All language subtitles for Shinzanmono 2010 Ep 02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,280 --> 00:00:06,280 (頼子)修平 まだやってんのかい!? 2 00:00:06,280 --> 00:00:09,800 (修平)これホース使った方が 早くないですかね 3 00:00:09,800 --> 00:00:12,770 それじゃあ風情も何も あったもんじゃないだろ! 4 00:00:12,770 --> 00:00:17,310 ちょっとアンタ 売り上げから お金なくなってたんだけど 5 00:00:17,310 --> 00:00:20,810 (泰治)ああ… これの仕入れ代だよ 6 00:00:23,780 --> 00:00:26,290 5万もしないでしょ 7 00:00:26,290 --> 00:00:31,790 おい修平 この仕入れ代よ 5万したよな 5万! 8 00:00:32,790 --> 00:00:34,780 なッ! 9 00:00:34,780 --> 00:00:37,310 はい… 10 00:00:37,310 --> 00:00:39,310 (泰治)なッ 11 00:00:57,780 --> 00:01:00,780 〈(亜美)人は嘘をつく…〉 12 00:01:03,770 --> 00:01:08,270 〈罪から逃れるため 懸命に生きるため…〉 13 00:01:12,800 --> 00:01:15,800 〈嘘は真実の影〉 14 00:01:17,790 --> 00:01:22,790 〈彼女はこの町に来たばかりの 新参者だった…〉 15 00:01:31,800 --> 00:01:36,300 〈そしてもう一人の新参者 加賀恭一郎〉 16 00:01:38,290 --> 00:01:42,780 〈思えば私は 予感していたのかもしれない〉 17 00:01:42,780 --> 00:01:46,280 〈あなたがこの町に やってくることを…〉 18 00:01:49,840 --> 00:01:54,840 〈そして あなたは 知っているはずだ〉 19 00:01:56,790 --> 00:02:02,290 〈犯人はこの町を行き交う 人の中に必ずいることを〉 20 00:02:13,130 --> 00:02:16,130 ありがとうございました またどうぞ 21 00:02:22,800 --> 00:02:24,790 お口に合いませんでした? 22 00:02:24,790 --> 00:02:27,290 (加賀)何かワサビがツンと こなかったんです 23 00:02:27,290 --> 00:02:29,460 はい? 「看板がワサビ」のわりには 24 00:02:29,460 --> 00:02:33,450 ツンとこないなと 涙が出るほど ツンときてほしいたちで 25 00:02:33,450 --> 00:02:36,850 (松宮)ちょっと加賀さん ウチは 26 00:02:36,850 --> 00:02:39,790 隠し味として ワサビを使っています 27 00:02:39,790 --> 00:02:42,290 隠し味は脇役ですから 28 00:02:42,290 --> 00:02:44,790 主役の素材より 目立ってはいけません→ 29 00:02:44,790 --> 00:02:48,790 けれど主役を引き立てるのには 絶対に必要なんです 30 00:02:48,790 --> 00:02:52,300 ワサビが看板というのは そういう意味です 31 00:02:52,300 --> 00:02:56,350 なるほど この記事は説明不足だな 32 00:02:56,350 --> 00:02:59,790 今度この記者の鼻を ツ~ンとさせてやりますよ 33 00:02:59,790 --> 00:03:03,790 そうですか すいません女将さん 34 00:03:03,790 --> 00:03:06,800 今日はワサビのことではなく 人形焼のことについて 35 00:03:06,800 --> 00:03:09,800 お伺いしたいんです 人形焼? 36 00:03:09,800 --> 00:03:14,820 申し遅れました 警視庁 捜査一課の松宮脩平といいます 37 00:03:14,820 --> 00:03:18,790 日本橋署の加賀です 38 00:03:18,790 --> 00:03:21,280 警察の方? 39 00:03:21,280 --> 00:03:26,800 実は こちらで一番若い小僧さんに 話をお伺いしたいんですけど 40 00:03:26,800 --> 00:03:30,770 一番若い小僧… 修平が何か? 41 00:03:30,770 --> 00:03:35,360 殺人現場に残されていた人形焼と 彼が買った人形焼が 42 00:03:35,360 --> 00:03:37,390 同じ物かもしれないんですよ 43 00:03:37,390 --> 00:03:39,800 《(刑事)現場に残されていた 人形焼ですが→》 44 00:03:39,800 --> 00:03:42,280 《「重盛」のもんに 間違いありません》 45 00:03:42,280 --> 00:03:44,780 《容器に付着していた指紋は3つ》 46 00:03:44,780 --> 00:03:47,280 《「重盛」の店員》 47 00:03:49,790 --> 00:03:52,290 《被害者 三井峯子》 48 00:03:52,290 --> 00:03:54,330 《2つは確認できていますが》 49 00:03:54,330 --> 00:03:57,380 《残り1つは まだ特定できていません》 50 00:03:57,380 --> 00:04:01,280 人形焼を買った人なんて 大勢いるんじゃありません? 51 00:04:01,280 --> 00:04:04,290 彼が買った人形焼には 特徴がありまして 52 00:04:04,290 --> 00:04:06,290 何か入ってたんですか? 53 00:04:06,290 --> 00:04:09,280 殺人現場に残されていた 人形焼は「重盛」のもので 54 00:04:09,280 --> 00:04:14,280 プラスチック製容器に入った餡入り 餡なし混合の特注品でした 55 00:04:14,280 --> 00:04:18,370 事件 当日そういった注文をした 客の中に修平君がいることを 56 00:04:18,370 --> 00:04:22,290 お店の方が 覚えていたらしいんです 57 00:04:22,290 --> 00:04:27,290 あいにく修平は用を頼んでて 夕方まで戻らないんですよ 58 00:04:27,290 --> 00:04:29,280 そうですか… 59 00:04:29,280 --> 00:04:32,300 では その時間に改めて お伺いします 60 00:04:32,300 --> 00:04:35,780 修平君は餡入り7 餡なし3を注文したそうです 61 00:04:35,780 --> 00:04:39,320 へえ 7:3ね 62 00:04:39,320 --> 00:04:42,780 ちなみに女将さんも 交ぜて買われる派ですか? 63 00:04:42,780 --> 00:04:46,780 そうね 私は餡入り派だけど 64 00:04:46,780 --> 00:04:49,280 一応 主人が餡なし派なもんでね 65 00:04:49,280 --> 00:04:51,280 で それが何か? 66 00:04:51,280 --> 00:04:53,790 ちなみに聞いてみただけです 67 00:04:53,790 --> 00:04:57,320 ところで人形焼に餡なしが あることを私 初めて知りました 68 00:04:57,320 --> 00:05:00,280 私ら人形町の人間には常識ですよ 69 00:05:00,280 --> 00:05:02,780 私 新参者なもんで 70 00:05:03,800 --> 00:05:08,300 餡入り 餡入り 餡なし 餡入り 71 00:05:10,300 --> 00:05:13,290 分かったぞ 松宮 72 00:05:13,290 --> 00:05:15,270 犯人がですか? 73 00:05:15,270 --> 00:05:19,330 俺は餡入り餡なしは 7:3派じゃなくて6:4派だ 74 00:05:19,330 --> 00:05:21,880 加賀さんの好みは どうでもいいです 75 00:05:21,880 --> 00:05:26,290 なぜ小僧が7:3なのか 何か考えがあるのかもしれない 76 00:05:26,290 --> 00:05:29,790 例えばお前に彼女がいたとする はあ? 77 00:05:29,790 --> 00:05:34,780 「今 人形町で捜査してるんだけど 名物の人形焼 食べるかい?」 78 00:05:34,780 --> 00:05:37,800 「じゃあ おみやげに 買ってってあげよう」 79 00:05:37,800 --> 00:05:41,780 そこでお前は割合を考えるわけだ 80 00:05:41,780 --> 00:05:45,350 餡入り 餡入り ここで餡なし 81 00:05:45,350 --> 00:05:50,290 餡入り 餡入り 箸休めに餡なし… 82 00:05:50,290 --> 00:05:52,290 (亜美)何してるんですか? 83 00:05:52,290 --> 00:05:55,280 仕事だ 餡入り 餡なしがですか? 84 00:05:55,280 --> 00:06:00,290 三流記者には関係ない 三流!? 失礼な 85 00:06:00,290 --> 00:06:02,290 「まつ矢の看板がワサビ」じゃ 86 00:06:02,290 --> 00:06:05,290 ワサビ料理が 出てきそうな感じだろ 87 00:06:05,290 --> 00:06:14,280 ワサビは隠し味って書いとけ 88 00:06:14,280 --> 00:06:18,780 看板です! 行間を 読んでください行間を 89 00:06:28,780 --> 00:06:30,780 どっちがいい? どっちがいい? 90 00:06:30,780 --> 00:06:32,820 えッ… 91 00:06:32,820 --> 00:06:36,320 あれッ 2人とも 同じペンなんですね 92 00:06:41,290 --> 00:06:43,790 あッ こんなんどうすか? 93 00:06:44,780 --> 00:06:50,280 「まつ矢のワサビは初恋の味」 94 00:06:59,880 --> 00:07:03,300 初恋の何がいけないんですか!? 95 00:07:03,300 --> 00:07:05,280 加賀さん! 96 00:07:05,280 --> 00:07:07,290 人形焼っすか? 97 00:07:07,290 --> 00:07:12,290 小伝馬町の殺人現場に 人形焼があったらしいのよ 98 00:07:13,790 --> 00:07:15,790 うん? 99 00:07:25,790 --> 00:07:28,770 別に事件に 係わったわけじゃないでしょ 100 00:07:28,770 --> 00:07:31,780 正直にハッキリお言い 101 00:07:31,780 --> 00:07:35,300 こんにちは こんにちは 刑事さん 102 00:07:35,300 --> 00:07:39,280 こちらが修平君で? は はい 103 00:07:39,280 --> 00:07:41,280 (泰治)ご苦労さん! 104 00:07:42,350 --> 00:07:46,290 おうおう ずい分 にぎやかじゃねえか 105 00:07:46,290 --> 00:07:48,460 アンタの格好の方が よっぽど にぎやかじゃない 106 00:07:48,460 --> 00:07:51,760 ハワイでも行くの? うるせえバカヤロー 107 00:07:54,820 --> 00:07:57,870 今のがご主人? 108 00:07:57,870 --> 00:07:59,790 一応ね 109 00:07:59,790 --> 00:08:03,290 一瞬 借金の取り立てかと… 110 00:08:05,780 --> 00:08:09,280 取り立てから店を守る 用心棒さんかと 111 00:08:11,300 --> 00:08:14,320 ちなみにご主人 どちらに行かれたんです? 112 00:08:14,320 --> 00:08:18,390 知りませんよ 刑事さん 用があるのは この子でしょ? 113 00:08:18,390 --> 00:08:21,790 では女将さん 修平君を ちょっとだけお借りしますよ 114 00:08:21,790 --> 00:08:24,290 どうぞ ほらッ 115 00:08:29,800 --> 00:08:32,300 よかったら どうだい? はい 116 00:08:38,340 --> 00:08:41,780 いや 大丈夫です えッ 117 00:08:41,780 --> 00:08:44,780 君が飲まないと 俺達も飲みにくいから 118 00:08:46,790 --> 00:08:50,790 じゃあ いただきます これを 119 00:08:57,830 --> 00:09:02,280 4日前に「重盛」で 人形焼 買ったよね? 120 00:09:02,280 --> 00:09:04,790 ええ 買いました よく買うそうだけど 121 00:09:04,790 --> 00:09:07,290 みやげか何か? ああ… 122 00:09:07,290 --> 00:09:09,780 あれは全部自分で食べてます 123 00:09:09,780 --> 00:09:11,780 10個全部? 124 00:09:13,300 --> 00:09:16,300 君 相当頭いいだろ? えッ? 125 00:09:16,300 --> 00:09:19,870 甘いもんは脳の働きを よくするんだよ 126 00:09:19,870 --> 00:09:24,290 甘いものは大好きです 勉強はできないけど 127 00:09:24,290 --> 00:09:28,790 ちなみに なぜ餡入り7 餡なし3の割合なんだい? 128 00:09:28,790 --> 00:09:31,800 いや… あの… 129 00:09:31,800 --> 00:09:34,280 た ただの僕の好みです 130 00:09:34,280 --> 00:09:38,800 ところで人形焼の プラスチックの容器ってまだあるかな? 131 00:09:38,800 --> 00:09:42,370 ああ… 今朝捨てちゃいました 132 00:09:42,370 --> 00:09:44,870 捨てちゃったか… 133 00:09:49,300 --> 00:09:51,800 ああ おいしかった 134 00:09:57,790 --> 00:10:00,790 ごちそうさまです ありがとう 135 00:10:00,790 --> 00:10:03,790 もう大丈夫ですか? 大丈夫 136 00:10:05,330 --> 00:10:08,330 じゃあ 戻… いいよ 137 00:10:31,840 --> 00:10:36,780 《(バイブレーター着信)》 138 00:10:36,780 --> 00:10:38,800 《どうしました?》 139 00:10:38,800 --> 00:10:41,780 《[TEL](泰治)例のものは?》 《≪(修平)自転車にあります→》 140 00:10:41,780 --> 00:10:43,800 《いつもどおり7:3です》 141 00:10:43,800 --> 00:10:47,800 《[TEL](泰治)悪いけど直接 持ってきてくんねえか?》 142 00:10:49,780 --> 00:10:53,350 《すいません 道尋ねても よろしいですか?》 143 00:10:53,350 --> 00:10:56,300 《この住所のマンションってどこ…》 144 00:10:56,300 --> 00:10:58,780 《(峯子)この建物》 145 00:10:58,780 --> 00:11:00,780 《≪(修平)ありがとうございます》 146 00:11:01,790 --> 00:11:05,790 《もしかして 「まつ矢」の息子さん?》 147 00:11:05,790 --> 00:11:10,300 《≪(修平)いえ 見習いで 息子とかでは… なぜですか?》 148 00:11:10,300 --> 00:11:14,900 《ご主人に似てるような 気がしたから》 149 00:11:14,900 --> 00:11:17,290 《人形焼の配達?》 150 00:11:17,290 --> 00:11:20,290 《(修平)いえ これは 僕のおやつなんです》 151 00:11:20,290 --> 00:11:22,790 《私は たまにもらうくらい》 152 00:11:22,790 --> 00:11:25,290 《じゃあ》 153 00:11:25,290 --> 00:11:27,290 《(泰治)おお わりい わりい》 154 00:11:31,300 --> 00:11:35,890 《ここの女のことはな 俺とお前だけの秘密だからな》 155 00:11:35,890 --> 00:11:38,290 《分かってます》 《絶対しゃべんなよ》 156 00:11:38,290 --> 00:11:40,290 《よし》 157 00:11:41,780 --> 00:11:46,780 《♪♪~小伝馬町で会いましょう》 158 00:11:50,790 --> 00:11:54,790 まさか… 泰治さんが 159 00:12:08,790 --> 00:12:10,790 いらっしゃいませ 160 00:12:10,790 --> 00:12:12,790 いらっしゃいま… 161 00:12:13,780 --> 00:12:16,280 何かワサビに はまっちゃいまして 162 00:12:21,870 --> 00:12:25,290 いやね 殺人現場にあった 人形焼の容器に 163 00:12:25,290 --> 00:12:27,270 指紋は3つ付いていてね 164 00:12:27,270 --> 00:12:29,790 あッ すいません 165 00:12:29,790 --> 00:12:35,800 1つ目は被害者のもの 2つ目は人形焼屋のもの 166 00:12:35,800 --> 00:12:38,800 そして3つ目は 君の指紋 167 00:12:42,370 --> 00:12:44,370 ではなかったよ 168 00:12:46,290 --> 00:12:48,780 今ホッとした? いや してませんよ 169 00:12:48,780 --> 00:12:51,780 だよね 君は全部食べて 容器も捨てたんだもんな 170 00:12:51,780 --> 00:12:56,790 そうです でも 僕の指紋なんていつの間に? 171 00:12:56,790 --> 00:13:00,310 ところで君 甘党じゃないだろ? 172 00:13:00,310 --> 00:13:03,360 甘党ですよ でもムトウを選んだよね 173 00:13:03,360 --> 00:13:05,790 ムトウ? コーヒーだよ 174 00:13:05,790 --> 00:13:08,290 無糖のコーヒーを選んだんだ 175 00:13:13,790 --> 00:13:16,290 本当に甘党なのかい? 176 00:13:16,290 --> 00:13:19,290 いや あの… 177 00:13:19,290 --> 00:13:22,360 コーヒーだけは 無糖が好きなんです 178 00:13:22,360 --> 00:13:24,360 だと思った 179 00:13:26,280 --> 00:13:30,280 苦いビールにさ 人形焼は合うんだよ これ 180 00:13:31,790 --> 00:13:33,790 君もよかったらどうだい? 181 00:13:33,790 --> 00:13:36,290 すみません 店で 食べないでください 182 00:13:36,290 --> 00:13:38,780 それに僕は仕事中なので 183 00:13:38,780 --> 00:13:41,280 ふ~ん… 184 00:13:43,870 --> 00:13:46,370 いただきます 185 00:13:51,290 --> 00:13:53,290 うん 186 00:13:53,290 --> 00:13:56,800 本当にうまそうに食うな 大好き… 187 00:13:56,800 --> 00:13:58,800 全部あげるよ 188 00:13:59,780 --> 00:14:02,780 ごちそうさまです 189 00:14:02,780 --> 00:14:05,080 あ~ッ やっぱり合うな 190 00:14:09,890 --> 00:14:12,790 ≪おい修平 あがったぞ持ってけ! 191 00:14:12,790 --> 00:14:14,780 はい 192 00:14:14,780 --> 00:14:16,780 修平 はい 193 00:14:16,780 --> 00:14:21,290 刑事さんと何話し込んでんの? たわいもないことを… 194 00:14:21,290 --> 00:14:25,290 ウチはヒマじゃないんだから 適当なとこで切り上げないと 195 00:14:25,290 --> 00:14:27,830 手がまわんないじゃないか! すいません 196 00:14:27,830 --> 00:14:30,330 刑事は私が相手するよ 197 00:14:31,280 --> 00:14:33,280 (戸が開く) 198 00:14:33,280 --> 00:14:35,280 お待たせしました 199 00:14:37,800 --> 00:14:41,770 近江牛のリブロース あぶり焼きです 200 00:14:41,770 --> 00:14:44,780 おッ ワサビ 昼間の様子ですと 201 00:14:44,780 --> 00:14:48,780 ワサビが隠れていることに ご不満のようでしたから 202 00:14:53,290 --> 00:14:56,790 う~ん うまい! 203 00:14:56,790 --> 00:14:59,290 こんな上品なワサビ初めてですよ 204 00:14:59,290 --> 00:15:01,790 ちなみにこのワサビ どこのもんです? 205 00:15:03,300 --> 00:15:07,330 伊豆天城産の 真妻ワサビです 206 00:15:07,330 --> 00:15:09,370 マヅマ… 207 00:15:09,370 --> 00:15:13,290 真の妻と書いて真妻です 208 00:15:13,290 --> 00:15:19,780 真妻の魅力はパッとした辛味の あとに ほんのりと甘さが広がる 209 00:15:19,780 --> 00:15:22,800 それが最高の隠し味になるんです 210 00:15:22,800 --> 00:15:27,290 うちの真妻は主人が 厳選して仕入れてます 211 00:15:27,290 --> 00:15:29,790 へえ~ ご主人が 212 00:15:29,790 --> 00:15:34,380 店の主人らしい仕事は それぐらいですけど 213 00:15:34,380 --> 00:15:37,380 真妻ですね 覚えておきますよ 214 00:15:41,780 --> 00:15:43,780 あ~ッ 215 00:15:48,290 --> 00:15:50,790 (上杉)新しい人生とは? 216 00:15:50,790 --> 00:15:54,780 (清瀬)分かりません 家にこもっているのが 217 00:15:54,780 --> 00:15:57,280 嫌いなタイプだったんで 218 00:15:57,280 --> 00:16:00,280 外で何かしていたのかも しれませんが 219 00:16:03,870 --> 00:16:08,780 《≪(峯子)家を出たいの》 220 00:16:08,780 --> 00:16:14,280 《≪(清瀬)離婚っていうことか? なぜだ》 221 00:16:15,300 --> 00:16:18,290 《弁護士にも相談してるから》 222 00:16:18,290 --> 00:16:20,790 《≪(清瀬)おい 勝手すぎないか?》 223 00:16:21,770 --> 00:16:24,270 《自分の心に聞いてみて》 224 00:16:26,810 --> 00:16:31,310 《私は新しい人生を生きたいの》 225 00:16:32,300 --> 00:16:35,290 自由に生きたい タイプだったんですね 226 00:16:35,290 --> 00:16:39,290 まあ 身勝手な話ですよ 227 00:16:39,290 --> 00:16:41,790 ≪(上杉)あッ どうも 228 00:16:41,790 --> 00:16:45,280 ホントに遅くまで やってらっしゃるんですね 229 00:16:45,280 --> 00:16:47,280 (宮本)ええ 230 00:17:02,800 --> 00:17:07,800 (小嶋)松宮 一日回って 小僧の指紋だけか! 231 00:17:07,800 --> 00:17:13,290 ちんたらしやがってホンマ 加賀どこ行った? 232 00:17:13,290 --> 00:17:16,780 何か行きたいところがあるからと 夕方ぷらっと… 233 00:17:16,780 --> 00:17:21,350 本庁のお前が所轄をビシッと 仕切らな示しがつかへんやろが 234 00:17:21,350 --> 00:17:24,790 加賀に仕切られとるやろ そんなことないです 235 00:17:24,790 --> 00:17:26,770 そんなことある! ありません! 236 00:17:26,770 --> 00:17:28,790 ちゃんとせえ! 237 00:17:28,790 --> 00:17:31,290 すいません 238 00:17:35,780 --> 00:17:39,280 遅くまでご苦労さんです 何か出ました? 239 00:17:39,280 --> 00:17:44,840 第一発見者の吉岡多美子は アリバイ有りの指紋不一致でした 240 00:17:44,840 --> 00:17:48,390 シロ? おそらく… 241 00:17:48,390 --> 00:17:51,300 とか言いながら何か つかんでるんじゃないすか? 242 00:17:51,300 --> 00:17:53,300 往年の名刑事の勘で 243 00:17:59,790 --> 00:18:03,270 《(多美子)私が峯子を…→》 244 00:18:03,270 --> 00:18:05,310 《彼女を死なせたんです→》 245 00:18:05,310 --> 00:18:08,310 《峯子を… 裏切らなければ…》 246 00:18:11,280 --> 00:18:13,280 どうですか一杯? 247 00:18:13,280 --> 00:18:15,290 どうもありがとうございます 248 00:18:15,290 --> 00:18:18,790 あいにく酒もタバコも やめたもんで 249 00:18:27,900 --> 00:18:30,900 面倒くさいのばっかりや 250 00:18:32,790 --> 00:18:36,290 ≪(アサミ)お仕事 何されてるんですか? 251 00:18:36,290 --> 00:18:38,280 タウン誌の記者です 252 00:18:38,280 --> 00:18:41,280 (アサミ)どんな記事 書いてるんですか? 253 00:18:41,280 --> 00:18:43,280 煎餅 254 00:18:43,280 --> 00:18:46,280 煎餅? 他には? 255 00:18:46,280 --> 00:18:50,870 人形焼 グルメ雑誌? 256 00:18:50,870 --> 00:18:54,290 ちなみに君は煎餅と 人形焼だったら どっち派? 257 00:18:54,290 --> 00:18:59,300 う~ん 煎餅かな? 甘いもの苦手だし 258 00:18:59,300 --> 00:19:02,800 あの人 常連さん? 259 00:19:05,790 --> 00:19:12,290 あの人ね… 酔っ払わなきゃ いいお客さんなんですけどね 260 00:19:13,280 --> 00:19:33,730                 261 00:19:36,520 --> 00:19:38,520 すいません 262 00:19:40,030 --> 00:19:42,510 今日は人形焼を 買わなくていいんでしょうか? 263 00:19:42,510 --> 00:19:46,510 今日はいらねえよ すいません あの… 264 00:19:48,020 --> 00:19:51,020 刑事にいろいろ聴かれまして… 265 00:19:51,020 --> 00:19:54,080 もちろん僕が全部 食べたことになってますけど 266 00:19:54,080 --> 00:19:58,010 けど何だよ? ベラベラ しゃべってんじゃねえぞ 267 00:19:58,010 --> 00:20:00,510 いいな すいません 268 00:20:33,010 --> 00:20:35,530 ≪(警官)君 何か用かな? 269 00:20:35,530 --> 00:20:38,540 ≪(修平)あの… 270 00:20:38,540 --> 00:20:41,590 配達先が分からなくなって 配達? 271 00:20:41,590 --> 00:20:44,090 ≪(警官)配達の宛名は 272 00:20:46,030 --> 00:20:48,010 (奈々)あずき 黒ゴマ2つずつ 273 00:20:48,010 --> 00:20:51,510 ≪あずき2つ 黒ゴマ2つずつ ありがとうございます 274 00:20:55,520 --> 00:20:58,520 ここに並んでると思ってました 275 00:20:58,520 --> 00:21:01,560 まだ行列の謎を 確かめてないんで 276 00:21:01,560 --> 00:21:03,610 いいネタがあるんですけど… 277 00:21:03,610 --> 00:21:06,030 ネタ? 278 00:21:06,030 --> 00:21:08,350 今は たい焼きの方が大事なんでね 279 00:21:08,350 --> 00:21:11,450 小伝馬町のマンションの 事件なんですけど… 280 00:21:13,520 --> 00:21:16,020 たい焼き買うまで待ってろ 281 00:21:25,020 --> 00:21:27,020 (ため息をつく) 282 00:21:31,020 --> 00:21:33,020 どうぞ 283 00:21:33,020 --> 00:21:35,620 くだらんネタじゃないだろうな 284 00:21:39,030 --> 00:21:41,580 「まつ矢」の小僧 何してた? 285 00:21:41,580 --> 00:21:44,580 部屋の前まで来たけど 特に何もせず 286 00:22:01,520 --> 00:22:04,020 「まつ矢」関係あるんでしょ? 287 00:22:10,510 --> 00:22:12,510 今日はここまで 288 00:22:14,030 --> 00:22:16,030 ≪(奈々)ありがとうございました 289 00:22:23,520 --> 00:22:25,540 ごめんなさい すいません 290 00:22:25,540 --> 00:22:28,600 ごめん ごめん ご主人いる? 291 00:22:28,600 --> 00:22:32,020 ≪(修平)いません どっかで ブラブラしてるんじゃないですか? 292 00:22:32,020 --> 00:22:34,020 事件の日もブラブラしてたかい? 293 00:22:34,020 --> 00:22:37,020 してたかもしれませんが 僕は知りません 294 00:22:37,020 --> 00:22:42,010 あッ そう ところで今日 小伝馬町で何してた? 295 00:22:42,010 --> 00:22:45,530 えっと… 仕出し弁当の宅配です 296 00:22:45,530 --> 00:22:48,080 どこに配達したのかな? 297 00:22:48,080 --> 00:22:51,020 小伝馬町の常連のお客さ… 298 00:22:51,020 --> 00:22:54,000 ちなみに弁当の中身は何だい? 299 00:22:54,000 --> 00:22:56,520 う~ん 寒ブリの照り焼きですけど 300 00:22:56,520 --> 00:22:59,020 ちょっと 301 00:23:00,010 --> 00:23:02,510 嘘には3種類ある 302 00:23:02,510 --> 00:23:06,070 1 自分を守る嘘 303 00:23:06,070 --> 00:23:09,000 2 他人をあざむく嘘 304 00:23:09,000 --> 00:23:13,000 3 他人をかばう嘘だ 305 00:23:16,530 --> 00:23:21,530 僕は嘘なんかついていません 本当です 306 00:23:22,530 --> 00:23:25,570 ちなみに寒ブリの旬は冬だぞ 307 00:23:25,570 --> 00:23:27,570 今もう春だ 308 00:23:38,030 --> 00:23:40,030 (ため息をつく) 309 00:23:42,020 --> 00:23:44,520 この写真凄いじゃないですか 310 00:23:44,520 --> 00:23:47,530 何でこんなことまで してくれるんです? 311 00:23:47,530 --> 00:23:52,030 私 加賀先輩が好きなの えッ? 312 00:23:54,530 --> 00:23:58,030 やっぱり そのペンに何か? 313 00:24:04,530 --> 00:24:08,530 本気にした? そんなわけ ないでしょ あんな変人 314 00:24:08,530 --> 00:24:15,520 ですよね っていうか 今度からは 僕に先に見せてくださいね 315 00:24:15,520 --> 00:24:20,520 そうね 加賀先輩にとっては くだらない情報らしいけど 316 00:24:20,520 --> 00:24:23,520 やっぱり「まつ矢」に 何か関係あるんでしょ? 317 00:24:26,010 --> 00:24:29,020 亜美さん ありがとう 318 00:24:29,020 --> 00:24:31,520 ちょ ちょっと情報は!? 319 00:24:32,590 --> 00:24:45,100                 320 00:24:47,040 --> 00:24:52,030 小僧は何しに マンションへやってきたか… 321 00:24:52,030 --> 00:24:54,030 至急 裏とります 322 00:24:54,030 --> 00:24:57,030 ああ 加賀じゃなく 他のヤツ連れていけ 323 00:24:58,100 --> 00:25:00,100 はい 324 00:25:30,030 --> 00:25:35,040 (鑑識官)鑑識結果ですが この人形焼だけ 325 00:25:35,040 --> 00:25:38,530 水分が抜けて硬くなってました→ 326 00:25:38,530 --> 00:25:40,530 この餡なし 327 00:25:41,530 --> 00:25:45,580 なるほど ワサビはおろしてから 328 00:25:45,580 --> 00:25:49,080 少し時間を置いた方が おいしいそうです 329 00:26:00,030 --> 00:26:02,520 (泰治)おあいそ ≪(店員)ありがとうございます 330 00:26:02,520 --> 00:26:05,520 ごちそうさん ≪(店員)ありがとうございました 331 00:26:08,040 --> 00:26:10,540 ちょっとすいません 332 00:26:14,530 --> 00:26:18,520 被害者のマンションで「まつ矢」の 主人の目撃証言が取れました 333 00:26:18,520 --> 00:26:23,020 主人のコレが 被害者 三井峯子…→ 334 00:26:23,020 --> 00:26:25,520 指紋は? 335 00:26:46,030 --> 00:26:50,100 こんなとこまで来るなんて やぼじゃありません? 336 00:26:50,100 --> 00:26:54,020 勤務中じゃありませんので ご安心を 337 00:26:54,020 --> 00:26:58,020 お酒飲んでるとこ見ると ホントみたいね 338 00:27:03,030 --> 00:27:05,530 隣よろしいですか? 339 00:27:05,530 --> 00:27:07,530 どうぞ… 340 00:27:12,120 --> 00:27:16,040 先日はごちそうさまでした 「まつ矢」の料理の一つ一つに 341 00:27:16,040 --> 00:27:19,530 女将さんの信念がとおってる そう感じました 342 00:27:19,530 --> 00:27:24,530 ありがとうございます 私は素材選びも味見も 343 00:27:24,530 --> 00:27:27,520 自分が納得するとこまで やるんです 344 00:27:27,520 --> 00:27:32,610 なるほど それで「まつ矢」だけの 味が生まれるわけですね 345 00:27:32,610 --> 00:27:35,040 おだてても何も出ませんよ 346 00:27:35,040 --> 00:27:38,030 この町に来て思うのは どの店も 347 00:27:38,030 --> 00:27:41,030 その店にしかない 特徴を売りにしている 348 00:27:41,030 --> 00:27:43,030 素晴らしいことですね 349 00:27:43,030 --> 00:27:46,520 特徴といえば 現場にあった人形焼には 350 00:27:46,520 --> 00:27:49,060 ある特徴がありましてね 351 00:27:49,060 --> 00:27:52,630 何です? やめておきましょう 352 00:27:52,630 --> 00:27:56,030 仕事中じゃありませんので もったいつけないでください 353 00:27:56,030 --> 00:27:59,520 こう見えて私は気が短いんですよ 354 00:27:59,520 --> 00:28:04,520 人形焼には ワサビが入っていたんです 355 00:28:04,520 --> 00:28:07,020 へえ… 356 00:28:07,020 --> 00:28:10,560 おや 意外と驚きませんね 357 00:28:10,560 --> 00:28:14,130 ワサビ入りの人形焼というのは よく売られてるもんなんですか? 358 00:28:14,130 --> 00:28:17,520 まさか 聞いたことありませんよ ですよね 359 00:28:17,520 --> 00:28:21,520 私が新参者なんで 知らないだけかと思いましたよ 360 00:28:23,520 --> 00:28:26,530 ちなみに「まつ矢」の 看板は何でしたっけ? 361 00:28:26,530 --> 00:28:29,010 え… 待ってください 362 00:28:29,010 --> 00:28:31,010 カズマじゃねえな アズマじゃねえ… 363 00:28:31,010 --> 00:28:33,580 オズマ これは巨人の星だ 364 00:28:33,580 --> 00:28:35,620 真妻のワサビですけど 365 00:28:35,620 --> 00:28:37,620 真妻のワサビだ 366 00:28:38,520 --> 00:28:40,520 《真妻ですね》 367 00:28:40,520 --> 00:28:45,030 《ええ 混入されていたワサビに 間違いないですね》 368 00:28:45,030 --> 00:28:50,020 人形焼に入っていたのも 真妻のワサビだったんですよ 369 00:28:50,020 --> 00:28:55,610 店の看板が そんなふうに 使われちゃ気分悪いでしょう 370 00:28:55,610 --> 00:28:57,610 そうね… 371 00:28:59,030 --> 00:29:01,030 どうぞ 372 00:29:03,030 --> 00:29:08,040 ちなみに真妻のワサビはご主人が 選んで仕入れるんですよね? 373 00:29:08,040 --> 00:29:11,020 それだけが仕事ですから 374 00:29:11,020 --> 00:29:14,020 今頃どこで何をしてるのか… 375 00:29:20,530 --> 00:29:24,030 1本いただけます? ああ… 376 00:29:24,030 --> 00:29:26,030 どうぞ 377 00:29:28,040 --> 00:29:32,540 ちなみにご主人 そのライターの 店で見かけましたよ 378 00:29:35,080 --> 00:29:39,080 ご主人ずい分 気持ちよく酔ってらした 379 00:29:44,020 --> 00:29:46,040 そうですか… 380 00:29:46,040 --> 00:29:50,540 火遊びが山火事になると 手に負えませんね 381 00:29:57,050 --> 00:30:02,050 刑事さんも 火遊びにはお気をつけて 382 00:30:07,030 --> 00:30:13,020 (小嶋)指紋は小僧でもない 主人でもないとすると 383 00:30:13,020 --> 00:30:17,520 主人以外で被害者に係わり 恨みを持つのは… 384 00:30:20,090 --> 00:30:22,530 《嘘には3種類ある》 385 00:30:22,530 --> 00:30:26,010 《自分を守る嘘 他人をあざむく嘘》 386 00:30:26,010 --> 00:30:28,530 《他人をかばう嘘だ》 387 00:30:28,530 --> 00:30:32,030 《火遊びが山火事になると 手に負えませんね》 388 00:30:39,530 --> 00:30:41,550 《ちなみに真妻のワサビは》 389 00:30:41,550 --> 00:30:45,050 《ご主人が選んで 仕入れるんですよね》 390 00:30:47,520 --> 00:30:51,020 《人形焼に入っていたのも 真妻のワサビだったんですよ》 391 00:30:51,020 --> 00:30:55,130 《殺人現場にあった人形焼の容器に 指紋は3つ付いていてね》 392 00:30:55,130 --> 00:31:00,030 《1つ目は被害者のもの 2つ目は人形焼屋のもの》 393 00:31:00,030 --> 00:31:02,530 《そして3つ目は…》 394 00:31:25,040 --> 00:31:28,540 ありがとうございました またどうぞ 395 00:31:47,030 --> 00:31:49,530 もう閉店ですよ 396 00:31:52,030 --> 00:31:55,030 ご主人も一緒に よろしいでしょうか 397 00:31:56,040 --> 00:31:59,110                 398 00:32:07,490 --> 00:32:09,990 話ってのは何だい? 399 00:32:10,990 --> 00:32:13,990 そう緊張なさらずに 400 00:32:13,990 --> 00:32:17,990 どうですか 人形焼でも 401 00:32:19,000 --> 00:32:21,500 じゃあ いただきます 402 00:32:27,660 --> 00:32:30,990 ≪(泰治)うん? 何だこりゃ!? 403 00:32:30,990 --> 00:32:33,490 ワサビじゃないか これ 404 00:32:34,500 --> 00:32:39,000 ご主人にはどうしても 味わってもらいたくてね 405 00:32:39,990 --> 00:32:42,490 (頼子)刑事さん… 406 00:32:45,010 --> 00:32:48,080 (戸が開く) 407 00:32:48,080 --> 00:32:50,480 加賀さん 何で… 408 00:32:50,480 --> 00:32:54,500 何なんだよ 次から次へともう 409 00:32:54,500 --> 00:32:58,510 枝川頼子さん 署までご同行願えます 410 00:32:58,510 --> 00:33:01,990 殺人現場にあった 人形焼の容器から 411 00:33:01,990 --> 00:33:05,580 私の指紋が出たんですね 412 00:33:05,580 --> 00:33:08,080 とりあえず座れ 413 00:33:14,000 --> 00:33:17,500 加賀さん 一体どういうことです? 414 00:33:19,490 --> 00:33:24,500 分かりました もう 洗いざらいお話ししますよ 415 00:33:24,500 --> 00:33:28,080 おい待て 何のことだよ? 416 00:33:28,080 --> 00:33:35,510 その前に なぜ私がワサビを 入れたって分かったんですか? 417 00:33:35,510 --> 00:33:40,500 ワサビの入った人形焼だけ 水分が少なかったんです 418 00:33:40,500 --> 00:33:44,500 つまり他の人形焼とは 焼きあがった日が違う 419 00:33:46,990 --> 00:33:48,990 修平君が買った前日 420 00:33:48,990 --> 00:33:53,030 女将さんが買ったのを 店の人が覚えてましてね 421 00:33:53,030 --> 00:33:55,530 女将さんのファンのようで 422 00:33:57,100 --> 00:34:02,600 手間をかけて餡なしの 人形焼にワサビを入れ 423 00:34:06,990 --> 00:34:12,490 そして修平君が買っておいた 人形焼の1つとすり替えた 424 00:34:17,980 --> 00:34:20,490 そのとおりです 425 00:34:20,490 --> 00:34:25,040 えッ… 俺に食わせるため ワサビを? 426 00:34:25,040 --> 00:34:30,540 ご主人このマンションに 女がいますね? 427 00:34:33,980 --> 00:34:37,000 その証拠は… 428 00:34:37,000 --> 00:34:39,500 これです 429 00:35:00,990 --> 00:35:04,980 《≪(泰治)例の殺人現場に人形焼が あったらしくてさ》 430 00:35:04,980 --> 00:35:07,980 《刑事が俺の店まわり かぎ回ってんだよね》 431 00:35:07,980 --> 00:35:10,520 《ふ~ん》 432 00:35:10,520 --> 00:35:14,990 《しかし このマンションで 殺人事件が起きてよ》 433 00:35:14,990 --> 00:35:20,000 《お前の大好きな人形焼まで あるなんて えれえ偶然だよな》 434 00:35:20,000 --> 00:35:24,000 《≪(泰治)俺に似て夜は 機嫌がいいな ぼうず》 435 00:35:24,000 --> 00:35:27,500 《≪(アサミ)ホント パパによく似て》 436 00:35:37,980 --> 00:35:41,480 お前どこまで知ってんだよ? 437 00:35:42,490 --> 00:35:47,990 全部知ってますよ 探偵に調べさせました 438 00:35:48,990 --> 00:35:52,990 子供は俺の子じゃない 分かってんだろ? 439 00:35:55,500 --> 00:36:00,000 でも何で俺が女に渡した人形焼が 440 00:36:01,990 --> 00:36:04,490 殺人現場に? 441 00:36:04,490 --> 00:36:08,510 それについては ご本人に真相を伺ってます 442 00:36:08,510 --> 00:36:12,070 彼女いわく 店のお客さんに話を合わせて 443 00:36:12,070 --> 00:36:14,980 人形焼が好きだと言ったら いつも買ってくるようになって 444 00:36:14,980 --> 00:36:17,980 困ってる とのことでした 445 00:36:18,990 --> 00:36:22,990 人形焼 好きだって 言ってたじゃねーかよ 446 00:36:22,990 --> 00:36:25,500 いや~残念ながら 447 00:36:25,500 --> 00:36:29,000 同じ階に住む被害者に あげていたそうです 448 00:36:30,020 --> 00:36:33,090 彼女の指紋が容器に 残っていなかったのは 449 00:36:33,090 --> 00:36:35,990 ビニール袋にしか 触れてなかったからです 450 00:36:35,990 --> 00:36:38,490 ご主人や修平君と同じで 451 00:36:42,000 --> 00:36:45,000 その様子だと その女が 452 00:36:45,000 --> 00:36:49,500 まだ子供の父親とつながってる ことも知らないのね 453 00:36:51,520 --> 00:36:53,520 男? 454 00:36:54,590 --> 00:37:02,500 子供をネタにいつか金でも ゆするつもりだったんでしょ→ 455 00:37:02,500 --> 00:37:05,500 探偵に撮らせた写真 他のは燃やしたけど 456 00:37:05,500 --> 00:37:11,000 これだけは もしものときの ために残しといたの 457 00:37:12,990 --> 00:37:16,010 情けない 458 00:37:16,010 --> 00:37:19,080 女の嘘にころりと だまされるような男が 459 00:37:19,080 --> 00:37:21,990 「まつ矢」の主人なんて 460 00:37:21,990 --> 00:37:24,990 恥ずかしくてしょうがない! 461 00:37:30,990 --> 00:37:34,000 すいませんでした 462 00:37:34,000 --> 00:37:37,500 私のいたずらのせいで ご迷惑を 463 00:37:39,050 --> 00:37:44,990 ところで いつから私が ワサビを入れたって 464 00:37:44,990 --> 00:37:48,500 疑ってたんです? 初めて来たときです 465 00:37:48,500 --> 00:37:52,500 女将さん 人形焼に特徴が あると言ったとき 466 00:37:52,500 --> 00:37:56,000 「何か入ってたんですか?」と おっしゃったんです 467 00:37:56,990 --> 00:38:00,540 《彼が買った人形焼には 特徴がありまして…》 468 00:38:00,540 --> 00:38:03,040 《何か入ってたんですか?》 469 00:38:08,000 --> 00:38:10,500 大した見立てだわ 470 00:38:12,000 --> 00:38:16,500 どうして日本橋署あたりで くすぶっているのかしらね? 471 00:38:19,990 --> 00:38:22,990 何だ? いえ… 472 00:38:25,060 --> 00:38:28,490 自分の子供じゃないって 分かってて 473 00:38:28,490 --> 00:38:33,490 父親のふりするなんて お人よしもいいとこ 474 00:38:33,490 --> 00:38:38,990 ちなみに子供が泰治さんの子じゃ ないと分かっていたというのは 475 00:38:39,980 --> 00:38:42,980 それは… 俺はね… 476 00:38:45,050 --> 00:38:47,550 子供できないんですよ 477 00:38:48,510 --> 00:38:52,990 父親の気分をアンタが 味わってるの分かったから 478 00:38:52,990 --> 00:38:55,490 見逃してたのよ 479 00:38:56,500 --> 00:39:00,000 全く私も お人よしよ 480 00:39:02,000 --> 00:39:04,000 頼子 481 00:39:07,090 --> 00:39:13,500 お前は… お前は 482 00:39:13,500 --> 00:39:17,000 俺には出来すぎた女房だ 483 00:39:18,000 --> 00:39:21,000 俺出ていくよ その方がお前のためだ 484 00:39:22,490 --> 00:39:24,510 離婚ってこと? 485 00:39:24,510 --> 00:39:29,550 ああ お前に散々甘えて 迷惑かけて… 486 00:39:29,550 --> 00:39:32,550 まったく俺は… 487 00:39:35,000 --> 00:39:40,000 そうね その方がせいせいするわ 488 00:39:41,490 --> 00:39:46,490 ようやくアンタのしらじらしい嘘 聞かなくてすむのね 489 00:39:47,980 --> 00:39:49,980 待ってください 490 00:39:51,550 --> 00:39:55,550 女将さんも ご主人に何か嘘を ついてるんじゃないんですか? 491 00:40:01,490 --> 00:40:05,500 これ 私にはただのワサビです 492 00:40:05,500 --> 00:40:09,500 しかし女将さんが作った 人形焼に詰まっていたのは 493 00:40:09,500 --> 00:40:12,990 ワサビだけではないのでは? 494 00:40:12,990 --> 00:40:16,060 何が言いたいんです? なぜあなたは 495 00:40:16,060 --> 00:40:18,090 ご主人を懲らしめるために 496 00:40:18,090 --> 00:40:21,500 店の看板である真妻のワサビを わざわざ使ったんですか? 497 00:40:21,500 --> 00:40:25,500 そこには理由があるはずです 498 00:40:25,500 --> 00:40:28,990 事件のことが終わったなら さっさとお帰りください 499 00:40:28,990 --> 00:40:33,510 「素材選びも味見も全て 納得するまでやるんです」 500 00:40:33,510 --> 00:40:36,010 女将さん そうおっしゃいました 501 00:40:36,010 --> 00:40:38,560 ご主人のことが どうでもよければ 502 00:40:38,560 --> 00:40:44,000 ご主人が仕入れた真妻のワサビは わざわざ使わないのでは 503 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 違いますか? 504 00:40:59,020 --> 00:41:01,020 アンタ… 505 00:41:03,990 --> 00:41:07,990 どうして浮気なんかしたのよ 506 00:41:10,000 --> 00:41:16,000 私だって何度も そう怒鳴りたかったわよ 507 00:41:16,000 --> 00:41:18,500 でも私 器用じゃないの 508 00:41:18,500 --> 00:41:21,500 女将やりながら 女なんてできないの! 509 00:41:26,980 --> 00:41:34,980 アンタ結婚するとき 何て言ったか覚えてる? 510 00:41:36,990 --> 00:41:43,030 「お前はパッとした辛味のあとに」 511 00:41:43,030 --> 00:41:45,530 「ほんのりと甘さが広がる」 512 00:41:47,000 --> 00:41:50,500 「真妻のワサビみたいに 最高な女だ」って 513 00:41:51,490 --> 00:41:53,990 「まつ矢」の看板は 514 00:41:54,990 --> 00:41:58,990 真妻とお前なんだって! 515 00:42:02,030 --> 00:42:05,600 だから… 516 00:42:05,600 --> 00:42:11,100 だから私は必死で 店守って看板守って… 517 00:42:15,480 --> 00:42:19,480 私はアンタと一緒に店を… 518 00:42:19,480 --> 00:42:22,480 お前 そんなこと言って… 519 00:42:23,490 --> 00:42:27,020 「まつ矢」が私達の子供じゃない 520 00:42:27,020 --> 00:42:31,020 ねえ ねえそうでしょ 521 00:42:36,980 --> 00:42:39,000 すまん→ 522 00:42:39,000 --> 00:42:42,500 すまん 申し訳ない 523 00:42:55,080 --> 00:43:00,080 (泣いている頼子) 524 00:43:45,570 --> 00:43:50,990 結局 人形焼の指紋は 事件に関係なし 525 00:43:50,990 --> 00:43:54,490 事件に関係ないとこに 手間かけやがって 526 00:43:54,490 --> 00:43:58,500 私は私なりに 犯人を追ってますよ 527 00:43:58,500 --> 00:44:03,990 まあいい 君は君 私は私だよ 528 00:44:03,990 --> 00:44:06,560 ちなみに上杉さんは 529 00:44:06,560 --> 00:44:09,990 なぜ被害者の家族ばかり 当たってるんですか? 530 00:44:09,990 --> 00:44:12,490 ほっとけよ 531 00:44:17,980 --> 00:44:19,990 やべえ やべえ! 532 00:44:19,990 --> 00:44:21,990 (弘毅)ちょっと遅いですよ 533 00:44:21,990 --> 00:44:24,020 荷物入りきらなかったんだよ 534 00:44:24,020 --> 00:44:26,580 おめえら見送り ご苦労な 535 00:44:26,580 --> 00:44:29,080 それじゃあみんな さようなら 536 00:44:31,980 --> 00:44:38,990 《(岸田)お母さんが お亡くなりになった》 537 00:44:38,990 --> 00:44:41,510 《母さんが死んだ!?→》 538 00:44:41,510 --> 00:44:43,990 《死んだって 事故とか?》 539 00:44:43,990 --> 00:44:49,570 《≪(岸田)警察の話では 殺された可能性が高いらしい》 540 00:44:49,570 --> 00:44:53,990 《誰に? どこで殺されたんですか》 541 00:44:53,990 --> 00:44:56,490 《≪(岸田)自分の部屋だそうだ》 542 00:44:56,490 --> 00:45:01,490 《蒲田ですか?》 《≪(岸田)やはり知らなかったか》 543 00:45:01,490 --> 00:45:06,500 《住んでいたのは 日本橋小伝馬町のマンションだ》 544 00:45:06,500 --> 00:45:12,000 《小伝馬町っていったら すぐ近くじゃないですか なあ》 545 00:45:17,490 --> 00:45:22,500 〈誰にでも 人には言えない秘密がある〉 546 00:45:22,500 --> 00:45:26,000 (綾名)ちょっとペン借りるね それ書けないから こっち 547 00:45:26,000 --> 00:45:29,490 何で書けないペン 捨てないの? 548 00:45:29,490 --> 00:45:31,510 秘密 549 00:45:31,510 --> 00:45:34,580 〈そして加賀恭一郎も〉 550 00:45:34,580 --> 00:45:38,080 〈まだその秘密には 気づいていない〉 551 00:45:51,980 --> 00:45:56,480 (鈴江)アンタの嫁はどこ ほっつき歩いてんだろうね 552 00:46:05,490 --> 00:46:08,490 (麻紀)あのババア ホントうぜえ 553 00:46:09,500 --> 00:47:00,100                 554 00:47:16,210 --> 00:47:29,980                 47469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.