All language subtitles for @mamsubtitle.You Are Me Ep13
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:09,020
لاکورن آباد تقدیم میکند
ترجمه و زیرنویس : Samira
2
00:00:09,020 --> 00:00:09,660
سریال
3
00:00:09,660 --> 00:00:10,580
سریال تو
4
00:00:10,580 --> 00:00:11,580
سریال تو من
5
00:00:11,580 --> 00:00:13,060
سریال تو من هستی
6
00:01:40,420 --> 00:01:46,780
سریال تو من هستی
7
00:01:47,100 --> 00:02:27,020
خلاصه قسمت قبل
8
00:02:27,220 --> 00:02:30,180
خون تی، لطفاً سرزنشم نکن که آدم بهونه گیریم یا وجدان ندارم
9
00:02:30,220 --> 00:02:32,220
اما واقعیت اینکه من جزو مشتریای قدیمی ام
10
00:02:32,220 --> 00:02:35,340
بهتر نبود یه آدم نرمال رو برای رسیدگی به کارم میفرستادین
11
00:02:35,420 --> 00:02:37,460
از چه لحاظ نرمال نیست؟
12
00:02:37,740 --> 00:02:39,100
خب
13
00:02:41,660 --> 00:02:45,300
والا اونم مثل ما دو تا دست و دو تا پا داره
14
00:02:45,500 --> 00:02:47,140
چرا میگی نرمال نیست؟
15
00:02:47,380 --> 00:02:48,820
بابا
16
00:02:49,060 --> 00:02:50,100
خون تی
17
00:03:43,460 --> 00:03:44,860
الان بهتری؟
18
00:03:46,420 --> 00:03:47,460
آره
19
00:04:04,140 --> 00:04:06,020
قراره دستیارت بشم
20
00:04:12,300 --> 00:04:17,500
طبق قانون، ... آدمای معلول هم ... شرایط برابر دارن
21
00:04:17,500 --> 00:04:21,180
و قانون به صورت برابر ازشون محافظت میکنه
22
00:04:22,860 --> 00:04:24,580
شرکت ما هم به این مسائل پایبنده
23
00:04:24,860 --> 00:04:26,620
واسه همین سیریا رو استخدام کردیم
24
00:04:27,660 --> 00:04:29,860
و البته معتقدم مشتریامون روشن فکرن
25
00:04:30,220 --> 00:04:31,540
براشون مهم نیست کی کمکشون کنه
26
00:04:33,780 --> 00:04:35,780
راستی بهم زنگ زده بودین، چی میگفتین؟
27
00:04:35,780 --> 00:04:37,820
اوه! هیچی
28
00:04:38,260 --> 00:04:40,020
پس بهتره یه دوری با این ماشین بزنین
29
00:04:42,660 --> 00:04:43,820
بفرمایید
30
00:05:18,660 --> 00:05:19,940
آه
31
00:05:23,140 --> 00:05:24,500
خون نات، کجایین؟
32
00:05:24,660 --> 00:05:29,980
ترافیک سنگین بود، مجبور شدم ماشینمو پارک کنم دارم پیاده میام تو برو داخل، منم دیگه نزدیکم
33
00:05:30,700 --> 00:05:31,620
باشه
34
00:05:52,700 --> 00:05:53,700
آی
35
00:06:05,980 --> 00:06:07,420
خون نات، حالتون خوبه؟
36
00:06:07,460 --> 00:06:09,020
چرا رنگتون پریده؟
37
00:06:10,460 --> 00:06:12,700
یه مزاحم داره دنبالم میکنه
38
00:06:20,380 --> 00:06:21,940
خون نات مطمئنی؟
39
00:06:23,540 --> 00:06:26,780
مطمئن نیستم . دیدم یه مرد عجیبی دنبالمه
40
00:06:29,740 --> 00:06:31,340
ممکنه اشتباه کرده باشم
41
00:06:34,180 --> 00:06:35,980
چرا هنوز نرفتی داخل؟
42
00:06:36,260 --> 00:06:38,740
اگه میرفتم داخل، کی به شما کمک میکرد؟
43
00:06:40,420 --> 00:06:42,540
امروز نمیخوام باهات بحث کنم
44
00:06:42,540 --> 00:06:45,980
چون نمیخوام بخاطر جنابالی خُلقمو تنگ کنم، بهتره دیگه بریم داخل
45
00:06:46,980 --> 00:06:48,100
آه
46
00:07:12,180 --> 00:07:13,380
اجازه بدین
47
00:07:28,020 --> 00:07:30,180
میدونی قیمت این کفش چقدره؟
48
00:07:31,900 --> 00:07:33,940
نه والا آخه تگ قیمت روش نیست
49
00:07:37,700 --> 00:07:40,060
خون نات فعلاً اینجا وایسین . الان بر میگردم
50
00:08:02,460 --> 00:08:04,020
پی تی ، منو صدا زدی؟
51
00:08:36,540 --> 00:08:37,980
اصلاً فکرشم نمیکردم
52
00:08:38,460 --> 00:08:41,180
که انقدر بدجنس و بی وجدان باشی
53
00:08:44,580 --> 00:08:46,340
خودت خوب میدونی
54
00:08:46,580 --> 00:08:48,620
که اون معلوله و نمیتونه راه بره
55
00:08:49,140 --> 00:08:51,100
ولی بازم از عمد فریبش دادی
56
00:08:51,100 --> 00:08:52,540
و تحقیرش کردی
57
00:08:53,860 --> 00:08:55,580
چرا اینکارو کردی؟
58
00:08:56,540 --> 00:08:58,100
الان خیالت راحت شد؟
59
00:09:06,580 --> 00:09:08,380
پی تی هنوز نفهمیدی ؟
60
00:09:09,340 --> 00:09:10,980
فک میکنی چرا این کارو کردم؟
61
00:09:14,380 --> 00:09:16,340
از وقتی که سیریا پاشو تو این خونه گذاشته
62
00:09:17,660 --> 00:09:19,700
تمام توجه ات به اونه
63
00:09:20,060 --> 00:09:21,660
و براش ارزش قائل میشی
64
00:09:23,380 --> 00:09:24,460
حتی الانم
65
00:09:25,540 --> 00:09:27,220
داری ازش دفاع میکنی
66
00:09:27,220 --> 00:09:28,140
دا
67
00:09:29,100 --> 00:09:30,860
ازش دفاع نمیکنم
68
00:09:32,010 --> 00:09:34,010
فقط میخوام کار درستُ انجام بدم
69
00:09:34,040 --> 00:09:35,200
کار درست؟
70
00:09:35,980 --> 00:09:38,660
پس چرا هیج وقت به احساسات من توجه نمیکنی
71
00:09:42,900 --> 00:09:44,460
پی تی، خودت میدونی
72
00:09:45,260 --> 00:09:46,580
که من عاشقتم
73
00:09:48,620 --> 00:09:50,580
با اینکه هرگز بیان نکردم
74
00:09:52,780 --> 00:09:54,460
اما همیشه مطمئن بودم
75
00:09:54,860 --> 00:09:56,980
که تو هم همین حسُ بهم داری
76
00:10:02,660 --> 00:10:04,180
یعنی میشه پی تی؟
77
00:10:05,620 --> 00:10:07,420
دوباره مثل قبل بشیم
78
00:10:07,460 --> 00:10:09,940
مثل همون وقتایی که سیریا نبود، میشه؟
79
00:10:21,100 --> 00:10:22,060
نانگ دا
80
00:10:22,100 --> 00:10:23,260
گوش کن
81
00:10:24,060 --> 00:10:28,340
نمیدونم چی باعث شده اینطوری فک کنی
82
00:10:29,860 --> 00:10:30,970
اما من
83
00:10:31,620 --> 00:10:33,500
هرگز بهت احساسی نداشتم
84
00:10:33,900 --> 00:10:35,940
به جز احساس خواهر برادری
85
00:10:39,940 --> 00:10:42,460
میتونم دوباره مثل قبل باشم
86
00:10:43,420 --> 00:10:44,700
اما نانگ دا
87
00:10:46,100 --> 00:10:48,380
تو هم سعی کن دوباره همون نانگ دای قدیم بشی
88
00:10:48,940 --> 00:10:50,980
وگرنه کار کردن باهام سخت میشه
89
00:11:25,900 --> 00:11:29,180
حالا راضی شدی، آره؟ که منو و پی تی رو به جون هم انداختی
90
00:11:29,660 --> 00:11:31,220
درسته که پاهام از کار افتادن
91
00:11:31,740 --> 00:11:33,900
اما قلبم مثل جنابالی از کار نیفتاده
92
00:11:50,060 --> 00:11:51,860
تو هم خیلی بیرحمیا
93
00:11:52,340 --> 00:11:54,020
اصلاً نمیفهممت
94
00:11:54,020 --> 00:11:55,660
چه فکری تو سرت داشتی؟
95
00:11:55,940 --> 00:11:58,020
چرا قبول کردی طبق نقشه ی دا، عمل کنی؟
96
00:11:58,660 --> 00:12:00,660
با اینکه میدونستی آخرش چی میشه
97
00:12:01,820 --> 00:12:03,820
من طبق نقشه ی کسی پیش نرفتم
98
00:12:04,620 --> 00:12:06,380
من طبق نقشه ی خودم پیش میرم
99
00:12:06,620 --> 00:12:08,340
و در ثانی نمیخوام شکست بخورم
100
00:12:08,820 --> 00:12:10,260
نمیخوای شکست بخوری؟
101
00:12:11,020 --> 00:12:13,540
پس چرا جوری برخورد میکنی که انگار بلد نیستی چطور حمله کنی؟
102
00:12:15,340 --> 00:12:16,940
و میذاری تحقیرت کنن
103
00:12:17,660 --> 00:12:19,140
و ازت سواستفاده کنن
104
00:12:20,460 --> 00:12:21,860
تو اینطوری نیستی
105
00:12:22,180 --> 00:12:24,860
یعنی ازم میخوای با مشتری بد رفتاری کنم؟
106
00:12:25,790 --> 00:12:28,350
هی! خودت میدونی چقد رُکم
107
00:12:28,370 --> 00:12:30,490
اما بی اخلاق نیستم ، خون
108
00:12:31,300 --> 00:12:32,500
مهمتر از اون
109
00:12:32,940 --> 00:12:35,620
به عنوان کارآموز بخش بازاریابی
110
00:12:35,940 --> 00:12:40,340
نمیخواستم آبروی مدیر بخشمو ببرم چون به اندازه کافی بابت کاهش فروش ، آبروش رفته
111
00:12:41,420 --> 00:12:42,820
خدایی خیلی زبونت درازه
112
00:12:43,700 --> 00:12:46,260
میخوام بدونم اگه امروز به موقع به کمکت نمیرسیدم
113
00:12:46,380 --> 00:12:47,820
بازم اینطوری زبونت دراز بود؟
114
00:12:47,900 --> 00:12:48,740
اوه
115
00:12:48,870 --> 00:12:50,870
داری ازم میخوای ازت تشکرکنم؟
116
00:12:50,900 --> 00:12:52,220
نمیتونم بخوام؟
117
00:12:53,180 --> 00:12:54,500
بسیار خب! ممنون
118
00:12:54,820 --> 00:12:56,540
اگه از ته دلت نیست چیزی نگو
119
00:12:56,980 --> 00:12:58,220
تشکر کردم دیگه
120
00:12:59,380 --> 00:13:00,940
فقط واسه تشکر ، کار خیر میکنه
121
00:13:00,980 --> 00:13:02,060
فعلاً میرم
122
00:13:09,580 --> 00:13:10,740
گوش کن
123
00:13:11,540 --> 00:13:12,730
من
124
00:13:12,740 --> 00:13:14,980
کسی نیستم بخاطر تشکر به کسی کمک کنم
125
00:13:16,580 --> 00:13:19,620
فقط وظیفه امو انجام دادم
126
00:13:20,140 --> 00:13:23,300
فقط دارم از حقوق افرادم دفاع میکنم
127
00:13:24,620 --> 00:13:29,740
کاری که امروز داریکا انجام داد، باید عواقبشو قبول کنه
128
00:13:32,340 --> 00:13:33,820
و من
129
00:13:34,620 --> 00:13:36,740
هرگز نمیذارم اَحَدی
130
00:13:37,620 --> 00:13:40,060
از افرادم سواستفاده کنه
131
00:14:07,180 --> 00:14:08,500
دستت درد نکنه
132
00:14:12,500 --> 00:14:13,740
از ته دلم میگم
133
00:14:35,620 --> 00:14:37,860
این کفشا ارزونه! ولی فعلاً موقتی اینا رو بپوش
134
00:14:41,900 --> 00:14:43,900
نمیدونم داری تیکه میندازی یا نه
135
00:14:55,180 --> 00:14:56,220
چطوره؟
136
00:14:56,700 --> 00:14:58,140
راحت پوشیدی ، درسته؟
137
00:14:58,940 --> 00:15:00,780
به اندازه ی قیمتش خوبه
138
00:15:04,900 --> 00:15:08,020
شانس آوردیم، وکیل زنگ زده بود و زمانو عقب انداخته بود
139
00:15:08,540 --> 00:15:10,220
البته الان زمان جلسه شده
140
00:15:10,420 --> 00:15:11,900
بریم داخل
141
00:15:25,300 --> 00:15:26,140
اویی
142
00:15:26,980 --> 00:15:27,460
هوی
143
00:15:27,500 --> 00:15:29,460
چی شده؟-
بریم-
144
00:15:30,340 --> 00:15:32,180
اوه! خون دا
145
00:15:32,220 --> 00:15:35,820
زنگ درو شنیدم واسه همین رفتم ببینم کیه
146
00:15:35,820 --> 00:15:39,180
دیدم خون دا جلوی خونه با این وضعیت خوابیده
147
00:15:39,940 --> 00:15:41,420
همه چیزو تمییز کنید
148
00:15:41,700 --> 00:15:44,020
و نذارین خون پاوینا در این مورد چیزی بفهمه
149
00:15:44,860 --> 00:15:46,820
خودم خون دا رو میبرم بالا
150
00:15:47,460 --> 00:15:48,420
باشه
151
00:15:50,340 --> 00:15:52,980
اویی! میخوام بازم الکل بخورم
152
00:15:54,300 --> 00:15:55,620
زودتر همه چیو تمیز کنید
153
00:15:57,620 --> 00:16:00,940
بدش بهم
154
00:16:06,900 --> 00:16:08,740
الکل میخوام! بازم میخوام
155
00:16:11,140 --> 00:16:13,620
بهم الکل بده
156
00:16:19,180 --> 00:16:20,420
پی نات
157
00:16:23,900 --> 00:16:25,820
چرا نمیدونی چطور باید رفتار کنی؟
158
00:16:26,620 --> 00:16:27,540
میدونی؟
159
00:16:27,670 --> 00:16:30,940
اگه اینجا نبودم خون پاوینا خیلی وقت پیش از این خونه پرتت کرده بود بیرون
160
00:16:30,940 --> 00:16:33,380
پی تی دیگه منو دوس نداره، پی نات-
تمومش کن-
161
00:16:34,020 --> 00:16:35,460
اون هیچ وقت دوست نداشت
162
00:16:35,500 --> 00:16:36,420
حقیقت نداره
163
00:16:36,460 --> 00:16:38,860
حقیقت همینه-
نه درس نیست-
164
00:16:38,860 --> 00:16:40,820
این رفتار رقت انگیزو تمومش کن
165
00:16:40,820 --> 00:16:42,740
تویی که رقت انگیزی
166
00:16:43,420 --> 00:16:45,020
تو داری به من حسودی میکنی
167
00:16:45,020 --> 00:16:47,340
میبینی با پی تی چقدر خوشحالم
168
00:16:47,340 --> 00:16:49,020
واسه همینه ناراحت میشی
169
00:16:49,020 --> 00:16:52,460
دا، این مزخرفاتتو تموم کن-
مزخرف نمیگم-
170
00:16:52,580 --> 00:16:53,580
دارم حقیقتُ میگم
171
00:16:53,620 --> 00:16:57,100
چون همیشه تو همه چیز از من بهتر بودی
172
00:16:57,540 --> 00:17:00,340
واسه همین ترسیدی که در مورد مرد از من ببازی، درست میگم؟
173
00:17:02,820 --> 00:17:04,380
بذار به چیزی بهت بگم
174
00:17:05,660 --> 00:17:08,100
تو هیچوقت عشقی نداشتی
175
00:17:08,700 --> 00:17:10,380
کسیو نداشتی ازت دفاع کنه
176
00:17:10,380 --> 00:17:12,100
کسیو نداشتی ازت مراقبت کنه
177
00:17:12,620 --> 00:17:15,380
شوهر داشتی اما شوهرت معشوقه داشت
178
00:17:17,060 --> 00:17:18,620
هیچکسی مقصر نیست
179
00:17:18,820 --> 00:17:21,020
خودت مقصر بودی-
خفه شو-
180
00:17:26,420 --> 00:17:29,300
کاری نکن که صبرم نسبت بهت لبریز بشه
181
00:17:29,780 --> 00:17:32,500
و تو رو از این خونه پرت کنم بیرون، دا
182
00:17:34,620 --> 00:17:36,820
دیگه برام مهم نیستی
183
00:17:37,180 --> 00:17:38,900
هر غلطی که میخوای بکنی، به درک برو
184
00:17:40,820 --> 00:17:43,700
پی نات یه بازنده است! یه بازنده
185
00:17:56,740 --> 00:17:58,380
بذار یه چیزی بهت بگم
186
00:17:58,740 --> 00:18:01,180
تو هیچ وقت عشقی نداشتی
187
00:18:01,260 --> 00:18:03,100
کسیو نداشتی ازت دفاع کنه
188
00:18:03,620 --> 00:18:05,300
کسیو نداشتی مراقبت باشه
189
00:18:06,380 --> 00:18:09,060
شوهر داشتی اما شوهرت معشوقه داشت
190
00:18:09,180 --> 00:18:10,820
هیچکسی مقصر نیست
191
00:18:10,980 --> 00:18:12,500
خودت مقصر بودی
192
00:18:25,020 --> 00:18:26,660
واسه اینکه پیر شدم
193
00:18:26,940 --> 00:18:29,620
چون نمیتونم واست بچه بیارم، آره؟
194
00:18:29,780 --> 00:18:31,660
خون پاپ! جوابمو بده
195
00:18:31,660 --> 00:18:34,380
چرا؟-
چن بار باید بهت بگم؟-
196
00:18:34,420 --> 00:18:35,940
هیچ ربطی به این موضوع نداره
197
00:18:40,340 --> 00:18:41,460
خون نات
198
00:18:43,300 --> 00:18:44,740
متاسفم
199
00:19:08,940 --> 00:19:10,660
چرا نرفتی داخل؟
200
00:19:10,700 --> 00:19:13,140
اگه میرفتم داخل، اونوقت کی کمکتون میکرد؟
201
00:19:22,260 --> 00:19:24,540
این کفشا ارزونه! ولی فعلاً موقتی اینا رو بپوش
202
00:19:30,300 --> 00:19:31,380
چطوره؟
203
00:19:31,700 --> 00:19:33,220
راحت پوشیدی، درسته؟
204
00:20:07,460 --> 00:20:09,180
لطفاً این سند امضا کنید
205
00:20:12,300 --> 00:20:14,820
امروز از صبح حسابی درگیر کار بودم
206
00:20:16,540 --> 00:20:18,140
چه کاری؟
207
00:20:18,300 --> 00:20:20,380
میدونم که فقط با خودکارت امضا میکنی
208
00:20:21,460 --> 00:20:24,540
چرا به جای کار، یه بازی نکنیم که سرگرم شیم؟
209
00:20:32,100 --> 00:20:33,940
چه بازی کنیم؟
210
00:20:34,340 --> 00:20:36,220
برای هر تیکه ای که در بیاری
211
00:20:36,260 --> 00:20:38,140
برات هزار تا واریز میزنم
212
00:20:38,780 --> 00:20:40,180
پس اگه همه رو در بیارم
213
00:20:40,300 --> 00:20:42,300
احتمالاً میتونم دوباره بینیمو عمل کنم
214
00:20:42,300 --> 00:20:44,740
پس سریعتر هر تیکه ای که در میارم واریز بزن
215
00:20:50,740 --> 00:20:53,340
یه لنگه کفش ، هزار تا
216
00:21:05,380 --> 00:21:06,860
سلام
217
00:21:07,180 --> 00:21:08,660
خون ویست هست،درسته؟
218
00:21:09,180 --> 00:21:10,260
آره
219
00:21:13,740 --> 00:21:15,060
الو
220
00:21:15,260 --> 00:21:16,980
خون پا داره میاد بالا
221
00:21:16,980 --> 00:21:18,980
ها؟ خون پا اینجاست؟
222
00:21:24,540 --> 00:21:25,700
حالا دگمه ها
223
00:21:25,740 --> 00:21:27,340
هر دگمه هزار تا
224
00:21:27,780 --> 00:21:29,100
هزارتا
225
00:21:29,540 --> 00:21:31,220
دو هزار تا
226
00:21:31,460 --> 00:21:33,420
سه هزار تا
227
00:21:33,900 --> 00:21:35,500
چهار هزار تا
228
00:21:40,180 --> 00:21:41,620
سلام-
سلام-
229
00:21:42,460 --> 00:21:43,740
چرا دست پاچه این؟
230
00:21:44,140 --> 00:21:45,460
نه نیستیم
231
00:21:46,420 --> 00:21:47,420
صب کنید
232
00:21:47,620 --> 00:21:50,020
خون ویست الان وقت ندارن کسیُ ببینن، خون پا
233
00:21:50,700 --> 00:21:53,140
من هر کسی نیستم، همسرشم
234
00:21:53,300 --> 00:21:55,300
آخه خون ویست الان سرشون شلوغه
235
00:21:56,100 --> 00:21:57,260
سرش شلوغه؟
236
00:22:00,980 --> 00:22:02,580
اگه تو بخوای در بیاری
237
00:22:02,820 --> 00:22:04,380
پول بیشتری میدی؟
238
00:22:04,740 --> 00:22:06,300
آره
239
00:22:19,020 --> 00:22:20,660
آی! خون پا
240
00:22:21,340 --> 00:22:22,660
سلام
241
00:22:26,500 --> 00:22:27,620
صب کن
242
00:22:29,740 --> 00:22:32,980
میگم ... از خونه میومدی دگمه هاتو اشتباه بستی؟
243
00:22:33,260 --> 00:22:34,460
اویی! این
244
00:22:34,500 --> 00:22:37,300
احتمالاً از خونه میومدم اشتباه بستم
245
00:22:37,380 --> 00:22:39,420
چطوری اینکارو کردم؟
246
00:22:39,780 --> 00:22:42,060
دستتون درد نکنه خون پا که بهم گفتین
247
00:22:42,580 --> 00:22:44,540
خیلی خجالت کشیدم
248
00:22:47,300 --> 00:22:48,380
صب کن
249
00:22:49,620 --> 00:22:50,500
بله؟
250
00:22:56,220 --> 00:22:56,900
آره
251
00:22:56,900 --> 00:22:58,540
عطرت خیلی خوش بوئه
252
00:22:58,660 --> 00:23:00,060
عطر خوبیه
253
00:23:00,460 --> 00:23:04,460
بعدا اسم برندشو برام اس ام اس کن، باشه؟
254
00:23:05,860 --> 00:23:07,340
حتما براتون میفرستم
255
00:23:15,140 --> 00:23:16,580
چی شد؟
256
00:23:17,740 --> 00:23:19,060
فقط این دفعه
257
00:23:19,780 --> 00:23:20,980
بخیرگذشت
258
00:23:25,900 --> 00:23:27,460
دخترا میگفتن سرت شلوغه
259
00:23:27,460 --> 00:23:30,460
وقت داری باهام غذا بخوری؟
260
00:23:30,900 --> 00:23:34,780
اوی! اوه! اوه! اوه ! خون پا
261
00:23:35,020 --> 00:23:38,100
آخه... چرا این حرفو میزنی؟
262
00:23:38,140 --> 00:23:39,460
من برای تو
263
00:23:39,500 --> 00:23:41,020
همیشه وقتم آزاده
264
00:23:47,860 --> 00:23:49,100
این عطر
265
00:23:49,700 --> 00:23:51,100
بوش خیلی آشناست
266
00:23:52,580 --> 00:23:55,260
آه ... خب ... اینو خودت برام خریدی
267
00:23:57,700 --> 00:23:58,740
اوه
268
00:24:01,300 --> 00:24:02,980
فوری، خون پارادی داره میاد
269
00:24:03,420 --> 00:24:04,740
خون پا داره میاد
270
00:24:04,900 --> 00:24:05,820
هی
271
00:24:10,580 --> 00:24:12,540
خون تی میخواد درمورد چی صحبت کنه؟
272
00:24:12,540 --> 00:24:16,100
منم نمیدونم. اما دیدم خون تی داشت با رییس صحبت میکرد
273
00:24:16,140 --> 00:24:17,780
نمیدونم مشکلی پیش اومده یا نه
274
00:24:18,140 --> 00:24:19,140
هی
275
00:24:19,340 --> 00:24:20,660
نکنه قراره حقوقا رو قطع کنن؟
276
00:24:20,660 --> 00:24:21,580
غیرمنطقیه-
هی-
277
00:24:21,620 --> 00:24:22,740
نه این نیست
278
00:24:22,740 --> 00:24:24,900
نکنه درمورده
279
00:24:24,940 --> 00:24:26,260
درمورده؟-
درمورد چی؟-
280
00:24:28,220 --> 00:24:29,380
درمورد اونه
281
00:24:37,460 --> 00:24:38,260
خب
282
00:24:38,780 --> 00:24:41,140
همون کاری که فک میکنی درسته انجام بده
283
00:24:51,340 --> 00:24:52,260
خون تی اینجاست
284
00:24:52,260 --> 00:24:55,620
ها؟ هی ! برگردین سر جاهاتون! برگردین سر جاهاتون! زودباشین
285
00:25:04,740 --> 00:25:06,060
پی تی، موضوع چیه؟
286
00:25:06,060 --> 00:25:07,940
چرا ازمون خواستی هممون اینجا جمع شیم؟
287
00:25:10,060 --> 00:25:12,460
همتون احتمالاً میدونین که دیروز چه اتفاقی افتاده
288
00:25:16,580 --> 00:25:18,260
امیدوارم همتون
289
00:25:19,260 --> 00:25:20,740
سیریا رو الگوی خودتون قرار بدین
290
00:25:24,740 --> 00:25:26,340
تحسینت میکنم
291
00:25:26,980 --> 00:25:30,060
که تونستی مشکلی که برات پیش اومده رو حل کنی
292
00:25:30,580 --> 00:25:33,340
و با تمام توانت ، وظیفه اتو انجام بدی
293
00:25:37,500 --> 00:25:39,460
و شماها باید خجالت بکشین
294
00:25:40,100 --> 00:25:41,340
با اینکه میتونین راه برین
295
00:25:42,340 --> 00:25:44,300
اما عرضه ی سیریا رو ندارین
296
00:25:49,380 --> 00:25:52,660
خب یه موضوع مهم دیگه ای هم هست
297
00:25:55,460 --> 00:25:57,700
قراره داریکا رو برکنار کنم
298
00:25:58,260 --> 00:26:00,220
از سمت دستیارم
299
00:26:06,780 --> 00:26:09,220
و به سیریا ترفیع میدم
300
00:26:10,060 --> 00:26:11,820
به عنوان دستیارم
301
00:26:11,820 --> 00:26:13,460
از همین امروز هم شروع میشه
302
00:26:19,420 --> 00:26:20,780
سوپرایز
303
00:26:31,380 --> 00:26:40,060
ترجمه و زیرنویس : Samira
304
00:26:40,820 --> 00:26:41,980
های
305
00:26:42,420 --> 00:26:44,460
وقتی یه آدم جدید میاد
306
00:26:44,460 --> 00:26:46,580
فی الفور آدم قدیمی تر از چارت میاد پایین
307
00:26:47,420 --> 00:26:49,340
این تو دنیا طبیعیه
308
00:26:49,660 --> 00:26:50,660
اویی
309
00:26:50,660 --> 00:26:52,540
باهاش احساس همدردی میکنم
310
00:26:52,540 --> 00:26:54,100
بیچاره خون دا، نه؟
311
00:26:54,140 --> 00:26:55,300
آره دقیقاً
312
00:26:55,340 --> 00:27:03,100
اوایل فک میکرد میتونه به زودی رییس بزرگ بشه. بانوی اول شرکت
313
00:27:03,180 --> 00:27:07,420
اما الان احتمالا مجبوره
314
00:27:07,460 --> 00:27:10,580
بیچاره طفلکی
315
00:27:11,020 --> 00:27:13,660
شرکت استخدامت نکرده که برای بقیه دلسوزی کنی
316
00:27:13,820 --> 00:27:15,460
اویی! بله
317
00:27:15,500 --> 00:27:17,180
کاری واسه انجام دادن ندارین؟
318
00:27:18,380 --> 00:27:19,540
بریم
319
00:27:21,460 --> 00:27:23,860
عمه نات گفته بود نباید انقد دیوونه ی یه مرد بشی
320
00:27:24,340 --> 00:27:25,380
حالا چی شد؟
321
00:27:25,780 --> 00:27:27,220
دیدی چطور خُردت کرد
322
00:27:27,540 --> 00:27:28,460
نای چِت
323
00:27:29,220 --> 00:27:31,980
فک نکن اگه پی نات بهت بها میده ، من نمیتونم کاری باهات کنم
324
00:27:32,980 --> 00:27:34,220
پشیمون میشی
325
00:27:34,220 --> 00:27:35,860
حواست باشه کی هستی و من کی ام
326
00:27:36,700 --> 00:27:38,660
در هر صورت من خواهر تنی پی ناتم
327
00:27:38,700 --> 00:27:39,820
فراموش نکن
328
00:27:40,580 --> 00:27:41,740
فراموش نکردم
329
00:27:43,180 --> 00:27:45,500
اما حواست به جایگاهت به عنوان خواهر تنیش باشه
330
00:27:46,260 --> 00:27:48,260
و مردی که خیلی بالاتر از خودته رو نبین
331
00:27:52,860 --> 00:27:53,940
چِت عوضی
332
00:27:55,180 --> 00:27:57,020
آه! پی چِت
333
00:28:04,860 --> 00:28:06,500
همش بخاطر توئه ، سیریا
334
00:28:08,180 --> 00:28:12,020
باید هرکاری کنم تا دوباره مثل قبل آدم مهم پی تی شم
335
00:29:00,940 --> 00:29:02,620
وات-
آه! بله؟-
336
00:29:02,980 --> 00:29:03,940
بله، من وات هستم
337
00:29:04,180 --> 00:29:06,180
نانتاواتم
338
00:29:06,500 --> 00:29:08,100
آره درسته! من که میدونم
339
00:29:08,540 --> 00:29:11,420
دارم ازت مپرسم اینجا چیکار میکنی؟مکانیک هستی، درسته؟-
دقیقاً-
340
00:29:12,900 --> 00:29:14,020
مدارک
341
00:29:14,060 --> 00:29:16,820
این مدارک رو براتون آوردم
342
00:29:20,740 --> 00:29:22,220
آره! نانتاوات
343
00:29:34,780 --> 00:29:35,620
آه
344
00:29:36,020 --> 00:29:37,380
اجازه بدین کمکتون کنم
345
00:29:37,420 --> 00:29:38,460
ممنون
346
00:29:39,700 --> 00:29:40,780
بفرمایید-
ممنون-
347
00:29:42,980 --> 00:29:45,340
آی! وات! فایلتو فراموش کردی-
اوه! آره-
348
00:29:46,660 --> 00:29:47,460
ممنون
349
00:29:58,220 --> 00:29:59,020
اویی
350
00:30:21,900 --> 00:30:23,820
اینا همه ماشینای نمایشگاهمونه
351
00:30:23,820 --> 00:30:26,380
آره-
اطلاعات هر ماشین داخل این فایل هست-
352
00:30:26,500 --> 00:30:27,700
ممنون
353
00:31:01,420 --> 00:31:02,540
موضوع چیه؟
354
00:31:07,020 --> 00:31:07,980
چی شده؟
355
00:31:08,260 --> 00:31:09,980
اگه نمیخوای حرف بزنی پس منو ببخش
356
00:31:10,020 --> 00:31:11,420
خون سیریا نیستی
357
00:31:11,860 --> 00:31:13,140
کی هستی؟
358
00:31:22,100 --> 00:31:23,260
سیریا رو دیدین؟
359
00:31:24,220 --> 00:31:24,980
اِمم
360
00:31:25,140 --> 00:31:26,380
ندیدمش
361
00:31:32,580 --> 00:31:33,940
کی هستی؟
362
00:31:34,340 --> 00:31:35,820
سیریام
363
00:31:35,900 --> 00:31:37,180
به نظرم نیستی
364
00:31:38,060 --> 00:31:40,580
چطوریه که منو بهتر از خودم میشناسی؟
365
00:31:40,580 --> 00:31:43,580
اگه خون سیریا هستی، پس صد در صد منو میشناسی
366
00:31:44,380 --> 00:31:46,100
خب تو بخش مکانیکی کار میکنی
367
00:31:46,260 --> 00:31:47,380
اسمت نانتاواته
368
00:31:47,900 --> 00:31:49,740
خب ... چرا نشناسمت؟
369
00:31:50,180 --> 00:31:50,980
درسته
370
00:31:51,020 --> 00:31:55,340
اما قبل از اینکه اینجا مشغول به کار شم ، جفتمون همو میشناختیم
371
00:31:55,980 --> 00:32:00,260
اگه خون سیریای واقعی باشی پس میدونی که چطوری باهم آشنا شدیم
372
00:32:03,900 --> 00:32:04,580
اِمم
373
00:32:04,910 --> 00:32:06,180
من
374
00:32:06,460 --> 00:32:07,980
نگو که فراموش کردی
375
00:32:07,980 --> 00:32:09,380
یادت نمیاد؟
376
00:32:10,180 --> 00:32:13,100
نه این نیست! به نظرم اصلاً چیزی نمیدونی
377
00:32:13,500 --> 00:32:14,380
درسته میگم؟
378
00:32:14,740 --> 00:32:16,940
کی هستی؟ میتونی بهم بگی
379
00:32:17,900 --> 00:32:19,180
مشکلی پیش اومده؟
380
00:32:26,580 --> 00:32:27,280
خب
381
00:32:27,380 --> 00:32:29,340
نگران خون سیریام
382
00:32:29,340 --> 00:32:33,580
واسه همین اومدم ازش بپرسم به کمکم نیاز داره یا نه
383
00:32:35,260 --> 00:32:37,100
واقعاً همینه-
بله همینه-
384
00:32:39,540 --> 00:32:41,780
این کار خون سیریاست، کسی حق کمک کردن نداره
385
00:32:43,100 --> 00:32:44,900
مگه اینکه نمیخوای کارآموزیت تموم بشه
386
00:32:45,580 --> 00:32:46,540
متوجه شدی؟
387
00:32:48,740 --> 00:32:51,540
پس با اجازه اتون، میرم سرکارم
388
00:32:59,900 --> 00:33:00,700
اوه
389
00:33:01,020 --> 00:33:01,820
درد میکنه
390
00:33:04,420 --> 00:33:06,340
خون چیزی شده؟
391
00:33:09,780 --> 00:33:11,980
این مدارکُ بگیر و واسه ارائه ی جلسه آماده کن
392
00:33:12,820 --> 00:33:15,380
مگه این کار خون دا نیست؟
393
00:33:15,380 --> 00:33:16,860
تو دستیار منی
394
00:33:17,180 --> 00:33:18,620
الان وظیفه ی توئه
395
00:33:22,140 --> 00:33:23,020
باشه
396
00:33:54,740 --> 00:33:55,900
چی شده نا؟
397
00:33:56,180 --> 00:33:58,500
پی یا ! یه مشکل بزرگی پیش اومده
398
00:33:58,740 --> 00:34:02,620
یه کارمندی به اسم نانتاوات متوجه شده من ، تو نیستم
399
00:34:03,660 --> 00:34:05,460
اوه! نانتاوات
400
00:34:05,940 --> 00:34:07,740
همیشه کمکم میکرد وقتی
401
00:34:14,380 --> 00:34:16,700
متاسفم
402
00:34:17,020 --> 00:34:18,780
لطفاً اذیتم نکنید
403
00:34:21,220 --> 00:34:24,500
یهم نگو که نمیدونستی که خون پی پاپ زن داره
404
00:34:26,380 --> 00:34:28,340
پی پاپ یه تاجر معروفیه
405
00:34:28,540 --> 00:34:29,780
چطور نمیدونستی؟
406
00:34:30,060 --> 00:34:31,500
دروغ نگو
407
00:34:35,140 --> 00:34:36,700
متاسفم
408
00:34:36,740 --> 00:34:39,860
واقعاً قصد نداشتم اینطوری بشه
409
00:34:40,460 --> 00:34:42,060
واقعاً متاسفم
410
00:34:48,300 --> 00:34:49,220
این
411
00:34:50,180 --> 00:34:51,660
این مثل مال توئه
412
00:34:52,700 --> 00:34:54,340
پی پاپ حتماً اینو واسش خریده
413
00:34:55,730 --> 00:34:56,450
بدش بهم
414
00:34:56,470 --> 00:34:57,410
نه اینطور نیست
415
00:34:57,430 --> 00:35:00,150
این دستبندو خواهرم از اونور واسم فرستاده
416
00:35:00,260 --> 00:35:01,420
فک کردی باور میکنیم؟
417
00:35:01,420 --> 00:35:02,700
بدش بهم! درش بیار
418
00:35:02,700 --> 00:35:05,220
نه! این دستبند از طرف خواهرمه
419
00:35:05,260 --> 00:35:07,380
حق نداری عین خواهرم داشته باشی
420
00:35:07,380 --> 00:35:08,540
درش بیار
421
00:35:08,730 --> 00:35:10,370
ولم کن! نکن
422
00:35:11,820 --> 00:35:12,780
بدش بهم
423
00:35:13,660 --> 00:35:14,860
ولم کن-
بدش بهم-
424
00:35:14,900 --> 00:35:16,620
بدش بهم-
ولم کن-
425
00:35:16,620 --> 00:35:17,580
چی کار دارین میکنین؟
426
00:35:18,460 --> 00:35:19,500
بسه دیگه ، دا
427
00:35:19,500 --> 00:35:21,020
آروم باشین! آروم باشین
428
00:35:21,780 --> 00:35:22,860
گرفتمش پی نات
429
00:35:26,300 --> 00:35:27,620
انقدر میخوایش؟
430
00:35:29,500 --> 00:35:30,460
بگیرش
431
00:35:33,300 --> 00:35:35,660
خیلی ممنون که به سیریا کمک کردی
432
00:35:36,300 --> 00:35:37,220
خواهش میکنم
433
00:35:37,220 --> 00:35:40,500
کلاً دوس ندارم کسی به یکی زور بگه
434
00:35:40,980 --> 00:35:42,940
نانتاوات فارغ التحصیل شده
435
00:35:43,060 --> 00:35:44,980
اما هنوز نتونسته کار پیدا کنه
436
00:35:46,020 --> 00:35:48,300
به نظرت تو شرکتت
437
00:35:48,380 --> 00:35:50,500
میشه کاری براش جور کرد؟
438
00:35:53,220 --> 00:35:54,220
چه رشته ای خوندی؟
439
00:35:54,260 --> 00:35:55,500
مکانیک
440
00:35:56,260 --> 00:35:57,460
مکانیک؟
441
00:35:59,740 --> 00:36:00,780
تو شرکت
442
00:36:01,220 --> 00:36:03,340
اتفاقاً دنبال یکی با این رشته میگردیم
443
00:36:03,860 --> 00:36:05,540
واسه همین میتونی بهش اعتماد کنی
444
00:36:05,700 --> 00:36:07,100
خیالت راحت باشه
445
00:36:08,460 --> 00:36:12,540
به نظرم میتونی برای بررسی شرکت ازش کمک بگیری
446
00:36:12,700 --> 00:36:13,940
میتونه مفید باشه
447
00:36:22,340 --> 00:36:25,060
خون آتیرات-
متوجه شدم خیلی وقته دنبال سیریا هستی-
448
00:36:25,500 --> 00:36:26,340
موضوع چیه؟
449
00:36:26,460 --> 00:36:27,220
خب
450
00:36:27,340 --> 00:36:29,220
واقعاً چیزی نیست
451
00:36:29,460 --> 00:36:30,780
اگه حقیقتو بهم نگی
452
00:36:30,980 --> 00:36:33,860
مجبور میشم به پلیس گزارش کنم تا اینو به عنوان یه مدرک ثبت کنن
453
00:36:34,020 --> 00:36:37,780
چون کارات به نظر میاد قراره به افرادم آسیب بزنه
454
00:36:37,780 --> 00:36:39,780
شما نمیتونین! خون آتیرات، لطفاً آروم باشید
455
00:36:39,820 --> 00:36:40,820
چرا نمیتونم؟
456
00:36:40,900 --> 00:36:42,220
باید بهم بگی
457
00:36:43,780 --> 00:36:46,340
خب ... میخوام یه موضوعی بهتون بگم
458
00:36:46,780 --> 00:36:50,100
البته مطمئن نیستم که حرفمو باور میکنید یا نه
459
00:36:50,980 --> 00:36:53,460
خون نانتاوات جزو طرفدارای منه
460
00:36:54,140 --> 00:36:55,060
خون سیریا
461
00:36:56,340 --> 00:36:57,300
مگه نه؟
462
00:36:57,620 --> 00:37:00,140
چون از من خوشت میاد، مخفیانه منو تعقیب میکنی
463
00:37:00,700 --> 00:37:02,380
جزو طرفدارامی ، درسته؟
464
00:37:06,900 --> 00:37:08,820
آره ... آره ! درسته
465
00:37:11,620 --> 00:37:13,700
من طرفدار خون سیریام
466
00:37:13,740 --> 00:37:15,180
به هیچکی نگفته بودم
467
00:37:17,100 --> 00:37:18,540
طرفدارشی؟-
آره-
468
00:37:20,060 --> 00:37:20,740
چیه؟
469
00:37:20,740 --> 00:37:21,780
مگه غیرممکنه؟
470
00:37:22,460 --> 00:37:24,860
چون قبلن بهش کمک کرده بودم
471
00:37:25,420 --> 00:37:29,980
دقیقاً! خون سیریا خیلی وقت پیش بهم کمک کرده بود
472
00:37:30,020 --> 00:37:33,380
خب ... خون سیریا و خون پی پاپ بهم یه شغل دادن
473
00:37:33,380 --> 00:37:35,420
و بهم اجازه دادن اینجا کار کنم
474
00:37:35,420 --> 00:37:39,700
واسه همین ... وقتی فهمیدم خون سیریا واسه کارآموزی اومده اینجا
475
00:37:39,980 --> 00:37:43,460
خواستم از دور مراقبش باشم
476
00:37:44,100 --> 00:37:46,260
برای جبران محبتش. یه همچین چیزی
477
00:37:47,820 --> 00:37:50,700
دیدی؟ گفته بودم که آدم معمولی نیستم
478
00:37:53,020 --> 00:37:54,100
درسته
479
00:37:54,420 --> 00:37:56,220
کلش همین بوده
480
00:37:57,500 --> 00:37:58,460
بسیارخب
481
00:37:59,300 --> 00:38:01,700
دفعه ی بعدی مثل یه آدم نرمال رفتار کن
482
00:38:01,700 --> 00:38:03,700
مثل امروز غیر عادی رفتار نکن
483
00:38:03,700 --> 00:38:04,620
شرمنده
484
00:38:05,580 --> 00:38:07,340
جدیداً به اندازه کافی مشکل داریم
485
00:38:22,340 --> 00:38:30,420
ترجمه و زیرنویس: Samira
486
00:38:38,900 --> 00:38:40,660
درو هم قفل کن، خون-
ها؟-
487
00:38:45,980 --> 00:38:48,340
داری میگی که سیریا بهت محبت کرده، درسته؟
488
00:38:49,100 --> 00:38:49,900
آره
489
00:38:50,860 --> 00:38:53,500
و میگی میخوای محبتای سیریا رو جبران کنی
490
00:38:54,420 --> 00:38:57,940
مطمئنی میخوای اینکارو کنی؟
491
00:38:58,900 --> 00:39:00,220
مطمئنم
492
00:39:00,700 --> 00:39:02,220
اگه بخاطر خون سیریا نبود
493
00:39:02,460 --> 00:39:05,300
احتمالاً کار به این خوبی نداشتم
494
00:39:07,780 --> 00:39:09,740
میخوام بهت اطمینان کنم
495
00:39:10,940 --> 00:39:12,380
سلام نانتاوات
496
00:39:13,060 --> 00:39:15,020
چطوری؟ خوبی؟
497
00:39:15,260 --> 00:39:15,980
هی
498
00:39:16,980 --> 00:39:18,300
خون سیریایی؟
499
00:39:19,900 --> 00:39:20,740
هی
500
00:39:20,940 --> 00:39:21,660
پس
501
00:39:24,180 --> 00:39:26,140
چرا جفتتون ... شما
502
00:39:26,460 --> 00:39:27,180
صورتتون
503
00:39:27,180 --> 00:39:27,660
هی
504
00:39:27,700 --> 00:39:30,660
خواهر دوقلومه
505
00:39:31,900 --> 00:39:32,980
من سی نام
506
00:39:34,660 --> 00:39:35,900
منم سیریام
507
00:39:37,380 --> 00:39:39,420
دوقلویین
508
00:39:55,780 --> 00:39:56,740
خون نات
509
00:39:57,060 --> 00:39:58,460
لطفاً یه نگاهی به این بندازین
510
00:40:10,700 --> 00:40:12,500
سی ریا
511
00:40:13,740 --> 00:40:14,940
معذرت میخوام، خون نات
512
00:40:15,260 --> 00:40:16,420
باید جواب تلفنمو بدم
513
00:40:22,220 --> 00:40:23,140
الو
514
00:40:23,180 --> 00:40:24,500
خون کریت
515
00:40:24,780 --> 00:40:25,460
اِمم
516
00:40:25,500 --> 00:40:27,660
مزاحمت شدم ؟
517
00:40:33,660 --> 00:40:34,780
اِمم
518
00:40:36,420 --> 00:40:38,100
اگه کار واجبی داری
519
00:40:38,260 --> 00:40:39,660
خودم میتونم انجام بدم
520
00:40:41,700 --> 00:40:43,380
خون ناتایاست؟
521
00:40:43,860 --> 00:40:45,660
خون کریت هنوز سر کاری؟
522
00:40:46,220 --> 00:40:47,060
آره
523
00:40:47,220 --> 00:40:49,140
اما اگه کاری داری میتونی بهم بگی
524
00:40:49,940 --> 00:40:51,340
نه چیزی نیست
525
00:40:51,740 --> 00:40:53,740
خون کریت برگرد سر کارت
526
00:40:54,020 --> 00:40:55,140
مطمئنی؟
527
00:40:55,580 --> 00:40:56,820
مشکلی پیش نیومده؟
528
00:40:57,220 --> 00:40:58,620
مطمئن باش
529
00:40:59,580 --> 00:41:00,260
باشه
530
00:41:00,900 --> 00:41:02,980
کارام تموم شه فورا باهات تماس میگیرم
531
00:41:03,340 --> 00:41:04,340
باشه
532
00:41:10,900 --> 00:41:13,460
به نظرم چرا نمیری تا اول به کارت برسی
533
00:41:13,900 --> 00:41:15,300
ایراد نداره، بعد کارم میرم
534
00:41:24,300 --> 00:41:25,780
به نظرم اینجا یه مشکلی هست
535
00:41:27,020 --> 00:41:28,060
ببخشید
536
00:41:37,700 --> 00:41:40,220
دیروقته. میتونی بری و استراحت کنی
537
00:41:42,500 --> 00:41:44,620
من همکارمو تنها نمیذارم
538
00:41:45,260 --> 00:41:46,780
اول اینو تموم کن
539
00:41:46,860 --> 00:41:48,060
میتونم وایسم
540
00:42:39,140 --> 00:42:44,340
ترجمه و زیرنویس: Samira
541
00:42:45,980 --> 00:42:46,900
یک
542
00:42:47,820 --> 00:42:49,220
دو
543
00:42:50,100 --> 00:42:51,380
سه
544
00:42:51,900 --> 00:42:53,260
چهار-
پی نوآن-
545
00:42:53,420 --> 00:42:55,660
چرا باید اینطوری زندگی کنم؟
546
00:42:56,500 --> 00:42:57,900
میدونم بخاطر اون پسره ی چلمنگه
547
00:42:57,900 --> 00:42:59,340
اگه توی یه خونه زندگی نمیکردیم
548
00:42:59,340 --> 00:43:00,980
الان زندگیم باحالتر بود
549
00:43:00,980 --> 00:43:04,100
هی! غر نزن! باید تحمل کنی تا یکم واقعی تر به نظربیاد
550
00:43:04,100 --> 00:43:07,940
واسه همین باید تمرینای فیزیوتراپی رو تو خونه انجام بدیم
551
00:43:08,620 --> 00:43:09,940
کمتر غر بزن
552
00:43:09,940 --> 00:43:12,060
بیا دومین حرکتُ انجام بدیم
553
00:43:12,340 --> 00:43:13,220
این حرکته
554
00:43:13,220 --> 00:43:14,820
هی! شل کن! پاتو شل کن
555
00:43:16,100 --> 00:43:18,220
همینکه حرفش شد اومد! واقعا عمرش زیاده
556
00:43:18,460 --> 00:43:19,900
تمرین فیزیوتراپی انجام میدین؟
557
00:43:20,700 --> 00:43:21,580
آره
558
00:43:21,580 --> 00:43:26,340
دکتر گفته که علاوه بر فیزیوتراپیست ، خودمون هم انجام بدیم
559
00:43:26,380 --> 00:43:29,900
نزدیکا هم میتونن این تمرینا رو یاد بگیرن
560
00:43:29,940 --> 00:43:32,820
اوه! پس اینطور-
اگه همینطوری بطور مداوم انجام بدیم-
561
00:43:32,860 --> 00:43:34,940
زودتر میتونه راه بره
562
00:43:34,980 --> 00:43:39,860
اوه که اینطور ... پس قبل از بهبود، باید پاهاش قوی بشه پس وقتی که راه بره، خیلی میتونه قدرتمند بشه؟
563
00:43:40,740 --> 00:43:43,580
میدونی پی نوآن، وقتی بتونم راه برم اولین کاری که میکنم چیه؟
564
00:43:43,620 --> 00:43:44,660
چیه؟
565
00:43:45,700 --> 00:43:47,820
تو دهن همه ی آدمای اینجا یه لگد میزنم
566
00:43:48,580 --> 00:43:49,900
خب چطوری انجام میدی؟
567
00:43:49,900 --> 00:43:52,460
الان اینطوری تمرین فیزیوتراپی رو انجام میدی
568
00:43:52,460 --> 00:43:53,140
هی
569
00:43:53,370 --> 00:43:55,610
هی ! هی! خون-
آه! خون تی، چیکار داری میکنی؟-
570
00:43:55,630 --> 00:43:58,220
تمرینای فیزیوتراپی انجام میدم-
اویی! انقدر نبر بالا-
571
00:43:58,250 --> 00:43:58,860
اینجوری نیست؟
572
00:43:58,900 --> 00:44:00,900
یواش! اول بذار پایین-
باشه! باشه! باشه-
573
00:44:01,860 --> 00:44:03,900
خب بذار بهت یاد بدم-
باشه-
574
00:44:04,260 --> 00:44:06,620
اینطوری-
پی نوآن! نمیخوام این پسره انجام بده-
575
00:44:07,220 --> 00:44:09,740
اینطوری نگه میداری بعد آهسته بالا میبریش-
باشه-
576
00:44:09,780 --> 00:44:11,700
یک ... و سپس آروم میاری پایین-
باشه-
577
00:44:11,900 --> 00:44:13,620
دو .. خیلی آروم-
باشه-
پی نوآن-
578
00:44:13,620 --> 00:44:15,580
اوه! خب انجام میدم تو ببین
579
00:44:15,580 --> 00:44:17,220
واسه این پاش انجام میدم-
هی-
580
00:44:17,260 --> 00:44:19,380
هی! خون! پامو همین الان بذار پایین
581
00:44:19,420 --> 00:44:21,140
آه! خون
582
00:44:21,140 --> 00:44:22,340
خون-
خیلی محکم نکن-
583
00:44:22,340 --> 00:44:23,540
اوه! ببخشید
584
00:44:23,540 --> 00:44:26,940
خب بابا میخواستم بدونم اگه خوب بشه ، حرفی که زده میتونه عملی کنه
585
00:44:27,460 --> 00:44:29,620
واسه همین گفتم خیلی بالا ببرم شاید زودتر خوب بشه
586
00:44:29,620 --> 00:44:32,650
اوه نه! ممکنه استخونش بشکنه-
اوه ! ببخشید-
587
00:44:34,500 --> 00:44:35,580
آروم
588
00:44:37,380 --> 00:44:39,340
باشه-
میتونی از بالش استفاده کنی-
589
00:44:39,380 --> 00:44:41,020
باشه! حتما-
ببین اینطوری-
590
00:44:41,020 --> 00:44:43,540
الو، خائوسوآ گشنشه
591
00:44:45,660 --> 00:44:48,060
پی نوآن ، برو اول یه غذایی برای خائوسوآ بیار بخوره
592
00:44:48,380 --> 00:44:50,380
اِمم-
برو! نگران نباش! خیالت راحت-
593
00:44:50,380 --> 00:44:51,540
خودم مراقبشم
594
00:44:52,180 --> 00:44:52,860
آه
595
00:44:53,460 --> 00:44:54,580
خیالت راحت-
باشه-
596
00:44:56,340 --> 00:44:57,380
خائوسوآ
597
00:44:57,940 --> 00:44:58,860
الان برمیگردم
598
00:44:58,860 --> 00:45:00,140
باشه-
یه لحظه وایسا-
599
00:45:01,980 --> 00:45:03,780
لازم نکرده کاری کنی. نمیذارم انجام بدی
600
00:45:03,780 --> 00:45:05,300
بذار اول این کلیپُ ببینم
601
00:45:05,700 --> 00:45:07,340
بهت میگم نیاز نیست
602
00:45:10,260 --> 00:45:12,340
اینطوری بالا میبرم! اوه! اوه-
اوخ-
603
00:45:12,860 --> 00:45:14,300
این یکی
604
00:45:16,100 --> 00:45:17,620
خب ... اینطوریه ؟
605
00:45:36,580 --> 00:45:38,140
تو ... چطوری لگد زدی؟
606
00:45:39,300 --> 00:45:40,540
لگدت زدم؟
607
00:45:40,620 --> 00:45:42,420
من که چیزی حس نکردم
608
00:45:42,420 --> 00:45:44,620
حس نکردی؟ پس چطوری لگد زدی؟ نکنه خوب شدی؟
609
00:45:45,580 --> 00:45:47,100
احتمالاً غیر ارادی پام تکون خورد
610
00:45:57,620 --> 00:45:58,860
متاسفم
611
00:45:58,900 --> 00:46:02,140
شماره ای که با آن تماس گرفته اید در دسترس نمی باشد
612
00:46:02,500 --> 00:46:03,860
لطفاً پیغام بگذارید
613
00:46:03,860 --> 00:46:06,420
چرا تلفن نا، خاموشه؟
614
00:46:07,060 --> 00:46:07,740
هوی
615
00:46:13,460 --> 00:46:14,940
بدنش خیلی داغه
616
00:46:15,020 --> 00:46:16,340
پیوک هم اینجا نیست
617
00:46:16,380 --> 00:46:17,900
چیکار کنم؟
618
00:46:35,260 --> 00:46:36,140
خون نات
619
00:46:36,180 --> 00:46:37,820
این اصلاحیه رو تموم کردم
620
00:46:38,900 --> 00:46:39,940
دستت درد نکنه
621
00:46:40,020 --> 00:46:41,060
بعداً میبینم
622
00:46:41,300 --> 00:46:42,340
میتونی دیگه بری
623
00:46:43,300 --> 00:46:44,780
مشکل دیگه ای هست؟
624
00:46:45,060 --> 00:46:47,260
نمیخوام شرکت خیلی ضرر کنه
625
00:46:48,260 --> 00:46:49,420
خیلی حیف میشه
626
00:46:50,100 --> 00:46:54,020
اما حقیقت اینکه خودمون قرارداد با شرکت کشتیرانی رو لغو کردیم
627
00:46:55,740 --> 00:46:58,460
راهی هست که بتونیم تا حد ممکن کمتر ضرر کنیم
628
00:46:58,500 --> 00:46:59,980
مطمئنا طرف مقابل نمیذاره
629
00:47:04,940 --> 00:47:08,940
خب اطلاعاتی دارم که نشون میده اون شرکت کارای غیرقانونی انجام میده
630
00:47:09,100 --> 00:47:10,100
واقعا؟
631
00:47:10,460 --> 00:47:11,380
آره
632
00:47:12,620 --> 00:47:15,140
به نظرت با این اطلاعات میشه مجبورشون کنیم تسلیم شن؟
633
00:47:15,180 --> 00:47:16,460
صد در صد
634
00:47:16,700 --> 00:47:19,540
البته بستگی به اطلاعاتمون داره که آیا کافی هستن یا نه
635
00:47:20,500 --> 00:47:22,020
میتونم اطلاعاتُ ببینم
636
00:47:25,420 --> 00:47:27,340
اطلاعات اینجا نیست
637
00:47:28,900 --> 00:47:30,700
فردا میتونی باهام بیای یه جایی؟
638
00:47:34,340 --> 00:47:35,820
فردا تعطیله
639
00:47:36,300 --> 00:47:37,660
احتمالاً وقت نداری
640
00:47:37,940 --> 00:47:39,100
میتونم بیام
641
00:47:39,820 --> 00:47:41,940
خون نات فقط باید بدونم که کجا میخوای بری
642
00:47:44,620 --> 00:47:45,980
ازت ممنونم
643
00:47:46,580 --> 00:47:47,700
برای شرکته
644
00:47:47,900 --> 00:47:49,580
میخوام کارمو به نحو احسنت انجام بدم
645
00:47:53,860 --> 00:47:59,700
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
ترجمه و زیرنویس: Samira
646
00:48:01,500 --> 00:48:21,660
ترجمه و زیرنویس: Samira
telegram.me/lakornabad
75250