Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,210 --> 00:01:31,170
Seen Francis recently?
2
00:01:31,242 --> 00:01:32,702
Not recently, no.
3
00:01:32,793 --> 00:01:34,833
Been a while, huh?
4
00:01:51,870 --> 00:01:54,750
The social worker
wants you to call in.
5
00:01:54,833 --> 00:01:57,173
Piss off!
I can't get benefit.
6
00:01:58,917 --> 00:02:01,247
You've had mail.
Want it?
7
00:02:06,704 --> 00:02:10,034
It's five days since I saw you.
D'you want to move out?
8
00:02:11,408 --> 00:02:14,158
Having fun
doesn't mean I'm moving out.
9
00:02:14,251 --> 00:02:15,831
Fucking piss off.
10
00:02:15,902 --> 00:02:19,622
I'll buy you a drink.
It's ages since we talked.
11
00:02:20,826 --> 00:02:22,116
Got any cash?
12
00:02:22,198 --> 00:02:24,868
Sure, where d'you want to sit?
13
00:02:24,960 --> 00:02:26,750
Pay for another game.
14
00:02:39,493 --> 00:02:42,623
- Know her?
- You bet! An ace head-queen.
15
00:02:42,696 --> 00:02:44,246
No!
16
00:02:44,788 --> 00:02:46,578
I wouldn't say no.
17
00:02:46,660 --> 00:02:49,830
How about you introduce me?
18
00:02:55,788 --> 00:02:57,918
Nadine! Phone-call.
19
00:02:57,990 --> 00:02:59,490
It's Francis.
20
00:03:00,162 --> 00:03:01,662
Hello?
21
00:03:10,911 --> 00:03:13,751
Move, you're cramping my style.
22
00:03:13,824 --> 00:03:15,994
We'll talk later, okay.
23
00:03:16,076 --> 00:03:19,746
- You'll be home?
- I don't fucking know yet, okay?
24
00:03:44,402 --> 00:03:46,112
No one's here!
25
00:03:48,235 --> 00:03:49,735
It's been a week.
26
00:03:49,826 --> 00:03:52,196
I don't know where he is.
27
00:03:52,689 --> 00:03:55,989
Manu! Come here!
Where's Radouan?
28
00:03:57,904 --> 00:04:00,864
Come over here!
Where's Radouan got to?
29
00:04:16,110 --> 00:04:17,950
Still watching that smut?
30
00:04:23,247 --> 00:04:24,787
I didn't expect you.
31
00:04:24,858 --> 00:04:26,698
Turn that thing off.
32
00:04:28,401 --> 00:04:31,861
You're sick.
I'd understand if you were a guy.
33
00:04:33,936 --> 00:04:35,486
Go into the kitchen.
34
00:04:35,568 --> 00:04:39,368
I'm sick of having to masturbate
in my room.
35
00:04:43,034 --> 00:04:45,744
- Where's the skins?
- In the basket.
36
00:04:47,699 --> 00:04:49,869
- You smoke now?
- No.
37
00:04:49,941 --> 00:04:53,111
It's for you, from King Radouan.
38
00:04:53,193 --> 00:04:56,113
That jerk Radouan
deals like his brother?
39
00:04:56,196 --> 00:04:58,736
Don't worry.
I can handle it.
40
00:04:58,819 --> 00:05:00,449
I'm not worried.
41
00:05:00,520 --> 00:05:03,400
Trouble is,
you're such a jerk everyone knows.
42
00:05:03,493 --> 00:05:07,413
The cops'll have you in
in no time.
43
00:05:09,518 --> 00:05:11,938
I mean, he's not the horny type.
44
00:05:12,030 --> 00:05:14,490
There's something between us.
45
00:05:15,143 --> 00:05:17,853
I never do it on the first date.
46
00:05:17,946 --> 00:05:20,906
But it seemed so obvious.
Why doesn't he call?
47
00:05:21,649 --> 00:05:23,689
Know what?
I think I scare him.
48
00:05:24,492 --> 00:05:27,202
A girl with character
scares guys off.
49
00:05:27,274 --> 00:05:29,404
She saps their virility.
50
00:05:31,858 --> 00:05:34,358
They're all faggots anyhow.
51
00:05:38,404 --> 00:05:40,444
Manu, get over here!
52
00:05:42,778 --> 00:05:45,858
- Seen Radouan?
- I don't live with him.
53
00:05:46,902 --> 00:05:50,522
Tell him he's wanted.
We're gonna waste his sorry ass.
54
00:05:50,605 --> 00:05:51,815
What's he done?
55
00:05:51,896 --> 00:05:55,486
Tell the fucker
we're out to kill him, okay?
56
00:05:55,560 --> 00:05:58,230
- You got that?
- I've fucking got it.
57
00:05:58,312 --> 00:06:00,982
Watch your mouth
or I'll brain you.
58
00:06:01,064 --> 00:06:02,524
He's always round at your place.
59
00:06:02,606 --> 00:06:06,486
Watch it or you'll get it too.
Now move.
60
00:06:07,230 --> 00:06:08,650
Move.
61
00:06:11,144 --> 00:06:13,564
Got any weed left?
62
00:06:13,646 --> 00:06:15,856
- What?
- You've smoked it all?
63
00:06:15,938 --> 00:06:17,898
You're a fucking pain!
64
00:06:45,815 --> 00:06:47,655
Buy you a drink?
65
00:06:49,268 --> 00:06:50,648
Got the cash?
66
00:06:50,729 --> 00:06:54,069
You're lucky,
I just got my welfare.
67
00:06:54,142 --> 00:06:57,602
- You're French enough?
- Yeah.
68
00:06:57,685 --> 00:06:59,105
I'm seeing my brother.
69
00:06:59,187 --> 00:07:02,027
Count me out. I'll get smokes.
Meet me later.
70
00:07:02,099 --> 00:07:03,309
Won't be long.
71
00:07:13,980 --> 00:07:17,480
What you doing
with that fucking junkie bitch?
72
00:07:17,553 --> 00:07:20,433
You're wasting your fucking life.
73
00:07:20,516 --> 00:07:22,146
Go to hell.
74
00:07:36,600 --> 00:07:38,860
You wreck everything.
75
00:07:38,933 --> 00:07:41,273
You're poison.
76
00:07:41,355 --> 00:07:42,985
Gimme 300.
77
00:07:43,056 --> 00:07:45,726
- You've got a nerve.
- C'mon!
78
00:07:52,725 --> 00:07:54,565
Work, you heard of that?
79
00:07:54,637 --> 00:07:56,687
There's no work in France!
80
00:07:59,681 --> 00:08:01,471
Thanks.
81
00:08:05,687 --> 00:08:07,227
Let's split.
82
00:08:07,308 --> 00:08:09,568
Just a second, Manu.
He hit you?
83
00:08:09,640 --> 00:08:14,230
- You're a sharp one.
- You should have smashed his face in.
84
00:08:14,304 --> 00:08:18,514
- I'd have been long gone.
- I guess I'll try anything.
85
00:08:18,598 --> 00:08:21,888
- Let's grab a six-pack.
- Yeah, sure.
86
00:08:23,973 --> 00:08:25,683
Want me to come?
87
00:08:27,686 --> 00:08:30,436
I'd like that, yeah...
88
00:08:32,180 --> 00:08:34,600
You know, there's things, see...
89
00:08:34,683 --> 00:08:39,183
I need to talk to you.
Maybe you'll tell me what to do.
90
00:08:40,178 --> 00:08:43,598
Look, I've got to see someone,
91
00:08:43,681 --> 00:08:47,351
but I'll check the train times
for later.
92
00:08:48,355 --> 00:08:50,105
- OK.
- Where are you?
93
00:08:50,177 --> 00:08:51,267
Hold on.
94
00:08:51,348 --> 00:08:53,178
Juvisy. The station hotel.
95
00:08:53,269 --> 00:08:55,229
- You can't miss it.
- Yeah.
96
00:08:55,301 --> 00:08:58,261
They saw you in a porn movie.
97
00:08:59,505 --> 00:09:01,845
They gave me the spicy details.
98
00:09:02,678 --> 00:09:04,388
It's so sick.
99
00:09:04,469 --> 00:09:08,929
You're always helping others
and then they say that.
100
00:09:09,014 --> 00:09:11,644
Why tell me if you didn't want to?
101
00:09:11,716 --> 00:09:13,556
What can I say?
102
00:09:14,138 --> 00:09:18,058
- I just wanted you to know.
- So I know?
103
00:09:18,142 --> 00:09:21,432
Do I give a fuck?
I shit on them all.
104
00:09:22,676 --> 00:09:26,896
Line them up and I'll take a dump
on them, one by one.
105
00:09:31,714 --> 00:09:34,014
- Hand me a beer.
- Okay.
106
00:09:52,383 --> 00:09:56,183
Well then...
Wanna play rough, huh?
107
00:09:56,256 --> 00:09:58,296
So let's play rough.
108
00:10:03,843 --> 00:10:05,303
Had enough?
109
00:10:06,886 --> 00:10:08,296
Stay there.
110
00:10:09,218 --> 00:10:10,888
Get her out.
111
00:10:13,131 --> 00:10:14,881
Let go!
112
00:10:16,925 --> 00:10:18,925
Let me go!
113
00:10:19,006 --> 00:10:21,766
Let me go! Let me go!
114
00:10:21,839 --> 00:10:23,589
Get 'em off.
115
00:10:23,671 --> 00:10:25,221
Get 'em off or I'll knife you!
116
00:10:25,302 --> 00:10:27,302
Manu!
117
00:10:34,170 --> 00:10:35,680
Cut it out.
118
00:10:38,504 --> 00:10:40,594
Let me go!
119
00:11:18,040 --> 00:11:20,050
Stop!
120
00:11:44,714 --> 00:11:46,884
- Wanna swap?
- Yeah.
121
00:11:46,966 --> 00:11:48,596
Manu!
122
00:11:48,667 --> 00:11:50,297
Quit bellowing.
123
00:11:52,170 --> 00:11:53,840
Get on all fours.
124
00:11:54,542 --> 00:11:55,622
Move it!
125
00:12:23,959 --> 00:12:25,999
Shit, it's like fucking a zombie!
126
00:12:31,756 --> 00:12:33,876
Move your ass a bit.
127
00:12:35,369 --> 00:12:38,289
What's that between your legs, asshole?
128
00:12:39,623 --> 00:12:40,913
Forget it, bitch.
129
00:13:00,241 --> 00:13:03,371
Manu, how could you?
130
00:13:03,464 --> 00:13:06,504
How could you let them do that?
131
00:13:10,911 --> 00:13:14,791
Fuck, Manu, how could you do it?
132
00:13:15,745 --> 00:13:18,335
It could've been worse.
133
00:13:21,040 --> 00:13:22,960
We're still alive, right?
134
00:13:26,535 --> 00:13:31,295
Fuck, how can you say that?
How can you say that?
135
00:13:35,293 --> 00:13:38,883
I don't give a shit
about their scummy dicks.
136
00:13:38,956 --> 00:13:42,046
I've had others.
Fuck them all, I say.
137
00:13:42,119 --> 00:13:45,709
If you park in the projects,
you empty your car
138
00:13:45,782 --> 00:13:47,992
'cause someone's gonna break in.
139
00:13:48,835 --> 00:13:53,375
I leave nothing precious
in my cunt for those jerks.
140
00:13:53,459 --> 00:13:56,209
It's just a bit of cock.
We're just girls.
141
00:13:56,282 --> 00:13:58,372
It'll be okay now.
142
00:14:00,906 --> 00:14:02,616
Fuck!
143
00:15:51,195 --> 00:15:52,495
Turn over.
144
00:15:52,576 --> 00:15:54,206
I'm gonna make you cum.
145
00:16:43,072 --> 00:16:46,912
If you have to take my whisky,
put it away after!
146
00:16:47,656 --> 00:16:49,366
I left you some.
147
00:16:51,359 --> 00:16:53,319
It's always the same.
148
00:16:53,401 --> 00:16:57,071
You give me a smart answer.
You can't talk to people.
149
00:16:57,155 --> 00:17:02,245
Sharing a place means talking,
showing a little respect.
150
00:17:02,319 --> 00:17:04,359
You can't do that.
151
00:17:11,527 --> 00:17:13,317
Sure you're out of weed?
152
00:17:39,032 --> 00:17:41,072
What's up with you?
153
00:17:42,065 --> 00:17:43,775
Quit sulking, okay.
154
00:17:47,440 --> 00:17:49,610
Give me a Jack, will you?
155
00:17:49,692 --> 00:17:51,402
No!
156
00:17:52,064 --> 00:17:53,814
Come on.
157
00:18:05,446 --> 00:18:07,236
Here, Princess.
158
00:18:13,904 --> 00:18:14,984
Motherfucker!
159
00:18:15,065 --> 00:18:16,275
Fucking grab him!
160
00:18:29,107 --> 00:18:30,937
Fuck him!
161
00:18:31,850 --> 00:18:33,060
Kill him!
162
00:18:34,192 --> 00:18:36,562
Let go, he's just a kid!
163
00:18:36,654 --> 00:18:38,654
Stay out of this!
164
00:18:38,726 --> 00:18:41,276
Shitheads, he's just a kid!
165
00:18:41,358 --> 00:18:42,738
Fucking piss off!
166
00:18:42,810 --> 00:18:44,520
He your boyfriend, bitch?
167
00:18:44,601 --> 00:18:46,941
Wanna get yours too, cunt?
168
00:18:47,023 --> 00:18:49,033
Let go of her, okay?
169
00:18:49,105 --> 00:18:50,565
Let go, I said.
170
00:18:51,277 --> 00:18:52,777
Okay?
171
00:18:53,229 --> 00:18:54,599
C'mon, you...
172
00:18:54,690 --> 00:18:58,570
- They'll kill him.
- Come on, calm down. Move it!
173
00:18:58,644 --> 00:19:01,484
Move it, I said! Hurry up!
174
00:19:02,107 --> 00:19:04,857
Mother Theresa!
Get a move on! Hurry!
175
00:19:06,401 --> 00:19:10,111
By the way,
your charming friend Francis called.
176
00:19:10,184 --> 00:19:12,774
What d'you see in a junkie like him?
177
00:19:13,517 --> 00:19:15,097
What did he say?
178
00:19:15,189 --> 00:19:18,229
He was wasted.
I don't want him here, okay?
179
00:19:18,312 --> 00:19:20,222
No danger of that.
180
00:19:21,104 --> 00:19:24,854
- When did he call?
- He squats here for weeks on end,
181
00:19:24,937 --> 00:19:26,857
he empties out the fridge...
182
00:19:26,939 --> 00:19:29,859
He can't drink coffee
without spilling half of it.
183
00:19:29,932 --> 00:19:35,562
And he yells at me. Last time,
he laid into me for dumping his cotton.
184
00:19:35,647 --> 00:19:40,107
How could I know he filters it
a second time for a fix?
185
00:19:40,181 --> 00:19:42,731
He's pathetic. Keep him away.
186
00:19:42,814 --> 00:19:45,024
C'mon, calm down.
187
00:19:46,517 --> 00:19:48,517
Calm down.
188
00:19:49,600 --> 00:19:51,640
You're a fucking asshole.
189
00:19:59,889 --> 00:20:02,099
What are these bruises?
190
00:20:02,191 --> 00:20:03,691
Who did that?
191
00:20:08,567 --> 00:20:11,817
Bastards like you
always have to hit someone
192
00:20:11,890 --> 00:20:14,060
to feel alive!
193
00:20:15,143 --> 00:20:16,763
You got done again?
194
00:20:16,854 --> 00:20:20,604
You're always high on something.
Always high.
195
00:20:28,475 --> 00:20:30,145
Were you raped?
196
00:20:31,597 --> 00:20:32,687
Were you?
197
00:20:39,925 --> 00:20:41,015
Who did it?
198
00:20:41,096 --> 00:20:42,726
The guy's a shit.
199
00:20:42,808 --> 00:20:47,188
He's my best mate,
so shut your big fucking mouth!
200
00:20:47,262 --> 00:20:50,852
Know what? You're his slave.
You do what he asks
201
00:20:50,925 --> 00:20:54,935
and he doesn't give a shit,
your "best mate".
202
00:21:00,383 --> 00:21:04,473
Who was it?
Who did that to you? Who?
203
00:21:04,557 --> 00:21:05,767
Fuck you!
204
00:21:05,848 --> 00:21:09,968
You don't even bother
to ask how I feel, shithead!
205
00:21:11,013 --> 00:21:13,263
You make me wanna puke, asshole!
206
00:21:22,053 --> 00:21:24,593
You don't seem too upset.
207
00:21:24,685 --> 00:21:26,555
Fuck, you make me sick.
208
00:21:28,348 --> 00:21:29,968
Bitch!
209
00:22:14,680 --> 00:22:16,220
Good evening.
210
00:22:16,302 --> 00:22:19,522
Could you tell me
which room Mr Godot is in?
211
00:22:19,595 --> 00:22:21,845
Number 26, on the second floor.
212
00:22:21,927 --> 00:22:23,127
OK.
213
00:22:23,218 --> 00:22:25,428
He only paid for a single.
214
00:22:27,171 --> 00:22:29,551
I'm just here for his blow job.
215
00:22:31,886 --> 00:22:34,186
- How are you?
- By the way...
216
00:22:34,258 --> 00:22:38,178
I'm out of Subutex, to free-base.
217
00:22:38,251 --> 00:22:41,971
How about doing me
a nice prescription in your fancy...
218
00:22:42,055 --> 00:22:43,765
...writing?
219
00:22:43,836 --> 00:22:45,506
Hand it over.
220
00:22:48,921 --> 00:22:52,091
At the top, on the right,
three boxes of eight...
221
00:22:52,184 --> 00:22:56,184
Come on,
I could fill this out blindfolded.
222
00:22:58,760 --> 00:23:02,720
Isn't that too much?
You could have problems.
223
00:23:02,793 --> 00:23:07,503
I don't need you
fucking my head with this, okay?
224
00:23:12,762 --> 00:23:15,102
Hold on, before I forget...
225
00:23:16,045 --> 00:23:18,515
- Remember Noelle?
- Yes.
226
00:23:18,588 --> 00:23:19,918
You know what she does,
227
00:23:20,009 --> 00:23:23,379
crossing borders by bicycle,
with acid and all...
228
00:23:23,462 --> 00:23:26,132
I have to get some fake ID to her.
229
00:23:26,214 --> 00:23:28,514
I won't be able to go, okay.
230
00:23:28,587 --> 00:23:34,177
At midday on the 13th,
I have to be at the station bar in Luxeuil.
231
00:23:34,252 --> 00:23:36,462
- Where's that?
- In the Vosges.
232
00:23:36,544 --> 00:23:39,764
Get the picture?
I can't be there.
233
00:23:39,837 --> 00:23:43,377
You give her the papers.
234
00:23:43,470 --> 00:23:48,220
She crosses borders by bicycle,
with acid and all that shit.
235
00:23:49,255 --> 00:23:51,795
You have to do it, okay.
236
00:23:51,878 --> 00:23:54,338
People are in deep shit now.
237
00:23:54,420 --> 00:23:55,790
Count on me.
238
00:23:56,632 --> 00:23:59,052
Right, I'm going down...
239
00:24:00,836 --> 00:24:02,296
Thanks.
240
00:24:04,249 --> 00:24:05,749
Thanks for coming.
241
00:24:05,840 --> 00:24:07,500
You're welcome.
242
00:24:11,585 --> 00:24:12,875
By the way...
243
00:24:14,007 --> 00:24:15,717
Did you notice?
244
00:24:16,880 --> 00:24:19,460
There's a pharmacy just outside.
245
00:24:19,542 --> 00:24:23,042
No kidding?
Trust you to choose the right hotel.
246
00:25:47,742 --> 00:25:49,332
What?
247
00:25:49,914 --> 00:25:51,464
Dunno. Nothing.
248
00:25:56,700 --> 00:25:58,290
The last train's gone.
249
00:25:59,542 --> 00:26:01,082
Crazy.
250
00:26:01,164 --> 00:26:03,294
You're here for the night.
251
00:26:06,749 --> 00:26:08,839
No trains till morning.
252
00:26:10,622 --> 00:26:12,462
You're a talkative one.
253
00:26:13,915 --> 00:26:15,375
Where you heading?
254
00:26:17,158 --> 00:26:18,788
Paris, I guess.
255
00:26:20,331 --> 00:26:21,831
To Paris?
256
00:26:22,913 --> 00:26:24,573
Can you drive?
257
00:26:25,626 --> 00:26:27,126
Yeah.
258
00:26:29,790 --> 00:26:32,920
If you can drive, I've got wheels.
259
00:26:34,284 --> 00:26:36,534
And I don't mind going to Paris.
260
00:27:04,951 --> 00:27:06,951
Anyone expecting you?
261
00:27:07,744 --> 00:27:09,584
Not particularly.
262
00:27:14,820 --> 00:27:16,490
That's handy.
263
00:27:17,873 --> 00:27:19,703
Really handy.
264
00:27:21,956 --> 00:27:24,836
I'm in deep shit, okay.
265
00:27:26,240 --> 00:27:28,830
I know, too bad it has to be you.
266
00:27:30,614 --> 00:27:33,034
I wanna see the sea.
You're gonna drive me there.
267
00:27:34,157 --> 00:27:37,327
Keep the cash
and I'll pay for petrol.
268
00:27:37,410 --> 00:27:38,950
Cool.
269
00:28:05,235 --> 00:28:07,075
Can I ask you something?
270
00:28:07,868 --> 00:28:09,248
What?
271
00:28:09,329 --> 00:28:11,289
Have you shot porn movies?
272
00:28:12,032 --> 00:28:13,702
Straight up?
273
00:28:14,734 --> 00:28:16,694
Yeah, how come you know that?
274
00:28:16,786 --> 00:28:18,746
Is your man into that stuff?
275
00:28:19,618 --> 00:28:22,748
I don't have a man.
I'm into it on my own.
276
00:28:25,193 --> 00:28:27,233
Good for you. What can I say?
277
00:28:29,787 --> 00:28:32,417
Fucking hell, I'm thirsty.
278
00:28:32,490 --> 00:28:34,830
Stop soon, I need to drink.
279
00:28:35,823 --> 00:28:38,153
There's a service station coming up.
280
00:28:41,318 --> 00:28:42,738
Great.
281
00:28:43,370 --> 00:28:46,200
Don't try giving me any trouble.
282
00:28:47,443 --> 00:28:50,033
You bet, I won't even think about it.
283
00:30:11,779 --> 00:30:14,619
Take the cash and split if you want.
284
00:30:23,690 --> 00:30:25,480
I'm gonna eat. And you?
285
00:30:28,524 --> 00:30:30,984
Dunno. I'll eat with you.
286
00:30:42,977 --> 00:30:45,687
Weird we should meet like that, huh?
287
00:30:48,062 --> 00:30:49,892
No, it's not weird.
288
00:30:50,564 --> 00:30:52,564
It was then or never.
289
00:30:54,438 --> 00:30:55,938
I guess so.
290
00:30:56,780 --> 00:30:59,190
We could take a trip.
291
00:30:59,272 --> 00:31:01,022
With your ten grand?
292
00:31:02,155 --> 00:31:04,525
I don't wanna go anywhere.
293
00:31:04,607 --> 00:31:07,567
I promised
I'd be in the Vosges on the 13th.
294
00:31:08,560 --> 00:31:11,730
I wanna be straight with Noëlle.
She's cool.
295
00:31:14,305 --> 00:31:16,475
Let's stay together till then.
296
00:33:11,341 --> 00:33:12,891
Too bad for her.
297
00:33:13,853 --> 00:33:15,603
I'm shitless.
298
00:34:22,054 --> 00:34:23,764
Fuck, it's weird.
299
00:34:26,889 --> 00:34:28,599
It happens so fast.
300
00:34:30,802 --> 00:34:34,762
You were too close to her.
I could've ripped your arm off.
301
00:34:35,256 --> 00:34:36,886
Be more careful.
302
00:34:37,468 --> 00:34:39,688
We'll do better in future.
303
00:34:40,341 --> 00:34:41,801
How did it feel?
304
00:34:44,344 --> 00:34:47,844
First, I felt bad...
really bad.
305
00:34:48,508 --> 00:34:50,008
I wanted to cry.
306
00:34:50,880 --> 00:34:52,260
Hell on earth.
307
00:34:53,753 --> 00:34:55,343
But now...
308
00:34:56,215 --> 00:34:58,345
I feel really great.
309
00:34:59,508 --> 00:35:02,678
So great,
I almost feel like doing it again.
310
00:35:08,966 --> 00:35:11,716
Shit, we don't even know
if we're wanted.
311
00:35:13,721 --> 00:35:16,931
Remember,
cops are basically stupid.
312
00:35:17,764 --> 00:35:21,304
But they work hard
and we've left a trail.
313
00:35:28,134 --> 00:35:29,804
Let's get wasted.
314
00:35:31,637 --> 00:35:33,677
We'll be drinking from now on.
315
00:35:35,090 --> 00:35:36,670
Hot for a good time.
316
00:35:39,424 --> 00:35:42,464
The more you fuck,
the less you think
317
00:35:42,547 --> 00:35:44,507
and the better you sleep.
318
00:38:00,961 --> 00:38:02,961
Know what'd be good now?
319
00:38:03,954 --> 00:38:07,454
To see you two
go down on each other.
320
00:38:12,742 --> 00:38:14,492
Get out.
321
00:39:13,747 --> 00:39:17,877
That calmed that fucker down!
Asshole in a suit.
322
00:39:17,960 --> 00:39:19,540
Hi! Bang!
323
00:39:20,953 --> 00:39:22,373
The look on him!
324
00:39:22,454 --> 00:39:24,494
Fucking bastard!
325
00:39:28,120 --> 00:39:29,290
Where now?
326
00:39:29,951 --> 00:39:31,491
Dunno.
327
00:39:31,573 --> 00:39:33,783
We'll follow our star
328
00:39:33,875 --> 00:39:38,835
and let rip
the motherfucker side of our soul.
329
00:39:42,322 --> 00:39:44,292
I'm cut all over.
330
00:39:44,374 --> 00:39:46,624
It looks stupid like that.
331
00:39:46,696 --> 00:39:49,076
What do you know?
It looks cool.
332
00:39:51,491 --> 00:39:55,041
It's a long way
to get to the Vosges by the 13th.
333
00:39:55,905 --> 00:39:57,405
What'll we do there?
334
00:39:57,496 --> 00:40:00,916
It's a long way,
it's cold and ugly too.
335
00:40:00,989 --> 00:40:03,529
Are you nuts?
We're meeting Noëlle.
336
00:40:04,793 --> 00:40:07,083
Right, I'd forgotten her.
337
00:40:10,408 --> 00:40:15,868
The Beretta 92F
with a Pachmayr grip, totally stainless.
338
00:40:15,943 --> 00:40:20,363
Personally, it's one of my favourites.
I think it's...
339
00:40:21,618 --> 00:40:24,368
...very masculine.
I like it a lot.
340
00:40:28,904 --> 00:40:32,164
Take the magazine
and ram it into the grip.
341
00:40:32,237 --> 00:40:36,657
Then pull the breechblock back
with the safety catch here.
342
00:40:36,741 --> 00:40:39,411
Now it's ready to fire.
One more time?
343
00:40:39,494 --> 00:40:41,324
Remember, when you slip...
344
00:40:41,405 --> 00:40:45,865
when you slip the magazine in,
ram it all the way home.
345
00:40:45,950 --> 00:40:49,120
Fire again,
safety catch and there you go.
346
00:40:49,202 --> 00:40:51,202
There again, if your husband...
347
00:40:51,274 --> 00:40:53,774
What if her wife's the gun-lover?
348
00:41:02,575 --> 00:41:06,695
Fuck, we're useless.
Where are the witty lines?
349
00:41:09,200 --> 00:41:11,990
We've got the moves,
that's something.
350
00:41:13,404 --> 00:41:15,654
We're not that bad, I think.
351
00:41:16,937 --> 00:41:18,987
Yes... No!
352
00:41:19,069 --> 00:41:23,119
I mean, people are dying.
The dialogue has to be up to it.
353
00:41:24,074 --> 00:41:26,284
Good and crucial, like!
354
00:41:27,397 --> 00:41:29,697
We can't write it in advance.
355
00:41:30,319 --> 00:41:31,619
You're right.
356
00:41:32,401 --> 00:41:34,781
That's totally unethical.
357
00:41:35,945 --> 00:41:38,455
Let's grab some drink.
358
00:41:46,244 --> 00:41:48,114
- Got the booze?
- Yes.
359
00:41:48,606 --> 00:41:49,696
Great.
360
00:41:54,281 --> 00:41:58,451
I used to stain everything
to piss my mum off.
361
00:41:58,525 --> 00:42:00,945
It made her sick.
362
00:42:01,027 --> 00:42:03,697
Shit, it makes me wanna fuck!
363
00:42:47,109 --> 00:42:48,569
Thanks.
364
00:42:59,099 --> 00:43:00,479
Not playing?
365
00:43:02,112 --> 00:43:04,192
You want to play?
366
00:43:04,895 --> 00:43:07,065
Want one? Go ahead.
367
00:43:08,238 --> 00:43:09,908
Bring me luck.
368
00:44:06,850 --> 00:44:08,640
Your cock, au naturel.
369
00:44:08,732 --> 00:44:12,482
It's crazy to do this
without precautions.
370
00:44:12,565 --> 00:44:14,435
You're crazy.
371
00:44:15,488 --> 00:44:18,488
I can't do this,
it's against my principles.
372
00:44:25,847 --> 00:44:27,477
Your cock's flabby.
373
00:44:27,559 --> 00:44:29,349
Waste of time.
374
00:44:36,727 --> 00:44:38,477
It never happened before.
375
00:44:38,559 --> 00:44:43,569
Maybe you could do it to me
with your mouth.
376
00:44:46,846 --> 00:44:50,436
You're lucky I have my pride, buddy.
377
00:45:24,600 --> 00:45:25,890
Bitch!
378
00:45:37,802 --> 00:45:39,842
I don't see what's so funny!
379
00:45:40,434 --> 00:45:41,684
Shit!
380
00:45:43,057 --> 00:45:44,677
I choked!
381
00:45:50,473 --> 00:45:52,013
Bitches!
382
00:45:56,479 --> 00:45:58,979
Filthy little cunts!
383
00:46:00,933 --> 00:46:03,143
No one told you to go!
384
00:46:07,269 --> 00:46:11,019
What we don't like about you, buddy,
385
00:46:11,102 --> 00:46:12,722
is the condom.
386
00:46:12,814 --> 00:46:14,854
We know who you are.
387
00:46:14,925 --> 00:46:16,845
A condom dickhead.
388
00:46:17,768 --> 00:46:20,808
You don't follow
strange girls like that.
389
00:46:20,891 --> 00:46:25,021
Know who you've landed up with
this time, pal?
390
00:46:26,266 --> 00:46:29,686
The fucking condom dickhead killers!
391
00:48:23,961 --> 00:48:27,261
It's panic stations out there.
392
00:48:27,335 --> 00:48:28,425
Any pictures?
393
00:48:31,458 --> 00:48:34,508
How the hell
could anyone recognise us?
394
00:48:35,302 --> 00:48:38,262
We're just two girls,
one taller than the other.
395
00:48:51,386 --> 00:48:55,426
Wanna feel my balls slapping your ass?
396
00:49:08,291 --> 00:49:09,791
Son of a bitch!
397
00:49:14,917 --> 00:49:17,217
Know how to get to Biarritz?
398
00:49:18,000 --> 00:49:19,420
No, no idea.
399
00:49:19,501 --> 00:49:22,551
I'm short-sighted.
You'll have to guide me as we go.
400
00:49:22,624 --> 00:49:23,874
You what?
401
00:49:23,955 --> 00:49:26,255
Are you crazy? Just drive.
402
00:49:26,338 --> 00:49:28,178
She wants me to guide her!
403
00:49:29,040 --> 00:49:31,090
Dumping me, are you?
404
00:49:41,291 --> 00:49:43,461
Hello, we'd like a room, please.
405
00:49:44,084 --> 00:49:45,964
- Hello.
- The classiest one.
406
00:49:47,006 --> 00:49:48,466
The classiest one.
407
00:49:49,999 --> 00:49:51,749
There's none classier.
408
00:49:51,841 --> 00:49:55,671
- Any booze up there?
- No, but there is down here.
409
00:49:55,754 --> 00:49:57,584
Classy.
410
00:50:00,588 --> 00:50:02,878
- How much do I owe you?
- For the classy room?
411
00:50:02,961 --> 00:50:04,551
800 francs.
412
00:50:18,545 --> 00:50:22,095
This is a nice hotel.
I like it a lot.
413
00:50:24,160 --> 00:50:25,500
Well.
414
00:50:29,454 --> 00:50:31,124
See you later maybe.
415
00:51:08,630 --> 00:51:11,090
Isn't it odd nothing's happening?
416
00:51:13,954 --> 00:51:16,544
You have a weird idea of nothing.
417
00:51:23,833 --> 00:51:27,543
No, I mean,
here we are hanging out in a hotel.
418
00:51:29,378 --> 00:51:31,288
We can do anything.
419
00:51:34,833 --> 00:51:37,503
Tactically,
it's bad thinking that.
420
00:51:38,416 --> 00:51:40,836
Right. We have to think positive.
421
00:51:40,909 --> 00:51:43,789
Stop ruining your Jack with Coke.
422
00:51:46,203 --> 00:51:47,663
I will if I want.
423
00:51:52,949 --> 00:51:55,289
- Excuse me.
- Yes?
424
00:51:55,372 --> 00:51:57,542
- I'm thirsty.
- You're thirsty?
425
00:51:57,614 --> 00:51:59,324
- Want a beer?
- Please.
426
00:52:21,205 --> 00:52:23,545
Hi, I'd like a beer, please.
427
00:52:31,574 --> 00:52:32,784
Thank you.
428
00:52:43,075 --> 00:52:44,655
Bye.
429
00:52:57,658 --> 00:52:59,658
Going somewhere?
430
00:52:59,740 --> 00:53:01,030
To the club.
431
00:53:01,121 --> 00:53:02,951
I'll come along.
432
00:54:58,236 --> 00:55:00,026
Thanks. Bye.
433
00:55:18,614 --> 00:55:19,984
Fuck.
434
00:55:22,728 --> 00:55:24,358
Okay.
435
00:55:26,021 --> 00:55:27,731
Too bad for them.
436
00:55:38,612 --> 00:55:41,022
- Good evening.
- Good evening. Police.
437
00:55:41,105 --> 00:55:44,645
- Can I see your registration, please?
- Of course.
438
00:55:44,738 --> 00:55:46,908
Let me see.
439
00:55:46,980 --> 00:55:48,360
Maybe in my bag.
440
00:56:02,684 --> 00:56:04,184
Sorry.
441
00:56:08,269 --> 00:56:10,819
You can't leave me here all alone!
442
00:56:10,901 --> 00:56:13,781
Besides, I know who you are.
443
00:56:42,099 --> 00:56:45,559
For girls on the run,
you're pretty laid back.
444
00:56:47,224 --> 00:56:49,764
It's because we lack imagination.
445
00:56:50,647 --> 00:56:52,687
You're full of shit.
446
00:56:52,769 --> 00:56:56,559
Everyone's scared of dying
or going to jail for life.
447
00:56:56,653 --> 00:57:00,073
That's what it comes down to,
it can't be avoided.
448
00:57:00,146 --> 00:57:01,816
Still, I'm no judge.
449
00:57:01,897 --> 00:57:05,237
But on TV they said
you shot a family man
450
00:57:05,310 --> 00:57:08,060
and a woman, for no reason.
451
00:57:08,143 --> 00:57:10,263
What if we were after money?
452
00:57:12,357 --> 00:57:14,187
We've got no excuses.
453
00:57:20,064 --> 00:57:23,184
If I met you on the bus,
I'd never guess.
454
00:57:24,347 --> 00:57:26,647
That's the trick of the trade.
455
00:57:32,395 --> 00:57:33,815
Little sister...
456
00:57:34,387 --> 00:57:35,767
Let's go.
457
00:57:35,848 --> 00:57:37,348
Time for bed.
458
00:57:39,601 --> 00:57:41,101
Are you coming?
459
00:57:47,688 --> 00:57:49,358
We're going to bed now.
460
00:57:50,431 --> 00:57:52,021
Bye.
461
00:57:52,102 --> 00:57:53,732
Good night.
462
00:57:53,804 --> 00:57:55,474
See you in the morning.
463
00:58:03,973 --> 00:58:06,803
He reminds me of my brother.
464
00:58:11,890 --> 00:58:14,560
This reminds me
of the home we'll never have.
465
00:58:25,683 --> 00:58:27,053
- Here.
- Thanks.
466
00:58:28,725 --> 00:58:30,315
Want some?
467
00:58:34,631 --> 00:58:37,141
Why don't you leave the country?
468
00:58:38,184 --> 00:58:41,934
What the fuck would we do
someplace else?
469
00:58:45,761 --> 00:58:48,221
Someplace else...
It won't work.
470
00:58:48,934 --> 00:58:53,184
You can't just croak like that
without fighting back. You can't!
471
00:58:54,348 --> 00:58:56,558
- We can.
- I don't agree.
472
00:58:56,640 --> 00:58:59,560
You can't just wait for them to get you.
473
00:59:13,055 --> 00:59:16,935
I've thought about taking a jump
or burning alive.
474
00:59:17,970 --> 00:59:20,600
Self-immolation is pretty pretentious.
475
00:59:22,093 --> 00:59:26,473
After we finish in the Vosges,
let's do the jump without the bungee.
476
00:59:28,759 --> 00:59:32,059
It's a miracle we're still on the loose.
477
00:59:33,093 --> 00:59:36,053
I want it to end as good as it began.
478
00:59:36,967 --> 00:59:40,507
You know,
with a great punchline, like.
479
00:59:41,921 --> 00:59:44,221
You'll have to push me.
480
00:59:44,303 --> 00:59:46,393
I couldn't do it on my own.
481
00:59:47,336 --> 00:59:49,756
I dunno, I don't realise...
482
00:59:51,210 --> 00:59:53,590
Don't worry, I'll push you.
483
00:59:55,974 --> 00:59:58,894
We'll need
to leave the press something.
484
00:59:58,967 --> 01:00:01,177
"They jumped without the bungee."
485
01:00:02,209 --> 01:00:04,759
Those shits will use anything.
486
01:00:04,842 --> 01:00:08,102
Yeah, we need to work
on communication.
487
01:00:09,046 --> 01:00:11,266
Concentrate, I haven't got all day.
488
01:00:11,348 --> 01:00:13,638
Look what you made me do!
489
01:00:15,802 --> 01:00:17,682
Just concentrate, okay.
490
01:00:19,045 --> 01:00:21,595
Watch your tone with me.
491
01:00:21,677 --> 01:00:23,597
Think you're big, huh?
492
01:00:25,590 --> 01:00:27,050
What's the guy like?
493
01:00:27,132 --> 01:00:30,752
A real shithead.
I'm glad you're going round there.
494
01:00:31,386 --> 01:00:33,226
- He fucked you over?
- Yeah.
495
01:00:33,297 --> 01:00:35,007
He pissed me off bad.
496
01:00:35,089 --> 01:00:38,219
I wouldn't like to piss you off.
497
01:00:39,593 --> 01:00:41,513
The safe's just here.
498
01:01:27,256 --> 01:01:30,256
Fuck, this asshole's got a fancy place.
499
01:01:33,662 --> 01:01:35,252
- Hello.
- Hello.
500
01:01:35,333 --> 01:01:37,003
What can I do for you?
501
01:01:37,085 --> 01:01:39,965
We work
for the IPSOS polling organisation.
502
01:01:40,047 --> 01:01:44,837
Would you answer a few questions
on your cultural expenditure?
503
01:01:44,922 --> 01:01:48,212
- I'd be delighted. Come on in.
- Thank you.
504
01:01:50,086 --> 01:01:51,666
There!
505
01:01:53,009 --> 01:01:54,719
I'm ready.
506
01:01:56,172 --> 01:01:58,502
Let's get started if we may.
507
01:02:11,626 --> 01:02:13,166
I don't have a TV.
508
01:02:14,008 --> 01:02:15,968
But I've heard about you.
509
01:02:16,040 --> 01:02:20,170
- Move.
- I was... extremely intrigued.
510
01:02:22,546 --> 01:02:24,376
I imagined you differently.
511
01:02:25,919 --> 01:02:29,299
In fact,
I didn't imagine meeting you.
512
01:02:30,663 --> 01:02:32,753
I won't ask how you heard about me.
513
01:02:32,835 --> 01:02:34,465
That would be unseemly.
514
01:02:34,546 --> 01:02:36,716
Yes, it would be unseemly.
515
01:02:39,000 --> 01:02:41,050
I don't know anyone like you.
516
01:02:42,293 --> 01:02:44,423
You're not like anyone, I suppose.
517
01:02:48,589 --> 01:02:50,049
What you're doing is...
518
01:02:51,622 --> 01:02:52,912
...terribly violent.
519
01:02:55,045 --> 01:02:58,255
You must have suffered
to have come to this.
520
01:03:04,754 --> 01:03:07,044
I don't know
what you've been through.
521
01:03:09,168 --> 01:03:13,128
And I don't know
why I feel that I can trust you.
522
01:03:13,211 --> 01:03:15,171
C'mon, open the safe!
523
01:03:15,253 --> 01:03:17,923
I can read you like an open book.
524
01:03:18,876 --> 01:03:21,666
I'd gladly do a deal with you.
525
01:03:24,421 --> 01:03:26,461
Out of the way, asshole!
526
01:03:28,665 --> 01:03:33,835
Fuck, he didn't make any fuss
about opening this shit!
527
01:03:33,910 --> 01:03:35,750
Right, fuckwad?
528
01:03:41,196 --> 01:03:44,576
Not so sure of yourself now,
are you, dickhead?
529
01:04:01,415 --> 01:04:03,715
- I won't kill you.
- Thank you.
530
01:04:06,499 --> 01:04:07,999
Hey, girl.
531
01:04:08,621 --> 01:04:10,371
Waste this fucker!
532
01:04:57,585 --> 01:04:58,745
THE LIBERTINE CLUB
533
01:05:11,698 --> 01:05:14,248
- Good evening.
- Good evening.
534
01:05:14,320 --> 01:05:16,870
- Champagne, please.
- Coming up.
535
01:05:25,070 --> 01:05:26,620
I'll look round.
536
01:05:27,372 --> 01:05:28,452
Here.
537
01:06:25,865 --> 01:06:29,735
Fuck you, motherfucker!
Keep your hands off me!
538
01:06:29,828 --> 01:06:31,998
This is a fuck club here.
539
01:06:32,821 --> 01:06:33,901
It's not a mosque.
540
01:07:44,525 --> 01:07:46,485
C'mon, grunt, asshole.
541
01:07:49,149 --> 01:07:50,609
Grunt!
542
01:07:56,066 --> 01:07:57,696
Drop your pants.
543
01:08:35,191 --> 01:08:37,901
Yeah, they've probably got coffee.
544
01:08:37,973 --> 01:08:40,983
Maybe sandwiches too if we're lucky.
545
01:11:29,267 --> 01:11:31,557
Let's stay together till then.
546
01:11:40,387 --> 01:11:42,937
This is no time to crack up.
547
01:11:43,010 --> 01:11:44,800
What use would it be?
548
01:14:07,920 --> 01:14:09,630
Freeze, bitch! Freeze!
549
01:14:09,712 --> 01:14:12,592
Freeze!
Get a fucking move on, guys.
550
01:14:18,129 --> 01:14:20,089
Hurry it up!
551
01:14:20,161 --> 01:14:22,871
Everybody keep back!
552
01:14:25,876 --> 01:14:28,126
- Stop!
- Stop! Stop!
553
01:14:28,208 --> 01:14:30,008
Bitch! Freeze!
554
01:14:30,090 --> 01:14:33,090
Where's your friend?
Where's the other bitch?
37223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.