All language subtitles for en2Mad About You S04E17 The Glue People.DVDRip.HI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,038 --> 00:00:08,217 WHAT DO YOU THINK JANSON'S DOING RIGHT NOW? 2 00:00:08,241 --> 00:00:09,519 JANSON WHO? 3 00:00:09,543 --> 00:00:10,909 OUR DERMATOLOGIST. 4 00:00:12,079 --> 00:00:13,390 WHAT'S HE DOING? 5 00:00:13,414 --> 00:00:15,558 YEAH. WHAT'S HE DOING RIGHT NOW? 6 00:00:15,582 --> 00:00:17,560 RIGHT NOW, WHAT, 10:30 AT NIGHT? 7 00:00:17,584 --> 00:00:19,161 YEAH. 8 00:00:19,185 --> 00:00:21,498 PROBABLY SLEEPING. WATCHING TV. 9 00:00:21,522 --> 00:00:23,566 COME ON. YOU CAN DO BETTER THAN THAT. 10 00:00:23,590 --> 00:00:24,934 O.K. 11 00:00:24,958 --> 00:00:26,458 JANSON... 12 00:00:29,230 --> 00:00:31,841 JANSON IS ROAMING THE STREETS 13 00:00:31,865 --> 00:00:35,612 WITH SOME CREAM AND A LASER, 14 00:00:35,636 --> 00:00:38,181 AND HE'S REMOVING THINGS FROM PEOPLE, 15 00:00:38,205 --> 00:00:40,083 BUT WITHOUT THEIR PERMISSION, 16 00:00:40,107 --> 00:00:41,751 ALMOST AGAINST THEIR WILL, 17 00:00:41,775 --> 00:00:43,453 AND THEN HE RUNS, HE RUNS AWAY. 18 00:00:43,477 --> 00:00:45,388 HE HAS A MASK SO YOU CAN'T RECOGNIZE HIM, 19 00:00:45,412 --> 00:00:47,090 AND THE POLICE CHASE HIM, 20 00:00:47,114 --> 00:00:48,725 BUT HE'S FAST, HE'S FAST LIKE THE WIND, 21 00:00:48,749 --> 00:00:49,926 SO HE ELUDES THEM. 22 00:00:49,950 --> 00:00:51,816 YOU'RE VERY GOOD TO ME. 23 00:01:04,197 --> 00:01:06,843 ♪ TELL ME WHY ♪ 24 00:01:06,867 --> 00:01:08,711 ♪ I LOVE YOU LIKE I DO ♪ 25 00:01:08,735 --> 00:01:10,747 ♪ TELL ME WHO ♪ 26 00:01:10,771 --> 00:01:12,816 ♪ CAN STOP MY HEART AS MUCH AS YOU ♪ 27 00:01:12,840 --> 00:01:14,484 ♪ LET'S TAKE EACH OTHER'S HAND ♪ 28 00:01:14,508 --> 00:01:15,885 ♪ AS WE JUMP INTO ♪ 29 00:01:15,909 --> 00:01:18,521 ♪ THE FINAL FRONTIER ♪ 30 00:01:18,545 --> 00:01:21,145 ♪ I'M MAD ABOUT YOU, BABY ♪ 31 00:01:31,191 --> 00:01:33,336 CAN I JUST SAY THAT RIGHT NOW 32 00:01:33,360 --> 00:01:35,405 I HAVE EVERYTHING I NEED IN LIFE? 33 00:01:35,429 --> 00:01:38,374 I GOT MY SPECIAL K, A PRETTY GIRL WHO LIKES ME, 34 00:01:38,398 --> 00:01:39,975 SPORTS SECTION OF THE TIMES. 35 00:01:39,999 --> 00:01:41,778 WANT TO TRY THE HONEY NUT BRAN? 36 00:01:41,802 --> 00:01:44,881 NOPE. CEREALS WITH A "K"... CAN'T BEAT 'EM. 37 00:01:44,905 --> 00:01:46,216 WANT THE FRONT SECTION? 38 00:01:46,240 --> 00:01:49,452 MMM. SPORTS SECTION. HAPPY, HAPPY. 39 00:01:49,476 --> 00:01:52,722 9,000 OTHER FASCINATING ITEMS IN THE PAPER. 40 00:01:52,746 --> 00:01:54,891 YEAH, BUT YOU KNOW WHAT? EHH. 41 00:01:54,915 --> 00:01:57,961 "DEEP FREEZE GRIPS SOUTHERN STATES." 42 00:01:57,985 --> 00:02:00,585 SO. IT'S THE SOUTH. IT'LL PASS. 43 00:02:01,655 --> 00:02:03,233 "HILLARY CLINTON EMBATTLED." 44 00:02:03,257 --> 00:02:04,333 SHE'S EMBATTLED. 45 00:02:04,357 --> 00:02:05,869 THEY SHOULD JUST... 46 00:02:05,893 --> 00:02:07,904 LEAVE HER ALONE, THE NICE LADY. 47 00:02:07,928 --> 00:02:09,572 "MALAYSIA SIGNS TRADE PACT." 48 00:02:09,596 --> 00:02:10,573 BABE. 49 00:02:10,597 --> 00:02:11,908 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 50 00:02:11,932 --> 00:02:13,310 [TELEPHONE RINGS] 51 00:02:13,334 --> 00:02:15,711 LOOK AT THIS. "NICKEL INCREASE IN SUBWAY TOKEN EXPECTED." 52 00:02:15,735 --> 00:02:17,414 I WORKED ON THIS WITH BROCKWELL. 53 00:02:17,438 --> 00:02:18,848 HEY, IT'S ME. 54 00:02:18,872 --> 00:02:20,716 HOW YOU DOING? 55 00:02:20,740 --> 00:02:22,618 I'M GOOD, I'M GOOD. YOU? 56 00:02:22,642 --> 00:02:23,686 YEAH, GOOD. I'M FINE. 57 00:02:23,710 --> 00:02:26,056 YEAH, IT'S GOOD EXCEPT... WHAT? 58 00:02:26,080 --> 00:02:27,223 NAH. NOT... NAW. NOTHING. 59 00:02:27,247 --> 00:02:28,558 WHAT? 60 00:02:28,582 --> 00:02:30,360 NO. NO, IT'S NOTHING. 61 00:02:30,384 --> 00:02:32,996 I DON'T EVEN KNOW WHY I BRING IT UP! 62 00:02:33,020 --> 00:02:34,397 NO, IT'S STUPID! 63 00:02:34,421 --> 00:02:35,332 IT'S FRAN. 64 00:02:35,356 --> 00:02:36,266 FRAN? WHAT? 65 00:02:36,290 --> 00:02:37,968 AND IRA. 66 00:02:37,992 --> 00:02:39,969 FRAN AND IRA? 67 00:02:39,993 --> 00:02:42,171 WHEN'S HE GOING TO STOP WITH THAT? 68 00:02:42,195 --> 00:02:44,574 MARK, IT IS OVER WITH THOSE GUYS. 69 00:02:44,598 --> 00:02:46,576 YEAH, SO YOU KEEP SAYING. 70 00:02:46,600 --> 00:02:49,011 SO THEY KEEP SAYING, RIGHT? 71 00:02:49,035 --> 00:02:51,514 BUT YESTERDAY I'M OVER AT FRAN'S, RIGHT? 72 00:02:51,538 --> 00:02:54,216 AND WHO STOPS BY OUT OF THE BLUE, OUT OF NOWHERE? 73 00:02:54,240 --> 00:02:55,418 IRA? 74 00:02:55,442 --> 00:02:56,486 IRA. 75 00:02:56,510 --> 00:02:58,087 WELL, THEY'RE FRIENDS. 76 00:02:58,111 --> 00:03:00,323 YEAH, SEE, I DON'T BUY THAT. 77 00:03:00,347 --> 00:03:03,660 WHO STOPS OVER IN THE MIDDLE OF THE AFTERNOON? 78 00:03:03,684 --> 00:03:06,296 IT'S UPSETTING ME! AND I'LL TELL YOU SOMETHING. 79 00:03:06,320 --> 00:03:07,930 WHAT? 80 00:03:07,954 --> 00:03:12,968 I'M STARTING TO UNDERSTAND CRIMES OF PASSION. 81 00:03:12,992 --> 00:03:14,170 [BEEP] 82 00:03:14,194 --> 00:03:15,571 YOU KNOW WHAT? HOLD THAT VERY IMPORTANT THOUGHT. 83 00:03:15,595 --> 00:03:16,839 THE THING IS BEEPING. 84 00:03:16,863 --> 00:03:18,675 LOOK. "NICKEL INCREASE WOULD FUND STREET RENAMING." 85 00:03:18,699 --> 00:03:19,842 HELLO? 86 00:03:19,866 --> 00:03:20,876 HEY. 87 00:03:20,900 --> 00:03:23,145 HEY, SPLINKY. HOW IS IT TO BE YOU? 88 00:03:23,169 --> 00:03:24,914 IRIS. SHE'S KILLING ME. 89 00:03:24,938 --> 00:03:27,183 HOLD ON ONE SEC. IRIS. SHE'S KILLING HIM. 90 00:03:27,207 --> 00:03:28,785 HEY. 91 00:03:28,809 --> 00:03:30,886 HEY. NOW SHE WON'T TALK TO ME. 92 00:03:30,910 --> 00:03:32,955 WHAT DID YOU DO? 93 00:03:32,979 --> 00:03:35,124 I DON'T KNOW. SHE WON'T TALK TO ME! 94 00:03:35,148 --> 00:03:37,694 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 95 00:03:37,718 --> 00:03:40,029 THIS IS BROCKWELL'S BIG PLAN, TO RENAME THE STREETS? 96 00:03:40,053 --> 00:03:40,896 I'LL CALL MARK BACK. 97 00:03:40,920 --> 00:03:42,732 HANG ON ONE SECOND. 98 00:03:42,756 --> 00:03:45,268 MARK. THIS IS HOW OVER IT IS. 99 00:03:45,292 --> 00:03:47,837 IRA IS ON THE OTHER PHONE COMPLAINING. 100 00:03:47,861 --> 00:03:49,206 HE'S BEING TORTURED BY ANOTHER WOMAN. 101 00:03:49,230 --> 00:03:50,574 REALLY? 102 00:03:50,598 --> 00:03:52,609 I SWEAR TO YOU. RIGHT NOW. 103 00:03:52,633 --> 00:03:54,644 ON THE OTHER LINE. TORTURED. 104 00:03:54,668 --> 00:03:56,446 IF I COULD ONLY BELIEVE THAT. 105 00:03:56,470 --> 00:03:57,647 WHY WOULDN'T YOU? 106 00:03:57,671 --> 00:03:59,015 IT'S NOT THAT I DON'T. 107 00:03:59,039 --> 00:04:00,917 HE'S UP TO SOMETHING. 108 00:04:00,941 --> 00:04:03,320 MARK, THE MAN IS... O.K. O.K. CALL ME BACK. 109 00:04:03,344 --> 00:04:05,622 CALL ME BACK. 110 00:04:05,646 --> 00:04:07,757 IT'S LIKE TALKING TO A NEUROTIC AUCTIONEER. 111 00:04:07,781 --> 00:04:10,627 IRA? 112 00:04:10,651 --> 00:04:13,129 YEAH. I ASK HER LIKE A HUNDRED TIMES WHAT'S WRONG? 113 00:04:13,153 --> 00:04:14,197 EVERY TIME, THE SAME ANSWER. 114 00:04:14,221 --> 00:04:15,732 WHAT? 115 00:04:15,756 --> 00:04:17,066 NOTHING. NOTHING! YOU UNDERSTAND? 116 00:04:17,090 --> 00:04:19,202 SHE WILL NOT TALK TO ME. 117 00:04:19,226 --> 00:04:21,170 "MAJOR STREETS TO BE GIVEN NAMES 118 00:04:21,194 --> 00:04:22,439 LIKE AVENUE OF THE AMERICAS." 119 00:04:22,463 --> 00:04:24,641 YOU EVER BEEN THERE? 120 00:04:24,665 --> 00:04:27,110 THEY SHOULD JUST CALL IT "RUN FOR YOUR LIFE BOULEVARD." 121 00:04:27,134 --> 00:04:28,745 SHE'LL JUST MAKE FACES. 122 00:04:28,769 --> 00:04:30,213 IT'S LIKE DATING HARPO MARX. 123 00:04:30,237 --> 00:04:31,748 [BEEP] 124 00:04:31,772 --> 00:04:33,216 I'M SORRY. HANG ON ONE SECOND. 125 00:04:33,240 --> 00:04:34,317 HELLO? 126 00:04:34,341 --> 00:04:35,352 HEY. HEY. 127 00:04:35,376 --> 00:04:37,320 MINE OR YOURS? 128 00:04:37,344 --> 00:04:38,488 ♪ IT'S SPECIAL K TIME ♪♪ 129 00:04:38,512 --> 00:04:41,157 WHAT'S GOING ON? 130 00:04:41,181 --> 00:04:43,626 MARK'S UPSET ABOUT IRA AGAIN BECAUSE IRA CAME OVER... 131 00:04:43,650 --> 00:04:45,628 WHEN MARK WAS THERE. I HEARD. 132 00:04:45,652 --> 00:04:47,464 IRA WAS RETURNING A CROCKPOT! 133 00:04:47,488 --> 00:04:49,632 ARE YOU SURE IT'S OVER BETWEEN YOU AND IRA? 134 00:04:49,656 --> 00:04:50,933 YES! 135 00:04:50,957 --> 00:04:52,835 ALL RIGHT. HOLD ON. 136 00:04:52,859 --> 00:04:54,937 IRA, ARE YOU SURE IT'S OVER BETWEEN YOU AND FRAN? 137 00:04:54,961 --> 00:04:56,839 ABSOLUTELY. 138 00:04:56,863 --> 00:04:58,341 ALL RIGHT. SHE SAYS HELLO, BY THE WAY. 139 00:04:58,365 --> 00:04:59,775 OH. HELLO BACK. 140 00:04:59,799 --> 00:05:02,212 WE'LL HAVE DINNER, THE SIX OF US, 141 00:05:02,236 --> 00:05:04,647 YOU, MARK, ME, PAUL, IRA, AND IRIS. 142 00:05:04,671 --> 00:05:06,182 MARK WILL SEE IT'S OVER, 143 00:05:06,206 --> 00:05:08,384 AND WE'LL MAKE NICE TO IRIS, 144 00:05:08,408 --> 00:05:09,785 AND SHE'LL START TALKING TO IRA AGAIN. 145 00:05:09,809 --> 00:05:11,287 GREAT IDEA. 146 00:05:11,311 --> 00:05:13,523 WE'LL HAVE DINNER, THE SIX OF US. 147 00:05:13,547 --> 00:05:15,925 YOU AND IRIS, ME AND PAUL, MARK AND FRAN. 148 00:05:15,949 --> 00:05:17,660 MARK WILL SEE THAT IT'S OVER, 149 00:05:17,684 --> 00:05:18,894 WE'LL MAKE NICE TO IRIS, 150 00:05:18,918 --> 00:05:20,796 AND SHE'LL START TALKING TO IRA AGAIN. 151 00:05:20,820 --> 00:05:22,132 IT'S A GREAT IDEA. 152 00:05:22,156 --> 00:05:23,899 HONEY, WE'RE GOING TO HAVE DINNER, 153 00:05:23,923 --> 00:05:27,159 THE SIX OF US... YOU, ME, MARK, FRAN, IRA, AND IRIS. 154 00:05:28,395 --> 00:05:30,607 THAT'S NOT A GOOD IDEA. 155 00:05:30,631 --> 00:05:32,542 IT'LL HELP KNIT THEM TOGETHER. 156 00:05:32,566 --> 00:05:34,543 I DON'T WANT TO KNIT. 157 00:05:34,567 --> 00:05:36,579 HE THINKS IT'S A GREAT IDEA. 158 00:05:36,603 --> 00:05:37,813 WHO? WHO? 159 00:05:37,837 --> 00:05:38,948 IRA. HE SAYS HELLO. 160 00:05:38,972 --> 00:05:40,116 TELL HIM HELLO. 161 00:05:40,140 --> 00:05:41,317 I ALREADY DID. YOU'LL TELL MARK? 162 00:05:41,341 --> 00:05:42,651 YEAH. THEN I'LL SPEAK TO YOU. 163 00:05:42,675 --> 00:05:44,087 HONEY. 164 00:05:44,111 --> 00:05:45,455 SO YOU'LL SPEAK TO IRIS? 165 00:05:45,479 --> 00:05:47,056 I'LL SPEAK TO IRIS. 166 00:05:47,080 --> 00:05:48,591 SHE WON'T SPEAK TO ME, 167 00:05:48,615 --> 00:05:50,193 THEN I'LL SPEAK TO YOU. 168 00:05:50,217 --> 00:05:53,029 HONEY, CAN I SPEAK TO YOU? 169 00:05:53,053 --> 00:05:55,364 LOOK, CAN YOU EXPLAIN ONE THING TO ME? 170 00:05:55,388 --> 00:05:56,465 HONEY? 171 00:05:56,489 --> 00:05:57,467 HONEY! 172 00:05:57,491 --> 00:05:58,802 WHAT? 173 00:05:58,826 --> 00:06:01,003 PICK UP! 174 00:06:01,027 --> 00:06:02,004 WHO IS IT? 175 00:06:02,028 --> 00:06:03,028 ME! 176 00:06:05,699 --> 00:06:07,009 WHAT? 177 00:06:07,033 --> 00:06:08,711 WHY ARE WE DOING THIS? 178 00:06:08,735 --> 00:06:10,079 BECAUSE THEY'RE OUR FRIENDS. 179 00:06:10,103 --> 00:06:12,648 YEAH, BUT IT WILL BE FOR US 180 00:06:12,672 --> 00:06:14,183 AN EVENING OF GUARANTEED PAIN. 181 00:06:14,207 --> 00:06:15,518 BUT WE'RE THEIR GLUE PEOPLE. 182 00:06:15,542 --> 00:06:17,152 WE HOLD THEM TOGETHER, 183 00:06:17,176 --> 00:06:18,921 OUR LITTLE CIRCLE OF FRIENDS. 184 00:06:18,945 --> 00:06:20,590 THAT'S OUR JOB. 185 00:06:20,614 --> 00:06:22,224 HOW'D WE GET THAT JOB? 186 00:06:22,248 --> 00:06:23,826 BECAUSE WE'RE THE LEAST CRAZY. 187 00:06:23,850 --> 00:06:26,796 YEAH, BUT BY A LITTLE. BY SO LITTLE. 188 00:06:26,820 --> 00:06:29,465 THEY LOOK UP TO US, I THINK, SOCIALLY. 189 00:06:29,489 --> 00:06:31,166 THEY LOOK UP TO US? 190 00:06:31,190 --> 00:06:32,869 DON'T YOU THINK A LITTLE? 191 00:06:32,893 --> 00:06:34,504 I DON'T KNOW. I'LL THINK ABOUT IT. 192 00:06:34,528 --> 00:06:36,394 I'LL CALL YOU BACK FROM THE LIVING ROOM. 193 00:06:39,833 --> 00:06:40,977 AND SO, 194 00:06:41,001 --> 00:06:44,346 THE SWANS OF THE CENTRAL PARK BOAT POND 195 00:06:44,370 --> 00:06:45,948 STAGGER TOWARD EXTINCTION 196 00:06:45,972 --> 00:06:49,886 WHILE NEW YORK TURNS AND UNFEELING EAR. 197 00:06:49,910 --> 00:06:50,910 THAT'S SO SAD. 198 00:06:52,212 --> 00:06:55,758 IT'S HEARTBREAKING, FOR CRYING OUT LOUD! 199 00:06:55,782 --> 00:06:57,994 NOTHING'S SADDER THAN MAN'S CRUELTY TO ANIMALS. 200 00:06:58,018 --> 00:06:58,895 [TELEPHONE RINGS] 201 00:06:58,919 --> 00:06:59,862 SO SAD. 202 00:06:59,886 --> 00:07:01,898 HELLO. 203 00:07:01,922 --> 00:07:03,767 [JAMIE] PUT YOUR TV ON. 204 00:07:03,791 --> 00:07:05,301 2, 4, 7, 11, OR NEW YORK 1. 205 00:07:05,325 --> 00:07:07,036 WHY? 206 00:07:07,060 --> 00:07:09,606 WHAT IS THE BIG DEAL? PUT YOUR TV ON! 207 00:07:09,630 --> 00:07:13,909 FIRST OF ALL, LET ME SAY THANK YOU... HI! 208 00:07:13,933 --> 00:07:15,979 LOOK AT YOU! YOU'RE ON TV. 209 00:07:16,003 --> 00:07:17,947 I'M ON TV! 210 00:07:17,971 --> 00:07:20,149 LOOK AT YOU. LOOK AT HER. 211 00:07:20,173 --> 00:07:22,213 SHE LOOKS DAMN GOOD! 212 00:07:23,009 --> 00:07:25,154 SO WAIT A SECOND. YOU'RE ON TV, 213 00:07:25,178 --> 00:07:26,756 AND YOU'RE TALKING TO ME. 214 00:07:26,780 --> 00:07:27,857 I KNOW. 215 00:07:27,881 --> 00:07:30,459 WOW! SO... SO SIGNAL ME OR SOMETHING. 216 00:07:30,483 --> 00:07:32,961 DO SOMETHING THAT ONLY I COULD KNOW. 217 00:07:32,985 --> 00:07:34,030 O.K. O.K. WATCH. 218 00:07:34,054 --> 00:07:35,231 YOU READY? WATCH. 219 00:07:35,255 --> 00:07:42,071 I... LOVE... GREEK DANCING! 220 00:07:42,095 --> 00:07:44,306 YOU. YOU LOVE ME. 221 00:07:44,330 --> 00:07:45,508 I DO, I DO. 222 00:07:45,532 --> 00:07:46,843 SHE LOVES ME. 223 00:07:46,867 --> 00:07:48,344 SHE'S A FINE YOUNG WOMAN. 224 00:07:48,368 --> 00:07:50,379 DO SOMETHING ELSE. 225 00:07:50,403 --> 00:07:54,684 O.K. ALL RIGHT, WATCH. WATCH VERY CLOSELY. 226 00:07:54,708 --> 00:07:58,521 THIS IS THE FIRST HUMAN BREAST EVER ON LIVE TELEVISION. 227 00:07:58,545 --> 00:08:00,156 GET OUT OF HERE! 228 00:08:00,180 --> 00:08:01,124 READY? 229 00:08:01,148 --> 00:08:02,392 YEAH. 230 00:08:02,416 --> 00:08:04,060 DA... EE! 231 00:08:04,084 --> 00:08:06,529 HEY, THIS IS FUN. 232 00:08:06,553 --> 00:08:09,065 IT'S A WHOLE LOT OF FUN! 233 00:08:09,089 --> 00:08:10,649 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 234 00:08:12,426 --> 00:08:13,836 SO WHAT ARE YOU DOING THERE? 235 00:08:13,860 --> 00:08:15,305 JUST BEEN MAKING CALLS ABOUT THE DINNER. 236 00:08:15,329 --> 00:08:17,774 OH, THIS DINNER... 237 00:08:17,798 --> 00:08:20,409 FRAN'S NERVOUS THAT MARK WILL BE UNCOMFORTABLE, 238 00:08:20,433 --> 00:08:22,278 BUT I MOLLIFIED HER. WHAT? 239 00:08:22,302 --> 00:08:23,213 CALMED HER DOWN. 240 00:08:23,237 --> 00:08:25,548 SO SAY THAT! 241 00:08:25,572 --> 00:08:30,319 I HAVE DECIDED TO SEEK THE OFFICE OF MAYOR OF NEW YORK CITY. 242 00:08:30,343 --> 00:08:31,987 I'D LIKE TO INTRODUCE TEAM BROCKWELL... 243 00:08:32,011 --> 00:08:33,623 SPECIAL ASSISTANT DOUG BERKUS, 244 00:08:33,647 --> 00:08:35,724 AND MY CAMPAIGN CHAIRPEOPLE, MS. JAMIE BUCHMAN 245 00:08:35,748 --> 00:08:37,793 AND MISS FRAN DEVENOW. 246 00:08:37,817 --> 00:08:40,029 THE DINNER'S GOING TO BE FUN. WE HAVE TO... WHAT? 247 00:08:40,053 --> 00:08:41,386 I HAVE TO GO. 248 00:08:51,231 --> 00:08:54,643 "FIRST AVENUE TO BE RENAMED AVENUE OF THE IMMIGRANTS." 249 00:08:54,667 --> 00:08:57,179 WOULD YOU EVER DRIVE DOWN A STREET 250 00:08:57,203 --> 00:08:58,681 CALLED AVENUE OF THE IMMIGRANTS? 251 00:08:58,705 --> 00:09:00,916 OF COURSE NOT. YOU HAVE NO CAR. 252 00:09:00,940 --> 00:09:02,318 I AM A CAMPAIGN MANAGER 253 00:09:02,342 --> 00:09:04,520 FOR A CANDIDATE FOR THE OFFICE 254 00:09:04,544 --> 00:09:06,689 FOR THE MAYOR OF THE CITY OF NEW YORK! 255 00:09:06,713 --> 00:09:08,557 AND VERY TELEGENIC. MAY I SAY THAT? 256 00:09:08,581 --> 00:09:10,259 WANT TO HEAR MY... 257 00:09:10,283 --> 00:09:11,460 MY IDEA FOR THE CAMPAIGN? 258 00:09:11,484 --> 00:09:13,529 YES. SHOOT. 259 00:09:13,553 --> 00:09:16,732 PAUL BUCHMAN DIRECTS LANCE BROCKWELL'S COMMERCIALS! 260 00:09:16,756 --> 00:09:18,467 OH! NO, NO, NO. 261 00:09:18,491 --> 00:09:19,702 YOU'D BE PERFECT! 262 00:09:19,726 --> 00:09:21,570 OH, NO, NO! 263 00:09:21,594 --> 00:09:25,108 YOU'RE A GENIUS. YOU'D WORK HARDER THAN SOME HIRED GUN. 264 00:09:25,132 --> 00:09:26,976 WAIT. JUST HEAR ME OUT. 265 00:09:27,000 --> 00:09:28,332 O.K. 266 00:09:29,802 --> 00:09:31,336 PLEASE! 267 00:09:33,173 --> 00:09:34,583 SWEETIE, IT'S POLITICS. 268 00:09:34,607 --> 00:09:35,918 I'M NOT... I'M, LIKE... 269 00:09:35,942 --> 00:09:38,287 I'M AGAINST... I'M, LIKE, ANTI... I'M NON... 270 00:09:38,311 --> 00:09:39,622 YOU'RE APOLITICAL. 271 00:09:39,646 --> 00:09:41,658 APOLITICAL. YEAH. 272 00:09:41,682 --> 00:09:43,992 I'M SWITZERLAND. I DON'T GET INVOLVED. 273 00:09:44,016 --> 00:09:46,161 SWITZERLAND WOULD GET INVOLVED UNDER CERTAIN CIRCUMSTANCES. 274 00:09:46,185 --> 00:09:47,463 LIKE WHAT? 275 00:09:47,487 --> 00:09:49,532 LIKE IF ITS WIFE ASKED IT TO. 276 00:09:49,556 --> 00:09:51,701 YOU KNOW WHAT? 277 00:09:51,725 --> 00:09:53,436 I'M NOT THAT CRAZY ABOUT BROCKWELL. 278 00:09:53,460 --> 00:09:55,738 REALLY? 279 00:09:55,762 --> 00:09:59,375 YEAH. NO, TO ME HE'S A LITTLE OFFICIOUS. 280 00:09:59,399 --> 00:10:00,676 OFFICIOUS? 281 00:10:00,700 --> 00:10:03,979 YES. THAT'S A WORD I'M PROUD TO KNOW. 282 00:10:04,003 --> 00:10:06,616 WELL, HE'S NOT OFFICIOUS. 283 00:10:06,640 --> 00:10:09,051 AT WORST, HE'S INDEFATIGABLE. 284 00:10:09,075 --> 00:10:10,253 IS THIS LIKE A CONTEST WITH YOU? 285 00:10:10,277 --> 00:10:11,721 AND THAT'S AT WORST. 286 00:10:11,745 --> 00:10:13,689 PLUS THAT WHOLE RENAMING THE STREET THING... 287 00:10:13,713 --> 00:10:15,324 IT'S A SYMBOLIC GESTURE. 288 00:10:15,348 --> 00:10:16,592 IT'LL MAKE PEOPLE FEEL GOOD. 289 00:10:16,616 --> 00:10:18,427 IT RAISES THEIR SUBWAY PRICES. 290 00:10:18,451 --> 00:10:19,996 IT'LL MAKE THEM FEEL BROKE. 291 00:10:20,020 --> 00:10:21,998 IT'S NOT JUST STREET RENAMING. 292 00:10:22,022 --> 00:10:24,166 THEY'RE BUILDING THAT SCHOOL IN STATEN ISLAND, 293 00:10:24,190 --> 00:10:26,369 GETTING RID OF THOSE AWFUL PLATES ON 8th AVENUE. 294 00:10:26,393 --> 00:10:28,570 8th AVENUE. YOU MEAN SOPHIE TUCKER DRIVE? 295 00:10:28,594 --> 00:10:30,306 IT'S A NICKEL! 296 00:10:30,330 --> 00:10:35,211 IT'S THE PRINCIPLE. PLUS IT SAID IN THE ARTICLE... 297 00:10:35,235 --> 00:10:37,780 I'M READING ALL THE SECTIONS NOW... 298 00:10:37,804 --> 00:10:40,783 IT SAYS BROCKWELL IN 1993 WAS THE COMMISSIONER OF PARKS. 299 00:10:40,807 --> 00:10:44,587 1993 IS THE YEAR THE CITY TURNED ITS BACK ON THE SWANS, 300 00:10:44,611 --> 00:10:47,656 LITTLE DYING SWANS IN CENTRAL PARK BOAT POND. 301 00:10:47,680 --> 00:10:50,426 SO ARE YOU SAYING YOU'RE GOING TO VOTE FOR GIULIANI? 302 00:10:50,450 --> 00:10:51,660 YES. 303 00:10:51,684 --> 00:10:53,763 WELL... HA. 304 00:10:53,787 --> 00:10:55,965 OBVIOUSLY IT'S YOUR VOTE TO DO WITH AS YOU PLEASE. 305 00:10:55,989 --> 00:10:57,867 OH, THANK YOU. 306 00:10:57,891 --> 00:10:59,736 BUT THAT WOULD BE A CRUSHING MISTAKE. 307 00:10:59,760 --> 00:11:01,738 I DON'T BELIEVE IT WOULD. 308 00:11:01,762 --> 00:11:04,907 I KNOW THAT IT WOULD BE A CRUSHING MISTAKE. 309 00:11:04,931 --> 00:11:07,310 BROCKWELL IS SMARTER THAN GIULIANI. HE HAS VISION. 310 00:11:07,334 --> 00:11:09,478 VISION OF WHAT, STREETS WITH NEW NAMES? 311 00:11:09,502 --> 00:11:11,381 THE NAZIS DID THAT. 312 00:11:11,405 --> 00:11:13,049 OH, DON'T START WITH THE NAZIS. 313 00:11:13,073 --> 00:11:14,617 YOU ALWAYS PLAY THE NAZI CARD. 314 00:11:14,641 --> 00:11:18,020 AND SOMETHING ELSE... THE NAZIS WERE OFFICIOUS. 315 00:11:18,044 --> 00:11:20,589 THAT IS THE CHEAPEST WAY TO WIN AN ARGUMENT, 316 00:11:20,613 --> 00:11:22,391 JUST CALL IN THE NAZIS. 317 00:11:22,415 --> 00:11:24,693 ONLY WHEN IT'S APPROPRIATE. 318 00:11:24,717 --> 00:11:27,629 YOU THINK I COULDN'T WIN AN ARGUMENT THAT WAY? 319 00:11:27,653 --> 00:11:30,499 WE'RE VOTING FOR DIFFERENT MAYORS. IS THAT A BIG DEAL? 320 00:11:30,523 --> 00:11:33,136 YES! DON'T YOU AGREE THAT OUR PERSONAL POLITICS 321 00:11:33,160 --> 00:11:35,371 ARE REFLECTIONS OF OUR MORAL COLOR 322 00:11:35,395 --> 00:11:37,340 AND THAT MORAL AND INTELLECTUAL COMPATIBILITY 323 00:11:37,364 --> 00:11:39,324 ARE ELEMENTALLY IMPORTANT? 324 00:11:41,634 --> 00:11:43,779 I DON'T KNOW WHAT YOU JUST SAID. 325 00:11:43,803 --> 00:11:46,081 A CRUSHING MISTAKE. 326 00:11:46,105 --> 00:11:48,818 DO YOU THINK SO? 327 00:11:48,842 --> 00:11:51,820 AND YOU SHOULD BE SUPPORTING YOUR SPOUSE. I SUPPORT YOU. 328 00:11:51,844 --> 00:11:53,789 THAT'S DIFFERENT. YOU'RE GOING TO BE ANTI-SWAN? 329 00:11:53,813 --> 00:11:55,257 FINE. YOU KNOW WHAT? 330 00:11:55,281 --> 00:11:56,626 VOTE FOR WHOEVER YOU WANT. 331 00:11:56,650 --> 00:11:57,993 THANK YOU. 332 00:11:58,017 --> 00:11:59,161 IT'S A CRUSHING MISTAKE. 333 00:11:59,185 --> 00:12:00,284 THERE IT IS. 334 00:12:16,069 --> 00:12:18,047 A NICKEL. THAT'S ALL HE'S SAYING. 335 00:12:18,071 --> 00:12:19,582 ONE PUNY LITTLE NICKEL. 336 00:12:19,606 --> 00:12:22,285 AND BESIDES, BROCKWELL IS MORE EDUCATED THAN GIULIANI. 337 00:12:22,309 --> 00:12:24,286 HE HAS MORE CLASS THAN GIULIANI. 338 00:12:24,310 --> 00:12:26,689 HE'S GOING TO MAKE NEW YORK NEW YORK AGAIN... 339 00:12:26,713 --> 00:12:30,681 FUN CITY, THE BIG APPLE, GOTHAM. 340 00:12:32,018 --> 00:12:35,731 I'VE NEVER BEEN MORE FRIGHTENED IN MY LIFE. 341 00:12:35,755 --> 00:12:38,701 JUST MEET WITH BERKUS. 342 00:12:38,725 --> 00:12:40,736 LET HIM TELL YOU ABOUT BROCKWELL. 343 00:12:40,760 --> 00:12:42,971 HOW LONG HAVE YOU BEEN WAITING THERE? 344 00:12:42,995 --> 00:12:45,073 IF, AFTER THAT, YOU STILL DON'T BELIEVE IN HIM, 345 00:12:45,097 --> 00:12:47,643 AND YOU STILL DON'T WANT TO DO THE SPOTS, 346 00:12:47,667 --> 00:12:49,078 THEN I PROMISE THE ISSUE IS CLOSED. 347 00:12:49,102 --> 00:12:50,446 O.K. 348 00:12:50,470 --> 00:12:52,080 YOU'LL MEET WITH BERKUS? 349 00:12:52,104 --> 00:12:53,416 YEAH. JUST STOP YELLING. 350 00:12:53,440 --> 00:12:54,983 YOU WON'T BE SORRY. 351 00:12:55,007 --> 00:12:57,386 WHAT IF I AM? STOP YELLING AT ME. 352 00:12:57,410 --> 00:12:58,570 BUT YOU WON'T BE. 353 00:13:02,048 --> 00:13:04,861 LOOK, I APPRECIATE IT, AND I LOVE MY WIFE, 354 00:13:04,885 --> 00:13:08,130 BUT I GOT TO TELL YOU, I'M NOT INTERESTED. 355 00:13:08,154 --> 00:13:10,099 I UNDERSTAND. I UNDERSTAND COMPLETELY. 356 00:13:10,123 --> 00:13:12,168 NO. YOU'RE JUST SAYING THAT 357 00:13:12,192 --> 00:13:14,169 SO YOU CAN TALK ME INTO DIRECTING THIS BROCKWELL COMMERCIAL. 358 00:13:14,193 --> 00:13:16,405 NO, I RESPECT YOUR OPINION, PAUL. 359 00:13:16,429 --> 00:13:18,641 HEY, THAT STREET RENAMING THING... 360 00:13:18,665 --> 00:13:20,542 NOT BROCKWELL'S FINEST HOUR. 361 00:13:20,566 --> 00:13:23,178 COME ON. EMERSON BOOZER AVENUE. 362 00:13:23,202 --> 00:13:27,249 OH HO. AND HE DID TURN HIS BACK ON THE SWANS AT THE BOAT POND. 363 00:13:27,273 --> 00:13:29,685 AND THAT IS SO SAD. 364 00:13:29,709 --> 00:13:33,088 SO SAD. AND BELIEVE ME, HE FEELS TERRIBLE ABOUT IT. 365 00:13:33,112 --> 00:13:34,590 ALL RIGHT. I BELIEVE YOU. 366 00:13:34,614 --> 00:13:36,225 HERE YOU GO. 367 00:13:36,249 --> 00:13:40,295 TO BE HONEST, HE CAN BE A LITTLE OFFICIOUS. 368 00:13:40,319 --> 00:13:44,000 WELL, UH... NO, HE CAN BE. WELL... 369 00:13:44,024 --> 00:13:45,400 PAUL, BETWEEN US, HE'S OFFICIOUS. 370 00:13:45,424 --> 00:13:47,904 ALL RIGHT. BETWEEN YOU AND ME. 371 00:13:47,928 --> 00:13:50,706 I AM A BIG FAN OF JAMIE'S, AND IF JAMIE TELLS ME 372 00:13:50,730 --> 00:13:52,708 YOU'RE THE MAN TO DIRECT THIS COMMERCIAL, 373 00:13:52,732 --> 00:13:55,344 THEN YOU TELL ME WHAT TO DO TO MAKE IT HAPPEN. 374 00:13:55,368 --> 00:13:57,713 I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU... 375 00:13:57,737 --> 00:14:00,716 YOU KNOW, OUR VISIONS OF NEW YORK CITY 376 00:14:00,740 --> 00:14:02,317 REALLY AREN'T ALL THAT FAR APART. 377 00:14:02,341 --> 00:14:03,686 THEY'RE NOT. 378 00:14:03,710 --> 00:14:05,254 HEAR ME OUT ON THIS, O.K.? 379 00:14:05,278 --> 00:14:07,089 O.K. 380 00:14:07,113 --> 00:14:09,892 WE SEE A SHINING NEW YORK CITY. 381 00:14:09,916 --> 00:14:12,361 WELL, WHO DOESN'T? 382 00:14:12,385 --> 00:14:15,364 A NEW YORK IN WHICH OPTIMISM HAS REPLACED BLEAKNESS. 383 00:14:15,388 --> 00:14:17,600 THAT WOULD BE NICE. 384 00:14:17,624 --> 00:14:20,569 IN WHICH WE FACE TOMORROW WITH A SPRING IN OUR STEP, 385 00:14:20,593 --> 00:14:22,805 KNOWING THAT WE LIVE IN THE WORLD'S GREATEST TOWN. 386 00:14:22,829 --> 00:14:24,573 AND DON'T WE. 387 00:14:24,597 --> 00:14:27,275 AND WE WANT PEOPLE TO RECAPTURE THAT MAGICAL WAY 388 00:14:27,299 --> 00:14:30,312 THAT WE ALL USED TO FEEL ABOUT NEW YORK. 389 00:14:30,336 --> 00:14:32,515 REMEMBER AS A KID, THE HAYDEN PLANETARIUM? 390 00:14:32,539 --> 00:14:33,916 FOURTH GRADE. MY FIELD TRIP. 391 00:14:33,940 --> 00:14:35,884 O.K. OR THE MET. 392 00:14:35,908 --> 00:14:38,854 I DON'T GO, BUT I MEAN TO. 393 00:14:38,878 --> 00:14:41,590 AND THINKING, "GOD, I CAN'T BELIEVE I GET TO LIVE HERE!" 394 00:14:41,614 --> 00:14:43,926 WELL, I GREW UP IN QUEENS, BUT ALSO NICE. 395 00:14:43,950 --> 00:14:46,529 AND WE WANT NEW YORKERS TO WAKE UP TO A NEW DAY 396 00:14:46,553 --> 00:14:48,831 AND SEE THE STATUE OF LIBERTY 397 00:14:48,855 --> 00:14:50,666 OR THE EMPIRE STATE BUILDING 398 00:14:50,690 --> 00:14:52,835 OR THE MAJESTY OF THE SHEEP'S MEADOW 399 00:14:52,859 --> 00:14:55,337 AND SAY, "DAMN IT"... 400 00:14:55,361 --> 00:14:57,773 IT'S MORNING IN CENTRAL PARK AGAIN. 401 00:14:57,797 --> 00:15:00,476 OH, MY GOD. DID YOU JUST THINK OF THAT? 402 00:15:00,500 --> 00:15:01,866 I JUST DID, RIGHT THERE. 403 00:15:05,271 --> 00:15:07,216 THERE'S A NEW DAY DAWNING IN NEW YORK 404 00:15:07,240 --> 00:15:10,385 AND A NEW SPIRIT WITH IT. 405 00:15:10,409 --> 00:15:13,188 IT'S A SPIRIT THAT KNOWS THAT SOON, 406 00:15:13,212 --> 00:15:17,994 AS SURE AS THE SUN WILL RISE OVER AVENUE OF THE IMMIGRANTS, 407 00:15:18,018 --> 00:15:22,186 NEW YORK WILL ONCE AGAIN BE THE CITY OF DREAMS. 408 00:15:29,696 --> 00:15:33,175 PAID FOR BY... OH, MY GOD. 409 00:15:33,199 --> 00:15:35,043 OH, MY GOD. 410 00:15:35,067 --> 00:15:36,278 WOW! 411 00:15:36,302 --> 00:15:37,812 WHAT DID I DO? 412 00:15:37,836 --> 00:15:39,081 YOU'RE A GENIUS! 413 00:15:39,105 --> 00:15:40,382 I'M A MANIPULATOR OF MINDS. 414 00:15:40,406 --> 00:15:42,151 I'M A PROPAGANDIST! 415 00:15:42,175 --> 00:15:43,552 I'M... I'M LENI REIFENSHTAL! 416 00:15:43,576 --> 00:15:45,587 NO, NO. I DON'T THINK SO. 417 00:15:45,611 --> 00:15:47,989 I AM. I'M LENI REIFENSHTAL. 418 00:15:48,013 --> 00:15:50,859 NO, YOU'RE NOT. AT LEAST BE PROUD OF YOUR WORK. 419 00:15:50,883 --> 00:15:53,295 I'M GOING TO THROW UP. PLEASE DON'T. 420 00:15:53,319 --> 00:15:54,997 I'M GOING STRAIGHT TO HELL FOR THIS. 421 00:15:55,021 --> 00:15:57,332 WELL, EAT SOMETHING FIRST. 422 00:15:57,356 --> 00:15:59,467 WE'LL DO A FULL MEDIA BLITZ. 423 00:15:59,491 --> 00:16:00,936 NO. NO BLITZ. NO BLITZ. 424 00:16:00,960 --> 00:16:02,270 PRINT ADS. RADIO LIFTS. 425 00:16:02,294 --> 00:16:03,706 WE GOT TO TALK. 426 00:16:03,730 --> 00:16:05,540 WE WILL. BE A GLUE PERSON. 427 00:16:05,564 --> 00:16:07,142 HI. IS IRA HERE YET? 428 00:16:07,166 --> 00:16:08,811 NOT YET. 429 00:16:08,835 --> 00:16:11,847 GOOD. BECAUSE I NEED TO SOAK UP THE PLACE, 430 00:16:11,871 --> 00:16:14,649 YOU KNOW, GET COMFORTABLE TO MY SURROUNDINGS. 431 00:16:14,673 --> 00:16:16,085 O.K. I'M FINE. O.K. SIT DOWN. 432 00:16:16,109 --> 00:16:17,620 HEY! 433 00:16:17,644 --> 00:16:18,954 HEY! 434 00:16:18,978 --> 00:16:20,156 HEY, HEY, HEY, HEY. 435 00:16:20,180 --> 00:16:21,089 YOU KNOW YOUR EX-HUSBAND. 436 00:16:21,113 --> 00:16:22,491 HI. 437 00:16:22,515 --> 00:16:23,692 HOW YOU DOING? 438 00:16:23,716 --> 00:16:24,860 IS MARK NERVOUS? 439 00:16:24,884 --> 00:16:26,428 HE'S CALMING DOWN, AND SO SHOULD YOU. 440 00:16:26,452 --> 00:16:27,696 OH, COOL AS A CUCUMBER. 441 00:16:27,720 --> 00:16:28,764 HEY, WHAT'S UP? 442 00:16:28,788 --> 00:16:31,033 HEY.HEY. HI. 443 00:16:31,057 --> 00:16:32,801 YOU KNOW MARK AND FRAN. 444 00:16:32,825 --> 00:16:35,771 SO YOU'RE MARK, WHICH WOULD MAKE YOU FRAN. 445 00:16:35,795 --> 00:16:37,206 HA HA. SHE TALKS. 446 00:16:37,230 --> 00:16:39,942 SURE, TO YOU. 447 00:16:39,966 --> 00:16:42,511 LISTEN, I KNOW THAT YOU AND IRA... 448 00:16:42,535 --> 00:16:44,079 I'M NOT TALKING TO HIM. 449 00:16:44,103 --> 00:16:47,015 DON'T ASK ME TO TALK TO HIM. 450 00:16:47,039 --> 00:16:49,439 I WASN'T GOING TO SAY THAT, BUT... O.K. THAT'S FINE. 451 00:16:51,611 --> 00:16:52,777 SO... 452 00:17:06,025 --> 00:17:07,202 SO HOW IS EVERYBODY? 453 00:17:07,226 --> 00:17:08,170 GOOD. GOOD. 454 00:17:08,194 --> 00:17:09,204 VERY GOOD. 455 00:17:09,228 --> 00:17:11,073 YEAH, GOOD. 456 00:17:11,097 --> 00:17:13,008 I'M GOOD. 457 00:17:13,032 --> 00:17:14,743 HOW ARE YOU GUYS? 458 00:17:14,767 --> 00:17:15,844 WE'RE GOOD. 459 00:17:15,868 --> 00:17:17,134 GOOD. WE'RE GOOD. 460 00:17:22,442 --> 00:17:24,719 HEY, MAYBE WE'LL GET SOME DRINKS. 461 00:17:24,743 --> 00:17:27,089 HOW ABOUT A LITTLE BRUSCHETTA FOR THE TABLE? 462 00:17:27,113 --> 00:17:28,713 ABSOLUTELY. YEAH. 463 00:17:31,818 --> 00:17:32,728 ISN'T IT BRUSKETTA? 464 00:17:32,752 --> 00:17:34,162 BRUSHETTA. 465 00:17:34,186 --> 00:17:36,198 I THOUGHT IT WAS BRUSH-CHETTA. 466 00:17:36,222 --> 00:17:39,468 THE BREAD WITH THE TOPPING... YEAH. 467 00:17:39,492 --> 00:17:40,652 THAT'S... THAT'S WHAT I MEAN. 468 00:17:43,362 --> 00:17:45,174 OH, PAULIE, CONGRATULATIONS 469 00:17:45,198 --> 00:17:47,543 ON THE BROCKWELL FOR MAYOR COMMERCIAL. 470 00:17:47,567 --> 00:17:48,977 DID YOU SEE IT? 471 00:17:49,001 --> 00:17:51,413 IT'S ON ALL THE TIME. IT'S IMPRESSIVE. 472 00:17:51,437 --> 00:17:52,915 ISN'T IT? 473 00:17:52,939 --> 00:17:54,349 SURE IS. 474 00:17:54,373 --> 00:17:56,452 I'M OF TWO MINDS ABOUT IT... 475 00:17:56,476 --> 00:17:58,086 THAT BROCKWELL COMMERCIAL'S YOURS, PAUL? 476 00:17:58,110 --> 00:17:59,921 ISN'T IT GREAT? 477 00:17:59,945 --> 00:18:01,557 IT'S BRILLIANT. 478 00:18:01,581 --> 00:18:02,991 IT'S MOVING AND STIRRING. 479 00:18:03,015 --> 00:18:05,060 IT'S... AND BRILLIANT. 480 00:18:05,084 --> 00:18:07,062 WELL, I... I GOT TO TELL YOU. 481 00:18:07,086 --> 00:18:08,930 IN MY HEART, I'M SORRY... 482 00:18:08,954 --> 00:18:10,032 YOU DIRECTED THE BROCKWELL COMMERCIAL? 483 00:18:10,056 --> 00:18:12,268 I DID. 484 00:18:12,292 --> 00:18:15,337 FIRST TIME SINCE THE CAMPAIGN OF EDMOND MUSKIE 485 00:18:15,361 --> 00:18:17,305 THAT MY MIND WAS ACTUALLY CHANGED BY ONE OF THOSE. 486 00:18:17,329 --> 00:18:18,874 REALLY? 487 00:18:18,898 --> 00:18:20,142 YOU WERE GOING TO VOTE FOR GIULIANI? 488 00:18:20,166 --> 00:18:23,526 YEAH, BUT THAT WOULD HAVE BEEN A CRUSHING MISTAKE. 489 00:18:24,870 --> 00:18:27,483 I WAS COMPLETELY ON THE FENCE UNTIL I SAW IT, 490 00:18:27,507 --> 00:18:28,884 AND NOW I AM A BROCKWELL GUY. 491 00:18:28,908 --> 00:18:31,687 OH, OH... BEFORE YOU CHOOSE, 492 00:18:31,711 --> 00:18:34,389 STUDY BOTH CANDIDATES, LOOK AT THE PLATFORMS... 493 00:18:34,413 --> 00:18:36,058 EXCUSE ME. DID YOU SAY YOU DIRECTED 494 00:18:36,082 --> 00:18:38,227 THE LANCE BROCKWELL FOR MAJOR COMMERCIAL? 495 00:18:38,251 --> 00:18:41,296 BECAUSE MY WHOLE FAMILY... 496 00:18:41,320 --> 00:18:43,632 CAN YOU GET US THE BREAD WITH THE TOPPING? 497 00:18:43,656 --> 00:18:44,733 BRUSKEETA? 498 00:18:44,757 --> 00:18:46,468 WHATEVER IT IS. 499 00:18:46,492 --> 00:18:47,936 FAMILY OF 12. ALL VOTERS. 500 00:18:47,960 --> 00:18:50,072 GOOD TO HEAR. THANK YOU. 501 00:18:50,096 --> 00:18:52,841 YOU REALLY CAN'T BE SWAYED BY A PIECE OF ADVERTISING... 502 00:18:52,865 --> 00:18:55,044 YOU DON'T GIVE YOURSELF ENOUGH CREDIT. 503 00:18:55,068 --> 00:18:57,746 HOW ABOUT THE PART WHERE BROCKWELL FEEDS THE SWANS? 504 00:18:57,770 --> 00:18:58,781 SO UPLIFTING! 505 00:18:58,805 --> 00:19:00,015 SO UPLIFTING. 506 00:19:00,039 --> 00:19:01,750 AND THEN WHEN THEY SAY, 507 00:19:01,774 --> 00:19:04,185 "AS SURE AS THE SUN WILL RISE 508 00:19:04,209 --> 00:19:05,554 OVER THE AVENUE OF THE IMMIGRANTS." 509 00:19:05,578 --> 00:19:07,756 OH! 510 00:19:07,780 --> 00:19:09,925 IT'S NOT LIKE I SOLD THEM PUDDING OR A COAT. 511 00:19:09,949 --> 00:19:11,193 IT'S A MORAL THING... 512 00:19:11,217 --> 00:19:14,329 MUCH MORE IMPORTANT THAN A COAT, 513 00:19:14,353 --> 00:19:16,632 BECAUSE HAD YOU BEEN THERE IN '88, 514 00:19:16,656 --> 00:19:18,601 PRESIDENT DUKAKIS, MY HAND TO GOD. 515 00:19:18,625 --> 00:19:20,535 DO YOU REMEMBER '88, FRAN? 516 00:19:20,559 --> 00:19:23,138 HOW COULD I FORGET '88? 517 00:19:23,162 --> 00:19:25,040 HEY, IRA, IRIS... 518 00:19:25,064 --> 00:19:26,408 IRA, IRIS. THAT SOUNDS TERRIFIC. 519 00:19:26,432 --> 00:19:28,644 IRIS, IRA, IRIS, IRA! 520 00:19:28,668 --> 00:19:31,914 HEY, I DISOWN... I HEREBY DISOWN THAT BROCKWELL COMMERCIAL. 521 00:19:31,938 --> 00:19:34,183 THAT DOESN'T REFLECT MY OPINION. 522 00:19:34,207 --> 00:19:35,551 I WAS COERCED AND CHARMED. 523 00:19:35,575 --> 00:19:36,985 THERE WAS MARITAL PRESSURE. 524 00:19:37,009 --> 00:19:39,120 MARITAL PRESSURE? YES. 525 00:19:39,144 --> 00:19:40,589 FROM WHO? 526 00:19:40,613 --> 00:19:43,191 WAIT, WAIT, GUYS, GUYS, AND FRAN, 527 00:19:43,215 --> 00:19:45,961 LET ME APOLOGIZE. I'M SORRY I GOT NUTS ABOUT IRA YESTERDAY. 528 00:19:45,985 --> 00:19:48,897 AND IRA, YOU I GOT TO APOLOGIZE TO, 529 00:19:48,921 --> 00:19:50,665 BECAUSE A MAN FEARS THE WORST. 530 00:19:50,689 --> 00:19:52,134 HEY, NO APOLOGY NECESSARY. 531 00:19:52,158 --> 00:19:54,102 IRA TALKS ABOUT YOU ALL THE TIME. 532 00:19:54,126 --> 00:19:56,338 YES. HE DOES? YOU DO? 533 00:19:56,362 --> 00:19:58,874 IF YOU WERE TALKING TO ME, YOU'D KNOW. 534 00:19:58,898 --> 00:20:01,377 GIULIANI DOESN'T WASTE TIME WITH CAMPAIGN FLUFF. 535 00:20:01,401 --> 00:20:02,944 IT'S NOT FLUFF. 536 00:20:02,968 --> 00:20:04,613 IT IS. IT'S TOTAL MARSHMALLOW FLUFF. 537 00:20:04,637 --> 00:20:07,216 O.K. MAY I SAY THAT YOU TWO 538 00:20:07,240 --> 00:20:08,717 MAKE A TERRIFIC-LOOKING COUPLE. 539 00:20:08,741 --> 00:20:10,285 SO HANDSOME. 540 00:20:10,309 --> 00:20:12,321 HE DOESN'T WANT TO RENAME THE STREETS. 541 00:20:12,345 --> 00:20:15,157 HE WANTS THE STREETS SAFE FOR YOUR BABIES. 542 00:20:15,181 --> 00:20:17,226 THEIR BABIES? YOU'RE RIGHT. 543 00:20:17,250 --> 00:20:19,528 YOU ARE A MANIPULATOR OF MINDS. 544 00:20:19,552 --> 00:20:23,165 AND YOU ARE BIG TAXPAYER'S MONEY SPENDER ON NOTHING! 545 00:20:23,189 --> 00:20:26,134 WE SHOULDN'T EVEN SPEND A NICKEL ON CITY SPIRIT? 546 00:20:26,158 --> 00:20:28,336 A NICKEL. NICKEL, SAYS SUBWAY GIRL 547 00:20:28,360 --> 00:20:30,906 WHO THINKS WE NEED MORE SYMBOLS AND RALLIES 548 00:20:30,930 --> 00:20:32,040 LIKE WHO? THE NAZIS. 549 00:20:32,064 --> 00:20:34,176 THERE! A MATTER OF TIME. 550 00:20:34,200 --> 00:20:37,112 YOU ACTUALLY WOULD BE UNABLE TO HAVE A CONVERSATION 551 00:20:37,136 --> 00:20:39,014 IF THERE HADN'T BEEN NAZIS. 552 00:20:39,038 --> 00:20:40,349 ARE YOU GUYS O.K.? 553 00:20:40,373 --> 00:20:41,183 WE'RE DANDY. WE'RE FINE. 554 00:20:41,207 --> 00:20:42,484 YOU'RE DELUDED! 555 00:20:42,508 --> 00:20:44,953 THE MAN IS A CONVICTED SWAN KILLER. 556 00:20:44,977 --> 00:20:46,821 HE'S CONVICTED? 557 00:20:46,845 --> 00:20:48,556 NOT CONVICTED, BUT YOU KNOW IT. 558 00:20:48,580 --> 00:20:50,259 POLITICS AT THE TABLE IS BAD, BAD, BAD. 559 00:20:50,283 --> 00:20:51,493 HE STARTED IT. 560 00:20:51,517 --> 00:20:54,129 SO YOU BE BIG... I'M ALWAYS THE BIG PERSON! 561 00:20:54,153 --> 00:20:55,597 YEAH, BIG AND WRONG. 562 00:20:55,621 --> 00:20:56,832 I'M NOT WRONG. 563 00:20:56,856 --> 00:20:58,667 WELL, YOU'RE NOT RIGHT. 564 00:20:58,691 --> 00:21:01,937 IF YOU GUYS ARE HAVING PROBLEMS, YOU CAN TALK TO US. 565 00:21:01,961 --> 00:21:03,338 WE'RE HERE TO HELP. 566 00:21:03,362 --> 00:21:04,907 YEAH. SURE. 567 00:21:04,931 --> 00:21:06,975 IT'S O.K. I'M FINE. 568 00:21:06,999 --> 00:21:09,544 IF SHE NEEDS NOTHING MORE THAN PARADES AND FLAG WAVING... 569 00:21:09,568 --> 00:21:11,213 ALL RIGHT. ONCE AGAIN... 570 00:21:11,237 --> 00:21:12,481 MARCHING BANDS AND FASCIST HATS... 571 00:21:12,505 --> 00:21:15,617 WHY NOT BRING UP THE VIKINGS, 572 00:21:15,641 --> 00:21:18,187 SEE THE MILEAGE YOU CAN GET OUT OF THEM? 573 00:21:18,211 --> 00:21:19,487 NOW YOU'RE LASHING OUT BLINDLY. 574 00:21:19,511 --> 00:21:20,622 IT'S NOT ATTRACTIVE. 575 00:21:20,646 --> 00:21:21,623 OOH! 576 00:21:21,647 --> 00:21:22,647 AHH! 577 00:21:24,884 --> 00:21:27,296 WHAT IS THE MATTER WITH THEM? 578 00:21:27,320 --> 00:21:29,598 IRIS, I'M SORRY YOU HAD TO SEE THIS. 579 00:21:29,622 --> 00:21:32,133 THEY'RE JUST NUTS IS WHAT THEY ARE. 580 00:21:32,157 --> 00:21:35,604 FRANKLY, I DON'T KNOW WHY WE INVITE THEM. 581 00:21:35,628 --> 00:21:38,173 I'LL TELL YOU WHY. BECAUSE THEY LOOK UP TO US SOCIALLY. 582 00:21:38,197 --> 00:21:40,008 YOU THINK? 583 00:21:40,032 --> 00:21:41,912 OH, YEAH. WE HOLD THEM TOGETHER. 584 00:21:43,302 --> 00:21:44,702 LIKE GLUE. 585 00:21:54,213 --> 00:21:56,325 O.K. SIMPLE. TAKE SOPHIE TUCKER DRIVE 586 00:21:56,349 --> 00:21:58,327 OVER TO THE AVENUE OF THE IMMIGRANTS. 587 00:21:58,351 --> 00:22:01,496 MAKE A LEFT ON BOULEVARD OF DREAMS. 588 00:22:01,520 --> 00:22:04,333 BOULEVARD OF DREAMS IS ONE-WAY, SO STAY RIGHT. 589 00:22:04,357 --> 00:22:06,668 YOU'LL COME TO MARIO PROCACCINO. 590 00:22:06,692 --> 00:22:09,871 YEAH. MARIO PRO... MAKE A RIGHT ON MARIO PROCACCINO. 591 00:22:09,895 --> 00:22:13,442 IF YOU GO LEFT, IT'S MARIO BIAGI. 592 00:22:13,466 --> 00:22:15,310 THAT'S RIGHT. SO MARIO BECOMES MARIO. 593 00:22:15,334 --> 00:22:16,812 STAY RIGHT. IT'S PROCACCINO. 594 00:22:16,836 --> 00:22:18,714 YOU GO ACROSS HORACE CLARK AVENUE. 595 00:22:18,738 --> 00:22:20,615 YOU'LL SEE ZERO MOSTEL PLACE 596 00:22:20,639 --> 00:22:24,619 AND ALBERT SHANKER CIRCLE. 597 00:22:24,643 --> 00:22:27,690 IT'S TRICKY AROUND THE CIRCLE. THIRD BUILDING. 598 00:22:27,714 --> 00:22:29,794 IF YOU HIT BELLA ABZUG, YOU WENT TOO FAR. 38350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.