretty incredible how you saved the day today, Hazel. 964 00:48:28,531 --> 00:48:32,491 You know, I might not have an answer to your two-boy problem, 965 00:48:32,535 --> 00:48:36,321 but how about a four-girl solution to everything else? 966 00:48:36,365 --> 00:48:37,714 - What? - See? 967 00:48:37,758 --> 00:48:39,063 We've got a problem of our own. 968 00:48:39,107 --> 00:48:41,718 We've got one unshakable optimist. 969 00:48:41,762 --> 00:48:44,025 - Hi. - One cool cynic. 970 00:48:44,068 --> 00:48:46,157 One hilarious jokester. 971 00:48:46,201 --> 00:48:49,073 And one mad genius. 972 00:48:49,117 --> 00:48:50,945 But here's the thing: 973 00:48:50,988 --> 00:48:53,121 we're all insane. 974 00:48:53,164 --> 00:48:54,731 - Yeah. - We are. 975 00:48:54,775 --> 00:48:57,995 We could use a logical one, the kind of logical one 976 00:48:58,039 --> 00:49:01,346 who uses her powers to steal a car for a friend? 977 00:49:01,390 --> 00:49:05,786 - [mimics drum roll] 978 00:49:07,483 --> 00:49:09,615 - Oh, wow. - What? I always carry a spare. 979 00:49:09,659 --> 00:49:12,140 [laughter] 980 00:49:12,183 --> 00:49:14,620 - It's yours, if you want it. 981 00:49:14,664 --> 00:49:16,535 Well, after you take the pledge. 982 00:49:16,579 --> 00:49:18,711 - We don't have a pledge. - Not yet. 983 00:49:18,755 --> 00:49:21,062 [clears throat] - You don't need to... oh! 984 00:49:21,105 --> 00:49:24,587 - The Pink Lady pledge is: 985 00:49:24,630 --> 00:49:27,198 - To act cool. 986 00:49:27,242 --> 00:49:29,200 - To look cool. 987 00:49:29,244 --> 00:49:32,595 - And to be cool. 988 00:49:32,638 --> 00:49:34,815 - Till death do us part, 989 00:49:34,858 --> 00:49:37,339 think pink. 990 00:49:37,382 --> 00:49:39,341 - There's just one, tiny problem. 991 00:49:39,384 --> 00:49:43,127 I'm not cool. 992 00:49:43,171 --> 00:49:45,390 - ? We see right through ya all: ? See right through ya 993 00:49:45,434 --> 00:49:47,566 - ? You're just like us all: ? Just like us 994 00:49:47,610 --> 00:49:49,414 - ? Don't fit in, do ya? All: ? That's the truth 995 00:49:49,438 --> 00:49:50,874 - ? That's what we love 996 00:49:50,918 --> 00:49:52,702 ? Oh, girl, you'll go against the current ? 997 00:49:52,745 --> 00:49:54,835 - ? Got the self-assurance - ? Emotional endurance 998 00:49:54,878 --> 00:49:56,575 all: ? That it takes to show love ? 999 00:49:56,619 --> 00:49:59,927 ? Show love, show love, show love ? 1000 00:49:59,970 --> 00:50:02,103 ? Think pink, baby 1001 00:50:02,146 --> 00:50:03,974 ? Pink Ladies 1002 00:50:04,018 --> 00:50:06,411 - ? Show up all: ? Show up 1003 00:50:06,455 --> 00:50:09,023 - ? Show up all: ? Show up 1004 00:50:09,066 --> 00:50:10,851 - ? They'll call you difficult ? 1005 00:50:10,894 --> 00:50:12,765 all: ? Difficult - ? And that's okay 1006 00:50:12,809 --> 00:50:15,116 all: ? A-okay - ? 'Cause what's abysmal 1007 00:50:15,159 --> 00:50:16,987 all: ? Oh - ? Is being beige 1008 00:50:17,031 --> 00:50:18,684 ? Girl, to paint a pretty picture ? 1009 00:50:18,728 --> 00:50:19,748 both: ? You don't need a mister 1010 00:50:19,772 --> 00:50:20,991 ? You just need your sisters 1011 00:50:21,035 --> 00:50:23,037 all: ? Telling you they love ya 1012 00:50:23,080 --> 00:50:26,127 ? Show love, show love, show love ? 1013 00:50:26,170 --> 00:50:28,346 ? Think pink, baby 1014 00:50:28,390 --> 00:50:30,261 ? Pink Ladies 1015 00:50:30,305 --> 00:50:32,524 - ? Show up all: ? Show up 1016 00:50:32,568 --> 00:50:35,310 - ? Show up all: ? Show up 1017 00:50:35,353 --> 00:50:39,836 ? Pink Ladies' pledge is that we'll always have each other ? 1018 00:50:39,880 --> 00:50:41,838 ? It's more than you, it's more than me ? 1019 00:50:41,882 --> 00:50:44,058 ? More than a color 1020 00:50:44,101 --> 00:50:48,497 ? Powerless apart, stronger together ? 1021 00:50:48,540 --> 00:50:50,978 ? Pink Ladies' pledge is getting in trouble ? 1022 00:50:51,021 --> 00:50:53,458 ? Forever 1023 00:50:53,502 --> 00:50:57,071 - I don't know if I'm ready for that kind of trouble. 1024 00:50:57,114 --> 00:50:59,421 - ? Sure, we get noisy all: Hey! 1025 00:50:59,464 --> 00:51:01,684 - ? Feathers get ruffed all: Words like a punch! 1026 00:51:01,727 --> 00:51:03,860 - ? That why school ruling all: We rule the school! 1027 00:51:03,904 --> 00:51:05,557 - ? Is so much fun - ? Oh, yeah 1028 00:51:05,601 --> 00:51:07,951 ? I think I got it now, liking how it sounds ? 1029 00:51:07,995 --> 00:51:10,736 ? I'm gonna sing it out both: ? We're the new cool 1030 00:51:10,780 --> 00:51:12,956 all: ? Show up, show up 1031 00:51:13,000 --> 00:51:14,175 ? Show up 1032 00:51:14,218 --> 00:51:16,481 ? Think pink, baby 1033 00:51:16,525 --> 00:51:18,222 ? Pink Ladies 1034 00:51:18,266 --> 00:51:20,616 - ? Show up all: ? Show up 1035 00:51:20,659 --> 00:51:23,401 - ? Show up all: ? Show up 1036 00:51:23,445 --> 00:51:27,797 ? Pink Ladies' pledge is that we'll always have each other ? 1037 00:51:27,840 --> 00:51:29,886 ? It's more than you, it's more than me ? 1038 00:51:29,930 --> 00:51:32,019 ? More than a color 1039 00:51:32,062 --> 00:51:33,846 ? Powerless apart 1040 00:51:33,890 --> 00:51:36,545 ? Stronger together 1041 00:51:36,588 --> 00:51:39,026 ? Pink Ladies' pledge is getting in trouble ? 1042 00:51:39,069 --> 00:51:40,549 ? Forever 1043 00:51:40,592 --> 00:51:42,333 ? Pink Ladies pledge 1044 00:51:42,377 --> 00:51:44,509 ? To act cool 1045 00:51:44,553 --> 00:51:46,424 ? To look cool 1046 00:51:46,468 --> 00:51:48,905 ? And to be cool 1047 00:51:48,949 --> 00:51:51,299 ? Till death do us part 1048 00:51:51,342 --> 00:51:53,257 - Think pink. 1049 00:51:53,301 --> 00:51:55,607 All: ? Till death do us part 1050 00:51:55,651 --> 00:51:57,870 ? Think pink 1051 00:51:57,914 --> 00:52:04,834 ? 1052 00:52:12,059 --> 00:52:13,321 - Where's Buddy? 1053 00:52:13,364 --> 00:52:14,887 ? 1054 00:52:14,931 --> 00:52:16,933 [yelps] all: ? Pink Ladies' pledge 1055 00:52:16,977 --> 00:52:18,804 ? Is that we'll always have each other ? 1056 00:52:18,848 --> 00:52:21,198 - ? Always have each other all: ? It's more than you 1057 00:52:21,242 --> 00:52:23,026 ? It's more than me, more than a color ? 1058 00:52:23,070 --> 00:52:26,160 - ? It's more than a color all: ? Powerless apart 1059 00:52:26,203 --> 00:52:28,771 ? Stronger together - ? Oh 1060 00:52:28,814 --> 00:52:30,033 all: ? Pink Ladies' pledge 1061 00:52:30,077 --> 00:52:31,817 ? Is getting in trouble - [shouting] 1062 00:52:31,861 --> 00:52:33,428 both: ? Yeah, yeah 1063 00:52:33,471 --> 00:52:37,606 all: ? Pink Ladies' pledge is getting in trouble ? 1064 00:52:37,649 --> 00:52:40,087 ? Pink Ladies' pledge is getting in trouble ? 1065 00:52:40,130 --> 00:52:42,045 ? Forever 1066 00:52:42,089 --> 00:52:46,441 ? 1067 00:52:46,484 --> 00:52:49,009 - ? I love the way you call my name ? 1068 00:52:49,052 --> 00:52:51,794 ? And say sweet things 1069 00:52:51,837 --> 00:52:54,492 ? Like, "Come on, babe" 1070 00:52:54,536 --> 00:52:56,451 ? It must be love again 1071 00:52:56,494 --> 00:52:57,930 - They don't want us? 1072 00:52:57,974 --> 00:53:01,064 Fine, we'll start our own gang. 1073 00:53:01,108 --> 00:53:04,981 The kids from Washington Junior are way cooler anyway. 1074 00:53:05,025 --> 00:53:06,983 - Too cool for us. 1075 00:53:07,027 --> 00:53:08,987 - And the girls from St. Bernadette's lower school 1076 00:53:09,029 --> 00:53:11,335 are tough as nails. 1077 00:53:11,379 --> 00:53:12,379 - [gasps] 1078 00:53:14,991 --> 00:53:17,689 - Come on. Let's start scouting. 1079 00:53:17,733 --> 00:53:19,517 Don't say anything dumb. 1080 00:53:19,561 --> 00:53:21,693 - Maybe I just won't talk at all to be safe. 1081 00:53:21,737 --> 00:53:23,652 - Good idea. - Yeah. 1082 00:53:25,567 --> 00:53:28,439 [indistinct chatter] 1083 00:53:30,311 --> 00:53:32,313 - Oh. 1084 00:53:32,356 --> 00:53:34,924 Hiya, girls. 1085 00:53:34,967 --> 00:53:36,708 I just want to introduce you to my old pal 1086 00:53:36,752 --> 00:53:38,536 from when I was a kid in New York. 1087 00:53:38,580 --> 00:53:40,495 He just moved here to Ry-Hell. 1088 00:53:40,538 --> 00:53:43,367 This here's my boy Frankie, but everybody calls him... 1089 00:53:43,411 --> 00:53:44,499 - Zuko? 1090 00:53:47,067 --> 00:53:49,286 I said I never wanted to see you again, and I meant it! 1091 00:53:49,330 --> 00:53:54,857 ? 1092 00:54:02,908 --> 00:54:05,868 [upbeat music] 1093 00:54:05,911 --> 00:54:12,831 ? 1094 00:54:13,305 --> 00:55:13,467 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 1095 00:55:13,517 --> 00:55:18,067 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.