All language subtitles for @mamsubtitle.You Are Me Ep10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,240 لاکورن آباد تقدیم میکند ترجمه و زیرنویس: Samira 2 00:00:09,240 --> 00:00:13,060 سریال تو من هستی 3 00:01:41,540 --> 00:01:46,780 سریال تو من هستی 4 00:01:47,700 --> 00:02:23,380 خلاصه قسمت قبل 5 00:02:23,420 --> 00:02:26,500 *قسمت دهم* 6 00:02:37,420 --> 00:02:39,340 معشوقه هایی مثل تو 7 00:02:40,020 --> 00:02:42,020 اعصابمو بهم میریزین 8 00:03:05,180 --> 00:03:06,380 پی نات تو هم اینجایی 9 00:03:06,620 --> 00:03:08,140 آره، نگران خائوسوآ شدم 10 00:03:08,500 --> 00:03:10,700 همه جای پارکو گشتم اما هنوز نتونستم پیداش کنم 11 00:03:10,700 --> 00:03:13,460 مگه نگفتی که مامانت ، خائوسوآ رو آورده اینجا؟ 12 00:03:17,020 --> 00:03:18,180 دنبالم بیاین 13 00:03:39,140 --> 00:03:40,340 خائوسوآ 14 00:03:49,100 --> 00:03:49,940 خائوسوآ- خائوسوآ- 15 00:03:49,980 --> 00:03:52,140 خائوسوآ! خائوسوآ- خائوسوآ! آی- 16 00:03:53,540 --> 00:03:55,380 خائوسوآ! بیا بغل مامان پسرم 17 00:04:01,260 --> 00:04:02,980 انگاری دیگه گیر افتادم 18 00:04:03,020 --> 00:04:05,940 چطور تونستی یواشکی و بدون اطلاع به من ، خائوسوآ رو بیاری اینجا؟ 19 00:04:06,300 --> 00:04:09,020 اگه بهت میگفتم، اجازه میدادی باهام بیاد؟ 20 00:04:09,140 --> 00:04:11,700 اما خون پاوینا ، به هر حال شما باید قبلش به خون یا اطلاع میدادی 21 00:04:12,140 --> 00:04:13,260 راست میگن، مائه یای 22 00:04:13,260 --> 00:04:15,540 کارتون درست نبود 23 00:04:15,540 --> 00:04:17,300 همه رو نگران کردین 24 00:04:17,980 --> 00:04:19,340 میشه آروم باشین 25 00:04:20,540 --> 00:04:22,260 خون تی، اول گوش بده مامان چی میگه 26 00:04:22,420 --> 00:04:23,780 چرا انقدر بزرگش کردین؟ 27 00:04:24,060 --> 00:04:26,740 فقط میخواستم با نوه ام دوتایی باهم بازی کنیم 28 00:04:26,820 --> 00:04:29,220 میخوای با نوه ات بازی کنی؟ پس میخواستی با اون چاقو چیکار کنی؟ 29 00:04:29,260 --> 00:04:30,420 چشاتو وا کن 30 00:04:30,460 --> 00:04:31,740 واسه بریدن ایناست 31 00:04:31,740 --> 00:04:34,500 اینا رو آوردم تا با خائوسوآ برم پیکنیک. نمیبینین؟ 32 00:04:34,500 --> 00:04:37,340 میخوای پیکنیک بری یا هر جای دیگه، باید قبلش از من اجازه بگیری 33 00:04:37,820 --> 00:04:39,420 بذار باهات روراست باشم 34 00:04:39,460 --> 00:04:40,980 اصلاً بهت اعتماد ندارم 35 00:04:42,260 --> 00:04:43,860 جنابالی یواشکی خائوسوآ رو آوردی اینجا 36 00:04:43,900 --> 00:04:45,820 به این کار میگن آدم ربایی 37 00:04:46,020 --> 00:04:47,980 میتونم همین الان به پلیس گزارش بدم بیان دستگیرت کنن 38 00:04:47,980 --> 00:04:49,540 اگه جراتشو داری برو 39 00:04:49,620 --> 00:04:50,620 البته که جراتشو دارم 40 00:05:00,980 --> 00:05:02,580 اما الان وقتش نیست 41 00:05:06,740 --> 00:05:08,500 خداروشکر کن این سری خائوسوآ سالمه 42 00:05:08,540 --> 00:05:10,060 واسه همین اقدامی نمیکنم 43 00:05:11,380 --> 00:05:13,540 اما بذار الان بهت هشدار بدم 44 00:05:13,740 --> 00:05:16,860 اگه با من مشکلی داری یا از دستم عصبانی هستی ، پس عصبانیتتو رو من خالی کن 45 00:05:16,860 --> 00:05:18,660 پای خائوسوآ رو وسط نکش 46 00:05:19,340 --> 00:05:20,740 چی داری واسه خودت سرهم میکنی؟ 47 00:05:21,340 --> 00:05:23,420 همون چیزی که خودت بهتر میدونی 48 00:05:23,660 --> 00:05:25,260 اگه واقعاً خودتی 49 00:05:25,300 --> 00:05:27,900 پس بیا جلو و رو در رو با من مشکلتو حل کن 50 00:05:37,540 --> 00:05:38,780 خائوسوآ 51 00:05:38,780 --> 00:05:41,540 دفعه ی بعدی که مامان بزرگ اومد مدرسه دنبالت 52 00:05:41,540 --> 00:05:43,700 نمیتونی باهاش بری، باشه؟ 53 00:05:43,740 --> 00:05:45,380 چرا؟ 54 00:05:45,420 --> 00:05:49,540 خب، فقط وقتی که با منو عمه نوآن باشی جات امنه 55 00:05:49,540 --> 00:05:50,580 متوجه شدی؟ 56 00:05:51,100 --> 00:05:54,100 آخه بازی با مامان بزرگ خوش میگذره 57 00:05:54,500 --> 00:05:56,340 میتونی با مامان بزرگ بازی کنی 58 00:05:56,380 --> 00:05:59,580 اما مامان و عمه نوآن هم باید اونجا باشن 59 00:05:59,700 --> 00:06:04,180 خائوسوآ بهم قول بده که دوباره با مامان بزرگ جایی نمیری 60 00:06:04,220 --> 00:06:04,980 هوم؟ 61 00:06:06,780 --> 00:06:08,300 زودباش عزیزدلم 62 00:06:08,820 --> 00:06:10,380 اول به مامانی قول بده 63 00:06:11,100 --> 00:06:14,700 اوم! قول!قول 64 00:06:14,740 --> 00:06:17,260 آفرین 65 00:06:17,260 --> 00:06:18,100 هی 66 00:06:18,580 --> 00:06:21,100 چرا تا این حد به مائه یای بی اعتمادی؟ 67 00:06:21,380 --> 00:06:22,540 خائوسوآ 68 00:06:22,700 --> 00:06:24,860 درمورد این مرد هم همینطور 69 00:06:24,900 --> 00:06:27,300 حتی اگه بخواد با پنگوئنا گولت بزنه 70 00:06:27,300 --> 00:06:29,980 بازم نمیتونی باهاش جایی بری 71 00:06:33,620 --> 00:06:36,580 تعحبی نمیکنم که بهم اعتماد نداری 72 00:06:36,740 --> 00:06:39,500 اما درمورد مائه یای نمیفهمم چرا بهش اعتماد نداری 73 00:06:39,540 --> 00:06:42,100 جنابالی هم دیدی که خائوسوآ داشت با مائه یای بازی میکرد 74 00:06:42,980 --> 00:06:45,180 تو که چیزی نمیدونی بهتره حرفی هم نزنی 75 00:06:46,260 --> 00:06:50,380 اما از کجا میدونستی مامانت، خائوسوآ رو اونجا میبره؟ 76 00:06:51,620 --> 00:06:53,460 پاپ قبلاً بهم گفته بود 77 00:06:53,500 --> 00:06:54,620 که اون جا 78 00:06:55,940 --> 00:06:58,260 برای مائه یای یادآور بهترین خاطراته 79 00:06:59,940 --> 00:07:01,780 و پاپ میگفت 80 00:07:01,780 --> 00:07:04,100 وقتی بچه بود آخر هفته ها 81 00:07:05,140 --> 00:07:08,900 بابا، پاپ و مائه یای رو اونجا میبردو باهم بازی میکردن 82 00:07:10,460 --> 00:07:11,660 و انگار اون جا 83 00:07:11,980 --> 00:07:13,700 باعث خوشحالیه مائه یای میشه 84 00:07:14,780 --> 00:07:16,300 و قشنگترین لبخندشو میزنه 85 00:07:18,020 --> 00:07:19,380 اما متاسفانه 86 00:07:20,700 --> 00:07:22,220 دیگه اون زمانا 87 00:07:25,340 --> 00:07:26,700 دوباره اتفاق نمی افته 88 00:07:33,340 --> 00:07:35,300 واسه همین حدس زدم مائه یای 89 00:07:36,060 --> 00:07:38,620 شاید بخواد واسه یادآوری اون زمانا ، خائوسوآ رو اونجا ببره 90 00:07:39,940 --> 00:07:41,180 یه چیزیو میدونی؟ 91 00:07:42,380 --> 00:07:46,660 میدونی چرا فک میکنم هیچوقت مائه یای به خائوسوآ آسیب نمیزنه؟ 92 00:07:48,380 --> 00:07:49,380 چرا؟ 93 00:07:50,900 --> 00:07:54,620 چون از وقتیکه خائوسوآ به این خونه اومده 94 00:07:55,180 --> 00:07:57,860 باعث شده مائه یای لبخندی بزنه که هیچوقت قبلاً ندیده بودم 95 00:07:59,580 --> 00:08:00,820 شاید 96 00:08:00,980 --> 00:08:05,540 همون لبخندی باشه که پاپ قبلا درموردش گفته بود 97 00:08:09,540 --> 00:08:10,500 هی ، خون 98 00:08:12,540 --> 00:08:13,980 یه خواهشی ازت دارم 99 00:08:14,140 --> 00:08:16,220 خواهشاً جلوی خوشحالیه این پیرزنو نگیر 100 00:08:19,020 --> 00:08:21,780 اجازه بده مائه یای با خائوسوآ بازی کنه 101 00:08:22,660 --> 00:08:24,220 مثل یه مادربزرگو نوه 102 00:08:25,180 --> 00:08:25,940 باشه؟ 103 00:08:27,900 --> 00:08:30,940 منم دوس دارم با مامان بزرگ بازی کنم 104 00:08:51,700 --> 00:08:54,980 اگه با من مشکلی داری یا از دستم عصبانی هستی ، پس عصبانیتتو رو من خالی کن 105 00:08:55,020 --> 00:08:56,780 پای خائوسوآ رو وسط نکش 106 00:08:56,820 --> 00:08:57,980 چی داری واسه خودت سرهم میکنی؟ 107 00:08:58,020 --> 00:08:59,580 همون چیزی که خودت بهتر میدونی 108 00:09:09,540 --> 00:09:11,860 مامان چرا تنها نشستین؟ 109 00:09:14,780 --> 00:09:16,380 داشتم فک میکردم 110 00:09:16,900 --> 00:09:21,380 که چه کار وحشتناکو خطرناکی انجام دادم؟ 111 00:09:21,580 --> 00:09:24,020 چرا همه شوکه شده بودن؟ 112 00:09:24,060 --> 00:09:26,180 انگاری چه مشکل بزرگی پیش اومده 113 00:09:26,700 --> 00:09:29,220 فقط میخواستم با نوه ام بازی کنم 114 00:09:31,580 --> 00:09:33,180 دلم برای پاپ تنگ شده 115 00:09:33,820 --> 00:09:36,860 خائوسوآ هم خیلی شبیه پاپه 116 00:09:43,020 --> 00:09:45,260 اگه میتونستم برات یه نوه بیارم 117 00:09:46,860 --> 00:09:49,460 مطمئناً چنین ِقشقِرقی به پا نمیشد 118 00:09:55,140 --> 00:09:57,660 تقصیر تو نیست 119 00:09:58,140 --> 00:09:59,700 خودتو اذیت نکن 120 00:10:02,540 --> 00:10:04,660 مامان، سیریا رو درک میکنم 121 00:10:04,820 --> 00:10:06,500 که به هیچکس اعتماد نداره 122 00:10:07,220 --> 00:10:10,300 چون احتمالاً تو زندگیش خیلی سختی کشیده 123 00:10:10,660 --> 00:10:12,260 اما تو هم به عنوان زن اول 124 00:10:12,820 --> 00:10:15,460 با مسائل دردآوری رو به رو شدی 125 00:10:15,900 --> 00:10:18,860 مائه نات، فک نکن چیزی درموردشون نمیدونم 126 00:10:20,700 --> 00:10:22,900 مامان ، من عاشق پاپم 127 00:10:25,420 --> 00:10:28,020 واسه همین حاضرم مسائل دردناکتر از اینو تحمل کنم 128 00:10:30,340 --> 00:10:32,060 هممون عاشق پاپیم 129 00:10:33,540 --> 00:10:35,940 خائوسوآ پسره پاپه 130 00:10:36,620 --> 00:10:38,940 و منم نسبت به نوه ام حقی دارم 131 00:10:39,420 --> 00:10:41,660 هیچکس نمیتونه اینجوری جلومو بگیره 132 00:10:41,900 --> 00:10:43,500 اجازه نمیدم 133 00:10:47,900 --> 00:10:49,940 به مدیر مدرسه اطلاع دادم 134 00:10:50,140 --> 00:10:52,780 از این به بعد سختگیری بیشتری برای امنیت بچه ها انجام میدن 135 00:10:52,820 --> 00:10:53,900 اگه امروز 136 00:10:53,940 --> 00:10:57,540 کسی که دنبال خائوسوآ رفته بود، خون پاوینا نبود و چن تا تبهکار بودن 137 00:10:58,060 --> 00:10:59,620 خیلی خطرناک میشد 138 00:11:00,500 --> 00:11:02,820 به هر حال دستت درد نکنه خون کریت 139 00:11:03,380 --> 00:11:06,460 راستی در مورد امروز، به پی یا چیزی نگو 140 00:11:06,500 --> 00:11:07,300 باشه 141 00:11:07,340 --> 00:11:08,420 میفهمم 142 00:11:08,580 --> 00:11:11,100 همینطوری که از خائوسوآ جدا شده، به شدت نگرانه 143 00:11:11,100 --> 00:11:12,620 چه برسه که این موضوع رو بفهمه 144 00:11:12,780 --> 00:11:14,500 مطمئنا دیگه خون یا، آروم نمیمونه 145 00:11:14,540 --> 00:11:15,500 آره 146 00:11:15,620 --> 00:11:18,580 اما شانس آوردیم که پی یا خونه ی عمه اونه 147 00:11:19,020 --> 00:11:20,500 اگه اینجا بود 148 00:11:20,500 --> 00:11:23,180 هوی! مطمئناً تا الان لو رفته بودیم 149 00:11:23,180 --> 00:11:25,300 و مصمم میشد همه چیو تموم کنیم 150 00:11:36,020 --> 00:11:40,100 خون نات، هنوزم تصویراون روز تصادفو میبینی؟ 151 00:11:41,180 --> 00:11:42,620 نه دیگه، دکتر 152 00:11:44,340 --> 00:11:47,340 خون نات ، خوشحال به نظر می یای 153 00:11:51,100 --> 00:11:52,740 احتمالا بخاطر اینکه 154 00:11:53,340 --> 00:11:56,860 جدیداً چیزی دور و برمه که باعث شادیم میشه 155 00:11:58,180 --> 00:12:00,500 خب اون چیه؟ 156 00:12:00,580 --> 00:12:01,940 میتونی بهم بگی؟ 157 00:12:07,420 --> 00:12:09,220 یک پسربچه 158 00:12:10,620 --> 00:12:12,660 با اینکه باید ازش بدم بیاد 159 00:12:14,300 --> 00:12:16,740 چون بهم یادآوری میکنه که نمیتونم بچه دار شم 160 00:12:18,860 --> 00:12:20,660 اما نمیتونم ازش متنفر باشم 161 00:12:21,220 --> 00:12:24,500 بابا بهم یاد داده که آدمای خوب نباید گریه کنن 162 00:12:30,140 --> 00:12:33,420 الان دوباره دلم میخواد بچه ای از خودم داشته باشم ، دکتر 163 00:12:33,420 --> 00:12:35,980 اما مثل گذشته، این حسِ خواستن بهم فشار نمیاره 164 00:12:38,220 --> 00:12:39,980 دوس دارم 165 00:12:41,940 --> 00:12:44,060 مادر باشم و به بچه ام 166 00:12:45,220 --> 00:12:46,900 گرما بدم 167 00:12:48,140 --> 00:12:49,380 مثل یه زن 168 00:13:19,460 --> 00:13:21,900 چن وقتی احتمالاً نتونم بیام پیشت 169 00:13:21,940 --> 00:13:23,340 مواظب خودت باش 170 00:13:30,420 --> 00:13:31,700 باشه 171 00:13:41,540 --> 00:13:42,780 خون یا 172 00:13:54,180 --> 00:13:55,100 خون کریت 173 00:13:56,780 --> 00:13:58,020 مواظب باش 174 00:14:12,900 --> 00:14:14,660 اگه به موقع نرسیده بودم میخواستی چیکار کنی؟ 175 00:14:15,660 --> 00:14:17,060 چرا انقدر سر به هوایی؟ 176 00:14:18,540 --> 00:14:19,380 خب 177 00:14:19,420 --> 00:14:21,340 چطور شد اومدی اینجا؟ 178 00:14:21,500 --> 00:14:23,460 مگه نگفته بودی نمیتونی بیای ؟ 179 00:14:36,700 --> 00:14:38,260 فک میکردم بیام غافلگیرت میکنم 180 00:14:38,300 --> 00:14:40,500 اما خودم غافلگیر شدم 181 00:14:40,500 --> 00:14:43,380 واسه چی این همه خرید کردی؟ 182 00:14:43,380 --> 00:14:45,860 خب قراره مدتی به شهر نری 183 00:14:45,900 --> 00:14:48,980 و احتمالاً منم نتونم برای مدتی بیام پیشت 184 00:14:48,980 --> 00:14:51,140 واسه همین اینا رو واست خریدم تا سرگرم شی 185 00:14:51,620 --> 00:14:53,220 این یکی اولین چیزیه که واست خریدم 186 00:14:53,300 --> 00:14:55,260 وقتی حوصله ات سررفت این فیلمو ببین 187 00:14:55,260 --> 00:14:57,060 ژانرش کمدی رمانتیکه 188 00:14:57,060 --> 00:14:59,820 خون نا گفت از این فیلما خوشت میاد، واسه همین واست خریدم 189 00:15:00,140 --> 00:15:03,020 اینا هم لوازم بافتنیه 190 00:15:03,060 --> 00:15:06,740 گفتم شاید بخوای واسه خائوسوآ لباس ببافی 191 00:15:07,220 --> 00:15:07,780 خب 192 00:15:07,820 --> 00:15:10,340 اینا هم ابزار ساخت کاور تلفن همراهست 193 00:15:10,380 --> 00:15:14,140 پیوک گفته بود که میخوای یه چیزی درست کنی تا بتونی بفروشی 194 00:15:14,340 --> 00:15:16,500 واسه همین اینا رو واست خریدم تا خودت انتخاب کنی 195 00:15:16,500 --> 00:15:19,260 و در آخر،این شیرینیا. قبلاً خوردمش، خوشمزه ان - خون کریت- 196 00:15:19,300 --> 00:15:19,940 بله 197 00:15:20,660 --> 00:15:23,580 خون کریت، خواهشاً دیگه انقد به فکر من نباش 198 00:15:23,940 --> 00:15:27,020 فقط ازت میخوام مراقب خائوسوآ و نا باشی 199 00:15:27,180 --> 00:15:29,340 از این به بعد ، خودم حواسم به خودم هست 200 00:15:29,580 --> 00:15:31,900 خون کریت ، تو دوست خوب منی 201 00:15:31,900 --> 00:15:33,820 نمیخوام از دوستم سواستفاده کنم 202 00:15:33,820 --> 00:15:37,620 این دفعه اگه این همه خرید کنی و دوباره این همه پول خرج کنی 203 00:15:37,980 --> 00:15:39,540 مطمئن باش کلی سرت غر میزنم 204 00:15:39,860 --> 00:15:41,340 خیلی خیلی هم غر میزنم 205 00:15:42,180 --> 00:15:43,460 غر میزنی؟ 206 00:15:43,860 --> 00:15:45,780 پس ... دیگه نمیخرم 207 00:15:46,020 --> 00:15:47,900 دارم جدی میگم 208 00:15:48,140 --> 00:15:49,780 باشه! نمیخرم 209 00:15:49,820 --> 00:15:52,140 اما لطفاً این سری رو قبول کن 210 00:16:07,420 --> 00:16:09,940 چپ!چپ!چپ! راست ! راست! راست 211 00:16:09,980 --> 00:16:12,260 اوه ! هوی! بیا اینجا ببینم 212 00:16:12,340 --> 00:16:14,340 بیا پیش مامان بزرگ ماچت کنه! زودباش! زودباش- برو خائوسوآ- 213 00:16:14,340 --> 00:16:16,180 آفرین 214 00:16:17,620 --> 00:16:20,340 اوم! خستگیم در رفت! آفرین پسرم 215 00:16:20,340 --> 00:16:22,220 خیس عرق شده 216 00:16:42,580 --> 00:16:43,500 تی 217 00:16:43,500 --> 00:16:46,780 با این زن چه توافقی کرده بودی؟ هان؟ 218 00:16:49,340 --> 00:16:51,540 گند زدی به روزم، آرامش برام نذاشتی 219 00:16:51,540 --> 00:16:53,540 بخاطر جنابالی نمیتونم به کارام برسم 220 00:16:53,940 --> 00:16:55,260 نوآن لطفا مراقب خائوسوآ باش 221 00:16:55,260 --> 00:16:57,140 اورن!بیا ویلچرو بگیرو تو ماشین بذار 222 00:16:57,460 --> 00:16:58,660 بیا اینجا! بیا بغلم- هی! هی ، خون- 223 00:16:58,660 --> 00:16:59,580 داری چکار میکنی؟ 224 00:16:59,580 --> 00:17:00,340 هی، خون 225 00:17:00,340 --> 00:17:02,180 ببین! همین الان منو بذار پایین 226 00:17:02,180 --> 00:17:03,540 قبلاً توافق کرده بودیم 227 00:17:03,540 --> 00:17:05,860 قرار بود به مائه یای فرصت بدی با خائوسوآ بازی کنه 228 00:17:05,860 --> 00:17:08,460 خب منم بهش اجازه دادم. فقط از دور داشتم نگاه میکردم 229 00:17:08,460 --> 00:17:10,420 جنابالی باید یادبگیری به بقیه اعتماد کنی 230 00:17:10,420 --> 00:17:11,620 به هیچکدومتون اعتماد ندارم 231 00:17:11,620 --> 00:17:12,460 هی، ولم کن 232 00:17:12,460 --> 00:17:13,860 منو همین الان بذار پایین- بیا اینجا- 233 00:17:14,220 --> 00:17:15,580 هی! پی نوآن 234 00:17:15,660 --> 00:17:17,380 هی، خون! ولم کن 235 00:17:18,900 --> 00:17:19,980 داری منو کجا میبری؟ 236 00:17:19,980 --> 00:17:22,220 میدونی نمیتونم راه برم، واسه همین منو اینورو اونور میبری؟ 237 00:17:22,300 --> 00:17:24,580 حتی اگه میتونستی راه بری، بازم اینطوری با خودم میبردمت 238 00:17:24,580 --> 00:17:26,180 مگه اینکه خودت بخوای باهام بیای 239 00:17:26,180 --> 00:17:27,940 میخوام برگردم پیش خائوسوآ 240 00:17:27,940 --> 00:17:29,940 ولم کن- نمیکنم- 241 00:17:30,100 --> 00:17:32,300 اگه ولت کنم ، مطمئناً میخوای بری بازم نظارت کنی 242 00:17:32,300 --> 00:17:33,740 و باید کل روز از مائه یای غر بشنوم 243 00:17:33,740 --> 00:17:35,020 این مشکل خودته 244 00:17:35,020 --> 00:17:36,260 اوی! دردم اومد 245 00:17:36,260 --> 00:17:39,220 به مامان جونت اعتماد ندارم پیش خائوسوآ باشه! جاش امن نیست 246 00:17:39,220 --> 00:17:40,300 امنه 247 00:17:40,300 --> 00:17:41,700 نوآن هم اونجاست 248 00:17:41,700 --> 00:17:43,780 چرا جاش امن نباشه؟ نکنه به نوآن هم اعتماد نداری؟ 249 00:17:44,460 --> 00:17:45,460 به پی نوآن اعتماد دارم 250 00:17:45,460 --> 00:17:46,900 اگه اعتماد داری پس بیخیال شو 251 00:17:46,900 --> 00:17:49,020 مائه یای فقط سه ساعت زمان میخواد، خون 252 00:17:49,040 --> 00:17:50,380 بهتره دس از این مسخره بازیا برداری 253 00:17:50,380 --> 00:17:52,220 موضوع به این کوچیکیو انقدر بزرگش نکن 254 00:17:53,740 --> 00:17:54,540 هی 255 00:17:54,540 --> 00:17:57,100 ما هم از این خونه میریم بیرون. میبرمت یکم سرت هوا بخوره 256 00:17:57,100 --> 00:17:59,060 نخیر! من باهات هیچ جا نمیام 257 00:17:59,180 --> 00:18:01,060 هی! ولم کن- اوخ- 258 00:18:01,060 --> 00:18:02,220 ولم کن- بیا ببینم- 259 00:18:08,380 --> 00:18:09,420 نانگ دا 260 00:18:09,420 --> 00:18:10,940 جلسه با مشتری خوب پیش رفت؟ 261 00:18:10,940 --> 00:18:12,940 قبلاً به مشتری زنگ زدمو عذرخواهی کردم 262 00:18:13,220 --> 00:18:15,980 بازم شرمنده بابت دیروز 263 00:18:20,300 --> 00:18:22,060 ایراد نداره، پی تی 264 00:18:22,060 --> 00:18:24,780 پیش میاد منم کار داشتم نتونستم پیامتو بخونم 265 00:18:24,780 --> 00:18:27,980 الان بیمارستانم، همراه پی نات اومدم تا دکترشو ببینه 266 00:18:28,140 --> 00:18:29,500 پی تی، تو کجایی؟ 267 00:18:29,500 --> 00:18:31,420 میخوای بیای و باهم ناهار بخوریم؟ 268 00:18:32,900 --> 00:18:33,980 متاسفم 269 00:18:34,020 --> 00:18:35,300 امروز وقت ندارم 270 00:18:35,500 --> 00:18:37,100 یه وقت دیگه 271 00:18:46,220 --> 00:18:47,540 تموم شد؟ 272 00:18:47,900 --> 00:18:49,740 ممنون که باهام اومدی 273 00:18:50,420 --> 00:18:51,740 دیگه میتونیم بریم 274 00:19:01,460 --> 00:19:02,300 خون 275 00:19:02,300 --> 00:19:04,300 کار خاصی مدنظرت نیست که بخوای انجام بدی؟ 276 00:19:04,460 --> 00:19:05,700 میخوام برم خونه 277 00:19:05,780 --> 00:19:07,420 اینجا خیلی شلوغه.دارم اذیت میشم 278 00:19:08,420 --> 00:19:09,580 بریم خونه؟ 279 00:19:10,380 --> 00:19:11,580 باشه واست ردیف میکنم 280 00:19:11,860 --> 00:19:13,580 بزن بریم- هی! خون- 281 00:19:16,300 --> 00:19:17,820 چرا منو آوردی اینجا؟ 282 00:19:17,900 --> 00:19:23,540 دیدم خانما از اینجور جاها خوششون میادودوس دارن از اینجور چیز میزا بخورن و عکس بگیرن 283 00:19:27,420 --> 00:19:30,220 خون! زودباش قبل اینکه بخوریم با گوشیت چن تا عکس بگیر 284 00:19:30,260 --> 00:19:31,900 من اینطوری نیستم 285 00:19:31,900 --> 00:19:34,180 این لوس بازیا چیه؟یعنی چی بخورنو عکس بگیرن؟ 286 00:19:34,500 --> 00:19:36,380 من مثل اینا عقده ی سلفی گرفتن ندارم 287 00:19:43,180 --> 00:19:44,100 هی 288 00:19:45,740 --> 00:19:46,660 هی 289 00:19:47,060 --> 00:19:49,180 یکم بخور- چیزای شیرین دوس ندارم ، خودت بخور- 290 00:19:49,180 --> 00:19:52,260 چیه؟ میترسی اگه زیاد بخوری مثل این هاپوهای درنده شی 291 00:19:52,580 --> 00:19:53,540 بیا! بخور 292 00:19:54,420 --> 00:19:55,660 بیا! بیا! بیا 293 00:20:03,580 --> 00:20:04,980 به نظرم این کیفه قشنگیه 294 00:20:05,300 --> 00:20:05,940 بیا 295 00:20:06,100 --> 00:20:07,060 قشنگه مگه نه؟ 296 00:20:07,980 --> 00:20:09,420 آره قشنگه 297 00:20:10,220 --> 00:20:11,420 میخوای؟ 298 00:20:12,260 --> 00:20:14,020 کلی کیف دارم، خون 299 00:20:14,020 --> 00:20:15,660 چرا الکی ولخرجی کنمو بخرمش؟ 300 00:20:15,740 --> 00:20:18,820 اما از پاپ کلی پول بهت رسیده . مگه نه؟ 301 00:20:19,260 --> 00:20:21,220 اون پولا رو برای خائوسوآ کنار گذاشتم 302 00:20:21,300 --> 00:20:23,300 نمیخوام ازشون الکی استفاده کنم 303 00:20:32,140 --> 00:20:34,180 هی! دوس داری کجا بریم؟ 304 00:20:34,420 --> 00:20:35,420 هوم؟ 305 00:20:36,620 --> 00:20:37,820 خودت تصمیم بگیر 306 00:20:39,700 --> 00:20:40,980 خودم تصمیم بگیرم؟ 307 00:20:41,540 --> 00:20:42,980 اوم- هی- 308 00:20:43,780 --> 00:20:45,380 اگه من به جات تصمیم بگیرم 309 00:20:45,380 --> 00:20:47,260 مطمئناً خوشت نمیادو باهاش موافق نیستی 310 00:20:47,580 --> 00:20:48,540 طبیعیه تو یه خانمی 311 00:20:48,540 --> 00:20:49,900 حقیقت اینه 312 00:20:52,540 --> 00:20:54,580 الان فهمیدم کجا بریم 313 00:20:55,100 --> 00:20:56,980 سمته چپته- دارم میزنمش- 314 00:20:56,980 --> 00:20:58,220 اوی ! خون 315 00:20:58,220 --> 00:20:59,660 چیه؟- عجله کن- 316 00:20:59,690 --> 00:21:01,090 عجله کن- اونجا! اونجا- 317 00:21:01,100 --> 00:21:03,020 چپ ! چپ! خون- دارم میزنمش- 318 00:21:04,500 --> 00:21:06,060 آره- بردم- 319 00:21:06,460 --> 00:21:07,820 همینه- هی- 320 00:21:09,940 --> 00:21:11,020 بخاطر منه- 321 00:21:12,620 --> 00:21:14,180 خائوسوآ ! مواظب باش پسرم 322 00:21:14,180 --> 00:21:17,540 اوه ! اوه! اوه! بیا پیش مامان بزرگ! بیا پیش مامان بزرگ 323 00:21:19,220 --> 00:21:22,300 دیگه کسی نمیتونه بگیرتت 324 00:21:23,980 --> 00:21:26,380 گرسنه اته پسر؟ هان؟ گرسنه ات شده؟- گرسنمه- 325 00:21:26,380 --> 00:21:27,100 هان؟ 326 00:21:27,100 --> 00:21:27,940 گرسنم شده 327 00:21:27,940 --> 00:21:29,940 همشو خودم درست کردم 328 00:21:29,940 --> 00:21:34,260 این نودل تایلندیه،این سالاد چینی و اینم سوپ میگو 329 00:21:34,500 --> 00:21:37,620 و برنج سرخ شده مخصوص خائوسوآ 330 00:21:37,620 --> 00:21:41,500 بذار ببینم اصلاً قابل خوردنه یا فقط بلوف میزنی؟ 331 00:21:47,780 --> 00:21:49,100 نه قابل قبوله 332 00:22:00,380 --> 00:22:01,340 بیا باهم ماهی بگیریم 333 00:22:01,340 --> 00:22:02,500 بیا- هی- 334 00:22:03,540 --> 00:22:05,860 اوی! هی 335 00:22:28,020 --> 00:22:29,580 از کی داری یواشکی عکس میگیری؟ 336 00:22:29,980 --> 00:22:31,580 چرا عین دزدا رفتار میکنی 337 00:22:32,020 --> 00:22:33,460 آشناست 338 00:22:41,700 --> 00:22:42,940 خون پارادی 339 00:22:42,940 --> 00:22:44,900 خون نام نیونگ براتون پیام فرستاده 340 00:22:45,220 --> 00:22:46,180 بازش کن 341 00:22:47,060 --> 00:22:48,140 بفرمایید 342 00:22:49,540 --> 00:22:50,380 هان؟ 343 00:22:51,020 --> 00:22:52,060 بدش به من 344 00:22:54,940 --> 00:22:55,940 هی 345 00:23:33,460 --> 00:23:41,460 ترجمه و زیرنویس : Samira 346 00:24:02,980 --> 00:24:05,220 نانگ سیریا خود شیطانه 347 00:24:06,180 --> 00:24:08,580 خیلی راحت کاری کرد خواهرت کنار گذاشته بشه 348 00:24:08,780 --> 00:24:10,980 و الان داره خون تی رو از تو جدا میکنه 349 00:24:10,980 --> 00:24:11,940 اوپس 350 00:24:12,900 --> 00:24:14,060 پی پا 351 00:24:14,420 --> 00:24:16,380 داری در مورد چی حرف میزنی؟ 352 00:24:16,740 --> 00:24:18,740 عزیزم بچه نیستم 353 00:24:18,740 --> 00:24:21,700 که نفهمم که نسبت به خون تی چه فکرایی تو سرت داری 354 00:24:25,140 --> 00:24:26,420 صادقانه 355 00:24:26,420 --> 00:24:28,420 با اینکه خون تی پسر معشوقه باباست 356 00:24:28,420 --> 00:24:30,580 اما بازم برادر کوچیکمه 357 00:24:30,700 --> 00:24:32,620 اگه بخواد زنی انتخاب کنه که مناسب نباشه 358 00:24:32,980 --> 00:24:34,820 مطمئناً آبروم میره 359 00:24:37,060 --> 00:24:40,980 پی تی هیچ وقت عاشق معشوقه ی برادرش نمیشه 360 00:24:40,980 --> 00:24:44,380 و فک میکنی کسی مثل خون تی میتونه از پس حقه های اون زن بربیاد؟ 361 00:24:47,740 --> 00:24:49,740 اون زن یه شیطانه 362 00:24:49,860 --> 00:24:52,100 حتی خواهرتم شکستو قبول کرده 363 00:24:53,340 --> 00:24:54,420 تو چطور؟ 364 00:25:00,380 --> 00:25:02,060 نمیتونی بذاری اینجوری بشه 365 00:25:04,180 --> 00:25:05,420 دیگه نباید آروم باشی 366 00:25:05,420 --> 00:25:07,700 بعدا نگی که بهت نگفتم 367 00:25:24,620 --> 00:25:28,260 این همون خونه ی دوست خون پاویناست که دوسال پیش اونجا رفته بود 368 00:25:28,500 --> 00:25:30,660 تمام دوربین های مدار بسته ی اطرافو بررسی کردم 369 00:25:30,820 --> 00:25:33,380 تو هیچ کدوم از دوربینا هیچ عکسی از دو سال پیش سیو نبود 370 00:25:34,140 --> 00:25:35,700 این مال خیلی وقت پیشه 371 00:25:35,700 --> 00:25:37,700 احتمالاً همشون پاک شدن 372 00:25:37,940 --> 00:25:38,980 هی ، ببین 373 00:25:39,300 --> 00:25:42,500 این چن روز که با خون پاوینا بودم 374 00:25:42,500 --> 00:25:46,980 حسم میگه ، خون پاوینا نمیتونه مجرم باشه 375 00:25:47,460 --> 00:25:50,660 علاوه بر اون به نظر خیلی خیلی عاشق خائوسوآست 376 00:25:51,780 --> 00:25:55,660 اما تنها کسی که دیابت داره فقط خون پاویناست 377 00:25:58,380 --> 00:26:03,620 میگم ... احتمالش هست که ... قرص دیابت متعلق به مجرم نباشه؟ 378 00:26:04,980 --> 00:26:07,420 خون نا، چیزی که پی نوآن میگه منطقیه 379 00:26:07,860 --> 00:26:11,500 خب چرا باید قرص دیابت همراه مجرم باشه؟ 380 00:26:12,020 --> 00:26:13,980 ممکنه به آدم اشتباهی مشکوک شده باشیم 381 00:26:14,260 --> 00:26:16,820 اما هنوز نمیتونیم خیالمون بابت اهالی خونه راحت باشه 382 00:26:16,820 --> 00:26:19,260 خدایی همشون مشکوکن 383 00:26:19,940 --> 00:26:20,860 اما 384 00:26:20,860 --> 00:26:23,220 سه ماه زمان خیلی کمیه ، خون کریت 385 00:26:23,420 --> 00:26:26,540 از زمانیکه مجرم باک روغن ترمز ماشینتو سوراخ کرده 386 00:26:26,700 --> 00:26:28,820 حرکت دیگه ای نکرده 387 00:26:29,140 --> 00:26:30,220 درسته 388 00:26:30,220 --> 00:26:32,020 تعجب میکنم چرا انقدر ساکتو آرومه؟ 389 00:26:32,620 --> 00:26:35,180 شایدم منتظره خیالمون راحت شه و دوباره حرکتی کنه 390 00:26:35,620 --> 00:26:37,580 اما دیگه وقتی ندارم 391 00:26:37,780 --> 00:26:40,700 باید به قولی که به پی یا دادم عمل کنم 392 00:26:42,060 --> 00:26:44,180 اگه مجرم بخواد همینطوری آروم بمونه 393 00:26:45,300 --> 00:26:47,140 پس باید تحریکش کنیم 394 00:27:24,740 --> 00:27:28,980 احتمالاً بخاطر اینکه جدیداً چیزی دور و برمه که باعث شادیم میشه 395 00:27:28,980 --> 00:27:31,060 میخوام مادر باشم و به بچه ام 396 00:27:31,060 --> 00:27:32,940 گرما بدم 397 00:27:33,300 --> 00:27:34,940 مثل یه زن 398 00:27:49,860 --> 00:27:52,620 میشه پین پینمو بهم بدی؟ 399 00:28:02,860 --> 00:28:05,220 اگه میتونستم برات یه نوه بیارم 400 00:28:06,740 --> 00:28:09,340 مطمئناً چنین قشقرقی به پا نمیشد 401 00:28:09,500 --> 00:28:11,860 تقصیر تو نیست 402 00:28:17,420 --> 00:28:19,620 میشه یه بار منو مامان صدا بزنی؟ 403 00:28:23,580 --> 00:28:25,380 بهم بگو مامان 404 00:28:27,340 --> 00:28:29,500 من باید مامانت میشدم 405 00:28:31,460 --> 00:28:33,140 بهم بگو مامان 406 00:28:39,780 --> 00:28:41,460 شما مامانم نیستی 407 00:28:48,100 --> 00:28:50,060 بهم بگو مامان 408 00:28:57,060 --> 00:28:57,780 خون نات 409 00:28:57,780 --> 00:28:59,020 چی شده؟ 410 00:28:59,380 --> 00:29:00,340 خائوسوآ 411 00:29:00,340 --> 00:29:01,820 بیا پیش مامان، پسرم 412 00:29:02,780 --> 00:29:03,900 بیا،زودباش 413 00:29:08,980 --> 00:29:10,020 خائوسوآ 414 00:29:10,020 --> 00:29:11,340 چرا گریه میکنی، پسرم؟ 415 00:29:11,380 --> 00:29:12,220 هان؟ 416 00:29:13,820 --> 00:29:14,980 من میرم 417 00:29:15,380 --> 00:29:17,220 مامان نیستی 418 00:29:21,140 --> 00:29:22,980 مامان نیستی 419 00:29:25,460 --> 00:29:26,540 خائوسوآ 420 00:29:26,540 --> 00:29:28,020 چرا اینو میگی، پسر؟ 421 00:29:28,820 --> 00:29:29,740 هوم؟ 422 00:29:37,420 --> 00:29:41,300 به نظرم برگزاری مراسم تقدیر از مشتریا ، باعث افزایش فروشمون میشه 423 00:29:41,420 --> 00:29:43,020 منم موافقم، مامان 424 00:29:43,020 --> 00:29:46,660 چون غیر از اینکه میتونیم با مشتریای زمان خون پاپ ، دوباره ارتباط برقرار کنیم 425 00:29:46,660 --> 00:29:48,340 باعث تبلیغ و ترویج شرکت هم میشه 426 00:29:48,340 --> 00:29:49,380 و همینطور 427 00:29:50,020 --> 00:29:53,340 میتونیم مامان رو به عنوان مدیرعامل جدید معرفی کنیم 428 00:29:54,260 --> 00:29:55,740 درسته، مامان 429 00:29:55,740 --> 00:29:58,260 اگه مشتریا شما رو به عنوان مدیرعامل شرکت بشناسن 430 00:29:58,260 --> 00:30:00,860 اعتبار شرکت هم افزایش پیدا میکنه 431 00:30:01,820 --> 00:30:03,660 با وجود پیرزنی مثل من 432 00:30:03,660 --> 00:30:07,100 همه میتونن بفهمن که من فقط یه عروسکم ، کاره ای نیستم 433 00:30:07,100 --> 00:30:09,660 چون در اصل شماهایین که زحمت اصلی رو میکشین 434 00:30:09,660 --> 00:30:10,940 خب بگذریم 435 00:30:10,940 --> 00:30:14,180 اگه این مراسم برای شرکت منفعت داشته باشه ... پس همین کارو میکنیم 436 00:30:15,260 --> 00:30:20,180 همینطور به نظرم میتونیم یه کمپین ویژه ی مشتریایی که از شرکتمون خرید کردن داشته باشیم 437 00:30:20,380 --> 00:30:21,980 کار جالبیه ، مامان 438 00:30:21,980 --> 00:30:22,780 اومم 439 00:30:23,300 --> 00:30:24,300 خب 440 00:30:24,420 --> 00:30:26,260 کی قراره این مراسمو به عهده بگیره؟ 441 00:30:28,900 --> 00:30:30,060 من بیکارم 442 00:30:30,060 --> 00:30:31,540 برگزاری این مراسم با من 443 00:30:34,460 --> 00:30:35,340 نانگ دا 444 00:30:35,340 --> 00:30:37,460 لطفا به پی نات کمک کن که مراقب خبرنگارا باشه 445 00:30:37,460 --> 00:30:38,820 نگران نباش 446 00:30:38,940 --> 00:30:40,580 درمورد تبلیغات مراسم ، شما زحمت نکشین 447 00:30:40,580 --> 00:30:42,020 خودم ردیفش میکنم 448 00:30:44,260 --> 00:30:45,300 مامان 449 00:30:45,300 --> 00:30:47,700 به نظرم برای این مراسم میتونیم با استفاده از نانگ 450 00:30:49,180 --> 00:30:51,140 میتونیم از حضور سیریا کلی سود کنیم . نظرتون چیه؟ 451 00:30:51,380 --> 00:30:52,380 چطوری؟ 452 00:30:53,100 --> 00:30:56,020 چون خبرنگارا ، عاشق شایعاتن 453 00:30:56,020 --> 00:30:59,900 اگه از سیریا به عنوان طعمه استفاده کنیم ، صد درصد خبرنگارا به مراسمون علاقه مند میشن 454 00:30:59,900 --> 00:31:03,020 با کدوم بخش از مغز داغونت به این نتیجه رسیدی؟هان؟ 455 00:31:04,620 --> 00:31:05,740 مامان 456 00:31:05,740 --> 00:31:07,940 خیرسرم دارم به شرکت کمک میکنم 457 00:31:07,940 --> 00:31:08,740 پی پا 458 00:31:08,740 --> 00:31:11,980 به نظرم برعکس، با این کار وجهه ی شرکت خراب میشه 459 00:31:13,060 --> 00:31:15,140 و صد در صد سیریا خودشو تو مهمونی میکشه 460 00:31:18,700 --> 00:31:19,900 متوجه شدی؟ 461 00:31:20,300 --> 00:31:22,940 حق نداری به خبرنگارا در مورد سیریا چیزی بگی 462 00:31:23,700 --> 00:31:24,700 باشه 463 00:31:32,220 --> 00:31:33,740 چه مراسمی؟ 464 00:31:33,820 --> 00:31:35,260 اصلاً علاقه ای ندارم 465 00:31:36,460 --> 00:31:37,940 نمیام 466 00:31:37,940 --> 00:31:39,220 ازم نخواه بی دعوت بیام 467 00:31:39,620 --> 00:31:40,540 خوبه 468 00:31:45,540 --> 00:31:47,820 چون کسی هم بهت اجازه نمیداد بری 469 00:31:49,100 --> 00:31:50,700 نه اینکه خیلی مشتاقم برم 470 00:31:50,900 --> 00:31:53,460 این مراسما فقط برای آدماییه که میخوان بهم فخر بفروشن 471 00:31:53,540 --> 00:31:54,980 این جماعت همشون دو رو اَن 472 00:31:54,980 --> 00:31:56,860 حتی اگه بمیرمم نمیام 473 00:31:58,260 --> 00:31:59,860 چه خوب که اینطوری فک میکنی 474 00:32:00,020 --> 00:32:02,700 و اتفاقاً کلی کار دارم باید انجام بدم 475 00:32:02,700 --> 00:32:04,420 و مهم تر از اون 476 00:32:04,620 --> 00:32:06,580 مثل جنابالی نمیتونم خوب نقش بازی کنم 477 00:32:08,740 --> 00:32:10,060 خون کریت 478 00:32:10,060 --> 00:32:11,220 بریم 479 00:32:11,380 --> 00:32:14,220 داره از هوای اطراف اینجا بوی ... گندیدگی میاد 480 00:32:19,460 --> 00:32:21,100 با اجازه خون تی 481 00:32:29,380 --> 00:32:31,100 چون امشب مراسمه 482 00:32:31,220 --> 00:32:34,860 تو عمارت اصلی فقط اورن و پاوایی هستن 483 00:32:35,180 --> 00:32:37,900 اینطوری واسه گشتن کارمون راحتتره 484 00:32:41,020 --> 00:32:43,100 اگه بتونیم همه ی اتاقا رو بگردیم 485 00:32:43,220 --> 00:32:45,580 میتونیم نشونه های بیشتری پیدا کنیم 486 00:32:46,660 --> 00:32:47,380 هی 487 00:32:47,460 --> 00:32:49,980 فک میکنی مجرم اونقد احمقه که مدارکو همینطوری اطراف بندازه؟ 488 00:32:51,020 --> 00:32:54,860 همیشه خطرناکترین محل، امنترین جاست 489 00:32:54,980 --> 00:32:56,900 تو این مورد با خون نا موافقم 490 00:32:58,380 --> 00:32:59,220 واقعا؟ 491 00:32:59,300 --> 00:33:00,940 خب حالا باید دنبال چی بگردیم؟ 492 00:33:01,340 --> 00:33:02,500 هر چیزی 493 00:33:02,900 --> 00:33:06,020 هر چیزی که فک میکنی مفیده، همه رو جمع میکنیم 494 00:33:06,660 --> 00:33:09,940 مجرم نمیتونه خیلی طولانی قایم بشه 495 00:33:10,180 --> 00:33:12,420 مطمئنم کلی راز داره 496 00:33:12,780 --> 00:33:14,540 و ما رازشو پیدا میکنیم 497 00:33:16,180 --> 00:33:16,980 مطمئنم 498 00:33:17,100 --> 00:33:18,060 ما میتونیم 499 00:33:26,460 --> 00:33:34,740 ترجمه و زیرنویس: Samira 500 00:33:58,740 --> 00:34:00,620 سلام 501 00:34:03,060 --> 00:34:04,540 سلام 502 00:34:04,580 --> 00:34:06,220 ممنون 503 00:34:06,220 --> 00:34:07,620 چطوره؟ لباسم قشنگه؟ 504 00:34:08,740 --> 00:34:10,140 خون پرادتا 505 00:34:10,740 --> 00:34:15,060 ما قراره ماشین بفروشیم، چرا خودتو اینطوری به نمایش گذاشتی. نمیترسی که مشتری اشتباه برداشت کنه؟ 506 00:34:15,060 --> 00:34:17,060 هی! اتفاقاً واسه همین شرایطشو دارم 507 00:34:17,060 --> 00:34:18,860 هم خوشگلم و هم میتونم مهمونا رو جذب کنم 508 00:34:18,860 --> 00:34:21,220 والا جنابالی باید با این قیافت بهتره بری و به مهمونا خوشامد نگی 509 00:34:23,580 --> 00:34:24,420 برو اونور 510 00:34:24,420 --> 00:34:25,780 خیرسرم آدمم نه حشره 511 00:34:26,980 --> 00:34:28,740 پی پیچات! منو ببین 512 00:34:28,740 --> 00:34:31,940 همش سرزنشم میکنه! میگه لباسی که پوشیدم خیلی بازه 513 00:34:31,980 --> 00:34:34,660 تو هم اینطوری فک میکنی که خیلی بازه؟ 514 00:34:34,860 --> 00:34:36,860 حتی نمیفهمه قراره چی بفروشیم 515 00:34:36,900 --> 00:34:38,860 ماشین یا 516 00:34:40,500 --> 00:34:42,020 داره دوباره شروع میکنه 517 00:34:42,140 --> 00:34:43,460 چرا نمیری به مهمونا خوشامد بگی 518 00:34:44,020 --> 00:34:45,540 سلام- سلام- 519 00:34:45,540 --> 00:34:47,020 سلام 520 00:34:47,140 --> 00:34:50,100 هر کدومو که میخواین، کافیه بهمون بگین 521 00:34:50,140 --> 00:34:52,180 شما میتونین نانگ نام نئونگ رو صدا بزنین 522 00:34:53,060 --> 00:34:54,860 واسه این مراسم خیلی خسته شدی 523 00:34:54,860 --> 00:34:57,740 سلام ، خون ویست- دقیقاً- 524 00:34:57,860 --> 00:35:00,060 شما میتونین از نانگ نام نئونگ بخواین 525 00:35:00,060 --> 00:35:01,460 خیلی عالی 526 00:35:02,540 --> 00:35:05,740 بله! پس لطفاً راحت باشین. ممنون- باشه- 527 00:35:12,740 --> 00:35:13,580 خون 528 00:35:13,780 --> 00:35:14,900 به چی داری نگاه میکنی؟ 529 00:35:15,460 --> 00:35:18,340 اوه ! دارم میبینم که کارمندا به خوبی به مشتریا رسیدگی میکنن یا نه 530 00:35:19,460 --> 00:35:20,660 خوبه 531 00:35:21,460 --> 00:35:24,100 مامان ، دارم میرم یه چیزی پیدا کنمو بخورم 532 00:35:24,100 --> 00:35:25,100 باشه برو 533 00:35:26,140 --> 00:35:27,780 خون آتیرات 534 00:35:28,140 --> 00:35:30,060 بفرمایید- میشه عکس بگیریم؟- 535 00:35:30,180 --> 00:35:31,740 اوه بله- بله- 536 00:36:11,780 --> 00:36:13,020 بفرمایید، شما اول بردارین 537 00:36:14,500 --> 00:36:15,900 ممنون 538 00:36:29,860 --> 00:36:32,980 شایعاتی هست که به زودی خون پاوینا قراره بازنشسته بشه 539 00:36:32,980 --> 00:36:35,940 در اون صورت کی قراره جاتون بیاد؟ 540 00:36:36,700 --> 00:36:38,940 مطمئناً خون پارادی هستن، درسته؟ 541 00:36:38,940 --> 00:36:41,420 آخه خون پارادی دختر تنی شماست 542 00:36:41,860 --> 00:36:43,220 مگه نه؟ 543 00:36:43,420 --> 00:36:44,940 یا خون ناتایا؟ 544 00:36:46,740 --> 00:36:48,500 نظرتون چیه؟- کی قراره باشه؟- 545 00:36:48,500 --> 00:36:50,180 قراره خون آتیرات باشه؟ 546 00:36:50,180 --> 00:36:52,060 کی قراره باشه؟- راس میگن- 547 00:36:52,100 --> 00:36:53,500 میشه جواب بدین؟ 548 00:36:53,980 --> 00:36:55,820 مطمئناً الان نمیتونم به شما جواب بدم 549 00:36:56,060 --> 00:36:57,500 چون این یه موضوع مهمیه 550 00:36:57,500 --> 00:36:59,500 و باید به مرور زمان تصمیم بگیرم 551 00:36:59,700 --> 00:37:04,260 اما در این مورد بر اساس توانایی هاشون تصمیم گیری میشه 552 00:37:04,420 --> 00:37:08,380 چه دختر واقعیم، چه عروسم و چه پسر خونده ام 553 00:37:08,580 --> 00:37:10,140 همه شرایط برابری دارن 554 00:37:12,660 --> 00:37:14,020 عذرخواهی میکنم 555 00:37:14,020 --> 00:37:15,700 تقریباً الان مراسم شروع میشه 556 00:37:15,700 --> 00:37:17,700 لطفا اجازه بدین مدیر عامل تشریف ببرن تا آماده بشن 557 00:37:17,820 --> 00:37:20,420 ببخشید- بریم مامان. اول بریم داخل- 558 00:37:20,420 --> 00:37:21,660 از همگی عذرخواهی میکنم 559 00:37:30,620 --> 00:37:31,700 خوبی؟ 560 00:37:31,740 --> 00:37:35,020 خوبم! یهویی پام پیچ خورد ، نتونستم راه برم 561 00:37:35,060 --> 00:37:36,500 میتونم نگهت دارم؟ 562 00:37:36,660 --> 00:37:38,980 خون آتیرات میشه باهامون مصاحبه کنین؟ 563 00:37:38,980 --> 00:37:41,740 بله- شماها باهم قرار میذارین؟- 564 00:37:41,740 --> 00:37:45,100 قرار میذارین؟- درسته؟- خب- 565 00:37:45,180 --> 00:37:46,580 رابطه ی بین شما دو تا چیه؟- 566 00:37:46,580 --> 00:37:48,500 ما همکارای خیلی خوبی برای هم هستیم 567 00:37:48,540 --> 00:37:52,020 اِ ! منظورتون از این جواب اینکه دارین باهم قرار میذارین، درسته؟ 568 00:37:52,020 --> 00:37:54,740 درسته؟ دارین قرار میذارین، آره؟- درسته؟- 569 00:37:54,740 --> 00:37:56,580 خبرنگارای عزیز 570 00:37:56,820 --> 00:37:58,700 لطفاً از پی تی نخواین الان جواب بدن 571 00:37:58,700 --> 00:38:01,260 عذرخواهی میکنیم ، پی تی باید بره و به مهمونا خوشامد بگه 572 00:38:01,380 --> 00:38:02,220 بله 573 00:38:02,420 --> 00:38:03,700 پس منو ببخشید 574 00:38:05,340 --> 00:38:08,660 اِ ... دوستان خبرنگار بفرمایید از این طرف 575 00:38:08,660 --> 00:38:09,580 بله 576 00:38:47,260 --> 00:38:49,260 از الان دوربین های مدار بسته از کار افتاد 577 00:38:50,140 --> 00:38:51,940 دمت گرم 578 00:38:56,780 --> 00:38:58,420 این مراسم 579 00:38:58,420 --> 00:39:04,940 هم برای تشکر و قدردانی از مشتریایی که همیشه به سوپر کار اس تی اعتماد میکنن 580 00:39:05,100 --> 00:39:11,580 و هم برای روحیه دادن و تشویق کردن همه ی کارمنداست 581 00:39:26,020 --> 00:39:28,740 بعد از اینکه خون پاپ رو از دس دادیم 582 00:39:28,900 --> 00:39:34,860 خیلی خوب میدونم که همه ی کارکنان خیلی ناراحتن 583 00:39:34,940 --> 00:39:39,620 اما این اتفاقات برای هرکسی تو این دنیا ممکنه پیش بیاد 584 00:39:39,940 --> 00:39:42,860 چه خوشمون بیاد چه نیاد 585 00:39:42,860 --> 00:39:46,900 هیچ چیزی ثابت و مطلق نیست 586 00:39:55,860 --> 00:39:56,620 اوغ 587 00:39:57,100 --> 00:39:58,180 نه که خیلی خوشگلی 588 00:39:59,380 --> 00:40:01,460 عینهو توتفرنگی له شده 589 00:40:02,020 --> 00:40:04,580 این دیگه آخرین اتاقه 590 00:40:07,580 --> 00:40:09,100 اوی! اوخ! اوخ 591 00:40:34,700 --> 00:40:36,740 این عکس نانگ یا و خون پاپه 592 00:40:49,060 --> 00:40:51,020 زندگی باید جریان داشته باشه 593 00:40:51,020 --> 00:40:54,860 هدفم اینکه راه پاپ رو ادامه بدم 594 00:40:54,980 --> 00:41:00,700 و بهتون قول میدم که به بهترین نحو مراقب مشتریای سوپر کار اس تی باشیم 595 00:41:00,980 --> 00:41:04,220 چون شماها افراد مهمی هستین 596 00:41:11,260 --> 00:41:17,940 الان از همه ی مهمونا میخوایم که به سلامتی سوپر کار اس تی ، نوشیدنیاشونو بیارن بالا 597 00:41:23,260 --> 00:41:26,380 اگه همه حاضرن ، بزنین بسلامتی شرکت 598 00:42:09,100 --> 00:42:10,340 کی داره این کارو میکنه؟ 599 00:42:11,820 --> 00:42:13,340 این چیه نات؟ 600 00:42:18,500 --> 00:42:19,900 این چیه؟ 601 00:42:20,180 --> 00:42:21,980 کار کیه؟ 602 00:42:28,580 --> 00:42:35,060 ترجمه و زیرنویس : Samira 603 00:42:35,180 --> 00:42:36,580 این چیه؟ 604 00:42:36,860 --> 00:42:38,380 کار کیه؟ 605 00:42:55,060 --> 00:42:56,260 سیریا 606 00:44:12,980 --> 00:44:14,620 چطوری اومدی اینجا؟ 607 00:44:22,980 --> 00:44:24,940 با کارت دعوت 608 00:44:25,860 --> 00:44:29,380 مامان ، بدون اینکه منتظرم باشین ، مراسمو شروع کردین 609 00:44:36,140 --> 00:44:37,900 خون تی ، میدونستی میخواد بیاد؟ 610 00:44:38,580 --> 00:44:39,620 نه نمیدونستم 611 00:44:39,940 --> 00:44:40,940 این زن 612 00:44:41,340 --> 00:44:43,220 همیشه منو شوکه میکنه 613 00:44:43,460 --> 00:44:45,060 بیشتر از اینکه شوکه کنه 614 00:44:45,140 --> 00:44:47,060 داره کارمونو خراب میکنه 615 00:44:48,100 --> 00:44:50,020 از کجا این کارت دعوتو جور کردی؟ 616 00:44:50,540 --> 00:44:52,060 کی دعوتت کرده؟ 617 00:44:58,100 --> 00:45:00,340 و صد در صد سیریا خودشو تو مهمونی میکشه 618 00:45:01,140 --> 00:45:02,340 متوجه شدی؟ 619 00:45:02,580 --> 00:45:05,180 حق نداری به خبرنگارا در مورد سیریا چیزی بگی 620 00:45:05,620 --> 00:45:06,500 باشه 621 00:45:14,300 --> 00:45:15,460 برو 622 00:45:17,340 --> 00:45:20,220 به نظرم همه باید تو رو بشناسن 623 00:45:20,620 --> 00:45:23,660 به عنوان یکی از اعضای خانواده ی سوتاراک 624 00:45:30,260 --> 00:45:32,220 مهم نیست کی دعوتم کرده 625 00:45:32,460 --> 00:45:37,700 اما مامان شما نمیخواین منو به مهمونا معرفی کنین؟ 626 00:45:47,060 --> 00:45:48,180 ایراد نداره 627 00:45:48,180 --> 00:45:49,820 مامان نمیخواد منو معرفی کنه 628 00:45:49,940 --> 00:45:51,820 اما خودم میتونم خودمو معرفی کنم 629 00:45:57,260 --> 00:45:58,420 سلام 630 00:45:58,580 --> 00:46:00,660 من سیریا روتانون 631 00:46:00,900 --> 00:46:03,020 زن دیگه ی خون پاپ هستم 632 00:46:12,500 --> 00:46:15,180 خون سیریا، شما معشوقه ی خون پاپ هستین؟ 633 00:46:15,180 --> 00:46:16,980 درسته؟- درسته؟- 634 00:46:17,140 --> 00:46:19,460 حقیقت داره که خون پاپ تمام اموالشو برای شما گذاشته؟ 635 00:46:19,460 --> 00:46:20,900 حقیقت داره؟- حقیقت داره؟- 636 00:46:20,900 --> 00:46:22,380 این سند ازدواج 637 00:46:22,380 --> 00:46:23,700 واقعیه؟ 638 00:46:23,700 --> 00:46:27,660 واقعیه؟- اگه نه پس این چیه؟ لطفا بهمون بگین- 639 00:46:29,300 --> 00:46:33,580 نظرتون در این باره چیه؟ شما زن خون پاپ هستین اما با خون تی ازدواج کردین 640 00:46:33,580 --> 00:46:35,780 دلیل این کارتون واسه چی بود؟ 641 00:46:35,780 --> 00:46:37,780 راس میگه، نظرتون چیه؟- جریان چیه؟- 642 00:46:38,060 --> 00:46:39,980 همین الان سیریا رو از مهمونی ببر بیرون 643 00:46:41,020 --> 00:46:43,140 مامان خودم حواسم به خبرنگارا هست 644 00:46:45,020 --> 00:46:47,940 خون تی ، شما به ظاهر با خون دا قرار میذارین 645 00:46:47,940 --> 00:46:50,540 اما حقیقت اینکه با خون سیریا رابطه دارین، درسته؟ 646 00:46:50,540 --> 00:46:52,220 نظرتون چیه؟- نظرتون چیه، خون تی؟- 647 00:46:52,220 --> 00:46:53,460 ببخشید 648 00:46:55,740 --> 00:46:57,820 این مسائل ، خانوادگیه 649 00:46:58,660 --> 00:47:00,980 و جزو مسائل شخصین 650 00:47:01,820 --> 00:47:03,740 ما قطعا نمیتونیم به این سوالا جواب بدیم 651 00:47:03,780 --> 00:47:06,860 شما از قبل اطلاع داشتین خون سیریا به این مراسم میان؟ 652 00:47:06,860 --> 00:47:10,340 یا خون سیریا عمداً اومدن تا خون ناتایا رو به عنوان همسر اول تحقیر کنن؟ 653 00:47:10,340 --> 00:47:14,620 درسته- نظرتون چیه؟- 654 00:47:14,620 --> 00:47:16,620 جریان چیه؟ 655 00:47:16,620 --> 00:47:18,540 ما سلبریتی نیستیم 656 00:47:19,820 --> 00:47:21,940 و مطمئناً فیلم خودمونو نمیسازیم 657 00:47:22,820 --> 00:47:23,860 درسته 658 00:47:24,380 --> 00:47:26,900 من و خون نات ، جفتمون یه خونواده ایم 659 00:47:26,900 --> 00:47:28,380 چرا باید همو تحقیر کنیم؟ 660 00:47:28,380 --> 00:47:30,220 یه خونواده؟- و یه چیز دیگه- 661 00:47:30,220 --> 00:47:31,420 یه خونواده؟ 662 00:47:32,380 --> 00:47:35,140 ما خیلی بهم نزدیکیم. مگه نه ، پی نات؟ 663 00:47:35,740 --> 00:47:37,900 حقیقت داره؟- درست میگه؟- 664 00:47:37,900 --> 00:47:40,900 واقعاً همینطوره؟ پس چرا چیزی نگفتین؟ 665 00:47:45,380 --> 00:47:46,980 بریم 666 00:47:46,980 --> 00:47:49,700 اما هنوز به سوالاتشون جواب ندادم- لازم نکرده جواب بدی- 667 00:47:49,700 --> 00:47:53,100 صبر کنین! صب کنین 668 00:47:53,100 --> 00:47:54,780 جریان چیه، خون ناتایا؟ 669 00:47:54,780 --> 00:47:56,260 منظورتون چیه؟ 670 00:47:56,260 --> 00:47:57,820 شما باهم توی یه خونه زندگی میکنین؟ 671 00:47:57,820 --> 00:48:01,900 درسته؟- خون پاپ و خون آتیرات یه زن دارن؟- 672 00:48:01,900 --> 00:48:03,220 درسته؟ 673 00:48:04,220 --> 00:48:07,620 شما با هووتون توی یه خونه زندگی میکنین؟ 674 00:48:09,500 --> 00:48:12,220 *امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید* 675 00:48:12,580 --> 00:48:33,260 ترجمه و زیرنویس: Samira telegram.me/lakornabad 83466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.