All language subtitles for Silo.S01E06.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,252 --> 00:00:45,255 This guy die or something? 'Cause I get queasy. 2 00:00:45,838 --> 00:00:47,107 If he did, you got to tell me now 3 00:00:47,131 --> 00:00:49,192 'cause I can't be walking in with no dead body. 4 00:00:49,216 --> 00:00:51,904 I do locks and light bulbs. Blood isn't my thing. 5 00:00:51,927 --> 00:00:53,238 Can you open it or not? 6 00:00:53,262 --> 00:00:54,323 Yeah. I'm trying... 7 00:00:54,347 --> 00:00:56,307 - Mm-hmm. - But these keys aren't working. 8 00:00:59,853 --> 00:01:01,621 Was this Trumbull guy Judicial? 9 00:01:01,646 --> 00:01:04,959 - I'm not at liberty to... - If so, I'll need a different set. 10 00:01:04,983 --> 00:01:06,543 Maybe tomorrow we can come back... 11 00:01:06,567 --> 00:01:08,837 - With the Forgiveness Holiday... - Is there another way in? 12 00:01:08,861 --> 00:01:11,090 - Yeah, but Judge Meadows... - Sheriff. Hey... 13 00:01:11,114 --> 00:01:13,450 What are you... Wait, what are you... 14 00:01:17,829 --> 00:01:19,890 IT distro probably cut the power early. 15 00:01:19,914 --> 00:01:22,393 Yeah, but protocol requires the power be on... 16 00:01:22,417 --> 00:01:24,686 Can you head to distro and get the lights back on? 17 00:01:24,710 --> 00:01:26,129 - Yeah. - Great. 18 00:01:26,837 --> 00:01:28,900 You two take the kitchen. I'm gonna check the bedroom. 19 00:01:28,924 --> 00:01:31,819 - What are we looking for? - For anything strange 20 00:01:31,843 --> 00:01:33,969 that might tell us why Trumbull killed Marnes. 21 00:01:51,237 --> 00:01:53,716 - You go in there yet? - No. Anything in the front? 22 00:01:53,740 --> 00:01:54,990 Not yet. 23 00:02:08,294 --> 00:02:09,837 What the heck is this? 24 00:02:12,008 --> 00:02:14,134 - What you got? - Honestly, I don't know. 25 00:02:15,387 --> 00:02:17,180 But, uh... 26 00:02:19,640 --> 00:02:21,141 We're gonna need a relics bag. 27 00:04:17,466 --> 00:04:18,802 What are you smiling at? 28 00:04:21,680 --> 00:04:22,680 At you, I guess. 29 00:04:23,889 --> 00:04:26,184 You know they call you Creepy George, right? 30 00:04:26,893 --> 00:04:28,954 They've scratched it on the side of the generator. 31 00:04:28,978 --> 00:04:31,374 - It says, "Beware of Creepy George." - Okay. First off... 32 00:04:31,398 --> 00:04:33,709 - "He is so creepy." - you shut up. 33 00:04:33,733 --> 00:04:36,920 - You would never allow generator graffiti. - Yeah, that's true. 34 00:04:36,944 --> 00:04:37,838 And second, 35 00:04:37,862 --> 00:04:41,341 if you'd said, "creepy computer guy," I might have believed you. 36 00:04:41,365 --> 00:04:44,244 In fact, Creepy George, if he really is a thing, 37 00:04:45,995 --> 00:04:47,247 probably just another guy. 38 00:04:47,913 --> 00:04:51,435 Am I your only friend? Like, I know I'm your only friend down here, 39 00:04:51,459 --> 00:04:55,105 but am I your only friend in the entire Silo? 40 00:04:55,129 --> 00:04:56,798 'Cause that's pretty sad. 41 00:04:57,673 --> 00:04:59,925 No, no. It's pretty great. 42 00:05:02,095 --> 00:05:04,055 I mean, if I... I... I gotta have one. 43 00:05:09,101 --> 00:05:10,269 You wanna keep that? 44 00:05:11,896 --> 00:05:15,250 What, if I wanna risk going to prison or sent down to the mines 45 00:05:15,274 --> 00:05:17,985 for one of your strange toys? No. 46 00:05:18,485 --> 00:05:21,882 We already broke into Supply together so you could have your precious tape. 47 00:05:21,906 --> 00:05:26,137 No, so Mechanical and the Silo could have its necessary tape. 48 00:05:26,161 --> 00:05:29,139 - And you, sir, did nothing. - Hey, hey, hey, hey. 49 00:05:29,163 --> 00:05:30,706 No, no. You drew a map. 50 00:05:31,206 --> 00:05:33,603 A really shitty map. I did everything else by myself, 51 00:05:33,627 --> 00:05:36,771 including throwing bacon at dogs and running like crazy. 52 00:05:36,795 --> 00:05:38,255 But for a roll of tape. 53 00:05:39,673 --> 00:05:42,468 George, that tape saves lives, okay? 54 00:05:43,595 --> 00:05:45,156 Maybe not IT's shitty tape, 55 00:05:45,180 --> 00:05:47,824 but Mechanical's does, and that's why I did it. 56 00:05:47,848 --> 00:05:50,935 I didn't take a risk for myself. 57 00:05:52,978 --> 00:05:54,122 I did it for everyone, 58 00:05:54,146 --> 00:05:59,211 and these strange things you have here, 59 00:05:59,235 --> 00:06:01,172 they're just not worth risking a life for. 60 00:06:01,196 --> 00:06:02,673 Especially when you don't know what they are. 61 00:06:02,697 --> 00:06:06,701 If these things aren't worth risking our lives for, 62 00:06:07,701 --> 00:06:10,288 why do they make it a risk to our lives to have them? 63 00:06:12,499 --> 00:06:14,375 I don't know. 64 00:06:15,377 --> 00:06:16,377 Neither do I. 65 00:06:17,795 --> 00:06:22,759 These things were used by someone for something at some point as tools. 66 00:06:23,343 --> 00:06:24,653 I'm gonna use 'em as clues. 67 00:06:24,677 --> 00:06:26,322 It's a stupidly dangerous hobby. 68 00:06:26,346 --> 00:06:30,182 And not all of these things are illegal, by the way. 69 00:06:30,850 --> 00:06:31,850 Okay. 70 00:06:34,187 --> 00:06:35,396 This... 71 00:06:36,605 --> 00:06:43,255 - may not appear as valuable as... - a refurbished socket wrench 72 00:06:43,279 --> 00:06:48,261 or as romantic as flowers from the Mids. 73 00:06:48,284 --> 00:06:50,661 But to me, this watch... 74 00:06:53,622 --> 00:06:54,707 is everything. 75 00:06:57,502 --> 00:07:00,922 And I want to give it to you. 76 00:07:12,182 --> 00:07:14,661 George, it... it's broken. 77 00:07:14,685 --> 00:07:18,915 No, I'm serious. It's like a paperweight cheaper than the paper it would hold up. 78 00:07:18,939 --> 00:07:20,358 It's a gift. 79 00:07:22,985 --> 00:07:27,007 And in a world filled with a million unknowns, it is possible that this watch... 80 00:07:27,031 --> 00:07:29,759 - Mm-hmm. - And... and crazy relics like these... 81 00:07:29,783 --> 00:07:31,470 - George. - Are the key to answering 82 00:07:31,494 --> 00:07:33,180 - the Silo's biggest questions. - George. 83 00:07:33,204 --> 00:07:35,557 Are you not gonna ask what the Silo's biggest question is? 84 00:07:35,581 --> 00:07:37,207 Just stop talking, please. 85 00:07:38,584 --> 00:07:39,920 Before you fuck it all up. 86 00:08:57,746 --> 00:08:58,956 Shit. 87 00:08:59,790 --> 00:09:01,726 You didn't take that to Judicial? 88 00:09:01,750 --> 00:09:03,144 You're in early. 89 00:09:03,168 --> 00:09:04,546 First day you beat me in. 90 00:09:05,880 --> 00:09:07,567 Is that a note for me? 91 00:09:07,591 --> 00:09:09,551 A porter brought it from Recycling. 92 00:09:13,013 --> 00:09:15,866 Keeping an illegal relic beyond the 12-hour window 93 00:09:15,890 --> 00:09:18,851 from discovery to Judicial handoff is a serious crime. 94 00:09:19,351 --> 00:09:20,519 Even for a sheriff. 95 00:09:22,105 --> 00:09:24,649 - How do you know it's illegal? - I know that I don't know. 96 00:09:25,232 --> 00:09:29,880 An investigation into relics may be conducted 97 00:09:29,904 --> 00:09:32,924 by either the sheriff or the Judicial Department when the re... 98 00:09:32,948 --> 00:09:35,552 When the identified relic is associated with a serious crime. 99 00:09:35,576 --> 00:09:37,096 I'd say murder qualifies. 100 00:09:37,120 --> 00:09:40,390 You read the next paragraph? That's only with Judicial's approval. 101 00:09:40,414 --> 00:09:41,893 Which means? 102 00:09:41,917 --> 00:09:45,211 If you want a relics investigation, you have to see Judge Meadows. 103 00:09:46,129 --> 00:09:49,524 I'm hearing that a lot. Why don't they rip the pages out of the Pact 104 00:09:49,548 --> 00:09:51,735 and leave one that says, "See Judge Meadows"? 105 00:09:51,759 --> 00:09:53,904 You've talked to her, right? 106 00:09:53,928 --> 00:09:56,407 She'd pass through the office when I was at Judicial. 107 00:09:56,431 --> 00:09:58,783 But these days, even when you win the Pact competition, 108 00:09:58,807 --> 00:10:00,285 it's Sims who gives you the pin. 109 00:10:00,309 --> 00:10:03,456 There's a competition for knowing the Pact? 110 00:10:03,480 --> 00:10:04,539 - I won it four times. - Hmm. 111 00:10:04,563 --> 00:10:06,982 - More than anyone else. - Of course you did. 112 00:10:07,817 --> 00:10:10,504 But I was just a Judicial regular. 113 00:10:10,528 --> 00:10:11,755 You're the sheriff. 114 00:10:11,779 --> 00:10:14,323 If you wanna meet with Meadows, that's another thing entirely. 115 00:10:17,786 --> 00:10:22,666 Happy Forgiveness Day. Today is for unity, family and friends. 116 00:10:24,125 --> 00:10:25,710 - Happy Forgiveness Day. - Good morning. 117 00:10:27,836 --> 00:10:30,048 - Billings. Sheriff. - Sims. 118 00:10:33,301 --> 00:10:34,802 - How are things? - Good. 119 00:10:35,427 --> 00:10:37,846 - How's Judicial? - Everything is good. 120 00:10:58,534 --> 00:10:59,536 Judge. 121 00:11:12,173 --> 00:11:14,110 I'm not feeling well, so let's make this quick. 122 00:11:14,134 --> 00:11:16,528 I'm here about the investigation into Trumbull. 123 00:11:16,552 --> 00:11:18,697 - I thought that was settled. - It is. 124 00:11:18,721 --> 00:11:22,284 Well, this was found about ten hours ago by Deputy Billings 125 00:11:22,308 --> 00:11:25,604 on a search we did with Deputy Karins. 126 00:11:26,187 --> 00:11:27,187 Where? 127 00:11:28,273 --> 00:11:30,692 Trumbull's apartment. In the bathroom, sir. 128 00:11:31,610 --> 00:11:33,587 I'd like to conduct a relics investigation 129 00:11:33,611 --> 00:11:36,798 as a way to identify possible offenders, like Trumbull, 130 00:11:36,822 --> 00:11:38,783 before they have a chance to act. 131 00:11:39,868 --> 00:11:43,764 Judge, the Pact says that the gateway to disruptive criminal activity 132 00:11:43,788 --> 00:11:48,876 - often starts with unli... - Unlicensed documents and relics. I know. 133 00:11:51,212 --> 00:11:52,731 But this relic, what is it? 134 00:11:52,755 --> 00:11:55,341 I don't know. That... That's why I want to look into it. 135 00:11:55,841 --> 00:11:57,302 This didn't belong to Trumbull. 136 00:11:57,969 --> 00:12:00,513 I don't care where you found it. It isn't his. 137 00:12:02,014 --> 00:12:06,120 You are aware we have files on every relic found within the last 140 years. 138 00:12:06,144 --> 00:12:07,955 Yeah, but I looked into the database, and... 139 00:12:07,979 --> 00:12:11,566 I wasn't saying "we" meaning all of us. I mean "we" as in Judicial. 140 00:12:12,484 --> 00:12:14,985 We have a far more extensive catalog of information. 141 00:12:15,570 --> 00:12:17,798 For example, that watch you wear on your wrist. 142 00:12:17,822 --> 00:12:21,552 In Judicial, we know, I know, that particular item, 143 00:12:21,576 --> 00:12:23,428 despite being in your possession, 144 00:12:23,452 --> 00:12:27,624 is currently registered to a now-deceased George Wilkins. 145 00:12:28,541 --> 00:12:30,543 A man who you claim was murdered. 146 00:12:33,004 --> 00:12:34,129 Accidents happen. 147 00:12:35,048 --> 00:12:38,235 And Sheriff Becker made me realize that Wilkins' death was one of them. 148 00:12:38,259 --> 00:12:40,779 That's why I'd like to open this investigation. 149 00:12:40,803 --> 00:12:43,557 So that we can know those things that are not in your catalog. 150 00:12:44,432 --> 00:12:47,452 Like the fact that your very close colleague, Douglas Trumbull, 151 00:12:47,476 --> 00:12:49,080 - was a murderer. - Sheriff Nichols. 152 00:12:49,104 --> 00:12:51,313 Judge, if I may? 153 00:12:51,940 --> 00:12:52,941 You may. 154 00:12:53,857 --> 00:12:57,195 Let's wrap it up. I wanna get home before I have to fight through a crowd. 155 00:13:00,740 --> 00:13:03,885 A relics investigation is actually a smart play. 156 00:13:03,909 --> 00:13:06,054 Especially today with the Forgiveness Holiday, 157 00:13:06,078 --> 00:13:08,224 people will be more inclined to turn over items 158 00:13:08,248 --> 00:13:11,101 without facing legal jeopardy. So, I'm fine with it... 159 00:13:11,125 --> 00:13:13,562 - Okay. - As long as you take Paul with you. 160 00:13:13,586 --> 00:13:15,438 You probably know less of the Pact 161 00:13:15,462 --> 00:13:17,024 than my son does. 162 00:13:17,048 --> 00:13:20,152 You'll need a specialist with you at all times, creating a list. 163 00:13:20,176 --> 00:13:23,721 Every offense, every relic and the names of who has what. 164 00:13:24,306 --> 00:13:26,057 Yeah, of course. 165 00:13:36,275 --> 00:13:38,879 - What's the plan? - You can head back up. See you in an hour. 166 00:13:38,903 --> 00:13:41,381 Sheriff, with Sims taking interest, 167 00:13:41,405 --> 00:13:44,802 Judicial will be watching you everywhere you go. Every level. 168 00:13:44,826 --> 00:13:49,080 Either his guys or the whispering friends of the Silo. And they could be anybody. 169 00:13:49,663 --> 00:13:52,518 So, like it or not, today I'm with you all the way. 170 00:13:52,542 --> 00:13:56,647 I know a guy who's been busted for relics, and he owes me one. 171 00:13:56,671 --> 00:13:57,755 Let's go. 172 00:14:20,695 --> 00:14:24,198 - Ah, fuck me. Who'd I kill this time? - I've got a relic question. 173 00:14:25,283 --> 00:14:26,743 For someone at this address? 174 00:14:28,161 --> 00:14:29,955 You coming out, or are we going in? 175 00:14:33,707 --> 00:14:36,312 Look, I don't know what Marnes told you about me, but I'm a simple man. 176 00:14:36,336 --> 00:14:40,316 I paint walls. That's how I make my living. I don't deal illegal relics. 177 00:14:40,340 --> 00:14:42,091 So, who do I see about legal ones? 178 00:14:44,510 --> 00:14:45,678 Couldn't say. 179 00:14:46,804 --> 00:14:48,139 I don't deal anymore. 180 00:14:48,847 --> 00:14:50,283 Especially things like that. 181 00:14:50,307 --> 00:14:51,433 A watch? 182 00:14:52,101 --> 00:14:54,705 - A working watch. Who the fuck are you? - Hey, hey. 183 00:14:54,729 --> 00:14:57,375 The old guys at least had the decency to identify themselves. 184 00:14:57,399 --> 00:14:59,335 I'm Deputy Billings. The new Deputy Sheriff. 185 00:14:59,359 --> 00:15:00,359 Like I give a fuck. 186 00:15:06,283 --> 00:15:08,677 Sheriff, I don't know what you're looking for me to do, okay? 187 00:15:08,701 --> 00:15:11,764 But I feel like no matter what I say or I don't say, you're gonna arrest me. 188 00:15:11,788 --> 00:15:13,557 No, not on the Forgiveness Holiday. 189 00:15:13,581 --> 00:15:15,017 Bullshit. You don't arrest me now, 190 00:15:15,041 --> 00:15:18,895 you put my name on a list put together by Judicial-face here. And then what? 191 00:15:18,919 --> 00:15:21,731 One day... out of the blue, I'm just doing law-abiding shit... 192 00:15:21,755 --> 00:15:24,360 - Oh, 'cause you're just a simple man. - Exactly. 193 00:15:24,384 --> 00:15:26,778 Then there's a knock on the door. You know what? Not even. 194 00:15:26,802 --> 00:15:29,657 Maybe there's just a sheriff with a crowbar, 195 00:15:29,681 --> 00:15:31,908 and I'm yanked out of my place for something I didn't do. 196 00:15:31,932 --> 00:15:34,870 - So, no. I don't. I don't know anyone. - You know what, Kennedy? 197 00:15:34,894 --> 00:15:37,163 This sheriff is the only reason you're not in jail. 198 00:15:37,187 --> 00:15:39,165 And you are obviously having regrets. 199 00:15:39,190 --> 00:15:42,860 This is not about you. We're looking into relics. 200 00:15:43,445 --> 00:15:49,552 That watch is a very peculiar relic to be using to investigate all relics. 201 00:15:49,576 --> 00:15:51,052 And it's on your arm... 202 00:15:51,076 --> 00:15:52,263 not in an evidence bag, 203 00:15:52,287 --> 00:15:54,599 which makes me believe that it's personal to you. 204 00:15:54,623 --> 00:15:55,874 And in my experience, 205 00:15:56,540 --> 00:16:00,145 people with badges doing things for personal reasons 206 00:16:00,169 --> 00:16:02,464 tend to get other people hurt. 207 00:16:04,341 --> 00:16:07,052 So you're giving us a name, or are we leaving with yours? 208 00:16:09,221 --> 00:16:10,346 Your choice. 209 00:16:11,014 --> 00:16:12,974 How about this? 210 00:16:13,975 --> 00:16:17,705 How about you give me the watch, I try to sell it, and if I do, 211 00:16:17,729 --> 00:16:19,789 I'll give you the name of the person I sold it to. 212 00:16:19,813 --> 00:16:21,149 How about this? 213 00:16:23,067 --> 00:16:24,629 Shit. Sheriff. 214 00:16:24,653 --> 00:16:26,172 Hey. All... All right. 215 00:16:26,196 --> 00:16:28,798 I need you and Holston Junior to stop showing up here, okay? 216 00:16:28,822 --> 00:16:31,927 You know, I saw there's a lot of space outside your apartment. 217 00:16:31,951 --> 00:16:33,261 Room enough for two beds. 218 00:16:33,286 --> 00:16:34,804 - Yeah. - We could make ourselves at home. 219 00:16:34,828 --> 00:16:36,389 - We could move in. - Come back every day? 220 00:16:36,413 --> 00:16:38,582 - Every day. - Or you could give us a name. 221 00:16:41,919 --> 00:16:46,859 There's only one name that I can give you 222 00:16:46,883 --> 00:16:48,528 without destroying my livelihood. 223 00:16:48,552 --> 00:16:50,052 - As a painter? - No. 224 00:16:50,761 --> 00:16:55,767 As a man who's had his family destroyed by this fucking bullshit. 225 00:16:57,601 --> 00:16:59,019 You got a pen, Mr. Billingsley? 226 00:17:37,392 --> 00:17:40,746 Travel the Silo. Today's for unity, family and friends. 227 00:17:40,769 --> 00:17:44,900 Happy Forgiveness Day. 228 00:17:46,401 --> 00:17:48,737 Travel the Silo. Happy Forgiveness Day. 229 00:17:59,580 --> 00:18:01,958 You know, people leave traces. 230 00:18:02,541 --> 00:18:05,628 History is just traces of a whole lot of people 231 00:18:06,546 --> 00:18:08,214 over a whole lot of time. 232 00:18:08,923 --> 00:18:13,362 Everything from the... the shirt on my back to the... the... the shoes on our feet. 233 00:18:13,385 --> 00:18:17,950 You know, if we wanted, we could pinpoint the exact place that it was stitched 234 00:18:17,973 --> 00:18:20,202 - or the person who wore it last. - Really? 235 00:18:20,227 --> 00:18:22,538 - The exact same? - Yeah, uh-huh. Yes, the exact same. 236 00:18:22,561 --> 00:18:25,065 - You want tea? Yeah. - Uh, yeah, please. 237 00:18:26,148 --> 00:18:27,275 Sorry. Continue. 238 00:18:28,151 --> 00:18:31,153 - It's fascinating, though, right? - Yeah. I mean, it's so fascinating. 239 00:18:31,738 --> 00:18:34,324 - You don't appreciate that? - No, I do. 240 00:18:40,913 --> 00:18:44,727 Don't you ever think about the world beyond the Silo? 241 00:18:44,750 --> 00:18:47,045 No. When would I have time to do that? 242 00:18:47,628 --> 00:18:51,526 Even now, I'm worried some idiot is tightening the wrong bolts 243 00:18:51,549 --> 00:18:53,236 or misreading the pressure valve. 244 00:18:53,259 --> 00:18:54,694 You're looking at my beautiful face 245 00:18:54,719 --> 00:18:56,697 and thinking about some idiot with his pressure bolts. 246 00:18:56,721 --> 00:18:58,657 - Pressure valve. - Pressure valve. 247 00:18:58,682 --> 00:19:01,142 And yeah, 'cause your face kind of looks like one. 248 00:19:01,809 --> 00:19:04,872 Sounds like the kind of thing women and men in Mechanical dream about. 249 00:19:04,895 --> 00:19:05,957 - Pressure valve. - Oh, yeah? 250 00:19:05,980 --> 00:19:07,250 Oh, definitely. 251 00:19:07,273 --> 00:19:10,086 You know, while you're down here dreaming of your world beyond worlds... 252 00:19:10,109 --> 00:19:12,820 - You're the one that showed me this place. - Yeah. 253 00:19:13,571 --> 00:19:17,343 But I'm the one in Mechanical, keeping you dreamers alive. 254 00:19:17,366 --> 00:19:18,826 Is that so? 255 00:19:20,287 --> 00:19:21,328 Yeah. 256 00:19:22,747 --> 00:19:25,165 'Cause I'm the one that keeps things running. 257 00:19:34,342 --> 00:19:38,054 - This must have taken you hours. - Yeah. Time I don't have. 258 00:19:40,140 --> 00:19:41,141 So... 259 00:19:42,893 --> 00:19:43,894 why? 260 00:19:44,769 --> 00:19:48,815 'Cause when you talk about these things, 261 00:19:49,941 --> 00:19:54,588 something ignites in you, and I can see it on your face. 262 00:19:54,613 --> 00:19:56,965 And I don't see that on a lot of people. 263 00:19:56,990 --> 00:20:02,537 And, you know, w-whatever that feeling is, 264 00:20:03,747 --> 00:20:06,665 when you feel it, I feel that too. 265 00:20:09,419 --> 00:20:11,962 And it's not just here. 266 00:20:12,547 --> 00:20:16,175 It's... It's afterwards. 267 00:20:18,260 --> 00:20:21,138 It's... 268 00:20:22,097 --> 00:20:24,701 What I'm trying to say is, I fixed your watch for selfish reasons 269 00:20:24,726 --> 00:20:29,271 'cause I really like the way that I feel when I make you feel the way that you do. 270 00:20:32,651 --> 00:20:34,277 Hey, how'd you get it working? 271 00:20:35,444 --> 00:20:37,655 It was easy to fix once I'd made the right tools. 272 00:20:38,155 --> 00:20:39,907 - You made the tools? - Yeah. 273 00:20:41,910 --> 00:20:43,369 Juliette Nichols, 274 00:20:44,746 --> 00:20:49,143 you are truly... 275 00:20:49,166 --> 00:20:50,794 Okay, but shh. 276 00:20:51,545 --> 00:20:52,711 Incredible. 277 00:21:04,266 --> 00:21:06,643 I know. 278 00:21:07,644 --> 00:21:10,313 Soon, baby. Hmm. 279 00:21:26,078 --> 00:21:27,079 Regina Jackson? 280 00:21:30,375 --> 00:21:31,375 Come in. 281 00:21:40,676 --> 00:21:42,761 Never thought I'd see that again. 282 00:21:43,512 --> 00:21:44,722 I'm sorry, what? 283 00:21:45,682 --> 00:21:46,932 That watch. 284 00:21:48,226 --> 00:21:50,561 Huh. You know it? 285 00:21:51,813 --> 00:21:54,566 Of course I do. It belonged to my boyfriend. 286 00:22:23,845 --> 00:22:26,681 So, how is George? 287 00:22:29,226 --> 00:22:30,268 He's dead. 288 00:22:31,603 --> 00:22:33,939 He fell off the stairs a few months ago. 289 00:22:36,273 --> 00:22:37,442 Mm-hmm. 290 00:22:45,032 --> 00:22:47,993 Either of you know George, or is the watch just something you found? 291 00:22:49,496 --> 00:22:51,664 No, I worked with him before I became sheriff. 292 00:22:52,582 --> 00:22:54,334 - In Mechanical? - Yeah. 293 00:22:56,877 --> 00:22:57,877 Mm-hmm. 294 00:22:59,005 --> 00:23:01,317 Ms. Jackson, are you in possession of any relics? Legal... 295 00:23:01,340 --> 00:23:03,402 Last time I saw him, that's where he was headed. 296 00:23:03,425 --> 00:23:04,970 Moving on to the next thing. 297 00:23:06,011 --> 00:23:07,012 The next person. 298 00:23:10,057 --> 00:23:13,246 No, I don't have any relics. Not anymore. 299 00:23:13,269 --> 00:23:17,566 Anything I had, and there was a lot, I got for him. 300 00:23:20,192 --> 00:23:21,586 Somebody give you my name? 301 00:23:21,611 --> 00:23:23,005 Mm-hmm. 302 00:23:23,028 --> 00:23:24,530 Happens a lot. 303 00:23:25,406 --> 00:23:28,826 But I'm no dealer. George had me buying things for him. 304 00:23:30,036 --> 00:23:34,249 I come from a big family. Lots of aunts, uncles, cousins. 305 00:23:35,375 --> 00:23:39,421 He figured it would justify the purchases if Judicial looked into it. 306 00:23:40,255 --> 00:23:43,233 He had no one, so he used me to get them. 307 00:23:43,258 --> 00:23:46,302 - All legal items? Or were there... - Was your relationship sanctioned? 308 00:23:47,052 --> 00:23:49,681 George didn't do sanctioned relationships. 309 00:23:50,472 --> 00:23:53,684 And any fool would see he's not the type of guy you spend forever with. 310 00:23:56,938 --> 00:24:00,983 Legal? Sure, I guess. But how does anyone know? 311 00:24:01,567 --> 00:24:02,611 You ask. 312 00:24:03,444 --> 00:24:05,631 I walk into a law enforcement agency 313 00:24:05,654 --> 00:24:09,659 and ask if the item I now possess is an illegal possession? 314 00:24:10,326 --> 00:24:11,971 Seems like I'm making it easy for them. 315 00:24:11,994 --> 00:24:16,625 Did you see or hear from him after he went down to Mechanical? 316 00:24:17,875 --> 00:24:19,461 You ask a lot of questions. 317 00:24:21,378 --> 00:24:22,713 Look, Sheriff, 318 00:24:24,048 --> 00:24:27,509 George went down to Mechanical to explore what he called "the big questions." 319 00:24:28,010 --> 00:24:29,279 Illegal questions. 320 00:24:29,304 --> 00:24:32,932 He got what he wanted from me. He didn't need me anymore, so he left. 321 00:24:33,849 --> 00:24:38,063 Probably in pursuit of someone new down deep who could give him a hand. 322 00:24:40,272 --> 00:24:42,084 What illegal questions are we talking about? 323 00:24:42,107 --> 00:24:44,653 I've been over this time and again with Judicial. 324 00:24:45,778 --> 00:24:48,198 Those aunts and uncles I told you about, so have they. 325 00:24:49,199 --> 00:24:51,116 George and those relics cost me a lot. 326 00:24:51,826 --> 00:24:54,996 He lost his family, but he didn't mind isolating me from mine. 327 00:24:58,666 --> 00:25:00,042 He was good with words. 328 00:25:04,172 --> 00:25:07,692 Uh, thank you, uh, f-for your time, Ms. Jackson. 329 00:25:07,717 --> 00:25:10,261 - If you have any questions, we can def... - I do. 330 00:25:15,933 --> 00:25:19,604 When he told you he loved you, did you believe him? 331 00:25:24,984 --> 00:25:25,986 Thank you. 332 00:25:47,423 --> 00:25:49,234 There's no way that woman's all there, right? 333 00:25:49,259 --> 00:25:51,319 Her place is like the junk room at Recycling. 334 00:25:51,344 --> 00:25:52,971 And the smell of that cat food. 335 00:25:53,888 --> 00:25:55,115 You all right? 336 00:25:55,140 --> 00:25:56,892 Yeah, I'm great. 337 00:26:30,174 --> 00:26:31,509 We need the room. 338 00:26:45,481 --> 00:26:46,482 Come on, man. 339 00:26:59,119 --> 00:27:01,265 There's an interview with a confidential informant 340 00:27:01,288 --> 00:27:04,434 that indicates the relic you brought in earlier 341 00:27:04,459 --> 00:27:06,229 was an illegal possession 342 00:27:06,252 --> 00:27:09,338 belonging to your colleague, George Wilkins. 343 00:27:11,423 --> 00:27:12,652 I don't understand. 344 00:27:12,675 --> 00:27:14,528 According to Judicial records, 345 00:27:14,553 --> 00:27:17,721 a search was conducted of Wilkins's place before he died. 346 00:27:18,222 --> 00:27:20,267 In that search, they found nothing. 347 00:27:20,849 --> 00:27:21,826 But last night, 348 00:27:21,851 --> 00:27:25,480 Wilkins's relic mysteriously appeared in Trumbull's apartment 349 00:27:25,980 --> 00:27:28,232 as a result of a search coordinated by you. 350 00:27:28,942 --> 00:27:32,153 First time I ever saw that relic was last night in Trumbull's place 351 00:27:32,820 --> 00:27:35,173 - when Billings showed it to me. - Wait... 352 00:27:35,198 --> 00:27:39,720 Sims, George and I were friends. Beyond this watch... 353 00:27:39,743 --> 00:27:40,953 Oh, beyond that? 354 00:27:41,621 --> 00:27:43,498 I never received anything from him, 355 00:27:43,999 --> 00:27:46,960 especially something as ridiculous as that thing. 356 00:27:53,383 --> 00:27:55,236 I have a question. 357 00:27:55,259 --> 00:27:56,820 For Mr. Sims. 358 00:27:56,845 --> 00:28:01,157 On the day Judicial searched George Wilkins's apartment, 359 00:28:01,182 --> 00:28:04,744 was Trumbull a member of the search team? 360 00:28:04,769 --> 00:28:07,999 Mayor, the name of Judicial's search team members are strictly confidential. 361 00:28:08,022 --> 00:28:09,083 You know that. 362 00:28:09,106 --> 00:28:11,877 I am in no way required to reveal that information 363 00:28:11,902 --> 00:28:14,171 to the Sheriff's Department or the Mayor's Office. 364 00:28:14,194 --> 00:28:16,280 But if Trumbull was on that search team, 365 00:28:17,115 --> 00:28:19,509 is it even slightly possible that he simply thought 366 00:28:19,534 --> 00:28:23,471 that the artifact was a harmless curio and decided to take it home for himself? 367 00:28:23,496 --> 00:28:25,599 You want me to entertain a hypothetical. 368 00:28:25,624 --> 00:28:29,251 - I'm not going to do that. - Theoretically, it is possible. Yes? 369 00:28:33,256 --> 00:28:37,111 In your search, did you find anything to explain 370 00:28:37,134 --> 00:28:41,138 why Trumbull would wanna murder Marnes and Jahns? 371 00:28:42,641 --> 00:28:48,038 - No. Not yet. I... - No. As far as everybody knows, 372 00:28:48,063 --> 00:28:51,900 Marnes and Jahns died of heart issues brought on by walking the Silo. 373 00:28:52,942 --> 00:28:55,046 Any further investigation might expose the truth, 374 00:28:55,069 --> 00:28:56,863 and that could prove destabilizing. 375 00:28:57,529 --> 00:29:00,468 I know not everyone believes this, 376 00:29:00,491 --> 00:29:05,556 but I've found that some mysteries are best left... 377 00:29:05,579 --> 00:29:07,832 unsolved. 378 00:29:09,875 --> 00:29:10,876 Mr. Sims. 379 00:29:32,273 --> 00:29:34,651 Thank you for not telling them about me and George. 380 00:29:35,693 --> 00:29:38,279 Did you plant that relic so I'd find it? 381 00:29:41,324 --> 00:29:43,760 Your decision could've gotten me jailed or even sent to clean. 382 00:29:43,785 --> 00:29:45,262 I wouldn't have let that happen. 383 00:29:45,287 --> 00:29:48,432 You brought up my name with them just as soon as they came at you. 384 00:29:48,455 --> 00:29:53,586 Juliette, I have a family. A wife, a baby. 385 00:29:55,462 --> 00:29:57,482 I know having some Judicial-minded deputy 386 00:29:57,507 --> 00:30:00,318 who lives by every letter of the Pact can be annoying. 387 00:30:00,343 --> 00:30:03,154 But you have to be honest with me. 388 00:30:03,179 --> 00:30:07,224 Honest, as if not only your life but mine depended on it. 389 00:30:08,268 --> 00:30:09,269 I'll try. 390 00:30:10,519 --> 00:30:12,730 - You'll try? - Yeah. That's what I can do. 391 00:30:13,772 --> 00:30:15,542 Juliette, you're the sheriff of the Silo, 392 00:30:15,567 --> 00:30:17,711 and you can't commit to being honest with me? 393 00:30:17,736 --> 00:30:20,779 Shoot, maybe you and this George guy were perfect for each other. 394 00:30:22,781 --> 00:30:24,867 - You want honesty? - I do. 395 00:30:25,785 --> 00:30:28,346 Your hands shake. You have flashes of pain. 396 00:30:28,371 --> 00:30:29,266 Sheriff... 397 00:30:29,289 --> 00:30:31,057 Under pressure, you clench your hand so tight, 398 00:30:31,082 --> 00:30:32,684 I'm surprised your fingers don't fall off. 399 00:30:32,709 --> 00:30:33,960 You have the Syndrome. 400 00:30:35,795 --> 00:30:39,608 And you're hiding it. So, Deputy, living by the letter of the Pact, 401 00:30:39,633 --> 00:30:42,361 you know it's a crime what you're doing, not reporting yourself. 402 00:30:42,384 --> 00:30:44,197 - I do. - And according to the Pact, 403 00:30:44,221 --> 00:30:47,115 you're in no way qualified to be in a position of authority, 404 00:30:47,140 --> 00:30:49,367 to have access to a firearm, 405 00:30:49,392 --> 00:30:53,020 to detain criminals, to even be a deputy in this department. 406 00:30:54,980 --> 00:30:56,523 There's a way to do this. 407 00:30:58,192 --> 00:31:00,153 And what you're doing now is not it. 408 00:31:00,862 --> 00:31:03,007 - You called me dishonest. - I did not. 409 00:31:03,030 --> 00:31:04,383 - No? - No. 410 00:31:04,406 --> 00:31:06,969 I only asked you to be honest, and if you weren't gonna be, 411 00:31:06,992 --> 00:31:09,703 to let me know rather than set me up to take the fall. 412 00:31:10,579 --> 00:31:14,309 Everybody in the office says the reason Holston and Marnes were a great team 413 00:31:14,334 --> 00:31:16,019 was because they looked out for each other. 414 00:31:16,044 --> 00:31:17,503 And look what that got them. 415 00:31:22,842 --> 00:31:24,176 Good night, Sheriff. 416 00:31:30,892 --> 00:31:32,227 Shit. 417 00:31:33,144 --> 00:31:34,788 - Hey. Happy Forgiveness Day. - Hey. 418 00:31:34,813 --> 00:31:36,772 Happy Forgiveness Day, Deputy. 419 00:32:05,426 --> 00:32:06,678 How was your day? 420 00:32:10,056 --> 00:32:11,057 I've had better. 421 00:32:13,852 --> 00:32:15,019 No lights tonight? 422 00:32:16,980 --> 00:32:21,902 You know, my mother used to tell me when I was a child that, um, 423 00:32:22,652 --> 00:32:25,423 you shouldn't give up on the day, even at the end of it, 424 00:32:25,446 --> 00:32:26,715 'cause... 425 00:32:26,740 --> 00:32:30,785 Well, she said that a... a whole day could be saved with just a smile. 426 00:32:33,954 --> 00:32:36,290 Lukas, you've never had a girlfriend, have you? 427 00:32:37,291 --> 00:32:38,935 Oh, tons. 428 00:32:38,960 --> 00:32:40,188 Not one. 429 00:32:40,211 --> 00:32:41,646 So many. 430 00:32:41,671 --> 00:32:46,218 Like, every other level, there is another lady friend. 431 00:32:48,677 --> 00:32:50,990 Oh, and there. See? 432 00:32:51,013 --> 00:32:52,097 There see what? 433 00:32:52,682 --> 00:32:54,160 Smile. Like my mom said. 434 00:32:54,183 --> 00:32:58,122 This was not with you. This was at you. 435 00:32:58,145 --> 00:32:59,271 I'll still take it. 436 00:33:02,983 --> 00:33:05,319 You don't have your slate with you tonight. 437 00:33:05,819 --> 00:33:08,298 Well, a cafeteria worker on my level told me 438 00:33:08,323 --> 00:33:10,509 that, uh, it was gonna be cloudy this evening, so I... 439 00:33:10,532 --> 00:33:12,160 You came up anyway? 440 00:33:13,036 --> 00:33:15,788 Yeah, I came to see you. 441 00:33:18,833 --> 00:33:21,561 Wow, that's terrible. 442 00:33:21,586 --> 00:33:23,772 - Oh, wow. - That is a good line. 443 00:33:23,797 --> 00:33:26,025 I didn't think it could get worse, but you found a way. 444 00:33:26,048 --> 00:33:28,693 Okay, well, you're still smiling, so whatever. 445 00:33:28,718 --> 00:33:30,971 Okay, I'll... Take care. 446 00:33:32,096 --> 00:33:34,098 See you tomorrow, Sheriff? 447 00:33:48,404 --> 00:33:49,405 Honey? 448 00:33:49,990 --> 00:33:52,116 Who's here? Who's here? 449 00:33:53,826 --> 00:33:56,596 Oh! Oh, my goodness. 450 00:33:56,621 --> 00:33:59,583 Mm-hmm. Yeah. 451 00:34:00,250 --> 00:34:01,250 Yeah. 452 00:34:07,007 --> 00:34:08,507 - Hi. - Hey. 453 00:34:11,552 --> 00:34:14,514 Oh, look at you. 454 00:34:17,099 --> 00:34:20,286 How was your day? Daddy loves you. 455 00:34:20,311 --> 00:34:22,539 You okay? Look at your hands. 456 00:34:22,563 --> 00:34:24,398 - Yeah, I'm okay. - Sit down. 457 00:34:26,818 --> 00:34:28,777 - Honey, please sit. - Okay. 458 00:34:31,155 --> 00:34:32,157 Yeah. 459 00:34:33,867 --> 00:34:36,786 Take off your shirt. Did you eat the ginger root I gave you? 460 00:34:38,329 --> 00:34:39,496 I couldn't. 461 00:34:41,166 --> 00:34:42,641 I wasn't alone at all today. 462 00:34:42,666 --> 00:34:44,811 She had you with her all day? 463 00:34:44,835 --> 00:34:45,920 Mm-hmm. 464 00:34:46,755 --> 00:34:47,963 Finally trust you? 465 00:34:49,757 --> 00:34:52,445 I don't think she's the trusting type. 466 00:34:52,469 --> 00:34:55,679 She'll come around. She should be honored to have you. 467 00:35:20,204 --> 00:35:22,748 Honey, has it happened yet? 468 00:35:23,416 --> 00:35:24,501 What's that? 469 00:35:26,001 --> 00:35:27,461 Have you seen any signs in Claire? 470 00:35:28,547 --> 00:35:30,257 You know it doesn't work that way. 471 00:35:31,173 --> 00:35:33,510 Just because you have it doesn't mean she will. 472 00:35:34,552 --> 00:35:35,594 But I worry. 473 00:35:36,887 --> 00:35:37,889 I know. 474 00:35:41,016 --> 00:35:45,355 But right now, let's just worry about getting you fixed up 475 00:35:46,648 --> 00:35:48,275 so that you can get some sleep. 476 00:35:56,074 --> 00:35:57,074 Kath. 477 00:35:57,701 --> 00:36:00,619 - Honey, you don't need to... - I'm thankful for you and Claire. 478 00:36:03,789 --> 00:36:07,293 I can't imagine life in the Silo if I was all by myself. 479 00:36:35,947 --> 00:36:37,990 - George? - Mmm? 480 00:36:38,909 --> 00:36:40,577 What's the big question? 481 00:36:42,411 --> 00:36:44,456 Hmm. There's a lot of them. 482 00:36:48,251 --> 00:36:50,478 What's outside? 483 00:36:50,503 --> 00:36:54,840 What's beyond what the sensor can see? 484 00:36:57,135 --> 00:36:58,594 Why are we here? 485 00:36:59,304 --> 00:37:01,847 How long have we been here? 486 00:37:04,059 --> 00:37:06,353 How much time do we have left? 487 00:37:10,106 --> 00:37:12,150 But what's the biggest one? 488 00:37:18,907 --> 00:37:22,302 What if everything you know to be true, 489 00:37:22,327 --> 00:37:26,248 everything you've been told by the people you love... 490 00:37:28,583 --> 00:37:34,130 was in fact just one big lie? 491 00:38:09,623 --> 00:38:10,625 Walk? 492 00:38:13,168 --> 00:38:14,336 Walk? 493 00:38:18,884 --> 00:38:21,594 Hey, it's late. 494 00:38:22,596 --> 00:38:24,054 Yeah, it's so quiet. 495 00:38:27,601 --> 00:38:28,976 It's time to come home. 496 00:38:32,396 --> 00:38:33,398 Yeah? 497 00:38:35,025 --> 00:38:38,695 Yeah. In the morning, I'm gonna do what you said. 498 00:38:39,445 --> 00:38:41,614 I'm gonna turn in the badge and resign. 499 00:38:44,701 --> 00:38:47,286 S-So did you figure out what happened? 500 00:38:50,123 --> 00:38:51,875 No, couldn't give a fuck. 501 00:38:54,043 --> 00:38:56,480 Turns out the person I was doing it for wasn't worth the trip, 502 00:38:56,503 --> 00:38:57,588 so... 503 00:38:59,298 --> 00:39:02,527 So did you leave here and go all the way up top for him 504 00:39:02,552 --> 00:39:05,679 or 'cause it was the right thing to do? 505 00:39:06,972 --> 00:39:10,434 I mean, shit, the man's dead. He didn't ask you to go up there. 506 00:39:13,980 --> 00:39:15,708 It's just... It's a waste of time. 507 00:39:15,731 --> 00:39:17,608 Time? 508 00:39:19,193 --> 00:39:21,320 You got no concept of time. 509 00:39:22,155 --> 00:39:23,657 You think you do, but you don't. 510 00:39:24,782 --> 00:39:27,452 It's 'cause you got a whole lot more ahead of you than behind. 511 00:39:28,452 --> 00:39:30,931 Time to you is just an idea. 512 00:39:30,956 --> 00:39:37,146 To me, it's years spent trapped behind a closed door with memories. 513 00:39:37,170 --> 00:39:40,005 All your friends and loved ones somewhere out there, 514 00:39:40,757 --> 00:39:42,007 the other side of it. 515 00:39:43,592 --> 00:39:45,195 You can talk to me about time 516 00:39:45,219 --> 00:39:47,639 when you can't bring yourself to step out the door. 517 00:39:50,559 --> 00:39:52,561 When seconds have become years. 518 00:39:54,980 --> 00:39:57,148 He's not the person I thought he was. 519 00:39:58,983 --> 00:40:00,777 What kind of a person are you? 520 00:40:02,737 --> 00:40:04,340 The man you loved was murdered, 521 00:40:04,364 --> 00:40:09,577 and now you're saying it's a waste of time to find out why? 522 00:40:15,250 --> 00:40:16,893 See, I don't know what happened, 523 00:40:16,918 --> 00:40:20,255 but when you left here, love had you trying to do the right thing. 524 00:40:21,088 --> 00:40:24,050 And now anger is making you give up? 525 00:40:25,552 --> 00:40:27,596 Fear did the same thing to me. 526 00:40:29,806 --> 00:40:31,432 And that is a waste of time. 527 00:40:37,105 --> 00:40:39,398 You're welcome to come here and join me. 528 00:40:41,818 --> 00:40:43,445 Or you can stay where you are, 529 00:40:44,905 --> 00:40:51,161 let go of whatever it is you're wrestling with and finish the job. 530 00:40:51,911 --> 00:40:52,913 It's your call. 531 00:41:39,708 --> 00:41:41,771 You're going to be honest with me this time. 532 00:41:41,795 --> 00:41:42,855 What was I before? 533 00:41:42,878 --> 00:41:45,900 You're the confidential informant, the rat who gave up George. 534 00:41:45,923 --> 00:41:48,735 You're the one who told Judicial about the hard drive. 535 00:41:48,760 --> 00:41:51,012 It's 'cause of you George is dead. Regina! 536 00:41:52,514 --> 00:41:54,391 - Just give me a second. - Give you a second? 537 00:41:55,849 --> 00:41:56,661 You come to my door, 538 00:41:56,686 --> 00:41:59,688 - and you accuse me of betrayal. - You told Judicial about George. 539 00:42:00,271 --> 00:42:02,250 - No, not them. - No? 540 00:42:02,273 --> 00:42:04,918 Judicial come during the day. They ask the easy questions. 541 00:42:04,943 --> 00:42:07,778 But the man who knows everything, he comes at night. 542 00:42:09,239 --> 00:42:10,990 What? What are you ta... 543 00:42:19,583 --> 00:42:21,893 One night, I wake up, and there's a man in my bedroom. 544 00:42:21,918 --> 00:42:23,896 I can't see anything. The lamp's been unplugged. 545 00:42:23,920 --> 00:42:25,940 And he tells me t-to not move. 546 00:42:25,963 --> 00:42:27,525 He wants me to tell him everything. 547 00:42:27,548 --> 00:42:30,902 - To give up everybody, not just George. - Regina, what do you... 548 00:42:30,927 --> 00:42:33,905 For every one question I wouldn't answer, he'd threaten two people I loved. 549 00:42:33,929 --> 00:42:38,434 Two people I loved. My friends, my family. 550 00:42:39,603 --> 00:42:40,913 If I left the apartment, 551 00:42:40,936 --> 00:42:43,164 he'd turn up at night at the foot of my bed in the darkness, 552 00:42:43,188 --> 00:42:46,525 and he would recite the names of everyone that I had talked to that day. 553 00:42:47,027 --> 00:42:48,445 Everyone I had talked to. 554 00:42:49,362 --> 00:42:50,780 If I had visitors... 555 00:42:52,239 --> 00:42:56,119 Look, I put these up to block the sound. I don't know if it works. 556 00:42:56,827 --> 00:42:59,222 - Even with them, he may hear every word. - Who is "he"? 557 00:42:59,246 --> 00:43:00,891 Regina, who are you talking about? 558 00:43:00,916 --> 00:43:04,668 They know how to get to you. They know what you fear. 559 00:43:06,963 --> 00:43:07,963 My mother... 560 00:43:10,592 --> 00:43:14,346 every name I gave that man was another day she didn't have to spend in the mines. 561 00:43:15,054 --> 00:43:19,016 So yeah, I gave up the names of every relic dealer I knew. 562 00:43:23,063 --> 00:43:26,775 That's why Kennedy gave me your name. Because he knew Judicial already had it. 563 00:43:29,110 --> 00:43:31,380 Well, hopefully they all know so they'll stay away from here. 564 00:43:31,403 --> 00:43:34,507 - But if you cared for George... - He only cared about himself. 565 00:43:34,532 --> 00:43:37,677 Hey, George is dead 'cause you gave up his name. 566 00:43:37,702 --> 00:43:40,472 He is dead 'cause he didn't give up the hard drive. 567 00:43:40,496 --> 00:43:42,289 Oh, the fucking hard drive. 568 00:43:43,458 --> 00:43:45,876 - Regina, what's on the hard drive? - Don't ask. 569 00:43:47,003 --> 00:43:48,755 What's on the drive? 570 00:43:51,840 --> 00:43:52,842 I never saw. 571 00:44:04,353 --> 00:44:06,063 He never really cared about me. 572 00:44:08,233 --> 00:44:09,818 He used me to get it for him. 573 00:44:11,318 --> 00:44:12,630 Probably did the same to you, 574 00:44:12,653 --> 00:44:14,614 pretending to love you to get what he wanted. 575 00:44:17,409 --> 00:44:18,577 I didn't give it to him. 576 00:44:20,036 --> 00:44:21,829 Then he gave me something from his mother. 577 00:44:23,373 --> 00:44:24,791 The only thing he kept of hers. 578 00:44:26,793 --> 00:44:27,835 What did he give you? 579 00:44:31,922 --> 00:44:36,594 These things, these objects, all this... 580 00:44:39,014 --> 00:44:40,264 stuff. 581 00:44:44,768 --> 00:44:46,813 Because of it, I have nothing. 582 00:44:52,485 --> 00:44:53,862 I have no one. 583 00:45:01,286 --> 00:45:04,639 I, um... I'm sure the hard drive's been destroyed, 584 00:45:04,664 --> 00:45:08,835 so I don't think they're gonna disturb you anymore. 585 00:45:09,835 --> 00:45:11,253 Neither will I, so... 586 00:45:24,726 --> 00:45:26,018 Hey, um... 587 00:45:28,521 --> 00:45:30,416 what did George give up for the hard drive? 588 00:45:30,440 --> 00:45:32,192 You said he gave you something. 589 00:45:34,568 --> 00:45:36,047 What is it? 590 00:45:36,070 --> 00:45:37,780 It's everything. 591 00:45:39,990 --> 00:45:41,867 I don't think they know it exists. 592 00:45:44,329 --> 00:45:46,264 They search and toss my place. 593 00:45:46,289 --> 00:45:51,085 They look under the mat, but they just toss the damn thing aside. 594 00:46:00,844 --> 00:46:01,822 What is that? 595 00:46:01,846 --> 00:46:07,161 This is a gift from George's mother, given to him by his aunt, Gloria. 596 00:46:07,184 --> 00:46:10,164 This was passed down and hidden for generations. 597 00:46:10,188 --> 00:46:12,565 Is this before the rebellion? 598 00:46:13,358 --> 00:46:17,570 Was before the Silo. Before there was a reason to lie. 599 00:46:25,452 --> 00:46:28,789 When you see what you'll see, don't speak it out loud. 600 00:46:29,456 --> 00:46:30,666 Don't let them hear. 601 00:46:32,501 --> 00:46:35,130 This will get you killed. 602 00:49:13,038 --> 00:49:14,456 You have to wake him up. 603 00:49:16,041 --> 00:49:18,184 But it's the middle of the night. 604 00:49:18,208 --> 00:49:20,961 I know, but he has to see this. 605 00:49:22,838 --> 00:49:23,840 Now. 47802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.