All language subtitles for Viva.Femina.2023.S01E04.KoreFaa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:29,000
کره فا باافتخارتقدیم میکند
KoreFaa.ir
مترجم: Annie
2
00:01:30,070 --> 00:01:33,530
=زنده باد زنانگی=
3
00:01:35,460 --> 00:01:37,870
=قسمت 4=
4
00:01:42,190 --> 00:01:43,850
این نقطه ی زوسانلیه
5
00:01:44,870 --> 00:01:45,970
اگه ماساژش بدی حالت بهتر میشه
6
00:01:49,250 --> 00:01:49,770
چطوره؟
7
00:01:49,970 --> 00:01:50,770
حالت بهتره؟
8
00:02:02,410 --> 00:02:03,110
ببخشید
9
00:02:03,440 --> 00:02:04,410
معذرت میخوام معطل نگهتون داشتم
10
00:02:05,680 --> 00:02:06,550
خواهر شیا لینگ
11
00:02:07,540 --> 00:02:08,729
چطور این قدر وزن کم کردی؟
12
00:02:08,750 --> 00:02:10,000
خیلی خوب به نظر میرسی
13
00:02:10,020 --> 00:02:10,520
واقعا؟
14
00:02:10,940 --> 00:02:11,540
بذارین شما رو به هم معرفی کنم
15
00:02:11,570 --> 00:02:12,880
ایشون دکتر نیه هستن
16
00:02:13,370 --> 00:02:14,330
ایشون درخواست هاتو
17
00:02:14,360 --> 00:02:14,840
چک کردن
18
00:02:14,860 --> 00:02:16,100
من براتون یه پیشنهاد
19
00:02:16,320 --> 00:02:17,200
ساده درست کردم
20
00:02:17,480 --> 00:02:18,640
سلام. لطفا بشینین
21
00:02:18,680 --> 00:02:19,270
لطفا بفرمایین
22
00:02:19,300 --> 00:02:19,620
باشه
23
00:02:20,260 --> 00:02:20,820
ببخشید
24
00:02:20,880 --> 00:02:22,210
...این اقا شاید لازم باشه
25
00:02:22,240 --> 00:02:23,700
...ایشون شیا-
من یانگ ژائو هستم-
26
00:02:24,130 --> 00:02:25,410
همسر خانم شیا
27
00:02:25,530 --> 00:02:25,980
سلام
28
00:02:26,190 --> 00:02:26,910
برای من مشکلی نداره که اینجا باشم؟
29
00:02:28,070 --> 00:02:28,690
بله
30
00:02:28,850 --> 00:02:30,090
البته، مشکلی نیست
31
00:02:30,360 --> 00:02:30,670
خیلی خب
32
00:02:30,700 --> 00:02:31,010
بشینین
33
00:02:31,030 --> 00:02:31,730
لطفا بشینین
34
00:02:36,620 --> 00:02:37,390
خانم شیا
35
00:02:37,660 --> 00:02:38,780
میشه لطفا
36
00:02:38,800 --> 00:02:39,530
ماسکتونو در بیارین؟
37
00:02:40,140 --> 00:02:40,950
متاسفم
38
00:02:41,380 --> 00:02:42,050
اخیرا
39
00:02:42,079 --> 00:02:43,020
آلرژی داشتم
40
00:02:43,410 --> 00:02:44,950
بخاطر همین مرتبط عطسه میکنم
41
00:02:44,970 --> 00:02:46,010
و باید ماسک بپوشم
42
00:02:46,040 --> 00:02:47,480
فکر کنم کمبود ویتامین داری
43
00:02:47,500 --> 00:02:48,570
بیا، یکی بخور، عزیزم
44
00:02:48,870 --> 00:02:49,240
نه
45
00:02:49,290 --> 00:02:49,770
یکی بردار
46
00:02:49,920 --> 00:02:50,540
بخور
47
00:02:50,900 --> 00:02:51,760
خیلی خب، میخورمش
48
00:02:55,650 --> 00:02:56,290
خانم شیا
49
00:02:56,550 --> 00:02:57,390
میشه صورتتونو برگردونین
50
00:02:57,420 --> 00:02:58,130
و بذارین یه نگاهی بندازم؟
51
00:02:58,579 --> 00:02:59,010
حتما
52
00:03:01,880 --> 00:03:02,800
چه درخواست هایی
53
00:03:02,830 --> 00:03:03,420
دارین؟
54
00:03:05,210 --> 00:03:06,730
یه چیزی هست
55
00:03:06,870 --> 00:03:07,880
...نمیدونم چرا
56
00:03:07,910 --> 00:03:09,120
شاید به خاطر اینه که تو رژیمم؟
57
00:03:09,470 --> 00:03:10,830
استخوان گونه ام
58
00:03:10,860 --> 00:03:11,400
یه کوچولو بالا اومدن
59
00:03:11,690 --> 00:03:12,670
به خصوص دیروز
60
00:03:12,690 --> 00:03:13,750
وقتی تو یه دور همی بودم
61
00:03:14,250 --> 00:03:15,860
دوستانم گفتن که
62
00:03:16,380 --> 00:03:17,579
صورتم خشن به نظر میرسه
63
00:03:17,730 --> 00:03:18,490
به نظر
64
00:03:18,510 --> 00:03:20,250
خیلی بد شانس میرسم
65
00:03:21,020 --> 00:03:22,970
خانم شیا، نگاه کردم
66
00:03:23,500 --> 00:03:25,220
استخوان گونه تون به نظر بالاتر میرسه
67
00:03:25,240 --> 00:03:26,579
به خاطر اینکه پا به سن گذاشتین
68
00:03:27,410 --> 00:03:28,440
وقتی پیر میشیم
69
00:03:28,470 --> 00:03:30,510
بدنمون چربی
70
00:03:30,530 --> 00:03:31,829
و کلاژن از دست میده
71
00:03:32,150 --> 00:03:33,150
این باعث فرو رفتگی شقیقه
72
00:03:33,170 --> 00:03:34,490
و گونه هامون میشه
73
00:03:34,829 --> 00:03:35,829
از این رو
74
00:03:35,850 --> 00:03:37,300
استخوان گونه تون بیشتر بیرون میزنه
75
00:03:37,410 --> 00:03:37,760
بله
76
00:03:40,450 --> 00:03:41,170
اگه دوست دارین گونه تونو پر کنین
77
00:03:41,200 --> 00:03:42,130
پیشنهاد میدم
78
00:03:42,579 --> 00:03:43,880
منطقه ی وسیعی رو پر نکنین
79
00:03:43,910 --> 00:03:44,790
چون این بیشتر مناسب زن های
80
00:03:44,810 --> 00:03:46,100
زیر سن بیسته
81
00:03:46,470 --> 00:03:47,430
اون ها میتونن
82
00:03:47,450 --> 00:03:48,690
چشم یا گونه هاشونو پر کنن
83
00:03:48,720 --> 00:03:49,640
این میتونه کاری کنه
84
00:03:49,660 --> 00:03:50,380
اون ها بیشتر
85
00:03:50,890 --> 00:03:51,870
طبیعی به نظر برسن
86
00:03:52,220 --> 00:03:53,540
اما من فکر نمیکنم
87
00:03:53,610 --> 00:03:54,350
این مناسب شما باشه
88
00:04:00,180 --> 00:04:01,260
اما دکتر نیه
89
00:04:01,290 --> 00:04:03,090
اگه روی انجام این کار
90
00:04:03,670 --> 00:04:04,700
اصرار داشته باشم چی؟
91
00:04:05,740 --> 00:04:06,510
اگه اصرار داشته باشین؟
92
00:04:08,290 --> 00:04:09,650
فکر نمیکنم این مناسب باشه
93
00:04:09,900 --> 00:04:11,150
حتی ممکنه تأثیرات منفی داشته باشه
94
00:04:12,180 --> 00:04:12,860
من فکر میکنم
95
00:04:13,180 --> 00:04:14,240
اگه واقعا میخواین کاری کنین
96
00:04:14,260 --> 00:04:15,050
میتونین یه کاری در مورد
97
00:04:15,080 --> 00:04:16,149
خطوط اخم
98
00:04:16,180 --> 00:04:17,010
و چین و چروک دور چشمتون انجام بدین
99
00:04:17,490 --> 00:04:18,240
میتونین به نظر
100
00:04:18,269 --> 00:04:18,850
پر انرژی تر
101
00:04:18,880 --> 00:04:19,800
و جوان تر به نظر برسین
102
00:04:19,920 --> 00:04:20,750
چون الان
103
00:04:20,769 --> 00:04:21,620
بزرگترین مشکلتون
104
00:04:21,649 --> 00:04:22,160
اینه که
105
00:04:22,330 --> 00:04:23,100
کل صورتتون
106
00:04:23,650 --> 00:04:24,900
به نظر خیلی خسته میاد
107
00:04:36,680 --> 00:04:37,280
ببخشید
108
00:04:38,620 --> 00:04:39,800
لازمه برم دستشویی
109
00:04:40,230 --> 00:04:40,850
عطری که استفاده میکنین
110
00:04:40,880 --> 00:04:41,860
خارج تحمل منه
111
00:04:45,710 --> 00:04:46,700
نام خانوادگیتون چیه؟
112
00:04:47,490 --> 00:04:47,870
نیه
113
00:04:48,200 --> 00:04:48,810
جدیدی؟
114
00:04:49,060 --> 00:04:49,400
بله
115
00:04:49,750 --> 00:04:50,890
زیادی جوونی
116
00:04:56,880 --> 00:04:58,100
دکتر نیه، چرا این کار رو کردی؟
117
00:04:58,990 --> 00:04:59,590
مگه با هم دیگه
118
00:04:59,610 --> 00:05:00,530
جلوی در توافق نکردیم
119
00:05:00,550 --> 00:05:01,750
که به مسائلی مثل سن و خستگی
120
00:05:01,770 --> 00:05:03,160
اشاره نکنیم؟
121
00:05:03,480 --> 00:05:04,690
مدیر کانگ
122
00:05:04,770 --> 00:05:06,130
من فقط به چیزی که روی صورتشون دیدم
123
00:05:06,160 --> 00:05:06,690
اشاره کردم
124
00:05:06,720 --> 00:05:08,180
و بهترین تشخیص رو براتون ارائه دادم-
اما باعث شدی حس کنه که-
125
00:05:08,210 --> 00:05:10,070
سنش خیلی بالاعه
126
00:05:10,450 --> 00:05:12,110
مدیر کانگ، فکر میکنم
127
00:05:12,130 --> 00:05:12,990
خانم شیا باید
128
00:05:13,010 --> 00:05:13,530
...اینو چک
129
00:05:13,560 --> 00:05:14,550
دکتر نیه، یه چیزی هست
130
00:05:14,570 --> 00:05:15,450
خیلی با مهارتی
131
00:05:15,480 --> 00:05:16,230
این خیلی مهمه
132
00:05:16,250 --> 00:05:16,730
اما
133
00:05:16,850 --> 00:05:18,250
یه فضای خوب گفت و گو
134
00:05:18,280 --> 00:05:18,970
که ارزش عالی عاطفی
135
00:05:18,990 --> 00:05:20,100
برای مشتریمون فراهم میکنه
136
00:05:20,120 --> 00:05:21,320
هم خیلی مهمه
137
00:05:21,340 --> 00:05:22,240
متوجه هستی؟
138
00:05:23,750 --> 00:05:24,370
در موردش فکر کن
139
00:05:24,400 --> 00:05:25,790
اول میرم از مشتریمون معذرت خواهی کنم
140
00:05:25,820 --> 00:05:26,170
باشه؟
141
00:05:30,730 --> 00:05:31,390
همسرم اخیرا همش
142
00:05:31,410 --> 00:05:32,850
پیش همسر سابقش میره
143
00:05:33,220 --> 00:05:34,880
ادعا میکنه که برای دیدن بچه اش میره
144
00:05:35,159 --> 00:05:36,280
کی میدونه میره دیدن پیره
145
00:05:36,300 --> 00:05:37,159
یا جوونه؟
146
00:05:37,690 --> 00:05:38,730
شنیدم که
147
00:05:38,800 --> 00:05:40,230
خانم چیان از ساختمون چهارم
148
00:05:40,370 --> 00:05:41,130
به خاطر اینکه همسرش هنوز
149
00:05:41,159 --> 00:05:42,730
با زن سابقش درگیره
150
00:05:42,760 --> 00:05:43,970
طلاق گرفته
151
00:05:45,850 --> 00:05:47,130
شوهر تو خیلی با تو خوبه
152
00:05:47,290 --> 00:05:47,850
بقیه مردم برای بار دوم ازدواج میکنن
153
00:05:47,870 --> 00:05:49,340
و زن سابقشون هنوز تو خونه زندگی میکنه
154
00:05:49,650 --> 00:05:50,730
شن به تو احترام میذاره
155
00:05:50,930 --> 00:05:52,080
زن سابق و پسرش
156
00:05:52,100 --> 00:05:52,940
وظیفه شناسانه
157
00:05:52,970 --> 00:05:53,750
خارج موندن
158
00:05:54,010 --> 00:05:55,860
هیچوقت هیچ دردسری درست نکردن
159
00:05:56,350 --> 00:05:57,610
اون هیچوقت با زن سابقش ارتباطی برقرار نکرده
160
00:05:58,060 --> 00:05:59,400
حسودیم میشه
161
00:06:01,170 --> 00:06:02,250
اون ها برای سال های زیادیه که از هم دورن
162
00:06:02,280 --> 00:06:03,640
هرکدومشون زندگیه خودشونو دارن
163
00:06:03,950 --> 00:06:05,710
چیزی نیست که بخوام در موردش نگران باشم
164
00:06:06,590 --> 00:06:08,100
اون خانم لیو
165
00:06:08,610 --> 00:06:09,860
خیلی جوان و خوشکله
166
00:06:10,260 --> 00:06:11,900
اون یه تجارت رو با شوهرش شروع کرده
167
00:06:11,970 --> 00:06:13,400
و حتی دو تا پسر هم داره
168
00:06:13,800 --> 00:06:15,740
اما شوهرش هنوز بهش خیانت میکنه
169
00:06:16,130 --> 00:06:17,290
همه در موردش میدونن
170
00:06:17,320 --> 00:06:18,310
خیلی زشته
171
00:06:18,500 --> 00:06:19,190
واقعا؟
172
00:06:19,240 --> 00:06:20,090
به خاطر همینه که باید
173
00:06:20,120 --> 00:06:21,520
تو حالت روحی خوبی باشی
174
00:06:21,690 --> 00:06:22,490
هر چی بیشتر آشفته باشی
175
00:06:22,710 --> 00:06:23,940
مرد سریعتر فرار میکنه
176
00:06:27,650 --> 00:06:29,070
دکتر نیه به طور قطع
177
00:06:29,090 --> 00:06:30,610
مهارت های پزشکیه فوق العاده ای دارن
178
00:06:31,130 --> 00:06:32,580
ما ایشون رو بعد از رقابت
179
00:06:32,610 --> 00:06:34,030
با چندین بیمارستان بزرگ بدست اوردیم
180
00:06:34,320 --> 00:06:34,810
در غیر اینصورت
181
00:06:34,830 --> 00:06:35,430
من هم جرأت نمیکردم
182
00:06:35,460 --> 00:06:36,520
که ایشونو به شما معرفی کنم
183
00:06:36,550 --> 00:06:37,090
خواهر شیا لینگ
184
00:06:38,060 --> 00:06:39,060
موضوع فقط اینه که
185
00:06:39,080 --> 00:06:40,400
اون تازه به بیمارستان ما اومده
186
00:06:40,430 --> 00:06:42,530
هنوز شیوه ی بیان کردن حرف هاشو
187
00:06:42,560 --> 00:06:43,880
...با موقعیت فعلیش تطبیق نداده
188
00:06:43,900 --> 00:06:44,420
زی یو
189
00:06:44,450 --> 00:06:45,800
من دکتر های زیادی رو دیدم
190
00:06:46,280 --> 00:06:47,050
البته
191
00:06:47,380 --> 00:06:47,970
اما
192
00:06:48,270 --> 00:06:49,830
تو نباید دکتر نیه رو سرزنش کنی
193
00:06:50,050 --> 00:06:51,770
شاید درک اون از صورتم
194
00:06:52,040 --> 00:06:53,190
متفاوت از
195
00:06:53,210 --> 00:06:55,140
درک خودم از صورتم باشه
196
00:06:56,620 --> 00:06:57,230
عزیزم
197
00:06:57,420 --> 00:06:58,460
یهویی یادم اومد که
198
00:06:58,530 --> 00:07:00,230
دوستم یه دکتر ژاپنی
199
00:07:00,280 --> 00:07:01,250
بهم معرفیکرده
200
00:07:01,970 --> 00:07:03,200
اون فقط سالی یه بار به چین میاد
201
00:07:03,810 --> 00:07:04,780
...دوستم من-
عزیزم-
202
00:07:05,040 --> 00:07:07,000
مگه بهت نگفتم که نمیخوام دوستات
203
00:07:07,430 --> 00:07:08,400
در مورد من بدونن؟
204
00:07:10,730 --> 00:07:12,170
چرا متوجه نمیشی
205
00:07:12,200 --> 00:07:12,650
الان متوجه شدم
206
00:07:12,680 --> 00:07:13,910
چه کار اشتباهی کردی؟
207
00:07:13,930 --> 00:07:14,570
من اشتباه کردم
208
00:07:14,600 --> 00:07:16,080
بازم دقیق نبودم
209
00:07:17,380 --> 00:07:17,900
زی یو
210
00:07:18,730 --> 00:07:19,210
مشکلی نیست
211
00:07:19,240 --> 00:07:20,360
اگه نمیتونی این کار رو کنی، میریم یه جای دیگه
212
00:07:20,720 --> 00:07:21,000
باشه؟
213
00:07:21,370 --> 00:07:22,530
بیا بریم، من ماشین رو میارم
214
00:07:22,550 --> 00:07:23,030
خواهر شیا لینگ
215
00:07:23,310 --> 00:07:24,360
یهویی یادم اومد که
216
00:07:24,380 --> 00:07:25,710
دستگاه بیوتی استاری که سری قبل درخواستشو
217
00:07:26,090 --> 00:07:28,050
ازم کردی رسیده
218
00:07:28,170 --> 00:07:29,130
از اونجایی که امروز اینجایی
219
00:07:29,160 --> 00:07:30,600
دوست داری امتحانش کنی؟
220
00:07:30,810 --> 00:07:31,290
امروز؟
221
00:07:31,460 --> 00:07:31,960
بله
222
00:07:32,490 --> 00:07:34,310
قیمتش هنوز مشخص نشده، و ما هنوز تبلیغاتشو شروع نکردیم
223
00:07:34,330 --> 00:07:35,690
تو اولین مشتری هستی
224
00:07:35,850 --> 00:07:36,830
یه قدردانی از سمت کلینیکمونه
225
00:07:38,280 --> 00:07:39,250
وقت داریم
226
00:07:39,520 --> 00:07:40,330
پس یه امتحانی کنم؟
227
00:07:40,360 --> 00:07:41,040
امتحانش کن
228
00:07:41,570 --> 00:07:42,409
لطفا یه لحظه منتظر باش
229
00:07:42,440 --> 00:07:43,140
من آمادش میکنم
230
00:07:43,400 --> 00:07:44,610
باشه، ممنون-
لطفا یه مدتی منتظر باش-
231
00:07:47,260 --> 00:07:47,920
پس باید به زحمت بندازمت که یه کم
232
00:07:47,950 --> 00:07:49,030
بیشتر منتظر بمونی
233
00:07:49,170 --> 00:07:50,130
مشکلی نیست
234
00:07:50,460 --> 00:07:51,950
تاابو بخاطرت منتظر میمونم
235
00:07:52,980 --> 00:07:53,970
تو بهترینی
236
00:07:54,730 --> 00:07:55,180
بچه ها
237
00:07:55,520 --> 00:07:56,500
فکر کنم
238
00:07:56,800 --> 00:07:57,850
همگی در مورد گروه هنر
239
00:07:57,870 --> 00:07:59,120
یینگ ژو شنیده باشین
240
00:07:59,810 --> 00:08:00,450
فقط تعداد کمی از مدرسه ها
241
00:08:00,570 --> 00:08:01,450
توی شهر
242
00:08:01,480 --> 00:08:02,920
صلاحیت اینو دارن تا گروهی بفرستن
243
00:08:03,250 --> 00:08:04,830
مدرسه ی ما یکی از اون هاست
244
00:08:05,680 --> 00:08:06,750
امیدوارم اون افرادی از شما
245
00:08:06,770 --> 00:08:07,970
که استعداد و تمایلش رو دارن
246
00:08:08,190 --> 00:08:08,750
برن خونه و
247
00:08:08,980 --> 00:08:10,090
این موضوع رو با والدینشون در میون بذارن
248
00:08:10,380 --> 00:08:11,330
قبل از جمعه ی بعدی
249
00:08:11,610 --> 00:08:13,090
فرم درخواستی رو به
250
00:08:13,120 --> 00:08:14,620
مبصر کلاس تحویل بدین
251
00:08:15,440 --> 00:08:16,360
شنیدین چی گفتم؟
252
00:08:16,650 --> 00:08:17,910
بله
253
00:08:17,930 --> 00:08:18,810
خیلی خب، کلاس تمومه
254
00:08:23,050 --> 00:08:23,970
به رقابت ملحق میشی؟
255
00:08:24,230 --> 00:08:25,150
البته
256
00:08:25,480 --> 00:08:26,240
خانوادم مجبورم کردن
257
00:08:26,260 --> 00:08:27,410
فقط به خاطر این گروه هنر
258
00:08:27,610 --> 00:08:28,930
از وقتی بچه بودم پیانو بزنم
259
00:08:29,180 --> 00:08:29,820
خانوادت آماده سازی رو
260
00:08:29,850 --> 00:08:30,790
خیلی زود شروع کردن
261
00:08:31,450 --> 00:08:33,039
این یه کلاس فوق برنامه معمولی نیست
262
00:08:33,450 --> 00:08:34,330
شرکت کننده ها
263
00:08:34,360 --> 00:08:35,210
نه تنها آموزش میبینن
264
00:08:35,240 --> 00:08:36,159
و اجرا میکنن
265
00:08:36,490 --> 00:08:38,250
بلکه همینطور تو مکان های دیگه هم اجرا میکنن
266
00:08:38,370 --> 00:08:39,600
تو آموزش میبینی و افق های دیدت رو گسترش میدی
267
00:08:39,620 --> 00:08:40,740
این شگفت انگیز نیست؟
268
00:08:40,970 --> 00:08:41,710
واقعا؟
269
00:08:42,500 --> 00:08:45,080
گروه هنر یینگ ژو، شهر پینگ بو
270
00:08:53,830 --> 00:08:54,580
چطوره؟
271
00:08:56,230 --> 00:08:57,340
خیلی خوبه
272
00:08:58,670 --> 00:08:59,470
خواهر شیا لینگ
273
00:09:00,130 --> 00:09:01,970
شوهرت خیلی مراقبته
274
00:09:02,390 --> 00:09:03,060
تمام این مدت رو
275
00:09:03,090 --> 00:09:04,400
بیرون ایستاده
276
00:09:05,010 --> 00:09:06,630
چای دوست داره یا قهوه؟
277
00:09:06,650 --> 00:09:07,590
از یکی میخوام تا براش ببره
278
00:09:08,000 --> 00:09:08,640
نیازی نیست
279
00:09:09,170 --> 00:09:09,630
مشکلی نیست
280
00:09:14,590 --> 00:09:15,580
تهویه هوا خیلی سرده؟
281
00:09:15,600 --> 00:09:15,980
خانم شیا
282
00:09:16,000 --> 00:09:17,240
کار ماسکتون هنوز تموم نشده
283
00:09:17,440 --> 00:09:18,740
نه، درش میارم
284
00:09:19,430 --> 00:09:20,290
لازمه برم دستشویی
285
00:09:26,390 --> 00:09:27,150
چرا لازمه بد از عطسه کردن
286
00:09:27,180 --> 00:09:28,100
بره دستشویی؟
287
00:09:52,530 --> 00:09:53,330
کسی هست؟
288
00:09:54,530 --> 00:09:56,150
خواهر شیا لینگ، برو اونجا
289
00:09:56,180 --> 00:09:56,930
من جلو در ایستادم
290
00:09:57,780 --> 00:09:58,870
هیچکس نمیاد تو
291
00:10:00,290 --> 00:10:02,170
اما چطوری میتونم اینجوری برم؟
292
00:10:04,240 --> 00:10:04,640
این چطوره
293
00:10:04,680 --> 00:10:05,830
برو داخل اتاق مربعی
294
00:10:05,850 --> 00:10:06,690
در رو قفل کن
295
00:10:06,810 --> 00:10:07,930
میرم برات لباس میارم
296
00:10:07,960 --> 00:10:08,920
زود بر میگردم
297
00:10:09,260 --> 00:10:09,840
باشه
298
00:10:10,170 --> 00:10:11,250
زود باش
299
00:10:11,280 --> 00:10:11,960
ممنون
300
00:10:16,120 --> 00:10:17,290
ممنون، زی یو
301
00:10:18,220 --> 00:10:19,500
اگه به خاطر تو نبود
302
00:10:19,610 --> 00:10:20,260
نمیدونم چطوری
303
00:10:20,850 --> 00:10:22,520
میتونستم بیام بیرون
304
00:10:23,250 --> 00:10:24,820
نیازی نیست ازم تشکر کنی
305
00:10:25,580 --> 00:10:26,750
چیزی نیست
306
00:10:27,570 --> 00:10:28,210
بذار بهت یه چیز
307
00:10:28,240 --> 00:10:29,310
خجالت اور بگم
308
00:10:30,490 --> 00:10:31,010
یک بار
309
00:10:31,040 --> 00:10:32,540
میخواستم تو یه کنفرانس شرکت کنم
310
00:10:32,570 --> 00:10:33,720
از اون هایی که یه عالمه آدم توشن
311
00:10:33,930 --> 00:10:34,790
نمیدونم اون روز
312
00:10:34,810 --> 00:10:35,770
چی خورده بودم
313
00:10:35,880 --> 00:10:37,110
خیلی حس نفخ داشتم
314
00:10:37,580 --> 00:10:38,720
فقط میخواستم باد رودمو خالی کنم
315
00:10:39,810 --> 00:10:40,970
همینطوری نگهش داشته بودم
316
00:10:41,000 --> 00:10:42,280
تا جایی که دیگه نتونستم
317
00:10:43,030 --> 00:10:44,280
فکر کردم که آدم روی صحنه
318
00:10:44,310 --> 00:10:45,310
واقعا بلند صحبت میکنه
319
00:10:45,330 --> 00:10:46,010
پس اگه بذارم مخفیانه ازم در بره
320
00:10:46,040 --> 00:10:47,120
هیچکس نمیفهمه
321
00:10:47,950 --> 00:10:48,460
در آخر
322
00:10:49,800 --> 00:10:50,720
صداش بیش از حد بلند بود
323
00:10:53,120 --> 00:10:54,440
این حتی قسمت بد ماجرا نیست
324
00:10:55,390 --> 00:10:56,790
قسمت بدش اینه که
325
00:10:57,400 --> 00:10:58,180
تو اون لحظه
326
00:10:58,970 --> 00:11:00,530
اون سخنرانیش رو تموم کرده بود
327
00:11:01,880 --> 00:11:03,360
و همه برگشتن و به من نگاه کردن
328
00:11:03,380 --> 00:11:04,140
خیلی خجالت کشیدم
329
00:11:04,170 --> 00:11:05,670
میخواستم آب بشم برم تو زمین
330
00:11:07,720 --> 00:11:08,940
بیچاره
331
00:11:09,260 --> 00:11:10,050
در مقایسه با تو
332
00:11:10,260 --> 00:11:11,890
حدس میزنم که امروز خیلی خوش شانس بودم
333
00:11:12,190 --> 00:11:12,910
به خاطر همینه که فقط
334
00:11:12,930 --> 00:11:13,810
به تو گفتم
335
00:11:14,160 --> 00:11:14,840
اگه اون ها بفهمن
336
00:11:14,870 --> 00:11:15,550
بهم میخندن
337
00:11:15,570 --> 00:11:16,730
باید این راز رو برام مخفی نگه داری
338
00:11:16,890 --> 00:11:17,470
نگران نباش
339
00:11:22,080 --> 00:11:22,710
خواهر شیا لینگ
340
00:11:24,110 --> 00:11:25,330
موقع چکاپت، ماهیچه استخوان
341
00:11:25,550 --> 00:11:27,200
لگنت رو چک کردی؟
342
00:11:30,900 --> 00:11:32,230
وقتی زایمان کردم
343
00:11:32,250 --> 00:11:32,840
چکشون کردم
344
00:11:33,360 --> 00:11:34,330
اما مشکلی نبود
345
00:11:36,210 --> 00:11:37,580
در حقیقت، خیلی از زن ها
346
00:11:38,010 --> 00:11:39,740
برای چنین درمان هایی
347
00:11:39,770 --> 00:11:40,870
میان اینجا
348
00:11:41,310 --> 00:11:42,090
چون بیشتر زن هایی
349
00:11:42,120 --> 00:11:43,860
که زایمان میکنن
350
00:11:44,390 --> 00:11:45,750
ماهیچه
351
00:11:45,770 --> 00:11:46,730
لگنشون
352
00:11:47,380 --> 00:11:48,150
شل تر میشه
353
00:11:48,660 --> 00:11:50,130
پس وقتی عطسه میکنن
354
00:11:50,150 --> 00:11:51,230
یا سرفه میکنن
355
00:11:51,260 --> 00:11:52,850
معمولا چیزی رو که برای تو پیش اومد
356
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
رو تجربه میکنن
357
00:11:54,680 --> 00:11:55,780
این زیاد اتفاق میوفته؟
358
00:11:58,790 --> 00:11:59,250
زی یو
359
00:11:59,270 --> 00:12:01,030
برای این درمان نیاز به جراحی هست؟
360
00:12:02,120 --> 00:12:02,990
نه
361
00:12:03,910 --> 00:12:04,780
ولی خیلی مؤثره
362
00:12:06,020 --> 00:12:07,490
پس فکر میکنم
363
00:12:08,710 --> 00:12:10,110
اگه وقت داری
364
00:12:10,130 --> 00:12:11,050
میتونی بری بیمارستان
365
00:12:11,170 --> 00:12:12,530
و دوباره چکش کنی
366
00:12:12,930 --> 00:12:14,500
البته خوب میشه اگه در این زمینه مشکلی نداشته باشه
367
00:12:15,160 --> 00:12:17,000
اما اگه مشکلی هست
368
00:12:17,690 --> 00:12:19,320
...درمان های کلینیکمون
369
00:12:19,880 --> 00:12:20,980
عزیزم-
...راستش-
370
00:12:21,650 --> 00:12:22,150
عزیزم
371
00:12:25,140 --> 00:12:26,000
در مورد چه درمانی حرف میزنی؟
372
00:12:26,620 --> 00:12:27,180
هیچی
373
00:12:27,540 --> 00:12:27,930
زی یو
374
00:12:28,090 --> 00:12:28,510
فکر کنم
375
00:12:28,530 --> 00:12:29,930
من این مشکل رو ندارم
376
00:12:30,320 --> 00:12:30,680
خیلی خب
377
00:12:31,130 --> 00:12:32,450
و امروز
378
00:12:32,480 --> 00:12:33,590
درمان جدیدت رو امتحان کردم
379
00:12:33,620 --> 00:12:34,200
بد نیست
380
00:12:34,490 --> 00:12:35,130
اما من نمیتونم
381
00:12:35,160 --> 00:12:36,130
یه مورد آزمایشی
382
00:12:36,160 --> 00:12:37,240
برای تمام درمان های جدیدتون باشم
383
00:12:37,380 --> 00:12:38,380
نه، نه، خواهر شیا لینگ
384
00:12:38,400 --> 00:12:38,950
این جورینیست
385
00:12:40,730 --> 00:12:41,690
یه قراره شام داریم که باید بهش برسیم
386
00:12:42,290 --> 00:12:43,370
بیا همین جا تمومش کنیم
387
00:12:43,400 --> 00:12:43,800
باشه
388
00:12:44,330 --> 00:12:44,850
بریم
389
00:12:45,020 --> 00:12:46,100
مراقب خودت باش، خواهر شیا لینگ
390
00:12:52,610 --> 00:12:53,790
واقعا به موقع اومد تو
391
00:13:25,530 --> 00:13:26,440
عزیزم
392
00:13:27,130 --> 00:13:28,050
این بوی چیه؟
393
00:13:28,080 --> 00:13:28,970
چرا اینقدر بوش بده؟
394
00:13:29,520 --> 00:13:29,840
...این
395
00:13:30,440 --> 00:13:30,760
...این
396
00:13:30,800 --> 00:13:32,640
این همون عطریه که خودت برام خریدی
397
00:13:33,010 --> 00:13:33,910
ماه پیش خریدیش
398
00:13:33,940 --> 00:13:34,850
اگه بوش بده، چرا خریدیش؟
399
00:13:36,120 --> 00:13:36,950
من برات خریدم؟
400
00:13:38,760 --> 00:13:40,030
فکر میکنی سلیقه ام اینقدر بده؟
401
00:13:41,250 --> 00:13:41,930
نمیدونم
402
00:13:42,690 --> 00:13:44,440
اتفاقی از کنار یه فروشگاه رد میشدم
403
00:13:44,850 --> 00:13:45,760
پس رفتم تو
404
00:13:46,260 --> 00:13:47,700
از کارکنا خواستم یه شیشه برام انتخاب کنن
405
00:13:53,470 --> 00:13:54,020
عزیزم
406
00:13:55,160 --> 00:13:56,840
امشب
407
00:13:56,870 --> 00:13:57,960
خیلی تا دیر وقت کار نکن
408
00:13:57,980 --> 00:13:58,660
خیلی خب؟
409
00:13:59,170 --> 00:14:00,280
بیا بنوشیم
410
00:14:00,300 --> 00:14:01,260
و زود بخوابیم
411
00:14:02,360 --> 00:14:02,890
ببین
412
00:14:03,410 --> 00:14:04,630
ببین چقدر این ارائه ای که لی ون
413
00:14:04,660 --> 00:14:05,760
درست کرده خوبه
414
00:14:17,890 --> 00:14:18,400
میرم دوش بگیرم
415
00:14:21,060 --> 00:14:21,910
بد نیست
416
00:14:40,970 --> 00:14:42,010
همتون اینجایین
417
00:14:42,770 --> 00:14:43,650
خانم شن، خانم شن
418
00:14:43,680 --> 00:14:45,310
یه کم کوکی پختم
419
00:14:45,330 --> 00:14:46,790
و یه مقدارش رو برای شما اوردم
420
00:14:47,030 --> 00:14:47,630
خانم، اجازه بدین
421
00:14:48,050 --> 00:14:48,900
امتحانش کنین
422
00:14:51,570 --> 00:14:53,000
خیلی خوشمزه ست
423
00:14:53,020 --> 00:14:53,860
امتحان کنین
424
00:14:54,140 --> 00:14:54,660
چطوره؟
425
00:14:55,210 --> 00:14:56,570
این اولین باریه که شیرینی میپزم
426
00:14:56,820 --> 00:14:57,710
اولین بارتونه؟
427
00:14:57,920 --> 00:14:58,750
خیلی خوب انجامش دادین
428
00:14:58,770 --> 00:14:59,990
خانم، شما عالی هستین
429
00:15:00,510 --> 00:15:01,910
سری بعد طعم شکلاتیش رو
430
00:15:01,930 --> 00:15:02,370
براتون میپزم
431
00:15:02,530 --> 00:15:03,610
خیلی خب، ممنون خانم
432
00:15:03,640 --> 00:15:04,940
ادامه بدین
433
00:15:11,280 --> 00:15:12,160
این میز کیه؟
434
00:15:12,750 --> 00:15:14,170
خیلی مرتب به نظر میرسه
435
00:15:14,500 --> 00:15:15,270
لی ون
436
00:15:16,890 --> 00:15:18,690
کجاست؟ امروز نیومده سر کار؟
437
00:15:18,970 --> 00:15:19,890
یه جلسه با
438
00:15:19,920 --> 00:15:21,180
رییس داره
439
00:15:22,210 --> 00:15:22,870
خانم شن
440
00:15:22,890 --> 00:15:24,070
چیزی برای نوشیدن دوست دارین؟
441
00:15:28,400 --> 00:15:29,030
سودا لطفا
442
00:16:18,340 --> 00:16:19,960
خانم لین، اینجایین
443
00:16:24,520 --> 00:16:25,500
هنوز تو جلسه ست؟
444
00:16:26,720 --> 00:16:27,470
یه مدتی طول میکشه
445
00:16:28,200 --> 00:16:29,680
اومدم اینجا تا اطلاعات رو برای آقای شن بگیرم
446
00:16:32,230 --> 00:16:33,010
کدوم یکی؟
447
00:16:35,270 --> 00:16:36,540
ممکنه تو کشو باشه
448
00:16:40,300 --> 00:16:41,510
ادامه بده
449
00:17:01,730 --> 00:17:02,340
برای منه؟
450
00:17:02,700 --> 00:17:04,040
البته، دیگه برای کی میتونه باشه؟
451
00:17:13,210 --> 00:17:14,089
یکم صبر کن
452
00:17:14,230 --> 00:17:15,390
به آقای شن میگم
453
00:17:15,420 --> 00:17:16,500
تا بعد از جلسه بیان
454
00:17:52,030 --> 00:17:52,600
خانم ژائو
455
00:17:55,570 --> 00:17:56,090
خانم لین
456
00:17:56,120 --> 00:17:56,930
برام تمیزش کن
457
00:17:58,300 --> 00:17:59,040
خودتونو سوزوندین؟
458
00:18:00,890 --> 00:18:01,650
برو برام یه نوشابه بیار
459
00:18:02,050 --> 00:18:02,560
یه خنکش رو
460
00:18:03,370 --> 00:18:03,900
نوشابه؟
461
00:18:04,650 --> 00:18:05,130
مشکل چیه؟
462
00:18:05,570 --> 00:18:06,690
نوشابه ای تو اتاق استراحت نیست؟
463
00:18:07,610 --> 00:18:08,850
قبلا بود
464
00:18:08,970 --> 00:18:09,710
اما مدیر کانگ گفتن
465
00:18:09,730 --> 00:18:10,970
برای یه مرکز زیبایی پزشکی ناسالم به نظر میرسه
466
00:18:11,000 --> 00:18:12,090
که نوشابه داشته باشن
467
00:18:12,200 --> 00:18:12,830
ازمون خواست تا به
468
00:18:12,850 --> 00:18:13,970
آب تصفیه شده وارداتی تغییرش بدیم
469
00:18:14,090 --> 00:18:14,960
بذار براتون یه بطری بیارم
470
00:18:15,040 --> 00:18:16,370
کی گفته ناسالمه که
471
00:18:16,400 --> 00:18:16,990
اینجا نوشابه داشته باشیم؟
472
00:18:17,010 --> 00:18:17,770
کی اینو گفته؟
473
00:18:18,170 --> 00:18:19,490
مدیر کانگ
474
00:18:19,620 --> 00:18:20,400
من نوشابه میخوام
475
00:18:21,060 --> 00:18:22,150
برو یکم بگیر و بذارشون بیرون
476
00:18:22,860 --> 00:18:24,360
باشه، الان میرم
477
00:18:31,260 --> 00:18:31,620
مدیر کانگ
478
00:18:37,110 --> 00:18:38,570
امروز زود اومدی
479
00:18:38,950 --> 00:18:39,480
عالیه
480
00:18:39,530 --> 00:18:40,580
میخوام باهات در مورد یه چیزی صحبت کنم
481
00:18:42,620 --> 00:18:43,070
بگو
482
00:18:44,040 --> 00:18:44,750
شیا لینگ
483
00:18:45,560 --> 00:18:46,930
دکتر نیه و من فکر میکنیم
484
00:18:46,960 --> 00:18:48,230
که جدی ترین مشکلش
485
00:18:48,250 --> 00:18:49,110
صورتش نیست
486
00:18:49,520 --> 00:18:51,350
اون نیاز به درمان پس از زایمان داره
487
00:18:52,130 --> 00:18:53,530
اما به نظر میرسه که
488
00:18:53,560 --> 00:18:54,700
مخالف این کار باشه
489
00:18:55,080 --> 00:18:55,690
میخوام با دکتر نیه
490
00:18:55,720 --> 00:18:56,870
دنبالش باشم
491
00:18:56,900 --> 00:18:57,770
اما دکتر نیه
492
00:18:57,800 --> 00:18:58,690
خیلی روراسته
493
00:18:58,720 --> 00:18:59,610
به راحتی به مردم توهین میکنه
494
00:18:59,960 --> 00:19:00,660
بعد از اینکه در موردش فکر کردم
495
00:19:01,000 --> 00:19:01,810
فقط میذارم کارهای
496
00:19:01,840 --> 00:19:02,590
خودش رو انجام بده
497
00:19:02,610 --> 00:19:03,390
و اوضاع رو براش سخت نمیکنم
498
00:19:04,020 --> 00:19:04,940
چرا نیومدی دنبال من؟
499
00:19:04,960 --> 00:19:05,570
این نشون میده که
500
00:19:05,600 --> 00:19:06,570
توجه بیشتری نسبت بهش نشون میدیم
501
00:19:07,710 --> 00:19:09,570
فکر میکنم که مشکلات صورت شیا لینگ
502
00:19:09,600 --> 00:19:10,750
جدی تر هستن
503
00:19:11,190 --> 00:19:12,580
الان اون مشکلات رو
504
00:19:12,610 --> 00:19:13,820
حل کنین
505
00:19:14,520 --> 00:19:16,290
بقیشون مشکلات پنهانی هستن
506
00:19:16,320 --> 00:19:17,420
اونقدرا هم مشخص نیست
507
00:19:17,440 --> 00:19:18,750
سری بعد باهاش برخورد میکنیم-
متوجه نیستی-
508
00:19:18,770 --> 00:19:19,410
بهت که گفتم
509
00:19:19,440 --> 00:19:20,570
مهم ترین موضوع الان
510
00:19:20,600 --> 00:19:21,720
شل شدن عضلات لگنیه ایشونه
511
00:19:21,740 --> 00:19:22,410
فکر میکنم
512
00:19:22,520 --> 00:19:23,450
لازمه قانعش کنیم
513
00:19:23,480 --> 00:19:24,500
تا اول این مشکل رو
514
00:19:24,520 --> 00:19:25,290
حل کنه
515
00:19:26,340 --> 00:19:27,750
داری بهم یاد میدی چطوری کارها رو انجام بدم؟
516
00:19:28,860 --> 00:19:29,640
در مورد چی حرف میزنی؟
517
00:19:30,470 --> 00:19:31,370
بذار ازت بپرسم
518
00:19:32,140 --> 00:19:33,810
چرا نوشابه رو با آب وارداتی
519
00:19:33,840 --> 00:19:34,950
عوض کردین؟
520
00:19:35,350 --> 00:19:36,360
کسی از من نظر خواست؟
521
00:19:36,380 --> 00:19:37,700
اجازه ی منو گرفتین؟
522
00:19:37,840 --> 00:19:39,200
چرا کسی به من چیزی نگفت؟
523
00:19:40,070 --> 00:19:41,250
حالت خوبه؟
524
00:19:41,280 --> 00:19:41,930
این در مورد قوطیه نوشابه هست؟
525
00:19:41,960 --> 00:19:43,820
اگه یکی میخوای، به خانم ژائو بگو تا برات بخره
526
00:19:43,850 --> 00:19:45,610
این مسئله ی کوچیکیه
527
00:19:45,720 --> 00:19:46,410
اجازه میخوای؟
528
00:19:46,460 --> 00:19:48,740
کی گفته که تغییر نوشابه
529
00:19:48,760 --> 00:19:50,210
به آب وارداتی چیز کوچیکیه؟
530
00:19:50,570 --> 00:19:52,790
کی مشخص میکنه چه چیزی مهمه
531
00:19:52,810 --> 00:19:53,810
و چه چیزی بی اهمیته؟
532
00:19:53,890 --> 00:19:55,670
تو دوران یائسگیه زود رسی؟
533
00:19:55,690 --> 00:19:56,540
دنبال دعوا میگردی؟
534
00:19:56,700 --> 00:19:57,360
فکر نکن
535
00:19:57,380 --> 00:19:58,340
نمیدونم در مورد چی فکر میکنی
536
00:19:58,770 --> 00:20:01,210
فکر میکنی که میتونی
537
00:20:01,240 --> 00:20:02,570
در مورد همه چیز برای من تصمیم بگیری
538
00:20:02,920 --> 00:20:03,360
باشه
539
00:20:03,470 --> 00:20:04,710
پس تو الان مدیر عاملی
540
00:20:04,730 --> 00:20:05,880
رئیس باش
541
00:20:06,090 --> 00:20:07,090
کلینیک لی جیا رو
542
00:20:07,120 --> 00:20:08,120
به اسم خودت کانگ عوض کن
543
00:20:08,140 --> 00:20:08,820
باشه؟
544
00:20:08,960 --> 00:20:10,410
حالت خوبه، لین چیان یو؟
545
00:20:10,440 --> 00:20:11,730
نمیخوام باهات حرف بزنم
546
00:20:11,850 --> 00:20:13,690
عالیه. تنهام بذارین، همتون
547
00:20:13,720 --> 00:20:15,250
همتون میتونین منو جایگزین کنین
548
00:20:15,370 --> 00:20:16,870
اینقدر بی اهمیتم
549
00:20:17,140 --> 00:20:18,570
عالیه، ادامه بدین
550
00:20:23,020 --> 00:20:24,650
فکر کردی سطل آشغالتم؟
551
00:20:38,350 --> 00:20:39,050
م..مدیر کانگ
552
00:20:39,210 --> 00:20:40,130
کجا میرین؟
553
00:20:40,450 --> 00:20:41,090
مرخصی
554
00:20:48,690 --> 00:20:49,170
بیا تو
555
00:20:50,860 --> 00:20:52,440
بیست قرار ملاقات
556
00:20:52,460 --> 00:20:53,610
برای درمان جوانسازی در برنامه وجود داره
557
00:20:54,150 --> 00:20:55,740
و از امروز به بعد، من مرخصی ام
558
00:20:56,200 --> 00:20:56,740
کانگ زی یو
559
00:20:57,090 --> 00:20:58,460
با نگاه به بیانت
560
00:20:59,040 --> 00:20:59,970
تو هم درمان میخوای؟
561
00:21:00,000 --> 00:21:01,190
میتونم درمانتو در اولویت قرار بدم
562
00:21:01,910 --> 00:21:02,890
دکتر زنگ یه جراحیه بزرگ
563
00:21:02,920 --> 00:21:03,770
فردا بعد از ظهر دارن
564
00:21:03,800 --> 00:21:04,810
پس خیلی وقت ندارن
565
00:21:04,840 --> 00:21:06,300
حدس میزنم که بیشتر درمان ها باید
566
00:21:06,320 --> 00:21:07,330
توسط تو انجام بشن
567
00:21:07,630 --> 00:21:09,050
حجم کاری رو حین
568
00:21:09,080 --> 00:21:10,240
یه زمان نامناسب افزایش نده
569
00:21:10,520 --> 00:21:11,490
این قانونه شرکته
570
00:21:14,100 --> 00:21:14,880
مگر اینکه بهم بگی
571
00:21:14,900 --> 00:21:15,580
چرا داریمیری مرخصی
572
00:21:15,810 --> 00:21:16,910
اون موقع شاید بتونم در موردش فکر کنم
573
00:21:17,380 --> 00:21:17,740
خستم
574
00:21:19,010 --> 00:21:19,380
خسته ای؟
575
00:21:20,640 --> 00:21:21,730
مرخصی رفتن خسته کننده ترین کاره
576
00:21:21,760 --> 00:21:22,930
باور دارم که اینو میدونی
577
00:21:23,280 --> 00:21:24,740
حرف زدن با تو خسته کننده ترین کاره
578
00:21:26,640 --> 00:21:27,320
ممنون
579
00:21:28,120 --> 00:21:28,990
پس برای فردا
580
00:21:29,790 --> 00:21:31,510
روی تو حساب میکنم که مراقب کار باشی
581
00:21:32,900 --> 00:21:33,900
این بار بازاریابی
582
00:21:33,930 --> 00:21:35,100
با پلتفرم انجام شده
583
00:21:35,120 --> 00:21:36,160
اگه خوب انجامش ندیم
584
00:21:36,180 --> 00:21:37,680
نه تنها نظرات بدی از مشتری هامون میگیریم
585
00:21:38,130 --> 00:21:39,550
بلکه روی همکاریمون با پلتفرم هم
586
00:21:39,570 --> 00:21:40,810
تاثیر زیادی میذاره
587
00:21:41,350 --> 00:21:42,710
از اونجایی که همه چیز رو میدونی
588
00:21:42,820 --> 00:21:43,550
چرا جلوی من
589
00:21:43,570 --> 00:21:44,430
تظاهر میکنی؟
590
00:21:44,730 --> 00:21:45,170
درسته؟
591
00:21:45,230 --> 00:21:46,080
وقتی مردم درخواست لطف میکنن
592
00:21:46,100 --> 00:21:47,090
معمولا نگرششون این نیست
593
00:21:51,400 --> 00:21:52,170
دکتر نیه
594
00:21:52,570 --> 00:21:53,400
ممنونم
595
00:21:53,720 --> 00:21:54,160
اگه به طور ناگهانی
596
00:21:54,180 --> 00:21:55,380
حجم کاریم رو افزایش بدین
597
00:21:55,630 --> 00:21:56,510
این وقت استراحتم رو
598
00:21:56,530 --> 00:21:57,340
کاهش میده
599
00:21:57,440 --> 00:21:58,930
وقتی زمان استراحتم به خطر بیوفته
600
00:21:58,960 --> 00:22:00,570
شرایطم سر کار و کاراییم
601
00:22:00,600 --> 00:22:01,910
به شدت تحت تاثیر قرار میگیره
602
00:22:02,390 --> 00:22:03,930
برات درخواست مرخصی جبرانی میکنم
603
00:22:03,950 --> 00:22:04,860
باشه؟
604
00:22:04,960 --> 00:22:05,440
مرخصی جبرانی؟
605
00:22:06,250 --> 00:22:06,930
پس با اون مراجعه کننده هایی
606
00:22:06,960 --> 00:22:08,130
که از قبل نوبت گرفتن چیکار کنم؟
607
00:22:12,320 --> 00:22:13,690
حتی مادرم و لین چیان یو با همدیگه
608
00:22:13,720 --> 00:22:14,740
به سرسختیه تو نیستن
609
00:22:15,190 --> 00:22:15,600
آخه
610
00:22:15,630 --> 00:22:17,230
لازمه قبل از این که درخواستت رو انجام بدی
611
00:22:17,250 --> 00:22:18,020
متوجه بشی که بقیه
612
00:22:18,050 --> 00:22:19,010
هر کدوم به چی نیاز دارن
613
00:22:19,320 --> 00:22:19,930
دقیقا شما
614
00:22:19,960 --> 00:22:20,920
به چی نیاز دارین؟
615
00:22:27,040 --> 00:22:27,530
ازت میخوام تا
616
00:22:27,560 --> 00:22:28,550
سه تا قول بهم بدی
617
00:22:30,550 --> 00:22:31,940
برای یکم درمان بیشتر فردا
618
00:22:31,960 --> 00:22:33,730
ازم میخوای سه تا قول بهت بدم؟
619
00:22:34,200 --> 00:22:34,600
بله
620
00:22:35,360 --> 00:22:35,970
نه؟
621
00:22:36,000 --> 00:22:36,710
پس فراموشش کن
622
00:22:39,220 --> 00:22:40,260
بهم بگو
623
00:22:40,380 --> 00:22:41,200
اگه منطقی باشه قبول میکنم
624
00:22:44,890 --> 00:22:46,100
در واقع ، هنوز نمیدونم
625
00:22:46,130 --> 00:22:46,840
چی میخوام
626
00:22:47,360 --> 00:22:48,590
چرا اول قبول نمیکنی؟
627
00:22:48,610 --> 00:22:50,280
وقتی در موردش فکر کردم بهت میگم
628
00:22:50,620 --> 00:22:51,000
...پس تو
629
00:22:51,860 --> 00:22:52,600
نمیتونی از حرفت برگردی
630
00:22:55,240 --> 00:22:55,770
قبوله
631
00:22:59,880 --> 00:23:01,830
فردا خیلی نگران نباش
632
00:23:02,190 --> 00:23:02,680
من اینجام
633
00:23:06,760 --> 00:23:07,730
روز خوبی داشته باشی
634
00:23:49,940 --> 00:23:50,720
علیاحضرت
635
00:23:51,520 --> 00:23:52,490
اینجایی
636
00:23:52,840 --> 00:23:54,230
فکر میکنی دوست داشتم بیام؟
637
00:23:55,010 --> 00:23:57,050
بهم گفتی خیالم راحت باشه
638
00:23:57,070 --> 00:23:58,920
که میتونی خوب مراقب نی نی باشی
639
00:23:59,320 --> 00:24:00,170
وقتی اومدم
640
00:24:00,200 --> 00:24:01,460
گرسنه اش بود
641
00:24:02,040 --> 00:24:02,930
واقعا پشیمونم
642
00:24:02,960 --> 00:24:04,110
که با نی نی نیومدم
643
00:24:04,140 --> 00:24:04,810
خونه ات
644
00:24:05,240 --> 00:24:06,130
متعجبم
645
00:24:06,160 --> 00:24:06,770
که اون دختر منه
646
00:24:06,800 --> 00:24:07,730
یا دختر تو
647
00:24:08,270 --> 00:24:09,800
پس
648
00:24:10,840 --> 00:24:12,740
تو بهترین مادری
649
00:24:14,000 --> 00:24:15,760
پس تو چجور مادری هستی؟
650
00:24:16,330 --> 00:24:17,530
میذاری بچه ات گرسنگی بکشه
651
00:24:18,170 --> 00:24:19,350
اضافه کار ایستادم
652
00:24:19,380 --> 00:24:20,450
با عجله برگشتم
653
00:24:20,470 --> 00:24:21,690
تا براش غذا درست کنم
654
00:24:21,720 --> 00:24:23,240
انتظار نداشتم که تو اینجا باشی
655
00:24:23,270 --> 00:24:23,580
درسته؟
656
00:24:23,610 --> 00:24:24,100
میخوام ازت بپرسم
657
00:24:25,050 --> 00:24:26,170
چطور یه مادر میتونه
658
00:24:26,190 --> 00:24:27,130
تمام شب رو بیرون باشه؟
659
00:24:27,560 --> 00:24:28,530
تو نی نی رو تنها
660
00:24:28,560 --> 00:24:29,480
تو خونه گذاشتی
661
00:24:29,640 --> 00:24:30,450
و بعد پشت سرت ولش کردی
662
00:24:30,480 --> 00:24:31,780
چطور میتونی اینقدر بی خیال باشی؟
663
00:24:32,600 --> 00:24:34,380
میتونی ازش مراقبت کنی یا نه؟
664
00:24:34,410 --> 00:24:35,160
فقط بهم بگو
665
00:24:35,180 --> 00:24:35,970
اگه تو نمیتونی
666
00:24:36,100 --> 00:24:37,320
من میتونم ازش مراقبت کنم
667
00:24:37,350 --> 00:24:39,120
میتونم، عصبانی نشو
668
00:24:39,140 --> 00:24:40,340
میتونم ازش مراقبت کنم
669
00:24:40,630 --> 00:24:42,110
فقط یه بار
670
00:24:42,500 --> 00:24:44,420
یه اتفاق خاص افتاد
671
00:24:44,530 --> 00:24:45,430
...پس من
672
00:24:45,460 --> 00:24:46,730
هر روز اینجوری نیستم
673
00:24:46,760 --> 00:24:47,650
چقدر زمان بیشتر میخوای؟
674
00:24:49,240 --> 00:24:49,970
به اتاقت
675
00:24:50,000 --> 00:24:50,870
یه نگاه بنداز
676
00:24:51,840 --> 00:24:53,350
سبد لباس کثیف هات
677
00:24:53,370 --> 00:24:55,590
پر از لباس های کثیفته
678
00:24:55,610 --> 00:24:56,170
ببین
679
00:24:56,190 --> 00:24:57,530
اتاقت بهم ریخته ست
680
00:24:57,760 --> 00:24:59,520
همه جا لباسه
681
00:24:59,800 --> 00:25:00,420
به اتاق نی نی
682
00:25:00,440 --> 00:25:01,640
نگاه کن
683
00:25:01,840 --> 00:25:03,370
اتاق تو حتی به اندازه ی اون
684
00:25:03,400 --> 00:25:04,600
تمیز نیست
685
00:25:04,760 --> 00:25:07,600
مامان، من از وقتی بچه بودم اینجوری بودم
686
00:25:07,620 --> 00:25:08,870
وسایلم شاید بهم ریخته به نظر برسن
687
00:25:08,890 --> 00:25:11,090
اما خودم میدونم هر کدوم کجا هستن
688
00:25:11,390 --> 00:25:12,410
تو برام مرتبشون کردی
689
00:25:13,040 --> 00:25:13,770
اینجوری دیگه نمیتونم
690
00:25:13,790 --> 00:25:15,300
پیداشون کنم
691
00:25:15,590 --> 00:25:16,810
پس تقصیر منه؟
692
00:25:17,950 --> 00:25:19,180
متاسفم
693
00:25:19,690 --> 00:25:21,010
سری بعد
694
00:25:21,040 --> 00:25:22,000
وسایلتو به حال خودشون میذارم
695
00:25:22,020 --> 00:25:23,130
نه،نه، مامان
696
00:25:23,160 --> 00:25:24,150
من متاسفم
697
00:25:24,180 --> 00:25:24,740
اشتباه کردم
698
00:25:25,020 --> 00:25:25,880
عصبانی نباش
699
00:25:31,290 --> 00:25:32,770
کی پیانو رو گذاشته اینجا؟
700
00:25:33,190 --> 00:25:34,710
این مکان خیلی خوبه
701
00:25:34,820 --> 00:25:35,450
عالیه
702
00:25:35,480 --> 00:25:36,410
اگه اینقدر خوبه چرا زودتر
703
00:25:36,440 --> 00:25:37,120
نذاشتیش اونجا؟
704
00:25:37,950 --> 00:25:39,590
چند وقت شده؟
705
00:25:39,730 --> 00:25:41,330
تو روشو پوشوندی
706
00:25:41,360 --> 00:25:42,170
اصلا بازش نکردی
707
00:25:42,200 --> 00:25:43,680
چطور نی نی میتونه پیانو تمرین کنه؟
708
00:25:43,700 --> 00:25:44,330
تو فقط به خودت
709
00:25:44,360 --> 00:25:45,320
فکر میکنی
710
00:25:45,450 --> 00:25:47,110
و هیچوقت به فکر اون نیستی
711
00:25:47,130 --> 00:25:47,770
درسته؟
712
00:25:47,800 --> 00:25:48,760
مامان، من واقعا تو نگاهت هیچ نکته ی
713
00:25:48,780 --> 00:25:50,600
خوبی ندارم؟
714
00:25:51,070 --> 00:25:52,510
میشه لطفا بیشتر بهم توجه کنی؟
715
00:25:52,540 --> 00:25:53,860
باید کار کنم. باید یه خونه ی جدید پیدا کنم
716
00:25:53,890 --> 00:25:54,890
آسون نیست
717
00:25:54,920 --> 00:25:56,120
که خونه ی جدید رو تمیز کنم
718
00:25:56,300 --> 00:25:57,580
این فقط دو، سه روزه
719
00:25:58,340 --> 00:25:59,610
چی میشه اگه
720
00:25:59,640 --> 00:26:01,060
سه روز پیانو تمرین نکنه؟
721
00:26:01,830 --> 00:26:03,440
البته که اتفاقی نمیوفته
722
00:26:03,680 --> 00:26:04,610
اما میخوام بهت بگم
723
00:26:04,640 --> 00:26:05,810
نی نی باید
724
00:26:05,840 --> 00:26:06,690
هر روز اینو تمرین کنه
725
00:26:06,720 --> 00:26:07,450
هر روز
726
00:26:07,610 --> 00:26:09,370
تمرین پیانوش رو میبینم
727
00:26:09,400 --> 00:26:10,240
برای من آسونه؟
728
00:26:10,340 --> 00:26:11,570
برای تو آسون نیست، کافیه
729
00:26:11,590 --> 00:26:12,810
به محض اینکه برگشتی بهم نق نزن
730
00:26:12,840 --> 00:26:13,540
باشه؟
731
00:26:13,570 --> 00:26:14,460
بهت بگم
732
00:26:14,600 --> 00:26:16,360
نمیتونی تخصص هنر نی نی رو
733
00:26:16,380 --> 00:26:17,520
بهم بریزی
734
00:26:19,260 --> 00:26:19,750
شام
735
00:26:20,830 --> 00:26:22,940
نی نی، وقت شامه
736
00:26:29,180 --> 00:26:29,790
مادربزرگ
737
00:26:47,350 --> 00:26:48,790
به این نقاشی علاقه دارین
738
00:26:49,910 --> 00:26:51,300
معنیه این نقاشیه
739
00:26:52,320 --> 00:26:53,360
چیه؟
740
00:26:54,600 --> 00:26:55,720
مطابق با گفته نقاش
741
00:26:56,400 --> 00:26:57,830
در مورد یه عشق دیوونه کنندست
742
00:26:58,760 --> 00:26:59,420
عشق؟
743
00:27:01,310 --> 00:27:03,120
من هیچ چیزی در مورد عشق توش نمیبینم
744
00:27:04,070 --> 00:27:05,790
فکر میکنم فقط یه کوچولو عصبانیه
745
00:27:06,260 --> 00:27:07,580
به رنگ و ضربه
746
00:27:07,600 --> 00:27:08,680
نگاه کنین
747
00:27:09,350 --> 00:27:11,290
اگه میگه این در مورد عشقه
748
00:27:11,710 --> 00:27:13,530
باید یه عشق هنجار شکن باشه
749
00:27:14,280 --> 00:27:16,370
همینجوری فقط یه چیزی گفتم، نمیخواد جدیش بگیری
750
00:27:16,440 --> 00:27:17,580
نه، خانم شن
751
00:27:18,280 --> 00:27:19,520
چیزی که گفتین خیلی جالبه
752
00:27:19,920 --> 00:27:20,970
بیشتر آدم ها وقتی این نقاشی رو میبینن
753
00:27:20,990 --> 00:27:21,810
گیج میشن
754
00:27:22,400 --> 00:27:23,320
اون ها متوجه نمیشن
755
00:27:23,350 --> 00:27:24,060
که نقاش چی کشیده
756
00:27:24,320 --> 00:27:24,860
اما شما
757
00:27:25,320 --> 00:27:26,840
میتونین تفاوت رو
758
00:27:26,860 --> 00:27:28,610
تو رنگش ببینین
759
00:27:28,740 --> 00:27:29,130
این همین الانم
760
00:27:29,160 --> 00:27:30,240
یه قدردانیه پیشرفته ست
761
00:27:31,300 --> 00:27:31,980
واقعا؟
762
00:27:32,170 --> 00:27:32,590
بله
763
00:27:33,920 --> 00:27:35,170
تو در مورد این نقاشی
764
00:27:35,190 --> 00:27:36,360
فکر و کاوش کردی
765
00:27:37,570 --> 00:27:38,430
این یعنی اینکه
766
00:27:38,740 --> 00:27:40,010
این نقاشی مقدر شده که برای تو باشه
767
00:27:40,780 --> 00:27:41,700
سه کپی از این نقاشی وجود داره
768
00:27:42,000 --> 00:27:43,050
و اون دوتای دیگه چاپ شدن
769
00:27:43,930 --> 00:27:45,110
فقط این یکی با دست نقاشی شده
770
00:27:45,250 --> 00:27:46,200
تو نوع خودش بی نظیره
771
00:27:49,790 --> 00:27:50,370
اینو میخوام
772
00:27:52,230 --> 00:27:53,390
زی یو ، اینو دیدی؟
773
00:27:53,680 --> 00:27:54,080
مامان
774
00:27:54,170 --> 00:27:55,230
این یه فرصت عالیه
775
00:27:55,770 --> 00:27:57,890
فرم درخواست برای گروه هنری یینگ ژو
776
00:27:57,990 --> 00:27:58,580
کدوم گروه؟
777
00:28:01,140 --> 00:28:01,950
یعنی چی کدوم گروه؟
778
00:28:02,820 --> 00:28:03,900
رولت گوشت
779
00:28:05,990 --> 00:28:08,710
خودتو ببین
780
00:28:08,730 --> 00:28:10,050
هیچی در مورد بچه ات نمیدونی
781
00:28:10,890 --> 00:28:11,610
یه خودکار بده بهم
782
00:28:11,640 --> 00:28:12,290
من این رو براش پر میکنم
783
00:28:13,000 --> 00:28:13,770
برای نی نی عه؟
784
00:28:15,230 --> 00:28:15,950
مشکل چیه؟
785
00:28:16,120 --> 00:28:17,090
چرا از خودش نمیپرسی؟
786
00:28:17,120 --> 00:28:18,570
درضمن، اون الان یه دختر بزرگه
787
00:28:18,590 --> 00:28:19,600
به ما نیاز نداره تا اینو براش پر کنیم
788
00:28:19,620 --> 00:28:20,290
بذار خودش این کار رو کنه
789
00:28:21,250 --> 00:28:22,160
میتونه خودش فرم رو پر کنه
790
00:28:22,620 --> 00:28:23,350
میرم ازش بپرسم
791
00:28:37,860 --> 00:28:38,780
میخوای عضوش بشی؟
792
00:28:41,210 --> 00:28:41,780
نه؟
793
00:28:44,030 --> 00:28:45,520
پس چرا چیزی نمیگی؟
794
00:28:46,190 --> 00:28:47,510
میترسی مادربزرگ ناراحت بشه، درسته؟
795
00:28:52,370 --> 00:28:52,950
چیشد؟
796
00:28:56,700 --> 00:28:58,470
مامان، بیا در موردش صحبت کنیم
797
00:29:01,180 --> 00:29:02,490
من و نی نی هر دومون فکر می کنیم
798
00:29:02,510 --> 00:29:03,410
برای اون
799
00:29:03,440 --> 00:29:04,430
لازم نیست تا
800
00:29:04,720 --> 00:29:05,990
الان به این گروه ملحق شه
801
00:29:07,480 --> 00:29:08,700
اون هم همینطوری فکر میکنه
802
00:29:09,250 --> 00:29:10,040
نمیخواد بره
803
00:29:10,070 --> 00:29:11,840
یه بچه چی میدونه؟
804
00:29:12,830 --> 00:29:14,590
باید بره گروه هنری یینگ ژو
805
00:29:16,400 --> 00:29:17,100
حتی اگه شرایط لازم رو نداشته باشیم
806
00:29:17,120 --> 00:29:18,410
باید یه موقعیتی بوجود بیاریم تا بهش ملحق شیم
807
00:29:18,440 --> 00:29:19,760
فکر میکنی این
808
00:29:20,020 --> 00:29:22,190
باشگاه های معمولی تو مدرسه هست؟
809
00:29:22,640 --> 00:29:23,760
گروه هنر یینگ ژو
810
00:29:23,790 --> 00:29:25,080
هر ساله خارج از کشور اجرا دارن
811
00:29:25,490 --> 00:29:27,280
و بچه هایی که بتونن برن
812
00:29:27,520 --> 00:29:29,520
سابقه ی تحصیلی خوبی بدست میارن
813
00:29:29,690 --> 00:29:30,870
دیگه نیازی به اشاره به افتخاری
814
00:29:30,920 --> 00:29:33,110
که بدست میارن و یه عمر به خاطر میمونه نیست
815
00:29:33,560 --> 00:29:34,730
فقط تجربیاتی
816
00:29:34,760 --> 00:29:35,690
که خارج از کشور بدست میاره
817
00:29:35,860 --> 00:29:37,020
براش امتیازی توی
818
00:29:37,050 --> 00:29:37,760
امتحان ورودیه دانشگاه داره
819
00:29:38,180 --> 00:29:40,090
این براش خیلی پرفایده تر از
820
00:29:40,120 --> 00:29:41,110
خوندن صد تا کتاب تو خونه است
821
00:29:41,380 --> 00:29:43,520
بله،باید یه چیزی توشباشه
822
00:29:43,580 --> 00:29:45,370
اما نی نی الان راهنماییه
823
00:29:46,020 --> 00:29:46,670
اون واقعا
824
00:29:46,700 --> 00:29:47,530
زیر کلی فشاره
825
00:29:47,560 --> 00:29:48,330
هر شب تا نصف شب
826
00:29:48,360 --> 00:29:49,190
تکالیفش رو انجام میده
827
00:29:49,410 --> 00:29:50,610
و سخت کار میکنه
828
00:29:50,810 --> 00:29:52,170
اگه به چنین گروهی ملحق شه
829
00:29:52,200 --> 00:29:53,470
کلی فشار بهش وارد نمیکنیم؟
830
00:29:53,690 --> 00:29:55,030
اگه فشاری روش نباشه
831
00:29:55,050 --> 00:29:57,250
چطور میتونه پتانسیل خودشو تحریک کنه؟
832
00:29:57,720 --> 00:29:58,640
در ضمن
833
00:29:58,850 --> 00:30:00,600
چند ساله که نی نی داره پیانو تمرین میکنه؟
834
00:30:00,620 --> 00:30:01,610
اون خیلی سخت تمرین میکنه
835
00:30:01,630 --> 00:30:03,190
باعث شرمندگیه
836
00:30:03,520 --> 00:30:04,290
اگه از چنین موقعیت خوبی استفاده نکنیم
837
00:30:04,720 --> 00:30:06,280
مامان، ما گذاشتیم
838
00:30:06,430 --> 00:30:07,210
اون پیانو تمرین کنه
839
00:30:07,230 --> 00:30:08,540
تا بهش
840
00:30:08,760 --> 00:30:09,720
یه سرگرمیه اضافی بدیم
841
00:30:09,750 --> 00:30:10,480
اون هم اینو دوست داره
842
00:30:10,510 --> 00:30:12,670
این در مورد اینه که اونو خوشحالتر کنه، درسته؟
843
00:30:12,690 --> 00:30:13,800
اگه مجبور باشه
844
00:30:13,830 --> 00:30:14,810
به گروهی ملحق شه
845
00:30:14,830 --> 00:30:15,710
که دلش نمیخواد
846
00:30:15,910 --> 00:30:17,330
فکر کنم فقط داریم یه کار غیر منطقی میکنیم
847
00:30:17,360 --> 00:30:19,520
در موردش فکر کن. اون دیگه وقتی نداره که بازی کنه
848
00:30:19,720 --> 00:30:20,410
یا
849
00:30:20,440 --> 00:30:21,530
کارایی که دوست داره رو انجام بده
850
00:30:21,560 --> 00:30:23,170
فکر نمیکنم که خوشحال بشه
851
00:30:23,320 --> 00:30:24,000
وقتی صحبت از این میشه
852
00:30:24,150 --> 00:30:24,890
باید به نظرش
853
00:30:24,920 --> 00:30:25,920
احترام بذاریم
854
00:30:25,940 --> 00:30:27,220
اون الان راهنماییه
855
00:30:27,870 --> 00:30:29,030
نمیتونه همه ی
856
00:30:29,060 --> 00:30:30,690
تصمیمات رو خودش تنهایی بگیره
857
00:30:31,350 --> 00:30:32,210
الان پشیمونم
858
00:30:32,240 --> 00:30:33,720
که تو رو به اندازه ی کافی تحت فشار قرار ندادم
859
00:30:33,840 --> 00:30:35,440
به خاطر همینه که
860
00:30:35,730 --> 00:30:37,490
اینقدر خودرای و لجبازی
861
00:30:37,670 --> 00:30:38,810
پس الان یه دردسری
862
00:30:38,840 --> 00:30:39,340
در موردش فکر کن
863
00:30:39,750 --> 00:30:40,610
مگه همه ی این مشکلات
864
00:30:40,630 --> 00:30:41,470
نتیجه ی سرسختیه تو نیست؟
865
00:30:41,800 --> 00:30:42,800
مگه درس زندگی برای
866
00:30:42,820 --> 00:30:43,470
یاد دادن بهت کافی نبود؟
867
00:30:43,950 --> 00:30:44,480
نه
868
00:30:44,510 --> 00:30:45,990
زندگی چی بهم یاد داده؟
869
00:30:46,010 --> 00:30:46,670
مگه چه مشکلی دارم؟
870
00:30:46,690 --> 00:30:48,190
فقط طلاق گرفتم
871
00:30:48,220 --> 00:30:49,390
خب که چی؟
872
00:30:49,410 --> 00:30:50,970
چطوری این درسه؟
873
00:30:50,990 --> 00:30:51,980
فقط طلاق؟
874
00:30:52,470 --> 00:30:54,320
از روی هوس ازدواج کردی
875
00:30:54,550 --> 00:30:55,320
فکر کردم
876
00:30:55,350 --> 00:30:57,810
هنوز جوونی و بهت آزادی دادم
877
00:30:57,910 --> 00:30:59,180
اما یه جورایی
878
00:30:59,860 --> 00:31:00,900
به طور ناگهانی بچه دار شدی
879
00:31:01,440 --> 00:31:02,880
فکر کردم هنوز جوونی
880
00:31:02,900 --> 00:31:04,720
بعد از تجربه کردن یاد میگیری
881
00:31:05,120 --> 00:31:05,900
اما بعد
882
00:31:06,200 --> 00:31:07,980
بدون فکر طلاق گرفتی
883
00:31:08,900 --> 00:31:10,750
دانشگاه رو تموم نکردی
884
00:31:11,160 --> 00:31:12,470
حتی فارغ التحصیل هم نشدی
885
00:31:12,940 --> 00:31:14,800
به خاطر تو اونو بزرگ کردم
886
00:31:15,130 --> 00:31:17,020
گفتی میخوای دنبالت شادیت بگردی
887
00:31:17,640 --> 00:31:18,490
پس خوشحالیه من چی؟
888
00:31:19,390 --> 00:31:20,460
زندگیه من باید خیلی سخت باشه
889
00:31:20,480 --> 00:31:21,430
باید همه چیز رو به خاطر تو قربانی کنم؟
890
00:31:21,460 --> 00:31:22,660
بیشتر از ده سال شده
891
00:31:22,690 --> 00:31:24,250
چهل سالت شده، کانگ زی یو
892
00:31:24,280 --> 00:31:25,690
من سی و نه سالمه
893
00:31:25,720 --> 00:31:26,530
هرچند سی و نه سالته
894
00:31:26,560 --> 00:31:27,540
ولی هنوز شلخته ای
895
00:31:30,830 --> 00:31:32,030
زندگی به من فشار اورده
896
00:31:32,050 --> 00:31:33,360
نه تو
897
00:31:33,920 --> 00:31:34,850
اشتباه من این بود که
898
00:31:34,880 --> 00:31:36,480
آزادیه زیادی بهت دادم
899
00:31:36,500 --> 00:31:37,330
پس الان
900
00:31:37,360 --> 00:31:38,730
میخوام اشتباهات قبلیم رو جبران کنم
901
00:31:38,760 --> 00:31:40,080
نمیتونم بذارم نی نی راه
902
00:31:40,460 --> 00:31:41,420
اشتباه قبلیه تو رو دنبال کنه
903
00:31:41,460 --> 00:31:42,650
مگه راه من چه مشکلی داره؟
904
00:31:42,680 --> 00:31:43,450
چرا همیشه اینو
905
00:31:43,480 --> 00:31:44,970
جلوی نی نی میگی؟
906
00:31:45,130 --> 00:31:45,960
مگه این نتیجه تربیت شما نبود که
907
00:31:45,980 --> 00:31:47,500
من تو این راه پیش رفتم؟
908
00:31:47,620 --> 00:31:48,650
فکر میکنم که زندگیم الان
909
00:31:48,700 --> 00:31:49,450
صادقانه ست
910
00:31:49,480 --> 00:31:50,520
من چه مشکلی دارم؟
911
00:31:50,610 --> 00:31:51,540
چرا اینقدر از من
912
00:31:51,600 --> 00:31:53,240
دل خوری؟
913
00:31:53,300 --> 00:31:54,840
چرا همیشه دست کمم میگیری؟
914
00:31:54,990 --> 00:31:56,000
البته که ازت دلخورم
915
00:31:56,840 --> 00:31:57,950
تا حالا یه بچه بزرگ کردی؟
916
00:31:58,360 --> 00:31:59,690
من تو رو تنها بزرگ کردم
917
00:31:59,720 --> 00:32:00,650
و بعد
918
00:32:00,680 --> 00:32:01,590
نی نی رو تنها بزرگ کردم
919
00:32:01,620 --> 00:32:02,500
به جز برای کار
920
00:32:02,900 --> 00:32:04,520
من کسی ام که همیشه
921
00:32:04,540 --> 00:32:05,580
پشت سرتو تمیز میکنم
922
00:32:05,920 --> 00:32:06,890
اهمیتی نمیدی که
923
00:32:06,920 --> 00:32:07,840
باید برای چی مسئول باشی
924
00:32:07,950 --> 00:32:09,180
حس مسئولیت پذیریت کجاست؟
925
00:32:09,210 --> 00:32:09,900
باشه، من حس مسئولیت پذیری ندارم
926
00:32:09,920 --> 00:32:10,720
من حس مسؤلیت پذیری ندارم
927
00:32:10,860 --> 00:32:12,040
من یه عوضی ام، باشه؟
928
00:32:12,070 --> 00:32:13,470
بهت مدیونم، متاسفم
929
00:32:13,840 --> 00:32:14,650
اما بخوام روراست باشم
930
00:32:14,680 --> 00:32:16,720
مگه این سال ها سخت کار نکردم؟
931
00:32:16,830 --> 00:32:17,650
حداقل تو این جنبه
932
00:32:17,680 --> 00:32:18,770
نذاشتم تو و نی نی
933
00:32:18,800 --> 00:32:20,640
یه کوچولو هم به خاطر زندگی زجر بکشین، درسته؟
934
00:32:20,720 --> 00:32:22,010
یه ذره هم اعتبار ندارم؟
935
00:32:22,040 --> 00:32:22,600
درسته؟
936
00:32:22,690 --> 00:32:24,180
بله،سخت کار کردی. اعتبار داری
937
00:32:25,320 --> 00:32:26,020
مگه پول میتونه
938
00:32:26,690 --> 00:32:27,950
همه چیز رو حل کنه؟
939
00:32:28,180 --> 00:32:29,180
پس همراهیه مادرانه
940
00:32:29,200 --> 00:32:30,160
و راهنماییه درست چی؟
941
00:32:30,370 --> 00:32:31,780
میتونی بگی
942
00:32:31,800 --> 00:32:33,010
چیزی به نی نی مدیون نیستی؟
943
00:32:33,280 --> 00:32:34,630
چه بخواد عضو گروه بشه چه نه
944
00:32:34,650 --> 00:32:36,050
باید به خواسته هاش احترام بذارم
945
00:32:36,080 --> 00:32:37,650
در حقیقت، الان نمیخواد نگرانش باشی
946
00:32:37,680 --> 00:32:38,530
چطور میتونی بگی
947
00:32:38,560 --> 00:32:39,090
اونو پشت سرم تنها میذارم؟
948
00:32:39,120 --> 00:32:40,210
کی گفت که
949
00:32:40,240 --> 00:32:41,030
فقط بری سر کار
950
00:32:41,220 --> 00:32:41,970
و نگران بچه نباشی؟
951
00:32:41,990 --> 00:32:42,750
من میتونم کمکت کنم
952
00:32:42,770 --> 00:32:43,600
همینطور یه هم نشینی برای منه
953
00:32:43,620 --> 00:32:45,420
سعی کردم درکت کنم
954
00:32:46,210 --> 00:32:47,720
مگه من مجبورت کردم که طلاق بگیری؟
955
00:32:47,980 --> 00:32:49,220
مگه مجبورت کردم
956
00:32:49,370 --> 00:32:50,620
که یه مادر مجرد باشی؟
957
00:32:50,650 --> 00:32:51,970
چرا همش اینو میگی؟
958
00:32:51,990 --> 00:32:52,760
مگه یه مادر مجرد بودن چه مشکلی داره؟
959
00:32:52,790 --> 00:32:53,420
دست از بحث بردارین
960
00:32:53,630 --> 00:32:55,110
وجود من یه اشتباهه
961
00:32:55,130 --> 00:32:56,650
من یه مادر مجرد کردمت
962
00:32:56,870 --> 00:32:58,520
من فقط یه بار اضافی ام
963
00:33:51,000 --> 00:33:51,620
نی نی
964
00:33:54,440 --> 00:33:55,160
متاسفم
965
00:33:55,310 --> 00:33:56,310
من و مادر بزرگ
966
00:33:56,480 --> 00:33:57,680
منظوری نداشتیم
967
00:33:58,390 --> 00:33:58,750
نه
968
00:33:59,390 --> 00:34:00,590
من فقط به خودم فکر میکنم
969
00:34:01,120 --> 00:34:01,890
برام سوء تفاهم نشده
970
00:34:01,920 --> 00:34:02,870
فقط نمیخوام بشنوم که دعوا میکنین
971
00:34:04,870 --> 00:34:06,390
فکر کردیم
972
00:34:07,560 --> 00:34:08,219
ممکنه در مورد این مسئله
973
00:34:08,250 --> 00:34:09,810
مردد به نظر برسی
974
00:34:10,409 --> 00:34:12,010
مادر بزرگ
975
00:34:12,239 --> 00:34:13,719
نمیخواد که مسیر اشتباهی رو طی کنی
976
00:34:14,230 --> 00:34:15,170
اما من فکر میکنم
977
00:34:15,790 --> 00:34:17,159
تو
978
00:34:17,630 --> 00:34:18,810
ایده های خودتو داری
979
00:34:19,270 --> 00:34:20,310
تو باید هر روز خوشحال باشی
980
00:34:20,330 --> 00:34:21,770
و کاری که میکنی رو دوست داشته باشی
981
00:34:22,030 --> 00:34:22,730
این ها خیلی مهم هستن
982
00:34:22,750 --> 00:34:24,159
و من فکر میکنم تو بزرگ شدی
983
00:34:24,179 --> 00:34:25,260
خودت میتونی
984
00:34:25,280 --> 00:34:26,100
تصمیم های خودتو بگیری
985
00:34:26,830 --> 00:34:28,460
از وقتی بچه بودم هیچوقت
986
00:34:28,480 --> 00:34:29,370
کاری برای من نکردی
987
00:34:29,400 --> 00:34:30,760
من همیشه خودم تصمیم های زندگیم رو میگیرم
988
00:34:30,980 --> 00:34:31,920
تفاوتی نداره
989
00:34:45,070 --> 00:34:46,100
متاسفم ، کانگ نی
990
00:34:47,480 --> 00:34:48,750
نتونستم بهت
991
00:34:49,520 --> 00:34:50,659
یه خانواده کامل
992
00:34:50,690 --> 00:34:51,650
با پدر و مادر بدم
993
00:34:53,360 --> 00:34:55,010
اما پدر و مادرت هردوشون تو رو خیلی دوست دارن
994
00:34:55,040 --> 00:34:55,929
اینو که میدونی ، درسته؟
995
00:34:59,590 --> 00:35:00,890
فکر نمیکنم که بهت گفته باشم
996
00:35:01,130 --> 00:35:02,360
بین من و پدرت چه اتفاقی افتاده
997
00:35:02,840 --> 00:35:03,290
گفتم؟
998
00:35:06,020 --> 00:35:07,080
من و پدرت
999
00:35:08,330 --> 00:35:09,560
خیلی جوون بودیم
1000
00:35:10,780 --> 00:35:12,250
اوایل بیست سالگی
1001
00:35:12,400 --> 00:35:13,310
در واقع، آماده نبودیم
1002
00:35:13,330 --> 00:35:14,510
تا ازدواج کنیم
1003
00:35:15,480 --> 00:35:16,250
پس بعدا
1004
00:35:16,280 --> 00:35:17,010
به مشکل برخوردیم
1005
00:35:17,040 --> 00:35:18,140
و جدا شدیم
1006
00:35:19,280 --> 00:35:20,100
در آینده
1007
00:35:21,040 --> 00:35:23,960
تو و مادر باید از بچه مراقبت کنین
1008
00:35:23,990 --> 00:35:24,440
نه
1009
00:35:25,410 --> 00:35:27,010
تو و خاله
1010
00:35:28,310 --> 00:35:29,940
خوب از بچه مراقبت کنین
1011
00:35:30,830 --> 00:35:32,080
نگران کانگ نی نباش
1012
00:35:33,010 --> 00:35:34,080
از اونجایی که مایلی
1013
00:35:34,110 --> 00:35:35,150
بذاری فامیلیه منو داشته باشه
1014
00:35:36,160 --> 00:35:37,170
بهش میگم که
1015
00:35:39,200 --> 00:35:40,390
خیلی سرت شلوغه
1016
00:35:41,760 --> 00:35:42,820
اما خیلی دوستش داری
1017
00:35:54,690 --> 00:35:55,990
یادم میاد که خیلی کوچیک بودی
1018
00:35:56,930 --> 00:35:57,650
و نمیتونستی بدون کمک کسی زندگی کنی
1019
00:35:57,670 --> 00:35:58,560
من لازم بود برای یه
1020
00:35:58,580 --> 00:35:59,780
امتحان ترفیع مقام آماده بشم
1021
00:36:00,750 --> 00:36:01,490
یه روز
1022
00:36:02,310 --> 00:36:03,450
به طور ناگهانی از خواب بیدار شدم
1023
00:36:03,480 --> 00:36:04,880
و دیدم بین تخت و
1024
00:36:05,670 --> 00:36:06,920
چادر پشه گیر افتادی
1025
00:36:06,940 --> 00:36:07,470
میدونی؟
1026
00:36:07,490 --> 00:36:08,310
تو اون شکاف
1027
00:36:09,570 --> 00:36:11,040
تو توی اون شکاف گیر کرده بودی
1028
00:36:11,060 --> 00:36:11,590
...و سرت
1029
00:36:12,440 --> 00:36:13,010
من خیلی ترسیده بودم
1030
00:36:13,040 --> 00:36:14,600
که بلندت کردم و با عجله بردمت بیمارستان
1031
00:36:15,240 --> 00:36:16,270
توی راه، داشتم فکر میکردم
1032
00:36:16,300 --> 00:36:17,290
چطور ممکنه این اتفاق بیوفته؟
1033
00:36:17,310 --> 00:36:18,650
تو توی بازوهام بودی
1034
00:36:18,680 --> 00:36:19,690
چطوری تونستی
1035
00:36:19,720 --> 00:36:20,210
بیوفتی اونجا؟
1036
00:36:22,950 --> 00:36:24,400
بعد از اون روز مریض شدی
1037
00:36:24,840 --> 00:36:26,340
باید میرفتم سر کار
1038
00:36:26,370 --> 00:36:27,620
و تو رو میبردم بیمارستان
1039
00:36:27,650 --> 00:36:28,910
مجبور شدم با خودم ببرمت سر کار
1040
00:36:29,000 --> 00:36:30,370
بعضی وقت ها، باید نصف شب بلند میشدم
1041
00:36:30,400 --> 00:36:32,010
تا بهت دارو یا یه چیزی بدم
1042
00:36:32,040 --> 00:36:33,370
به هر حال یه بازنده بودم
1043
00:36:33,400 --> 00:36:34,600
خیلی زود، خودم هم مریض شدم
1044
00:36:35,910 --> 00:36:36,590
اون موقع
1045
00:36:36,610 --> 00:36:37,670
متوجه شدم که مادر بودن
1046
00:36:38,550 --> 00:36:39,650
فقط یه عنوان نیست
1047
00:36:40,400 --> 00:36:41,220
و اینطوری نیست که تا زمانی که توی قلبت عاشق
1048
00:36:41,240 --> 00:36:42,410
بچه ات باشی میتونی مادر خوبی باشی
1049
00:36:42,440 --> 00:36:43,990
به توانایی نیاز داری
1050
00:36:44,780 --> 00:36:45,940
به زمان نیاز داری
1051
00:36:45,960 --> 00:36:47,170
...به
1052
00:36:49,850 --> 00:36:50,690
اما تو اون زمان
1053
00:36:50,720 --> 00:36:51,410
زندگیم
1054
00:36:51,440 --> 00:36:52,330
خیلی داغون بود
1055
00:36:53,120 --> 00:36:54,430
نمیتونستم زندگیه
1056
00:36:54,450 --> 00:36:55,630
یه شخص دیگه رو هم به دوش بکشم
1057
00:36:56,650 --> 00:36:57,930
پس تصمیم گرفتی فرار کنی
1058
00:37:06,120 --> 00:37:07,230
اما من فکر نمیکنم که
1059
00:37:07,250 --> 00:37:08,060
فرار کردم
1060
00:37:08,680 --> 00:37:09,630
واقعا این فکر رو نمیکنم
1061
00:37:09,650 --> 00:37:10,320
من فکر کردم
1062
00:37:10,810 --> 00:37:11,610
مادر بزرگ توی مراقبت
1063
00:37:11,640 --> 00:37:12,640
از بچه ها بهتر از منه
1064
00:37:12,660 --> 00:37:13,900
و خیلی تو رو دوست داره
1065
00:37:14,280 --> 00:37:14,760
همونطور که برای من
1066
00:37:14,820 --> 00:37:16,640
من مسئول پول در اوردن
1067
00:37:16,670 --> 00:37:17,350
و سخت کار کردنم
1068
00:37:17,380 --> 00:37:18,250
بنابراین تو و مادربزرگ
1069
00:37:18,280 --> 00:37:19,200
میتونین یه زندگیه خوب داشته باشین
1070
00:37:19,220 --> 00:37:20,170
فکر کردم این خوبه
1071
00:37:20,200 --> 00:37:21,490
فکر نمیکردم چیزی کم باشه
1072
00:37:21,570 --> 00:37:22,370
این طوری همه چیز در تعادله
1073
00:37:22,400 --> 00:37:23,410
زندگی اینجوری خوبه
1074
00:37:24,600 --> 00:37:25,650
تا اینکه یک روز، متوجه شدم
1075
00:37:25,680 --> 00:37:27,020
هیچ چیزی در مورد دخترم نمیدونم
1076
00:37:29,720 --> 00:37:30,610
که دوست داری چی بخوری؟
1077
00:37:30,640 --> 00:37:31,470
که دوست داری چیکار کنی؟
1078
00:37:31,500 --> 00:37:32,660
نمره هات چطوری هستن؟
1079
00:37:32,680 --> 00:37:35,170
ریاضی ، چینی یا علوم
دوست داری؟
1080
00:37:35,190 --> 00:37:36,340
هیچ چیزی در موردت نمیدونم
1081
00:37:36,360 --> 00:37:37,220
بعد واقعا متوجه شدم که
1082
00:37:41,120 --> 00:37:42,570
دوران بچگیت رو از دست دادم
1083
00:37:47,550 --> 00:37:48,460
این واقعا
1084
00:37:51,510 --> 00:37:52,340
خیلی بده
1085
00:37:56,120 --> 00:37:57,010
پس بعضی وقت ها
1086
00:37:57,830 --> 00:37:58,990
اون آدم هایی رو که
1087
00:37:59,390 --> 00:38:01,170
میتونن بین کار و خانوادشون تعادل برقرار کنن رو
1088
00:38:01,200 --> 00:38:02,170
تحسین میکنم
1089
00:38:02,200 --> 00:38:03,760
و همینطور میتونن بچه هاشونو توی
1090
00:38:03,780 --> 00:38:05,520
مسیر درست هدایت کنن
1091
00:38:05,540 --> 00:38:06,090
فکر میکنم
1092
00:38:06,110 --> 00:38:06,950
اون ها فقط زن نیستن
1093
00:38:07,760 --> 00:38:08,890
اونها زن شگفت انگیزن
1094
00:38:10,200 --> 00:38:11,360
خیلی قدرتمندن
1095
00:38:14,670 --> 00:38:16,280
پس فکر کردم
1096
00:38:17,400 --> 00:38:18,700
مادر خیلی بدی هستم
1097
00:38:23,160 --> 00:38:24,850
در واقع، اونقدر ها هم بد نیستی
1098
00:38:26,440 --> 00:38:27,080
پس
1099
00:38:28,490 --> 00:38:29,410
بهم
1100
00:38:29,440 --> 00:38:30,510
یه شانس دیگه میدی
1101
00:38:32,380 --> 00:38:33,800
تا برات یه مادر شایسته
1102
00:38:35,670 --> 00:38:36,760
و حتی دوستت باشم؟
1103
00:38:37,680 --> 00:38:38,210
دوست؟
1104
00:38:41,040 --> 00:38:41,810
میدونی
1105
00:38:42,990 --> 00:38:44,570
میتونی بخوای هر چیزی
1106
00:38:45,020 --> 00:38:46,330
که تو ذهنت هست رو بهم بگی
1107
00:38:46,750 --> 00:38:47,630
منم هرچیزی که
1108
00:38:47,650 --> 00:38:48,650
توی ذهنمه رو بهت میگم
1109
00:38:49,120 --> 00:38:50,280
تو خونه
1110
00:38:50,300 --> 00:38:52,280
میتونیم راحت و برابر باشیم
1111
00:38:52,800 --> 00:38:54,320
و با هم راحت زندگی کنیم
1112
00:38:56,870 --> 00:38:58,280
به عملکرد آینده ات بستگی داره
1113
00:39:00,490 --> 00:39:02,170
بیا از فردا شروع کنیم، باشه؟
1114
00:39:03,270 --> 00:39:04,210
تلاش میکنم غذاهای
1115
00:39:04,240 --> 00:39:05,210
مورد علاقه ات رو درست کنم
1116
00:39:05,910 --> 00:39:06,720
نه، مامان
1117
00:39:07,080 --> 00:39:08,490
راه های زیادی هست
1118
00:39:08,510 --> 00:39:09,210
تا عشقت به من رو نشون بدی
1119
00:39:09,640 --> 00:39:10,390
لازم نیست تا ضعفت رو
1120
00:39:10,410 --> 00:39:11,190
به چالش بکشی
1121
00:39:11,410 --> 00:39:11,970
نه
1122
00:39:12,000 --> 00:39:13,130
آشپزی کردن پایه ترین کاره
1123
00:39:13,160 --> 00:39:14,380
اگه حتی نتونم آشپزی کنم
1124
00:39:14,770 --> 00:39:15,530
چطور میتونم یه مادر
1125
00:39:15,560 --> 00:39:16,870
واجد شرایط باشم؟
1126
00:39:17,590 --> 00:39:18,450
و امیدوارم
1127
00:39:18,480 --> 00:39:19,250
وقتی بزرگ شدی
1128
00:39:19,280 --> 00:39:20,580
تو هم بتونی این تجربه رو داشته باشی
1129
00:39:20,880 --> 00:39:21,990
کلمه اش چیه؟
1130
00:39:22,980 --> 00:39:25,110
دستور پخت مامانم
1131
00:39:27,390 --> 00:39:28,390
خب چی میخوای بخوری؟
1132
00:39:29,850 --> 00:39:31,600
من کار رو برات آسون میکنم
1133
00:39:32,410 --> 00:39:34,450
آسون ترین چیز،پاستای بیکن خامه ای
1134
00:39:34,480 --> 00:39:34,960
باشه؟
1135
00:39:34,980 --> 00:39:35,380
این
1136
00:39:36,260 --> 00:39:37,820
خیلی ساده هست
1137
00:39:37,840 --> 00:39:39,450
دست کمم گرفتی
1138
00:39:39,750 --> 00:39:41,070
میدونی چقدر طول میکشه تا پاستا درست کنی؟
1139
00:39:41,530 --> 00:39:41,940
...پاستا
1140
00:39:42,300 --> 00:39:43,680
خیلی دیر نشده تا نظرت رو عوض کنی
1141
00:39:43,800 --> 00:39:44,920
غیر ممکنه
1142
00:39:46,030 --> 00:39:46,610
فردا؟
1143
00:39:47,010 --> 00:39:48,770
پاستا بیکن خامه
1144
00:39:49,140 --> 00:39:49,820
با من برگرد
1145
00:39:50,520 --> 00:39:52,200
در موردش فکر کن
1146
00:39:52,220 --> 00:39:53,680
چطوری خوشمزه درستش کنی
1147
00:39:54,420 --> 00:39:55,850
و از دست مادر بزرگت عصبانی نباش
1148
00:39:56,200 --> 00:39:56,600
باشه
1149
00:39:56,630 --> 00:39:58,450
مادربزرگ بیشتر از همه دوستت داره
1150
00:39:58,470 --> 00:39:59,150
این رو که میدونی
1151
00:40:04,830 --> 00:40:05,770
فقط همینجا بذارش
1152
00:40:08,440 --> 00:40:09,100
خونه ای
1153
00:40:12,540 --> 00:40:13,470
دوباره رفتی نقاشی بخری
1154
00:40:16,840 --> 00:40:17,980
اون گروه دوست هات
1155
00:40:18,700 --> 00:40:20,920
هر روز تو رو به این گالری
1156
00:40:20,940 --> 00:40:21,920
و اون گالری میبرن
1157
00:40:21,950 --> 00:40:22,880
تمام چیزی که میخوان
1158
00:40:22,910 --> 00:40:24,190
پول هاته
1159
00:40:24,210 --> 00:40:25,330
نمیتونی اینو ببینی؟
1160
00:40:26,640 --> 00:40:28,920
این گالری کاملا رسمیه
1161
00:40:29,130 --> 00:40:30,800
توی این صنعت معروفه
1162
00:40:30,920 --> 00:40:32,310
نمیدونم که رسمی هست یا نه
1163
00:40:32,720 --> 00:40:33,970
اما حداقل تاریخ هنر رو
1164
00:40:34,000 --> 00:40:35,070
به طور سیستماتیک مطالعه نکردی
1165
00:40:35,370 --> 00:40:36,500
پس از این کارهای
1166
00:40:36,530 --> 00:40:37,770
هنرمندانه انجام نده
1167
00:40:37,930 --> 00:40:39,390
در غیر اینصورت، دیر یا زود از بین میری
1168
00:40:40,600 --> 00:40:41,600
نقاشی رو بهم نشون بده
1169
00:40:43,910 --> 00:40:44,710
انرژیم تموم شده
1170
00:40:44,930 --> 00:40:45,850
از همینجا نگاه کن
1171
00:40:53,170 --> 00:40:54,840
با سلیقه ی زیبایی شناسی ای که داری
1172
00:40:54,860 --> 00:40:56,140
چجور نقاشی ای میتونی بخری؟
1173
00:40:56,600 --> 00:40:57,470
با اینکه
1174
00:40:57,500 --> 00:40:58,740
نقاشی ای نخریدم
1175
00:40:58,960 --> 00:41:00,210
اما قدرت درکم نسبت به تو
1176
00:41:00,240 --> 00:41:01,320
بالاتره
1177
00:41:04,050 --> 00:41:04,700
لین چیان یو
1178
00:41:05,160 --> 00:41:05,810
چجور نقاشی ای
1179
00:41:05,840 --> 00:41:06,750
خریدی؟
1180
00:41:07,120 --> 00:41:09,030
این مشخصه که ناقصه
1181
00:41:09,480 --> 00:41:10,900
این ها چیز کم ارزشی نیستن
1182
00:41:10,930 --> 00:41:12,000
احساساتی
1183
00:41:12,030 --> 00:41:13,550
عشق های بی کلاس آخه؟
1184
00:41:13,740 --> 00:41:14,580
خودت رو ببین
1185
00:41:14,840 --> 00:41:17,070
چرا فقط کیف و جواهرات نمیخری
1186
00:41:17,390 --> 00:41:19,390
با رفیق هات برو خرید
1187
00:41:19,570 --> 00:41:21,130
و باهاشون غذا بخور
1188
00:41:21,410 --> 00:41:22,380
مجبوری کارهایی کنی که
1189
00:41:22,400 --> 00:41:23,460
متوجهشون نمیشی؟
1190
00:41:26,370 --> 00:41:27,420
چرا گردنبندی که بهت دادم رو
1191
00:41:27,450 --> 00:41:28,340
گردنت نذاشتی؟
1192
00:41:29,870 --> 00:41:30,520
این جوری نیست که
1193
00:41:30,550 --> 00:41:31,270
فقط یه دونه گردنبند داشته باشم
1194
00:41:31,290 --> 00:41:32,320
چرا باید هر روز بپوشمش؟
1195
00:41:32,680 --> 00:41:33,670
روی یه پایه گذاشتمش، باشه؟
1196
00:41:34,050 --> 00:41:34,630
میخوام بگم
1197
00:41:34,650 --> 00:41:35,450
من فقط
1198
00:41:35,480 --> 00:41:36,750
این چیزهای احساسیه کم حاشیه رو دوست دارم
1199
00:41:36,780 --> 00:41:37,250
خب که چی؟
1200
00:41:37,860 --> 00:41:39,460
خوشحالم، پس یکی خریدم
1201
00:41:39,490 --> 00:41:40,890
اگه ناراحت باشم هم یکی دیگه میخرم
1202
00:41:41,320 --> 00:41:42,120
کیف میخرم
1203
00:41:42,210 --> 00:41:43,000
جواهرات هم میخرم
1204
00:41:43,090 --> 00:41:44,420
نقاشی هم میخرم
1205
00:41:45,100 --> 00:41:46,140
شاید وقتی ارزششون بالا رفت
1206
00:41:46,170 --> 00:41:47,290
توی یک حراج بذارمشون
1207
00:41:47,310 --> 00:41:48,440
و یکم پول در بیارم
1208
00:41:48,840 --> 00:41:49,400
اگه کاهش پیدا کردن
1209
00:41:49,430 --> 00:41:50,550
آویزونشون میکنم
1210
00:41:50,640 --> 00:41:51,480
امروز یکی آویزون میکنم
1211
00:41:51,500 --> 00:41:52,060
و فردا یکی دیگه
1212
00:41:52,300 --> 00:41:52,800
دوست دارم
1213
00:41:53,470 --> 00:41:54,590
گوش بده، لین چیان یو
1214
00:41:55,130 --> 00:41:56,820
این نقاشی های بد رو تو خونه
1215
00:41:56,850 --> 00:41:58,210
آویزون نکن
1216
00:42:02,430 --> 00:42:03,070
چرا نقاشیه من
1217
00:42:03,090 --> 00:42:04,550
بده؟
1218
00:42:04,920 --> 00:42:05,570
ویسکیه تو
1219
00:42:05,600 --> 00:42:06,750
بده
1220
00:42:07,110 --> 00:42:08,210
چیزی از ویسکی میدونی؟
1221
00:42:08,250 --> 00:42:09,660
مگه یه آدم عادی نیستی؟
1222
00:42:10,120 --> 00:42:10,820
مگه تو
1223
00:42:10,850 --> 00:42:13,070
کارخونه ی شراب سازی ای، بشکه و برند رو میشناسی؟
1224
00:42:13,960 --> 00:42:14,720
میخوام بهت بگم
1225
00:42:14,750 --> 00:42:15,430
تو شرابت رو بخر
1226
00:42:15,450 --> 00:42:16,480
و منم نقاشی هام رو میخرم
1227
00:42:16,660 --> 00:42:18,050
تو کار هم دخالت نکنیم
1228
00:42:18,770 --> 00:42:20,130
صمیمانه امیدوارم
1229
00:42:20,160 --> 00:42:21,240
نقاشی هایی که خریدی
1230
00:42:21,260 --> 00:42:22,710
با قیمت خوبی بتونن به فروش برسن
1231
00:42:23,610 --> 00:42:25,650
تا بتونن کسریه نقدینگیه
1232
00:42:25,680 --> 00:42:26,710
کلینیک لی جیا رو جبران کنن
1233
00:42:26,970 --> 00:42:27,850
کلینیک لی جیام
1234
00:42:27,880 --> 00:42:28,600
داره خوب پیش میره
1235
00:42:28,860 --> 00:42:29,320
چی شده؟
1236
00:42:30,290 --> 00:42:31,160
تلاش داری کی رو گول بزنی؟
1237
00:42:31,650 --> 00:42:32,770
اگه هر ماه من
1238
00:42:32,800 --> 00:42:33,960
بهت پول نمیدادم
1239
00:42:34,210 --> 00:42:35,170
کلینیکت میتونست
1240
00:42:35,200 --> 00:42:36,280
تا الان باز بمونه؟
1241
00:42:36,910 --> 00:42:38,070
تقریبا تموم پولی که کلینیکت
1242
00:42:38,090 --> 00:42:38,690
در اورده رو
1243
00:42:38,720 --> 00:42:39,610
همون شیش ماه اول سال خرج کردی
1244
00:42:39,640 --> 00:42:40,980
ببینم برای شیش ماه دوم سال چی کار میکنی؟
1245
00:42:41,630 --> 00:42:42,990
ما همکاریمونو با یه
1246
00:42:43,010 --> 00:42:43,790
پلتفرم جدید شروع کردیم
1247
00:42:43,810 --> 00:42:45,380
همچنین تجهیزات، پروژه ها
1248
00:42:45,400 --> 00:42:46,440
و دکترهای جدید داریم
1249
00:42:46,730 --> 00:42:47,570
بهت بگم
1250
00:42:47,600 --> 00:42:48,410
کلینیک لی جیا
1251
00:42:48,440 --> 00:42:49,710
به زودی مشهور میشه
1252
00:42:50,710 --> 00:48:49,710
کره فا باافتخارتقدیم میکند
KoreFaa.ir
مترجم: Annie
88077