All language subtitles for The.Adventures.of.Batman.S01E16.MULTi.1080p.BluRay.x264-D4KiD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,920 --> 00:00:07,133 [announcer] The Adventures of Batman with Robin, Boy Wonder. 2 00:00:07,967 --> 00:00:11,971 Batman and Robin, Dynamic Duo against crime and corruption, 3 00:00:12,138 --> 00:00:15,391 whose real identities as millionaire philanthropist Bruce Wayne 4 00:00:15,558 --> 00:00:17,393 and his young ward, Dick Grayson, 5 00:00:17,560 --> 00:00:20,688 are known only to Alfred, the faithful butler. 6 00:00:20,855 --> 00:00:24,358 Ever alert, they respond swiftly to a signal from the police. 7 00:00:24,525 --> 00:00:28,571 And moments later, from the secret Batcave deep beneath Wayne Manor, 8 00:00:28,738 --> 00:00:32,366 they roar out to protect life, limb and property 9 00:00:32,533 --> 00:00:36,287 as Batman and Robin, caped crime fighters. 10 00:00:36,454 --> 00:00:40,916 Batman and Robin, scourge of Gotham City's kooky criminals: 11 00:00:41,083 --> 00:00:43,502 The Joker, Clown Prince of Crime. 12 00:00:43,669 --> 00:00:46,589 The Penguin, pudgy purveyor of perfidy. 13 00:00:46,756 --> 00:00:50,009 And the cool, cruel Mr. Freeze. 14 00:00:53,095 --> 00:00:58,350 Watch out, villains, here come Batman and Robin. 15 00:01:05,024 --> 00:01:07,902 [narrator] The Drilred Puzzle Factory in Gotham City, 16 00:01:08,069 --> 00:01:12,239 where the Prince of Puzzlers practices a new kick, painting. 17 00:01:12,406 --> 00:01:17,119 Hey, that's beautiful, Riddler. Want I should cut it up into a puzzle? 18 00:01:17,286 --> 00:01:18,329 Might as well, Jigsaw. 19 00:01:18,537 --> 00:01:20,790 The new art museum rejected this masterpiece. 20 00:01:21,248 --> 00:01:23,501 But I shall avenge my wounded vanity. 21 00:01:23,667 --> 00:01:26,128 Gee, what can you do to an art museum? 22 00:01:26,295 --> 00:01:29,131 [Riddler] What happens when you remove the R from the word "varnish"? 23 00:01:29,298 --> 00:01:31,133 You make it "vanish." Ha-ha-ha. 24 00:01:31,300 --> 00:01:34,512 And that, men, is what we're gonna do to the new museum. 25 00:01:35,137 --> 00:01:36,180 [alarm ringing] 26 00:01:36,347 --> 00:01:38,474 [narrator] That night, at Gotham City's art museum, 27 00:01:38,641 --> 00:01:40,810 a burglar alarm summons the police. 28 00:01:44,355 --> 00:01:46,690 We didn't steal nothing yet, Riddler. 29 00:01:46,857 --> 00:01:48,609 What kind of caper is this? 30 00:01:48,776 --> 00:01:50,361 What do you call a Russian fish? 31 00:01:52,029 --> 00:01:54,657 A red herring. Ha-ha-ha. Come on. 32 00:02:00,371 --> 00:02:02,790 [narrator] Meanwhile, in stately Wayne Manor… 33 00:02:02,957 --> 00:02:05,626 Excuse me, Mr. Wayne. It's the hotline. 34 00:02:05,793 --> 00:02:06,877 Thank you, Alfred. 35 00:02:07,044 --> 00:02:08,045 Yes, Commissioner Gordon. 36 00:02:08,212 --> 00:02:10,381 Oh? We'll meet you at the museum. 37 00:02:15,052 --> 00:02:18,722 What baffles me, Caped Crusaders, is that nothing is missing. 38 00:02:18,889 --> 00:02:20,724 Nothing has been harmed. 39 00:02:20,891 --> 00:02:23,394 Thank goodness they did not spoil my painting. 40 00:02:23,602 --> 00:02:26,647 This is Mr. Pier Van Shmeer. He painted this mural. 41 00:02:26,814 --> 00:02:29,483 - My pleasure, sir. - [Robin] This is beautiful, Mr. Van Shmeer. 42 00:02:29,650 --> 00:02:32,736 But what do these words on Sir Jonathan's scroll mean? 43 00:02:32,903 --> 00:02:34,738 What words? I did not paint words. 44 00:02:34,905 --> 00:02:37,575 "When is a museum like an inflated balloon?" 45 00:02:37,741 --> 00:02:40,911 Holy brainteasers. Sounds like the work of the Riddler. 46 00:02:41,078 --> 00:02:44,415 This is vandalism. Look, more on the sword. 47 00:02:45,249 --> 00:02:47,501 "Why does the king raise his sword?" 48 00:02:47,668 --> 00:02:51,088 I've got it. A museum is like an inflated balloon 49 00:02:51,255 --> 00:02:53,257 when it is blown up. 50 00:02:53,424 --> 00:02:57,261 And the king raises his sword to knight Sir Jonathan. 51 00:02:57,428 --> 00:03:01,932 That mean the Riddler intends to blow up this museum tonight. 52 00:03:02,099 --> 00:03:03,100 [Gordon] Good grief. 53 00:03:03,267 --> 00:03:05,769 I'd better throw a cordon of police around the building at once. 54 00:03:05,936 --> 00:03:09,231 Wait. The sight of police will scare off the conundrum criminal. 55 00:03:09,398 --> 00:03:12,443 Let Robin and me stake ourselves out in the museum, alone. 56 00:03:12,610 --> 00:03:15,529 Well, yes. Perhaps that will be better. 57 00:03:15,696 --> 00:03:18,240 Good luck, Dynamic Duo. 58 00:03:19,116 --> 00:03:22,745 And now, my quiz-lings, it's time to set the big blowup. 59 00:03:22,912 --> 00:03:26,957 But, Riddler, why are you so set on blasting the art museum? 60 00:03:27,166 --> 00:03:30,127 Jigsaw, once we blow all those beautiful pictures to bits, 61 00:03:30,294 --> 00:03:33,214 we will have created the most challenging jigsaw puzzle 62 00:03:33,380 --> 00:03:35,466 the world has ever known. Ha-ha-ha. 63 00:03:40,763 --> 00:03:42,598 All quiet here on the first floor, Robin. 64 00:03:42,765 --> 00:03:45,100 - How are things upstairs? - No action here either, Bat— 65 00:03:45,267 --> 00:03:46,310 [rustling nearby] 66 00:03:46,477 --> 00:03:47,478 Uh-oh. Visitors. 67 00:03:47,686 --> 00:03:50,105 The Boy Wonder. Grab him before he alerts Batman. 68 00:03:50,272 --> 00:03:52,066 [over radio] And take him to puzzle factory. 69 00:03:52,233 --> 00:03:53,734 The Riddler. 70 00:03:58,280 --> 00:03:59,990 [laughing] 71 00:04:00,199 --> 00:04:03,452 [Riddler] I'm the first fisherman to catch a sardine already in the can. 72 00:04:03,619 --> 00:04:05,120 Ha, ha. Take him away. 73 00:04:13,921 --> 00:04:16,006 Gone, with Robin. 74 00:04:17,007 --> 00:04:19,510 [narrator] Moments later, the police commissioner's daughter, 75 00:04:19,677 --> 00:04:20,928 librarian Barbara Gordon, 76 00:04:21,095 --> 00:04:24,431 is in her father's office when he learns of Robin's capture. 77 00:04:24,598 --> 00:04:27,935 And you overheard Riddler say something about a puzzle factory? 78 00:04:28,102 --> 00:04:29,853 I'll check it out, Batman, at once. 79 00:04:30,020 --> 00:04:33,357 Puzzle factory? Hmm. I wonder. 80 00:04:33,524 --> 00:04:35,526 See you later, Dad. 81 00:04:42,992 --> 00:04:44,827 [Barbara] "Drilred Puzzle Company." 82 00:04:44,994 --> 00:04:49,498 Hmm. I always was suspicious of that name. Now I'm sure. 83 00:04:49,665 --> 00:04:51,750 To the Bat-closet. 84 00:04:53,043 --> 00:04:54,712 [narrator] The secret Bat-closet 85 00:04:54,878 --> 00:04:57,881 where Barbara switches to crime-fighting Batgirl. 86 00:04:58,048 --> 00:05:00,217 [Barbara] I'll give the Riddler something to puzzle, 87 00:05:00,384 --> 00:05:02,970 by wearing another costume over this. 88 00:05:03,387 --> 00:05:05,472 [whirring] 89 00:05:06,015 --> 00:05:07,391 [dings] 90 00:05:08,809 --> 00:05:10,894 These are all the puzzle factories, Batman. 91 00:05:11,061 --> 00:05:14,857 Thank you, Alfred. "Ajax Puzzle Company, Gotham Puzzle, 92 00:05:15,024 --> 00:05:16,567 Drilred Pu—" Wait. 93 00:05:18,902 --> 00:05:22,531 These letters are a jumbled version of the name "Riddler." 94 00:05:23,198 --> 00:05:25,868 [Riddler] This jigsaw is used to cut giant puzzles. 95 00:05:26,035 --> 00:05:29,705 Now, riddle me this, Boy Wonder. When is a villain like a clown? 96 00:05:29,872 --> 00:05:33,375 When he takes a tumble, which is what you'll do soon. 97 00:05:33,542 --> 00:05:36,879 Wrong. A villain is like a clown when he's cutting a caper. 98 00:05:37,046 --> 00:05:39,048 In this case, a crusading caper, 99 00:05:39,214 --> 00:05:40,716 which is what I'll do soon. 100 00:05:40,883 --> 00:05:42,551 [Riddler laughs] 101 00:05:50,934 --> 00:05:52,603 Robin? But I thought— 102 00:05:52,770 --> 00:05:55,189 - Guess again, Batman. - Batgirl. 103 00:05:55,356 --> 00:05:57,399 But why the disguise? 104 00:05:57,566 --> 00:06:00,027 I figured if Riddler sees another Robin, 105 00:06:00,194 --> 00:06:02,780 he may think he's captured the wrong one, and— 106 00:06:02,946 --> 00:06:04,239 Good thinking. Let's go. 107 00:06:04,406 --> 00:06:05,449 [alarm ringing] 108 00:06:05,616 --> 00:06:07,910 Look, somebody trying to break in through the roof door. 109 00:06:08,077 --> 00:06:09,453 Must be Batman. Good. 110 00:06:09,620 --> 00:06:13,791 Come. We'll slide the paper floor over the acid tank. 111 00:06:13,957 --> 00:06:15,459 See you later, Robin. 112 00:06:17,252 --> 00:06:20,798 Crossword, you designed this trap. Now answer this question: 113 00:06:20,964 --> 00:06:24,301 Where would the secret button be that slides the paper floor out? 114 00:06:24,468 --> 00:06:26,261 Uh, I give up, Riddler. 115 00:06:26,428 --> 00:06:29,932 Idiot. That's not a riddle. I'm asking you where the secret button is. 116 00:06:30,099 --> 00:06:31,433 Oh, sorry, boss. 117 00:06:31,600 --> 00:06:35,104 Uh, it's in the doorjamb. There. 118 00:06:35,270 --> 00:06:36,397 Ah. 119 00:06:36,563 --> 00:06:38,732 Now we conceal the tank of acid. 120 00:06:42,486 --> 00:06:44,154 [laughs] 121 00:06:44,363 --> 00:06:49,326 Now, when the Dynamic Bore opens that door and steps on the floor, 122 00:06:49,493 --> 00:06:50,828 he will be no more. 123 00:06:50,994 --> 00:06:52,496 [laughs] 124 00:06:53,664 --> 00:06:56,875 - Hold it, Batgirl. - Aah! 125 00:06:58,127 --> 00:07:01,463 Oh, boy. That first step is a dandy. 126 00:07:01,630 --> 00:07:02,840 Stay close. Come on. 127 00:07:03,674 --> 00:07:06,510 [narrator] Batman and Batgirl come ever closer 128 00:07:06,677 --> 00:07:09,471 to the thin paper floor over the tank of acid. 129 00:07:09,638 --> 00:07:13,475 Elsewhere in the factory, the Boy Wonder struggles to free himself, 130 00:07:13,642 --> 00:07:17,521 knowing it is imperative he warn Batman of the terrible trap Riddler has set. 131 00:07:17,813 --> 00:07:21,108 Put on your mask and wait here while I see what's on the other side. 132 00:07:21,275 --> 00:07:22,359 Right. 133 00:07:22,526 --> 00:07:24,027 [narrator] No, Batman. No. 134 00:07:24,194 --> 00:07:28,824 Can it be the canny king of conundrums has concocted a cute camouflage 135 00:07:28,991 --> 00:07:31,994 that will cancel the careers of the courageous Caped Crusaders? 136 00:07:32,161 --> 00:07:36,039 Whatever you do, stay tuned for the thrilling action-packed conclusion, 137 00:07:36,206 --> 00:07:38,041 coming up next. 138 00:07:48,385 --> 00:07:50,387 [narrator] Emerging from the Riddler's labyrinth, 139 00:07:50,554 --> 00:07:52,556 Batman and Batgirl arrive at a door 140 00:07:52,723 --> 00:07:57,603 which, unknown to them, leads to a vat of fuming and fatal acid, 141 00:07:57,769 --> 00:08:00,105 concealed under a paper floor… 142 00:08:00,314 --> 00:08:04,610 while in another room, Robin struggles desperately to free himself. 143 00:08:04,818 --> 00:08:08,572 Got to break loose. Must warn Batman 144 00:08:08,739 --> 00:08:10,199 about acid trap. 145 00:08:10,365 --> 00:08:14,369 The jigsaw. If only I can reach it. 146 00:08:14,536 --> 00:08:16,121 There. 147 00:08:17,956 --> 00:08:22,252 [Batgirl] Wait a second, Batman, until I adjust this mask. 148 00:08:26,798 --> 00:08:29,301 Got one foot free. 149 00:08:29,468 --> 00:08:32,221 Let's try for one hand. 150 00:08:34,556 --> 00:08:37,476 Hope I'm not too late to save Batman. 151 00:08:40,979 --> 00:08:43,482 Stay here until I see what's beyond the other door. 152 00:08:44,149 --> 00:08:46,109 Stop, Batman! 153 00:08:46,360 --> 00:08:48,070 Watch this. 154 00:08:50,781 --> 00:08:53,575 - A paper floor. - Over a tank full of acid. 155 00:08:53,742 --> 00:08:56,995 [Batman] Thanks, chum. Guess I'll have to swing across. 156 00:08:59,915 --> 00:09:02,251 Holy carbon copy. Who's that? 157 00:09:02,751 --> 00:09:06,255 It's Batgirl. Tell you about it later. We've got to get her across too. 158 00:09:08,840 --> 00:09:11,176 Caught you again, Boy Wonder. 159 00:09:11,677 --> 00:09:13,011 Bye-bye, Batman. 160 00:09:13,178 --> 00:09:16,306 We're taking your Robin to another nest. 161 00:09:16,473 --> 00:09:17,849 They think she's me. 162 00:09:18,016 --> 00:09:20,686 Yes. She's in bad trouble. Come on. 163 00:09:24,815 --> 00:09:28,360 Come on, Riddler, Batman will be here any second now. 164 00:09:28,527 --> 00:09:31,697 I know. I'm just making sure he'll follow us. 165 00:09:35,117 --> 00:09:37,035 Throw the Boy Wonder in, and let's go. 166 00:09:37,202 --> 00:09:38,912 [doors close] 167 00:09:41,456 --> 00:09:43,208 They got away with Batgirl. 168 00:09:43,417 --> 00:09:47,129 Riddler wants to capture us too. He left a clue. 169 00:09:47,296 --> 00:09:50,007 "Prince" means the Prince of Puzzlers. 170 00:09:50,173 --> 00:09:52,009 What happens when he makes photo enlargements? 171 00:09:52,175 --> 00:09:53,552 [Robin] He blows up pictures. 172 00:09:53,927 --> 00:09:55,387 - The art museum. - Yes. 173 00:09:55,554 --> 00:09:58,807 We've got to beat him there, Robin. Fasten seat belts. 174 00:09:59,933 --> 00:10:02,144 Handle those eggs gently, Crossword. 175 00:10:02,311 --> 00:10:05,397 Gee, Riddler, what do we need eggs for? 176 00:10:05,564 --> 00:10:06,648 Riddle me this. 177 00:10:06,815 --> 00:10:10,319 What happens when you fill an empty eggshell with nitro? 178 00:10:11,820 --> 00:10:14,239 It becomes an egg-splosive. 179 00:10:14,448 --> 00:10:15,699 [laughs] 180 00:10:19,828 --> 00:10:22,664 Here's our chance to gain on them. Set amphibious controls. 181 00:10:22,831 --> 00:10:24,833 [Robin] Amphib controls, check. 182 00:10:30,339 --> 00:10:32,424 I'll go in soon as you get set on the roof. 183 00:10:32,591 --> 00:10:35,177 Check. I'll cover you from there. 184 00:10:42,601 --> 00:10:47,356 Like busy little hens, we'll lay an egg-splosive in every room of the museum. 185 00:10:48,106 --> 00:10:51,026 [Batman] Hold it, Riddler. Your plan has already laid an egg. 186 00:10:55,072 --> 00:10:56,448 That's far enough, Batman. 187 00:10:56,615 --> 00:11:00,702 Take one more step, and this egg-grenade scrambles the Boy Wonder. 188 00:11:00,869 --> 00:11:02,120 [laughs] 189 00:11:02,287 --> 00:11:03,705 Riddle me this, Riddler. 190 00:11:03,872 --> 00:11:06,625 When is a Boy Wonder like a kid with the measles? 191 00:11:06,792 --> 00:11:08,377 When he breaks out? 192 00:11:08,543 --> 00:11:10,962 [Batman] Ha-ha-ha. Correct. 193 00:11:11,129 --> 00:11:13,757 Impossible. If Robin's escaped from this truck, 194 00:11:13,924 --> 00:11:15,384 he really is a Boy Wonder. 195 00:11:15,550 --> 00:11:17,469 Thanks for the compliment, old buddy. 196 00:11:23,266 --> 00:11:26,978 Thanks, Batman. At a time like this, it pays to be yourself. 197 00:11:27,145 --> 00:11:29,731 Won't need this anymore. Let's join Robin. 198 00:11:29,898 --> 00:11:32,818 No. You go for the police while we hold these rascals here. 199 00:11:33,485 --> 00:11:36,071 Oh, no. I— Okay, boss man. 200 00:11:36,238 --> 00:11:38,824 Get him, Jigsaw, now. 201 00:11:50,669 --> 00:11:53,088 Thanks. Think we can take all these guys? 202 00:11:53,255 --> 00:11:55,465 We've got to keep them here until police arrive. 203 00:11:55,632 --> 00:11:59,511 Hey, Caped Crusaders, what comes after a summer? Ha, ha. 204 00:11:59,678 --> 00:12:00,679 A fall. 205 00:12:00,846 --> 00:12:02,639 [Riddler laughs] 206 00:12:03,432 --> 00:12:05,684 We'll take them to the puzzle factory. 207 00:12:05,851 --> 00:12:09,312 Crossword, you follow in the Batmobile. Quick. 208 00:12:11,189 --> 00:12:14,025 [Riddler over PA] Ha-ha-ha. I've designed this special puzzle game 209 00:12:14,192 --> 00:12:15,819 for you, Dynamic Dum-Dums. 210 00:12:15,986 --> 00:12:17,863 I hope you like it. Ha, ha. 211 00:12:18,071 --> 00:12:20,365 Lights. That door is unlocked. 212 00:12:20,532 --> 00:12:24,786 The idea is to reach it without stepping on the explosive eggs. 213 00:12:25,454 --> 00:12:30,208 Now, to make it easy for you, I'll release you from the cylinder, so… 214 00:12:31,835 --> 00:12:34,045 Is he kidding? This is too easy. 215 00:12:34,212 --> 00:12:36,882 Not so, Robin. Look. 216 00:12:38,467 --> 00:12:39,801 [Robin] Holy mackerel. 217 00:12:39,968 --> 00:12:42,637 How do you avoid stepping on them if you can't see them? 218 00:12:42,804 --> 00:12:45,056 [laughs] 219 00:12:45,223 --> 00:12:47,476 What have you got when two smart eggheads 220 00:12:47,642 --> 00:12:49,394 hit the egg-splosives? 221 00:12:49,561 --> 00:12:50,645 Scrambled eggs. 222 00:12:50,812 --> 00:12:52,355 [laughs] 223 00:12:53,315 --> 00:12:55,233 There's a ventilating fan above us. 224 00:12:55,901 --> 00:12:58,904 If I set my electromagnetic Bat-power-pack on reverse… 225 00:13:00,572 --> 00:13:04,743 - It could reverse the direction of the fan. - Keep your fingers crossed, chum. 226 00:13:09,748 --> 00:13:11,082 [Robin] It's working, Batman. 227 00:13:12,083 --> 00:13:15,086 [Crossword] Hey, why is he reversing the fan? 228 00:13:15,253 --> 00:13:16,588 I don't know, but— 229 00:13:16,755 --> 00:13:19,007 Why, that sneaky creep. Look. 230 00:13:23,261 --> 00:13:24,888 The steam's nearly all gone. 231 00:13:25,055 --> 00:13:28,099 Yes. Let's go, but be very careful. 232 00:13:32,521 --> 00:13:34,105 Get them, men. Grab them. 233 00:13:34,272 --> 00:13:37,776 [Batman] A riddle, Robin. How do you test the strength of a Batrope? 234 00:13:37,943 --> 00:13:39,528 With a few jerks. 235 00:13:41,488 --> 00:13:43,240 [villains grunting] 236 00:13:44,741 --> 00:13:47,452 Let's see you riddle yourself out of this, Riddler. 237 00:13:48,995 --> 00:13:51,790 Oh, no. You didn't save any for me. 238 00:13:51,957 --> 00:13:54,000 Nice work, Dynamic Duo. 239 00:13:54,209 --> 00:13:56,461 Gee, commissioner, I was just kidding around. 240 00:13:56,628 --> 00:13:57,838 Having a little fun. 241 00:13:58,004 --> 00:14:01,675 So how much time can a judge give me for that? 242 00:14:01,842 --> 00:14:03,009 That's easy, Riddler. 243 00:14:03,176 --> 00:14:06,680 What is it that seems to run on forever until it comes to a period? 244 00:14:06,847 --> 00:14:09,766 A long sentence. 245 00:14:10,809 --> 00:14:12,853 [heroes laughing] 246 00:14:20,110 --> 00:14:24,614 [narrator] Citizens of Gotham, take heart. Criminals, take heed. 247 00:14:24,781 --> 00:14:28,493 The Bruce Wayne Foundation is building an ultramodern crime lab 248 00:14:28,660 --> 00:14:30,954 to serve the city's law enforcement agencies. 249 00:14:31,121 --> 00:14:34,374 Mr. Wayne, every citizen of this town 250 00:14:34,541 --> 00:14:37,335 will be most grateful to you for this crime lab. 251 00:14:37,502 --> 00:14:40,589 [narrator] Not so, Commissioner Gordon. Not every citizen. 252 00:14:40,755 --> 00:14:43,592 Not the Riddler, who watches from his newest home base, 253 00:14:43,758 --> 00:14:45,719 the Dirdler Computer Service Company. 254 00:14:45,886 --> 00:14:47,387 [Punchcard] That's trouble, Riddler. 255 00:14:47,554 --> 00:14:51,474 That crime lab's gonna put our crime computers out of business. 256 00:14:51,641 --> 00:14:53,310 We must prevent that, Punchcard. 257 00:14:53,518 --> 00:14:57,022 We must persuade Mr. Wayne to abandon the project. 258 00:14:57,188 --> 00:14:59,900 Yeah? How? Riddle me that. 259 00:15:00,066 --> 00:15:02,819 How do you make a rich guardian do what you want? 260 00:15:03,028 --> 00:15:04,529 You take his ward. 261 00:15:04,696 --> 00:15:07,532 His ward. Dick Grayson. Ha! 262 00:15:07,699 --> 00:15:10,452 You sure are smart, Riddler. 263 00:15:11,119 --> 00:15:14,414 [narrator] Later, baffled by a cryptic message from the Riddler, 264 00:15:14,581 --> 00:15:17,709 the police commissioner and his daughter, librarian Barbara Gordon, 265 00:15:17,876 --> 00:15:19,169 try to solve the riddle. 266 00:15:19,336 --> 00:15:22,881 [Barbara] "Abandon crime lab or consider this riddle. 267 00:15:23,048 --> 00:15:27,260 'What will I have when the hair of my heir loses its color?"' 268 00:15:27,427 --> 00:15:30,430 Hmm. "Heir" could mean son. 269 00:15:30,597 --> 00:15:35,101 But what will he have when his son's hair loses its color? 270 00:15:35,268 --> 00:15:38,063 He'll have a gray son. Grayson. 271 00:15:38,229 --> 00:15:40,440 He's threatening to abduct Dick Grayson. 272 00:15:40,607 --> 00:15:41,816 My stars. 273 00:15:41,983 --> 00:15:45,737 Uh, sorry. Gotta run now. See you later, Dad. 274 00:15:46,571 --> 00:15:48,406 [narrator] Within minutes, Barbara Gordon, 275 00:15:48,573 --> 00:15:50,575 in her secret identity as Batgirl, 276 00:15:50,742 --> 00:15:53,286 races in hopes of foiling the Riddler's plan. 277 00:15:53,453 --> 00:15:56,957 Meanwhile, the Dynamic Duo as Bruce Wayne and Dick Grayson, 278 00:15:57,123 --> 00:15:58,792 enter stately Wayne Manor. 279 00:15:58,959 --> 00:16:01,753 - Alfred? - Funny. He's always here to greet us. 280 00:16:02,671 --> 00:16:04,464 Holy surprise package. 281 00:16:05,090 --> 00:16:07,676 - [Riddler] Hold it right there, Mr. Wayne. - The Riddler. 282 00:16:07,842 --> 00:16:11,221 With a riddle. When is a bird in the hand worth two in the bush? 283 00:16:11,388 --> 00:16:12,681 [laughs] 284 00:16:12,847 --> 00:16:14,391 When it's an ambush. 285 00:16:32,826 --> 00:16:37,330 No crime lab, Mr. Wayne. Promise, or there'll be no Dickie boy. Clear? 286 00:16:37,497 --> 00:16:38,832 Don't let him scare you. 287 00:16:38,999 --> 00:16:42,377 [Batgirl] Uh-oh. The Riddler is already here. 288 00:16:45,630 --> 00:16:48,174 [Riddler] Can't four big men handle one teenage kid? 289 00:16:48,341 --> 00:16:50,802 Geronimo! 290 00:16:51,011 --> 00:16:54,848 - Thanks, Batgirl. - Hurry. Untie the others. 291 00:16:56,266 --> 00:16:58,143 Run for it, Dick. Quickly. 292 00:17:05,650 --> 00:17:08,278 Grab her. Grab her. Let go of me. 293 00:17:08,445 --> 00:17:09,738 [Batgirl] Thanks for the lift. 294 00:17:09,904 --> 00:17:12,615 Quick, after her. Don't let her get away. 295 00:17:12,782 --> 00:17:16,202 [Dick] Careful. It's dangerous to fool around on diving boards. 296 00:17:16,369 --> 00:17:18,288 Yeah? 297 00:17:26,046 --> 00:17:28,840 You fellows really go off the deep end for a girl. 298 00:17:29,007 --> 00:17:30,884 [Dick] Anyone for croquet? 299 00:17:37,098 --> 00:17:39,350 Good work, Dick. Call the police. Hurry. 300 00:17:39,517 --> 00:17:40,560 [gasps] 301 00:17:40,727 --> 00:17:44,814 Ah. Take her, men. Now, Mr. Wayne, we've got our hostage. 302 00:17:44,981 --> 00:17:48,068 Call off your crime lab or you'll never see Batgirl again. 303 00:17:48,485 --> 00:17:50,779 Come on. We've gotta get Batgirl out of trouble. 304 00:17:50,945 --> 00:17:53,198 To the Batcave, chum. On the double. 305 00:17:55,742 --> 00:17:59,079 - Yes, commissioner. - The Riddler just phoned in another riddle. 306 00:17:59,245 --> 00:18:03,333 "When is a double-crossed mastermind like a funny comedian?" 307 00:18:03,500 --> 00:18:05,418 When he brings the house down. 308 00:18:05,794 --> 00:18:09,714 He's warning us that if we go ahead with the crime lab, the walls will come down. 309 00:18:09,881 --> 00:18:12,592 - Contact you later, commissioner. - Holy Jericho. 310 00:18:12,759 --> 00:18:15,345 How can the Riddler make the walls come tumbling down? 311 00:18:15,512 --> 00:18:19,015 I don't know, Robin. Let's check the construction site. To the Batmobile. 312 00:18:24,521 --> 00:18:28,733 A riddle, men. If you had sandwiches here and rotten apples there, 313 00:18:28,900 --> 00:18:31,152 which would you use to feed a hungry man? 314 00:18:31,319 --> 00:18:34,239 Uh… The sandwiches here. 315 00:18:34,405 --> 00:18:39,327 Correct. The sand which is here is what you'll use to weaken the concrete. 316 00:18:39,494 --> 00:18:42,455 Mix a lot of sand into these cement bags. 317 00:18:44,958 --> 00:18:46,751 [Punchcard] No, Caped Crusaders. 318 00:18:46,918 --> 00:18:50,380 Ain't been a soul in this pit since the workmen left at 5:00. 319 00:18:50,547 --> 00:18:53,091 [Riddler] They won't spot Batgirl in those dark shadows. 320 00:18:53,258 --> 00:18:56,761 [narrator] Searching desperately for some way to attract Batman and Robin, 321 00:18:56,928 --> 00:19:01,266 the girl crime fighter spots the construction crew's steam whistle. 322 00:19:02,433 --> 00:19:04,102 [whistling] 323 00:19:04,269 --> 00:19:06,354 Batman, there is someone down there. 324 00:19:06,521 --> 00:19:09,440 Come on, Robin. Let's go have a look-see. 325 00:19:11,776 --> 00:19:14,154 - There she is, Robin. - [Riddler] Let's get them, men. 326 00:19:14,320 --> 00:19:16,406 Oh! 327 00:19:16,614 --> 00:19:18,449 Up you go, chum. 328 00:19:20,827 --> 00:19:23,872 Good thinking, Batgirl. Anytime you need us, just whistle. 329 00:19:24,038 --> 00:19:25,331 Thanks, Boy Wonder. 330 00:19:26,541 --> 00:19:28,585 [Batman] Sorry if I "board" you. 331 00:19:32,338 --> 00:19:34,215 [Data] There's Batgirl and Robin. 332 00:19:37,468 --> 00:19:39,304 That was a lead-pipe cinch. 333 00:19:39,470 --> 00:19:40,889 There's more. Come on. 334 00:19:41,055 --> 00:19:43,141 Punchcard, get Batman. 335 00:19:48,521 --> 00:19:50,148 [Batman] Punch that on your card. 336 00:19:50,315 --> 00:19:52,025 Batman, mayday! 337 00:19:58,531 --> 00:19:59,866 [splashes] 338 00:20:00,700 --> 00:20:03,870 - Help! - [Batman] One minute, Robin. 339 00:20:12,420 --> 00:20:16,132 Stand aside, Crusaders. Let me by, and I'll let you go. 340 00:20:17,091 --> 00:20:21,262 Riddle me this, Riddler. What kind of mill makes tire treads? 341 00:20:21,429 --> 00:20:22,847 Uh, a treadmill? 342 00:20:23,014 --> 00:20:24,349 That's my cue. 343 00:20:26,601 --> 00:20:29,103 Stop it. Please. Turn it off. 344 00:20:29,270 --> 00:20:31,022 That's what I call a running gag, Batman. 345 00:20:31,189 --> 00:20:32,482 [siren wailing] 346 00:20:32,649 --> 00:20:34,150 Here come the police for the wrap-up. 347 00:20:35,068 --> 00:20:36,903 [Gordon] Good work, Crusaders. 348 00:20:37,070 --> 00:20:40,365 I assure you, Mr. Wayne will be very grateful. 349 00:20:40,531 --> 00:20:42,283 Yes, I'm sure he will. 350 00:20:42,450 --> 00:20:44,827 Say, commissioner, how's your daughter, Barbara? 351 00:20:44,994 --> 00:20:47,372 Oh, keeping herself busy. 352 00:20:47,538 --> 00:20:52,293 She told me she's going to start working evenings at the Wayne Foundation. 353 00:20:52,460 --> 00:20:57,590 [Batgirl] Well, I didn't tell a fib. This is the Wayne Foundation. 354 00:21:02,387 --> 00:21:04,389 [theme music playing] 28584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.