All language subtitles for Buddies.In.India.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,430 --> 00:00:58,058 {\an2}[ominous music] 4 00:01:28,255 --> 00:01:29,298 {\an2}[music continues] 5 00:01:51,820 --> 00:01:52,821 {\an2}[man chuckles] [music ends] 6 00:02:05,959 --> 00:02:09,004 {\an2}[men screaming] 7 00:02:12,758 --> 00:02:14,134 {\an8}[energetic music] 8 00:02:23,143 --> 00:02:24,269 {\an2}[suspenseful music] 9 00:02:41,370 --> 00:02:44,331 {\an8}[all shouting] 10 00:02:53,799 --> 00:02:55,384 {\an8}[suspenseful music] 11 00:03:05,602 --> 00:03:06,812 {\an2}[men screaming] 12 00:03:07,980 --> 00:03:08,981 {\an2}[groans] 13 00:03:29,793 --> 00:03:30,794 {\an2}[screaming] 14 00:03:43,473 --> 00:03:45,392 {\an2}[suspenseful music] 15 00:04:01,658 --> 00:04:04,286 {\an2}[man yelling] 16 00:04:09,124 --> 00:04:11,418 {\an2}[gunshots] 17 00:04:15,172 --> 00:04:16,340 {\an8}[all shouting] 18 00:04:23,805 --> 00:04:26,141 {\an2}[action music] 19 00:04:27,267 --> 00:04:30,187 {\an2}[gunshots] 20 00:04:39,821 --> 00:04:40,822 {\an2}[groans] 21 00:04:40,989 --> 00:04:43,742 {\an2}[gunshots continue] 22 00:04:43,825 --> 00:04:44,826 {\an2}[music continues] 23 00:04:46,870 --> 00:04:47,871 {\an2}[man screaming] 24 00:04:49,331 --> 00:04:50,332 {\an2}[continues screaming] 25 00:04:57,130 --> 00:04:58,131 {\an2}[thud] 26 00:05:04,721 --> 00:05:05,722 {\an2}[soft slow music] 27 00:05:07,975 --> 00:05:09,226 {\an2}[crying] 28 00:05:11,019 --> 00:05:12,855 {\an8}[man continues crying] 29 00:05:58,567 --> 00:06:00,944 {\an8}[man screaming] 30 00:06:02,362 --> 00:06:04,114 {\an8}[man crying] 31 00:06:07,242 --> 00:06:09,745 {\an8}[heart machine beeping] 32 00:06:16,877 --> 00:06:19,880 {\an8}[soft emotional music] 33 00:06:39,900 --> 00:06:40,901 {\an8}[music continues] 34 00:06:51,245 --> 00:06:54,456 {\an8}[heart machine flat line] 35 00:07:02,089 --> 00:07:04,299 {\an2}[energetic music] 36 00:07:10,055 --> 00:07:11,056 {\an2}[explosion] 37 00:07:22,150 --> 00:07:23,527 {\an2}[whimsical music] 38 00:07:29,575 --> 00:07:30,576 {\an2}[yelling] 39 00:07:34,246 --> 00:07:35,998 {\an2}[laughing] 40 00:07:42,796 --> 00:07:44,673 {\an2}[man screaming] 41 00:07:50,804 --> 00:07:52,848 {\an2}[laughing] 42 00:07:56,935 --> 00:07:58,729 {\an2}[eerie sound] 43 00:07:58,854 --> 00:08:00,022 {\an2}[Buddha clears throat] 44 00:08:11,658 --> 00:08:15,829 {\an2}[screaming] 45 00:08:16,830 --> 00:08:23,712 {\an2}[dramatic interlude] 46 00:08:32,095 --> 00:08:33,138 {\an2}[groaning] 47 00:08:56,787 --> 00:08:59,414 {\an8}[singing] 48 00:09:39,580 --> 00:09:42,249 {\an2}[soft oriental music] 49 00:10:03,145 --> 00:10:04,396 {\an2}[music continues] 50 00:10:20,370 --> 00:10:21,371 {\an2}[explosion] 51 00:10:22,789 --> 00:10:24,041 {\an2}[music continues] 52 00:11:19,930 --> 00:11:24,059 {\an8}[fireworks] 53 00:11:32,359 --> 00:11:33,902 {\an2}[music continues] 54 00:11:49,668 --> 00:11:51,461 {\an2}[suspenseful music] 55 00:12:05,225 --> 00:12:07,477 {\an8}[man farting] 56 00:12:37,090 --> 00:12:38,467 {\an8}[whimsical music] 57 00:13:05,410 --> 00:13:06,662 {\an2}[music continues] 58 00:13:23,554 --> 00:13:26,306 {\an2}[oriental music] 59 00:14:09,349 --> 00:14:10,350 {\an2}[man laughing] 60 00:14:17,816 --> 00:14:18,984 {\an2}[man continues laughing] 61 00:14:28,410 --> 00:14:30,120 {\an2}[groaning] 62 00:14:42,174 --> 00:14:43,175 {\an8}[man screams] 63 00:14:47,804 --> 00:14:48,805 {\an8}[whimsical sound] 64 00:14:58,148 --> 00:14:59,483 {\an2}[whimsical music] 65 00:15:16,375 --> 00:15:18,126 {\an2}[drum music] [all shouting] 66 00:15:22,714 --> 00:15:24,967 {\an2}[oriental music] 67 00:16:11,930 --> 00:16:13,557 {\an2}[music continues] 68 00:16:16,185 --> 00:16:17,394 {\an2}[shouting] 69 00:16:23,525 --> 00:16:25,444 {\an2}[shouting and clapping] 70 00:16:35,495 --> 00:16:36,747 {\an2}[action music] 71 00:17:49,820 --> 00:17:51,321 {\an2}[suspenseful music] 72 00:18:06,128 --> 00:18:07,296 {\an2}[whimsical music] 73 00:18:33,280 --> 00:18:35,157 {\an2}[music continues] 74 00:18:45,626 --> 00:18:46,627 {\an2}[yells] 75 00:19:26,041 --> 00:19:28,877 {\an2}[vomits then coughing] 76 00:19:31,964 --> 00:19:33,757 {\an8}[action music] 77 00:20:00,075 --> 00:20:02,536 {\an2}[drumbeat music] 78 00:20:12,546 --> 00:20:14,464 {\an2}[people screaming] 79 00:20:44,828 --> 00:20:45,829 {\an2}[music ends] 80 00:20:45,913 --> 00:20:48,081 {\an2}[panting] 81 00:21:11,897 --> 00:21:13,315 {\an2}[oriental music] 82 00:21:27,621 --> 00:21:28,622 {\an2}[whimsical sounds] 83 00:21:31,083 --> 00:21:32,793 {\an8}[clapping] 84 00:21:57,192 --> 00:21:58,986 {\an2}[suspenseful music] 85 00:22:02,948 --> 00:22:05,325 {\an2}[action music] 86 00:22:32,352 --> 00:22:33,812 {\an2}[soft calm music] 87 00:22:36,857 --> 00:22:38,817 {\an8}[panting] 88 00:24:15,163 --> 00:24:19,918 {\an2}[cell phone ringing] 89 00:24:24,006 --> 00:24:26,091 {\an8}[crying] 90 00:24:47,571 --> 00:24:49,072 {\an2}[fast paced oriental] 91 00:26:38,473 --> 00:26:40,976 {\an2}[sensual music] 92 00:26:58,076 --> 00:26:59,578 {\an8}[singing] 93 00:27:48,585 --> 00:27:49,962 {\an8}[music fades] 94 00:28:09,189 --> 00:28:11,149 {\an8}[soft melodic music] 95 00:29:09,541 --> 00:29:10,542 {\an2}[girl laughs] 96 00:29:40,113 --> 00:29:42,074 {\an8}[suspenseful music] 97 00:30:06,932 --> 00:30:08,100 {\an2}[metal clanking] 98 00:30:08,183 --> 00:30:10,561 {\an8}[blowing] 99 00:30:13,522 --> 00:30:14,731 {\an8}[music continues] 100 00:30:21,738 --> 00:30:23,490 {\an2}[screaming] 101 00:30:23,657 --> 00:30:24,658 {\an2}[music ends] 102 00:30:48,015 --> 00:30:49,474 {\an2}[hubbub of voices] 103 00:31:08,744 --> 00:31:11,663 {\an2}[suspenseful music] 104 00:31:31,183 --> 00:31:32,851 {\an2}[woman screaming] 105 00:31:34,645 --> 00:31:36,313 {\an2}[groaning] 106 00:32:03,257 --> 00:32:05,509 {\an8}[man screaming] 107 00:32:07,678 --> 00:32:08,804 {\an2}[crying] 108 00:33:24,129 --> 00:33:26,173 {\an8}[soft mysterious music] 109 00:34:14,763 --> 00:34:15,764 {\an8}[yelling] 110 00:34:15,848 --> 00:34:17,641 {\an8}[action music] 111 00:34:27,276 --> 00:34:30,863 {\an2}[man screaming in pain] 112 00:34:38,453 --> 00:34:39,454 {\an2}[music continues] 113 00:34:41,623 --> 00:34:46,253 {\an2}[laughing] 114 00:34:49,673 --> 00:34:51,842 {\an8}[continues laughing] 115 00:35:03,896 --> 00:35:05,647 {\an2}[continues laughing] 116 00:35:08,275 --> 00:35:11,153 {\an2}[laughing hysterical] [girl screaming] 117 00:35:16,325 --> 00:35:17,326 {\an2}[screams] 118 00:35:33,675 --> 00:35:34,718 {\an2}[girls yelling] 119 00:35:34,843 --> 00:35:36,512 {\an2}[suspenseful music] 120 00:35:42,184 --> 00:35:44,019 {\an2}[yelling continues] 121 00:35:57,950 --> 00:35:58,951 {\an2}[music continues] 122 00:36:22,808 --> 00:36:24,393 {\an2}[groans] 123 00:36:41,910 --> 00:36:42,911 {\an2}[water splashes] 124 00:38:05,702 --> 00:38:07,788 {\an2}[reverent music] 125 00:38:39,444 --> 00:38:40,696 {\an2}[music continues] 126 00:39:51,558 --> 00:39:56,480 {\an8}[laughing] 127 00:40:04,279 --> 00:40:06,073 {\an2}[continues laughing] 128 00:40:12,663 --> 00:40:14,331 {\an2}[screaming] 129 00:40:17,459 --> 00:40:19,002 {\an2}[crashes] 130 00:40:19,628 --> 00:40:24,883 {\an2}[men groaning] 131 00:40:38,730 --> 00:40:42,568 {\an8}[man laughing] 132 00:41:12,472 --> 00:41:13,974 {\an2}[bus honking] 133 00:41:15,893 --> 00:41:17,477 {\an2}[suspenseful music] 134 00:41:51,303 --> 00:41:53,096 {\an2}[soft music] 135 00:41:54,223 --> 00:41:56,767 {\an8}[crying] 136 00:42:26,713 --> 00:42:28,131 {\an2}[music continues] 137 00:43:22,352 --> 00:43:23,520 {\an2}[dialing tone] 138 00:43:55,135 --> 00:43:56,136 {\an2}[laughs] 139 00:44:21,161 --> 00:44:22,913 {\an2}[man laughing] 140 00:45:20,137 --> 00:45:22,181 {\an8}[soft unsettling music] 141 00:45:49,666 --> 00:45:51,168 {\an2}[music continues] 142 00:47:38,942 --> 00:47:40,611 {\an2}[whimsical music] 143 00:49:25,465 --> 00:49:27,092 {\an8}[fast paced oriental music] 144 00:49:51,116 --> 00:49:52,284 {\an8}[dramatic music] 145 00:50:22,231 --> 00:50:23,232 {\an2}[groaning] 146 00:50:24,024 --> 00:50:25,025 {\an2}[suspenseful music] 147 00:50:36,078 --> 00:50:39,957 {\an2}[screaming] 148 00:50:40,040 --> 00:50:41,041 {\an2}[kisses] 149 00:51:25,169 --> 00:51:27,171 {\an8}[dramatic music] 150 00:51:36,305 --> 00:51:38,432 {\an8}[singing] [upbeat oriental music] 151 00:54:15,797 --> 00:54:18,133 {\an8}[crowd disapproving] 152 00:54:26,183 --> 00:54:27,351 {\an2}[screaming] 153 00:54:30,270 --> 00:54:32,606 {\an2}[all screaming] 154 00:54:35,359 --> 00:54:37,611 {\an8}[music continues] 155 00:55:00,676 --> 00:55:02,469 {\an8}[coughing] 156 00:55:03,595 --> 00:55:04,721 {\an8}[coughing] 157 00:55:17,651 --> 00:55:18,652 {\an8}[groans] 158 00:55:21,196 --> 00:55:22,281 {\an8}[groaning] 159 00:55:27,160 --> 00:55:28,161 {\an2}[screams] 160 00:55:43,719 --> 00:55:46,972 {\an8}[crowd cheering] 161 00:55:48,098 --> 00:55:50,184 {\an2}[action music] 162 00:56:13,707 --> 00:56:16,168 {\an8}[clapping] 163 00:56:29,848 --> 00:56:34,686 {\an8}[bee buzzing] 164 00:56:34,770 --> 00:56:39,191 {\an8}[man shouting] 165 00:56:41,902 --> 00:56:45,155 {\an2}[screaming] 166 00:57:12,391 --> 00:57:14,393 {\an2}[yelling] 167 00:57:17,980 --> 00:57:21,608 {\an8}[funny sounds] 168 00:57:33,287 --> 00:57:34,371 {\an8}[man screams] 169 00:57:41,837 --> 00:57:43,046 {\an2}[yelling] 170 00:57:46,466 --> 00:57:47,843 {\an2}[suspenseful music] 171 00:58:10,157 --> 00:58:11,158 {\an2}[yelling] 172 00:58:12,993 --> 00:58:14,411 {\an2}[screaming] 173 00:58:32,846 --> 00:58:33,847 {\an2}[man yells] 174 00:58:34,014 --> 00:58:35,015 {\an2}[farts] 175 00:58:58,747 --> 00:59:00,499 {\an2}[fast paced oriental music] 176 00:59:25,858 --> 00:59:27,025 {\an2}[men screaming] 177 00:59:31,822 --> 00:59:36,118 {\an2}[laughing] 178 00:59:38,161 --> 00:59:39,496 {\an2}[man screaming] 179 00:59:58,807 --> 00:59:59,892 {\an2}[music continues] 180 01:00:25,918 --> 01:00:26,919 {\an2}[music continues] 181 01:00:50,776 --> 01:00:52,152 {\an2}[loud screaming] 182 01:01:23,934 --> 01:01:25,978 {\an8}[screaming] 183 01:01:26,061 --> 01:01:27,229 {\an8}[oriental music] 184 01:02:14,026 --> 01:02:15,068 {\an8}[music fades] 185 01:02:15,152 --> 01:02:16,570 {\an8}[panting] 186 01:03:53,917 --> 01:03:55,961 {\an8}[soft emotional music] 187 01:04:31,455 --> 01:04:32,748 {\an8}[laughing] 188 01:04:32,915 --> 01:04:34,541 {\an8}[morose music] 189 01:04:57,564 --> 01:04:59,358 {\an2}[soft anticipatory music] 190 01:05:16,208 --> 01:05:17,209 {\an8}[taxi driver groans] 191 01:05:22,923 --> 01:05:24,383 {\an2}[ominous music] 192 01:05:44,778 --> 01:05:46,613 {\an8}[men cheering] 193 01:06:10,429 --> 01:06:11,430 {\an2}[screaming] 194 01:06:21,356 --> 01:06:24,568 {\an2}[police sirens wailing] 195 01:06:24,776 --> 01:06:26,862 {\an2}[music playing from headphones] 196 01:07:09,655 --> 01:07:12,032 {\an2}[coughing] 197 01:07:23,001 --> 01:07:24,419 {\an8}[music continues playing] 198 01:07:37,057 --> 01:07:42,104 {\an2}[laughing] 199 01:07:47,317 --> 01:07:49,403 {\an2}[dramatic music] [men screaming] 200 01:07:49,695 --> 01:07:52,781 {\an2}[crashing] 201 01:08:23,437 --> 01:08:25,355 {\an2}[man whimpering] 202 01:08:40,996 --> 01:08:43,665 {\an8}[crying] 203 01:08:46,710 --> 01:08:47,753 {\an8}[man farts] 204 01:08:51,465 --> 01:08:52,466 {\an2}[man farts] 205 01:10:16,842 --> 01:10:18,802 {\an8}[soft emotional music] 206 01:11:57,943 --> 01:11:59,653 {\an2}[music continues] 207 01:12:19,131 --> 01:12:20,799 {\an2}[eagle squawking] 208 01:12:21,758 --> 01:12:23,510 {\an2}[panting] 209 01:13:29,535 --> 01:13:31,245 {\an2}[soft oriental music] 210 01:14:12,911 --> 01:14:13,912 {\an8}[thunder] 211 01:14:15,372 --> 01:14:16,582 {\an8}[music continues] 212 01:14:53,619 --> 01:14:54,953 {\an8}[music continues] 213 01:15:07,758 --> 01:15:09,384 {\an8}[music fades] 214 01:15:43,168 --> 01:15:45,254 {\an2}[morose music] 215 01:16:53,322 --> 01:16:54,323 {\an8}[shouting] 216 01:16:55,657 --> 01:16:56,658 {\an8}[yells] 217 01:17:04,124 --> 01:17:06,210 {\an2}[emotional music] 218 01:17:06,793 --> 01:17:08,462 {\an2}[man crying] 219 01:17:19,848 --> 01:17:21,391 {\an2}[continues crying] 220 01:17:29,650 --> 01:17:31,401 {\an8}[music continues] 221 01:18:26,456 --> 01:18:28,542 {\an8}[continues crying] 222 01:19:06,580 --> 01:19:08,248 {\an2}[foreboding music] 223 01:19:20,552 --> 01:19:21,553 {\an2}[loud thud] 224 01:19:54,086 --> 01:19:56,421 {\an2}[music continues] 225 01:20:20,863 --> 01:20:21,864 {\an2}[gasps] 226 01:20:44,344 --> 01:20:45,345 {\an2}[laughs] 227 01:21:04,615 --> 01:21:06,366 {\an2}[action music] 228 01:21:38,524 --> 01:21:39,525 {\an2}[yells] 229 01:21:41,401 --> 01:21:43,695 {\an2}[man groaning] 230 01:21:51,620 --> 01:21:52,621 {\an2}[yells] 231 01:21:55,582 --> 01:21:57,876 {\an2}[screaming] 232 01:22:20,482 --> 01:22:23,569 {\an2}[punching] 233 01:22:36,290 --> 01:22:38,709 {\an2}[action music continues] 234 01:23:09,072 --> 01:23:11,867 {\an2}[harmonic music] 235 01:23:36,058 --> 01:23:37,059 {\an2}[explosion] 236 01:23:37,684 --> 01:23:43,732 {\an2}[rocket sound] 237 01:23:51,448 --> 01:23:52,449 {\an8}[men screaming] 238 01:23:57,162 --> 01:23:59,122 {\an2}[empowering music] 239 01:25:06,440 --> 01:25:07,691 {\an2}[music continues] 240 01:25:32,716 --> 01:25:33,884 {\an2}[suspenseful music] 241 01:25:52,528 --> 01:25:53,529 {\an2}[screaming] 242 01:26:55,382 --> 01:26:57,676 {\an2}[ethereal music] 243 01:27:48,060 --> 01:27:49,061 {\an2}[music continues] 244 01:28:17,381 --> 01:28:19,508 {\an8}[soft emotional music] 245 01:29:44,092 --> 01:29:45,594 {\an2}[music continues] 246 01:30:24,842 --> 01:30:25,843 {\an2}[music ends] 247 01:30:26,802 --> 01:30:28,846 {\an8}[birds chirping] 248 01:31:07,092 --> 01:31:08,093 {\an8}[man laughs] 249 01:31:13,223 --> 01:31:15,559 {\an2}[ambient music] 250 01:31:40,042 --> 01:31:42,294 {\an2}[laughing] 251 01:31:47,257 --> 01:31:48,592 {\an2}[laughing] 252 01:32:02,648 --> 01:32:05,275 {\an8}[music continues] 253 01:32:24,670 --> 01:32:26,296 {\an8}[audience clapping] 254 01:32:42,563 --> 01:32:45,274 {\an2}[drumbeat music] 255 01:32:49,403 --> 01:32:50,904 {\an2}[singing] 256 01:36:51,019 --> 01:36:53,981 {\an8}[singing] 257 01:37:14,001 --> 01:37:16,795 {\an2}[laughing] 14546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.