Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,267 --> 00:00:02,453
Previously on "Manifest"...
2
00:00:03,860 --> 00:00:07,287
You've all been missing,
presumed dead, for 5 1/2 years.
3
00:00:07,628 --> 00:00:09,510
- Who is she?
- Lourdes.
4
00:00:12,646 --> 00:00:15,566
The government didn't
release all the passengers.
5
00:00:15,591 --> 00:00:17,491
I think they're experimenting
on these people,
6
00:00:17,525 --> 00:00:20,491
and Cal is somehow channeling
what they're going through.
7
00:00:20,538 --> 00:00:21,873
I still feel him.
8
00:00:26,417 --> 00:00:29,777
I found a remote property.
I'm going to take them there.
9
00:00:30,090 --> 00:00:31,283
They'll be safe with me.
10
00:00:31,308 --> 00:00:34,478
Just get him to trust you. Be
specific, but nothing useful.
11
00:00:35,594 --> 00:00:38,463
Olive's not my kid. But I
stepped in when you were gone.
12
00:00:38,488 --> 00:00:40,771
When she comes to me,
I-I can't turn her away.
13
00:00:40,824 --> 00:00:42,761
I thought that we could just start over
14
00:00:42,826 --> 00:00:44,415
right where we left off.
15
00:00:44,494 --> 00:00:45,828
I don't know you.
16
00:00:45,962 --> 00:00:49,166
I don't think this is right anymore.
17
00:00:50,503 --> 00:00:52,201
Find out why he's looking into us,
18
00:00:52,262 --> 00:00:54,932
what he knows, and
who he's working with.
19
00:00:55,260 --> 00:00:57,073
Is that perfectly clear?
20
00:00:57,326 --> 00:00:58,810
Yeah.
21
00:01:02,729 --> 00:01:04,748
I miss you so much, Mom.
22
00:01:08,451 --> 00:01:11,624
Everything has been such
a mess since we got back.
23
00:01:15,749 --> 00:01:17,686
It was supposed to be
happily ever after.
24
00:01:17,711 --> 00:01:22,718
But after 5 1/2 years, you can't
just pick up where you left off.
25
00:01:28,378 --> 00:01:30,122
Everyone moved on.
26
00:01:31,327 --> 00:01:33,063
Except us.
27
00:01:35,778 --> 00:01:37,815
So now we start over.
28
00:01:38,345 --> 00:01:40,735
The government thinks we're criminals.
29
00:01:41,297 --> 00:01:45,068
Other people think we're
angels, or saints...
30
00:01:48,635 --> 00:01:51,136
or guinea pigs to be experimented on.
31
00:01:54,864 --> 00:01:57,266
Innocent people are getting hurt.
32
00:01:58,768 --> 00:02:00,539
Jared almost died.
33
00:02:03,675 --> 00:02:04,973
What kind of cop am I
34
00:02:04,998 --> 00:02:08,962
if I can't protect the
people that I love?
35
00:02:09,515 --> 00:02:11,857
What kind of person am I...
36
00:02:13,224 --> 00:02:16,171
if I love a man who can't love me back?
37
00:02:17,560 --> 00:02:19,795
"All good things."
38
00:02:20,784 --> 00:02:24,165
What I would do to hear
you say that one more time.
39
00:02:24,431 --> 00:02:27,648
I wouldn't say I don't believe.
I would say that I want to.
40
00:02:27,690 --> 00:02:30,318
Because there has got to be a reason
41
00:02:30,345 --> 00:02:32,582
this is happening to us.
42
00:02:33,630 --> 00:02:35,933
I don't know what it is.
43
00:02:37,941 --> 00:02:40,110
But I know one thing.
44
00:02:41,978 --> 00:02:43,761
I want my life back.
45
00:03:17,012 --> 00:03:20,024
Help! Help! Help!
46
00:03:27,911 --> 00:03:29,973
- What's wrong?
- They all jerked.
47
00:03:30,160 --> 00:03:32,325
All at the same time. Like
fingers in a light socket.
48
00:03:32,429 --> 00:03:34,258
It was freaky.
49
00:03:34,351 --> 00:03:35,440
Are you sure?
50
00:03:35,465 --> 00:03:37,000
Um, yeah.
51
00:03:38,801 --> 00:03:40,202
Like that.
52
00:03:42,917 --> 00:03:44,174
Could be a reflex.
53
00:03:44,364 --> 00:03:47,911
It could be, uh, residual brain
trauma from the experiments.
54
00:03:48,024 --> 00:03:50,326
But all at once?
55
00:03:51,477 --> 00:03:53,882
It... It's like they're still connected.
56
00:03:54,089 --> 00:03:56,037
We need to bring the
passengers together.
57
00:03:56,160 --> 00:03:58,387
Analyze their experiences.
And warn them.
58
00:03:58,454 --> 00:03:59,834
191 passengers?
59
00:03:59,934 --> 00:04:01,448
At least the ones that
were drawn to the airport
60
00:04:01,472 --> 00:04:02,717
when the plane exploded.
61
00:04:02,761 --> 00:04:04,359
Do you think they'll cooperate?
62
00:04:04,756 --> 00:04:07,196
I mean, if seeing what happened
to their fellow passengers
63
00:04:07,256 --> 00:04:09,658
doesn't convince people
to stick together...
64
00:04:10,979 --> 00:04:13,047
These were the low-hanging fruit.
65
00:04:13,411 --> 00:04:15,270
Any single one of us could be next.
66
00:04:47,502 --> 00:04:49,471
Whoa! Hey!
67
00:04:50,049 --> 00:04:51,642
This is my apartment, remember?
68
00:04:51,691 --> 00:04:53,876
If anyone has dibs to trash it, it's me.
69
00:04:54,279 --> 00:04:56,972
There's got to be an answer here.
I just don't see it.
70
00:04:57,973 --> 00:04:59,648
I'm sorry.
71
00:05:00,131 --> 00:05:02,284
- Where'd you go?
- I went to go see Mom.
72
00:05:02,992 --> 00:05:04,319
I gave her quite the earful.
73
00:05:04,543 --> 00:05:06,707
She was always the best listener.
74
00:05:08,185 --> 00:05:09,525
Did it help?
75
00:05:09,781 --> 00:05:12,762
It felt good to be there.
To do something.
76
00:05:12,825 --> 00:05:15,949
Yeah. Tell me about it. I'm
going out of my mind here.
77
00:05:16,076 --> 00:05:18,287
All I want to do is
protect Grace and the kids,
78
00:05:18,312 --> 00:05:19,636
and now I can't even be with them.
79
00:05:19,660 --> 00:05:21,327
Grace is gonna take you back.
80
00:05:21,415 --> 00:05:25,578
If I can just put this to
bed, life goes back to normal.
81
00:05:25,686 --> 00:05:28,445
It has been 10 days. No callings.
82
00:05:30,250 --> 00:05:31,551
Maybe it's over.
83
00:05:31,631 --> 00:05:33,459
Maybe the lab explosion
reset everything.
84
00:05:33,484 --> 00:05:34,818
You really believe that?
85
00:05:35,151 --> 00:05:36,785
I want to, yeah.
86
00:05:36,904 --> 00:05:38,637
It's better than letting
it drive me crazy.
87
00:05:38,688 --> 00:05:40,749
Meaning what I'm doing?
88
00:05:40,816 --> 00:05:42,350
You said it, not me.
89
00:05:44,993 --> 00:05:47,350
- Hey, where are you going?
- It's Vance's memorial today.
90
00:05:47,375 --> 00:05:49,041
What, you think it's
a good idea to go to that?
91
00:05:49,065 --> 00:05:52,047
I'll keep a low profile. And
I got to pay my respects.
92
00:05:52,201 --> 00:05:53,852
He died helping us.
93
00:05:54,250 --> 00:05:55,372
And?
94
00:05:55,472 --> 00:05:57,369
And maybe I'll get a lead.
95
00:05:57,733 --> 00:06:01,101
Come on. Isn't it Cop 101... go
to the murder victim's funeral,
96
00:06:01,126 --> 00:06:02,282
look for a guilty killer?
97
00:06:02,307 --> 00:06:04,642
Not quite like that.
And you're not a cop.
98
00:06:04,680 --> 00:06:07,515
No, but I'm a dad, and
I've got to protect my son.
99
00:06:07,572 --> 00:06:09,401
Cal channeled Marko.
100
00:06:09,426 --> 00:06:12,487
Cal found the detainees
under that warehouse.
101
00:06:12,652 --> 00:06:15,269
My kid is at the center of
everything happening to us.
102
00:06:15,294 --> 00:06:17,220
I've got to know why. It just...
103
00:06:18,247 --> 00:06:20,548
It just might save his life.
104
00:06:36,946 --> 00:06:38,690
You almost died.
105
00:06:38,748 --> 00:06:40,783
You could take another week off.
106
00:06:40,870 --> 00:06:42,371
I feel great.
107
00:06:45,200 --> 00:06:48,186
As in great great?
108
00:06:48,310 --> 00:06:50,321
Pretty damn good.
109
00:06:50,346 --> 00:06:53,015
Well, I know another way
that we can beat the boredom.
110
00:06:53,102 --> 00:06:55,136
And it doesn't involve going to work.
111
00:06:55,397 --> 00:06:56,597
Hmm.
112
00:06:56,625 --> 00:06:59,294
And not to kill the
mood, but I'm ovulating.
113
00:07:01,717 --> 00:07:03,651
Or not.
114
00:07:03,868 --> 00:07:06,262
Look, after everything I
went through, I just...
115
00:07:06,775 --> 00:07:09,894
I just need a beat, okay,
just to get my bearings back.
116
00:07:09,945 --> 00:07:11,682
- That's it.
- Mm, babe, I get it.
117
00:07:11,793 --> 00:07:14,693
No pressure. We got all
the time in the world.
118
00:07:15,985 --> 00:07:17,839
- Mm.
- Thank you.
119
00:07:30,633 --> 00:07:34,247
Frozen waffles. This is bad.
120
00:07:35,037 --> 00:07:36,885
They still taste good.
121
00:07:37,673 --> 00:07:39,549
She's in a dark place.
122
00:07:39,621 --> 00:07:41,485
She misses Dad.
123
00:07:41,510 --> 00:07:42,720
Don't you?
124
00:07:44,352 --> 00:07:45,856
Of course.
125
00:07:46,789 --> 00:07:48,323
Here you go.
126
00:07:48,544 --> 00:07:49,726
A little bit crispy,
127
00:07:49,751 --> 00:07:52,319
but nothing some extra
maple syrup won't hide.
128
00:07:52,344 --> 00:07:54,355
Thanks, Mom. Yeah, I've got to go.
129
00:07:54,380 --> 00:07:56,324
I have this, like, study
thing before school.
130
00:07:56,359 --> 00:07:58,198
- See ya.
- Oh.
131
00:07:59,254 --> 00:08:00,954
Why can't Dad come home?
132
00:08:05,768 --> 00:08:08,736
He just needs some time to
take care of some things.
133
00:08:08,838 --> 00:08:11,506
And we agreed that
it'd be best to do them
134
00:08:11,546 --> 00:08:13,815
while he was living
with your Auntie Mick.
135
00:08:16,832 --> 00:08:18,567
Don't eat that.
136
00:08:20,115 --> 00:08:21,772
How about smoothies
on the way to school?
137
00:08:21,897 --> 00:08:23,298
Sure.
138
00:08:35,364 --> 00:08:40,283
An esteemed NSA Deputy Director,
a man of honor and dignity,
139
00:08:40,369 --> 00:08:44,683
Robert Vance died as he lived...
in service of our great country,
140
00:08:44,727 --> 00:08:47,670
uncovering a domestic terror
cell's bomb-making operation
141
00:08:47,697 --> 00:08:49,305
in Red Hook.
142
00:08:49,945 --> 00:08:53,447
Our heartfelt condolences to
Estelle and the Vance children,
143
00:08:53,515 --> 00:08:55,274
as well as Bobby's friends.
144
00:08:55,357 --> 00:08:57,757
Bobby wasn't a particularly social man,
145
00:08:57,782 --> 00:09:01,651
eschewing small talk,
but anyone who knew him
146
00:09:01,676 --> 00:09:03,700
saw that the loyalty
he showed this country
147
00:09:03,725 --> 00:09:06,827
could only be matched by
his devotion to his friends
148
00:09:07,002 --> 00:09:08,636
and especially family.
149
00:09:08,831 --> 00:09:11,954
Bobby's father fought
and died in Vietnam.
150
00:09:12,658 --> 00:09:15,648
When I met Bobby, the
first story he told me
151
00:09:15,717 --> 00:09:17,463
was of his devoted mother...
152
00:09:17,488 --> 00:09:19,713
You have some nerve showing up here.
153
00:09:20,021 --> 00:09:21,135
You got him killed.
154
00:09:21,182 --> 00:09:22,563
Look, I don't know what you think...
155
00:09:22,587 --> 00:09:24,703
Show some respect and leave.
156
00:09:32,421 --> 00:09:34,188
Hey. Ben Stone, right?
157
00:09:34,532 --> 00:09:36,990
Don't tell me you believe
that story about mad bombers.
158
00:09:37,433 --> 00:09:39,401
We both know it's not true.
159
00:09:39,426 --> 00:09:41,257
I'm Aaron Glover. I'm a journalist.
160
00:09:41,309 --> 00:09:42,877
My podcast is "828-Gate."
161
00:09:42,972 --> 00:09:44,290
Podcast. That's still a thing?
162
00:09:44,315 --> 00:09:46,483
Yeah, it's very much a thing.
You should have a listen.
163
00:09:46,662 --> 00:09:48,123
Nope. No comment.
164
00:09:48,148 --> 00:09:50,278
You can't stop me from
reporting that I saw you here.
165
00:09:50,371 --> 00:09:51,785
And having a moment with Agent Powell.
166
00:09:51,809 --> 00:09:53,911
You seem to be pretty cozy with the NSA.
167
00:09:54,076 --> 00:09:55,628
My listeners are gonna wonder why.
168
00:09:55,653 --> 00:09:56,831
Say what you want about the government.
169
00:09:56,855 --> 00:09:58,890
But I'm a private citizen.
Keep me out of your story.
170
00:09:58,914 --> 00:10:00,081
You are the story.
171
00:10:00,122 --> 00:10:01,430
Look, I don't know you,
172
00:10:01,455 --> 00:10:03,809
I don't know your podcast,
but you're wasting your time.
173
00:10:03,834 --> 00:10:05,777
- I've got nothing for you.
- Maybe I have something for you.
174
00:10:05,801 --> 00:10:07,654
Why did a chopper drop off the Major
175
00:10:07,679 --> 00:10:09,046
at that factory in Red Hook
176
00:10:09,104 --> 00:10:11,359
an hour before the
whole thing goes boom?
177
00:10:15,297 --> 00:10:16,803
Major who?
178
00:10:17,270 --> 00:10:19,725
I don't know, but whoever
it was is still out there.
179
00:10:19,854 --> 00:10:21,288
Still a threat.
180
00:10:21,737 --> 00:10:23,037
What can you do about it?
181
00:10:23,210 --> 00:10:24,745
You need allies, and I can deliver them.
182
00:10:24,769 --> 00:10:25,785
Just give me a statement.
183
00:10:25,810 --> 00:10:27,438
What, and blow up my life
to launch your career?
184
00:10:27,462 --> 00:10:28,537
- No, thanks.
- You know...
185
00:10:28,562 --> 00:10:30,096
check out the podcast.
186
00:10:30,959 --> 00:10:32,952
You'll see... I want to do this right.
187
00:10:36,819 --> 00:10:38,307
Did you reach all 20?
188
00:10:38,473 --> 00:10:41,616
18, minus Harvey and Kelly.
189
00:10:42,770 --> 00:10:44,204
Uh, most of them can make it.
190
00:10:44,331 --> 00:10:45,505
Thanks for getting here so quickly.
191
00:10:45,529 --> 00:10:47,205
Ben's right behind me.
192
00:10:49,257 --> 00:10:51,548
I recognize this guy from the airport.
193
00:10:51,847 --> 00:10:54,941
Yeah. Paul Santino. He's a local.
194
00:10:55,183 --> 00:10:57,675
His wife was a no-show at the hangar.
195
00:10:59,040 --> 00:11:00,541
Abandoned.
196
00:11:01,223 --> 00:11:02,907
You and me both, buddy.
197
00:11:03,558 --> 00:11:06,352
Find her.
198
00:11:07,863 --> 00:11:11,766
Are you okay? Michaela? Did
you just have a calling?
199
00:11:15,370 --> 00:11:17,738
Yeah, but that was not
like the other ones.
200
00:11:17,952 --> 00:11:22,022
I was transported to a blizzard,
and I heard, "Find her."
201
00:11:28,791 --> 00:11:30,825
What did you do to him?
202
00:11:31,133 --> 00:11:32,734
I don't know.
203
00:11:42,147 --> 00:11:44,246
Yeah, I don't... I don't...
I don't understand.
204
00:11:44,271 --> 00:11:47,039
What... What is this place?
Who are you people?
205
00:11:51,593 --> 00:11:53,190
Do you remember a plane?
206
00:11:54,127 --> 00:11:55,928
- Do you know what year it is?
- What happened to me?
207
00:11:55,929 --> 00:11:57,296
That's what we're trying to figure out.
208
00:11:57,297 --> 00:11:59,198
What is the last thing
that you remember, Paul?
209
00:11:59,199 --> 00:12:00,405
Is that my name?
210
00:12:00,486 --> 00:12:03,015
Paul Santino. You have a wife... Helen.
211
00:12:03,116 --> 00:12:04,382
I'm married?
212
00:12:05,351 --> 00:12:07,119
That, uh...
213
00:12:07,374 --> 00:12:09,254
That doesn't... doesn't feel right.
214
00:12:09,362 --> 00:12:10,813
Are you sure?
215
00:12:12,178 --> 00:12:14,101
You know what? I'll double-check.
216
00:12:24,591 --> 00:12:27,085
Sounds like complete amnesia.
217
00:12:27,753 --> 00:12:30,337
Probably happened with
the electro-shock tests.
218
00:12:32,004 --> 00:12:34,765
Can we try to see if you
can wake up another one?
219
00:12:34,790 --> 00:12:36,625
- I'm not magic, Saanvi.
- I know.
220
00:12:36,650 --> 00:12:39,151
I have been trying around
the clock to help them.
221
00:12:39,176 --> 00:12:41,979
Nothing is working. I
would be crazy not to try.
222
00:12:46,512 --> 00:12:48,414
Hey, Marko.
223
00:12:54,573 --> 00:12:55,964
Marko?
224
00:12:56,267 --> 00:12:58,190
See? I am not magic.
225
00:12:58,391 --> 00:13:01,287
Could be a coincidence.
Or neuroplasticity.
226
00:13:01,312 --> 00:13:05,250
Their catatonia could be the body's way
227
00:13:05,275 --> 00:13:09,036
of forcing the brain to rest
and rebuild neural pathways.
228
00:13:09,128 --> 00:13:10,975
- Heal themselves.
- You're the doctor.
229
00:13:11,000 --> 00:13:13,679
Okay, so I should be able to do
more than just keep them alive.
230
00:13:13,827 --> 00:13:16,118
Maybe that is exactly what you
are supposed to be doing...
231
00:13:16,143 --> 00:13:17,443
giving them time to heal.
232
00:13:17,468 --> 00:13:20,270
They will wake up when they're ready.
233
00:13:20,931 --> 00:13:23,270
Or when they're called.
234
00:13:23,625 --> 00:13:26,754
You have to find her. Paul's wife...
Helen.
235
00:13:27,259 --> 00:13:29,297
Maybe. I've been wrong
about the callings before.
236
00:13:29,322 --> 00:13:31,483
You two share the same story.
237
00:13:31,557 --> 00:13:33,150
His wife didn't show up to the hangar.
238
00:13:33,175 --> 00:13:34,209
Neither did Jared.
239
00:13:34,234 --> 00:13:36,034
- Maybe you two are connected.
- I don't know.
240
00:13:36,263 --> 00:13:38,066
There's got to be a reason
why he woke up just now,
241
00:13:38,090 --> 00:13:39,357
even if we can't see it.
242
00:13:39,592 --> 00:13:41,493
It's like the boy with Evie's heart.
243
00:13:41,518 --> 00:13:43,654
I think you're supposed to help Paul.
244
00:13:46,078 --> 00:13:47,345
Everywhere I go,
245
00:13:47,370 --> 00:13:49,505
those crazy cult people are watching me.
246
00:13:49,530 --> 00:13:51,452
They were waiting for
me outside the court
247
00:13:51,477 --> 00:13:52,878
the minute I made bail!
248
00:13:52,903 --> 00:13:55,838
Has anyone else had
contact with the Believers?
249
00:13:56,149 --> 00:13:58,193
Finally someone taking charge.
250
00:13:58,551 --> 00:14:00,719
Maybe you can help me
get my life back, too.
251
00:14:00,744 --> 00:14:02,824
I went from entrepreneur
wunderkind to out on my ass.
252
00:14:02,909 --> 00:14:05,704
Hang on, Adrian. We're
all on the same side here.
253
00:14:06,426 --> 00:14:09,528
Now, you all showed up
when the plane exploded,
254
00:14:09,635 --> 00:14:13,004
so we know you've had strange
experiences since we landed.
255
00:14:13,058 --> 00:14:15,260
Has anyone had one in the last 10 days?
256
00:14:15,322 --> 00:14:18,022
- A vision, maybe?
- You know something we don't.
257
00:14:18,905 --> 00:14:21,125
Today something happened to me. I...
258
00:14:21,614 --> 00:14:24,916
It was like I was
transported into a snowstorm.
259
00:14:25,004 --> 00:14:27,339
- Okay. What does that mean?
- We don't know.
260
00:14:28,033 --> 00:14:31,461
But what we are sure of is that
we have to share information.
261
00:14:31,486 --> 00:14:33,184
But what good will that do?
262
00:14:33,280 --> 00:14:35,159
It might just save your lives.
263
00:14:35,733 --> 00:14:39,019
As some of you know, I
study shared consciousness,
264
00:14:39,092 --> 00:14:41,792
like the callings
you've all experienced.
265
00:14:41,928 --> 00:14:44,460
I don't think it was an accident
I was on that flight with you.
266
00:14:44,597 --> 00:14:47,620
I think I was there
to be an interpreter.
267
00:14:47,767 --> 00:14:49,198
You're all welcome here.
268
00:14:49,223 --> 00:14:52,158
A friend of mine lent me the use
of this place until the spring.
269
00:14:52,183 --> 00:14:53,688
She studies "shared consciousness"
270
00:14:53,713 --> 00:14:55,022
and just happens to be on the plane?
271
00:14:55,046 --> 00:14:56,313
Coincidences happen.
272
00:14:56,475 --> 00:14:59,093
So do conspiracies. Think about it.
273
00:14:59,279 --> 00:15:02,917
What if this whole thing is
her twisted science experiment?
274
00:15:02,942 --> 00:15:05,297
- She's been a help to us.
- Well, sure she has.
275
00:15:05,385 --> 00:15:07,092
She's trying to get you to trust her.
276
00:15:07,272 --> 00:15:08,406
It has to stop.
277
00:15:08,951 --> 00:15:10,888
Things can't fall into the wrong hands.
278
00:15:10,990 --> 00:15:13,992
Things? Captain, if you know
something that can help...
279
00:15:14,017 --> 00:15:15,382
Maybe I do, and maybe I don't.
280
00:15:15,407 --> 00:15:18,362
But whatever's going on, I'm
gonna figure it out alone.
281
00:15:18,451 --> 00:15:20,755
- You don't have to. Let me...
- Look, you weren't in that cockpit.
282
00:15:20,779 --> 00:15:23,331
No one's blaming you for
what happened to MA 828.
283
00:15:23,356 --> 00:15:24,924
You can't help me.
284
00:15:25,371 --> 00:15:27,973
Coming here was a waste of time.
285
00:15:37,450 --> 00:15:40,418
Sorry. I wasn't eavesdropping.
286
00:15:40,526 --> 00:15:44,496
I mean, I was, but he seemed so aggro.
287
00:15:44,521 --> 00:15:48,357
Yeah, at the farm, do you remember
288
00:15:48,382 --> 00:15:51,618
ever coming across
someone called the Major?
289
00:15:55,554 --> 00:15:57,214
Is that a yes?
290
00:15:57,263 --> 00:15:58,840
I-I overheard them on speakerphone
291
00:15:58,865 --> 00:16:00,534
talking to someone they called Major.
292
00:16:00,613 --> 00:16:04,102
Laurence was scared,
like the way you are
293
00:16:04,127 --> 00:16:06,001
with someone who's way
more powerful than you are.
294
00:16:06,025 --> 00:16:09,576
He was apologetic,
asking for more money.
295
00:16:09,709 --> 00:16:12,711
The Major said money wasn't a problem.
296
00:16:12,806 --> 00:16:15,574
"The Holy Grail is priceless."
297
00:16:15,599 --> 00:16:16,750
Holy Grail?
298
00:16:16,822 --> 00:16:19,190
I remember 'cause it was
a weird thing to say.
299
00:16:20,412 --> 00:16:22,447
No clue what it meant.
300
00:16:22,501 --> 00:16:23,901
Ah.
301
00:16:24,083 --> 00:16:27,874
Whatever the Major's looking
for, she wants it. Bad.
302
00:16:27,940 --> 00:16:29,403
She?
303
00:16:30,537 --> 00:16:33,457
Michaela's calling. "Find her."
304
00:16:33,482 --> 00:16:35,759
Are you positive the Major is a woman?
305
00:16:35,882 --> 00:16:38,718
Yeah. That a big deal?
306
00:16:39,805 --> 00:16:42,674
It just might be. Thank you.
307
00:17:08,747 --> 00:17:10,080
Where'd you go?
308
00:17:10,105 --> 00:17:12,904
You're not dead. You're not in jail.
309
00:17:13,260 --> 00:17:14,974
Come on. You got to be
out there somewhere.
310
00:17:15,167 --> 00:17:16,802
Right here, actually.
311
00:17:21,180 --> 00:17:22,715
Not me you were looking for?
312
00:17:22,841 --> 00:17:26,044
I didn't expect you to
be back to work so soon.
313
00:17:30,253 --> 00:17:32,037
You know, you could've milked
the "almost died" thing
314
00:17:32,061 --> 00:17:33,528
for way more sick days.
315
00:17:33,826 --> 00:17:35,496
Doc gave me the green light.
316
00:17:35,788 --> 00:17:40,825
And, uh, I wanted to talk to you.
317
00:17:41,163 --> 00:17:44,062
Later, okay? I'm hot on
this missing-persons thing.
318
00:17:44,103 --> 00:17:46,472
It's the wife of one of the detainees.
319
00:17:48,407 --> 00:17:50,634
Riojas signed off on
me investigating it.
320
00:17:52,347 --> 00:17:54,321
Okay. Bring me up to speed.
321
00:17:55,562 --> 00:17:57,397
Uh, he's an attorney, serious money.
322
00:17:57,422 --> 00:17:59,995
Looks like she lost
everything after 828.
323
00:18:00,068 --> 00:18:01,317
Last known address that we have
324
00:18:01,342 --> 00:18:02,730
is some crappy street in Astoria.
325
00:18:02,755 --> 00:18:04,168
- Social media?
- Zero presence.
326
00:18:04,193 --> 00:18:05,247
She didn't come to the hangar.
327
00:18:05,271 --> 00:18:07,482
I mean, everything that I
found suggests a loving couple.
328
00:18:07,506 --> 00:18:11,109
So... why didn't she show?
329
00:18:13,441 --> 00:18:14,595
You think something happened to her.
330
00:18:14,609 --> 00:18:16,973
I don't know what to think.
She... vanished.
331
00:18:17,145 --> 00:18:18,946
Let's go find her.
332
00:18:23,631 --> 00:18:25,164
Surprise.
333
00:18:26,583 --> 00:18:28,543
Now, there's a face I've missed.
334
00:18:28,663 --> 00:18:29,691
Same.
335
00:18:29,716 --> 00:18:33,160
How about I cancel my bike ride
and we can hit the climbing gym?
336
00:18:33,401 --> 00:18:35,347
One step closer to Acadia.
337
00:18:35,930 --> 00:18:37,500
Or you could come see us.
338
00:18:37,632 --> 00:18:40,294
Olive, I-I'd love that, but
it's really up to your mom.
339
00:18:40,368 --> 00:18:42,194
She's not gonna ask.
340
00:18:42,443 --> 00:18:43,910
I can tell she misses you,
341
00:18:43,935 --> 00:18:46,436
but it's like she's punishing herself.
342
00:18:46,607 --> 00:18:48,375
Give her time to process.
343
00:18:48,478 --> 00:18:50,898
Well, it's like they
died all over again.
344
00:18:51,932 --> 00:18:54,133
She's barely smiling. She's not eating.
345
00:18:54,382 --> 00:18:57,340
Seeing her like that messed
me up more than the plane,
346
00:18:57,365 --> 00:18:58,673
and I can't do it again.
347
00:18:58,698 --> 00:19:00,332
And I don't want you to.
348
00:19:00,488 --> 00:19:02,621
Then if you still love us...
349
00:19:06,828 --> 00:19:08,754
help me help her.
350
00:19:09,564 --> 00:19:10,998
Please.
351
00:19:12,160 --> 00:19:14,327
During the 5 1/2
years the plane was missing,
352
00:19:14,455 --> 00:19:15,902
the flight path, weather patterns,
353
00:19:15,963 --> 00:19:18,165
and telemetry have been
exhaustively studied.
354
00:19:18,573 --> 00:19:22,527
The NTSB report took 18 months.
And it's full of holes.
355
00:19:22,577 --> 00:19:25,546
But I'm not giving up.
I'll find the truth.
356
00:19:34,355 --> 00:19:36,598
Oh... hi.
357
00:19:36,623 --> 00:19:37,756
Hi.
358
00:19:37,781 --> 00:19:39,282
I thought I had them today.
359
00:19:39,680 --> 00:19:43,350
Uh, Cal asked me to come.
I figured he told you.
360
00:19:44,031 --> 00:19:45,951
Oh. No.
361
00:19:46,334 --> 00:19:47,852
Dad!
362
00:19:47,969 --> 00:19:49,081
Hey, buddy.
363
00:19:49,106 --> 00:19:52,675
How was school?
364
00:19:52,755 --> 00:19:55,276
Good. Uh, come on. I've
been working on my shot.
365
00:19:56,043 --> 00:19:58,311
Almost. Use your legs.
366
00:19:58,563 --> 00:20:00,236
Why won't Mom let you come home?
367
00:20:00,812 --> 00:20:02,832
Mom's not keeping me away, buddy.
368
00:20:03,050 --> 00:20:04,846
There's just things I
got to take care of.
369
00:20:04,905 --> 00:20:06,272
Things to keep us all safe.
370
00:20:06,745 --> 00:20:09,241
I know. But why can't
you do any of that here?
371
00:20:09,724 --> 00:20:11,466
I wish I could, buddy.
372
00:20:11,779 --> 00:20:12,865
Hey.
373
00:20:14,425 --> 00:20:17,389
Mom and I both love you a ton.
374
00:20:17,504 --> 00:20:18,568
Two tons.
375
00:20:20,696 --> 00:20:23,036
Two tons of love weighs the
same as two tons of rocks.
376
00:20:23,061 --> 00:20:24,504
So basically, you're crushing me.
377
00:20:24,505 --> 00:20:26,373
You want to crush this ball?
378
00:20:26,449 --> 00:20:29,177
- Yeah.
- Crush it. Crush it!
379
00:20:36,703 --> 00:20:37,997
I'm Aaron Glover,
380
00:20:38,022 --> 00:20:40,524
and that's all for this
week's episode of "828-Gate,"
381
00:20:40,797 --> 00:20:42,822
but you don't want to
miss next week's episode,
382
00:20:42,890 --> 00:20:46,285
Chapter Six:
"Closing in on the Holy Grail."
383
00:20:49,697 --> 00:20:51,115
next week's episode,
384
00:20:51,165 --> 00:20:54,935
Chapter Six:
"Closing in on the Holy Grail."
385
00:20:56,437 --> 00:20:58,529
Glad you decided to trust me.
386
00:20:58,940 --> 00:21:01,496
I haven't... yet.
387
00:21:02,067 --> 00:21:04,037
But answer my questions, and I might.
388
00:21:04,882 --> 00:21:07,993
What did you mean by "The Holy Grail"?
389
00:21:08,549 --> 00:21:10,693
Just something a
confidential source said.
390
00:21:10,718 --> 00:21:12,287
Not good enough.
391
00:21:13,341 --> 00:21:14,742
I won't name names.
392
00:21:15,641 --> 00:21:19,164
Right after 828 returned,
Senate Intelligence Committee,
393
00:21:19,253 --> 00:21:23,289
House Appropriations started
having secret meetings.
394
00:21:23,511 --> 00:21:27,163
In which they earmarked millions
to preserve the phantom shiner.
395
00:21:27,347 --> 00:21:28,449
It's a fish.
396
00:21:28,504 --> 00:21:30,148
Hasn't been seen since the 1940s,
397
00:21:30,177 --> 00:21:33,113
so why earmark funds?
398
00:21:33,685 --> 00:21:36,036
To pay for a clandestine operation.
399
00:21:36,143 --> 00:21:37,410
Look at you.
400
00:21:37,980 --> 00:21:39,736
But all my source had was a fragment
401
00:21:39,761 --> 00:21:41,615
of a conversation he overheard.
402
00:21:41,766 --> 00:21:44,417
A senator said, "It's the Holy Grail."
403
00:21:44,527 --> 00:21:47,988
We have to be the first, or
828 blows up in our face."
404
00:21:48,072 --> 00:21:49,242
The Holy Grail?
405
00:21:49,290 --> 00:21:50,867
You think that's what
the Major's looking for?
406
00:21:50,891 --> 00:21:53,302
No, not literally. This
isn't Arthurian legend.
407
00:21:53,327 --> 00:21:56,163
But it's something big.
408
00:21:56,264 --> 00:21:57,697
It's time to go on the record.
409
00:21:57,698 --> 00:21:59,729
Not yet. We're still on background.
410
00:22:02,115 --> 00:22:03,741
But I will tell you this...
411
00:22:03,766 --> 00:22:06,835
the Major on that chopper was a woman.
412
00:22:06,860 --> 00:22:08,828
- What's her name?
- Don't know yet.
413
00:22:09,850 --> 00:22:12,551
The chopper could lead us to it.
I'm assuming you traced it.
414
00:22:12,613 --> 00:22:14,614
My source told me it was
a military Black Hawk.
415
00:22:14,615 --> 00:22:17,603
We need intel access. CIA, NSA.
416
00:22:17,628 --> 00:22:19,295
Powell. Vance's deputy.
417
00:22:19,587 --> 00:22:21,023
- Can you trust him?
- Oh, hardly.
418
00:22:21,068 --> 00:22:23,469
But I trust his loyalty to Vance.
419
00:22:24,044 --> 00:22:26,719
The thing is, I'll never get
through the NSA's front door.
420
00:22:29,287 --> 00:22:32,343
But your sources could
find me a side entrance.
421
00:22:48,071 --> 00:22:49,969
That's not a good sign.
422
00:22:50,117 --> 00:22:52,085
Hello? NYPD.
423
00:22:59,970 --> 00:23:01,337
Newspapers, mail.
424
00:23:01,362 --> 00:23:03,561
This isn't looking like
a planned vacation.
425
00:23:03,877 --> 00:23:06,658
I do not want to know what it
looks like inside that carton.
426
00:23:07,702 --> 00:23:09,148
November 6th.
427
00:23:09,414 --> 00:23:11,624
That's two days after 828 returned.
428
00:23:11,679 --> 00:23:13,947
- Causing her to leave in a hurry?
- Yeah, or taken.
429
00:23:14,008 --> 00:23:16,349
Maybe the same people
who took Paul took Helen.
430
00:23:17,283 --> 00:23:18,617
I have to find her.
431
00:23:18,701 --> 00:23:20,319
You had a calling, didn't you?
432
00:23:21,161 --> 00:23:22,682
When? What was it?
433
00:23:22,785 --> 00:23:24,819
Are you reading my mind now?
434
00:23:24,959 --> 00:23:26,598
I know you, Mick.
435
00:23:28,609 --> 00:23:31,465
I need to go back to the beach
house and see Paul again.
436
00:23:31,536 --> 00:23:32,706
Try and jog his memory.
437
00:23:32,731 --> 00:23:34,497
Maybe he remembers relatives or friends
438
00:23:34,522 --> 00:23:36,723
- who might be able to help.
- Yeah. Okay. Let's go.
439
00:23:36,797 --> 00:23:38,240
Why don't you stay here
and search the place?
440
00:23:38,264 --> 00:23:39,932
Maybe start with the mail.
441
00:23:40,101 --> 00:23:41,700
Are you trying to ditch me now?
442
00:23:42,103 --> 00:23:44,488
Paul's delicate. It's
better if I go it alone.
443
00:23:49,829 --> 00:23:51,931
I don't recognize her.
444
00:23:53,654 --> 00:23:56,156
How can I not remember my own wife?
445
00:23:57,752 --> 00:23:59,274
What happened to me?
446
00:24:00,221 --> 00:24:02,070
I just want my life back.
447
00:24:03,157 --> 00:24:05,036
Believe me, I know.
448
00:24:18,852 --> 00:24:21,232
Listen, we're gonna find her, okay?
449
00:24:21,362 --> 00:24:23,831
And I'm sure once you see
her, it'll all come back.
450
00:24:25,973 --> 00:24:28,575
Find her.
451
00:24:28,736 --> 00:24:31,103
Find her.
452
00:24:31,872 --> 00:24:33,640
It just happened again.
453
00:24:33,886 --> 00:24:37,177
Yeah. But these callings
are so different, Ben.
454
00:24:37,279 --> 00:24:38,480
I thought it was about the words,
455
00:24:38,504 --> 00:24:41,676
but the blizzard, the wind, it just...
it feels more vital.
456
00:24:41,701 --> 00:24:43,714
Like it's not just about finding Helen.
457
00:24:43,801 --> 00:24:45,123
I don't know what the snow means,
458
00:24:45,186 --> 00:24:48,455
but this mystery Major is a woman.
459
00:24:48,718 --> 00:24:50,268
And we definitely need to find her.
460
00:24:50,358 --> 00:24:52,419
Maybe Paul's wife isn't who we're after.
461
00:24:52,460 --> 00:24:53,699
Okay. Until we know what's going on,
462
00:24:53,723 --> 00:24:55,003
I think we should look for both.
463
00:24:55,128 --> 00:24:56,295
- Hey.
- Hey, guys.
464
00:24:56,336 --> 00:24:58,337
I got your message. What's up?
465
00:24:58,499 --> 00:25:00,498
Uh, this is gonna sound crazy.
466
00:25:00,568 --> 00:25:02,813
I think our operational baseline
is 10 points up from crazy.
467
00:25:02,837 --> 00:25:04,604
Well, this is gonna turn it up to 11.
468
00:25:04,654 --> 00:25:06,160
Two sources told me that the Major
469
00:25:06,185 --> 00:25:08,720
is looking for the Holy Grail.
470
00:25:09,128 --> 00:25:11,161
- Right.
- Yeah, I didn't think so either.
471
00:25:11,298 --> 00:25:13,217
But she's used the phrase twice,
472
00:25:13,242 --> 00:25:15,696
so it's got to be code
for something specific.
473
00:25:15,743 --> 00:25:17,243
What is she chasing?
474
00:25:17,451 --> 00:25:19,544
Same thing we are. Answers.
475
00:25:19,653 --> 00:25:22,310
To what's happened, what's
causing the callings,
476
00:25:22,336 --> 00:25:23,603
how to control them.
477
00:25:23,628 --> 00:25:25,296
I'll go through the lab notes.
478
00:25:25,491 --> 00:25:27,544
Maybe I missed something. Yeah.
479
00:25:27,591 --> 00:25:28,631
Hey, I got to run.
480
00:25:28,656 --> 00:25:29,658
Jared's got a lead
481
00:25:29,683 --> 00:25:31,371
that might get us to Paul's wife.
482
00:25:33,538 --> 00:25:34,699
And I got a lead on Powell.
483
00:25:34,724 --> 00:25:35,998
What do you want from him?
484
00:25:36,023 --> 00:25:39,860
The Major, the Holy Grail.
Where to begin?
485
00:25:40,261 --> 00:25:41,739
The last charge
on Helen's credit card
486
00:25:41,763 --> 00:25:43,130
was an Uber ride to here.
487
00:25:44,047 --> 00:25:46,341
Clerk ID'd her photo.
Said she was in room 28.
488
00:25:46,441 --> 00:25:47,574
Checked in alone.
489
00:25:47,599 --> 00:25:50,902
So not a kidnapping. More
like she's hiding. Why?
490
00:25:59,053 --> 00:26:00,955
Helen Santino?
491
00:26:03,068 --> 00:26:05,633
NYPD. Your husband, Paul, sent us.
492
00:26:07,711 --> 00:26:09,485
- Gun!
- Oh, God.
493
00:26:09,603 --> 00:26:12,557
Please don't kill me.
Please don't kill me.
494
00:26:17,356 --> 00:26:19,636
I'm sorry. I didn't
believe you were cops.
495
00:26:20,218 --> 00:26:22,869
I thought Paul sent you to kill me.
496
00:26:22,954 --> 00:26:24,374
Why would he want to kill you?
497
00:26:24,470 --> 00:26:26,550
He came close a couple times. Before.
498
00:26:27,492 --> 00:26:29,180
He was abusive.
499
00:26:30,195 --> 00:26:31,883
Not at first.
500
00:26:32,523 --> 00:26:34,791
But after we were married, it started.
501
00:26:35,286 --> 00:26:36,487
Said if I'd been a better wife,
502
00:26:36,511 --> 00:26:38,412
everything would've been easier.
503
00:26:38,784 --> 00:26:41,811
And I tried. But I could
never be good enough.
504
00:26:43,248 --> 00:26:45,162
None of this is your fault.
505
00:26:45,257 --> 00:26:46,872
I know that now.
506
00:26:47,464 --> 00:26:51,003
Years of therapy, after he was gone.
507
00:26:51,316 --> 00:26:53,217
When the plane disappeared.
508
00:26:53,291 --> 00:26:54,558
Answered prayers.
509
00:26:55,027 --> 00:26:57,356
When I found out the plane was back...
510
00:26:57,429 --> 00:26:59,593
The Paul you knew
wouldn't have been happy.
511
00:27:00,699 --> 00:27:02,868
What do you mean "the Paul I knew"?
512
00:27:03,101 --> 00:27:04,652
What's going on?
513
00:27:04,796 --> 00:27:06,497
Something happened.
514
00:27:06,678 --> 00:27:08,527
Paul lost his memory.
515
00:27:10,195 --> 00:27:12,997
So he's not coming? You
won't tell him where I am?
516
00:27:13,065 --> 00:27:16,534
Helen, it's over. You're safe. Okay?
517
00:27:17,182 --> 00:27:19,250
When I got the news about 828,
518
00:27:19,418 --> 00:27:21,314
I thought I'd never be happy again.
519
00:27:23,214 --> 00:27:25,409
Paul coming back was
like this wrecking ball
520
00:27:25,464 --> 00:27:27,530
smashing into everything I'd built.
521
00:27:41,599 --> 00:27:43,800
Hate to ruin your party of one.
522
00:27:44,149 --> 00:27:45,692
Get the hell out of here, Stone.
523
00:27:45,717 --> 00:27:47,478
I get it... you blame
me for Vance's death.
524
00:27:47,503 --> 00:27:48,903
But I didn't get your boss killed.
525
00:27:48,928 --> 00:27:52,051
Give me five minutes,
and you'll know who did.
526
00:27:52,191 --> 00:27:53,959
One minute.
527
00:27:54,193 --> 00:27:55,493
The Major.
528
00:27:55,803 --> 00:27:57,110
That supposed to mean something to me?
529
00:27:57,134 --> 00:27:59,135
It's who Vance thought
he was up against.
530
00:27:59,160 --> 00:28:01,295
She's the head of a
covert military operation,
531
00:28:01,320 --> 00:28:03,554
one that's circumventing
the intelligence community.
532
00:28:03,579 --> 00:28:04,913
Deep pockets, no accountability.
533
00:28:04,938 --> 00:28:06,217
You're not helping your case, Stone.
534
00:28:06,241 --> 00:28:07,742
I thought you said you had a name.
535
00:28:07,767 --> 00:28:10,368
I don't. But you can get one.
536
00:28:10,548 --> 00:28:12,752
Trace a Black Hawk, based out of D.C.
537
00:28:12,777 --> 00:28:14,935
Flew into Red Hook an
hour before the explosion.
538
00:28:14,960 --> 00:28:17,461
The Major, whoever she is, was on board.
539
00:28:17,989 --> 00:28:21,262
And she was looking for something
she calls the Holy Grail.
540
00:28:21,287 --> 00:28:24,222
I need to understand all this, Powell.
541
00:28:24,489 --> 00:28:27,598
It affects the safety of all
the passengers, of my family.
542
00:28:29,454 --> 00:28:30,951
Please help me.
543
00:28:33,979 --> 00:28:35,846
Your one minute's up.
544
00:28:36,247 --> 00:28:38,815
Whatever you're into,
I want no part of it.
545
00:28:39,030 --> 00:28:40,595
If you're smart, you'll walk away, too.
546
00:28:40,620 --> 00:28:44,095
No. Vance didn't. He believed
that no one is above the law.
547
00:28:44,120 --> 00:28:46,482
He wanted to help me expose
the truth, wherever it led.
548
00:28:46,507 --> 00:28:48,717
Like I said... you got him killed.
549
00:28:48,742 --> 00:28:50,209
No, not me. The Major.
550
00:28:50,375 --> 00:28:52,677
And you have a chance to ID her.
551
00:28:57,641 --> 00:29:01,980
Ask yourself... what would
Vance want you to do?
552
00:29:07,546 --> 00:29:09,580
Hey! Hey, what's up with you?
553
00:29:10,295 --> 00:29:11,812
I don't want to talk about it.
554
00:29:11,874 --> 00:29:14,634
Clearly. You didn't say a
word to me the whole way back.
555
00:29:14,813 --> 00:29:16,514
What's going on?
556
00:29:19,837 --> 00:29:22,447
Why didn't you come to the
hangar when the plane came back?
557
00:29:23,281 --> 00:29:24,924
I'll tell you why...
558
00:29:25,156 --> 00:29:28,792
because I am a giant wrecking
ball smashing into your life.
559
00:29:28,854 --> 00:29:30,840
- Mick.
- Let's not sugarcoat this, Jay.
560
00:29:30,865 --> 00:29:32,634
We owe each other that.
561
00:29:35,046 --> 00:29:36,254
I'm gonna tell the Captain
562
00:29:36,279 --> 00:29:38,013
that I don't want to
work with you anymore.
563
00:29:38,038 --> 00:29:39,835
- What? No.
- You found happiness, Jared.
564
00:29:39,860 --> 00:29:43,129
You deserve it. I am
not blowing that up.
565
00:29:51,990 --> 00:29:54,273
Hey. He's one of them! It's Adrian.
566
00:29:55,078 --> 00:29:58,047
Excuse me. Can we touch you?
567
00:30:00,258 --> 00:30:01,525
Please.
568
00:30:14,539 --> 00:30:16,404
Trust me... this is gonna work.
569
00:30:16,462 --> 00:30:18,329
I totally killed cooking dinner.
570
00:30:18,363 --> 00:30:20,998
I don't think that the quality of
the food is gonna be the issue.
571
00:30:21,023 --> 00:30:23,216
Please, me following in
her culinary footsteps
572
00:30:23,241 --> 00:30:24,441
is just the warm-up.
573
00:30:24,466 --> 00:30:26,588
Tonight is gonna be something
that everybody needs.
574
00:30:26,639 --> 00:30:29,308
Did I hear the doorbell?
575
00:30:29,955 --> 00:30:31,109
Hi.
576
00:30:31,277 --> 00:30:32,600
Danny.
577
00:30:32,742 --> 00:30:35,716
Um... this is not a good time.
578
00:30:35,741 --> 00:30:37,074
No, no. It's all good, okay?
579
00:30:37,195 --> 00:30:40,265
I invited him over. Just for dinner.
580
00:30:40,478 --> 00:30:41,882
I made meatloaf.
581
00:30:42,406 --> 00:30:43,552
Olive.
582
00:30:43,602 --> 00:30:46,103
Grace, she's worried about you.
I am too.
583
00:30:46,130 --> 00:30:48,832
No. We're not having this conversation.
584
00:30:48,967 --> 00:30:51,402
Not now. Not in front of her.
585
00:30:51,536 --> 00:30:52,622
I think you should go.
586
00:30:52,678 --> 00:30:54,809
- I don't want him to go.
- Olive, this is a family matter.
587
00:30:54,833 --> 00:30:57,636
What the hell, Mom?! Danny is family!
588
00:31:00,363 --> 00:31:02,524
Olive!
589
00:31:14,011 --> 00:31:16,311
- Did you find her?
- Yeah.
590
00:31:17,228 --> 00:31:19,491
Where is she? Can I see her?
591
00:31:20,605 --> 00:31:22,331
No. You can't.
592
00:31:23,534 --> 00:31:24,768
I don't understand.
593
00:31:24,793 --> 00:31:27,331
You know, I thought we
were the same, you and me.
594
00:31:27,356 --> 00:31:28,990
Coming back, being alone.
595
00:31:29,321 --> 00:31:32,571
I felt sorry for you, for me.
But we are not the victims.
596
00:31:32,596 --> 00:31:35,449
We do not get to come crashing into
their lives, wrecking their happiness.
597
00:31:35,473 --> 00:31:36,806
What? Why would... Why would I...
598
00:31:36,831 --> 00:31:39,099
- You seriously don't remember, Paul?
- Mick. What's wrong?
599
00:31:39,123 --> 00:31:41,524
Or maybe you don't want to
remember what a monster you are.
600
00:31:41,566 --> 00:31:43,303
- You beat your wife.
- No.
601
00:31:43,328 --> 00:31:45,033
- Michaela.
- You're wrong. I would ne...
602
00:31:45,110 --> 00:31:46,798
- I just want my life back.
- Stop saying that!
603
00:31:46,822 --> 00:31:48,209
- You do not deserve it!
- No, Michaela, stop!
604
00:31:48,233 --> 00:31:49,523
You do not deserve a damn thing!
605
00:31:49,548 --> 00:31:51,466
Stop it! Geez.
606
00:31:56,320 --> 00:31:58,989
Hey. I got your text. What's wrong?
607
00:31:59,014 --> 00:32:00,406
You are not a grown-up, Olive.
608
00:32:00,431 --> 00:32:02,562
- Mom and Olive?
- You're not acting like one.
609
00:32:02,587 --> 00:32:04,231
Olive, you can't talk to
your mother like that.
610
00:32:04,255 --> 00:32:06,023
Hey. What are you doing here?
611
00:32:06,138 --> 00:32:07,226
I-I was invited.
612
00:32:07,251 --> 00:32:09,352
Really? 'Cause it doesn't
look like a happy reunion.
613
00:32:09,377 --> 00:32:10,711
- Ben, it's fine.
- It's not.
614
00:32:10,782 --> 00:32:13,350
I am not dead anymore. I am right here.
615
00:32:13,437 --> 00:32:15,873
And why does he get to be in
my house with my children?
616
00:32:15,898 --> 00:32:17,966
You are the whole reason
this family is messed up.
617
00:32:18,136 --> 00:32:19,456
I'm trying to pick up the pieces.
618
00:32:20,166 --> 00:32:21,706
- Ben!
- Stop!
619
00:32:22,853 --> 00:32:24,769
All right? I invited him!
620
00:32:25,090 --> 00:32:26,503
It's my fault.
621
00:32:26,558 --> 00:32:29,093
No, no, this is not your fault.
622
00:32:29,480 --> 00:32:31,349
This is not your fault.
623
00:32:32,003 --> 00:32:34,037
From the moment that plane landed,
624
00:32:35,322 --> 00:32:37,133
you wanted to walk back into this family
625
00:32:37,158 --> 00:32:38,965
like no time had passed.
626
00:32:39,724 --> 00:32:42,668
And I get that, because
for you, it hadn't.
627
00:32:45,110 --> 00:32:49,148
And you wanted the
family that we had built.
628
00:32:49,568 --> 00:32:51,202
And I don't know what I want.
629
00:32:51,342 --> 00:32:54,772
But no matter what I do, I'm the
bad guy, and I'm tired of it.
630
00:32:54,797 --> 00:32:56,664
So we're not doing this.
631
00:32:56,907 --> 00:32:58,482
I understand. I-I'll leave.
632
00:32:58,507 --> 00:33:00,541
No, no, no. I'll...
633
00:33:05,949 --> 00:33:08,381
I'm sorry. I never really
understood until now.
634
00:33:11,329 --> 00:33:14,963
I only thought about
how much you got back,
635
00:33:14,988 --> 00:33:17,908
not... not what you lost.
636
00:33:17,933 --> 00:33:19,867
Olive wants you here.
637
00:33:19,951 --> 00:33:21,452
No. Dad.
638
00:33:21,819 --> 00:33:24,183
It's okay, Ollie. I'm okay.
639
00:33:25,203 --> 00:33:28,279
You know you're safe here, buddy, right?
640
00:33:28,927 --> 00:33:30,729
Come here.
641
00:33:33,018 --> 00:33:34,857
I love you guys so much.
642
00:33:36,041 --> 00:33:39,411
Okay. I'll see you tomorrow. Promise.
643
00:34:00,114 --> 00:34:01,456
Jared, no. You shouldn't
be here right now.
644
00:34:01,480 --> 00:34:03,636
Stop. Stop telling me what to do.
645
00:34:03,661 --> 00:34:05,762
Or how I'm supposed to feel, Mick.
646
00:34:06,524 --> 00:34:08,547
Look, you asked me why I
didn't go to the hangar.
647
00:34:08,692 --> 00:34:10,651
I didn't go because I knew if I saw you,
648
00:34:10,756 --> 00:34:12,851
I would've never gone home.
649
00:34:13,538 --> 00:34:15,239
Mick, you're not a wrecking ball.
650
00:34:15,413 --> 00:34:16,580
You're my soul mate.
651
00:34:16,605 --> 00:34:17,738
No, Jared, I'm not.
652
00:34:17,763 --> 00:34:19,563
Yes, you are.
653
00:34:20,385 --> 00:34:23,654
I still wake up expecting
to find you next to me.
654
00:34:24,126 --> 00:34:25,389
Mick, I still look at you,
655
00:34:25,414 --> 00:34:27,812
and the rest of the
world just goes away.
656
00:34:32,157 --> 00:34:33,891
I love you.
657
00:34:35,026 --> 00:34:37,110
It's always been you.
658
00:34:39,063 --> 00:34:41,569
I didn't cheat death
to live a half a life.
659
00:34:41,761 --> 00:34:43,561
Neither did you.
660
00:35:26,765 --> 00:35:29,493
Ugh.
661
00:35:33,691 --> 00:35:36,135
- Yeah?
- I found the Black Hawk.
662
00:35:36,721 --> 00:35:39,632
It went wheels up at Langley
10 minutes ago on red alert.
663
00:35:39,728 --> 00:35:43,998
It's a VIP transpo, assigned
for someone's personal use.
664
00:35:44,102 --> 00:35:46,704
It's got to be the Major.
665
00:35:46,865 --> 00:35:49,417
- You get a name?
- Classified.
666
00:35:49,541 --> 00:35:51,290
If they were at Red Hook,
667
00:35:51,467 --> 00:35:54,458
they're likely behind the
explosion that killed my boss.
668
00:35:55,921 --> 00:35:58,848
You asked me what Vance would do.
669
00:35:59,317 --> 00:36:01,166
He'd want me to help you.
670
00:36:02,046 --> 00:36:03,348
Thank you.
671
00:36:03,595 --> 00:36:05,128
Just watch your six.
672
00:36:05,356 --> 00:36:08,989
The Black Hawk filed a flight plan...
New York City.
673
00:36:09,740 --> 00:36:13,694
Whoever the Major is, she's comin'.
674
00:36:59,527 --> 00:37:01,072
I don't know her name.
675
00:37:01,328 --> 00:37:03,093
But she knows me and my family.
676
00:37:03,118 --> 00:37:05,449
And it looks like she's after us.
677
00:37:07,511 --> 00:37:10,336
All we did was get on a plane.
678
00:37:10,584 --> 00:37:13,338
And because of that, our lives
have never been the same.
679
00:37:13,493 --> 00:37:16,829
Everyone on that flight
got a second chance.
680
00:37:17,326 --> 00:37:20,090
But it came at a high price.
681
00:37:20,301 --> 00:37:22,803
And now there's a new danger facing us.
682
00:37:22,957 --> 00:37:26,926
I don't know what Holy Grail
the Major is closing in on.
683
00:37:26,951 --> 00:37:28,880
But I do know this...
684
00:37:30,145 --> 00:37:34,481
I will not let my family be
collateral damage in her quest.
685
00:37:39,500 --> 00:37:41,710
The way you worked in the tag...
brilliant.
686
00:37:41,735 --> 00:37:43,649
My subscribers are gonna
go through the roof.
687
00:37:43,733 --> 00:37:45,201
You can't release it.
688
00:37:45,606 --> 00:37:48,471
Are you crazy? We've got
to go after the Major.
689
00:37:48,496 --> 00:37:50,620
Figure out who she is,
who she's working for.
690
00:37:50,697 --> 00:37:52,531
Prove the government is lying to us.
691
00:37:52,592 --> 00:37:55,027
This is a huge scoop.
People need to know.
692
00:37:55,069 --> 00:37:56,903
Do it, follow the trail.
693
00:37:57,017 --> 00:37:59,352
It just can't go public. Yet.
694
00:37:59,720 --> 00:38:02,089
Then why did you come to me?
695
00:38:03,691 --> 00:38:05,358
I'm your insurance policy.
696
00:38:05,527 --> 00:38:07,649
If this ends badly, blow the lid.
697
00:38:07,674 --> 00:38:09,799
And if it doesn't end badly?
698
00:38:09,899 --> 00:38:11,547
Then you've got a Deep Throat.
699
00:38:11,579 --> 00:38:13,287
Be patient.
700
00:38:14,452 --> 00:38:16,830
Who knows how high this all goes.
701
00:38:19,583 --> 00:38:20,641
Danny...
702
00:38:20,711 --> 00:38:22,126
You don't need to say anything.
703
00:38:22,256 --> 00:38:25,220
If you're ready, when you're ready...
704
00:38:25,420 --> 00:38:29,250
next week, next month, next year...
705
00:38:30,658 --> 00:38:32,258
just say the word.
706
00:38:44,332 --> 00:38:47,276
Then we should move the
people to a-a nursing home
707
00:38:47,301 --> 00:38:48,660
- under false names.
- No.
708
00:38:48,685 --> 00:38:52,054
Paul's awakening gave us an
insight into their catatonia.
709
00:38:52,306 --> 00:38:56,298
They were harmed in
service of my theories.
710
00:38:56,416 --> 00:38:57,817
Now we may be close to a cure.
711
00:38:57,842 --> 00:38:59,722
I will not abandon them
when there's still hope.
712
00:38:59,760 --> 00:39:01,857
Then we need to find a
way to keep you all safe.
713
00:39:03,751 --> 00:39:06,164
Find her.
714
00:39:06,687 --> 00:39:08,853
Find her.
715
00:39:09,745 --> 00:39:11,657
Find her.
716
00:39:14,344 --> 00:39:16,762
Hey.
717
00:39:17,498 --> 00:39:20,166
The calling again? "Find her"?
718
00:39:20,426 --> 00:39:22,005
You found Helen.
719
00:39:22,148 --> 00:39:24,584
Now it must be telling
you to find the Major.
720
00:39:26,687 --> 00:39:29,423
I don't think we're
supposed to find anyone.
721
00:39:31,683 --> 00:39:33,390
I think I'm having
someone else's calling.
722
00:39:33,414 --> 00:39:34,516
What do you mean?
723
00:39:34,541 --> 00:39:36,908
The voice in my head. It's not mine.
724
00:39:41,012 --> 00:39:42,822
What the hell's going on?
725
00:40:49,424 --> 00:40:52,626
Um, can I squeeze by?
726
00:40:52,880 --> 00:40:55,335
Autumn. What a lovely name.
727
00:40:56,360 --> 00:40:58,827
Your name. It's on the cup.
728
00:41:00,520 --> 00:41:03,159
Sorry. I didn't mean to freak on you.
729
00:41:03,270 --> 00:41:05,805
It's just been a weird day.
730
00:41:05,980 --> 00:41:07,573
I understand.
731
00:41:07,745 --> 00:41:09,560
And I think perhaps you lost your phone?
732
00:41:11,599 --> 00:41:13,601
No, that's not...
733
00:41:16,083 --> 00:41:17,499
mine.
734
00:41:17,678 --> 00:41:19,208
It is now.
735
00:41:20,654 --> 00:41:22,637
The Major would like a word.
736
00:41:30,905 --> 00:41:32,839
I think I found the Major's Holy Grail.
737
00:41:33,000 --> 00:41:34,264
What? What is it?
738
00:41:34,289 --> 00:41:36,691
No, it's not a what. It's a who.
739
00:41:36,904 --> 00:41:40,326
These failed experiments
weren't all a complete failure.
740
00:41:40,351 --> 00:41:43,587
The trial was tracking relative success.
741
00:41:44,066 --> 00:41:46,188
They found that some of the passengers
742
00:41:46,213 --> 00:41:48,409
are more sensitive to the callings.
743
00:41:50,544 --> 00:41:51,678
Cal.
744
00:41:52,271 --> 00:41:53,765
If the Major finds out what he can do...
745
00:41:53,789 --> 00:41:55,879
We got to make sure she never does.
746
00:42:06,200 --> 00:42:08,463
Find her.
51636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.