Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:07,091
[announcer] The Adventures of Batman
with Robin, Boy Wonder.
2
00:00:07,925 --> 00:00:12,096
Batman and Robin, Dynamic Duo
against crime and corruption,
3
00:00:12,263 --> 00:00:15,516
whose real identities
as millionaire philanthropist Bruce Wayne
4
00:00:15,683 --> 00:00:17,435
and his young ward Dick Grayson,
5
00:00:17,601 --> 00:00:20,730
are known only to Alfred,
the faithful butler.
6
00:00:20,896 --> 00:00:24,358
Ever alert, they respond swiftly
to a signal from the police.
7
00:00:24,525 --> 00:00:28,529
And moments later, from the secret Batcave
deep beneath Wayne Manor,
8
00:00:28,696 --> 00:00:31,782
they roar out
to protect life, limb and property
9
00:00:31,949 --> 00:00:36,287
as Batman and Robin,
caped crime fighters.
10
00:00:36,454 --> 00:00:40,916
Batman and Robin,
scourge of Gotham City's kooky criminals:
11
00:00:41,167 --> 00:00:43,294
The Joker, Clown Prince of Crime.
12
00:00:43,461 --> 00:00:46,338
The Penguin,
pudgy purveyor of perfidy.
13
00:00:46,505 --> 00:00:50,009
And the cool, cruel Mr. Freeze.
14
00:00:52,970 --> 00:00:57,975
Watch out, villains,
here come Batman and Robin.
15
00:01:05,733 --> 00:01:09,445
[narrator] At the Gotham City Treasury,
a secret withdrawal is made
16
00:01:10,404 --> 00:01:13,783
by the merry minions
of the laugh king of larceny…
17
00:01:17,119 --> 00:01:20,206
The Joker. But now what?
18
00:01:20,873 --> 00:01:25,920
Why is The Joker robbing the City Treasury
and giving the money to the mayor?
19
00:01:26,087 --> 00:01:29,423
What kind of joke is this?
20
00:01:34,887 --> 00:01:36,430
Now the plot thickens
21
00:01:36,597 --> 00:01:39,809
as The Joker leaves money
for the district attorney.
22
00:01:41,435 --> 00:01:45,731
And the basement of the chief magistrate
of Gotham City.
23
00:01:45,898 --> 00:01:48,651
What does this mean?
24
00:01:49,151 --> 00:01:51,278
Later, at stately Wayne Manor…
25
00:01:51,445 --> 00:01:53,656
Holy shockers. Look at this, Bruce.
26
00:01:53,823 --> 00:01:56,575
Joker calls a press conference? Hmm.
27
00:01:56,742 --> 00:01:59,328
Perhaps Batman and Robin
should look in on that, eh?
28
00:01:59,495 --> 00:02:02,289
- You know it, chum.
- Let's go.
29
00:02:03,457 --> 00:02:06,669
I charge corruption in Gotham City.
30
00:02:06,836 --> 00:02:12,133
I say the mayor, the district attorney
and, yes, even the chief magistrate
31
00:02:12,299 --> 00:02:15,386
have been stealing city funds.
32
00:02:15,553 --> 00:02:17,263
- [man 1] What's that?
- [man 2] The mayor?
33
00:02:17,346 --> 00:02:18,764
[man 3] The DA stealing?
34
00:02:21,851 --> 00:02:24,145
[crowd] Batman and Robin.
35
00:02:24,311 --> 00:02:27,773
Do drop in, Caped Crusaders.
36
00:02:27,940 --> 00:02:30,025
We wouldn't miss this
for anything, Joker.
37
00:02:30,192 --> 00:02:31,318
Please to continue.
38
00:02:31,485 --> 00:02:32,611
All right.
39
00:02:32,778 --> 00:02:38,659
I hereby announce
that I am running for mayor of Gotham City.
40
00:02:38,826 --> 00:02:40,244
[chattering]
41
00:02:42,746 --> 00:02:44,498
He's got to be kidding.
42
00:02:44,665 --> 00:02:46,959
I regret to say you were right, Joker.
43
00:02:47,126 --> 00:02:49,962
We found the money
just where you said it would be.
44
00:02:50,129 --> 00:02:53,632
Let's check this out with
Commissioner Gordon, Robin. Come on.
45
00:02:54,967 --> 00:02:59,346
I regret to inform you, Dynamic Duo,
that a large sum of city money
46
00:02:59,513 --> 00:03:03,851
was indeed found in the mayor's wall safe
and in the district attorney's desk.
47
00:03:04,018 --> 00:03:05,978
Great guns. This is going too far.
48
00:03:06,145 --> 00:03:07,563
That's not all, Batman.
49
00:03:07,730 --> 00:03:10,482
The Joker said we'd better all get in line,
50
00:03:10,649 --> 00:03:13,444
because as he put it,
he's going to be mayor,
51
00:03:13,611 --> 00:03:15,821
so help him Professor Ludendorf.
52
00:03:15,988 --> 00:03:18,324
Ludendorf? Who is that?
53
00:03:18,490 --> 00:03:22,912
- Is that some kind of joke?
- Negative. To the Batmobile. Quickly.
54
00:03:29,835 --> 00:03:32,004
Who is Professor Ludendorf, Batman?
55
00:03:32,171 --> 00:03:35,341
Only the most brilliant scientific mind
around today.
56
00:03:35,507 --> 00:03:38,302
Holy alliance.
And the Joker's got him on his side?
57
00:03:38,469 --> 00:03:40,763
If he does, Robin, we're in for real trouble.
58
00:03:43,807 --> 00:03:47,561
I knew you could do it,
Professor Ludendorf.
59
00:03:47,728 --> 00:03:51,023
No, Mr. Joker, please.
60
00:03:51,190 --> 00:03:54,944
With one of these gadgets attached
to every voting machine,
61
00:03:55,110 --> 00:04:00,908
I will be elected mayor of Gotham City,
ha, ha, by acclaim.
62
00:04:01,075 --> 00:04:02,201
[Joker laughing]
63
00:04:02,368 --> 00:04:04,286
Forget it, Joker.
64
00:04:05,871 --> 00:04:07,539
Get them.
65
00:04:14,129 --> 00:04:18,968
All right, you Cowled Creeps, this is it.
66
00:04:22,721 --> 00:04:26,350
- Batman, what's that?
- Argon electrical gas.
67
00:04:26,517 --> 00:04:31,313
- Holy explosive. What do we do?
- Move fast.
68
00:04:35,776 --> 00:04:37,945
I owe my thanks to you.
69
00:04:38,112 --> 00:04:39,196
Forget it, professor.
70
00:04:39,363 --> 00:04:42,241
Tell me, do those devices you invented
really work?
71
00:04:42,408 --> 00:04:44,118
Unfortunately, yes.
72
00:04:44,285 --> 00:04:47,204
The Joker cannot lose the election.
73
00:04:47,371 --> 00:04:49,415
[Robin] That's not democracy, that's larceny.
74
00:04:49,581 --> 00:04:51,792
It's anarchy. Let's go, Robin.
75
00:04:58,173 --> 00:05:02,011
[narrator] Later, in the warehouse
where the voting machines are stored…
76
00:05:03,053 --> 00:05:08,684
Be sure to place one of these little beauties
on every machine. Ha-ha-ha!
77
00:05:09,601 --> 00:05:12,646
- [Batman] Hello, Joker, old buddy.
- What?
78
00:05:12,813 --> 00:05:15,774
You are now out of politics.
79
00:05:16,442 --> 00:05:18,444
[laughing]
80
00:05:18,694 --> 00:05:20,154
Good work, lads.
81
00:05:20,321 --> 00:05:22,698
Now, you finish bugging
the voting machines
82
00:05:22,865 --> 00:05:25,576
while I make plans for these two.
83
00:05:25,743 --> 00:05:27,244
[laughing]
84
00:05:28,495 --> 00:05:30,247
Here's a special election bulletin.
85
00:05:30,414 --> 00:05:33,125
It's a landslide for, ahem,
86
00:05:33,334 --> 00:05:34,418
The Joker.
87
00:05:34,585 --> 00:05:37,129
The Joker is the mayor now?
88
00:05:37,296 --> 00:05:39,965
- I can't believe it.
- Oh, no.
89
00:05:40,132 --> 00:05:41,842
[Joker laughing]
90
00:05:42,009 --> 00:05:46,221
I am now the mayor of Gotham City.
91
00:05:47,890 --> 00:05:50,434
The Joker can't make
that phony election stick.
92
00:05:50,601 --> 00:05:53,729
He sure can, Robin.
Unless we get out of here alive.
93
00:05:53,896 --> 00:05:57,775
As mayor, I will deal with you later.
Ha, ha!
94
00:05:58,317 --> 00:06:02,029
I must go now
to make my acceptance speech.
95
00:06:02,196 --> 00:06:03,822
[laughing]
96
00:06:03,989 --> 00:06:06,992
Robin, let's take our own poll. This one.
97
00:06:15,501 --> 00:06:17,795
Hold on, Dynamic Duo.
98
00:06:17,961 --> 00:06:21,048
Do you have an appointment? Ha-ha-ha!
99
00:06:21,924 --> 00:06:25,594
- Why, you big painted clown. I—
- Cool it, Robin.
100
00:06:25,761 --> 00:06:27,096
You buzzed, Mr. Mayor?
101
00:06:27,262 --> 00:06:29,890
Yes. Arrest Batman and Robin.
102
00:06:30,057 --> 00:06:32,518
- Arrest them?
- What for, pray?
103
00:06:32,684 --> 00:06:36,438
For making threatening gestures
to a public official,
104
00:06:36,605 --> 00:06:39,650
and for illegal parking.
105
00:06:39,817 --> 00:06:41,610
[Joker laughing]
106
00:06:42,027 --> 00:06:44,488
Come now.
You can't make those charges stick.
107
00:06:44,655 --> 00:06:45,906
Oh, no?
108
00:06:46,073 --> 00:06:48,534
Meet the new district attorney.
109
00:06:51,286 --> 00:06:55,499
- [both] The Riddler.
- The new chief magistrate of Gotham City.
110
00:06:55,666 --> 00:06:59,128
Overruled. Overruled. Ha, ha.
111
00:06:59,503 --> 00:07:02,089
- The Penguin.
- Holy crime city.
112
00:07:02,256 --> 00:07:05,634
- I will not go along with this.
- And neither will I.
113
00:07:05,801 --> 00:07:07,261
[both laughing]
114
00:07:07,511 --> 00:07:11,682
I sentence you to 30 days in the pokey.
Ha, ha.
115
00:07:12,057 --> 00:07:14,226
Take them away.
116
00:07:19,982 --> 00:07:23,902
In 30 days, I'm afraid
there won't be any Gotham City left.
117
00:07:24,069 --> 00:07:26,822
Sure, and they'll have stolen it all away.
118
00:07:26,989 --> 00:07:29,658
[narrator] It looks bad, very bad indeed
119
00:07:29,825 --> 00:07:33,537
with all our friends in jail
and all their enemies running the city.
120
00:07:33,704 --> 00:07:38,000
Stay tuned for the exciting conclusion,
coming up next.
121
00:07:46,133 --> 00:07:49,595
[narrator] When the Clown Prince
of Crime becomes mayor of Gotham City,
122
00:07:49,761 --> 00:07:56,101
Chief O'Hara, Commissioner Gordon
and even Batman and Robin end up in jail.
123
00:07:56,268 --> 00:07:59,605
What? Batman and Robin incarcerated?
124
00:07:59,771 --> 00:08:03,275
Not for long. To the Batcave.
125
00:08:03,442 --> 00:08:04,943
[all chuckling]
126
00:08:05,152 --> 00:08:08,614
Well, my friends, what do you say now?
127
00:08:08,780 --> 00:08:10,449
My hat's off to you, Joker.
128
00:08:10,616 --> 00:08:14,536
Stealing the election was sheer genius.
Ha, ha!
129
00:08:15,037 --> 00:08:18,457
Yeah, as long as the Dynamic Duo
stays locked up.
130
00:08:18,624 --> 00:08:23,295
Don't worry.
I've got their all-purpose utility belts.
131
00:08:26,798 --> 00:08:30,636
I do hope I make no errors now.
132
00:08:32,804 --> 00:08:33,972
It's the Batcopter.
133
00:08:40,979 --> 00:08:42,439
Go, man, go!
134
00:08:50,989 --> 00:08:54,243
Commissioner, you and Chief O'Hara stay
and pretend to go along
135
00:08:54,451 --> 00:08:56,828
with The Joker's mad plans.
We'll be seeing you.
136
00:09:00,082 --> 00:09:01,250
Good work, Alfred.
137
00:09:01,458 --> 00:09:05,045
Now let's find out what's going on
in the phony mayor's office.
138
00:09:05,212 --> 00:09:08,215
By activating
our confiscated utility belt radios,
139
00:09:08,382 --> 00:09:09,758
we'll hear every word.
140
00:09:09,967 --> 00:09:16,557
Good. I want complete police protection
tonight when my friends and I pay a visit
141
00:09:16,723 --> 00:09:18,559
to the City Treasury.
142
00:09:18,725 --> 00:09:22,854
- [Robin] City Treasury, eh?
- Check. To the Batcopter.
143
00:09:25,357 --> 00:09:28,026
Can't I even carry the sacks myself?
144
00:09:28,193 --> 00:09:30,028
Why not let us do it for you?
145
00:09:30,195 --> 00:09:31,572
- You.
- Them.
146
00:09:31,738 --> 00:09:33,365
[blows whistle]
147
00:09:33,532 --> 00:09:35,284
Look, Batman, we're surrounded.
148
00:09:37,202 --> 00:09:41,081
O'Hara, shoot Batman and Robin.
That's an order.
149
00:09:42,708 --> 00:09:44,543
Let's get out of here.
150
00:09:45,961 --> 00:09:46,878
[gunshot fires]
151
00:09:47,045 --> 00:09:49,548
How about that? I missed.
152
00:09:52,759 --> 00:09:56,430
Power is a corrupting force, Robin,
especially in the hands of crooks.
153
00:09:56,597 --> 00:10:00,100
So I don't think Penguin and Riddler
will wait for Joker's next scheme.
154
00:10:00,267 --> 00:10:02,894
- They'll try and go off on their own?
- Right.
155
00:10:03,061 --> 00:10:05,272
Let's make sure
Professor Ludendorf is safe.
156
00:10:05,439 --> 00:10:09,234
He's the only witness
to the Joker falsifying the election.
157
00:10:09,818 --> 00:10:13,739
[narrator] As usual,
the Caped Crusader has called the turn.
158
00:10:13,905 --> 00:10:16,491
I can't release all my crooks to you.
159
00:10:16,658 --> 00:10:19,745
Nonsense. I'm the chief magistrate.
160
00:10:19,911 --> 00:10:23,081
Have them report to me at this address.
161
00:10:24,916 --> 00:10:30,422
Fellow crooks, I want you
to take one of these jet umbrellas
162
00:10:30,589 --> 00:10:34,301
and go perform
one massive assault wave of robbery.
163
00:10:34,468 --> 00:10:38,263
Then return here with the loot. Ha, ha!
164
00:10:44,561 --> 00:10:46,104
Where did everybody go?
165
00:10:49,274 --> 00:10:55,030
So the Penguin and the Riddler
have gone into business for themselves.
166
00:10:55,197 --> 00:10:56,573
The fools.
167
00:10:57,783 --> 00:11:01,495
Commissioner, bring me the Batmobile.
168
00:11:03,205 --> 00:11:06,958
Batman, look.
Hoods on Penguin jet umbrellas.
169
00:11:07,125 --> 00:11:08,794
The Penguin is back in business.
170
00:11:08,960 --> 00:11:11,213
We'll follow them to his hideout.
171
00:11:12,130 --> 00:11:14,466
Come fly back to Papa.
172
00:11:14,633 --> 00:11:17,135
My little loot-laden jail birds.
173
00:11:17,302 --> 00:11:19,346
[sonar echoing]
174
00:11:27,604 --> 00:11:28,647
[dings]
175
00:11:28,814 --> 00:11:30,148
[laughing]
176
00:11:30,816 --> 00:11:32,526
- Hello, Penguin.
- Watch him, Robin.
177
00:11:36,988 --> 00:11:38,156
[Penguin shouts]
178
00:11:39,157 --> 00:11:40,492
Hold it right there.
179
00:11:40,659 --> 00:11:44,663
Well, well. Three birds with one net.
180
00:11:44,830 --> 00:11:48,667
A robin, a penguin, and a bat.
181
00:11:48,834 --> 00:11:50,335
[laughing]
182
00:11:50,544 --> 00:11:52,337
Follow me, Robin.
183
00:11:56,883 --> 00:12:00,345
The Joker's been trying
to figure out this riddle, Batman.
184
00:12:00,512 --> 00:12:02,264
What makes a plant die?
185
00:12:02,431 --> 00:12:04,766
[Batman] What kind of plant
would interest him?
186
00:12:04,933 --> 00:12:07,060
[Robin] Uh, a defense plant, maybe?
187
00:12:07,227 --> 00:12:11,022
[narrator] At this very moment,
at the top-secret Gotham Defense Plant…
188
00:12:11,189 --> 00:12:12,733
Look, Mr. District Attorney,
189
00:12:12,899 --> 00:12:15,569
if these secret plans fall
into the wrong hands…
190
00:12:15,736 --> 00:12:18,405
Your plant will die, eh? Ha, ha.
191
00:12:23,910 --> 00:12:26,538
When I see these plans,
I'll be richer than—
192
00:12:27,664 --> 00:12:28,707
The Batmobile.
193
00:12:36,798 --> 00:12:39,968
- Two down.
- And one to go.
194
00:12:40,719 --> 00:12:44,765
It's a good thing I found you before Batman
and Robin did, Professor Ludendorf,
195
00:12:44,931 --> 00:12:48,101
because your testimony
can have me kicked out as mayor.
196
00:12:48,268 --> 00:12:50,896
- [Batman] And so it will, Joker.
- [Joker] Batman?
197
00:12:54,983 --> 00:12:56,067
[gasps]
198
00:12:56,234 --> 00:12:58,111
Gas.
199
00:13:00,989 --> 00:13:02,741
O'Hara, this is the mayor.
200
00:13:02,908 --> 00:13:05,577
Get down
to the police firing range pronto.
201
00:13:05,744 --> 00:13:07,996
You need target practice.
202
00:13:08,205 --> 00:13:09,748
[laughing]
203
00:13:09,956 --> 00:13:12,417
You'll be shot by the chief of police
204
00:13:12,584 --> 00:13:17,088
while I will be attending
the opening of a play.
205
00:13:18,423 --> 00:13:20,592
Let's both take a little shooting practice.
206
00:13:20,759 --> 00:13:23,470
We can pretend that the targets
are Penguin, Riddler,
207
00:13:23,637 --> 00:13:25,263
and His Honor, The Joker.
208
00:13:26,932 --> 00:13:29,100
[Gordon] You can't miss with sights like these.
209
00:13:34,105 --> 00:13:36,441
The Dynamic Duo. We almost—
210
00:13:36,608 --> 00:13:38,777
Commissioner,
this is Professor Ludendorf,
211
00:13:38,944 --> 00:13:41,530
who can prove
The Joker rigged the voting machines.
212
00:13:41,738 --> 00:13:43,782
We're off to the theater.
213
00:13:45,116 --> 00:13:49,120
And so, fellow citizens, thank you for—
214
00:13:52,123 --> 00:13:55,460
We're a little late, so good night, folks.
215
00:14:01,132 --> 00:14:02,384
[thuds]
216
00:14:06,137 --> 00:14:09,683
Professor Ludendorf showed us all
how The Joker stole the election.
217
00:14:09,850 --> 00:14:14,062
And thanks to you, Gotham City
has good clean city government again
218
00:14:14,271 --> 00:14:16,648
for four more years.
219
00:14:20,360 --> 00:14:23,446
[narrator] It's a cool misty morning
in Gotham Harbor.
220
00:14:23,947 --> 00:14:25,615
Jumping Jehoshaphat.
221
00:14:30,871 --> 00:14:33,623
Gotham Harbor Patrol. Emergency.
222
00:14:33,707 --> 00:14:35,458
Sighted iceberg in the harbor.
223
00:14:35,542 --> 00:14:39,671
And there's a Viking ship with real Vikings
frozen inside the iceberg.
224
00:14:39,963 --> 00:14:42,173
[narrator] Frozen Vikings?
225
00:14:42,257 --> 00:14:44,843
What frigid fun does Mr. Freeze,
226
00:14:44,926 --> 00:14:48,305
the coolest, cruelest villain of them all,
have in mind?
227
00:14:54,769 --> 00:14:56,771
[narrator] A short time later,
228
00:14:57,147 --> 00:15:00,984
Bruce Wayne and Dick Grayson
view the frigid fantasy.
229
00:15:01,067 --> 00:15:03,486
- Incredible.
- Fantastic.
230
00:15:03,570 --> 00:15:05,405
Unbelievable, if you ask me.
231
00:15:05,488 --> 00:15:10,285
Young man, as a curator
of the Gotham Museum, I am an authority.
232
00:15:10,368 --> 00:15:14,915
And I say it is highly possible
that those Vikings are still alive.
233
00:15:14,998 --> 00:15:17,500
I smell something rotten here, Bruce.
234
00:15:17,584 --> 00:15:20,462
Possibly, Dick. Very possibly.
235
00:15:25,842 --> 00:15:28,011
[Freeze] Everything is ready.
236
00:15:28,094 --> 00:15:32,682
This time,
we'll put the Caped Crusaders on ice.
237
00:15:36,102 --> 00:15:40,106
If it's not a fake, Robin, it's one of the great
scientific discoveries of the age.
238
00:15:40,190 --> 00:15:41,399
But if it is a fake—
239
00:15:41,483 --> 00:15:44,611
It can only be the work of Mr. Freeze,
right?
240
00:15:58,541 --> 00:16:00,085
[narrator] But what's this?
241
00:16:00,168 --> 00:16:02,671
The frozen Vikings come to life?
242
00:16:02,754 --> 00:16:05,173
Good job, Eric. Get in.
243
00:16:14,516 --> 00:16:17,769
Holy heat wave.
The iceberg's gone and so are the Vikings.
244
00:16:17,852 --> 00:16:20,772
Just what I expected.
It's Mr. Freeze, all right.
245
00:16:21,815 --> 00:16:26,361
[narrator] Wrong is right, for at
that moment in an abandoned ice factory…
246
00:16:26,444 --> 00:16:30,198
Sure glad you can make warm spots
in this icebox, Mr. Freeze.
247
00:16:30,281 --> 00:16:32,117
[laughing]
248
00:16:32,200 --> 00:16:37,038
Embedding you and your men
in the iceberg convinced everyone.
249
00:16:37,122 --> 00:16:43,294
You are really Vikings come to life
after a thousand years. Ha, ha.
250
00:16:43,378 --> 00:16:49,926
Yeah. Now when we plunder Gotham City
as the Vikings of old, no one will stop us.
251
00:16:50,010 --> 00:16:51,886
Not even the Dynamic Duo,
252
00:16:51,970 --> 00:16:58,101
because of your, uh, ha, ha,
rare scientific value.
253
00:16:58,184 --> 00:17:00,603
[both laughing]
254
00:17:03,064 --> 00:17:04,774
[all shouting]
255
00:17:05,859 --> 00:17:07,652
Hey, out of the way!
256
00:17:07,736 --> 00:17:08,778
The Vikings attack!
257
00:17:08,862 --> 00:17:11,406
- Rob.
- What is going—?
258
00:17:16,953 --> 00:17:18,872
[man] Stop or I'll shoot!
259
00:17:18,955 --> 00:17:19,956
Don't shoot.
260
00:17:20,040 --> 00:17:24,002
These men are historical wonders
and must be preserved. Let them alone.
261
00:17:26,713 --> 00:17:28,631
Vikings, come back.
262
00:17:32,719 --> 00:17:34,512
[narrator] Now the Caped Crusaders,
263
00:17:34,596 --> 00:17:37,891
racing to the scene of the crime,
hit the icy street.
264
00:17:37,974 --> 00:17:40,060
Holy sliding pond.
265
00:17:40,143 --> 00:17:41,519
[Batman] The Batchute. Quick.
266
00:17:44,022 --> 00:17:48,109
[narrator] Inches from disaster,
the Batmobile stops.
267
00:17:48,193 --> 00:17:50,904
While across town
in the Gotham Department Store,
268
00:17:50,987 --> 00:17:52,781
the Vikings strike again.
269
00:17:53,281 --> 00:17:55,658
[Vikings shouting]
270
00:17:57,619 --> 00:17:59,329
[Batman] Gotham Department Store. Roger.
271
00:18:01,873 --> 00:18:04,042
To the elevators. Hurry!
272
00:18:10,632 --> 00:18:12,383
Right on the button.
273
00:18:12,467 --> 00:18:13,968
Batman and Robin.
274
00:18:14,969 --> 00:18:16,137
Let's get them.
275
00:18:23,144 --> 00:18:24,604
My specimens.
276
00:18:24,687 --> 00:18:26,648
What are those fools doing to you?
277
00:18:26,731 --> 00:18:28,483
Quick, Eric. Over here.
278
00:18:28,650 --> 00:18:30,735
- Batman, they're getting away.
- [Batman] Come on.
279
00:18:33,738 --> 00:18:35,824
Wait. Got a better idea.
280
00:18:39,244 --> 00:18:42,997
The Dynamic Duo are in the other elevator.
Cut the power.
281
00:18:45,333 --> 00:18:46,501
[thuds]
282
00:18:46,584 --> 00:18:48,503
[laughing]
283
00:18:48,586 --> 00:18:51,339
The end of the Dynamic Duo.
284
00:18:53,258 --> 00:18:55,426
[Batman] Sorry to disappoint you, Mr. Freeze.
285
00:18:55,510 --> 00:18:57,428
[Robin] We used our own elevator.
286
00:18:57,512 --> 00:19:00,598
You caped creeps, stand aside or—
287
00:19:00,682 --> 00:19:01,891
Creeps?
288
00:19:01,975 --> 00:19:06,229
You— You're not real Vikings, are you?
289
00:19:06,312 --> 00:19:08,356
Don't move, Dynamic Duo.
290
00:19:14,279 --> 00:19:15,738
[Robin] Holy ice cube, Batman.
291
00:19:15,822 --> 00:19:18,158
We can't follow them
and they've got Fosdick.
292
00:19:18,241 --> 00:19:20,285
We'll find them in the Batcopter.
293
00:19:22,829 --> 00:19:25,999
My guess is, they'll be on their way out
the way them came in.
294
00:19:26,082 --> 00:19:28,960
Batman, look what's coming
through the fog bank.
295
00:19:31,921 --> 00:19:34,674
- The copter's set for hover. Ready?
- Ready.
296
00:19:34,757 --> 00:19:36,843
[both] Geronimo!
297
00:19:47,353 --> 00:19:49,856
[narrator] With eyes only for his quarry,
298
00:19:49,939 --> 00:19:53,276
the Boy Wonder races
into Mr. Freeze's infamous cold room.
299
00:19:53,359 --> 00:19:56,487
An immediate victim of quick freeze.
300
00:19:56,571 --> 00:19:59,407
Fifty degrees below zero.
301
00:19:59,908 --> 00:20:01,409
Cast off!
302
00:20:02,994 --> 00:20:04,787
That's Freeze's submarine.
303
00:20:04,871 --> 00:20:06,915
This should stop him cold.
304
00:20:11,044 --> 00:20:13,796
The engines. Heating up.
305
00:20:13,880 --> 00:20:16,341
I can't stand heat.
306
00:20:17,425 --> 00:20:19,093
Mr. Freeze.
307
00:20:19,177 --> 00:20:21,554
This will cool you off, frozen face.
308
00:20:31,648 --> 00:20:35,318
[Fosdick] Now I know
why they call you the Boy Wonder.
309
00:20:36,361 --> 00:20:40,865
Are you sure you don't mind
making a side trip to the museum, Batman?
310
00:20:40,949 --> 00:20:43,034
No, not at all, professor.
311
00:20:43,117 --> 00:20:47,372
Glad we could provide you with a, uh,
specimen for your scientists to study.
312
00:20:47,455 --> 00:20:52,126
I only hope he doesn't spoil
before we get there.
313
00:20:52,210 --> 00:20:54,420
Oh, there's no chance of that.
314
00:20:54,504 --> 00:20:57,757
[all laughing]
315
00:21:02,262 --> 00:21:04,264
[theme music playing]
24767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.