All language subtitles for Viva.Femina.2023.S01E04.KoreFaa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:29,000 کره فا باافتخارتقدیم میکند KoreFaa.ir مترجم: Annie 2 00:01:30,070 --> 00:01:33,530 =زنده باد زنانگی= 3 00:01:35,460 --> 00:01:37,870 =قسمت 4= 4 00:01:42,190 --> 00:01:43,850 این نقطه ی زوسانلیه 5 00:01:44,870 --> 00:01:45,970 اگه ماساژش بدی حالت بهتر میشه 6 00:01:49,250 --> 00:01:49,770 چطوره؟ 7 00:01:49,970 --> 00:01:50,770 حالت بهتره؟ 8 00:02:02,410 --> 00:02:03,110 ببخشید 9 00:02:03,440 --> 00:02:04,410 معذرت میخوام معطل نگهتون داشتم 10 00:02:05,680 --> 00:02:06,550 خواهر شیا لینگ 11 00:02:07,540 --> 00:02:08,729 چطور این قدر وزن کم کردی؟ 12 00:02:08,750 --> 00:02:10,000 خیلی خوب به نظر میرسی 13 00:02:10,020 --> 00:02:10,520 واقعا؟ 14 00:02:10,940 --> 00:02:11,540 بذارین شما رو به هم معرفی کنم 15 00:02:11,570 --> 00:02:12,880 ایشون دکتر نیه هستن 16 00:02:13,370 --> 00:02:14,330 ایشون درخواست هاتو 17 00:02:14,360 --> 00:02:14,840 چک کردن 18 00:02:14,860 --> 00:02:16,100 من براتون یه پیشنهاد 19 00:02:16,320 --> 00:02:17,200 ساده درست کردم 20 00:02:17,480 --> 00:02:18,640 سلام. لطفا بشینین 21 00:02:18,680 --> 00:02:19,270 لطفا بفرمایین 22 00:02:19,300 --> 00:02:19,620 باشه 23 00:02:20,260 --> 00:02:20,820 ببخشید 24 00:02:20,880 --> 00:02:22,210 ...این اقا شاید لازم باشه 25 00:02:22,240 --> 00:02:23,700 ...ایشون شیا- من یانگ ژائو هستم- 26 00:02:24,130 --> 00:02:25,410 همسر خانم شیا 27 00:02:25,530 --> 00:02:25,980 سلام 28 00:02:26,190 --> 00:02:26,910 برای من مشکلی نداره که اینجا باشم؟ 29 00:02:28,070 --> 00:02:28,690 بله 30 00:02:28,850 --> 00:02:30,090 البته، مشکلی نیست 31 00:02:30,360 --> 00:02:30,670 خیلی خب 32 00:02:30,700 --> 00:02:31,010 بشینین 33 00:02:31,030 --> 00:02:31,730 لطفا بشینین 34 00:02:36,620 --> 00:02:37,390 خانم شیا 35 00:02:37,660 --> 00:02:38,780 میشه لطفا 36 00:02:38,800 --> 00:02:39,530 ماسکتونو در بیارین؟ 37 00:02:40,140 --> 00:02:40,950 متاسفم 38 00:02:41,380 --> 00:02:42,050 اخیرا 39 00:02:42,079 --> 00:02:43,020 آلرژی داشتم 40 00:02:43,410 --> 00:02:44,950 بخاطر همین مرتبط عطسه میکنم 41 00:02:44,970 --> 00:02:46,010 و باید ماسک بپوشم 42 00:02:46,040 --> 00:02:47,480 فکر کنم کمبود ویتامین داری 43 00:02:47,500 --> 00:02:48,570 بیا، یکی بخور، عزیزم 44 00:02:48,870 --> 00:02:49,240 نه 45 00:02:49,290 --> 00:02:49,770 یکی بردار 46 00:02:49,920 --> 00:02:50,540 بخور 47 00:02:50,900 --> 00:02:51,760 خیلی خب، میخورمش 48 00:02:55,650 --> 00:02:56,290 خانم شیا 49 00:02:56,550 --> 00:02:57,390 میشه صورتتونو برگردونین 50 00:02:57,420 --> 00:02:58,130 و بذارین یه نگاهی بندازم؟ 51 00:02:58,579 --> 00:02:59,010 حتما 52 00:03:01,880 --> 00:03:02,800 چه درخواست هایی 53 00:03:02,830 --> 00:03:03,420 دارین؟ 54 00:03:05,210 --> 00:03:06,730 یه چیزی هست 55 00:03:06,870 --> 00:03:07,880 ...نمیدونم چرا 56 00:03:07,910 --> 00:03:09,120 شاید به خاطر اینه که تو رژیمم؟ 57 00:03:09,470 --> 00:03:10,830 استخوان گونه ام 58 00:03:10,860 --> 00:03:11,400 یه کوچولو بالا اومدن 59 00:03:11,690 --> 00:03:12,670 به خصوص دیروز 60 00:03:12,690 --> 00:03:13,750 وقتی تو یه دور همی بودم 61 00:03:14,250 --> 00:03:15,860 دوستانم گفتن که 62 00:03:16,380 --> 00:03:17,579 صورتم خشن به نظر میرسه 63 00:03:17,730 --> 00:03:18,490 به نظر 64 00:03:18,510 --> 00:03:20,250 خیلی بد شانس میرسم 65 00:03:21,020 --> 00:03:22,970 خانم شیا، نگاه کردم 66 00:03:23,500 --> 00:03:25,220 استخوان گونه تون به نظر بالاتر میرسه 67 00:03:25,240 --> 00:03:26,579 به خاطر اینکه پا به سن گذاشتین 68 00:03:27,410 --> 00:03:28,440 وقتی پیر میشیم 69 00:03:28,470 --> 00:03:30,510 بدنمون چربی 70 00:03:30,530 --> 00:03:31,829 و کلاژن از دست میده 71 00:03:32,150 --> 00:03:33,150 این باعث فرو رفتگی شقیقه 72 00:03:33,170 --> 00:03:34,490 و گونه هامون میشه 73 00:03:34,829 --> 00:03:35,829 از این رو 74 00:03:35,850 --> 00:03:37,300 استخوان گونه تون بیشتر بیرون میزنه 75 00:03:37,410 --> 00:03:37,760 بله 76 00:03:40,450 --> 00:03:41,170 اگه دوست دارین گونه تونو پر کنین 77 00:03:41,200 --> 00:03:42,130 پیشنهاد میدم 78 00:03:42,579 --> 00:03:43,880 منطقه ی وسیعی رو پر نکنین 79 00:03:43,910 --> 00:03:44,790 چون این بیشتر مناسب زن های 80 00:03:44,810 --> 00:03:46,100 زیر سن بیسته 81 00:03:46,470 --> 00:03:47,430 اون ها میتونن 82 00:03:47,450 --> 00:03:48,690 چشم یا گونه هاشونو پر کنن 83 00:03:48,720 --> 00:03:49,640 این میتونه کاری کنه 84 00:03:49,660 --> 00:03:50,380 اون ها بیشتر 85 00:03:50,890 --> 00:03:51,870 طبیعی به نظر برسن 86 00:03:52,220 --> 00:03:53,540 اما من فکر نمیکنم 87 00:03:53,610 --> 00:03:54,350 این مناسب شما باشه 88 00:04:00,180 --> 00:04:01,260 اما دکتر نیه 89 00:04:01,290 --> 00:04:03,090 اگه روی انجام این کار 90 00:04:03,670 --> 00:04:04,700 اصرار داشته باشم چی؟ 91 00:04:05,740 --> 00:04:06,510 اگه اصرار داشته باشین؟ 92 00:04:08,290 --> 00:04:09,650 فکر نمیکنم این مناسب باشه 93 00:04:09,900 --> 00:04:11,150 حتی ممکنه تأثیرات منفی داشته باشه 94 00:04:12,180 --> 00:04:12,860 من فکر میکنم 95 00:04:13,180 --> 00:04:14,240 اگه واقعا میخواین کاری کنین 96 00:04:14,260 --> 00:04:15,050 میتونین یه کاری در مورد 97 00:04:15,080 --> 00:04:16,149 خطوط اخم 98 00:04:16,180 --> 00:04:17,010 و چین و چروک دور چشمتون انجام بدین 99 00:04:17,490 --> 00:04:18,240 میتونین به نظر 100 00:04:18,269 --> 00:04:18,850 پر انرژی تر 101 00:04:18,880 --> 00:04:19,800 و جوان تر به نظر برسین 102 00:04:19,920 --> 00:04:20,750 چون الان 103 00:04:20,769 --> 00:04:21,620 بزرگترین مشکلتون 104 00:04:21,649 --> 00:04:22,160 اینه که 105 00:04:22,330 --> 00:04:23,100 کل صورتتون 106 00:04:23,650 --> 00:04:24,900 به نظر خیلی خسته میاد 107 00:04:36,680 --> 00:04:37,280 ببخشید 108 00:04:38,620 --> 00:04:39,800 لازمه برم دستشویی 109 00:04:40,230 --> 00:04:40,850 عطری که استفاده میکنین 110 00:04:40,880 --> 00:04:41,860 خارج تحمل منه 111 00:04:45,710 --> 00:04:46,700 نام خانوادگیتون چیه؟ 112 00:04:47,490 --> 00:04:47,870 نیه 113 00:04:48,200 --> 00:04:48,810 جدیدی؟ 114 00:04:49,060 --> 00:04:49,400 بله 115 00:04:49,750 --> 00:04:50,890 زیادی جوونی 116 00:04:56,880 --> 00:04:58,100 دکتر نیه، چرا این کار رو کردی؟ 117 00:04:58,990 --> 00:04:59,590 مگه با هم دیگه 118 00:04:59,610 --> 00:05:00,530 جلوی در توافق نکردیم 119 00:05:00,550 --> 00:05:01,750 که به مسائلی مثل سن و خستگی 120 00:05:01,770 --> 00:05:03,160 اشاره نکنیم؟ 121 00:05:03,480 --> 00:05:04,690 مدیر کانگ 122 00:05:04,770 --> 00:05:06,130 من فقط به چیزی که روی صورتشون دیدم 123 00:05:06,160 --> 00:05:06,690 اشاره کردم 124 00:05:06,720 --> 00:05:08,180 و بهترین تشخیص رو براتون ارائه دادم- اما باعث شدی حس کنه که- 125 00:05:08,210 --> 00:05:10,070 سنش خیلی بالاعه 126 00:05:10,450 --> 00:05:12,110 مدیر کانگ، فکر میکنم 127 00:05:12,130 --> 00:05:12,990 خانم شیا باید 128 00:05:13,010 --> 00:05:13,530 ...اینو چک 129 00:05:13,560 --> 00:05:14,550 دکتر نیه، یه چیزی هست 130 00:05:14,570 --> 00:05:15,450 خیلی با مهارتی 131 00:05:15,480 --> 00:05:16,230 این خیلی مهمه 132 00:05:16,250 --> 00:05:16,730 اما 133 00:05:16,850 --> 00:05:18,250 یه فضای خوب گفت و گو 134 00:05:18,280 --> 00:05:18,970 که ارزش عالی عاطفی 135 00:05:18,990 --> 00:05:20,100 برای مشتریمون فراهم میکنه 136 00:05:20,120 --> 00:05:21,320 هم خیلی مهمه 137 00:05:21,340 --> 00:05:22,240 متوجه هستی؟ 138 00:05:23,750 --> 00:05:24,370 در موردش فکر کن 139 00:05:24,400 --> 00:05:25,790 اول میرم از مشتریمون معذرت خواهی کنم 140 00:05:25,820 --> 00:05:26,170 باشه؟ 141 00:05:30,730 --> 00:05:31,390 همسرم اخیرا همش 142 00:05:31,410 --> 00:05:32,850 پیش همسر سابقش میره 143 00:05:33,220 --> 00:05:34,880 ادعا میکنه که برای دیدن بچه اش میره 144 00:05:35,159 --> 00:05:36,280 کی میدونه میره دیدن پیره 145 00:05:36,300 --> 00:05:37,159 یا جوونه؟ 146 00:05:37,690 --> 00:05:38,730 شنیدم که 147 00:05:38,800 --> 00:05:40,230 خانم چیان از ساختمون چهارم 148 00:05:40,370 --> 00:05:41,130 به خاطر اینکه همسرش هنوز 149 00:05:41,159 --> 00:05:42,730 با زن سابقش درگیره 150 00:05:42,760 --> 00:05:43,970 طلاق گرفته 151 00:05:45,850 --> 00:05:47,130 شوهر تو خیلی با تو خوبه 152 00:05:47,290 --> 00:05:47,850 بقیه مردم برای بار دوم ازدواج میکنن 153 00:05:47,870 --> 00:05:49,340 و زن سابقشون هنوز تو خونه زندگی میکنه 154 00:05:49,650 --> 00:05:50,730 شن به تو احترام میذاره 155 00:05:50,930 --> 00:05:52,080 زن سابق و پسرش 156 00:05:52,100 --> 00:05:52,940 وظیفه شناسانه 157 00:05:52,970 --> 00:05:53,750 خارج موندن 158 00:05:54,010 --> 00:05:55,860 هیچوقت هیچ دردسری درست نکردن 159 00:05:56,350 --> 00:05:57,610 اون هیچوقت با زن سابقش ارتباطی برقرار نکرده 160 00:05:58,060 --> 00:05:59,400 حسودیم میشه 161 00:06:01,170 --> 00:06:02,250 اون ها برای سال های زیادیه که از هم دورن 162 00:06:02,280 --> 00:06:03,640 هرکدومشون زندگیه خودشونو دارن 163 00:06:03,950 --> 00:06:05,710 چیزی نیست که بخوام در موردش نگران باشم 164 00:06:06,590 --> 00:06:08,100 اون خانم لیو 165 00:06:08,610 --> 00:06:09,860 خیلی جوان و خوشکله 166 00:06:10,260 --> 00:06:11,900 اون یه تجارت رو با شوهرش شروع کرده 167 00:06:11,970 --> 00:06:13,400 و حتی دو تا پسر هم داره 168 00:06:13,800 --> 00:06:15,740 اما شوهرش هنوز بهش خیانت میکنه 169 00:06:16,130 --> 00:06:17,290 همه در موردش میدونن 170 00:06:17,320 --> 00:06:18,310 خیلی زشته 171 00:06:18,500 --> 00:06:19,190 واقعا؟ 172 00:06:19,240 --> 00:06:20,090 به خاطر همینه که باید 173 00:06:20,120 --> 00:06:21,520 تو حالت روحی خوبی باشی 174 00:06:21,690 --> 00:06:22,490 هر چی بیشتر آشفته باشی 175 00:06:22,710 --> 00:06:23,940 مرد سریعتر فرار میکنه 176 00:06:27,650 --> 00:06:29,070 دکتر نیه به طور قطع 177 00:06:29,090 --> 00:06:30,610 مهارت های پزشکیه فوق العاده ای دارن 178 00:06:31,130 --> 00:06:32,580 ما ایشون رو بعد از رقابت 179 00:06:32,610 --> 00:06:34,030 با چندین بیمارستان بزرگ بدست اوردیم 180 00:06:34,320 --> 00:06:34,810 در غیر اینصورت 181 00:06:34,830 --> 00:06:35,430 من هم جرأت نمیکردم 182 00:06:35,460 --> 00:06:36,520 که ایشونو به شما معرفی کنم 183 00:06:36,550 --> 00:06:37,090 خواهر شیا لینگ 184 00:06:38,060 --> 00:06:39,060 موضوع فقط اینه که 185 00:06:39,080 --> 00:06:40,400 اون تازه به بیمارستان ما اومده 186 00:06:40,430 --> 00:06:42,530 هنوز شیوه ی بیان کردن حرف هاشو 187 00:06:42,560 --> 00:06:43,880 ...با موقعیت فعلیش تطبیق نداده 188 00:06:43,900 --> 00:06:44,420 زی یو 189 00:06:44,450 --> 00:06:45,800 من دکتر های زیادی رو دیدم 190 00:06:46,280 --> 00:06:47,050 البته 191 00:06:47,380 --> 00:06:47,970 اما 192 00:06:48,270 --> 00:06:49,830 تو نباید دکتر نیه رو سرزنش کنی 193 00:06:50,050 --> 00:06:51,770 شاید درک اون از صورتم 194 00:06:52,040 --> 00:06:53,190 متفاوت از 195 00:06:53,210 --> 00:06:55,140 درک خودم از صورتم باشه 196 00:06:56,620 --> 00:06:57,230 عزیزم 197 00:06:57,420 --> 00:06:58,460 یهویی یادم اومد که 198 00:06:58,530 --> 00:07:00,230 دوستم یه دکتر ژاپنی 199 00:07:00,280 --> 00:07:01,250 بهم معرفی‌کرده 200 00:07:01,970 --> 00:07:03,200 اون فقط سالی یه بار به چین میاد 201 00:07:03,810 --> 00:07:04,780 ...دوستم من- عزیزم- 202 00:07:05,040 --> 00:07:07,000 مگه بهت نگفتم که نمیخوام دوستات 203 00:07:07,430 --> 00:07:08,400 در مورد من بدونن؟ 204 00:07:10,730 --> 00:07:12,170 چرا متوجه نمیشی 205 00:07:12,200 --> 00:07:12,650 الان متوجه شدم 206 00:07:12,680 --> 00:07:13,910 چه کار اشتباهی کردی؟ 207 00:07:13,930 --> 00:07:14,570 من اشتباه کردم 208 00:07:14,600 --> 00:07:16,080 بازم دقیق نبودم 209 00:07:17,380 --> 00:07:17,900 زی یو 210 00:07:18,730 --> 00:07:19,210 مشکلی نیست 211 00:07:19,240 --> 00:07:20,360 اگه نمیتونی این کار رو کنی، میریم یه جای دیگه 212 00:07:20,720 --> 00:07:21,000 باشه؟ 213 00:07:21,370 --> 00:07:22,530 بیا بریم، من ماشین رو میارم 214 00:07:22,550 --> 00:07:23,030 خواهر شیا لینگ 215 00:07:23,310 --> 00:07:24,360 یهویی یادم اومد که 216 00:07:24,380 --> 00:07:25,710 دستگاه بیوتی استاری که سری قبل درخواستشو 217 00:07:26,090 --> 00:07:28,050 ازم کردی رسیده 218 00:07:28,170 --> 00:07:29,130 از اونجایی که امروز اینجایی 219 00:07:29,160 --> 00:07:30,600 دوست داری امتحانش کنی؟ 220 00:07:30,810 --> 00:07:31,290 امروز؟ 221 00:07:31,460 --> 00:07:31,960 بله 222 00:07:32,490 --> 00:07:34,310 قیمتش هنوز مشخص نشده، و ما هنوز تبلیغاتشو شروع نکردیم 223 00:07:34,330 --> 00:07:35,690 تو اولین مشتری هستی 224 00:07:35,850 --> 00:07:36,830 یه قدردانی از سمت کلینیکمونه 225 00:07:38,280 --> 00:07:39,250 وقت داریم 226 00:07:39,520 --> 00:07:40,330 پس یه امتحانی کنم؟ 227 00:07:40,360 --> 00:07:41,040 امتحانش کن 228 00:07:41,570 --> 00:07:42,409 لطفا یه لحظه منتظر باش 229 00:07:42,440 --> 00:07:43,140 من آمادش میکنم 230 00:07:43,400 --> 00:07:44,610 باشه، ممنون- لطفا یه مدتی منتظر باش- 231 00:07:47,260 --> 00:07:47,920 پس باید به زحمت بندازمت که یه کم 232 00:07:47,950 --> 00:07:49,030 بیشتر منتظر بمونی 233 00:07:49,170 --> 00:07:50,130 مشکلی نیست 234 00:07:50,460 --> 00:07:51,950 تاابو بخاطرت منتظر میمونم 235 00:07:52,980 --> 00:07:53,970 تو بهترینی 236 00:07:54,730 --> 00:07:55,180 بچه ها 237 00:07:55,520 --> 00:07:56,500 فکر کنم 238 00:07:56,800 --> 00:07:57,850 همگی در مورد گروه هنر 239 00:07:57,870 --> 00:07:59,120 یینگ ژو شنیده باشین 240 00:07:59,810 --> 00:08:00,450 فقط تعداد کمی از مدرسه ها 241 00:08:00,570 --> 00:08:01,450 توی شهر 242 00:08:01,480 --> 00:08:02,920 صلاحیت اینو دارن تا گروهی بفرستن 243 00:08:03,250 --> 00:08:04,830 مدرسه ی ما یکی از اون هاست 244 00:08:05,680 --> 00:08:06,750 امیدوارم اون افرادی از شما 245 00:08:06,770 --> 00:08:07,970 که استعداد و تمایلش رو دارن 246 00:08:08,190 --> 00:08:08,750 برن خونه و 247 00:08:08,980 --> 00:08:10,090 این موضوع رو با والدینشون در میون بذارن 248 00:08:10,380 --> 00:08:11,330 قبل از جمعه ی بعدی 249 00:08:11,610 --> 00:08:13,090 فرم درخواستی رو به 250 00:08:13,120 --> 00:08:14,620 مبصر کلاس تحویل بدین 251 00:08:15,440 --> 00:08:16,360 شنیدین چی گفتم؟ 252 00:08:16,650 --> 00:08:17,910 بله 253 00:08:17,930 --> 00:08:18,810 خیلی خب، کلاس تمومه 254 00:08:23,050 --> 00:08:23,970 به رقابت ملحق میشی؟ 255 00:08:24,230 --> 00:08:25,150 البته 256 00:08:25,480 --> 00:08:26,240 خانوادم مجبورم کردن 257 00:08:26,260 --> 00:08:27,410 فقط به خاطر این گروه هنر 258 00:08:27,610 --> 00:08:28,930 از وقتی بچه بودم پیانو بزنم 259 00:08:29,180 --> 00:08:29,820 خانوادت آماده سازی رو 260 00:08:29,850 --> 00:08:30,790 خیلی زود شروع کردن 261 00:08:31,450 --> 00:08:33,039 این یه کلاس فوق برنامه معمولی نیست 262 00:08:33,450 --> 00:08:34,330 شرکت کننده ها 263 00:08:34,360 --> 00:08:35,210 نه تنها آموزش میبینن 264 00:08:35,240 --> 00:08:36,159 و اجرا میکنن 265 00:08:36,490 --> 00:08:38,250 بلکه همینطور تو مکان های دیگه هم اجرا میکنن 266 00:08:38,370 --> 00:08:39,600 تو آموزش میبینی و افق های دیدت رو گسترش میدی 267 00:08:39,620 --> 00:08:40,740 این شگفت انگیز نیست؟ 268 00:08:40,970 --> 00:08:41,710 واقعا؟ 269 00:08:42,500 --> 00:08:45,080 گروه هنر یینگ ژو، شهر پینگ بو 270 00:08:53,830 --> 00:08:54,580 چطوره؟ 271 00:08:56,230 --> 00:08:57,340 خیلی خوبه 272 00:08:58,670 --> 00:08:59,470 خواهر شیا لینگ 273 00:09:00,130 --> 00:09:01,970 شوهرت خیلی مراقبته 274 00:09:02,390 --> 00:09:03,060 تمام این مدت رو 275 00:09:03,090 --> 00:09:04,400 بیرون ایستاده 276 00:09:05,010 --> 00:09:06,630 چای دوست داره یا قهوه؟ 277 00:09:06,650 --> 00:09:07,590 از یکی میخوام تا براش ببره 278 00:09:08,000 --> 00:09:08,640 نیازی نیست 279 00:09:09,170 --> 00:09:09,630 مشکلی نیست 280 00:09:14,590 --> 00:09:15,580 تهویه هوا خیلی سرده؟ 281 00:09:15,600 --> 00:09:15,980 خانم شیا 282 00:09:16,000 --> 00:09:17,240 کار ماسکتون هنوز تموم نشده 283 00:09:17,440 --> 00:09:18,740 نه، درش میارم 284 00:09:19,430 --> 00:09:20,290 لازمه برم دستشویی 285 00:09:26,390 --> 00:09:27,150 چرا لازمه بد از عطسه کردن 286 00:09:27,180 --> 00:09:28,100 بره دستشویی؟ 287 00:09:52,530 --> 00:09:53,330 کسی هست؟ 288 00:09:54,530 --> 00:09:56,150 خواهر شیا لینگ، برو اونجا 289 00:09:56,180 --> 00:09:56,930 من جلو در ایستادم 290 00:09:57,780 --> 00:09:58,870 هیچکس نمیاد تو 291 00:10:00,290 --> 00:10:02,170 اما چطوری میتونم اینجوری برم؟ 292 00:10:04,240 --> 00:10:04,640 این چطوره 293 00:10:04,680 --> 00:10:05,830 برو داخل اتاق مربعی 294 00:10:05,850 --> 00:10:06,690 در رو قفل کن 295 00:10:06,810 --> 00:10:07,930 میرم برات لباس میارم 296 00:10:07,960 --> 00:10:08,920 زود بر میگردم 297 00:10:09,260 --> 00:10:09,840 باشه 298 00:10:10,170 --> 00:10:11,250 زود باش 299 00:10:11,280 --> 00:10:11,960 ممنون 300 00:10:16,120 --> 00:10:17,290 ممنون، زی یو 301 00:10:18,220 --> 00:10:19,500 اگه به خاطر تو نبود 302 00:10:19,610 --> 00:10:20,260 نمیدونم چطوری 303 00:10:20,850 --> 00:10:22,520 میتونستم بیام بیرون 304 00:10:23,250 --> 00:10:24,820 نیازی نیست ازم تشکر کنی 305 00:10:25,580 --> 00:10:26,750 چیزی نیست 306 00:10:27,570 --> 00:10:28,210 بذار بهت یه چیز 307 00:10:28,240 --> 00:10:29,310 خجالت اور بگم 308 00:10:30,490 --> 00:10:31,010 یک بار 309 00:10:31,040 --> 00:10:32,540 میخواستم تو یه کنفرانس شرکت کنم 310 00:10:32,570 --> 00:10:33,720 از اون هایی که یه عالمه آدم توشن 311 00:10:33,930 --> 00:10:34,790 نمیدونم اون روز 312 00:10:34,810 --> 00:10:35,770 چی خورده بودم 313 00:10:35,880 --> 00:10:37,110 خیلی حس نفخ داشتم 314 00:10:37,580 --> 00:10:38,720 فقط میخواستم باد رودمو خالی کنم 315 00:10:39,810 --> 00:10:40,970 همینطوری نگهش داشته بودم 316 00:10:41,000 --> 00:10:42,280 تا جایی که دیگه نتونستم 317 00:10:43,030 --> 00:10:44,280 فکر کردم که آدم روی صحنه 318 00:10:44,310 --> 00:10:45,310 واقعا بلند صحبت میکنه 319 00:10:45,330 --> 00:10:46,010 پس اگه بذارم مخفیانه ازم در بره 320 00:10:46,040 --> 00:10:47,120 هیچکس نمیفهمه 321 00:10:47,950 --> 00:10:48,460 در آخر 322 00:10:49,800 --> 00:10:50,720 صداش بیش از حد بلند بود 323 00:10:53,120 --> 00:10:54,440 این حتی قسمت بد ماجرا نیست 324 00:10:55,390 --> 00:10:56,790 قسمت بدش اینه که 325 00:10:57,400 --> 00:10:58,180 تو اون لحظه 326 00:10:58,970 --> 00:11:00,530 اون سخنرانیش رو تموم کرده بود 327 00:11:01,880 --> 00:11:03,360 و همه برگشتن و به من نگاه کردن 328 00:11:03,380 --> 00:11:04,140 خیلی خجالت کشیدم 329 00:11:04,170 --> 00:11:05,670 میخواستم آب بشم برم تو زمین 330 00:11:07,720 --> 00:11:08,940 بیچاره 331 00:11:09,260 --> 00:11:10,050 در مقایسه با تو 332 00:11:10,260 --> 00:11:11,890 حدس میزنم که امروز خیلی خوش شانس بودم 333 00:11:12,190 --> 00:11:12,910 به خاطر همینه که فقط 334 00:11:12,930 --> 00:11:13,810 به تو گفتم 335 00:11:14,160 --> 00:11:14,840 اگه اون ها بفهمن 336 00:11:14,870 --> 00:11:15,550 بهم میخندن 337 00:11:15,570 --> 00:11:16,730 باید این راز رو برام مخفی نگه داری 338 00:11:16,890 --> 00:11:17,470 نگران نباش 339 00:11:22,080 --> 00:11:22,710 خواهر شیا لینگ 340 00:11:24,110 --> 00:11:25,330 موقع چکاپت، ماهیچه استخوان 341 00:11:25,550 --> 00:11:27,200 لگنت رو چک کردی؟ 342 00:11:30,900 --> 00:11:32,230 وقتی زایمان کردم 343 00:11:32,250 --> 00:11:32,840 چکشون کردم 344 00:11:33,360 --> 00:11:34,330 اما مشکلی نبود 345 00:11:36,210 --> 00:11:37,580 در حقیقت، خیلی از زن ها 346 00:11:38,010 --> 00:11:39,740 برای چنین درمان هایی 347 00:11:39,770 --> 00:11:40,870 میان اینجا 348 00:11:41,310 --> 00:11:42,090 چون بیشتر زن هایی 349 00:11:42,120 --> 00:11:43,860 که زایمان میکنن 350 00:11:44,390 --> 00:11:45,750 ماهیچه 351 00:11:45,770 --> 00:11:46,730 لگنشون 352 00:11:47,380 --> 00:11:48,150 شل تر میشه 353 00:11:48,660 --> 00:11:50,130 پس وقتی عطسه میکنن 354 00:11:50,150 --> 00:11:51,230 یا سرفه میکنن 355 00:11:51,260 --> 00:11:52,850 معمولا چیزی رو که برای تو پیش اومد 356 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 رو تجربه میکنن 357 00:11:54,680 --> 00:11:55,780 این زیاد اتفاق میوفته؟ 358 00:11:58,790 --> 00:11:59,250 زی یو 359 00:11:59,270 --> 00:12:01,030 برای این درمان نیاز به جراحی هست؟ 360 00:12:02,120 --> 00:12:02,990 نه 361 00:12:03,910 --> 00:12:04,780 ولی خیلی مؤثره 362 00:12:06,020 --> 00:12:07,490 پس فکر میکنم 363 00:12:08,710 --> 00:12:10,110 اگه وقت داری 364 00:12:10,130 --> 00:12:11,050 میتونی بری بیمارستان 365 00:12:11,170 --> 00:12:12,530 و دوباره چکش کنی 366 00:12:12,930 --> 00:12:14,500 البته خوب میشه اگه در این زمینه مشکلی نداشته باشه 367 00:12:15,160 --> 00:12:17,000 اما اگه مشکلی هست 368 00:12:17,690 --> 00:12:19,320 ...درمان های کلینیکمون 369 00:12:19,880 --> 00:12:20,980 عزیزم- ...راستش- 370 00:12:21,650 --> 00:12:22,150 عزیزم 371 00:12:25,140 --> 00:12:26,000 در مورد چه درمانی حرف میزنی؟ 372 00:12:26,620 --> 00:12:27,180 هیچی 373 00:12:27,540 --> 00:12:27,930 زی یو 374 00:12:28,090 --> 00:12:28,510 فکر کنم 375 00:12:28,530 --> 00:12:29,930 من این مشکل رو ندارم 376 00:12:30,320 --> 00:12:30,680 خیلی خب 377 00:12:31,130 --> 00:12:32,450 و امروز 378 00:12:32,480 --> 00:12:33,590 درمان جدیدت رو امتحان کردم 379 00:12:33,620 --> 00:12:34,200 بد نیست 380 00:12:34,490 --> 00:12:35,130 اما من نمیتونم 381 00:12:35,160 --> 00:12:36,130 یه مورد آزمایشی 382 00:12:36,160 --> 00:12:37,240 برای تمام درمان های جدیدتون باشم 383 00:12:37,380 --> 00:12:38,380 نه، نه، خواهر شیا لینگ 384 00:12:38,400 --> 00:12:38,950 این جوری‌نیست 385 00:12:40,730 --> 00:12:41,690 یه قراره شام داریم که باید بهش برسیم 386 00:12:42,290 --> 00:12:43,370 بیا همین جا تمومش کنیم 387 00:12:43,400 --> 00:12:43,800 باشه 388 00:12:44,330 --> 00:12:44,850 بریم 389 00:12:45,020 --> 00:12:46,100 مراقب خودت باش، خواهر شیا لینگ 390 00:12:52,610 --> 00:12:53,790 واقعا به موقع اومد تو 391 00:13:25,530 --> 00:13:26,440 عزیزم 392 00:13:27,130 --> 00:13:28,050 این بوی چیه؟ 393 00:13:28,080 --> 00:13:28,970 چرا اینقدر بوش بده؟ 394 00:13:29,520 --> 00:13:29,840 ...این 395 00:13:30,440 --> 00:13:30,760 ...این 396 00:13:30,800 --> 00:13:32,640 این همون عطریه که خودت برام خریدی 397 00:13:33,010 --> 00:13:33,910 ماه پیش خریدیش 398 00:13:33,940 --> 00:13:34,850 اگه بوش بده، چرا خریدیش؟ 399 00:13:36,120 --> 00:13:36,950 من برات خریدم؟ 400 00:13:38,760 --> 00:13:40,030 فکر میکنی سلیقه ام اینقدر بده؟ 401 00:13:41,250 --> 00:13:41,930 نمیدونم 402 00:13:42,690 --> 00:13:44,440 اتفاقی از کنار یه فروشگاه رد میشدم 403 00:13:44,850 --> 00:13:45,760 پس رفتم تو 404 00:13:46,260 --> 00:13:47,700 از کارکنا خواستم یه شیشه برام انتخاب کنن 405 00:13:53,470 --> 00:13:54,020 عزیزم 406 00:13:55,160 --> 00:13:56,840 امشب 407 00:13:56,870 --> 00:13:57,960 خیلی تا دیر وقت کار نکن 408 00:13:57,980 --> 00:13:58,660 خیلی خب؟ 409 00:13:59,170 --> 00:14:00,280 بیا بنوشیم 410 00:14:00,300 --> 00:14:01,260 و زود بخوابیم 411 00:14:02,360 --> 00:14:02,890 ببین 412 00:14:03,410 --> 00:14:04,630 ببین چقدر این ارائه ای که لی ون 413 00:14:04,660 --> 00:14:05,760 درست کرده خوبه 414 00:14:17,890 --> 00:14:18,400 میرم دوش بگیرم 415 00:14:21,060 --> 00:14:21,910 بد نیست 416 00:14:40,970 --> 00:14:42,010 همتون اینجایین 417 00:14:42,770 --> 00:14:43,650 خانم شن، خانم شن 418 00:14:43,680 --> 00:14:45,310 یه کم کوکی پختم 419 00:14:45,330 --> 00:14:46,790 و یه مقدارش رو برای شما اوردم 420 00:14:47,030 --> 00:14:47,630 خانم، اجازه بدین 421 00:14:48,050 --> 00:14:48,900 امتحانش کنین 422 00:14:51,570 --> 00:14:53,000 خیلی خوشمزه ست 423 00:14:53,020 --> 00:14:53,860 امتحان کنین 424 00:14:54,140 --> 00:14:54,660 چطوره؟ 425 00:14:55,210 --> 00:14:56,570 این اولین باریه که شیرینی میپزم 426 00:14:56,820 --> 00:14:57,710 اولین بارتونه؟ 427 00:14:57,920 --> 00:14:58,750 خیلی خوب انجامش دادین 428 00:14:58,770 --> 00:14:59,990 خانم، شما عالی هستین 429 00:15:00,510 --> 00:15:01,910 سری بعد طعم شکلاتیش رو 430 00:15:01,930 --> 00:15:02,370 براتون میپزم 431 00:15:02,530 --> 00:15:03,610 خیلی خب، ممنون خانم 432 00:15:03,640 --> 00:15:04,940 ادامه بدین 433 00:15:11,280 --> 00:15:12,160 این میز کیه؟ 434 00:15:12,750 --> 00:15:14,170 خیلی مرتب به نظر میرسه 435 00:15:14,500 --> 00:15:15,270 لی ون 436 00:15:16,890 --> 00:15:18,690 کجاست؟ امروز نیومده سر کار؟ 437 00:15:18,970 --> 00:15:19,890 یه جلسه با 438 00:15:19,920 --> 00:15:21,180 رییس داره 439 00:15:22,210 --> 00:15:22,870 خانم شن 440 00:15:22,890 --> 00:15:24,070 چیزی برای نوشیدن دوست دارین؟ 441 00:15:28,400 --> 00:15:29,030 سودا لطفا 442 00:16:18,340 --> 00:16:19,960 خانم لین، اینجایین 443 00:16:24,520 --> 00:16:25,500 هنوز تو جلسه ست؟ 444 00:16:26,720 --> 00:16:27,470 یه مدتی طول میکشه 445 00:16:28,200 --> 00:16:29,680 اومدم اینجا تا اطلاعات رو برای آقای شن بگیرم 446 00:16:32,230 --> 00:16:33,010 کدوم یکی؟ 447 00:16:35,270 --> 00:16:36,540 ممکنه تو کشو باشه 448 00:16:40,300 --> 00:16:41,510 ادامه بده 449 00:17:01,730 --> 00:17:02,340 برای منه؟ 450 00:17:02,700 --> 00:17:04,040 البته، دیگه برای کی میتونه باشه؟ 451 00:17:13,210 --> 00:17:14,089 یکم صبر کن 452 00:17:14,230 --> 00:17:15,390 به آقای شن میگم 453 00:17:15,420 --> 00:17:16,500 تا بعد از جلسه بیان 454 00:17:52,030 --> 00:17:52,600 خانم ژائو 455 00:17:55,570 --> 00:17:56,090 خانم لین 456 00:17:56,120 --> 00:17:56,930 برام تمیزش کن 457 00:17:58,300 --> 00:17:59,040 خودتونو سوزوندین؟ 458 00:18:00,890 --> 00:18:01,650 برو برام یه نوشابه بیار 459 00:18:02,050 --> 00:18:02,560 یه خنکش رو 460 00:18:03,370 --> 00:18:03,900 نوشابه؟ 461 00:18:04,650 --> 00:18:05,130 مشکل چیه؟ 462 00:18:05,570 --> 00:18:06,690 نوشابه ای تو اتاق استراحت نیست؟ 463 00:18:07,610 --> 00:18:08,850 قبلا بود 464 00:18:08,970 --> 00:18:09,710 اما مدیر کانگ گفتن 465 00:18:09,730 --> 00:18:10,970 برای یه مرکز زیبایی پزشکی ناسالم به نظر میرسه 466 00:18:11,000 --> 00:18:12,090 که نوشابه داشته باشن 467 00:18:12,200 --> 00:18:12,830 ازمون خواست تا به 468 00:18:12,850 --> 00:18:13,970 آب تصفیه شده وارداتی تغییرش بدیم 469 00:18:14,090 --> 00:18:14,960 بذار براتون یه بطری بیارم 470 00:18:15,040 --> 00:18:16,370 کی گفته ناسالمه که 471 00:18:16,400 --> 00:18:16,990 اینجا نوشابه داشته باشیم؟ 472 00:18:17,010 --> 00:18:17,770 کی اینو گفته؟ 473 00:18:18,170 --> 00:18:19,490 مدیر کانگ 474 00:18:19,620 --> 00:18:20,400 من نوشابه میخوام 475 00:18:21,060 --> 00:18:22,150 برو یکم بگیر و بذارشون بیرون 476 00:18:22,860 --> 00:18:24,360 باشه، الان میرم 477 00:18:31,260 --> 00:18:31,620 مدیر کانگ 478 00:18:37,110 --> 00:18:38,570 امروز زود اومدی 479 00:18:38,950 --> 00:18:39,480 عالیه 480 00:18:39,530 --> 00:18:40,580 میخوام باهات در مورد یه چیزی صحبت کنم 481 00:18:42,620 --> 00:18:43,070 بگو 482 00:18:44,040 --> 00:18:44,750 شیا لینگ 483 00:18:45,560 --> 00:18:46,930 دکتر نیه و من فکر میکنیم 484 00:18:46,960 --> 00:18:48,230 که جدی ترین مشکلش 485 00:18:48,250 --> 00:18:49,110 صورتش نیست 486 00:18:49,520 --> 00:18:51,350 اون نیاز به درمان پس از زایمان داره 487 00:18:52,130 --> 00:18:53,530 اما به نظر میرسه که 488 00:18:53,560 --> 00:18:54,700 مخالف این کار باشه 489 00:18:55,080 --> 00:18:55,690 میخوام با دکتر نیه 490 00:18:55,720 --> 00:18:56,870 دنبالش باشم 491 00:18:56,900 --> 00:18:57,770 اما دکتر نیه 492 00:18:57,800 --> 00:18:58,690 خیلی روراسته 493 00:18:58,720 --> 00:18:59,610 به راحتی به مردم توهین میکنه 494 00:18:59,960 --> 00:19:00,660 بعد از اینکه در موردش فکر کردم 495 00:19:01,000 --> 00:19:01,810 فقط میذارم کارهای 496 00:19:01,840 --> 00:19:02,590 خودش رو انجام بده 497 00:19:02,610 --> 00:19:03,390 و اوضاع رو براش سخت نمیکنم 498 00:19:04,020 --> 00:19:04,940 چرا نیومدی دنبال من؟ 499 00:19:04,960 --> 00:19:05,570 این نشون میده که 500 00:19:05,600 --> 00:19:06,570 توجه بیشتری نسبت بهش نشون میدیم 501 00:19:07,710 --> 00:19:09,570 فکر میکنم که مشکلات صورت شیا لینگ 502 00:19:09,600 --> 00:19:10,750 جدی تر هستن 503 00:19:11,190 --> 00:19:12,580 الان اون مشکلات رو 504 00:19:12,610 --> 00:19:13,820 حل کنین 505 00:19:14,520 --> 00:19:16,290 بقیشون مشکلات پنهانی هستن 506 00:19:16,320 --> 00:19:17,420 اونقدرا هم مشخص نیست 507 00:19:17,440 --> 00:19:18,750 سری بعد باهاش برخورد میکنیم- متوجه نیستی- 508 00:19:18,770 --> 00:19:19,410 بهت که گفتم 509 00:19:19,440 --> 00:19:20,570 مهم ترین موضوع الان 510 00:19:20,600 --> 00:19:21,720 شل شدن عضلات لگنیه ایشونه 511 00:19:21,740 --> 00:19:22,410 فکر میکنم 512 00:19:22,520 --> 00:19:23,450 لازمه قانعش کنیم 513 00:19:23,480 --> 00:19:24,500 تا اول این مشکل رو 514 00:19:24,520 --> 00:19:25,290 حل کنه 515 00:19:26,340 --> 00:19:27,750 داری بهم یاد میدی چطوری کارها رو انجام بدم؟ 516 00:19:28,860 --> 00:19:29,640 در مورد چی حرف میزنی؟ 517 00:19:30,470 --> 00:19:31,370 بذار ازت بپرسم 518 00:19:32,140 --> 00:19:33,810 چرا نوشابه رو با آب وارداتی 519 00:19:33,840 --> 00:19:34,950 عوض کردین؟ 520 00:19:35,350 --> 00:19:36,360 کسی از من نظر خواست؟ 521 00:19:36,380 --> 00:19:37,700 اجازه ی منو گرفتین؟ 522 00:19:37,840 --> 00:19:39,200 چرا کسی به من چیزی نگفت؟ 523 00:19:40,070 --> 00:19:41,250 حالت خوبه؟ 524 00:19:41,280 --> 00:19:41,930 این در مورد قوطیه نوشابه هست؟ 525 00:19:41,960 --> 00:19:43,820 اگه یکی میخوای، به خانم ژائو بگو تا برات بخره 526 00:19:43,850 --> 00:19:45,610 این مسئله ی کوچیکیه 527 00:19:45,720 --> 00:19:46,410 اجازه میخوای؟ 528 00:19:46,460 --> 00:19:48,740 کی گفته که تغییر نوشابه 529 00:19:48,760 --> 00:19:50,210 به آب وارداتی چیز کوچیکیه؟ 530 00:19:50,570 --> 00:19:52,790 کی مشخص میکنه چه چیزی مهمه 531 00:19:52,810 --> 00:19:53,810 و چه چیزی بی اهمیته؟ 532 00:19:53,890 --> 00:19:55,670 تو دوران یائسگیه زود رسی؟ 533 00:19:55,690 --> 00:19:56,540 دنبال دعوا میگردی؟ 534 00:19:56,700 --> 00:19:57,360 فکر نکن 535 00:19:57,380 --> 00:19:58,340 نمیدونم در مورد چی فکر میکنی 536 00:19:58,770 --> 00:20:01,210 فکر میکنی که میتونی 537 00:20:01,240 --> 00:20:02,570 در مورد همه چیز برای من تصمیم بگیری 538 00:20:02,920 --> 00:20:03,360 باشه 539 00:20:03,470 --> 00:20:04,710 پس تو الان مدیر عاملی 540 00:20:04,730 --> 00:20:05,880 رئیس باش 541 00:20:06,090 --> 00:20:07,090 کلینیک لی جیا رو 542 00:20:07,120 --> 00:20:08,120 به اسم خودت کانگ عوض کن 543 00:20:08,140 --> 00:20:08,820 باشه؟ 544 00:20:08,960 --> 00:20:10,410 حالت خوبه، لین چیان یو؟ 545 00:20:10,440 --> 00:20:11,730 نمیخوام باهات حرف بزنم 546 00:20:11,850 --> 00:20:13,690 عالیه. تنهام بذارین، همتون 547 00:20:13,720 --> 00:20:15,250 همتون میتونین منو جایگزین کنین 548 00:20:15,370 --> 00:20:16,870 اینقدر بی اهمیتم 549 00:20:17,140 --> 00:20:18,570 عالیه، ادامه بدین 550 00:20:23,020 --> 00:20:24,650 فکر کردی سطل آشغالتم؟ 551 00:20:38,350 --> 00:20:39,050 م‌‌..مدیر کانگ 552 00:20:39,210 --> 00:20:40,130 کجا میرین؟ 553 00:20:40,450 --> 00:20:41,090 مرخصی 554 00:20:48,690 --> 00:20:49,170 بیا تو 555 00:20:50,860 --> 00:20:52,440 بیست قرار ملاقات 556 00:20:52,460 --> 00:20:53,610 برای درمان جوانسازی در برنامه وجود داره 557 00:20:54,150 --> 00:20:55,740 و از امروز به بعد، من مرخصی ام 558 00:20:56,200 --> 00:20:56,740 کانگ زی یو 559 00:20:57,090 --> 00:20:58,460 با نگاه به بیانت 560 00:20:59,040 --> 00:20:59,970 تو هم درمان میخوای؟ 561 00:21:00,000 --> 00:21:01,190 میتونم درمانتو در اولویت قرار بدم 562 00:21:01,910 --> 00:21:02,890 دکتر زنگ یه جراحیه بزرگ 563 00:21:02,920 --> 00:21:03,770 فردا بعد از ظهر دارن 564 00:21:03,800 --> 00:21:04,810 پس خیلی وقت ندارن 565 00:21:04,840 --> 00:21:06,300 حدس میزنم که بیشتر درمان ها باید 566 00:21:06,320 --> 00:21:07,330 توسط تو انجام بشن 567 00:21:07,630 --> 00:21:09,050 حجم کاری رو حین 568 00:21:09,080 --> 00:21:10,240 یه زمان نامناسب افزایش نده 569 00:21:10,520 --> 00:21:11,490 این قانونه شرکته 570 00:21:14,100 --> 00:21:14,880 مگر اینکه بهم بگی 571 00:21:14,900 --> 00:21:15,580 چرا داری‌میری مرخصی 572 00:21:15,810 --> 00:21:16,910 اون موقع شاید بتونم در موردش فکر کنم 573 00:21:17,380 --> 00:21:17,740 خستم 574 00:21:19,010 --> 00:21:19,380 خسته ای؟ 575 00:21:20,640 --> 00:21:21,730 مرخصی رفتن خسته کننده ترین کاره 576 00:21:21,760 --> 00:21:22,930 باور دارم که اینو میدونی 577 00:21:23,280 --> 00:21:24,740 حرف زدن با تو خسته کننده ترین کاره 578 00:21:26,640 --> 00:21:27,320 ممنون 579 00:21:28,120 --> 00:21:28,990 پس برای فردا 580 00:21:29,790 --> 00:21:31,510 روی تو حساب میکنم که مراقب کار باشی 581 00:21:32,900 --> 00:21:33,900 این بار بازاریابی 582 00:21:33,930 --> 00:21:35,100 با پلتفرم انجام شده 583 00:21:35,120 --> 00:21:36,160 اگه خوب انجامش ندیم 584 00:21:36,180 --> 00:21:37,680 نه تنها نظرات بدی از مشتری هامون میگیریم 585 00:21:38,130 --> 00:21:39,550 بلکه روی همکاریمون با پلتفرم هم 586 00:21:39,570 --> 00:21:40,810 تاثیر زیادی میذاره 587 00:21:41,350 --> 00:21:42,710 از اونجایی که همه چیز رو میدونی 588 00:21:42,820 --> 00:21:43,550 چرا جلوی من 589 00:21:43,570 --> 00:21:44,430 تظاهر میکنی؟ 590 00:21:44,730 --> 00:21:45,170 درسته؟ 591 00:21:45,230 --> 00:21:46,080 وقتی مردم درخواست لطف میکنن 592 00:21:46,100 --> 00:21:47,090 معمولا نگرششون این نیست 593 00:21:51,400 --> 00:21:52,170 دکتر نیه 594 00:21:52,570 --> 00:21:53,400 ممنونم 595 00:21:53,720 --> 00:21:54,160 اگه به طور ناگهانی 596 00:21:54,180 --> 00:21:55,380 حجم کاریم رو افزایش بدین 597 00:21:55,630 --> 00:21:56,510 این وقت استراحتم رو 598 00:21:56,530 --> 00:21:57,340 کاهش میده 599 00:21:57,440 --> 00:21:58,930 وقتی زمان استراحتم به خطر بیوفته 600 00:21:58,960 --> 00:22:00,570 شرایطم سر کار و کاراییم 601 00:22:00,600 --> 00:22:01,910 به شدت تحت تاثیر قرار میگیره 602 00:22:02,390 --> 00:22:03,930 برات درخواست مرخصی جبرانی میکنم 603 00:22:03,950 --> 00:22:04,860 باشه؟ 604 00:22:04,960 --> 00:22:05,440 مرخصی جبرانی؟ 605 00:22:06,250 --> 00:22:06,930 پس با اون مراجعه کننده هایی 606 00:22:06,960 --> 00:22:08,130 که از قبل نوبت گرفتن چیکار کنم؟ 607 00:22:12,320 --> 00:22:13,690 حتی مادرم و لین چیان یو با همدیگه 608 00:22:13,720 --> 00:22:14,740 به سرسختیه تو نیستن 609 00:22:15,190 --> 00:22:15,600 آخه 610 00:22:15,630 --> 00:22:17,230 لازمه قبل از این که درخواستت رو انجام بدی 611 00:22:17,250 --> 00:22:18,020 متوجه بشی که بقیه 612 00:22:18,050 --> 00:22:19,010 هر کدوم به چی نیاز دارن 613 00:22:19,320 --> 00:22:19,930 دقیقا شما 614 00:22:19,960 --> 00:22:20,920 به چی نیاز دارین؟ 615 00:22:27,040 --> 00:22:27,530 ازت میخوام تا 616 00:22:27,560 --> 00:22:28,550 سه تا قول بهم بدی 617 00:22:30,550 --> 00:22:31,940 برای یکم درمان بیشتر فردا 618 00:22:31,960 --> 00:22:33,730 ازم میخوای سه تا قول بهت بدم؟ 619 00:22:34,200 --> 00:22:34,600 بله 620 00:22:35,360 --> 00:22:35,970 نه؟ 621 00:22:36,000 --> 00:22:36,710 پس فراموشش کن 622 00:22:39,220 --> 00:22:40,260 بهم بگو 623 00:22:40,380 --> 00:22:41,200 اگه منطقی باشه قبول میکنم 624 00:22:44,890 --> 00:22:46,100 در واقع ، هنوز نمیدونم 625 00:22:46,130 --> 00:22:46,840 چی میخوام 626 00:22:47,360 --> 00:22:48,590 چرا اول قبول نمیکنی؟ 627 00:22:48,610 --> 00:22:50,280 وقتی در موردش فکر کردم بهت میگم 628 00:22:50,620 --> 00:22:51,000 ...پس تو 629 00:22:51,860 --> 00:22:52,600 نمیتونی از حرفت برگردی 630 00:22:55,240 --> 00:22:55,770 قبوله 631 00:22:59,880 --> 00:23:01,830 فردا خیلی نگران نباش 632 00:23:02,190 --> 00:23:02,680 من اینجام 633 00:23:06,760 --> 00:23:07,730 روز خوبی داشته باشی 634 00:23:49,940 --> 00:23:50,720 علیاحضرت 635 00:23:51,520 --> 00:23:52,490 اینجایی 636 00:23:52,840 --> 00:23:54,230 فکر میکنی دوست داشتم بیام؟ 637 00:23:55,010 --> 00:23:57,050 بهم گفتی خیالم راحت باشه 638 00:23:57,070 --> 00:23:58,920 که میتونی خوب مراقب نی نی باشی 639 00:23:59,320 --> 00:24:00,170 وقتی اومدم 640 00:24:00,200 --> 00:24:01,460 گرسنه اش بود 641 00:24:02,040 --> 00:24:02,930 واقعا پشیمونم 642 00:24:02,960 --> 00:24:04,110 که با نی نی نیومدم 643 00:24:04,140 --> 00:24:04,810 خونه ات 644 00:24:05,240 --> 00:24:06,130 متعجبم 645 00:24:06,160 --> 00:24:06,770 که اون دختر منه 646 00:24:06,800 --> 00:24:07,730 یا دختر تو 647 00:24:08,270 --> 00:24:09,800 پس 648 00:24:10,840 --> 00:24:12,740 تو بهترین مادری 649 00:24:14,000 --> 00:24:15,760 پس تو چجور مادری هستی؟ 650 00:24:16,330 --> 00:24:17,530 میذاری بچه ات گرسنگی بکشه 651 00:24:18,170 --> 00:24:19,350 اضافه کار ایستادم 652 00:24:19,380 --> 00:24:20,450 با عجله برگشتم 653 00:24:20,470 --> 00:24:21,690 تا براش غذا درست کنم 654 00:24:21,720 --> 00:24:23,240 انتظار نداشتم که تو اینجا باشی 655 00:24:23,270 --> 00:24:23,580 درسته؟ 656 00:24:23,610 --> 00:24:24,100 میخوام ازت بپرسم 657 00:24:25,050 --> 00:24:26,170 چطور یه مادر میتونه 658 00:24:26,190 --> 00:24:27,130 تمام شب رو بیرون باشه؟ 659 00:24:27,560 --> 00:24:28,530 تو نی نی رو تنها 660 00:24:28,560 --> 00:24:29,480 تو خونه گذاشتی 661 00:24:29,640 --> 00:24:30,450 و بعد پشت سرت ولش کردی 662 00:24:30,480 --> 00:24:31,780 چطور میتونی اینقدر بی خیال باشی؟ 663 00:24:32,600 --> 00:24:34,380 میتونی ازش مراقبت کنی یا نه؟ 664 00:24:34,410 --> 00:24:35,160 فقط بهم بگو 665 00:24:35,180 --> 00:24:35,970 اگه تو نمیتونی 666 00:24:36,100 --> 00:24:37,320 من میتونم ازش مراقبت کنم 667 00:24:37,350 --> 00:24:39,120 میتونم، عصبانی نشو 668 00:24:39,140 --> 00:24:40,340 میتونم ازش مراقبت کنم 669 00:24:40,630 --> 00:24:42,110 فقط یه بار 670 00:24:42,500 --> 00:24:44,420 یه اتفاق خاص افتاد 671 00:24:44,530 --> 00:24:45,430 ...پس من 672 00:24:45,460 --> 00:24:46,730 هر روز اینجوری نیستم 673 00:24:46,760 --> 00:24:47,650 چقدر زمان بیشتر میخوای؟ 674 00:24:49,240 --> 00:24:49,970 به اتاقت 675 00:24:50,000 --> 00:24:50,870 یه نگاه بنداز 676 00:24:51,840 --> 00:24:53,350 سبد لباس کثیف هات 677 00:24:53,370 --> 00:24:55,590 پر از لباس های کثیفته 678 00:24:55,610 --> 00:24:56,170 ببین 679 00:24:56,190 --> 00:24:57,530 اتاقت بهم ریخته ست 680 00:24:57,760 --> 00:24:59,520 همه جا لباسه 681 00:24:59,800 --> 00:25:00,420 به اتاق نی نی 682 00:25:00,440 --> 00:25:01,640 نگاه کن 683 00:25:01,840 --> 00:25:03,370 اتاق تو حتی به اندازه ی اون 684 00:25:03,400 --> 00:25:04,600 تمیز نیست 685 00:25:04,760 --> 00:25:07,600 مامان، من از وقتی بچه بودم اینجوری بودم 686 00:25:07,620 --> 00:25:08,870 وسایلم شاید بهم ریخته به نظر برسن 687 00:25:08,890 --> 00:25:11,090 اما خودم میدونم هر کدوم کجا هستن 688 00:25:11,390 --> 00:25:12,410 تو برام مرتبشون کردی 689 00:25:13,040 --> 00:25:13,770 اینجوری دیگه نمیتونم 690 00:25:13,790 --> 00:25:15,300 پیداشون کنم 691 00:25:15,590 --> 00:25:16,810 پس تقصیر منه؟ 692 00:25:17,950 --> 00:25:19,180 متاسفم 693 00:25:19,690 --> 00:25:21,010 سری بعد 694 00:25:21,040 --> 00:25:22,000 وسایلتو به حال خودشون میذارم 695 00:25:22,020 --> 00:25:23,130 نه،نه، مامان 696 00:25:23,160 --> 00:25:24,150 من متاسفم 697 00:25:24,180 --> 00:25:24,740 اشتباه کردم 698 00:25:25,020 --> 00:25:25,880 عصبانی نباش 699 00:25:31,290 --> 00:25:32,770 کی پیانو رو گذاشته اینجا؟ 700 00:25:33,190 --> 00:25:34,710 این مکان خیلی خوبه 701 00:25:34,820 --> 00:25:35,450 عالیه 702 00:25:35,480 --> 00:25:36,410 اگه اینقدر خوبه چرا زودتر 703 00:25:36,440 --> 00:25:37,120 نذاشتیش اونجا؟ 704 00:25:37,950 --> 00:25:39,590 چند وقت شده؟ 705 00:25:39,730 --> 00:25:41,330 تو روشو پوشوندی 706 00:25:41,360 --> 00:25:42,170 اصلا بازش نکردی 707 00:25:42,200 --> 00:25:43,680 چطور نی نی میتونه پیانو تمرین کنه؟ 708 00:25:43,700 --> 00:25:44,330 تو فقط به خودت 709 00:25:44,360 --> 00:25:45,320 فکر میکنی 710 00:25:45,450 --> 00:25:47,110 و هیچوقت به فکر اون نیستی 711 00:25:47,130 --> 00:25:47,770 درسته؟ 712 00:25:47,800 --> 00:25:48,760 مامان، من واقعا تو نگاهت هیچ نکته ی 713 00:25:48,780 --> 00:25:50,600 خوبی ندارم؟ 714 00:25:51,070 --> 00:25:52,510 میشه لطفا بیشتر بهم توجه کنی؟ 715 00:25:52,540 --> 00:25:53,860 باید کار کنم. باید یه خونه ی جدید پیدا کنم 716 00:25:53,890 --> 00:25:54,890 آسون نیست 717 00:25:54,920 --> 00:25:56,120 که خونه ی جدید رو تمیز کنم 718 00:25:56,300 --> 00:25:57,580 این فقط دو، سه روزه 719 00:25:58,340 --> 00:25:59,610 چی میشه اگه 720 00:25:59,640 --> 00:26:01,060 سه روز پیانو تمرین نکنه؟ 721 00:26:01,830 --> 00:26:03,440 البته که اتفاقی نمیوفته 722 00:26:03,680 --> 00:26:04,610 اما میخوام بهت بگم 723 00:26:04,640 --> 00:26:05,810 نی نی باید 724 00:26:05,840 --> 00:26:06,690 هر روز اینو تمرین کنه 725 00:26:06,720 --> 00:26:07,450 هر روز 726 00:26:07,610 --> 00:26:09,370 تمرین پیانوش رو میبینم 727 00:26:09,400 --> 00:26:10,240 برای من آسونه؟ 728 00:26:10,340 --> 00:26:11,570 برای تو آسون نیست، کافیه 729 00:26:11,590 --> 00:26:12,810 به محض اینکه برگشتی بهم نق نزن 730 00:26:12,840 --> 00:26:13,540 باشه؟ 731 00:26:13,570 --> 00:26:14,460 بهت بگم 732 00:26:14,600 --> 00:26:16,360 نمیتونی تخصص هنر نی نی رو 733 00:26:16,380 --> 00:26:17,520 بهم بریزی 734 00:26:19,260 --> 00:26:19,750 شام 735 00:26:20,830 --> 00:26:22,940 نی نی، وقت شامه 736 00:26:29,180 --> 00:26:29,790 مادربزرگ 737 00:26:47,350 --> 00:26:48,790 به این نقاشی علاقه دارین 738 00:26:49,910 --> 00:26:51,300 معنیه این نقاشیه 739 00:26:52,320 --> 00:26:53,360 چیه؟ 740 00:26:54,600 --> 00:26:55,720 مطابق با گفته نقاش 741 00:26:56,400 --> 00:26:57,830 در مورد یه عشق دیوونه کنندست 742 00:26:58,760 --> 00:26:59,420 عشق؟ 743 00:27:01,310 --> 00:27:03,120 من هیچ چیزی در مورد عشق توش نمیبینم 744 00:27:04,070 --> 00:27:05,790 فکر میکنم فقط یه کوچولو عصبانیه 745 00:27:06,260 --> 00:27:07,580 به رنگ و ضربه 746 00:27:07,600 --> 00:27:08,680 نگاه کنین 747 00:27:09,350 --> 00:27:11,290 اگه میگه این در مورد عشقه 748 00:27:11,710 --> 00:27:13,530 باید یه عشق هنجار شکن باشه 749 00:27:14,280 --> 00:27:16,370 همینجوری فقط یه چیزی گفتم، نمیخواد جدیش بگیری 750 00:27:16,440 --> 00:27:17,580 نه، خانم شن 751 00:27:18,280 --> 00:27:19,520 چیزی که گفتین خیلی جالبه 752 00:27:19,920 --> 00:27:20,970 بیشتر آدم ها وقتی این نقاشی رو میبینن 753 00:27:20,990 --> 00:27:21,810 گیج میشن 754 00:27:22,400 --> 00:27:23,320 اون ها متوجه نمیشن 755 00:27:23,350 --> 00:27:24,060 که نقاش چی کشیده 756 00:27:24,320 --> 00:27:24,860 اما شما 757 00:27:25,320 --> 00:27:26,840 میتونین تفاوت رو 758 00:27:26,860 --> 00:27:28,610 تو رنگش ببینین 759 00:27:28,740 --> 00:27:29,130 این همین الانم 760 00:27:29,160 --> 00:27:30,240 یه قدردانیه پیشرفته ست 761 00:27:31,300 --> 00:27:31,980 واقعا؟ 762 00:27:32,170 --> 00:27:32,590 بله 763 00:27:33,920 --> 00:27:35,170 تو در مورد این نقاشی 764 00:27:35,190 --> 00:27:36,360 فکر و کاوش کردی 765 00:27:37,570 --> 00:27:38,430 این یعنی اینکه 766 00:27:38,740 --> 00:27:40,010 این نقاشی مقدر شده که برای تو باشه 767 00:27:40,780 --> 00:27:41,700 سه کپی از این نقاشی وجود داره 768 00:27:42,000 --> 00:27:43,050 و اون دوتای دیگه چاپ شدن 769 00:27:43,930 --> 00:27:45,110 فقط این یکی با دست نقاشی شده 770 00:27:45,250 --> 00:27:46,200 تو نوع خودش بی نظیره 771 00:27:49,790 --> 00:27:50,370 اینو میخوام 772 00:27:52,230 --> 00:27:53,390 زی یو ، اینو دیدی؟ 773 00:27:53,680 --> 00:27:54,080 مامان 774 00:27:54,170 --> 00:27:55,230 این یه فرصت عالیه 775 00:27:55,770 --> 00:27:57,890 فرم درخواست برای گروه هنری یینگ ژو 776 00:27:57,990 --> 00:27:58,580 کدوم گروه؟ 777 00:28:01,140 --> 00:28:01,950 یعنی چی کدوم گروه؟ 778 00:28:02,820 --> 00:28:03,900 رولت گوشت 779 00:28:05,990 --> 00:28:08,710 خودتو ببین 780 00:28:08,730 --> 00:28:10,050 هیچی در مورد بچه ات نمیدونی 781 00:28:10,890 --> 00:28:11,610 یه خودکار بده بهم 782 00:28:11,640 --> 00:28:12,290 من این رو براش پر میکنم 783 00:28:13,000 --> 00:28:13,770 برای نی نی عه؟ 784 00:28:15,230 --> 00:28:15,950 مشکل چیه؟ 785 00:28:16,120 --> 00:28:17,090 چرا از خودش نمیپرسی؟ 786 00:28:17,120 --> 00:28:18,570 درضمن، اون الان یه دختر بزرگه 787 00:28:18,590 --> 00:28:19,600 به ما نیاز نداره تا اینو براش پر کنیم 788 00:28:19,620 --> 00:28:20,290 بذار خودش این کار رو کنه 789 00:28:21,250 --> 00:28:22,160 میتونه خودش فرم رو پر کنه 790 00:28:22,620 --> 00:28:23,350 میرم ازش بپرسم 791 00:28:37,860 --> 00:28:38,780 میخوای عضوش بشی؟ 792 00:28:41,210 --> 00:28:41,780 نه؟ 793 00:28:44,030 --> 00:28:45,520 پس چرا چیزی نمیگی؟ 794 00:28:46,190 --> 00:28:47,510 میترسی مادربزرگ ناراحت بشه، درسته؟ 795 00:28:52,370 --> 00:28:52,950 چیشد؟ 796 00:28:56,700 --> 00:28:58,470 مامان، بیا در موردش صحبت کنیم 797 00:29:01,180 --> 00:29:02,490 من و نی نی هر دومون فکر می کنیم 798 00:29:02,510 --> 00:29:03,410 برای اون 799 00:29:03,440 --> 00:29:04,430 لازم نیست تا 800 00:29:04,720 --> 00:29:05,990 الان به این گروه ملحق شه 801 00:29:07,480 --> 00:29:08,700 اون هم همینطوری فکر میکنه 802 00:29:09,250 --> 00:29:10,040 نمیخواد بره 803 00:29:10,070 --> 00:29:11,840 یه بچه چی میدونه؟ 804 00:29:12,830 --> 00:29:14,590 باید بره گروه هنری یینگ ژو 805 00:29:16,400 --> 00:29:17,100 حتی اگه شرایط لازم رو نداشته باشیم 806 00:29:17,120 --> 00:29:18,410 باید یه موقعیتی بوجود بیاریم تا بهش ملحق شیم 807 00:29:18,440 --> 00:29:19,760 فکر میکنی این 808 00:29:20,020 --> 00:29:22,190 باشگاه های معمولی تو مدرسه هست؟ 809 00:29:22,640 --> 00:29:23,760 گروه هنر یینگ ژو 810 00:29:23,790 --> 00:29:25,080 هر ساله خارج از کشور اجرا دارن 811 00:29:25,490 --> 00:29:27,280 و بچه هایی که بتونن برن 812 00:29:27,520 --> 00:29:29,520 سابقه ی تحصیلی خوبی بدست میارن 813 00:29:29,690 --> 00:29:30,870 دیگه نیازی به اشاره به افتخاری 814 00:29:30,920 --> 00:29:33,110 که بدست میارن و یه عمر به خاطر میمونه نیست 815 00:29:33,560 --> 00:29:34,730 فقط تجربیاتی 816 00:29:34,760 --> 00:29:35,690 که خارج از کشور بدست میاره 817 00:29:35,860 --> 00:29:37,020 براش امتیازی توی 818 00:29:37,050 --> 00:29:37,760 امتحان ورودیه دانشگاه داره 819 00:29:38,180 --> 00:29:40,090 این براش خیلی پرفایده تر از 820 00:29:40,120 --> 00:29:41,110 خوندن صد تا کتاب تو خونه است 821 00:29:41,380 --> 00:29:43,520 بله،باید یه چیزی توش‌باشه 822 00:29:43,580 --> 00:29:45,370 اما نی نی الان راهنماییه 823 00:29:46,020 --> 00:29:46,670 اون واقعا 824 00:29:46,700 --> 00:29:47,530 زیر کلی فشاره 825 00:29:47,560 --> 00:29:48,330 هر شب تا نصف شب 826 00:29:48,360 --> 00:29:49,190 تکالیفش رو انجام میده 827 00:29:49,410 --> 00:29:50,610 و سخت کار میکنه 828 00:29:50,810 --> 00:29:52,170 اگه به چنین گروهی ملحق شه 829 00:29:52,200 --> 00:29:53,470 کلی فشار بهش وارد نمیکنیم؟ 830 00:29:53,690 --> 00:29:55,030 اگه فشاری روش نباشه 831 00:29:55,050 --> 00:29:57,250 چطور میتونه پتانسیل خودشو تحریک کنه؟ 832 00:29:57,720 --> 00:29:58,640 در ضمن 833 00:29:58,850 --> 00:30:00,600 چند ساله که نی نی داره پیانو تمرین میکنه؟ 834 00:30:00,620 --> 00:30:01,610 اون خیلی سخت تمرین میکنه 835 00:30:01,630 --> 00:30:03,190 باعث شرمندگیه 836 00:30:03,520 --> 00:30:04,290 اگه از چنین موقعیت خوبی استفاده نکنیم 837 00:30:04,720 --> 00:30:06,280 مامان، ما گذاشتیم 838 00:30:06,430 --> 00:30:07,210 اون پیانو تمرین کنه 839 00:30:07,230 --> 00:30:08,540 تا بهش 840 00:30:08,760 --> 00:30:09,720 یه سرگرمیه اضافی بدیم 841 00:30:09,750 --> 00:30:10,480 اون هم اینو دوست داره 842 00:30:10,510 --> 00:30:12,670 این در مورد اینه که اونو خوشحالتر کنه، درسته؟ 843 00:30:12,690 --> 00:30:13,800 اگه مجبور باشه 844 00:30:13,830 --> 00:30:14,810 به گروهی ملحق شه 845 00:30:14,830 --> 00:30:15,710 که دلش نمیخواد 846 00:30:15,910 --> 00:30:17,330 فکر کنم فقط داریم یه کار غیر منطقی میکنیم 847 00:30:17,360 --> 00:30:19,520 در موردش فکر کن. اون دیگه وقتی نداره که بازی کنه 848 00:30:19,720 --> 00:30:20,410 یا 849 00:30:20,440 --> 00:30:21,530 کارایی که دوست داره رو انجام بده 850 00:30:21,560 --> 00:30:23,170 فکر نمیکنم که خوشحال بشه 851 00:30:23,320 --> 00:30:24,000 وقتی صحبت از این میشه 852 00:30:24,150 --> 00:30:24,890 باید به نظرش 853 00:30:24,920 --> 00:30:25,920 احترام بذاریم 854 00:30:25,940 --> 00:30:27,220 اون الان راهنماییه 855 00:30:27,870 --> 00:30:29,030 نمیتونه همه ی 856 00:30:29,060 --> 00:30:30,690 تصمیمات رو خودش تنهایی بگیره 857 00:30:31,350 --> 00:30:32,210 الان پشیمونم 858 00:30:32,240 --> 00:30:33,720 که تو رو به اندازه ی کافی تحت فشار قرار ندادم 859 00:30:33,840 --> 00:30:35,440 به خاطر همینه که 860 00:30:35,730 --> 00:30:37,490 اینقدر خودرای و لجبازی 861 00:30:37,670 --> 00:30:38,810 پس الان یه دردسری 862 00:30:38,840 --> 00:30:39,340 در موردش فکر کن 863 00:30:39,750 --> 00:30:40,610 مگه همه ی این مشکلات 864 00:30:40,630 --> 00:30:41,470 نتیجه ی سرسختیه تو نیست؟ 865 00:30:41,800 --> 00:30:42,800 مگه درس زندگی برای 866 00:30:42,820 --> 00:30:43,470 یاد دادن بهت کافی نبود؟ 867 00:30:43,950 --> 00:30:44,480 نه 868 00:30:44,510 --> 00:30:45,990 زندگی چی بهم یاد داده؟ 869 00:30:46,010 --> 00:30:46,670 مگه چه مشکلی دارم؟ 870 00:30:46,690 --> 00:30:48,190 فقط طلاق گرفتم 871 00:30:48,220 --> 00:30:49,390 خب که چی؟ 872 00:30:49,410 --> 00:30:50,970 چطوری این درسه؟ 873 00:30:50,990 --> 00:30:51,980 فقط طلاق؟ 874 00:30:52,470 --> 00:30:54,320 از روی هوس ازدواج کردی 875 00:30:54,550 --> 00:30:55,320 فکر کردم 876 00:30:55,350 --> 00:30:57,810 هنوز جوونی و بهت آزادی دادم 877 00:30:57,910 --> 00:30:59,180 اما یه جورایی 878 00:30:59,860 --> 00:31:00,900 به طور ناگهانی بچه دار شدی 879 00:31:01,440 --> 00:31:02,880 فکر کردم هنوز جوونی 880 00:31:02,900 --> 00:31:04,720 بعد از تجربه کردن یاد میگیری 881 00:31:05,120 --> 00:31:05,900 اما بعد 882 00:31:06,200 --> 00:31:07,980 بدون فکر طلاق گرفتی 883 00:31:08,900 --> 00:31:10,750 دانشگاه رو تموم نکردی 884 00:31:11,160 --> 00:31:12,470 حتی فارغ التحصیل هم نشدی 885 00:31:12,940 --> 00:31:14,800 به خاطر تو اونو بزرگ کردم 886 00:31:15,130 --> 00:31:17,020 گفتی میخوای دنبالت شادیت بگردی 887 00:31:17,640 --> 00:31:18,490 پس خوشحالیه من چی؟ 888 00:31:19,390 --> 00:31:20,460 زندگیه من باید خیلی سخت باشه 889 00:31:20,480 --> 00:31:21,430 باید همه چیز رو به خاطر تو قربانی کنم؟ 890 00:31:21,460 --> 00:31:22,660 بیشتر از ده سال شده 891 00:31:22,690 --> 00:31:24,250 چهل سالت شده، کانگ زی یو 892 00:31:24,280 --> 00:31:25,690 من سی و نه سالمه 893 00:31:25,720 --> 00:31:26,530 هرچند سی و نه سالته 894 00:31:26,560 --> 00:31:27,540 ولی هنوز شلخته ای 895 00:31:30,830 --> 00:31:32,030 زندگی به من فشار اورده 896 00:31:32,050 --> 00:31:33,360 نه تو 897 00:31:33,920 --> 00:31:34,850 اشتباه من این بود که 898 00:31:34,880 --> 00:31:36,480 آزادیه زیادی بهت دادم 899 00:31:36,500 --> 00:31:37,330 پس الان 900 00:31:37,360 --> 00:31:38,730 میخوام اشتباهات قبلیم رو جبران کنم 901 00:31:38,760 --> 00:31:40,080 نمیتونم بذارم نی نی راه 902 00:31:40,460 --> 00:31:41,420 اشتباه قبلیه تو رو دنبال کنه 903 00:31:41,460 --> 00:31:42,650 مگه راه من چه مشکلی داره؟ 904 00:31:42,680 --> 00:31:43,450 چرا همیشه اینو 905 00:31:43,480 --> 00:31:44,970 جلوی نی نی میگی؟ 906 00:31:45,130 --> 00:31:45,960 مگه این نتیجه تربیت شما نبود که 907 00:31:45,980 --> 00:31:47,500 من تو این راه پیش رفتم؟ 908 00:31:47,620 --> 00:31:48,650 فکر میکنم که زندگیم الان 909 00:31:48,700 --> 00:31:49,450 صادقانه ست 910 00:31:49,480 --> 00:31:50,520 من چه مشکلی دارم؟ 911 00:31:50,610 --> 00:31:51,540 چرا اینقدر از من 912 00:31:51,600 --> 00:31:53,240 دل خوری؟ 913 00:31:53,300 --> 00:31:54,840 چرا همیشه دست کمم میگیری؟ 914 00:31:54,990 --> 00:31:56,000 البته که ازت دلخورم 915 00:31:56,840 --> 00:31:57,950 تا حالا یه بچه بزرگ کردی؟ 916 00:31:58,360 --> 00:31:59,690 من تو رو تنها بزرگ کردم 917 00:31:59,720 --> 00:32:00,650 و بعد 918 00:32:00,680 --> 00:32:01,590 نی نی رو تنها بزرگ کردم 919 00:32:01,620 --> 00:32:02,500 به جز برای کار 920 00:32:02,900 --> 00:32:04,520 من کسی ام که همیشه 921 00:32:04,540 --> 00:32:05,580 پشت سرتو تمیز میکنم 922 00:32:05,920 --> 00:32:06,890 اهمیتی نمیدی که 923 00:32:06,920 --> 00:32:07,840 باید برای چی مسئول باشی 924 00:32:07,950 --> 00:32:09,180 حس مسئولیت پذیریت کجاست؟ 925 00:32:09,210 --> 00:32:09,900 باشه، من حس مسئولیت پذیری ندارم 926 00:32:09,920 --> 00:32:10,720 من حس مسؤلیت پذیری ندارم 927 00:32:10,860 --> 00:32:12,040 من یه عوضی ام، باشه؟ 928 00:32:12,070 --> 00:32:13,470 بهت مدیونم، متاسفم 929 00:32:13,840 --> 00:32:14,650 اما بخوام روراست باشم 930 00:32:14,680 --> 00:32:16,720 مگه این سال ها سخت کار نکردم؟ 931 00:32:16,830 --> 00:32:17,650 حداقل تو این جنبه 932 00:32:17,680 --> 00:32:18,770 نذاشتم تو و نی نی 933 00:32:18,800 --> 00:32:20,640 یه کوچولو هم به خاطر زندگی زجر بکشین، درسته؟ 934 00:32:20,720 --> 00:32:22,010 یه ذره هم اعتبار ندارم؟ 935 00:32:22,040 --> 00:32:22,600 درسته؟ 936 00:32:22,690 --> 00:32:24,180 بله،سخت کار کردی. اعتبار داری 937 00:32:25,320 --> 00:32:26,020 مگه پول میتونه 938 00:32:26,690 --> 00:32:27,950 همه چیز رو حل کنه؟ 939 00:32:28,180 --> 00:32:29,180 پس همراهیه مادرانه 940 00:32:29,200 --> 00:32:30,160 و راهنماییه درست چی؟ 941 00:32:30,370 --> 00:32:31,780 میتونی بگی 942 00:32:31,800 --> 00:32:33,010 چیزی به نی نی مدیون نیستی؟ 943 00:32:33,280 --> 00:32:34,630 چه بخواد عضو گروه بشه چه نه 944 00:32:34,650 --> 00:32:36,050 باید به خواسته هاش احترام بذارم 945 00:32:36,080 --> 00:32:37,650 در حقیقت، الان نمیخواد نگرانش باشی 946 00:32:37,680 --> 00:32:38,530 چطور میتونی بگی 947 00:32:38,560 --> 00:32:39,090 اونو پشت سرم تنها میذارم؟ 948 00:32:39,120 --> 00:32:40,210 کی گفت که 949 00:32:40,240 --> 00:32:41,030 فقط بری سر کار 950 00:32:41,220 --> 00:32:41,970 و نگران بچه نباشی؟ 951 00:32:41,990 --> 00:32:42,750 من میتونم کمکت کنم 952 00:32:42,770 --> 00:32:43,600 همینطور یه هم نشینی برای منه 953 00:32:43,620 --> 00:32:45,420 سعی کردم درکت کنم 954 00:32:46,210 --> 00:32:47,720 مگه من مجبورت کردم که طلاق بگیری؟ 955 00:32:47,980 --> 00:32:49,220 مگه مجبورت کردم 956 00:32:49,370 --> 00:32:50,620 که یه مادر مجرد باشی؟ 957 00:32:50,650 --> 00:32:51,970 چرا همش اینو میگی؟ 958 00:32:51,990 --> 00:32:52,760 مگه یه مادر مجرد بودن چه مشکلی داره؟ 959 00:32:52,790 --> 00:32:53,420 دست از بحث‌ بردارین 960 00:32:53,630 --> 00:32:55,110 وجود من یه اشتباهه 961 00:32:55,130 --> 00:32:56,650 من یه مادر مجرد کردمت 962 00:32:56,870 --> 00:32:58,520 من فقط یه بار اضافی ام 963 00:33:51,000 --> 00:33:51,620 نی نی 964 00:33:54,440 --> 00:33:55,160 متاسفم 965 00:33:55,310 --> 00:33:56,310 من و مادر بزرگ 966 00:33:56,480 --> 00:33:57,680 منظوری نداشتیم 967 00:33:58,390 --> 00:33:58,750 نه 968 00:33:59,390 --> 00:34:00,590 من فقط به خودم فکر میکنم 969 00:34:01,120 --> 00:34:01,890 برام سوء تفاهم نشده 970 00:34:01,920 --> 00:34:02,870 فقط نمیخوام بشنوم که دعوا میکنین 971 00:34:04,870 --> 00:34:06,390 فکر کردیم 972 00:34:07,560 --> 00:34:08,219 ممکنه در مورد این مسئله 973 00:34:08,250 --> 00:34:09,810 مردد به نظر برسی 974 00:34:10,409 --> 00:34:12,010 مادر بزرگ 975 00:34:12,239 --> 00:34:13,719 نمیخواد که مسیر اشتباهی رو طی کنی 976 00:34:14,230 --> 00:34:15,170 اما من فکر میکنم 977 00:34:15,790 --> 00:34:17,159 تو 978 00:34:17,630 --> 00:34:18,810 ایده های خودتو داری 979 00:34:19,270 --> 00:34:20,310 تو باید هر روز خوشحال باشی 980 00:34:20,330 --> 00:34:21,770 و کاری که میکنی رو دوست داشته باشی 981 00:34:22,030 --> 00:34:22,730 این ها خیلی مهم هستن 982 00:34:22,750 --> 00:34:24,159 و من فکر میکنم تو بزرگ شدی 983 00:34:24,179 --> 00:34:25,260 خودت میتونی 984 00:34:25,280 --> 00:34:26,100 تصمیم های خودتو بگیری 985 00:34:26,830 --> 00:34:28,460 از وقتی بچه بودم هیچوقت 986 00:34:28,480 --> 00:34:29,370 کاری برای من نکردی 987 00:34:29,400 --> 00:34:30,760 من همیشه خودم تصمیم های زندگیم رو میگیرم 988 00:34:30,980 --> 00:34:31,920 تفاوتی نداره 989 00:34:45,070 --> 00:34:46,100 متاسفم ، کانگ نی 990 00:34:47,480 --> 00:34:48,750 نتونستم بهت 991 00:34:49,520 --> 00:34:50,659 یه خانواده کامل 992 00:34:50,690 --> 00:34:51,650 با پدر و مادر بدم 993 00:34:53,360 --> 00:34:55,010 اما پدر و مادرت هردوشون تو رو خیلی دوست دارن 994 00:34:55,040 --> 00:34:55,929 اینو که میدونی ، درسته؟ 995 00:34:59,590 --> 00:35:00,890 فکر نمیکنم که بهت گفته باشم 996 00:35:01,130 --> 00:35:02,360 بین من و پدرت چه اتفاقی افتاده 997 00:35:02,840 --> 00:35:03,290 گفتم؟ 998 00:35:06,020 --> 00:35:07,080 من و پدرت 999 00:35:08,330 --> 00:35:09,560 خیلی جوون بودیم 1000 00:35:10,780 --> 00:35:12,250 اوایل بیست سالگی 1001 00:35:12,400 --> 00:35:13,310 در واقع، آماده نبودیم 1002 00:35:13,330 --> 00:35:14,510 تا ازدواج کنیم 1003 00:35:15,480 --> 00:35:16,250 پس بعدا 1004 00:35:16,280 --> 00:35:17,010 به مشکل برخوردیم 1005 00:35:17,040 --> 00:35:18,140 و جدا شدیم 1006 00:35:19,280 --> 00:35:20,100 در آینده 1007 00:35:21,040 --> 00:35:23,960 تو و مادر باید از بچه مراقبت کنین 1008 00:35:23,990 --> 00:35:24,440 نه 1009 00:35:25,410 --> 00:35:27,010 تو و خاله 1010 00:35:28,310 --> 00:35:29,940 خوب از بچه مراقبت کنین 1011 00:35:30,830 --> 00:35:32,080 نگران کانگ نی نباش 1012 00:35:33,010 --> 00:35:34,080 از اونجایی که مایلی 1013 00:35:34,110 --> 00:35:35,150 بذاری فامیلیه منو داشته باشه 1014 00:35:36,160 --> 00:35:37,170 بهش میگم که 1015 00:35:39,200 --> 00:35:40,390 خیلی سرت شلوغه 1016 00:35:41,760 --> 00:35:42,820 اما خیلی دوستش داری 1017 00:35:54,690 --> 00:35:55,990 یادم میاد که خیلی کوچیک بودی 1018 00:35:56,930 --> 00:35:57,650 و نمیتونستی بدون کمک کسی زندگی کنی 1019 00:35:57,670 --> 00:35:58,560 من لازم بود برای یه 1020 00:35:58,580 --> 00:35:59,780 امتحان ترفیع مقام آماده بشم 1021 00:36:00,750 --> 00:36:01,490 یه روز 1022 00:36:02,310 --> 00:36:03,450 به طور ناگهانی از خواب بیدار شدم 1023 00:36:03,480 --> 00:36:04,880 و دیدم بین تخت و 1024 00:36:05,670 --> 00:36:06,920 چادر پشه گیر افتادی 1025 00:36:06,940 --> 00:36:07,470 میدونی؟ 1026 00:36:07,490 --> 00:36:08,310 تو اون شکاف 1027 00:36:09,570 --> 00:36:11,040 تو توی اون شکاف گیر کرده بودی 1028 00:36:11,060 --> 00:36:11,590 ...و سرت 1029 00:36:12,440 --> 00:36:13,010 من خیلی ترسیده بودم 1030 00:36:13,040 --> 00:36:14,600 که بلندت کردم و با عجله بردمت بیمارستان 1031 00:36:15,240 --> 00:36:16,270 توی راه، داشتم فکر میکردم 1032 00:36:16,300 --> 00:36:17,290 چطور ممکنه این اتفاق بیوفته؟ 1033 00:36:17,310 --> 00:36:18,650 تو توی بازوهام بودی 1034 00:36:18,680 --> 00:36:19,690 چطوری تونستی 1035 00:36:19,720 --> 00:36:20,210 بیوفتی اونجا؟ 1036 00:36:22,950 --> 00:36:24,400 بعد از اون روز مریض شدی 1037 00:36:24,840 --> 00:36:26,340 باید میرفتم سر کار 1038 00:36:26,370 --> 00:36:27,620 و تو رو میبردم بیمارستان 1039 00:36:27,650 --> 00:36:28,910 مجبور شدم با خودم ببرمت سر کار 1040 00:36:29,000 --> 00:36:30,370 بعضی وقت ها، باید نصف شب بلند میشدم 1041 00:36:30,400 --> 00:36:32,010 تا بهت دارو یا یه چیزی بدم 1042 00:36:32,040 --> 00:36:33,370 به هر حال یه بازنده بودم 1043 00:36:33,400 --> 00:36:34,600 خیلی زود، خودم هم مریض شدم 1044 00:36:35,910 --> 00:36:36,590 اون موقع 1045 00:36:36,610 --> 00:36:37,670 متوجه شدم که مادر بودن 1046 00:36:38,550 --> 00:36:39,650 فقط یه عنوان نیست 1047 00:36:40,400 --> 00:36:41,220 و اینطوری نیست که تا زمانی که توی قلبت عاشق 1048 00:36:41,240 --> 00:36:42,410 بچه ات باشی میتونی مادر خوبی باشی 1049 00:36:42,440 --> 00:36:43,990 به توانایی نیاز داری 1050 00:36:44,780 --> 00:36:45,940 به زمان نیاز داری 1051 00:36:45,960 --> 00:36:47,170 ...به 1052 00:36:49,850 --> 00:36:50,690 اما تو اون زمان 1053 00:36:50,720 --> 00:36:51,410 زندگیم 1054 00:36:51,440 --> 00:36:52,330 خیلی داغون بود 1055 00:36:53,120 --> 00:36:54,430 نمیتونستم زندگیه 1056 00:36:54,450 --> 00:36:55,630 یه شخص دیگه رو هم به دوش بکشم 1057 00:36:56,650 --> 00:36:57,930 پس تصمیم گرفتی فرار کنی 1058 00:37:06,120 --> 00:37:07,230 اما من فکر نمیکنم که 1059 00:37:07,250 --> 00:37:08,060 فرار کردم 1060 00:37:08,680 --> 00:37:09,630 واقعا این فکر رو نمیکنم 1061 00:37:09,650 --> 00:37:10,320 من فکر کردم 1062 00:37:10,810 --> 00:37:11,610 مادر بزرگ توی مراقبت 1063 00:37:11,640 --> 00:37:12,640 از بچه ها بهتر از منه 1064 00:37:12,660 --> 00:37:13,900 و خیلی تو رو دوست داره 1065 00:37:14,280 --> 00:37:14,760 همونطور که برای من 1066 00:37:14,820 --> 00:37:16,640 من مسئول پول در اوردن 1067 00:37:16,670 --> 00:37:17,350 و سخت کار کردنم 1068 00:37:17,380 --> 00:37:18,250 بنابراین تو و مادربزرگ 1069 00:37:18,280 --> 00:37:19,200 میتونین یه زندگیه خوب داشته باشین 1070 00:37:19,220 --> 00:37:20,170 فکر کردم این خوبه 1071 00:37:20,200 --> 00:37:21,490 فکر نمیکردم چیزی کم باشه 1072 00:37:21,570 --> 00:37:22,370 این طوری همه چیز در تعادله 1073 00:37:22,400 --> 00:37:23,410 زندگی اینجوری خوبه 1074 00:37:24,600 --> 00:37:25,650 تا اینکه یک روز، متوجه شدم 1075 00:37:25,680 --> 00:37:27,020 هیچ چیزی در مورد دخترم نمیدونم 1076 00:37:29,720 --> 00:37:30,610 که دوست داری چی بخوری؟ 1077 00:37:30,640 --> 00:37:31,470 که دوست داری چیکار کنی؟ 1078 00:37:31,500 --> 00:37:32,660 نمره هات چطوری هستن؟ 1079 00:37:32,680 --> 00:37:35,170 ریاضی ، چینی یا علوم دوست داری؟ 1080 00:37:35,190 --> 00:37:36,340 هیچ چیزی در موردت نمیدونم 1081 00:37:36,360 --> 00:37:37,220 بعد واقعا متوجه شدم که 1082 00:37:41,120 --> 00:37:42,570 دوران بچگیت رو از دست دادم 1083 00:37:47,550 --> 00:37:48,460 این واقعا 1084 00:37:51,510 --> 00:37:52,340 خیلی بده 1085 00:37:56,120 --> 00:37:57,010 پس بعضی وقت ها 1086 00:37:57,830 --> 00:37:58,990 اون آدم هایی رو که 1087 00:37:59,390 --> 00:38:01,170 میتونن بین کار و خانوادشون تعادل برقرار کنن رو 1088 00:38:01,200 --> 00:38:02,170 تحسین میکنم 1089 00:38:02,200 --> 00:38:03,760 و همینطور میتونن بچه هاشونو توی 1090 00:38:03,780 --> 00:38:05,520 مسیر درست هدایت کنن 1091 00:38:05,540 --> 00:38:06,090 فکر میکنم 1092 00:38:06,110 --> 00:38:06,950 اون ها فقط زن نیستن 1093 00:38:07,760 --> 00:38:08,890 اونها زن شگفت انگیزن 1094 00:38:10,200 --> 00:38:11,360 خیلی قدرتمندن 1095 00:38:14,670 --> 00:38:16,280 پس فکر کردم 1096 00:38:17,400 --> 00:38:18,700 مادر خیلی بدی هستم 1097 00:38:23,160 --> 00:38:24,850 در واقع، اونقدر ها هم بد نیستی 1098 00:38:26,440 --> 00:38:27,080 پس 1099 00:38:28,490 --> 00:38:29,410 بهم 1100 00:38:29,440 --> 00:38:30,510 یه شانس دیگه میدی 1101 00:38:32,380 --> 00:38:33,800 تا برات یه مادر شایسته 1102 00:38:35,670 --> 00:38:36,760 و حتی دوستت باشم؟ 1103 00:38:37,680 --> 00:38:38,210 دوست؟ 1104 00:38:41,040 --> 00:38:41,810 میدونی 1105 00:38:42,990 --> 00:38:44,570 میتونی بخوای هر چیزی 1106 00:38:45,020 --> 00:38:46,330 که تو ذهنت هست رو بهم بگی 1107 00:38:46,750 --> 00:38:47,630 منم هرچیزی که 1108 00:38:47,650 --> 00:38:48,650 توی ذهنمه رو بهت میگم 1109 00:38:49,120 --> 00:38:50,280 تو خونه 1110 00:38:50,300 --> 00:38:52,280 میتونیم راحت و برابر باشیم 1111 00:38:52,800 --> 00:38:54,320 و با هم راحت زندگی کنیم 1112 00:38:56,870 --> 00:38:58,280 به عملکرد آینده ات بستگی داره 1113 00:39:00,490 --> 00:39:02,170 بیا از فردا شروع کنیم، باشه؟ 1114 00:39:03,270 --> 00:39:04,210 تلاش میکنم غذاهای 1115 00:39:04,240 --> 00:39:05,210 مورد علاقه ات رو درست کنم 1116 00:39:05,910 --> 00:39:06,720 نه، مامان 1117 00:39:07,080 --> 00:39:08,490 راه های زیادی هست 1118 00:39:08,510 --> 00:39:09,210 تا عشقت به من رو نشون بدی 1119 00:39:09,640 --> 00:39:10,390 لازم نیست تا ضعفت رو 1120 00:39:10,410 --> 00:39:11,190 به چالش بکشی 1121 00:39:11,410 --> 00:39:11,970 نه 1122 00:39:12,000 --> 00:39:13,130 آشپزی کردن پایه ترین کاره 1123 00:39:13,160 --> 00:39:14,380 اگه حتی نتونم آشپزی کنم 1124 00:39:14,770 --> 00:39:15,530 چطور میتونم یه مادر 1125 00:39:15,560 --> 00:39:16,870 واجد شرایط باشم؟ 1126 00:39:17,590 --> 00:39:18,450 و امیدوارم 1127 00:39:18,480 --> 00:39:19,250 وقتی بزرگ شدی 1128 00:39:19,280 --> 00:39:20,580 تو هم بتونی این تجربه رو داشته باشی 1129 00:39:20,880 --> 00:39:21,990 کلمه اش چیه؟ 1130 00:39:22,980 --> 00:39:25,110 دستور پخت مامانم 1131 00:39:27,390 --> 00:39:28,390 خب چی میخوای بخوری؟ 1132 00:39:29,850 --> 00:39:31,600 من کار رو برات آسون میکنم 1133 00:39:32,410 --> 00:39:34,450 آسون ترین چیز،پاستای بیکن خامه ای 1134 00:39:34,480 --> 00:39:34,960 باشه؟ 1135 00:39:34,980 --> 00:39:35,380 این 1136 00:39:36,260 --> 00:39:37,820 خیلی ساده هست 1137 00:39:37,840 --> 00:39:39,450 دست کمم گرفتی 1138 00:39:39,750 --> 00:39:41,070 میدونی چقدر طول میکشه تا پاستا درست کنی؟ 1139 00:39:41,530 --> 00:39:41,940 ...پاستا 1140 00:39:42,300 --> 00:39:43,680 خیلی دیر نشده تا نظرت رو عوض کنی 1141 00:39:43,800 --> 00:39:44,920 غیر ممکنه 1142 00:39:46,030 --> 00:39:46,610 فردا؟ 1143 00:39:47,010 --> 00:39:48,770 پاستا بیکن خامه 1144 00:39:49,140 --> 00:39:49,820 با من برگرد 1145 00:39:50,520 --> 00:39:52,200 در موردش فکر کن 1146 00:39:52,220 --> 00:39:53,680 چطوری خوشمزه درستش کنی 1147 00:39:54,420 --> 00:39:55,850 و از دست مادر بزرگت عصبانی نباش 1148 00:39:56,200 --> 00:39:56,600 باشه 1149 00:39:56,630 --> 00:39:58,450 مادربزرگ بیشتر از همه دوستت داره 1150 00:39:58,470 --> 00:39:59,150 این رو که میدونی 1151 00:40:04,830 --> 00:40:05,770 فقط همینجا بذارش 1152 00:40:08,440 --> 00:40:09,100 خونه ای 1153 00:40:12,540 --> 00:40:13,470 دوباره رفتی نقاشی بخری 1154 00:40:16,840 --> 00:40:17,980 اون گروه دوست هات 1155 00:40:18,700 --> 00:40:20,920 هر روز تو رو به این گالری 1156 00:40:20,940 --> 00:40:21,920 و اون گالری میبرن 1157 00:40:21,950 --> 00:40:22,880 تمام چیزی که میخوان 1158 00:40:22,910 --> 00:40:24,190 پول هاته 1159 00:40:24,210 --> 00:40:25,330 نمیتونی اینو ببینی؟ 1160 00:40:26,640 --> 00:40:28,920 این گالری کاملا رسمیه 1161 00:40:29,130 --> 00:40:30,800 توی این صنعت معروفه 1162 00:40:30,920 --> 00:40:32,310 نمیدونم که رسمی هست یا نه 1163 00:40:32,720 --> 00:40:33,970 اما حداقل تاریخ هنر رو 1164 00:40:34,000 --> 00:40:35,070 به طور سیستماتیک مطالعه نکردی 1165 00:40:35,370 --> 00:40:36,500 پس از این کارهای 1166 00:40:36,530 --> 00:40:37,770 هنرمندانه انجام نده 1167 00:40:37,930 --> 00:40:39,390 در غیر اینصورت، دیر یا زود از بین میری 1168 00:40:40,600 --> 00:40:41,600 نقاشی رو بهم نشون بده 1169 00:40:43,910 --> 00:40:44,710 انرژیم تموم شده 1170 00:40:44,930 --> 00:40:45,850 از همینجا نگاه کن 1171 00:40:53,170 --> 00:40:54,840 با سلیقه ی زیبایی شناسی ای که داری 1172 00:40:54,860 --> 00:40:56,140 چجور نقاشی ای میتونی بخری؟ 1173 00:40:56,600 --> 00:40:57,470 با اینکه 1174 00:40:57,500 --> 00:40:58,740 نقاشی ای نخریدم 1175 00:40:58,960 --> 00:41:00,210 اما قدرت درکم نسبت به تو 1176 00:41:00,240 --> 00:41:01,320 بالاتره 1177 00:41:04,050 --> 00:41:04,700 لین چیان یو 1178 00:41:05,160 --> 00:41:05,810 چجور نقاشی ای 1179 00:41:05,840 --> 00:41:06,750 خریدی؟ 1180 00:41:07,120 --> 00:41:09,030 این مشخصه که ناقصه 1181 00:41:09,480 --> 00:41:10,900 این ها چیز کم ارزشی نیستن 1182 00:41:10,930 --> 00:41:12,000 احساساتی 1183 00:41:12,030 --> 00:41:13,550 عشق های بی کلاس آخه؟ 1184 00:41:13,740 --> 00:41:14,580 خودت رو ببین 1185 00:41:14,840 --> 00:41:17,070 چرا فقط کیف و جواهرات نمیخری 1186 00:41:17,390 --> 00:41:19,390 با رفیق هات برو خرید 1187 00:41:19,570 --> 00:41:21,130 و باهاشون غذا بخور 1188 00:41:21,410 --> 00:41:22,380 مجبوری کارهایی کنی که 1189 00:41:22,400 --> 00:41:23,460 متوجهشون نمیشی؟ 1190 00:41:26,370 --> 00:41:27,420 چرا گردنبندی که بهت دادم رو 1191 00:41:27,450 --> 00:41:28,340 گردنت نذاشتی؟ 1192 00:41:29,870 --> 00:41:30,520 این جوری نیست که 1193 00:41:30,550 --> 00:41:31,270 فقط یه دونه گردنبند داشته باشم 1194 00:41:31,290 --> 00:41:32,320 چرا باید هر روز بپوشمش؟ 1195 00:41:32,680 --> 00:41:33,670 روی یه پایه گذاشتمش، باشه؟ 1196 00:41:34,050 --> 00:41:34,630 میخوام بگم 1197 00:41:34,650 --> 00:41:35,450 من فقط 1198 00:41:35,480 --> 00:41:36,750 این چیزهای احساسیه کم حاشیه رو دوست دارم 1199 00:41:36,780 --> 00:41:37,250 خب که چی؟ 1200 00:41:37,860 --> 00:41:39,460 خوشحالم، پس یکی خریدم 1201 00:41:39,490 --> 00:41:40,890 اگه ناراحت باشم هم یکی دیگه میخرم 1202 00:41:41,320 --> 00:41:42,120 کیف میخرم 1203 00:41:42,210 --> 00:41:43,000 جواهرات هم میخرم 1204 00:41:43,090 --> 00:41:44,420 نقاشی هم میخرم 1205 00:41:45,100 --> 00:41:46,140 شاید وقتی ارزششون بالا رفت 1206 00:41:46,170 --> 00:41:47,290 توی یک حراج بذارمشون 1207 00:41:47,310 --> 00:41:48,440 و یکم پول در بیارم 1208 00:41:48,840 --> 00:41:49,400 اگه کاهش پیدا کردن 1209 00:41:49,430 --> 00:41:50,550 آویزونشون میکنم 1210 00:41:50,640 --> 00:41:51,480 امروز یکی آویزون میکنم 1211 00:41:51,500 --> 00:41:52,060 و فردا یکی دیگه 1212 00:41:52,300 --> 00:41:52,800 دوست دارم 1213 00:41:53,470 --> 00:41:54,590 گوش بده، لین چیان یو 1214 00:41:55,130 --> 00:41:56,820 این نقاشی های بد رو تو خونه 1215 00:41:56,850 --> 00:41:58,210 آویزون نکن 1216 00:42:02,430 --> 00:42:03,070 چرا نقاشیه من 1217 00:42:03,090 --> 00:42:04,550 بده؟ 1218 00:42:04,920 --> 00:42:05,570 ویسکیه تو 1219 00:42:05,600 --> 00:42:06,750 بده 1220 00:42:07,110 --> 00:42:08,210 چیزی از ویسکی میدونی؟ 1221 00:42:08,250 --> 00:42:09,660 مگه یه آدم عادی نیستی؟ 1222 00:42:10,120 --> 00:42:10,820 مگه تو 1223 00:42:10,850 --> 00:42:13,070 کارخونه ی شراب سازی ای، بشکه و برند رو میشناسی؟ 1224 00:42:13,960 --> 00:42:14,720 میخوام بهت بگم 1225 00:42:14,750 --> 00:42:15,430 تو شرابت رو بخر 1226 00:42:15,450 --> 00:42:16,480 و منم نقاشی هام رو میخرم 1227 00:42:16,660 --> 00:42:18,050 تو کار هم دخالت نکنیم 1228 00:42:18,770 --> 00:42:20,130 صمیمانه امیدوارم 1229 00:42:20,160 --> 00:42:21,240 نقاشی هایی که خریدی 1230 00:42:21,260 --> 00:42:22,710 با قیمت خوبی بتونن به فروش برسن 1231 00:42:23,610 --> 00:42:25,650 تا بتونن کسریه نقدینگیه 1232 00:42:25,680 --> 00:42:26,710 کلینیک لی جیا رو جبران کنن 1233 00:42:26,970 --> 00:42:27,850 کلینیک لی جیام 1234 00:42:27,880 --> 00:42:28,600 داره خوب پیش میره 1235 00:42:28,860 --> 00:42:29,320 چی شده؟ 1236 00:42:30,290 --> 00:42:31,160 تلاش داری کی رو گول بزنی؟ 1237 00:42:31,650 --> 00:42:32,770 اگه هر ماه من 1238 00:42:32,800 --> 00:42:33,960 بهت پول نمیدادم 1239 00:42:34,210 --> 00:42:35,170 کلینیکت میتونست 1240 00:42:35,200 --> 00:42:36,280 تا الان باز بمونه؟ 1241 00:42:36,910 --> 00:42:38,070 تقریبا تموم پولی که کلینیکت 1242 00:42:38,090 --> 00:42:38,690 در اورده رو 1243 00:42:38,720 --> 00:42:39,610 همون شیش ماه اول سال خرج کردی 1244 00:42:39,640 --> 00:42:40,980 ببینم برای شیش ماه دوم سال چی کار میکنی؟ 1245 00:42:41,630 --> 00:42:42,990 ما همکاریمونو با یه 1246 00:42:43,010 --> 00:42:43,790 پلتفرم جدید شروع کردیم 1247 00:42:43,810 --> 00:42:45,380 همچنین تجهیزات، پروژه ها 1248 00:42:45,400 --> 00:42:46,440 و دکترهای جدید داریم 1249 00:42:46,730 --> 00:42:47,570 بهت بگم 1250 00:42:47,600 --> 00:42:48,410 کلینیک لی جیا 1251 00:42:48,440 --> 00:42:49,710 به زودی مشهور میشه 1252 00:42:50,710 --> 00:48:49,710 کره فا باافتخارتقدیم میکند KoreFaa.ir مترجم: Annie 88077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.