Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,000 --> 00:00:34,292
Boys, pay attention,
stay in line and be silent
2
00:00:34,917 --> 00:00:39,792
otherwise you can't
understand where your place is.
3
00:00:40,125 --> 00:00:44,833
For instance, you there.
Tell him your name.
4
00:00:46,792 --> 00:00:49,333
You memorize his face
and tell him your name.
5
00:00:50,917 --> 00:00:54,792
Good. Turn around and
tell him your name.
6
00:00:58,917 --> 00:01:01,875
Remember the faces of the
ones I introduce you to. You?
7
00:01:03,500 --> 00:01:05,000
Good. And you?
8
00:01:05,958 --> 00:01:07,167
Speak up.
9
00:01:07,958 --> 00:01:11,000
Good. And you? Speak up.
10
00:01:12,375 --> 00:01:15,375
Tell him your name. What's your name?
11
00:01:16,083 --> 00:01:17,792
What's your name?
12
00:01:18,708 --> 00:01:20,500
Say it louder!
13
00:01:22,042 --> 00:01:25,292
Good. You, tell him your name.
14
00:01:25,917 --> 00:01:28,125
Turn around, look at him
and say it again.
15
00:01:29,542 --> 00:01:31,208
Your name?
16
00:01:32,292 --> 00:01:32,958
Speak up.
17
00:01:35,375 --> 00:01:37,083
And you? Turn around.
18
00:01:40,542 --> 00:01:43,042
What's your name?
Turn on the other way.
19
00:01:45,125 --> 00:01:48,583
This way. What's your name?
20
00:01:50,250 --> 00:01:51,583
What?
21
00:01:54,458 --> 00:01:56,167
What?
22
00:01:57,458 --> 00:01:59,542
Let's say "well done" to Mohammadi.
23
00:02:00,417 --> 00:02:03,000
Well done!
24
00:02:03,542 --> 00:02:06,625
One hundred, one
thousand times well done.
25
00:02:07,000 --> 00:02:08,708
Boys, look at me.
26
00:02:09,333 --> 00:02:12,125
Stay in line, each in his own place.
27
00:02:12,292 --> 00:02:16,417
Without some order you
won't learn your places.
28
00:02:16,750 --> 00:02:19,375
Turn around and introduce yourself.
29
00:02:21,042 --> 00:02:23,750
Did you see his face? Well done. You?
30
00:02:25,083 --> 00:02:27,917
- Good. How fast. You?
- Mister Ebranimi.
31
00:02:28,250 --> 00:02:30,375
You call yourself Mister?
32
00:02:31,792 --> 00:02:33,125
Speak up.
33
00:02:35,167 --> 00:02:37,333
Well done! And you?
34
00:02:38,292 --> 00:02:41,917
Some of you compete to
see who speaks louder. And you?
35
00:02:43,375 --> 00:02:44,375
And you?
36
00:02:46,667 --> 00:02:48,417
You, introduce yourself.
37
00:02:49,208 --> 00:02:50,542
Say it louder!
38
00:02:51,833 --> 00:02:54,292
Good! And you? Speak up.
39
00:03:15,083 --> 00:03:16,625
Be quiet.
40
00:03:23,250 --> 00:03:27,167
Are you sure that's your name?
41
00:03:28,917 --> 00:03:31,583
Abolfazl, good! And you?
42
00:03:35,583 --> 00:03:37,542
Some of you speak loudly. And you?
43
00:03:44,625 --> 00:03:47,125
What? Say it again.
44
00:03:53,833 --> 00:03:56,042
Very good.
45
00:03:56,750 --> 00:03:59,667
Have you learned you places?
46
00:04:00,625 --> 00:04:01,583
Yes.
47
00:04:02,333 --> 00:04:05,458
- The right distances?
- Yes.
48
00:04:05,792 --> 00:04:09,375
Now we'll exercise. Look at me.
49
00:04:10,000 --> 00:04:13,042
Also you Baghinejad, so
you won't get distracted.
50
00:04:17,208 --> 00:04:20,167
One... two... three... four...
51
00:05:26,583 --> 00:05:28,542
Pay attention.
52
00:05:28,708 --> 00:05:34,083
I repeated it, but over there
you're not listening.
53
00:05:34,875 --> 00:05:36,750
What are you two doing?
54
00:05:37,500 --> 00:05:39,125
Get out of the line.
55
00:05:39,458 --> 00:05:41,083
You, with the brown shirt.
56
00:05:41,583 --> 00:05:45,208
Hey you, look at me.
Everybody look at me.
57
00:05:45,458 --> 00:05:47,917
Yes, you. And thyou too.
58
00:05:48,708 --> 00:05:52,250
The one with the brown
shirt who turned around.
59
00:05:52,917 --> 00:05:55,250
No, he knows it.
60
00:05:56,042 --> 00:05:58,458
You with the blue shirt. Out.
61
00:05:58,958 --> 00:06:02,375
Yes, you with the green eyes, come out.
62
00:06:02,750 --> 00:06:05,042
Also his neighbour.
63
00:06:05,375 --> 00:06:07,833
Stand on that step.
64
00:06:08,417 --> 00:06:13,542
After the bell rings you
come to the principal's office.
65
00:06:19,917 --> 00:06:21,458
Stop there.
66
00:06:22,542 --> 00:06:24,083
Move over a bit.
67
00:06:25,875 --> 00:06:29,875
- What were you doing while in line?
- The spitting game.
68
00:06:32,083 --> 00:06:33,542
And you?
69
00:06:35,208 --> 00:06:36,417
Speak up.
70
00:06:37,292 --> 00:06:40,792
- I was playing the spitting game.
- What game is that?
71
00:06:41,542 --> 00:06:43,917
Does it seem a nice thing to do?
72
00:06:46,250 --> 00:06:48,875
Where did you learn it?
73
00:06:51,667 --> 00:06:55,792
- Where did you learn it?
- He started it.
74
00:06:56,583 --> 00:06:58,000
Get closer.
75
00:06:59,625 --> 00:07:01,292
You too.
76
00:07:02,417 --> 00:07:05,417
- Who started it first?
- He did.
77
00:07:05,792 --> 00:07:07,583
Was it you?
78
00:07:07,792 --> 00:07:10,167
Think it through.
79
00:07:11,042 --> 00:07:12,958
Speak.
80
00:07:14,000 --> 00:07:17,875
If he does it, should you do it too?
81
00:07:18,417 --> 00:07:20,500
He started it.
82
00:07:21,583 --> 00:07:25,042
And so? Did you have to spit?
83
00:07:25,958 --> 00:07:28,208
He spat and then I did it too.
84
00:07:28,708 --> 00:07:32,083
What did we say? When
someone makes a mistake...
85
00:07:33,792 --> 00:07:35,708
What should we do?
86
00:07:36,708 --> 00:07:39,000
How many times did I repeat it?
87
00:07:39,958 --> 00:07:42,875
If someone makes a
mistake, what should we do?
88
00:07:43,792 --> 00:07:47,375
- Repeat what I said.
- We have to explain.
89
00:07:47,833 --> 00:07:51,583
We have to explain that what he did...
90
00:07:52,000 --> 00:07:53,542
Isn't right.
91
00:07:53,958 --> 00:07:57,083
And the one who makes a
mistake what should he do?
92
00:07:57,750 --> 00:08:00,667
- He should apologize.
- Speak up.
93
00:08:01,167 --> 00:08:04,542
- The first time, what do we do?
- We forgive him.
94
00:08:04,833 --> 00:08:07,250
- If he doesn't apologize?
- We don't forgive him.
95
00:08:07,625 --> 00:08:09,833
- And what do we do?
- We tell you.
96
00:08:10,250 --> 00:08:13,875
If he does it again, what do we do?
97
00:08:14,250 --> 00:08:15,500
We warn him.
98
00:08:15,833 --> 00:08:19,250
If he apologizes, the
second time what do we do?
99
00:08:20,250 --> 00:08:21,333
We forgive him.
100
00:08:21,875 --> 00:08:24,958
- And the third time?
- We don't forgive him.
101
00:08:25,667 --> 00:08:29,875
Even if he apologizes
we can't forgive him
102
00:08:30,708 --> 00:08:34,250
because he did it three times.
103
00:08:34,500 --> 00:08:36,750
Why didn't you come to me?
104
00:08:37,375 --> 00:08:38,583
I was in line.
105
00:08:39,000 --> 00:08:43,667
How's that? You were able to
spit but not to come to me?
106
00:08:46,000 --> 00:08:47,208
I forgot about it.
107
00:08:50,125 --> 00:08:52,333
And why did you start?
108
00:08:54,167 --> 00:08:56,833
He came... he...
109
00:08:57,500 --> 00:09:02,333
Think it through. If you
stutter you're not thinking.
110
00:09:02,542 --> 00:09:07,083
Think it through and
tell me why you did it.
111
00:09:10,833 --> 00:09:14,042
He spat to me, so I did the same.
112
00:09:14,208 --> 00:09:17,208
You said you started first.
113
00:09:18,083 --> 00:09:21,917
What happened? Why did you do it?
114
00:09:23,750 --> 00:09:25,417
What's your name?
115
00:09:26,083 --> 00:09:27,958
- Speak up
- Reza Ahmadian.
116
00:09:28,167 --> 00:09:30,250
- What grade are you in?
- In first.
117
00:09:32,083 --> 00:09:35,875
So why did you start
spitting? As a game?
118
00:09:36,792 --> 00:09:39,875
Is it a game? What?
119
00:09:40,542 --> 00:09:41,583
Speak up.
120
00:09:42,042 --> 00:09:45,750
Have you understood this is not a game?
121
00:09:46,250 --> 00:09:48,083
So?
122
00:09:48,625 --> 00:09:53,083
- Spitting is not a game.
- Good, this should not happen again.
123
00:09:53,333 --> 00:09:55,958
- Apologize to him.
- Sorry.
124
00:09:56,208 --> 00:09:58,125
- And you.
- Sorry.
125
00:09:58,542 --> 00:10:01,083
Shake hands and go
back to the classroom.
126
00:10:07,417 --> 00:10:10,625
- Why are you here?
- He...
127
00:10:10,792 --> 00:10:12,000
Speak up.
128
00:10:12,167 --> 00:10:15,667
While I was walking
129
00:10:15,958 --> 00:10:19,792
I tripped over a stone.
130
00:10:20,083 --> 00:10:24,917
I took it, I threw it
and it hit him on the hand.
131
00:10:25,167 --> 00:10:28,542
Hosseini got angry
and he went to Mahmud.
132
00:10:28,958 --> 00:10:33,958
They passed by me and
said a bad thing to me.
133
00:10:37,667 --> 00:10:41,500
What did they say?
134
00:10:42,375 --> 00:10:45,875
Your mother and your
father took you from Africa.
135
00:10:46,333 --> 00:10:50,500
Then I came to tell you.
136
00:10:51,292 --> 00:10:52,542
What did you say to him?
137
00:10:52,833 --> 00:10:58,708
It was Hosseini. Then he
apologized one hundred times.
138
00:10:59,083 --> 00:11:02,958
- Why one hundred times?
- I wanted to apologize.
139
00:11:03,375 --> 00:11:07,125
- What did you say to him?
- Nothing. It was him.
140
00:11:08,167 --> 00:11:10,458
- I didn't do it.
- What did he do?
141
00:11:11,250 --> 00:11:16,250
- He was laughting at me.
- Then he apologized.
142
00:11:16,750 --> 00:11:21,167
Then he apologized? You
can go. You, come here.
143
00:11:22,125 --> 00:11:24,458
Don't go away, stay there.
144
00:11:24,958 --> 00:11:26,750
- Where?
- There is fine.
145
00:11:27,458 --> 00:11:29,542
What did you say to him?
146
00:11:31,167 --> 00:11:36,833
They told me my father has measles.
147
00:11:38,208 --> 00:11:40,667
- What did you answer?
- Nothing.
148
00:11:41,167 --> 00:11:44,625
I went to Mahmudzaden,
149
00:11:44,875 --> 00:11:50,792
then they came back and told
me that I come from Africa.
150
00:11:51,250 --> 00:11:57,417
You started it and then I said
the thing about the measles.
151
00:11:58,958 --> 00:12:02,625
He's lying, sir.
152
00:12:04,292 --> 00:12:10,792
Which is the truth? Did
you say it or did he say it?
153
00:12:11,042 --> 00:12:15,792
How's that?
You threw a stone at him
154
00:12:17,417 --> 00:12:20,208
and you come here to complain!
155
00:12:23,000 --> 00:12:24,875
- Who threw the stone?
- It was him.
156
00:12:25,042 --> 00:12:28,958
Then they beat me with a big stick.
157
00:12:29,458 --> 00:12:33,542
Where did you get the stick?
Did he hit you from behind?
158
00:12:34,250 --> 00:12:36,792
And they said bad words to me.
159
00:12:38,542 --> 00:12:41,417
You go over there. Mahmud, come here.
160
00:12:42,875 --> 00:12:46,875
- Who beat you up?
- I wanted to report to you...
161
00:12:47,333 --> 00:12:50,333
He said bad words to me
and stepped on my hand.
162
00:12:53,083 --> 00:12:56,375
- Why?
- I didn't do it, I swear.
163
00:12:56,542 --> 00:12:58,375
Tell me why!
164
00:12:59,917 --> 00:13:04,000
I fell on him without wanting to.
165
00:13:04,167 --> 00:13:09,667
That happens to you often, true?
What happened then?
166
00:13:09,917 --> 00:13:12,542
I apologized.
167
00:13:13,083 --> 00:13:16,917
It's not true!
They ran away with the bus.
168
00:13:17,083 --> 00:13:22,000
Didn't you promise you
wouldn't do this again?
169
00:13:23,292 --> 00:13:26,208
Just tell me this. Leave aside those two.
170
00:13:27,167 --> 00:13:29,542
- Sorry.
- Is that all?
171
00:13:30,250 --> 00:13:33,875
I apologize to everyone.
172
00:13:34,708 --> 00:13:37,458
Why did you tell him
that he comes from Africa?
173
00:13:37,875 --> 00:13:39,583
- Me?
- Who else, then?
174
00:13:40,083 --> 00:13:44,083
- He said it.
- That's not true, it was Hosseini.
175
00:13:45,958 --> 00:13:49,875
- Why did you tease him?
- But I said I was sorry.
176
00:13:51,375 --> 00:13:53,917
Let this be the last time, you got it?
177
00:13:54,167 --> 00:13:58,667
You don't report someone
when you're guilty yourself!
178
00:14:00,167 --> 00:14:02,292
Take the note and go back to class.
179
00:14:02,542 --> 00:14:06,333
The bell didn't ring. Do
we have to go to lunch?
180
00:14:06,500 --> 00:14:09,292
It doesn't matter. Just go.
181
00:14:13,500 --> 00:14:17,167
Come here. What happened
while you were in line?
182
00:14:17,417 --> 00:14:22,042
He grabbed me by my neck.
183
00:14:22,625 --> 00:14:28,417
Then you told us to come by your office.
184
00:14:29,625 --> 00:14:31,208
Why did you do it?
185
00:14:31,375 --> 00:14:33,208
Good morning.
186
00:14:34,250 --> 00:14:37,125
- I didn't do anything.
- Nothing?
187
00:14:37,667 --> 00:14:40,500
How many times did I
ask you to come here?
188
00:14:40,958 --> 00:14:44,417
and you dare deny it?
Think about it and tell me.
189
00:14:49,042 --> 00:14:51,833
Why did you grab him by the neck?
190
00:14:52,875 --> 00:14:54,458
Thanks a lot.
191
00:14:56,167 --> 00:14:58,375
So?
192
00:14:59,375 --> 00:15:02,833
Did he start it? What did you do to him?
193
00:15:03,542 --> 00:15:07,000
- Nothing... he...
- Speak up.
194
00:15:07,167 --> 00:15:10,583
He grabbed me by the shoulders.
195
00:15:10,750 --> 00:15:14,042
Did you play a prank on him?
196
00:15:14,500 --> 00:15:16,625
Does the line up seem
like right place for it?
197
00:15:19,292 --> 00:15:21,000
What did you do to him?
198
00:15:21,167 --> 00:15:25,792
Nothing, it was him.
199
00:15:26,000 --> 00:15:27,042
How?
200
00:15:27,167 --> 00:15:31,042
He jumped on me without reason.
201
00:15:31,250 --> 00:15:35,708
Third period had rung, hadn't it?
202
00:15:36,083 --> 00:15:38,292
Why did you leave the line?
203
00:15:41,458 --> 00:15:45,042
- Don't you want to remain in this school?
- Yes.
204
00:15:45,625 --> 00:15:49,625
Don't you like the school?
So, why did you do it?
205
00:15:54,750 --> 00:16:00,625
Since you're new in this school,
I'll give you another chance.
206
00:16:00,875 --> 00:16:03,375
This time I'm not going
to write down your name.
207
00:16:03,625 --> 00:16:07,083
You either, since this is
your first time.
208
00:16:07,792 --> 00:16:12,625
You'll remain among the
disciplined students. Apologize.
209
00:16:12,833 --> 00:16:16,500
- Sorry.
- You too.
210
00:16:17,083 --> 00:16:18,750
Shake hands.
211
00:16:19,042 --> 00:16:22,500
With the right hand!
212
00:16:24,458 --> 00:16:26,125
Go back to your class.
213
00:16:32,542 --> 00:16:34,667
Madam, can I help you?
214
00:16:36,125 --> 00:16:39,708
- I want to enroll my son.
- In the next room.
215
00:16:47,917 --> 00:16:50,500
- Hello.
- Hello, please take a seat.
216
00:16:55,042 --> 00:16:59,333
- I want to enroll him.
- Why did you wait until today?
217
00:17:04,375 --> 00:17:07,917
I've been sick, I couldn't come.
218
00:17:08,583 --> 00:17:12,000
- What's your name?
- Mohammad-Reza Saffari.
219
00:17:13,167 --> 00:17:16,167
Did you bring the birth certificate?
220
00:17:17,042 --> 00:17:19,542
Let your mother hand it to you.
221
00:17:24,917 --> 00:17:28,958
He could come last year.
222
00:17:30,125 --> 00:17:35,458
- They entered an extra year.
- Why?
223
00:17:35,875 --> 00:17:38,458
His father thought
224
00:17:38,708 --> 00:17:41,417
that he would have attended
the military service earlier.
225
00:17:42,208 --> 00:17:46,167
How old are you? Do you know?
226
00:17:48,250 --> 00:17:50,875
- Answer me.
- No.
227
00:17:51,292 --> 00:17:54,333
You're seven and you can come to school.
228
00:17:54,583 --> 00:17:57,292
How high can you count?
229
00:17:58,917 --> 00:18:03,708
What did you say? Speak
up, now you're a grownup.
230
00:18:04,250 --> 00:18:07,333
- How high can you count?
- Up to 100.
231
00:18:07,500 --> 00:18:08,792
Try.
232
00:18:13,417 --> 00:18:15,125
Let's hear it.
233
00:18:17,333 --> 00:18:19,625
Look at me and start counting.
234
00:18:20,250 --> 00:18:22,292
1, 2, 3, 4...
235
00:18:29,917 --> 00:18:31,458
Speak up.
236
00:19:35,750 --> 00:19:37,833
Attention!
237
00:19:39,292 --> 00:19:45,250
Attention! What are
you doing over there?
238
00:19:48,708 --> 00:19:54,833
When you hear the bell...
Why aren't you at your place?
239
00:19:55,458 --> 00:19:57,500
Go to your place.
240
00:19:59,000 --> 00:20:00,792
We have a new student.
241
00:20:01,417 --> 00:20:05,583
It's his first day of school.
242
00:20:05,833 --> 00:20:08,292
He still doesn't know the rules.
243
00:20:08,458 --> 00:20:13,958
But I see he is very disciplined.
244
00:20:14,875 --> 00:20:19,958
In order to know this diciplined boy
245
00:20:21,208 --> 00:20:25,375
and to get acquainted with him,
246
00:20:25,875 --> 00:20:27,625
I invite him here.
247
00:20:27,917 --> 00:20:31,583
Mohammad-Reza, please come here.
248
00:20:39,458 --> 00:20:41,750
Come here.
249
00:20:42,125 --> 00:20:45,000
This is his first day of school.
250
00:20:45,292 --> 00:20:49,375
He was properly in line and I'd
like to introduce him to you.
251
00:20:49,542 --> 00:20:53,667
Given his skill and manners,
252
00:20:54,417 --> 00:20:58,875
we'll all say to him: well done!
253
00:21:00,042 --> 00:21:05,375
10, 100, 1000 times well done.
254
00:21:06,542 --> 00:21:10,292
Starting today
he will be your friend.
255
00:21:10,667 --> 00:21:15,708
I'll be even nicer to anyone
who becomes his friend.
256
00:21:16,000 --> 00:21:18,667
Let's congratulate again.
257
00:21:18,875 --> 00:21:26,917
10, 100, 1000 times well done!
258
00:21:27,208 --> 00:21:29,083
Go back to your place.
259
00:21:34,458 --> 00:21:36,917
The ones in the first
grade grab each others hand.
260
00:21:37,667 --> 00:21:40,958
Go slowly to the classroom.
261
00:22:22,833 --> 00:22:25,292
Come here. What is it?
262
00:22:26,292 --> 00:22:29,292
I lost my cup.
263
00:22:29,958 --> 00:22:34,083
Did you lose your cup?
When did it happen?
264
00:22:35,375 --> 00:22:39,750
- When?
- During break.
265
00:22:39,958 --> 00:22:44,375
Are you sure you brought it along?
266
00:22:46,083 --> 00:22:49,208
- What colour was it?
- Orange.
267
00:22:49,417 --> 00:22:51,542
Was it a folding cup?
268
00:22:52,708 --> 00:22:55,542
- Was your name on it?
- No.
269
00:22:55,708 --> 00:23:00,167
- What's your name?
- I wrote it down but it tore off.
270
00:23:00,958 --> 00:23:04,125
- What's your name?
- Mehrdad.
271
00:23:06,208 --> 00:23:08,833
Are you crying about your cup?
272
00:23:09,458 --> 00:23:12,208
Why are you crying?
273
00:23:13,042 --> 00:23:15,250
You shouldn't.
274
00:23:15,583 --> 00:23:19,208
Look at me. Don't cry.
275
00:23:21,750 --> 00:23:24,375
- My mother will yell at me.
- She'll yell at you?
276
00:23:24,875 --> 00:23:28,625
If we find it, she won't do it.
277
00:23:29,208 --> 00:23:32,208
Don't cry, you're a grownup now.
278
00:23:32,542 --> 00:23:35,250
I'll ask the boys to find it.
279
00:23:35,375 --> 00:23:37,583
Are you sure you had it with you?
280
00:23:37,750 --> 00:23:41,417
If your mother asks about it,
281
00:23:41,625 --> 00:23:44,458
tell her you left it at school
282
00:23:44,583 --> 00:23:50,000
and that the deputy headmaster
will find it. Don't cry anymore.
283
00:23:51,667 --> 00:23:54,167
Wash your face and
go back to your class.
284
00:24:11,583 --> 00:24:13,875
Come to the front, Hatami.
285
00:24:14,667 --> 00:24:16,333
Ashuri, you too.
286
00:24:18,250 --> 00:24:20,333
What did Ashuri do?
287
00:24:20,458 --> 00:24:24,083
He hit my tummy.
288
00:24:24,208 --> 00:24:26,542
Come here. Why did you do it?
289
00:24:26,750 --> 00:24:31,250
He took my hand
290
00:24:31,417 --> 00:24:34,208
and he pulled it.
291
00:24:34,375 --> 00:24:36,458
And what did you do?
292
00:24:38,833 --> 00:24:42,667
Did you hit him on his
tummy to make him cry?
293
00:24:43,292 --> 00:24:44,917
Why did you do it?
294
00:24:48,292 --> 00:24:50,292
How many times have you been here?
295
00:24:51,417 --> 00:24:53,000
Two?
296
00:24:54,167 --> 00:24:57,667
The last time you made
a promise. Which was?
297
00:24:59,792 --> 00:25:01,667
Hurry, I've got things to do.
298
00:25:02,167 --> 00:25:06,000
- That I wouldn't do it anymore.
- Or else?
299
00:25:07,667 --> 00:25:10,917
- You would write my name down.
- Exactly.
300
00:25:13,208 --> 00:25:15,958
- Apologize.
- Sorry.
301
00:25:16,125 --> 00:25:19,917
Look at him. Do you
remember hurting him?
302
00:25:20,333 --> 00:25:23,833
Now I'll write down your name.
303
00:25:24,542 --> 00:25:27,375
What will happen if you do it again?
304
00:25:28,250 --> 00:25:30,250
What could I do to you?
305
00:25:30,417 --> 00:25:35,625
- You could expell me from school.
- Right, I'll expell you.
306
00:25:36,042 --> 00:25:41,833
Do you like this school?
So don't do it anymore.
307
00:25:48,333 --> 00:25:52,833
Take the note and go back to your class.
308
00:25:56,792 --> 00:25:58,333
Come up front.
309
00:26:01,125 --> 00:26:04,792
- Noruzi and I were playing...
- Speak up.
310
00:26:05,000 --> 00:26:10,458
Noruzi and I were pretending to fight.
311
00:26:10,625 --> 00:26:15,583
Then he did it for real
312
00:26:15,833 --> 00:26:19,833
and he punched me. He hurt me.
313
00:26:20,000 --> 00:26:24,250
Who told you to get out of the line?
314
00:26:24,583 --> 00:26:28,417
- I don't remember.
- I said it. Don't you remember?
315
00:26:29,542 --> 00:26:32,250
You know why? You were talking.
316
00:26:32,583 --> 00:26:36,208
Why didn't you wash your
mouth after the snack?
317
00:26:37,042 --> 00:26:39,292
How many times have you come here?
318
00:26:40,958 --> 00:26:42,917
Four.
319
00:26:43,125 --> 00:26:45,833
Why are you laughing?
320
00:26:47,250 --> 00:26:51,625
Did I already write down your name? Why?
321
00:26:53,792 --> 00:26:55,875
What did you do to your forehead?
322
00:26:57,167 --> 00:26:59,083
There was a deaf-mute
323
00:26:59,500 --> 00:27:04,042
who was building a house next to
the tree where I was climbing.
324
00:27:04,708 --> 00:27:08,000
I fell off and he continued
building the house.
325
00:27:08,125 --> 00:27:11,542
What were you looking for on that tree?
326
00:27:12,792 --> 00:27:14,292
The tree was ours.
327
00:27:14,417 --> 00:27:19,167
I know you weren't stealing,
but what kind of tree was it?
328
00:27:19,333 --> 00:27:22,792
- A cherry tree.
- And you got hurt?
329
00:27:23,167 --> 00:27:25,875
Did you bleed?
330
00:27:26,500 --> 00:27:28,833
This is what happens
when you're distracted.
331
00:27:29,042 --> 00:27:32,167
Don't you want to remain
in this school? No?
332
00:27:32,333 --> 00:27:35,375
From your behaviour
I would say you don't.
333
00:27:35,958 --> 00:27:39,292
You don't seem sorry
and you keep laughing.
334
00:27:40,250 --> 00:27:43,125
Do I have to throw you out? Eh?
335
00:27:44,333 --> 00:27:48,292
No? Do you promise you
won't do it anymore?
336
00:27:50,167 --> 00:27:52,125
Are we in agreement?
337
00:27:52,875 --> 00:27:55,833
Don't do it anymore.
What grade are you?
338
00:27:57,167 --> 00:27:58,792
The first.
339
00:28:01,042 --> 00:28:03,833
Go back to your class
and clean your mouth.
340
00:28:04,000 --> 00:28:05,500
Kia-Amiri, come here.
341
00:28:10,292 --> 00:28:12,000
What did you do?
342
00:28:12,542 --> 00:28:13,583
Speak up.
343
00:28:13,708 --> 00:28:17,208
- He twisted my hand.
- Why did you do it?
344
00:28:17,500 --> 00:28:22,250
He did like this with my hand and then...
345
00:28:24,167 --> 00:28:26,458
And then, what did you do?
346
00:28:27,458 --> 00:28:29,375
Did you twist his hand?
347
00:28:31,208 --> 00:28:34,333
You saw he was crying,
why did you do it?
348
00:28:35,917 --> 00:28:37,833
And why did you start it?
349
00:28:38,125 --> 00:28:41,375
- I was joking.
- Ah, really?
350
00:28:41,583 --> 00:28:43,417
So he was also joking.
351
00:28:43,833 --> 00:28:48,917
If I say not to do it, it's
because then either you fight or you cry.
352
00:28:50,125 --> 00:28:53,083
He was also joking, just more strongly.
353
00:28:55,292 --> 00:28:57,000
Who started it?
354
00:28:58,292 --> 00:28:59,292
Who did it first?
355
00:29:01,083 --> 00:29:02,333
So?
356
00:29:02,708 --> 00:29:04,750
Was it you?
357
00:29:05,792 --> 00:29:08,792
How many times did I warn you?
358
00:29:09,667 --> 00:29:11,708
- Out loud.
- Five times.
359
00:29:11,917 --> 00:29:16,958
- What's up with your voice?
- I'm sick.
360
00:29:17,125 --> 00:29:20,958
How's that? In the
courtyard you were fine.
361
00:29:22,625 --> 00:29:27,292
How many times did I
reproach you, Kia-Amiri?
362
00:29:28,292 --> 00:29:30,375
Five times.
363
00:29:30,542 --> 00:29:33,750
Didn't you promise the last time?
364
00:29:34,500 --> 00:29:38,667
Tell me your promise.
365
00:29:39,708 --> 00:29:44,417
- And if you didn't keep it?
- You would expell me.
366
00:29:44,625 --> 00:29:48,875
Exactly. Now I have to
write the expulsion letter.
367
00:29:49,167 --> 00:29:54,292
Don't say no. We agreed,
if you behaved badly
368
00:29:54,708 --> 00:29:58,292
I would expel you,
and now I'll do it.
369
00:29:59,875 --> 00:30:02,583
Apologize to him for twisting his hand.
370
00:30:03,500 --> 00:30:08,917
You go back to your class and he goes home.
We don't need him. What grade are you?
371
00:30:09,083 --> 00:30:10,833
The first.
372
00:30:12,292 --> 00:30:17,750
Don't do it anymore. Next
time you'll tell it to me.
373
00:30:17,958 --> 00:30:20,875
You don't need to twist his hand.
374
00:30:23,167 --> 00:30:26,875
Wait there while I write the letter.
375
00:30:28,917 --> 00:30:34,542
This time you've gone too far.
376
00:30:35,458 --> 00:30:37,083
You two, come here.
377
00:30:40,542 --> 00:30:43,667
What's your name? What did you do?
378
00:30:44,750 --> 00:30:49,583
He hit me with a pistachio shell.
379
00:30:49,750 --> 00:30:52,333
He rubbed it on the floor...
380
00:30:52,750 --> 00:30:54,250
Speak up.
381
00:30:54,417 --> 00:30:59,458
It became hot and he threw it here.
382
00:30:59,667 --> 00:31:03,500
- What did he rub on the floor?
- A pistachio shell.
383
00:31:03,833 --> 00:31:06,792
Does it get hot, when you rub it? Why?
384
00:31:07,000 --> 00:31:09,750
- With the sun.
- But it was in the shade!
385
00:31:09,917 --> 00:31:14,875
So, how did it become hot?
Do you know why?
386
00:31:15,833 --> 00:31:16,625
Because...
387
00:31:18,958 --> 00:31:23,167
the sun warms up the floor...
388
00:31:23,375 --> 00:31:27,333
No, it gets warm with the static energy.
389
00:31:27,500 --> 00:31:31,792
- Did you want to throw it away?
- Yes. I hit him instead.
390
00:31:32,083 --> 00:31:35,292
- You didn't do it on purpose?
- In this case I'll forgive him.
391
00:31:36,958 --> 00:31:42,125
Right, you forgive him, because
he didn't hit you on purpose.
392
00:31:43,625 --> 00:31:48,917
But I don't, I told him
you musn't throw shells.
393
00:31:51,417 --> 00:31:53,083
Go to your classroom.
394
00:31:53,542 --> 00:31:56,042
- How many times have you been here?
- Two.
395
00:31:56,208 --> 00:32:00,042
Didn't you promise? You're
also not keeping your word.
396
00:32:03,292 --> 00:32:06,250
Let me have a look at
your neck. Oh, my God!
397
00:32:06,750 --> 00:32:10,667
Look at it. It's burned.
398
00:32:13,917 --> 00:32:16,125
Let him have a look at it again.
399
00:32:17,208 --> 00:32:19,708
It seems that it doesn't matter to you
400
00:32:19,917 --> 00:32:22,000
to have burned your friend's neck.
401
00:32:23,083 --> 00:32:24,750
Do you forgive him?
402
00:32:26,792 --> 00:32:30,250
Go to your classroom.
What did you promise?
403
00:32:30,417 --> 00:32:34,167
- That I wouldn't do it anymore.
- And what if you did?
404
00:32:34,458 --> 00:32:38,375
- You would expel me from school.
- When did you promise it?
405
00:32:39,750 --> 00:32:41,875
- What's your name?
- Lotfi.
406
00:32:42,167 --> 00:32:45,292
- Lotfi and then what?
- Mohammad-Reza.
407
00:32:46,333 --> 00:32:51,167
Did I say that if you did it again
I would expell you from school?
408
00:32:51,417 --> 00:32:56,000
I'll prepare the letter
and you'll go away, then.
409
00:32:56,208 --> 00:32:59,333
- I swear that I didn't...
- Don't swear.
410
00:32:59,750 --> 00:33:02,875
You didn't do it on purpose?
I'll forgive you in part.
411
00:33:03,458 --> 00:33:05,875
Why did you rub the shell?
412
00:33:13,292 --> 00:33:15,000
What should I do now?
413
00:33:16,000 --> 00:33:18,292
Tell me how I should punish you.
414
00:33:19,250 --> 00:33:23,125
- Forgive me.
- Forgiveness is not a punishment.
415
00:33:25,958 --> 00:33:27,500
What can I do?
416
00:33:30,375 --> 00:33:32,750
Don't do it again, will you?
417
00:33:35,917 --> 00:33:37,625
Go back to class.
418
00:33:39,917 --> 00:33:42,458
Amiri, come here. Did it pass?
419
00:33:43,042 --> 00:33:44,833
Did you hope we wouldn't expel you?
420
00:33:45,417 --> 00:33:48,292
How many times did I reproach
you since the year started?
421
00:33:49,542 --> 00:33:51,792
Did you lose your voice again?
422
00:33:52,917 --> 00:33:56,292
- Clear your voice.
- Five.
423
00:33:56,792 --> 00:33:58,042
What does your father do?
424
00:33:58,667 --> 00:34:00,000
He repairs cranes.
425
00:34:00,542 --> 00:34:02,833
Is your mother employed?
426
00:34:03,292 --> 00:34:04,792
Where does she work?
427
00:34:07,250 --> 00:34:10,875
- Where does she work?
- In the maternity ward.
428
00:34:11,125 --> 00:34:16,417
In the hospital? Is she a nurse?
Does she work at day or night?
429
00:34:16,875 --> 00:34:21,458
Every morning until 12.
430
00:34:22,125 --> 00:34:25,417
- Who do you live with?
- I'm alone.
431
00:34:25,583 --> 00:34:31,625
- Alone? Do you have any keys?
- I go fetch them at the hospital.
432
00:34:32,542 --> 00:34:36,667
- And what do you do at home?
- I eat and then go to bed.
433
00:34:38,167 --> 00:34:42,042
- Where does she leave your meal?
- Next to the cupboard.
434
00:34:47,375 --> 00:34:50,833
Tell your mother to come
here tomorrow afternoon.
435
00:34:51,458 --> 00:34:53,875
At 3.30 pm.
436
00:34:55,833 --> 00:35:00,125
I want to talk to her about
your situation at home.
437
00:35:04,458 --> 00:35:07,167
Yesterday one of your classmates
438
00:35:10,542 --> 00:35:15,250
lost his cup.
439
00:35:15,792 --> 00:35:18,083
Perhaps one of you
440
00:35:18,792 --> 00:35:21,667
took it by mistake because
it was of the same color.
441
00:35:22,250 --> 00:35:25,625
Who told you to go out?
Go back to your place.
442
00:35:26,958 --> 00:35:31,375
Yesterday one of your
classmates lost his cup.
443
00:35:34,708 --> 00:35:36,958
He was very worried
444
00:35:38,167 --> 00:35:39,958
because he had lost his cup.
445
00:35:40,542 --> 00:35:44,083
The label with his name tore off.
446
00:35:44,458 --> 00:35:47,833
It's an orange cup.
447
00:35:48,542 --> 00:35:51,417
Perhaps one of you
took it by mistake.
448
00:35:52,042 --> 00:35:57,875
And now he has two of
them in his schoolbag.
449
00:35:59,167 --> 00:36:02,625
To be sure to find it
450
00:36:03,458 --> 00:36:06,917
sit down and check your schoolbag.
451
00:36:07,708 --> 00:36:10,792
If there are two cups,
one of them is his.
452
00:36:10,958 --> 00:36:13,708
Now sit down.
453
00:36:16,708 --> 00:36:18,667
Check your schoolbags.
454
00:36:27,667 --> 00:36:29,542
Now get up.
455
00:36:29,875 --> 00:36:31,875
Grab your schoolbags.
456
00:36:32,667 --> 00:36:35,917
Turn around.
457
00:36:36,875 --> 00:36:39,208
Now go.
458
00:37:08,292 --> 00:37:09,375
Come here.
459
00:37:12,375 --> 00:37:14,375
- What's your name?
- Abdul Maleki.
460
00:37:14,917 --> 00:37:16,333
Why are you late?
461
00:37:17,542 --> 00:37:19,000
My eye was hurting.
462
00:37:19,125 --> 00:37:23,583
Did you come here with your mother?
Ok. Go back to your classroom.
463
00:37:26,458 --> 00:37:27,792
You, come here.
464
00:37:30,208 --> 00:37:33,625
- What's your name?
- Ebrahim.
465
00:37:34,208 --> 00:37:36,292
Why did you arrive late?
466
00:37:36,500 --> 00:37:44,583
Last night I did the homework
that our teacher gave us
467
00:37:45,708 --> 00:37:48,042
but I forgot them.
468
00:37:48,583 --> 00:37:51,292
- Where are they now?
- At home.
469
00:37:52,542 --> 00:37:54,750
Didn't you bring them?
470
00:37:57,583 --> 00:37:59,583
You can go, it doesn't matter.
471
00:38:01,792 --> 00:38:03,125
You, come here.
472
00:38:04,583 --> 00:38:07,833
- What's your name? Speak up.
- Maani.
473
00:38:08,000 --> 00:38:10,375
- What's the surname?
- Roshanchi.
474
00:38:10,667 --> 00:38:12,208
Why are you late?
475
00:38:16,000 --> 00:38:17,458
Speak up.
476
00:38:20,542 --> 00:38:25,583
I got up early, I had breakfast
477
00:38:25,875 --> 00:38:29,542
I got dressed
478
00:38:30,375 --> 00:38:35,500
but the car didn't start.
479
00:38:35,708 --> 00:38:39,833
The other did, so I came.
480
00:38:40,083 --> 00:38:44,417
Is the car responsible? But you
didn't even wash your face!
481
00:38:45,667 --> 00:38:47,833
Wipe near your eye.
482
00:38:48,208 --> 00:38:50,708
- I was in a hurry.
- In a hurry?
483
00:38:52,167 --> 00:38:54,292
Do you promise that
you won't be late again?
484
00:38:54,500 --> 00:38:55,958
Go to your classroom.
485
00:38:58,708 --> 00:39:00,333
You, come here.
486
00:39:03,125 --> 00:39:06,625
What's your name? Speak up.
487
00:39:08,333 --> 00:39:13,542
- Why are you late?
- I forgot my drawings.
488
00:39:14,083 --> 00:39:19,542
I told my mother and I
went back to pick them up.
489
00:39:20,167 --> 00:39:22,125
Do you promise that
you won't be late again?
490
00:39:23,917 --> 00:39:27,375
Why is there a spot of dirty color on your face?
491
00:39:28,250 --> 00:39:30,208
- Where?
- Under the eye.
492
00:39:31,542 --> 00:39:33,375
What is it?
493
00:39:35,792 --> 00:39:37,250
Give it to me.
494
00:39:42,875 --> 00:39:46,375
Do you want to go for
the shoes? You can go.
495
00:39:52,417 --> 00:39:55,667
Don't be late again.
Go to your classroom.
496
00:39:58,208 --> 00:39:59,792
You, come here.
497
00:40:02,167 --> 00:40:04,125
What's your name?
498
00:40:06,208 --> 00:40:08,708
Come here and speak louder.
499
00:40:08,875 --> 00:40:12,250
Mohammad Jahanbaghsh.
500
00:40:16,042 --> 00:40:17,708
What is it?
501
00:40:19,375 --> 00:40:23,542
Did you find it in the
corridor? Put it outside.
502
00:40:24,583 --> 00:40:26,542
Where the lost objects are.
503
00:40:27,958 --> 00:40:30,292
Why did you arrive late?
504
00:40:31,625 --> 00:40:34,667
- Look at me and speak up.
- I fell asleep.
505
00:43:09,792 --> 00:43:11,083
Come here.
506
00:43:12,125 --> 00:43:15,292
What happened? Tell me.
507
00:43:16,250 --> 00:43:20,333
I'm afraid my mother will beat me.
508
00:43:21,167 --> 00:43:26,125
Why? What did he do to make you cry?
509
00:43:28,917 --> 00:43:32,625
I was doing something and he called me,
510
00:43:33,042 --> 00:43:36,167
he kicked me and then he left.
511
00:43:36,708 --> 00:43:39,958
Are you crying because it hurts?
512
00:43:41,042 --> 00:43:43,000
Why did you hit him?
513
00:43:43,958 --> 00:43:45,542
He had given...
514
00:43:46,792 --> 00:43:50,125
- He had given me a kick.
- Did you start it?
515
00:43:50,417 --> 00:43:56,958
I hit him softly, he gave
me a strong kick instead.
516
00:43:57,417 --> 00:43:58,958
Why did you kick him?
517
00:43:59,458 --> 00:44:01,667
I kicked him first.
518
00:44:02,208 --> 00:44:07,042
Then the others came and
they kicked him again.
519
00:44:07,250 --> 00:44:12,042
Then he kicked me once.
520
00:44:15,375 --> 00:44:17,667
Did you start it or not?
521
00:44:17,917 --> 00:44:21,500
Yes, but then the others came.
522
00:44:21,875 --> 00:44:27,042
I'm speaking about you. You
started it and then he kicked you.
523
00:44:28,083 --> 00:44:29,500
Why did you do it?
524
00:44:30,083 --> 00:44:33,000
He gave me a kick on my leg.
525
00:44:33,458 --> 00:44:37,833
The first one wasn't strong
but the other one was stronger.
526
00:44:38,042 --> 00:44:42,500
And what did you do? You
hit him even stronger.
527
00:44:46,417 --> 00:44:52,750
If someone beats you up or steals
something from you, what should you do?
528
00:44:53,958 --> 00:44:58,750
I came to tell you, but
you weren't in the office.
529
00:44:59,833 --> 00:45:02,167
Was this a good reason to beat him up?
530
00:45:04,875 --> 00:45:07,417
Do you know that you made a mistake?
531
00:45:07,792 --> 00:45:09,875
And you?
532
00:45:10,208 --> 00:45:12,208
- Will you do it again?
- No.
533
00:45:12,583 --> 00:45:14,083
Neither will you?
534
00:45:14,583 --> 00:45:16,167
Go to your classrooms.
535
00:45:22,167 --> 00:45:23,625
Close the door.
536
00:45:28,833 --> 00:45:30,208
What is it?
537
00:45:37,542 --> 00:45:41,125
Ahmad said that I kicked him.
538
00:45:41,792 --> 00:45:44,292
So the teacher told us off
539
00:45:44,458 --> 00:45:51,500
and he told me to come here.
540
00:45:52,125 --> 00:45:54,375
Was it the first time?
541
00:45:58,083 --> 00:46:01,667
- Did he already tell you off?
- Yes.
542
00:46:01,958 --> 00:46:04,875
- When?
- Yesterday?
543
00:46:05,417 --> 00:46:06,958
What did he say to you?
544
00:46:07,292 --> 00:46:13,375
He asked my deskmate
545
00:46:13,625 --> 00:46:18,333
what I was doing.
546
00:46:18,917 --> 00:46:24,083
He answered that I was beating him up.
547
00:46:24,708 --> 00:46:29,708
And the teacher sent me down.
548
00:46:32,083 --> 00:46:34,958
Why did you go out of
the line, yesterday?
549
00:46:35,292 --> 00:46:39,500
Someone threw a piece of plastic
550
00:46:39,792 --> 00:46:43,375
and so I did the same.
551
00:46:43,833 --> 00:46:47,000
I wanted to hit him.
552
00:46:47,875 --> 00:46:52,667
Do you also have to
repeat what the others do?
553
00:46:53,833 --> 00:47:00,250
How many times have I told you that
you must rebuke anyone making mistakes?
554
00:47:00,667 --> 00:47:05,625
You musn't imitate him! You
don't want to follow the rules.
555
00:47:06,000 --> 00:47:09,000
You can't go back to the
classroom, go to the courtyard
556
00:47:09,375 --> 00:47:14,500
until I decide what
actions to take against you.
557
00:47:16,250 --> 00:47:18,792
For now you're excluded both
from the line and the class.
558
00:47:20,292 --> 00:47:25,292
You know that the others are
in class and you aren't?
559
00:47:26,750 --> 00:47:29,583
Now go down to the courtyard alone.
560
00:47:30,292 --> 00:47:34,917
And if you continue, I'll
expel you from the school!
561
00:49:44,417 --> 00:49:46,958
Could you tie my laces up?
562
00:49:51,000 --> 00:49:52,458
It's so funny!
563
00:49:54,750 --> 00:49:56,958
- How much did you pay for them?
- I don't know.
564
00:50:21,458 --> 00:50:24,708
If I give you some chocolate,
will you give me half an apple?
565
00:50:25,708 --> 00:50:27,125
I can't cut it.
566
00:50:29,750 --> 00:50:31,625
Let's bring it to the director.
567
00:50:50,458 --> 00:50:51,958
How many parts?
568
00:50:58,792 --> 00:51:00,042
How many parts?
569
00:51:09,333 --> 00:51:11,000
How many parts?
570
00:51:47,917 --> 00:51:50,750
How can I cut it?
You've already bitten it.
571
00:51:50,917 --> 00:51:54,917
- Gholghali bit it.
- Gholghali?
572
00:51:58,750 --> 00:52:01,417
Tell him to come here.
573
00:54:09,917 --> 00:54:12,625
Why did you eat his apple?
574
00:54:13,958 --> 00:54:17,500
- Why did you do it?
- I don't know.
575
00:54:17,667 --> 00:54:20,292
Didn't you notice it?
576
00:54:22,458 --> 00:54:24,500
How did he take it?
577
00:54:24,792 --> 00:54:30,792
I was looking at the blackboard,
I turned around and I saw him.
578
00:54:33,250 --> 00:54:34,292
Why?
579
00:54:35,125 --> 00:54:37,083
Did you ask for his permission?
580
00:54:38,375 --> 00:54:40,375
He didn't ask me.
581
00:54:41,042 --> 00:54:44,542
Think before answering. Don't prattle.
582
00:54:46,417 --> 00:54:49,000
Do you have permission to eat in class?
583
00:54:50,042 --> 00:54:53,917
And to take things from your friend?
584
00:54:56,750 --> 00:55:00,125
Did you bring an apple
or some other fruit?
585
00:55:00,583 --> 00:55:02,625
Didn't he have it?
586
00:55:02,833 --> 00:55:05,750
- Did he have it?
- Yes, a red apple.
587
00:55:06,250 --> 00:55:10,458
- It was my friend's.
- Who?
588
00:55:11,125 --> 00:55:14,083
- Majid.
- Speak up.
589
00:55:15,667 --> 00:55:18,500
- In which class is he?
- In the second.
590
00:55:18,917 --> 00:55:23,375
Did you take it from him? Why?
591
00:55:24,625 --> 00:55:28,167
He told me to cut it and eat it.
592
00:55:29,792 --> 00:55:33,667
So you were in the courtyard.
593
00:55:34,167 --> 00:55:38,333
If you had asked him, wouldn't
he have given you a piece of it?
594
00:55:39,208 --> 00:55:40,375
Wouldn't you have given a piece to him?
595
00:55:41,375 --> 00:55:43,500
- Answer me!
- Yes.
596
00:55:44,667 --> 00:55:47,458
How did you know that he
wouldn't give it to you?
597
00:55:47,708 --> 00:55:49,458
How?
598
00:55:50,250 --> 00:55:52,208
Taking the apple without permission,
599
00:55:52,583 --> 00:55:55,667
dirtying it with your hands and saliva!
600
00:55:56,042 --> 00:55:58,083
That's why we cut it.
601
00:55:58,375 --> 00:56:01,208
So everyone can eat his piece.
602
00:56:01,875 --> 00:56:06,000
Isn't that so? You don't mix up saliva.
603
00:56:06,292 --> 00:56:09,750
You ask me and I'll cut it for you.
604
00:56:13,625 --> 00:56:18,417
You won't do it anymore,
will you? Try to obey.
605
00:56:19,042 --> 00:56:23,042
Do you forgive him? Apologize out loud.
606
00:56:23,458 --> 00:56:26,708
- Sorry.
- Tell him: "No problem".
607
00:56:27,083 --> 00:56:30,458
Go back to your class.
608
00:56:40,125 --> 00:56:43,542
Come here. Why are you crying?
609
00:56:44,833 --> 00:56:51,458
I was trying to stay in line,
but I fell and I hit my head.
610
00:56:51,875 --> 00:56:55,417
- Did you fall or were you pushed?
- He pushed me.
611
00:56:56,125 --> 00:56:58,167
- Did you get hurt?
- Yes.
612
00:56:58,875 --> 00:57:02,833
Why did you push him? Answer out loud.
613
00:57:04,500 --> 00:57:07,708
Look at me. Why did you push him?
614
00:57:10,417 --> 00:57:12,042
He twisted my arm.
615
00:57:12,792 --> 00:57:14,167
When?
616
00:57:16,583 --> 00:57:18,708
- Earlier.
- When?
617
00:57:19,000 --> 00:57:23,083
- During the break.
- And what did you do?
618
00:57:25,458 --> 00:57:29,667
- I pushed him.
- And then what happened?
619
00:57:29,917 --> 00:57:31,542
- Hello.
- Hello.
620
00:57:32,167 --> 00:57:35,750
- What happened?
- He fell.
621
00:57:36,917 --> 00:57:39,667
- Where did he fall?
- On the step.
622
00:57:39,958 --> 00:57:46,417
On the step? Did the
head swell? Look at him.
623
00:57:46,625 --> 00:57:49,292
Touch his head.
624
00:57:50,167 --> 00:57:54,792
The courtyard is very dirty,
could you reproach the kids?
625
00:57:54,958 --> 00:57:57,250
Certainly, during the next break.
626
00:58:00,500 --> 00:58:03,083
Have you seen how swollen it is?
627
00:58:04,250 --> 00:58:05,667
What do we do now?
628
00:58:07,625 --> 00:58:09,208
- What?
- I don't know.
629
00:58:09,708 --> 00:58:11,708
Did he hurt you much?
630
00:58:14,417 --> 00:58:16,708
- It still hurts.
- Still?
631
00:58:18,458 --> 00:58:21,375
Didn't I say to you
not to push each other?
632
00:58:22,083 --> 00:58:24,083
Why did you do it, then?
633
00:58:26,250 --> 00:58:28,083
What do we do now?
634
00:58:28,583 --> 00:58:30,792
The same thing you did to him?
635
00:58:31,292 --> 00:58:37,083
He pushes you and you hit
your head. Do you want that?
636
00:58:37,583 --> 00:58:39,792
- How?
- I forgive him.
637
00:58:42,375 --> 00:58:45,125
Despite the bad things he did
to you, do you forgive him?
638
00:58:45,542 --> 00:58:49,250
- What's your name?
- Mahammad Mahmudi.
639
00:58:51,708 --> 00:58:54,625
- And what's your name?
- Abbas Nikmalek.
640
00:58:57,292 --> 00:58:59,500
Since you don't seem very sorry,
641
00:58:59,875 --> 00:59:03,292
next time you'll be out.
642
00:59:09,208 --> 00:59:10,750
Wash your face and
go back to your class.
643
00:59:12,667 --> 00:59:15,542
He remains here for now.
644
00:59:55,375 --> 00:59:57,458
Nikmalek, come back here.
645
01:00:00,333 --> 01:00:03,375
I don't want you to return to class.
646
01:00:03,958 --> 01:00:06,083
- What's your name?
- Nikmalek.
647
01:00:06,500 --> 01:00:09,250
You shouldn't go back to
class, you're not sorry.
648
01:00:10,250 --> 01:00:12,208
Let him go.
649
01:00:13,042 --> 01:00:15,792
- He's not regretful.
- Leave him.
650
01:00:16,167 --> 01:00:19,292
- Why?
- He didn't do anything wrong.
651
01:00:19,792 --> 01:00:23,500
Yes. You forgave him,
but he didn't regret.
652
01:00:25,333 --> 01:00:27,667
- Let him go.
- Why?
653
01:00:27,917 --> 01:00:30,417
- He'll miss the lesson.
- Do you mind?
654
01:00:30,792 --> 01:00:32,542
Do you see how much he cares for you?
655
01:00:33,375 --> 01:00:37,042
He cries and defends you.
Do you see how good he is?
656
01:00:37,542 --> 01:00:42,542
You, however, don't show
even a bit of remorse.
657
01:00:43,292 --> 01:00:47,167
You didn't even tell him you're sorry.
658
01:00:47,458 --> 01:00:49,208
You stay there and look at me.
659
01:00:49,500 --> 01:00:53,500
Look at him, he's crying
because you'll miss the lesson.
660
01:00:54,125 --> 01:00:58,542
He doesn't want you to stay
behind, he's begging me to let you go,
661
01:00:59,417 --> 01:01:01,375
so you don't miss your lesson.
662
01:01:03,042 --> 01:01:04,417
And you keep a straight face.
663
01:01:05,083 --> 01:01:07,708
Perhaps you didn't notice
that you pushed him?
664
01:01:08,833 --> 01:01:11,292
Did you do it on purpose?
665
01:01:14,792 --> 01:01:17,208
- How?
- I didn't do it on purpose.
666
01:01:17,833 --> 01:01:23,667
So that's why you're not regretful,
you didn't do it on purpose.
667
01:01:26,375 --> 01:01:27,792
Don't do it anymore.
668
01:01:28,542 --> 01:01:30,750
Is it the first time
that you come to me?
669
01:01:31,083 --> 01:01:36,125
I'll say to everyone that
he is a good boy. Apologize.
670
01:01:36,833 --> 01:01:38,000
Sorry.
671
01:01:38,792 --> 01:01:40,250
- Do you forgive him?
- Yes.
672
01:01:42,167 --> 01:01:46,292
Shake hands and be good friends.
673
01:01:49,500 --> 01:01:51,042
Give each other a kiss.
674
01:01:54,083 --> 01:01:56,208
Wash your faces and go back to class.
675
01:02:04,625 --> 01:02:07,125
Why are you here again?
676
01:02:10,167 --> 01:02:11,833
Come in.
677
01:02:17,417 --> 01:02:20,042
Did you miss the lesson this time?
678
01:02:21,875 --> 01:02:24,333
Didn't they let you in?
679
01:02:25,750 --> 01:02:28,167
How many times have you come here today?
680
01:02:32,333 --> 01:02:34,625
What did you do this time?
681
01:02:39,708 --> 01:02:43,292
If you don't tell me, I can't know it.
682
01:02:49,542 --> 01:02:54,042
What did you do in class?
Can you tell me?
683
01:02:57,333 --> 01:03:01,083
Tell me what you did in class.
684
01:03:01,417 --> 01:03:04,875
Answer me, I can't hear you,
if you want I won't look at you.
685
01:03:05,583 --> 01:03:08,583
- Did you misbehave in class?
- Yes.
686
01:03:12,000 --> 01:03:17,292
- Was it the right thing to do?
- No.
687
01:03:18,875 --> 01:03:23,000
Why did you do it? How many
times have you come here?
688
01:03:23,417 --> 01:03:25,625
You were the first to take the note.
689
01:03:25,792 --> 01:03:29,333
Ali-Reza?
690
01:03:29,542 --> 01:03:30,875
Beyghi.
691
01:03:32,000 --> 01:03:35,000
- What's your brother's name?
- Mohammad Reza.
692
01:03:36,750 --> 01:03:40,458
Has he ever come to my office?
693
01:03:41,000 --> 01:03:42,125
Why?
694
01:03:44,958 --> 01:03:50,083
Why hasn't he come? Answer
me, don't look at me that way.
695
01:03:50,583 --> 01:03:51,833
Why?
696
01:03:56,167 --> 01:04:00,333
- I don't know.
- You don't know? Think about it.
697
01:04:01,125 --> 01:04:05,292
Why doesn't he do these things,
even if you are twin brothers
698
01:04:05,833 --> 01:04:08,917
and you attend the same class?
699
01:04:09,375 --> 01:04:11,208
Why doesn't he do these things?
700
01:04:16,042 --> 01:04:20,167
Say it out loud, why doesn't he do them?
701
01:04:20,750 --> 01:04:23,292
- Because he's a good boy.
- Out loud.
702
01:04:23,917 --> 01:04:26,667
- He's a good boy.
- And so are you.
703
01:04:27,000 --> 01:04:30,333
But he pays more attention.
704
01:04:31,375 --> 01:04:35,667
When the teacher sends
you out of the classroom,
705
01:04:36,792 --> 01:04:39,375
do you think you did something good?
706
01:04:39,542 --> 01:04:44,708
- Was it a good thing? Speak up.
- Very bad.
707
01:04:45,000 --> 01:04:47,000
I won't tell anybody.
708
01:04:47,667 --> 01:04:55,250
You mustn't tell anyone,
the others could imitate you.
709
01:04:55,958 --> 01:04:58,292
What will you do from now on?
710
01:05:01,208 --> 01:05:03,500
I won't look at you, so
you can speak out loud.
711
01:05:03,667 --> 01:05:05,500
What will you do now?
712
01:05:09,208 --> 01:05:11,625
- Speak up.
- Nothing.
713
01:05:12,000 --> 01:05:15,833
Nothing? There are many things to do.
714
01:05:16,708 --> 01:05:18,583
Which one mustn't you do?
715
01:05:19,625 --> 01:05:22,167
The ones that aren't good.
716
01:05:22,792 --> 01:05:27,500
So look at your brother's good actions.
717
01:05:27,708 --> 01:05:30,125
And he will pay attention
when you do them.
718
01:05:31,750 --> 01:05:35,792
Do you promise me? You can go.
719
01:05:38,083 --> 01:05:42,333
Take the note and go back to class.
720
01:05:52,333 --> 01:05:54,208
Take a big breath.
721
01:05:58,667 --> 01:06:02,583
I have two things to tell you,
one is about a good student,
722
01:06:04,125 --> 01:06:09,542
the other one is about the
warden, mister Hosseinzadeh.
723
01:06:09,792 --> 01:06:13,917
Please mister Hosseinzadeh, come here.
724
01:06:18,417 --> 01:06:20,875
Mister Hosseinzadeh come here, please.
725
01:06:24,667 --> 01:06:31,583
This is Mahmudi, one of his
friends pushed him by mistake.
726
01:06:31,875 --> 01:06:35,000
He hit his head on
the steps and it swole.
727
01:06:35,542 --> 01:06:39,625
He came to my office crying.
728
01:06:40,625 --> 01:06:44,833
I told him to do the same
to his friend, but he said to me:
729
01:06:45,667 --> 01:06:47,125
"No, I forgive him".
730
01:06:48,292 --> 01:06:51,167
- And what did he do?
- He forgave him.
731
01:06:51,917 --> 01:06:55,583
He's a disciplined
boy, ready to forgive.
732
01:06:55,958 --> 01:06:57,417
Congratulate him.
733
01:06:57,583 --> 01:07:03,417
Well done, 100, 1000 times well done!
734
01:07:05,000 --> 01:07:06,542
You can go.
735
01:07:06,708 --> 01:07:09,167
Here's mister Hosseinzadeh.
736
01:07:13,125 --> 01:07:14,583
Give him a big greeting.
737
01:07:19,292 --> 01:07:21,250
Say thanks to him.
738
01:07:23,708 --> 01:07:25,875
May your hand be blessed.
739
01:07:29,083 --> 01:07:32,125
He was complaining about the garbage
that remains on the courtyard.
740
01:07:32,292 --> 01:07:37,000
Some of you don't pay attention
and throw away plastic bags.
741
01:07:37,333 --> 01:07:40,125
You, is this the time
to go to the toilet?
742
01:07:40,583 --> 01:07:42,792
Go back to your place. Move!
743
01:07:54,125 --> 01:08:00,708
He's an excellent partner that
keeps the courtyard cleaned.
744
01:08:01,625 --> 01:08:03,667
Yesterday after the break
745
01:08:04,792 --> 01:08:07,500
the courtyard wasn't clean.
746
01:08:07,917 --> 01:08:14,042
Don't throw away plastic
bags, biscuit boxes
747
01:08:14,375 --> 01:08:18,792
and the leftovers of the snacks.
748
01:08:19,250 --> 01:08:21,167
He complained about you.
749
01:08:21,875 --> 01:08:26,000
The boys promise that
they won't do it anymore.
750
01:08:26,417 --> 01:08:31,917
During the next break they'll
clean up the whole courtyard.
751
01:08:32,625 --> 01:08:34,292
They won't litter anymore.
752
01:08:35,083 --> 01:08:38,208
- Have you understood?
- Yes.
753
01:08:39,708 --> 01:08:44,417
Kids from the first class, come out.
754
01:09:00,375 --> 01:09:02,125
Thanks.
755
01:09:06,542 --> 01:09:08,125
What are you eating?
756
01:09:10,500 --> 01:09:12,833
Come to me then.
757
01:09:13,000 --> 01:09:16,583
- Can we smell the flowers?
- Of course.
758
01:09:31,417 --> 01:09:33,500
Sir, they call me
Little Red Riding Hood.
759
01:09:33,750 --> 01:09:35,917
Because you have one.
760
01:09:55,750 --> 01:09:57,375
You, come here.
761
01:09:59,417 --> 01:10:00,750
Why did you arrive late?
762
01:10:01,250 --> 01:10:06,542
My father sent me to the bakery.
763
01:10:07,250 --> 01:10:13,625
He said to me: "If there are
few people buy ten flat breads,
764
01:10:13,917 --> 01:10:18,708
otherwise just take two of them".
765
01:10:18,875 --> 01:10:24,500
Yesterday it happened that
everyone had taken the bread
766
01:10:24,750 --> 01:10:28,458
and had forgotten about me.
767
01:10:28,708 --> 01:10:33,375
At the end I took the bread
and we had breakfast.
768
01:10:33,542 --> 01:10:37,125
Then we received a phone call.
769
01:10:37,542 --> 01:10:41,375
On the phone they told us
770
01:10:41,583 --> 01:10:45,125
that my uncle had had a stroke.
771
01:10:46,333 --> 01:10:48,042
And then,
772
01:10:48,750 --> 01:10:57,042
on the radio they said
it was 8 in the morning.
773
01:11:00,833 --> 01:11:06,167
Tomorrow you'll come with
your mother or father,
774
01:11:07,250 --> 01:11:10,250
so that I'll better understand
the story of the baker.
775
01:11:12,208 --> 01:11:15,625
Come here. Why did you put
your shoes on the wrong feet?
776
01:11:15,792 --> 01:11:17,917
It always happens when you're late.
777
01:11:18,292 --> 01:11:24,208
Either you don't wash yourself
or you get your clothes wrong.
778
01:11:24,542 --> 01:11:25,917
Why are you late?
779
01:11:26,208 --> 01:11:31,500
I went to bed late and when I woke up
780
01:11:31,667 --> 01:11:38,667
my mother told me to go to wash myself.
781
01:11:39,625 --> 01:11:42,458
I had breakfast and
went to the bathroom.
782
01:11:44,042 --> 01:11:47,917
When I came out it was 8.
783
01:11:48,125 --> 01:11:51,458
- Then...
- Did your mother wake you up late?
784
01:11:52,167 --> 01:11:54,583
Why did you go to bed late?
785
01:11:58,250 --> 01:12:00,708
- What's your name?
- Majid Arabi.
786
01:12:03,042 --> 01:12:07,083
Tomorrow you'll come with your mother.
787
01:12:07,458 --> 01:12:09,083
Go and put on your shoes properly.
788
01:12:09,417 --> 01:12:11,208
You, come here.
789
01:12:13,000 --> 01:12:14,583
Why are you late, Jaffari?
790
01:12:15,375 --> 01:12:19,583
- I went to bed...
- So what? Everyone does it.
791
01:12:20,583 --> 01:12:26,875
Yes, but my mother kept
calling me and making me get up.
792
01:12:27,125 --> 01:12:32,000
Then she asked me why
I went to bed early.
793
01:12:32,375 --> 01:12:36,750
- Who asked that?
- My mother.
794
01:12:37,333 --> 01:12:42,083
I told her I wanted to get
up early to go to school.
795
01:12:42,708 --> 01:12:47,375
So she told me to go to sleep.
796
01:12:47,625 --> 01:12:51,250
But then she woke me up again.
797
01:12:52,458 --> 01:12:56,042
If you went to bed early,
why did you arrive late?
798
01:12:58,583 --> 01:13:03,625
Go to your class and give
the paper to your mother.
799
01:13:04,208 --> 01:13:07,125
Because I had to...
800
01:13:09,708 --> 01:13:12,625
I had to help my mother at home.
801
01:13:13,042 --> 01:13:15,792
To do what?
802
01:13:17,042 --> 01:13:19,708
She asked me to clean the table.
803
01:13:19,958 --> 01:13:25,250
When I started cleaning
it she told me to let it go
804
01:13:27,417 --> 01:13:30,042
and she sent me to bed.
805
01:13:30,875 --> 01:13:35,875
I fell asleep and she called me again.
806
01:13:36,500 --> 01:13:38,417
Did she wake you up again?
807
01:13:39,667 --> 01:13:43,417
All right, tell your mother
to come here tomorrow.
808
01:13:44,208 --> 01:13:47,375
Give this to your
mother and go to class.
809
01:13:48,417 --> 01:13:51,583
Come here, Ekran. Why
did you arrive late?
810
01:13:51,750 --> 01:13:55,833
I went to bed early.
811
01:13:56,333 --> 01:13:59,833
I woke up at 7.
812
01:14:00,583 --> 01:14:05,458
- I got dressed to go out.
- Did you eat anything?
813
01:14:06,250 --> 01:14:08,917
- I had breakfast...
- With tea?
814
01:14:09,542 --> 01:14:12,583
- Bread and tea.
- And then what?
815
01:14:13,000 --> 01:14:15,917
We went to pick up my
friend and we came here.
816
01:14:17,417 --> 01:14:22,417
From 7 you had all the
time. Where's your friend?
817
01:14:23,042 --> 01:14:28,000
- He's in the fourth grade.
- Fourth?
818
01:14:29,708 --> 01:14:32,833
- Do you have any friends in the fourth grade?
- Yes.
819
01:14:41,917 --> 01:14:45,167
Give this to your mother and
ask her to come here tomorrow.
820
01:14:45,417 --> 01:14:48,833
I want to know about your
friend and why you arrived late.
821
01:15:57,500 --> 01:16:00,708
- What is it?
- I want to go home.
822
01:16:02,333 --> 01:16:05,750
- Why?
- I want to go away.
823
01:16:06,375 --> 01:16:09,625
- With who?
- I'll wait for my mother to come.
824
01:16:11,542 --> 01:16:14,583
Your mother isn't here now.
825
01:16:15,583 --> 01:16:18,333
She told me to...
826
01:16:19,792 --> 01:16:23,958
- What did she say?
- To wait for her at the gate.
827
01:16:25,042 --> 01:16:29,458
But she can't now, she has
to clean and prepare lunch.
828
01:16:29,667 --> 01:16:33,333
Is it you first day of school?
829
01:16:34,500 --> 01:16:39,625
You mustn't cry, mother
works and you come to school.
830
01:16:39,917 --> 01:16:45,708
You're big. Your workplace is at school.
831
01:16:47,042 --> 01:16:49,333
But my mother is waiting for me!
832
01:16:50,375 --> 01:16:54,708
-Are you sure she's out?
-That's what she told me.
833
01:16:56,667 --> 01:17:02,125
Go have a look, if she's there you
can go, otherwise come back here
834
01:17:02,667 --> 01:17:04,667
and you wait for her until noon.
835
01:17:17,208 --> 01:17:18,208
Where are you going?
836
01:17:18,625 --> 01:17:21,542
- To my mother.
- She hasn't arrived, yet.
837
01:17:53,583 --> 01:17:58,417
The kid you punished threw
all the biscuits on the table
838
01:17:58,833 --> 01:18:00,917
and he ate them.
839
01:18:01,042 --> 01:18:02,708
On which table?
840
01:18:02,917 --> 01:18:08,917
- On the table in your office.
- Were you there? Why?
841
01:18:09,792 --> 01:18:12,458
- You told me to.
- Yes, it's true.
842
01:18:12,875 --> 01:18:15,042
Did you come here to make a report?
843
01:18:15,458 --> 01:18:19,167
I didn't ask you to tell on him.
844
01:18:19,833 --> 01:18:22,958
What? Speak louder.
845
01:18:23,292 --> 01:18:25,708
I didn't tell you to make
a report on everything.
846
01:18:26,500 --> 01:18:27,542
So?
847
01:18:27,667 --> 01:18:31,208
- I didn't know that.
- He didn't tell you anything.
848
01:18:32,667 --> 01:18:35,917
I told you to come here to complain
849
01:18:36,208 --> 01:18:39,708
only when someone is bothering
you or is taking your stuff.
850
01:18:40,208 --> 01:18:42,875
But you mustn't speak ill of someone.
851
01:18:43,292 --> 01:18:45,875
You mustn't say "They had a fight",
852
01:18:46,208 --> 01:18:50,958
"He did that" or "The
other one dressed badly".
853
01:18:51,292 --> 01:18:54,917
- Didn't I explain the difference to you?
- I don't know.
854
01:18:55,458 --> 01:18:58,042
Now you know it, if someone bothers you
855
01:18:58,375 --> 01:19:01,792
and he doesn't apologize
you can complain.
856
01:19:03,000 --> 01:19:07,250
But you mustn't speak ill
of the others. Do you agree?
857
01:19:08,542 --> 01:19:11,625
- I won't do it.
- Good, you can go.
858
01:19:41,625 --> 01:19:44,542
Today we'll do a new exercise.
859
01:19:46,292 --> 01:19:48,333
An exercise with the ears.
860
01:19:58,083 --> 01:19:59,667
Let's see who can do it.
861
01:20:00,208 --> 01:20:02,625
Move your ears.
862
01:20:08,917 --> 01:20:11,167
Now the eyes.
863
01:20:17,208 --> 01:20:20,958
Move the finger closer and gaze it.
864
01:20:33,750 --> 01:20:36,542
In this way you
strengthen the eye muscles.
865
01:20:36,958 --> 01:20:38,792
It's also funny.
866
01:20:40,333 --> 01:20:42,167
Now with the fingers.
867
01:21:37,875 --> 01:21:39,125
All right.
868
01:21:40,250 --> 01:21:43,042
One, two, three, four.
63514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.