All language subtitles for TIGERS.TAIL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,200 --> 00:00:47,200
2
00:00:55,633 --> 00:01:00,400
Drink it.
3
00:01:10,800 --> 00:01:15,533
4
00:01:28,500 --> 00:01:33,233
5
00:01:45,100 --> 00:01:49,833
Poison!
6
00:01:52,233 --> 00:01:56,033
It’s my birthday party, allow me have have fun.
7
00:01:56,033 --> 00:01:57,800
-Tiger!
-Yes!
8
00:01:58,000 --> 00:02:02,100
What is it you want that I can’t give you?
9
00:02:03,700 --> 00:02:06,233
You know I don’t like sharing my man with other women.
10
00:02:06,233 --> 00:02:06,733
Really?
11
00:02:13,733 --> 00:02:14,700
Mr. Tiger!
12
00:02:14,700 --> 00:02:16,133
What is the matter with you?
13
00:02:16,900 --> 00:02:17,933
We are in the club.
14
00:02:18,900 --> 00:02:21,733
-Go and book a room.
-I’ve forgotten that we are in the club...
15
00:02:23,300 --> 00:02:24,600
Do you want to sleep with her here?
16
00:02:26,033 --> 00:02:29,033
-JT! Senior man!
-Get a room.
17
00:02:29,033 --> 00:02:31,300
Excuse me for some minutes.
18
00:02:32,800 --> 00:02:35,600
Everybody have fun...
19
00:02:35,600 --> 00:02:38,333
I want to go and feel alright.
20
00:02:42,533 --> 00:02:43,600
Leave the way.
21
00:02:47,633 --> 00:02:50,133
You will get the pictures tomorow, Richie.
22
00:02:50,133 --> 00:02:52,700
I'll make sure I send them in the morning.
23
00:02:52,700 --> 00:02:55,000
How are you girls doing?
How are you enjoying the party?
24
00:02:55,333 --> 00:02:57,133
-Do you guys placed your orders already?
-Yes, definitely.
25
00:02:59,433 --> 00:03:00,700
I love the wigs, man.
26
00:03:01,200 --> 00:03:03,100
It's so cute.
27
00:03:03,100 --> 00:03:06,300
-This is the best ever...
-Look at your dress girl.
28
00:03:08,133 --> 00:03:09,600
Yeah. You enter the email, right?
29
00:03:11,633 --> 00:03:13,700
I will make sure i send it, just wait till morning.
30
00:03:13,700 --> 00:03:15,333
Tutu, when is Amara getting here?
31
00:03:15,333 --> 00:03:19,700
I have to call you back. Richie,
I told you we’re organizing a dinner party for my friend...
32
00:03:19,700 --> 00:03:21,200
I’ll call you.
33
00:03:21,200 --> 00:03:23,500
-Anything like?
-When is she getting here?
34
00:03:23,500 --> 00:03:25,033
Oh, there she is.
35
00:03:26,300 --> 00:03:28,633
Oh my God, you won’t believe this.
36
00:03:29,500 --> 00:03:32,800
Udoka proposed, I’m getting engaged.
37
00:03:35,000 --> 00:03:36,400
Hi guys.
38
00:03:36,400 --> 00:03:38,233
I’m so happy for you.
39
00:03:38,233 --> 00:03:43,733
You know, with you?
40
00:03:44,200 --> 00:03:45,000
I told you.
41
00:03:45,000 --> 00:03:48,233
Yes. Yes.
42
00:03:48,233 --> 00:03:50,300
This is lovely.
43
00:03:50,300 --> 00:03:53,333
I don't know.
44
00:03:53,333 --> 00:03:58,900
Oh, oh, oh, oh, oh.
45
00:03:58,900 --> 00:04:00,000
Thank you boo.
46
00:04:00,000 --> 00:04:00,533
You are welcome.
47
00:04:00,533 --> 00:04:01,900
I love you.
48
00:04:02,900 --> 00:04:04,000
Have you guys had something to eat?
49
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
Yeah.
50
00:04:05,400 --> 00:04:07,800
Okay, we are here now, let’s get the party started.
51
00:04:08,733 --> 00:04:10,500
Baby, let’s have a seat here.
52
00:04:10,500 --> 00:04:12,200
Thank you, baby.
53
00:04:13,900 --> 00:04:18,633
54
00:04:18,633 --> 00:04:20,900
Public service announcements.
55
00:04:20,900 --> 00:04:22,766
Agwo[Snake] in the building.
56
00:04:22,766 --> 00:04:23,366
Yes!
57
00:04:23,366 --> 00:04:24,500
Do you hear me?
58
00:04:24,500 --> 00:04:27,666
I said Agwo[Snake] in the building.
59
00:04:27,666 --> 00:04:34,566
60
00:04:42,066 --> 00:04:44,666
What is Snake doing here, is that not Snake?
61
00:04:45,600 --> 00:04:47,066
Is that not Snake?
62
00:04:47,066 --> 00:04:48,100
He is the one.
63
00:04:48,766 --> 00:04:52,866
I thought you said they are shutting down the
club for Tiger’s birthday party.
64
00:04:52,866 --> 00:04:55,300
That’s why I’m shocked to see snake here too.
65
00:04:56,566 --> 00:04:57,566
Where are you, Aliyu?
66
00:04:58,500 --> 00:04:59,066
Aliyu!
67
00:04:59,566 --> 00:05:00,066
Aliyu!
68
00:05:01,066 --> 00:05:01,566
Aliyu!
69
00:05:01,566 --> 00:05:02,966
-How far?
-Come here.
70
00:05:02,966 --> 00:05:04,366
How far guys?
What’s going on?
71
00:05:04,366 --> 00:05:06,000
Aliyu, what’s the matter?
What is Snake doing here?
72
00:05:06,000 --> 00:05:07,366
This is exactly what happened...
73
00:05:07,666 --> 00:05:09,066
Nobody asked you for history.
74
00:05:09,966 --> 00:05:11,866
-What is Snake doing here?
-Calm down...
75
00:05:12,366 --> 00:05:14,666
In fact, you don’t need to answer the question.
76
00:05:15,166 --> 00:05:15,966
Send them away.
77
00:05:16,200 --> 00:05:16,666
What?
78
00:05:16,800 --> 00:05:18,266
Tell him to leave instantly.
79
00:05:19,166 --> 00:05:22,566
Snake paid me way more than you did...
80
00:05:22,566 --> 00:05:25,500
And this is my business, what do you expect me to do?
81
00:05:25,666 --> 00:05:26,366
Are you still talking?
82
00:05:26,366 --> 00:05:29,166
83
00:05:29,166 --> 00:05:30,166
What’s wrong with this idiot?
84
00:05:30,400 --> 00:05:31,700
Idiot!
85
00:05:33,766 --> 00:05:34,966
Please don’t be annoyed.
86
00:05:36,400 --> 00:05:38,866
-What’s wrong with this man?
-Relax, relax...
87
00:05:46,900 --> 00:05:47,866
What’s that look?
88
00:05:49,566 --> 00:05:50,566
Let’s go.
89
00:05:50,566 --> 00:05:52,600
What? What did you just say?
90
00:05:53,266 --> 00:05:55,066
We should leave the club for Snake?
91
00:05:55,200 --> 00:05:56,400
-Tiger!
-Poison!
92
00:05:57,066 --> 00:05:57,766
Let’s go.
93
00:05:58,066 --> 00:05:59,966
You are saying we should leave the club for Snake?
94
00:06:00,366 --> 00:06:01,166
Let’s go.
95
00:06:01,266 --> 00:06:02,166
-Tiger!
96
00:06:05,166 --> 00:06:06,700
You must be crazy.
97
00:06:07,366 --> 00:06:13,966
98
00:06:36,766 --> 00:06:38,066
Didn’t I warn you?
99
00:06:38,066 --> 00:06:39,400
-Oga, your head lamp is not with me.
-Beat him
100
00:06:40,266 --> 00:06:41,200
Beat him.
101
00:06:41,666 --> 00:06:42,566
-My head lamp is not with you?
-Segun...
102
00:06:42,766 --> 00:06:43,500
-You know...
-Didn’t I tell you?
103
00:06:43,766 --> 00:06:46,366
I’ve warned you to not come near this area anymore...
104
00:06:46,800 --> 00:06:48,700
But you wouldn’t listen, where is his head lamp?
105
00:06:48,966 --> 00:06:49,966
His head lamp is not with me.
106
00:06:52,400 --> 00:06:53,566
You stole my head lamp and side mirror...
107
00:06:53,700 --> 00:06:55,500
Did you see me with any head lamp?
108
00:06:55,900 --> 00:06:56,966
-Segun!
-with my head lamp?
109
00:06:57,466 --> 00:06:58,566
Did I steal any side mirror?
110
00:06:58,566 --> 00:06:59,100
Beat him
111
00:06:59,300 --> 00:07:00,266
Are you okay?
112
00:07:00,400 --> 00:07:04,000
Yeah, I'm good, just work, work stuff.
113
00:07:05,966 --> 00:07:08,366
114
00:07:08,366 --> 00:07:09,366
I did not steal anything...
115
00:07:09,366 --> 00:07:10,466
I'm not lying.
116
00:07:10,600 --> 00:07:11,566
Are you mad?
117
00:07:11,700 --> 00:07:13,166
What is he doing?
118
00:07:14,666 --> 00:07:15,800
-Stop! Stop!
-Beat him!
119
00:07:15,800 --> 00:07:17,066
-Can you stop that?
-Beat him
120
00:07:17,300 --> 00:07:18,466
Stop!
121
00:07:18,800 --> 00:07:21,266
What's happening?
122
00:07:21,266 --> 00:07:22,566
Are you mad, what's happening to you?
123
00:07:22,566 --> 00:07:24,700
Do you know his offence?
124
00:07:24,766 --> 00:07:27,366
He’s a thief, he stole my head lamp and side mirror.
125
00:07:27,366 --> 00:07:28,600
I didn't steal your head lamp.
126
00:07:28,600 --> 00:07:31,166
And beating him is going to give you back
your side mirror and head lamp?
127
00:07:31,266 --> 00:07:32,466
Wait...
128
00:07:32,700 --> 00:07:33,466
Who is this one?
129
00:07:33,466 --> 00:07:35,100
She's one of the slay mamas living fake life.
130
00:07:35,100 --> 00:07:36,966
Hey, don’t talk to my woman like that.
131
00:07:36,966 --> 00:07:39,000
Then, find rope and tie your woman, so she can mind her business.
132
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
I am not a dog.
133
00:07:40,000 --> 00:07:42,166
-Would you mind your...
-And this child does not deserve this.
134
00:07:42,166 --> 00:07:42,900
Stop it!
135
00:07:43,366 --> 00:07:44,666
You call him a child?
136
00:07:44,666 --> 00:07:46,466
He's capable of impregnating you.
137
00:07:46,466 --> 00:07:48,300
He's been terrorizing this area for a long time.
138
00:07:48,300 --> 00:07:49,166
It’s okay.
139
00:07:49,166 --> 00:07:49,666
Segun!
140
00:07:50,000 --> 00:07:51,166
Do you see what you have caused?
141
00:07:51,266 --> 00:07:51,666
Segun!
142
00:07:51,666 --> 00:07:52,966
The boy has escaped.
143
00:07:53,166 --> 00:07:53,600
Eh!
144
00:07:54,166 --> 00:07:56,466
Do you see what you have caused?
145
00:07:56,466 --> 00:07:57,900
I will break your head.
146
00:07:57,966 --> 00:07:59,966
-Stop that rubbish, are you crazy?
-You allowed the guy escape.
147
00:07:59,966 --> 00:08:00,766
Who do you want to beat?
148
00:08:00,766 --> 00:08:02,266
The boy has escaped.
149
00:08:02,266 --> 00:08:13,066
150
00:08:13,066 --> 00:08:14,066
Let’s go guy.
151
00:08:16,566 --> 00:08:18,000
152
00:08:34,400 --> 00:08:35,200
Tiger!
153
00:08:36,200 --> 00:08:37,466
Why did we leave the club for Snake?
154
00:08:40,266 --> 00:08:43,800
Why did we leave the club for Snake?
155
00:08:44,366 --> 00:08:45,666
That is rubbish.
156
00:08:46,166 --> 00:08:49,566
Normally, we are supposed to destroy everywhere
and deal with that rubbish manager, Aliyu.
157
00:08:51,866 --> 00:08:53,100
And then what?
158
00:08:54,800 --> 00:08:56,266
What question is that?
159
00:08:57,066 --> 00:08:58,300
Why are you asking me such?
160
00:09:00,266 --> 00:09:02,166
The Tiger I knew...
161
00:09:03,466 --> 00:09:10,866
Tiger would have shot the manager in the leg at least
twice for uttering such statement.
162
00:09:11,800 --> 00:09:13,066
What’s the matter?
163
00:09:13,866 --> 00:09:15,266
What’s going on?
164
00:09:16,366 --> 00:09:17,600
What is happening?
165
00:09:20,066 --> 00:09:21,366
Or...
166
00:09:23,100 --> 00:09:24,566
Have you lost your nerve?
167
00:09:47,433 --> 00:09:49,000
Can we talk about it, baby?
168
00:09:49,700 --> 00:09:51,500
What they were doing was wrong.
169
00:09:51,700 --> 00:09:53,400
The boy is a thief.
170
00:09:53,666 --> 00:09:55,166
The boy is just a child.
171
00:09:55,500 --> 00:09:59,066
And if this was abroad, those knuckleheads
will be arrested for treating him like that.
172
00:09:59,066 --> 00:10:02,366
Exactly, abroad, but this is Nigeria...
173
00:10:02,366 --> 00:10:08,100
And in Nigeria, when someone gets caught stealing,
the public will serve justice the best way they deem fit.
174
00:10:08,100 --> 00:10:10,266
That's just ridiculous.
175
00:10:10,266 --> 00:10:13,100
This is why I really need to set up
my foundation ASAP...
176
00:10:13,166 --> 00:10:18,000
Baby, setting up heart of hope is amazing,
but you need to be careful.
177
00:10:18,366 --> 00:10:21,466
Crazy people on the streets,
crazy things are happening.
178
00:10:22,566 --> 00:10:23,466
Amara.
179
00:10:23,666 --> 00:10:25,900
You need
to promise me that you will be careful.
180
00:10:26,900 --> 00:10:29,266
Okay?
181
00:10:29,266 --> 00:10:31,466
I don't know what I would do
if anything happens to you.
182
00:10:32,366 --> 00:10:33,766
Please.
183
00:10:34,900 --> 00:10:36,466
I hear you, it’s fine.
184
00:10:36,466 --> 00:10:37,966
-You do?
-Yes
185
00:10:37,966 --> 00:10:39,600
Promise?
186
00:10:55,666 --> 00:10:58,266
187
00:11:00,200 --> 00:11:02,366
188
00:11:03,166 --> 00:11:03,866
Jesus!
189
00:11:03,866 --> 00:11:07,600
What are you doing here?
190
00:11:07,600 --> 00:11:08,966
We need to talk.
191
00:11:09,000 --> 00:11:10,500
Talk about what, what are you doing here?
192
00:11:10,500 --> 00:11:12,666
Now is not a good time please, Amara is inside.
193
00:11:13,000 --> 00:11:13,866
What?
194
00:11:14,266 --> 00:11:15,200
What do you mean what?
195
00:11:15,566 --> 00:11:16,566
She slept here?
196
00:11:16,566 --> 00:11:20,366
Of course she slept here, where would she sleep?
She’s my Fiancee, in the car park?
197
00:11:20,766 --> 00:11:23,366
Indeed, Fiancee indeed.
198
00:11:23,366 --> 00:11:24,400
Keep your voice down.
199
00:11:25,500 --> 00:11:26,266
Baby!
200
00:11:26,866 --> 00:11:27,666
Who’s there?
201
00:11:27,666 --> 00:11:28,766
It's...
202
00:11:28,766 --> 00:11:29,466
No on...
203
00:11:29,466 --> 00:11:30,000
Tutu.
204
00:11:30,000 --> 00:11:30,700
Hey girl!
205
00:11:32,166 --> 00:11:32,766
Hey boo!
206
00:11:32,766 --> 00:11:34,766
I missed you.
207
00:11:35,800 --> 00:11:37,866
How's it going?
208
00:11:37,866 --> 00:11:40,966
Oh, I was worried about you yesterday.
You just disappeared.
209
00:11:40,966 --> 00:11:43,900
I had this terrible stomach upset.
I had to just leave.
210
00:11:43,900 --> 00:11:45,833
But I told Udoka before I left though.
211
00:11:45,833 --> 00:11:46,600
-Oh!
-He didn't tell you?
212
00:11:46,600 --> 00:11:47,500
You did?
213
00:11:47,500 --> 00:11:49,233
-You didn't tell me.
-Yes, she did...
214
00:11:49,233 --> 00:11:51,633
Yes, she did.
I think I forgot, I'm sorry.
215
00:11:52,200 --> 00:11:53,166
It's okay.
216
00:11:53,966 --> 00:11:55,666
Girl, you look so cute.
217
00:11:55,666 --> 00:11:57,700
What are you doing here so early?
218
00:11:57,966 --> 00:12:00,666
She came to get a hard drive.
219
00:12:00,800 --> 00:12:02,066
Hard drive collecting.
220
00:12:03,066 --> 00:12:04,800
I could drop you off though, what are you...
221
00:12:04,800 --> 00:12:05,200
Drop...
222
00:12:05,200 --> 00:12:07,533
No, thank you.
Thank you so much.
223
00:12:07,533 --> 00:12:09,300
-Why not?
-But you're not even ready.
224
00:12:09,300 --> 00:12:11,466
I'm not. I'll be in
just five minutes.
225
00:12:11,466 --> 00:12:14,366
That's what you said 30 minutes ago,
I am ready and you're not.
226
00:12:14,366 --> 00:12:16,966
You're still in your PJs.
I'll just go with Tutu.
227
00:12:16,966 --> 00:12:20,666
Oh, no, it's okay.
No need to bother Tutu.
228
00:12:20,833 --> 00:12:25,000
Trust me Udoka, trust me Amara, it's not a bother.
229
00:12:25,000 --> 00:12:26,733
Girl, let me just get my purse, I'll be back.
230
00:12:26,933 --> 00:12:27,533
You sure?
231
00:12:28,633 --> 00:12:30,533
Give me a second.
232
00:12:30,533 --> 00:12:32,000
You better not tell her anything.
233
00:12:32,300 --> 00:12:34,166
What can I possibly say to her?
234
00:12:35,033 --> 00:12:35,900
Hmmm.
235
00:12:36,333 --> 00:12:38,300
That we slept together?
236
00:12:38,300 --> 00:12:39,433
Shut up!
237
00:12:39,433 --> 00:12:40,133
Don't try it.
238
00:12:40,133 --> 00:12:42,500
Look, if you do that, you and I done for.
239
00:12:42,866 --> 00:12:44,033
240
00:12:44,033 --> 00:12:44,633
What's funny?
241
00:12:45,300 --> 00:12:46,700
It's not even funny, why are you laughing?
242
00:12:47,233 --> 00:12:49,833
All right, what's the joke?
What did I miss?
243
00:12:49,833 --> 00:12:50,200
Nothing.
244
00:12:50,200 --> 00:12:52,500
It's Udoka, he is so funny.
245
00:12:52,500 --> 00:12:53,800
-Really?
-Udoka trust me...
246
00:12:53,800 --> 00:12:56,366
If you tell Amara some of these jokes, she would laugh.
247
00:12:56,366 --> 00:12:59,033
Baby tell me the jokes, I want to know.
248
00:12:59,033 --> 00:13:00,933
So I want to know
they're funny is just something.
249
00:13:00,933 --> 00:13:01,566
It's not even that funny, it's just something.
250
00:13:01,566 --> 00:13:04,733
-You look so good baby.
-Thank you.
251
00:13:04,933 --> 00:13:06,733
-Thank you baby.
-You are so beautiful.
252
00:13:06,733 --> 00:13:09,233
Thank you. Can you help me
grab my bags from the living room?
253
00:13:09,333 --> 00:13:10,966
Yeah. You sure you don't want me to drop you?
254
00:13:10,966 --> 00:13:12,233
No.
255
00:13:13,433 --> 00:13:16,733
I've missed you, girl.
Let's go, babe, talk to you later.
256
00:13:17,733 --> 00:13:18,366
Hey, girl.
257
00:13:18,366 --> 00:13:20,533
Hey, girl.
258
00:13:20,733 --> 00:13:22,633
So, were you too much already, honey?
259
00:13:31,933 --> 00:13:33,133
Ahn ahn!
260
00:13:33,366 --> 00:13:35,166
Are you still angry?
261
00:13:36,700 --> 00:13:38,100
Yeah. Big.
262
00:13:38,933 --> 00:13:40,700
No fix for your guilt.
263
00:13:41,566 --> 00:13:43,166
No, I just watch your back,
264
00:13:44,666 --> 00:13:46,866
You are my king...
265
00:13:47,166 --> 00:13:49,666
And that's my duty as your queen.
266
00:13:50,766 --> 00:13:51,866
And that's my duty as your queen.
267
00:13:51,866 --> 00:13:53,066
Please.
268
00:13:54,366 --> 00:13:55,600
My king!
269
00:13:56,566 --> 00:13:58,000
King!
270
00:13:59,166 --> 00:14:00,333
Tiger!
271
00:14:01,966 --> 00:14:03,000
Tiger!
272
00:14:04,300 --> 00:14:06,200
Who dares my Tiger?
273
00:14:06,800 --> 00:14:08,833
Powerful Tiger!
274
00:14:11,466 --> 00:14:13,966
Please, don’t be annoyed.
275
00:14:24,066 --> 00:14:26,900
Please don't be annoyed.
276
00:14:27,400 --> 00:14:29,133
277
00:14:31,100 --> 00:14:34,033
-Can't you knock before you enter?
-Eh! Eh!
278
00:14:35,466 --> 00:14:37,400
He looks disgusting.
279
00:14:39,766 --> 00:14:41,366
280
00:14:43,166 --> 00:14:44,566
281
00:14:58,066 --> 00:14:58,966
What's the matter?
282
00:14:59,833 --> 00:15:01,166
We are out of cash...
283
00:15:01,166 --> 00:15:02,533
My mother asked me to come and seek your help.
284
00:15:02,533 --> 00:15:04,333
What do you mean?
285
00:15:04,733 --> 00:15:06,633
We have concluded that you are
going back to school...
286
00:15:07,033 --> 00:15:08,233
I've sent money to your mother.
287
00:15:09,333 --> 00:15:10,533
I didn't get a dime from her.
288
00:15:10,533 --> 00:15:12,433
I think she spent it all on her boyfriend.
289
00:15:28,333 --> 00:15:29,633
Pass me a spoon.
290
00:15:46,666 --> 00:15:47,833
Have you eaten?
291
00:15:48,333 --> 00:15:49,033
No.
292
00:15:49,733 --> 00:15:50,566
Go ahead.
293
00:15:54,366 --> 00:15:55,466
I'm not hungry.
294
00:15:59,866 --> 00:16:01,766
Are you out of your mind? I told you to eat...
295
00:16:02,033 --> 00:16:03,966
Come on, pick a plate...
296
00:16:04,433 --> 00:16:05,100
Go ahead.
297
00:16:07,600 --> 00:16:08,300
Open...
298
00:16:08,300 --> 00:16:09,166
What's wrong with you?
299
00:16:09,166 --> 00:16:11,066
Eat and stop acting like an imbecile.
300
00:16:11,066 --> 00:16:12,333
Serve plantain and eat.
301
00:16:12,566 --> 00:16:13,966
302
00:16:15,366 --> 00:16:19,200
Open the plate and eat, stop shivering.
303
00:16:25,766 --> 00:16:29,300
A couple of things have
definitely changed since I last came home.
304
00:16:29,600 --> 00:16:31,700
I know, right?
305
00:16:31,700 --> 00:16:35,500
Speaking of change, I still can't believe
you and Udoka are engaged though.
306
00:16:35,500 --> 00:16:39,400
Girl, to be honest, I can't believe it
either. But I'm excited.
307
00:16:39,866 --> 00:16:42,200
Are you sure about this, though?
308
00:16:42,966 --> 00:16:44,300
The rock is cute.
309
00:16:44,566 --> 00:16:47,366
Oh, hey, my mom's coming.
310
00:16:47,366 --> 00:16:49,200
Hi, Momma.
311
00:16:49,200 --> 00:16:51,500
I'm so sorry I haven't called you.
312
00:16:52,166 --> 00:16:53,400
How's it going?
313
00:16:54,066 --> 00:16:55,900
Mom, guess what?
314
00:16:55,900 --> 00:16:57,866
Udoka proposed.
315
00:16:59,600 --> 00:17:01,833
I’m so excited Mom
316
00:17:03,100 --> 00:17:06,566
Thank you. I'll send
you pictures of the ring in a little bit.
317
00:17:07,166 --> 00:17:08,466
Me too, Mom.
318
00:17:08,466 --> 00:17:09,666
I'm happy.
319
00:17:09,666 --> 00:17:12,166
I'm excited.
320
00:17:13,866 --> 00:17:17,500
321
00:17:17,500 --> 00:17:19,233
No home training.
322
00:17:21,833 --> 00:17:23,566
Where’s the idiot, has he left?
323
00:17:26,733 --> 00:17:27,966
Don’t stare at me like that.
324
00:17:29,033 --> 00:17:33,033
I don’t even know why you would permit the boy to
come here and disturb us everytime.
325
00:17:34,000 --> 00:17:34,533
326
00:17:34,833 --> 00:17:38,066
You are getting worked up because my nephew ate the food you made?
327
00:17:38,433 --> 00:17:40,033
The food is not my problem...
328
00:17:40,466 --> 00:17:45,933
I’m getting worked up because I know this boy you
are pampering will betray you in future.
329
00:17:45,933 --> 00:17:47,466
See Snake now.
330
00:17:51,633 --> 00:17:52,633
That’s different.
331
00:17:53,533 --> 00:17:54,366
How?
332
00:17:54,700 --> 00:17:57,566
Tell me, how is it different?
333
00:17:59,300 --> 00:18:01,433
Let me inform you, incase you don’t know...
334
00:18:01,900 --> 00:18:04,300
This your nephew?
335
00:18:04,300 --> 00:18:07,966
He’s wiser than you thought...
336
00:18:08,333 --> 00:18:09,966
He’ll soon start working for Snake.
337
00:18:09,966 --> 00:18:12,100
Do you know what you just said is bullshit?
338
00:18:14,233 --> 00:18:15,633
Really?
339
00:18:16,266 --> 00:18:17,466
Okay...
340
00:18:17,633 --> 00:18:19,433
It seems like I’m saying rubbish, right?
341
00:18:20,233 --> 00:18:21,266
No problem.
342
00:18:21,566 --> 00:18:25,833
I’m warning you to be vigilant, Tiger.
343
00:18:26,200 --> 00:18:27,266
Be vigilant!
344
00:18:27,266 --> 00:18:28,600
345
00:18:30,566 --> 00:18:33,066
I’m telling you something, you are saying...
346
00:18:38,800 --> 00:18:39,600
347
00:18:59,933 --> 00:19:01,100
Give it to me.
348
00:19:03,200 --> 00:19:04,400
Is this everything?
349
00:19:06,200 --> 00:19:07,333
Won't you share it with me?
350
00:19:07,900 --> 00:19:09,400
I was given this money.
351
00:19:09,500 --> 00:19:11,100
You don’t like Funke Akindele?
352
00:19:11,400 --> 00:19:14,400
You want your own share while you
eat free food in this house...
353
00:19:14,400 --> 00:19:18,200
When am I supposed to reap from you, when I'm dead?
354
00:19:18,400 --> 00:19:19,100
Am I the one you are...
355
00:19:19,100 --> 00:19:20,433
Am I the one you are raising shoulder for?
356
00:19:20,733 --> 00:19:23,200
You'll regret your life if I get hold of you.
357
00:19:24,200 --> 00:19:25,866
Thief. Now you know how to spend money.
358
00:19:26,333 --> 00:19:28,500
You are not getting a dime from this money.
359
00:19:33,266 --> 00:19:36,066
Yes, Mom. I heard you.
360
00:19:36,066 --> 00:19:38,900
I'll go for the interview tomorrow,
I promise.
361
00:19:39,400 --> 00:19:41,533
No, I just got home.
362
00:19:44,466 --> 00:19:45,700
I can se...
363
00:19:46,566 --> 00:19:49,066
Soji is standing right in front of me.
364
00:19:49,066 --> 00:19:50,900
I see him here.
365
00:19:51,766 --> 00:19:52,800
Uh huh.
366
00:19:53,200 --> 00:19:55,033
-I have to go.
-Bye, girl.
367
00:19:55,600 --> 00:19:57,766
Already, Mom.
368
00:20:00,000 --> 00:20:01,666
Okay.
369
00:20:05,000 --> 00:20:06,466
Welcome, Ma.
370
00:20:12,933 --> 00:20:20,033
371
00:20:21,166 --> 00:20:22,166
What?
372
00:20:24,100 --> 00:20:24,966
Okay, fine.
373
00:20:24,966 --> 00:20:26,100
Let's talk.
374
00:20:44,933 --> 00:20:45,666
Tutu!
375
00:20:46,200 --> 00:20:47,400
What did you tell Amara?
376
00:20:47,900 --> 00:20:50,533
Oh, so that's the reason
you suddenly want to talk?
377
00:20:50,633 --> 00:20:51,866
Tutu, don't be like this.
378
00:20:51,866 --> 00:20:52,900
Like what?
379
00:20:53,266 --> 00:20:54,166
Mad?
380
00:20:54,633 --> 00:20:55,800
Aggravated?
381
00:20:55,966 --> 00:20:57,000
Upset?
382
00:20:57,100 --> 00:20:58,366
Disappointed?
383
00:20:58,366 --> 00:21:00,366
You told me
you're going to break up with her.
384
00:21:00,366 --> 00:21:02,500
You told me you're going to tell her about us...
385
00:21:02,500 --> 00:21:05,766
And next thing, you guys showed up and she has your ring on?
386
00:21:05,766 --> 00:21:09,500
Tutu, it's not that simple.
Okay, calm down. It's complicated.
387
00:21:09,500 --> 00:21:11,566
It is definitely complicated
388
00:21:11,966 --> 00:21:15,333
Because you can get to someone
while someone else is carrying your baby.
389
00:21:16,166 --> 00:21:16,866
What?
390
00:21:17,066 --> 00:21:18,066
You heard me right?
391
00:21:18,066 --> 00:21:20,933
-What did you just say?
-I am pregnant for you.
392
00:21:47,233 --> 00:21:47,966
Guy, show.
393
00:21:48,200 --> 00:21:50,400
-Mufu, how are you?
-How are you? You said you want to see me.
394
00:21:50,400 --> 00:21:51,400
I am good, Mufu please...
395
00:21:51,400 --> 00:21:52,433
Can you borrow me some cash?
396
00:21:52,833 --> 00:21:53,800
For what?
397
00:21:53,900 --> 00:21:55,000
Will you borrow me or not?
398
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
Why are you questioning me?
399
00:21:56,000 --> 00:21:57,833
I don't have any money to borrow you.
400
00:21:57,833 --> 00:21:58,733
-You don't have money?
-Yes
401
00:21:58,733 --> 00:22:00,400
-And you bought a new phone?
-So what?
402
00:22:01,300 --> 00:22:02,500
Let me tell you something...
403
00:22:02,500 --> 00:22:04,600
I worked hard before I could afford this phone...
404
00:22:04,600 --> 00:22:06,400
Go and work if you need money.
405
00:22:06,666 --> 00:22:07,433
Bad boys...
406
00:22:07,433 --> 00:22:08,333
What’s happening?
407
00:22:08,333 --> 00:22:11,466
Don’t mind this Debo guy, always forming good boy.
408
00:22:11,466 --> 00:22:13,333
So, we are bad boys?
409
00:22:13,333 --> 00:22:14,233
-My guy.
-Dullard.
410
00:22:14,233 --> 00:22:18,200
I don’t even mind to be a bad boy,
as long as I’m making steady money.
411
00:22:18,200 --> 00:22:19,333
He’s not even aware.
412
00:22:19,333 --> 00:22:21,233
See Snake for example...
413
00:22:21,633 --> 00:22:23,300
That’s my role model.
414
00:22:23,966 --> 00:22:25,566
There’s a parol tonight, are you coming?
415
00:22:25,833 --> 00:22:27,400
Guy, are you coming or not?
416
00:22:27,400 --> 00:22:27,933
He’s asking you a question...
417
00:22:27,933 --> 00:22:29,933
-Are you coming or not?
-You are dulling yourself.
418
00:22:31,933 --> 00:22:33,233
You are eyeing woman...
419
00:22:33,233 --> 00:22:34,366
Let us go.
420
00:22:50,166 --> 00:22:51,266
Good morning.
421
00:22:51,400 --> 00:22:53,266
Please, I want to buy something.
422
00:22:53,266 --> 00:22:55,266
Give me corn flakes.
423
00:23:00,166 --> 00:23:00,933
Alright.
424
00:23:00,933 --> 00:23:03,633
Thank you, and have a nice day.
425
00:23:04,533 --> 00:23:06,266
And please help me greet your Mom.
426
00:23:10,900 --> 00:23:12,533
Thief! Please help me!
427
00:23:12,833 --> 00:23:16,500
He just passed here, and the other one went the other way...
428
00:23:16,500 --> 00:23:20,100
Help me!
429
00:23:20,100 --> 00:23:22,833
Thief! Thief!
430
00:23:25,000 --> 00:23:28,733
Oh, my goodness.
Soji, we have 30 minutes, are we going to be there on time?
431
00:23:30,100 --> 00:23:30,933
Leave the road.
432
00:23:30,933 --> 00:23:31,933
Are you sick?
433
00:23:31,933 --> 00:23:33,066
Soji!
434
00:23:33,866 --> 00:23:37,866
Don’t mind all these children, they are from Onigbo community.
435
00:23:38,066 --> 00:23:40,600
They’ve turned begging here into a trade.
436
00:23:40,600 --> 00:23:42,700
That's really sad.
437
00:23:47,266 --> 00:23:50,066
Oh, my God. Oh, my God.
438
00:23:51,366 --> 00:23:53,200
Stop the car, we need to help him.
439
00:23:53,200 --> 00:23:55,100
No, we are not the one that him.
440
00:23:55,100 --> 00:23:57,333
I said, stop the car, we need to help him.
441
00:24:06,733 --> 00:24:08,666
Wait...
442
00:24:08,666 --> 00:24:10,566
Leave him...
443
00:24:12,066 --> 00:24:14,700
Let's go...
444
00:24:36,500 --> 00:24:38,700
Okay, this will help him.
445
00:24:40,700 --> 00:24:42,400
It's Mom. She's calling again.
446
00:24:42,400 --> 00:24:43,866
Oh, okay.
447
00:24:46,400 --> 00:24:46,766
Hey!
448
00:24:46,766 --> 00:24:47,800
I'm sorry.
449
00:24:48,400 --> 00:24:49,266
Where's my brother?
450
00:24:51,000 --> 00:24:53,033
I was informed that my nephew is here.
451
00:24:53,866 --> 00:24:54,866
Debo!
452
00:24:56,000 --> 00:24:57,633
You are Debo’s uncle?
453
00:24:58,833 --> 00:24:59,766
Ehn ehn?
454
00:25:00,100 --> 00:25:02,733
You are such a very irresponsible man.
455
00:25:03,666 --> 00:25:06,933
What is a young boy like that
doing out there in the streets on a school day.
456
00:25:06,933 --> 00:25:08,733
Wait, I don’t undersatnd. Who is this?
457
00:25:09,666 --> 00:25:10,466
Who are you?
458
00:25:10,733 --> 00:25:14,866
The only person who's willing to bring him to the
hospital after he got hit by a car.
459
00:25:14,866 --> 00:25:15,533
Okay.
460
00:25:15,533 --> 00:25:19,033
If you cannot take care of your nephew,
give him to somebody else who will.
461
00:25:19,033 --> 00:25:19,700
Enough!
462
00:25:19,933 --> 00:25:20,900
That’s enough, what’s your problem?
463
00:25:20,900 --> 00:25:23,333
See how you keep running your mouth.
464
00:25:23,333 --> 00:25:23,966
-JT
-What’s your problem?
465
00:25:24,300 --> 00:25:26,666
-I will stabbed you eyes with this thing.
-Jay, Jay!
466
00:25:26,666 --> 00:25:28,466
-What’s her problem?
-Calm down.
467
00:25:32,466 --> 00:25:33,400
So...
468
00:25:35,733 --> 00:25:39,566
Are you done ranting or not?
469
00:25:39,566 --> 00:25:41,100
Do you find this funny?
470
00:25:41,333 --> 00:25:44,133
Be responsible and take care of your nephew.
471
00:25:44,300 --> 00:25:46,400
Because if this happens next time, he might die.
472
00:25:47,566 --> 00:25:48,566
I'm out of here.
473
00:25:50,900 --> 00:25:52,300
This doesn't make any sense.
474
00:25:52,300 --> 00:25:53,300
Better talk to her.
475
00:25:55,200 --> 00:25:56,700
What are you doing here?
476
00:25:56,700 --> 00:25:57,800
We need to talk.
477
00:25:57,800 --> 00:25:59,466
Fine, talk.
478
00:26:03,133 --> 00:26:04,400
You can't.
479
00:26:04,400 --> 00:26:06,900
I mean, you just can drop this bombshell on me...
480
00:26:06,900 --> 00:26:08,600
and expect us not to talk about it.
481
00:26:08,600 --> 00:26:12,400
The same way you dropped the engagement
bomb at me and not talk about it.
482
00:26:14,600 --> 00:26:15,466
What do you want?
483
00:26:15,466 --> 00:26:17,800
I wanted you to not propose to Amara.
484
00:26:19,400 --> 00:26:21,466
But since that ship has sailed...
485
00:26:21,833 --> 00:26:24,200
I guess I just have to...
486
00:26:25,466 --> 00:26:26,900
Ruin your life.
487
00:26:26,900 --> 00:26:27,966
Tutu!
488
00:26:30,200 --> 00:26:30,933
What are you doing?
489
00:26:31,266 --> 00:26:32,366
Making a call.
490
00:26:33,700 --> 00:26:37,300
Irresponsible, arrogant, annoying...
491
00:26:37,300 --> 00:26:40,933
Walking around with a chip on his shoulder,
telling me rubbish.
492
00:26:42,500 --> 00:26:43,400
Hey, babe.
493
00:26:43,400 --> 00:26:44,900
Hey, Amara. How are you?
494
00:26:45,400 --> 00:26:46,233
I’m just...
495
00:26:46,500 --> 00:26:48,700
I'm really upset and tired.
496
00:26:48,700 --> 00:26:52,500
Oh, anyways, there's this guy
I really want you to speak to.
497
00:26:53,700 --> 00:26:54,633
He's a mutual friend.
498
00:26:54,633 --> 00:26:55,666
You’d love to speak to him.
499
00:26:58,400 --> 00:27:00,666
Hello, Tutu, are you there?
500
00:27:01,466 --> 00:27:02,500
Are you okay? What are you doing?
501
00:27:03,200 --> 00:27:04,500
-What are you doing?
-Can I have my phone back?
502
00:27:04,500 --> 00:27:05,366
What are you doing?
503
00:27:05,366 --> 00:27:06,500
Ruining your life.
504
00:27:06,500 --> 00:27:08,366
What did you hear me say?
505
00:27:08,366 --> 00:27:09,333
Udoka, my phone.
506
00:27:23,466 --> 00:27:24,566
Come down.
507
00:27:42,700 --> 00:27:44,200
Have you gone mad?
508
00:27:44,566 --> 00:27:45,233
Debo!
509
00:27:46,733 --> 00:27:47,833
What is wrong with you?
510
00:27:49,133 --> 00:27:52,266
I decided to get you here first before I unleash my anger on you.
511
00:27:52,500 --> 00:27:53,600
What were you doing?
512
00:27:54,266 --> 00:27:56,100
What have you asked for, that I failed to provide?
513
00:27:56,933 --> 00:27:58,100
If you ask me for money...
514
00:27:58,200 --> 00:27:59,233
Don’t I give you?
515
00:27:59,266 --> 00:27:59,866
But Bros...
516
00:27:59,866 --> 00:28:02,200
Who's is your bros?
517
00:28:03,033 --> 00:28:05,533
You call me bros, yet, you don’t listen to me.
518
00:28:07,000 --> 00:28:08,600
Your father is in jail...
519
00:28:10,800 --> 00:28:12,200
Do you want to join him there?
520
00:28:12,966 --> 00:28:13,833
Ehn Debo?
521
00:28:14,800 --> 00:28:16,033
What's the matter?
522
00:28:16,500 --> 00:28:22,566
What were you doing with all these crazyboys that
rob people of their belongings?
523
00:28:25,166 --> 00:28:25,833
Debo!
524
00:28:26,433 --> 00:28:28,233
Let this be a warning...
525
00:28:28,733 --> 00:28:29,666
Next time...
526
00:28:31,200 --> 00:28:32,900
I swear...
527
00:28:34,400 --> 00:28:36,400
What I will do to you...
528
00:28:36,400 --> 00:28:38,633
You won’t believe it, can you hear me?
529
00:28:39,533 --> 00:28:41,333
-Are you listening?
-Yes sir
530
00:28:42,433 --> 00:28:45,033
Go home and meet your mother who’s been
searching for you all over.
531
00:28:46,900 --> 00:28:48,033
Make sure you take your medicines.
532
00:28:48,033 --> 00:28:48,966
Take your medicines, do you hear me?
533
00:28:49,333 --> 00:28:50,733
Are you mad?
534
00:28:51,400 --> 00:28:53,333
I will slap you with your injured head.
535
00:28:53,333 --> 00:28:54,400
Mad fellow.
536
00:29:22,466 --> 00:29:23,766
Tutu!
537
00:29:25,900 --> 00:29:28,100
Why are you doing this?
538
00:29:28,100 --> 00:29:30,400
You really need to stop following me around.
539
00:29:30,400 --> 00:29:31,600
5 million!
540
00:29:32,400 --> 00:29:33,400
For what?
541
00:29:33,566 --> 00:29:36,766
5 million, get rid of that baby and forget about me.
542
00:29:38,100 --> 00:29:40,200
You are joking, make it a 100.
543
00:29:40,200 --> 00:29:41,000
Don’t be ridiculous.
544
00:29:41,000 --> 00:29:42,033
150!
545
00:29:42,033 --> 00:29:43,000
Tutu!
546
00:29:43,000 --> 00:29:44,566
I'm trying to solve a problem.
547
00:29:44,800 --> 00:29:48,200
Are you trying to solve a problem
or you're trying to clean up your ass?
548
00:29:48,200 --> 00:29:50,966
You know what?
Enough of this bullshit, alright?
549
00:29:51,400 --> 00:29:53,400
You're in as much trouble as I am.
550
00:29:53,400 --> 00:29:58,600
Let's not forget that you slept
with your best friend's boyfriend, okay?
551
00:29:58,600 --> 00:30:01,133
If Amara finds out, we're both in trouble.
552
00:30:01,133 --> 00:30:04,933
So get off your high horse and let us try
to solve this amicably like adults.
553
00:30:06,266 --> 00:30:07,000
Gosh.
554
00:30:27,866 --> 00:30:29,166
Alright Mama.
555
00:30:29,166 --> 00:30:31,500
I love you. Bye.
556
00:30:35,966 --> 00:30:37,133
-Soji!
-Ma’am!
557
00:30:37,133 --> 00:30:38,700
Where did you say these kids are from again?
558
00:30:38,700 --> 00:30:39,666
These beggars?
559
00:30:40,033 --> 00:30:42,133
Oh, they are from Onigbo community.
560
00:30:42,766 --> 00:30:44,133
Can you please take me there?
561
00:30:45,633 --> 00:30:46,166
Ma?
562
00:30:46,700 --> 00:30:50,133
Take me there, I want to have a closer look at the community.
563
00:30:51,466 --> 00:30:53,433
-Ma, I don’t...
-Take me there, Soji.
564
00:30:53,433 --> 00:30:54,400
Thank you.
565
00:30:58,600 --> 00:30:59,233
Yes, Ma.
566
00:31:03,933 --> 00:31:05,133
See fine girl.
567
00:31:05,866 --> 00:31:08,333
That's me. Thank you.
568
00:31:08,333 --> 00:31:10,233
Let me see the pictures.
569
00:31:10,233 --> 00:31:12,433
See how beautiful you look.
570
00:31:13,066 --> 00:31:15,633
It's so pretty.
571
00:31:18,633 --> 00:31:20,066
Happy Birthday!
572
00:31:29,466 --> 00:31:33,433
Sing birthday song
573
00:31:33,433 --> 00:31:36,666
You are blessed.
574
00:31:37,733 --> 00:31:39,266
Sexy girl...
575
00:31:39,966 --> 00:31:43,433
Happy Birthday! Take it, I bought it for you with my money.
576
00:31:43,433 --> 00:31:44,633
Segun bought it for you.
577
00:31:45,100 --> 00:31:46,766
It’s inside.
578
00:31:47,033 --> 00:31:48,533
Check inside.
579
00:31:50,066 --> 00:31:51,266
Thank you.
580
00:31:54,733 --> 00:31:55,933
-Do you like?
-Yes I do.
581
00:31:56,000 --> 00:31:58,166
Come to daddy, my baby girl.
582
00:31:58,233 --> 00:31:59,666
Pack it, it’s all yours.
583
00:31:59,733 --> 00:32:01,733
-Hand it over, let me take my leave.
584
00:32:01,733 --> 00:32:02,600
Alright, take care.
585
00:32:02,700 --> 00:32:03,000
Bye.
586
00:32:03,333 --> 00:32:04,066
Take care, bye.
587
00:32:04,833 --> 00:32:06,833
My guy, go and package yourself. Your heart has been broken.
588
00:32:08,133 --> 00:32:09,566
Who’s calling me?
589
00:32:10,366 --> 00:32:11,433
Hello, Boss.
590
00:32:11,433 --> 00:32:13,333
-He's broke and still chasing a woman.
591
00:32:15,366 --> 00:32:16,433
Now, right?
592
00:32:17,533 --> 00:32:19,333
No problem, I will be on my way instantly.
593
00:32:19,500 --> 00:32:21,266
I will come alone.
594
00:32:32,500 --> 00:32:33,333
Debo!
595
00:32:33,933 --> 00:32:36,266
You are having feeling for a girl?
596
00:32:36,266 --> 00:32:38,133
You are admiring good things?
597
00:32:39,566 --> 00:32:42,033
Don't you know you can't have
a woman without money?
598
00:32:42,033 --> 00:32:43,066
You?
599
00:32:43,066 --> 00:32:44,566
You see?
600
00:32:44,566 --> 00:32:46,633
Segun has snatched your girl.
601
00:32:47,033 --> 00:32:53,433
They know you are wretched.
602
00:32:53,433 --> 00:32:55,533
You collected all the money Tiger gave me.
603
00:32:55,533 --> 00:32:58,333
Can't you hustle for more?
604
00:32:58,333 --> 00:32:59,733
Listen to me...
605
00:32:59,733 --> 00:33:06,133
If Tiger won't help you, you better
go and work with Snake.
606
00:33:06,133 --> 00:33:10,033
To avoid this kind of embarrassment.
607
00:33:10,333 --> 00:33:14,133
Debo, use your brain.
608
00:33:14,633 --> 00:33:17,133
You are standing here a with a birthday card...
609
00:33:17,333 --> 00:33:20,066
You think a woman will accept
this rubbish from you?
610
00:33:20,066 --> 00:33:22,433
Your mates are spending money and
you are here with this rubbish.
611
00:33:23,033 --> 00:33:25,233
If you don't have money...
612
00:33:26,066 --> 00:33:28,466
No woman will stay with you.
613
00:33:40,400 --> 00:33:43,466
This place looks so horrible.
614
00:33:43,466 --> 00:33:46,066
Oh my goodness, people actually live here?
615
00:33:46,066 --> 00:33:47,566
Yep, they do?
616
00:33:57,133 --> 00:33:58,933
Stop the car, that’s Debo.
617
00:34:00,600 --> 00:34:05,033
-Amara, I don’t think that a good idea.
-Oh, that’s him. Can you stop the car please, I saw him back there.
618
00:34:05,033 --> 00:34:07,600
-Okay...
-Can you back up a little bit?
619
00:34:07,600 --> 00:34:08,433
Okay.
620
00:34:08,433 --> 00:34:09,800
Okay, just relax.
621
00:34:10,733 --> 00:34:12,433
Oh, my goodness.
622
00:34:13,000 --> 00:34:16,500
Yeah, he was standing there.
Can you open the doors?
623
00:34:22,966 --> 00:34:24,400
I saw him right here.
624
00:34:26,400 --> 00:34:27,400
Let's go check there.
625
00:34:27,400 --> 00:34:29,133
Amara, are you sure this is a good idea?
626
00:34:29,133 --> 00:34:29,933
Yeah, he was there.
627
00:34:29,933 --> 00:34:31,733
-Are you sure you saw him?
-He was there a second ago.
628
00:34:31,733 --> 00:34:33,500
I saw him with another guy.
629
00:34:38,900 --> 00:34:39,933
Hello!
630
00:34:40,500 --> 00:34:41,733
Weldone, madam.
631
00:34:41,733 --> 00:34:43,166
Weldone, how much do you need?
632
00:34:43,166 --> 00:34:45,333
Actually, I really don't want to buy any puff puffs.
633
00:34:45,533 --> 00:34:50,133
I was wondering if you have seen a 16
or 17 year old boy.
634
00:34:51,233 --> 00:34:53,833
His name is Debo.
He was standing here a second ago.
635
00:34:53,833 --> 00:34:54,133
Good morning ma.
636
00:34:54,533 --> 00:34:56,000
-My dear., how are you?
-I’m fine.
637
00:34:56,000 --> 00:34:56,633
How much?
638
00:34:56,633 --> 00:34:57,600
Two hundred naira puff puff.
639
00:34:57,666 --> 00:34:58,433
Two hundred.
640
00:34:58,766 --> 00:35:00,166
Thank you.
641
00:35:03,100 --> 00:35:03,700
How’s your mother?
642
00:35:03,700 --> 00:35:05,400
She's fine.
643
00:35:08,100 --> 00:35:09,466
Let me give you extra.
644
00:35:09,466 --> 00:35:10,533
Be a good boy.
645
00:35:10,533 --> 00:35:12,233
No problem.
646
00:35:16,700 --> 00:35:18,500
-Your change...
-Yes. I was saying...
647
00:35:18,500 --> 00:35:22,600
-I was wondering if you saw a 16 or 17 yearold boy...
-Bye, good boy.
648
00:35:22,600 --> 00:35:23,400
His name is Debo.
649
00:35:23,400 --> 00:35:26,466
He was standing right here.
I was wondering if you could...
650
00:35:26,466 --> 00:35:27,233
Madam!
651
00:35:28,000 --> 00:35:30,200
I want to buy one thousand naira puff puff.
652
00:35:30,200 --> 00:35:32,000
Okay, now you come.
653
00:35:34,100 --> 00:35:34,733
Thank you.
654
00:35:34,733 --> 00:35:36,533
This one is here speaking big grammar.
655
00:35:38,300 --> 00:35:39,066
Madam!
656
00:35:39,733 --> 00:35:42,200
We are searching for a young boy...
657
00:35:42,533 --> 00:35:44,133
His name is Debo.
658
00:35:45,033 --> 00:35:48,333
-Please, do you know where we can find him?
-What’s the matter, are you Police officers?
659
00:35:48,333 --> 00:35:49,533
Not at all.
660
00:35:49,700 --> 00:35:52,933
We are not Police officers.
661
00:35:53,266 --> 00:35:55,600
Please, do you know where we can find the boy?
662
00:36:00,433 --> 00:36:02,900
I would have offered to take you to their base...
663
00:36:03,266 --> 00:36:03,800
But...
664
00:36:04,766 --> 00:36:06,400
There’s too much trouble in this community.
665
00:36:06,566 --> 00:36:09,233
What about their parents?
Where are their parents?
666
00:36:12,400 --> 00:36:13,066
Parents?
667
00:36:15,200 --> 00:36:17,066
Parents that are unsettled?
668
00:36:17,600 --> 00:36:18,766
In this community?
669
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
Everyone is trying to survive.
670
00:36:21,233 --> 00:36:24,566
Mother, father, children...
671
00:36:24,566 --> 00:36:25,900
All of them are hustlers.
672
00:36:26,433 --> 00:36:31,000
As for me, I have instructed my children not to
go anywhere near Snake.
673
00:36:31,500 --> 00:36:32,500
Or I'll deal with them.
674
00:36:33,066 --> 00:36:34,000
Who’s Snake?
675
00:36:34,166 --> 00:36:35,033
Do you know who Snake is?
676
00:36:36,233 --> 00:36:37,300
Parents!
677
00:36:38,133 --> 00:36:41,000
-Let's just...
-Go this way.
678
00:36:42,100 --> 00:36:43,800
It's probably somewhere around there.
679
00:36:45,900 --> 00:36:46,333
Debo!
680
00:36:47,333 --> 00:36:47,933
Debo!
681
00:36:48,366 --> 00:36:49,600
What have you done now?
682
00:36:57,366 --> 00:36:58,500
683
00:37:01,533 --> 00:37:02,666
684
00:37:02,933 --> 00:37:03,600
Who’s there?
685
00:37:04,033 --> 00:37:05,000
It’s me, Chairman.
686
00:37:05,866 --> 00:37:06,500
Segun?
687
00:37:06,800 --> 00:37:07,633
Yes boss, it’s me.
688
00:37:08,333 --> 00:37:09,766
What's up?
689
00:37:11,000 --> 00:37:11,633
How far?
690
00:37:11,633 --> 00:37:12,300
I’m alright.
691
00:37:15,366 --> 00:37:16,566
Did you come alone?
692
00:37:16,566 --> 00:37:17,600
Yes, I’m alone...
693
00:37:17,600 --> 00:37:21,833
I was very careful on my way here, no one followed me.
694
00:37:21,866 --> 00:37:22,700
Come in.
695
00:38:30,566 --> 00:38:38,366
696
00:39:04,266 --> 00:39:07,333
697
00:39:10,233 --> 00:39:15,833
I am Nnamdi Ozuruigbo!
698
00:39:16,166 --> 00:39:18,666
AKA, Snake...
699
00:39:19,533 --> 00:39:21,133
Snake that bites a tortoise.
700
00:39:21,533 --> 00:39:23,433
A live Snake.
701
00:39:23,433 --> 00:39:28,933
702
00:39:37,766 --> 00:39:39,133
-Sorry, Boss.
-Don’t be annoyed, please.
703
00:39:39,133 --> 00:39:40,666
We missed our way.
704
00:39:41,066 --> 00:39:42,533
Come back here.
705
00:39:43,900 --> 00:39:45,600
-You missed your way?
-Yes, Boss.
706
00:39:47,100 --> 00:39:50,133
You are not suppose to enter everywhere, even while you are lost...
707
00:39:50,700 --> 00:39:53,900
So that you won’t meet your demise, do you understand me?
708
00:39:53,900 --> 00:39:54,733
Yes boss.
709
00:39:55,000 --> 00:39:55,900
Now, get out!
710
00:40:03,933 --> 00:40:05,566
Guys, be fast.
711
00:40:05,566 --> 00:40:08,366
If a dime gets missing, you will too.
712
00:40:15,200 --> 00:40:53,600
713
00:40:55,866 --> 00:40:56,900
What are you saying?
714
00:40:57,033 --> 00:40:58,266
Calm down
715
00:41:00,200 --> 00:41:01,900
What’s an outsider doing here?
716
00:41:02,966 --> 00:41:04,533
I’ve been informed, Snake.
717
00:41:09,033 --> 00:41:09,866
Really?
718
00:41:12,433 --> 00:41:13,266
I see.
719
00:41:18,133 --> 00:41:21,300
You are the one that followed them to an
operation and got hit by a car?
720
00:41:21,533 --> 00:41:22,366
Yes, Sir.
721
00:41:33,000 --> 00:41:35,200
I was told you are a sharp boy.
722
00:41:36,400 --> 00:41:38,266
He’s sharp.
723
00:41:38,500 --> 00:41:41,566
That’s how it should be, based on who your Uncle is.
724
00:41:41,933 --> 00:41:43,666
After all, you are related by blood.
725
00:41:44,566 --> 00:41:45,166
Yes.
726
00:41:45,166 --> 00:41:47,266
You have been with Tiger...
727
00:41:48,133 --> 00:41:51,200
It is time for you to be with Snake.
728
00:41:51,200 --> 00:41:54,166
729
00:41:54,466 --> 00:41:57,533
When the going gets tough, the tough gets going.
730
00:42:00,300 --> 00:42:03,233
They say, business before pleasure...
731
00:42:03,233 --> 00:42:09,000
But I mix business with pleasure here.
732
00:42:10,666 --> 00:42:13,733
I know yourUncle doesn’t allow you to have fun...
733
00:42:13,966 --> 00:42:15,900
There’s nothing like that here...
734
00:42:16,566 --> 00:42:17,700
Choose one.
735
00:42:18,433 --> 00:42:18,866
Ehn?
736
00:42:20,300 --> 00:42:23,166
-The boy doesn’t understand?
-He said you should choose one of the girls.
737
00:42:24,866 --> 00:42:26,400
Point and kill, look at them.
738
00:42:27,033 --> 00:42:28,566
Everything is fine.
739
00:42:32,200 --> 00:42:35,266
Everybody should go to work...
740
00:42:39,666 --> 00:42:42,733
741
00:42:46,500 --> 00:42:47,900
Good afternoon, Ma’am.
742
00:42:47,900 --> 00:42:49,133
My sister!
743
00:42:49,133 --> 00:42:50,566
I want to buy puff-puff.
744
00:42:51,333 --> 00:42:52,733
Good afternoon.
745
00:42:54,733 --> 00:42:57,400
-How much?
-One hundred naira.
746
00:43:00,033 --> 00:43:01,700
I will add extra today.
747
00:43:02,733 --> 00:43:03,533
Thank you.
748
00:43:11,400 --> 00:43:12,866
Thank you.
749
00:43:13,833 --> 00:43:16,533
Mama Cletus, i was wondering if I could assist you with something...
750
00:43:16,533 --> 00:43:18,066
I want to buy fifty naira puff-puff.
751
00:43:21,066 --> 00:43:21,866
Where’s your money?
752
00:43:21,866 --> 00:43:23,433
My mother says she will give you tomorrow.
753
00:43:23,866 --> 00:43:24,666
Tomorrow again?
754
00:43:25,400 --> 00:43:28,933
You are to fond of credit in this community.
755
00:43:30,200 --> 00:43:31,000
I will give you.
756
00:43:38,566 --> 00:43:41,600
You buy on credit every time.
757
00:43:47,633 --> 00:43:49,466
Take, eat it.
758
00:43:51,933 --> 00:43:53,933
Mama Cletus, now that I have your attention...
759
00:43:53,933 --> 00:43:56,100
Can I buy all the puff puff on this table please?
760
00:43:56,100 --> 00:43:57,500
-Everything?
-Yes, everything.
761
00:43:57,966 --> 00:44:00,066
How much is it?
762
00:44:03,066 --> 00:44:03,866
Eight thousand naira.
763
00:44:03,866 --> 00:44:04,666
Alright.
764
00:44:05,466 --> 00:44:06,266
You want to buy it all?
765
00:44:06,466 --> 00:44:08,166
Yes Ma’am, I want to buy everything.
766
00:44:08,166 --> 00:44:09,033
Should I pack it?
767
00:44:09,033 --> 00:44:09,833
Yes, Ma’am.
768
00:44:15,566 --> 00:44:19,833
That’s ten thousand naira, can you just pack everything now,
so we can go somewhere quiet and talk?
769
00:44:20,000 --> 00:44:22,966
No problem, I will pack everything.
770
00:44:24,033 --> 00:44:25,233
This kind of miracle!
771
00:44:25,233 --> 00:44:28,233
I need to talk to you, so can we please go somewhere quiet to talk?
772
00:44:28,233 --> 00:44:31,233
Yes, I know where to take you to.
Very quiet place, you’ll like it.
773
00:44:31,233 --> 00:44:33,366
Perfect. Thank you.
Do you need any help with that?
774
00:44:33,366 --> 00:44:35,500
No need to stress yourself.
775
00:44:38,966 --> 00:44:40,433
Oga, do you still need the ponmo?
776
00:44:40,433 --> 00:44:43,300
I need ponmo, one thousand naira ponmo.
777
00:44:44,933 --> 00:44:45,866
Sister?
778
00:44:46,200 --> 00:44:47,933
Where’s that brother that comes here with you?
779
00:44:48,000 --> 00:44:51,200
Oh, he was pretty busy today,
so he couldn’t make it here.
780
00:44:52,266 --> 00:44:53,433
I thought you said...
781
00:44:53,433 --> 00:44:56,200
782
00:44:56,200 --> 00:44:58,700
I thought said this place is going to be super quiet.
783
00:44:58,700 --> 00:45:00,100
It’s so noisy and loud.
784
00:45:00,100 --> 00:45:01,500
It's not noisy here, sister.
785
00:45:01,500 --> 00:45:03,800
This is the most quiet place in this neighbourhood...
786
00:45:03,800 --> 00:45:05,100
Just manage it.
787
00:45:05,833 --> 00:45:08,933
788
00:45:09,600 --> 00:45:12,100
Are you kidding me, why is this place so loud?
789
00:45:12,100 --> 00:45:13,466
-I’m trying to have a private conversation here.
-No quiet.
790
00:45:13,466 --> 00:45:15,233
What's happening here, who are you?
791
00:45:15,700 --> 00:45:16,900
What is she saying?
792
00:45:17,600 --> 00:45:19,400
Wait, Tiger...
793
00:45:20,333 --> 00:45:24,266
-Is she not the same girl that speaks phonetic?
-Excuse you, stop calling me that.
794
00:45:24,900 --> 00:45:26,600
Excuse you.
795
00:45:27,400 --> 00:45:28,200
She's the one.
796
00:45:28,200 --> 00:45:29,066
She can't change.
797
00:45:29,900 --> 00:45:30,966
You're so rude.
798
00:45:31,300 --> 00:45:33,266
Please...
799
00:45:34,500 --> 00:45:38,066
Oga Tiger, please forgive her. She's new here.
800
00:45:38,066 --> 00:45:39,833
Stand up Mama Cletus...
801
00:45:39,833 --> 00:45:43,233
-She's being childish.
-Your accent irritates me.
802
00:45:44,333 --> 00:45:45,866
What are you doing here?
803
00:45:45,866 --> 00:45:48,033
Not like it's any of your business.
804
00:45:48,033 --> 00:45:53,166
I'm trying to have a private conversation with Mama Cletus about helping the children in this community.
805
00:45:53,733 --> 00:45:56,566
Can I have my private conversation in peace, please?
806
00:45:56,566 --> 00:45:58,066
This girl is very rude.
807
00:45:59,100 --> 00:46:03,033
808
00:46:05,566 --> 00:46:07,366
Wait, let's help you out.
809
00:46:08,100 --> 00:46:13,000
810
00:46:13,000 --> 00:46:15,200
-What are you doing, can you just stop?
811
00:46:15,200 --> 00:46:17,400
-What is wrong with you people?
812
00:46:17,400 --> 00:46:20,100
813
00:46:20,100 --> 00:46:22,300
-Can you stop? Can you stop doing that?
814
00:46:22,300 --> 00:46:23,333
Is it not your birthday?
815
00:46:23,333 --> 00:46:26,233
-It is only during their birthday...
-It is not my birthday.
816
00:46:26,400 --> 00:46:31,200
Rich people like you only come here for clout.
817
00:46:31,200 --> 00:46:31,600
Exactly.
818
00:46:31,600 --> 00:46:41,133
You want to come and take pictures of sufering
ghetto boys to post on all your social media handles.
819
00:46:41,133 --> 00:46:43,700
You are so annoying and arrogant...
820
00:46:45,000 --> 00:46:46,433
What’s wrong with this girl?
821
00:46:46,433 --> 00:46:48,100
-You are overstepping your boundaries...
-Leave her, let her be.
822
00:46:48,100 --> 00:46:51,700
-You are arrogant....
-Shut up, do you know these people?
823
00:46:51,700 --> 00:46:56,533
Where do you want to touch her?
If you touch this one, she will collapse.
824
00:46:56,533 --> 00:47:00,000
I shouldn’t have followed you here.
825
00:47:04,533 --> 00:47:07,233
He is so irritating.
826
00:47:07,633 --> 00:47:10,133
Egotistical and just downright obnoxious...
827
00:47:11,400 --> 00:47:13,700
Don’t tell me you are still upset about that guy.
828
00:47:13,700 --> 00:47:15,266
He's so annoying...
829
00:47:15,666 --> 00:47:17,600
Anyways, I relaly don’t care what he thinks...
830
00:47:17,866 --> 00:47:23,800
I'm going ahead with my plans and my foundation, Heart of Hope is setting up shop in that community, whether they like it or not.
831
00:47:24,700 --> 00:47:25,900
You know you are very stubborn, right?
832
00:47:25,900 --> 00:47:27,800
Only about things that matter.
833
00:47:27,933 --> 00:47:28,933
Yeah, stubborn.
834
00:47:30,533 --> 00:47:35,733
So I have submitted proposals to a bunch of companies abroad,
and I'm just waiting for their feedback.
835
00:47:36,400 --> 00:47:38,900
And, I'm looking for volunteers.
836
00:47:39,400 --> 00:47:40,833
Are you interested?
837
00:47:40,833 --> 00:47:42,000
Who? Me?
838
00:47:42,000 --> 00:47:42,600
Yeah.
839
00:47:42,600 --> 00:47:43,633
Hell no.
840
00:47:45,300 --> 00:47:46,333
Why?
841
00:47:46,800 --> 00:47:49,100
You’re the one who wants to save
the world, not me.
842
00:47:50,400 --> 00:47:51,900
I can give you some money, though.
843
00:47:51,900 --> 00:47:52,600
Money's good. I'll take money.
844
00:47:56,266 --> 00:47:58,100
Hey, Soji. What took you so long?
845
00:47:58,100 --> 00:48:00,466
I'm so, so sorry. The traffic was crazy.
846
00:48:00,900 --> 00:48:01,966
Oh, okay.
847
00:48:02,133 --> 00:48:03,966
I bought a different type of rice for you.
848
00:48:03,966 --> 00:48:05,566
The one you wanted was not valuable.
849
00:48:05,566 --> 00:48:08,100
And you didn't think to inform us first.
850
00:48:08,100 --> 00:48:08,933
851
00:48:08,933 --> 00:48:10,666
Gosh, you are so dumb!
852
00:48:10,666 --> 00:48:11,800
Give me that.
853
00:48:11,833 --> 00:48:14,066
854
00:48:14,066 --> 00:48:16,166
So annoying.
855
00:48:17,766 --> 00:48:18,566
Oh my God!
856
00:48:18,566 --> 00:48:19,666
My pitch!
857
00:48:19,733 --> 00:48:20,433
What is it?
858
00:48:20,433 --> 00:48:22,133
My pitch got approved.
859
00:48:22,133 --> 00:48:22,600
Oh!
860
00:48:22,600 --> 00:48:26,966
That means, my foundation
will soon be funded and I can start.
861
00:48:26,966 --> 00:48:28,466
That is great.
862
00:48:28,566 --> 00:48:30,233
Come here, babe.
863
00:48:31,233 --> 00:48:32,333
Thank you, boo.
864
00:48:32,733 --> 00:48:33,400
That's good news.
865
00:49:59,266 --> 00:50:02,266
What’s this change you people are counting?
866
00:50:12,233 --> 00:50:13,733
Guy, I don’t understand this.
867
00:50:14,300 --> 00:50:16,566
Don’t be annoyed, things are hard these days.
868
00:50:18,400 --> 00:50:20,533
It’s not our fault.
869
00:50:24,366 --> 00:50:26,133
Be fast.
870
00:50:31,433 --> 00:50:32,566
Is that all the money?
871
00:50:33,066 --> 00:50:34,166
Yes, it is.
872
00:50:46,000 --> 00:50:47,100
Why?
873
00:50:51,033 --> 00:50:53,533
Are you guys slacking now?
874
00:50:54,200 --> 00:50:55,300
What’s the matter?
875
00:50:56,566 --> 00:50:57,666
Are you guys tired?
876
00:50:58,600 --> 00:51:03,266
No, we are not tired, boss.
We are just having a little challenge on the streets.
877
00:51:03,600 --> 00:51:07,100
I told you, and Segun just disappeared without traces.
878
00:51:07,500 --> 00:51:10,933
Even his mother came looking for him too, he’s gone missing.
879
00:51:12,166 --> 00:51:14,000
May the god of iron kill you.
880
00:51:15,000 --> 00:51:16,100
You are mad.
881
00:51:16,566 --> 00:51:20,300
Thunder will fire your...
Are you mad? What’s the meaning of that nonsense?
882
00:51:21,833 --> 00:51:24,966
I’m complaining about my business, and you are
here telling me about Segun and his mother...
883
00:51:24,966 --> 00:51:27,566
How’s that any of my business?
884
00:51:31,166 --> 00:51:32,433
What’s the matter?
885
00:51:37,666 --> 00:51:43,800
Boss, I was informed about a woman trying
to conince our boys to get educated.
886
00:51:44,966 --> 00:51:48,400
There’s a woman trying to convince our boys to get educated?
887
00:51:48,700 --> 00:51:51,500
Does education guarantee success?
888
00:51:51,866 --> 00:51:54,566
So our boys can get education they won’t need?
889
00:51:55,233 --> 00:51:58,800
Is she blind to the empowerment happening through us?
890
00:51:59,033 --> 00:52:02,966
Did she not see how our boys are living good lives?
891
00:52:03,633 --> 00:52:04,733
What’s the purpose of getting education?
892
00:52:05,633 --> 00:52:09,600
This woman has nearly convinced all our boys...
893
00:52:10,900 --> 00:52:13,900
And why am I not informed earlier?
894
00:52:14,266 --> 00:52:20,900
I didn’t know it will get to this level, I was trying to run it my way.
895
00:52:21,100 --> 00:52:22,066
Forerunner!
896
00:52:22,700 --> 00:52:23,800
You wanted to run it your way?
897
00:52:24,500 --> 00:52:25,900
So, why didn’t you run it successfully?
898
00:52:26,633 --> 00:52:27,633
Master runner!
899
00:52:28,400 --> 00:52:29,566
I will run into you.
900
00:52:29,900 --> 00:52:31,200
Don’t ever joke with my bussiness...
901
00:52:31,466 --> 00:52:32,200
Do you hear me?
902
00:52:34,100 --> 00:52:36,933
In fact, everyone should leave, get out of my sight.
903
00:52:37,866 --> 00:52:38,833
Get out!
904
00:52:40,033 --> 00:52:41,033
Nonsense!
905
00:52:41,333 --> 00:52:42,166
I will stab...
906
00:52:42,166 --> 00:52:43,600
Hey you...
907
00:52:43,766 --> 00:52:44,866
Machine!
908
00:52:46,100 --> 00:52:47,200
See...
909
00:52:48,333 --> 00:52:53,400
Don’t make me regret introducing you to my business...
910
00:52:55,066 --> 00:52:57,266
I get angry at little things.
911
00:52:57,800 --> 00:52:59,533
I am Snake...
912
00:52:59,533 --> 00:53:01,533
AKA, Live Snake.
913
00:53:01,600 --> 00:53:02,700
I am not Tiger...
914
00:53:03,266 --> 00:53:05,833
I swear, I am not Tiger...
915
00:53:05,833 --> 00:53:07,866
Anybody that misbehaves will be dealt with...
916
00:53:07,866 --> 00:53:10,066
Don’t joke with my business.
917
00:53:10,066 --> 00:53:11,900
What’s that nonsense?
918
00:53:12,200 --> 00:53:15,200
How will you be here, and my business is not booming...
919
00:53:15,200 --> 00:53:17,466
Do you want me to stab you?
920
00:53:17,466 --> 00:53:18,533
Are you a mad person?
921
00:53:20,666 --> 00:53:22,166
You people should focus.
922
00:53:22,566 --> 00:53:23,866
I hate repeating myself.
923
00:53:24,233 --> 00:53:26,666
You people should focus before I get mad at you.
924
00:53:26,666 --> 00:53:27,733
Mad People.
925
00:53:32,266 --> 00:53:33,766
And as for that woman...
926
00:53:35,133 --> 00:53:37,633
As for that woman taking away our boys...
927
00:53:38,133 --> 00:53:40,633
Take her down anywhere you see her.
928
00:53:40,866 --> 00:53:42,266
It’s an order.
929
00:53:42,300 --> 00:53:45,533
Take her down anytime you see her in this neighbourhood.
930
00:53:47,300 --> 00:53:48,133
Get out!
931
00:53:48,233 --> 00:53:49,100
Confirmed, boss.
932
00:53:49,966 --> 00:53:50,933
Get out!
933
00:53:51,333 --> 00:53:52,333
Mad People.
934
00:54:04,633 --> 00:54:24,300
935
00:54:24,833 --> 00:54:26,666
What’s going on here?
936
00:54:27,866 --> 00:54:28,833
You haven’t heard?
937
00:54:28,966 --> 00:54:30,800
Poison! Poison! Please leave.
938
00:54:30,800 --> 00:54:32,633
Heard what?
939
00:54:32,633 --> 00:54:33,466
You’ve not heard?
940
00:54:33,900 --> 00:54:36,266
Watch football.
941
00:54:36,466 --> 00:54:41,200
Someone whose house is on fire does not play game.
942
00:54:41,233 --> 00:54:45,166
Poison, please leave.
943
00:54:46,100 --> 00:54:47,933
You haven’t heard the lastest update...
944
00:54:48,066 --> 00:54:49,133
Okay, what’s the matter?
945
00:54:49,533 --> 00:54:50,600
What’s the matter?
946
00:54:50,666 --> 00:54:52,233
That your Debo...
947
00:54:52,800 --> 00:54:55,566
That egg you have been pampering....
948
00:54:57,333 --> 00:55:00,433
Snake has cracked and fried the egg.
949
00:55:04,800 --> 00:55:07,500
Debo now works for snake.
950
00:55:10,000 --> 00:55:12,366
951
00:55:12,466 --> 00:55:15,033
-See the way i was paying attention to her lies
-For real...
952
00:55:15,333 --> 00:55:16,166
Are you kidding?
953
00:55:17,266 --> 00:55:18,733
Please, let’s continue our game.
954
00:55:18,733 --> 00:55:20,266
You are probably drunk.
955
00:55:20,800 --> 00:55:22,833
I look like a comedian now?
956
00:55:22,833 --> 00:55:25,266
Change your drug supplier.
957
00:55:25,266 --> 00:55:27,633
Okay, don’t worry.
958
00:55:27,633 --> 00:55:30,700
I knew you wouldn’t believe me.
959
00:55:31,500 --> 00:55:32,466
Who is this?
960
00:55:33,200 --> 00:55:36,066
Check it, is this not your Debo,
or does it look like a photoshoped picture?
961
00:55:37,366 --> 00:55:39,700
Is this not your Debo?
962
00:55:41,066 --> 00:55:42,166
He now works for Snake...
963
00:55:43,066 --> 00:55:45,100
Did I not warn you?
964
00:55:45,533 --> 00:55:50,000
You disreagrded my warnings...
965
00:55:52,300 --> 00:55:53,333
Have you seen it now?
966
00:55:54,200 --> 00:55:56,033
Check it!
967
00:55:59,166 --> 00:56:02,033
Is that not your Debo?
968
00:56:03,133 --> 00:56:07,533
I told you...
969
00:56:07,633 --> 00:56:11,033
I warned you to be very careful...
970
00:56:12,633 --> 00:56:15,333
I'm always with you everyday,
do you want me to die here?
971
00:56:15,766 --> 00:56:17,766
Try and reward me.
972
00:56:17,966 --> 00:56:21,233
-Don't you enjoy it?
-I don't, I said you should reward me...
973
00:56:21,466 --> 00:56:22,000
Ah!
974
00:56:22,333 --> 00:56:22,833
Ah! Ah!
975
00:56:22,900 --> 00:56:23,366
I’m sorry sir.
976
00:56:23,366 --> 00:56:24,133
Who is this one?
977
00:56:24,400 --> 00:56:25,533
-Who are you?
-Tiger!
978
00:56:27,433 --> 00:56:28,166
Are you mad?
979
00:56:28,566 --> 00:56:29,333
Tiger!
980
00:56:29,933 --> 00:56:30,700
Get the fuck...
981
00:56:32,100 --> 00:56:32,866
Get out.
982
00:56:33,666 --> 00:56:35,333
You? No, wait first...
983
00:56:35,333 --> 00:56:36,233
Where's Debo?
984
00:56:36,233 --> 00:56:38,766
He's with Snake, he works with him now.
985
00:56:38,900 --> 00:56:39,666
Snake?
986
00:56:40,133 --> 00:56:40,933
Mad man...
987
00:56:42,033 --> 00:56:43,700
That’s where Debo is, and you are claiming to be his mother?
988
00:56:44,366 --> 00:56:45,466
What is your problem?
989
00:56:46,033 --> 00:56:46,766
Ehn?
990
00:56:47,133 --> 00:56:48,733
Is that how a mother should behave?
991
00:56:49,233 --> 00:56:51,833
You can’t take care of your child?
992
00:56:52,633 --> 00:56:53,366
Listen...
993
00:56:53,833 --> 00:56:56,633
Anytime I come here and I meet any of your riff-raff...
994
00:56:56,966 --> 00:56:57,466
I swear...
995
00:56:58,266 --> 00:57:01,900
You won’t like what I’d do to you.
996
00:57:02,300 --> 00:57:02,800
Ah! Ah!
997
00:57:03,100 --> 00:57:03,600
Okay.
998
00:57:07,433 --> 00:57:08,100
999
00:57:09,166 --> 00:57:13,233
He will come here and shout like a mad fellow.
1000
00:57:13,366 --> 00:57:15,333
It's alright...
1001
00:57:15,333 --> 00:57:18,533
You want to be the successful one and leave us in penury...
1002
00:57:18,533 --> 00:57:21,333
Don’t worry, we will be successful too.
1003
00:57:23,200 --> 00:57:26,933
Hello kids, so I need you to practice all
that we’ve been learning, okay?
1004
00:57:26,966 --> 00:57:30,600
When you get home practice, practice, practice, okay?
1005
00:57:31,200 --> 00:57:48,366
1006
00:58:34,033 --> 00:58:36,566
Tiger, what brings you to my doorstep?
1007
00:58:38,200 --> 00:58:40,733
Why are you constituting nuisance on my territory?
1008
00:58:40,900 --> 00:58:43,433
What’s going on?
1009
00:58:47,300 --> 00:58:51,700
Even if you don’t have respect, you are suppose to fear me.
1010
00:58:51,866 --> 00:58:53,133
Snake!
1011
00:58:54,166 --> 00:58:56,800
I will be the one to allocate a territory to you in this neighbourhood.
1012
00:58:58,666 --> 00:58:59,600
That’s a lie.
1013
00:59:00,900 --> 00:59:03,733
Everyone knows that I am the king of Onigbo community.
1014
00:59:03,733 --> 00:59:06,100
Confirm!
1015
00:59:06,100 --> 00:59:07,766
Do you want to contest?
1016
00:59:07,766 --> 00:59:10,200
1017
00:59:10,200 --> 00:59:12,966
Tell me now, do you want to contest or you want to see blood?
1018
00:59:13,466 --> 00:59:14,433
1019
00:59:19,066 --> 00:59:20,033
Snake!
1020
00:59:20,833 --> 00:59:22,633
Where's Debo?
1021
00:59:24,433 --> 00:59:26,133
Are you here because of him?
1022
00:59:26,900 --> 00:59:28,800
You are here because of Small?
1023
00:59:28,966 --> 00:59:29,700
Small?
1024
00:59:29,700 --> 00:59:31,133
Why did you come with all these people?
1025
00:59:31,933 --> 00:59:33,733
You call my nephew Small now?
1026
00:59:35,466 --> 00:59:37,100
You are dull.
1027
00:59:38,000 --> 00:59:38,966
Small!
1028
00:59:41,233 --> 00:59:42,200
Small!
1029
00:59:48,733 --> 00:59:50,233
Don't you see that he's now fresh?
1030
00:59:51,066 --> 00:59:52,500
You turned him into a slave.
1031
00:59:52,833 --> 00:59:54,166
Don't you see that I've cleaned him up?
1032
00:59:55,800 --> 00:59:56,933
Rubbish!
1033
01:00:02,600 --> 01:00:03,366
Debo!
1034
01:00:03,866 --> 01:00:04,500
Sir!
1035
01:00:06,500 --> 01:00:08,300
Come to this side.
1036
01:00:08,300 --> 01:00:10,466
Uncle, I'm not going anywhere.
1037
01:00:12,000 --> 01:00:14,966
-Let's go.
-I said I'm not coming with you.
1038
01:00:15,700 --> 01:00:17,066
Debo, are you insane?
1039
01:00:17,300 --> 01:00:19,600
Don't threaten me.
1040
01:00:19,600 --> 01:00:20,766
Do you want to kill me?
1041
01:00:20,766 --> 01:00:22,766
Do you want to kill me?
1042
01:00:22,766 --> 01:00:24,133
-Tiger!
-Debo!
1043
01:00:24,133 --> 01:00:25,833
Uncle, you are wicked.
1044
01:00:25,833 --> 01:00:29,000
You didn't put me on, and now that Snake did,
you want me to leave him...
1045
01:00:29,000 --> 01:00:30,566
I am now a street boy.
1046
01:00:35,500 --> 01:00:37,133
I have trained him well.
1047
01:00:38,866 --> 01:00:39,966
Tiger!
1048
01:00:39,966 --> 01:00:42,900
Tiger, what's happening here?
Let's kill someone.
1049
01:00:42,900 --> 01:00:43,866
Welldone, killer.
1050
01:00:44,766 --> 01:00:46,133
How many people do you want to kill?
1051
01:00:46,300 --> 01:00:48,566
-You know I like you?
-Guy, I don't like you.
1052
01:00:50,100 --> 01:00:51,800
You are messing up.
1053
01:00:51,933 --> 01:00:53,966
You ought to be with a cartel that's functioning...
1054
01:00:53,966 --> 01:00:57,566
You are following this sore looser.
1055
01:00:57,566 --> 01:01:02,300
We are meant to be together.
1056
01:01:02,566 --> 01:01:03,666
Tiger!
1057
01:01:07,100 --> 01:01:09,833
You are supposed to be with the winners, not this looser.
1058
01:01:11,300 --> 01:01:13,166
I will deal with you, are you mad?
1059
01:01:13,166 --> 01:01:15,166
Tiger, let’s kill people here.
1060
01:01:15,166 --> 01:01:36,833
1061
01:01:37,000 --> 01:01:41,766
Are you mad? Leave here now.
1062
01:01:44,566 --> 01:01:45,666
Snake!
1063
01:01:46,566 --> 01:01:47,566
Snake!
1064
01:01:47,566 --> 01:01:50,233
We don’t do peace talk here.
1065
01:01:50,733 --> 01:01:51,833
Ah! Debo!
1066
01:01:52,933 --> 01:01:53,866
Get out!
1067
01:01:54,033 --> 01:01:55,266
Debo, you!
1068
01:01:55,933 --> 01:01:59,100
Guys, let’s go.
1069
01:01:59,933 --> 01:02:10,000
1070
01:02:19,400 --> 01:02:21,100
Do you know...
1071
01:02:22,533 --> 01:02:26,833
I like as you refuse to follow your Uncle.
1072
01:02:27,133 --> 01:02:30,000
You are now a strong man.
1073
01:02:30,800 --> 01:02:41,366
Atleast, he knows his position now.
1074
01:02:57,433 --> 01:02:58,433
Tiger!
1075
01:02:59,866 --> 01:03:00,866
Tiger!
1076
01:03:03,300 --> 01:03:05,133
Is it true?
1077
01:03:07,866 --> 01:03:09,633
Is Snake telling the truth about you?
1078
01:03:10,766 --> 01:03:12,533
That you are old...
1079
01:03:12,900 --> 01:03:14,500
Are you getting tired?
1080
01:03:20,233 --> 01:03:22,833
We’ve all been thing about it.
1081
01:03:24,666 --> 01:03:29,900
The reason people fear the name “Tombra Tiger”...
1082
01:03:30,933 --> 01:03:33,900
Is because you don’t take shit from no one.
1083
01:03:35,833 --> 01:03:37,266
But today...
1084
01:03:39,833 --> 01:03:49,600
Today, you were brutally disgraced by Snake.
1085
01:03:53,766 --> 01:03:54,766
Tiger!
1086
01:04:00,000 --> 01:04:01,833
If you don’t take any action...
1087
01:04:02,633 --> 01:04:05,066
to redeem your name quickly.
1088
01:04:07,066 --> 01:04:08,066
Then that name...
1089
01:04:08,833 --> 01:04:10,200
Tombra Tiger!
1090
01:04:10,633 --> 01:04:11,633
Is dead.
1091
01:04:15,800 --> 01:04:18,333
1092
01:04:18,400 --> 01:04:19,200
Mess up.
1093
01:04:24,633 --> 01:04:25,633
Hello!
1094
01:04:28,200 --> 01:04:29,200
When?
1095
01:04:33,466 --> 01:04:36,200
Pick it up, I will come for it later.
1096
01:04:59,266 --> 01:05:00,400
You are correct.
1097
01:05:08,433 --> 01:05:09,733
Snake...
1098
01:05:11,700 --> 01:05:13,400
Was once my blood brother.
1099
01:05:15,533 --> 01:05:17,266
That’s why I was withdrawing earlier.
1100
01:05:17,666 --> 01:05:19,833
But as things stand...
1101
01:05:30,300 --> 01:05:33,933
We’re going to cut the snakes head off.
1102
01:05:41,400 --> 01:05:42,400
So close.
1103
01:05:42,400 --> 01:05:45,200
Amara!
1104
01:05:45,900 --> 01:05:48,600
Please listen to me.
1105
01:05:48,600 --> 01:05:50,733
You cannot go back to that place again.
1106
01:05:50,900 --> 01:05:52,600
I have to go back there.
1107
01:05:53,333 --> 01:05:55,533
If anything had happened to you,
your Mom will have my head.
1108
01:05:56,700 --> 01:05:58,533
If she even knew that I took you to such a place, she would have...
1109
01:05:58,533 --> 01:06:00,400
Mom’s not here though.
1110
01:06:00,400 --> 01:06:01,966
Well, maybe she's not here, but, it’s...
1111
01:06:01,966 --> 01:06:03,900
I am only going to be here for three months.
1112
01:06:03,900 --> 01:06:06,666
Yes, but I cannot risk anything happening to you, Amara!
1113
01:06:06,666 --> 01:06:07,200
1114
01:06:07,200 --> 01:06:09,700
You can't go back to that place again.
1115
01:06:09,700 --> 01:06:11,666
Oh, shit. I forgot.
1116
01:06:14,800 --> 01:06:16,300
Hey, baby.
1117
01:06:17,400 --> 01:06:18,300
Yeah.
1118
01:06:18,300 --> 01:06:20,566
I'm so sorry I couldn't make it today.
1119
01:06:21,900 --> 01:06:24,666
Hey, how about we do a sleepover tonight?
1120
01:06:26,100 --> 01:06:28,100
Yeah, I'll be there in a little bit.
1121
01:06:29,100 --> 01:06:30,100
Alright.
1122
01:06:30,100 --> 01:06:30,966
Love you.
1123
01:06:31,166 --> 01:06:32,233
Bye.
1124
01:06:33,500 --> 01:06:34,933
I'll drop you off.
1125
01:06:35,500 --> 01:06:37,233
Soji, you can go home.
1126
01:06:37,233 --> 01:06:38,700
It's fine, it's been a crazy day.
1127
01:06:38,700 --> 01:06:41,100
I insist, I'll drop you off.
1128
01:06:41,700 --> 01:06:42,800
You know what?
1129
01:06:42,900 --> 01:06:46,033
Fine. I'll just go take a shower
and then I'll come back.
1130
01:06:46,533 --> 01:06:48,800
You should probably take a shower, too,
because it's been a long day.
1131
01:06:49,433 --> 01:06:50,900
Yeah, I'll see you in a little bit.
1132
01:06:51,166 --> 01:06:52,166
Alright.
1133
01:06:53,566 --> 01:06:56,700
1134
01:07:00,166 --> 01:07:01,366
Coming baby.
1135
01:07:14,666 --> 01:07:15,433
What are you doing?
1136
01:07:15,433 --> 01:07:18,200
You need to stop doing this.
1137
01:07:18,200 --> 01:07:19,233
What are you talking about?
1138
01:07:19,466 --> 01:07:21,400
Acting like everything is okay when it's not.
1139
01:07:21,400 --> 01:07:23,900
Tutu, please, whatever it is, you need to go.
1140
01:07:23,900 --> 01:07:25,733
Amara is on her way. Please, you need to go.
1141
01:07:25,733 --> 01:07:29,000
She's seen me here before.
We can just lie to her again.
1142
01:07:29,000 --> 01:07:30,366
Oh, my God!
1143
01:07:30,366 --> 01:07:32,733
Look, please, stop playing these silly games.
1144
01:07:32,733 --> 01:07:34,733
The bay is still in there, if that's what you want to know.
1145
01:07:35,933 --> 01:07:37,333
You need to take it out.
1146
01:07:37,333 --> 01:07:40,966
The only thing I need to do is to
start taking more fruits and vegetables...
1147
01:07:40,966 --> 01:07:42,400
I hear it’s good for the baby.
1148
01:07:42,400 --> 01:07:43,733
Is this a joke to you?
1149
01:07:43,733 --> 01:07:46,133
Do I look like I'm laughing?
1150
01:07:47,066 --> 01:07:49,733
Tutu, you can’t do this, please.
1151
01:07:49,733 --> 01:07:52,100
Amara will be greatly devastated.
1152
01:07:52,733 --> 01:07:59,533
Do you remember how you told me you wanted me to
have face to face and break the news about us to her?
1153
01:07:59,533 --> 01:08:00,400
I'm sorry.
1154
01:08:00,400 --> 01:08:02,733
I'm tired of your stupid, endless apologies.
1155
01:08:03,033 --> 01:08:06,366
It's about time you tell Amara about us or I will.
1156
01:08:06,366 --> 01:08:07,766
I'll do it myself.
1157
01:08:39,066 --> 01:08:40,800
1158
01:08:40,800 --> 01:08:42,766
Hello, Soji.
1159
01:08:42,766 --> 01:08:44,433
Please, where are you?
1160
01:08:44,766 --> 01:08:47,166
Can you come back and pick me up, please?
1161
01:08:47,833 --> 01:08:49,666
Yeah. Hurry, I'm waiting.
1162
01:08:49,666 --> 01:08:50,633
Thank you.
1163
01:08:50,633 --> 01:08:59,933
1164
01:09:21,066 --> 01:09:22,366
Are you sure you did not see anything?
1165
01:09:22,466 --> 01:09:23,066
No.
1166
01:09:23,066 --> 01:09:24,100
Nothing at all?
1167
01:09:24,100 --> 01:09:24,700
No.
1168
01:09:25,300 --> 01:09:27,066
By the time I got there, she was gone.
1169
01:09:27,466 --> 01:09:28,966
I thought she had changed her mind about staying...
1170
01:09:28,966 --> 01:09:30,633
That's why I came here to confirm.
1171
01:09:30,633 --> 01:09:35,133
Guys, I still can't reach Amara, and now her phone is switched off.
1172
01:09:37,700 --> 01:09:41,666
1173
01:09:44,933 --> 01:09:45,433
Come...
1174
01:09:45,733 --> 01:09:48,166
Are you sure you don't have anything to do with this?
1175
01:09:48,166 --> 01:09:51,000
You think I'll kidnap my best friend because of you?
1176
01:09:51,000 --> 01:09:53,266
You slept with me, and now you are trying to blackmail me with a baby.
1177
01:09:53,266 --> 01:09:55,166
I don't know what you can and cannot do anymore.
1178
01:09:56,066 --> 01:10:22,133
1179
01:10:37,300 --> 01:10:39,933
1180
01:10:53,433 --> 01:10:57,000
Stop, Stop, Mufu!
1181
01:11:03,300 --> 01:11:06,566
Let me go or you’ll be in a lot of trouble.
1182
01:11:07,733 --> 01:11:09,200
Are you deaf or something?
1183
01:11:09,200 --> 01:11:11,166
Let me go right now.
1184
01:11:15,733 --> 01:11:18,733
I don’t want your damn food.
1185
01:11:18,733 --> 01:11:20,900
Let me go.
1186
01:11:26,333 --> 01:11:28,833
Please, please,
can you wait, please?
1187
01:11:28,833 --> 01:11:31,466
I really need to pee, please.
1188
01:11:31,900 --> 01:11:33,966
I've been holding it all night.
1189
01:11:33,966 --> 01:11:37,233
Please, can I use the restroom, please?
1190
01:11:42,400 --> 01:11:45,200
You are going to have to untie me.
1191
01:11:45,200 --> 01:11:47,866
I can't walk my legs tied...
1192
01:11:47,866 --> 01:11:50,300
To the bathroom.
1193
01:11:52,000 --> 01:11:53,533
Please.
1194
01:12:02,200 --> 01:12:03,700
1195
01:12:45,566 --> 01:12:46,566
You?
1196
01:12:55,800 --> 01:12:59,000
You will not scream if I take off the tape.
1197
01:13:00,166 --> 01:13:01,200
If you do...
1198
01:13:03,166 --> 01:13:04,200
I’ll put it back.
1199
01:13:06,066 --> 01:13:11,200
I'll leave you here tied up for days, and I will not return.
1200
01:13:12,566 --> 01:13:13,766
Do you understand?
1201
01:13:14,866 --> 01:13:16,200
Do we have a deal?
1202
01:13:18,200 --> 01:13:19,066
Good girl.
1203
01:13:23,633 --> 01:13:24,933
Ouch!
1204
01:13:31,233 --> 01:13:32,400
How much you want?
1205
01:13:36,800 --> 01:13:37,866
Classic.
1206
01:13:38,833 --> 01:13:40,866
That's clichéd, don't you think?
1207
01:13:41,766 --> 01:13:43,833
You should be smarter than that?
1208
01:13:45,233 --> 01:13:47,366
You think I kidnapped you because of money?
1209
01:13:47,366 --> 01:13:49,166
What else could you possibly kidnap me for?
1210
01:13:50,566 --> 01:13:52,100
To save your life.
1211
01:13:52,466 --> 01:13:54,133
Excuse me?
1212
01:13:56,633 --> 01:13:59,366
You think it's everybody that's happy about what you are doing?
1213
01:14:01,533 --> 01:14:03,733
Trying to help the youth in the community...
1214
01:14:04,866 --> 01:14:07,000
To give them a better life...
1215
01:14:08,666 --> 01:14:11,533
You think everybody is happy with that?
1216
01:14:12,166 --> 01:14:14,600
Your life, was in danger.
1217
01:14:16,066 --> 01:14:20,766
And being kidnaped by a total stranger
who could possibly be a rapist or a murderer is...
1218
01:14:20,766 --> 01:14:21,866
Keep shut!
1219
01:14:22,933 --> 01:14:23,833
Who is a rapist?
1220
01:14:24,400 --> 01:14:25,866
Did you just called me a rapist?
1221
01:14:26,700 --> 01:14:27,433
You?
1222
01:14:28,633 --> 01:14:29,933
You think you are my type?
1223
01:14:30,766 --> 01:14:33,533
There are a lot of women out there,
who would rape someone like you?
1224
01:14:33,533 --> 01:14:34,833
You think you are beautiful?
1225
01:14:35,933 --> 01:14:38,966
If you ever call me a rapist again...
1226
01:14:40,933 --> 01:14:42,566
I'm sorry.
1227
01:14:44,400 --> 01:14:46,033
Can you take me home now?
1228
01:14:46,666 --> 01:14:49,366
If I'm really in danger, I should not be in this community...
1229
01:14:49,366 --> 01:14:51,366
I should be home, my mom's pretty powerful...
1230
01:14:51,366 --> 01:14:53,766
She'll protect me. Can I go home, please?
1231
01:14:55,166 --> 01:14:58,100
Only if you promise not to return to this community.
1232
01:14:59,566 --> 01:15:00,500
What?
1233
01:15:00,800 --> 01:15:03,000
I know you are stubborn, you won’t listen.
1234
01:15:03,366 --> 01:15:05,066
No, no, no!
1235
01:15:08,700 --> 01:15:11,600
I'll stay away from this community, I promise.
1236
01:15:11,600 --> 01:15:13,566
But, can I please go home?
1237
01:15:14,533 --> 01:15:18,266
And if you're not doing this for
the money, then you'll let me go home, please.
1238
01:15:20,166 --> 01:15:21,500
I’m begging.
1239
01:15:22,700 --> 01:15:23,566
Okay...
1240
01:15:25,266 --> 01:15:26,800
I'll take you home...
1241
01:15:27,733 --> 01:15:29,500
When it's safe.
1242
01:15:29,700 --> 01:15:32,366
Can you take me home now, please? I'm begging.
1243
01:15:34,033 --> 01:15:35,866
Please, take me...
1244
01:15:36,533 --> 01:15:38,300
When it's safe.
1245
01:15:42,666 --> 01:15:45,266
Please, take me home now.
1246
01:15:47,933 --> 01:15:53,766
1247
01:15:59,200 --> 01:16:07,400
Tell your family members...
1248
01:16:07,400 --> 01:16:09,900
That Snake is here.
1249
01:16:09,900 --> 01:16:14,500
Everyone should come outside.
1250
01:16:16,000 --> 01:16:30,966
1251
01:16:30,966 --> 01:16:32,866
To hell with all of you.
1252
01:16:35,166 --> 01:16:37,133
Stop, are you mad?
1253
01:16:37,133 --> 01:16:41,033
You are moving while I move, do you want to die?
1254
01:16:44,100 --> 01:16:45,933
Mufu!
1255
01:16:46,900 --> 01:16:47,966
Mufu!
1256
01:16:48,333 --> 01:16:50,166
Come outside.
1257
01:16:50,233 --> 01:16:52,066
Show yourself.
1258
01:16:54,133 --> 01:16:55,333
Who is that?
1259
01:16:55,333 --> 01:16:56,433
Bring that mosquito here.
1260
01:16:56,800 --> 01:16:57,900
Come here!
1261
01:16:58,733 --> 01:17:00,533
I will slap you, come here.
1262
01:17:00,900 --> 01:17:01,833
Go down.
1263
01:17:06,866 --> 01:17:08,666
Go down!
1264
01:17:11,666 --> 01:17:13,900
Snake is talking, you are moving.
1265
01:17:14,266 --> 01:17:18,033
Thank God you didn’t tell Mom, I’m on way home already.
1266
01:17:18,033 --> 01:17:19,300
But what happened?
1267
01:17:19,300 --> 01:17:21,833
Long story, I’ll tell you about it when I get home.
1268
01:17:22,033 --> 01:17:24,600
You should call Udoka, he’s worried about you.
1269
01:17:24,600 --> 01:17:27,666
-Please, forget udoka.
-Help me, Somebody help me!
1270
01:17:27,666 --> 01:17:28,533
Oh Shit!
1271
01:17:28,533 --> 01:17:30,866
Help me!
1272
01:17:35,466 --> 01:17:36,566
Are you okay?
1273
01:17:36,566 --> 01:17:37,566
-What’s going on?
-I’m not okay...
1274
01:17:37,566 --> 01:17:38,200
What’s wrong?
1275
01:17:38,200 --> 01:17:40,000
Snake wants to kill everybody in my compound.
1276
01:17:42,300 --> 01:17:43,800
Wait!
1277
01:17:45,433 --> 01:17:48,733
Where are you going?
1278
01:17:48,733 --> 01:17:50,133
Go and hold her.
1279
01:17:50,133 --> 01:17:51,966
-Where are you going too?
-Wait here.
1280
01:17:54,233 --> 01:17:56,200
You all don’t know where Mufu is?
1281
01:17:57,433 --> 01:17:59,700
Where is Mufu?
1282
01:17:59,700 --> 01:18:03,300
-Iya Mufu tell them where your son is.
-I don’t know where he is, he is their boy.
1283
01:18:03,300 --> 01:18:03,966
Do you know where he is?
1284
01:18:03,966 --> 01:18:05,666
I don’t know where he is.
1285
01:18:06,666 --> 01:18:07,166
Amara!
1286
01:18:07,166 --> 01:18:08,466
I don’t know where my son is.
1287
01:18:08,466 --> 01:18:09,066
Where is your son?
1288
01:18:09,066 --> 01:18:11,600
I don’t know where my son is, I’ve not seen him in a while.
1289
01:18:11,633 --> 01:18:14,166
I don’t know where my son is.
1290
01:18:14,700 --> 01:18:17,233
I don’t know where my son is.
1291
01:18:19,833 --> 01:18:21,966
After the count of three...
1292
01:18:22,566 --> 01:18:27,100
If you don’t call out Mufu or whatever his name is...
1293
01:18:27,300 --> 01:18:29,066
I will shoot one person every five minutes.
1294
01:18:29,066 --> 01:18:30,000
Jesus!
1295
01:18:30,266 --> 01:18:32,266
To prove that I am not joking here.
1296
01:18:34,700 --> 01:18:35,833
You have a gun?
1297
01:18:35,833 --> 01:18:36,966
Who’s Mufu’s mother?
1298
01:18:44,066 --> 01:18:45,300
Where is Mufu?
1299
01:18:46,500 --> 01:18:48,533
Where is Mufu?
1300
01:18:49,533 --> 01:18:53,500
-Where is Mufu?
-Iya Mufu, tell them where your son is.
1301
01:18:53,766 --> 01:18:54,766
Where is Mufu?
1302
01:18:54,766 --> 01:18:58,033
Iya Mufu, tell them where your son is.
Where’s Mufu, two!
1303
01:18:58,900 --> 01:19:00,033
Three!
1304
01:19:00,566 --> 01:19:02,266
Amara! No!
1305
01:19:02,800 --> 01:19:03,800
No! No!
1306
01:19:03,800 --> 01:19:04,666
You and who?
1307
01:19:06,933 --> 01:19:08,233
1308
01:19:08,400 --> 01:19:09,433
Customer!
1309
01:19:17,233 --> 01:19:18,533
Careful!
1310
01:19:18,533 --> 01:19:20,933
1311
01:19:20,933 --> 01:19:23,333
-Let’s move!
1312
01:19:36,433 --> 01:19:36,766
No! No!
1313
01:19:36,766 --> 01:19:37,500
Ah!
1314
01:19:38,633 --> 01:19:39,233
Sorry.
1315
01:19:40,600 --> 01:19:41,200
Sorry.
1316
01:19:42,733 --> 01:19:44,233
Please relax, don't try to get up.
1317
01:19:44,433 --> 01:19:44,933
Oh, my God!
1318
01:19:44,933 --> 01:19:45,633
Sorry.
1319
01:19:47,933 --> 01:19:48,566
Snake!
1320
01:19:48,866 --> 01:19:49,566
Sorry.
1321
01:19:49,866 --> 01:19:50,533
I need to go.
1322
01:19:51,233 --> 01:19:53,233
-I need to...
-Oh no...
1323
01:19:55,833 --> 01:19:56,933
You can’t get up.
1324
01:19:57,366 --> 01:19:58,800
You need to relax, please.
1325
01:19:59,033 --> 01:19:59,866
You relax.
1326
01:20:02,300 --> 01:20:03,333
Did you do this yourself?
1327
01:20:03,833 --> 01:20:09,366
Yeah, I had... I had first aid training in
the U.S when I was running my foundation out there.
1328
01:20:09,366 --> 01:20:11,466
So yeah, I did it.
1329
01:20:16,133 --> 01:20:17,133
Okay.
1330
01:20:19,533 --> 01:20:23,033
You can't get up, you're hurt.
You've lost a lot of blood.
1331
01:20:23,533 --> 01:20:26,466
1332
01:20:26,466 --> 01:20:27,166
Sorry.
1333
01:20:27,566 --> 01:20:28,800
Sorry.
1334
01:20:29,266 --> 01:20:31,533
I'm sorry. I told you, you can get up.
1335
01:20:32,866 --> 01:20:34,366
Can you relax, please?
1336
01:20:36,100 --> 01:20:37,733
Just lie down.
1337
01:20:38,733 --> 01:20:42,866
I don’t understand, why is Amara not
talking to me or telling me where she is?
1338
01:20:43,633 --> 01:20:47,066
I don't know.
Did both of you have a fight?
1339
01:20:47,066 --> 01:20:47,766
No.
1340
01:20:48,300 --> 01:20:49,133
1341
01:20:52,166 --> 01:20:53,400
Did you say something to her?
1342
01:20:54,466 --> 01:20:56,566
Tutu, did you tell her anything?
1343
01:20:56,566 --> 01:20:59,566
-Because, I swear to God, if you did...
-Hey. Hey.
1344
01:21:05,766 --> 01:21:06,933
You know what?
1345
01:21:12,533 --> 01:21:14,166
What is going on here?
1346
01:21:18,100 --> 01:21:18,766
Tutu!
1347
01:21:21,966 --> 01:21:24,233
You know what?
1348
01:21:25,533 --> 01:21:29,433
I don't want to talk about it, not now.
1349
01:21:38,100 --> 01:21:44,133
1350
01:21:48,900 --> 01:21:50,433
So why did you do it?
1351
01:21:52,100 --> 01:21:52,766
Do what?
1352
01:21:52,866 --> 01:21:54,533
Save my life?
1353
01:21:54,533 --> 01:21:55,800
You don't even like me.
1354
01:21:55,800 --> 01:21:58,000
And yet you put your life in danger for me.
1355
01:21:58,300 --> 01:21:59,600
Why?
1356
01:22:06,200 --> 01:22:10,100
I like and admire what you're doing for the kids in the community.
1357
01:22:10,900 --> 01:22:11,733
If...
1358
01:22:13,733 --> 01:22:16,800
I mean, nobody did that for me when I was their age.
1359
01:22:17,533 --> 01:22:19,933
If somebody had done that, then...
1360
01:22:21,200 --> 01:22:22,400
Maybe...
1361
01:22:22,900 --> 01:22:25,800
Maybe I won’t be kidnaping annoying girls.
1362
01:22:29,900 --> 01:22:30,900
Plus,
1363
01:22:32,366 --> 01:22:34,633
You saved my nephew’s life, I...
1364
01:22:35,433 --> 01:22:37,466
Had to repay the debt.
1365
01:22:37,466 --> 01:22:40,233
You can consider yourself debt free.
1366
01:22:45,533 --> 01:22:47,300
How’s your shoulder?
1367
01:22:49,666 --> 01:22:50,866
It's just there.
1368
01:22:53,600 --> 01:22:54,333
Have some more.
1369
01:22:54,333 --> 01:22:56,700
No, thank you.
1370
01:22:57,300 --> 01:22:58,033
Thank you.
1371
01:22:58,033 --> 01:22:58,766
Alright.
1372
01:23:05,966 --> 01:23:07,500
How about you eat it later?
1373
01:23:07,533 --> 01:23:08,433
Yeah!
1374
01:23:08,433 --> 01:23:08,900
Okay.
1375
01:23:08,933 --> 01:23:14,966
1376
01:23:14,966 --> 01:23:18,533
UD baby is calling you again.
1377
01:23:18,533 --> 01:23:19,200
Yeah.
1378
01:23:20,566 --> 01:23:21,400
Boyfriend?
1379
01:23:22,000 --> 01:23:22,600
Fiance.
1380
01:23:22,900 --> 01:23:25,533
Well, okay.
1381
01:23:26,700 --> 01:23:27,700
That’s nice.
1382
01:23:29,033 --> 01:23:31,066
It’s like he messed up
1383
01:23:31,733 --> 01:23:33,400
I’m sorry, what did you say?
1384
01:23:33,400 --> 01:23:35,400
What I mean is...
1385
01:23:35,400 --> 01:23:38,733
It's like he messed up or you did something wrong.
1386
01:23:38,733 --> 01:23:40,466
Yeah, he...
1387
01:23:40,466 --> 01:23:43,733
He cheated on me with my best friend.
1388
01:23:44,233 --> 01:23:45,000
Wow!
1389
01:23:45,733 --> 01:23:47,500
And now she's pregnant.
1390
01:23:48,900 --> 01:23:50,133
Are you serious?
1391
01:23:50,666 --> 01:23:51,400
Yeah.
1392
01:23:51,400 --> 01:23:52,933
Oh, that's bad.
1393
01:23:52,933 --> 01:23:54,400
You have no idea.
1394
01:23:54,400 --> 01:23:56,533
Oh,trust me, I do.
1395
01:23:58,800 --> 01:23:59,233
Yeah?
1396
01:23:59,233 --> 01:24:01,833
Yes, I have been betrayed.
1397
01:24:02,233 --> 01:24:03,033
By your girlfriend?
1398
01:24:05,433 --> 01:24:06,233
Worse.
1399
01:24:08,933 --> 01:24:10,400
By somebody I...
1400
01:24:11,700 --> 01:24:12,933
consider my brother.
1401
01:24:14,466 --> 01:24:15,266
Blood.
1402
01:24:17,200 --> 01:24:18,400
Snake.
1403
01:24:21,700 --> 01:24:23,133
The guy that shot you?
1404
01:24:25,200 --> 01:24:26,100
Yeah.
1405
01:24:27,233 --> 01:24:30,733
1406
01:24:30,733 --> 01:24:32,900
Poison, Snake, Tiger...
1407
01:24:33,033 --> 01:24:35,866
You all have really weird names.
1408
01:24:40,733 --> 01:24:41,333
Look...
1409
01:24:42,333 --> 01:24:43,666
I have to go now.
1410
01:24:44,133 --> 01:24:46,166
Yeah, I probably should leave too.
1411
01:24:46,166 --> 01:24:47,166
Not now.
1412
01:24:48,333 --> 01:24:49,400
Tonight...
1413
01:24:49,933 --> 01:24:51,266
Hi hi captain.
1414
01:24:51,266 --> 01:24:52,733
Good
1415
01:24:53,100 --> 01:24:55,766
I think you need to change, you have blood all over your body.
1416
01:24:55,800 --> 01:24:56,833
Yeah.
1417
01:24:57,400 --> 01:24:58,566
Are you okay?
1418
01:24:58,566 --> 01:24:59,533
Yeah.
1419
01:24:59,533 --> 01:25:01,166
Sorry.
1420
01:25:06,000 --> 01:25:08,366
How will you say you don’t know his whereabout?
1421
01:25:08,366 --> 01:25:11,700
Are you not supposed to be his shadow?
1422
01:25:12,000 --> 01:25:14,000
Poison, I don’t know why you are pestering me
1423
01:25:14,000 --> 01:25:15,300
I have explained to you.
1424
01:25:16,000 --> 01:25:17,600
Don’t you know how Tiger does his things?
1425
01:25:18,466 --> 01:25:19,600
He did inform me about his movement...
1426
01:25:19,600 --> 01:25:21,700
Which means, he didn’t want me to follow him.
What do you want me to do?
1427
01:25:21,700 --> 01:25:23,800
Just calm down, why are you so worried?
1428
01:25:23,900 --> 01:25:24,766
Is it not tiger?
1429
01:25:24,766 --> 01:25:26,200
We are at war.
1430
01:25:26,300 --> 01:25:27,966
My thoughts shouldn’t just come to pass.
1431
01:25:27,966 --> 01:25:28,600
Relax.
1432
01:25:28,633 --> 01:25:33,266
It shouldn’t be what my mind keeps telling, we are at war.
1433
01:25:35,133 --> 01:25:35,966
Eh!
1434
01:25:36,666 --> 01:25:37,533
Eh!
1435
01:25:37,900 --> 01:25:39,033
What?
1436
01:25:39,200 --> 01:25:39,866
Tiger!
1437
01:25:41,400 --> 01:25:41,966
JT!
1438
01:25:42,866 --> 01:25:43,633
What happened?
1439
01:25:43,733 --> 01:25:45,900
Where were you?
What happened to your hand?
1440
01:25:46,733 --> 01:25:47,400
Tiger!
1441
01:25:47,866 --> 01:25:48,400
What happened?
1442
01:25:49,233 --> 01:25:49,933
Snake.
1443
01:25:52,000 --> 01:25:52,633
I said it!
1444
01:25:53,566 --> 01:25:54,266
Snake?
1445
01:25:54,266 --> 01:25:58,233
That guy is a bastard, if I don’t kill that Snake...
1446
01:25:58,566 --> 01:26:00,266
If I don’t destroy his face...
1447
01:26:02,066 --> 01:26:02,833
You too...
1448
01:26:03,400 --> 01:26:07,733
Why did you leave without your assistant?
1449
01:26:10,800 --> 01:26:12,933
How did you manage to escape?
1450
01:26:13,100 --> 01:26:17,033
Some area boys rescued me and cleaned up my wound.
1451
01:26:18,466 --> 01:26:20,466
Area boys?
1452
01:26:21,600 --> 01:26:24,633
And they cleaned up your wound like professional?
1453
01:26:24,633 --> 01:26:27,633
Poison, I don’t have time for all these talk.
1454
01:26:27,633 --> 01:26:29,966
I just want to rest.
1455
01:26:29,966 --> 01:26:31,733
Wait Tiger...
1456
01:26:33,566 --> 01:26:35,566
Snake did this, what’s the next step?
1457
01:26:35,966 --> 01:26:37,866
Do we just sit and fold arms?
1458
01:26:37,866 --> 01:26:39,600
What’s our next move?
1459
01:26:39,633 --> 01:26:40,466
Jay?
1460
01:26:42,200 --> 01:26:44,200
Snake has fortified himself.
1461
01:26:45,166 --> 01:26:48,333
I shot him and it didn’t penetrate.
1462
01:26:49,800 --> 01:26:53,033
My Father!
1463
01:26:53,033 --> 01:26:55,033
He has been fortified.
1464
01:26:55,600 --> 01:26:57,600
So, how do we fight him?
1465
01:27:01,500 --> 01:27:02,666
It’s getting serious.
1466
01:27:02,933 --> 01:27:07,600
I’ll think about that later, I need to rest first.
1467
01:27:07,800 --> 01:27:10,433
Jay, take care of everything, please.
1468
01:27:27,100 --> 01:27:27,933
Hey!
1469
01:27:30,233 --> 01:27:31,866
You can go home now.
1470
01:27:33,233 --> 01:27:34,966
And don't come back.
1471
01:27:35,266 --> 01:27:36,466
But my kids...
1472
01:27:37,466 --> 01:27:40,200
No, not until it's safe.
1473
01:27:40,600 --> 01:27:43,366
But it will never be safe
if Snake is still here.
1474
01:27:43,866 --> 01:27:45,966
Yes, of course.
1475
01:27:46,066 --> 01:27:48,500
Working on something to fix that.
1476
01:27:48,500 --> 01:27:51,400
How? What are you working on?
1477
01:27:51,400 --> 01:27:53,600
The lesser you know, the better.
1478
01:27:55,800 --> 01:27:59,033
You're not thinking about
taking the law into your hands, are you?
1479
01:28:00,266 --> 01:28:02,466
You're not thinking about saving me, are you?
1480
01:28:03,100 --> 01:28:04,733
I’m serious.
1481
01:28:08,266 --> 01:28:09,133
Okay.
1482
01:28:09,966 --> 01:28:11,266
I'm a man...
1483
01:28:11,766 --> 01:28:13,500
Too set in my ways.
1484
01:28:13,500 --> 01:28:15,966
Maybe, but you can change that.
1485
01:28:16,466 --> 01:28:17,000
Look...
1486
01:28:18,466 --> 01:28:22,766
I can talk to my mom, she knows a lot of people in high places.
1487
01:28:22,766 --> 01:28:25,500
Please let me help you.
1488
01:28:26,766 --> 01:28:28,000
Is that a yes?
1489
01:28:31,600 --> 01:28:34,566
How many times have
I told you how stubborn you are?
1490
01:28:34,566 --> 01:28:37,266
Probably told me like, a gazillion times.
1491
01:28:38,566 --> 01:28:40,800
So, I’m telling you one more time.
1492
01:28:43,966 --> 01:28:46,400
Let me get your number, so I can call you.
1493
01:28:47,500 --> 01:28:48,633
Okay.
1494
01:28:53,866 --> 01:28:59,800
1495
01:29:02,466 --> 01:29:03,400
I'll call you.
1496
01:29:07,566 --> 01:29:08,533
Oh!
1497
01:29:09,600 --> 01:29:10,900
And...
1498
01:29:12,966 --> 01:29:15,766
Thank you, thank you for saving my life.
1499
01:29:15,766 --> 01:29:19,466
And, I'm so sorry for totally misjudging you.
1500
01:29:19,900 --> 01:29:20,433
It’s fine.
1501
01:29:20,433 --> 01:29:21,466
Alright.
1502
01:29:21,766 --> 01:29:22,800
Goodnight.
1503
01:29:43,766 --> 01:29:45,066
Hope no on one followed you?
1504
01:29:45,066 --> 01:29:47,866
Are you kidding me? No one followed me.
1505
01:29:49,166 --> 01:29:50,100
Snake is searching for you.
1506
01:29:50,100 --> 01:29:51,200
I know.
1507
01:29:52,066 --> 01:29:53,366
Mufu, what is the matter?
1508
01:29:53,733 --> 01:29:54,733
Why did you steal Snake’s money?
1509
01:29:54,966 --> 01:29:55,833
I did not steal Snake’s money.
1510
01:29:55,833 --> 01:29:57,400
I did not steal Snake’s money.
1511
01:29:57,500 --> 01:29:59,866
Guy, you don’t have to lie to me.
1512
01:30:00,366 --> 01:30:05,466
Snake has promised to forgive you if you come back to him.
1513
01:30:05,466 --> 01:30:06,766
I don’t believe you...
1514
01:30:06,900 --> 01:30:07,933
Snake cannot forgive me.
1515
01:30:08,533 --> 01:30:09,500
Why will you say that?
1516
01:30:09,566 --> 01:30:10,700
The issue is that...
1517
01:30:10,700 --> 01:30:12,633
I was at the wrong place at the wrong time.
1518
01:30:12,733 --> 01:30:15,000
That’s how I got myself in this trouble.
1519
01:30:15,066 --> 01:30:17,133
What does that mean?
1520
01:30:24,300 --> 01:30:27,566
Debo... Nice one.
1521
01:30:31,000 --> 01:30:35,766
I trusted you and you betrayed me.
1522
01:30:35,933 --> 01:30:38,833
Mufu, you messed up.
1523
01:30:38,833 --> 01:30:40,066
Why did you steal his money?
1524
01:30:40,066 --> 01:30:41,166
He's always helping us.
1525
01:30:41,166 --> 01:30:42,700
I did not steal his money.
1526
01:30:42,700 --> 01:30:43,300
I just...
1527
01:30:43,300 --> 01:30:44,233
1528
01:30:47,233 --> 01:30:49,133
See no evil.
1529
01:30:50,433 --> 01:30:53,066
Say no evil.
1530
01:31:17,900 --> 01:31:19,466
-Soji!
-Amara!
1531
01:31:19,466 --> 01:31:22,566
I am so sorry, it's a long story.
1532
01:31:24,633 --> 01:31:25,333
I am sorry.
1533
01:31:27,200 --> 01:31:28,833
That is what you keep saying all the time.
1534
01:31:29,466 --> 01:31:30,233
I am so sorry.
1535
01:31:30,233 --> 01:31:32,033
I am just glad you are home safe.
1536
01:31:32,500 --> 01:31:33,966
Thank you for not telling mom.
1537
01:31:34,333 --> 01:31:35,533
I am really grateful.
1538
01:31:35,766 --> 01:31:36,400
Amara!
1539
01:31:37,366 --> 01:31:37,633
Hey!
1540
01:31:38,266 --> 01:31:38,800
Baby!
1541
01:31:39,400 --> 01:31:40,400
Baby how are you? are you...
1542
01:31:40,700 --> 01:31:42,200
Do not touch me please!
1543
01:31:42,566 --> 01:31:43,666
-Baby!
-What is he doing here?
1544
01:31:43,800 --> 01:31:44,266
What am I...
1545
01:31:45,100 --> 01:31:47,833
He called a few minutes after we spoke and I told...
1546
01:31:48,233 --> 01:31:49,100
What are you saying? are you okay?
1547
01:31:49,100 --> 01:31:50,166
I've been calling your phone!
1548
01:31:50,533 --> 01:31:52,800
Can you let me go?
Stop pretending, Udoka!
1549
01:31:52,800 --> 01:31:54,533
-Pretending?
-Yes, stop pretending!
1550
01:31:54,700 --> 01:31:56,600
How am I pretending? Pretending about what?
1551
01:31:56,600 --> 01:31:57,600
What is she saying?
1552
01:31:58,500 --> 01:31:59,100
I don't understand!
1553
01:32:00,033 --> 01:32:00,500
Baby!
1554
01:32:01,133 --> 01:32:02,000
What are you doing?
1555
01:32:02,366 --> 01:32:05,533
Have a good life with Tutu and the baby.
1556
01:32:09,600 --> 01:32:11,900
Soji, I never want to see this man near my house again.
1557
01:32:11,900 --> 01:32:12,966
Get out!
1558
01:32:13,733 --> 01:32:16,033
Amara...
1559
01:32:18,233 --> 01:32:19,200
Excuse! Let me...
1560
01:32:19,200 --> 01:32:19,700
Amara!
1561
01:32:19,700 --> 01:32:20,133
Baby!
1562
01:32:20,700 --> 01:32:21,300
Just go.
1563
01:32:21,466 --> 01:32:21,900
Let me...
1564
01:32:23,000 --> 01:32:24,000
Just go.
1565
01:32:34,866 --> 01:32:35,966
Debo!
1566
01:32:38,233 --> 01:32:39,333
Debo!
1567
01:32:43,166 --> 01:32:44,266
Debo!
1568
01:32:45,733 --> 01:32:47,800
You did well today.
1569
01:32:48,533 --> 01:32:49,900
You killed him.
1570
01:32:51,466 --> 01:32:52,633
You killled Mufu!
1571
01:32:56,533 --> 01:32:57,800
No!
1572
01:32:59,100 --> 01:33:00,466
I did not kill him.
1573
01:33:01,533 --> 01:33:04,100
We killed him.
1574
01:33:06,133 --> 01:33:08,233
How did they say it in police station?
1575
01:33:08,733 --> 01:33:10,766
Accompanies or accomplice?
1576
01:33:11,266 --> 01:33:12,766
There is company in it.
1577
01:33:12,766 --> 01:33:14,966
We both did it.
1578
01:33:15,400 --> 01:33:17,200
But relax.
1579
01:33:17,200 --> 01:33:19,100
There is no problem.
1580
01:33:20,266 --> 01:33:21,133
Go.
1581
01:33:24,600 --> 01:33:26,466
Go!
1582
01:33:29,200 --> 01:33:30,533
Debo!
1583
01:33:32,466 --> 01:33:34,333
See no evil!
1584
01:33:35,266 --> 01:33:38,166
Say no evil!
1585
01:33:57,166 --> 01:33:59,900
-Hello...
-Hey Tiger, it's Amara.
1586
01:34:00,400 --> 01:34:01,766
Hey...
1587
01:34:02,966 --> 01:34:04,533
How's your shoulder?
1588
01:34:06,866 --> 01:34:08,333
I'll survive.
1589
01:34:09,066 --> 01:34:12,000
Hey, thanks again I really appreciate you.
1590
01:34:12,233 --> 01:34:13,866
You know if you keep thanking me like this...
1591
01:34:13,866 --> 01:34:18,400
And I’ll reconsider your position as the most
annoying person that I know.
1592
01:34:19,966 --> 01:34:23,000
You keep saying that, and yet you took a bullet for me.
1593
01:34:23,000 --> 01:34:24,133
Yeah baby!
1594
01:34:25,300 --> 01:34:27,100
Let me be your superman!
1595
01:34:28,333 --> 01:34:31,833
Let me be the one to protect you from ev...
1596
01:34:36,033 --> 01:34:37,366
I have to go now.
1597
01:34:37,933 --> 01:34:38,800
Okay, well...
1598
01:34:39,100 --> 01:34:41,633
-Take care, becareful.
-Okay...
1599
01:34:41,633 --> 01:34:42,433
And...
1600
01:34:42,433 --> 01:34:45,166
I'll have that conversation with my mom tomorrow and...
1601
01:34:45,166 --> 01:34:46,100
I'll get back to you.
1602
01:34:46,500 --> 01:34:47,866
-Alright?
-Yeah sure.
1603
01:34:48,233 --> 01:34:50,133
Okay... don't let the Snake bite!
1604
01:34:52,533 --> 01:34:53,366
Bye.
1605
01:34:57,066 --> 01:34:59,133
How far?
1606
01:35:01,666 --> 01:35:04,133
Everything is set for tomorrow.
1607
01:35:06,766 --> 01:35:10,166
-Okay.
-Okay...
1608
01:35:13,166 --> 01:35:17,166
Please, not this night.
1609
01:35:45,300 --> 01:35:47,833
Hey...
1610
01:35:52,700 --> 01:35:54,033
We need to talk.
1611
01:35:54,033 --> 01:35:55,633
Talk about what?
1612
01:35:57,166 --> 01:35:59,400
Tutu...
1613
01:35:59,400 --> 01:36:02,100
I mean, I know I've treated you mean and...
1614
01:36:02,100 --> 01:36:04,700
I haven't treated you or our baby properly.
1615
01:36:05,433 --> 01:36:06,433
Our baby?
1616
01:36:06,433 --> 01:36:07,466
Did I hear you correctly?
1617
01:36:07,600 --> 01:36:09,966
Tutu... I am sorry!
1618
01:36:11,266 --> 01:36:15,400
Amara used love potion on me, I swear.
1619
01:36:15,966 --> 01:36:16,933
Because suddenly...
1620
01:36:17,266 --> 01:36:18,666
Whatever she has done has faded.
1621
01:36:18,666 --> 01:36:20,133
And I can now see the light.
1622
01:36:23,966 --> 01:36:25,766
Amara is the one who has seen the light.
1623
01:36:25,766 --> 01:36:28,033
Now that she knows that I am pregnant for you.
1624
01:36:28,933 --> 01:36:30,200
You know what?
1625
01:36:30,200 --> 01:36:31,933
I have also seen the light.
1626
01:36:31,933 --> 01:36:33,066
Yes, it's clear!
1627
01:36:33,066 --> 01:36:35,266
That the only reason you came back to me heartfully was...
1628
01:36:35,266 --> 01:36:38,200
Because you couldn't get all the things Amara offered to you
1629
01:36:38,200 --> 01:36:39,366
After she broke up with you.
1630
01:36:39,366 --> 01:36:39,800
No...
1631
01:36:39,800 --> 01:36:41,000
The money she gave to you?
1632
01:36:41,000 --> 01:36:41,533
No...
1633
01:36:41,533 --> 01:36:42,600
Her mother’s contacts?
1634
01:36:42,600 --> 01:36:43,233
No!
1635
01:36:43,966 --> 01:36:46,133
I was such a fool.
1636
01:36:46,133 --> 01:36:47,033
I was!
1637
01:36:47,033 --> 01:36:48,733
Tutu, don't be like that.
1638
01:36:48,733 --> 01:36:50,533
Come on, think about this logically.
1639
01:36:50,933 --> 01:36:53,633
What about my baby? Our baby?
1640
01:36:53,633 --> 01:36:54,633
Oh that?
1641
01:36:54,633 --> 01:36:56,066
The baby is not yours!
1642
01:36:57,333 --> 01:36:58,633
Sorry what?
1643
01:36:58,633 --> 01:37:01,800
I had a one night stand with someone.
1644
01:37:02,200 --> 01:37:04,600
While you were in America making up with Amara.
1645
01:37:05,500 --> 01:37:07,566
Tutu please...
1646
01:37:07,566 --> 01:37:09,500
Get away from me!
1647
01:37:09,500 --> 01:37:11,166
Tutu...
1648
01:37:11,900 --> 01:37:13,866
Sorry...
1649
01:37:14,400 --> 01:37:16,200
I am sorry I didn't....
1650
01:37:16,200 --> 01:37:20,466
Give me a chance because you felt I was beneath you.
1651
01:37:20,466 --> 01:37:22,633
I was stupid, I was....
1652
01:37:22,633 --> 01:37:25,200
Wait... Tutu.
1653
01:37:25,866 --> 01:37:28,566
Are we even sure that this baby is...
1654
01:37:28,566 --> 01:37:30,533
It is Soji!
1655
01:37:31,133 --> 01:37:32,833
It is...
1656
01:37:34,933 --> 01:37:36,366
Tutu!
1657
01:37:37,033 --> 01:37:38,233
I like you...
1658
01:37:39,266 --> 01:37:42,000
And I definitely want to be part of my baby’s life.
1659
01:37:43,233 --> 01:37:45,800
But I am not sure that the both of us can.
1660
01:37:45,800 --> 01:37:46,866
Soji!
1661
01:37:48,166 --> 01:37:48,666
Soji!
1662
01:37:48,666 --> 01:37:49,033
No!
1663
01:37:51,300 --> 01:37:52,700
No, we can’t.
1664
01:37:53,866 --> 01:37:54,500
Soji!
1665
01:37:54,500 --> 01:37:55,000
No!
1666
01:37:58,100 --> 01:37:59,566
Soji, come back!
1667
01:38:00,133 --> 01:38:01,500
Soji!
1668
01:38:18,133 --> 01:38:20,633
Debo, open the door, I’m tired.
1669
01:38:20,633 --> 01:38:23,533
I’ve been knocking the door since and no response.
1670
01:38:23,533 --> 01:38:24,766
Debo!
1671
01:38:25,166 --> 01:38:26,766
Madam, what is the matter?
1672
01:38:27,433 --> 01:38:30,433
I’ve been knocking since and Debo is not responding...
1673
01:38:30,433 --> 01:38:32,633
I saw him last night, he should be in that room.
1674
01:38:32,633 --> 01:38:34,666
-You saw him last night?
-Don’t you have a spare key?
1675
01:38:35,333 --> 01:38:37,133
-I don’t even know where I dropped it.
-Better look for it.
1676
01:38:37,600 --> 01:38:38,833
Debo!
1677
01:38:39,100 --> 01:38:40,333
Debo!
1678
01:38:55,200 --> 01:38:56,233
What’s up?
1679
01:38:56,766 --> 01:38:57,233
Tiger!
1680
01:38:57,500 --> 01:38:58,366
Where is poison?
1681
01:38:58,366 --> 01:38:59,600
She stepped out.
1682
01:39:00,300 --> 01:39:02,033
Everything is ready for this night right?
1683
01:39:02,033 --> 01:39:03,566
100 percent.
1684
01:39:03,800 --> 01:39:05,000
Okay, i just need...
1685
01:39:05,900 --> 01:39:06,733
I need to...
1686
01:39:13,300 --> 01:39:14,466
Hello...
1687
01:39:17,233 --> 01:39:19,066
You said!
1688
01:39:21,766 --> 01:39:23,300
When?
1689
01:39:27,933 --> 01:39:40,733
1690
01:39:40,733 --> 01:39:42,366
Where’s Debo? Are you mad?
1691
01:39:42,833 --> 01:39:43,700
Where’s Debo?
1692
01:39:43,766 --> 01:39:45,133
He’s inside the room.
1693
01:39:45,133 --> 01:39:45,966
He’s inside the room?
1694
01:40:13,533 --> 01:40:15,800
1695
01:40:19,700 --> 01:40:21,966
1696
01:40:27,000 --> 01:40:28,233
What’s the matter?
1697
01:40:30,600 --> 01:40:31,833
What?
1698
01:40:37,533 --> 01:40:38,466
Look at me.
1699
01:40:39,233 --> 01:40:41,566
Let this be the last time I set my eyes on you.
1700
01:40:42,333 --> 01:40:43,966
As from today....
1701
01:40:44,866 --> 01:40:46,166
You are dead to me!
1702
01:40:46,533 --> 01:40:47,200
Dead!
1703
01:40:47,500 --> 01:40:48,733
Tiger!
1704
01:40:50,700 --> 01:40:52,766
Tiger, don't go yet.
1705
01:40:53,966 --> 01:40:54,666
What?
1706
01:40:55,200 --> 01:40:57,500
JT... change of plans.
1707
01:40:57,500 --> 01:40:58,333
We move now!
1708
01:40:58,333 --> 01:40:59,733
But I thought you said we'll go...
1709
01:40:59,733 --> 01:41:00,500
JT!
1710
01:41:03,100 --> 01:41:06,300
Snake has killed Debo!
1711
01:41:07,700 --> 01:41:10,933
Snake has killed my nephew!
1712
01:41:13,266 --> 01:41:20,000
Snake! Snake!! Snake!!!
1713
01:41:20,933 --> 01:41:23,566
Snake has touched the Tiger's tail, he needs to pay.
1714
01:41:24,766 --> 01:41:28,166
See your life.
1715
01:41:28,866 --> 01:41:31,533
Tiger, please don’t go.
1716
01:41:32,566 --> 01:41:37,133
1717
01:41:38,066 --> 01:41:46,933
1718
01:41:48,500 --> 01:41:49,666
Here you go.
1719
01:41:49,666 --> 01:41:52,033
Thank you so much, Soji.
1720
01:41:53,833 --> 01:41:54,733
Thank you.
1721
01:41:54,733 --> 01:41:55,800
You are welcome.
1722
01:41:57,933 --> 01:41:58,866
1723
01:41:58,866 --> 01:42:00,500
Aren't you going to take that?
1724
01:42:00,500 --> 01:42:02,833
It's Tutu, I don't want to talk to her she's been calling me all day...
1725
01:42:02,833 --> 01:42:04,666
And I really don't want to talk to her so....
1726
01:42:04,666 --> 01:42:05,533
Yeah, it's fine.
1727
01:42:05,533 --> 01:42:06,266
Okay.
1728
01:42:07,166 --> 01:42:08,833
Would you like me to serve that out for you?
1729
01:42:08,833 --> 01:42:11,166
No, I'll just eat from here, thank you.
1730
01:42:11,166 --> 01:42:11,600
Alright.
1731
01:42:13,800 --> 01:42:15,633
Oh, it's Mama Cletus.
1732
01:42:18,700 --> 01:42:22,133
Hi Mama Cletus, how is it going?
Are you good?
1733
01:42:22,366 --> 01:42:24,900
Please, you'll need to talk to Tiger...
1734
01:42:24,900 --> 01:42:27,100
How does he intends to fight Snake with a hand.
1735
01:42:27,100 --> 01:42:28,000
Fight?
1736
01:42:29,633 --> 01:42:30,533
Who is fighting?
1737
01:42:31,766 --> 01:42:34,200
Yes, Debo is dead and...
1738
01:42:34,733 --> 01:42:35,700
Debo is dead?
1739
01:42:36,633 --> 01:42:37,200
Debo!
1740
01:42:37,500 --> 01:42:38,366
From the accident?
1741
01:42:38,833 --> 01:42:39,366
Debo.
1742
01:42:40,000 --> 01:42:40,766
Don't you know?
1743
01:42:42,100 --> 01:42:43,300
I thought you were with him!
1744
01:42:43,966 --> 01:42:45,066
No!
1745
01:42:48,133 --> 01:42:49,033
Let me call you back!
1746
01:42:49,066 --> 01:42:50,800
I will call you back.
1747
01:42:52,033 --> 01:42:52,466
What...
1748
01:42:52,666 --> 01:42:53,466
Who are you calling?
1749
01:42:55,733 --> 01:42:57,166
I am calling Tiger.
1750
01:42:57,366 --> 01:42:58,466
Tiger!
1751
01:43:07,000 --> 01:43:08,233
He’s not picking.
1752
01:43:10,733 --> 01:43:11,633
Soji, I...
1753
01:43:12,133 --> 01:43:13,200
I really need to go.
1754
01:43:13,200 --> 01:43:14,466
Go where? Where are you going to?
1755
01:43:14,700 --> 01:43:17,733
You know what, just call Mom
and tell her this is really urgent,
1756
01:43:17,733 --> 01:43:21,766
and she needs to send police officers
to Onigbo community right now.
1757
01:43:21,766 --> 01:43:22,500
I need to go.
1758
01:43:22,500 --> 01:43:24,133
Wait... Amara!
1759
01:43:24,133 --> 01:43:26,233
-Just do it now, please I need to go.
-Amara!
1760
01:43:29,466 --> 01:43:31,566
This girl will not send me to an early grave.
1761
01:43:41,566 --> 01:43:44,166
1762
01:43:44,166 --> 01:43:44,966
Snake!
1763
01:43:45,366 --> 01:43:46,533
Snake!
1764
01:43:46,533 --> 01:43:47,833
1765
01:43:48,433 --> 01:43:51,666
Who’s looking for Snake?
1766
01:43:51,766 --> 01:43:52,533
1767
01:43:53,500 --> 01:43:54,300
Snake!
1768
01:43:54,966 --> 01:43:55,766
Snake!
1769
01:43:57,300 --> 01:43:58,266
He’s here.
1770
01:44:05,200 --> 01:44:06,666
I have captured him.
1771
01:44:07,133 --> 01:44:08,166
Snake!
1772
01:44:09,966 --> 01:44:11,566
Is this necessary?
1773
01:44:13,900 --> 01:44:15,200
Tiger!
1774
01:44:15,500 --> 01:44:16,800
Is this necessary?
1775
01:44:17,433 --> 01:44:18,433
Snake!
1776
01:44:20,866 --> 01:44:21,833
Snake!
1777
01:44:23,233 --> 01:44:24,166
You bite me.
1778
01:44:26,066 --> 01:44:27,666
Snake!
1779
01:44:29,266 --> 01:44:32,533
Look at us, see the level we got to.
1780
01:44:33,500 --> 01:44:37,100
We are now turning on each other.
1781
01:44:38,333 --> 01:44:39,666
Why?
1782
01:44:39,933 --> 01:44:42,233
How did we get here? Snake!
1783
01:44:43,500 --> 01:44:45,100
I considered you as my family.
1784
01:44:46,266 --> 01:44:47,866
I took you in...
1785
01:44:52,133 --> 01:44:53,733
But what did you do?
1786
01:44:54,233 --> 01:44:55,833
Like a serpent...
1787
01:44:56,233 --> 01:44:57,833
You put your fellow on me.
1788
01:44:59,433 --> 01:45:01,500
I can forgive all that...
1789
01:45:03,200 --> 01:45:04,800
Snake!
1790
01:45:05,800 --> 01:45:10,866
You bite my heart when you killed my nephew...
1791
01:45:10,866 --> 01:45:17,633
I can’t forgive you for that.
1792
01:45:18,000 --> 01:45:19,600
Tiger!
1793
01:45:20,800 --> 01:45:25,333
You talk too much.
1794
01:45:25,333 --> 01:45:27,166
May thunder fire you.
1795
01:45:27,233 --> 01:45:27,766
Poison!
1796
01:45:28,766 --> 01:45:30,366
Shoot him.
1797
01:45:32,433 --> 01:45:34,033
Shoot him!
1798
01:45:36,366 --> 01:45:37,966
I said you should shoot him, Poison.
1799
01:45:41,366 --> 01:45:44,400
1800
01:45:47,300 --> 01:45:48,233
Poison!
1801
01:45:48,433 --> 01:45:49,733
It seems you are mad.
1802
01:45:51,033 --> 01:45:52,466
Drop that gun.
1803
01:45:53,300 --> 01:45:53,833
Poison!
1804
01:45:54,466 --> 01:45:55,333
What’s the matter with you?
1805
01:45:55,466 --> 01:45:56,700
I will shoot you, drop that gun.
1806
01:45:57,166 --> 01:45:57,700
Poison!
1807
01:46:00,633 --> 01:46:03,700
You have the effrontery to talk about being betrayed...
1808
01:46:04,100 --> 01:46:04,633
Tiger!
1809
01:46:05,900 --> 01:46:07,533
Do you know what it means to be loyal?
1810
01:46:07,533 --> 01:46:08,366
Poison!
1811
01:46:08,366 --> 01:46:10,900
I dedicated my life to you...
1812
01:46:11,733 --> 01:46:14,933
I was loyal to you till the end...
1813
01:46:16,000 --> 01:46:17,333
And how did you pay back?
1814
01:46:18,366 --> 01:46:20,600
You were flirting with another woman behind me.
1815
01:46:21,433 --> 01:46:23,900
Someone that’s not even on the street.
1816
01:46:23,900 --> 01:46:26,600
She doesn’t mean anything to me.
1817
01:46:27,133 --> 01:46:28,133
You think I didn’t see you?
1818
01:46:28,833 --> 01:46:29,966
Yeah baby!
1819
01:46:31,133 --> 01:46:32,933
Let me be your superman!
1820
01:46:34,166 --> 01:46:37,666
Let me be the one to protect you from ev...
1821
01:46:41,500 --> 01:46:43,300
I have to go now.
1822
01:46:44,433 --> 01:46:47,800
Poison! No!
She doesn’t mean anything to me.
1823
01:46:47,800 --> 01:46:49,300
You think I’m a fool?
1824
01:46:49,800 --> 01:46:50,833
1825
01:46:50,833 --> 01:46:51,866
You are talking to much.
1826
01:46:52,000 --> 01:46:52,800
JT!
1827
01:46:53,400 --> 01:46:54,433
-You are talking to much.
-Tiger!
1828
01:46:56,466 --> 01:46:57,500
Oh my God!
1829
01:46:57,766 --> 01:47:00,266
You are not suppose to kill him, that wasn’t the plan.
1830
01:47:00,400 --> 01:47:04,766
What do you expect me to do to people
that came here just to kill me?
1831
01:47:06,033 --> 01:47:07,533
It’s self defense.
1832
01:47:07,533 --> 01:47:10,966
Get away from my man.
1833
01:47:11,700 --> 01:47:16,366
All this is your fault, and I will waste...
1834
01:47:16,366 --> 01:47:17,400
1835
01:47:21,033 --> 01:47:23,733
You killed me because of another woman?
1836
01:47:41,300 --> 01:47:42,333
Please.
1837
01:47:43,266 --> 01:47:43,666
Please.
1838
01:47:43,666 --> 01:47:45,833
-Die, Snake!
-This joke is too expensive.
1839
01:47:45,933 --> 01:47:46,833
Don’t.
1840
01:47:46,833 --> 01:47:47,366
Snake...
1841
01:47:47,366 --> 01:47:48,400
No!
1842
01:47:50,000 --> 01:47:51,033
1843
01:47:52,733 --> 01:47:56,366
Stop, Stop, Mufu!
1844
01:48:12,533 --> 01:48:14,366
If you don’t take any action...
1845
01:48:15,166 --> 01:48:17,600
to redeem your name quickly.
1846
01:48:19,600 --> 01:48:20,600
Then that name...
1847
01:48:21,366 --> 01:48:22,733
Tombra Tiger!
1848
01:48:23,566 --> 01:48:24,566
Is dead.
1849
01:48:37,633 --> 01:48:38,200
Hello!
1850
01:48:39,366 --> 01:48:40,266
I need your help.
1851
01:48:41,766 --> 01:48:43,933
Snake has given an order to eliminate that girl.
1852
01:48:43,933 --> 01:48:44,633
When?
1853
01:48:44,966 --> 01:48:45,966
Right away.
1854
01:48:46,300 --> 01:48:47,666
What do you want me to do?
1855
01:48:49,333 --> 01:48:52,233
Kidnap her, I will pick her up later.
1856
01:49:00,000 --> 01:49:00,900
Tiger!
1857
01:49:06,833 --> 01:49:07,600
Oh my God!
1858
01:49:18,933 --> 01:49:20,266
Ah!
1859
01:49:23,300 --> 01:49:24,366
JT!
1860
01:49:24,366 --> 01:49:26,700
My blood!
1861
01:49:27,866 --> 01:49:29,700
Snake!
1862
01:49:32,233 --> 01:49:33,333
Poison!
1863
01:49:35,866 --> 01:49:36,466
Sorry.
1864
01:49:38,600 --> 01:49:39,600
I’m sorry.
1865
01:49:42,900 --> 01:49:43,900
He shot you.
1866
01:49:47,200 --> 01:49:48,600
I was wearing a vest.
1867
01:49:49,666 --> 01:49:50,666
I’m glad you are okay.
1868
01:49:52,433 --> 01:49:53,533
I’m glad you are okay.
1869
01:49:58,433 --> 01:50:00,833
I’m glad you are okay, Tiger.
1870
01:50:03,200 --> 01:50:04,733
It’s Tombra.
1871
01:50:04,733 --> 01:50:05,400
What?
1872
01:50:06,200 --> 01:50:08,133
My name is Tombra.
1873
01:50:09,100 --> 01:50:10,766
Okay, Amara.
1874
01:50:11,233 --> 01:50:14,500
Try telling me you name next time before you try to kill yourself.
1875
01:50:16,433 --> 01:50:18,900
1876
01:50:18,900 --> 01:50:22,133
Oh my God!
We need to get out of here.
1877
01:50:22,433 --> 01:50:24,833
Let’s go.
123817