All language subtitles for @mamsubtitle.You Are Me EP09
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,780
ترجمه و زیرنویس: Samira
2
00:00:08,940 --> 00:00:13,060
سریال تو من هستی
3
00:01:41,540 --> 00:01:46,780
تو من هستی
4
00:01:47,500 --> 00:02:23,900
خلاصه قسمت قبل
5
00:02:25,340 --> 00:02:28,340
*قسمت نهم*
6
00:02:29,100 --> 00:02:29,940
آره
7
00:02:29,980 --> 00:02:32,460
کارامو ردیف کردم. دیگه دارم از شرکت میام بیرون
8
00:02:32,500 --> 00:02:36,500
آخه چرا باید بخش خرید، سه چهار روز، بره مسافرت؟
9
00:02:36,900 --> 00:02:39,220
خودت که میدونی بچه های نسل جدید چه جورین
10
00:02:39,260 --> 00:02:41,580
اگه ازشون بخوایم برای مدت طولانی باهامون کار کنن
11
00:02:41,580 --> 00:02:42,820
باید یکمی راضیشون نگه داریم
12
00:02:42,820 --> 00:02:44,620
تا باهامون بمونن
13
00:02:44,660 --> 00:02:46,820
اومم!اومم!باشه! باشه
14
00:02:46,940 --> 00:02:49,900
پس هر وقت رسیدی ، بهم اطلاع بده
15
00:02:49,940 --> 00:02:51,380
منتظرت میمونم ،باشه؟
16
00:02:51,420 --> 00:02:53,340
حتما!ًدلم برات تنگ میشه! بوس!بوس
17
00:02:57,900 --> 00:03:00,100
بخاطر حرفی که میخوام بزنم منو سرزنش نکنین
18
00:03:00,380 --> 00:03:03,620
اما ... نمیترسین دوس پسرتون با معشوقه اش بره سفر؟
19
00:03:04,700 --> 00:03:06,580
شوهرم مرد زنبازی نیست
20
00:03:06,580 --> 00:03:07,820
ببخشید
21
00:03:11,780 --> 00:03:12,460
بگیرین
22
00:03:13,340 --> 00:03:14,860
این موضوع خیلی محرمانه است
23
00:03:14,900 --> 00:03:18,620
مطمئن بشین که این ماجرا رو از دوستای فیس بوکی خون پارادی کامل پنهون میکنین
24
00:03:18,660 --> 00:03:22,460
اگه جایی این ماجرا درز پیدا کنه ازتون هزینه ی این سفرو میگیرم
25
00:03:22,500 --> 00:03:25,660
حتماً! خیالتون راحت ، زیپ دهنمونو محکم میبندیم
26
00:03:26,820 --> 00:03:29,220
همه بهم میگن خیلی خوش شانسم
27
00:03:29,420 --> 00:03:30,980
بابام معشوقه داشت
28
00:03:31,020 --> 00:03:32,900
برادرمم معشوقه داشت
29
00:03:33,500 --> 00:03:35,020
اما شوهرم
30
00:03:35,180 --> 00:03:36,980
فقط منو داره
31
00:03:44,660 --> 00:03:46,140
بریم ، عزیزدلم
32
00:03:50,100 --> 00:03:51,820
عجله کن! سریعتر!سریعتر
33
00:03:55,460 --> 00:03:57,100
سلام
34
00:03:57,860 --> 00:04:00,180
چه رشته ای میخوای بازی میکنی؟
35
00:04:00,620 --> 00:04:02,140
خائوسوآ ، اول به خانم معلم سلام کن
36
00:04:02,140 --> 00:04:02,820
زودباش
37
00:04:02,860 --> 00:04:05,220
به خانم معلم سلام کن-
سلام-
38
00:04:05,260 --> 00:04:06,220
برو با دوستات بازی کن، پسر
39
00:04:06,260 --> 00:04:08,060
سلام خانم
40
00:04:08,060 --> 00:04:11,620
میخواستم درمورد مراسم مدرسه بهتون اطلاع بدم
41
00:04:11,780 --> 00:04:14,100
خانم معلم اگه چیزی هست که به کمکمون نیاز دارین ، بهمون بگین
42
00:04:14,100 --> 00:04:19,580
خب، راستش هرسال برنامه ای داریم که بچه ها
با همکاری والدینشون یه بازی انجام میدن
43
00:04:19,580 --> 00:04:21,340
این یه مسابقه ی ورزشیه
44
00:04:21,980 --> 00:04:31,140
چون شما چنین مشکلی دارین،میخواستم بدونم میشه اون روز پدر یا سرپرستی که وقت آزاد داره توی این مسابقه ی ورزشی شرکت کنه؟
45
00:04:44,300 --> 00:04:46,220
خودم تو مسابقه شرکت میکنم
46
00:04:46,220 --> 00:04:48,700
اوی! میخوای دستو پاتو بشکونی
47
00:04:49,060 --> 00:04:52,340
نمیخواد! بعداً بقیه فک میکنن ما همجنس بازیم
48
00:04:52,340 --> 00:04:54,540
اویی
49
00:04:54,580 --> 00:04:58,420
هی! تو این دوره زمونه مردم خیلی روشن فکر شدن
50
00:04:58,460 --> 00:05:00,420
نمیخواد خیلی فک کنی! هیچکی توجه نمیکنه
51
00:05:00,420 --> 00:05:03,940
مگه ... نگفته بودی اون روز نوبت دندون پزشکی داری؟
52
00:05:04,100 --> 00:05:06,500
اوه! مشکلت اینه؟
53
00:05:06,500 --> 00:05:08,300
هی ! ایرادی نداره
54
00:05:08,300 --> 00:05:10,620
زنگ میزنم و نوبتمو عقب میندازم
55
00:05:10,660 --> 00:05:12,100
اوی! نمیتونی
56
00:05:12,140 --> 00:05:14,940
مگه نگفته بودی که ماهها طول کشیده تا بتونی نوبت بگیری؟
57
00:05:15,060 --> 00:05:17,740
اوی! پس کی میتونه به جای تو به مسابقه بره؟
58
00:05:18,420 --> 00:05:20,500
خودتم که مجبوری نقش یه آدم ناتوانو بازی کنی
59
00:05:20,540 --> 00:05:22,180
خون کریت هم هنوز مریضه
60
00:05:22,220 --> 00:05:23,900
پس کی میتونه بره؟
61
00:05:24,780 --> 00:05:28,180
نمیذارم خواهرزاده ام اونجا تنها و بی کس بشینه
62
00:05:29,540 --> 00:05:31,380
منم نمیذارم
63
00:05:31,740 --> 00:05:33,300
اما باید فک کنم
64
00:05:34,500 --> 00:05:36,300
یعنی کی میتونه واسه مسابقه بره
65
00:05:44,980 --> 00:05:46,740
اصلاً فکرشم نکن
66
00:05:46,820 --> 00:05:48,060
فراموش کن
67
00:05:48,180 --> 00:05:49,220
اویی
68
00:05:49,260 --> 00:05:51,180
مگه میدونی به چی دارم فک میکنم؟
69
00:05:51,540 --> 00:05:54,620
عمراً از اون پسره ی خلو چل خواهش کنم
70
00:05:56,300 --> 00:05:57,620
خوب دقت کن
71
00:05:57,860 --> 00:06:00,500
به ... هیچ ... عنوان
72
00:06:04,420 --> 00:06:06,100
پی تی ، حالت خوب نیست؟
73
00:06:09,660 --> 00:06:11,220
میخوای از دکتر برات وقت بگیرم؟
74
00:06:11,260 --> 00:06:13,220
نه نمیخواد. خوبم
75
00:06:19,980 --> 00:06:22,260
واقعاً فروشمون انقدر افت داشته؟
76
00:06:22,940 --> 00:06:23,900
آره
77
00:06:25,260 --> 00:06:26,460
پی تی
78
00:06:27,180 --> 00:06:31,300
به نظرم بایدهر چه زودتر یه برنامه ای برای افزایش فروش بریزیم
79
00:06:31,380 --> 00:06:34,340
اگه فروش این ماه بیشتر از این افت کنه
80
00:06:34,540 --> 00:06:37,540
میترسم همه تو رو مقصر بدونن
81
00:06:37,580 --> 00:06:39,140
و سرزنشت کنن که
82
00:06:39,660 --> 00:06:40,980
سرزنش کنن که چی؟
83
00:06:41,100 --> 00:06:42,140
خب
84
00:06:42,500 --> 00:06:48,180
شایعاتی از کارمندا شنیدم که میگن اخیراً سر کارت تمرکز نداری
85
00:06:48,540 --> 00:06:50,420
و به تنها چیزی که توجه میکنی ، مسائل مربوط به
86
00:06:50,740 --> 00:06:51,980
سیریاست
87
00:06:56,500 --> 00:06:58,380
هر کی هر چی دلش میخواد بگه، برام مهم نیس
88
00:06:59,380 --> 00:07:02,500
الان تنها چیزی که برام مهمه اینکه باید فروش این ماه افزایش پیدا کنه
89
00:07:04,620 --> 00:07:07,340
بعد اینکه کارت تموم شد ، بیا دفترم
90
00:07:08,940 --> 00:07:10,380
تا باهم راهی برای حل این مشکل پیدا کنیم
91
00:07:12,100 --> 00:07:13,140
باشه پی تی
92
00:07:23,740 --> 00:07:25,580
از آنالیز اطلاعات متوجه شدم
93
00:07:26,340 --> 00:07:28,500
که بعد از فوت پاپ
94
00:07:28,500 --> 00:07:31,500
بیشتر مشتریای قدیمی رو از دست دادیم
95
00:07:31,580 --> 00:07:33,820
چون باهاشون در ارتباط نبودیم
96
00:07:33,860 --> 00:07:34,460
درسته
97
00:07:34,460 --> 00:07:38,740
نانگ دا لطفا کمکم کن و اسامی همه ی مشتریا رو برام لیست کن
98
00:07:38,780 --> 00:07:42,220
فک کنم باید خودمون بریم با مشتریا یه قراری بذاریم
99
00:07:42,220 --> 00:07:42,900
باشه
100
00:07:42,900 --> 00:07:45,260
هی! پی نوآن!پی نوآن! مجبور نیستی این کارو کنی
101
00:07:45,260 --> 00:07:46,260
نخیر
102
00:07:46,260 --> 00:07:47,700
باید خوب بازی کنیم
103
00:07:47,700 --> 00:07:51,060
واسه همین این کارا لازمه! واقعی تر به نظر میاد
104
00:07:51,060 --> 00:07:52,380
اوی! نمیخواد سخت بگیری
105
00:07:52,420 --> 00:07:53,940
هنوز برنگشته
106
00:07:55,300 --> 00:07:57,460
اوی! ایراد نداره! بعدا میاد
107
00:07:57,500 --> 00:07:59,980
راستی ... باید بری موهای پاتو لیزر کنیا
108
00:08:00,460 --> 00:08:01,580
پی نوآن
109
00:08:22,260 --> 00:08:23,860
هی! نصف شب شد دیگه
110
00:08:23,900 --> 00:08:25,820
میرم بخوابم . تو هم بهتره بخوابی
111
00:08:26,180 --> 00:08:27,660
خائوسوآ رو هم میبرم تو تختش
112
00:09:41,820 --> 00:09:43,580
دو صبح شد، چرا هنوز برنگشتی؟
113
00:09:44,980 --> 00:09:45,980
بهتر
114
00:09:46,380 --> 00:09:49,380
اتفاقاً جنابالی برنگردی، من راحتتر میخوابم
115
00:10:12,900 --> 00:10:14,420
هوی! نانگ دا
116
00:10:14,460 --> 00:10:15,220
بله؟
117
00:10:15,260 --> 00:10:16,620
ساعت از پنج گذشته
118
00:10:16,660 --> 00:10:18,540
فک کنم باید برگردیم و استراحت کنیم
119
00:10:20,260 --> 00:10:21,180
باشه
120
00:10:21,780 --> 00:10:22,980
دستت درد نکنه
121
00:10:24,100 --> 00:10:25,420
خواهش میکنم پی تی
122
00:10:49,340 --> 00:10:50,900
نانگ دا، خسته شدی
123
00:10:51,700 --> 00:10:54,860
تا وقتیکه موفق بشیم ، این خستگی ها ارزش داره
124
00:10:55,140 --> 00:10:57,900
پس برو استراحت کن، منم میرم بخوابم
125
00:10:57,940 --> 00:10:58,620
باشه
126
00:11:13,700 --> 00:11:14,980
برگشتی؟
127
00:11:18,540 --> 00:11:19,580
آره
128
00:11:19,940 --> 00:11:21,220
کل شبو بیدار بودم
129
00:11:21,260 --> 00:11:22,580
منو ببخش، میرم استراحت کنم
130
00:11:22,660 --> 00:11:23,660
دا
131
00:11:31,100 --> 00:11:32,300
میدونم
132
00:11:32,860 --> 00:11:34,260
که داری چه غلطی میکنی
133
00:11:35,900 --> 00:11:37,420
پی نات داری در مورد چی حرف میزنی؟
134
00:11:37,980 --> 00:11:40,740
من تو رو توی این خونه آوردم
135
00:11:42,860 --> 00:11:44,420
پس بذار بهت در مورد خون تی هشدار بدم
136
00:11:45,620 --> 00:11:47,540
لطفاً کار احمقانه و زشتی انجام نده
137
00:11:52,100 --> 00:11:54,460
من فقط دارم با پی تی کار میکنم
138
00:11:57,380 --> 00:11:58,900
آخه این تنها کاریه که میتونی انجام بدی
139
00:11:59,900 --> 00:12:01,540
چون خون تی بهت پا نمیده
140
00:12:02,980 --> 00:12:05,220
موضوع اینه و هنوز داری خودتو به اون راه میزنی، دا؟
141
00:12:10,180 --> 00:12:11,740
اوه! خون پا
142
00:12:11,980 --> 00:12:14,340
چی شده صبح به این زودی تشریف آوردین؟
143
00:12:14,860 --> 00:12:16,980
آخه شوهرم رفته خارج
144
00:12:16,980 --> 00:12:18,340
دخترمم مدرسه است
145
00:12:18,380 --> 00:12:20,700
نمیخوام از تنهایی تو خونه دق کنم
146
00:12:20,740 --> 00:12:22,500
اوه، لطفا برام میز صبحونه رو آماده کن
147
00:12:22,540 --> 00:12:23,220
چشم
148
00:12:23,220 --> 00:12:25,300
پس خون پا لطفا بفرمایید اونجا بشینین
149
00:12:26,180 --> 00:12:27,780
منو ببخش ، میرم استراحت کنم
150
00:12:28,020 --> 00:12:29,020
خسته ام
151
00:12:30,140 --> 00:12:31,020
دا
152
00:12:32,740 --> 00:12:35,700
دنبال مردی افتادی که اصلاً آدم حسابتم نمیکنه
153
00:12:36,900 --> 00:12:38,140
خیلی رقت انگیزی
154
00:12:38,460 --> 00:12:40,380
دقیقا عین سیریا مثل معشوقه ها شدی
155
00:12:40,420 --> 00:12:41,660
اصلاً هم اینطور نیست
156
00:12:45,580 --> 00:12:47,060
من چیزیو از کسی ندزدیدم
157
00:12:47,780 --> 00:12:48,980
میدونم
158
00:12:49,660 --> 00:12:51,900
ازم میخوای دس از سر پی تی بردارم
159
00:12:53,540 --> 00:12:54,660
اما من عاشق پی تی ام
160
00:12:54,700 --> 00:12:55,780
عاشقشی؟
161
00:12:57,100 --> 00:12:58,380
عاشقشی خب که چی؟
162
00:13:00,980 --> 00:13:03,420
دا،رابطه ی یک طرفه به جایی نمیرسه
163
00:13:06,340 --> 00:13:07,940
اگه اینا رو بهت میگم
164
00:13:08,420 --> 00:13:09,980
چون نگرانتم
165
00:13:11,660 --> 00:13:12,700
واقعا؟
166
00:13:14,220 --> 00:13:16,540
پی نات واقعا نگران منی؟
167
00:13:19,820 --> 00:13:21,340
پی نات ببین چی میگم
168
00:13:22,700 --> 00:13:24,140
اگه عاشق کسی بشم
169
00:13:24,900 --> 00:13:27,060
اونو مال خودم میکنم
170
00:13:28,020 --> 00:13:29,140
و من
171
00:13:29,700 --> 00:13:32,340
مثل تو به این راحتی شکستو قبول نمیکنم
172
00:13:33,180 --> 00:13:34,260
دا
173
00:13:43,580 --> 00:13:45,180
چه صبح پر ماجرا و جذابی
174
00:13:54,180 --> 00:13:57,460
:قوانین جدید
اگه بعد از نیمه شب برگشتی، حق وارد شدن به اتاقو نداری
175
00:14:12,220 --> 00:14:13,380
خون
176
00:14:15,540 --> 00:14:16,540
خون
177
00:14:26,860 --> 00:14:28,500
چرا در اتاقو قفل کردی؟
178
00:14:35,500 --> 00:14:37,620
هوی! با چراغ روشن خوابیدی
179
00:15:12,060 --> 00:15:13,020
بیا
180
00:16:23,980 --> 00:16:27,060
خون کریت مطمئنی میتونی تو مسابقه ی ورزشی شرکت کنی؟
181
00:16:27,300 --> 00:16:28,460
آره مطمئنم
182
00:16:29,020 --> 00:16:29,900
اوخ
183
00:16:32,140 --> 00:16:33,420
به نظر میاد هنوز نمیتونه
184
00:16:33,420 --> 00:16:34,620
باید یکی دیگه رو پیدا کنیم، نا
185
00:16:35,700 --> 00:16:36,900
شوخی کردم
186
00:16:37,860 --> 00:16:38,780
واقعا؟
187
00:16:39,100 --> 00:16:39,980
آره
188
00:16:40,540 --> 00:16:41,820
منو ببین
189
00:16:42,900 --> 00:16:43,820
میبینی
190
00:16:43,860 --> 00:16:44,900
خیلی خوبم
191
00:16:45,260 --> 00:16:48,140
حتی اگه بگی پی نوآن هم بلند کن، میتونم-
اوه! کافیه-
192
00:16:48,140 --> 00:16:49,940
باورم شد که میتونی
193
00:16:50,900 --> 00:16:52,700
این مسابقه دو روزه دیگه است
194
00:16:52,900 --> 00:16:54,700
هنوز وقت دارم تا بهتر بشم
195
00:16:56,460 --> 00:16:57,660
بیا بریم خونه
196
00:16:58,020 --> 00:16:59,020
باشه
197
00:17:04,420 --> 00:17:06,860
فردا خائوسوآ رو میبرم کفش ورزشی بخره
198
00:17:07,460 --> 00:17:08,620
خائو سوآ
199
00:17:08,900 --> 00:17:11,180
عمو کریت میخواد واست کفش بخره. دوس داری پسرم؟
200
00:17:11,180 --> 00:17:12,060
آره
201
00:17:12,900 --> 00:17:14,460
پسر، کلی کفش ازش بخواه
202
00:17:14,460 --> 00:17:15,260
باشه
203
00:17:16,100 --> 00:17:17,580
یه صورتی بخر
204
00:17:18,460 --> 00:17:19,980
آیی ! خون کریت ! چطوری؟
205
00:17:19,980 --> 00:17:22,500
بهتر شدی؟-
زخمم یکم درد میکنه اما خدارو شکر بهترم-
206
00:17:22,500 --> 00:17:23,940
اوه! خب خداروشکر
207
00:17:24,900 --> 00:17:28,580
امم ... خون این نامه تو اتاقت افتاده بود اینو واست برداشتم
208
00:17:31,580 --> 00:17:32,460
هی
209
00:17:33,260 --> 00:17:34,940
کی ازت خواست اینو امضا کنی؟
210
00:17:35,420 --> 00:17:37,180
میخوام بدونم کی بهت اجازه میده که بری؟
211
00:17:37,220 --> 00:17:39,060
اگه من نرم، کی میخواد بره؟
212
00:17:41,220 --> 00:17:42,260
من
213
00:17:43,940 --> 00:17:44,860
خون کریت
214
00:17:45,820 --> 00:17:46,860
بازم
215
00:17:48,300 --> 00:17:49,220
درسته
216
00:17:49,340 --> 00:17:50,860
من از خون کریت خواستم
217
00:17:50,900 --> 00:17:53,140
لازم نیست جنابالی ... به زحمت بی افتی
218
00:17:56,500 --> 00:17:59,900
در این مورد بهتر نیست اجازه بدیم خود خائوسوآ تصمیم بگیره؟
219
00:18:00,260 --> 00:18:01,140
اومم؟
220
00:18:02,140 --> 00:18:03,180
خائوسوآ
221
00:18:03,380 --> 00:18:05,620
خائوسوآ کیو میخوای انتخاب کنی؟ بهم بگو پسرم
222
00:18:05,900 --> 00:18:06,940
درسته پسر
223
00:18:14,140 --> 00:18:17,340
خب اگه انتخاب کنم چی گیرم میاد؟
224
00:18:28,700 --> 00:18:29,940
اویی
225
00:18:30,260 --> 00:18:31,340
ربات
226
00:18:31,940 --> 00:18:35,660
خائوسوآ هر چی بخوای کافیه بهم بگی، برات ردیفش میکنم
227
00:18:35,740 --> 00:18:37,710
کدومشو میخوای؟ این؟-
آره،میخوام-
228
00:18:37,730 --> 00:18:38,930
میخوای؟-
آره،میخوام-
229
00:18:38,940 --> 00:18:41,260
این یکی چطور؟ میخوای؟ اسلحه هم داره
230
00:18:44,580 --> 00:18:48,580
این یکی میتونه هلکوپتر هم بشه-
درسته ! دقیقاً-
231
00:18:48,580 --> 00:18:50,140
اینو میخوای؟-
آره-
232
00:18:50,140 --> 00:18:52,020
اینو ببین! اینو-
خائوسوآ-
بله؟-
233
00:18:52,140 --> 00:18:53,140
خائوسوآ
234
00:18:53,180 --> 00:18:54,580
بیا پیش من
235
00:18:55,300 --> 00:18:57,580
من چیزای خیلی بهتری دارم
236
00:18:57,820 --> 00:18:58,820
بیا بغلم ببرمت ببینی
237
00:18:58,860 --> 00:19:00,980
منو محکم بگیر-
آیی! خون تی-
238
00:19:01,020 --> 00:19:02,580
هی میگم
239
00:19:02,620 --> 00:19:04,740
انگاری خون تی برنامه نداره تسلیم بشه! چیکار کنیم؟
240
00:19:04,780 --> 00:19:06,660
نمیدونی؟ زودباش برو دنبالشون، پی نوآن
241
00:19:06,700 --> 00:19:09,180
عجله کن بریم
242
00:19:09,980 --> 00:19:11,500
دیری دیدین
243
00:19:12,260 --> 00:19:13,300
چطوره؟
244
00:19:13,420 --> 00:19:16,740
اوه! اینجا پر از دوستای پین پینه
245
00:19:16,740 --> 00:19:18,540
اومم! خائوسوآ اینو میشناسی؟
246
00:19:18,580 --> 00:19:20,220
این! این یکی
247
00:19:20,220 --> 00:19:23,820
این سوپر قهرمانه پین پینه. از این ، تو دنیا فقط همین یکیه
248
00:19:23,940 --> 00:19:25,300
اوه
249
00:19:25,460 --> 00:19:26,780
چه باحال
250
00:19:26,980 --> 00:19:27,900
خائوسوآ
251
00:19:28,420 --> 00:19:29,980
بیا از اینا یکیو انتخاب کن
252
00:19:45,420 --> 00:19:46,500
میخوای یا نه؟
253
00:19:46,780 --> 00:19:48,900
خائوسوآ، پسر باید دیگه یکیو انتخاب کنی
254
00:19:49,180 --> 00:19:51,180
خائوسوآ، حواستو جمع کن
255
00:19:51,220 --> 00:19:52,500
درست انتخاب کن
256
00:19:52,620 --> 00:19:55,500
خائوسوآ اگه منو انتخاب کنی، میتونی سوپر قهرمان بشی
257
00:19:55,540 --> 00:19:56,740
خائوسوا
258
00:19:57,420 --> 00:19:59,060
فراموش نکن ما دوستیم
259
00:19:59,500 --> 00:20:01,100
انتخاب کن
260
00:20:02,580 --> 00:20:03,870
انتخاب کن پسرم
261
00:20:03,890 --> 00:20:05,170
من دوستای پین پینو میگیرم
262
00:20:05,180 --> 00:20:07,300
واو! همینه
263
00:20:07,300 --> 00:20:09,580
همه اش مالِ تو
264
00:20:09,620 --> 00:20:11,660
جیگر من
265
00:20:16,060 --> 00:20:17,500
مامانی پین پین نداره، پسر
266
00:20:17,540 --> 00:20:18,540
با مامانی خدافظی کن
267
00:20:18,540 --> 00:20:21,900
بای بای! بای بای!بای بای
268
00:20:37,300 --> 00:20:39,460
آخه چرا باید با یه خلو چل بیام؟
269
00:20:39,700 --> 00:20:42,780
خائوسوآ، چرا اینو انتخاب کردی پسرم؟
270
00:20:43,660 --> 00:20:44,700
چیه؟
271
00:20:44,700 --> 00:20:48,020
چون به جای خون کریت با من اومدی ، ترش کردی؟ هان؟
272
00:20:48,780 --> 00:20:51,220
مشخصه که با خون کریت اومدن خیلی خیلی بهتر از توعه
273
00:20:51,420 --> 00:20:53,020
مواظب حرفات باش
274
00:20:53,180 --> 00:20:55,420
حواسم بهت هست
275
00:20:57,900 --> 00:20:59,220
امروز صد در صد میبازیم
276
00:20:59,260 --> 00:21:00,780
در هر صورت میبازیم
277
00:21:01,220 --> 00:21:04,100
بذار اینو بهت بگم که توی دایره المعارفم کلمه ی باخت تعریف نشده
278
00:21:04,100 --> 00:21:05,780
اوهوکی
279
00:21:05,780 --> 00:21:08,340
پس بهتره تواناییاتو نشون بدی
280
00:21:08,340 --> 00:21:09,940
خودت با جفت چشات میبینی
281
00:21:10,060 --> 00:21:11,900
آرره راس میگی! منتظرم که ببینم
282
00:21:14,660 --> 00:21:16,340
خائوسوآ بیا باهم بازی کنیم
283
00:21:17,100 --> 00:21:18,100
آه!آیی
284
00:21:18,140 --> 00:21:20,260
سلام-
سلام-
سلام-
285
00:21:20,300 --> 00:21:22,820
خب ! امروز پدر خائوسوآ هم هست
286
00:21:23,340 --> 00:21:25,100
چه دوس داشتنی
287
00:21:25,620 --> 00:21:27,780
لطفاً بفرمایید این سمت ثبت نام کنین
288
00:21:49,860 --> 00:21:52,700
خائوسوآ! موفق باشی
289
00:21:52,740 --> 00:21:55,060
خائوسوآ! خائوسوآ! آفرین
290
00:21:55,380 --> 00:21:56,660
خائوسوآ ! موفق باشی
291
00:21:57,100 --> 00:21:59,820
خائوسوآ ! موفق باشی
292
00:22:06,060 --> 00:22:07,340
برو ! برو! برو
293
00:22:14,100 --> 00:22:15,500
فوت کن! سریعتر فوت کن
294
00:22:20,660 --> 00:22:23,060
برو پسرم! برو پسرم!خائوسوآ ! موفق میشی
295
00:22:23,180 --> 00:22:25,620
خائوسوآ!خائوسوآ ! آفرین
296
00:22:25,940 --> 00:22:27,220
خائوسوآ ! موفق باشی
297
00:22:29,540 --> 00:22:30,980
خائوسوآ
298
00:22:31,140 --> 00:22:32,820
خائوسوآ ! موفق میشی
299
00:22:33,180 --> 00:22:34,180
موفق باشین
300
00:22:34,220 --> 00:22:35,740
خائوسوآ ! موفق باشی
301
00:22:46,060 --> 00:22:47,180
تموم شد
302
00:22:47,220 --> 00:22:48,540
زودباش پسرم! سریعتر برین-
بریم-
303
00:22:48,580 --> 00:22:50,860
عجله کن بریم! زودباش برو! عجله کن
304
00:22:54,140 --> 00:22:56,220
آره! همینه
305
00:23:00,460 --> 00:23:02,100
خائوسوآ، پسرم برنده شیا
306
00:23:02,140 --> 00:23:03,380
خائوسوآ
307
00:23:13,500 --> 00:23:14,380
ضربه بزن
308
00:23:20,220 --> 00:23:21,780
آره
309
00:23:21,820 --> 00:23:23,420
ضربه بزن پسر
310
00:23:29,820 --> 00:23:31,140
خائوسوآ بیا بغل مامان
311
00:23:32,020 --> 00:23:35,020
خیلی عالی بودی! عزیز دلم
312
00:23:35,020 --> 00:23:36,060
مامان
313
00:23:36,740 --> 00:23:39,340
منو عمو تی دوباره برنده شدیم
314
00:23:39,980 --> 00:23:42,660
همینطوره! چون ما دو تا خیلی باهوشیم! مگه نه، خائوسوآ؟
315
00:23:42,660 --> 00:23:43,500
آره
316
00:23:46,140 --> 00:23:47,540
خائوسوآ
317
00:23:48,460 --> 00:23:49,740
تو خیلی باهوشی
318
00:23:53,380 --> 00:23:54,940
هی، خون-
چیه؟-
319
00:23:54,940 --> 00:23:56,420
میتونم باهات حرف بزنم؟
320
00:24:00,420 --> 00:24:01,300
بیا اینجا
321
00:24:02,020 --> 00:24:02,980
بگو
322
00:24:03,260 --> 00:24:04,860
اوی! چیه؟
323
00:24:05,340 --> 00:24:06,740
سعی کن ببازی
324
00:24:07,540 --> 00:24:08,460
ببازیم؟
325
00:24:08,500 --> 00:24:09,340
دیوونه شدی؟
326
00:24:09,380 --> 00:24:11,060
هی !آرومتر-
چیه؟-
327
00:24:11,100 --> 00:24:12,460
خائوسوآ ممکنه صداتو بشنوه
328
00:24:12,460 --> 00:24:15,020
خل شدی؟ چرا ازم میخوای ببازیم؟
329
00:24:15,060 --> 00:24:16,580
هی! بهم گوش بده
330
00:24:16,620 --> 00:24:19,620
میخوام به پسرم یاد بدم که باختن چه حسی داره
331
00:24:19,620 --> 00:24:21,500
واقعاً ؟ نکنه نقشه ی دیگه ای داری؟
332
00:24:21,740 --> 00:24:23,140
نقشه ای ندارم
333
00:24:23,300 --> 00:24:24,180
خون
334
00:24:24,180 --> 00:24:27,100
همیشه ما آدما برنده نمیشیم
335
00:24:27,100 --> 00:24:29,180
یه وقتایی ناامید میشیم
336
00:24:29,300 --> 00:24:32,260
و خائوسوآ الان تو سن یادگیریه
337
00:24:32,460 --> 00:24:36,460
میخوام به پسرم یاد بدم که برد و باخت چیه
338
00:24:36,740 --> 00:24:40,140
وقتی بزرگتر شد، تو زندگیش میتونه محکم و قوی برخورد کنه
339
00:24:45,340 --> 00:24:48,380
اگه دلیلت اینه، پس حله
340
00:24:55,900 --> 00:25:04,340
ترجمه و زیرنویس: Samira
341
00:25:05,300 --> 00:25:07,220
برو پسرم! خائوسوآ
342
00:25:09,300 --> 00:25:10,380
خائوسوآ
343
00:25:10,380 --> 00:25:11,660
خائوسوآ! سریعتر
344
00:25:11,660 --> 00:25:13,220
زودباش پسر، بیا! زودباش! زودباش
345
00:25:13,260 --> 00:25:14,780
زودباش بیا پیش عمو! زودباش! عجله کن
346
00:25:14,820 --> 00:25:16,780
سریعتر! سریعتر! سریعتر
347
00:25:21,180 --> 00:25:23,860
عمو تی ! موفق باشی! عمو تی! موفق باشی-
بابا ! موفق باشی ! بابا ! موفق باشی-
348
00:25:23,860 --> 00:25:25,780
عمو تی! موفق باشی-
بابا! موفق باشی-
349
00:25:25,820 --> 00:25:27,620
برنده نشی! نه! نه
350
00:25:27,700 --> 00:25:29,100
عمو تی! موفق باشی
351
00:25:29,100 --> 00:25:31,260
عمو تی-
موفق بشی-
352
00:25:32,460 --> 00:25:34,460
سریعتر! سریعتر! سریعتر
353
00:26:24,420 --> 00:26:25,420
هی
354
00:26:25,420 --> 00:26:27,260
ایراد نداره ،خائوسوآ
355
00:26:27,460 --> 00:26:30,820
تو ورزش یه وقتایی میبریم یه وقتایی میبازیم. میدونی چی میگم پسرم؟ هومم؟
356
00:26:31,540 --> 00:26:35,740
اتفاقاً امروز خیلی خوب شد چون الان میدونی هم بردن چه حسی داشت هم باختن
357
00:26:35,980 --> 00:26:36,620
هومم؟
358
00:26:39,540 --> 00:26:40,700
همینو میخواستی؟
359
00:26:41,660 --> 00:26:42,860
خودم درستش میکنم
360
00:26:44,620 --> 00:26:46,020
خائوسوآ
361
00:26:46,420 --> 00:26:47,820
امروز بهت خوش نگذشت، پسر؟
362
00:26:47,820 --> 00:26:48,540
اومم؟
363
00:26:48,540 --> 00:26:49,580
خوش گذشت
364
00:26:49,700 --> 00:26:52,660
اومم! همین از همه چیز مهمتره
365
00:26:52,660 --> 00:26:55,340
منم ازت میخوام با دوستات خوش بگذرونی
366
00:26:55,540 --> 00:26:59,260
خانم معلم هم این مسابقه رو ترتیب داد تا همه بتونن کنار هم خوش بگذرونن
367
00:26:59,740 --> 00:27:01,700
میبینی؟ همه دوستات چقدر خوشحالن
368
00:27:16,860 --> 00:27:18,380
چه دوس داشتنی
369
00:27:18,540 --> 00:27:19,980
دیدیش؟
370
00:27:19,980 --> 00:27:23,340
خائوسوآ میبینی چقدر بین دخترا طرفدار داری وازت خوششون میاد
371
00:27:23,340 --> 00:27:25,180
خوشتیپ منی
372
00:27:25,180 --> 00:27:26,260
میخندی؟
373
00:27:26,260 --> 00:27:28,540
اِی! آفرین، پسرم
374
00:27:28,540 --> 00:27:30,540
همینه ! باید اینطوری باشی
375
00:27:30,540 --> 00:27:31,980
تو هم خیلی عالی هستی
376
00:27:32,620 --> 00:27:34,580
مطمئن باش از تو عالیترم
377
00:27:34,900 --> 00:27:35,900
منظورت چیه؟
378
00:27:35,900 --> 00:27:36,780
تو چه موردی؟
379
00:27:36,780 --> 00:27:39,140
مامان و بابا خائوسوآ، منو ببخشین-
بله؟-
380
00:27:39,140 --> 00:27:42,660
برنامه ی بعدی مربوط به مجازات بازنده ی هر بازیه
381
00:27:42,660 --> 00:27:45,220
البته باید برای بقیه دوستان یه نمایشی اجرا کنین
382
00:27:45,300 --> 00:27:46,260
چه نمایشی؟
383
00:27:46,260 --> 00:27:49,500
هر نمایشی که میتونین. ما همه چیو از قبل آماده کردیم
384
00:27:49,500 --> 00:27:51,580
پدر خائوسوآ، سریعتر بیاین آماده شین
385
00:27:52,220 --> 00:27:53,700
ممنون-
خواهش-
386
00:27:54,660 --> 00:27:56,620
نقشه ات این بود، آره؟ منو گول زدی نه؟
387
00:27:56,740 --> 00:27:58,020
کاری از دستم بر نمیاد
388
00:27:58,020 --> 00:27:59,900
مگه برنامه مسابقه رو نخونده بودی؟
389
00:28:00,380 --> 00:28:01,660
واقعاً که
390
00:28:14,030 --> 00:28:17,180
ممنون بابت نمایش مرغ کبابی
391
00:28:17,180 --> 00:28:22,460
نوبت نمایش بعدیه، لطفا خائوسوآ و پدرشو تشویق کنین تا بیان واسمون اجرا کنن
392
00:28:25,660 --> 00:28:27,580
فوت کن!فوت کن!فوت کن
393
00:28:27,660 --> 00:28:29,020
چطوره؟چطوره؟
394
00:28:29,060 --> 00:28:30,860
اوه هووو! چه جالب
395
00:28:30,860 --> 00:28:33,020
چه بامزه! خیلی قشنگه
396
00:28:43,380 --> 00:28:44,820
داخلش چیزیه؟
397
00:28:46,380 --> 00:28:49,180
اوه هوی
398
00:29:04,060 --> 00:29:07,260
با تمام قدرت به لباس بزن! با قدرت رو لباس بزن! آره بزن
399
00:29:07,260 --> 00:29:09,740
ببین مثل مار داره میپیچه! داره حرکت میکنه
400
00:29:14,140 --> 00:29:15,860
مامانی دوستت داریم
401
00:29:22,260 --> 00:29:23,340
خسته شدی نه؟
402
00:29:23,900 --> 00:29:26,020
چطور بود پسر؟-
مائه نا من عالی بودم نه؟-
403
00:29:26,020 --> 00:29:27,820
اوه هوی
404
00:29:27,860 --> 00:29:31,060
تو دنیا تکی! یه دونه ای
405
00:29:31,980 --> 00:29:33,460
پس عمو تی چطور؟
406
00:29:36,180 --> 00:29:37,260
تو هم عالی بودی
407
00:29:40,580 --> 00:29:43,740
خائوسوآ بیا بریم بازی کنیم
408
00:29:44,180 --> 00:29:45,060
باشه
409
00:29:45,060 --> 00:29:46,460
پس بریم باهم بازی کنیم
410
00:29:49,900 --> 00:29:50,620
هی
411
00:29:50,620 --> 00:29:53,260
فقط بخاطر جنابالی بود که مجبور شدم چنین بازی احمقانه ای انجام بدم
412
00:29:53,340 --> 00:29:54,860
چه بازی احمقانه ای خون؟
413
00:29:55,140 --> 00:29:56,900
والا بقیه هم همین بازیا رو انجام دادن
414
00:29:56,900 --> 00:29:58,820
خیر سرم مدیر یه شرکتم
415
00:29:58,940 --> 00:30:01,740
با این کارا اعتبارمو از دس میدم
416
00:30:01,980 --> 00:30:05,020
والا اینجا هیچکی واسش مهم نیست کی به کیه
417
00:30:05,060 --> 00:30:08,500
همه اینجا جمع شدن چون عاشق بچه هاشونو خواهرزاده و برادرزاده هاشونن
418
00:30:09,060 --> 00:30:10,940
هی ، مهمتر از اینا
419
00:30:11,220 --> 00:30:15,340
تو شانس اینو داری دوباره به دوران بچگیت برگردی، و این کم چیزی نیست خون
420
00:30:16,300 --> 00:30:18,820
تا میتونی از اینجا بودنت استفاده کن و لذت ببر
421
00:30:19,580 --> 00:30:21,020
راس میگی
422
00:30:22,580 --> 00:30:23,980
یعنی با این حرفات داری میگی
423
00:30:23,980 --> 00:30:28,710
خیلی وقته که مثل بچه ها احساس شادی نکردی؟
424
00:30:28,940 --> 00:30:29,980
آره خیلی وقته
425
00:30:30,540 --> 00:30:35,300
پس فک میکنم باید یه راهی پیدا کنی که بتونی به دوران بچگیات برگردی
426
00:30:36,260 --> 00:30:38,420
منظورم اینطوریه-
هی، خون-
427
00:31:06,460 --> 00:31:08,220
کامل خوابش برده و مشخصه جونی نداشته
428
00:31:08,220 --> 00:31:10,060
احتمالا خیلی خسته شده
429
00:31:10,060 --> 00:31:11,780
کل روزو بازی کرده
430
00:31:15,620 --> 00:31:16,660
آی
431
00:31:16,820 --> 00:31:17,860
اوه هو
432
00:31:17,900 --> 00:31:19,260
چه خمیازه ای میکشی
433
00:31:19,900 --> 00:31:21,420
برو استراحت کن! برو
434
00:31:21,820 --> 00:31:24,460
و خواهشاً تخت بگیر بخواب
435
00:31:25,100 --> 00:31:27,820
و آی و آه و جیغ جیغ نکن
436
00:31:28,540 --> 00:31:29,380
افتاد؟
437
00:31:29,500 --> 00:31:31,020
باشه بخواب
438
00:31:32,140 --> 00:31:34,700
آره خداکنه بذاری
439
00:31:37,020 --> 00:31:37,860
بریم
440
00:31:44,420 --> 00:31:46,580
لطفا برو استراحت کن
441
00:31:57,660 --> 00:31:58,540
میخوای بری بخوابی؟
442
00:31:58,540 --> 00:32:00,180
میبرمت روی تخت
443
00:32:01,220 --> 00:32:02,180
نه هنوز
444
00:32:02,740 --> 00:32:04,500
بهت پنج دقیقه وقت میدم
445
00:32:04,940 --> 00:32:06,660
امروز از خستگی عین جنازه شدم
446
00:32:34,460 --> 00:32:35,420
خون
447
00:32:36,260 --> 00:32:36,940
هومم؟
448
00:32:38,900 --> 00:32:40,780
بابت امروز دستت درد نکنه
449
00:32:41,100 --> 00:32:42,780
ممنون
450
00:32:43,180 --> 00:32:45,260
از اینکه امروز برای خائوسوآ مثل یه پدر بودی
451
00:32:46,860 --> 00:32:49,780
و ممنون از اینکه باعث شدی خائوسوآ مثل بقیه بچه ها خوشحال باشه
452
00:33:01,980 --> 00:33:03,020
من
453
00:33:04,220 --> 00:33:06,020
این کارو واسه پاپو خائوسوآ انجام دادم
454
00:33:06,020 --> 00:33:07,260
بخاطرتو نبوده
455
00:33:08,740 --> 00:33:09,820
فراموشش کن
456
00:33:09,820 --> 00:33:11,100
نمیخواد به کارِ امروزم
457
00:33:11,620 --> 00:33:13,020
توجه کنی
458
00:33:15,020 --> 00:33:19,180
آره فراموش میکنم امروز ، عین یه آدم برخورد کردی
459
00:33:19,180 --> 00:33:20,900
نه یه شیطان
460
00:33:22,620 --> 00:33:23,740
مواظب حرف زدنت باش
461
00:33:31,180 --> 00:33:32,580
هنوز نمیخوای بخوابی؟
462
00:33:38,940 --> 00:33:39,700
خون
463
00:33:41,740 --> 00:33:42,620
خون
464
00:33:52,620 --> 00:33:54,820
وقتی اینطوری جونی نداری ،خیلی دوس داشتنی میشی
465
00:35:36,860 --> 00:35:45,140
ترجمه و زیرنویس:Samira
466
00:36:07,620 --> 00:36:08,740
دردت چیه؟
467
00:36:10,020 --> 00:36:10,900
دیوونه روانی
468
00:36:10,940 --> 00:36:13,020
منحرف خاک بر سر! چه غلطی باهام کردی؟-
چی؟-
469
00:36:13,020 --> 00:36:14,660
هیچ غلطی نکردم-
اویی-
470
00:36:14,660 --> 00:36:18,020
یعنی یه روز تو این خونه نباید آرامش داشته باشیم؟
471
00:36:18,140 --> 00:36:21,220
عمه نوآن ، مائه یا چِش شده؟
472
00:36:21,580 --> 00:36:22,860
اوی پسر
473
00:36:22,860 --> 00:36:24,140
چیزی نیست
474
00:36:24,540 --> 00:36:26,700
خائوسوآ، تو فعلاً غذاتو بخور ، باشه پسرم؟
475
00:36:26,700 --> 00:36:28,500
من بر میگردم-
یه دقیقه گوش بده-
476
00:36:28,900 --> 00:36:30,180
اوخ!اوخ! اوخ! دردم اومد
منحرف روانی-
477
00:36:30,180 --> 00:36:31,980
چطور تونستی اینکارو کنی؟-
چه کاری؟-
478
00:36:32,320 --> 00:36:33,740
وایسا! وایسا! وایسا
479
00:36:33,740 --> 00:36:37,780
هی؟-
بابا ...دیدم روی ویلچر خوابت برده، واسه همین بلندت کردم تا رو تخت بذارمت-
480
00:36:37,780 --> 00:36:40,660
کی بهت اجازه داد روتخت بخوابی؟
481
00:36:41,580 --> 00:36:42,620
آخ! دردم گرفت
482
00:36:42,620 --> 00:36:43,620
کافیه دیگه
483
00:36:43,620 --> 00:36:44,620
اول گوش بده
484
00:36:44,620 --> 00:36:45,660
ببین! ببین! ببین
485
00:36:45,660 --> 00:36:47,020
اول گوش بده چی میگم
486
00:36:47,020 --> 00:36:48,660
جنابالی رو بازوی من خوابت برد
487
00:36:48,660 --> 00:36:51,740
طوری که نمیتونستم تکون بخورم، وقتی هم خواستم بلند شم ، منو بیشتر بغل کردی
488
00:36:51,740 --> 00:36:52,780
خب تو بگو چی کار میکردم ؟
489
00:36:52,780 --> 00:36:54,020
بغلت کردم؟
490
00:36:54,220 --> 00:36:55,500
دیوونه ای
491
00:36:55,500 --> 00:36:57,260
دروغگو! دروغگو-
اوخ !اوخ-
492
00:36:57,260 --> 00:36:59,020
چطور میتونی چنین دروغی بگی؟-
دردم آمد! آخ-
493
00:36:59,100 --> 00:36:59,820
درد داره
494
00:37:00,540 --> 00:37:01,740
بازم همون مسئله
495
00:37:03,220 --> 00:37:04,500
درو باز نکن
496
00:37:04,500 --> 00:37:05,740
نمیتونم کاری نکنم
497
00:37:05,940 --> 00:37:08,300
خیر سرم رفیق نانگم-
ولم کن-
مشکلت با من چیه؟-
498
00:37:09,020 --> 00:37:11,100
فک کردی خیلی خر زوری؟آره؟-
نه!هی-
499
00:37:11,100 --> 00:37:13,500
دیوونه ای! هی! آی-
هی! فک کردی زورت بهم میرسه،آره؟-
500
00:37:13,740 --> 00:37:14,900
ولم کن
501
00:37:14,900 --> 00:37:17,500
اینجوری دوس داری بازی کنی! پس اینا رو ول کن-
نا-
502
00:37:17,500 --> 00:37:19,260
این چیه تو دستت؟-
دیوونه منحرف-
503
00:37:19,260 --> 00:37:20,740
چه کمکی بهت میکنه؟ هان؟-
ولم کن-
504
00:37:20,740 --> 00:37:22,740
هومم! ببین! ببین-
دیوونه-
505
00:37:22,740 --> 00:37:23,940
الان دیگه هیچ قدرتی نداری
506
00:37:23,980 --> 00:37:26,460
تموووووم کنین! وایسین-
تکون نخور-
507
00:37:26,460 --> 00:37:27,820
اوه مای گاد
508
00:37:27,820 --> 00:37:31,420
هی! چطور میتونین هر روز و هر دقیقه ، دقیقا سر یه مسئله تو سرو کله ی هم بزنین؟
509
00:37:31,420 --> 00:37:32,340
آی-
هان؟-
510
00:37:32,860 --> 00:37:33,700
گوش بدین
511
00:37:33,700 --> 00:37:34,660
نانگ یا
512
00:37:34,660 --> 00:37:35,460
تو یکی گوش بده
513
00:37:35,980 --> 00:37:38,460
خون تی، اگه عرضه داشت و میخواست کار خاک برسری باهات بکنه
514
00:37:38,460 --> 00:37:41,020
همون شب اول همون غلطو میکرد
515
00:37:41,020 --> 00:37:41,660
راس میگه
516
00:37:41,660 --> 00:37:42,460
تو یکی ساکت
517
00:37:42,580 --> 00:37:43,860
خون تی تو هم همینطور-
آی-
518
00:37:43,860 --> 00:37:46,300
نانگ یا هر روز میزنه! پنجول میکشه! گیساتو میکشه
519
00:37:46,340 --> 00:37:47,540
هنوز درس عبرت نگرفتی؟
520
00:37:47,540 --> 00:37:49,100
مشکلت چیه؟
521
00:37:49,100 --> 00:37:50,860
چته؟ خوشت میاد همینطور تو سرو کله ی هم بزنین؟
522
00:37:50,860 --> 00:37:53,160
پی نوآن، مگه نشنیدی ؟
523
00:37:53,160 --> 00:37:56,480
که نباید تو دعوای زنو شوهر دخالت کنی
524
00:37:56,480 --> 00:37:57,820
اوه خدای من
525
00:37:57,940 --> 00:37:59,100
الان من مقصر شدم
526
00:37:59,140 --> 00:38:00,340
چرا داری منو سرزنش میکنی؟
527
00:38:00,340 --> 00:38:02,020
ولم کن! میگم ولم کن
528
00:38:02,060 --> 00:38:03,140
خیلی خب-
برو-
529
00:38:03,180 --> 00:38:04,260
هی-
دارم میرم-
530
00:38:04,260 --> 00:38:05,300
برو
531
00:38:06,580 --> 00:38:07,460
روانی
532
00:38:10,420 --> 00:38:11,340
بگیرش
533
00:38:16,380 --> 00:38:17,340
پی نوآن
534
00:38:17,340 --> 00:38:18,300
بیا اینجا
535
00:38:18,620 --> 00:38:19,580
چی شده؟
536
00:38:21,420 --> 00:38:22,700
منو زدی؟ چرا منو میزنی؟
537
00:38:22,700 --> 00:38:24,460
دوستا هوای همو دارن
538
00:38:24,460 --> 00:38:26,220
مگه ما دوست نیستیم؟
539
00:38:26,420 --> 00:38:27,860
اوه خدای من
540
00:38:28,180 --> 00:38:29,860
راس میگی! یادم رفت
541
00:38:29,860 --> 00:38:31,260
هوی! ببین
542
00:38:31,300 --> 00:38:33,220
پس دوباره اومد ، فردا باز کلی جیغ جیغ کن
543
00:38:33,220 --> 00:38:35,260
این سری درو باز میکنمو خیلی خونسرد وارد اتاق میشم
544
00:38:35,260 --> 00:38:36,580
و میرم سمتشو میبوسمش
545
00:38:36,580 --> 00:38:38,740
اوی! پی نوآن
546
00:38:38,740 --> 00:38:41,020
آی! خب این کارو واسه تو میکنم
547
00:38:48,380 --> 00:38:50,620
از روزی که اون اتفاق برای پی یا افتاد
548
00:38:50,740 --> 00:38:53,340
نمیدونستیم گلوله از کجا شلیک شده
549
00:38:53,620 --> 00:38:56,140
و پی یا هم مجرمو ندیده بود
550
00:38:56,540 --> 00:39:00,220
و تنها مدرکی که تو محل حادثه پیدا شد
551
00:39:00,460 --> 00:39:03,180
قرص متفورمین بود که برای بیمارای دیابتیه
552
00:39:03,580 --> 00:39:05,140
از تحقیقاتمون
553
00:39:05,420 --> 00:39:09,180
متوجه شدیم خون پاوینا از معشوقه ها متنفره
554
00:39:09,420 --> 00:39:13,180
خوب بلده چطور تیراندازی کنه و دیابت هم داره
555
00:39:13,460 --> 00:39:15,340
و علاوه بر این، روز حادثه ، تو محله ی لیاب دوآن بود
556
00:39:15,580 --> 00:39:17,980
همونجایی که تصادف اتفاق افتاد
557
00:39:21,020 --> 00:39:22,140
در حال حاضر
558
00:39:22,500 --> 00:39:25,060
خون پاوینا از همه مظنونتره
559
00:39:25,300 --> 00:39:28,820
اما هنوز مدرکی پیدا نکردیم که ثابت کنه اون مجرمه
560
00:39:32,140 --> 00:39:34,140
اگه نمیتونیم مدرکی پیدا کنیم
561
00:39:34,500 --> 00:39:36,420
پس باید مجبورش کنیم اعتراف کنه
562
00:39:36,740 --> 00:39:38,020
امکان نداره
563
00:39:38,140 --> 00:39:41,700
خون پاوینا آدم باهوشیه و خوب میتونه احساساتشو کنترل کنه
564
00:39:41,860 --> 00:39:43,540
اون به راحتی گول نمیخوره
565
00:39:54,740 --> 00:39:57,580
میرم محله ی لیاب دوآن ، اطراف خونه ی دوست خون پاوینا رو بررسی میکنم
566
00:39:57,780 --> 00:39:59,580
با اینکه تصادف مربوط به دو سال پیشه
567
00:39:59,820 --> 00:40:01,900
اما زمان تصادف که تغییری نمیکنه
568
00:40:02,380 --> 00:40:04,180
اگه اطراف اونجا دوربین مداربسته باشه
569
00:40:04,380 --> 00:40:06,660
پس صد در صد باید عکسی یا فیلمی تو اون زمان ضبط شده باشه
570
00:40:07,940 --> 00:40:11,460
اینطوری میتونیم بفهمیم واقعاً خون پاوینا از شهر خارج شده یا نه
571
00:40:11,740 --> 00:40:12,900
مگه اینکه
572
00:40:30,980 --> 00:40:33,260
خانم معلم، اومدیم دنبال خائوسوآ
573
00:40:33,540 --> 00:40:36,100
اِ ! قبل شما ، مادربزرگش اومد دنبالش
574
00:40:39,300 --> 00:40:40,220
مادربزرگش؟
575
00:40:40,220 --> 00:40:42,980
آره. خائوسوآ مادربزرگ صداش کرد
576
00:40:43,260 --> 00:40:45,900
آها! اسم کسایی که میان دنبال بچه ها رو اینجا مینویسم
577
00:40:45,900 --> 00:40:48,020
اسمش خون پاویناست
578
00:41:06,460 --> 00:41:09,260
شماره ای که با آن تماس گرفته اید در دسترس نمیباشد
579
00:41:10,580 --> 00:41:12,580
خون پاوینا گوشیشو خاموش کرده
580
00:41:12,580 --> 00:41:14,380
باشه.همین بود!فعلاً
581
00:41:15,620 --> 00:41:18,260
لرت گفت خون پاوینا خودش به تنهایی با ماشین بیرون رفت
582
00:41:18,300 --> 00:41:19,740
و هنوز برنگشته
583
00:41:19,980 --> 00:41:21,500
اوه هوی
584
00:41:22,540 --> 00:41:23,780
خون کریت ، عجله کن بریم
585
00:41:24,140 --> 00:41:25,660
بیا بریم-
بریم پی نوان-
586
00:41:37,260 --> 00:41:38,180
سلام
587
00:41:38,300 --> 00:41:39,940
مامانت ، پسرمو کجا برده؟
588
00:41:41,900 --> 00:41:42,980
چی داری میگی؟
589
00:41:43,340 --> 00:41:45,820
مامانت بدون اینکه بهم بگه ، رفته مدرسه دنبال خائوسوآ
590
00:41:45,900 --> 00:41:48,220
بهم بگو الان مامانت کجاست؟
591
00:41:48,740 --> 00:41:49,900
من چه میدونم؟
592
00:41:49,900 --> 00:41:51,940
الان باید برم با چن تا مشتری قرار دارم
593
00:41:52,100 --> 00:41:55,060
خون، کاری که مادرت انجام داده آدم رباییه
594
00:41:55,500 --> 00:41:57,060
اگه اتفاقی برای پسرم بی افته
595
00:41:57,180 --> 00:41:59,580
بخدا میرم به پلیس گزارش میکنم تا بیان مادرتو دستگیر کنن
596
00:42:01,740 --> 00:42:07,260
ترجمه و زیرنویس:Samira
597
00:42:10,620 --> 00:42:11,780
خائوسوآ
598
00:42:12,940 --> 00:42:15,380
مامان بزرگ میخواد تو رو ببره یه جایی
599
00:42:15,740 --> 00:42:19,180
جایی که کسی نتونه دوباره ما رو ازهم جدا کنه
600
00:42:19,260 --> 00:42:20,580
باشه پسرم؟
601
00:42:21,340 --> 00:42:22,580
باشه مامان بزرگ
602
00:42:36,500 --> 00:42:38,780
کمکم کن مادرتو پیدا کنم؟
603
00:42:38,820 --> 00:42:40,300
همین الان، خون تی
604
00:42:58,820 --> 00:43:01,060
خون تی، داری میگی مامان رفته مدرسه دنبال خائوسوآ؟
605
00:43:01,100 --> 00:43:03,780
پس چیزی بهت نگفته بود؟
606
00:43:04,180 --> 00:43:05,100
نه
607
00:43:05,340 --> 00:43:08,140
حتی نمیدونم مامان کی از خونه بیرون رفت
608
00:43:08,500 --> 00:43:12,060
چیکار باید کنیم پی نات؟ هر چی زنگ میزنم نمیتونم بگیرمش
609
00:43:12,860 --> 00:43:16,580
مامان احتمالاً میخواد خائوسوآ رو ببره یه جایی مثل یه مادربزرگو نوه باهم وقت بگذرونن
610
00:43:16,900 --> 00:43:18,340
خون تی، آروم باش
611
00:43:18,860 --> 00:43:19,620
باشه
612
00:43:19,620 --> 00:43:20,780
دستت درد نکنه پی نات
613
00:43:20,780 --> 00:43:21,860
خداحافظ
614
00:43:28,740 --> 00:43:33,540
برو رستورانای تایلندی نزدیک خونه رو ببین
ممکنه مائه یای خائوسوآ رو ببره اونجا تا باهم چیزی بخورن
615
00:43:41,940 --> 00:43:43,780
خون پاوینا-
بله؟-
616
00:43:46,700 --> 00:43:48,060
میتونم بهتون کمکی کنم؟
617
00:43:48,780 --> 00:43:49,900
نه
618
00:43:51,140 --> 00:43:54,100
اگه اونجاها نبود پس برین آرایشگاه هایی که مائه یای دوس داره بره
619
00:44:00,860 --> 00:44:01,780
عذرخواهی میکنم
620
00:44:03,500 --> 00:44:04,580
چی شده؟
621
00:44:04,740 --> 00:44:05,900
نا ، اینجا هم نیست
622
00:44:08,500 --> 00:44:11,180
جای دیگه ای که ممکنه برن سالن ماساژه
623
00:44:15,940 --> 00:44:18,100
ببخشید، خون پاوینا اینجا نیومدن؟
624
00:44:18,140 --> 00:44:19,220
اون اینجا نیست
625
00:44:23,980 --> 00:44:25,260
قبل شما رفتم داخل دیدم
626
00:44:25,380 --> 00:44:26,740
مامان اینجا نیست
627
00:44:27,340 --> 00:44:29,380
از کجا این ماجرا رو فهمیدی؟
628
00:44:30,460 --> 00:44:32,020
خون تی بهم زنگ زدو گفت
629
00:44:33,740 --> 00:44:34,660
از دست این پسر
630
00:44:34,780 --> 00:44:36,900
کمکی نمیکنه هیچ، دردسرم درست میکنه
631
00:44:42,500 --> 00:44:43,740
آی! پی تی
632
00:44:43,740 --> 00:44:46,020
ما باید بریم تا یه ساعت دیگه با مشتریا جلسه داریم
633
00:44:46,020 --> 00:44:49,300
نانگ دا تو اول برو. زنگ زدم و اطلاع دادم که تو میری و کارشونو ردیف میکنی
634
00:44:49,420 --> 00:44:50,980
اما ما باید-
اونا رو به تو میسپارم، باشه؟
635
00:44:51,140 --> 00:44:51,980
دستت درد نکنه
636
00:44:52,000 --> 00:44:53,180
پی تی
637
00:44:53,450 --> 00:44:54,520
پی تی
638
00:44:55,460 --> 00:44:57,780
به نظرم بهتره جداگانه بریم دنبالشون، اینطوری سریعتره
639
00:44:58,460 --> 00:44:59,380
سیریا
640
00:44:59,620 --> 00:45:00,780
تو با من بیا
641
00:45:02,300 --> 00:45:04,180
چرا باید با تو بیام؟
642
00:45:05,540 --> 00:45:07,340
چون من میتونم حدس بزنم کجان
643
00:45:07,580 --> 00:45:09,660
و مامان کجا خائوسوآ رو برده
644
00:45:10,780 --> 00:45:13,060
فقط یه چن جاییه که آدمای پیر میخوان برن اونجا
645
00:45:13,060 --> 00:45:15,140
بذاری فک کنم منم میتونی حدس بزنم
646
00:45:21,060 --> 00:45:22,780
من فقط نگران خائوسوآ اَم
647
00:45:23,820 --> 00:45:27,020
اگه بخاطر بی اعتمادی ات میخوای وقتو از دست بدی ، به خودت مربوطه
648
00:45:27,940 --> 00:45:29,060
اون پسرته
649
00:45:30,580 --> 00:45:31,780
دقیقاً
650
00:45:32,580 --> 00:45:37,540
واسه همین فک نمیکنم کسی بیشتر از من نگران پسرم باشه
651
00:45:44,980 --> 00:45:46,220
بله خون تی؟
652
00:45:48,820 --> 00:45:49,860
پیدا نکردیم
653
00:45:50,060 --> 00:45:51,860
همه جا ها رو قبلاً رفتیم گشتیم
654
00:45:53,780 --> 00:45:54,900
کجا؟
655
00:46:18,340 --> 00:46:18,940
هومم؟
656
00:46:18,940 --> 00:46:21,260
مامان بزرگ، کی میرسیم؟
657
00:46:21,700 --> 00:46:22,260
اونجاست
658
00:46:22,260 --> 00:46:23,540
یکم دیگه بریم میرسیم
659
00:46:23,900 --> 00:46:24,700
بریم
660
00:46:37,820 --> 00:46:38,780
مامان بزرگ
661
00:46:39,180 --> 00:46:40,740
هواپیما داره پرواز میکنه
662
00:46:43,660 --> 00:46:45,860
گرسنه ات نیست؟ هان؟
663
00:46:46,700 --> 00:46:47,860
گرسنه امه
664
00:46:47,980 --> 00:46:50,060
بیا مامان بزرگ برات یه چیزی درست کرده
665
00:46:50,100 --> 00:46:50,900
باشه
666
00:47:14,580 --> 00:47:17,740
*امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید*
667
00:47:17,740 --> 00:47:38,460
ترجمه و زیرنویس: Samira
53203