All language subtitles for The.Great.Sioux.Massacre.1965.720p.BluRay.x264.AAC-DDD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,959 --> 00:00:11,062 [***] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:34,411 --> 00:01:36,447 NARRATOR: The events depicted here 5 00:01:36,547 --> 00:01:38,315 have their origin in the documented 6 00:01:38,415 --> 00:01:40,384 history of this nation 7 00:01:40,484 --> 00:01:42,720 and concern the tragedy that befell 8 00:01:42,820 --> 00:01:45,489 Colonel George Armstrong Custer, 9 00:01:45,689 --> 00:01:47,925 his officers and men. 10 00:01:48,793 --> 00:01:51,395 Tragedy, like human life itself, 11 00:01:51,495 --> 00:01:55,199 must have a beginning, a middle, and an end. 12 00:01:55,299 --> 00:01:59,703 This, then, is what transpired before, during, and after 13 00:01:59,804 --> 00:02:03,074 the action at the Little Bighorn 14 00:02:03,174 --> 00:02:05,242 in the year 1876. 15 00:02:06,911 --> 00:02:09,080 It is offered without apology. 16 00:02:11,916 --> 00:02:14,218 -[GAVEL BANGS] -Be seated. 17 00:02:19,723 --> 00:02:22,794 This court of inquiry has convened to determine 18 00:02:22,894 --> 00:02:25,129 the validity of those charges of incompetence 19 00:02:25,229 --> 00:02:26,397 and neglect of duty 20 00:02:26,798 --> 00:02:29,466 instituted against Major Marcus A. Reno, 21 00:02:30,101 --> 00:02:32,436 staff officer under command of Colonel Custer, 22 00:02:32,536 --> 00:02:34,939 during the action in the territory of Montana. 23 00:02:36,740 --> 00:02:37,741 Call the first witness. 24 00:02:37,842 --> 00:02:39,376 CLERK: Captain Frederick William Benton, 25 00:02:39,476 --> 00:02:41,112 will you please rise? 26 00:02:43,547 --> 00:02:45,682 Captain Benton, you were attached 27 00:02:45,783 --> 00:02:47,418 to the command of Colonel Custer. 28 00:02:47,819 --> 00:02:49,386 That is correct, sir. 29 00:02:49,486 --> 00:02:50,788 And I consider it fortunate 30 00:02:50,888 --> 00:02:52,924 that I am able to be present here today 31 00:02:53,024 --> 00:02:56,660 to set straight the record, and clear Major Reno 32 00:02:56,760 --> 00:02:59,163 of the charges so unjustly leveled against him. 33 00:02:59,763 --> 00:03:01,665 [GAVEL BANGING] 34 00:03:01,765 --> 00:03:05,336 Captain, the court will put the questions to you. 35 00:03:07,004 --> 00:03:10,207 You'll confine your answers solely to these questions. 36 00:03:10,307 --> 00:03:13,377 I am sorry, sir. I cannot comply. 37 00:03:14,011 --> 00:03:15,546 The wrong man is sitting there. 38 00:03:16,047 --> 00:03:17,815 It is not Major Reno's conduct 39 00:03:17,915 --> 00:03:20,217 which should be under investigation here today, sir. 40 00:03:21,185 --> 00:03:22,854 it is mine. 41 00:03:23,587 --> 00:03:24,889 [GAVEL BANGING] 42 00:03:24,989 --> 00:03:26,590 I am prepared to prove this to you, 43 00:03:26,790 --> 00:03:28,159 if the court will permit. 44 00:03:28,259 --> 00:03:30,427 How do you intend doing this, captain? 45 00:03:30,962 --> 00:03:33,464 By starting at the beginning, before it happened. 46 00:03:33,564 --> 00:03:35,799 Otherwise I would be doing both this court 47 00:03:35,900 --> 00:03:37,301 and Major Reno a disservice 48 00:03:37,401 --> 00:03:41,172 by adding more half-truths to further distort the record. 49 00:03:41,505 --> 00:03:43,174 Proceed, captain. 50 00:03:43,540 --> 00:03:45,242 Where do you think it began? 51 00:03:45,609 --> 00:03:47,744 It began with my first assignment out west. 52 00:03:48,112 --> 00:03:50,647 I was to report to Colonel Custer at the fort. 53 00:03:51,448 --> 00:03:52,984 En route, I was ordered to act as 54 00:03:53,084 --> 00:03:55,752 escort to the family of an Indian agent. 55 00:03:56,120 --> 00:03:58,522 My companion was a veteran scout. 56 00:03:59,090 --> 00:04:03,027 The only name I ever knew him by was Dakota. 57 00:04:04,061 --> 00:04:08,665 This was the land of the Sioux, the so-called treaty land 58 00:04:08,966 --> 00:04:12,169 whose harvest was murder and barbaric torture. 59 00:04:12,603 --> 00:04:14,872 Six, hard years of Indian reprisal 60 00:04:14,972 --> 00:04:17,108 against the white man's blessings. 61 00:04:18,009 --> 00:04:19,576 You'll get used to this. 62 00:04:20,577 --> 00:04:22,113 You haven't. 63 00:04:22,413 --> 00:04:23,915 No, I haven't. 64 00:04:26,483 --> 00:04:27,751 I'm not very sociable, 65 00:04:27,851 --> 00:04:30,554 but I broke a rule with the family that lived here. 66 00:04:31,155 --> 00:04:33,925 I got in the habit of dropping by off and on. 67 00:04:35,927 --> 00:04:37,861 Why the hell did they settle here? 68 00:04:38,595 --> 00:04:40,397 This is Sioux territory. 69 00:04:40,497 --> 00:04:42,934 Like trying to keep house on top of a keg of gunpowder. 70 00:04:43,034 --> 00:04:45,069 What did they expect to raise here? 71 00:04:45,669 --> 00:04:47,404 Kids. Three of 'em. 72 00:04:48,672 --> 00:04:50,507 Don't like kids, captain? 73 00:04:50,908 --> 00:04:53,010 You don't have to tell me what happened to them. 74 00:04:54,378 --> 00:04:58,249 How can the Indian respect our rights if we disregard theirs? 75 00:04:58,349 --> 00:04:59,917 Trespassing on their lands, 76 00:05:00,017 --> 00:05:02,653 herding them into filthy reservations, 77 00:05:02,753 --> 00:05:05,489 starving them to death while corrupt Indian agents 78 00:05:05,589 --> 00:05:07,258 steal the food out of their mouths. 79 00:05:08,960 --> 00:05:10,928 Mrs. Turner's husband's an Indian agent. 80 00:05:11,028 --> 00:05:12,529 Maybe you should ask her about that. 81 00:05:12,629 --> 00:05:14,932 A better idea to ask Turner himself about it. 82 00:05:15,032 --> 00:05:16,067 A better idea would be to herd 83 00:05:16,167 --> 00:05:18,335 every blood-hungry, stinking Indian 84 00:05:18,435 --> 00:05:21,905 into one big stockade and burn it to the ground. 85 00:05:26,243 --> 00:05:27,644 Hyah. 86 00:05:35,119 --> 00:05:36,553 Everything all right, Mrs. Turner? 87 00:05:36,653 --> 00:05:37,754 Fine, sir. 88 00:05:38,022 --> 00:05:39,890 I'm afraid you're going to get awful tired 89 00:05:39,991 --> 00:05:42,826 of my asking the same question over and over again. 90 00:05:43,194 --> 00:05:44,928 Well, we'll be in some time tomorrow, ma'am. 91 00:05:45,029 --> 00:05:47,931 I imagine that your husband would be just as anxious 92 00:05:48,032 --> 00:05:50,234 to see you as you are to see him. 93 00:05:50,334 --> 00:05:52,603 You're very understanding for a bachelor, captain. 94 00:05:52,703 --> 00:05:54,538 I'm frankly surprised. 95 00:05:55,439 --> 00:05:57,774 Well, your understanding of bachelors, ma'am, 96 00:05:58,275 --> 00:05:59,376 is rather limited. 97 00:06:10,354 --> 00:06:12,556 [SHOUTS] 98 00:06:12,656 --> 00:06:14,491 [***] 99 00:06:40,117 --> 00:06:42,253 [ALL SHOUTING WAR CRIES] 100 00:06:49,560 --> 00:06:51,695 Full gallop! Hyah! 101 00:07:05,209 --> 00:07:06,443 [SHOUTS] 102 00:07:09,080 --> 00:07:11,082 Head for the fort! 103 00:07:11,448 --> 00:07:13,150 Keep moving! 104 00:07:14,151 --> 00:07:17,054 Keep moving! Head for the fort! 105 00:07:18,122 --> 00:07:19,523 We could use some shade. 106 00:07:20,357 --> 00:07:21,558 Troops, dismount. 107 00:07:22,293 --> 00:07:23,394 Take cover. 108 00:07:24,495 --> 00:07:26,130 [GUNSHOTS] 109 00:07:35,106 --> 00:07:36,707 [ALL SHOUTING WAR CRIES] 110 00:08:04,067 --> 00:08:06,170 [ALL SHOUTING] 111 00:08:20,851 --> 00:08:22,353 Why are they leaving? 112 00:08:23,654 --> 00:08:25,389 Maybe it's not us they're after. 113 00:08:28,425 --> 00:08:29,626 Come on. 114 00:08:42,806 --> 00:08:45,509 [SHOUTS] 115 00:08:53,884 --> 00:08:56,253 [SHOUTS] 116 00:09:22,613 --> 00:09:24,315 Troop, halt. 117 00:09:38,161 --> 00:09:39,396 Can we pick up the trail out of here? 118 00:09:39,496 --> 00:09:41,198 There's 15 different trails leading out of here. 119 00:09:41,298 --> 00:09:43,200 No matter which one we take it'll be the wrong one. 120 00:09:43,300 --> 00:09:45,336 I'd sleep better if we did, Dakota. 121 00:09:45,636 --> 00:09:47,304 [SHOUTS] 122 00:09:58,181 --> 00:09:59,583 -Troop halt. -Halt. 123 00:09:59,683 --> 00:10:01,418 [***] 124 00:10:17,334 --> 00:10:19,903 The man's all shot up. He wants to surrender. 125 00:10:20,003 --> 00:10:21,372 That he does, captain. 126 00:10:21,472 --> 00:10:24,275 It-- It's all right. Tell him that... 127 00:10:24,375 --> 00:10:25,976 that he's in safe hands. 128 00:10:26,677 --> 00:10:28,044 Tell him it's all right. 129 00:10:28,512 --> 00:10:29,646 [GUNSHOT FIRES] 130 00:10:32,015 --> 00:10:34,017 I don't have to ask why you did that. 131 00:10:34,585 --> 00:10:36,920 A cold-blooded murder needs no reason. 132 00:10:37,421 --> 00:10:39,490 Hell, it was an act of mercy. 133 00:10:40,257 --> 00:10:42,926 I just didn't want the poor critter to starve to death 134 00:10:43,026 --> 00:10:44,695 in one of those filthy reservations 135 00:10:44,795 --> 00:10:46,263 you were talking about. 136 00:10:49,065 --> 00:10:52,002 -Troops, ho! -SERGEANT: Troops, ho! 137 00:11:13,657 --> 00:11:15,292 Troops, halt! 138 00:11:16,627 --> 00:11:18,329 Left, hut! 139 00:11:19,696 --> 00:11:21,398 Dismount. 140 00:11:39,983 --> 00:11:41,184 BENTON: I regret, sir, that 141 00:11:41,284 --> 00:11:43,654 my first assignment under your command 142 00:11:44,087 --> 00:11:45,989 turned out so unfortunately. 143 00:11:46,557 --> 00:11:48,859 I think a more accurate term would be "disastrous," 144 00:11:48,959 --> 00:11:50,193 at least as far as the woman 145 00:11:50,293 --> 00:11:51,395 being taken captive is concerned. 146 00:11:51,495 --> 00:11:53,764 Yes, sir, Colonel Custer, I agree. I agree. 147 00:11:53,864 --> 00:11:55,265 I tried to follow their trail. 148 00:11:55,366 --> 00:11:56,533 When you become more familiar 149 00:11:56,633 --> 00:11:59,102 with Indian ways, you won't waste the time you did. 150 00:11:59,302 --> 00:12:00,737 I wouldn't have bothered. 151 00:12:01,405 --> 00:12:03,039 Well, I'm prepared to mount a search party 152 00:12:03,139 --> 00:12:04,875 and follow any leads there are, sir. 153 00:12:04,975 --> 00:12:06,142 There aren't any, 154 00:12:06,410 --> 00:12:08,645 so content yourself with following orders for the moment. 155 00:12:08,745 --> 00:12:10,781 You're to set out immediately on another assignment. 156 00:12:10,881 --> 00:12:11,982 Yes, sir. 157 00:12:12,082 --> 00:12:14,685 Your destination... The nearest bathtub. 158 00:12:14,785 --> 00:12:17,421 I don't want you tracking alkali dust in my parlor tonight. 159 00:12:17,521 --> 00:12:18,655 Whatever you say, colonel. 160 00:12:18,755 --> 00:12:20,757 Mrs. Custer and I are throwing a little party. 161 00:12:20,857 --> 00:12:21,625 You're invited. 162 00:12:21,725 --> 00:12:23,360 Why thank you, sir, I'll be there. 163 00:12:23,460 --> 00:12:25,529 Uh, about Mrs. Turner, Colonel? 164 00:12:25,629 --> 00:12:27,230 I have reason to believe Mrs. Turner 165 00:12:27,330 --> 00:12:28,632 and the children are alive. 166 00:12:28,732 --> 00:12:31,468 I could be wrong, but I flatter myself I know the Sioux 167 00:12:31,802 --> 00:12:32,969 and sympathize with them. 168 00:12:33,069 --> 00:12:34,104 You can't really blame them 169 00:12:34,204 --> 00:12:35,972 for trying to even the score against us, 170 00:12:36,072 --> 00:12:37,541 even if it means taking hostages. 171 00:12:37,641 --> 00:12:38,241 Yes, sir. 172 00:12:38,341 --> 00:12:40,076 -Orderly? -Yes, sir? 173 00:12:40,176 --> 00:12:41,412 Show Captain Benton to his quarters. 174 00:12:41,512 --> 00:12:43,514 -Yes, sir. -Thank you, sir. 175 00:12:49,119 --> 00:12:50,721 [***] 176 00:12:59,496 --> 00:13:02,132 -Caroline. -Don't tell me you're surprised. 177 00:13:02,466 --> 00:13:05,836 Well, no. No. I... I naturally expected to see you here. 178 00:13:06,403 --> 00:13:08,271 -Would you excuse us a moment? -Yes, ma'am. 179 00:13:08,371 --> 00:13:09,873 Your quarters are the fourth down, sir. 180 00:13:09,973 --> 00:13:11,408 Thanks, sergeant. 181 00:13:13,577 --> 00:13:16,913 Well, uh, it's nice seeing you again, Caroline. 182 00:13:18,114 --> 00:13:19,483 Bill? 183 00:13:21,452 --> 00:13:23,186 Didn't you get my letter? 184 00:13:23,386 --> 00:13:24,888 Oh, yes, ma'am, I got it. 185 00:13:25,456 --> 00:13:28,124 You made it very clear that I was not welcome here. 186 00:13:28,525 --> 00:13:30,561 Then you didn't get my last letter. 187 00:13:30,661 --> 00:13:32,228 Last letter? 188 00:13:32,863 --> 00:13:34,765 A woman's prerogative. 189 00:13:35,532 --> 00:13:39,503 I wrote you to say that I want to give us another chance. 190 00:13:41,104 --> 00:13:44,575 Does your father know you wrote the letter? 191 00:13:47,811 --> 00:13:50,981 -No... -Oh, Caroline, it's hopeless. 192 00:13:51,648 --> 00:13:54,518 You're still the daughter of a Confederate major general 193 00:13:54,618 --> 00:13:56,620 who's still fighting the Civil War. 194 00:13:57,120 --> 00:13:58,855 And who hates me for what I did. 195 00:14:00,423 --> 00:14:01,992 I couldn't live with that hate. 196 00:14:02,092 --> 00:14:04,895 Bill, I'm... I'm trying to work it out. 197 00:14:04,995 --> 00:14:09,666 How can he reconcile this lunacy with what he is now, 198 00:14:09,766 --> 00:14:12,703 -an officer in the Union Army? -He's a soldier. 199 00:14:15,038 --> 00:14:16,339 It's the only life he knows. 200 00:14:16,439 --> 00:14:18,475 And you'll never leave him, will you, Caroline? 201 00:14:18,575 --> 00:14:20,977 Bill, I'm trying to work it out. 202 00:14:21,645 --> 00:14:23,514 Don't you believe I can? 203 00:14:23,614 --> 00:14:25,315 I don't know, Caroline. 204 00:14:25,982 --> 00:14:27,518 I want to believe it, yet-- 205 00:14:29,119 --> 00:14:30,854 Trust me, Bill. 206 00:14:33,089 --> 00:14:34,958 Trust me to work it out. 207 00:14:56,947 --> 00:14:58,915 [WALTZ SONG PLAYING] 208 00:15:01,585 --> 00:15:04,655 -Miss Reno? -No, thank you. 209 00:15:06,890 --> 00:15:07,958 Ready? 210 00:15:09,492 --> 00:15:10,861 Can you see the seam? 211 00:15:10,961 --> 00:15:13,263 I'm not a seamstress, I'm a man in love. 212 00:15:16,232 --> 00:15:20,103 May I take over now, captain? I've saved you this dance. 213 00:15:20,203 --> 00:15:22,038 With pleasure, ma'am. 214 00:15:24,374 --> 00:15:26,409 And all the others if you want them. 215 00:15:26,610 --> 00:15:28,278 Just you hang on. 216 00:15:34,517 --> 00:15:35,719 It does show. Look. 217 00:15:35,819 --> 00:15:39,089 You take my word for it. you look as lovely as any bride. 218 00:15:39,189 --> 00:15:41,257 Well, I should. Don't you recognize it? 219 00:15:41,692 --> 00:15:44,160 -My wedding dress. -[GASPS] 220 00:15:44,928 --> 00:15:46,663 I'd forgotten how durable your clothes are, 221 00:15:46,763 --> 00:15:48,599 and how patient you've been. 222 00:15:48,699 --> 00:15:50,466 You know what I'd do if I had a new dress? 223 00:15:50,667 --> 00:15:51,735 -No. -I'd give this one 224 00:15:51,835 --> 00:15:54,437 to another bride, and she'd be the happiest 225 00:15:54,537 --> 00:15:57,207 girl in the world because it's more than a dress. 226 00:15:57,574 --> 00:16:00,310 It's a wish. And it came true. 227 00:16:00,410 --> 00:16:02,579 And it brought me what every woman wants. 228 00:16:04,147 --> 00:16:05,882 They're waiting for us. 229 00:16:40,150 --> 00:16:41,885 I already told them you were ill. 230 00:16:41,985 --> 00:16:42,953 Whatever possessed you? 231 00:16:43,053 --> 00:16:45,321 [SLURS SPEECH] What? Just paying my respects. 232 00:16:45,722 --> 00:16:48,759 An officer and a gentleman always pays his respects. 233 00:16:50,460 --> 00:16:54,364 And where is the brave Captain Benton? 234 00:16:56,967 --> 00:16:59,602 Or is he afraid? 235 00:17:01,071 --> 00:17:05,809 He's a dedicated officer of the Confederate army. 236 00:17:05,909 --> 00:17:06,743 [MUSIC STOPS] 237 00:17:06,843 --> 00:17:09,312 Father, there is no Confederate army. 238 00:17:09,746 --> 00:17:11,614 You're making a fool of yourself. 239 00:17:12,048 --> 00:17:15,351 I'd heard you were indisposed. Good of you to come, major. 240 00:17:16,386 --> 00:17:18,755 Major general, if you please. 241 00:17:24,027 --> 00:17:25,328 Why? 242 00:17:25,929 --> 00:17:28,264 Why doesn't this rabble salute? 243 00:17:28,732 --> 00:17:31,968 I think most of you know Major General Reno. 244 00:17:32,068 --> 00:17:33,369 I'll salute that. 245 00:17:34,705 --> 00:17:38,341 A gallant former foe. Today he is one of us. 246 00:17:38,975 --> 00:17:43,880 We are, thank God, at long last, all of a feather. 247 00:17:45,348 --> 00:17:47,951 "All of a feather," you say. 248 00:17:48,484 --> 00:17:52,355 Well, that depends on just what color 249 00:17:52,455 --> 00:17:54,090 the feather is. 250 00:17:55,025 --> 00:17:57,560 And I see a white one sticking up over there. 251 00:17:58,194 --> 00:18:01,031 Its yellow roots buried deep in his shivering-- 252 00:18:01,131 --> 00:18:03,834 That's enough, major! Don't try my patience. 253 00:18:06,436 --> 00:18:08,038 [CROWD GASPS] 254 00:18:13,276 --> 00:18:15,378 Your family tree just fell down. 255 00:18:16,747 --> 00:18:18,414 I think you'd better pick it up. 256 00:18:18,982 --> 00:18:22,819 Tom, come here. Take him to his quarters. 257 00:18:28,458 --> 00:18:30,861 I... I regret this very much. 258 00:18:30,961 --> 00:18:32,228 I'm sorry. 259 00:18:33,396 --> 00:18:35,031 I'm sorry, colonel. 260 00:18:35,331 --> 00:18:36,599 Give us some music. 261 00:18:36,699 --> 00:18:39,235 -[WALTZ SONG PLAYING] -[DOOR SHUTS] 262 00:18:55,886 --> 00:18:57,453 Thank you. 263 00:19:13,436 --> 00:19:14,971 I'm sorry, Bill. 264 00:19:15,071 --> 00:19:17,473 Of course you're sorry, Caroline. 265 00:19:17,573 --> 00:19:19,675 You're sorry for him and you always will be. 266 00:19:19,776 --> 00:19:21,912 I don't blame you for feeling the way you do. 267 00:19:22,012 --> 00:19:23,246 Thank you. 268 00:19:24,881 --> 00:19:26,749 You better see that he gets to bed. 269 00:19:27,283 --> 00:19:29,085 Bill, please. 270 00:19:29,552 --> 00:19:32,055 Don't chuck me out because of what he did. 271 00:19:32,155 --> 00:19:33,389 I know how you feel. 272 00:19:33,489 --> 00:19:37,360 Do you know I feel when I see you wasting your life coddling 273 00:19:37,460 --> 00:19:39,863 that foolish old man and his... 274 00:19:40,330 --> 00:19:41,531 obsessions? 275 00:19:42,265 --> 00:19:44,667 He's a sick man, Caroline. It's rubbing off on you. 276 00:19:44,767 --> 00:19:47,303 Then take me out of here, please. 277 00:19:48,071 --> 00:19:50,974 No, Caroline, no, no. Somewhere, someplace, 278 00:19:51,074 --> 00:19:53,409 the same thing would happen all over again. 279 00:19:54,277 --> 00:19:57,213 I wish I were big enough to say that it didn't bother me, 280 00:19:57,313 --> 00:19:58,748 but it does. 281 00:19:58,849 --> 00:20:03,119 -How can I make him change? -Change? He'll never change. 282 00:20:05,188 --> 00:20:06,322 But... 283 00:20:07,457 --> 00:20:08,992 What's to become of us? 284 00:20:13,263 --> 00:20:16,332 The night air has a chill in it, Caroline. You better get inside. 285 00:20:18,101 --> 00:20:19,269 Sir. 286 00:20:36,552 --> 00:20:37,888 Apparently you had more than one reason 287 00:20:37,988 --> 00:20:40,090 for requesting a transfer to the 7th. 288 00:20:40,190 --> 00:20:41,424 Yes, sir. 289 00:20:41,524 --> 00:20:42,592 It's the same reason, sir, 290 00:20:42,692 --> 00:20:44,560 I would like to request a transfer. 291 00:20:45,828 --> 00:20:47,330 I will not grant it, captain. 292 00:20:47,430 --> 00:20:50,100 I want you to prepare H company for immediate departure. 293 00:20:50,967 --> 00:20:53,536 But colonel, isn't there another officer you can assign? 294 00:20:54,404 --> 00:20:56,772 If I could, I'd start by assigning Major Reno 295 00:20:56,873 --> 00:20:58,408 to some post in Siberia, 296 00:20:59,342 --> 00:21:02,712 but I give you my word, the minute I can spare you, 297 00:21:02,913 --> 00:21:04,380 I'll arrange a transfer. 298 00:21:05,115 --> 00:21:08,118 Oh, Custer, I heard you were celebrating. 299 00:21:08,885 --> 00:21:10,987 And is this who I think it is? 300 00:21:11,087 --> 00:21:14,157 Captain Benton, Jessie Turner, Indian agent. 301 00:21:14,257 --> 00:21:15,525 Mr. Turner, I'm sorry-- 302 00:21:15,625 --> 00:21:17,627 Benton, you're typical of this outfit. 303 00:21:17,727 --> 00:21:19,195 What were you doing, hiding under a rock 304 00:21:19,295 --> 00:21:21,397 when those savages made off with my wife and kids? 305 00:21:21,497 --> 00:21:22,999 Mr. Turner, we were overpowered-- 306 00:21:23,099 --> 00:21:27,003 You're a liar! Isn't it enough that this unfit imbecile 307 00:21:27,103 --> 00:21:29,739 turned tail and ran to save his own hide? 308 00:21:30,140 --> 00:21:32,442 You and the rest of your jackass officers 309 00:21:32,542 --> 00:21:34,444 have to celebrate by roistering all night. 310 00:21:35,145 --> 00:21:36,479 Have you any idea what those savages 311 00:21:36,579 --> 00:21:38,214 might be doing to my family? 312 00:21:39,515 --> 00:21:40,984 Nothing, I hope. 313 00:21:41,384 --> 00:21:42,585 That's no answer, Custer. 314 00:21:42,685 --> 00:21:44,520 Why haven't you sent out a search party? 315 00:21:45,021 --> 00:21:47,190 With Indians, I try never to do the expected, 316 00:21:47,523 --> 00:21:50,226 especially when it might mean walking into a night ambush. 317 00:21:51,061 --> 00:21:52,528 Custer, you're shirking your duty 318 00:21:52,628 --> 00:21:54,364 and I'll bear witness to it. 319 00:21:55,165 --> 00:21:57,167 I'm glad you mentioned the word "duty." 320 00:21:57,968 --> 00:21:59,502 Now, as Indian agent, you've lined your pockets 321 00:21:59,602 --> 00:22:02,038 with government funds, moneys entrusted to you 322 00:22:02,138 --> 00:22:04,107 to buy supplies and food the Indians never got. 323 00:22:04,207 --> 00:22:05,942 Custer, those are serious charges, 324 00:22:06,042 --> 00:22:08,578 and I... I would advise you to retract them. 325 00:22:08,678 --> 00:22:10,346 I intend to prove it. 326 00:22:10,446 --> 00:22:11,881 I know how you got your job. 327 00:22:12,282 --> 00:22:13,783 You bought it from a corrupt administration. 328 00:22:13,984 --> 00:22:14,917 I'll prove that too. 329 00:22:15,018 --> 00:22:16,452 I'm going to see that these charges 330 00:22:16,552 --> 00:22:17,954 are heard in Washington. 331 00:22:18,054 --> 00:22:19,855 Every accusation I've made has been documented 332 00:22:19,956 --> 00:22:22,425 under my signature and sent to Washington. 333 00:22:23,359 --> 00:22:25,828 At dawn I shall implement a search for your family. 334 00:22:26,296 --> 00:22:28,864 And now, before you put your big feet in your mouth again, 335 00:22:29,432 --> 00:22:32,068 I suggest you use them for the purpose they were designed, 336 00:22:32,635 --> 00:22:34,971 and get off my porch. 337 00:22:43,779 --> 00:22:45,715 I'll see you before you leave. 338 00:22:47,217 --> 00:22:48,684 Yes, sir. 339 00:22:54,190 --> 00:22:56,026 [***] 340 00:23:26,589 --> 00:23:28,091 Halt! 341 00:23:29,025 --> 00:23:31,761 Hold the troop here. Await my return. 342 00:23:33,463 --> 00:23:35,765 -Are we ready? -Yes, sir. 343 00:23:36,599 --> 00:23:38,168 Move out. 344 00:24:09,732 --> 00:24:11,267 I can smell them. 345 00:24:11,367 --> 00:24:14,470 That's fear you smell. Your own maybe. 346 00:24:14,737 --> 00:24:16,106 Colonel, when I pay for a haircut 347 00:24:16,206 --> 00:24:17,773 I like to get my money's worth. 348 00:24:17,873 --> 00:24:19,375 That's why I don't want to get scalped. 349 00:24:19,475 --> 00:24:23,513 [SCOFFS] I can think of several other good reasons. 350 00:24:30,786 --> 00:24:32,522 [SHOUTS] 351 00:24:32,622 --> 00:24:35,325 Scouts. Get ready. 352 00:24:42,265 --> 00:24:43,499 Fan out. 353 00:25:09,892 --> 00:25:11,494 Here goes your courage, major. 354 00:25:21,737 --> 00:25:23,573 [***] 355 00:25:47,997 --> 00:25:51,634 Sitting Bull, Red Cloud, Brave Bear, and Crazy Horse. 356 00:25:52,668 --> 00:25:54,504 We are in distinguished company. 357 00:26:03,746 --> 00:26:05,215 I know of you, Sitting Bull. 358 00:26:05,315 --> 00:26:08,751 And you Red Cloud, Brave Bear, Crazy Horse. 359 00:26:09,452 --> 00:26:11,587 It is good we meet today in peace. 360 00:26:11,687 --> 00:26:12,488 CRAZY HORSE: Yes, 361 00:26:12,755 --> 00:26:15,258 but there have been days when we did not. 362 00:26:15,825 --> 00:26:17,827 The storm will come again. 363 00:26:18,160 --> 00:26:20,463 Not if we deal with one another fairly. 364 00:26:21,264 --> 00:26:23,233 The taking of the white woman as captive 365 00:26:23,333 --> 00:26:25,935 was done in the spirit of war, not peace. 366 00:26:26,035 --> 00:26:28,604 What of the stockade at the Black Canyon? 367 00:26:29,305 --> 00:26:31,774 Will you release our people if we release yours? 368 00:26:32,775 --> 00:26:35,311 It is beyond my power and authority to release yours. 369 00:26:35,645 --> 00:26:37,880 CRAZY HORSE: What did you expect of us then? 370 00:26:37,980 --> 00:26:39,749 In the interests of peace, I expected you to right 371 00:26:39,849 --> 00:26:41,351 a great wrong. 372 00:26:48,190 --> 00:26:49,592 Is that your answer? 373 00:26:50,960 --> 00:26:52,528 That is our answer. 374 00:26:54,997 --> 00:26:56,932 [MAN SPEAKING NATIVE DIALECT] 375 00:27:00,603 --> 00:27:02,505 [SHOUTING WAR CRIES] 376 00:27:12,848 --> 00:27:14,284 You will remain here. 377 00:27:14,950 --> 00:27:17,920 But one of your officers will go at once to the Black Canyon 378 00:27:18,588 --> 00:27:19,889 and free our people. 379 00:27:19,989 --> 00:27:21,724 Is this the choice you have made? 380 00:27:21,824 --> 00:27:23,426 You have left us no choice. 381 00:27:25,528 --> 00:27:26,729 My congratulations. 382 00:27:27,597 --> 00:27:29,965 A round of applause for his ingenuity. 383 00:27:30,766 --> 00:27:32,335 We came here to demand hostages, 384 00:27:32,435 --> 00:27:34,904 and now we're bargaining for our own lives. 385 00:27:35,004 --> 00:27:37,006 A masterstroke, Sitting Bull. 386 00:27:37,840 --> 00:27:40,009 [SLOW CLAP] 387 00:27:43,279 --> 00:27:45,247 [BUGLE PLAYING "DIXIE"] 388 00:27:58,060 --> 00:28:00,095 Company I reporting, sir. 389 00:28:00,195 --> 00:28:02,665 And a welcome sight you are, captain. Well done. 390 00:28:03,132 --> 00:28:05,000 You're just in time for the execution. 391 00:28:10,606 --> 00:28:13,709 For the last time, will you release the captives? 392 00:28:14,377 --> 00:28:16,412 No, Custer. I will not. 393 00:28:17,347 --> 00:28:18,914 Then I shall hang you. 394 00:28:19,014 --> 00:28:20,182 Station the horses under that tree. 395 00:28:20,282 --> 00:28:21,517 Prepare four nooses. 396 00:28:22,485 --> 00:28:24,320 BENTON: Carry out that order. 397 00:28:26,822 --> 00:28:30,560 Custer, at my signal a thousand braves will answer. 398 00:28:32,828 --> 00:28:34,163 All of you will be slaughtered. 399 00:28:34,564 --> 00:28:37,232 Yes, but not in time to help you. 400 00:28:37,800 --> 00:28:40,636 And when they see you dangling from that tree over there, 401 00:28:40,970 --> 00:28:42,304 they'll sensibly pause. 402 00:28:42,672 --> 00:28:46,075 Long enough for me to hang you, and you, and then you. 403 00:28:46,809 --> 00:28:49,579 You will never get back to your regiment alive. 404 00:28:49,679 --> 00:28:50,646 True. 405 00:28:51,180 --> 00:28:53,516 But all four of you will precede me in death. 406 00:28:53,883 --> 00:28:57,052 -Hang us and be done with it. -Tashunca-Uitco. 407 00:28:58,354 --> 00:29:02,024 Custer, our lives cannot be bought this cheaply. 408 00:29:02,124 --> 00:29:03,859 You will release the captives? 409 00:29:04,427 --> 00:29:06,362 Red Cloud will bring them to you. 410 00:29:08,598 --> 00:29:09,699 Major Reno. 411 00:29:09,799 --> 00:29:11,534 It is your day, Custer, 412 00:29:12,134 --> 00:29:13,869 but there will be another day. 413 00:29:15,505 --> 00:29:17,407 Everything has its price. 414 00:29:18,574 --> 00:29:21,143 You and Captain Benton will take them to Black Canyon. 415 00:29:21,977 --> 00:29:23,613 I want you to see the stockade, 416 00:29:24,179 --> 00:29:27,883 and when you do, you'll want to hang our friend Turner. 417 00:29:29,051 --> 00:29:31,353 [HORSES APPROACHING] 418 00:29:43,899 --> 00:29:45,568 CUSTER: Your men, captain. 419 00:29:45,968 --> 00:29:47,503 Yes, sir. 420 00:29:53,409 --> 00:29:55,511 Turner, your wife's here. 421 00:30:00,416 --> 00:30:02,117 BENTON: Troop halt! 422 00:30:02,685 --> 00:30:04,119 Dismissed. 423 00:30:17,933 --> 00:30:20,570 BENTON: Turner had his wife and family back. 424 00:30:20,670 --> 00:30:23,673 And I had my first look at an Indian agency. 425 00:30:33,583 --> 00:30:34,850 Open it up here. 426 00:30:51,567 --> 00:30:54,637 I was in no way prepared for what met my eyes. 427 00:30:55,204 --> 00:30:58,574 Here was the shame of the West. 428 00:31:05,815 --> 00:31:08,818 -What is this swill? -Better than they deserve. 429 00:31:12,454 --> 00:31:14,624 Even a buzzard would run from it. 430 00:31:15,525 --> 00:31:16,759 Well, they're not feeding buzzards. 431 00:31:16,859 --> 00:31:18,360 They're feeding Indians. 432 00:31:18,460 --> 00:31:20,129 And one's a lot higher on the social scale 433 00:31:20,229 --> 00:31:21,731 than the other, captain. 434 00:31:23,866 --> 00:31:25,801 [***] 435 00:31:34,143 --> 00:31:36,245 [***] 436 00:31:48,558 --> 00:31:50,826 How come you never got married again, Dakota? 437 00:31:52,027 --> 00:31:53,763 You knew then, about my family? 438 00:31:55,397 --> 00:31:57,900 Yeah. It-- It helps explain a lot of things. 439 00:32:00,603 --> 00:32:03,873 I never was much for... loneliness, 440 00:32:03,973 --> 00:32:05,708 but after that I... 441 00:32:06,609 --> 00:32:08,143 Well, I've learned to live with it. 442 00:32:08,744 --> 00:32:09,679 A man doesn't forget easily 443 00:32:09,779 --> 00:32:11,814 when his wife and kids were butchered. 444 00:32:13,015 --> 00:32:14,650 The Cheyenne, wasn't it? 445 00:32:16,351 --> 00:32:18,788 Cheyenne, Apache, Blackfoot, Sioux. 446 00:32:18,888 --> 00:32:21,557 They're vicious killers, all of 'em. They ain't even human. 447 00:32:22,758 --> 00:32:25,661 A man can't live on hate, Dakota. 448 00:32:27,329 --> 00:32:29,264 Well, he's doing a good job of it. 449 00:32:33,736 --> 00:32:35,037 Him I pity. 450 00:32:35,571 --> 00:32:37,006 Well, don't pity me. 451 00:32:37,673 --> 00:32:39,308 What you can't get through your head, captain, 452 00:32:39,408 --> 00:32:41,944 is a man can live on hate as well as love. 453 00:32:44,079 --> 00:32:47,316 You'll live to find it's a bitter substitute, Dakota. 454 00:32:59,061 --> 00:33:01,030 [***] 455 00:33:09,004 --> 00:33:10,973 [BATTLE CRIES] 456 00:33:34,897 --> 00:33:36,932 -Your order, sir. -Have the bugler sound alarm. 457 00:33:37,599 --> 00:33:39,001 Cut 'em down. 458 00:33:42,037 --> 00:33:44,740 [BUGLE PLAYING] 459 00:33:47,810 --> 00:33:49,745 [WHINNYING] 460 00:34:12,301 --> 00:34:14,403 [GUNSHOTS FIRE] 461 00:34:38,093 --> 00:34:39,461 Cut 'em down! 462 00:34:39,962 --> 00:34:41,230 Cut 'em down! 463 00:34:41,997 --> 00:34:44,299 Get every last one of 'em, captain. 464 00:34:44,399 --> 00:34:46,902 -[GUNSHOTS FIRE] -[YELLING] 465 00:34:47,002 --> 00:34:50,339 -I just gave you an order. -I won't gun those people. 466 00:34:50,940 --> 00:34:53,108 I shan't repeat the order, captain. 467 00:34:55,310 --> 00:34:57,412 Every last one of 'em, Benton! 468 00:34:58,180 --> 00:34:59,949 [GUNSHOTS FIRE] 469 00:35:00,049 --> 00:35:01,984 [***] 470 00:35:59,942 --> 00:36:02,377 -Do you expect me to sign that? -Yes, sir. 471 00:36:02,477 --> 00:36:04,113 I want him court-martialled. 472 00:36:04,413 --> 00:36:06,481 He deliberately disobeyed my orders. 473 00:36:07,016 --> 00:36:09,118 He refused to fire on the enemy. 474 00:36:09,785 --> 00:36:12,922 Major Reno, the enemy, as you choose to call them, 475 00:36:13,022 --> 00:36:14,924 were a handful of Indians unarmed 476 00:36:15,024 --> 00:36:17,659 except with the crudest weapons, prisoners if you like, 477 00:36:17,759 --> 00:36:19,528 tormented beyond endurance by Turner. 478 00:36:19,895 --> 00:36:21,230 Captain Benton was absolutely correct 479 00:36:21,330 --> 00:36:22,731 in refusing to massacre them. 480 00:36:22,832 --> 00:36:24,800 I only wish he could have stopped you. 481 00:36:24,900 --> 00:36:27,169 As it stands now, you've set in motion God knows what 482 00:36:27,269 --> 00:36:28,670 in way of bloody reprisals. 483 00:36:28,770 --> 00:36:30,372 If you dare press those charges, 484 00:36:30,873 --> 00:36:33,075 I'll see you trouble my existence no longer. 485 00:36:33,175 --> 00:36:35,144 [TELEGRAPH CLICKING] 486 00:36:37,179 --> 00:36:38,180 Well? 487 00:36:38,413 --> 00:36:40,850 It's your reply to your dispatch to General Terry, sir. 488 00:36:41,951 --> 00:36:43,919 [CLICKING] 489 00:37:02,204 --> 00:37:04,773 I've been ordered to report to Fort Kearny at once. 490 00:37:04,874 --> 00:37:07,242 The repercussions of that massacre are being felt already. 491 00:37:07,809 --> 00:37:09,511 And unless I'm mistaken, Major Reno, 492 00:37:09,945 --> 00:37:11,580 they're going to be on my bill. 493 00:37:12,882 --> 00:37:14,249 That's all, major. 494 00:37:22,624 --> 00:37:24,226 Is there anything I can do for you, sir? 495 00:37:24,326 --> 00:37:27,496 Yes. You can go with me. We'll leave at once. 496 00:37:28,197 --> 00:37:29,231 Yes, sir. 497 00:37:35,104 --> 00:37:36,638 Colonel Custer, 498 00:37:37,839 --> 00:37:40,175 you've got yourself in a very dangerous position. 499 00:37:40,709 --> 00:37:42,444 I knew that when you summoned me, sir. 500 00:37:42,544 --> 00:37:44,113 But I thought it was because of Black Canyon. 501 00:37:44,213 --> 00:37:46,715 You've got a damn sight more to answer for than that. 502 00:37:47,082 --> 00:37:49,484 You've been pulling tails in high places, 503 00:37:49,985 --> 00:37:53,422 The secretary of war and Orville Grant, the president's brother. 504 00:37:53,889 --> 00:37:55,624 The articles you wrote have been published. 505 00:37:56,058 --> 00:37:58,493 Your high-flown accusations hit home. 506 00:37:58,961 --> 00:38:00,729 According to you, most of the administration 507 00:38:00,829 --> 00:38:04,433 is implicated in selling positions to Indian agents. 508 00:38:05,200 --> 00:38:08,303 So you've been summoned to Washington as a key witness. 509 00:38:08,904 --> 00:38:10,439 I didn't say half enough, general. 510 00:38:10,539 --> 00:38:12,041 You said plenty. 511 00:38:12,141 --> 00:38:14,709 They're fighting mad and they're out for your blood. 512 00:38:15,410 --> 00:38:17,546 I've nothing to hide behind except the truth. 513 00:38:17,879 --> 00:38:19,681 You learn to keep a rein on your mouth. 514 00:38:20,015 --> 00:38:22,451 Be very careful what you say to the newspapers. 515 00:38:22,551 --> 00:38:24,119 Extremely careful. 516 00:38:24,219 --> 00:38:26,788 That's sudden and hostile country back there. 517 00:38:27,522 --> 00:38:30,392 The ambushes around the Capitol can match anything we get 518 00:38:30,492 --> 00:38:32,261 from the Sioux in ferocity. 519 00:38:32,995 --> 00:38:36,265 You're a good fighting man, colonel, but as a diplomat... 520 00:38:36,365 --> 00:38:38,000 Uh-uh. 521 00:38:38,767 --> 00:38:40,502 Well, that's a pretty good shine. 522 00:38:40,602 --> 00:38:41,870 [CHUCKLES] 523 00:38:41,971 --> 00:38:44,906 -When do I leave, sir? -Right now. Captain. 524 00:38:45,507 --> 00:38:47,142 General Terry. 525 00:38:47,242 --> 00:38:48,310 Uh, colonel? 526 00:38:49,644 --> 00:38:51,180 Watch your step. 527 00:38:53,348 --> 00:38:54,916 I'll do just that. 528 00:38:57,352 --> 00:38:58,954 Thank you, sir. 529 00:39:12,701 --> 00:39:14,369 This means I can't transfer you, captain. 530 00:39:15,237 --> 00:39:17,639 I need someone I can rely on back at the fort. 531 00:39:17,739 --> 00:39:20,042 -Yes, sir. -You're that man. 532 00:39:20,342 --> 00:39:22,377 But there's another man there, sir. 533 00:39:22,477 --> 00:39:23,645 Yes. 534 00:39:24,079 --> 00:39:25,314 You'll be under Major Reno's command, 535 00:39:25,414 --> 00:39:27,616 and you'll have to look out for ambushes. 536 00:39:28,417 --> 00:39:30,352 He'll try to assign you every miserable detail 537 00:39:30,452 --> 00:39:31,386 he can dream up. 538 00:39:31,486 --> 00:39:33,788 Forced marches. Dog watches. Latrine duty. 539 00:39:34,389 --> 00:39:36,491 I want your promise you'll stick it out. 540 00:39:36,591 --> 00:39:38,260 At least until I return. 541 00:39:38,360 --> 00:39:40,462 Well, that could be some time, colonel. 542 00:39:41,230 --> 00:39:42,397 Very likely. 543 00:39:43,232 --> 00:39:44,466 Will you do it? 544 00:39:45,634 --> 00:39:47,402 Yes, sir, I'll try. 545 00:39:47,502 --> 00:39:48,637 Good. 546 00:39:48,737 --> 00:39:50,105 I've got to get a letter off to my wife. 547 00:39:50,205 --> 00:39:51,306 She'll have to meet me in Washington. 548 00:39:51,406 --> 00:39:53,042 -I'll take it back with me. -Captain. 549 00:39:53,142 --> 00:39:54,343 Yes, sir? 550 00:39:55,744 --> 00:39:57,312 Try real hard. 551 00:39:58,713 --> 00:40:00,249 Yes, sir. 552 00:40:01,583 --> 00:40:03,085 BENTON: Custer was gone. 553 00:40:03,185 --> 00:40:06,055 Major Reno crammed 10 years of hating me, 554 00:40:06,155 --> 00:40:09,224 assigning me one dirty detail after another. 555 00:40:09,558 --> 00:40:11,093 I was seldom at the fort. 556 00:40:11,193 --> 00:40:14,396 When I was, the unhappy memories came floating back. 557 00:40:16,165 --> 00:40:17,566 But whatever my heartaches, 558 00:40:17,666 --> 00:40:20,369 they were nothing compared to Custer's in Washington. 559 00:40:22,371 --> 00:40:24,306 [***] 560 00:40:30,412 --> 00:40:32,414 His charges against the administration 561 00:40:32,514 --> 00:40:33,882 stirred up a hornet's nest. 562 00:40:34,216 --> 00:40:36,985 Recklessly, he exposed corruption on every side, 563 00:40:37,286 --> 00:40:40,522 sparing nobody, including the president's own brother. 564 00:40:42,757 --> 00:40:44,426 He proved his point. 565 00:40:45,694 --> 00:40:47,429 And they hated him for it. 566 00:40:48,397 --> 00:40:51,200 Colonel Custer, you have maligned, censored and accused 567 00:40:51,300 --> 00:40:53,168 nearly every branch of government 568 00:40:53,535 --> 00:40:55,937 and every official connected with the administration 569 00:40:56,138 --> 00:40:57,706 of our western frontier. 570 00:40:58,107 --> 00:41:01,310 Are you quite sure, sir, you haven't left anything out? 571 00:41:03,278 --> 00:41:06,348 Nothing except my own personal opinion of you, senator. 572 00:41:07,048 --> 00:41:08,783 I have it on good authority your brother-in-law 573 00:41:08,883 --> 00:41:10,985 was just made Indian agent at Santa Fe, 574 00:41:11,486 --> 00:41:14,055 and that you're building a brand new house. 575 00:41:14,656 --> 00:41:16,125 Gentleman. 576 00:41:26,835 --> 00:41:28,270 I'm sorry. 577 00:41:28,670 --> 00:41:31,273 After today, my career doesn't look too rosy. 578 00:41:31,773 --> 00:41:33,342 And that affects you, my dear. 579 00:41:34,676 --> 00:41:36,311 You told the truth. 580 00:41:37,078 --> 00:41:38,647 What else could you do? 581 00:41:39,381 --> 00:41:42,451 Oh, a politician could give you a number of answers to that. 582 00:41:42,951 --> 00:41:44,453 Well, let's just say it isn't the way 583 00:41:44,553 --> 00:41:46,921 a soldier goes about getting his retirement pay. 584 00:41:47,956 --> 00:41:50,325 But anyway, you can always say I was a good cook, 585 00:41:50,425 --> 00:41:52,794 even if the goose I cooked was my own. 586 00:41:54,463 --> 00:41:57,466 Well... the president will understand. He... 587 00:41:57,566 --> 00:41:59,201 He's a soldier too. 588 00:42:01,236 --> 00:42:03,172 Why don't you see him? 589 00:42:04,406 --> 00:42:05,407 Try. 590 00:42:11,746 --> 00:42:13,815 [INDISTINCT CHATTER] 591 00:42:21,256 --> 00:42:23,192 -Well? -The answer's the same. 592 00:42:23,558 --> 00:42:26,027 There really is no point in you coming here day after day. 593 00:42:26,127 --> 00:42:27,896 The president does not want to see you. 594 00:42:30,165 --> 00:42:32,301 Well, I don't propose to waste any more of my time. 595 00:42:32,634 --> 00:42:34,169 We're going back where we belong, where I'm needed, 596 00:42:34,269 --> 00:42:35,804 -to my post. -Unless I'm mistaken, 597 00:42:35,904 --> 00:42:37,639 you're under orders not to leave Washington. 598 00:42:38,607 --> 00:42:39,408 We're going anyway. 599 00:42:39,608 --> 00:42:40,775 You'd be violating your orders, colonel. 600 00:42:40,875 --> 00:42:42,444 The hell with my orders. 601 00:42:53,355 --> 00:42:55,624 And a quartermaster report, sir. 602 00:43:06,601 --> 00:43:08,670 Captain Benton reporting, General Terry. 603 00:43:09,170 --> 00:43:11,240 My apologies, sir, I reported as fast as I could, 604 00:43:11,340 --> 00:43:12,674 but I didn't have time to clean up. 605 00:43:12,774 --> 00:43:15,510 I didn't come here to inspect the crease in your trousers. 606 00:43:16,211 --> 00:43:17,846 Where you've been lately, I wouldn't be surprised 607 00:43:17,946 --> 00:43:19,881 if you were out barefoot in a barrel. 608 00:43:20,849 --> 00:43:22,116 First, I want you to know 609 00:43:22,217 --> 00:43:24,419 that Colonel Custer's been court-martialled. 610 00:43:25,254 --> 00:43:27,856 Court-martialled? What for? 611 00:43:27,956 --> 00:43:29,858 He left Washington without orders. 612 00:43:29,958 --> 00:43:31,860 He's been relieved of his command. 613 00:43:32,294 --> 00:43:36,197 That leaves the 7th Calvary without a commander. 614 00:43:38,400 --> 00:43:41,202 I'm offering the command to you, captain. 615 00:43:46,040 --> 00:43:49,444 General Terry, uh... Excuse me, sir, uh... 616 00:43:50,412 --> 00:43:51,480 Well... 617 00:43:52,847 --> 00:43:56,285 Captain Benton... After all... 618 00:43:57,452 --> 00:44:00,221 I mean to say, I am the ranking officer here. 619 00:44:00,322 --> 00:44:02,524 Major Reno, I've examined the fitness report 620 00:44:02,624 --> 00:44:05,126 -of all senior officers. -Well, I don't understand. 621 00:44:05,226 --> 00:44:07,228 -I can't help feeling that-- -I'm sorry, major, 622 00:44:07,329 --> 00:44:09,664 but my decision was carefully arrived at. 623 00:44:11,232 --> 00:44:14,235 The rank of brevet colonel goes with the command. 624 00:44:17,372 --> 00:44:19,541 I'm not sure that I can accept it, sir. 625 00:44:20,409 --> 00:44:21,910 TERRY: You turned down a similar rank 626 00:44:22,010 --> 00:44:23,978 with the 9th Cavalry to be with Custer here. 627 00:44:24,713 --> 00:44:27,549 This time, I'd like you to take the promotion. 628 00:44:29,951 --> 00:44:33,755 I'm sure that Major Reno would be pleased to serve under you. 629 00:44:34,022 --> 00:44:37,659 -Have I any other choice? -Yes. You can resign. 630 00:44:42,297 --> 00:44:43,432 I... 631 00:44:45,266 --> 00:44:47,268 I'll carry out your orders, sir. 632 00:44:48,036 --> 00:44:49,203 In the meantime, I ask permission 633 00:44:49,404 --> 00:44:50,905 to go back to my quarters. 634 00:44:51,005 --> 00:44:52,541 Permission granted. 635 00:45:05,754 --> 00:45:07,422 Well, captain? 636 00:45:10,925 --> 00:45:12,894 I'd, uh... I'd like a little time 637 00:45:12,994 --> 00:45:14,195 to think it over, sir. 638 00:45:14,295 --> 00:45:17,031 Think it over? With the rank of brevet colonel? 639 00:45:17,432 --> 00:45:19,401 -Yes, sir. -I don't understand. 640 00:45:19,768 --> 00:45:23,237 Well, as long as I have your answer before I leave. 641 00:45:23,438 --> 00:45:24,839 That's all, captain. 642 00:45:25,974 --> 00:45:27,509 Yes, sir. 643 00:45:33,982 --> 00:45:36,751 Well, every dog has his day. 644 00:45:38,119 --> 00:45:41,022 And your friend Benton just had his. 645 00:45:42,056 --> 00:45:44,959 Terry appointed him post command over me. 646 00:45:45,827 --> 00:45:49,230 Well, doesn't seem to surprise you very much, does it? 647 00:45:49,330 --> 00:45:51,833 I didn't know you shared the general's low opinion 648 00:45:51,933 --> 00:45:53,234 of my capabilities. 649 00:45:53,334 --> 00:45:54,736 Can I fix you something to eat? 650 00:45:54,836 --> 00:45:56,438 "Eat." [SCOFFS] 651 00:45:57,138 --> 00:45:59,841 I'll tell you what I'll eat from now on. 652 00:46:01,109 --> 00:46:02,811 I'll eat crow. 653 00:46:04,112 --> 00:46:05,747 If I don't, 654 00:46:06,381 --> 00:46:08,783 Benton will damn well rub my nose in it. 655 00:46:10,184 --> 00:46:12,621 Can you imagine how it's going to be? 656 00:46:13,054 --> 00:46:15,356 [KNOCKING] 657 00:46:21,496 --> 00:46:23,532 I've come to tell you goodbye. I'm leaving. 658 00:46:23,632 --> 00:46:25,800 -Leaving? -I'm resigning my commission. 659 00:46:26,234 --> 00:46:27,502 I wanted to leave a long time ago, 660 00:46:27,602 --> 00:46:29,103 but I promised Custer that I'd stay on. 661 00:46:29,203 --> 00:46:30,872 But wh-- why? You've just been appointed-- 662 00:46:30,972 --> 00:46:34,275 An army that can court-martial a man like Colonel Custer 663 00:46:34,375 --> 00:46:36,478 is an army that I want no part of. 664 00:46:36,745 --> 00:46:39,781 It deserves to be commanded by men like your father. 665 00:46:42,851 --> 00:46:44,419 You're next in line. 666 00:46:44,519 --> 00:46:47,188 The general will undoubtedly appoint you 667 00:46:47,689 --> 00:46:49,424 commander of the post. 668 00:46:51,059 --> 00:46:52,561 It's all yours. 669 00:46:57,799 --> 00:47:00,769 With your permission, sir. 670 00:47:07,442 --> 00:47:08,910 Goodbye, Caroline. 671 00:47:18,687 --> 00:47:19,788 So... 672 00:47:21,189 --> 00:47:23,191 You won for a change. 673 00:47:24,425 --> 00:47:27,796 You should feel very happy and proud of yourself. 674 00:47:29,498 --> 00:47:32,366 -What are you doing? -The occasion calls for a drink. 675 00:47:32,967 --> 00:47:37,138 To the gallant officer who got his heart's desire after all, 676 00:47:37,238 --> 00:47:39,440 without even lifting a finger. 677 00:47:39,874 --> 00:47:41,342 To victory! 678 00:47:41,843 --> 00:47:44,078 -Southern st-- -Oh, Caroline. 679 00:47:44,679 --> 00:47:48,182 I wonder what it's going to be like, victory. 680 00:47:48,717 --> 00:47:50,351 You might find it a little empty, 681 00:47:50,451 --> 00:47:53,655 with nothing to wrap your head around anymore, 682 00:47:53,755 --> 00:47:54,856 except me. 683 00:47:55,557 --> 00:47:56,658 Hey... 684 00:47:59,093 --> 00:48:00,629 Hey. 685 00:48:01,663 --> 00:48:02,997 Caroline, I... 686 00:48:03,565 --> 00:48:05,900 I never realized what it was for you. 687 00:48:06,167 --> 00:48:08,603 Neither did I until right now. 688 00:48:09,137 --> 00:48:11,105 We've shared a lot, right? 689 00:48:11,506 --> 00:48:13,007 Guess it's only been self-pity. 690 00:48:13,107 --> 00:48:15,176 Oh, I'm used to that. 691 00:48:16,277 --> 00:48:18,947 He deserved the appointment, and I didn't. 692 00:48:19,514 --> 00:48:21,783 Well, suppose we drink to that, and-- 693 00:48:21,883 --> 00:48:23,585 No, no, no. 694 00:48:24,118 --> 00:48:25,820 He's twice the man I am. 695 00:48:27,021 --> 00:48:30,725 Anybody with a stubborn hide-bound fool would admit it. 696 00:48:30,825 --> 00:48:33,161 Oh, please, isn't it a little late for this? 697 00:48:33,261 --> 00:48:35,229 No. No, it isn't. 698 00:48:36,164 --> 00:48:37,231 I won't accept the appointment. 699 00:48:37,331 --> 00:48:39,634 No matter what he does, I won't accept it. 700 00:48:39,734 --> 00:48:41,402 He's got to stay, I mean it. 701 00:48:41,736 --> 00:48:46,708 -You heard him, he won't. -He will. If you tell him. 702 00:48:46,808 --> 00:48:48,843 Aren't you man enough to tell him yourself? 703 00:48:48,943 --> 00:48:51,512 Caroline, believe me, I'm not afraid to tell him. 704 00:48:52,881 --> 00:48:54,082 And I will. 705 00:48:54,683 --> 00:48:55,850 But what I have to tell him 706 00:48:55,950 --> 00:48:59,520 is only part of what he wants to hear. The rest... 707 00:49:01,055 --> 00:49:02,991 Only you can tell him the rest. 708 00:49:04,559 --> 00:49:06,060 You won't change your mind? 709 00:49:06,761 --> 00:49:07,796 No. 710 00:49:08,563 --> 00:49:10,431 You... You say this now, 711 00:49:10,531 --> 00:49:13,301 you feel this way right now, but you won't always. 712 00:49:13,902 --> 00:49:16,571 And then they'll be the ugly scenes again. 713 00:49:16,671 --> 00:49:19,708 No, you go to him. Go to him now. 714 00:49:20,308 --> 00:49:22,644 He's waited a long time. 715 00:49:27,281 --> 00:49:29,550 [***] 716 00:50:12,326 --> 00:50:14,362 I don't want you to go, Bill. 717 00:50:37,418 --> 00:50:39,087 I brought you some tea. 718 00:50:40,288 --> 00:50:41,990 No, thanks, Libbie. 719 00:50:47,896 --> 00:50:49,263 [KNOCKING ON DOOR] 720 00:50:49,731 --> 00:50:51,399 Whoever it is, don't let them in. 721 00:50:51,866 --> 00:50:54,903 I wouldn't leave anyone standing out in this rain. 722 00:50:56,370 --> 00:50:58,139 [KNOCKING CONTINUES] 723 00:50:59,674 --> 00:51:02,176 -Mrs. Custer? -Why, yes. 724 00:51:02,443 --> 00:51:04,946 -Won't you come in? -Thank you. 725 00:51:07,048 --> 00:51:08,516 I'm Roger Blaine. 726 00:51:09,050 --> 00:51:10,685 -Senator Blaine? -Yes. 727 00:51:10,785 --> 00:51:12,754 -May I take your coat? -Why, thank you. 728 00:51:12,854 --> 00:51:15,256 I have something of importance to discuss with your husband. 729 00:51:16,124 --> 00:51:17,792 Forgive me for not letting you know I was coming. 730 00:51:17,892 --> 00:51:20,328 It was intentional. My Washington experience 731 00:51:20,428 --> 00:51:22,764 has taught me the value of a surprise attack. 732 00:51:23,031 --> 00:51:26,034 As a military man, you should especially appreciate that. 733 00:51:28,369 --> 00:51:30,038 You have the advantage of me, senator. 734 00:51:30,138 --> 00:51:33,074 Oh, senator, won't you sit down? May I offer you some tea? 735 00:51:33,174 --> 00:51:34,442 No, thank you. 736 00:51:34,542 --> 00:51:37,445 What brings you to Ohio? You're a long way from home. 737 00:51:37,946 --> 00:51:38,880 So are you. 738 00:51:38,980 --> 00:51:41,382 But your present exile is of your own making. 739 00:51:41,850 --> 00:51:45,386 I think Grant was leniency itself in limiting it to this. 740 00:51:46,821 --> 00:51:49,057 You didn't come here just to tell me that. 741 00:51:49,457 --> 00:51:51,292 I must be blunt with you, Custer. 742 00:51:51,392 --> 00:51:54,362 Your words and actions were well-intentioned, 743 00:51:55,163 --> 00:51:56,430 but hysterical. 744 00:51:57,198 --> 00:52:00,902 It's by no means impossible, however, or hopeless. 745 00:52:01,836 --> 00:52:04,105 -What isn't? -Your career. 746 00:52:04,873 --> 00:52:07,241 As you know, the political tide is shifting. 747 00:52:08,509 --> 00:52:11,045 My party feels an exciting and popular candidate 748 00:52:11,145 --> 00:52:12,781 would win a November election. 749 00:52:13,714 --> 00:52:15,016 Are you interested? 750 00:52:16,785 --> 00:52:19,253 Yes, I... I'd like to hear more. 751 00:52:19,921 --> 00:52:21,455 Well, you're exciting, 752 00:52:21,555 --> 00:52:24,192 but, uh, not popular at the moment. 753 00:52:26,160 --> 00:52:28,897 I hardly need you to remind me of that. 754 00:52:29,297 --> 00:52:31,132 Uh, go on. 755 00:52:32,400 --> 00:52:34,035 You're running for office. 756 00:52:35,436 --> 00:52:37,071 Uh, it... It's kind of ridiculous. 757 00:52:37,171 --> 00:52:38,406 A discredited army officer-- 758 00:52:38,506 --> 00:52:41,175 I can assure you there's a road back, Custer. 759 00:52:41,876 --> 00:52:45,914 And it could conceivably lead to the White House. 760 00:52:50,018 --> 00:52:51,219 I, uh, 761 00:52:51,619 --> 00:52:54,789 I'm afraid I'm anything but presidential timber. 762 00:52:54,889 --> 00:52:57,425 That's something for the voters to determine, not you. 763 00:52:57,758 --> 00:52:59,460 As a soldier you'll need victories. 764 00:52:59,894 --> 00:53:01,729 Now, there's no handy war around at the moment, 765 00:53:01,830 --> 00:53:04,833 so you'll have to stir up some dust with the Indians. 766 00:53:06,367 --> 00:53:09,503 But from this point forward, they become the enemy. 767 00:53:10,038 --> 00:53:13,274 A ruthless army of savages you must fight without mercy. 768 00:53:13,374 --> 00:53:14,342 But they're not. 769 00:53:14,442 --> 00:53:16,310 Don't go maudlin on me, Custer. 770 00:53:17,846 --> 00:53:19,780 It's either that or rot the rest of your life away 771 00:53:19,881 --> 00:53:22,250 in this dingy midwest catch basin. 772 00:53:24,052 --> 00:53:27,121 The alternative is far more attractive, you must admit. 773 00:53:28,456 --> 00:53:29,891 Yes. 774 00:53:31,059 --> 00:53:32,326 Yes, it is. 775 00:53:33,895 --> 00:53:35,029 Far more. 776 00:53:35,496 --> 00:53:37,131 But just remember... 777 00:53:37,565 --> 00:53:40,234 Indians can't vote. 778 00:53:52,080 --> 00:53:53,114 Thanks. 779 00:53:53,814 --> 00:53:55,183 Hello, colonel. 780 00:53:55,283 --> 00:53:58,486 I just got off this article on your return to active duty. 781 00:53:59,253 --> 00:54:00,388 Good. 782 00:54:00,488 --> 00:54:01,522 Fine. 783 00:54:02,123 --> 00:54:04,425 Now all we need is a little excitement. 784 00:54:04,959 --> 00:54:07,261 But I don't mind telling you the kind of headlines 785 00:54:07,361 --> 00:54:08,863 Senator Blaine is counting on. 786 00:54:08,963 --> 00:54:10,932 I know the senator well. 787 00:54:11,632 --> 00:54:13,267 He expects me to report your exploits. 788 00:54:13,367 --> 00:54:16,237 But I'm only as good as the material you give me. 789 00:54:16,337 --> 00:54:18,106 I won't disappoint you, Mark. 790 00:54:24,112 --> 00:54:25,113 Well... 791 00:54:25,880 --> 00:54:27,949 Welcome home, colonel. 792 00:54:28,416 --> 00:54:30,284 Captain Benton, Mark Cambridge. 793 00:54:30,384 --> 00:54:32,921 New York Herald. On special assignment to my command. 794 00:54:33,021 --> 00:54:35,456 Oh, well, I hope you find it interesting out here, sir. 795 00:54:36,024 --> 00:54:37,658 We'll make it interesting. 796 00:54:38,126 --> 00:54:39,593 Won't we, colonel? 797 00:54:41,229 --> 00:54:44,732 Oh, about that promotion that General Terry offered me, sir. 798 00:54:45,233 --> 00:54:46,767 Serving under you is-- 799 00:54:47,301 --> 00:54:50,138 Well, I-- I'm just glad the promotion didn't come through. 800 00:54:51,505 --> 00:54:52,606 Well, this request for leave 801 00:54:53,007 --> 00:54:54,775 doesn't sound like you're too anxious to serve, captain. 802 00:54:54,875 --> 00:54:56,777 Well, that's so I can get married, sir. 803 00:54:57,345 --> 00:54:59,247 Apparently you've been mooning over this girl 804 00:54:59,347 --> 00:55:01,449 instead of paying attention to what's going on around here. 805 00:55:01,549 --> 00:55:03,584 Now, are you aware that gold has been discovered 806 00:55:03,684 --> 00:55:05,286 not ten miles from this post? 807 00:55:06,054 --> 00:55:06,887 Certainly. 808 00:55:06,988 --> 00:55:08,322 And that the prospectors and Indians 809 00:55:08,422 --> 00:55:09,790 are at each other's throats? 810 00:55:09,890 --> 00:55:11,926 We've got a crisis on our hands, captain. 811 00:55:12,026 --> 00:55:13,794 And I must say this is one hell of a time 812 00:55:13,894 --> 00:55:15,863 for you to be going off on some romantic joy ride. 813 00:55:15,964 --> 00:55:19,000 No man can be spared. Request denied. That's all. 814 00:55:20,068 --> 00:55:22,303 -But, colonel-- -That's all, captain. 815 00:55:27,375 --> 00:55:28,909 Yes, sir. 816 00:55:32,146 --> 00:55:34,148 Well, I better get back to work. 817 00:55:37,518 --> 00:55:38,652 [***] 818 00:55:38,752 --> 00:55:40,354 BENTON: The tide of fortune-seekers 819 00:55:40,454 --> 00:55:41,855 swept everything before it, 820 00:55:41,956 --> 00:55:43,791 swarming over Indian boundaries, 821 00:55:43,992 --> 00:55:45,226 wiping out promises, 822 00:55:45,326 --> 00:55:47,595 treaties, and Indians alike. 823 00:55:53,701 --> 00:55:55,970 [GUNSHOTS FIRE] 824 00:56:00,308 --> 00:56:02,710 The Indians fled, leaving their homes. 825 00:56:02,810 --> 00:56:05,379 But the gold-hungry men followed behind them. 826 00:56:20,228 --> 00:56:22,163 And then the Indians fought back. 827 00:56:22,663 --> 00:56:26,134 The Sioux nation began taking its toll of the invaders. 828 00:56:26,234 --> 00:56:27,601 With equal enthusiasm, 829 00:56:27,701 --> 00:56:29,970 they returned killing for killing. 830 00:56:30,471 --> 00:56:32,406 [BATTLE CRIES] 831 00:57:04,372 --> 00:57:08,142 Custer and his 7th Cavalry moved out to restore order. 832 00:57:08,242 --> 00:57:10,211 [***] 833 00:57:17,185 --> 00:57:18,752 Detail halt! 834 00:57:19,620 --> 00:57:22,123 Troops dismount! 835 00:57:24,525 --> 00:57:26,094 Bring him along. 836 00:57:31,632 --> 00:57:33,167 Bring him on. 837 00:57:43,444 --> 00:57:45,113 RENO: What's his trouble? 838 00:57:45,213 --> 00:57:47,014 Uh, staking claims on Indian territory. 839 00:57:47,115 --> 00:57:48,782 -He's the ringleader. -Get your hands off me! 840 00:57:48,882 --> 00:57:51,685 I told him that that property was protected by treaty. 841 00:57:51,785 --> 00:57:53,521 Well, it most certainly is. 842 00:57:54,255 --> 00:57:56,056 I'm ordering you out of the area. 843 00:57:56,157 --> 00:57:57,725 -Sergeant. - Yes, sir? 844 00:57:57,825 --> 00:57:59,560 RENO: Get his gear and escort him 845 00:57:59,660 --> 00:58:01,462 and his friends off the reservation. 846 00:58:01,562 --> 00:58:03,197 Just a moment, major. 847 00:58:07,601 --> 00:58:09,203 Release that man. 848 00:58:11,272 --> 00:58:12,840 In the future, gentlemen, you'd be well-advised 849 00:58:12,940 --> 00:58:15,143 to keep your nose out of civilian affairs. 850 00:58:15,243 --> 00:58:16,410 Civilian? 851 00:58:16,844 --> 00:58:19,079 He's a thief, poaching on Indian property. 852 00:58:19,180 --> 00:58:21,014 My orders are to safeguard the lives and property 853 00:58:21,115 --> 00:58:23,617 of the white settlers. Yours are the same. 854 00:58:23,717 --> 00:58:25,119 -But, colonel-- -I repeat, major, 855 00:58:25,219 --> 00:58:27,755 our job is to restore order no matter what the cost. 856 00:58:28,356 --> 00:58:33,093 -Is that understood, major? -Perfectly, sir. 857 00:58:40,768 --> 00:58:42,270 Carry on. 858 00:58:44,405 --> 00:58:47,475 Colonel, you know, I didn't know where you stood on this thing, 859 00:58:47,575 --> 00:58:48,976 but I sure as hell do now. 860 00:58:49,377 --> 00:58:51,044 You know, we been... We been, uh, trying to find 861 00:58:51,145 --> 00:58:53,147 some fitting name for this place and, uh, 862 00:58:53,247 --> 00:58:55,249 you just come up with it. 863 00:58:55,349 --> 00:58:56,850 Custerville. 864 00:58:58,219 --> 00:59:01,255 Well, I... I don't think I deserve such an honor. 865 00:59:01,355 --> 00:59:04,024 Oh, just leave that up to us, colonel. 866 00:59:04,225 --> 00:59:05,893 The honor's ours. 867 00:59:14,602 --> 00:59:16,437 Custerville. 868 00:59:17,137 --> 00:59:18,472 That sounds like a great dateline 869 00:59:18,572 --> 00:59:21,141 for the story I'm going to file on this. 870 00:59:21,242 --> 00:59:23,411 That was a smart move you made. 871 00:59:23,511 --> 00:59:25,246 Good hunting, colonel. 872 00:59:27,781 --> 00:59:30,318 BENTON: Gold was not the treasure Custer sought. 873 00:59:30,584 --> 00:59:33,053 But gold brought him something just as precious... 874 00:59:33,153 --> 00:59:36,056 His chance to focus attention on himself, 875 00:59:36,156 --> 00:59:37,225 and shine as brightly 876 00:59:37,325 --> 00:59:40,294 as any golden nugget in the public eye. 877 00:59:40,994 --> 00:59:42,530 But to make the hero image stick, 878 00:59:42,630 --> 00:59:45,433 he needed bigger deeds and bigger headlines. 879 00:59:45,533 --> 00:59:48,769 In pursuit of them, he drove his men relentlessly, 880 00:59:48,869 --> 00:59:50,371 himself hardest of all. 881 00:59:50,471 --> 00:59:54,542 His stamina was unbelievable and frightening. 882 00:59:55,376 --> 00:59:57,878 One day, Custer found what he wanted. 883 00:59:57,978 --> 01:00:01,582 A whole Sioux village, unarmed, unprepared. 884 01:00:04,718 --> 01:00:06,587 Halt! 885 01:00:08,322 --> 01:00:09,690 Halt! 886 01:00:13,394 --> 01:00:14,595 Halt! 887 01:00:15,195 --> 01:00:16,464 Company left! 888 01:00:17,731 --> 01:00:19,467 Front, ho! 889 01:00:21,735 --> 01:00:23,537 RENO: Company left! 890 01:00:24,405 --> 01:00:25,473 Ho! 891 01:00:29,977 --> 01:00:33,314 BENTON: Troop left. Ho! 892 01:00:34,782 --> 01:00:36,584 CUSTER: Twos left! 893 01:00:40,220 --> 01:00:43,924 Back up. Ho! Hyah! 894 01:00:44,024 --> 01:00:47,295 [BUGLE PLAYS "CHARGE"] 895 01:00:50,764 --> 01:00:52,700 [***] 896 01:01:32,906 --> 01:01:34,742 [GUNSHOTS FIRE] 897 01:01:43,917 --> 01:01:46,019 [BABY SOBBING] 898 01:01:48,922 --> 01:01:50,424 Dakota! 899 01:01:59,633 --> 01:02:01,602 [SCREAMING] 900 01:02:04,938 --> 01:02:06,640 BENTON: Dakota, with me. 901 01:02:11,311 --> 01:02:13,747 Hold your fire. Hold your fire. 902 01:02:13,847 --> 01:02:15,449 Dakota. 903 01:02:15,549 --> 01:02:16,784 Don't be afraid. 904 01:02:18,318 --> 01:02:20,053 Don't be afraid. Please, don't-- 905 01:02:20,921 --> 01:02:24,124 Hold your fire! Hold that fire! 906 01:02:24,324 --> 01:02:26,594 [SCREAMING CONTINUES] 907 01:02:33,867 --> 01:02:35,403 [GUNSHOT FIRES] 908 01:02:36,370 --> 01:02:37,871 BENTON: Get these men and women out of here! 909 01:02:37,971 --> 01:02:39,607 Move 'em out! 910 01:02:41,041 --> 01:02:44,412 Go on, follow him. Follow him. Go. 911 01:02:44,812 --> 01:02:47,247 Come on. Come on, follow him. 912 01:02:47,347 --> 01:02:49,617 Get the colonel. Get the colonel. 913 01:02:49,717 --> 01:02:51,619 [***] 914 01:02:54,688 --> 01:02:56,657 [SCREAMING CONTINUES] 915 01:03:00,594 --> 01:03:03,564 BENTON: Cambridge did his job well. 916 01:03:03,664 --> 01:03:05,599 Custer got his reward. 917 01:03:12,105 --> 01:03:14,808 And the Indians buried their dead. 918 01:03:17,177 --> 01:03:22,550 [DRUMS BEATING SLOWLY, PEOPLE CHANTING] 919 01:03:38,165 --> 01:03:39,767 Great Spirit, 920 01:03:40,167 --> 01:03:42,536 their souls cry out for not one, 921 01:03:42,636 --> 01:03:45,405 but all the Sioux nations to avenge them. 922 01:03:50,944 --> 01:03:53,781 Send runners to the Cheyennes, the Crows, and all their allies. 923 01:03:54,081 --> 01:03:55,415 They must join us. 924 01:03:57,685 --> 01:04:00,153 [CHANTING CONTINUES] 925 01:04:14,835 --> 01:04:16,036 Dakota. 926 01:04:16,136 --> 01:04:18,371 [BATTLE CRIES] 927 01:04:18,572 --> 01:04:20,808 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 928 01:04:24,612 --> 01:04:26,514 BENTON: There were casualties on both sides 929 01:04:26,614 --> 01:04:29,082 as Custer drove on against the Indians. 930 01:04:29,182 --> 01:04:31,852 [BATTLE CRIES] 931 01:04:39,126 --> 01:04:41,695 But fear and strain were at work also, 932 01:04:41,795 --> 01:04:44,331 taking their toll of Custer's legions. 933 01:04:44,665 --> 01:04:47,535 By twos and threes and entire groups, 934 01:04:48,168 --> 01:04:50,170 the men began deserting. 935 01:04:50,738 --> 01:04:51,939 Traitors! 936 01:04:56,176 --> 01:04:57,845 Get 'em down! 937 01:04:58,145 --> 01:04:59,847 Get 'em down! 938 01:05:03,884 --> 01:05:05,819 [GUNSHOTS FIRE] 939 01:05:17,765 --> 01:05:19,733 [***] 940 01:05:41,088 --> 01:05:42,690 Those deserters... 941 01:05:44,024 --> 01:05:45,559 who got away. 942 01:05:45,659 --> 01:05:48,128 -What are their chances? -That all depends. 943 01:05:48,228 --> 01:05:49,697 You know what I'm thinking, don't you? 944 01:05:49,797 --> 01:05:52,566 Well, if you're thinking I'm fed up, you're dead right. 945 01:05:52,666 --> 01:05:55,302 Indian blood has suddenly lost its flavor. 946 01:05:55,402 --> 01:05:58,005 And watching Custer shoot his own troops in the back 947 01:05:58,105 --> 01:05:59,640 hasn't helped any. 948 01:06:00,641 --> 01:06:01,742 Dakota. 949 01:06:03,176 --> 01:06:04,578 Don't try. 950 01:06:04,678 --> 01:06:06,246 Well, I'd like to think about it. 951 01:06:06,647 --> 01:06:08,916 I'm asking you to stop thinking about it. 952 01:06:09,316 --> 01:06:10,751 Spoken like an officer and a gentlemen. 953 01:06:10,851 --> 01:06:14,622 No, spoken like a friend. Give me your word, Dakota. 954 01:06:17,891 --> 01:06:19,559 Good night, captain. 955 01:06:32,706 --> 01:06:34,742 You could do with some sleep. 956 01:06:34,842 --> 01:06:38,746 With what's been happening, I'll sleep with my eyes open. 957 01:06:52,425 --> 01:06:53,661 That's a good way to get shot, 958 01:06:53,894 --> 01:06:55,863 -coming up on a man like that. -You oughta get your nerves 959 01:06:55,963 --> 01:06:57,330 under control. 960 01:06:57,430 --> 01:06:58,866 You think I'm pushing too hard, don't you? 961 01:06:58,966 --> 01:07:00,367 Yes, I do. 962 01:07:00,734 --> 01:07:04,672 There are limits beyond which men, no matter how loyal, 963 01:07:04,772 --> 01:07:05,773 won't go. 964 01:07:05,873 --> 01:07:07,140 Are you quoting the Manual of Arms, 965 01:07:07,240 --> 01:07:08,508 or is this your own opinion? 966 01:07:08,608 --> 01:07:12,312 There are so many bullets and so many men. 967 01:07:13,747 --> 01:07:15,949 You can't shoot 'em all. 968 01:07:18,085 --> 01:07:19,052 Sir. 969 01:07:32,365 --> 01:07:34,401 [HORSE WHINNYING] 970 01:07:42,810 --> 01:07:44,845 Guard! Deserter. 971 01:07:49,683 --> 01:07:53,020 -Deserter! Fire at him! -[GUNSHOTS FIRE] 972 01:08:01,261 --> 01:08:03,263 He's been hit, sir. He won't get far. 973 01:08:03,363 --> 01:08:04,865 -Who was it? -[GUNSHOT FIRES] 974 01:08:04,965 --> 01:08:06,433 It's the scout, Dakota. 975 01:08:07,768 --> 01:08:09,269 Well, don't stand there, major. Go after him. 976 01:08:09,369 --> 01:08:10,603 Yes, sir. 977 01:08:10,704 --> 01:08:12,072 -Follow him! -RENO: Troop L! 978 01:08:12,172 --> 01:08:13,741 TOM CUSTER: K Troop, follow me. 979 01:08:15,042 --> 01:08:16,076 BENTON: L Troop! 980 01:08:36,830 --> 01:08:38,398 [***] 981 01:08:44,037 --> 01:08:45,705 RENO: Medic! 982 01:09:01,922 --> 01:09:03,791 CUSTER: Throw that deserter over the horse. Bring him in. 983 01:09:03,891 --> 01:09:06,526 He can't be moved. He's bleeding too much. 984 01:09:06,927 --> 01:09:08,962 -Throw him over the saddle. -He can't be moved! 985 01:09:09,062 --> 01:09:11,098 You get that deserter on a horse now. 986 01:09:11,498 --> 01:09:12,933 RENO: You heard what the doctor said. 987 01:09:13,033 --> 01:09:15,268 There's a firing squad waiting to deal with this weasel. 988 01:09:15,368 --> 01:09:17,737 And if any of you interfere again, you'll get the same. 989 01:09:24,744 --> 01:09:27,014 The man's dead, colonel. 990 01:09:51,404 --> 01:09:52,906 You're under arrest. 991 01:10:02,349 --> 01:10:03,783 Hi, honey. 992 01:10:08,856 --> 01:10:11,058 Hey, what's the look? 993 01:10:12,893 --> 01:10:15,929 I've never questioned anything you've done before, have I? 994 01:10:16,930 --> 01:10:18,531 I appreciate that, Libbie. 995 01:10:18,631 --> 01:10:20,200 And if they judge Captain Benton guilty, 996 01:10:20,300 --> 01:10:21,568 the penalty is death. 997 01:10:21,801 --> 01:10:23,170 Isn't it? 998 01:10:23,803 --> 01:10:25,205 Court-martial at Fort Kearny will decide. 999 01:10:25,305 --> 01:10:26,306 It's out of my hands. 1000 01:10:26,573 --> 01:10:28,808 I can remember when you looked beyond the book of rules, 1001 01:10:28,909 --> 01:10:31,111 when you did what your heart told you to. 1002 01:10:31,544 --> 01:10:32,846 I can remember when the dictates of my heart 1003 01:10:32,946 --> 01:10:34,447 nearly cost me my career. 1004 01:10:34,547 --> 01:10:37,084 I can remember making a damn fool of myself in Washington. 1005 01:10:37,184 --> 01:10:39,887 You were with me, when I went begging to President Grant. 1006 01:10:39,987 --> 01:10:42,255 He refused even to see a fellow officer. 1007 01:10:42,355 --> 01:10:44,357 The price of sentiment comes high. 1008 01:10:44,457 --> 01:10:45,758 And there's also a price a man pays 1009 01:10:45,859 --> 01:10:47,094 for striking a superior officer. 1010 01:10:47,194 --> 01:10:49,562 And whatever that price is, Captain Benton will pay it. 1011 01:10:50,663 --> 01:10:52,365 His fate is in the life of that court-martial. 1012 01:10:52,465 --> 01:10:56,036 And yours with your God in heaven. 1013 01:10:58,238 --> 01:11:00,473 [KNOCK ON DOOR] 1014 01:11:00,573 --> 01:11:03,043 CAMBRIDGE: Colonel Custer? You have a visitor. 1015 01:11:12,219 --> 01:11:13,987 [CRYING] 1016 01:11:15,088 --> 01:11:16,156 Senator. 1017 01:11:16,256 --> 01:11:18,158 I'm sorry I wasn't able to meet you at the railhead. 1018 01:11:18,258 --> 01:11:20,627 I can understand that. It's been your busy season. 1019 01:11:21,061 --> 01:11:22,862 The papers are full of your exploits. 1020 01:11:22,963 --> 01:11:24,197 He can take a bow for that too. 1021 01:11:24,297 --> 01:11:27,100 I'm no more than a mirror reflecting great deeds. 1022 01:11:27,901 --> 01:11:29,202 Colonel, you're more than holding your own. 1023 01:11:29,302 --> 01:11:32,139 Just keep giving us victories and the voters will do the rest. 1024 01:11:32,739 --> 01:11:35,642 The biggest story of all is coming up, senator. 1025 01:11:35,742 --> 01:11:37,577 I've just come from General Terry. 1026 01:11:37,677 --> 01:11:39,812 Three of our armies are converging on the Sioux. 1027 01:11:40,147 --> 01:11:42,015 But you'll only be one of them, colonel. 1028 01:11:42,315 --> 01:11:45,552 The 7th will be just another regiment in a working team. 1029 01:11:51,258 --> 01:11:52,459 Possibly not. 1030 01:11:52,960 --> 01:11:55,895 For speed, nothing can outstrip the 7th. 1031 01:11:56,930 --> 01:11:59,199 That's good. Very good. 1032 01:11:59,599 --> 01:12:00,934 We need you in the vanguard. 1033 01:12:01,034 --> 01:12:03,470 First in the line of battle, first in the morning papers. 1034 01:12:04,037 --> 01:12:05,272 You know, a dessert cut in three pieces 1035 01:12:05,372 --> 01:12:08,908 is never as rich or rewarding as the whole pie. 1036 01:12:09,576 --> 01:12:11,344 I'm in complete accord. 1037 01:12:11,444 --> 01:12:14,047 The whole pie, undivided. 1038 01:12:15,482 --> 01:12:16,716 I can rest easy then. 1039 01:12:17,050 --> 01:12:18,618 I wouldn't want anything to mar the advantages 1040 01:12:18,718 --> 01:12:20,287 of such a triumph. 1041 01:12:20,387 --> 01:12:21,654 Nothing will. 1042 01:12:22,355 --> 01:12:24,891 The impending court-martial of Captain Benton might. 1043 01:12:25,492 --> 01:12:28,361 If they execute him, there could be ugly implications. 1044 01:12:29,196 --> 01:12:32,499 A charitable gesture on your part might be better advised. 1045 01:12:32,599 --> 01:12:34,601 [APPROACHING HOOFBEATS] 1046 01:12:47,947 --> 01:12:49,349 It's too late for that, senator. 1047 01:12:50,984 --> 01:12:52,352 I'm sorry to hear that. 1048 01:12:56,223 --> 01:12:58,191 [***] 1049 01:13:37,197 --> 01:13:38,131 Hyah! 1050 01:13:41,434 --> 01:13:43,236 [GUNSHOT FIRES] 1051 01:13:49,042 --> 01:13:50,110 Hyah! 1052 01:13:50,210 --> 01:13:51,278 Hyah! 1053 01:13:59,086 --> 01:14:04,157 [WOMAN SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 1054 01:14:16,336 --> 01:14:18,305 [***] 1055 01:14:19,706 --> 01:14:22,309 [RHYTHMIC DRUMMING] 1056 01:14:48,668 --> 01:14:53,340 [CHATTERING IN NATIVE LANGUAGE] 1057 01:15:07,086 --> 01:15:08,621 Captain, you are alive 1058 01:15:09,222 --> 01:15:11,991 because twice before you have spared Indian lives. 1059 01:15:12,592 --> 01:15:15,562 It is a kind of faith in that willed by your own people. 1060 01:15:16,263 --> 01:15:17,897 You've seen much here today. 1061 01:15:18,465 --> 01:15:21,201 When your armies come, they will meet us in all our strength. 1062 01:15:21,601 --> 01:15:24,003 For never before has the Indian brought all his power 1063 01:15:24,103 --> 01:15:25,638 to bear upon a single enemy. 1064 01:15:26,339 --> 01:15:28,808 I do not envy that enemy. 1065 01:15:29,176 --> 01:15:31,611 Your people will die and we will die, 1066 01:15:31,711 --> 01:15:33,713 staining this ground with our blood. 1067 01:15:33,980 --> 01:15:37,116 But we will be here where they are no more. 1068 01:15:37,917 --> 01:15:39,752 Deep down, you are one of them, 1069 01:15:39,852 --> 01:15:42,021 even though they deny it now. 1070 01:15:42,121 --> 01:15:45,392 And because you have seen the storm clouds gathering here, 1071 01:15:45,692 --> 01:15:48,328 you would forewarn them if you could. 1072 01:15:48,961 --> 01:15:50,663 My warriors will take you far away. 1073 01:15:50,763 --> 01:15:52,064 Where? 1074 01:15:52,399 --> 01:15:56,403 When the blood of your people have dried upon this earth, 1075 01:15:56,703 --> 01:15:58,605 you will again be set free. 1076 01:16:02,775 --> 01:16:04,377 [SPEAKS NATIVE LANGUAGE] 1077 01:16:22,495 --> 01:16:23,930 Take cover. 1078 01:16:48,955 --> 01:16:50,957 [GUNSHOTS FIRE] 1079 01:17:02,869 --> 01:17:04,337 What happened to your guard escort? 1080 01:17:04,437 --> 01:17:05,572 Same thing happened to this one. 1081 01:17:05,672 --> 01:17:07,907 You're still under arrest. Bury these Indians. 1082 01:17:08,007 --> 01:17:09,476 Bury 'em fast and bury 'em deep 1083 01:17:09,576 --> 01:17:10,977 and take the ponies with us. 1084 01:17:11,077 --> 01:17:12,779 Odd request. You must have a good reason. 1085 01:17:12,879 --> 01:17:14,414 I do. Our very lives depend on it. 1086 01:17:14,514 --> 01:17:16,783 Get off these horses. Get these Indians buried fast! 1087 01:17:16,883 --> 01:17:18,718 Get 'em out of here! 1088 01:17:19,319 --> 01:17:20,720 I gotta report this to Colonel Custer. 1089 01:17:20,820 --> 01:17:23,356 He won't be at the fort. The 7th's all set to move out. 1090 01:17:23,456 --> 01:17:24,291 Move out? Where? 1091 01:17:24,391 --> 01:17:25,992 They're to rendezvous at the Rosebud. 1092 01:17:26,092 --> 01:17:28,160 The Rosebud? Well, then, hurry, lieutenant. 1093 01:17:28,261 --> 01:17:30,830 The lives of every man jack in the 7th are in danger. 1094 01:17:30,930 --> 01:17:32,499 Keep those men on the ground! 1095 01:17:32,599 --> 01:17:35,635 Bury 'em deep there! Come on, get a move on! 1096 01:17:35,735 --> 01:17:38,871 [***] 1097 01:17:43,943 --> 01:17:46,379 -CUSTER: Scouts out! -MAN: Scouts out! 1098 01:17:48,915 --> 01:17:50,450 Twos left! 1099 01:17:55,822 --> 01:17:59,559 Forward, ho! 1100 01:18:04,831 --> 01:18:07,266 Twos right! 1101 01:18:13,540 --> 01:18:15,942 OFFICER: Twos right! 1102 01:18:23,983 --> 01:18:26,052 RENO: Troop, ho! 1103 01:18:29,722 --> 01:18:32,525 MAN: Twos left! 1104 01:18:54,781 --> 01:18:57,850 BENTON: We rode on recklessly to meet up with Custer in the 7th. 1105 01:18:57,950 --> 01:19:01,688 At the end of the day, we came in sight of the Rosebud. 1106 01:19:19,672 --> 01:19:21,307 Without a doubt, sir, 1107 01:19:21,408 --> 01:19:24,444 it is the most formidable array of Indian might in history. 1108 01:19:24,977 --> 01:19:26,379 I think your capture and escape 1109 01:19:26,479 --> 01:19:28,214 should have a place in history too, captain. 1110 01:19:28,881 --> 01:19:30,917 I'll take everything you said under advisement. 1111 01:19:31,784 --> 01:19:33,820 And with miracles occurring all around you, 1112 01:19:34,120 --> 01:19:35,588 I think one more's in order. 1113 01:19:35,688 --> 01:19:37,824 I'm restoring you to command of your troops. 1114 01:19:38,791 --> 01:19:40,292 Well, thank you, sir. But-- 1115 01:19:40,393 --> 01:19:42,929 With the Indians multiplying at the rate you say they are, 1116 01:19:43,029 --> 01:19:44,931 we've gotta start moving civilians. 1117 01:19:45,031 --> 01:19:46,566 Your assignment will be to evacuate 1118 01:19:46,666 --> 01:19:47,900 the miners and settlers. 1119 01:19:48,000 --> 01:19:49,769 Good luck, and get going, captain. 1120 01:19:50,637 --> 01:19:51,638 Yes. 1121 01:19:52,038 --> 01:19:53,506 Major Reno? 1122 01:19:53,606 --> 01:19:55,808 You will prepare your company for immediate departure. 1123 01:19:55,908 --> 01:19:58,678 Assemble the rest of the regiment, and await my orders. 1124 01:20:01,581 --> 01:20:04,283 -You still here? -I don't think he believed me. 1125 01:20:04,517 --> 01:20:05,685 Sergeant. 1126 01:20:06,085 --> 01:20:07,554 Well, he's right. 1127 01:20:07,654 --> 01:20:10,156 It is a miracle that you're still alive, 1128 01:20:10,256 --> 01:20:13,025 between the Injuns and the court-martial. 1129 01:20:13,125 --> 01:20:14,494 Sergeant. 1130 01:20:14,861 --> 01:20:16,463 Have the bugler sound assembly. 1131 01:20:16,563 --> 01:20:17,630 At once, sir. 1132 01:20:19,666 --> 01:20:20,867 Well, anyway, 1133 01:20:21,400 --> 01:20:23,102 two of us are mighty thankful. 1134 01:20:23,770 --> 01:20:24,871 Caroline and myself. 1135 01:20:24,971 --> 01:20:26,305 Do you believe what I told Custer? 1136 01:20:26,506 --> 01:20:27,306 Well, why shouldn't I? 1137 01:20:27,507 --> 01:20:28,808 I don't think he did. 1138 01:20:28,908 --> 01:20:30,176 If he ignores this warning, 1139 01:20:30,276 --> 01:20:32,679 -if he risks the 7th-- -Oh, for God's sake, Bill. 1140 01:20:32,779 --> 01:20:33,813 Don't cross him again. 1141 01:20:35,682 --> 01:20:37,083 Carry out your orders. 1142 01:20:42,689 --> 01:20:44,624 Your generous gesture to Captain Benton 1143 01:20:44,724 --> 01:20:47,694 will be welcome news to Senator Blaine. 1144 01:20:52,031 --> 01:20:54,200 After today, he'll have better news. 1145 01:20:54,300 --> 01:20:56,636 Maybe not, if the captain's report is correct. 1146 01:20:56,736 --> 01:20:59,438 -He probably exaggerated. -But if he didn't? 1147 01:21:00,773 --> 01:21:02,509 The bigger the enemy, Mark, 1148 01:21:03,743 --> 01:21:05,545 the bigger the victory. 1149 01:21:05,945 --> 01:21:07,614 [BUGLE SOUNDING] 1150 01:21:17,690 --> 01:21:19,492 [HORSES WHINNYING] 1151 01:21:35,508 --> 01:21:37,476 Troop's ready, sir. 1152 01:21:45,484 --> 01:21:47,019 Have the troop dismount when assembled. 1153 01:21:47,119 --> 01:21:48,588 Yes, sir. 1154 01:21:49,622 --> 01:21:51,190 Troops! 1155 01:21:52,759 --> 01:21:54,627 Dismount! 1156 01:22:00,733 --> 01:22:03,102 This will be your final briefing, gentlemen. 1157 01:22:03,970 --> 01:22:07,239 Captain Benton is already in our flank, covering Wolf Mountain. 1158 01:22:07,740 --> 01:22:09,275 Major Reno will take three companies 1159 01:22:09,375 --> 01:22:10,777 along the left bank of the tributary, 1160 01:22:10,877 --> 01:22:13,813 across the Little Bighorn, and take up position. 1161 01:22:14,313 --> 01:22:16,048 If you should engage the enemy, 1162 01:22:16,916 --> 01:22:19,118 I will be on the right bank to smash them. 1163 01:22:19,586 --> 01:22:21,721 You're dividing the regiment in three. 1164 01:22:22,521 --> 01:22:23,489 You heard the report. 1165 01:22:23,590 --> 01:22:25,825 We're outnumbered 20-to-1 as it is. 1166 01:22:25,925 --> 01:22:27,694 Major, carry out your orders. 1167 01:22:28,260 --> 01:22:31,598 But dividing the regiment? It's madness. 1168 01:22:31,698 --> 01:22:32,999 At once, major. 1169 01:22:35,602 --> 01:22:36,636 At once. 1170 01:22:38,270 --> 01:22:40,306 [HOOFBEATS RECEDING] 1171 01:22:42,809 --> 01:22:44,010 All right, move out. 1172 01:23:03,696 --> 01:23:05,998 -SOLDIER 1: Scouts out. -SOLDIER 2: Scouts out. 1173 01:23:06,298 --> 01:23:07,900 Scouts out. 1174 01:23:09,602 --> 01:23:12,338 SOLDIER 3: Twos right. 1175 01:23:16,943 --> 01:23:19,746 SOLDIER 1: Forward, ho! 1176 01:23:19,846 --> 01:23:21,714 [BUGLE SOUNDING OFF] 1177 01:23:30,723 --> 01:23:32,124 Twos left. 1178 01:23:32,224 --> 01:23:34,093 [BUGLE SOUNDING] 1179 01:23:39,666 --> 01:23:40,767 Ho! 1180 01:23:40,867 --> 01:23:42,902 [BUGLE SOUNDS OFF] 1181 01:23:44,303 --> 01:23:46,939 SOLDIER 3: Twos right. 1182 01:23:48,908 --> 01:23:51,210 SOLDIER 1: Forward, ho! 1183 01:23:51,310 --> 01:23:53,612 [BUGLE BLARING] 1184 01:23:55,414 --> 01:23:57,049 BENTON: Time was running out. 1185 01:23:57,149 --> 01:23:58,651 At any moment, I expected the hills 1186 01:23:58,751 --> 01:24:00,887 to explode with fighting braves. 1187 01:24:00,987 --> 01:24:02,822 [HOOVES BEATING] 1188 01:24:10,697 --> 01:24:11,798 Ho, ho! 1189 01:24:11,898 --> 01:24:12,965 Ho! 1190 01:24:14,200 --> 01:24:16,302 Well, if it ain't my old friend. 1191 01:24:16,402 --> 01:24:17,804 Pack your gear. You're moving out. 1192 01:24:17,904 --> 01:24:19,872 Moving out? Whose order is that? 1193 01:24:19,972 --> 01:24:21,540 Colonel Custer. 1194 01:24:21,640 --> 01:24:23,776 The Sioux are out of hand. You'll be their first target. 1195 01:24:24,911 --> 01:24:27,646 Pack your gear! Fall in behind! Move! 1196 01:24:28,748 --> 01:24:29,982 MAN: Twos! 1197 01:24:33,352 --> 01:24:34,921 [***] 1198 01:25:10,389 --> 01:25:12,624 All right, you miners, pack your stuff. 1199 01:25:12,725 --> 01:25:14,160 We're getting out of here. 1200 01:25:14,260 --> 01:25:15,828 Move along! 1201 01:25:16,863 --> 01:25:18,164 [***] 1202 01:26:14,253 --> 01:26:16,522 They march in column of three. 1203 01:26:17,156 --> 01:26:18,490 That is good. 1204 01:26:19,225 --> 01:26:22,061 The branches will break more easily than the trunk. 1205 01:26:22,394 --> 01:26:23,996 [***] 1206 01:26:35,074 --> 01:26:36,542 Now it begins. 1207 01:26:37,476 --> 01:26:39,211 The first branch is yours. 1208 01:26:48,187 --> 01:26:50,923 [SPEAKING IN NATIVE DIALECT] 1209 01:26:54,293 --> 01:26:56,162 [BATTLE CRIES] 1210 01:27:00,967 --> 01:27:02,234 [***] 1211 01:27:07,506 --> 01:27:10,076 -[GUNSHOTS FIRE] -[BATTLE CRIES] 1212 01:27:12,879 --> 01:27:14,080 Ho! 1213 01:27:14,446 --> 01:27:17,116 [GUNSHOTS FIRE] 1214 01:27:18,050 --> 01:27:19,051 Go ahead! 1215 01:27:19,151 --> 01:27:20,252 Move out! 1216 01:27:21,320 --> 01:27:23,822 [BUGLE PLAYING "CHARGE"] 1217 01:27:32,965 --> 01:27:36,102 -[GUNSHOTS FIRE] -[WAR CRIES] 1218 01:27:40,572 --> 01:27:42,108 Troop, halt! 1219 01:27:45,277 --> 01:27:47,613 Over here, at a gallop! 1220 01:27:48,147 --> 01:27:49,215 At a gallop! 1221 01:27:49,315 --> 01:27:51,083 Hyah! 1222 01:27:51,183 --> 01:27:52,618 [GUNSHOTS FIRE] 1223 01:27:54,353 --> 01:27:55,955 [***] 1224 01:28:27,619 --> 01:28:29,021 [HORSE WHINNYING] 1225 01:28:49,541 --> 01:28:52,411 [DISTANT BATTLE CRIES] 1226 01:28:52,511 --> 01:28:54,113 [***] 1227 01:29:01,187 --> 01:29:03,189 Break the second branch. 1228 01:29:06,592 --> 01:29:09,095 [ALL WAR-WHOOPING] 1229 01:29:17,003 --> 01:29:19,305 [GUNSHOTS AND WHOOPING] 1230 01:29:21,240 --> 01:29:23,075 Forward at a gallop. Ho! 1231 01:29:23,175 --> 01:29:24,443 [***] 1232 01:30:11,090 --> 01:30:13,392 Troops, dismount and take cover. 1233 01:30:17,296 --> 01:30:19,131 [DISTANT WAR WHOOPS] 1234 01:30:21,667 --> 01:30:23,569 [GUNSHOTS FIRE] 1235 01:30:23,669 --> 01:30:25,271 [HORSE WHINNYING] 1236 01:30:41,553 --> 01:30:43,322 [GUNSHOT FIRES] 1237 01:30:50,729 --> 01:30:53,399 -Keyo. -KEYO: Yes, sir? 1238 01:30:54,433 --> 01:30:56,402 Find Benton. Get him down here. 1239 01:30:59,138 --> 01:31:00,139 Yes, sir. 1240 01:31:01,340 --> 01:31:02,774 [***] 1241 01:31:13,352 --> 01:31:15,053 [DISTANT WAR WHOOPS] 1242 01:31:19,825 --> 01:31:21,793 [SPEAKING IN NATIVE DIALECT] 1243 01:31:27,133 --> 01:31:30,736 -[GUNSHOT FIRES] -[WAR WHOOPS] 1244 01:31:31,837 --> 01:31:33,472 [***] 1245 01:32:10,442 --> 01:32:11,810 [GUNSHOT FIRES] 1246 01:32:16,282 --> 01:32:17,449 [GUNSHOT FIRES] 1247 01:32:39,238 --> 01:32:40,306 Dismount! 1248 01:32:42,741 --> 01:32:44,176 Form a circle! 1249 01:32:48,780 --> 01:32:50,382 [***] 1250 01:33:13,839 --> 01:33:15,374 [GUNSHOTS FIRE] 1251 01:33:16,942 --> 01:33:18,210 Captain, captain! 1252 01:33:18,310 --> 01:33:20,812 Major Reno, he's being attacked down the river. 1253 01:33:20,912 --> 01:33:22,348 He needs your help. 1254 01:33:23,415 --> 01:33:25,551 BENTON: General Terry's on his way here! 1255 01:33:25,651 --> 01:33:27,719 Find him! Get him here fast! 1256 01:33:27,819 --> 01:33:30,656 -Clear out! -Sergeant, follow me! 1257 01:33:31,022 --> 01:33:33,492 SOLDIER: L Company break through. 1258 01:33:34,393 --> 01:33:35,594 Break through! 1259 01:33:37,763 --> 01:33:39,865 [BUGLES SOUNDING "CHARGE"] 1260 01:33:42,434 --> 01:33:43,935 Break through! 1261 01:33:49,741 --> 01:33:52,644 Break through! Break through! 1262 01:33:52,744 --> 01:33:54,413 [ALL WAR-WHOOPING] 1263 01:34:09,361 --> 01:34:11,330 [GUNSHOTS] 1264 01:34:25,243 --> 01:34:27,279 Cambridge, get my horse and get out. 1265 01:34:27,379 --> 01:34:29,715 You'll see my wife. Tell her... 1266 01:34:30,416 --> 01:34:32,551 I'll find the right words, colonel. 1267 01:34:34,019 --> 01:34:35,554 [***] 1268 01:34:59,945 --> 01:35:02,948 BENTON: Company! Company, take cover! 1269 01:35:03,048 --> 01:35:05,751 [BUGLE PLAYING "CHARGE"] 1270 01:35:05,851 --> 01:35:07,319 Company, take cover! 1271 01:35:07,419 --> 01:35:08,754 Hold your fire! 1272 01:35:09,655 --> 01:35:12,491 BENTON: Hold your fire, and let him through. 1273 01:35:12,958 --> 01:35:14,626 Hold your fire! 1274 01:35:23,001 --> 01:35:24,336 Where's Captain Keyo? 1275 01:35:24,436 --> 01:35:26,972 -I sent him on to General Terry. -Good. 1276 01:35:28,374 --> 01:35:31,309 It could be the end for Custer. We've gotta reinforce. 1277 01:35:31,410 --> 01:35:34,312 At the cost of more lives? No, sir. 1278 01:35:35,381 --> 01:35:36,948 It's a mess of his own making. 1279 01:35:38,316 --> 01:35:40,986 Let him get his own chestnuts out of the fire. 1280 01:35:42,421 --> 01:35:43,689 [***] 1281 01:36:12,350 --> 01:36:14,886 I can give you covering fire if you break out now. Take 20 men. 1282 01:36:14,986 --> 01:36:16,254 -No. -That's an order! 1283 01:36:16,354 --> 01:36:17,723 Somebody might think I was deserting. 1284 01:36:17,823 --> 01:36:20,258 And I know what you do to deserters. Don't you, brother? 1285 01:36:20,358 --> 01:36:21,793 You shoot them, don't you? 1286 01:36:21,893 --> 01:36:23,028 Like that. 1287 01:36:33,639 --> 01:36:35,040 We're wasting time. 1288 01:36:35,607 --> 01:36:36,708 I'm not budging. 1289 01:36:36,808 --> 01:36:38,577 You go on ahead if you want to, major, but I warn you, 1290 01:36:38,677 --> 01:36:41,780 you won't be covering yourself with more glory, just blood. 1291 01:36:43,849 --> 01:36:45,451 [***] 1292 01:36:50,789 --> 01:36:53,124 [GUNSHOTS FIRE] 1293 01:36:58,797 --> 01:37:00,031 Tom! 1294 01:37:12,644 --> 01:37:15,581 Custer's out there somewhere, praying for sight of us. 1295 01:37:17,115 --> 01:37:19,818 I'm going to him with or without you. 1296 01:37:21,687 --> 01:37:23,088 All right, damn you! 1297 01:37:24,956 --> 01:37:26,157 Mount up, men. 1298 01:37:26,558 --> 01:37:29,094 -We're pulling out. -Give us cover! 1299 01:37:29,661 --> 01:37:31,096 We're moving out of this trap... 1300 01:37:32,097 --> 01:37:33,832 into a bigger one. 1301 01:37:35,066 --> 01:37:36,535 Billy? 1302 01:37:38,537 --> 01:37:41,607 You're ranking officer here, you give the order to die. 1303 01:37:41,707 --> 01:37:42,741 Charge! 1304 01:37:42,841 --> 01:37:43,942 Charge! 1305 01:37:44,042 --> 01:37:45,911 [BUGLE SOUNDING OFF] 1306 01:37:46,011 --> 01:37:47,646 Halt! 1307 01:37:56,722 --> 01:37:58,490 [ALL WHOOPING] 1308 01:38:07,332 --> 01:38:08,967 BENTON: General Terry was in time 1309 01:38:09,067 --> 01:38:10,602 to save the rest of us. 1310 01:38:11,469 --> 01:38:13,204 But time had run out 1311 01:38:13,972 --> 01:38:15,473 for Colonel Custer. 1312 01:38:43,902 --> 01:38:45,871 [GUNSHOTS FIRING] 1313 01:38:49,207 --> 01:38:51,009 BENTON: The victory was theirs, 1314 01:38:51,643 --> 01:38:53,545 along with the memory and the shame 1315 01:38:53,645 --> 01:38:56,648 which the Indians and the Long Knives 1316 01:38:56,748 --> 01:38:58,216 must share 1317 01:38:59,117 --> 01:39:00,652 for all time. 1318 01:39:01,519 --> 01:39:06,758 Of 251 officers and enlisted men under his command, 1319 01:39:07,793 --> 01:39:09,527 none survived. 1320 01:39:10,696 --> 01:39:12,598 In the words of Sitting Bull, 1321 01:39:12,698 --> 01:39:17,636 the Indians had indeed had their day. 1322 01:39:20,538 --> 01:39:22,340 Whatever his mistakes, 1323 01:39:22,941 --> 01:39:24,843 George Armstrong Custer 1324 01:39:26,077 --> 01:39:27,579 died a brave man. 1325 01:39:30,148 --> 01:39:31,883 I have nothing more to add. 1326 01:39:34,886 --> 01:39:36,221 And you, 1327 01:39:36,888 --> 01:39:37,823 Major Reno? 1328 01:39:43,695 --> 01:39:44,896 Nothing, sir. 1329 01:39:48,834 --> 01:39:52,604 This court of inquiry is recessed for deliberation. 1330 01:40:00,045 --> 01:40:01,647 [INAUDIBLE] 1331 01:40:03,248 --> 01:40:05,016 [TICKING] 1332 01:40:11,189 --> 01:40:12,858 [BANGS GAVEL] 1333 01:40:17,929 --> 01:40:19,364 BAILIFF: Be seated. 1334 01:40:23,268 --> 01:40:25,603 Major Reno, please rise. 1335 01:40:32,778 --> 01:40:35,313 It is the conclusion of this court of inquiry 1336 01:40:36,614 --> 01:40:38,750 that no further proceedings in this case are warranted. 1337 01:40:39,818 --> 01:40:40,919 It is our opinion 1338 01:40:41,219 --> 01:40:44,790 the conduct of those surviving officers of the 7th Cavalry 1339 01:40:45,223 --> 01:40:47,058 during the Battle of Little Bighorn 1340 01:40:47,926 --> 01:40:49,327 requires no review. 1341 01:40:51,262 --> 01:40:52,931 By their gallantry, 1342 01:40:53,699 --> 01:40:56,034 they have proven that the Army of the United States, 1343 01:40:57,068 --> 01:40:58,904 in victory or defeat, 1344 01:40:59,370 --> 01:41:01,973 is again worthy of the flag which it carries 1345 01:41:03,875 --> 01:41:05,677 and the nation it defends. 1346 01:41:07,478 --> 01:41:09,280 This court of inquiry is recessed. 1347 01:41:09,380 --> 01:41:11,382 [***] 90368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.