Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,492 --> 00:00:12,685
Dakotakid.
2
00:00:29,737 --> 00:00:31,374
♪ Extra, Extra ♪
3
00:00:31,409 --> 00:00:33,508
Breaking news here, guys,
out of Hollywood this morning.
4
00:00:33,543 --> 00:00:35,345
C-list actor...
C-list actor...
5
00:00:35,380 --> 00:00:37,006
Let's upgrade him.
The devoted actor...
6
00:00:37,041 --> 00:00:38,579
Longtime actor...
Emerging actor...
7
00:00:38,614 --> 00:00:42,550
Up-and-coming actor,
John Durfy Junior, has died.
8
00:00:42,585 --> 00:00:43,848
What?
What?
9
00:00:43,883 --> 00:00:45,388
Apparently,
he was attempting a stunt
10
00:00:45,423 --> 00:00:47,588
to prepare for his upcoming role
as Harry Houdini.
11
00:00:47,623 --> 00:00:48,688
Whoa.
He got the gig.
12
00:00:48,723 --> 00:00:50,052
This story is crazy.
13
00:00:50,087 --> 00:00:52,692
So, allegedly,
Mr. Durfy was a method actor
14
00:00:52,727 --> 00:00:54,859
and was working with
a retired magician.
15
00:00:54,894 --> 00:00:56,861
For those who don't understand
method acting,
16
00:00:56,896 --> 00:00:59,402
it's usually when
one actor decides
to take it really seriously
17
00:00:59,437 --> 00:01:01,173
and bums out everyone else
on the set.
18
00:01:01,208 --> 00:01:03,241
He needs a better method.
He was doin' a stunt.
19
00:01:03,276 --> 00:01:04,671
Stunt went wrong--
Stunt gone wrong--
20
00:01:04,706 --> 00:01:06,211
Sounds like a stunt
gone wrong right there.
21
00:01:06,246 --> 00:01:08,279
Yeah, it did.
I mean, it really went wrong.
22
00:01:08,314 --> 00:01:12,778
Durfy died during a stunt
gone wrong involving Durfy
being handcuffed...
23
00:01:12,813 --> 00:01:14,912
Attempting to swallow a...
24
00:01:14,947 --> 00:01:16,111
A key?
25
00:01:16,146 --> 00:01:18,718
...he tragically choked on.
26
00:01:18,753 --> 00:01:21,259
Entertainment sources say
it's another senseless death
27
00:01:21,294 --> 00:01:23,393
at the hands of method acting.
28
00:01:23,428 --> 00:01:24,757
- That is sad news.
- Wow.
29
00:01:24,792 --> 00:01:26,594
What a terrible tragedy.
Whew.
30
00:01:26,629 --> 00:01:29,366
John Durfy Junior,
may he rest in peace.
31
00:02:03,633 --> 00:02:07,129
I-- I can't believe it.
I just can't believe it.
32
00:02:07,164 --> 00:02:09,703
Neither can I.
33
00:02:10,541 --> 00:02:12,002
I feel like
I just saw him.
34
00:02:13,379 --> 00:02:15,445
Yeah, he just called me
last week.
35
00:02:17,944 --> 00:02:20,681
It was a butt-dial,
but still...
36
00:02:21,717 --> 00:02:23,222
It's just not real.
37
00:02:24,555 --> 00:02:26,357
It can't be real.
38
00:02:26,392 --> 00:02:28,392
Hey,
what if it's not real?
39
00:02:29,296 --> 00:02:30,592
It's real, Zane.
40
00:02:31,859 --> 00:02:33,265
So where's Shelly?
41
00:02:35,335 --> 00:02:37,192
He's outside.
He needed a minute.
42
00:02:43,805 --> 00:02:45,442
I think we can get started.
43
00:02:45,477 --> 00:02:48,005
I wanna thank everybody
for being here today
44
00:02:49,074 --> 00:02:51,646
to honor
the life of my brother,
45
00:02:53,045 --> 00:02:55,210
Murphy John Durfy Junior.
46
00:02:55,245 --> 00:02:58,114
It means a lot.
His name was Murphy Durfy?
47
00:02:58,149 --> 00:02:59,324
I had no idea.
48
00:02:59,359 --> 00:03:00,556
I didn't know that.
Shh. Doc.
49
00:03:00,591 --> 00:03:02,492
Since Mom and Dad passed,
50
00:03:02,527 --> 00:03:07,893
it's just been
me and my brother
and my sister.
51
00:03:07,928 --> 00:03:10,698
I wanna thank Uncle Tommy
for comin' all the way up
from Texas.
52
00:03:13,571 --> 00:03:15,131
Thanks, Tommy.
53
00:03:15,166 --> 00:03:17,309
What?
54
00:03:17,344 --> 00:03:21,104
You know, Durfy was older
than I am, but I always
felt like the big brother.
55
00:03:22,943 --> 00:03:24,448
Always looked after him.
56
00:03:25,451 --> 00:03:26,945
Tried to do my best.
57
00:03:29,752 --> 00:03:31,587
Standin' up here today,
I realize...
58
00:03:33,393 --> 00:03:35,327
maybe I didn't do enough.
59
00:03:35,362 --> 00:03:37,252
Oh, hell no, Jack.
60
00:03:37,287 --> 00:03:39,991
No, you were the best brother
he could ever ask for.
61
00:03:40,026 --> 00:03:44,303
Hell, if they had a--
a buckle for best brother,
62
00:03:44,338 --> 00:03:46,338
yours would be
the size of Texas.
63
00:03:46,373 --> 00:03:47,801
Go Cowboys!
64
00:03:49,167 --> 00:03:51,035
Thank you, Tommy.
Appreciate that.
65
00:03:51,070 --> 00:03:51,937
What?
Okay.
66
00:03:51,972 --> 00:03:54,379
Anyway,
67
00:03:54,414 --> 00:03:58,977
if anybody would like to
get up here and share a memory,
now's the time.
68
00:04:00,453 --> 00:04:03,586
"Durfy was my friend,
and when I lost my nuts,
Durfy treated me--
69
00:04:03,621 --> 00:04:06,721
always treated me
like a person who had nuts."
70
00:04:35,147 --> 00:04:36,652
Hi, everybody. I'm Bob.
71
00:04:39,349 --> 00:04:41,591
Me and these guys
grew up with Durf.
72
00:04:42,759 --> 00:04:44,792
As you can see, we're--
we're pack animals.
73
00:04:44,827 --> 00:04:46,827
We practically
raised each other.
74
00:04:48,028 --> 00:04:49,401
We're family.
75
00:04:51,405 --> 00:04:55,671
And when we were kids,
we started this thing
called the Buddy Games.
76
00:04:57,004 --> 00:05:00,841
It started as Wiffle ball
in the backyard, and--
77
00:05:00,876 --> 00:05:03,272
Well, it evolved
into a tradition
78
00:05:04,275 --> 00:05:05,813
that continues even today.
79
00:05:06,882 --> 00:05:08,420
It's ours.
80
00:05:09,115 --> 00:05:10,213
And Durfy...
81
00:05:16,089 --> 00:05:17,792
And Durfy showed up...
82
00:05:19,730 --> 00:05:22,192
No matter where he was in life,
he always showed up.
83
00:05:23,734 --> 00:05:26,031
We all did.
84
00:05:26,066 --> 00:05:29,001
We show up for each other.
I mean, that's the point, right?
85
00:05:30,906 --> 00:05:32,334
Well, today...
86
00:05:35,372 --> 00:05:36,910
today we're down a man.
87
00:05:39,079 --> 00:05:42,883
And I-I-- I just...
I don't think any of us
can believe it.
88
00:05:42,918 --> 00:05:45,017
You know, I remember loanin'--
89
00:05:45,052 --> 00:05:49,494
loanin' Durfy some money
for a few of those Buddy Games.
90
00:05:49,529 --> 00:05:52,794
Even though I thought
they were a little lame
and a total waste of time.
91
00:05:52,829 --> 00:05:56,633
They were important to him,
and that's what mattered.
92
00:05:57,603 --> 00:05:59,064
'Cause that's
what brothers do.
93
00:05:59,803 --> 00:06:01,198
Thank you, Bob.
94
00:06:01,233 --> 00:06:04,036
Would anyone else
like to come up and share?
95
00:06:04,071 --> 00:06:06,005
Yeah, I--
I'd like to say somethin'.
96
00:06:06,040 --> 00:06:07,446
That's why we're here, Jack.
97
00:06:08,108 --> 00:06:09,140
Go, buddy.
98
00:06:12,882 --> 00:06:14,079
It's okay.
99
00:06:14,114 --> 00:06:15,245
Durfy...
100
00:06:16,787 --> 00:06:19,381
He wasn't just
one of my best friends.
101
00:06:21,891 --> 00:06:25,288
He was also my first patient
as a chiropractor.
102
00:06:26,456 --> 00:06:28,027
When I got certified,
103
00:06:28,062 --> 00:06:31,294
everyone was too scared
to have me work on 'em.
104
00:06:33,100 --> 00:06:35,133
Except for Durfy.
105
00:06:36,741 --> 00:06:39,742
He never sued me.
Doesn't matter
how bad I hurt him.
106
00:06:41,207 --> 00:06:43,075
Oh, and I hurt him.
107
00:06:46,619 --> 00:06:48,344
Okay, great.
108
00:06:48,379 --> 00:06:49,752
Thanks, Jack.
That--
109
00:06:49,787 --> 00:06:51,413
Uh, Zane here.
110
00:06:53,791 --> 00:06:57,760
Durfy had such
a beautiful heart.
111
00:06:59,423 --> 00:07:03,326
He was the first person
that I ever told that I was gay.
112
00:07:05,198 --> 00:07:07,000
That's right.
113
00:07:07,970 --> 00:07:09,739
You're not alone, Uncle Tommy.
114
00:07:11,435 --> 00:07:13,743
I knew that I could trust him.
115
00:07:15,978 --> 00:07:18,308
And I knew that
he would never judge me.
116
00:07:20,950 --> 00:07:22,785
And he kept my secret for...
117
00:07:23,480 --> 00:07:25,557
for decades.
118
00:07:25,592 --> 00:07:29,154
Until I came out again
to Doc on his table.
119
00:07:29,189 --> 00:07:31,288
Isn't that right, Doc?
Yeah.
120
00:07:32,764 --> 00:07:35,699
Durfy also
helped me put together
my first leather swing set.
121
00:07:35,734 --> 00:07:38,163
If you all don't know
what that is...
122
00:07:38,198 --> 00:07:39,967
Okay, Zane, that was great.
...it's an indoor...
123
00:07:40,002 --> 00:07:41,364
Zane, that was great.
It's for indoors.
124
00:07:41,399 --> 00:07:43,036
Zane, I think
they'll figure it out.
125
00:07:43,071 --> 00:07:45,434
Well, Murphy Durfy.
126
00:07:45,469 --> 00:07:49,240
I met Durfy in kindergarten.
That's how far back we go.
127
00:07:49,275 --> 00:07:51,407
I was on the playground,
picking my nose.
128
00:07:51,442 --> 00:07:54,652
Kid walks up, laughs at me,
punches me in the face.
129
00:07:54,687 --> 00:07:57,446
This squirrelly kid named Durfy
tackled that kid,
130
00:07:57,481 --> 00:07:58,821
pinned him down,
131
00:07:58,856 --> 00:08:01,516
and he goes,
"You think that's funny?
132
00:08:01,551 --> 00:08:02,858
'Cause it's snot."
133
00:08:04,323 --> 00:08:06,092
And he proceeded to
pick the kid's nose
134
00:08:06,127 --> 00:08:09,700
and slap the kid's boogers
right in his face.
135
00:08:09,735 --> 00:08:11,966
Then I joined in.
It was just pick and slap.
136
00:08:12,001 --> 00:08:13,770
Pick and slap, pick and slap.
137
00:08:13,805 --> 00:08:15,772
Okay, Bender, Bender.
138
00:08:15,807 --> 00:08:18,302
That's enough
from you guys, okay?
139
00:08:18,337 --> 00:08:20,172
You know, you're the reason
we're here, right?
140
00:08:20,207 --> 00:08:23,043
All the partyin'
and your stupid
fuckin' Buddy Games.
141
00:08:23,078 --> 00:08:24,682
Look where it got you.
142
00:08:24,717 --> 00:08:26,915
You're nothin' but single,
middle-aged losers.
143
00:08:26,950 --> 00:08:29,082
You never grew up.
144
00:08:31,515 --> 00:08:33,383
I got this, Jack.
145
00:08:33,418 --> 00:08:35,726
Now, I've heard
just about enough
of this shit.
146
00:08:35,761 --> 00:08:37,761
There are three
important things in life:
147
00:08:37,796 --> 00:08:40,929
hard work, determination
and the good book.
148
00:08:40,964 --> 00:08:43,030
And that all went out the window
149
00:08:43,065 --> 00:08:47,738
when he started hangin' out
with his buddies
instead of his family.
150
00:08:47,773 --> 00:08:50,334
And look,
he didn't even have kids.
Hell, I got nine!
151
00:08:50,369 --> 00:08:53,711
That's right. And tellin' him
that he needed to be an actor
152
00:08:53,746 --> 00:08:55,911
instead of followin'
in the family business
153
00:08:55,946 --> 00:08:57,242
and doin' good, honest work?
154
00:08:57,277 --> 00:08:59,343
No, he goes chasin' dreams.
155
00:08:59,378 --> 00:09:02,511
Well, I've said it once,
I'll say it again,
dreams are stupid!
156
00:09:02,546 --> 00:09:04,414
Exactly right!
157
00:09:04,449 --> 00:09:06,955
I've said it nine times!
158
00:09:06,990 --> 00:09:09,386
Don't chase your dreams.
What?
159
00:09:09,421 --> 00:09:12,191
- Come on.
- Finally, somebody's speakin' some sense around here.
160
00:09:12,226 --> 00:09:16,261
Jack, we only encouraged Durfy
to do what made him happy, okay?
That's what friends do.
161
00:09:16,296 --> 00:09:18,329
We loved Durfy like a brother,
and you know it.
162
00:09:18,364 --> 00:09:19,935
You know what?
He already had a brother.
163
00:09:19,970 --> 00:09:21,431
Where you going?
What's he doing?
164
00:09:21,466 --> 00:09:22,938
We're gonna go spread
Durfy's ashes
165
00:09:22,973 --> 00:09:25,369
out at the family business,
where he belongs.
166
00:09:25,404 --> 00:09:27,778
Anybody else
who wants to come along,
you're more than welcome.
167
00:09:27,813 --> 00:09:29,109
He wouldn't want that.
168
00:09:29,144 --> 00:09:31,342
That is a terrible idea,
Jack.
169
00:09:44,423 --> 00:09:45,323
Oh, my!
170
00:09:47,833 --> 00:09:49,965
Holy shit.
171
00:09:50,000 --> 00:09:53,067
I got this, I got this.
I got the urn. It's okay.
Relax. It's okay.
172
00:09:53,102 --> 00:09:55,432
Thank you. I'll take...
Thank you. No, I'll take...
173
00:09:55,467 --> 00:09:57,203
Let me bless it.
It needs blessing!
174
00:09:57,238 --> 00:09:58,534
It's okay. It's okay...
175
00:09:58,569 --> 00:09:59,810
What's going on?
176
00:10:04,113 --> 00:10:06,047
Zane! Give it to me!
177
00:10:06,082 --> 00:10:07,785
I can't, Jack!
178
00:10:07,820 --> 00:10:10,579
Doc! Quit it, you dick!
Zane!
179
00:10:10,614 --> 00:10:12,724
I'm not messin' around.
I'm gonna beat you--
180
00:10:12,759 --> 00:10:14,253
Put that-- Give--
181
00:10:14,288 --> 00:10:16,321
Wait a sec! Stop fuckin' around!
182
00:10:16,356 --> 00:10:18,092
Okay, I'm sorry. Here.
183
00:10:21,625 --> 00:10:22,624
Hey!
184
00:10:22,659 --> 00:10:24,395
Zane!
Listen to me, you--
185
00:10:30,700 --> 00:10:32,040
Doc!
I'm open!
186
00:10:35,210 --> 00:10:36,748
♪ And I want it all... ♪
187
00:10:36,783 --> 00:10:39,542
Give me the urn! Right now.
Zane, block for me!
188
00:10:41,117 --> 00:10:43,821
God, I am so, so sorry!
189
00:10:43,856 --> 00:10:45,515
Come on!
190
00:10:48,223 --> 00:10:49,728
Fuck, yeah!
191
00:10:50,797 --> 00:10:53,556
Start up the chopper!
Let's go!
192
00:10:57,298 --> 00:10:59,969
♪ Overdose is easy... ♪
193
00:11:00,004 --> 00:11:01,432
Where's your car?
194
00:11:01,467 --> 00:11:03,236
I'm parked down here!
Right.
195
00:11:03,271 --> 00:11:05,436
- Come on.
- That's a helicopter.
196
00:11:05,471 --> 00:11:06,844
Come on, let's go!
197
00:11:06,879 --> 00:11:08,978
- Shelly! Shelly!
- Hurry, hurry!
198
00:11:09,013 --> 00:11:10,540
Hey.
Shelly!
199
00:11:10,575 --> 00:11:13,180
They're coming.
They're getting too close.
200
00:11:13,215 --> 00:11:15,512
Is this Durfy?
What the hell? What--
201
00:11:15,547 --> 00:11:17,646
You go, you go! Shelly!
202
00:11:17,681 --> 00:11:19,857
There's no time!
Just get in the helicopter!
203
00:11:19,892 --> 00:11:21,452
- Zane!
- Let's go, Shelly!
204
00:11:21,487 --> 00:11:23,993
I got this!
What is going on?
205
00:11:24,028 --> 00:11:25,995
Let's go, man!
Let's go. Come on!
206
00:11:26,030 --> 00:11:27,766
Come on, go, go, go!
207
00:11:28,901 --> 00:11:31,363
Zane!
He's staying behind!
He's a fighter!
208
00:11:31,398 --> 00:11:32,496
Hey!
Oh.
209
00:11:32,531 --> 00:11:33,871
Hey, Jack.
How are your balls?
210
00:11:33,906 --> 00:11:34,839
Shut up!
211
00:11:36,601 --> 00:11:38,205
Oh, my God!
Oh, no!
212
00:11:39,076 --> 00:11:40,570
Zane, get up.
Get up!
213
00:11:40,605 --> 00:11:41,846
Get up, motherfucker!
214
00:11:41,881 --> 00:11:43,738
Yes!
Yes!
215
00:11:43,773 --> 00:11:45,916
We gotta go back down and get him!
We gotta go back.
216
00:11:45,951 --> 00:11:47,742
We can't! Those people
are fucking crazy!
217
00:11:47,777 --> 00:11:51,020
No! Never leave a man behind!
218
00:11:51,055 --> 00:11:54,023
Holy hell,
we're actually flyin'.
This is pretty cool.
219
00:11:54,058 --> 00:11:56,454
So you brought your helicopter
to Durfy's funeral?
220
00:11:56,489 --> 00:11:58,896
Yeah, it-- Traffic sucked.
No, it didn't.
221
00:11:58,931 --> 00:12:01,965
You just keep this thing
on standby all the time,
or what?
222
00:12:02,000 --> 00:12:04,836
Some people have
personal drivers, Shelly.
It's basically the same thing.
223
00:12:04,871 --> 00:12:07,234
Uh, it's way
fuckin' different.
224
00:12:07,269 --> 00:12:08,697
Way cooler.
225
00:12:08,732 --> 00:12:11,040
Oh, shit.
Uncle Tommy's got a gun.
226
00:12:11,075 --> 00:12:12,734
What?
He's not gonna shoot us.
227
00:12:12,769 --> 00:12:14,109
Nah.
No, he's not.
228
00:12:19,116 --> 00:12:21,149
Is anybody hit?
I just peed a little.
229
00:12:21,184 --> 00:12:23,382
Actually,
I just peed a lot.
230
00:12:24,649 --> 00:12:26,121
Fly faster!
231
00:12:27,784 --> 00:12:28,827
Okay, we're good.
232
00:12:31,557 --> 00:12:32,897
I'm soaked.
233
00:12:32,932 --> 00:12:34,294
Absolutely soaked.
234
00:12:36,034 --> 00:12:37,594
Oh, my God.
235
00:12:37,629 --> 00:12:39,266
What did we just do?
236
00:12:39,301 --> 00:12:41,202
Well, we just kidnapped
a fucking urn.
237
00:12:41,237 --> 00:12:42,940
Did we break the law?
Are we criminals now?
238
00:12:42,975 --> 00:12:46,537
I mean, I'm gonna say no,
but I think yes.
239
00:12:46,572 --> 00:12:49,980
Well, we couldn't let 'em
just dump Durf in some ditch!
240
00:12:50,015 --> 00:12:52,741
I agree.
Man, I can't go to jail.
241
00:12:52,776 --> 00:12:55,645
It's gonna throw off
my whole trajectory. I still
got a whole life to live.
242
00:12:55,680 --> 00:12:57,383
I could help people.
243
00:12:57,418 --> 00:13:00,452
Some of us
already do help people,
thank you very much.
244
00:13:00,487 --> 00:13:03,653
Doc, you're not a firefighter,
you're a chiropractor, so...
245
00:13:03,688 --> 00:13:05,457
None of us
are going to jail, okay?
246
00:13:05,492 --> 00:13:08,526
Because Jack and Uncle Tommy
are gonna fucking shoot us.
247
00:13:13,731 --> 00:13:15,368
All right, so...
248
00:13:17,702 --> 00:13:19,768
what are we gonna do
with Durfy's ashes?
249
00:13:20,507 --> 00:13:21,737
Huh?
250
00:13:21,772 --> 00:13:24,311
I mean,
he loved Chipotle.
Yeah.
251
00:13:24,346 --> 00:13:26,148
Are you fuckin' stupid?
252
00:13:26,183 --> 00:13:27,248
Yeah.
253
00:13:27,283 --> 00:13:29,019
Durfy was
an In-N-Out man.
254
00:13:29,054 --> 00:13:31,252
Oh, yeah.
Double-Doubles all the way.
255
00:13:31,287 --> 00:13:35,355
Okay, just for fun,
how about a place that isn't
a fast-food restaurant?
256
00:13:35,390 --> 00:13:38,358
Come on, we got the chopper.
We can go wherever the fuck
we want to.
257
00:13:38,393 --> 00:13:40,294
Durfy loved the moon.
258
00:13:40,329 --> 00:13:42,032
It's Zane.
259
00:13:42,067 --> 00:13:43,330
Zane!
Oh, God.
260
00:13:43,365 --> 00:13:44,859
Thank God.
How are you doin'?
261
00:13:44,894 --> 00:13:48,632
Oh, my God, you guys,
that was so crazy.
262
00:13:48,667 --> 00:13:52,570
I can't believe
Brokeback Mountain
pulled out a fucking Howitzer.
263
00:13:52,605 --> 00:13:54,473
I barely escaped with my life,
264
00:13:54,508 --> 00:13:58,378
but I knew--
I knew that a real sacrifice
had to be made
265
00:13:58,413 --> 00:14:00,116
in order to pull offthis mission.
266
00:14:00,151 --> 00:14:02,085
So brave. So brave.
Yeah.
267
00:14:02,120 --> 00:14:03,779
Where are you?
268
00:14:03,814 --> 00:14:06,023
You know what? I'm--
269
00:14:06,058 --> 00:14:09,389
I'm not entirely sure.
I just-- I ran so fast.
270
00:14:09,424 --> 00:14:11,688
I might be in a different state.
271
00:14:11,723 --> 00:14:13,294
Where are you guys going?
272
00:14:13,329 --> 00:14:15,296
Well, we're just kinda
flying around right now,
273
00:14:15,331 --> 00:14:17,100
trying to figure out
where we're gonna spread
Durfy's ashes.
274
00:14:17,135 --> 00:14:18,464
How about a Chipotle?
275
00:14:18,499 --> 00:14:19,894
Thank you. Thank you.
276
00:14:19,929 --> 00:14:21,764
Where was Durfy the happiest?
277
00:14:21,799 --> 00:14:23,667
Easy. Harrison.
278
00:14:23,702 --> 00:14:25,944
Oh, wow.
Of course.
279
00:14:25,979 --> 00:14:28,507
I don't remember
much of the '90s,
but I remember that place.
280
00:14:28,542 --> 00:14:31,114
All the booze and the broads,
and I had hair!
281
00:14:31,149 --> 00:14:34,744
That was the fornication
vacation for all of us,
I believe.
282
00:14:34,779 --> 00:14:36,911
Happiest I've ever seen him,
I swear.
283
00:14:36,946 --> 00:14:38,385
Let's do it.
Let's take him back there.
284
00:14:38,420 --> 00:14:40,024
It's perfect,
if you think about it.
285
00:14:40,059 --> 00:14:41,619
That is where it all began.
286
00:14:41,654 --> 00:14:43,258
Zane, where are you?
We'll come get you.
Yeah.
287
00:14:43,788 --> 00:14:45,128
That's okay.
288
00:14:45,163 --> 00:14:47,097
I think my face is broken.
289
00:14:47,132 --> 00:14:49,099
I should probably
change my underwear.
290
00:14:49,134 --> 00:14:50,760
No, I-- I--
I risked everything.
291
00:14:50,795 --> 00:14:53,103
You guys gotta go.
Okay.
292
00:14:53,138 --> 00:14:55,402
Finish this thing.
I'll be with you in spirit.
293
00:14:55,437 --> 00:14:57,767
Well, let us know
when you get home safe,
all right?
294
00:14:57,802 --> 00:14:59,241
We'll let you know when we land.
295
00:14:59,276 --> 00:15:00,308
Okay, bye.
296
00:15:00,343 --> 00:15:01,771
Bye, bro.
Love you, brother.
297
00:15:01,806 --> 00:15:03,608
Love you.
All right.
Later, buddy.
298
00:15:03,643 --> 00:15:05,643
All right,
but we ain't going back
to Party Marty's.
299
00:15:05,678 --> 00:15:08,382
No Party Marty's.
Who said anything
about Party Marty's?
300
00:15:09,682 --> 00:15:10,945
The incident?
301
00:15:10,980 --> 00:15:13,288
Oh, yeah.
Yeah, no shit.
302
00:15:13,323 --> 00:15:16,753
It's been 25 years.
There's no way Marty
remembers the incident.
303
00:15:16,788 --> 00:15:19,327
Well, I fucking do.
304
00:15:19,362 --> 00:15:23,562
Okay, fine. We'll
steer clear of Party Marty's,
but we'll go to Harrison.
305
00:15:23,597 --> 00:15:25,564
Yeah,
we'll go to the lake.
Yeah.
306
00:15:25,599 --> 00:15:27,962
Screw it, let's do it.
All right, I'm in.
307
00:15:27,997 --> 00:15:29,964
All gas, no brakes.
Whoo!
308
00:15:35,312 --> 00:15:37,213
♪ Shots on youBetter double it, double it ♪
309
00:15:37,248 --> 00:15:39,149
♪ Crush go popWhen I bubble it, bubble it ♪
310
00:15:39,184 --> 00:15:41,118
♪ Ease up, hushDon't trouble it, trouble it ♪
311
00:15:41,153 --> 00:15:42,944
♪ Mind dem handsThat's touchin' and rubbin' ♪
312
00:15:42,979 --> 00:15:45,023
♪ White on iceNo coke, no Becky ♪
313
00:15:45,058 --> 00:15:46,717
♪ Get freaky if you let me ♪
314
00:15:46,752 --> 00:15:48,752
♪ WavyRide me like a jet ski ♪
315
00:15:48,787 --> 00:15:51,161
♪ The Ubz soon come and get me ♪
316
00:15:52,527 --> 00:15:54,857
♪ The Ubz soon come and get me ♪
317
00:15:56,333 --> 00:15:58,960
♪ The Ubz soon come and get me ♪
318
00:16:00,799 --> 00:16:02,040
♪ Come and get me ♪
319
00:16:08,312 --> 00:16:10,246
A lot of people down there.
320
00:16:10,281 --> 00:16:11,643
Busy weekend.
321
00:16:11,678 --> 00:16:13,117
I hope it's not
another church retreat.
322
00:16:13,152 --> 00:16:14,811
Remember how awkward
that was?
Yeah.
323
00:16:14,846 --> 00:16:16,978
- No. Boobs. I see boobs.
- Boobs?
324
00:16:17,013 --> 00:16:18,188
Where?
Where?
325
00:16:18,223 --> 00:16:19,816
No, like, a lot of boobs.
326
00:16:19,851 --> 00:16:21,719
I don't see any boobs.
I gotta get my eyes checked.
327
00:16:21,754 --> 00:16:22,819
Oh, yeah, I do.
I see...
328
00:16:23,492 --> 00:16:24,953
Cheers, ladies!
329
00:16:24,988 --> 00:16:26,955
Oh, my God.
It's spring break.
330
00:16:26,990 --> 00:16:28,759
Oh... my... God.
331
00:16:28,794 --> 00:16:32,829
Yeah, definitely
not a church retreat.
332
00:16:32,864 --> 00:16:34,270
Beautiful.
333
00:16:34,305 --> 00:16:36,899
Look at that.
This is pretty sweet.
334
00:16:36,934 --> 00:16:37,999
Hey, big boy!
335
00:16:38,034 --> 00:16:39,110
Thank you.
336
00:16:39,145 --> 00:16:40,177
How's it goin'?
337
00:16:40,872 --> 00:16:43,312
Thank you.
338
00:16:43,347 --> 00:16:46,975
You know what? We're here.
We should get a beer, right?
Yeah, a couple beers.
339
00:16:47,010 --> 00:16:49,186
Durfy would want us to have
a couple beers and a shot.
340
00:16:49,221 --> 00:16:50,352
Do a couple shots.
Yeah.
341
00:16:50,387 --> 00:16:52,013
Two beers, two shots.
For sure.
342
00:16:52,048 --> 00:16:53,850
Let's get out
of these suits.
Yeah, yeah, yeah.
343
00:16:56,426 --> 00:16:58,195
♪ It's about to go down ♪
344
00:16:58,230 --> 00:17:00,758
♪ You knowThe girls are lookin' sexy ♪
345
00:17:00,793 --> 00:17:02,496
♪ It's all I'm thinkin' about ♪
346
00:17:02,531 --> 00:17:04,729
♪ Just are you ready to go ♪
347
00:17:04,764 --> 00:17:06,896
♪ You know I'm ready to go ♪
348
00:17:06,931 --> 00:17:09,206
♪ It's about to get jumpin' ♪
349
00:17:09,241 --> 00:17:11,802
♪ Said you already know ♪
350
00:17:11,837 --> 00:17:14,343
♪ Man, the night about to startAnd I'm lit, me and the guysIs all outside ♪
351
00:17:14,378 --> 00:17:16,213
♪ And I'm decidingWhether to ride or to flick ♪
352
00:17:16,248 --> 00:17:17,874
♪ We know we the ishThe way this night is goin' ♪
353
00:17:17,909 --> 00:17:20,184
♪ I bet that eachAnd every one of us ♪
354
00:17:20,219 --> 00:17:21,944
♪ Gonna leaveWith chicks on our wristsWe at the front door ♪
355
00:17:21,979 --> 00:17:23,847
♪ We ain't gottaWait in the line ♪
356
00:17:23,882 --> 00:17:25,717
♪ Inside a couple groupiesWanna give me the time ♪
357
00:17:25,752 --> 00:17:27,884
♪ In time I make a beelineFor the behind of the room ♪
358
00:17:27,919 --> 00:17:30,293
♪ Because I'm sensingThat it's VIP time ♪
359
00:17:30,328 --> 00:17:32,295
♪ Drinks is flowin'Bottles is poppin'Party is rockin' ♪
360
00:17:32,330 --> 00:17:34,363
♪ And I see a little robinWho was due for a shot ♪
361
00:17:34,398 --> 00:17:36,530
♪ We started vibin', saidHer name was something exotic ♪
362
00:17:36,565 --> 00:17:38,961
♪ And she would much preferA better view from the top ♪
363
00:17:38,996 --> 00:17:41,095
♪ Gave me the eyesLike she wasMaking it known... ♪
364
00:17:41,130 --> 00:17:44,439
It's time for the Buddy Games!
365
00:17:44,474 --> 00:17:48,146
Are you ready, party people?
366
00:17:48,181 --> 00:17:50,445
Did he say
what I think he just said?
367
00:17:50,480 --> 00:17:53,910
There's no way.
There's no way. I think
he said "bunny games."
368
00:17:53,945 --> 00:17:56,385
It's probably
a rabbit drinking game.
Bender, how dumb are ya?
369
00:17:56,420 --> 00:17:58,255
How do you even
feed yourself?
No, no, no.
370
00:17:58,290 --> 00:18:00,323
He clearly said,
"It's time for the Buddy Games."
371
00:18:00,358 --> 00:18:03,425
I told you guys,
I can't go to Party Marty's.
372
00:18:03,460 --> 00:18:07,495
Come one, come all!
We will drink until we fall!
373
00:18:09,598 --> 00:18:12,401
We gotta get to
the bottom of this, boys.
Yeah, let's go.
374
00:18:12,436 --> 00:18:14,964
- Come on, Doc, grow a pair.
- Doc, let's go.
375
00:18:17,804 --> 00:18:21,674
Welcome, spring breakers,
to Party Marty's,
376
00:18:21,709 --> 00:18:26,943
home of
the 25th Annual Buddy Games!
377
00:18:28,144 --> 00:18:30,320
What the hell is this?
What?
378
00:18:30,355 --> 00:18:33,114
Oh, this son of a bitch
straight-up stole our games.
379
00:18:33,149 --> 00:18:35,325
For those of you
brave enough to compete,
380
00:18:35,360 --> 00:18:37,657
come on in and sign on up.
381
00:18:37,692 --> 00:18:40,297
They even copied the bucket
and made it better.
382
00:18:40,332 --> 00:18:42,299
Way better.
Look,
you're the Bobfather.
383
00:18:42,334 --> 00:18:44,928
You started these games.
You gotta get in there
and stop these posers.
384
00:18:44,963 --> 00:18:46,534
Come on, man.
Let's go, Bob.
385
00:18:46,569 --> 00:18:48,063
Hey, I don't see
any bunnies, Bender.
Shut up.
386
00:18:48,098 --> 00:18:49,636
This is like
some Twilight Zone shit, man.
387
00:18:53,840 --> 00:18:55,070
Whoa.
388
00:18:55,105 --> 00:18:56,577
Oh, my God.
389
00:18:56,612 --> 00:18:58,007
It hasn't changed a bit, man.
390
00:18:58,042 --> 00:18:59,613
Exactly the same.
Exactly the same.
391
00:18:59,648 --> 00:19:00,680
It smells the same.
392
00:19:00,715 --> 00:19:02,286
Oh, my God.
393
00:19:03,454 --> 00:19:04,486
We're still banned.
394
00:19:05,588 --> 00:19:07,423
Is that Brad Pitt?
No, that's me.
395
00:19:07,458 --> 00:19:08,820
So many balls ago.
396
00:19:10,626 --> 00:19:12,824
Hey, don't forget
to hit us up on the Grams.
397
00:19:12,859 --> 00:19:14,331
Smash that like on YouTube, huh?
398
00:19:14,366 --> 00:19:15,860
He's still here.
He's still alive!
399
00:19:15,895 --> 00:19:17,466
Doc, relax!
Let's get out of here.
400
00:19:17,501 --> 00:19:18,995
We can have a beer
anywhere.
Shh. It's fine.
401
00:19:19,030 --> 00:19:20,964
Relax.
Just play it cool.
You got it.
402
00:19:20,999 --> 00:19:23,373
We gotta find out
what's going on now.
He's so old now.
403
00:19:26,411 --> 00:19:27,476
How you doin'?
404
00:19:29,040 --> 00:19:31,645
Well, hello, my brothers.
What can I do for ya?
405
00:19:31,680 --> 00:19:35,220
Can we get a pitcher
of margaritas, rocks?
All the salts.
406
00:19:36,487 --> 00:19:37,519
Got a tab?
407
00:19:37,554 --> 00:19:40,049
Uh, yeah. Under Dixie...
408
00:19:40,084 --> 00:19:41,259
Normous.
409
00:19:44,957 --> 00:19:46,154
Dixie Normous.
410
00:19:46,189 --> 00:19:48,156
That's funny!
411
00:19:48,191 --> 00:19:52,193
Hey, how about
a nice pitcher of our special,
the Bikini Bottom?
412
00:19:52,228 --> 00:19:53,700
Ooh, that sounds fun.
413
00:19:53,735 --> 00:19:55,570
If there's alcohol in it,
we will drink it.
414
00:19:55,605 --> 00:19:57,506
There is alcohol in it.
All right.
415
00:19:57,541 --> 00:19:59,200
Oh, yeah.
416
00:20:00,610 --> 00:20:02,709
We don't serve these up
very often, man,
417
00:20:02,744 --> 00:20:07,384
but, boy, when they do,
it's a special event,
I'll tell you that.
418
00:20:07,419 --> 00:20:09,419
So what's with these games
you got goin' on?
419
00:20:10,389 --> 00:20:12,554
Oh, you mean the Buddy Games?
Yeah.
420
00:20:12,589 --> 00:20:14,391
That's a Party Marty tradition.
421
00:20:14,426 --> 00:20:15,425
Huh.
422
00:20:15,460 --> 00:20:16,657
What?
423
00:20:16,692 --> 00:20:18,593
One day to rule them all.
My idea.
424
00:20:20,564 --> 00:20:23,829
And last, but not least.
Is that fuckin' sauerkraut?
425
00:20:23,864 --> 00:20:25,402
Hey! Bikini Bottom!
426
00:20:25,437 --> 00:20:28,603
Yeah, Debbie's just
finishing up a double shift.
427
00:20:29,232 --> 00:20:30,407
Huh.
428
00:20:31,410 --> 00:20:32,805
A lot of stuff in there.
429
00:20:36,448 --> 00:20:38,272
Oh, my God.
You're putting it in?
430
00:20:38,307 --> 00:20:40,912
Oh. Actually, can we just
get a pitcher of margaritas?
431
00:20:40,947 --> 00:20:42,551
Sorry. We're all out.
432
00:20:42,586 --> 00:20:43,882
But you know what?
433
00:20:43,917 --> 00:20:46,291
How about a nice pitcher...
434
00:20:47,657 --> 00:20:48,887
of go fuck yourself?
435
00:20:50,253 --> 00:20:52,253
You think
I don't remember you guys?
436
00:20:52,288 --> 00:20:55,465
I told you to
never come back here again!
Especially that one!
437
00:20:56,765 --> 00:20:59,194
Sir, I wanna apologize
about the incident.
438
00:20:59,229 --> 00:21:00,668
- It was an accident.
- Yeah, man.
439
00:21:00,703 --> 00:21:02,098
We weren't gonna
come back here
440
00:21:02,133 --> 00:21:04,100
until we found out
you ripped off our games.
441
00:21:04,135 --> 00:21:07,609
Ripped off?
That's an interesting
choice of words. Huh?
442
00:21:07,644 --> 00:21:09,347
Oh, Christ.
You know how hard it is
443
00:21:09,382 --> 00:21:11,415
to get shirts to hang right
with one nipple?
444
00:21:11,450 --> 00:21:13,076
Jesus, Murphy!
445
00:21:13,111 --> 00:21:14,913
Ow!
446
00:21:14,948 --> 00:21:17,718
Ugh.
Oh, my God!
I'll kill you!
447
00:21:17,753 --> 00:21:20,083
I'm sorry. I didn't know
you had a nipple ring.
448
00:21:20,118 --> 00:21:22,624
You stole somethin' from me, so
I'm taking somethin' from you.
449
00:21:22,659 --> 00:21:25,121
We were a bunch of kids
back then.
Get the fuck out!
450
00:21:25,156 --> 00:21:27,497
You know what...
All right, Marty.
451
00:21:27,532 --> 00:21:30,467
We just need
one more team to throw down.
Ready to go, bro-yo.
452
00:21:30,502 --> 00:21:33,063
Hey, wait, wait!
What about you old guys?
You guys wanna play?
453
00:21:33,098 --> 00:21:35,439
Nobody wants to see
a bunch of old dicks
play the game.
454
00:21:35,474 --> 00:21:36,968
Nobody wants to
see your old dick!
455
00:21:37,003 --> 00:21:39,839
Tell that to my 600
TikTok followers, dipshit.
456
00:21:39,874 --> 00:21:41,038
You know what?
457
00:21:41,073 --> 00:21:42,413
I think we will play.
No.
458
00:21:42,448 --> 00:21:44,844
I said no.
I said yes.
459
00:21:44,879 --> 00:21:47,077
That's double the fee.
We're in.
460
00:21:47,112 --> 00:21:48,342
Okay, fine.
461
00:21:48,377 --> 00:21:50,421
But shithead has
to drink the special.
462
00:21:53,690 --> 00:21:55,624
I'm not drinkin' that.
463
00:21:55,659 --> 00:21:57,725
He's a pussy, Marty.
He won't drink it.
Whatever.
464
00:21:57,760 --> 00:21:59,463
He won't drink it.
465
00:22:01,192 --> 00:22:03,192
He won't drink it!
466
00:22:03,227 --> 00:22:05,095
Come on, Doc.
No, I won't drink it.
467
00:22:05,130 --> 00:22:07,064
He won't drink it!
You can drink anything.
468
00:22:07,099 --> 00:22:08,604
All right, fine.
I'll drink it!
469
00:22:08,639 --> 00:22:10,936
Come on. Come on.
470
00:22:10,971 --> 00:22:12,036
Come on.
471
00:22:12,071 --> 00:22:13,136
You're Doc.
472
00:22:13,941 --> 00:22:15,809
I guess I owe you this.
473
00:22:17,516 --> 00:22:19,274
Oh, God.
474
00:22:19,309 --> 00:22:21,452
- Don't smell it.
- Don't smell it.
475
00:22:21,487 --> 00:22:22,882
Chug! Chug!
There you go.
476
00:22:22,917 --> 00:22:24,455
I didn't think
he'd actually do it.
477
00:22:24,490 --> 00:22:26,314
Yeah. He's doing it.
478
00:22:26,349 --> 00:22:28,756
Yeah, Doc! Yes!
479
00:22:28,791 --> 00:22:31,022
That's it, Doc.
Yes!
480
00:22:31,057 --> 00:22:33,827
Okay, Doc!
That's how we do it!
481
00:22:33,862 --> 00:22:35,290
Yes!
Legend.
482
00:22:37,195 --> 00:22:39,360
All right,
hey, what do you guys
wanna call yourselves?
483
00:22:39,395 --> 00:22:40,636
Uh, the OGs!
484
00:22:40,671 --> 00:22:42,605
Right, the OGs.
The Oldies, got it.
485
00:22:42,640 --> 00:22:46,070
No, OGs, like orig--
Damn it.
486
00:22:46,105 --> 00:22:48,171
Ladies and gentlemen
487
00:22:48,206 --> 00:22:50,404
and nonbinary allies,
488
00:22:50,439 --> 00:22:52,549
your mom calls me
Long Dick Larry,
489
00:22:52,584 --> 00:22:55,145
but you can call me
Larry Lampshade.
490
00:22:55,180 --> 00:22:58,181
I am the grand master
of disaster.
491
00:22:58,216 --> 00:23:00,150
The czar of the wet bar.
492
00:23:00,185 --> 00:23:03,824
- The CEO of let's fucking go!
- Let's fucking go!
493
00:23:03,859 --> 00:23:06,794
Welcome to the Buddy Games.
494
00:23:06,829 --> 00:23:09,896
Buddy Games! Buddy Games!
495
00:23:09,931 --> 00:23:11,964
Let's meet
this year's competitors.
496
00:23:11,999 --> 00:23:17,772
Say hello again
to this mean team
of lithe Lilith warriors.
497
00:23:17,807 --> 00:23:19,642
Bitchcraft!
498
00:23:19,677 --> 00:23:21,369
Yeah! Whoo!
499
00:23:21,404 --> 00:23:24,581
This next team
brings a hard-edge approach
500
00:23:24,616 --> 00:23:27,584
and quite
the social media presence.
501
00:23:27,619 --> 00:23:30,653
Give it up for TREND Z!
502
00:23:34,417 --> 00:23:37,693
This team joins us all the way
from the old folks' home.
503
00:23:37,728 --> 00:23:42,423
Ladies and gentlemen,
give it up for the Oldies!
504
00:23:44,097 --> 00:23:46,229
- Show us your tits!
- Suck a dick!
505
00:23:46,264 --> 00:23:47,934
And last but not least,
506
00:23:47,969 --> 00:23:51,575
let's hear it
for the two-time
returning champions,
507
00:23:51,610 --> 00:23:54,743
the meanest of the mean,
the baddest of the bad!
508
00:23:54,778 --> 00:23:58,472
Let's hear it for
the Bad Brotha Fuckaz!
509
00:24:00,652 --> 00:24:03,147
Really?
Brother fuckers?
510
00:24:05,349 --> 00:24:07,558
What?
What'd he say?
511
00:24:09,056 --> 00:24:10,792
I'm sorry.
What are you saying?
512
00:24:10,827 --> 00:24:13,289
I don't know what you said.
Get your game face on. Fuck!
513
00:24:13,324 --> 00:24:17,062
Let the games begin!
514
00:24:31,617 --> 00:24:35,245
♪ In my adolescenceI was smoking cigarettes... ♪
515
00:24:36,853 --> 00:24:38,754
Fishbowl.
Where? Where?
516
00:24:40,626 --> 00:24:43,187
Bitchcraft!
517
00:24:45,488 --> 00:24:48,291
Yeah!
We started the Buddy Games, and we're gonna finish 'em!
518
00:24:48,326 --> 00:24:50,491
You don't exist without us!
We're the OGs, baby!
519
00:24:50,526 --> 00:24:53,494
Let's hear it
for the Oldies.
O-- OGs!
520
00:24:53,529 --> 00:24:57,201
♪ Shoot to killEvery momentIs a cheap thrill ♪
521
00:25:00,536 --> 00:25:04,714
♪ Am I over the hill?Am I under a spell? ♪
522
00:25:08,115 --> 00:25:11,985
♪ Am I over the hill?Am I under a spell? ♪
523
00:25:13,890 --> 00:25:16,352
Yeah! That's how you do it!
524
00:25:21,095 --> 00:25:23,865
And that's a win
for the Oldies.
525
00:25:25,429 --> 00:25:26,362
That all you got?
526
00:25:27,596 --> 00:25:29,640
Come on!
527
00:25:29,675 --> 00:25:34,238
♪ Age of apathyOr age of the American ♪
528
00:25:34,273 --> 00:25:37,373
Bitchcraft! All of you, babes.
529
00:25:37,408 --> 00:25:41,047
♪ I don't tie myselfTo anything or anyone... ♪
530
00:25:47,022 --> 00:25:48,956
TREND Z wins!
531
00:25:51,994 --> 00:25:55,699
♪ I think there will always beAnother someone ♪
532
00:25:59,529 --> 00:26:03,432
♪ Am I over the hill?Am I under your spell? ♪
533
00:26:06,107 --> 00:26:09,207
Yes! Yes!
534
00:26:09,242 --> 00:26:11,847
Nobody needs to see that.
535
00:26:11,882 --> 00:26:14,784
Blow, blow, blow, blow, blow!
536
00:26:16,854 --> 00:26:19,184
Go, go, go, go!
537
00:26:19,219 --> 00:26:21,582
Blow, blow, blow, blow!
538
00:26:21,617 --> 00:26:23,386
Blow, blow, blow!
539
00:26:25,489 --> 00:26:27,797
Come on, man,
get through there!
540
00:26:32,133 --> 00:26:35,266
Blow, blow, blow, blow!
541
00:26:44,783 --> 00:26:46,948
♪ Can I take you there... ♪
542
00:26:52,318 --> 00:26:54,516
Get in there, get in there!
543
00:26:54,551 --> 00:26:56,991
♪ 'CauseI don't wanna be alone... ♪
544
00:26:57,026 --> 00:26:59,323
Oh, my God. No!
545
00:27:02,999 --> 00:27:04,526
You can do this!
546
00:27:04,561 --> 00:27:07,166
Go! Come on, let's go!
547
00:27:07,201 --> 00:27:08,431
Tight!
548
00:27:08,466 --> 00:27:11,236
♪ I'll take you there ♪
549
00:27:11,271 --> 00:27:13,843
♪ 'CauseI don't wanna be alone ♪
550
00:27:15,209 --> 00:27:17,748
♪ I might take you there... ♪
551
00:27:21,116 --> 00:27:23,820
Whoo! Yeah, baby!
552
00:27:24,856 --> 00:27:26,317
Hey, baby.
553
00:27:27,551 --> 00:27:28,990
No!
554
00:27:29,025 --> 00:27:30,794
Get back!
555
00:27:37,198 --> 00:27:40,100
♪ And I'll take you there ♪
556
00:27:40,135 --> 00:27:43,004
♪ 'CauseI don't wanna be alone ♪
557
00:27:44,568 --> 00:27:47,305
♪ And I mightTake you there... ♪
558
00:27:51,377 --> 00:27:53,509
Yeah!
559
00:27:55,315 --> 00:27:56,644
I have chosen.
560
00:27:57,581 --> 00:27:58,646
Are you sure?
561
00:28:01,519 --> 00:28:04,960
All right.
It's down to two teams.
562
00:28:04,995 --> 00:28:10,691
On my left, we have
the baddest boss bitches
on the beach, Bitchcraft!
563
00:28:12,266 --> 00:28:15,564
And on my right,
the dark horses,
the underdogs,
564
00:28:15,599 --> 00:28:19,073
the ones literally no one saw
making it this far,
565
00:28:19,108 --> 00:28:20,701
the Oldies!
566
00:28:20,736 --> 00:28:22,703
Yeah!
567
00:28:22,738 --> 00:28:24,881
It's the OGs.
Yeah, whatever.
568
00:28:24,916 --> 00:28:26,410
Final game.
569
00:28:26,445 --> 00:28:27,675
It's high noon.
570
00:28:27,710 --> 00:28:29,710
Whoever wins this competition
571
00:28:29,745 --> 00:28:34,748
will go home
with the Buddy Games
championship bucket.
572
00:28:37,687 --> 00:28:40,160
Teams, pick your player.
573
00:28:40,195 --> 00:28:42,360
All right, all right.
Who wants to take this one?
574
00:28:42,395 --> 00:28:45,693
I would, but I don't wanna
take all the glory. Bob?
575
00:28:45,728 --> 00:28:48,036
No, I'm gassed.
I don't think I can.
Oh.
576
00:28:48,071 --> 00:28:50,566
Dude, I tore my taint
playing football.
I'm, like, out.
577
00:28:50,601 --> 00:28:54,273
What about you, Shelly?
Hell, yeah, their queen bee's
been eyein' me all day, buddy.
578
00:28:54,308 --> 00:28:55,736
I think I can seal the deal.
579
00:28:55,771 --> 00:28:57,771
All right!
580
00:28:57,806 --> 00:28:59,377
All right! Yeah!
581
00:28:59,412 --> 00:29:01,775
Break!
This is our guy.
That's our guy.
582
00:29:01,810 --> 00:29:04,217
Competitors, the rules
of high noon are simple.
583
00:29:04,252 --> 00:29:07,649
You will start
with your backs to one another,
you will walk five paces,
584
00:29:07,684 --> 00:29:09,453
you will chug your beers,
585
00:29:09,488 --> 00:29:11,092
you will turn around
586
00:29:11,127 --> 00:29:14,161
and you will chuck
those beer cans
at one another.
587
00:29:14,196 --> 00:29:17,428
Whoever hits first, you win.
588
00:29:17,463 --> 00:29:19,001
Players.
589
00:29:19,036 --> 00:29:20,233
Choose your weapons.
590
00:29:24,734 --> 00:29:25,810
Hi.
Hi.
591
00:29:27,176 --> 00:29:29,341
Good luck, honey.
592
00:29:29,376 --> 00:29:32,047
I'm gonna go easy on you,
'cause, well, you remind me
of my granddad,
593
00:29:32,082 --> 00:29:34,115
and that makes me sad.
594
00:29:34,150 --> 00:29:35,743
Granddad?
How old do you think I am?
595
00:29:35,778 --> 00:29:39,186
I don't know. Old.
Forty?
Aw, fuck.
596
00:29:58,075 --> 00:30:00,471
Three, two, one, chug!
597
00:30:00,506 --> 00:30:02,671
Chug, chug, chug, chug, chug!
598
00:30:02,706 --> 00:30:05,080
Chug, chug, chug, chug, chug!
599
00:30:05,115 --> 00:30:07,115
Chug, chug, chug, chug, chug!
600
00:30:16,489 --> 00:30:17,719
Oh, God.
601
00:30:20,394 --> 00:30:23,164
Whoo!
602
00:30:27,830 --> 00:30:30,974
Yeah!
603
00:30:31,009 --> 00:30:33,570
Hey, Shell-- Oh.
Shell, are you okay?
604
00:30:33,605 --> 00:30:35,869
I don't know.
Does my face look okay?
605
00:30:35,904 --> 00:30:37,948
It's not that bad.
No, I-- I think it's...
606
00:30:37,983 --> 00:30:40,016
Let me see. Oh, my God!
607
00:30:40,051 --> 00:30:41,710
Did she throw
a grenade at you?
608
00:30:41,745 --> 00:30:43,613
What the fuck happened?
Step aside.
609
00:30:44,253 --> 00:30:45,318
Oh, my...
610
00:30:45,991 --> 00:30:47,089
I can fix that.
611
00:30:47,124 --> 00:30:48,849
No.
612
00:30:48,884 --> 00:30:51,390
Trust me,
I'm a trained professional.
613
00:30:51,425 --> 00:30:53,689
Hold him, guys.
Did I get her number?
614
00:30:54,527 --> 00:30:57,330
Ow, ow.
615
00:30:57,365 --> 00:30:58,331
My nose...
616
00:30:58,366 --> 00:30:59,937
There you go.
617
00:30:59,972 --> 00:31:02,500
Oh, fuckin' biscuits and gravy.
618
00:31:02,535 --> 00:31:04,106
Doc, don't... Ow.
619
00:31:04,141 --> 00:31:07,274
Just go like...
620
00:31:09,641 --> 00:31:11,080
Good as new.
621
00:31:11,115 --> 00:31:13,379
Yeah, I know you enjoyed that.
622
00:31:13,414 --> 00:31:15,051
Little bit. Little bit.
623
00:31:15,086 --> 00:31:17,482
Oh, there you are.
624
00:31:17,946 --> 00:31:19,957
You lost.
625
00:31:19,992 --> 00:31:22,993
But, hey,
I didn't think you'd make it
past the first round.
626
00:31:23,028 --> 00:31:26,095
Pretty impressive
for a bunch of old dicks.
627
00:31:26,130 --> 00:31:29,296
You're older
than we are, Marty.
Okay, boomer, don't flex.
628
00:31:29,331 --> 00:31:31,529
Don't talk like that.
You have gray pubic hair.
629
00:31:31,564 --> 00:31:34,730
I am sorry I didn't
tell you guys when
I started the games, okay?
630
00:31:34,765 --> 00:31:37,634
But I never expected
to see you again, ever.
631
00:31:37,669 --> 00:31:40,934
So what do you say?
Can we call it even?
Yes. Yes, please.
632
00:31:40,969 --> 00:31:42,804
So, where's that
other friend of yours?
633
00:31:42,839 --> 00:31:45,048
You remember, that goofy guy
who was in love
with my waitress?
634
00:31:45,083 --> 00:31:46,577
Durf, yeah.
635
00:31:50,880 --> 00:31:53,155
Oh, shit, man.
I'm sorry to hear that.
636
00:31:53,190 --> 00:31:55,553
What brings you back here now?
637
00:31:55,588 --> 00:31:57,225
We were gonna spread
his ashes at the lake,
638
00:31:57,260 --> 00:31:59,458
but it was spring break,
and it was a full-on shit show.
639
00:31:59,493 --> 00:32:02,230
Oh, man. So, where
are you gonna do it?
640
00:32:02,265 --> 00:32:04,232
I don't know.
It's gettin' dark.
641
00:32:04,267 --> 00:32:06,630
I guess we'll find
a place to stay
and figure it out tomorrow.
642
00:32:06,665 --> 00:32:08,434
Good luck with that.
643
00:32:08,469 --> 00:32:09,765
We're all booked up around here.
It's spring break.
644
00:32:09,800 --> 00:32:11,899
Oh, that's just great.
Shit.
645
00:32:11,934 --> 00:32:12,801
Fuck.
646
00:32:15,410 --> 00:32:16,904
Oh, um...
647
00:32:19,843 --> 00:32:21,711
You should probably
have this.
648
00:32:21,746 --> 00:32:23,449
Oh, Durf!
That's the girl.
649
00:32:23,484 --> 00:32:25,781
- Look how young he is.
- Yes, that's her.
650
00:32:25,816 --> 00:32:27,354
What's her name again?
Celia.
651
00:32:27,389 --> 00:32:29,224
Yeah, that's right, Celia.
652
00:32:29,259 --> 00:32:31,820
She left here about the same
time this photo was taken.
653
00:32:31,855 --> 00:32:33,426
Cute girl, real sweet.
654
00:32:33,461 --> 00:32:35,659
Real country though.
655
00:32:35,694 --> 00:32:38,167
You know, she quit
after I banned you guys,
656
00:32:38,202 --> 00:32:41,599
but I'll tell you somethin',
she was in love
with your friend.
657
00:32:41,634 --> 00:32:44,932
Wow. God, remember
he talked about her
for years?
658
00:32:44,967 --> 00:32:47,044
He never stopped.
Where does she live now?
659
00:32:47,079 --> 00:32:49,112
Well, last I heard,
660
00:32:49,147 --> 00:32:52,742
she, uh, moved to a small town
not too far from here
called Backwater.
661
00:32:52,777 --> 00:32:54,876
Right, the backwater town
is called Backwater?
662
00:32:56,517 --> 00:32:58,451
All right, well,
thank you, Marty.
663
00:32:58,486 --> 00:33:00,156
- I appreciate it.
- No worries.
664
00:33:00,191 --> 00:33:01,553
Oh, it's Zane.
Hey, hey, hey.
665
00:33:01,588 --> 00:33:03,126
Oh, nice.
How you doin'?
666
00:33:03,161 --> 00:33:04,325
Hi, Zane!
You okay?
667
00:33:04,360 --> 00:33:05,623
You look completely different.
668
00:33:05,658 --> 00:33:07,361
Yeah, I had to change it up.
669
00:33:07,396 --> 00:33:09,792
Bob, I'm startin' toget freaked out, man.
670
00:33:09,827 --> 00:33:11,959
Jack got ahold ofmy phone number somehow.
671
00:33:11,994 --> 00:33:15,336
He keeps calling and callingand leaving thesevery threatening voice mails.
672
00:33:15,371 --> 00:33:17,074
I can hear Uncle Tommy
in the background,
673
00:33:17,109 --> 00:33:19,571
twirling his mustache
and polishing his fucking gun.
674
00:33:19,606 --> 00:33:22,376
Hey, he's just
playin' mind games.
Block that shit, bro.
675
00:33:22,411 --> 00:33:24,312
Yeah, but if he
already has my number,
676
00:33:24,347 --> 00:33:26,545
who's to say
he hasn't figured out
where I live too, Doc?
677
00:33:26,580 --> 00:33:28,580
Listen to Doc.
Stay calm, don't engage.
678
00:33:28,615 --> 00:33:30,351
He's just trying
to get information out of you.
679
00:33:30,386 --> 00:33:33,222
Yeah.Yeah, you're probably right.
680
00:33:33,257 --> 00:33:35,323
I just wish I hadn'tsmacked him in the balls.
681
00:33:35,358 --> 00:33:38,227
By the way, Jack...all broomstick.
682
00:33:38,262 --> 00:33:40,020
Who's that?
Who's who?
683
00:33:40,055 --> 00:33:42,099
I see a little silhouetto
of a man.
684
00:33:43,432 --> 00:33:44,959
Oh.
685
00:33:44,994 --> 00:33:47,236
That's Whitley.
He's my new lover.
686
00:33:49,273 --> 00:33:51,174
What?
687
00:33:51,209 --> 00:33:55,673
Uh, nothin'. I don't know.
You guys just kinda look alike.
688
00:33:55,708 --> 00:33:58,544
Yeah, Doc, my life is in danger.
I had to go incognito.
689
00:33:58,579 --> 00:34:02,152
Luckily, Whitley owns a salon,
and he used himself
as a template.
690
00:34:02,187 --> 00:34:03,846
Hey, Wonderbuns,
come here for a sec.
691
00:34:03,881 --> 00:34:05,012
God.
692
00:34:05,047 --> 00:34:06,046
Wonderbuns?
693
00:34:07,390 --> 00:34:09,357
They think we look alike.Aw.
694
00:34:09,392 --> 00:34:12,052
Which meansyou did a fantastic job.Thank you.
695
00:34:12,087 --> 00:34:15,561
Dude, it's like where
a person gets a dog, and then
they start to look alike.
696
00:34:15,596 --> 00:34:18,234
It's like that,
except two gay guys.
Yep.
697
00:34:18,269 --> 00:34:20,863
Loud and proud.Don't hate usbecause we're beautiful.
698
00:34:20,898 --> 00:34:23,272
That's not why we hate you.
No, I love it, Zane.
699
00:34:23,307 --> 00:34:25,175
You can literally
go fuck yourself.
700
00:34:25,210 --> 00:34:28,904
Bender!
Wow. Your friends seem nice.
701
00:34:31,711 --> 00:34:33,414
Thanks a lot.
702
00:34:33,449 --> 00:34:35,218
Guess I won't be gettingany ass tonight.
703
00:34:35,253 --> 00:34:36,879
Hey, fellas,
time to wrap your shit up.
704
00:34:36,914 --> 00:34:39,156
About five minutes, yeah?
All right, all right.
705
00:34:39,191 --> 00:34:40,289
Okay.
706
00:34:40,324 --> 00:34:41,521
Oh, hey,
check this out, Zane.
707
00:34:42,359 --> 00:34:44,293
Remember her?
708
00:34:44,328 --> 00:34:47,692
That's Celia.
The one Durfy
never stopped talkin' about.
709
00:34:47,727 --> 00:34:49,991
Celia.Oh, my God. Yes.
710
00:34:50,026 --> 00:34:52,928
Hey, do you think
maybe she'd wanna come with us
to scatter his ashes?
711
00:34:52,963 --> 00:34:55,997
I am loving
the sound of that.
It's so romantic.
712
00:34:56,032 --> 00:34:58,505
That's a solid idea.
I think she'd wanna know.
713
00:34:58,540 --> 00:35:00,771
I think we should find Celia
for Durfy.
714
00:35:00,806 --> 00:35:03,675
Oh, I miss you guys.
I wish I was there with you.
715
00:35:03,710 --> 00:35:06,282
But don't worry about me.
I'll be safe.
716
00:35:06,317 --> 00:35:08,581
Here with Whitley.
In the swing.
717
00:35:08,616 --> 00:35:09,978
All right, buddy,
we'll keep you posted.
718
00:35:10,013 --> 00:35:11,221
Okay, bye.
719
00:35:12,785 --> 00:35:14,521
That's so sweet.
720
00:35:14,556 --> 00:35:16,523
I need you. Come to me.
Yep.
721
00:35:16,558 --> 00:35:18,657
Where the fuck
are we gonna sleep tonight?
722
00:35:18,692 --> 00:35:21,957
- No idea.
- You're quite the gladiator, Bobfather.
723
00:35:26,029 --> 00:35:27,336
I'm sorry,
do I know you?
724
00:35:28,130 --> 00:35:29,668
I go by Phoenix.
725
00:35:31,342 --> 00:35:35,069
I watched you compete,
and I came away quite impressed.
726
00:35:36,138 --> 00:35:37,313
Thank you.
727
00:35:38,778 --> 00:35:40,844
I'd say you and your friends
look lost,
728
00:35:40,879 --> 00:35:43,715
but I know
there's no such thing.
729
00:35:48,524 --> 00:35:50,018
Can I help you with somethin'?
730
00:35:50,053 --> 00:35:52,526
My apologies
if you find my gaze
intimidating.
731
00:35:52,561 --> 00:35:54,792
I believe the surest way
to really know someone
732
00:35:54,827 --> 00:35:56,629
is to look unflinchingly
at them.
733
00:35:56,664 --> 00:35:58,367
Did you lose your spaceship?
734
00:36:01,064 --> 00:36:03,933
I welcome you and your friends
to a party this evening.
735
00:36:03,968 --> 00:36:04,835
Ooh.
736
00:36:04,870 --> 00:36:06,804
It's the full moon.
737
00:36:06,839 --> 00:36:10,874
And my friends and I
will honor the moon queen
with a bacchanalia.
738
00:36:10,909 --> 00:36:12,645
A fucking alien?
What'd she say?
Yeah.
739
00:36:12,680 --> 00:36:14,977
That sounds nice,
but I-- I think we're good.
740
00:36:15,012 --> 00:36:18,684
Be that as it may, I sense
the world has brought you and I
here tonight for a reason.
741
00:36:18,719 --> 00:36:20,290
Who am I to reject fate?
742
00:36:21,249 --> 00:36:22,589
Come to the party.
743
00:36:24,395 --> 00:36:28,298
And if you need
a place to sleep,
that can be arranged.
744
00:36:28,333 --> 00:36:32,368
When the moon is high,
find us on the far side
of the lake.
745
00:36:34,262 --> 00:36:35,602
Listen for the song.
746
00:36:39,740 --> 00:36:41,707
- There will be activities...
- Beta.
747
00:36:41,742 --> 00:36:43,104
...that you've never dreamed.
748
00:36:46,318 --> 00:36:49,209
Well, that was weird, man.
Oh, my God.
749
00:36:49,244 --> 00:36:50,782
Yeah.
750
00:36:50,817 --> 00:36:52,982
Yeah, but she did offer us
a place to sleep tonight.
751
00:36:53,017 --> 00:36:55,655
Pretty fucking hot too, man.
I just caught a semi.
752
00:36:55,690 --> 00:36:57,327
She said party.
753
00:36:57,362 --> 00:36:59,824
And we're all fuckin' weird.
We should just go.
754
00:37:01,157 --> 00:37:02,893
Let's do this.
755
00:37:05,194 --> 00:37:07,700
Where the fuck is this party?
We're on the other side of the lake.
756
00:37:07,735 --> 00:37:09,867
- I don't know, man.
- This is killin' my buzz.
757
00:37:11,772 --> 00:37:13,772
We're gonna die in the woods.
758
00:37:13,807 --> 00:37:16,676
Doc, she offered us
a place to sleep.
We've got no other option.
759
00:37:16,711 --> 00:37:19,613
Just keep going.
Yeah, we do, Bob. We can
get back in your helicopter
760
00:37:19,648 --> 00:37:22,275
and go to Bumfuck Island
or whatever and find Celia.
761
00:37:22,310 --> 00:37:25,047
Yeah, just show up in
a helicopter in the middle
of the night, unannounced.
762
00:37:25,082 --> 00:37:27,181
People fucking
love that, Bender.
That's a great idea.
763
00:37:27,216 --> 00:37:30,250
I'm sure a lot of people do...
Hey, shut up!
Shut up, you idiots.
764
00:37:30,285 --> 00:37:31,757
You hear that?
765
00:37:33,156 --> 00:37:34,727
I think we found our party.
766
00:37:34,762 --> 00:37:36,630
Could be any kind of party.
767
00:37:36,665 --> 00:37:39,732
Tupperware party,
fuckin' underwear party,
a bukkake party.
768
00:37:41,769 --> 00:37:44,231
♪ We're goin' hardDrinkin' till the a.m. ♪
769
00:37:44,266 --> 00:37:48,609
♪ I just wanna be with youLady, slide in my DM, yeah ♪
770
00:37:48,644 --> 00:37:51,777
♪ We're goin' hardDrinkin' till the a.m. ♪
771
00:37:51,812 --> 00:37:53,878
♪ I just wanna be with you... ♪
772
00:37:53,913 --> 00:37:55,979
Holy mother of God.
773
00:37:58,621 --> 00:38:00,654
I don't know how to
dance to this kind of music.
774
00:38:00,689 --> 00:38:02,359
I could use a beer,
I'll tell you that.
775
00:38:02,394 --> 00:38:03,888
Yeah, they have beer?
I hope so.
776
00:38:03,923 --> 00:38:05,285
I feel like
they have everything.
777
00:38:05,320 --> 00:38:06,726
She said she was
gonna be here, right?
778
00:38:06,761 --> 00:38:08,464
There can't possibly be
779
00:38:08,499 --> 00:38:10,928
another giant fuckin' raging
party out here, can there?
780
00:38:10,963 --> 00:38:12,963
What was her name again?
That girl?
781
00:38:12,998 --> 00:38:15,196
Falcon?
I have no idea.
Falcon?
782
00:38:15,869 --> 00:38:17,671
Falcon!
783
00:38:17,706 --> 00:38:19,442
I only have a few hairs.
784
00:38:19,477 --> 00:38:21,004
- Don't burn 'em, please.
- Do you know a Falcon?
785
00:38:21,039 --> 00:38:22,269
Falcon.
786
00:38:22,304 --> 00:38:24,777
Do you guys know
a girl named Falcon?
787
00:38:24,812 --> 00:38:26,746
Friends!
788
00:38:26,781 --> 00:38:30,013
Tonight we welcome
new travelers.
789
00:38:30,048 --> 00:38:33,819
This... is Bobfather.
790
00:38:33,854 --> 00:38:35,656
Bobfather.
Hey.
791
00:38:35,691 --> 00:38:38,824
This is, uh--
Enough with
the Western formalities.
792
00:38:38,859 --> 00:38:40,859
Names are anchors.
793
00:38:40,894 --> 00:38:42,960
They will learn
their real names shortly.
794
00:38:44,469 --> 00:38:46,502
The moon decides.
795
00:38:52,334 --> 00:38:54,004
She calls you...
796
00:38:58,648 --> 00:38:59,746
Beef Chimi.
797
00:38:59,781 --> 00:39:01,209
- Beef Chimi?
- Beef Chimi.
798
00:39:01,244 --> 00:39:02,375
Beef Chimi?
That's good.
That works.
799
00:39:02,410 --> 00:39:03,981
I like it.
I don't hate that.
800
00:39:04,016 --> 00:39:04,949
And you!
801
00:39:10,792 --> 00:39:13,991
Swollen Tick.
802
00:39:14,026 --> 00:39:15,322
Swollen what?
803
00:39:15,357 --> 00:39:17,159
Swollen Tick or Dick?
804
00:39:17,194 --> 00:39:18,391
Hole and dick?
805
00:39:18,426 --> 00:39:20,536
And you, Broken Man.
What?
806
00:39:20,571 --> 00:39:22,802
That's very, uh,
accurate.
807
00:39:26,709 --> 00:39:29,743
Here, we reject
capitalist society.
808
00:39:29,778 --> 00:39:33,142
Here, we are dedicated
to anti-consumerism
809
00:39:33,177 --> 00:39:35,683
and self-expression.
810
00:39:35,718 --> 00:39:39,082
And we really like
to party our asses off.
811
00:39:39,117 --> 00:39:40,853
Yeah.
All right,
I like that.
812
00:39:40,888 --> 00:39:44,021
This is Headwound. Sarah?
813
00:39:44,056 --> 00:39:46,122
She will help you
find your journey.
814
00:39:46,157 --> 00:39:48,058
Oh, my God.
Enjoy.
815
00:39:48,093 --> 00:39:49,961
I have others to attend to.
816
00:39:50,733 --> 00:39:52,601
Our paths will cross again.
817
00:39:52,636 --> 00:39:54,867
Look at her head.
Are you okay?
818
00:39:56,706 --> 00:39:59,003
You should probably
get that looked at.
Yeah, it's pretty bad.
819
00:39:59,038 --> 00:40:00,708
Have we met before?
820
00:40:00,743 --> 00:40:01,775
No.
821
00:40:02,646 --> 00:40:04,580
You sure?
822
00:40:04,615 --> 00:40:07,682
Uh...
I can taste
your pheromones.
823
00:40:07,717 --> 00:40:10,817
Hey, can you buy me a drink?
I'll chow your box for a week.
824
00:40:11,622 --> 00:40:12,918
Two wet ones.
825
00:40:12,953 --> 00:40:14,953
My-- My box is, uh,
singing.
826
00:40:14,988 --> 00:40:16,284
Hmm.
827
00:40:18,255 --> 00:40:19,496
Are you sure
we've never met?
828
00:40:20,532 --> 00:40:22,895
Nope.
Okay.
829
00:40:22,930 --> 00:40:24,424
Fuck.
Isn't that the girl from...
830
00:40:24,459 --> 00:40:25,458
I know.
831
00:40:25,493 --> 00:40:29,638
So, what will your journey be?
832
00:40:29,673 --> 00:40:31,266
Yeah...
Yeah, I'm good, man.
833
00:40:31,301 --> 00:40:32,740
No, no, no,
we're good.
Hey, Doc.
834
00:40:32,775 --> 00:40:34,940
What the fuck
are you doin' over there?
835
00:40:34,975 --> 00:40:39,780
Mmm. These shiitakes
taste like shit,
but I'm fuckin' hungry, man.
836
00:40:39,815 --> 00:40:42,178
You guys want some?
Those are magic mushrooms.
837
00:40:43,588 --> 00:40:44,818
Shut the fuck up.
838
00:40:44,853 --> 00:40:46,754
They are.
839
00:40:46,789 --> 00:40:48,756
Don't fuckin' tell me that.
I just ate ten of these things.
840
00:40:48,791 --> 00:40:50,989
You're gonna trip
your balls off, dude.
Oh, my God.
841
00:40:51,024 --> 00:40:52,958
- Fuck, I'm gonna be so high.
- Yes.
842
00:40:52,993 --> 00:40:54,597
You're gonna be high
for, like, a week.
843
00:40:54,632 --> 00:40:56,599
Bob. Come on,
you gotta trip with me.
844
00:40:56,634 --> 00:40:58,799
No, I'm not...
Don't make me trip alone, man.
845
00:40:58,834 --> 00:41:00,328
Bender, come on. Please.
846
00:41:00,363 --> 00:41:02,572
Maybe one.
One? I took ten of 'em.
847
00:41:02,607 --> 00:41:04,101
I'm not gonna let you
trip alone.
848
00:41:04,136 --> 00:41:06,070
And also, I think
Durfy would want this.
849
00:41:06,105 --> 00:41:07,940
Yes, Durfy would want this.
850
00:41:07,975 --> 00:41:10,008
Shelly, come on.
I'm not taking
any fuckin' mushrooms.
851
00:41:10,043 --> 00:41:11,471
I'll eat
these pink things, though.
852
00:41:11,506 --> 00:41:12,648
Ooh.
853
00:41:12,683 --> 00:41:14,111
That's fun.
854
00:41:14,146 --> 00:41:15,882
Well, maybe
a gummy might mellow me out.
855
00:41:15,917 --> 00:41:17,884
I'll have a couple of 'em.
856
00:41:17,919 --> 00:41:19,985
I want this one.
Those are good.
857
00:41:20,020 --> 00:41:22,823
What do you recommend?
What goes good with the pink?
858
00:41:22,858 --> 00:41:25,056
Put your hand on things,
and whatever sticks.
859
00:41:26,257 --> 00:41:27,828
Maybe a second one.
860
00:41:27,863 --> 00:41:31,062
- I ate too many bees today.
- You did what?
861
00:41:32,769 --> 00:41:35,297
Oh.
862
00:41:35,332 --> 00:41:37,739
Well, this feels naughty.
863
00:41:37,774 --> 00:41:39,202
Hey, man.
864
00:41:39,237 --> 00:41:42,040
Whoa! 'Sup, dudes?
What do you got there?
865
00:41:42,075 --> 00:41:44,174
This?
It's-- It's nothing.
866
00:41:44,209 --> 00:41:46,209
I'm cool, man.
I did acid in Vegas.
867
00:41:46,244 --> 00:41:49,113
Okay, look, Old Man Winter,
you can't handle this.
868
00:41:49,148 --> 00:41:51,016
I can't handle it?
Yeah.
869
00:41:51,051 --> 00:41:52,754
I can't fuckin' handle it?
No.
870
00:41:52,789 --> 00:41:55,449
My wife blew my balls off
with a paint gun. Gimme.
871
00:41:57,794 --> 00:42:00,190
Oh, shit! That's a frog!
872
00:42:00,225 --> 00:42:02,995
It's His Holiness, Toad Ra.
873
00:42:03,030 --> 00:42:05,360
Just one tap of the tongue
874
00:42:05,395 --> 00:42:09,199
is the most powerful
hallucinogen in the whole
western hemisphere.
875
00:42:09,234 --> 00:42:11,168
Ew, you lick that fuckin' frog?
876
00:42:11,203 --> 00:42:12,466
Toad.
877
00:42:12,501 --> 00:42:15,139
Gimme.
I can't be responsible, man.
878
00:42:15,174 --> 00:42:18,681
Gimme the frog.
Some people never come back
from this, friend.
879
00:42:18,716 --> 00:42:22,047
Oh, yeah? Hello, froggy.
880
00:42:27,285 --> 00:42:31,925
Just one tap is enough
to dissolve all consciousness...
881
00:42:31,960 --> 00:42:33,322
What are you doing, man?
882
00:42:34,622 --> 00:42:37,293
That's an abomination!
Yo, give me that back, man.
883
00:42:38,428 --> 00:42:41,429
Do you have any idea
what you just did?
884
00:42:44,071 --> 00:42:45,532
No, dude!
885
00:42:45,567 --> 00:42:47,534
Holy...
Yo, give me that back.
Give me that.
886
00:42:47,569 --> 00:42:49,272
I'll eat that fuckin' frog, bro.
887
00:42:49,307 --> 00:42:50,647
Who are you, man?
888
00:42:50,682 --> 00:42:52,539
You're welcome, sweetheart.
889
00:42:52,574 --> 00:42:54,651
Yeah, whatever, man.
Let's get outta here.
890
00:42:54,686 --> 00:42:58,754
Puffnuts, Butterscotch,
this guy's about to
go fuckin' nuts, man.
891
00:43:00,758 --> 00:43:03,891
See that, ladies?
I perform amphibalingous.
892
00:43:03,926 --> 00:43:07,224
Who wants to fuck?
893
00:43:07,259 --> 00:43:08,962
I do have to poop though.
894
00:43:16,741 --> 00:43:19,170
What is this,
some kind of a staring contest?
895
00:43:19,205 --> 00:43:25,781
No, this is the most intense
eye-gazing session
I've ever encountered.
896
00:43:25,816 --> 00:43:27,277
Eye-gazing?
897
00:43:28,445 --> 00:43:30,016
Not just the eyes.
898
00:43:30,579 --> 00:43:31,611
The soul.
899
00:43:32,988 --> 00:43:35,318
I can see your past life.
900
00:43:36,024 --> 00:43:38,486
You are Sasquatch.
901
00:43:38,521 --> 00:43:40,796
I'm sorry,
902
00:43:40,831 --> 00:43:43,799
but there's
not enough drugs in the world
to make this interesting.
903
00:43:43,834 --> 00:43:45,625
Look.
904
00:43:45,660 --> 00:43:48,067
This isn't gonna work on me.
It's just--
Deep.
905
00:43:49,466 --> 00:43:50,707
Deep.
906
00:43:53,844 --> 00:43:56,471
You are good.
907
00:44:02,677 --> 00:44:05,920
Hey, what's up, man?
Do you have tequila or vodka?
908
00:44:05,955 --> 00:44:07,988
Hi. Um, no,
neither of those.
909
00:44:08,023 --> 00:44:10,419
What I do have
are supplies.
910
00:44:10,454 --> 00:44:12,322
I want a cocktail,
not a crayon.
911
00:44:12,357 --> 00:44:13,895
This is just, um--
912
00:44:13,930 --> 00:44:15,996
It's fun, it's soothing.
913
00:44:16,031 --> 00:44:18,702
Yeah, so is jerking off,
but I don't do that
in front of strangers.
914
00:44:19,727 --> 00:44:21,067
Okay.
Do you have whiskey?
915
00:44:21,102 --> 00:44:22,167
Just hear me out.
916
00:44:22,202 --> 00:44:23,564
I think we, as a society,
917
00:44:23,599 --> 00:44:26,743
I think we fail to satisfy
our inner child.
918
00:44:26,778 --> 00:44:28,943
Do you have
a crayon-flavored vodka?
919
00:44:28,978 --> 00:44:32,078
Uh, I think--
I think we both know
that's not a thing.
920
00:44:32,113 --> 00:44:33,673
Oh, who's that?
921
00:44:33,708 --> 00:44:35,917
Is that a good boy?
That's a good boy.
922
00:44:35,952 --> 00:44:38,282
Would you not
refer to them that way?
923
00:44:38,317 --> 00:44:40,416
What do you mean, "them"?
I'm talking to the dog.
924
00:44:40,451 --> 00:44:43,056
It's just that
you're using heteronormative,
cisgendered pronouns,
925
00:44:43,091 --> 00:44:44,717
and-- and we don't love that.
926
00:44:44,752 --> 00:44:47,060
It's offensive.
No idea what you just said.
927
00:44:47,095 --> 00:44:48,996
You're assuming
the dog's a male.
928
00:44:49,031 --> 00:44:52,098
I'm not assuming.
I'm just staring
at his nuts right now.
929
00:44:52,133 --> 00:44:56,300
I think you're suffering
from some pretty severe
toxic masculinity, okay?
930
00:44:56,335 --> 00:44:58,071
I find it triggering.
I'm regressing.
931
00:44:58,106 --> 00:45:00,469
So can you get the fuck
out of my room, Dad?
932
00:45:01,142 --> 00:45:02,911
Okay.
933
00:45:07,775 --> 00:45:09,610
Now, do you see the answer?
934
00:45:10,547 --> 00:45:11,755
Yes.
935
00:45:15,057 --> 00:45:16,386
Of course.
936
00:45:18,291 --> 00:45:19,422
Wait.
937
00:45:20,458 --> 00:45:22,029
Where are we?
938
00:45:22,064 --> 00:45:23,228
Where we belong.
939
00:45:23,263 --> 00:45:25,395
I feel so peaceful.
940
00:45:25,430 --> 00:45:26,902
Doc.
941
00:45:26,937 --> 00:45:28,398
Let us consummate.
942
00:45:28,433 --> 00:45:30,939
Consummate.
943
00:45:30,974 --> 00:45:32,732
Consummate?
Consummate.
944
00:45:32,767 --> 00:45:34,734
Do you mean, like--
945
00:45:34,769 --> 00:45:36,439
Consummate.
Consummate.
946
00:45:36,474 --> 00:45:38,045
Come-summate.
947
00:45:39,147 --> 00:45:41,015
Come-summate.
948
00:45:43,987 --> 00:45:46,119
Deep inside your soul.
949
00:45:47,221 --> 00:45:49,419
It smells like cheese.
950
00:45:54,965 --> 00:45:56,261
Wow.
951
00:45:56,296 --> 00:45:57,834
What a night.
952
00:45:57,869 --> 00:45:59,869
It's very humbling,
indeed.
953
00:46:01,037 --> 00:46:03,235
Oh, the summer stars
are amazing.
954
00:46:03,270 --> 00:46:05,402
I don't think
I've ever seen
anything so bright.
955
00:46:07,109 --> 00:46:08,471
I agree, but...
956
00:46:08,506 --> 00:46:09,945
But what?
957
00:46:09,980 --> 00:46:11,606
I don't wanna offend you,
958
00:46:11,641 --> 00:46:13,542
as you're clearly trying
to form a connection here,
959
00:46:13,577 --> 00:46:15,577
but I'd be remiss
not to point out your use
960
00:46:15,612 --> 00:46:17,986
of northern hemisphere-specific
seasonal language.
961
00:46:18,923 --> 00:46:20,153
Okay, you-- you lost me.
962
00:46:20,188 --> 00:46:22,287
Just a tiny
inclusive language thing.
963
00:46:22,322 --> 00:46:24,058
Yeah, I--
I still don't understand.
964
00:46:24,093 --> 00:46:27,424
Well, instead of summer,
I like to say August.
965
00:46:27,459 --> 00:46:31,560
Or even third quarter,
because although it might be
that warm season for me,
966
00:46:31,595 --> 00:46:34,530
it's not that warm season
for everybody else.
967
00:46:34,565 --> 00:46:36,400
We're all
in the same hemisphere here.
968
00:46:36,435 --> 00:46:38,831
Sure, but it's winter
in New Zealand.
969
00:46:38,866 --> 00:46:40,437
But we're not in New Zealand.
970
00:46:40,472 --> 00:46:42,175
Is anybody here in New Zealand?
971
00:46:42,210 --> 00:46:44,144
I'm just trying
to spread respect
and understanding.
972
00:46:44,179 --> 00:46:45,442
Is that a problem?
973
00:46:45,983 --> 00:46:47,543
No.
974
00:46:47,578 --> 00:46:52,922
No. No, I was just... admiring
the third-quarter stars.
975
00:46:52,957 --> 00:46:55,419
I appreciate your openness.
Bobfather!
976
00:46:55,454 --> 00:46:57,355
Just the man
I was looking for.
Come.
977
00:46:57,390 --> 00:46:59,489
There's something
I wanna show you.
Okay. Okay.
978
00:47:00,492 --> 00:47:02,624
Enjoy the evening.
979
00:47:02,659 --> 00:47:05,264
I knew,
upon first seeing you, that you
were just the sort of man
980
00:47:05,299 --> 00:47:08,201
I have been both avoiding
and looking for
for quite some time.
981
00:47:08,236 --> 00:47:09,829
And what kind of man is that?
982
00:47:09,864 --> 00:47:11,908
Let's just say, of a time.
983
00:47:11,943 --> 00:47:13,503
Uh...
Old-fashioned.
984
00:47:13,538 --> 00:47:16,374
- Macho, manly, a real caveman.
- Okay.
985
00:47:16,409 --> 00:47:18,838
Most younger men,
even the jocks,
986
00:47:18,873 --> 00:47:23,810
are more evolved,
emotionally available
and sensitive these days.
987
00:47:23,845 --> 00:47:26,615
You catch them crying
over cat food commercials.
988
00:47:26,650 --> 00:47:29,519
So, what are you trying to say?
You're-- You're into older men?
989
00:47:30,918 --> 00:47:32,588
No.
Oh.
990
00:47:32,623 --> 00:47:36,823
I have a thing
for competition.
Uh-huh.
991
00:47:36,858 --> 00:47:41,696
Years of toxic relationships
have led to much introspection
and soul-sculpting
992
00:47:41,731 --> 00:47:45,040
to reach the heightened form
you see before you now.
993
00:47:45,075 --> 00:47:50,111
I shed that former skin
like a snake sheds...
994
00:47:51,873 --> 00:47:54,016
his skin.
995
00:47:54,051 --> 00:47:57,481
I'm sorry,
where are we going?
And yet, I can't help myself.
996
00:47:57,516 --> 00:48:01,683
Seeing you and your comrades
ignited a dormant creature
in me, yes!
997
00:48:01,718 --> 00:48:04,290
I feel the burning desire
to compete.
998
00:48:04,325 --> 00:48:07,524
And it burns, Bobfather.
It burns.
999
00:48:07,559 --> 00:48:11,363
The young reject competition,
but I know now that it
is the great equalizer.
1000
00:48:11,398 --> 00:48:13,167
It drives us to oneness.
1001
00:48:13,202 --> 00:48:16,731
One can be both mindful
and still strive for victory,
yes?
1002
00:48:16,766 --> 00:48:19,140
I hadn't really
thought about it.
There you are.
1003
00:48:19,175 --> 00:48:20,977
Can we leave?
These people suck.
1004
00:48:21,012 --> 00:48:21,978
Come!
1005
00:48:23,443 --> 00:48:24,838
Your chariots await.
1006
00:48:42,957 --> 00:48:45,562
This is gonna be fun,
isn't it, buddy?
1007
00:48:45,597 --> 00:48:48,928
No, it's not. I'm only here
'cause I don't wanna hang out
with the woking dead.
1008
00:48:48,963 --> 00:48:50,699
Ready, set, go!
What?
1009
00:48:52,109 --> 00:48:55,077
Wait, wait, wait, wait!
1010
00:49:00,315 --> 00:49:02,117
You gonna cry, Bobfather?
1011
00:49:02,152 --> 00:49:04,152
- No? You gonna cry?
- No.
1012
00:49:04,187 --> 00:49:06,187
Show me your inner goddess,
Bobfather.
1013
00:49:06,222 --> 00:49:08,255
My what?
Yes! Your inner goddess!
1014
00:49:08,290 --> 00:49:10,455
My inner goddess?
Yes, let her shine!
1015
00:49:10,490 --> 00:49:12,523
Let her shine!
1016
00:49:12,558 --> 00:49:14,822
See yourself
on the other side!
1017
00:49:16,925 --> 00:49:19,101
Come on, Bobfather,
keep up!
I'm comin'!
1018
00:49:19,136 --> 00:49:20,531
Keep up! Keep up!
1019
00:49:46,691 --> 00:49:49,758
Oh, yeah!
1020
00:49:49,793 --> 00:49:51,133
Whoo!
1021
00:49:51,168 --> 00:49:53,894
It's beautiful,
isn't it?
No!
1022
00:49:59,572 --> 00:50:02,243
What's that?
1023
00:50:02,278 --> 00:50:03,739
What's that?
1024
00:50:05,710 --> 00:50:07,512
Oh, hey, Shell.
1025
00:50:07,547 --> 00:50:09,580
Hey.
What the fuck?
1026
00:50:11,221 --> 00:50:12,847
Run for your lives!
1027
00:50:12,882 --> 00:50:14,123
Oh, my God!
1028
00:50:14,158 --> 00:50:15,718
What does that mean?
1029
00:50:15,753 --> 00:50:17,390
I didn't know
he was that fast!
1030
00:50:17,425 --> 00:50:19,656
I didn't know
he was that fat.
1031
00:50:19,691 --> 00:50:21,790
Keep going!
Keep going!
1032
00:50:23,398 --> 00:50:26,696
♪ I'm justA shadow in the dark ♪
1033
00:50:28,568 --> 00:50:31,932
♪ Another face without a name ♪
1034
00:50:33,804 --> 00:50:38,004
♪ Another life can beRuined in the circus ♪
1035
00:50:38,039 --> 00:50:41,744
♪ Just rememberThat you heard it from me... ♪
1036
00:50:43,253 --> 00:50:47,750
Durfy!
Durfy! Durfy! Durfy! Durfy!
1037
00:50:47,785 --> 00:50:50,357
♪ Try to feel alive ♪
1038
00:50:53,725 --> 00:51:00,202
♪ Oh, I don't know howTo make you see the light ♪
1039
00:51:20,785 --> 00:51:22,488
♪ I ♪
1040
00:51:24,822 --> 00:51:27,460
♪ Try to feel alive ♪
1041
00:51:30,630 --> 00:51:37,437
♪ Oh, I don't know howTo make you see the light ♪
1042
00:51:48,142 --> 00:51:50,010
Oh, my God.
1043
00:51:50,045 --> 00:51:52,947
What in the hell?
1044
00:51:52,982 --> 00:51:54,586
Am I dying?
1045
00:51:54,621 --> 00:51:56,489
Oh, my God, my head.
1046
00:51:56,524 --> 00:51:58,623
Oh, my God. My head.
1047
00:51:58,658 --> 00:51:59,756
Where are we?
1048
00:51:59,791 --> 00:52:01,626
I don't know.
1049
00:52:01,661 --> 00:52:04,057
Ow. Ow.
1050
00:52:04,092 --> 00:52:06,697
And how did we end up
in the same bed together?
1051
00:52:06,732 --> 00:52:08,402
I don't know.
1052
00:52:08,437 --> 00:52:11,636
What am I wearing? Did you
change my clothes last night?
1053
00:52:11,671 --> 00:52:13,506
No, I didn't. I--
1054
00:52:13,541 --> 00:52:15,871
I-- I don't--
I don't know how we got...
1055
00:52:15,906 --> 00:52:17,906
I have no idea
where we are.
1056
00:52:18,777 --> 00:52:20,183
This is so weird.
1057
00:52:21,384 --> 00:52:24,286
Would you-- Would you
please put that thing away?
1058
00:52:24,321 --> 00:52:25,782
What? Oh.
1059
00:52:25,817 --> 00:52:28,323
Bob, this is what happens
to men in the morning.
1060
00:52:28,358 --> 00:52:30,853
Yeah, they get erect.
Is your pussy hard?
1061
00:52:30,888 --> 00:52:33,152
Just get rid of it, please.
Like a dick magician?
1062
00:52:33,187 --> 00:52:34,824
Is that what you're saying?
Just disappear?
1063
00:52:34,859 --> 00:52:37,464
Think of something gross.
I don't know. Whatever.
1064
00:52:37,499 --> 00:52:38,993
Okay, fine.
1065
00:52:39,028 --> 00:52:40,269
I can do that.
1066
00:52:45,672 --> 00:52:49,476
Oh, my God.
How did you just...
How did you just do that?
1067
00:52:49,511 --> 00:52:51,808
You said,
"Think of something gross,"
1068
00:52:51,843 --> 00:52:53,513
so I thought of Shelly naked.
1069
00:52:53,548 --> 00:52:56,043
It decreases boners
and induces vomiting.
1070
00:52:56,078 --> 00:52:58,683
I'm gonna remember that.
I don't know when I'm
gonna need it, but--
1071
00:52:58,718 --> 00:53:00,256
Welcome, visitors.
1072
00:53:00,291 --> 00:53:02,522
Breakfast is now being served.
1073
00:53:02,557 --> 00:53:06,724
Please make your way tothe Great Room where your hostis awaiting your arrival.
1074
00:53:07,892 --> 00:53:09,958
Who the hell was that?
I don't know.
1075
00:53:23,875 --> 00:53:25,479
Oh, my God.
1076
00:53:26,746 --> 00:53:28,779
Oh, I'm starving.
Wait a minute,
wait a minute.
1077
00:53:28,814 --> 00:53:31,210
I remember that weird lady
from last night.
1078
00:53:31,245 --> 00:53:33,487
Go say something.
She's right there.
What do you want me to...
1079
00:53:33,522 --> 00:53:34,884
I don't know,
but say something.
1080
00:53:34,919 --> 00:53:36,853
I don't want to
say anything. Go.
1081
00:53:36,888 --> 00:53:37,920
Good mornin'.
1082
00:53:37,955 --> 00:53:40,054
Morning.
Hey.
1083
00:53:40,089 --> 00:53:42,122
I'm sorry,
what was your name again?
1084
00:53:42,157 --> 00:53:44,333
Phoenix,
not weird lady.
1085
00:53:44,929 --> 00:53:47,061
Sorry.
1086
00:53:47,096 --> 00:53:50,339
Yeah, uh, sorry.
We got fucked up last night.
1087
00:53:50,374 --> 00:53:52,231
Yeah, obliterated.
Obliterated.
1088
00:53:52,266 --> 00:53:55,410
Yes, we found
a higher plane last night.
1089
00:53:55,445 --> 00:54:00,206
Such madness happens
on the full moon,
but I trust you slept well?
1090
00:54:00,241 --> 00:54:03,275
Yeah, yeah. I've--
I've felt better.
1091
00:54:03,310 --> 00:54:04,617
So, this is your place?
1092
00:54:04,652 --> 00:54:06,718
Xanadu, my home.
The fruits of my labor.
1093
00:54:06,753 --> 00:54:09,325
Yeah, it's cool.
Why does the house talk?
1094
00:54:09,360 --> 00:54:13,890
That's K.A.R.E.N.
It stands for Kind Automated
Righteous Emotional Neurobot.
1095
00:54:13,925 --> 00:54:15,430
She runs my household.
1096
00:54:16,730 --> 00:54:18,961
So, what is it that you do?
1097
00:54:18,996 --> 00:54:20,061
Do?
1098
00:54:22,065 --> 00:54:24,263
I guess you could say
1099
00:54:24,298 --> 00:54:27,970
I simply exist
in this human vessel
1100
00:54:28,005 --> 00:54:30,808
to spread
my love and knowledge
1101
00:54:30,843 --> 00:54:35,483
to lift up other souls
and guide them
towards enlightenment.
1102
00:54:35,518 --> 00:54:37,749
So that paid for this?
1103
00:54:37,784 --> 00:54:42,248
Also, I created an app
that translates dog barks
into emojis.
1104
00:54:42,283 --> 00:54:44,756
While I don't subscribe
to paper currency,
1105
00:54:44,791 --> 00:54:47,990
I will admit
it was a necessary sacrifice
of my talents
1106
00:54:48,025 --> 00:54:50,223
to provide this sanctuary.
1107
00:54:50,258 --> 00:54:52,401
Plus, I really love jet skis.
1108
00:54:52,436 --> 00:54:54,535
Yeah! Jet skis.
Hey, yeah, so do we.
1109
00:54:54,570 --> 00:54:56,097
Gotta have money for that.
Yeah.
1110
00:54:56,132 --> 00:54:58,231
Oh, perfect!
1111
00:54:58,266 --> 00:55:00,838
We've prepared
some morning cordials I think
will be to your liking.
1112
00:55:00,873 --> 00:55:02,972
Bloody Mary, yes, please.
1113
00:55:03,007 --> 00:55:05,238
This will help
make this place less weird.
1114
00:55:05,273 --> 00:55:06,712
Thank you.
No offense.
1115
00:55:07,979 --> 00:55:10,276
Mmm.
God bless vodka.
Mmm.
1116
00:55:10,311 --> 00:55:11,783
Don't thank God,
thank K.A.R.E.N.
1117
00:55:11,818 --> 00:55:13,653
She scanned your bodies
during your slumber,
1118
00:55:13,688 --> 00:55:15,457
so she knows
just what you like.
1119
00:55:15,492 --> 00:55:16,821
Is that why I had a boner?
Wait.
1120
00:55:16,856 --> 00:55:19,626
What do you mean
she scanned our bodies?
1121
00:55:19,661 --> 00:55:23,289
Where are Shelly and-- and Doc?
We really should
probably get goin'.
1122
00:55:23,324 --> 00:55:24,356
Yeah.
1123
00:55:24,391 --> 00:55:26,468
Who?
Shelly and Doc.
1124
00:55:26,503 --> 00:55:30,197
Our f-- Uh...
Swollen Tick and Beef Chimi.
1125
00:55:30,232 --> 00:55:32,199
The fake doctor and the guy
who looks like Gargamel?
1126
00:55:32,234 --> 00:55:35,169
I assure you, everyone
who is meant to be here is here.
1127
00:55:36,040 --> 00:55:37,446
Now please,
1128
00:55:37,481 --> 00:55:40,207
help yourselves and drink up.
1129
00:55:40,242 --> 00:55:42,176
It will help you, I promise.
1130
00:55:42,211 --> 00:55:45,047
I will leave you to prepare
for the morning commitment.
1131
00:55:46,380 --> 00:55:47,819
I will see you there.
1132
00:55:49,086 --> 00:55:50,723
See you there.
1133
00:55:50,758 --> 00:55:52,725
Morning commitment?
Does that mean
they're here?
1134
00:55:52,760 --> 00:55:55,222
I'm gonna--
I'm gonna go find them.
This is so weird.
1135
00:56:05,707 --> 00:56:06,904
Doc, Shelly.
1136
00:56:07,577 --> 00:56:09,071
Time to get up.
1137
00:56:09,106 --> 00:56:10,842
We got breakfast, buddy.
1138
00:56:14,782 --> 00:56:16,749
Doc, Shelly.
1139
00:56:16,784 --> 00:56:18,883
Let's go.
We got Bloody Marys. Let's go.
1140
00:56:23,593 --> 00:56:25,593
Hello, Bob.
1141
00:56:25,628 --> 00:56:30,389
Just a reminderthat breakfast servicewill end promptly at 10:00 a.m.
1142
00:56:30,424 --> 00:56:33,359
It is now 9:50 a.m.
1143
00:56:33,394 --> 00:56:36,736
Please find your wayto the Great Roomwhile supplies last.
1144
00:56:36,771 --> 00:56:39,739
There will beno other meals until dusk.
1145
00:56:54,657 --> 00:56:56,448
I didn't find 'em.
1146
00:56:56,483 --> 00:56:59,253
And honestly, this place
is just creepin' me out.
1147
00:56:59,288 --> 00:57:01,222
I'm gonna go outside
and try to call 'em.
1148
00:57:01,257 --> 00:57:03,389
That's a good idea, Gary.
1149
00:57:03,424 --> 00:57:08,427
I've had three Bloody Marys,
and they're pure magic.
1150
00:57:08,462 --> 00:57:09,769
What? How--
1151
00:57:09,804 --> 00:57:11,738
And they are powerful.
1152
00:57:11,773 --> 00:57:13,432
Okay.
I feel like really,
really good.
1153
00:57:13,467 --> 00:57:15,401
I-- I think we probably
shouldn't split up.
1154
00:57:15,436 --> 00:57:16,875
- Come with me.
- Okay.
1155
00:57:16,910 --> 00:57:18,679
Come on.
No. Leave it.
1156
00:57:19,308 --> 00:57:20,648
Okay.
Let's go.
1157
00:57:45,103 --> 00:57:46,333
What the fuck?
1158
00:57:48,810 --> 00:57:51,206
What the fuck! Are you...
1159
00:57:53,650 --> 00:57:55,210
Okay.
1160
00:57:55,245 --> 00:57:57,179
There's a chicken in my bed.
1161
00:57:59,018 --> 00:58:01,315
There was a chicken in my bed.
1162
00:58:01,350 --> 00:58:03,449
Speak of the devil.
1163
00:58:03,484 --> 00:58:06,287
Well, if he's a devil,
then sign me up for hell,
you know what I mean?
1164
00:58:06,322 --> 00:58:08,025
Where's Bob?
Where's Bender?
1165
00:58:08,060 --> 00:58:09,389
Where the fuck are we?
1166
00:58:09,424 --> 00:58:11,633
Remember, you're
at the Panty Hamster.
1167
00:58:11,668 --> 00:58:15,868
We like to think
it marries old-world charm
with modern conveniences.
1168
00:58:15,903 --> 00:58:18,233
Sit down now.
I'll get you a plate.
1169
00:58:19,302 --> 00:58:20,334
You earned it.
1170
00:58:20,369 --> 00:58:21,335
Oh, hell, yeah.
1171
00:58:22,679 --> 00:58:24,536
Please tell me
I didn't fuck a chicken.
1172
00:58:24,571 --> 00:58:25,944
Oh, you don't remember?
1173
00:58:25,979 --> 00:58:27,407
I don't remember shit
from last night.
1174
00:58:27,442 --> 00:58:28,881
Oh, man,
how's your jaw?
1175
00:58:28,916 --> 00:58:30,586
I think it was, um,
1176
00:58:30,621 --> 00:58:33,050
"The bigger the FUPA,
the sweeter the chalupa,
Shelly."
1177
00:58:33,085 --> 00:58:34,689
That's what you kept sayin'
last night.
1178
00:58:36,891 --> 00:58:38,858
No.
You were all smiles.
1179
00:58:38,893 --> 00:58:41,157
There you go, big guy.
1180
00:58:42,127 --> 00:58:43,830
Maybe you're not hungry.
1181
00:58:43,865 --> 00:58:45,832
After all, you got
a belly full of pussy.
1182
00:58:47,968 --> 00:58:51,068
You know,
most men don't like to
kiss a Wookiee that much,
1183
00:58:51,103 --> 00:58:53,774
but like I was tellin'
your friend here,
1184
00:58:53,809 --> 00:58:56,568
you were like
Pac-Man down there.
1185
00:59:01,916 --> 00:59:04,917
Eat your eggs, man.
They're gonna get cold and slimy.
1186
00:59:07,482 --> 00:59:09,383
Oh, now you don't wanna eat?
1187
00:59:11,761 --> 00:59:14,553
Come on.
1188
00:59:20,297 --> 00:59:23,969
How does
such a high-tech house
have no service?
1189
00:59:32,012 --> 00:59:33,374
Hey.
1190
00:59:33,409 --> 00:59:35,651
Hey, come on. You okay?
1191
00:59:35,686 --> 00:59:37,444
Amazing.
1192
00:59:37,479 --> 00:59:40,150
Hey, hey, hey.
Oh.
1193
00:59:40,185 --> 00:59:42,823
Come on. Come on.
Oh, shit.
1194
00:59:44,156 --> 00:59:45,320
Come!
1195
00:59:46,862 --> 00:59:47,927
Come!
1196
00:59:49,865 --> 00:59:51,260
Come on.
Come on, come here.
1197
00:59:58,434 --> 01:00:00,742
Just in time for the wokening.
1198
01:00:01,602 --> 01:00:03,272
I knew you'd find your own way.
1199
01:00:03,307 --> 01:00:06,913
Yeah, uh, we're actually
looking for our friends.
1200
01:00:06,948 --> 01:00:09,850
Maybe you could give us
a drive into town, or--
or I don't know.
1201
01:00:09,885 --> 01:00:11,280
Point us
in the right direction?
1202
01:00:11,315 --> 01:00:13,546
Soon, my antique warriors.
1203
01:00:13,581 --> 01:00:16,923
Everything comes in time,
but right now
is the time to evolve.
1204
01:00:17,827 --> 01:00:18,859
You'll see.
1205
01:00:20,225 --> 01:00:22,588
I don't wanna evolve.
I wanna go home.
1206
01:00:24,493 --> 01:00:26,933
Yo, Doc and Shelly
are probably down there.
We should just go.
1207
01:00:26,968 --> 01:00:29,199
You think?
Okay, let's go.
1208
01:00:30,334 --> 01:00:31,366
Yeah.
1209
01:00:31,973 --> 01:00:33,302
What?
1210
01:00:33,337 --> 01:00:35,810
You're fuckin'...
What are you...
1211
01:00:47,054 --> 01:00:49,153
Finish already.
1212
01:00:51,894 --> 01:00:52,959
Geez.
1213
01:00:54,523 --> 01:00:56,963
That's weird.
Come on, get. Get.
1214
01:00:56,998 --> 01:00:58,657
Chick digs you, buddy.
1215
01:00:58,692 --> 01:01:01,264
Did you even call Bob
and see if he could
come get us?
1216
01:01:01,299 --> 01:01:03,497
I called both of them.
Went straight to voice mail.
1217
01:01:05,138 --> 01:01:06,874
How'd they--
1218
01:01:08,845 --> 01:01:09,877
You okay?
1219
01:01:09,912 --> 01:01:11,373
Yeah, I'm fine.
1220
01:01:18,855 --> 01:01:21,350
Oh!
1221
01:01:24,553 --> 01:01:25,585
Okay.
1222
01:01:27,358 --> 01:01:28,995
Zane.
1223
01:01:29,030 --> 01:01:30,898
What is Zane
gonna possibly do?
1224
01:01:30,933 --> 01:01:32,867
Nothin'. But he's
gonna love this story.
1225
01:01:32,902 --> 01:01:34,231
Shelly!
1226
01:01:34,266 --> 01:01:36,530
Oh, thank God.
What happened to your nose?
1227
01:01:36,565 --> 01:01:39,005
Are you guys okay?
I've been worried sick
about you.
1228
01:01:39,040 --> 01:01:41,238
Hey, buddy,it's just me and Doc now.
1229
01:01:41,273 --> 01:01:44,538
Listen, we were stayin'at this seedy little Airbnblast night,
1230
01:01:44,573 --> 01:01:47,013
and Doc had his face full of--Give me that thing.
1231
01:01:47,048 --> 01:01:49,246
Hey, buddy, have you heardfrom Bob or Bender?
1232
01:01:49,281 --> 01:01:51,952
No, I haven't.
I keep calling,
and I just get voice mail.
1233
01:01:51,987 --> 01:01:54,383
Zane?
1234
01:01:54,418 --> 01:01:56,022
Open up the door.
Oh, my God.
1235
01:01:56,717 --> 01:01:58,024
Oh, my God, you guys.
1236
01:01:58,059 --> 01:02:00,257
They found me. Right now.
1237
01:02:00,292 --> 01:02:03,161
And they sound so, so angry.What do I do?
1238
01:02:03,196 --> 01:02:05,757
Hide, hide.
Don't make any noise.
Get down somewhere and hide.
1239
01:02:05,792 --> 01:02:07,902
I'm not fucking around...
I think Jack's gonna kill me.
1240
01:02:07,937 --> 01:02:10,938
And then Uncle Tommy,he's really gonnago to work on me.
1241
01:02:10,973 --> 01:02:13,666
He's not gonna kill you, man.
He just wants his brother back.
1242
01:02:13,701 --> 01:02:15,437
Just be quiet.
He won't know you're there.
1243
01:02:17,441 --> 01:02:19,540
Oh, God, that's awful.
1244
01:02:19,575 --> 01:02:21,344
Cover yourself
in clothes or somethin'.
1245
01:02:21,379 --> 01:02:23,885
Okay, I'm hiding.Oh, my God, you guys.
1246
01:02:23,920 --> 01:02:25,986
Open the fuckin' door!I'm so scared right now.
1247
01:02:27,418 --> 01:02:30,023
And I can't believe
I'm back in the fucking closet.
1248
01:02:32,995 --> 01:02:34,929
They're in the house.
1249
01:02:34,964 --> 01:02:36,392
Shh, Zane, shh, Zane.
1250
01:02:36,427 --> 01:02:39,164
Shh, Zane, shh, Zane,shh, Zane, shh.
1251
01:02:40,464 --> 01:02:42,167
Well, well, well.
1252
01:02:42,202 --> 01:02:44,400
- Grab him, Jack.
- Zane. Zane?
1253
01:02:45,502 --> 01:02:46,908
What just happened?
1254
01:02:46,943 --> 01:02:49,273
We need to get outta here.
1255
01:02:49,880 --> 01:02:50,945
Let's go.
1256
01:02:53,477 --> 01:02:55,807
Seriously, I think
we need to call the cops.
1257
01:02:55,842 --> 01:02:58,315
We-- We can't call the cops.
We're criminals on the run.
1258
01:02:58,350 --> 01:03:00,647
No cops.
What-- What if they
kidnapped Zane?
1259
01:03:00,682 --> 01:03:04,552
Jack's not really
gonna hurt him.
Right?
1260
01:03:04,587 --> 01:03:06,686
His uncle shot at us
with live bullets, Doc.
1261
01:03:06,721 --> 01:03:08,963
He better not
fuckin' hurt him,
I swear to God.
1262
01:03:13,530 --> 01:03:16,168
This place is disgusting.
Can we leave, please?
1263
01:03:18,370 --> 01:03:19,974
I can still taste it.
1264
01:03:20,977 --> 01:03:22,009
Ugh.
1265
01:03:23,573 --> 01:03:26,046
I'm not feeling so good.
1266
01:03:26,081 --> 01:03:28,510
Do you see them?
Do you see Doc?
I don't see 'em.
1267
01:03:28,545 --> 01:03:30,116
Doc?
1268
01:03:30,151 --> 01:03:32,217
We're never gonna make it
to Celia's house.
1269
01:03:34,485 --> 01:03:36,023
What's going-- Doc?
I don't see 'em.
1270
01:03:36,058 --> 01:03:37,959
Greetings, friends.
1271
01:03:37,994 --> 01:03:39,686
Oh, my God, man!
Oh, goddamn.
1272
01:03:39,721 --> 01:03:42,689
Another beautiful day
in paradise, is it not?
1273
01:03:42,724 --> 01:03:45,527
Paradise. Friends.
1274
01:03:45,562 --> 01:03:47,034
I'm not your friend.
Hey.
1275
01:03:48,829 --> 01:03:51,907
You-- You got
a little mustache on you.
1276
01:03:54,043 --> 01:03:56,109
What are you talking about?
I don't have a mustache.
1277
01:03:56,144 --> 01:03:59,013
Why'd you grow your hair out?
You look like...
Are you Bob's mom?
1278
01:04:02,018 --> 01:04:04,348
Come on,
what are you talk...
I don't know.
1279
01:04:04,383 --> 01:04:06,548
We have new friends
with us today.
1280
01:04:06,583 --> 01:04:07,780
Greet them.
1281
01:04:07,815 --> 01:04:09,221
Friends.
1282
01:04:09,256 --> 01:04:11,520
- Hey. Hey.
- Welcome.
1283
01:04:11,555 --> 01:04:13,258
Welcome.
Welcome.
1284
01:04:13,293 --> 01:04:16,129
It's time for us
to be mindful of each other.
1285
01:04:16,164 --> 01:04:17,999
Be mindful.
Bob.
1286
01:04:18,034 --> 01:04:20,067
Bob, what's going on?
Mindful.
1287
01:04:20,102 --> 01:04:21,398
Bob?
1288
01:04:21,433 --> 01:04:25,138
This is our daily reminder
to be mindful.
1289
01:04:25,173 --> 01:04:29,076
To be mindful of breath.
1290
01:04:29,111 --> 01:04:31,837
To be mindful of song.
1291
01:04:31,872 --> 01:04:34,741
To be mindful of tears.
1292
01:04:35,447 --> 01:04:38,712
To be mindful of history.
1293
01:04:39,484 --> 01:04:41,055
And herstory.
1294
01:04:42,586 --> 01:04:44,223
And theystory.
1295
01:04:45,556 --> 01:04:47,556
What is that?
1296
01:04:50,891 --> 01:04:52,627
How the hell
are we gonna find Celia?
1297
01:04:52,662 --> 01:04:55,135
I wonder what the hell happened
to Bender and Bob.
1298
01:05:00,934 --> 01:05:04,540
My back
is itchin' like crazy, man.
1299
01:05:04,575 --> 01:05:07,477
♪ You keep on talkin'... ♪
1300
01:05:10,614 --> 01:05:14,319
Dude, am I still trippin',
or does that look like
a giant marshmallow to you?
1301
01:05:14,354 --> 01:05:16,222
You're trippin'.
I'm so hungry.
1302
01:05:17,984 --> 01:05:20,787
Fuck, still no answer.
1303
01:05:20,822 --> 01:05:24,461
What do you think of the name
Henrietta? I mean, look at
this chicken followin' us.
1304
01:05:24,496 --> 01:05:26,760
I love it.
She's so awesome.
Look at her.
1305
01:05:26,795 --> 01:05:30,599
I think my grandfather
was a farmer, and he said
never name your food.
1306
01:05:32,405 --> 01:05:33,833
Oh, shit.
Who's a good girl?
1307
01:05:33,868 --> 01:05:36,638
Hey. Check it out.
Backwater.
1308
01:05:36,673 --> 01:05:39,245
Ten miles.
Isn't that where Celia lives?
1309
01:05:39,280 --> 01:05:41,082
Do you think
the guys went there
without us?
1310
01:05:41,117 --> 01:05:43,249
Bob's got Durfy,
and they don't know
where we are...
1311
01:05:43,284 --> 01:05:45,053
Hold on.
1312
01:05:45,088 --> 01:05:46,780
Zane!
Hey, Zane!
1313
01:05:46,815 --> 01:05:49,585
- Hey!
- Guys!
1314
01:05:49,620 --> 01:05:52,951
Oh, fuck, it was so awful!
1315
01:05:53,954 --> 01:05:57,329
Jack and Uncle Tommy came in,
and they--
1316
01:05:57,364 --> 01:06:00,299
and they grabbed me
and took me to my salon
1317
01:06:00,334 --> 01:06:03,929
and they imprisoned me
in one of my own beds.
1318
01:06:03,964 --> 01:06:05,601
Level five.High pressure.
1319
01:06:05,636 --> 01:06:07,075
Damn, that's twisted.
1320
01:06:07,110 --> 01:06:09,000
I know!
1321
01:06:09,035 --> 01:06:11,277
And they wouldn't let me go
until I told them
where you were.
1322
01:06:11,312 --> 01:06:15,314
And I held out
as long as I could,
I swear.
1323
01:06:15,349 --> 01:06:17,283
But then I could feel
my skin melting.
1324
01:06:17,318 --> 01:06:18,845
That's gross.Ew.
1325
01:06:18,880 --> 01:06:20,979
And I heard Uncle Tommy say...
1326
01:06:21,014 --> 01:06:23,322
..."I'm gonna come in there
and eat you, boy."
1327
01:06:23,357 --> 01:06:26,457
- TMI, dude.
- I had to give 'em something.
1328
01:06:26,492 --> 01:06:28,954
So I told them
you were at Party Marty's.
1329
01:06:28,989 --> 01:06:31,462
Shit. Well, did you get aholdof Bob and Bender yet?
1330
01:06:31,497 --> 01:06:33,024
No.
1331
01:06:33,059 --> 01:06:34,762
All right. Man,I hope those guys are okay.
1332
01:06:34,797 --> 01:06:35,862
Zane, you stay safe.
1333
01:06:35,897 --> 01:06:37,930
Okay, bye.
1334
01:06:37,965 --> 01:06:39,437
Damn.
1335
01:06:39,472 --> 01:06:41,175
All right. All right,
we gotta find these guys.
1336
01:06:41,210 --> 01:06:42,440
We gotta help these guys.
1337
01:06:42,475 --> 01:06:43,507
Backwater.
1338
01:06:43,542 --> 01:06:45,542
Backwater, it is.
1339
01:06:45,577 --> 01:06:47,610
And by the way,
that's the stupidest name ever.
1340
01:06:47,645 --> 01:06:49,909
Water has no front,
water has no back.
1341
01:06:49,944 --> 01:06:52,714
It's fluid.
It's all one thing, right?
1342
01:06:52,749 --> 01:06:55,816
My back
is itching like crazy, man.
Where's Henrietta? Henrietta?
1343
01:06:55,851 --> 01:06:57,719
Come.
1344
01:06:57,754 --> 01:07:02,724
And let us be mindful
of the experience
of those from Swaziland.
1345
01:07:02,759 --> 01:07:06,024
And those from Nauru
and Gibraltar.
1346
01:07:06,059 --> 01:07:07,894
Just kill us now.
1347
01:07:07,929 --> 01:07:10,996
This self-care
is important, is it not?
1348
01:07:11,031 --> 01:07:13,031
Now, let's have some fun.
1349
01:07:13,066 --> 01:07:15,869
Education is self-care too,
is it not?
1350
01:07:15,904 --> 01:07:17,970
Fun.
1351
01:07:18,005 --> 01:07:19,411
Fun.
Let's get the fuck outta here.
1352
01:07:19,446 --> 01:07:21,039
Bobfather.
1353
01:07:21,074 --> 01:07:24,680
In you and Broken Man,
I see worthy opponents.
1354
01:07:24,715 --> 01:07:26,044
Do you accept this moment?
1355
01:07:27,322 --> 01:07:31,423
No. No, no. We gotta go.
Actually, yeah, we gotta...
1356
01:07:31,458 --> 01:07:33,557
We got some friends,
and this woman and this--
1357
01:07:33,592 --> 01:07:35,328
No.
1358
01:07:35,363 --> 01:07:37,561
It's kind of a long story,
but, yeah, we gotta go.
1359
01:07:37,596 --> 01:07:39,431
You see, we can't
let you leave just yet.
1360
01:07:39,466 --> 01:07:41,202
Why?
What?
1361
01:07:41,237 --> 01:07:43,996
Trust me.
You will be a better man
when this is all over.
1362
01:07:45,241 --> 01:07:47,538
Bob, are you okay?
1363
01:07:47,573 --> 01:07:49,375
Bob, you gotta
hang in there, buddy.
1364
01:07:49,410 --> 01:07:51,036
You drugged us.
1365
01:07:52,072 --> 01:07:54,611
It's just some
holy organic barbiturates
1366
01:07:54,646 --> 01:07:57,284
from the bark of a tree found
in the Brazilian rain forest.
1367
01:07:57,319 --> 01:07:59,913
Think of it
as nature's truth serum.
The fuck?
1368
01:07:59,948 --> 01:08:03,323
You see,
I've made it my mission
in life to educate those
1369
01:08:03,358 --> 01:08:04,918
the world has left behind.
1370
01:08:06,196 --> 01:08:08,658
You like games, Bobfather?
Yeah.
1371
01:08:08,693 --> 01:08:11,089
Welcome to the ultimate game.
1372
01:08:11,124 --> 01:08:12,431
What game?
1373
01:08:12,466 --> 01:08:13,927
The one you are already playing.
1374
01:08:16,503 --> 01:08:20,703
Look, I will suck
all of your dicks
and eat all of your pussies!
1375
01:08:20,738 --> 01:08:23,277
You don't have to shower!
I'll just fucking go right down!
1376
01:08:23,312 --> 01:08:26,247
Let us go home!
I'll fuckin' eat a...
1377
01:08:28,779 --> 01:08:31,549
God. Dude.
1378
01:08:31,584 --> 01:08:33,947
Do I have, like, a huge rash
on my back or somethin'?
1379
01:08:33,982 --> 01:08:35,014
It's fucking killing me.
1380
01:08:37,084 --> 01:08:39,458
Holy shit.
What?
1381
01:08:39,493 --> 01:08:42,593
When did you get
a giant fucking back tat?
1382
01:08:42,628 --> 01:08:44,826
Fuck you. Seriously?
Are you serious?
1383
01:08:44,861 --> 01:08:47,532
It's huge.
Dude, I'm telling you.
Are you fuckin' with me?
1384
01:08:47,567 --> 01:08:49,127
No, no, no, no.
1385
01:08:49,162 --> 01:08:51,096
It's like a dragon
or somethin' with wings
1386
01:08:51,131 --> 01:08:54,440
and it says,
"Durfy Es Mi Puta."
1387
01:08:54,475 --> 01:08:56,970
What?
What does that mean?
1388
01:08:57,005 --> 01:08:59,478
I don't know.
Durfy's my friend, I think.
1389
01:08:59,513 --> 01:09:01,678
Yeah.
That's probably what it is.
1390
01:09:06,080 --> 01:09:09,114
Is it terrible?
Just be honest.
1391
01:09:09,149 --> 01:09:11,116
No, dude,
it fuckin' looks good
on you, man.
1392
01:09:11,151 --> 01:09:12,920
Really?
Yeah.
1393
01:09:12,955 --> 01:09:15,692
Yeah.
Dude, you dodged a bullet,
as shit-faced as you were.
1394
01:09:15,727 --> 01:09:17,232
You could've got
somethin' really ugly.
1395
01:09:17,267 --> 01:09:19,960
That's a sweet tat, bro.
It is.
1396
01:09:19,995 --> 01:09:22,963
Doc, you gotta get one.
All the guys have gotta get one.
1397
01:09:22,998 --> 01:09:24,866
We gotta get Bob
and Bender and Zane.
1398
01:09:24,901 --> 01:09:26,197
Everybody's gonna get one.
1399
01:09:26,232 --> 01:09:27,836
My back
isn't as big as yours.
1400
01:09:27,871 --> 01:09:29,805
I don't think
it would look right
on my back.
1401
01:09:29,840 --> 01:09:31,741
Hey, I'm lookin' for someone.
1402
01:09:31,776 --> 01:09:33,644
I hear you're the man to ask.
1403
01:09:33,679 --> 01:09:35,349
Oh, yeah? Who?
1404
01:09:49,255 --> 01:09:52,157
- Henrietta, let's go.
- Come on, you delicious fuckin' chicken.
1405
01:09:54,095 --> 01:09:55,600
I don't wanna
have to carry you.
1406
01:09:55,635 --> 01:09:58,196
Let's go. Come on.
Come on, lunch.
1407
01:10:01,069 --> 01:10:03,806
Oh, Bob, is that you?
1408
01:10:10,210 --> 01:10:11,484
Bender, are you okay?
1409
01:10:11,519 --> 01:10:12,650
Where are we?
1410
01:10:18,251 --> 01:10:19,426
We're still high.
1411
01:10:21,254 --> 01:10:23,463
What the fuck
is going on?
1412
01:10:23,498 --> 01:10:25,630
Is this you?
Is this you and Shelly?
What?
1413
01:10:25,665 --> 01:10:28,600
You did all this
to fuck with me?
What? No! You're trippin'!
1414
01:10:28,635 --> 01:10:30,261
We're both high right now.
I know.
1415
01:10:30,296 --> 01:10:32,098
Of course
I wouldn't do that.
1416
01:10:32,133 --> 01:10:34,936
Ow! Damn it!
Would you chill out?
1417
01:10:34,971 --> 01:10:36,740
Ow. Fuck.
Hey.
1418
01:10:36,775 --> 01:10:39,512
There are two of us,
and there are, like,
a hundred of them.
1419
01:10:39,547 --> 01:10:44,385
Okay, so we just focus
on how the hell
we get outta here.
1420
01:10:44,420 --> 01:10:47,883
Welcome, Bobfatherand Broken Man,
1421
01:10:47,918 --> 01:10:49,885
to my little game.
1422
01:10:49,920 --> 01:10:54,285
You, like so many,have been blind to the truth.
1423
01:10:54,320 --> 01:10:57,959
Blinded by racism, sexism
1424
01:10:57,994 --> 01:11:00,731
and other isms, all of them.
1425
01:11:00,766 --> 01:11:02,634
Oh, come on, Phoenix.
I don't have any isms!
1426
01:11:02,669 --> 01:11:04,339
We don't have time
for this!
1427
01:11:04,374 --> 01:11:06,902
Please, just let us
the fuck out of here!
1428
01:11:08,169 --> 01:11:10,070
I have to
use the bathroom.
1429
01:11:10,105 --> 01:11:12,644
I have bad diarrhea.
I've gotta go now.
Can you open the door?
1430
01:11:12,679 --> 01:11:14,107
I'll go right here.
1431
01:11:14,142 --> 01:11:15,944
He'll do it!
No.
1432
01:11:15,979 --> 01:11:17,484
I'm gonna go potty.
I'll go right now.
Take it easy.
1433
01:11:17,519 --> 01:11:19,684
He'll fuckin' do it!
Let us out!
1434
01:11:19,719 --> 01:11:22,357
He will go right there.
Don't do it.
He'll go right there!
1435
01:11:22,392 --> 01:11:26,086
Trigger warning!Think before you speak.You have 30 minutes.
1436
01:11:26,121 --> 01:11:29,925
Thirty minutes?
What do we do for 30 minutes?
Can I get a cocktail then?
1437
01:11:29,960 --> 01:11:32,961
No, no, no, no.
She said it's a game.
We gotta play the game.
1438
01:11:32,996 --> 01:11:34,996
It's what we do, right?
1439
01:11:35,031 --> 01:11:36,371
It's a puzzle.
1440
01:11:36,406 --> 01:11:38,505
Wait, wait,
it's an escape room.
1441
01:11:38,540 --> 01:11:41,332
Do you know anything
about escape rooms?
Uh, no.
1442
01:11:41,367 --> 01:11:43,037
What are you,
fuckin' retarded?
1443
01:11:44,678 --> 01:11:46,172
Oh, shit.
Is that 'cause
I said "retarded"?
1444
01:11:46,207 --> 01:11:48,273
Would you stop
saying that word?
1445
01:11:48,308 --> 01:11:50,143
I know.
You can't say
that word anymore!
1446
01:11:50,178 --> 01:11:51,419
I know. I'm sorry.
Jesus.
1447
01:11:51,454 --> 01:11:52,684
I'm sorry.
I didn't mean it.
1448
01:11:52,719 --> 01:11:54,851
I was born in 1976.
1449
01:11:54,886 --> 01:11:57,359
Start lookin' for things.
Look for clues,
look for anything.
1450
01:12:03,928 --> 01:12:05,367
You see anything?
1451
01:12:09,901 --> 01:12:12,000
I'll repeat your first clue.
1452
01:12:12,035 --> 01:12:16,609
Trigger warning:
Think before you speak.
1453
01:12:16,644 --> 01:12:18,545
I never do that.
Is that even a clue?
1454
01:12:18,580 --> 01:12:20,811
- I don't know.
- Trigger. What has triggers?
1455
01:12:20,846 --> 01:12:23,308
Was he dropped as a baby?
I heard that.
1456
01:12:23,343 --> 01:12:24,716
Oh, so-- Um...
1457
01:12:27,413 --> 01:12:29,622
I think I found
what we're lookin' for.
Oh!
1458
01:12:29,657 --> 01:12:31,987
Bob, shoot the door.
We'll shoot our way out.
1459
01:12:32,022 --> 01:12:34,022
Let me just...
Wait,
what are you doing?
1460
01:12:36,532 --> 01:12:37,432
We did it!
1461
01:12:37,467 --> 01:12:39,225
We did it!
We?
1462
01:12:39,260 --> 01:12:42,228
You did it, Bob. Sorry.
Yeah, you did it,
so you go first.
1463
01:12:42,263 --> 01:12:44,505
Hey. Uh-uh-uh.
Go, Bob.
1464
01:12:48,907 --> 01:12:50,104
Whoa.
1465
01:12:54,110 --> 01:12:56,649
Shit!
Now what do we do?
1466
01:12:56,684 --> 01:12:58,343
Uh...
1467
01:12:58,378 --> 01:12:59,487
I don't know.
1468
01:12:59,522 --> 01:13:00,917
Do we have to find
another gun?
1469
01:13:06,892 --> 01:13:10,157
Yeah, I knew it wasn't
gonna be that easy.
You wanna play?
1470
01:13:10,192 --> 01:13:12,665
Yeah, I wanna play.
You wanna play? Let's play!
1471
01:13:23,843 --> 01:13:26,272
No, no, no. Bob, Bob, Bob.
Let me do this one.
1472
01:13:26,307 --> 01:13:28,241
What?
Let me do this one.
Trust me.
1473
01:13:28,276 --> 01:13:31,178
You're a privileged white male.
What? You're white.
1474
01:13:31,213 --> 01:13:33,444
Yeah, but, Bob,
you're really white.
1475
01:13:35,888 --> 01:13:37,657
Okay. Okay.
1476
01:13:38,957 --> 01:13:39,989
Okay.
1477
01:13:45,425 --> 01:13:46,996
Oh.
Look at him.
1478
01:13:53,642 --> 01:13:54,773
Huh.
1479
01:14:01,947 --> 01:14:04,343
Oh.
1480
01:14:05,951 --> 01:14:07,247
Another room.
1481
01:14:07,282 --> 01:14:08,589
All right.
1482
01:14:08,624 --> 01:14:10,448
Wait, no, you go first.
Huh? Okay, fine.
1483
01:14:11,286 --> 01:14:13,154
Is it bad?
1484
01:14:13,189 --> 01:14:15,387
Dude, we're gonna need
to take a break, man.
1485
01:14:15,422 --> 01:14:18,929
It's hot as shit out here.
Every muscle in my body
is hurting.
1486
01:14:18,964 --> 01:14:20,733
Fuck, I'm so hungry.
1487
01:14:20,768 --> 01:14:24,803
I could totally
crush a sandwich.
Yeah.
1488
01:14:24,838 --> 01:14:27,267
Chicken sandwich.
Oh, yeah.
1489
01:14:28,875 --> 01:14:30,611
Don't even think about it.
What?
1490
01:14:30,646 --> 01:14:32,910
Any chicken sandwich.
No particular chicken.
1491
01:14:32,945 --> 01:14:35,583
No. No. No.
Get that outta your head.
1492
01:14:35,618 --> 01:14:38,949
Never, ever, ever would I
ever even think about
doin' anything like that.
1493
01:14:38,984 --> 01:14:40,016
All right.
1494
01:14:42,515 --> 01:14:43,789
I'm thinkin' about it.
1495
01:14:44,990 --> 01:14:46,055
Breaded.
1496
01:14:46,893 --> 01:14:47,958
Deep-fried.
1497
01:14:47,993 --> 01:14:49,355
Spicy.
1498
01:14:49,390 --> 01:14:53,260
This is your final challenge,
1499
01:14:53,295 --> 01:14:54,459
woke warriors.
1500
01:14:55,231 --> 01:14:56,901
Please, sit.
1501
01:14:57,871 --> 01:14:59,167
We got this.
1502
01:15:04,372 --> 01:15:05,646
Oh, my God.
1503
01:15:05,681 --> 01:15:07,615
This is it, Bob.
This is where we die.
1504
01:15:07,650 --> 01:15:09,276
A fucking escape room.
1505
01:15:09,311 --> 01:15:11,410
No, we're not gonna die, buddy.
Not today, not here.
1506
01:15:15,350 --> 01:15:17,152
Oh.
What the fuck?
1507
01:15:17,187 --> 01:15:18,857
Where's the restof the clown?
1508
01:15:18,892 --> 01:15:21,222
It's time to wake up.
1509
01:15:21,257 --> 01:15:23,730
Things that were funny beforeare now problematic.
1510
01:15:23,765 --> 01:15:28,097
Now we know that real eyesrealize real lies.
1511
01:15:28,132 --> 01:15:29,527
The hell does that mean?
1512
01:15:29,562 --> 01:15:32,035
Real eyes realize real--
I don't-- What?
1513
01:15:32,070 --> 01:15:33,234
Is that a clue?
1514
01:15:33,269 --> 01:15:35,236
I'm sorry,
can you repeat that?
1515
01:15:35,271 --> 01:15:37,645
Don't worry about it.
Let's just see
if you can evolve.
1516
01:15:37,680 --> 01:15:40,978
- Evolve?
- You each getone turn to answer correctly.
1517
01:15:41,013 --> 01:15:42,144
We'll start with you, Bob.
1518
01:15:42,179 --> 01:15:43,475
Come on, Bob.
1519
01:15:43,510 --> 01:15:45,444
What is wrong with this image?
1520
01:15:49,857 --> 01:15:51,824
- Bob, you got this.
- Wha--
1521
01:15:51,859 --> 01:15:55,223
That's clearly a man
trying to play
in the women's league.
1522
01:15:55,258 --> 01:15:57,588
So that's wrong.
It's unfair for the other team.
1523
01:15:58,668 --> 01:16:00,129
Shit.
Ouch.
1524
01:16:00,901 --> 01:16:02,263
Are you all right?
1525
01:16:04,102 --> 01:16:05,365
The fuck was that?
1526
01:16:05,400 --> 01:16:06,674
Did that hurt?
Uh-huh.
1527
01:16:06,709 --> 01:16:09,567
Okay, Broken Man. Your turn.
1528
01:16:11,109 --> 01:16:15,012
Uh, that guy's dick
is about to fall out
of his shorts,
1529
01:16:15,047 --> 01:16:16,717
and nobody wants
to see that,
that's gross.
1530
01:16:16,752 --> 01:16:17,916
Right.
Did I win?
1531
01:16:17,951 --> 01:16:19,016
Almost, but no.
1532
01:16:20,382 --> 01:16:23,383
Fuck, that hurts! Ow.
You okay?
1533
01:16:23,418 --> 01:16:28,828
The correct answer isthat the outfits these femaleathletes are forced to wear
1534
01:16:28,863 --> 01:16:30,962
over-sexualize them.
Come on.
1535
01:16:30,997 --> 01:16:33,195
That's what's wrong
with this photo?
1536
01:16:33,230 --> 01:16:36,671
Next:Which photo accuratelydepicts feminism?
1537
01:16:37,806 --> 01:16:39,399
- Uh...
- Come on, Bob.
1538
01:16:39,434 --> 01:16:41,709
Uh...
Come on.
1539
01:16:41,744 --> 01:16:42,974
Number two.
1540
01:16:44,274 --> 01:16:47,275
Embracing her feminine form.
1541
01:16:47,310 --> 01:16:49,948
And--
1542
01:16:51,479 --> 01:16:53,578
You all right?
1543
01:16:53,613 --> 01:16:55,316
It's the first one, right?
1544
01:16:55,351 --> 01:16:58,088
The chick with the body hair
turned her armpits into vaginas
1545
01:16:58,123 --> 01:16:59,826
to give her more powers
as a woman!
1546
01:16:59,861 --> 01:17:02,059
No, no.
Ow!
1547
01:17:02,094 --> 01:17:04,127
Yeah, you kinda
deserved that one.
1548
01:17:04,162 --> 01:17:07,394
Wrong. They are both examplesof what feminism can look like.
1549
01:17:07,429 --> 01:17:08,736
So we were both right!
1550
01:17:08,771 --> 01:17:10,837
No. Both wrong.
1551
01:17:10,872 --> 01:17:13,598
Next one.What is wrong with this image?
1552
01:17:14,601 --> 01:17:15,974
Uh...
1553
01:17:17,406 --> 01:17:21,177
Gender reveal parties
are bad for the environment.
1554
01:17:22,279 --> 01:17:24,851
Turtles and baby seals
and shit will eat that.
1555
01:17:24,886 --> 01:17:27,788
Yeah, that's good.
You shouldn't brag
about having kids online
1556
01:17:27,823 --> 01:17:29,317
because some people
can't have kids.
1557
01:17:29,352 --> 01:17:30,791
Yes.
Yes.
1558
01:17:30,826 --> 01:17:31,924
Oh, my God!
1559
01:17:31,959 --> 01:17:33,420
Come on.
Oh!
1560
01:17:36,392 --> 01:17:38,194
Ow!
1561
01:17:38,229 --> 01:17:39,294
Three?
1562
01:17:40,198 --> 01:17:42,000
Oh, my God.
Three?
1563
01:17:45,335 --> 01:17:47,841
Okay, all right. Here it is.
We're gettin' out of here.
1564
01:17:47,876 --> 01:17:52,439
The parents,
they shouldn't decide
their boy or girlness,
1565
01:17:52,474 --> 01:17:53,781
or whatever it's called,
1566
01:17:53,816 --> 01:17:56,949
the gender re-- re--
ration, or whatever.
1567
01:17:56,984 --> 01:17:59,182
The kids should decide
their own gender.
1568
01:17:59,217 --> 01:18:01,052
What? Nah.
1569
01:18:01,087 --> 01:18:03,714
Uh, actually,that was right. My bad.
1570
01:18:03,749 --> 01:18:05,452
Yeah,
I know I was right!
1571
01:18:05,487 --> 01:18:07,685
You don't cancel me,
I cancel you!
1572
01:18:08,798 --> 01:18:11,557
Again! Again!
1573
01:18:11,592 --> 01:18:14,230
Again!
Oh!
1574
01:18:14,265 --> 01:18:16,529
I love you, man.
I'm not afraid of you!
1575
01:18:16,564 --> 01:18:18,003
That was amazing.
1576
01:18:21,767 --> 01:18:23,338
So, are we done?
1577
01:18:26,277 --> 01:18:28,750
Come on!
1578
01:18:31,887 --> 01:18:33,953
Thank you.
1579
01:18:33,988 --> 01:18:36,714
Now take off the straps.
We won. Let us go.
1580
01:18:42,689 --> 01:18:43,897
You didn't win.
1581
01:18:45,296 --> 01:18:46,834
No, we did win.
1582
01:18:46,869 --> 01:18:48,902
We beat the clock.
We beat the game. We won.
1583
01:18:48,937 --> 01:18:50,629
You didn't simply win.
1584
01:18:51,731 --> 01:18:53,368
You learned, didn't you?
1585
01:18:53,403 --> 01:18:55,843
Yeah, sure, whatever.
Let us go.
1586
01:18:55,878 --> 01:19:01,310
You see, I've always had
terrible taste in men, Bob.
1587
01:19:01,345 --> 01:19:03,411
No matter how evolved
I've become,
1588
01:19:03,446 --> 01:19:05,479
no matter how peaceful
the community I built was,
1589
01:19:05,514 --> 01:19:08,218
I couldn't help
but be attracted to men
who are less than perfect,
1590
01:19:08,253 --> 01:19:09,780
less than empathetic,
1591
01:19:09,815 --> 01:19:11,892
less than woke.
Ugh.
1592
01:19:11,927 --> 01:19:14,224
Men like you, Bob.
Ah.
1593
01:19:14,259 --> 01:19:16,391
I always thought
I could change them,
1594
01:19:16,426 --> 01:19:17,755
as I have changed.
1595
01:19:18,494 --> 01:19:20,593
Reborn like the phoenix.
1596
01:19:22,795 --> 01:19:26,170
Tell me,
have I changed you, Bob?
1597
01:19:27,800 --> 01:19:30,174
Yeah,
I'm not sure I'm the one
that has the issues here,
1598
01:19:30,209 --> 01:19:31,802
but yeah, I have, uh--
1599
01:19:31,837 --> 01:19:33,309
I've changed.
I'm way different.
Can we go?
1600
01:19:33,344 --> 01:19:34,343
No.
1601
01:19:36,314 --> 01:19:39,117
You like to play games,
isn't that right, Bobfather?
1602
01:19:39,152 --> 01:19:40,349
Yeah, I do.
1603
01:19:41,616 --> 01:19:43,187
And in my heart of hearts,
1604
01:19:44,025 --> 01:19:46,058
I like them too.
1605
01:19:46,093 --> 01:19:47,752
Now, come on.
1606
01:19:47,787 --> 01:19:48,995
Do it for me.
1607
01:19:50,900 --> 01:19:51,866
Ick.
1608
01:19:54,970 --> 01:19:56,002
Ugh.
1609
01:19:56,037 --> 01:19:57,762
Ugh.
1610
01:19:57,797 --> 01:20:02,239
Up until this point,
we've played children's games.
1611
01:20:02,274 --> 01:20:04,472
It's now time
to play something real.
1612
01:20:05,706 --> 01:20:07,112
Something with stakes.
1613
01:20:07,147 --> 01:20:08,443
What is that
supposed to mean?
1614
01:20:08,478 --> 01:20:09,774
Russian roulette.
Oh, my God.
1615
01:20:09,809 --> 01:20:11,611
Holy shit.
1616
01:20:11,646 --> 01:20:13,888
A game originated
with a czarist.
Put the fucking gun away.
1617
01:20:13,923 --> 01:20:19,454
It was a game intended
as the ultimate test
of bravery and will.
1618
01:20:19,489 --> 01:20:22,160
Oh, my God.
You are out of your mind.
Let's find out, shall we?
1619
01:20:22,195 --> 01:20:24,228
No! Don't do it!
Do it!
1620
01:20:24,263 --> 01:20:25,262
Don't do it!
Do it!
1621
01:20:25,297 --> 01:20:27,165
Oh!
Oh, my God.
1622
01:20:28,366 --> 01:20:29,937
Oh, it's better
than any drug.
1623
01:20:29,972 --> 01:20:32,368
Better than sex.
Now, you do it.
1624
01:20:32,403 --> 01:20:34,007
No.
Yes.
1625
01:20:34,042 --> 01:20:35,536
No, I'm not gonna do that.
I am not gonna do that.
1626
01:20:35,571 --> 01:20:37,208
Live, Bob, and you and I
can have a life together.
1627
01:20:37,243 --> 01:20:39,276
I don't even know you!
But you do!
1628
01:20:39,311 --> 01:20:42,510
The Japanese samurai
lived life by the Bushido,
the way of the warrior,
1629
01:20:42,545 --> 01:20:44,985
which taught one the way
of dying or living as though
one was already dead.
1630
01:20:45,020 --> 01:20:48,516
Give me that thing!
You think I won't do it? Huh?
1631
01:20:48,551 --> 01:20:50,749
Bob, what are you doing?
I'm not afraid of you.
1632
01:20:50,784 --> 01:20:54,357
You want me to do it?
How about here?
What's the best way to do this?
1633
01:20:54,392 --> 01:20:56,458
Bob, put the gun down.
Is it there?
Is it right in there?
1634
01:20:56,493 --> 01:20:58,493
Bob, what the fuck
are you doing?
1635
01:20:58,528 --> 01:21:01,100
You think I won't do it?
You think I won't do it?
1636
01:21:01,135 --> 01:21:02,629
Of course I'm not gonna do it.
1637
01:21:02,664 --> 01:21:05,500
My toe!
1638
01:21:05,535 --> 01:21:07,073
Goddamn it!
1639
01:21:07,108 --> 01:21:08,668
Oh! Oh, my toe!
1640
01:21:08,703 --> 01:21:10,945
Ugh! Somebody find my toe!
1641
01:21:10,980 --> 01:21:12,342
Where's my toe?
1642
01:21:12,377 --> 01:21:14,245
Let's go. Come on.
1643
01:21:14,280 --> 01:21:16,775
Bob, get me out. Get me out.
Now's the time to go.
1644
01:21:17,679 --> 01:21:19,316
Where is it? Where?
1645
01:21:19,351 --> 01:21:21,549
- Come on. Come on.
- Where is it?
1646
01:21:24,455 --> 01:21:26,158
Oh, shit.
1647
01:21:26,193 --> 01:21:28,028
Here's your friend. Go. Now.
1648
01:21:28,063 --> 01:21:29,557
Thank you. Thank you.
Yeah, okay, thanks.
1649
01:21:30,758 --> 01:21:32,230
My bros.
1650
01:21:37,633 --> 01:21:39,105
Where...
1651
01:21:40,801 --> 01:21:42,702
Find the toe.
1652
01:21:42,737 --> 01:21:45,771
Where's my toe?
Find my toe right now!
Find my toe!
1653
01:21:49,315 --> 01:21:52,448
No!
1654
01:21:52,483 --> 01:21:55,055
You take this one.
1655
01:21:55,090 --> 01:21:56,485
Okay.
Come on, go, go, go.
1656
01:21:56,520 --> 01:21:58,619
Yeah. Bye, weirdos!
1657
01:21:58,654 --> 01:22:02,095
Come on. We need to find
those guys and get
to Celia's. Let's go.
1658
01:22:04,396 --> 01:22:05,758
Oh.
1659
01:22:05,793 --> 01:22:07,133
I can't believe
I'm doin' this.
1660
01:22:09,236 --> 01:22:11,863
This is the hardest thing
I ever had to eat.
1661
01:22:16,837 --> 01:22:19,937
Here's a good girl.
Yeah, such a good girl.
1662
01:22:19,972 --> 01:22:21,873
I would never eat you,
Henny.
1663
01:22:21,908 --> 01:22:24,315
Shelly might,
but I would never eat you.
Yeah.
1664
01:22:29,014 --> 01:22:30,354
You know...
1665
01:22:32,688 --> 01:22:35,986
I thought eating skunk
would be disgusting.
1666
01:22:36,021 --> 01:22:38,626
Turns out I'm right.
This is fucking gross.
1667
01:22:38,661 --> 01:22:39,924
Tastes like ass.
1668
01:22:39,959 --> 01:22:43,235
Boy, I think
that's the scent sac.
1669
01:22:44,931 --> 01:22:46,238
Ugh.
1670
01:22:52,543 --> 01:22:58,118
♪ She thinks the starsJust might alignIn time for love ♪
1671
01:22:58,153 --> 01:22:59,812
Set it up. Set it up.
1672
01:22:59,847 --> 01:23:01,011
Hey, kids!
1673
01:23:01,046 --> 01:23:03,057
♪ ...seem to awaken from ♪
1674
01:23:03,092 --> 01:23:05,983
♪ I keep holdin' on ♪
1675
01:23:06,018 --> 01:23:07,688
♪ 'Cause I want it all ♪
1676
01:23:07,723 --> 01:23:09,525
Hey.
1677
01:23:09,560 --> 01:23:12,792
Do you know a woman named Celia?
I don't know her last name.
1678
01:23:12,827 --> 01:23:14,233
Where she lives?
1679
01:23:15,632 --> 01:23:17,368
Over there?
All right, thank you.
Come on.
1680
01:23:17,403 --> 01:23:18,963
Bye, weirdos.
Don't do drugs.
1681
01:23:21,176 --> 01:23:23,836
Ooh, cool place.
Oh, my God, chicken!
1682
01:23:26,005 --> 01:23:27,114
Doc!
1683
01:23:27,149 --> 01:23:28,841
Shelly!
Shelly!
1684
01:23:30,845 --> 01:23:32,614
- Yo! Hey!
- Oh, my God.
1685
01:23:32,649 --> 01:23:33,879
Yes!
1686
01:23:33,914 --> 01:23:35,353
- Yeah!
- You're alive!
1687
01:23:35,388 --> 01:23:37,652
Oh, my God!
I thought you guys were dead.
1688
01:23:37,687 --> 01:23:40,787
Dude, we almost did die.
We got kidnapped by a cult,
and Bob shot the cult leader.
1689
01:23:40,822 --> 01:23:42,525
I accidentally shot somebody.
She deserved it.
1690
01:23:42,560 --> 01:23:44,692
Where were you?
We ended up at a whorehouse.
1691
01:23:44,727 --> 01:23:46,364
What-- That's...
Fuckin' lucky!
1692
01:23:46,399 --> 01:23:48,630
No, it wasn't lucky, dude.
It was bad.
1693
01:23:48,665 --> 01:23:51,732
Where's Shelly?
We ate some bad skunk.
He's shittin' his brains out.
1694
01:23:51,767 --> 01:23:52,832
Shelly!
1695
01:23:57,377 --> 01:23:59,905
Oh, God.
Shell.
1696
01:24:01,282 --> 01:24:02,479
Celia.
1697
01:24:03,383 --> 01:24:04,745
Hey.
1698
01:24:04,780 --> 01:24:06,681
- Been a while.
- Yeah.
1699
01:24:07,915 --> 01:24:10,256
You have no idea
how happy we are to see you.
1700
01:24:10,291 --> 01:24:11,686
Yeah.
1701
01:24:11,721 --> 01:24:12,819
Where's Durfy?
1702
01:24:14,592 --> 01:24:16,086
Uh...
1703
01:24:16,121 --> 01:24:18,198
- Can we come in for a minute?
- Of course.
1704
01:24:18,233 --> 01:24:20,728
But, forewarning,
it really smells in here,
and it's not me.
1705
01:24:20,763 --> 01:24:22,565
I should have eaten
the chicken.
1706
01:24:36,548 --> 01:24:38,977
He talked about you
for years.
1707
01:24:39,012 --> 01:24:42,255
And we all felt
that it was right that--
1708
01:24:42,290 --> 01:24:45,324
Well, we track you down
and let you know what happened.
1709
01:24:47,526 --> 01:24:48,855
I loved him.
1710
01:24:51,299 --> 01:24:53,464
And I often thought
about trying to find him,
1711
01:24:53,499 --> 01:24:55,598
but I didn't know
he felt the same way.
1712
01:24:55,633 --> 01:24:58,766
I didn't know where to start.
I didn't even know
his whole name.
1713
01:24:58,801 --> 01:25:01,439
Murphy John Durfy Junior.
1714
01:25:03,839 --> 01:25:05,608
His name was Murphy Durfy?
1715
01:25:05,643 --> 01:25:07,577
- Yeah.
- Yeah, weird, right?
1716
01:25:09,284 --> 01:25:10,448
Shelly, let's go, bud!
1717
01:25:10,483 --> 01:25:12,076
Wrap it up!
It's gross!
1718
01:25:13,915 --> 01:25:18,291
All I know is
after our summer together,
my life changed forever.
1719
01:25:20,790 --> 01:25:23,230
I should tell you that--
That's it,
end of the road.
1720
01:25:23,265 --> 01:25:24,627
It's Jack. Time's up.
1721
01:25:24,662 --> 01:25:26,299
Oh, shit.
Oh, my God.
1722
01:25:26,334 --> 01:25:28,631
- Oh, my God.
- It's Durfy's brother.
1723
01:25:28,666 --> 01:25:31,469
All right, assholes.
Get out here
and give me my brother!
1724
01:25:31,504 --> 01:25:33,768
Jack.
Jack, hold on one second.
1725
01:25:33,803 --> 01:25:36,034
I don't know what you're doin'
in this shit town,
and I don't care.
1726
01:25:36,069 --> 01:25:38,839
I tracked you fuckheads down,
and I'm done.
1727
01:25:38,874 --> 01:25:40,137
I'm done!
1728
01:25:41,206 --> 01:25:42,513
Give me the urn.
1729
01:25:42,548 --> 01:25:44,416
We cared about him.
We loved Durfy too.
1730
01:25:44,451 --> 01:25:46,143
We've gone
through hell together.
He was one of our boys.
1731
01:25:46,178 --> 01:25:48,453
Shut the fuck up, guys,
and give me the urn!
1732
01:25:48,488 --> 01:25:52,083
Mama, is everything okay here?
1733
01:25:52,118 --> 01:25:54,151
Yeah, it's okay,
Jennifer.
1734
01:25:54,186 --> 01:25:57,121
These are friends.
They knew your father.
1735
01:25:58,729 --> 01:25:59,992
- What?
- Really?
1736
01:26:03,063 --> 01:26:04,667
What do you mean,
"knew him"?
1737
01:26:05,472 --> 01:26:07,802
I'm so sorry, my love.
1738
01:26:07,837 --> 01:26:09,540
They actually
tracked us down here
1739
01:26:09,575 --> 01:26:12,070
to give us some very sad news
about your father.
1740
01:26:17,649 --> 01:26:21,013
I'm sorry, what, um--
what's happening?
1741
01:26:21,048 --> 01:26:24,654
Jack,
he described you so clearly.
I remember it even now.
1742
01:26:24,689 --> 01:26:28,460
The intensity,
the protectiveness.
1743
01:26:28,495 --> 01:26:31,155
He said you were
a very good brother.
Really?
1744
01:26:31,190 --> 01:26:32,827
I made up that last part.
1745
01:26:32,862 --> 01:26:35,027
You know, I only spent
a very short time with Durfy,
1746
01:26:35,062 --> 01:26:38,030
but it was full
of so much passion and love,
1747
01:26:38,065 --> 01:26:41,165
and I will always
be so grateful
1748
01:26:41,200 --> 01:26:43,475
for his giving me
such a wonderful daughter.
1749
01:26:45,204 --> 01:26:48,040
And I'm grateful to his friends
for coming here.
1750
01:26:50,913 --> 01:26:52,517
You look just like him.
1751
01:26:54,752 --> 01:26:56,213
She looks just like him.
1752
01:26:58,459 --> 01:26:59,524
Yeah.
1753
01:27:09,569 --> 01:27:11,305
He was the best of us.
1754
01:27:17,412 --> 01:27:19,577
You know, I think
he should stay with you.
1755
01:27:21,977 --> 01:27:24,109
And then
when the time's right,
maybe we could--
1756
01:27:25,013 --> 01:27:26,848
Well, spread his ashes together.
1757
01:27:27,917 --> 01:27:29,389
I think he'd like that.
1758
01:27:31,217 --> 01:27:32,920
Thank you, Uncle Jack.
1759
01:27:32,955 --> 01:27:37,056
♪ When everything around meStarts to fall ♪
1760
01:27:37,762 --> 01:27:38,794
Oh, my God.
1761
01:27:39,500 --> 01:27:40,433
Oh, my God.
1762
01:27:41,469 --> 01:27:43,128
Shit.
1763
01:27:43,163 --> 01:27:44,734
♪ We're allJust a little bit broken ♪
1764
01:27:47,805 --> 01:27:50,575
Oh, Durfy, you're free!
1765
01:27:53,646 --> 01:27:55,943
Hey! Dust in the wind!
1766
01:27:55,978 --> 01:27:58,143
I can taste him!
I can taste Durfy!
1767
01:27:58,178 --> 01:28:01,850
Sorry, guys. I've been
up there shittin' skunk
for, like, 40 minutes.
1768
01:28:01,885 --> 01:28:03,951
Durfy would have wanted it
this way!
1769
01:28:03,986 --> 01:28:06,855
You guys dropped Durfy?
1770
01:28:06,890 --> 01:28:08,219
Yeah.
1771
01:28:13,358 --> 01:28:15,468
♪ A little work ♪
1772
01:28:17,802 --> 01:28:18,999
Yeah!
1773
01:28:20,299 --> 01:28:22,167
♪ A little ♪
1774
01:28:22,202 --> 01:28:23,542
Yeah!
1775
01:28:23,577 --> 01:28:25,511
♪ To pick up that check ♪
1776
01:28:25,546 --> 01:28:28,844
♪ He bounced and leftIt was over, never came back ♪
1777
01:28:28,879 --> 01:28:31,979
♪ Had a lot of questions'Bout Daddy after he left ♪
1778
01:28:32,014 --> 01:28:35,950
♪ Now it's just MamaAnd them kids, and she said ♪
1779
01:28:35,985 --> 01:28:37,490
♪ "I'll hold it downDon't you worry ♪
1780
01:28:37,525 --> 01:28:39,459
♪ We'll find a way ♪
1781
01:28:39,494 --> 01:28:42,528
♪ No matter how, I'll make sureThe bills get paid" ♪
1782
01:28:42,563 --> 01:28:46,290
♪ She gave it all and thank GodTheir mouths got fed ♪
1783
01:28:46,325 --> 01:28:48,633
♪ She prayedThe cycle would end ♪
1784
01:28:48,668 --> 01:28:53,968
♪ When everything around usStarts to fall ♪
1785
01:28:54,003 --> 01:28:57,477
♪ We rise up againTo the call ♪
1786
01:28:57,512 --> 01:29:01,371
♪ We're all justA little bit broken ♪
1787
01:29:01,406 --> 01:29:04,308
♪ Yeah ♪
1788
01:29:04,343 --> 01:29:08,312
♪ We're all justA little bit hurt ♪
1789
01:29:08,347 --> 01:29:11,249
♪ Yeah ♪
1790
01:29:11,284 --> 01:29:15,220
♪ We've all got woundsHalf open ♪
1791
01:29:15,255 --> 01:29:18,190
♪ Yeah ♪
1792
01:29:18,225 --> 01:29:22,865
♪ We all can use ♪
1793
01:29:22,900 --> 01:29:24,669
♪ A little work ♪
1794
01:29:29,841 --> 01:29:31,742
♪ A little work ♪
1795
01:29:36,782 --> 01:29:39,310
♪ A little ♪
1796
01:29:39,345 --> 01:29:42,852
♪ Sometimes when you feelLike you need it ♪
1797
01:29:42,887 --> 01:29:46,284
♪ They send in the medic, whoa ♪
1798
01:29:46,319 --> 01:29:49,760
♪ But if it's your soulThat is bleeding ♪
1799
01:29:49,795 --> 01:29:53,423
♪ That slow dripWon't help it, no ♪
1800
01:29:53,458 --> 01:29:56,833
♪ It's time to get upTo the front of the line ♪
1801
01:29:56,868 --> 01:30:00,166
♪ They cut to the battleAnd straight for the mind ♪
1802
01:30:00,201 --> 01:30:02,102
♪ Well, well, well, well ♪
1803
01:30:02,137 --> 01:30:03,873
♪ There's nothingThat's holding you down ♪
1804
01:30:03,908 --> 01:30:05,776
♪ Stuck on the groundFar from the ground ♪
1805
01:30:05,811 --> 01:30:10,517
♪ 'Cause you are a warriorMore than you know ♪
1806
01:30:10,552 --> 01:30:14,411
♪ We're all justA little bit broken ♪
1807
01:30:14,446 --> 01:30:17,183
♪ Yeah ♪
1808
01:30:17,218 --> 01:30:21,891
♪ We all can use ♪
1809
01:30:21,926 --> 01:30:24,124
♪ A little work ♪
1810
01:30:28,933 --> 01:30:30,933
♪ A little ♪
1811
01:30:34,433 --> 01:30:37,170
How are my tits in this?
Do I look good?
1812
01:30:37,205 --> 01:30:40,041
Dude, yeah.
They're voluptuous.
Thanks.
1813
01:30:40,076 --> 01:30:42,274
What are you
talking about, guv'nah?
1814
01:30:42,309 --> 01:30:43,748
Now, see here...
1815
01:30:46,852 --> 01:30:48,412
What are you
talking about?
1816
01:30:52,055 --> 01:30:54,121
That's that girl he never
stopped talkin' about.
1817
01:30:56,125 --> 01:30:58,565
Yeah.
Hey, you know what?
Maybe we should--
1818
01:31:00,932 --> 01:31:02,932
You should
probably have this.
1819
01:31:02,967 --> 01:31:05,671
Ah. Is it a picture
of your smelly old penis?
1820
01:31:06,399 --> 01:31:08,003
Stop it.
1821
01:31:09,006 --> 01:31:10,808
Can I hit him?
Smack him.
1822
01:31:10,843 --> 01:31:13,041
Swollen Tick
and Beef Chimi?
1823
01:31:15,716 --> 01:31:17,716
Swollen Tick
and Beef Chimi?
1824
01:31:20,853 --> 01:31:22,688
Swollen Tick
and Beef Chimi.
1825
01:31:22,723 --> 01:31:24,349
The fake doctor
and the guy
that looks like--
1826
01:31:24,384 --> 01:31:26,186
Come on.
1827
01:31:26,221 --> 01:31:28,452
If I do go to prison,
I'm gonna be
the belle of the ball,
1828
01:31:28,487 --> 01:31:29,926
so eat my shit!
1829
01:31:31,732 --> 01:31:33,600
Let me take that again.
1830
01:31:33,635 --> 01:31:36,262
Sorry, that was insane.
1831
01:31:36,297 --> 01:31:38,264
We ate some bad skunk.
1832
01:31:38,299 --> 01:31:40,431
He's in there
blowin' up the bathroom.
Wait, one more time.
1833
01:31:40,466 --> 01:31:43,742
We ate some bad skunk.
He's inside--
Ah, fuck, what is it?
1834
01:31:43,777 --> 01:31:45,810
"Shittin'
his brains out."
Shittin' his brains out.
1835
01:31:45,845 --> 01:31:50,045
Never would I ever
do anything to this bird.
1836
01:31:50,080 --> 01:31:52,344
Get over here.
1837
01:31:52,379 --> 01:31:57,184
So, I've had seven Bloody Marys,
and I'm feeling very different.
1838
01:31:57,219 --> 01:31:58,592
Very different.
1839
01:31:58,627 --> 01:32:00,352
Come on.
1840
01:32:00,387 --> 01:32:01,419
Seven?
1841
01:32:02,488 --> 01:32:05,830
"One after one,
by the star-dogged moon,
1842
01:32:05,865 --> 01:32:08,360
too quick
for groan or sigh."
1843
01:32:08,395 --> 01:32:10,197
I tracked
you fuckheads down.
1844
01:32:10,232 --> 01:32:12,529
You're standing
right in front
of my fuckin' camera.
1845
01:32:12,564 --> 01:32:14,201
Bob.
1846
01:32:14,236 --> 01:32:16,137
Are you still high?
I'm still high.
1847
01:32:18,108 --> 01:32:19,569
Were you
in Transformers?
1848
01:32:22,211 --> 01:32:24,244
Come on, Jack.
We only encouraged him
to do--
1849
01:32:24,279 --> 01:32:25,652
Goddamn it, sorry.
1850
01:32:26,919 --> 01:32:28,721
Acting.
It's so fun.
1851
01:32:29,317 --> 01:32:30,382
Okay, bye.
1852
01:32:31,891 --> 01:32:33,385
Okay, bye.
1853
01:32:33,420 --> 01:32:34,826
Okay, bye.
Okay, bye.
1854
01:32:34,861 --> 01:32:36,828
Okay, bye.
Okay, bye.
1855
01:32:36,863 --> 01:32:38,555
Okay, bye.
Okay, bye.
1856
01:32:38,590 --> 01:32:40,194
Whitley, say bye.
1857
01:32:42,935 --> 01:32:44,770
Okay. Bye.
139191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.