Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,061 --> 00:00:02,889
- Jane, please. Let me...
2
00:00:02,933 --> 00:00:04,151
- Aah!
3
00:00:04,195 --> 00:00:05,413
[screaming]
4
00:00:05,457 --> 00:00:07,589
- It's the cops! We gotta go!
5
00:00:07,633 --> 00:00:10,636
- If you would just
pick a side, pick a boy,
6
00:00:10,679 --> 00:00:12,029
none of this would
have happened.
7
00:00:12,072 --> 00:00:13,789
- The longer this goes
on, the less likely it is
8
00:00:13,813 --> 00:00:15,380
the Pink Ladies will
get back together.
9
00:00:15,423 --> 00:00:17,904
- Maybe I'm done
being a Pink Lady.
10
00:00:17,948 --> 00:00:21,212
[upbeat music]
11
00:00:21,255 --> 00:00:23,059
- What happened?
- I don't wanna talk about it.
12
00:00:23,083 --> 00:00:24,868
- I always thought I would have
13
00:00:24,911 --> 00:00:27,522
to change the way I am
for a boy to like me.
14
00:00:27,566 --> 00:00:28,848
- How is it that
you're always so right?
15
00:00:28,872 --> 00:00:30,699
- I think I just know you.
16
00:00:30,743 --> 00:00:31,962
- You really do.
17
00:00:32,005 --> 00:00:33,702
So you're with Wally now?
- Yeah.
18
00:00:33,746 --> 00:00:35,139
- Wally's a great guy.
19
00:00:35,182 --> 00:00:37,315
- He's the greatest.
20
00:00:37,358 --> 00:00:38,838
- Maybe I should
stop worrying so much
21
00:00:38,882 --> 00:00:42,233
about why I feel something
and just feel it.
22
00:00:42,276 --> 00:00:43,582
- We can figure this out.
23
00:00:43,625 --> 00:00:44,583
- I don't need your help.
24
00:00:44,626 --> 00:00:46,411
[dramatic music]
25
00:00:46,454 --> 00:00:47,997
- They're both in
there getting expelled.
26
00:00:48,021 --> 00:00:49,805
- So where am I headed next?
- My alma mater.
27
00:00:49,849 --> 00:00:51,546
- That's in Connecticut.
28
00:00:51,590 --> 00:00:54,245
- I demand an assistant.
29
00:00:54,288 --> 00:00:56,247
- We could get married.
- My parents
30
00:00:56,290 --> 00:00:58,162
would never go for it.
- I'll talk to them.
31
00:00:58,205 --> 00:00:59,748
- You can't be married
and go to high school.
32
00:00:59,772 --> 00:01:01,271
- What is he doing here?
- Where's Richie?
33
00:01:01,295 --> 00:01:02,949
There's no way he's for this.
34
00:01:02,993 --> 00:01:04,665
- My parents put him on
a bus this afternoon.
35
00:01:04,689 --> 00:01:05,647
He's gone, Jane.
36
00:01:05,691 --> 00:01:07,998
- You're Jane Facciano.
37
00:01:08,041 --> 00:01:09,825
- Jane Facciano never gives up.
38
00:01:09,869 --> 00:01:12,828
?
39
00:01:15,570 --> 00:01:18,878
[soft emotional music]
40
00:01:18,922 --> 00:01:21,489
?
41
00:01:21,533 --> 00:01:24,666
- Dearly beloved, we
are gathered here today
42
00:01:24,710 --> 00:01:27,060
to join this man and this woman
43
00:01:27,104 --> 00:01:28,061
in holy matrimony.
44
00:01:28,105 --> 00:01:30,411
- Olivia, you look...
45
00:01:30,455 --> 00:01:31,499
- Terrible.
46
00:01:31,543 --> 00:01:34,111
[quirky music]
47
00:01:34,154 --> 00:01:36,200
Yeah, this doesn't work at all.
48
00:01:36,243 --> 00:01:37,723
- What? Nancy!
- Uh-uh.
49
00:01:37,766 --> 00:01:40,552
Oh, that's better.
50
00:01:40,595 --> 00:01:42,771
- What are you doing here?
51
00:01:42,815 --> 00:01:44,208
[sighs]
52
00:01:44,251 --> 00:01:47,776
[speaking Spanish]
- Too late.
53
00:01:47,820 --> 00:01:49,430
She's already making
us quesadillas.
54
00:01:51,388 --> 00:01:53,130
You need to leave. Now.
55
00:01:53,173 --> 00:01:55,088
- We came to tell you
something important.
56
00:01:55,132 --> 00:01:57,656
- [sighs] I'm not
in a listening mood.
57
00:01:57,699 --> 00:02:00,572
[upbeat percussive music]
58
00:02:00,615 --> 00:02:03,879
?
59
00:02:03,923 --> 00:02:05,055
[bell dings]
60
00:02:05,098 --> 00:02:10,451
?
61
00:02:10,494 --> 00:02:12,888
- ? You're a woman
who's on fire ?
62
00:02:12,932 --> 00:02:17,719
? Shinin' brighter
than a thousand suns ?
63
00:02:17,763 --> 00:02:19,678
? Is this really love?
64
00:02:19,721 --> 00:02:21,593
? There's no need to rush
65
00:02:21,636 --> 00:02:23,290
? Life has just begun
66
00:02:23,334 --> 00:02:26,032
both: ? Life has just begun
67
00:02:26,076 --> 00:02:28,208
- ? You're brave as
you are brilliant ?
68
00:02:28,252 --> 00:02:33,344
? Your radiance is
like a million lights ?
69
00:02:33,386 --> 00:02:37,087
? A goddess on high,
a colorful mind ?
70
00:02:37,130 --> 00:02:39,045
? You mesmerize
71
00:02:39,089 --> 00:02:40,612
both: ? You mesmerize
72
00:02:40,655 --> 00:02:42,570
- [clears throat]
- ? And he's just
73
00:02:42,614 --> 00:02:44,485
- ? He's just
74
00:02:44,529 --> 00:02:46,792
- ? He's just
75
00:02:46,835 --> 00:02:48,663
- He's just some guy.
76
00:02:48,707 --> 00:02:50,796
All: ? Please, please, please
77
00:02:50,839 --> 00:02:52,624
? Please, please don't do it
78
00:02:52,667 --> 00:02:54,495
? You're bee's knees
79
00:02:54,539 --> 00:02:56,628
? Stop being foolish
80
00:02:56,671 --> 00:03:00,371
? You're pie in the
sky, the apple of eyes ?
81
00:03:00,414 --> 00:03:02,286
? He's not worth your time
82
00:03:02,329 --> 00:03:04,984
? So lose that guy
83
00:03:05,028 --> 00:03:06,986
- ? You can do a
whole lot better ?
84
00:03:07,030 --> 00:03:10,163
? Than this khaki-wearing
old man creeper ?
85
00:03:10,207 --> 00:03:12,296
both: ? Old man creeper
86
00:03:12,339 --> 00:03:13,819
- ? Don't settle for less
87
00:03:13,862 --> 00:03:15,516
? You deserve the best
88
00:03:15,560 --> 00:03:18,171
? You're a double feature
89
00:03:18,215 --> 00:03:19,259
both: ? A double feature
90
00:03:19,303 --> 00:03:21,261
- ? And he's just
91
00:03:21,305 --> 00:03:23,263
- ? He's just
92
00:03:23,307 --> 00:03:26,309
- ? He's just
93
00:03:26,353 --> 00:03:28,094
- A geriatric teacher.
94
00:03:28,138 --> 00:03:30,705
- And his name is
Leonard, for God's sake!
95
00:03:30,749 --> 00:03:32,403
All: ? Please, please, please
96
00:03:32,446 --> 00:03:34,666
? Please, please don't do it
97
00:03:34,709 --> 00:03:38,235
? You're bee's knees,
stop being foolish ?
98
00:03:38,278 --> 00:03:42,108
? You're pie in the
sky, the apple of eyes ?
99
00:03:42,152 --> 00:03:44,023
? He's not worth your time
100
00:03:44,067 --> 00:03:46,112
? So lose that guy
101
00:03:46,156 --> 00:03:47,853
? Please, please, please
102
00:03:47,896 --> 00:03:50,116
? Please, please don't do it
103
00:03:50,160 --> 00:03:54,033
? Royalty shouldn't
be stoopin' ?
104
00:03:54,077 --> 00:03:57,515
? You're pie in the
sky, the apple of eyes ?
105
00:03:57,558 --> 00:03:59,386
? He's not worth your time
106
00:03:59,430 --> 00:04:03,086
? So lose that guy
107
00:04:03,129 --> 00:04:06,741
- ? How could you run off
to be somebody's Mrs. ?
108
00:04:06,785 --> 00:04:10,832
? When you could be here with
your Pink Lady sisters? ?
109
00:04:10,876 --> 00:04:13,139
? Yeah, he calls
you an old soul ?
110
00:04:13,183 --> 00:04:15,141
? But he's just a
child - [crying]
111
00:04:15,185 --> 00:04:17,403
- ? Whoa, oh, oh, oh
112
00:04:17,448 --> 00:04:19,580
all: ? Please, please -
? How could you run off
113
00:04:19,624 --> 00:04:22,366
? To be somebody's Mrs.
114
00:04:22,409 --> 00:04:26,109
? When you could be here with
your Pink Lady sisters? ?
115
00:04:26,152 --> 00:04:28,459
All: ? The apple of eyes
116
00:04:28,502 --> 00:04:30,417
? He's not worth your time
117
00:04:30,461 --> 00:04:32,550
? So lose that guy
118
00:04:32,593 --> 00:04:36,031
- That's enough!
119
00:04:36,075 --> 00:04:37,555
Who the hell do
you think you are?
120
00:04:37,598 --> 00:04:39,296
- Your friends.
121
00:04:39,339 --> 00:04:40,925
And because we're your
friends, we're here to tell you
122
00:04:40,949 --> 00:04:42,951
that, honestly, you're
being really stupid.
123
00:04:42,995 --> 00:04:44,127
- Stupid?
124
00:04:45,650 --> 00:04:47,608
Wow.
125
00:04:47,651 --> 00:04:51,351
Maybe what's stupid is
playing make believe
126
00:04:51,395 --> 00:04:54,267
in some pink clubhouse while
real-life things are happening.
127
00:04:54,311 --> 00:04:56,835
- I know how real things are.
128
00:04:56,877 --> 00:04:58,813
That's why we need you to
put an end to this madness
129
00:04:58,837 --> 00:05:00,012
and help us get Richie back.
130
00:05:00,055 --> 00:05:02,145
- Wake up.
131
00:05:02,188 --> 00:05:05,060
Richie isn't coming back.
132
00:05:05,104 --> 00:05:07,324
And I'm getting married.
133
00:05:07,367 --> 00:05:09,040
A true friend would be
happy that there's at least
134
00:05:09,064 --> 00:05:10,544
one good thing in
my life right now.
135
00:05:10,588 --> 00:05:12,938
- But you should finish high
school and go to college.
136
00:05:12,981 --> 00:05:15,245
- What are you talking about?
137
00:05:15,288 --> 00:05:17,334
My family can't afford college.
138
00:05:19,292 --> 00:05:20,685
Let's be honest.
139
00:05:20,728 --> 00:05:23,209
I'm gonna get married anyway.
140
00:05:23,253 --> 00:05:26,125
Leo cares about me.
141
00:05:26,169 --> 00:05:27,735
He doesn't think I'm stupid.
142
00:05:30,999 --> 00:05:32,044
Please get out.
143
00:05:33,959 --> 00:05:36,222
Out.
144
00:05:36,266 --> 00:05:38,616
- I... that's not what I meant.
145
00:05:40,270 --> 00:05:43,142
- Who wants quesadillas?
146
00:05:43,186 --> 00:05:44,491
- [growls]
147
00:05:44,535 --> 00:05:47,059
[lively music]
[tires screeching]
148
00:05:47,102 --> 00:05:48,800
[engine roaring]
149
00:05:48,843 --> 00:05:55,763
?
150
00:05:59,550 --> 00:06:00,910
- I don't see what
the big deal is.
151
00:06:00,942 --> 00:06:02,248
- It was a big deal.
- What?
152
00:06:02,292 --> 00:06:03,771
- I can't believe
you did that to me.
153
00:06:03,815 --> 00:06:06,121
- What'd you want me to do?
- You could've just stayed.
154
00:06:06,165 --> 00:06:13,085
?
155
00:06:15,087 --> 00:06:18,438
- Sorry I was a jerk
to you the other day.
156
00:06:18,482 --> 00:06:20,005
I would like to...
- Let's celebrate.
157
00:06:20,048 --> 00:06:21,267
- Celebrate what?
158
00:06:21,311 --> 00:06:22,790
- We just had our
first fight, baby.
159
00:06:22,834 --> 00:06:23,834
- Oh.
160
00:06:25,140 --> 00:06:27,273
- Aw, our first fight.
161
00:06:27,317 --> 00:06:29,754
- Now our love is
stronger than ever.
162
00:06:31,451 --> 00:06:33,932
- Yes, darling.
163
00:06:33,975 --> 00:06:35,692
Ugh, I don't think my
character would pour the coffee
164
00:06:35,716 --> 00:06:37,631
because she's mad at him.
165
00:06:37,675 --> 00:06:39,154
- I can't pour the coffee.
166
00:06:39,198 --> 00:06:40,634
I'm too depressed.
167
00:06:40,678 --> 00:06:41,940
- I'll pour the coffee.
168
00:06:41,983 --> 00:06:43,420
- No, you can't pour the coffee.
169
00:06:43,463 --> 00:06:45,335
You're eight years old
and you have typhoid.
170
00:06:45,377 --> 00:06:46,292
[school bell rings]
171
00:06:46,336 --> 00:06:47,554
This is a mess.
172
00:06:47,598 --> 00:06:50,122
- [sighs] We'll figure
it out tomorrow.
173
00:06:50,165 --> 00:06:51,341
- That was terrible.
174
00:06:51,384 --> 00:06:53,256
- Terrible.
175
00:06:53,299 --> 00:06:55,519
- Maybe it wasn't so bad.
176
00:06:55,562 --> 00:06:58,086
- What are you doing?
- Lydia...
177
00:06:58,130 --> 00:07:00,045
I like you.
178
00:07:00,088 --> 00:07:02,221
I really like you.
179
00:07:02,265 --> 00:07:04,005
The way Romeo likes Juliet.
180
00:07:04,049 --> 00:07:05,616
The way Gene Kelly
likes Debbie Reynolds
181
00:07:05,659 --> 00:07:08,923
in that stupid movie I
secretly kind of like.
182
00:07:08,967 --> 00:07:12,492
[inhales deeply]
183
00:07:12,536 --> 00:07:15,756
I don't know what it means.
184
00:07:15,800 --> 00:07:17,802
I just know
185
00:07:17,845 --> 00:07:22,328
that being with
you just feels...
186
00:07:22,372 --> 00:07:24,330
right.
187
00:07:26,506 --> 00:07:27,507
- No.
188
00:07:28,639 --> 00:07:29,746
One minute you're kissing me,
189
00:07:29,770 --> 00:07:31,337
and the next you're
running away.
190
00:07:31,381 --> 00:07:33,165
I'm not gonna do that again.
191
00:07:33,208 --> 00:07:34,558
- Again?
192
00:07:37,735 --> 00:07:39,127
- Um...
193
00:07:41,521 --> 00:07:44,524
There was a girl
at summer stock.
194
00:07:44,568 --> 00:07:47,397
?
195
00:07:47,440 --> 00:07:49,529
We were friends, and
then we were more.
196
00:07:49,573 --> 00:07:51,226
Every night we'd meet
up behind the cabins
197
00:07:51,270 --> 00:07:55,361
and talk, kiss,
198
00:07:55,405 --> 00:07:59,104
until one night she
just didn't show up
199
00:07:59,147 --> 00:08:03,848
and the next day pretended
like nothing even happened.
200
00:08:03,891 --> 00:08:05,589
And when I tried to
get her to admit it,
201
00:08:05,632 --> 00:08:08,940
she said that I was
sick and a deviant.
202
00:08:08,983 --> 00:08:11,943
- But...
- I...
203
00:08:11,986 --> 00:08:14,902
You're not steady
ground, Cynthia.
204
00:08:14,946 --> 00:08:21,474
?
205
00:08:21,518 --> 00:08:23,215
- There has to be
something you could do.
206
00:08:23,258 --> 00:08:25,652
- I'm just as upset as
you, but Olivia has already
207
00:08:25,696 --> 00:08:27,132
submitted her withdrawal papers,
208
00:08:27,175 --> 00:08:29,569
so technically, she's not
even a student anymore.
209
00:08:29,613 --> 00:08:31,571
My hands are tied.
- [sighs]
210
00:08:31,615 --> 00:08:33,834
Don't you ever get sick
of having your hands tied?
211
00:08:36,141 --> 00:08:37,621
I'm sorry.
212
00:08:37,664 --> 00:08:39,839
It's just the key
to stopping Olivia
213
00:08:39,883 --> 00:08:41,929
from making the biggest
mistake of her life
214
00:08:41,973 --> 00:08:43,409
is getting Richie back.
215
00:08:43,453 --> 00:08:45,846
- I wish there was a way
I could help you, Jane.
216
00:08:45,890 --> 00:08:47,021
I really do.
217
00:08:51,199 --> 00:08:53,288
- It's all Richie's
fault. Think about it.
218
00:08:53,332 --> 00:08:54,942
He's always getting in trouble.
219
00:08:54,986 --> 00:08:57,205
That's why his parents
shipped him off.
220
00:08:57,249 --> 00:08:58,569
Buddy has never
gotten in trouble.
221
00:08:58,598 --> 00:08:59,947
He is the victim here.
222
00:08:59,991 --> 00:09:02,080
- Look, blondie, I am
under a lot of pressure
223
00:09:02,123 --> 00:09:03,690
to clean up juvenile
delinquency.
224
00:09:03,734 --> 00:09:06,214
Unless every single kid who
was inside the Frosty Palace
225
00:09:06,258 --> 00:09:08,086
that night, including
both of those boys,
226
00:09:08,129 --> 00:09:12,090
can agree on whose fault it
was, they're both expelled.
227
00:09:12,133 --> 00:09:13,961
- Principal Nicholson,
if you just...
228
00:09:16,529 --> 00:09:19,358
[despondent music]
229
00:09:19,402 --> 00:09:22,448
[music brightens]
230
00:09:22,492 --> 00:09:23,643
Can't blame a girl for trying.
231
00:09:23,667 --> 00:09:26,060
- Susan.
232
00:09:26,104 --> 00:09:27,664
I actually think
you're on to something.
233
00:09:29,000 --> 00:09:35,074
Use the free code JOINNOW at
www.playships.eu
234
00:09:36,114 --> 00:09:39,030
[inquisitive music]
235
00:09:39,073 --> 00:09:41,946
?
236
00:09:41,989 --> 00:09:43,532
- There's no reason
why Buddy and Richie
237
00:09:43,556 --> 00:09:46,037
should both have to
go down for the fight.
238
00:09:46,080 --> 00:09:48,692
All Principal Nicholson
needs is someone to blame
239
00:09:48,735 --> 00:09:50,389
to the news, to the parents.
240
00:09:50,433 --> 00:09:51,782
Just one of them.
241
00:09:51,825 --> 00:09:53,958
- Richie started it.
- Hey, Buddy swung first!
242
00:09:54,001 --> 00:09:55,805
- Are you kidding me?
- Hey, hey, hey, hey! Cool it!
243
00:09:55,829 --> 00:10:02,706
?
244
00:10:04,403 --> 00:10:07,101
- We need to settle
this fair and square.
245
00:10:07,145 --> 00:10:08,233
With a race.
246
00:10:08,276 --> 00:10:09,930
Buddy wins, we all go
247
00:10:09,974 --> 00:10:11,323
to Nicholson and McGee together.
248
00:10:11,366 --> 00:10:13,717
We say that the fight
was Richie's fault,
249
00:10:13,760 --> 00:10:15,022
and Buddy stays at Rydell.
250
00:10:15,066 --> 00:10:16,459
But if Buddy loses...
251
00:10:16,502 --> 00:10:17,721
- How is this gonna work?
252
00:10:17,764 --> 00:10:18,896
Richie's not even here.
253
00:10:18,939 --> 00:10:20,550
- I'm his second.
254
00:10:20,593 --> 00:10:22,290
I'll race for him.
255
00:10:26,556 --> 00:10:28,253
- No offense, but
there's no world
256
00:10:28,296 --> 00:10:29,665
in which you beat
Gil Rizzo at a race.
257
00:10:29,689 --> 00:10:30,971
- The T-Birds drag
race all the time.
258
00:10:30,995 --> 00:10:32,300
It's an unfair advantage.
259
00:10:32,344 --> 00:10:34,085
- Wait, why are we huddling?
260
00:10:34,128 --> 00:10:37,131
- 'Cause, um, they're huddling,
so I thought we could too.
261
00:10:37,175 --> 00:10:38,674
- Oh, cool. Okay.
- Okay, I like a good huddle.
262
00:10:38,698 --> 00:10:40,178
- I'm hungry.
263
00:10:40,221 --> 00:10:42,049
- Buddy's got a
better, newer car.
264
00:10:42,093 --> 00:10:45,226
The T-Birds' car is a jalopy
with a good paint job.
265
00:10:45,270 --> 00:10:47,925
- Pancakes would be nice.
- Should we get a table?
266
00:10:47,968 --> 00:10:52,538
?
267
00:10:52,582 --> 00:10:54,671
Oh!
- They're done.
268
00:10:54,714 --> 00:10:56,847
- All right.
269
00:10:56,890 --> 00:10:57,848
Let's do this.
270
00:10:57,891 --> 00:11:01,416
?
271
00:11:01,460 --> 00:11:03,854
- May the best man win.
272
00:11:03,897 --> 00:11:05,725
[both gasp]
273
00:11:05,769 --> 00:11:07,597
- I can't wait to
be in high school.
274
00:11:07,640 --> 00:11:09,903
It's so exciting.
- Shh.
275
00:11:09,947 --> 00:11:11,383
- What are you doing here?
276
00:11:11,426 --> 00:11:12,491
You're supposed
to be helping out
277
00:11:12,515 --> 00:11:13,777
at the deli. It's almost 4:00.
278
00:11:13,820 --> 00:11:15,866
- Don't go shouting
your IQ so loud.
279
00:11:15,909 --> 00:11:18,651
- Frenchy, you can't tell
Mom or Dad about any of this.
280
00:11:18,695 --> 00:11:20,914
- Oh, we would never, honest.
281
00:11:20,958 --> 00:11:22,655
We're loyal.
282
00:11:22,699 --> 00:11:24,527
Speaking of which...
283
00:11:24,570 --> 00:11:25,919
- Oh, we were thinkin'...
284
00:11:25,963 --> 00:11:28,226
- Don't hurt yourself.
285
00:11:28,269 --> 00:11:30,358
- Maybe you might need a
couple more Pink Ladies
286
00:11:30,402 --> 00:11:32,230
for moral support at this race.
287
00:11:32,273 --> 00:11:34,667
Two, to be exact.
288
00:11:34,711 --> 00:11:37,322
- Please, sis? We
got what it takes!
289
00:11:37,365 --> 00:11:39,454
Style, spirit,
290
00:11:39,498 --> 00:11:42,457
and we're as tough as they come.
291
00:11:44,895 --> 00:11:47,680
[both laugh]
292
00:11:47,724 --> 00:11:50,204
- No. No way.
- Absolutely not.
293
00:11:50,248 --> 00:11:52,119
- There's a minimum
height requirement.
294
00:11:52,163 --> 00:11:54,774
- Oh, but...
- Come on.
295
00:11:54,818 --> 00:11:56,646
I'll drive you home.
296
00:11:56,689 --> 00:11:58,473
- Oh, gee, thanks.
297
00:11:58,517 --> 00:12:00,084
- Ew, French.
298
00:12:00,127 --> 00:12:01,738
- [sighs dreamily]
299
00:12:01,781 --> 00:12:03,261
- Come on.
- Never gonna happen.
300
00:12:03,304 --> 00:12:06,960
?
301
00:12:07,004 --> 00:12:08,242
- It should be the
purple glitter.
302
00:12:08,266 --> 00:12:09,702
- Has to be purple.
- No, red.
303
00:12:09,746 --> 00:12:12,009
- It's so pretty.
- I like red too.
304
00:12:12,052 --> 00:12:13,837
For Rydell?
305
00:12:13,880 --> 00:12:15,882
- The purple seems nice.
- It pops.
306
00:12:15,926 --> 00:12:17,231
- Shouldn't we be
doing something
307
00:12:17,275 --> 00:12:18,755
more functionally
useful to help Buddy
308
00:12:18,798 --> 00:12:20,583
than making a banner?
309
00:12:20,626 --> 00:12:23,368
- ? Everybody likes
my Rocket '88 ?
310
00:12:23,411 --> 00:12:25,022
? Baby, we'll ride in style
311
00:12:25,065 --> 00:12:26,086
- How's the banner comin'?
312
00:12:26,110 --> 00:12:27,633
- I'm trying to make friends
313
00:12:27,677 --> 00:12:30,244
because it's awkward just
being the hovering girlfriend,
314
00:12:30,288 --> 00:12:32,116
but it's like we're
from different planets.
315
00:12:32,159 --> 00:12:34,205
- I'm sure you'll all warm up.
316
00:12:34,248 --> 00:12:37,948
[tires screeching]
317
00:12:37,991 --> 00:12:41,865
?
318
00:12:41,908 --> 00:12:43,997
- So how'd I do?
319
00:12:44,041 --> 00:12:45,738
- Not... good.
320
00:12:45,782 --> 00:12:48,045
- No time for niceties.
321
00:12:48,088 --> 00:12:50,133
My nana has a better
chance of winning than you
322
00:12:50,177 --> 00:12:51,744
with her gout.
323
00:12:51,788 --> 00:12:52,852
- Yeah, well, the
car feels unsteady
324
00:12:52,876 --> 00:12:55,356
when it gets too fast.
325
00:12:55,400 --> 00:12:57,924
- It needs wider tires.
326
00:12:57,968 --> 00:13:00,144
They'll make the
car more aerodynamic
327
00:13:00,187 --> 00:13:01,798
by adding weight low
and increasing grip
328
00:13:01,841 --> 00:13:02,992
and friction with the ground.
329
00:13:03,016 --> 00:13:06,019
[laughter] both: Friction.
330
00:13:06,063 --> 00:13:07,325
- It's just science.
331
00:13:07,368 --> 00:13:08,805
- I think it's genius.
332
00:13:08,848 --> 00:13:11,721
More helpful than
you two knuckleheads.
333
00:13:11,764 --> 00:13:12,896
Thank God I got one friend
334
00:13:12,939 --> 00:13:14,379
who knows what
they're talkin' about.
335
00:13:16,203 --> 00:13:17,485
- You heard the
lady. Let's go, boys!
336
00:13:17,509 --> 00:13:20,643
New tires! Both: Tires.
337
00:13:20,686 --> 00:13:23,384
- Looks like you had a friend
in the group already after all.
338
00:13:23,428 --> 00:13:24,472
- Yeah.
339
00:13:28,476 --> 00:13:30,522
- Look, it's not the best
carburetor in the world,
340
00:13:30,565 --> 00:13:31,891
but I could beat
Howdy Doody Aldridge
341
00:13:31,915 --> 00:13:33,351
with my eyes closed.
342
00:13:33,394 --> 00:13:34,352
It'll be fine.
343
00:13:34,395 --> 00:13:35,919
- Fine isn't good enough,
344
00:13:35,962 --> 00:13:37,572
not when the stakes
are this high.
345
00:13:37,616 --> 00:13:40,184
This is for Richie.
346
00:13:40,227 --> 00:13:41,751
- Hola, ratoncito.
347
00:13:41,794 --> 00:13:44,667
How's it going?
- [shudders]
348
00:13:44,710 --> 00:13:48,409
Okay, if this is going to
work, I have some ground rules.
349
00:13:48,453 --> 00:13:51,456
No public hand-holding,
hugging, or touching.
350
00:13:51,499 --> 00:13:53,240
- [giggles] You got it.
351
00:13:53,284 --> 00:13:54,894
- No cutesy nicknames.
352
00:13:54,938 --> 00:13:57,070
- I... aye-aye, doll face.
353
00:13:57,114 --> 00:13:59,290
- And absolutely no
finishing each other's...
354
00:13:59,333 --> 00:14:02,336
- Sentences?
- Statements.
355
00:14:02,380 --> 00:14:03,860
If you wanna be with me,
356
00:14:03,903 --> 00:14:06,340
you will have to follow
these rules to the letter.
357
00:14:06,384 --> 00:14:08,168
- Okay.
358
00:14:08,212 --> 00:14:09,343
I guess.
359
00:14:13,086 --> 00:14:15,393
- Why are you so mean to
him? Don't you like him?
360
00:14:15,436 --> 00:14:17,134
- Relationships are complicated.
361
00:14:17,177 --> 00:14:19,745
- You've been
together for a week.
362
00:14:19,789 --> 00:14:20,853
- You just wouldn't understand
363
00:14:20,877 --> 00:14:22,705
because you've
never been in one.
364
00:14:28,145 --> 00:14:30,190
- All right.
365
00:14:30,234 --> 00:14:32,192
We need a new carb.
366
00:14:32,236 --> 00:14:34,847
- For increased speed.
367
00:14:34,891 --> 00:14:37,284
That's... that's what a
carburetor does, right?
368
00:14:37,328 --> 00:14:39,243
I'm guessing from context.
- Just take this.
369
00:14:39,286 --> 00:14:40,984
- Carburetors aren't
one size fits all.
370
00:14:41,027 --> 00:14:43,203
If we find one that fits, it
could make the car faster,
371
00:14:43,247 --> 00:14:44,335
but it could also be a...
372
00:14:44,378 --> 00:14:46,816
[mimics explosion]
373
00:14:46,859 --> 00:14:49,862
- We have to know we've
tried everything we could.
374
00:14:49,906 --> 00:14:53,344
- Okay, but where are we gonna
find a fancy four-barrel carb?
375
00:14:53,387 --> 00:14:56,303
[adventurous music]
376
00:14:56,347 --> 00:15:03,267
?
377
00:15:08,533 --> 00:15:10,796
- No, I didn't know there
was assembly required
378
00:15:10,840 --> 00:15:12,319
for the Hall of Mirrors.
379
00:15:12,363 --> 00:15:16,933
Do I sound like an expert
on carnival carpentry?
380
00:15:16,976 --> 00:15:19,631
Wait, wait, wait.
381
00:15:19,674 --> 00:15:21,154
- Yes, Ms. McGee?
382
00:15:21,198 --> 00:15:23,243
- This carnival is likely
to be the death of me.
383
00:15:23,287 --> 00:15:25,202
Any luck finding
me an assistant?
384
00:15:25,245 --> 00:15:26,812
- Assistant? Oh, yeah!
385
00:15:26,856 --> 00:15:29,075
[chuckles] No.
386
00:15:29,119 --> 00:15:30,860
- But you are looking, right?
387
00:15:30,903 --> 00:15:33,079
- Absolutely. I am on it.
388
00:15:33,123 --> 00:15:34,472
- Okay, sounds like...
- No.
389
00:15:34,515 --> 00:15:35,841
- You have the Hall
of Mirrors covered.
390
00:15:35,865 --> 00:15:36,735
- No, he wasn't talking
about the Hall of Mirrors.
391
00:15:36,779 --> 00:15:38,345
- Thanks, bye.
- Hello?
392
00:15:38,389 --> 00:15:40,608
Hello?
393
00:15:40,652 --> 00:15:42,306
- An assistant for an assistant.
394
00:15:42,349 --> 00:15:44,308
What's next? A maid
for the janitor?
395
00:15:44,351 --> 00:15:46,179
[chuckles]
396
00:15:51,141 --> 00:15:52,707
- That was my apple.
397
00:15:52,751 --> 00:15:55,319
[lively music]
398
00:15:55,362 --> 00:15:58,017
- Bingo.
399
00:15:58,061 --> 00:16:03,544
?
400
00:16:03,588 --> 00:16:06,025
- Doing the job of 15 people.
401
00:16:06,069 --> 00:16:09,246
Then he eats my apple.
402
00:16:09,289 --> 00:16:12,205
- [coughs dramatically]
- [neighs]
403
00:16:12,249 --> 00:16:13,990
- What's going on here?
404
00:16:14,033 --> 00:16:16,079
What are you doing to
Principal Nicholson's car?
405
00:16:19,604 --> 00:16:20,866
- It's... it's a long story,
406
00:16:20,910 --> 00:16:24,217
but it's to help get
Olivia back in Rydell.
407
00:16:24,261 --> 00:16:26,872
[light tense music]
408
00:16:26,916 --> 00:16:32,835
?
409
00:16:32,878 --> 00:16:34,706
- You know,
410
00:16:34,749 --> 00:16:38,144
I must need a new prescription
for my spectacles.
411
00:16:38,188 --> 00:16:41,104
I can't seem to see
a darn thing lately.
412
00:16:41,147 --> 00:16:48,067
?
413
00:16:52,028 --> 00:16:54,465
- [laughs] All right.
414
00:16:55,988 --> 00:16:58,948
[wistful music]
415
00:16:58,991 --> 00:17:00,340
?
416
00:17:00,384 --> 00:17:04,691
- How you feelin'
about tomorrow?
417
00:17:04,736 --> 00:17:05,844
I really think the
tires will make...
418
00:17:05,868 --> 00:17:07,608
- Hazel, I'm gonna lose.
419
00:17:09,436 --> 00:17:10,785
I can't beat Gil.
420
00:17:10,829 --> 00:17:13,048
[insects chirping]
421
00:17:15,747 --> 00:17:19,533
It's just a shame
because... [sighs]
422
00:17:19,576 --> 00:17:22,884
You know, all the things I've
been so focused on this year...
423
00:17:22,928 --> 00:17:26,062
Football, the election,
424
00:17:26,105 --> 00:17:29,108
making my dad happy, and Jane...
425
00:17:33,286 --> 00:17:34,984
I lost them all.
426
00:17:35,027 --> 00:17:38,378
- I'm sorry.
- Don't be.
427
00:17:38,422 --> 00:17:39,423
I'm not.
428
00:17:42,643 --> 00:17:45,864
What I was going to say
is that without them,
429
00:17:45,908 --> 00:17:48,388
I was just starting to
see everything clearly
430
00:17:48,432 --> 00:17:49,737
for the first time.
431
00:17:49,781 --> 00:17:53,306
You know, who I actually am,
432
00:17:53,350 --> 00:17:54,742
what I really want...
433
00:17:58,964 --> 00:18:04,535
And all the things I missed,
434
00:18:04,578 --> 00:18:06,841
even though they were
right in front of me.
435
00:18:10,628 --> 00:18:13,283
Hazel, if I weren't leaving,
436
00:18:13,326 --> 00:18:16,155
I would keep my mouth shut
because Wally's my friend...
437
00:18:16,199 --> 00:18:18,766
- It's getting late.
438
00:18:18,810 --> 00:18:21,508
You should, um, get some rest.
439
00:18:21,552 --> 00:18:28,080
?
440
00:18:30,213 --> 00:18:32,693
- Yeah.
441
00:18:32,737 --> 00:18:39,657
?
442
00:18:45,445 --> 00:18:48,100
- [inhales deeply]
443
00:18:48,144 --> 00:18:50,233
[sighs]
444
00:18:50,276 --> 00:18:52,626
- ? Brusha, brusha, brusha
445
00:18:52,670 --> 00:18:54,977
? Here's the new Ipana
446
00:18:55,020 --> 00:18:58,458
? With the brand-new flavor,
it's dandy for your teeth ?
447
00:18:58,502 --> 00:18:59,982
? Brusha, brusha, brusha
448
00:19:00,025 --> 00:19:01,437
both: ? Here's the
new Ipana - [gasps]
449
00:19:01,461 --> 00:19:03,550
What are you doing?
- Hey.
450
00:19:03,594 --> 00:19:05,857
You sound good.
451
00:19:05,900 --> 00:19:06,965
I knew you wouldn't
talk to the girls,
452
00:19:06,989 --> 00:19:09,730
so I came to tell you,
453
00:19:09,774 --> 00:19:12,211
I'm racing Buddy Aldridge
at the track tomorrow.
454
00:19:12,255 --> 00:19:15,780
And if I win, Richie comes back.
455
00:19:17,303 --> 00:19:20,263
- Lemme guess. Jane's idea?
456
00:19:20,306 --> 00:19:22,613
- Sorta.
- [scoffs]
457
00:19:22,656 --> 00:19:24,243
I thought you'd be smarter
than to get wrapped up
458
00:19:24,267 --> 00:19:25,703
in her little crusades.
459
00:19:25,746 --> 00:19:27,661
Thinking she can
make everything fair
460
00:19:27,705 --> 00:19:29,402
with hope and sunshine
461
00:19:29,446 --> 00:19:32,449
when we have all the evidence
that nothing is fair.
462
00:19:32,492 --> 00:19:35,147
It's not gonna work,
and you know it.
463
00:19:37,106 --> 00:19:38,431
- Well, it would mean
an awful lot to me
464
00:19:38,455 --> 00:19:40,065
if you showed up anyway.
465
00:19:48,204 --> 00:19:49,944
- Gil, I'm getting married.
466
00:19:54,340 --> 00:19:55,776
- I just thought you should know
467
00:19:55,820 --> 00:19:58,170
at least someone hasn't
given up on Richie.
468
00:19:58,214 --> 00:20:01,130
[bittersweet music]
469
00:20:01,173 --> 00:20:08,093
?
470
00:20:16,188 --> 00:20:17,188
- [groans]
471
00:20:22,151 --> 00:20:25,110
[exciting music]
472
00:20:25,154 --> 00:20:32,117
?
473
00:20:32,161 --> 00:20:35,686
[indistinct chatter]
474
00:20:44,695 --> 00:20:48,264
- Don't be nervous.
This is yours to win.
475
00:20:48,307 --> 00:20:49,980
- Who invited the hussies
from St. Bernadette's?
476
00:20:50,004 --> 00:20:51,571
- [wolf whistles]
477
00:20:51,615 --> 00:20:54,661
- And the kids from
Washington High?
478
00:20:54,705 --> 00:20:57,621
- This is becoming a circus.
479
00:20:57,664 --> 00:21:02,191
?
480
00:21:02,234 --> 00:21:04,932
- Buddy, take it easy.
- She's never looked better.
481
00:21:04,976 --> 00:21:07,848
- Yeah, she's looking real good.
482
00:21:07,892 --> 00:21:10,024
[laughs]
483
00:21:10,068 --> 00:21:12,244
- Dude, no, you got this.
- No worries.
484
00:21:12,288 --> 00:21:13,811
- [laughs]
- Stop staring.
485
00:21:15,378 --> 00:21:17,858
- I was gonna lose in front
of, like, four people...
486
00:21:17,902 --> 00:21:20,339
- She's purring
like a kitten, boys.
487
00:21:20,383 --> 00:21:22,341
[groans] [onlookers gasp]
488
00:21:22,385 --> 00:21:23,734
Aah!
- The strut slipped.
489
00:21:23,777 --> 00:21:25,301
Come on.
- [grunts]
490
00:21:25,344 --> 00:21:27,607
[gasps, groans]
491
00:21:27,651 --> 00:21:29,174
- [laughs]
492
00:21:29,218 --> 00:21:30,828
- Nah, it's fine.
493
00:21:30,871 --> 00:21:33,178
It's fine. I can still race.
494
00:21:33,222 --> 00:21:35,180
- Can you make a fist?
- Ow.
495
00:21:35,224 --> 00:21:36,877
[panting]
496
00:21:36,921 --> 00:21:39,053
[groans]
497
00:21:39,097 --> 00:21:41,447
[winces]
498
00:21:41,491 --> 00:21:43,057
- You can't race like this.
499
00:21:43,101 --> 00:21:44,668
Someone has to step up.
500
00:21:44,711 --> 00:21:45,973
Potato will do it.
501
00:21:46,017 --> 00:21:48,280
- Me? I can't drive.
502
00:21:48,324 --> 00:21:49,605
I've been asking you
guys to teach me.
503
00:21:49,629 --> 00:21:50,824
- I guess you'll
have to forfeit.
504
00:21:50,848 --> 00:21:51,848
- Huh?
505
00:21:53,677 --> 00:21:55,766
- No one's forfeiting.
506
00:21:55,809 --> 00:21:56,810
I'll drive.
507
00:21:56,854 --> 00:21:58,247
[laughter]
508
00:21:58,290 --> 00:21:59,944
- Great idea. Fine by me.
509
00:21:59,987 --> 00:22:01,182
- Jane, I'm not gonna race you.
510
00:22:01,206 --> 00:22:03,339
You flunked driver's ed.
511
00:22:03,382 --> 00:22:05,167
They shouldn't have to
forfeit. Gil got hurt.
512
00:22:05,210 --> 00:22:07,212
We should just call it off.
513
00:22:07,256 --> 00:22:09,083
- But then you'll both
still be expelled.
514
00:22:10,607 --> 00:22:12,783
- [sighs]
- I'll race her.
515
00:22:12,826 --> 00:22:14,611
[tense music]
516
00:22:14,654 --> 00:22:16,134
I flunked too. That's fair.
517
00:22:16,178 --> 00:22:18,484
- No, it's too dangerous.
Someone could get hurt.
518
00:22:18,528 --> 00:22:20,747
- Hey, I know I flunked,
but I am faster than her.
519
00:22:20,791 --> 00:22:22,096
I could win this.
520
00:22:24,751 --> 00:22:26,492
- You said during the election
521
00:22:26,536 --> 00:22:28,538
that you wanted to
run fair and square.
522
00:22:30,279 --> 00:22:32,542
You owe me a fair fight.
523
00:22:32,585 --> 00:22:37,199
?
524
00:22:37,242 --> 00:22:38,374
- Okay.
525
00:22:40,202 --> 00:22:43,161
[cheers and applause]
526
00:22:43,205 --> 00:22:45,903
[anticipatory music]
527
00:22:45,946 --> 00:22:52,866
?
528
00:22:56,827 --> 00:23:00,004
[engine turns over]
529
00:23:00,047 --> 00:23:01,745
[engine roars]
530
00:23:01,788 --> 00:23:04,661
[cheers and applause]
531
00:23:04,704 --> 00:23:11,015
?
532
00:23:11,058 --> 00:23:14,192
- Get ready.
533
00:23:14,236 --> 00:23:17,543
Get setty.
534
00:23:17,587 --> 00:23:20,067
Go! [tires squealing]
535
00:23:20,111 --> 00:23:21,112
[cheers and applause]
536
00:23:21,155 --> 00:23:23,419
- Come on!
- Susan!
537
00:23:23,462 --> 00:23:24,942
- Go! Go! Go! Go! Go!
[tires screech]
538
00:23:24,985 --> 00:23:26,335
- Ooh, sorry!
539
00:23:26,378 --> 00:23:28,032
[tires screeching]
540
00:23:28,075 --> 00:23:30,164
- Susan!
- Which one's reverse?
541
00:23:30,208 --> 00:23:31,403
- What are you doing?
- Come on!
542
00:23:31,427 --> 00:23:33,603
Release the clutch!
- What's the clutch?
543
00:23:33,646 --> 00:23:36,910
- It's the pedal on the left!
- Wait!
544
00:23:36,954 --> 00:23:38,956
- Really?
- I'm trying.
545
00:23:38,999 --> 00:23:41,263
[grunts]
546
00:23:41,306 --> 00:23:44,353
[tires squealing] [yells]
547
00:23:44,396 --> 00:23:47,007
- Go!
- Yes!
548
00:23:47,051 --> 00:23:48,835
[John Travolta's
"Greased Lightnin'"]
549
00:23:48,879 --> 00:23:51,229
- Whoo!
- Come on, Jane!
550
00:23:51,273 --> 00:23:56,626
?
551
00:23:56,669 --> 00:23:57,627
- Go, Jane, go!
552
00:23:57,670 --> 00:24:02,501
?
553
00:24:02,545 --> 00:24:03,850
- Come on! Come on! Come on!
554
00:24:03,894 --> 00:24:09,682
?
555
00:24:09,726 --> 00:24:11,467
- You gotta go faster than that!
556
00:24:13,207 --> 00:24:14,807
- Get it, Jane!
- You got it! You got it!
557
00:24:15,949 --> 00:24:17,449
- I thought those tires were
supposed to make a difference.
558
00:24:17,473 --> 00:24:18,754
What's the deal?
- Jane's gonna win.
559
00:24:18,778 --> 00:24:21,781
- [screams]
560
00:24:21,825 --> 00:24:24,218
[indistinct shouting]
561
00:24:24,262 --> 00:24:25,655
- Go faster!
562
00:24:25,698 --> 00:24:29,572
?
563
00:24:29,615 --> 00:24:32,749
[car sputtering]
564
00:24:32,792 --> 00:24:34,912
- She's pushing it too hard!
- You got it! You got it!
565
00:24:36,405 --> 00:24:40,104
- Final lap!
566
00:24:40,147 --> 00:24:41,453
- Come on! What is she doing?
567
00:24:41,497 --> 00:24:44,413
[suspenseful music]
568
00:24:44,456 --> 00:24:45,762
?
569
00:24:45,805 --> 00:24:47,372
- Ha ha! Ha ha!
570
00:24:47,416 --> 00:24:49,592
- You can do this, Susan!
- Keep going! Floor it!
571
00:24:49,635 --> 00:24:51,811
- Come on, Jane!
Don't let up now!
572
00:24:54,031 --> 00:24:55,685
- Yes!
- Come on, Susan!
573
00:24:55,728 --> 00:24:59,079
[shouting]
574
00:24:59,123 --> 00:25:01,604
- She's smokin' her!
- You got this, Susan!
575
00:25:01,647 --> 00:25:04,563
?
576
00:25:04,607 --> 00:25:05,564
[car sputtering]
577
00:25:05,608 --> 00:25:07,827
[engine roars]
578
00:25:07,871 --> 00:25:08,871
- They're neck and neck!
579
00:25:14,138 --> 00:25:15,357
- Keep it steady, Jane.
580
00:25:18,447 --> 00:25:19,709
- Come on. Come on. Come on.
581
00:25:19,752 --> 00:25:22,973
[music crescendos]
582
00:25:23,016 --> 00:25:25,715
?
583
00:25:25,758 --> 00:25:27,412
[tires hissing]
584
00:25:27,456 --> 00:25:29,153
- No!
- No!
585
00:25:29,196 --> 00:25:31,938
- Ha ha! Ha ha ha!
586
00:25:31,982 --> 00:25:34,593
Whoo!
587
00:25:34,637 --> 00:25:36,073
[cheers and applause]
588
00:25:36,116 --> 00:25:37,901
Whoo-hoo!
589
00:25:37,944 --> 00:25:39,468
Whoo!
590
00:25:41,600 --> 00:25:43,994
- [sighs]
591
00:25:44,037 --> 00:25:47,432
[cheers and applause]
592
00:25:47,476 --> 00:25:49,913
[melancholic music]
593
00:25:49,956 --> 00:25:56,833
?
594
00:26:12,457 --> 00:26:15,329
[cheers and applause]
595
00:26:17,810 --> 00:26:19,246
- Ugh! What did I say?
596
00:26:22,511 --> 00:26:23,903
What? I warned him.
597
00:26:23,947 --> 00:26:25,601
He's being impossible.
598
00:26:25,644 --> 00:26:27,994
- You know who's
impossible, Nancy?
599
00:26:28,038 --> 00:26:29,300
You.
600
00:26:32,564 --> 00:26:35,262
- Susan, that was the most!
Both: To say the least!
601
00:26:35,306 --> 00:26:36,655
- I know.
602
00:26:41,312 --> 00:26:42,618
[sighs]
603
00:26:42,661 --> 00:26:45,621
[upbeat music]
604
00:26:45,664 --> 00:26:51,496
?
605
00:26:51,540 --> 00:26:54,499
- Well, fair is fair.
606
00:26:54,543 --> 00:26:55,848
- Hey! [laughs]
607
00:26:55,892 --> 00:26:59,025
Come on. Let's celebrate!
608
00:26:59,069 --> 00:27:01,767
[bittersweet music]
609
00:27:01,811 --> 00:27:03,334
- Whoo-hoo!
610
00:27:03,377 --> 00:27:05,510
[laughs]
611
00:27:05,554 --> 00:27:07,033
I can't believe
it. Buddy can stay!
612
00:27:07,077 --> 00:27:08,687
We get our friend back!
613
00:27:08,731 --> 00:27:11,255
- Yeah.
614
00:27:11,298 --> 00:27:12,996
- All right!
[cheering]
615
00:27:13,039 --> 00:27:17,000
all: Susan! Susan! Susan!
- Oh, my God.
616
00:27:19,481 --> 00:27:21,178
[knocks at door]
617
00:27:21,221 --> 00:27:22,527
[door opens]
618
00:27:22,571 --> 00:27:25,095
- Hi.
619
00:27:25,138 --> 00:27:27,097
Is Papa Zdunowski home?
620
00:27:27,140 --> 00:27:30,492
- He's taking a look at
Gil's car out in the shop.
621
00:27:30,535 --> 00:27:32,668
- Great.
622
00:27:32,711 --> 00:27:35,018
'Cause I brought
a peace offering.
623
00:27:35,061 --> 00:27:36,541
- I don't really want company.
624
00:27:36,585 --> 00:27:38,369
- Well, then you
should lock your doors.
625
00:27:38,412 --> 00:27:39,936
- [sighs]
626
00:27:39,979 --> 00:27:43,548
Look, this doesn't have
to be a whole thing, okay?
627
00:27:43,592 --> 00:27:46,725
I just don't like how
you talk to Potato.
628
00:27:46,769 --> 00:27:47,857
He's a good guy.
629
00:27:47,900 --> 00:27:48,900
- [imitates buzzer]
630
00:27:50,686 --> 00:27:53,732
I was a jerk to Potato, and
you were right about that.
631
00:27:53,776 --> 00:27:56,953
But... [sighs]
632
00:27:56,996 --> 00:28:00,478
Something else is up with you.
633
00:28:00,522 --> 00:28:02,436
Mm, I know
634
00:28:02,480 --> 00:28:04,569
you didn't wanna talk after
you bailed on the play,
635
00:28:04,613 --> 00:28:07,616
but you've been acting
strange all over.
636
00:28:07,659 --> 00:28:10,270
Did something happen?
637
00:28:10,314 --> 00:28:11,881
Is it Shy Guy?
638
00:28:15,798 --> 00:28:17,190
Is your dad okay?
639
00:28:20,585 --> 00:28:21,804
Did you hear from your mom?
640
00:28:27,113 --> 00:28:28,637
You can tell me anything.
641
00:28:34,207 --> 00:28:36,166
You don't wanna talk about it?
- [sniffles]
642
00:28:41,998 --> 00:28:43,956
[sighs]
643
00:28:44,000 --> 00:28:46,263
[sobbing]
- You can't talk about it?
644
00:28:47,786 --> 00:28:49,179
Okay.
645
00:28:58,231 --> 00:29:01,147
[rummaging]
646
00:29:03,976 --> 00:29:05,630
Can you write it down?
647
00:29:12,463 --> 00:29:15,074
- [sniffles, sighs]
648
00:29:23,039 --> 00:29:26,433
[scribbling]
649
00:29:54,200 --> 00:29:55,288
- [clears throat]
650
00:30:23,534 --> 00:30:25,884
- [laughs]
651
00:30:25,928 --> 00:30:28,844
[disconsolate music]
652
00:30:28,887 --> 00:30:34,371
?
653
00:30:34,414 --> 00:30:37,374
[sobbing]
654
00:30:37,417 --> 00:30:44,337
?
655
00:30:55,697 --> 00:30:58,612
- [vocalizing]
656
00:30:58,656 --> 00:31:02,704
?
657
00:31:02,747 --> 00:31:05,750
- [sobbing]
658
00:31:05,794 --> 00:31:12,670
?
659
00:31:18,720 --> 00:31:20,722
[birds chirping]
660
00:31:24,073 --> 00:31:26,728
[soft thump]
661
00:31:26,771 --> 00:31:28,773
Richie?
662
00:31:31,123 --> 00:31:33,169
Hazel?
663
00:31:33,212 --> 00:31:34,692
I... I thought you were...
- Sorry.
664
00:31:34,736 --> 00:31:36,694
[softly] Um, I
know it's early,
665
00:31:36,738 --> 00:31:38,304
but I desperately
need to speak to you.
666
00:31:38,348 --> 00:31:40,393
And I didn't wanna wake
the rest of your family,
667
00:31:40,437 --> 00:31:42,656
hence the window.
- Okay. What's wrong?
668
00:31:42,700 --> 00:31:45,529
- Um, everything... nothing.
669
00:31:45,572 --> 00:31:48,488
I'm having boy problems, and
I haven't slept all night.
670
00:31:48,532 --> 00:31:50,969
And sleep deprivation causes
poor brain function, Jane,
671
00:31:51,013 --> 00:31:52,884
and we...
- Hazel.
672
00:31:52,928 --> 00:31:55,234
If I can be totally honest,
673
00:31:55,278 --> 00:32:00,283
I'm not in a really good place
to talk about boy problems.
674
00:32:01,806 --> 00:32:03,112
- I'm such an idiot.
675
00:32:03,155 --> 00:32:04,940
Um, I'm sorry.
676
00:32:04,983 --> 00:32:07,333
Um, I'll just climb back out.
677
00:32:07,377 --> 00:32:08,377
Um...
- Wait.
678
00:32:14,384 --> 00:32:17,691
They say misery
loves company, right?
679
00:32:20,216 --> 00:32:21,304
- Oh, yes.
680
00:32:24,133 --> 00:32:27,701
Okay, I think two boys like
me, which is why I came to you,
681
00:32:27,745 --> 00:32:28,983
because you're the
only person I know
682
00:32:29,007 --> 00:32:30,443
who has experience
in this arena.
683
00:32:30,487 --> 00:32:32,184
And it's tricky because
I'm dating Wally,
684
00:32:32,228 --> 00:32:33,664
and he's so wonderful,
685
00:32:33,707 --> 00:32:35,555
but then there's Buddy,
who seems to like me too,
686
00:32:35,579 --> 00:32:38,190
which is nice because
I liked him so much
687
00:32:38,234 --> 00:32:39,496
and... this is weird, right?
688
00:32:39,539 --> 00:32:41,082
Since you used to go with him?
- Mm-hmm.
689
00:32:41,106 --> 00:32:42,431
- Trust me, the awkwardness
of this conversation
690
00:32:42,455 --> 00:32:43,892
is not lost on me.
691
00:32:43,935 --> 00:32:46,242
Anyhoo, my logical brain
has always gotten me through
692
00:32:46,285 --> 00:32:49,027
complicated situations before,
but it's failing me now,
693
00:32:49,071 --> 00:32:52,335
and can't you just
tell me what to do?
694
00:32:53,858 --> 00:32:57,340
- Well, that's a lot.
695
00:32:57,383 --> 00:32:59,037
- Yeah.
696
00:32:59,081 --> 00:33:02,171
- And I'm not sure if I can
even offer any advice here.
697
00:33:02,214 --> 00:33:04,738
The last time I had
a two-boy problem,
698
00:33:04,782 --> 00:33:08,003
I ruined both their lives.
699
00:33:08,046 --> 00:33:10,744
- Right, that's true.
700
00:33:10,788 --> 00:33:12,137
Shoot.
701
00:33:12,181 --> 00:33:13,922
- And I'm sorry to tell you,
702
00:33:13,965 --> 00:33:16,489
but I don't think logic
is all that helpful
703
00:33:16,533 --> 00:33:18,187
in matters of the heart.
704
00:33:18,230 --> 00:33:19,275
- [whines]
705
00:33:19,318 --> 00:33:22,539
[mellow music]
706
00:33:22,582 --> 00:33:25,672
You know what's strange?
707
00:33:25,716 --> 00:33:30,460
I feel better just
having told someone.
708
00:33:30,503 --> 00:33:32,810
I don't really have anyone
else I can talk to like this
709
00:33:32,854 --> 00:33:36,814
besides Buddy and
Wally, and, well...
710
00:33:36,858 --> 00:33:38,642
you know.
- [chuckles]
711
00:33:40,949 --> 00:33:44,343
Hey, you hungry?
712
00:33:44,387 --> 00:33:47,259
[Rosco Gordon's "Booted"]
713
00:33:47,303 --> 00:33:48,739
?
714
00:33:48,782 --> 00:33:52,395
- Keep it coming, pal.
715
00:33:52,438 --> 00:33:54,005
- Since when do
you drink coffee?
716
00:33:54,049 --> 00:33:56,094
- Since when do
you talk so loud?
717
00:33:58,444 --> 00:33:59,924
- So this is it, huh?
718
00:33:59,968 --> 00:34:01,926
My friendship with Olivia
is officially over?
719
00:34:01,970 --> 00:34:03,928
- Why can't you be friends
with Olivia anymore?
720
00:34:03,972 --> 00:34:05,712
- 'Cause she's getting married.
721
00:34:05,756 --> 00:34:06,713
- Oh.
722
00:34:06,757 --> 00:34:08,977
- [slurps]
723
00:34:11,935 --> 00:34:15,722
- Sorry, so why can't
you be friends anymore?
724
00:34:15,765 --> 00:34:17,420
- Okay, because...
- Because...
725
00:34:17,463 --> 00:34:18,463
- Um...
726
00:34:23,078 --> 00:34:27,560
- Uh, that is a
really good question.
727
00:34:27,604 --> 00:34:29,103
[silverware clatters] We
have to get to Olivia.
728
00:34:29,127 --> 00:34:30,322
I know what we
have to say to her.
729
00:34:30,346 --> 00:34:31,889
- But the wedding is
starting right now.
730
00:34:31,913 --> 00:34:33,870
- Okay. How far is the church?
731
00:34:33,915 --> 00:34:34,959
- All the way across town.
732
00:34:35,002 --> 00:34:36,526
- About a 45-minute walk.
733
00:34:36,569 --> 00:34:38,223
We need a car.
What about Gil's?
734
00:34:38,267 --> 00:34:39,442
- Still in the shop.
735
00:34:39,484 --> 00:34:41,486
- And my parents are
on a grocery run.
736
00:34:43,707 --> 00:34:45,448
[indistinct chatter]
737
00:34:45,491 --> 00:34:46,928
- Oh!
738
00:34:46,971 --> 00:34:48,625
Good morning, ladies.
739
00:34:48,667 --> 00:34:52,411
It's fortuitous I
ran into you all.
740
00:34:52,455 --> 00:34:54,283
There's something I wanna say.
741
00:34:54,326 --> 00:34:57,112
You Pink Ladies have been
a real thorn in my side
742
00:34:57,155 --> 00:35:00,202
this year, but
despite our conflicts,
743
00:35:00,245 --> 00:35:03,814
I have to admit...
744
00:35:03,857 --> 00:35:05,511
you've inspired me.
745
00:35:05,555 --> 00:35:06,773
Because of you, I've...
746
00:35:06,817 --> 00:35:09,167
I've learned to
stand up for myself,
747
00:35:09,211 --> 00:35:13,215
to work around unfair
policies and prac...
748
00:35:13,258 --> 00:35:14,825
No!
- It's for Olivia!
749
00:35:14,868 --> 00:35:16,218
We'll bring it back!
- You...
750
00:35:16,261 --> 00:35:17,741
- Thanks a mill, Miss McGee.
751
00:35:17,784 --> 00:35:20,048
- [groans]
752
00:35:20,091 --> 00:35:21,484
Come back here, girls!
753
00:35:21,527 --> 00:35:22,809
Get out of my...
get out of my...
754
00:35:22,833 --> 00:35:24,617
Go get someone's check!
755
00:35:24,661 --> 00:35:27,838
[girls cheering]
756
00:35:27,881 --> 00:35:29,187
- Hey!
757
00:35:33,322 --> 00:35:35,541
You could've just
asked for a ride!
758
00:35:35,585 --> 00:35:38,370
[playing Felix Mendelssohn's
"Wedding March"]
759
00:35:38,414 --> 00:35:45,334
?
760
00:36:22,327 --> 00:36:24,895
- She'll be okay.
761
00:36:24,938 --> 00:36:26,549
He cares for her.
762
00:36:26,592 --> 00:36:28,029
- [speaks Spanish]
763
00:36:28,072 --> 00:36:31,380
- In the name of
the Father, the Son,
764
00:36:31,423 --> 00:36:32,859
and the Holy...
765
00:36:32,903 --> 00:36:35,471
[door opens]
- Wait!
766
00:36:35,514 --> 00:36:38,604
[panting] [sneakers squeaking]
767
00:36:38,648 --> 00:36:39,997
- Peace be with you.
768
00:36:43,174 --> 00:36:46,569
[indistinct whispering]
769
00:36:46,612 --> 00:36:48,092
- Sorry to interrupt.
Can we talk?
770
00:36:48,136 --> 00:36:49,659
- We're a little busy.
771
00:36:49,702 --> 00:36:50,834
- [whispers] Please just go.
772
00:36:50,877 --> 00:36:52,357
- We can't.
- We're your friends.
773
00:36:52,401 --> 00:36:53,595
- And friends show
up for each other
774
00:36:53,619 --> 00:36:55,404
no matter what dingbats
they're marrying.
775
00:37:00,322 --> 00:37:03,803
- If I didn't have all of you,
776
00:37:03,847 --> 00:37:06,763
especially you,
777
00:37:06,806 --> 00:37:10,549
bearing witness to everything
that happened this year
778
00:37:10,593 --> 00:37:15,815
and reminding me that no
matter what choices I made
779
00:37:15,859 --> 00:37:19,863
or what the world thought of me
780
00:37:19,906 --> 00:37:24,824
that I was worth something,
781
00:37:24,868 --> 00:37:27,131
I wouldn't have
survived any of it.
782
00:37:27,175 --> 00:37:31,222
?
783
00:37:31,266 --> 00:37:36,009
So if you want to
get out of here,
784
00:37:36,053 --> 00:37:39,839
we stole McGee's car and
it is running outside.
785
00:37:39,883 --> 00:37:45,541
But if you really
want to get married,
786
00:37:45,584 --> 00:37:49,197
then you have three
bridesmaids ready to go.
787
00:37:49,240 --> 00:37:52,156
?
788
00:37:52,200 --> 00:37:55,725
- I can drape three dresses
out of these in 15 minutes.
789
00:37:55,768 --> 00:37:58,510
?
790
00:37:58,554 --> 00:38:00,643
- I'm okay with them
staying if you are.
791
00:38:07,389 --> 00:38:10,174
- When I lost Richie, I thought
I was losing everything.
792
00:38:12,263 --> 00:38:14,961
So I wanted to
hold on to someone
793
00:38:15,005 --> 00:38:17,138
I thought that I could count on.
794
00:38:22,665 --> 00:38:24,710
But now, I realize that...
795
00:38:27,235 --> 00:38:29,324
I have three,
796
00:38:29,367 --> 00:38:31,804
maybe four,
797
00:38:31,848 --> 00:38:34,851
someones who will never
leave my side no matter what.
798
00:38:45,949 --> 00:38:48,169
This isn't right,
and we both know it.
799
00:38:52,782 --> 00:38:54,523
Maybe you should call Barb.
800
00:38:56,438 --> 00:38:57,787
She seemed nice.
801
00:39:01,269 --> 00:39:04,315
[upbeat music]
802
00:39:04,359 --> 00:39:06,230
[laughter]
803
00:39:06,274 --> 00:39:08,972
- Come on! Come on!
- Yes!
804
00:39:09,015 --> 00:39:13,890
?
805
00:39:13,933 --> 00:39:16,240
Wait!
806
00:39:16,284 --> 00:39:20,157
?
807
00:39:20,201 --> 00:39:21,158
[all gasp]
808
00:39:21,202 --> 00:39:23,247
She's a child.
809
00:39:23,291 --> 00:39:25,597
?
810
00:39:25,641 --> 00:39:27,077
- Yes!
[laughter]
811
00:39:27,120 --> 00:39:28,446
Come on! Come on!
Come on! Come on!
812
00:39:28,470 --> 00:39:35,477
?
813
00:39:35,520 --> 00:39:38,436
[indistinct chatter]
814
00:39:38,480 --> 00:39:43,267
?
815
00:39:43,311 --> 00:39:46,139
[bell dings] [cheers
and applause]
816
00:39:46,183 --> 00:39:53,103
?
817
00:39:56,019 --> 00:39:57,238
- Go get 'em, champ.
818
00:40:00,066 --> 00:40:01,503
Go get 'em.
819
00:40:01,546 --> 00:40:03,069
- Okay. Okay, jeez.
820
00:40:11,817 --> 00:40:12,992
Hi.
821
00:40:13,036 --> 00:40:15,952
[tender music]
822
00:40:15,995 --> 00:40:19,521
?
823
00:40:19,564 --> 00:40:23,176
? I know
824
00:40:23,220 --> 00:40:27,180
? Someone has
bruised your heart ?
825
00:40:27,224 --> 00:40:30,053
? Before
826
00:40:30,096 --> 00:40:35,363
? Someone was reckless
827
00:40:35,406 --> 00:40:40,585
? With your love
828
00:40:40,629 --> 00:40:44,415
? I know it's
hard to trust me ?
829
00:40:44,459 --> 00:40:48,201
? 'Cause I was it too
830
00:40:48,245 --> 00:40:55,078
? But I'm all in on you
831
00:40:55,121 --> 00:40:57,602
? Oh, I won't disappear
832
00:40:57,646 --> 00:41:00,344
? No, I'm right here
833
00:41:00,388 --> 00:41:04,435
? No, I'm not going
any, anywhere ?
834
00:41:04,479 --> 00:41:08,657
? My arms are opened
up a mile wide ?
835
00:41:08,700 --> 00:41:12,835
? So I can hold all of
your love for all time ?
836
00:41:12,878 --> 00:41:14,924
? I know we're both afraid
837
00:41:14,967 --> 00:41:17,187
? And, baby, that's okay
838
00:41:17,230 --> 00:41:21,147
? We have a right to be, but I
won't let it change the way ?
839
00:41:21,191 --> 00:41:23,236
? The way that I'm feeling
840
00:41:23,280 --> 00:41:24,977
? Let me say it again
841
00:41:25,021 --> 00:41:29,417
? I'm all in
842
00:41:29,460 --> 00:41:33,812
? I'm sorry that I
ran away from this ?
843
00:41:33,856 --> 00:41:37,947
? But I'd be lying if I
said fear don't exist ?
844
00:41:37,990 --> 00:41:42,212
? But something's different,
something deep within ?
845
00:41:42,255 --> 00:41:46,129
? I've learned the hell of
fear don't beat love's heaven ?
846
00:41:46,172 --> 00:41:48,392
? I know we're both afraid
847
00:41:48,436 --> 00:41:50,612
? And, baby, that's okay
848
00:41:50,655 --> 00:41:54,529
? We have a right to be, but I
won't let it change the way ?
849
00:41:54,572 --> 00:41:56,661
? The way that I'm feeling
850
00:41:56,705 --> 00:41:58,359
? Let me say it again
851
00:41:58,402 --> 00:42:02,885
? I'm all in
852
00:42:02,928 --> 00:42:04,974
? Say that you're with me
853
00:42:05,017 --> 00:42:09,848
? And I'll give you
everything I have ?
854
00:42:09,892 --> 00:42:13,852
? Even when the world is mine
855
00:42:13,896 --> 00:42:19,031
? Baby, I'm all in
856
00:42:19,075 --> 00:42:21,338
? I know we're both afraid
857
00:42:21,382 --> 00:42:24,080
? And, baby, that's okay
858
00:42:24,123 --> 00:42:27,910
? We have a right to be, but I
won't let it change the way ?
859
00:42:27,953 --> 00:42:29,999
? The way that I'm feeling
860
00:42:30,042 --> 00:42:31,609
? Let me say it again
861
00:42:31,653 --> 00:42:35,613
? I'm all in
862
00:42:35,657 --> 00:42:39,835
? And I'm all in
863
00:42:39,878 --> 00:42:43,839
? If you're all in
864
00:42:43,882 --> 00:42:45,841
? Then I'm
865
00:42:45,884 --> 00:42:48,583
? All
866
00:42:48,626 --> 00:42:53,414
? In
867
00:42:59,811 --> 00:43:02,684
- I really want to believe
you, but how can I be sure
868
00:43:02,727 --> 00:43:05,469
that you won't just act
like this never happened?
869
00:43:05,513 --> 00:43:06,905
- It's a little late for that.
870
00:43:12,171 --> 00:43:14,086
I told Nancy everything.
871
00:43:16,219 --> 00:43:18,787
- And I forget nothing.
872
00:43:20,615 --> 00:43:23,008
- There's no going back now.
873
00:43:25,620 --> 00:43:27,186
- I don't have
all day, you know?
874
00:43:27,230 --> 00:43:34,150
?
875
00:43:45,727 --> 00:43:48,599
[indistinct chatter]
876
00:43:51,428 --> 00:43:52,516
- Oh!
- Aw, man!
877
00:43:57,652 --> 00:44:01,003
- I want to apologize again.
878
00:44:01,046 --> 00:44:02,700
The thing is,
879
00:44:02,744 --> 00:44:06,487
I'm not normal and
I don't want to be.
880
00:44:06,530 --> 00:44:09,011
In life or love.
881
00:44:09,054 --> 00:44:10,578
I get bored easily,
882
00:44:10,621 --> 00:44:14,146
and maybe that means that
even though I like you a lot,
883
00:44:14,190 --> 00:44:15,757
we shouldn't...
- Okay, that's it!
884
00:44:15,800 --> 00:44:17,323
- Whoa!
- My corn!
885
00:44:17,367 --> 00:44:19,151
- You're fake and a phony!
886
00:44:19,195 --> 00:44:20,762
I wish I never laid eyes on you!
887
00:44:20,805 --> 00:44:22,851
Nancy Nakagawa, we are through!
888
00:44:22,894 --> 00:44:29,771
?
889
00:44:31,773 --> 00:44:33,601
- Oh!
890
00:44:33,644 --> 00:44:35,559
[crowd gasps]
- [whistles]
891
00:44:35,603 --> 00:44:37,648
[applause]
892
00:44:37,692 --> 00:44:38,823
- What are you doing?
893
00:44:38,867 --> 00:44:40,695
- I'm keeping
things interesting.
894
00:44:40,738 --> 00:44:46,831
?
895
00:44:46,875 --> 00:44:49,268
[gasps and laughter]
896
00:44:49,312 --> 00:44:56,232
?
897
00:44:57,494 --> 00:44:58,930
- Wait.
898
00:44:58,974 --> 00:45:00,932
Come back.
899
00:45:05,850 --> 00:45:08,418
- Sorry we...
- Robbed me?
900
00:45:11,116 --> 00:45:13,292
Assuming this carnival
isn't your honeymoon,
901
00:45:13,336 --> 00:45:15,164
does this mean you're
back, Miss Valdovinos?
902
00:45:15,207 --> 00:45:18,210
- Yes, Miss McGee. I'm back.
903
00:45:18,254 --> 00:45:20,648
- Sorry I'm late.
Car's in the shop.
904
00:45:20,691 --> 00:45:21,910
Darndest thing.
905
00:45:21,953 --> 00:45:24,652
Hey, the carnival looks great!
906
00:45:24,695 --> 00:45:26,784
And you did it just fine
all on your own, Miss McGee.
907
00:45:26,828 --> 00:45:29,047
[chuckles]
908
00:45:29,091 --> 00:45:30,614
- I managed,
909
00:45:30,658 --> 00:45:32,442
but if I don't have an assistant
910
00:45:32,485 --> 00:45:34,575
the day I come back
from winter break,
911
00:45:34,618 --> 00:45:35,967
I'll not only quit,
912
00:45:36,011 --> 00:45:37,795
I'll write a very
informative letter
913
00:45:37,839 --> 00:45:39,492
to Superintendent Fletcher
914
00:45:39,536 --> 00:45:42,887
telling him exactly how much
work you do around here!
915
00:45:42,931 --> 00:45:44,193
Got it?
916
00:45:46,021 --> 00:45:47,021
Hmm!
917
00:45:49,981 --> 00:45:51,766
- There you are.
918
00:45:51,809 --> 00:45:54,377
Jane, isn't there something
you've just been, mm,
919
00:45:54,420 --> 00:45:58,773
dying to tell
Principal Nicholson?
920
00:45:58,816 --> 00:46:02,733
- The fight at the Frosty
Palace was Richie's fault.
921
00:46:02,777 --> 00:46:06,171
We all saw it, and we all agree.
922
00:46:06,215 --> 00:46:07,608
Buddy should stay at Rydell.
923
00:46:10,393 --> 00:46:11,829
- Nope, too late.
924
00:46:11,873 --> 00:46:13,459
Buddy Aldridge gave
me a call this morning
925
00:46:13,483 --> 00:46:14,658
and confessed to everything.
926
00:46:14,702 --> 00:46:16,791
Richie Valdovinos is
free to come back.
927
00:46:16,834 --> 00:46:17,879
- Really?
928
00:46:17,922 --> 00:46:19,576
- I'm sorry. He what?
929
00:46:19,620 --> 00:46:21,839
[laughter]
- He's back!
930
00:46:21,883 --> 00:46:23,667
[laughter]
931
00:46:23,711 --> 00:46:28,063
- Thank you for being you and...
932
00:46:28,106 --> 00:46:32,154
for not giving up
on Richie or me.
933
00:46:32,197 --> 00:46:33,435
- Well, I couldn't have done it
934
00:46:33,459 --> 00:46:35,548
without the girl who
taught me to be bold.
935
00:46:35,592 --> 00:46:37,376
[laughter]
936
00:46:40,379 --> 00:46:43,295
- Ooh, better luck next
time, spaghetti arms.
937
00:46:43,339 --> 00:46:45,210
[laughs]
938
00:46:45,254 --> 00:46:47,430
Oh, that's not gonna do it. No.
939
00:46:48,692 --> 00:46:49,954
- That's how you do that.
940
00:46:54,089 --> 00:46:57,266
[gentle music]
941
00:46:57,309 --> 00:47:04,229
?
942
00:47:11,672 --> 00:47:14,631
- [giggling]
943
00:47:14,675 --> 00:47:21,116
?
944
00:47:24,641 --> 00:47:27,470
- Why the hell would
you do that, Buddy?
945
00:47:27,513 --> 00:47:29,864
Are you trying to make
things worse for me?
946
00:47:29,907 --> 00:47:32,562
- I got tired
947
00:47:32,605 --> 00:47:34,129
of winning by default.
948
00:47:34,172 --> 00:47:35,802
- Well, big shot, I hope
you like Connecticut,
949
00:47:35,826 --> 00:47:38,611
because first thing tomorrow
morning, you're on a bus.
950
00:47:38,655 --> 00:47:40,764
- No, I'm staying here.
- Not under my roof you're not.
951
00:47:40,788 --> 00:47:41,919
- Fine.
952
00:47:41,963 --> 00:47:43,486
- What do you think
you're gonna do?
953
00:47:43,529 --> 00:47:46,837
You're 16 and you just
got kicked out of school!
954
00:47:48,534 --> 00:47:50,841
- I don't know.
955
00:47:50,885 --> 00:47:52,234
I'll figure it out.
956
00:47:52,277 --> 00:47:59,197
?
957
00:48:08,598 --> 00:48:10,556
- Oh, boy. Gonna be a dry day.
958
00:48:10,600 --> 00:48:11,949
Yep.
- Give me that.
959
00:48:11,993 --> 00:48:13,908
- I can make toast for
someone, if you'd like.
960
00:48:13,951 --> 00:48:15,561
No, no, no, wait...
[buzzer buzzes]
961
00:48:15,605 --> 00:48:17,476
[laughter]
962
00:48:20,131 --> 00:48:22,917
[coughs] Oh, I
drank so much of it.
963
00:48:25,180 --> 00:48:28,487
- It was pretty incredible how
you saved the day today, Hazel.
964
00:48:28,531 --> 00:48:32,491
You know, I might not have an
answer to your two-boy problem,
965
00:48:32,535 --> 00:48:36,321
but how about a four-girl
solution to everything else?
966
00:48:36,365 --> 00:48:37,714
- What?
- See?
967
00:48:37,758 --> 00:48:39,063
We've got a problem of our own.
968
00:48:39,107 --> 00:48:41,718
We've got one
unshakable optimist.
969
00:48:41,762 --> 00:48:44,025
- Hi.
- One cool cynic.
970
00:48:44,068 --> 00:48:46,157
One hilarious jokester.
971
00:48:46,201 --> 00:48:49,073
And one mad genius.
972
00:48:49,117 --> 00:48:50,945
But here's the thing:
973
00:48:50,988 --> 00:48:53,121
we're all insane.
974
00:48:53,164 --> 00:48:54,731
- Yeah.
- We are.
975
00:48:54,775 --> 00:48:57,995
We could use a logical one,
the kind of logical one
976
00:48:58,039 --> 00:49:01,346
who uses her powers to
steal a car for a friend?
977
00:49:01,390 --> 00:49:05,786
- [mimics drum roll]
978
00:49:07,483 --> 00:49:09,615
- Oh, wow.
- What? I always carry a spare.
979
00:49:09,659 --> 00:49:12,140
[laughter]
980
00:49:12,183 --> 00:49:14,620
- It's yours, if you want it.
981
00:49:14,664 --> 00:49:16,535
Well, after you take the pledge.
982
00:49:16,579 --> 00:49:18,711
- We don't have a pledge.
- Not yet.
983
00:49:18,755 --> 00:49:21,062
[clears throat]
- You don't need to... oh!
984
00:49:21,105 --> 00:49:24,587
- The Pink Lady pledge is:
985
00:49:24,630 --> 00:49:27,198
- To act cool.
986
00:49:27,242 --> 00:49:29,200
- To look cool.
987
00:49:29,244 --> 00:49:32,595
- And to be cool.
988
00:49:32,638 --> 00:49:34,815
- Till death do us part,
989
00:49:34,858 --> 00:49:37,339
think pink.
990
00:49:37,382 --> 00:49:39,341
- There's just
one, tiny problem.
991
00:49:39,384 --> 00:49:43,127
I'm not cool.
992
00:49:43,171 --> 00:49:45,390
- ? We see right through ya
all: ? See right through ya
993
00:49:45,434 --> 00:49:47,566
- ? You're just like
us all: ? Just like us
994
00:49:47,610 --> 00:49:49,414
- ? Don't fit in, do ya?
All: ? That's the truth
995
00:49:49,438 --> 00:49:50,874
- ? That's what we love
996
00:49:50,918 --> 00:49:52,702
? Oh, girl, you'll go
against the current ?
997
00:49:52,745 --> 00:49:54,835
- ? Got the self-assurance
- ? Emotional endurance
998
00:49:54,878 --> 00:49:56,575
all: ? That it
takes to show love ?
999
00:49:56,619 --> 00:49:59,927
? Show love, show
love, show love ?
1000
00:49:59,970 --> 00:50:02,103
? Think pink, baby
1001
00:50:02,146 --> 00:50:03,974
? Pink Ladies
1002
00:50:04,018 --> 00:50:06,411
- ? Show up all: ? Show up
1003
00:50:06,455 --> 00:50:09,023
- ? Show up all: ? Show up
1004
00:50:09,066 --> 00:50:10,851
- ? They'll call
you difficult ?
1005
00:50:10,894 --> 00:50:12,765
all: ? Difficult -
? And that's okay
1006
00:50:12,809 --> 00:50:15,116
all: ? A-okay - ?
'Cause what's abysmal
1007
00:50:15,159 --> 00:50:16,987
all: ? Oh - ? Is being beige
1008
00:50:17,031 --> 00:50:18,684
? Girl, to paint
a pretty picture ?
1009
00:50:18,728 --> 00:50:19,748
both: ? You don't
need a mister
1010
00:50:19,772 --> 00:50:20,991
? You just need your sisters
1011
00:50:21,035 --> 00:50:23,037
all: ? Telling
you they love ya
1012
00:50:23,080 --> 00:50:26,127
? Show love, show
love, show love ?
1013
00:50:26,170 --> 00:50:28,346
? Think pink, baby
1014
00:50:28,390 --> 00:50:30,261
? Pink Ladies
1015
00:50:30,305 --> 00:50:32,524
- ? Show up all: ? Show up
1016
00:50:32,568 --> 00:50:35,310
- ? Show up all: ? Show up
1017
00:50:35,353 --> 00:50:39,836
? Pink Ladies' pledge is that
we'll always have each other ?
1018
00:50:39,880 --> 00:50:41,838
? It's more than you,
it's more than me ?
1019
00:50:41,882 --> 00:50:44,058
? More than a color
1020
00:50:44,101 --> 00:50:48,497
? Powerless apart,
stronger together ?
1021
00:50:48,540 --> 00:50:50,978
? Pink Ladies' pledge
is getting in trouble ?
1022
00:50:51,021 --> 00:50:53,458
? Forever
1023
00:50:53,502 --> 00:50:57,071
- I don't know if I'm ready
for that kind of trouble.
1024
00:50:57,114 --> 00:50:59,421
- ? Sure, we get
noisy all: Hey!
1025
00:50:59,464 --> 00:51:01,684
- ? Feathers get ruffed
all: Words like a punch!
1026
00:51:01,727 --> 00:51:03,860
- ? That why school ruling
all: We rule the school!
1027
00:51:03,904 --> 00:51:05,557
- ? Is so much
fun - ? Oh, yeah
1028
00:51:05,601 --> 00:51:07,951
? I think I got it now,
liking how it sounds ?
1029
00:51:07,995 --> 00:51:10,736
? I'm gonna sing it out
both: ? We're the new cool
1030
00:51:10,780 --> 00:51:12,956
all: ? Show up, show up
1031
00:51:13,000 --> 00:51:14,175
? Show up
1032
00:51:14,218 --> 00:51:16,481
? Think pink, baby
1033
00:51:16,525 --> 00:51:18,222
? Pink Ladies
1034
00:51:18,266 --> 00:51:20,616
- ? Show up all: ? Show up
1035
00:51:20,659 --> 00:51:23,401
- ? Show up all: ? Show up
1036
00:51:23,445 --> 00:51:27,797
? Pink Ladies' pledge is that
we'll always have each other ?
1037
00:51:27,840 --> 00:51:29,886
? It's more than you,
it's more than me ?
1038
00:51:29,930 --> 00:51:32,019
? More than a color
1039
00:51:32,062 --> 00:51:33,846
? Powerless apart
1040
00:51:33,890 --> 00:51:36,545
? Stronger together
1041
00:51:36,588 --> 00:51:39,026
? Pink Ladies' pledge
is getting in trouble ?
1042
00:51:39,069 --> 00:51:40,549
? Forever
1043
00:51:40,592 --> 00:51:42,333
? Pink Ladies pledge
1044
00:51:42,377 --> 00:51:44,509
? To act cool
1045
00:51:44,553 --> 00:51:46,424
? To look cool
1046
00:51:46,468 --> 00:51:48,905
? And to be cool
1047
00:51:48,949 --> 00:51:51,299
? Till death do us part
1048
00:51:51,342 --> 00:51:53,257
- Think pink.
1049
00:51:53,301 --> 00:51:55,607
All: ? Till death do us part
1050
00:51:55,651 --> 00:51:57,870
? Think pink
1051
00:51:57,914 --> 00:52:04,834
?
1052
00:52:12,059 --> 00:52:13,321
- Where's Buddy?
1053
00:52:13,364 --> 00:52:14,887
?
1054
00:52:14,931 --> 00:52:16,933
[yelps] all: ?
Pink Ladies' pledge
1055
00:52:16,977 --> 00:52:18,804
? Is that we'll always
have each other ?
1056
00:52:18,848 --> 00:52:21,198
- ? Always have each other
all: ? It's more than you
1057
00:52:21,242 --> 00:52:23,026
? It's more than me,
more than a color ?
1058
00:52:23,070 --> 00:52:26,160
- ? It's more than a color
all: ? Powerless apart
1059
00:52:26,203 --> 00:52:28,771
? Stronger together - ? Oh
1060
00:52:28,814 --> 00:52:30,033
all: ? Pink Ladies' pledge
1061
00:52:30,077 --> 00:52:31,817
? Is getting in
trouble - [shouting]
1062
00:52:31,861 --> 00:52:33,428
both: ? Yeah, yeah
1063
00:52:33,471 --> 00:52:37,606
all: ? Pink Ladies' pledge
is getting in trouble ?
1064
00:52:37,649 --> 00:52:40,087
? Pink Ladies' pledge
is getting in trouble ?
1065
00:52:40,130 --> 00:52:42,045
? Forever
1066
00:52:42,089 --> 00:52:46,441
?
1067
00:52:46,484 --> 00:52:49,009
- ? I love the way
you call my name ?
1068
00:52:49,052 --> 00:52:51,794
? And say sweet things
1069
00:52:51,837 --> 00:52:54,492
? Like, "Come on, babe"
1070
00:52:54,536 --> 00:52:56,451
? It must be love again
1071
00:52:56,494 --> 00:52:57,930
- They don't want us?
1072
00:52:57,974 --> 00:53:01,064
Fine, we'll start our own gang.
1073
00:53:01,108 --> 00:53:04,981
The kids from Washington
Junior are way cooler anyway.
1074
00:53:05,025 --> 00:53:06,983
- Too cool for us.
1075
00:53:07,027 --> 00:53:08,987
- And the girls from St.
Bernadette's lower school
1076
00:53:09,029 --> 00:53:11,335
are tough as nails.
1077
00:53:11,379 --> 00:53:12,379
- [gasps]
1078
00:53:14,991 --> 00:53:17,689
- Come on. Let's
start scouting.
1079
00:53:17,733 --> 00:53:19,517
Don't say anything dumb.
1080
00:53:19,561 --> 00:53:21,693
- Maybe I just won't
talk at all to be safe.
1081
00:53:21,737 --> 00:53:23,652
- Good idea.
- Yeah.
1082
00:53:25,567 --> 00:53:28,439
[indistinct chatter]
1083
00:53:30,311 --> 00:53:32,313
- Oh.
1084
00:53:32,356 --> 00:53:34,924
Hiya, girls.
1085
00:53:34,967 --> 00:53:36,708
I just want to introduce
you to my old pal
1086
00:53:36,752 --> 00:53:38,536
from when I was a
kid in New York.
1087
00:53:38,580 --> 00:53:40,495
He just moved here to Ry-Hell.
1088
00:53:40,538 --> 00:53:43,367
This here's my boy Frankie,
but everybody calls him...
1089
00:53:43,411 --> 00:53:44,499
- Zuko?
1090
00:53:47,067 --> 00:53:49,286
I said I never wanted to see
you again, and I meant it!
1091
00:53:49,330 --> 00:53:54,857
?
1092
00:54:02,908 --> 00:54:05,868
[upbeat music]
1093
00:54:05,911 --> 00:54:12,831
?
1094
00:54:13,305 --> 00:55:13,467
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
1095
00:55:13,517 --> 00:55:18,067
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.