All language subtitles for The.Adventures.of.Batman.S01E01.MULTi.1080p.BluRay.x264-D4KiD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,837 --> 00:00:03,671 [theme music playing] 2 00:00:03,754 --> 00:00:07,049 [announcer] The Adventures of Batman with Robin, Boy Wonder. 3 00:00:07,842 --> 00:00:11,721 Batman and Robin, Dynamic Duo against crime and corruption, 4 00:00:11,804 --> 00:00:15,307 whose real identities as millionaire philanthropist Bruce Wayne 5 00:00:15,391 --> 00:00:17,393 and his young ward, Dick Grayson, 6 00:00:17,476 --> 00:00:20,646 are known only to Alfred, the faithful butler. 7 00:00:20,896 --> 00:00:24,316 Ever alert, they respond swiftly to a signal from the police. 8 00:00:24,400 --> 00:00:28,529 And moments later, from the secret Batcave deep beneath Wayne Manor, 9 00:00:28,612 --> 00:00:32,324 they roar out to protect life, limb and property 10 00:00:32,408 --> 00:00:36,245 as Batman and Robin, caped crime fighters. 11 00:00:36,328 --> 00:00:40,791 Batman and Robin, scourge of Gotham City's kooky criminals: 12 00:00:41,042 --> 00:00:44,045 The Joker, Clown Prince of Crime. 13 00:00:44,295 --> 00:00:46,422 The Penguin, pudgy purveyor of perfidy. 14 00:00:46,505 --> 00:00:49,925 And the cool, cruel Mr. Freeze. 15 00:00:52,887 --> 00:00:57,683 Watch out, villains, here come Batman and Robin. 16 00:00:58,517 --> 00:01:00,519 [tires squealing] 17 00:01:05,024 --> 00:01:09,153 [narrator] A series of bizarre happenings occur in the world of sport. 18 00:01:09,236 --> 00:01:10,196 At a track meet: 19 00:01:16,744 --> 00:01:17,578 [thuds] 20 00:01:18,370 --> 00:01:21,415 At the Gotham Country Club Golf Tournament: 21 00:01:26,128 --> 00:01:30,299 In the stands, millionaire Bruce Wayne and his ward, Dick Grayson 22 00:01:30,382 --> 00:01:32,885 look at one another deeply concerned. 23 00:01:32,968 --> 00:01:35,638 Dick, this appears to be the work of The Penguin. 24 00:01:35,721 --> 00:01:37,014 But why sports events? 25 00:01:37,098 --> 00:01:39,016 That's what we must find out. Come on. 26 00:01:49,276 --> 00:01:52,696 All these items are made by the Emperor Sporting Goods Company. 27 00:01:52,780 --> 00:01:54,865 Emperor? Well, that figures. 28 00:01:54,949 --> 00:01:56,117 It does? How? 29 00:01:56,200 --> 00:01:58,661 What kind of bird has an Emperor species? 30 00:01:58,744 --> 00:02:00,496 Why, the penguin. 31 00:02:00,579 --> 00:02:02,998 - Exactly. - But what's he up to? 32 00:02:03,082 --> 00:02:05,960 Let's run it through the Batcomputer and see what we get. 33 00:02:08,462 --> 00:02:10,506 [narrator] At this moment, in The Penguin's nest, 34 00:02:10,798 --> 00:02:14,885 the feloniously fiendish Penguin addresses his minions. 35 00:02:14,969 --> 00:02:16,762 [laughing] 36 00:02:16,846 --> 00:02:19,223 We've got the Dynamic Duo hooked now, 37 00:02:19,306 --> 00:02:24,228 and unless I miss my guess, they will soon pay me a visit. 38 00:02:24,311 --> 00:02:25,646 Here, Penguin? 39 00:02:25,729 --> 00:02:27,815 No. [laughs] 40 00:02:28,065 --> 00:02:32,027 At the factory. Let's go prepare to receive them— [laughs] 41 00:02:32,319 --> 00:02:33,737 —properly. 42 00:02:35,322 --> 00:02:36,574 [dings] 43 00:02:36,657 --> 00:02:40,578 Here we go. "A diamond-encrusted all-around athlete's belt, 44 00:02:40,870 --> 00:02:44,456 worth a million dollars will be presented to the new champion tomorrow." 45 00:02:44,540 --> 00:02:45,749 A million. 46 00:02:45,833 --> 00:02:48,878 - That must be what The Penguin's after. - Undoubtedly. 47 00:02:48,961 --> 00:02:50,254 To the Batmobile. 48 00:02:51,463 --> 00:02:54,425 [narrator] A short while later, at the Emperor Sporting Goods Company: 49 00:02:54,508 --> 00:02:58,721 Now, my sporting birds— [laughs] 50 00:02:58,804 --> 00:03:02,641 —stand ready for the big game. [laughs] 51 00:03:03,392 --> 00:03:05,311 - [henchman 1] Sure. - [henchman 2] Yeah. 52 00:03:05,394 --> 00:03:07,646 Sorry, Penguin, the game's been called. 53 00:03:10,399 --> 00:03:11,650 Ow! 54 00:03:11,734 --> 00:03:13,444 Fly at them, birdbrains. 55 00:03:19,950 --> 00:03:20,784 Duck, Robin. 56 00:03:24,914 --> 00:03:26,040 [Robin] He's getting away. 57 00:03:26,123 --> 00:03:28,167 - Head him off with your Batarang. - Roger. 58 00:03:33,130 --> 00:03:34,965 No! Go away! 59 00:03:37,760 --> 00:03:41,096 Come along, Penguin. You can complain to the police commissioner. 60 00:03:44,266 --> 00:03:48,604 And so, knowing The Penguin was plotting to filch the diamond championship belt. 61 00:03:48,687 --> 00:03:50,356 But that's impossible, Batman. 62 00:03:50,648 --> 00:03:53,859 That was just stolen from the safe not 15 minutes ago. 63 00:03:53,943 --> 00:03:55,903 [laughing] 64 00:03:56,403 --> 00:03:59,365 But the clues. They all point to The Penguin. 65 00:03:59,448 --> 00:04:05,579 [laughs] Well, Caped Crusaders, you finally flipped your lids. 66 00:04:05,871 --> 00:04:11,502 Now I'm going to sue you for assault and battery and false arrest. 67 00:04:13,045 --> 00:04:16,715 "Penguin vows to put Batman and Robin behind bars." 68 00:04:16,799 --> 00:04:19,718 Is he kidding? He had to be behind that heist. 69 00:04:19,802 --> 00:04:23,222 Maybe. But the law says we must prove it. Say, what's this? 70 00:04:23,305 --> 00:04:24,723 "Attention, Batman. 71 00:04:25,015 --> 00:04:28,185 Have you heard it's raining cats and dogs?" 72 00:04:28,477 --> 00:04:29,645 What's the gag, Bruce? 73 00:04:29,728 --> 00:04:31,563 Just that, Dick. An old joke. 74 00:04:31,855 --> 00:04:34,858 "It's raining cats and dogs. How do you know? 75 00:04:35,150 --> 00:04:37,152 I just stepped into a poodle." 76 00:04:37,236 --> 00:04:40,656 Holy cornball. Do you think that that's a message from? 77 00:04:40,739 --> 00:04:42,199 The Joker. Who else? 78 00:04:42,283 --> 00:04:44,243 [henchman] Think Batman got the point, Joker? 79 00:04:44,326 --> 00:04:48,372 Well, if he didn't yet, he will. [laughs] 80 00:04:50,416 --> 00:04:51,959 [narrator] Within the next few hours, 81 00:04:52,042 --> 00:04:56,588 the same joke was brought to the attention of Batman in a variety of ways. 82 00:04:56,672 --> 00:04:58,799 "I just stepped into a poodle." 83 00:04:59,049 --> 00:05:00,884 Same tired old joke. 84 00:05:02,219 --> 00:05:03,679 And the message, Batman, was: 85 00:05:03,971 --> 00:05:07,099 "Have you heard the one about 'It's raining cats and dogs'?" 86 00:05:07,182 --> 00:05:08,392 Thank you, commissioner. 87 00:05:10,185 --> 00:05:13,689 [man on radio] And this is your old dog-faced joke-hound, Barry Beagle, 88 00:05:13,772 --> 00:05:18,360 signing off with a Batman quote, "'Have you heard the one?"" 89 00:05:21,071 --> 00:05:23,449 Poodle. Poodles are performing dogs, right? 90 00:05:23,532 --> 00:05:24,783 Right. Performing dogs. 91 00:05:24,992 --> 00:05:26,869 The Joker's planning a circus caper. 92 00:05:26,952 --> 00:05:28,954 Negative, Robin. No circus in town. 93 00:05:29,038 --> 00:05:32,541 Look, what performer's name is like a type of dog? 94 00:05:32,624 --> 00:05:34,793 Barry Beagle, the cornball comic. 95 00:05:34,877 --> 00:05:37,629 Yes. And hasn't he got a Peruvian pearl collection 96 00:05:37,713 --> 00:05:39,131 - worth a fortune? - [Robin] Check. 97 00:05:39,715 --> 00:05:41,216 He must be the Joker's pigeon. 98 00:05:41,300 --> 00:05:44,303 Let's grab the Joker before he makes off with the pearls. 99 00:05:46,680 --> 00:05:50,184 The Joker's last known hideout according to the Batcomputer. Let's go. 100 00:05:50,309 --> 00:05:52,311 [heroic music playing] 101 00:05:53,687 --> 00:05:58,650 So the Dynamic Duo has finally arrived to call on the Joker. 102 00:05:58,734 --> 00:06:01,362 Do drop in, gentlemen. 103 00:06:02,529 --> 00:06:04,656 [laughing] 104 00:06:07,993 --> 00:06:11,330 Get him, my merry men. [laughs] 105 00:06:12,539 --> 00:06:15,542 Crime is no laughing matter, Joker. 106 00:06:17,503 --> 00:06:20,506 [grunting] 107 00:06:25,386 --> 00:06:27,262 Who's laughing now, eh, Joker? 108 00:06:27,346 --> 00:06:30,307 You'll regret this, Dynamic Duo. 109 00:06:30,391 --> 00:06:33,477 Let's go, Joker. Maybe you can make Commissioner Gordon laugh. 110 00:06:34,561 --> 00:06:36,855 We're charging the Joker with plotting to steal 111 00:06:36,939 --> 00:06:39,149 Barry Beagle's Peruvian pearl collection. 112 00:06:39,233 --> 00:06:40,192 [phone rings] 113 00:06:40,275 --> 00:06:42,986 Excuse me, Batman. Hello? Yes. What? 114 00:06:43,278 --> 00:06:45,280 You're sure? Yes, of course. 115 00:06:45,364 --> 00:06:48,617 We'll get on it right away. That was comedian, Barry Beagle. 116 00:06:48,700 --> 00:06:51,954 He has just been robbed of his Peruvian pearl collection. 117 00:06:52,037 --> 00:06:54,456 - Just now? - Holy perfect alibi. 118 00:06:54,540 --> 00:07:00,045 [laughs] Cowled Crusader, you are in big trouble. 119 00:07:00,129 --> 00:07:02,631 He's right, Batman. I'm sorry. 120 00:07:02,714 --> 00:07:04,091 [laughs] 121 00:07:04,383 --> 00:07:08,345 The Penguin and the Joker turn the Dynamic Duo— [laughs] 122 00:07:08,429 --> 00:07:11,932 —into a Dopey Duet. [laughs] 123 00:07:12,891 --> 00:07:14,977 Gee whiz, Batman, how did we goof? 124 00:07:15,060 --> 00:07:17,312 Forget it. I know now what's been going on. 125 00:07:17,396 --> 00:07:21,567 Batman, you have arrested two men for crimes they couldn't have committed. 126 00:07:21,650 --> 00:07:24,361 Oh, but I think they could and did, commissioner. 127 00:07:24,570 --> 00:07:25,904 And I'm going to prove it. 128 00:07:25,988 --> 00:07:26,822 Come on, Robin. 129 00:07:28,615 --> 00:07:30,617 [narrator] What does Batman have in mind? 130 00:07:30,701 --> 00:07:34,496 Can he prove that The Penguin and the Joker did commit those crimes? 131 00:07:34,580 --> 00:07:37,374 We'll know in just a few minutes, so stayed tuned. 132 00:07:47,801 --> 00:07:51,054 [narrator] Now in the Batcave beneath stately Wayne Manor, 133 00:07:51,138 --> 00:07:55,267 Batman reveals to Robin how they were tricked by their archenemies. 134 00:07:55,350 --> 00:07:59,646 You see, Robin, the whole thing is based on each criminals' modus operandi, 135 00:07:59,730 --> 00:08:01,064 or method of operation. 136 00:08:01,148 --> 00:08:03,609 Now, Penguin always used umbrellas, right? 137 00:08:03,692 --> 00:08:06,487 Right. And the Joker always uses old jokes. 138 00:08:06,570 --> 00:08:10,157 Right. Now, suppose they switched styles, Robin. 139 00:08:10,240 --> 00:08:14,286 Then we'd be chasing the wrong man each time. 140 00:08:14,369 --> 00:08:17,080 Correct, again, chum. So they could each be guilty 141 00:08:17,164 --> 00:08:19,416 but of the other villain's crime, right? 142 00:08:19,500 --> 00:08:22,377 Holy switcheroo. How do we prove it? 143 00:08:22,461 --> 00:08:24,463 I've got a plan. To the Batmobile. 144 00:08:30,219 --> 00:08:32,304 [laughing] 145 00:08:32,387 --> 00:08:34,139 Here, old bird buddy. 146 00:08:34,223 --> 00:08:38,227 Here is the diamond belt I stole for you. 147 00:08:38,310 --> 00:08:43,148 And here is Buddy Beagle's priceless Peruvian pearl collection 148 00:08:43,232 --> 00:08:46,193 I stole for you. [laughs] 149 00:08:46,276 --> 00:08:48,111 [laughing] 150 00:08:48,195 --> 00:08:50,155 Beautiful. 151 00:08:50,239 --> 00:08:53,992 Joker, my friend, tune in the TV newscast. 152 00:08:54,076 --> 00:08:57,996 I'd love to hear how we baffled the Dynamic Duo. 153 00:08:58,080 --> 00:09:01,625 [laughs] You mean the Dopey Duet. 154 00:09:07,589 --> 00:09:09,841 According to a report just handed me 155 00:09:09,925 --> 00:09:12,928 the diamonds and the stolen championship belt 156 00:09:13,011 --> 00:09:16,723 are completely worthless. Imitations. 157 00:09:17,015 --> 00:09:21,687 So whoever stole it got absolutely nothing for his trouble. 158 00:09:21,770 --> 00:09:23,480 Can that be true? 159 00:09:23,564 --> 00:09:25,440 [laughing] 160 00:09:26,275 --> 00:09:29,111 I guess it is. [laughs] 161 00:09:30,445 --> 00:09:33,657 By this time, those two villains must be at each other's throat. 162 00:09:33,740 --> 00:09:36,868 Yes. I hope we get to them before they do each other in. 163 00:09:36,952 --> 00:09:37,786 Let's go. 164 00:09:39,746 --> 00:09:43,458 You stole the phony diamonds, you smirking simpleton. 165 00:09:43,542 --> 00:09:45,335 I want the pearls back. 166 00:09:45,419 --> 00:09:47,379 That wasn't our bargain, birdbrain. 167 00:09:47,671 --> 00:09:49,881 You wanted the belt. [laughs] 168 00:09:49,965 --> 00:09:52,884 I'll belt you, you white-faced weasel. 169 00:09:53,302 --> 00:09:56,221 They're both there. We'd better hurry before it's too late. 170 00:09:56,305 --> 00:09:59,308 - Check. - Have a squirt, squirt. 171 00:10:00,183 --> 00:10:03,478 A squirt of tear gas. [laughs] 172 00:10:03,979 --> 00:10:07,482 Laugh, clown, laugh, but don't mind if I cut in. 173 00:10:10,694 --> 00:10:12,070 You waddling dum-dum. 174 00:10:12,154 --> 00:10:16,491 I substituted a rubber knife for the real one I know you keep in your umbrella. See? 175 00:10:17,326 --> 00:10:18,702 [coughing] 176 00:10:19,328 --> 00:10:20,412 Gas! 177 00:10:20,495 --> 00:10:24,708 And I substituted your rubber knife for one with poison gas in its handle 178 00:10:24,791 --> 00:10:26,627 you punchy Punchinello. 179 00:10:27,169 --> 00:10:28,003 [thuds] 180 00:10:31,882 --> 00:10:35,052 - [Robin] Look, The Penguin's getting away. - We'll get him later. 181 00:10:35,135 --> 00:10:36,845 We'd better take the Joker to the hospital. 182 00:10:37,804 --> 00:10:39,598 We were following you, Batman. 183 00:10:39,681 --> 00:10:41,933 We'll take the crook to the hospital for you. 184 00:10:42,017 --> 00:10:43,727 Good thinking, citizen. Thank you. 185 00:10:46,355 --> 00:10:48,106 And now let's go for The Penguin. 186 00:10:50,692 --> 00:10:53,487 Your clock has run out, Penguin. You're finished. 187 00:10:53,612 --> 00:10:58,825 Time for just one more play, Batman, and the ball's in my court. 188 00:11:05,707 --> 00:11:08,251 [narrator] Recovered from the effects of the electric shock, 189 00:11:08,335 --> 00:11:13,006 Batman and Robin are each shackled to a home plate in a batter's practice cage, 190 00:11:13,090 --> 00:11:17,427 while the perfidious Penguin loads balls into an automatic pitcher. 191 00:11:17,511 --> 00:11:18,845 [laughing] 192 00:11:18,929 --> 00:11:24,518 I only stunned you to save you for this exquisite moment, Dynamic Duo. 193 00:11:24,601 --> 00:11:28,897 That batting cage behind you is really electrical wiring. 194 00:11:29,189 --> 00:11:31,817 Buried directly under each home plate beneath you, 195 00:11:31,900 --> 00:11:37,447 is a ton of TNT wired directly to the batting cage. 196 00:11:37,531 --> 00:11:41,785 If you miss one ball thrown by these automatic pitchers, 197 00:11:41,868 --> 00:11:45,205 it will make contact with the cage, and bloo-ee! 198 00:11:45,288 --> 00:11:46,832 [laughing] 199 00:11:46,915 --> 00:11:49,292 Your final strike out. 200 00:11:49,376 --> 00:11:52,045 Holy base hit, what a scurvy stunt. 201 00:11:52,129 --> 00:11:54,798 I always thought you were a foul ball, Penguin. 202 00:11:54,881 --> 00:11:57,801 [Penguin] A bat for Batman— [laughs] 203 00:11:57,884 --> 00:12:00,137 —and one for the Boy Wonder. 204 00:12:00,220 --> 00:12:01,471 Happy hitting. 205 00:12:01,555 --> 00:12:03,014 Batters up. 206 00:12:07,394 --> 00:12:10,147 Sooner or later, one of you will miss. 207 00:12:10,230 --> 00:12:13,942 And in this game, one strike and you're out. 208 00:12:14,234 --> 00:12:16,278 Farewell. [laughs] 209 00:12:17,446 --> 00:12:20,741 Don't try for power. Just meet the ball. 210 00:12:20,824 --> 00:12:23,702 Can't keep up much longer. 211 00:12:26,163 --> 00:12:27,706 Holy fastball. 212 00:12:28,415 --> 00:12:33,295 Robin, drive one into machine now. 213 00:12:36,047 --> 00:12:39,468 Good hit. Now let's get out of these shackles and go after Penguin. 214 00:12:42,554 --> 00:12:43,638 [phone rings] 215 00:12:43,722 --> 00:12:46,057 - For you, Batman. - Thank you, commissioner. 216 00:12:46,141 --> 00:12:47,350 [laughing] 217 00:12:47,642 --> 00:12:52,731 Thank you, Batman, for delivering me to my own getaway ambulance. 218 00:12:52,814 --> 00:12:54,316 Your ambulance, Joker? 219 00:12:54,399 --> 00:12:56,151 Sure. [laughs] 220 00:12:56,443 --> 00:13:01,323 And have the fat little fellow check that bag of pearls too. [laughs] 221 00:13:01,406 --> 00:13:03,200 Fakes! Phonies! 222 00:13:03,492 --> 00:13:06,119 That rotten no-good crook tricked me. 223 00:13:07,662 --> 00:13:10,415 The new superhighway construction site, right, Batman? 224 00:13:10,499 --> 00:13:13,210 You saw the red clay on the ambulance tires too, Robin? 225 00:13:14,503 --> 00:13:17,130 All mine! [laughs] 226 00:13:17,589 --> 00:13:18,507 What's that? 227 00:13:18,590 --> 00:13:19,841 Oh, no. 228 00:13:19,925 --> 00:13:21,343 Oh, yes. 229 00:13:21,426 --> 00:13:23,178 Go on. Make us laugh, Joker. 230 00:13:26,348 --> 00:13:28,058 [Joker laughing] 231 00:13:28,141 --> 00:13:29,893 Which one shall I pick? 232 00:13:29,976 --> 00:13:33,313 Stand back. I'm going to release the shovel flap with a Bat-Grenade. 233 00:13:36,399 --> 00:13:38,193 [grunting] 234 00:13:39,903 --> 00:13:43,448 [Robin laughs] Joker, you're a scream. 235 00:13:44,449 --> 00:13:47,661 Congratulations, Dynamic Duo, you did it again. 236 00:13:47,744 --> 00:13:51,164 Thanks, commissioner. Did you fix Joker and Penguin as I suggested? 237 00:13:51,248 --> 00:13:54,167 Exactly, Batman. Come, I'll show you. 238 00:13:55,710 --> 00:13:57,254 It's all The Penguin's fault. 239 00:13:57,546 --> 00:14:00,507 I never wanna see that bird-brained buzzard again. 240 00:14:00,590 --> 00:14:05,345 That double-crossing, pitiful, road-company Pagliacci. He did this to me. 241 00:14:05,428 --> 00:14:09,099 Unfunny, witless, slapstick, bungling. 242 00:14:09,182 --> 00:14:11,351 [all laughing] 243 00:14:11,893 --> 00:14:15,021 This has got to be the funniest comedy act I've ever seen. 244 00:14:20,610 --> 00:14:24,531 [narrator] Returning from a charity ball, Batman and Robin, in true identities, 245 00:14:24,614 --> 00:14:26,825 drive through Gotham Park, when suddenly: 246 00:14:26,908 --> 00:14:28,201 [tree branches cracking] 247 00:14:28,285 --> 00:14:29,369 Watch out, Bruce. 248 00:14:29,452 --> 00:14:30,871 [tires squeal] 249 00:14:30,954 --> 00:14:32,706 [mischievous music playing] 250 00:14:33,623 --> 00:14:36,793 Well, if it ain't millionaire Bruce Wayne. 251 00:14:36,877 --> 00:14:38,879 And his ward, Dick Grayson. 252 00:14:38,962 --> 00:14:40,130 What do you men want? 253 00:14:40,213 --> 00:14:42,632 Can't you guess, moneybags? 254 00:14:43,133 --> 00:14:44,759 [Penguin chuckling] 255 00:14:45,844 --> 00:14:50,807 You will not succeed this time, my fine-feathered finks. [laughs] 256 00:14:50,891 --> 00:14:51,808 The Penguin. 257 00:14:53,268 --> 00:14:54,811 - Take that, - Unh! 258 00:14:54,895 --> 00:14:57,981 - and that, - [thugs grunting and yelling] 259 00:14:58,189 --> 00:15:00,066 and that. 260 00:15:00,150 --> 00:15:01,735 [chuckles] 261 00:15:01,818 --> 00:15:04,571 - [Dick] They're finished. - [Bruce] Thanks to the Penguin. 262 00:15:04,654 --> 00:15:05,906 But I don't get it. 263 00:15:05,989 --> 00:15:08,366 Since when did you start catching crooks? 264 00:15:08,658 --> 00:15:15,582 Mr. Wayne, I am a reformed man making amends for past misdeeds. 265 00:15:15,665 --> 00:15:18,919 And what better way to do it than by aiding the doves of law 266 00:15:19,002 --> 00:15:22,756 against the hawks of crime. [chuckles] 267 00:15:22,839 --> 00:15:25,175 That oily bird must be up to something. 268 00:15:25,258 --> 00:15:27,260 Yes. But what? 269 00:15:27,344 --> 00:15:30,805 To the nearest jail, if you please, Mr. Wayne. 270 00:15:37,228 --> 00:15:40,607 [narrator] A short while later, in their crime-fighting costumes, 271 00:15:40,690 --> 00:15:43,568 the Dynamic Duo speeds to Central Police Headquarters, 272 00:15:44,110 --> 00:15:47,072 where they hear a startling report from Commissioner Gordon. 273 00:15:47,530 --> 00:15:48,865 It's true, Batman. 274 00:15:48,949 --> 00:15:52,118 - The Penguin has gone straight. - Incredible. 275 00:15:52,202 --> 00:15:55,288 Why, this past week alone, he's aided my men three times. 276 00:15:55,372 --> 00:15:58,500 Can you believe, the Penguin on our side? 277 00:15:58,708 --> 00:16:00,126 Let's wait and see, Robin. 278 00:16:00,210 --> 00:16:02,629 I still don't trust that mischievous magpie. 279 00:16:03,838 --> 00:16:05,840 [narrator] But in the days that follow… 280 00:16:06,758 --> 00:16:09,803 Halt, you thieving vultures. 281 00:16:09,886 --> 00:16:12,764 Don't shoot, Penguin. We surrender. 282 00:16:18,269 --> 00:16:21,106 A little oil should slow your flight. 283 00:16:21,189 --> 00:16:22,774 [thieves yell] 284 00:16:25,944 --> 00:16:29,155 He's all yours, masked man hunters. 285 00:16:29,239 --> 00:16:30,532 Thanks again, Penguin. 286 00:16:32,200 --> 00:16:34,285 Well? What do you think now, Batman? 287 00:16:34,577 --> 00:16:36,955 Somehow, I'm still not convinced. 288 00:16:37,247 --> 00:16:41,126 But if the Penguin's pulling a hoax, what's he really up to? 289 00:16:41,626 --> 00:16:46,047 [narrator] The answer lies in the Penguin's secret nest outside Gotham City. 290 00:16:47,215 --> 00:16:48,633 I don't get it, Penguin. 291 00:16:48,925 --> 00:16:52,137 All those captured cons are working for you? 292 00:16:52,220 --> 00:16:57,142 Precisely. And each is carrying a tiny chicken feather like this one. 293 00:16:57,434 --> 00:16:59,477 Once inside Gotham Pen, 294 00:16:59,561 --> 00:17:03,481 they will spring some of the world's greatest criminals, 295 00:17:03,565 --> 00:17:07,610 who will then join forces with me. 296 00:17:07,694 --> 00:17:09,112 [chuckles] 297 00:17:09,904 --> 00:17:12,615 Boy, Penguin, you are a genius. 298 00:17:13,575 --> 00:17:17,746 [narrator] Meanwhile, in the secret Batcave beneath stately Wayne Manor: 299 00:17:18,580 --> 00:17:21,833 I sure hope the Batcomputer can tell us something, Batman. 300 00:17:21,916 --> 00:17:24,127 Fed statistics on all Penguin's captives, 301 00:17:24,210 --> 00:17:26,671 it should give us some clue to his real motive. 302 00:17:26,755 --> 00:17:29,924 [narrator] Now, behind the grim walls of Gotham Penitentiary, 303 00:17:31,342 --> 00:17:33,344 an inmate flashes a silent signal. 304 00:17:34,304 --> 00:17:35,513 Time to move. 305 00:17:35,597 --> 00:17:37,682 - The Penguin's feather. - Yeah. 306 00:17:37,766 --> 00:17:40,935 He said to snap off the point and jam it in the lock. 307 00:17:43,688 --> 00:17:47,317 You were right. Those thugs all have one thing in common. 308 00:17:47,400 --> 00:17:49,819 Right. They're all jailbreak specialists. 309 00:17:50,445 --> 00:17:52,155 So that's the Penguin's game. 310 00:17:52,238 --> 00:17:54,491 Let's go, Robin, to Gotham Penitentiary. 311 00:17:57,994 --> 00:17:59,829 [alarm wailing] 312 00:17:59,913 --> 00:18:02,082 Move fast before the guards recover. 313 00:18:03,958 --> 00:18:07,504 Hold it. Look up ahead. The Batmobile. 314 00:18:11,925 --> 00:18:13,301 [Batman] Work fast, Robin. 315 00:18:13,384 --> 00:18:15,970 [inmates grunting and yelling] 316 00:18:17,305 --> 00:18:19,516 - [inmate] Help! - Here come the guards. 317 00:18:21,601 --> 00:18:23,770 Batman, look, one of them's getting away. 318 00:18:23,853 --> 00:18:27,899 Good. He's the one who's going to lead us to the Penguin's hideout. 319 00:18:31,694 --> 00:18:36,282 You cuckoo bird. How stupid do you think Batman is? 320 00:18:36,366 --> 00:18:38,993 But I made sure he wasn't following me. 321 00:18:39,536 --> 00:18:40,954 [Penguin] Sparrow head. 322 00:18:41,037 --> 00:18:44,624 Who do you think planted this radar transmitter on you? 323 00:18:44,707 --> 00:18:45,792 [transmitter beeping] 324 00:18:49,212 --> 00:18:52,298 The radar's picking up the impulses from the transmitter, Batman. 325 00:18:52,382 --> 00:18:54,968 [Batman] Excellent. That means we're zeroing in. 326 00:18:55,051 --> 00:18:56,719 Everybody out. 327 00:18:57,095 --> 00:18:59,681 I'll still have the last cackle on Batman. 328 00:18:59,764 --> 00:19:00,974 [chuckles] 329 00:19:01,057 --> 00:19:02,684 [beeping] 330 00:19:04,269 --> 00:19:05,812 [Robin] We're almost there. 331 00:19:05,895 --> 00:19:07,897 - Reduce altitude and hover. - Roger. 332 00:19:10,733 --> 00:19:12,735 [suspenseful music playing] 333 00:19:17,574 --> 00:19:19,993 Odd. The place is empty. 334 00:19:20,535 --> 00:19:22,078 [Penguin chuckles] 335 00:19:22,745 --> 00:19:26,332 You stepped right into my trap, Batman. 336 00:19:26,416 --> 00:19:27,834 [Robin] Holy tight spot. 337 00:19:27,917 --> 00:19:31,004 The Penguin's nest, it's closing. 338 00:19:31,087 --> 00:19:35,008 The strands, solid steel, can't budge them. 339 00:19:35,091 --> 00:19:37,051 [Penguin chuckles] 340 00:19:37,760 --> 00:19:41,681 A deal, Batman. Agree never to pursue me again, 341 00:19:42,265 --> 00:19:43,600 and I free you. 342 00:19:43,892 --> 00:19:47,228 Otherwise, I leave you to be crushed to death. 343 00:19:47,312 --> 00:19:51,232 Robin, come down. Blast strands with afterburners. Hurry. 344 00:19:51,316 --> 00:19:53,401 Move back. Here I come. 345 00:19:54,194 --> 00:19:56,404 [Penguin] What's the Boy Wonder up to? 346 00:20:01,159 --> 00:20:03,745 The cross strands, they're melting. 347 00:20:11,336 --> 00:20:13,922 Batman's free. We must get out of here. 348 00:20:14,005 --> 00:20:16,007 [theme music playing] 349 00:20:28,186 --> 00:20:30,772 Why are they passing over us? 350 00:20:31,606 --> 00:20:34,025 Got to aim this Batarang just right. 351 00:20:35,193 --> 00:20:37,445 [Penguin] Ah! A steel cable? 352 00:20:37,528 --> 00:20:39,447 Ah! Let go. 353 00:20:39,697 --> 00:20:42,116 Release me. This instant. 354 00:20:42,617 --> 00:20:45,245 We'll have to find the Penguin a new nest to feather. 355 00:20:45,536 --> 00:20:48,790 Yeah, one with bars on it. 356 00:20:48,873 --> 00:20:51,125 You'll pay for this, Batman. 357 00:20:53,544 --> 00:20:55,129 Unhand me at once. 358 00:20:55,213 --> 00:20:56,047 That's an order. 359 00:21:02,845 --> 00:21:04,847 [theme music playing] 360 00:21:04,931 --> 00:21:05,932 [tires squealing] 28345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.