All language subtitles for Love.Again.2023.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264 (v2)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,617 --> 00:01:59,161
Excuse me, this may sound crazy,
2
00:01:59,244 --> 00:02:01,788
but I couldn't help but notice you
from across the room.
3
00:02:04,791 --> 00:02:07,169
-Hello.
-Hi.
4
00:02:08,961 --> 00:02:10,464
Love your smell.
5
00:02:11,173 --> 00:02:13,467
-I brought you something.
-What'd you get me?
6
00:02:13,550 --> 00:02:16,553
What'd I get you? What'd I get you?
7
00:02:19,389 --> 00:02:21,433
My favorite!
8
00:02:21,517 --> 00:02:24,228
Why eat regular when you can go Tropical?
9
00:02:24,311 --> 00:02:25,771
Yeah, Tropical.
10
00:02:26,438 --> 00:02:28,732
All right, what you got?
What you been drawing?
11
00:02:29,483 --> 00:02:30,317
Not yet.
12
00:02:30,400 --> 00:02:32,319
Is Bhoomi finally ready
to become a butterfly?
13
00:02:32,402 --> 00:02:34,905
No. She's perfectly fine just as she is.
14
00:02:34,988 --> 00:02:36,615
-Stop trying to change her.
-All right.
15
00:02:36,698 --> 00:02:38,784
So Roxy's tonight?
16
00:02:38,867 --> 00:02:40,536
Or I was thinking,
17
00:02:41,620 --> 00:02:44,665
how about we stay in and I can cook?
18
00:02:44,748 --> 00:02:47,417
-No, thanks.
-What do you mean?
19
00:02:47,501 --> 00:02:50,754
Baby, come on, you think I'll let you
back in the kitchen after last time?
20
00:02:50,838 --> 00:02:53,799
Wait a minute,
that was your mom's branzino recipe.
21
00:02:53,882 --> 00:02:56,218
-Your favorite.
-I don't know what that was.
22
00:02:56,301 --> 00:02:58,303
Never cooking for you again.
23
00:02:58,387 --> 00:02:59,388
Thank you.
24
00:03:03,851 --> 00:03:07,813
I got to go.
25
00:03:07,896 --> 00:03:09,147
-Why?
-Gotta go.
26
00:03:09,231 --> 00:03:10,858
-I got a meeting.
-Don't go.
27
00:03:10,941 --> 00:03:12,776
Babe, you know I'll be thinking about you.
28
00:03:12,860 --> 00:03:14,111
I wanna show you something.
29
00:03:15,487 --> 00:03:17,322
I knew you were here the whole time.
30
00:03:17,406 --> 00:03:19,032
Twist ending. How?
31
00:03:19,116 --> 00:03:21,326
Well, I could feel you.
32
00:03:21,410 --> 00:03:24,538
Also, I could see you
in that reflection with my eyes.
33
00:03:25,414 --> 00:03:26,790
Damn, I look good!
34
00:03:26,874 --> 00:03:29,418
-Oh, that's just an artist's touch.
-You're a lucky lady.
35
00:03:29,501 --> 00:03:31,628
I am. I'll see you later?
36
00:03:31,712 --> 00:03:33,380
-Love you so much.
-Love you.
37
00:03:34,173 --> 00:03:35,507
-Bye.
-Bye.
38
00:03:48,353 --> 00:03:49,354
Hey, look out!
39
00:03:51,481 --> 00:03:52,941
Oh, my God!
40
00:03:55,861 --> 00:03:56,862
Get help!
41
00:04:25,807 --> 00:04:29,311
Hey, it's your sister,
doing my daily check-in.
42
00:04:29,394 --> 00:04:32,314
How's it going today? How's Mom and Dad?
43
00:04:32,397 --> 00:04:34,149
Wanna give me a call and catch up?
44
00:04:37,778 --> 00:04:38,779
Ma?
45
00:04:39,446 --> 00:04:42,616
Suzy again. You know what?
You didn't call me back, but that's fine.
46
00:04:42,699 --> 00:04:43,575
Papa?
47
00:04:43,659 --> 00:04:45,786
What do you do
with Mom and Dad at night there?
48
00:04:45,869 --> 00:04:46,870
I'm just curious.
49
00:04:46,954 --> 00:04:48,956
Do you guys hang out
and watch British Bake Off?
50
00:04:52,918 --> 00:04:54,962
I know you're still grieving,
51
00:04:55,045 --> 00:04:58,298
but I just wanted to say
I really miss you.
52
00:05:02,970 --> 00:05:04,596
Hey, it's Suzy again.
53
00:05:04,680 --> 00:05:08,350
Like the new drawings.
Little dark, though. Don't you think?
54
00:05:08,433 --> 00:05:11,520
Maybe you should come back
to the city, to your room,
55
00:05:11,603 --> 00:05:14,064
which is empty, in our apartment?
56
00:05:20,028 --> 00:05:21,488
Mira, enough.
57
00:05:21,572 --> 00:05:24,449
You know I'm not great with words,
but John loved you.
58
00:05:24,533 --> 00:05:27,536
And I'm sure he would not wanna
see you stuck like this.
59
00:05:33,292 --> 00:05:35,502
Mom and Dad want their house back!
60
00:05:35,586 --> 00:05:37,421
Do I have to come and get you?
61
00:05:43,927 --> 00:05:45,846
-Bye, Papa.
-Bye, beta.
62
00:05:46,597 --> 00:05:48,765
-Drive safely.
-I will. Bye, Mom.
63
00:05:50,893 --> 00:05:53,437
Okay. I got it. Bye.
64
00:05:53,520 --> 00:05:54,438
-Bye.
-Bye.
65
00:05:54,521 --> 00:05:55,814
-See you, Mom.
-Bye.
66
00:05:55,898 --> 00:05:58,192
Tell Suzy she needs
to text her parents back.
67
00:05:58,275 --> 00:05:59,318
I will.
68
00:06:35,354 --> 00:06:36,772
She's here!
69
00:06:39,775 --> 00:06:42,694
I can't believe
you're still driving John's truck.
70
00:06:44,321 --> 00:06:46,156
It still smells like him.
71
00:06:46,823 --> 00:06:47,824
Come here.
72
00:06:49,284 --> 00:06:51,119
No, I get the top.
73
00:06:53,038 --> 00:06:55,165
-I'm stronger than you.
-Okay.
74
00:06:55,666 --> 00:06:57,209
I'm really happy you're doing this.
75
00:07:21,650 --> 00:07:22,651
Shit.
76
00:07:28,532 --> 00:07:29,616
Oh, shit.
77
00:07:52,389 --> 00:07:53,599
Shit.
78
00:08:01,356 --> 00:08:04,359
Céline Dion?
79
00:08:05,611 --> 00:08:06,612
Like...
80
00:08:08,197 --> 00:08:11,742
Like, "My Heart Still Goes On,"
that Céline Dion?
81
00:08:11,825 --> 00:08:14,077
Too commercial for you, is it, huh?
82
00:08:14,161 --> 00:08:16,371
If you kept up
with what the kids were saying,
83
00:08:16,455 --> 00:08:19,583
you'd know we were
in the middle of a Célinaissance.
84
00:08:19,666 --> 00:08:22,836
Drake is talking about getting
a tattoo of her face.
85
00:08:22,920 --> 00:08:25,464
-What? How do you know that?
-Instagram.
86
00:08:25,547 --> 00:08:27,925
I should be starting the podcast
for the newspaper.
87
00:08:28,008 --> 00:08:30,219
No, what you should be doing
is leaving my office
88
00:08:30,302 --> 00:08:32,136
to go work on Céline Dion.
89
00:08:32,221 --> 00:08:33,972
Now, you seem to forget, Rob,
90
00:08:34,056 --> 00:08:36,683
that I've taken a big chance
hiring you, fellow Brit.
91
00:08:36,767 --> 00:08:39,520
But ever since you were
publicly humiliated by that woman--
92
00:08:39,602 --> 00:08:40,604
Elizabeth.
93
00:08:40,687 --> 00:08:43,273
Ever since Elizabeth dropped you
like a stone
94
00:08:43,357 --> 00:08:47,986
just days before your wedding,
well, your work has lacked heart.
95
00:08:49,738 --> 00:08:54,076
Céline Dion is all about heart. Okay?
96
00:08:54,159 --> 00:08:56,745
People adore her. I adore her.
97
00:08:56,828 --> 00:08:59,373
So get onboard,
or I'll find someone who will.
98
00:08:59,998 --> 00:09:04,211
{\an8}S-A-D, sad.
99
00:09:04,294 --> 00:09:06,129
{\an8}-Are you joking?
-Shut up.
100
00:09:06,213 --> 00:09:08,173
It was the only one I could find.
101
00:09:10,175 --> 00:09:13,136
It's just five. I'm gonna lose this game.
102
00:09:13,720 --> 00:09:14,972
Bernard wrote back.
103
00:09:15,639 --> 00:09:17,266
Bernard's back in the picture, huh?
104
00:09:17,891 --> 00:09:18,976
Not quite sure.
105
00:09:19,059 --> 00:09:21,687
But he wrote,
"See you soon, dot, dot, dot."
106
00:09:21,770 --> 00:09:24,439
With a winky smiley.
Means he wants to see me.
107
00:09:24,523 --> 00:09:27,651
I don't know about that.
Sounds like a blow-off to me.
108
00:09:27,734 --> 00:09:29,486
What? No. Winky smiley.
109
00:09:29,570 --> 00:09:32,906
That's, like, way more, like,
meaningful than, like, a regular smiley.
110
00:09:32,990 --> 00:09:34,449
You know what's crazy, Suzy?
111
00:09:34,533 --> 00:09:37,035
Our parents worked their asses off
to send us to college,
112
00:09:37,119 --> 00:09:39,538
and here we are,
decoding the winky in a smiley.
113
00:09:39,621 --> 00:09:42,916
Here you are, ladies.
Two Miras, medium rare.
114
00:09:43,000 --> 00:09:44,918
Wait, what is a Mira?
115
00:09:45,002 --> 00:09:48,422
When they put the fries inside the burger.
116
00:09:48,505 --> 00:09:50,757
Mo, you named a burger after me?
117
00:09:50,841 --> 00:09:52,009
Of course.
118
00:09:52,092 --> 00:09:54,553
I name burgers
after all my favorite customers.
119
00:09:54,636 --> 00:09:57,806
It's good to see you.
God, I missed you around here.
120
00:09:57,890 --> 00:09:59,099
You, not so much.
121
00:09:59,766 --> 00:10:01,143
How you holding up?
122
00:10:02,186 --> 00:10:03,562
-You know.
-Yeah.
123
00:10:04,479 --> 00:10:05,647
Takes a long time.
124
00:10:06,481 --> 00:10:09,276
Yeah. I still have a ways to go, I think.
125
00:10:09,359 --> 00:10:11,528
Well, you know, there's no clock.
126
00:10:11,612 --> 00:10:12,779
God knows, I...
127
00:10:14,198 --> 00:10:15,949
I still miss Roxy every day.
128
00:10:16,783 --> 00:10:18,452
How do you deal with it, Mo?
129
00:10:21,455 --> 00:10:24,666
Pour a glass of wine,
sit down for dinner,
130
00:10:25,459 --> 00:10:26,919
and tell her about my day.
131
00:10:27,878 --> 00:10:32,758
Just because she's gone doesn't mean
I can't still tell her about my feelings.
132
00:10:33,675 --> 00:10:36,053
The ice, it thickens.
133
00:10:37,095 --> 00:10:40,474
Someday, it'll support your weight.
134
00:10:40,557 --> 00:10:41,558
I promise.
135
00:10:43,060 --> 00:10:45,979
...strong again somehow
136
00:10:46,522 --> 00:10:49,942
And I never wasted any of my time
137
00:10:50,025 --> 00:10:53,946
On you since then
138
00:10:57,282 --> 00:11:00,452
But if I touch you like this
139
00:11:00,536 --> 00:11:03,372
And if you kiss me like that
140
00:11:03,872 --> 00:11:09,461
It was so long ago
But it's all coming back--
141
00:11:09,545 --> 00:11:11,421
Is there something
I can help you with, Lisa?
142
00:11:11,922 --> 00:11:14,341
You're lucky. I love Céline.
143
00:11:16,510 --> 00:11:19,346
Hughes wanted to make sure
you got one of these.
144
00:11:19,847 --> 00:11:21,598
No. I have a phone.
145
00:11:21,682 --> 00:11:23,100
No, you have a personal phone.
146
00:11:23,183 --> 00:11:26,687
This is a work phone,
issued by our new corporate overlords.
147
00:11:26,770 --> 00:11:28,397
I don't wanna deal with another phone.
148
00:11:28,480 --> 00:11:31,316
I took the phone!
Take the phone. It's not a choice.
149
00:11:33,026 --> 00:11:34,027
And you?
150
00:11:37,489 --> 00:11:40,117
-Fine, fine.
-Yeah. Be careful.
151
00:11:40,200 --> 00:11:45,205
There's a rumor Hughes is tracking
everything we say and do on that.
152
00:11:45,831 --> 00:11:47,124
-What?
-Hey.
153
00:11:47,207 --> 00:11:50,169
When are you going to text Jessica?
154
00:11:50,252 --> 00:11:53,005
I told her you would.
It's kind of rude to keep her waiting.
155
00:11:53,088 --> 00:11:55,424
-I told you, I'm not looking to date.
-Why not?
156
00:11:55,507 --> 00:11:57,092
You're, like, peaking physically.
157
00:11:57,176 --> 00:11:59,511
You don't wanna be out there
when you're on the decline.
158
00:11:59,595 --> 00:12:01,763
Yeah, she's right.
You know, just let me set you up.
159
00:12:01,847 --> 00:12:04,516
-You're not even on the apps anymore.
-Love isn't real. It--
160
00:12:05,767 --> 00:12:09,062
It's just a bunch of pheromones
that wear off.
161
00:12:09,146 --> 00:12:11,148
Then you get your heart ripped out,
162
00:12:11,231 --> 00:12:13,025
covered in bleach, stomped on,
163
00:12:13,108 --> 00:12:16,403
set on fire in front of your friends
and your family and...
164
00:12:19,198 --> 00:12:23,452
Hey, boo. Any reason you left
these things out in the truck?
165
00:12:27,748 --> 00:12:29,625
Well, his mom gave them to me.
166
00:12:32,085 --> 00:12:33,462
I just never opened it.
167
00:12:37,674 --> 00:12:39,676
What? Wait. No. Suzy.
168
00:12:39,760 --> 00:12:42,012
Come on, it's been two years.
169
00:13:03,158 --> 00:13:05,953
If you weren't my sister,
I'd probably be like, "Easy there, girl,"
170
00:13:06,036 --> 00:13:07,746
but, nah, I totally get it.
171
00:13:25,180 --> 00:13:26,723
Orpheus and Eurydice?
172
00:13:27,349 --> 00:13:29,852
He used to play that for me all the time,
173
00:13:29,935 --> 00:13:32,521
said that he'd go to hell and back for me.
174
00:13:34,982 --> 00:13:37,401
That's what the opera's about.
175
00:13:37,484 --> 00:13:40,737
Oh, God. He was the best.
176
00:14:02,092 --> 00:14:03,510
He never got the chance.
177
00:14:06,054 --> 00:14:10,851
Okay. This, I don't know,
feels a little unhealthy, maybe?
178
00:14:10,934 --> 00:14:11,852
What's wrong with it?
179
00:14:11,935 --> 00:14:13,937
I'm just wearing
my dead boyfriend's shirt
180
00:14:14,021 --> 00:14:16,481
and the engagement ring
he never got to give me.
181
00:14:24,114 --> 00:14:25,157
Come here.
182
00:14:48,430 --> 00:14:49,431
Okay.
183
00:14:51,350 --> 00:14:52,643
Okay.
184
00:14:59,691 --> 00:15:00,692
Hey, John.
185
00:15:07,407 --> 00:15:09,785
This is just weird. God.
186
00:15:14,790 --> 00:15:16,667
Leans in and he scores!
187
00:15:16,750 --> 00:15:18,085
-Knicks within two.
-Yes.
188
00:15:20,170 --> 00:15:21,880
Hey, John...
189
00:15:29,179 --> 00:15:30,973
I miss you so much.
190
00:15:45,112 --> 00:15:47,573
Over Barrett. No!
191
00:15:47,656 --> 00:15:50,200
Yes! Come on.
192
00:16:05,090 --> 00:16:06,091
Yes!
193
00:16:06,758 --> 00:16:07,759
What?
194
00:16:09,386 --> 00:16:10,387
What the hell?
195
00:16:36,121 --> 00:16:37,706
--find Randle.
196
00:16:37,789 --> 00:16:40,042
-Randle...
-No!
197
00:16:40,125 --> 00:16:43,003
-A heartbreaker for the Knicks tonight.
-Come on.
198
00:17:00,479 --> 00:17:01,480
-Sorry.
-Sorry.
199
00:17:08,028 --> 00:17:10,155
Interesting.
200
00:17:10,239 --> 00:17:13,116
Is she using the leaf to blot her tears?
201
00:17:13,200 --> 00:17:16,203
Well, it would be weird
to give her a tissue.
202
00:17:16,286 --> 00:17:17,704
Look, Mira.
203
00:17:18,372 --> 00:17:20,499
We make children's books here.
204
00:17:20,582 --> 00:17:22,334
Children. Remember them?
205
00:17:22,416 --> 00:17:25,753
Little people who like to look
at bright pictures and laugh.
206
00:17:25,838 --> 00:17:28,382
Well, maybe it's better to prepare them.
207
00:17:28,464 --> 00:17:31,093
That life will inevitably crush
their hopes and dreams.
208
00:17:31,176 --> 00:17:33,929
They tell us not to pressure creatives.
209
00:17:34,012 --> 00:17:37,182
But after two years, I think
I'm allowed to put a little on you.
210
00:17:37,933 --> 00:17:39,726
Molly, could you come in here, please?
211
00:17:42,688 --> 00:17:43,814
Yes, Ms. Valentine?
212
00:17:43,897 --> 00:17:46,024
Mira, this is Molly.
213
00:17:46,108 --> 00:17:47,609
-Hi.
-Big fan.
214
00:17:47,693 --> 00:17:50,195
Molly's a paid intern from NYU.
215
00:17:50,279 --> 00:17:51,780
Scholarship kid.
216
00:17:51,864 --> 00:17:53,448
Raised by a single mom.
217
00:17:53,532 --> 00:17:54,825
That's amazing.
218
00:17:54,908 --> 00:17:57,703
She'll lose her job
if you don't figure this out
219
00:17:57,786 --> 00:17:59,496
and turn in something we can publish.
220
00:18:01,540 --> 00:18:04,459
And I'll have to sue
for your advance as well.
221
00:18:07,171 --> 00:18:08,005
Thank you, Molly.
222
00:18:46,168 --> 00:18:47,419
Player.
223
00:18:53,675 --> 00:18:54,676
Hey.
224
00:18:55,469 --> 00:18:56,470
Lisa.
225
00:18:57,346 --> 00:18:58,639
Do you wanna talk?
226
00:19:00,432 --> 00:19:01,934
Maybe somewhere private?
227
00:19:02,976 --> 00:19:03,977
Okay.
228
00:19:12,319 --> 00:19:15,614
Look, first of all,
I want to say I'm flattered, really.
229
00:19:16,490 --> 00:19:20,494
It takes a lot of guts
to share your feelings with someone and...
230
00:19:20,577 --> 00:19:21,578
What?
231
00:19:23,914 --> 00:19:25,249
Hey...
232
00:19:27,501 --> 00:19:29,294
"It's crazy to reach out like this"?
233
00:19:32,673 --> 00:19:34,216
"We should be together."
234
00:19:34,299 --> 00:19:35,759
Oh, my God. Gross.
235
00:19:35,843 --> 00:19:37,344
Rob, you could be, like, my dad.
236
00:19:37,427 --> 00:19:40,222
I'm, like, 35. I'm 35.
237
00:19:40,305 --> 00:19:42,057
Not much older than you are.
238
00:19:43,433 --> 00:19:44,434
I'm pretty cool.
239
00:19:45,143 --> 00:19:46,520
Yeah, whatever. I just thought--
240
00:19:46,603 --> 00:19:49,231
-You didn't send me a text?
-What text?
241
00:19:51,984 --> 00:19:55,946
No way. I don't flirt like that.
I'm, like, good at it.
242
00:19:56,029 --> 00:19:57,531
I think they're nice.
243
00:20:02,119 --> 00:20:03,579
Whoa, that's super sad.
244
00:20:04,621 --> 00:20:06,415
Who is sending me these texts?
245
00:20:06,498 --> 00:20:08,417
Someone's smishing you.
246
00:20:09,126 --> 00:20:10,502
Phishing, but by text.
247
00:20:10,586 --> 00:20:13,755
First, they lure you in,
then they ask for your credit card number.
248
00:20:15,716 --> 00:20:17,009
-Delete it.
-Yeah.
249
00:20:39,531 --> 00:20:43,911
Céline, you're arguably more popular today
than when you started.
250
00:20:43,994 --> 00:20:46,997
How do you think you've managed
to stay relevant for so long?
251
00:20:47,998 --> 00:20:49,082
What a question.
252
00:20:49,166 --> 00:20:51,168
Do you ever stop and ask yourself
253
00:20:51,251 --> 00:20:55,255
why people continue to read your work
as a middle-aged male journalist?
254
00:20:56,173 --> 00:21:00,677
Maybe it's because if the work is good,
it's timeless. Yeah?
255
00:21:00,761 --> 00:21:01,845
Miss Dion,
256
00:21:01,929 --> 00:21:04,848
it's been over a decade
since you've toured in the States.
257
00:21:04,932 --> 00:21:06,266
I'm curious. Why now?
258
00:21:06,350 --> 00:21:08,894
For five years, it's been tough.
259
00:21:08,977 --> 00:21:11,605
Raising my children
after the loss of their father,
260
00:21:11,688 --> 00:21:14,525
the love of my life, my husband, Réne.
261
00:21:15,108 --> 00:21:16,568
And at the same time,
262
00:21:16,652 --> 00:21:19,363
I didn't want to just sit around
and be sad.
263
00:21:19,446 --> 00:21:23,700
So I decided to hit the road
and do what I love.
264
00:21:23,784 --> 00:21:24,618
Tell me about it.
265
00:21:24,701 --> 00:21:25,744
What was that?
266
00:21:26,328 --> 00:21:29,373
Nothing. Just--
I was responding to a text.
267
00:21:29,456 --> 00:21:30,999
-Sorry.
-Cool.
268
00:21:31,083 --> 00:21:33,126
Feel free to talk with friends
if I'm boring you.
269
00:21:33,210 --> 00:21:35,254
No, no, no, it wasn't-- I mean...
270
00:21:36,088 --> 00:21:37,506
I wouldn't say it was a friend.
271
00:21:42,469 --> 00:21:43,971
Do you have a question for me?
272
00:21:45,889 --> 00:21:48,851
Yes. Yeah, yeah. Sure.
273
00:21:51,520 --> 00:21:52,354
Miss Dion...
274
00:21:52,437 --> 00:21:55,774
Céline, you sing a lot about love,
obviously.
275
00:21:55,858 --> 00:21:57,860
For example,
in "That's the Way It Is," you say:
276
00:21:57,943 --> 00:22:00,320
"When you're ready to go
and your heart's left in doubt,
277
00:22:00,404 --> 00:22:03,574
don't give up on your faith,
love comes to those that believe it."
278
00:22:03,657 --> 00:22:06,243
But in "When I Fall in Love,"
279
00:22:06,326 --> 00:22:09,663
you say, "In a restless world like this,
love is ended...
280
00:22:10,789 --> 00:22:12,249
before it's begun."
281
00:22:13,292 --> 00:22:14,710
What's the question?
282
00:22:16,253 --> 00:22:18,630
Well, do you really believe
in all these things you sing?
283
00:22:20,966 --> 00:22:23,802
You obviously know nothing about it.
284
00:22:25,137 --> 00:22:26,138
What?
285
00:22:26,221 --> 00:22:27,347
Love.
286
00:22:30,392 --> 00:22:33,520
Céline, are you taking your children
on tour with you?
287
00:22:41,820 --> 00:22:43,071
Who are you texting?
288
00:22:44,573 --> 00:22:45,782
No one.
289
00:22:45,866 --> 00:22:48,785
This the same "no one"
that you were texting last night?
290
00:22:48,869 --> 00:22:50,162
Yes, actually.
291
00:22:50,245 --> 00:22:53,290
But trust me,
it's totally not what you think.
292
00:22:53,373 --> 00:22:54,958
Mira, there is nothing wrong
293
00:22:55,042 --> 00:22:56,835
with putting yourself
back out there again.
294
00:22:56,919 --> 00:23:00,005
Oh, my God, stop, please,
I wouldn't even know where to start.
295
00:23:01,423 --> 00:23:03,342
Well, it's kind of amazing
that you say that
296
00:23:03,425 --> 00:23:06,094
because your sister, who loves you,
297
00:23:06,178 --> 00:23:08,222
who's kind of awesome and got your back,
298
00:23:08,305 --> 00:23:10,849
might have already started you on an app.
299
00:23:10,933 --> 00:23:12,476
Sorry, what?
300
00:23:12,559 --> 00:23:14,311
-I hate apps!
-I know. I know.
301
00:23:14,394 --> 00:23:15,604
They're the worst. But...
302
00:23:16,355 --> 00:23:19,399
you're beautiful, young,
and have your whole life ahead of you.
303
00:23:19,483 --> 00:23:21,860
You're not allowed to give up on dating.
304
00:23:21,944 --> 00:23:23,195
So just take a look.
305
00:23:24,154 --> 00:23:27,449
What? No, no. I'm not ready for this.
306
00:23:30,911 --> 00:23:32,871
Okay, why is every guy shirtless?
307
00:23:32,955 --> 00:23:34,957
I wouldn't talk to any of these.
308
00:23:35,040 --> 00:23:37,376
But you don't have to worry
because it's Bumble.
309
00:23:37,459 --> 00:23:39,044
So the woman makes the first move.
310
00:23:40,212 --> 00:23:42,214
What? What do you think?
311
00:23:43,465 --> 00:23:45,759
No? What about this guy?
312
00:23:45,843 --> 00:23:47,970
Okay. So we do a little right swipe.
313
00:23:48,053 --> 00:23:50,472
-Didn't tell you to swipe.
-Wait. Stop.
314
00:23:50,556 --> 00:23:53,559
It's a match on your first one.
Who even are you?
315
00:23:54,643 --> 00:23:56,353
Come on, that is such a sign.
316
00:23:56,436 --> 00:23:58,522
So we just do a little "hey"
317
00:23:58,605 --> 00:24:00,148
-to see what he--
-Don't text him.
318
00:24:00,232 --> 00:24:01,233
-Stop.
-You texted him?
319
00:24:01,316 --> 00:24:03,944
Yes. Oh, my God, he's texting back.
320
00:24:05,445 --> 00:24:06,530
"Nice pic."
321
00:24:08,198 --> 00:24:09,950
-"Do you wanna go for a drink?"
-No.
322
00:24:10,033 --> 00:24:11,618
-Yes. It's amazing!
-No.
323
00:24:11,702 --> 00:24:14,079
Look, just do it for me, your sister,
324
00:24:14,162 --> 00:24:15,455
who loves you so, so, so much.
325
00:24:15,539 --> 00:24:17,958
-Your happiness is my happiness.
-Shut up.
326
00:24:18,709 --> 00:24:20,002
-One drink.
-You're gonna go?
327
00:24:20,085 --> 00:24:21,712
-If you shut up.
-I promise.
328
00:24:21,795 --> 00:24:22,796
One drink.
329
00:24:24,214 --> 00:24:26,091
-So aggressive.
-I know.
330
00:24:39,396 --> 00:24:40,814
Hi, Rob.
331
00:24:40,898 --> 00:24:43,901
You're checking that phone a lot.
Still getting those depressing texts?
332
00:24:43,984 --> 00:24:45,235
-What?
-Lisa told me.
333
00:24:45,319 --> 00:24:47,779
Know what? I don't think
it sounds like a scammer at all.
334
00:24:47,863 --> 00:24:48,739
Really?
335
00:24:48,822 --> 00:24:51,241
It sounds more like a psychotic stalker.
336
00:24:51,325 --> 00:24:53,994
Or just a really confused old lady.
337
00:24:54,703 --> 00:24:56,872
Don't believe me? Text them back.
338
00:24:56,955 --> 00:24:59,249
I couldn't do that. They're too personal.
339
00:24:59,333 --> 00:25:01,210
Wouldn't want to embarrass
whoever this was.
340
00:25:03,212 --> 00:25:05,923
Has psychotic grandma sent another one?
341
00:25:07,257 --> 00:25:11,011
"Guess who's going
to that awful hipster bar Rendez tonight?
342
00:25:11,094 --> 00:25:13,347
Please don't judge,
I already feel so guilty.
343
00:25:13,430 --> 00:25:14,681
And I'm definitely not ready.
344
00:25:14,765 --> 00:25:17,017
But I guess if I don't force myself,
I'll never be."
345
00:25:17,100 --> 00:25:19,645
Great bar. I know that. Good pick-up spot.
346
00:25:19,728 --> 00:25:21,688
-I'm going.
-What? Where?
347
00:25:21,772 --> 00:25:22,773
Why?
348
00:25:23,857 --> 00:25:25,359
You're going now? Why?
349
00:25:26,068 --> 00:25:28,070
You're always telling me
to get back out there.
350
00:25:28,153 --> 00:25:29,988
Yeah, no, this is true,
351
00:25:30,072 --> 00:25:32,658
but these are texts
from a literal stranger.
352
00:25:32,741 --> 00:25:34,952
Yeah, but they speak to me.
353
00:25:35,035 --> 00:25:36,161
They speak to you?
354
00:25:36,245 --> 00:25:39,706
No. What are you doing, Rob?
You sound like an insane person right now.
355
00:25:39,790 --> 00:25:43,335
Look, I just need
to put a face to these texts, okay?
356
00:25:45,546 --> 00:25:46,588
That's all.
357
00:25:49,508 --> 00:25:51,134
You're gonna go with him, right?
358
00:25:53,595 --> 00:25:56,181
Yeah, right, okay. Thanks.
359
00:25:57,224 --> 00:25:58,976
Do you think this is healthy?
360
00:25:59,059 --> 00:26:01,645
How are you gonna know
if it's even them or not?
361
00:26:01,728 --> 00:26:02,855
I have no idea.
362
00:26:03,647 --> 00:26:05,232
-You got this.
-Cool plan.
363
00:26:05,315 --> 00:26:07,276
You've got it. You look gorgeous.
364
00:26:07,359 --> 00:26:09,236
-I'm feeling you.
-Don't know if I can do it.
365
00:26:09,319 --> 00:26:11,321
-You can, it's just a drink.
-Suzy.
366
00:26:11,405 --> 00:26:14,157
Come on. No, no, no.
You go in there, okay?
367
00:26:14,241 --> 00:26:17,160
He's a dud, you text me, I'll call you,
368
00:26:17,244 --> 00:26:19,788
we'll just say there's a family emergency.
No problem.
369
00:26:19,872 --> 00:26:22,040
-Keep your phone on. The whole time.
-Swear to God.
370
00:26:22,124 --> 00:26:23,584
All night. Pinky swear.
371
00:26:23,667 --> 00:26:26,170
I got it. Okay. I'll do it.
372
00:26:27,588 --> 00:26:28,589
Mira.
373
00:26:30,382 --> 00:26:31,383
I know.
374
00:26:32,885 --> 00:26:36,263
Hey. Listen, you know I loved John
like a brother, right?
375
00:26:37,681 --> 00:26:41,185
Okay, so I'm saying this
with the hugest amount of love
376
00:26:41,268 --> 00:26:42,978
and the greatest amount of respect.
377
00:26:43,061 --> 00:26:45,397
This guy tonight doesn't have
to be your soulmate.
378
00:26:45,480 --> 00:26:47,274
You don't have to like him.
379
00:26:47,357 --> 00:26:48,650
If the body's good,
380
00:26:48,734 --> 00:26:50,652
you go in there, you get the D.
381
00:26:50,736 --> 00:26:52,905
There's not gonna be any getting of any D.
382
00:26:52,988 --> 00:26:54,114
Trust me, you need the D.
383
00:26:54,198 --> 00:26:56,033
You make it sound
like a vitamin deficiency.
384
00:26:56,116 --> 00:27:00,120
Yeah, you do. Vitamin D deficiency.
Come on, go get in there.
385
00:27:00,204 --> 00:27:02,414
Hey, none of those
"Would you rather" questions.
386
00:27:02,497 --> 00:27:04,917
-I know you.
-Everyone loves my questions.
387
00:27:05,000 --> 00:27:07,252
Nobody loves your questions.
388
00:27:07,336 --> 00:27:09,296
Come on. You got this. You got this!
389
00:27:09,379 --> 00:27:10,380
Okay, okay.
390
00:27:11,256 --> 00:27:13,342
Mira's got it. She's looking fly.
391
00:27:14,218 --> 00:27:15,385
Yeah, okay.
392
00:27:18,055 --> 00:27:19,097
Gross.
393
00:27:20,140 --> 00:27:23,352
This shit is like the musical equivalent
of Cheez Whiz.
394
00:27:23,435 --> 00:27:26,647
Rob, check out that guy there.
Don't look, but look.
395
00:27:26,730 --> 00:27:27,731
Don't...
396
00:27:29,316 --> 00:27:30,359
-Yeah?
-What do you mean?
397
00:27:30,442 --> 00:27:33,570
Maybe he is your texter.
398
00:27:33,654 --> 00:27:35,739
You said they were
from some psycho granny?
399
00:27:35,822 --> 00:27:37,115
Or a sensitive silver fox.
400
00:27:37,199 --> 00:27:38,617
He has super kind eyes.
401
00:27:38,700 --> 00:27:41,954
-Would you like to go talk to him?
-Why would you insult me, Rob?
402
00:27:42,037 --> 00:27:44,331
I'm here for you, buddy. Nobody else.
403
00:27:44,414 --> 00:27:46,667
How could you say that to me, Rob?
404
00:27:53,423 --> 00:27:54,424
What?
405
00:28:00,138 --> 00:28:01,431
Wait, wait.
406
00:28:02,057 --> 00:28:04,017
-I think I've seen her before.
-Okay, cool.
407
00:28:18,407 --> 00:28:20,200
-Mira.
-Yes. Hi.
408
00:28:20,284 --> 00:28:21,201
Hi.
409
00:28:21,285 --> 00:28:22,369
Please.
410
00:28:27,875 --> 00:28:29,585
Another skinny marg.
411
00:28:31,336 --> 00:28:34,089
Everyone thinks personal training
is all about the body.
412
00:28:34,173 --> 00:28:39,219
But you can't do 400 weighted squats...
413
00:28:39,761 --> 00:28:40,929
without a brain.
414
00:28:42,181 --> 00:28:43,223
Well...
415
00:28:43,307 --> 00:28:46,059
You really can't do anything
without a brain.
416
00:28:46,852 --> 00:28:47,853
You get it.
417
00:28:51,857 --> 00:28:54,109
Two Ketel One martinis.
418
00:28:54,193 --> 00:28:57,029
Compliments of the gentleman over there.
419
00:28:58,739 --> 00:29:00,282
Would you go talk to him already?
420
00:29:00,365 --> 00:29:01,950
Rob, stop!
421
00:29:03,869 --> 00:29:05,746
I will be two minutes.
422
00:29:09,249 --> 00:29:10,334
I like this song.
423
00:29:13,212 --> 00:29:14,129
Tight bassline.
424
00:29:14,671 --> 00:29:15,923
Sorry, one second.
425
00:29:24,181 --> 00:29:27,434
{\an8}-All good over there?
-Gonna put my phone on silent.
426
00:29:30,521 --> 00:29:32,064
I have a question for you.
427
00:29:33,023 --> 00:29:36,360
Would you rather live
your entire life with...
428
00:29:37,277 --> 00:29:40,739
silent but uncontrollable gas,
429
00:29:40,822 --> 00:29:45,118
or loud, uncontrollable sneezes?
430
00:29:46,328 --> 00:29:47,412
Neither.
431
00:29:47,496 --> 00:29:50,123
Just pick one. Or you get both.
432
00:29:50,207 --> 00:29:51,208
Stop it.
433
00:29:52,793 --> 00:29:54,211
It's too much pressure.
434
00:29:55,963 --> 00:29:58,298
I have his number.
435
00:29:58,382 --> 00:30:00,050
Unlock your phone.
436
00:30:00,133 --> 00:30:04,555
Let's just check into the numbers
and make sure this guy is not your texter.
437
00:30:04,638 --> 00:30:06,181
And it is not.
438
00:30:06,265 --> 00:30:08,684
Praise be, because we are
totally gonna smash later.
439
00:30:09,268 --> 00:30:10,352
-Good.
-Yeah.
440
00:30:10,435 --> 00:30:12,062
-The boys' room.
-Yeah.
441
00:30:14,022 --> 00:30:15,524
Oh, my...
442
00:30:23,866 --> 00:30:24,867
Wait.
443
00:30:29,204 --> 00:30:30,706
-It might be her.
-Really?
444
00:30:30,789 --> 00:30:32,332
-Because she's on her phone?
-Yeah.
445
00:30:32,416 --> 00:30:34,251
He's texting. The barperson's texting.
446
00:30:34,334 --> 00:30:36,920
Could be anybody.
Why do you think it's her?
447
00:30:38,422 --> 00:30:41,008
Does that guy look like
he does too many push-ups?
448
00:30:41,091 --> 00:30:44,595
No, that's not too many push-ups.
It's the perfect amount of push-ups.
449
00:30:44,678 --> 00:30:47,014
She's not having a good time with him.
450
00:30:47,723 --> 00:30:49,183
No, no, no, she is not.
451
00:30:49,266 --> 00:30:51,935
She is so miserable
and so lucky you're here.
452
00:30:53,353 --> 00:30:54,980
They're leaving.
453
00:30:56,106 --> 00:30:57,566
I bet I could bench-press you.
454
00:31:05,991 --> 00:31:07,201
You know what, Rob?
455
00:31:09,453 --> 00:31:12,122
This night is not a total loss, you know?
456
00:31:12,206 --> 00:31:13,290
Because...
457
00:31:14,458 --> 00:31:15,667
I'm gonna get laid.
458
00:31:25,385 --> 00:31:28,263
Maybe we just take it a little slower?
459
00:31:28,805 --> 00:31:30,140
-Yeah.
-Yeah?
460
00:31:30,224 --> 00:31:32,267
-Sure. No problem.
-Okay. Okay.
461
00:31:41,693 --> 00:31:43,737
What are you doing?
462
00:31:44,571 --> 00:31:45,614
I'm going slower.
463
00:31:46,156 --> 00:31:47,950
Well, that's not what I meant.
464
00:31:49,201 --> 00:31:51,161
Wait, are we not gonna have sex
at your place?
465
00:31:51,245 --> 00:31:53,497
No! When did I say that?
466
00:31:54,331 --> 00:31:56,500
Did I give you mixed signals or something?
467
00:31:56,583 --> 00:31:59,837
No, it's fine. I just wish
you would've told me sooner.
468
00:32:00,546 --> 00:32:01,380
Okay.
469
00:32:01,463 --> 00:32:03,966
Are you looking
for another date right now?
470
00:32:04,049 --> 00:32:05,968
Yeah. Yeah.
471
00:32:06,051 --> 00:32:09,638
Because you don't want to have sex
and I have to burn off these calories.
472
00:32:09,721 --> 00:32:13,016
-Those drinks had a lot of carbs.
-Know what? Get out.
473
00:32:13,100 --> 00:32:15,853
-Get out. Now, now, now.
-Okay. Okay.
474
00:32:15,936 --> 00:32:19,022
Take a fucking run.
It'll burn off those carbs!
475
00:33:01,565 --> 00:33:02,816
I miss it too.
476
00:33:04,109 --> 00:33:06,028
-Ready?
-Yeah.
477
00:33:06,111 --> 00:33:07,112
Let's go.
478
00:33:11,909 --> 00:33:14,077
Rob Burns,
New York Chronicle.
Nice to meet you.
479
00:33:14,161 --> 00:33:15,954
Yeah. The rude texter.
480
00:33:19,041 --> 00:33:20,167
That's me.
481
00:33:21,793 --> 00:33:23,253
Let me see your hands.
482
00:33:24,922 --> 00:33:25,923
-These?
-Please.
483
00:33:26,006 --> 00:33:28,926
Come over and give me your hands.
484
00:33:39,019 --> 00:33:42,439
Strange. You have very manly hands.
485
00:33:43,232 --> 00:33:45,859
-And yet, you act like a little boy.
-What?
486
00:33:46,985 --> 00:33:49,655
-I don't act like a little boy.
-Let me ask you a question.
487
00:33:49,738 --> 00:33:52,866
-And I want you to be totally honest.
-Okay.
488
00:33:53,700 --> 00:33:55,285
Are you a fan of my music?
489
00:33:57,329 --> 00:33:58,914
-Yes.
-Liar.
490
00:33:58,997 --> 00:34:01,333
-Why do you say that?
-You don't know how to hear it.
491
00:34:01,416 --> 00:34:03,085
No offense...
492
00:34:04,044 --> 00:34:04,878
Céline.
493
00:34:04,962 --> 00:34:07,172
I think I can grasp lyrics like...
494
00:34:08,257 --> 00:34:10,967
"If I hear you breathe,
I get wings to fly."
495
00:34:11,844 --> 00:34:14,221
Has anyone ever made you feel like that?
496
00:34:16,223 --> 00:34:19,768
Have you ever made someone else
feel like that?
497
00:34:22,813 --> 00:34:24,147
You have, haven't you?
498
00:34:25,565 --> 00:34:26,567
I see it.
499
00:34:27,109 --> 00:34:28,150
I thought so.
500
00:34:29,820 --> 00:34:31,196
A while back, but...
501
00:34:34,366 --> 00:34:35,534
It didn't work out.
502
00:34:36,493 --> 00:34:37,995
And you've been stuck ever since?
503
00:34:38,661 --> 00:34:39,746
How'd you know that?
504
00:34:41,831 --> 00:34:44,333
Because you have the presence
of a pair of used underwear.
505
00:34:48,964 --> 00:34:51,466
Sit up straight. Sit up straight.
506
00:34:51,550 --> 00:34:54,011
Come on, man, you're with Céline Dion!
507
00:34:54,094 --> 00:34:55,721
-Okay.
-Okay, Mr. Underwear.
508
00:34:56,346 --> 00:34:58,390
Do you have someone
in your life right now?
509
00:35:04,146 --> 00:35:06,815
I think I might have feelings
for someone I've never met.
510
00:35:06,899 --> 00:35:09,651
You are more interesting
than you look. Go on.
511
00:35:48,774 --> 00:35:49,775
Oh, shit.
512
00:36:12,172 --> 00:36:14,842
I feel like I got to know her
through these texts.
513
00:36:16,677 --> 00:36:18,595
You know, maybe I'm just fooling myself.
514
00:36:18,679 --> 00:36:20,931
These texts you're receiving
are saying something.
515
00:36:21,014 --> 00:36:23,350
Things like this don't just happen.
516
00:36:24,226 --> 00:36:25,644
You need to pursue this.
517
00:36:25,727 --> 00:36:26,728
Really?
518
00:36:27,771 --> 00:36:30,774
You don't think it's crazy
to fall for someone like this?
519
00:36:30,858 --> 00:36:34,361
Oh, it might be crazy.
But love doesn't always follow the rules.
520
00:36:34,444 --> 00:36:36,613
Take my situation, for example.
521
00:36:37,239 --> 00:36:39,741
René had always been my manager
my entire career.
522
00:36:39,825 --> 00:36:42,786
But I never thought of him in that way...
523
00:36:43,453 --> 00:36:45,205
until one night in Dublin.
524
00:36:47,291 --> 00:36:48,792
What happened in Dublin?
525
00:36:49,293 --> 00:36:51,670
We were there
for the Eurovision song contest,
526
00:36:51,753 --> 00:36:53,881
and it was the night before finals.
527
00:36:54,339 --> 00:36:57,593
I was about to go to my hotel room
and get a good night's sleep.
528
00:36:57,676 --> 00:37:01,305
And René wished me good night
and gave me a kiss on each cheek,
529
00:37:01,388 --> 00:37:02,723
like he always did.
530
00:37:05,309 --> 00:37:09,688
But on that night,
he stopped ever so briefly at my lips...
531
00:37:10,898 --> 00:37:14,651
and gave me the softest,
sweetest little peck.
532
00:37:16,278 --> 00:37:17,654
And at that moment...
533
00:37:18,405 --> 00:37:20,782
that kiss on the lips was
the answer to everything
534
00:37:20,866 --> 00:37:24,036
that I was feeling deep down inside of me.
535
00:37:25,037 --> 00:37:29,208
It was as if that kiss had unlocked
a secret that had been in our hearts.
536
00:37:31,293 --> 00:37:32,461
I was his.
537
00:37:34,546 --> 00:37:35,756
And he was mine.
538
00:37:38,509 --> 00:37:42,262
Love has a plan
for each and every one of us.
539
00:37:43,180 --> 00:37:45,599
I think these texts are part
of the plan for you.
540
00:37:49,228 --> 00:37:50,270
Time's up.
541
00:37:52,856 --> 00:37:54,233
We didn't get to the interview.
542
00:37:54,316 --> 00:37:57,027
Come back to me as a man
and we can try again.
543
00:37:57,110 --> 00:37:59,655
-Yeah, I'm 35.
-Then you still have time.
544
00:38:00,447 --> 00:38:01,949
Love takes courage.
545
00:38:02,032 --> 00:38:05,994
Open yourself to the universe
and it'll come rushing in, Rob Burns.
546
00:38:06,078 --> 00:38:07,079
Okay.
547
00:38:32,563 --> 00:38:33,564
No.
548
00:38:35,357 --> 00:38:37,317
No. No, no, no.
549
00:38:39,069 --> 00:38:40,070
Hey, Rob.
550
00:38:40,946 --> 00:38:41,947
Rob?
551
00:38:58,338 --> 00:38:59,339
Vegan ice cream.
552
00:38:59,423 --> 00:39:01,800
What is that? I am outraged.
553
00:39:14,730 --> 00:39:15,772
Super hot.
554
00:39:17,608 --> 00:39:18,609
Rob?
555
00:39:20,110 --> 00:39:20,944
Are you okay?
556
00:39:22,237 --> 00:39:27,910
All by myself
557
00:39:28,577 --> 00:39:30,162
Don't want to be
558
00:39:30,245 --> 00:39:34,249
All by myself
559
00:39:35,167 --> 00:39:37,544
Anymore
560
00:39:38,337 --> 00:39:43,425
All by myself
561
00:39:44,551 --> 00:39:46,178
Don't want to be
562
00:39:46,261 --> 00:39:51,058
All by myself
563
00:39:51,141 --> 00:39:52,935
Anymore
564
00:40:17,459 --> 00:40:18,460
Oh, God.
565
00:40:20,003 --> 00:40:21,004
Okay.
566
00:40:22,756 --> 00:40:23,841
-Billy, give it back.
-No.
567
00:40:23,924 --> 00:40:26,552
You need to get over this.
This is not healthy.
568
00:40:29,179 --> 00:40:30,514
Just give it to me.
569
00:40:32,891 --> 00:40:34,643
-Billy.
-No, no.
570
00:40:34,726 --> 00:40:37,145
-Give me the phone.
-No. Don't follow me.
571
00:40:37,229 --> 00:40:38,146
I won't chase you.
572
00:40:38,230 --> 00:40:40,107
-Give me the phone!
-Help me, Lisa!
573
00:40:40,190 --> 00:40:41,525
No, Lisa, call HR.
574
00:40:41,608 --> 00:40:43,694
-Give it to me!
-No! Just calm down, okay?
575
00:40:43,777 --> 00:40:45,404
Just calm down. Just breathe, okay?
576
00:40:45,487 --> 00:40:48,782
Because you don't even know
if this is from her. Okay?
577
00:40:51,201 --> 00:40:53,203
Okay, it's from her. Just wait there.
578
00:40:59,376 --> 00:41:00,752
This makes no sense.
579
00:41:08,135 --> 00:41:10,512
"Here, where never is heard
a discouraging word,
580
00:41:11,096 --> 00:41:13,265
is nothing but joy and desire."
581
00:41:15,350 --> 00:41:17,269
It's from
Orpheus and Eurydice.
582
00:41:18,312 --> 00:41:21,481
The opera? By Gluck?
It's playing at the Manhattan Opera House.
583
00:41:21,565 --> 00:41:24,610
-Sorry. You listen to "opera" now?
-You don't know my life.
584
00:41:25,861 --> 00:41:27,196
Enlighten me, please.
585
00:41:28,322 --> 00:41:31,074
Orpheus travels to Hades
to get back his dead wife.
586
00:41:31,158 --> 00:41:33,493
And he's given permission
to return to Earth with her,
587
00:41:33,577 --> 00:41:36,455
under the condition
that he not look at her face
588
00:41:36,538 --> 00:41:37,831
until they're outta Hades.
589
00:41:37,915 --> 00:41:40,626
-Why?
-I don't know. 'Cause the gods are dicks.
590
00:41:40,709 --> 00:41:44,171
Anyway, Orpheus can't resist
but look at Eurydice's face
591
00:41:44,254 --> 00:41:48,091
because people are weak
and love makes fools out of everyone.
592
00:41:48,175 --> 00:41:50,511
So he ends up losing her. All over again.
593
00:41:51,470 --> 00:41:52,804
I'm gonna go see it.
594
00:41:53,555 --> 00:41:57,392
-Why?
-Obviously, it has meaning for her.
595
00:41:58,018 --> 00:42:00,812
Oh, okay. How do you know
if she's even going?
596
00:42:00,896 --> 00:42:03,065
And if she does,
you still won't know when.
597
00:42:04,274 --> 00:42:06,026
I'll just keep going until she shows up.
598
00:42:07,194 --> 00:42:08,654
You'll just keep going?
599
00:42:09,321 --> 00:42:12,074
That is... That is so crazy.
600
00:42:14,409 --> 00:42:15,410
Yeah.
601
00:42:16,495 --> 00:42:17,871
Yeah, but like she said...
602
00:42:19,581 --> 00:42:21,375
love makes fools of everyone.
603
00:44:17,991 --> 00:44:18,992
Do I know you?
604
00:44:19,993 --> 00:44:20,827
I...
605
00:44:23,247 --> 00:44:24,331
I'm not sure.
606
00:44:25,499 --> 00:44:28,418
-I'm sorry.
-I mean, everyone starts as strangers.
607
00:44:29,294 --> 00:44:31,171
I don't know a lot of people.
608
00:44:31,964 --> 00:44:34,383
-Okay.
-We both like comfortable footwear.
609
00:44:37,344 --> 00:44:40,305
Jordan 1s, I see.
I'm more of an 11s kinda girl.
610
00:44:41,181 --> 00:44:44,059
That's cool, I have thems-- Those...
611
00:44:44,935 --> 00:44:46,562
sneakers. I have sneakers at home.
612
00:44:46,645 --> 00:44:49,898
Nice. I didn't wear mine
'cause they didn't go with this dress.
613
00:44:49,982 --> 00:44:50,983
No.
614
00:44:54,403 --> 00:44:58,156
-Did you like the show?
-Yes.
615
00:44:58,240 --> 00:45:00,617
Very much so, actually. And you?
616
00:45:01,910 --> 00:45:04,079
Yeah. Yeah, I thought it was so...
617
00:45:05,998 --> 00:45:07,124
hopeful.
618
00:45:07,207 --> 00:45:08,625
Hopeful?
619
00:45:09,126 --> 00:45:10,460
-Really?
-Yeah.
620
00:45:10,544 --> 00:45:14,506
Sure, there's a lot of pain and suffering,
but, ultimately, love wins in the end.
621
00:45:14,590 --> 00:45:17,593
There's no joy without the struggle,
they go hand in hand.
622
00:45:18,844 --> 00:45:21,138
Just have faith. Keep looking forward.
623
00:45:22,931 --> 00:45:25,184
At least, that's what I saw.
624
00:45:25,267 --> 00:45:26,685
That's so strange.
625
00:45:27,477 --> 00:45:30,439
I've seen the show so many times
and I never saw it like that.
626
00:45:31,106 --> 00:45:33,609
I guess it's about how you hear the music.
627
00:45:34,735 --> 00:45:36,028
-Yeah.
-Yeah.
628
00:45:37,654 --> 00:45:39,323
Would you like my number?
629
00:45:40,407 --> 00:45:43,702
If you wanna talk more about the show,
or other Jordans.
630
00:45:45,787 --> 00:45:47,789
-Okay, sure.
-Cool.
631
00:45:52,544 --> 00:45:54,087
I'm Rob. Rob Burns.
632
00:45:54,796 --> 00:45:57,216
Hi, Rob Burns. I'm Mira Ray.
633
00:45:58,842 --> 00:46:00,093
-Hi.
-Hi.
634
00:46:03,597 --> 00:46:07,017
-That's my personal number.
-How many other numbers do you have?
635
00:46:07,100 --> 00:46:10,229
You know, just one. For work.
636
00:46:11,855 --> 00:46:16,443
-Of course.
-I guess we're not strangers anymore.
637
00:46:18,654 --> 00:46:19,780
I guess not.
638
00:46:25,160 --> 00:46:28,372
-I'm so sorry.
-Don't worry about it. It's nothing.
639
00:47:13,542 --> 00:47:14,543
Children's books.
640
00:47:17,462 --> 00:47:18,463
Cool.
641
00:48:08,055 --> 00:48:09,097
We talked.
642
00:48:09,640 --> 00:48:11,391
Last night. At the opera.
643
00:48:11,475 --> 00:48:14,394
Well, there we go!
644
00:48:14,478 --> 00:48:16,563
-Okay.
-Shut up!
645
00:48:16,647 --> 00:48:19,149
I know, right?
And it's true. And get this.
646
00:48:19,233 --> 00:48:20,359
She thinks...
647
00:48:22,569 --> 00:48:24,112
I am interesting.
648
00:48:24,196 --> 00:48:26,448
Really? How do we know this information?
649
00:48:26,532 --> 00:48:28,992
She texted her dead boyfriend about me.
650
00:48:29,076 --> 00:48:31,411
-I found his Facebook profile.
-What?
651
00:48:33,747 --> 00:48:36,875
Yeah. He's who she's been texting
this whole time.
652
00:48:36,959 --> 00:48:39,211
I must have the dead boyfriend's number.
653
00:48:39,294 --> 00:48:42,422
Yikes. That's not good.
654
00:48:44,508 --> 00:48:47,344
Oh, my God, it's her.
She's calling me right now.
655
00:48:55,018 --> 00:48:57,020
-He's not picking up.
-Leave a message.
656
00:48:57,104 --> 00:48:59,606
-What do I do? What do I do?
-Answer the phone, Rob.
657
00:48:59,690 --> 00:49:02,734
-Answer the phone! Now!
-Pick up the phone.
658
00:49:02,818 --> 00:49:05,404
-Rob, come on. This is unbearable.
-Answer the phone.
659
00:49:06,321 --> 00:49:07,155
Yo!
660
00:49:11,326 --> 00:49:15,038
Hi. Hi. This is Mira Ray.
661
00:49:15,122 --> 00:49:16,790
From the opera last night.
662
00:49:16,874 --> 00:49:19,042
Yeah, hey. Hey!
663
00:49:20,919 --> 00:49:23,547
-How the heck are ya?
-I'm good.
664
00:49:24,590 --> 00:49:26,717
How are you? I hope this isn't a bad time.
665
00:49:26,800 --> 00:49:32,097
No. No, no, no. I'm just at work.
No. But you're not interrupting anything.
666
00:49:32,181 --> 00:49:35,058
I work to live,
you know, not live to work.
667
00:49:36,101 --> 00:49:38,729
I'm a music critic at the Chronicle.
668
00:49:38,812 --> 00:49:41,064
Oh, that's cool. He's a music critic.
669
00:49:41,148 --> 00:49:42,524
Nice weather we're having.
670
00:49:43,483 --> 00:49:47,446
I love a crisp winter's day
in New York City.
671
00:49:48,822 --> 00:49:50,866
Yeah. I love the weather.
672
00:49:51,366 --> 00:49:54,453
It's been very weather-y?
673
00:49:55,120 --> 00:49:57,581
Hey, I was wondering, do you eat?
674
00:49:58,290 --> 00:49:59,458
He just asked me if I eat.
675
00:50:00,709 --> 00:50:03,629
I mean, I know you eat.
At least, I assume you do.
676
00:50:03,712 --> 00:50:05,547
But some people,
they're just not into food.
677
00:50:05,631 --> 00:50:08,091
They do it because they have to.
Otherwise, they would die.
678
00:50:08,175 --> 00:50:10,344
But I love food.
679
00:50:10,427 --> 00:50:12,638
I can't get enough.
Unless, of course, I'm full.
680
00:50:12,721 --> 00:50:15,224
And then I'm like, "No, I'm all set here."
681
00:50:18,644 --> 00:50:21,980
Yeah, so, specifically, I was wondering,
would you like to eat?
682
00:50:22,064 --> 00:50:23,065
With me?
683
00:50:26,860 --> 00:50:28,028
Tonight.
684
00:50:28,820 --> 00:50:31,823
Yeah. I mean, I love food too.
685
00:50:34,535 --> 00:50:36,078
Do you like cheeseburgers?
686
00:50:36,161 --> 00:50:40,666
Are you kidding? Cheeseburgers.
I love cheeseburgers.
687
00:50:41,542 --> 00:50:45,003
I know this cute little spot
called Roxy's.
688
00:50:46,505 --> 00:50:49,383
Do you want to meet there,
say, like, 7 tonight?
689
00:50:49,466 --> 00:50:50,592
Yeah.
690
00:50:51,426 --> 00:50:54,304
That's perfect. That's 7,
that's my favorite time to meet.
691
00:50:56,056 --> 00:50:58,267
-Okay.
-Well, I'll see you.
692
00:50:58,350 --> 00:50:59,351
Well, see ya.
693
00:51:01,645 --> 00:51:03,313
Wow, I have no words.
694
00:51:06,441 --> 00:51:08,735
Oh, my God. Congratulations.
695
00:51:08,819 --> 00:51:12,072
You just got yourself a date
the normal way. No apps.
696
00:51:12,155 --> 00:51:14,324
We're meeting for cheeseburgers at 7:00.
697
00:51:14,408 --> 00:51:15,784
That's in, like, 45 minutes.
698
00:51:15,868 --> 00:51:18,287
Perfect. Now you can tell her
about the texts in person.
699
00:51:18,370 --> 00:51:20,664
But if I do that,
she'll never speak to me again.
700
00:51:21,874 --> 00:51:23,625
-The truth hurts.
-Rob.
701
00:51:23,709 --> 00:51:25,878
May I see you in my office, please?
702
00:51:27,588 --> 00:51:29,423
Actually, sir, I'm kinda busy.
703
00:51:30,132 --> 00:51:32,301
Rhetorical question. Now!
704
00:51:39,308 --> 00:51:41,810
How is the Céline Dion piece coming along?
705
00:51:41,894 --> 00:51:43,562
Good. Really good.
706
00:51:44,188 --> 00:51:45,689
Anything for me to read?
707
00:51:47,441 --> 00:51:49,902
Not yet, but soon.
708
00:51:49,985 --> 00:51:52,237
Okay, well, that's funny
because I've been noticing
709
00:51:52,321 --> 00:51:55,574
quite a few interesting texts
on your work phone.
710
00:51:55,657 --> 00:51:56,742
What?
711
00:51:59,786 --> 00:52:01,830
I don't even know where to begin.
712
00:52:02,414 --> 00:52:04,166
"My heart is broken.
713
00:52:04,249 --> 00:52:07,294
There's also this aching inside of me."
714
00:52:08,795 --> 00:52:11,089
Doesn't sound very work-related to me.
715
00:52:11,173 --> 00:52:12,382
Those are...
716
00:52:15,219 --> 00:52:16,220
song lyrics.
717
00:52:18,472 --> 00:52:20,349
From Céline Dion.
718
00:52:26,271 --> 00:52:30,150
Sounds like you've made a connection,
if she's sending you lyrics.
719
00:52:30,234 --> 00:52:31,276
Yeah.
720
00:52:32,778 --> 00:52:36,949
-I'm holding Céline's lyrics in my hand.
-Yeah, you are.
721
00:52:37,032 --> 00:52:39,451
My wife and I danced
to "Have You Ever Been in Love"
722
00:52:39,535 --> 00:52:40,369
at our wedding.
723
00:52:41,286 --> 00:52:43,580
That's a deep cut, sir.
I did not know that.
724
00:53:14,027 --> 00:53:17,114
-Hi.
-Hi. Sorry I'm late.
725
00:53:17,197 --> 00:53:20,033
No, you're fine. I'm glad you made it.
726
00:53:20,117 --> 00:53:21,118
Yeah.
727
00:53:24,413 --> 00:53:25,581
Yeah.
728
00:53:28,333 --> 00:53:29,585
Nice sneakers.
729
00:53:29,668 --> 00:53:31,044
I wore them for you.
730
00:53:31,128 --> 00:53:32,296
I'm honored.
731
00:53:32,379 --> 00:53:33,547
The low-top 1s.
732
00:53:34,339 --> 00:53:35,591
Nice choice.
733
00:53:35,674 --> 00:53:37,134
Yeah, thanks.
734
00:53:39,261 --> 00:53:40,971
-So were you wait--?
-Was it okay to--?
735
00:53:42,639 --> 00:53:46,226
-Did it take you long in--?
-You go ahead. Please. Sorry.
736
00:53:48,353 --> 00:53:50,022
-Go ahead.
-I just wanted to say that...
737
00:53:51,732 --> 00:53:53,400
I was looking forward to this.
738
00:53:55,611 --> 00:54:00,657
I just felt like last night at the opera,
I knew you or something.
739
00:54:01,283 --> 00:54:02,284
No, I...
740
00:54:04,244 --> 00:54:06,580
Yeah, I've been...
741
00:54:09,958 --> 00:54:11,752
Will you excuse me a moment?
742
00:54:11,835 --> 00:54:13,253
-You okay?
-Yeah.
743
00:54:17,007 --> 00:54:19,343
This is not the right time to tell her.
744
00:54:20,135 --> 00:54:22,596
Soon. But not now.
745
00:54:24,139 --> 00:54:25,474
You are fine.
746
00:54:27,100 --> 00:54:28,101
Yeah.
747
00:54:39,404 --> 00:54:41,281
-I'm back.
-You are.
748
00:54:42,032 --> 00:54:43,075
You okay?
749
00:54:44,201 --> 00:54:45,744
-Yes.
-Okay.
750
00:54:47,120 --> 00:54:48,455
This looks amazing.
751
00:54:48,539 --> 00:54:51,124
Sorry, I took the liberty.
It's the best in the city.
752
00:54:51,750 --> 00:54:53,585
-Should we do it?
-Yeah, let's go.
753
00:54:54,962 --> 00:54:56,088
Oh, my God.
754
00:54:56,171 --> 00:54:57,714
-No way.
-What?
755
00:54:57,798 --> 00:54:58,841
Do you always do that?
756
00:55:00,175 --> 00:55:02,094
-What?
-Put fries in your burger?
757
00:55:02,803 --> 00:55:03,804
Yeah.
758
00:55:05,347 --> 00:55:06,932
No, it's just, it's the best way.
759
00:55:07,015 --> 00:55:08,600
-It is, right?
-It is.
760
00:55:08,684 --> 00:55:09,810
-Cheers.
-Cheers.
761
00:55:15,649 --> 00:55:17,150
I have another question for you.
762
00:55:19,611 --> 00:55:22,531
Would you rather own ten cats
763
00:55:22,614 --> 00:55:25,284
or have a parrot on your shoulder
for 22 hours a day?
764
00:55:27,703 --> 00:55:29,079
What kind of question is that?
765
00:55:32,624 --> 00:55:34,084
I was...
766
00:55:34,168 --> 00:55:35,169
A bird.
767
00:55:35,752 --> 00:55:37,254
Wins hands down every time.
768
00:55:38,005 --> 00:55:39,381
I mean, I don't get cats.
769
00:55:39,464 --> 00:55:41,216
One minute they're cool, and the next...
770
00:55:41,300 --> 00:55:42,843
-Scratching your eyes out.
-Totally.
771
00:55:42,926 --> 00:55:44,678
-They're evil.
-Unpredictable.
772
00:55:44,761 --> 00:55:46,597
Yes. Agreed.
773
00:55:46,680 --> 00:55:47,931
Pirate bird all the way.
774
00:55:51,310 --> 00:55:52,644
You're fun to talk to.
775
00:55:52,728 --> 00:55:54,813
Thanks. But the accent does all the work.
776
00:55:57,065 --> 00:55:58,066
Can I ask...?
777
00:55:58,150 --> 00:55:59,151
Yes.
778
00:56:02,362 --> 00:56:03,488
Your ring.
779
00:56:07,201 --> 00:56:08,702
I'm sorry.
780
00:56:08,785 --> 00:56:10,329
-I should've taken it off.
-No.
781
00:56:10,412 --> 00:56:12,039
I just, somehow...
782
00:56:14,583 --> 00:56:18,545
I just didn't wanna start with,
"Hi, I have a dead boyfriend."
783
00:56:19,087 --> 00:56:21,381
We were very much in love,
784
00:56:21,465 --> 00:56:24,927
and he bought a ring
and died before he could propose.
785
00:56:27,095 --> 00:56:28,180
I'm sorry.
786
00:56:29,389 --> 00:56:31,183
I was engaged once.
787
00:56:32,309 --> 00:56:34,144
Oh, really. What happened?
788
00:56:34,228 --> 00:56:35,395
I don't know.
789
00:56:36,355 --> 00:56:38,690
She decided she didn't want
to go through with it.
790
00:56:39,358 --> 00:56:40,567
The week before the wedding.
791
00:56:41,193 --> 00:56:43,195
-Jeez.
-The worst part of it was...
792
00:56:46,782 --> 00:56:49,243
being left with all these questions.
793
00:56:51,745 --> 00:56:55,499
To be honest, I may have gone crazy
trying to figure out what went wrong.
794
00:56:56,124 --> 00:56:57,668
Well, did you figure it out?
795
00:57:01,088 --> 00:57:03,882
Love is a mystery.
796
00:57:06,301 --> 00:57:08,345
And in a restless world like this one...
797
00:57:11,849 --> 00:57:13,141
it can be ended...
798
00:57:14,560 --> 00:57:15,811
before it's even begun.
799
00:57:16,979 --> 00:57:17,980
You're funny.
800
00:57:19,273 --> 00:57:20,482
Come on.
801
00:57:21,233 --> 00:57:22,234
Okay.
802
00:57:28,490 --> 00:57:30,033
Okay, okay, one more, one more.
803
00:57:31,034 --> 00:57:33,495
Would you rather say
everything you're thinking
804
00:57:33,579 --> 00:57:36,248
or never say anything at all?
805
00:57:40,669 --> 00:57:41,962
What? No way.
806
00:57:42,045 --> 00:57:44,089
What? What?
807
00:57:45,174 --> 00:57:48,677
What, you're telling me you'd choose
to always say everything you're thinking?
808
00:57:48,760 --> 00:57:50,971
Yeah. I already do.
809
00:57:51,054 --> 00:57:52,514
Okay, what are you thinking right now?
810
00:57:58,353 --> 00:57:59,980
I think you're very cute.
811
00:58:05,068 --> 00:58:07,738
Why do you love these questions so much?
812
00:58:09,031 --> 00:58:13,493
'Cause they are very telling of people
and they cut through the bullshit.
813
00:58:18,081 --> 00:58:22,628
Do you think you could fall in love
with someone just through their words?
814
00:58:26,507 --> 00:58:28,300
Yeah, sure.
815
00:58:29,259 --> 00:58:30,969
But you know what they say.
816
00:58:31,053 --> 00:58:33,805
Actions speak louder than words.
817
00:58:34,806 --> 00:58:38,560
Well, what about these actions?
818
00:58:40,562 --> 00:58:42,564
What, like... Oh, we're dancing?
819
00:58:42,648 --> 00:58:46,151
-What, are you gonna leave me hanging?
-No, I'm not. I don't know what to do.
820
00:58:48,987 --> 00:58:49,988
All right.
821
00:58:52,616 --> 00:58:54,576
-That was smooth.
-Thank you.
822
00:58:54,660 --> 00:58:56,703
You're really feeling this music,
aren't you?
823
00:58:56,787 --> 00:58:58,664
Yeah. This isn't...
Playing my favorite song.
824
00:58:58,747 --> 00:58:59,581
Okay.
825
00:59:11,218 --> 00:59:12,928
You know he stopped playing, right?
826
00:59:15,514 --> 00:59:18,392
Well, I still hear the music.
827
00:59:42,624 --> 00:59:44,793
Have you always been this much into music?
828
00:59:44,877 --> 00:59:46,086
Yeah, definitely.
829
00:59:46,170 --> 00:59:49,548
My mom, she filled the house
with it growing up.
830
00:59:50,340 --> 00:59:51,967
-She played everything.
-Really?
831
00:59:52,050 --> 00:59:53,677
Classical, rock,
832
00:59:54,386 --> 00:59:56,805
traditional Scottish, jazz.
833
00:59:56,889 --> 00:59:59,474
-That's really cool.
-Yeah, she was pretty cool.
834
00:59:59,558 --> 01:00:01,226
What about you? What are you into?
835
01:00:01,310 --> 01:00:03,645
I love hip-hop.
Hip-hop's my favorite.
836
01:00:03,729 --> 01:00:04,813
-Yeah?
-Yeah.
837
01:00:04,897 --> 01:00:07,024
Cardi B all day every day.
838
01:00:07,107 --> 01:00:09,776
-Have you heard of her?
-She's very catchy.
839
01:00:14,865 --> 01:00:15,866
What?
840
01:00:19,077 --> 01:00:20,078
I like you.
841
01:00:24,917 --> 01:00:25,959
I like you too.
842
01:00:30,297 --> 01:00:31,298
Mira, I...
843
01:00:36,303 --> 01:00:37,554
I need to tell you something.
844
01:00:37,638 --> 01:00:38,639
What?
845
01:00:45,979 --> 01:00:48,190
I do not want this date to end.
846
01:00:49,316 --> 01:00:52,402
Well, who says it has to?
847
01:00:53,320 --> 01:00:56,156
Well, it is morning now.
848
01:00:56,240 --> 01:00:57,824
Which is crazy.
849
01:01:00,077 --> 01:01:02,371
Wow. Yeah, it is.
850
01:01:04,790 --> 01:01:07,626
Look, it was a really great night and...
851
01:01:08,794 --> 01:01:10,963
I'll see you around. Text me.
852
01:01:11,755 --> 01:01:12,756
See you.
853
01:01:14,341 --> 01:01:15,634
Or...
854
01:01:16,844 --> 01:01:18,846
just 'cause we're crazy kids...
855
01:01:20,389 --> 01:01:24,268
we could go back to our places,
shower up, change,
856
01:01:24,351 --> 01:01:27,479
and maybe meet tonight at mine
857
01:01:27,563 --> 01:01:28,856
to make dinner?
858
01:01:28,939 --> 01:01:30,732
Yeah, that sounds great.
859
01:01:30,816 --> 01:01:32,734
-Yeah?
-I warn you, I'm not much of a cook.
860
01:01:32,818 --> 01:01:34,611
Perfect. Me neither.
861
01:01:37,281 --> 01:01:39,199
Okay, so tonight.
862
01:01:39,283 --> 01:01:40,284
Tonight.
863
01:02:10,772 --> 01:02:13,567
-Good stuff.
-That company wanted us to fail.
864
01:02:13,650 --> 01:02:15,152
Oh, totally.
865
01:02:15,861 --> 01:02:18,197
Also, we're terrible cooks.
866
01:02:20,115 --> 01:02:25,412
The cereal-to-milk ratio in this bowl
of Cinnamon Toast Crunch
867
01:02:25,495 --> 01:02:26,580
is perfection.
868
01:02:27,789 --> 01:02:29,041
Why, thank you, kind sir.
869
01:02:30,042 --> 01:02:31,043
-Cheers.
-Cheers.
870
01:02:34,630 --> 01:02:35,631
You know...
871
01:02:36,465 --> 01:02:38,008
I would learn to cook for you.
872
01:02:52,648 --> 01:02:53,941
How did he die?
873
01:02:58,403 --> 01:02:59,738
It was a drunk driver.
874
01:03:01,740 --> 01:03:02,908
In broad daylight.
875
01:03:06,662 --> 01:03:07,996
It's been two years.
876
01:03:08,997 --> 01:03:10,457
And I still can't believe it.
877
01:03:13,001 --> 01:03:15,295
-I'm sorry. I'm just...
-No, no.
878
01:03:16,255 --> 01:03:19,633
You can't really prepare
for something like that, can you?
879
01:03:20,384 --> 01:03:23,846
I was so sure we'd grow old together.
880
01:03:26,223 --> 01:03:28,559
And now I'm the only one growing older.
881
01:03:29,268 --> 01:03:30,894
He's exactly the same.
882
01:03:32,980 --> 01:03:34,356
Same eyes...
883
01:03:35,399 --> 01:03:39,486
same voice, same smile.
884
01:03:41,738 --> 01:03:43,407
Exactly how I remember it.
885
01:03:46,034 --> 01:03:47,786
I'm the only one who's changing.
886
01:03:51,039 --> 01:03:52,916
All right, enough about me.
887
01:03:54,543 --> 01:03:57,921
Tell me more about you.
888
01:03:58,005 --> 01:03:59,298
What else do you like?
889
01:04:00,507 --> 01:04:01,508
Besides music.
890
01:04:03,385 --> 01:04:04,720
Well, that's easy.
891
01:04:06,305 --> 01:04:07,306
I love basketball.
892
01:04:07,890 --> 01:04:09,141
We should play some time.
893
01:04:09,850 --> 01:04:10,851
I'd like that.
894
01:04:12,144 --> 01:04:15,230
But are you any good?
895
01:04:16,648 --> 01:04:19,401
Well, you're just gonna have
to find out, now, mister.
896
01:04:23,197 --> 01:04:24,823
I really like your voice.
897
01:04:27,201 --> 01:04:29,995
Tell me more
about why you like basketball.
898
01:04:30,078 --> 01:04:32,789
I feel like you can learn more
899
01:04:32,873 --> 01:04:35,250
by playing ten minutes of basketball
with someone
900
01:04:35,334 --> 01:04:38,420
than you can talking to them
for a whole hour.
901
01:04:39,171 --> 01:04:40,797
How they work with other people.
902
01:04:40,881 --> 01:04:42,257
Face opposition.
903
01:04:43,258 --> 01:04:45,636
And not to sound too grandiose
or anything...
904
01:04:47,679 --> 01:04:49,932
but kind of feel
the game represents life itself.
905
01:04:51,058 --> 01:04:53,101
All these people are
from different places...
906
01:04:54,603 --> 01:04:56,230
gathered to play the same game.
907
01:04:58,232 --> 01:05:00,234
Different cultures, races.
908
01:05:00,317 --> 01:05:02,319
It doesn't matter where you're from.
909
01:05:04,655 --> 01:05:05,656
Yeah.
910
01:05:06,865 --> 01:05:13,288
Yeah, it's what makes this country,
this city, so...
911
01:05:21,213 --> 01:05:22,548
So beautiful.
912
01:06:11,096 --> 01:06:12,097
Well...
913
01:06:17,060 --> 01:06:17,895
Hey.
914
01:06:20,480 --> 01:06:21,481
Hey.
915
01:06:26,403 --> 01:06:27,404
Hello?
916
01:06:37,122 --> 01:06:39,082
Don't be scared.
I'm a friend of your sister's.
917
01:06:39,166 --> 01:06:41,627
-She's asleep, I didn't know what to do.
-What?
918
01:06:41,710 --> 01:06:44,922
Oh, my God, you're... You're...
919
01:06:45,839 --> 01:06:48,175
-You're Rob the opera guy.
-Yeah.
920
01:06:48,258 --> 01:06:50,928
I'm Rob the opera guy. Hey.
921
01:06:51,011 --> 01:06:53,222
-You must be Suzy.
-Yeah.
922
01:06:53,305 --> 01:06:54,598
So she fell asleep?
923
01:06:54,681 --> 01:06:56,183
-Yeah.
-And you...
924
01:06:56,850 --> 01:06:59,394
decided to stay on the couch?
925
01:06:59,478 --> 01:07:02,105
I just wanted to make sure she was okay.
926
01:07:02,189 --> 01:07:03,357
Yeah.
927
01:07:03,440 --> 01:07:05,943
I'm sorry about cutting off
your airways there.
928
01:07:06,026 --> 01:07:06,985
No, it's fine.
929
01:07:07,569 --> 01:07:08,570
Do you want a beer?
930
01:07:08,654 --> 01:07:09,821
Okay.
931
01:07:09,905 --> 01:07:11,240
What do you...?
932
01:07:11,323 --> 01:07:15,285
I will see your...
And I will raise you some Indian...
933
01:07:16,036 --> 01:07:20,457
What? No! Like, have you ever gone
to a live One Direction concert?
934
01:07:20,541 --> 01:07:21,917
Yeah. Yeah, I...
935
01:07:29,550 --> 01:07:32,469
He basically made
his entire first album on his iPhone.
936
01:07:32,553 --> 01:07:33,512
That is awesome.
937
01:07:34,221 --> 01:07:35,055
Hey!
938
01:07:35,764 --> 01:07:37,724
-Hey!
-Hey.
939
01:07:37,808 --> 01:07:40,352
Look! Rolls, coffee. Coffee, rolls.
940
01:07:40,435 --> 01:07:42,980
Rob bought you rolls and coffee.
941
01:07:43,856 --> 01:07:44,940
So nice.
942
01:07:48,944 --> 01:07:51,238
I have to go to Soul Cycle.
943
01:07:51,321 --> 01:07:55,284
It's this thing I do on Sunday.
I just can't, you know...
944
01:07:55,367 --> 01:07:57,202
Yeah. I better go too.
945
01:07:57,286 --> 01:07:58,370
No, don't!
946
01:07:58,453 --> 01:08:01,206
You should totally stay
and finish your breakfast.
947
01:08:01,290 --> 01:08:02,165
Have coffee.
948
01:08:04,793 --> 01:08:06,044
I'll see you later.
949
01:08:07,171 --> 01:08:09,381
Just text me. I'll text you. Okay.
950
01:08:14,303 --> 01:08:17,514
Soul Cycle is a cult.
951
01:08:45,000 --> 01:08:48,420
Testing one,
un, deux. Check.
952
01:08:49,837 --> 01:08:51,673
Courage
953
01:08:51,756 --> 01:08:56,428
Don't you dare fail me now
954
01:08:57,930 --> 01:08:59,848
I need you
955
01:08:59,932 --> 01:09:04,310
To keep away the doubts
956
01:09:05,895 --> 01:09:09,691
I'm staring in the face of something new
957
01:09:09,774 --> 01:09:13,694
You're all I've got to hold on to
958
01:09:13,779 --> 01:09:15,697
So courage
959
01:09:15,781 --> 01:09:20,160
Don't you dare fail me now
960
01:09:23,538 --> 01:09:25,541
Rob? What happened to you?
961
01:09:26,959 --> 01:09:28,085
Nothing. I...
962
01:09:30,837 --> 01:09:33,881
-What do you mean?
-You look brighter.
963
01:09:33,966 --> 01:09:35,759
Like, more in focus.
964
01:09:35,843 --> 01:09:37,845
You're standing even straighter too.
965
01:09:39,220 --> 01:09:40,889
You've talked to the unknown texter?
966
01:09:40,973 --> 01:09:45,060
Well, she's not unknown anymore.
967
01:09:46,270 --> 01:09:48,604
Come on, let's have a little chat.
968
01:09:48,689 --> 01:09:51,233
The more I get to know her,
the better I like her.
969
01:09:51,316 --> 01:09:55,028
But she's still completely stuck
on her former boyfriend.
970
01:09:56,446 --> 01:09:58,031
And he's dead.
971
01:09:58,115 --> 01:09:59,366
This is a big problem.
972
01:10:02,119 --> 01:10:03,287
What is her name?
973
01:10:03,912 --> 01:10:04,913
Mira.
974
01:10:07,791 --> 01:10:09,001
Mira Ray.
975
01:10:09,668 --> 01:10:12,713
{\an8}The Mira Ray who writes
the caterpillar books?
976
01:10:13,463 --> 01:10:14,631
{\an8}You've read them?
977
01:10:15,716 --> 01:10:18,468
{\an8}I have three children,
of course I read them. They're amazing.
978
01:10:19,344 --> 01:10:20,679
What do you think of this?
979
01:10:21,972 --> 01:10:23,140
{\an8}Okay, are you serious?
980
01:10:23,849 --> 01:10:25,809
I hate it. What am I doing?
981
01:10:25,893 --> 01:10:27,603
It looks like I'm standing in hell.
982
01:10:28,187 --> 01:10:31,523
Listen, the concept needs
to be bigger, brighter.
983
01:10:31,607 --> 01:10:33,066
More joyful.
984
01:10:33,150 --> 01:10:34,151
Yeah?
985
01:10:42,659 --> 01:10:46,914
Céline, this may be too much to ask,
but I have an idea.
986
01:10:58,759 --> 01:10:59,843
Hello.
987
01:10:59,927 --> 01:11:00,928
Mira Ray?
988
01:11:01,470 --> 01:11:03,472
Hi, this is Céline Dion.
989
01:11:04,348 --> 01:11:06,725
Sure. And I'm Mariah Carey.
990
01:11:09,520 --> 01:11:11,480
Don't give up on this, girl
991
01:11:11,563 --> 01:11:14,483
Love comes to those who believe it
992
01:11:14,566 --> 01:11:16,151
And this is really me
993
01:11:16,235 --> 01:11:17,277
Oh, yes, it is.
994
01:11:19,947 --> 01:11:21,448
Oh, my gosh. Hi.
995
01:11:21,532 --> 01:11:23,116
It's really you.
996
01:11:23,992 --> 01:11:25,994
How did you get my number?
997
01:11:26,495 --> 01:11:28,580
I have my people who have people.
998
01:11:30,624 --> 01:11:32,334
What can I do for you?
999
01:11:33,168 --> 01:11:35,963
Well, I happen to be a big fan.
1000
01:11:36,046 --> 01:11:37,881
Of me?
1001
01:11:38,757 --> 01:11:42,052
Of your stubborn caterpillar books.
1002
01:11:43,095 --> 01:11:44,555
Oh, my gosh. Really?
1003
01:11:46,682 --> 01:11:49,518
I'm so honored. Thank you so much.
1004
01:11:49,601 --> 01:11:51,019
Are you free?
1005
01:11:52,020 --> 01:11:54,898
I've always wanted to meet
the creator of the Bhoomi books.
1006
01:11:55,899 --> 01:11:57,401
I love them so much.
1007
01:12:03,198 --> 01:12:04,908
I really like your presence.
1008
01:12:06,493 --> 01:12:10,122
Oh, wow. I really like your presence too.
1009
01:12:10,205 --> 01:12:12,666
I mean, you have the presence, so...
1010
01:12:14,001 --> 01:12:16,545
It's been quite a long time
since the last Bhoomi book.
1011
01:12:17,796 --> 01:12:19,423
Yes, I have been...
1012
01:12:19,506 --> 01:12:21,675
How would you like to design
my tour poster?
1013
01:12:22,634 --> 01:12:23,760
Are you serious?
1014
01:12:23,844 --> 01:12:27,306
Is there anything in my expression
that conveys a lack of seriousness?
1015
01:12:28,015 --> 01:12:31,602
It's just such an honor
that you would even consider me.
1016
01:12:31,685 --> 01:12:33,103
I want something great.
1017
01:12:34,229 --> 01:12:37,024
And I know you can do it.
1018
01:12:41,153 --> 01:12:43,697
I would need to see some ideas
at the end of this week.
1019
01:12:44,198 --> 01:12:45,699
Yes. Of course.
1020
01:12:45,782 --> 01:12:46,783
That's great.
1021
01:12:47,492 --> 01:12:48,493
Ciao.
1022
01:12:55,876 --> 01:12:56,710
{\an8}Yes.
1023
01:13:02,299 --> 01:13:03,300
Hey.
1024
01:13:04,343 --> 01:13:06,011
What are you doing right now?
1025
01:13:06,094 --> 01:13:09,890
The Céline Dion calls me randomly
1026
01:13:09,973 --> 01:13:12,768
and says, "I want you
to design my tour poster."
1027
01:13:12,851 --> 01:13:15,229
I just met her. That's just... What?
1028
01:13:16,146 --> 01:13:18,941
You open yourself up to the universe
and it'll come rushing in.
1029
01:13:19,024 --> 01:13:20,984
Yeah, but this is crazy.
1030
01:13:21,068 --> 01:13:23,153
Well, it's crazy. Yeah.
1031
01:13:23,237 --> 01:13:24,988
Okay. Look...
1032
01:13:25,072 --> 01:13:27,491
I'm really sorry about ghosting you
the other day.
1033
01:13:27,574 --> 01:13:29,493
No. No, it's...
1034
01:13:29,576 --> 01:13:31,453
Here's me apologizing, okay?
1035
01:13:32,329 --> 01:13:33,330
Here you go.
1036
01:13:33,997 --> 01:13:34,998
What's this?
1037
01:13:35,082 --> 01:13:38,168
It's champagne, in a can,
'cause we're classy.
1038
01:13:38,252 --> 01:13:39,545
What are we celebrating?
1039
01:13:41,713 --> 01:13:42,714
Change.
1040
01:13:44,424 --> 01:13:45,592
Also...
1041
01:13:46,301 --> 01:13:48,637
I thought this might be a good time...
1042
01:13:50,556 --> 01:13:53,392
to figure out what type of person you are.
1043
01:13:53,475 --> 01:13:55,143
-Yep.
-Okay.
1044
01:13:55,227 --> 01:13:57,145
-You ready to tell me...
-I see.
1045
01:13:57,229 --> 01:13:58,272
...everything about you?
1046
01:13:58,355 --> 01:13:59,481
-Yeah.
-Let's go.
1047
01:13:59,565 --> 01:14:01,358
-Let's go.
-This way.
1048
01:14:05,320 --> 01:14:07,322
No fair, you conned me.
1049
01:14:07,406 --> 01:14:09,616
Well, you're not the only Knicks fan
on this court.
1050
01:14:11,410 --> 01:14:12,411
Okay.
1051
01:14:13,412 --> 01:14:14,413
What?
1052
01:14:15,497 --> 01:14:18,250
-What, you're gonna give me this shot?
-Sure. You're rusty.
1053
01:14:18,834 --> 01:14:20,043
-Go for it.
-Okay.
1054
01:14:22,796 --> 01:14:24,548
Look at that. Confident.
1055
01:14:24,631 --> 01:14:25,966
I like it. I like it.
1056
01:14:26,049 --> 01:14:27,301
-Game point.
-Okay.
1057
01:14:28,051 --> 01:14:29,136
Ready to lose?
1058
01:14:29,219 --> 01:14:30,220
Never.
1059
01:14:31,096 --> 01:14:33,473
-Care to make it interesting?
-What do you have in mind?
1060
01:14:34,349 --> 01:14:35,475
Well, if I win...
1061
01:14:36,435 --> 01:14:37,936
we go back to your place.
1062
01:14:38,979 --> 01:14:40,689
And I get to have my way with you.
1063
01:14:41,982 --> 01:14:43,150
And if I win?
1064
01:14:44,318 --> 01:14:46,028
I could cook for you again.
1065
01:15:14,473 --> 01:15:15,641
Good morning.
1066
01:15:18,393 --> 01:15:19,394
Good morning.
1067
01:15:30,489 --> 01:15:31,615
Shit.
1068
01:15:31,698 --> 01:15:32,699
What?
1069
01:15:34,493 --> 01:15:37,454
I have to be in the newsroom
in 15 minutes.
1070
01:15:39,248 --> 01:15:40,249
Seriously?
1071
01:15:44,002 --> 01:15:45,003
No.
1072
01:15:51,051 --> 01:15:52,135
Sorry.
1073
01:15:56,098 --> 01:15:57,432
Okay.
1074
01:15:57,516 --> 01:15:58,809
I better get ready.
1075
01:15:59,977 --> 01:16:01,228
Okay.
1076
01:16:16,451 --> 01:16:18,871
When you touch me like this
1077
01:16:19,580 --> 01:16:21,623
And I hold you like that
1078
01:16:25,127 --> 01:16:30,090
It was more than all your laws allow
1079
01:16:30,924 --> 01:16:34,052
-Baby, baby, baby
-Baby, baby, baby
1080
01:16:34,136 --> 01:16:36,680
But if I touch you like this
1081
01:16:40,851 --> 01:16:43,061
It was so long ago
1082
01:16:43,145 --> 01:16:46,690
But it's all coming back to me
1083
01:16:50,194 --> 01:16:52,738
When you touch me like this
1084
01:16:53,363 --> 01:16:55,532
And I hold you like that
1085
01:16:56,658 --> 01:16:59,036
It was so long ago
1086
01:16:59,119 --> 01:17:02,831
But it's all coming back to me
1087
01:17:58,011 --> 01:17:59,096
Mira, I...
1088
01:18:02,224 --> 01:18:05,018
Mira, wait.
Please. You don't understand.
1089
01:18:05,769 --> 01:18:08,230
I know I should have told you.
I wanted to tell you.
1090
01:18:08,313 --> 01:18:10,107
I tried to tell you, but...
1091
01:18:10,190 --> 01:18:13,819
Like, I didn't know how.
The circumstances were so incredible.
1092
01:18:13,902 --> 01:18:15,988
So you read all my texts to John?
1093
01:18:17,239 --> 01:18:19,157
Lied to my face this whole time.
1094
01:18:21,118 --> 01:18:22,119
Why?
1095
01:18:23,078 --> 01:18:25,664
'Cause you're a creep
or just some asshole?
1096
01:18:25,747 --> 01:18:27,499
Neither. Those are both terrible choices.
1097
01:18:27,583 --> 01:18:31,044
But I was afraid you'd stop talking to me
if you knew the truth. But, Mira...
1098
01:18:31,128 --> 01:18:34,756
-Mira, my feelings for you are so real.
-You took John away from me.
1099
01:18:36,008 --> 01:18:38,510
I didn't take him away from you.
He's gone.
1100
01:18:42,514 --> 01:18:43,765
John is gone.
1101
01:18:48,520 --> 01:18:51,690
I'm so sorry.
I didn't want you to find out like this.
1102
01:18:51,773 --> 01:18:54,401
-I wanted to tell you before...
-Before what?
1103
01:18:55,777 --> 01:18:57,279
Before you slept with me?
1104
01:19:01,200 --> 01:19:03,911
If you have any decency,
you'll erase my number
1105
01:19:03,994 --> 01:19:05,245
and never call me again.
1106
01:19:05,329 --> 01:19:06,455
-Mira, I...
-Goodbye, Rob.
1107
01:19:07,873 --> 01:19:08,999
Have a good life.
1108
01:19:28,393 --> 01:19:29,978
Knicks take the lead.
1109
01:20:31,665 --> 01:20:33,750
Looks like Mo has found himself a lady.
1110
01:20:34,877 --> 01:20:35,878
Hey.
1111
01:20:37,504 --> 01:20:38,839
-Mo.
-Hey.
1112
01:20:41,884 --> 01:20:42,885
Who's your friend?
1113
01:20:43,510 --> 01:20:45,554
That's Jane. I've known her a long time.
1114
01:20:45,637 --> 01:20:47,097
-Long time?
-Two days.
1115
01:20:48,557 --> 01:20:51,435
-Oh, my God. Are you dating?
-Mira inspired me.
1116
01:20:52,686 --> 01:20:55,898
-What did I do?
-I saw you with that Rob guy...
1117
01:20:55,981 --> 01:20:56,899
No, no. No, listen.
1118
01:20:56,982 --> 01:20:59,776
And when the last person left
the other night, I sat down.
1119
01:21:01,278 --> 01:21:03,155
I poured Roxy and me two shots.
1120
01:21:03,864 --> 01:21:05,699
I drank them both, as I always do.
1121
01:21:05,782 --> 01:21:08,285
Then I lit a candle, and I said to Roxy,
1122
01:21:08,368 --> 01:21:10,579
"I will always be your husband.
1123
01:21:10,662 --> 01:21:13,916
But what I'm really missing,
like in my core,
1124
01:21:13,999 --> 01:21:15,792
is sharing a joke with someone
1125
01:21:15,876 --> 01:21:17,669
when I'm feeling down in the mouth."
1126
01:21:18,295 --> 01:21:20,839
And dead people, not so funny.
1127
01:21:22,257 --> 01:21:23,300
So...
1128
01:21:24,760 --> 01:21:25,761
Thank you.
1129
01:21:32,601 --> 01:21:33,727
What can we do?
1130
01:21:35,729 --> 01:21:36,772
Oh, nothing.
1131
01:21:37,731 --> 01:21:39,399
Nothing. Rob ruined it.
1132
01:21:41,235 --> 01:21:42,778
What was I supposed to do?
1133
01:21:42,861 --> 01:21:45,489
You should have said something
to her right away.
1134
01:21:45,572 --> 01:21:47,115
What should I have said?
1135
01:21:48,075 --> 01:21:50,285
"Excuse me, I'd like to get to know you,
1136
01:21:50,369 --> 01:21:54,373
but I keep getting these text messages
you write your dead boyfriend.
1137
01:21:54,456 --> 01:21:56,416
I would have said something earlier,
1138
01:21:56,500 --> 01:21:58,460
but I didn't wanna take away
the possibility
1139
01:21:58,544 --> 01:22:00,128
for you to stay in contact with him.
1140
01:22:00,212 --> 01:22:02,673
I know this is the weirdest way
to get to know someone,
1141
01:22:02,756 --> 01:22:04,716
and I understand
if you just wanna walk away.
1142
01:22:04,800 --> 01:22:06,802
But I didn't wanna start off
by telling you a lie."
1143
01:22:07,511 --> 01:22:08,512
Yeah. Exactly.
1144
01:22:09,137 --> 01:22:10,514
Shit.
1145
01:22:11,265 --> 01:22:12,599
It might have actually worked.
1146
01:22:13,600 --> 01:22:14,977
So, what now?
1147
01:22:15,602 --> 01:22:16,728
I don't know.
1148
01:22:18,522 --> 01:22:22,234
I can't call her.
And there's no way for me to reach her.
1149
01:22:24,820 --> 01:22:25,988
That sucks.
1150
01:22:39,918 --> 01:22:41,170
What time's deadline?
1151
01:22:41,753 --> 01:22:42,629
Why?
1152
01:22:42,713 --> 01:22:44,798
I don't like that look in your eyes. Rob!
1153
01:22:45,424 --> 01:22:47,634
Oh, boy. This is very stressful.
1154
01:22:47,718 --> 01:22:49,178
Where are you going? Rob?
1155
01:22:49,261 --> 01:22:51,972
-Can you just calm down?
-Rob!
1156
01:23:07,738 --> 01:23:08,822
Holy shit.
1157
01:23:10,157 --> 01:23:10,991
What?
1158
01:23:11,074 --> 01:23:13,744
Bernard just sent me this
and asked me if I'd seen it.
1159
01:23:21,335 --> 01:23:22,461
I don't need to read that.
1160
01:23:31,220 --> 01:23:32,471
"Texts for Mira...
1161
01:23:33,805 --> 01:23:35,182
-by Rob Burns."
-Stop.
1162
01:23:36,183 --> 01:23:39,353
"This was actually supposed to be
a profile on Céline Dion
1163
01:23:39,436 --> 01:23:41,396
as she continues
on her first American tour
1164
01:23:41,480 --> 01:23:44,149
in over ten years
at the Barclays Center this weekend.
1165
01:23:44,233 --> 01:23:47,444
My assignment was to get her to open up,
reveal who she really is.
1166
01:23:47,528 --> 01:23:49,404
Unfortunately, I did not succeed.
1167
01:23:49,488 --> 01:23:52,115
Instead, Miss Dion opened me.
1168
01:23:52,991 --> 01:23:56,912
When she told me I wasn't capable
of hearing her music, I scoffed.
1169
01:23:56,995 --> 01:24:00,749
What was there to hear? A bunch of
sentimental platitudes on life and love?
1170
01:24:00,832 --> 01:24:03,418
I had no room for such nonsense
in my life because..."
1171
01:24:03,502 --> 01:24:05,170
...because I knew love was a myth.
1172
01:24:05,254 --> 01:24:07,381
A shared delusion between two people
1173
01:24:07,464 --> 01:24:09,675
that could end as soon
as someone changed their mind.
1174
01:24:09,758 --> 01:24:11,260
Then I got your texts.
1175
01:24:11,343 --> 01:24:14,763
Slowly, I began
to realize Céline was right.
1176
01:24:14,847 --> 01:24:17,558
I couldn't hear the music.
'Cause my heart had given up on love.
1177
01:24:17,641 --> 01:24:20,853
I know you didn't mean to text me
your innermost thoughts and feelings,
1178
01:24:20,936 --> 01:24:21,770
but you did.
1179
01:24:21,854 --> 01:24:24,565
And I made a big mistake
by not telling you that right away.
1180
01:24:24,648 --> 01:24:26,859
And I do not deserve a second chance.
1181
01:24:26,942 --> 01:24:29,695
But thanks to you,
I can hear the music again.
1182
01:24:29,778 --> 01:24:32,489
I hear it in the sound of your voice
when you call my name.
1183
01:24:32,573 --> 01:24:35,868
Your laughter after asking me
ridiculous "Would you rather" questions.
1184
01:24:35,951 --> 01:24:39,162
And that slow, gentle breath you take
just before falling asleep.
1185
01:24:39,246 --> 01:24:41,123
I know love is real
1186
01:24:41,206 --> 01:24:42,833
'cause I've fallen in love with you.
1187
01:24:42,916 --> 01:24:44,668
And if you can find it in your heart
to forgive me,
1188
01:24:44,751 --> 01:24:47,629
I promise I'll do everything I can
to earn your trust back.
1189
01:24:47,713 --> 01:24:49,673
'Cause a new day has come for me, Mira.
1190
01:24:49,756 --> 01:24:51,592
Where it was dark, now it's light.
1191
01:24:51,675 --> 01:24:54,511
Where there was pain, now there's joy.
1192
01:24:54,595 --> 01:24:57,806
Where there was weakness,
I found my strength.
1193
01:24:59,016 --> 01:25:01,351
And I'm not afraid to tell the world...
1194
01:25:02,227 --> 01:25:04,771
I've been touched by an angel with love.
1195
01:25:05,898 --> 01:25:09,526
Meet me tonight at the place
where I learned to hear the music again.
1196
01:25:10,903 --> 01:25:12,905
"Please give this another chance.
1197
01:25:13,447 --> 01:25:15,574
Please give me another chance."
1198
01:25:27,252 --> 01:25:29,796
Seriously? She listening?
1199
01:25:29,880 --> 01:25:31,048
Céline Dion.
1200
01:25:32,257 --> 01:25:34,843
What even is your life right now?
1201
01:25:36,136 --> 01:25:37,137
Just...
1202
01:25:39,806 --> 01:25:41,183
-Hello?
-First off,
1203
01:25:41,266 --> 01:25:44,394
I want you to know
that Rob didn't put me up to this.
1204
01:25:46,146 --> 01:25:48,899
-Sure.
-You know I lost my husband, yes?
1205
01:25:48,982 --> 01:25:51,151
He was the first and only love of my life.
1206
01:25:51,693 --> 01:25:53,278
I'm so sorry.
1207
01:25:53,362 --> 01:25:56,740
René may have lied to me once
before we were married.
1208
01:25:56,823 --> 01:25:57,741
He did?
1209
01:25:58,283 --> 01:25:59,368
Yeah.
1210
01:25:59,451 --> 01:26:00,744
About Seal.
1211
01:26:00,827 --> 01:26:01,703
The animal--
1212
01:26:01,787 --> 01:26:03,914
The singer, Seal. Of course.
1213
01:26:03,997 --> 01:26:05,457
It was 1991,
1214
01:26:05,541 --> 01:26:08,752
and Seal, the singer,
1215
01:26:08,836 --> 01:26:10,546
had just released his first album.
1216
01:26:10,629 --> 01:26:13,382
I wanted to sing a duet with him so badly,
1217
01:26:13,465 --> 01:26:15,801
but René told me he wasn't too interested.
1218
01:26:15,884 --> 01:26:17,302
Turns out René was jealous.
1219
01:26:17,386 --> 01:26:19,596
He didn't want me around Seal at all.
1220
01:26:19,680 --> 01:26:21,682
Were you mad when he lied?
1221
01:26:21,765 --> 01:26:23,183
Of course I was mad.
1222
01:26:23,267 --> 01:26:25,561
But we worked through it.
1223
01:26:25,644 --> 01:26:28,355
Because that's what you do
when you're in love.
1224
01:26:28,438 --> 01:26:30,232
You work through things.
1225
01:26:30,315 --> 01:26:32,901
Also, René agreed
to do the dishes for life
1226
01:26:32,985 --> 01:26:34,444
in return for my forgiveness.
1227
01:26:34,528 --> 01:26:36,613
-You guys did your own dishes?
-No.
1228
01:26:36,697 --> 01:26:40,325
We don't do a lot of dishes.
But you get the point?
1229
01:26:43,996 --> 01:26:47,332
I'm just a bit confused.
1230
01:26:47,416 --> 01:26:48,292
Look, Mira.
1231
01:26:48,375 --> 01:26:51,003
I don't really care
whether you and Rob get together.
1232
01:26:51,587 --> 01:26:52,588
You don't?
1233
01:26:53,714 --> 01:26:56,758
No. My only concern is you.
1234
01:26:58,510 --> 01:26:59,344
Now...
1235
01:26:59,928 --> 01:27:01,430
how's my poster coming along?
1236
01:27:02,389 --> 01:27:03,974
I'm working on it.
1237
01:27:05,559 --> 01:27:07,186
Have you lost your mind?
1238
01:27:07,269 --> 01:27:08,604
This is a newspaper.
1239
01:27:08,687 --> 01:27:11,982
Not some sort of dating service.
1240
01:27:12,065 --> 01:27:14,234
What am I supposed
to tell our publishers, eh?
1241
01:27:14,860 --> 01:27:16,361
What are they gonna say?
1242
01:27:16,445 --> 01:27:18,155
They are serious people.
1243
01:27:18,906 --> 01:27:23,076
You have put the entire
newspaper's reputation at risk!
1244
01:27:24,244 --> 01:27:30,876
Rob, this is the most
unprofessional behavior
1245
01:27:30,959 --> 01:27:35,172
I have ever seen in my life!
1246
01:27:35,255 --> 01:27:37,549
No!
1247
01:27:37,633 --> 01:27:40,385
You total dickhead!
1248
01:27:40,469 --> 01:27:42,554
I have to make them think
I'm ripping you to shreds.
1249
01:27:42,638 --> 01:27:45,599
Or else they'll all try and publish
stories about their personal lives.
1250
01:27:46,767 --> 01:27:48,477
I can't bear you!
1251
01:27:48,560 --> 01:27:51,480
-You think you could slip something by me?
-I'm sorry?
1252
01:27:51,563 --> 01:27:53,565
What? Don't answer me back!
1253
01:27:53,649 --> 01:27:55,984
-Well done. It was quite a moving piece.
-Thank you.
1254
01:27:56,068 --> 01:28:00,697
It's great for you 'cause, well,
I've decided you can do your podcast.
1255
01:28:02,741 --> 01:28:04,243
What? Seriously?
1256
01:28:05,744 --> 01:28:06,870
That's amazing.
1257
01:28:07,663 --> 01:28:10,415
Well, you gotta win her back now.
1258
01:28:10,499 --> 01:28:12,167
Make for a hell of a follow-up piece.
1259
01:28:12,251 --> 01:28:14,169
You've got your heart back, Rob.
1260
01:28:14,253 --> 01:28:15,254
Well done.
1261
01:28:16,004 --> 01:28:17,339
Thank you, boss.
1262
01:28:18,423 --> 01:28:19,925
-Now get out!
-Yeah.
1263
01:28:30,310 --> 01:28:33,438
Of course, I didn't realize
that'd be the last text I ever send you.
1264
01:28:35,691 --> 01:28:36,984
What would you have sent?
1265
01:28:38,068 --> 01:28:39,069
I don't know.
1266
01:28:41,280 --> 01:28:43,949
"I love you. Forever."
1267
01:28:45,784 --> 01:28:47,661
Or maybe
1268
01:28:47,744 --> 01:28:49,496
a gif from
The Notebook.
1269
01:28:49,580 --> 01:28:50,747
A gif from
The Notebook.
1270
01:28:54,459 --> 01:28:55,627
Stupid.
1271
01:28:59,298 --> 01:29:01,383
What am I supposed to do now, John?
1272
01:29:03,719 --> 01:29:04,720
I think...
1273
01:29:06,013 --> 01:29:08,432
you're supposed
to just keep living your life.
1274
01:29:09,975 --> 01:29:11,476
It's easy for you to say.
1275
01:29:13,103 --> 01:29:14,104
You're dead.
1276
01:29:14,188 --> 01:29:15,189
That's right.
1277
01:29:16,940 --> 01:29:19,193
So, what are you doing
still talking to me?
1278
01:29:23,780 --> 01:29:25,324
I miss you so much.
1279
01:29:25,407 --> 01:29:26,491
I miss you.
1280
01:29:30,162 --> 01:29:31,788
But you know I want you to fly, right?
1281
01:30:41,650 --> 01:30:42,818
Is she here?
1282
01:30:42,901 --> 01:30:46,989
No. I don't know where she is,
and she's not answering her phone either.
1283
01:30:48,323 --> 01:30:49,324
Okay.
1284
01:30:50,284 --> 01:30:51,118
Wait.
1285
01:30:51,994 --> 01:30:53,662
You should come in
and take a look at something.
1286
01:31:07,801 --> 01:31:08,886
It's beautiful.
1287
01:31:19,396 --> 01:31:21,773
It looks like she's finally moving on.
1288
01:31:23,901 --> 01:31:25,235
And I'm happy for her.
1289
01:31:27,112 --> 01:31:28,488
I'm sorry, dude.
1290
01:31:31,450 --> 01:31:35,913
Sometimes people just aren't
in the same place, you know?
1291
01:31:36,496 --> 01:31:37,497
Yeah.
1292
01:31:51,678 --> 01:31:52,763
Wait, that's it.
1293
01:31:54,473 --> 01:31:55,307
Suzy, that--
1294
01:31:55,390 --> 01:31:57,017
-That's-- Why?
-Thank you.
1295
01:31:57,100 --> 01:31:59,186
Yeah, sure. Anytime. Glad I could--
1296
01:32:00,395 --> 01:32:02,231
Okay. Catch up with you later.
1297
01:32:08,737 --> 01:32:09,738
Thank you.
1298
01:32:37,975 --> 01:32:38,976
Mira!
1299
01:33:13,302 --> 01:33:14,303
Mira!
1300
01:33:27,566 --> 01:33:30,569
I was starting to wonder
if you changed your mind.
1301
01:33:31,153 --> 01:33:34,448
-I'm sorry. I was in the park.
-Yeah. I figured.
1302
01:33:35,782 --> 01:33:38,827
Also, Suzy sent me
about a thousand texts
1303
01:33:38,911 --> 01:33:39,912
telling me that.
1304
01:33:41,538 --> 01:33:43,290
I have a few conditions, Rob.
1305
01:33:45,459 --> 01:33:46,502
Of course.
1306
01:33:47,127 --> 01:33:51,548
First of all, no more lying. Never.
1307
01:33:52,216 --> 01:33:54,843
I won't. Ever, ever, ever again.
1308
01:33:54,927 --> 01:33:58,180
I need the full truth from you
at all times.
1309
01:33:58,263 --> 01:34:00,849
Even if it's messy. Even if it's painful.
1310
01:34:01,725 --> 01:34:04,102
Especially if it's messy and painful.
1311
01:34:05,270 --> 01:34:07,648
'Cause that's life, you know?
1312
01:34:07,731 --> 01:34:09,816
And if we can't get through it together,
1313
01:34:09,900 --> 01:34:12,694
then what's the point, right?
1314
01:34:13,904 --> 01:34:14,905
Right.
1315
01:34:16,240 --> 01:34:17,699
I'll always love John.
1316
01:34:18,242 --> 01:34:19,243
I know.
1317
01:34:22,704 --> 01:34:24,122
I'll always miss John.
1318
01:34:26,375 --> 01:34:27,376
I know.
1319
01:34:30,212 --> 01:34:33,674
And I don't know
how this grief will change over time...
1320
01:34:34,633 --> 01:34:37,052
but it's always going to be a part of me.
1321
01:34:42,099 --> 01:34:43,308
I understand.
1322
01:34:45,894 --> 01:34:47,062
You understand.
1323
01:34:48,689 --> 01:34:49,690
I know.
1324
01:34:51,525 --> 01:34:53,402
And I appreciate it so much.
1325
01:34:55,070 --> 01:34:56,071
Anything else?
1326
01:34:58,532 --> 01:35:02,327
Well, you're gonna have to learn
how to cook 'cause I can't.
1327
01:35:03,161 --> 01:35:04,746
I'll sign up for lessons right away.
1328
01:35:06,540 --> 01:35:08,375
And Céline said you need to do the dishes.
1329
01:35:08,458 --> 01:35:09,835
Of course.
1330
01:35:09,918 --> 01:35:11,753
Anything Céline says.
1331
01:35:11,837 --> 01:35:12,838
Anything more?
1332
01:35:14,590 --> 01:35:15,591
Yes.
1333
01:35:15,674 --> 01:35:16,758
Kiss me.
1334
01:35:17,759 --> 01:35:18,760
Okay.
1335
01:36:01,470 --> 01:36:06,683
{\an8}
There were moments of gold
And there were flashes of light
1336
01:36:06,767 --> 01:36:12,064
{\an8}
There were things I'd never do again
But then they'd always seemed right
1337
01:36:12,147 --> 01:36:14,650
{\an8}
There were nights of endless pleasure
1338
01:36:14,733 --> 01:36:19,655
{\an8}
It was more than any laws allow
1339
01:36:20,781 --> 01:36:23,367
{\an8}
Baby, baby, baby
1340
01:36:23,450 --> 01:36:29,248
{\an8}
If I kiss you like this
And if you whisper like that
1341
01:36:29,331 --> 01:36:35,045
{\an8}
It was lost long ago
But it's all coming back to me
1342
01:36:35,128 --> 01:36:40,384
{\an8}
If you want me like this
And if you need me like that
1343
01:36:40,467 --> 01:36:45,973
{\an8}
It was dead long ago
But it's all coming back to me
1344
01:36:46,056 --> 01:36:51,353
{\an8}
It's so hard to resist
And it's all coming back to me
1345
01:36:51,436 --> 01:36:53,313
{\an8}
I can barely recall
1346
01:36:53,397 --> 01:37:00,070
{\an8}
But it's all coming back to me now
1347
01:37:15,669 --> 01:37:18,547
It's all coming back to me now
1348
01:37:18,630 --> 01:37:22,259
It's all coming back to me now, baby
1349
01:37:22,342 --> 01:37:24,928
It's all coming back to me now
1350
01:37:25,012 --> 01:37:29,224
It's all coming back to me now
1351
01:37:29,308 --> 01:37:31,977
It's all coming back to me now
1352
01:37:32,060 --> 01:37:37,357
It's all coming back
1353
01:39:47,029 --> 01:39:51,366
Hello, and welcome to our new podcast,
Would You Rather,
1354
01:39:51,450 --> 01:39:53,577
with me, your host, Rob Burns.
1355
01:39:53,660 --> 01:39:56,205
Where we get
into all that really weird stuff
1356
01:39:56,288 --> 01:39:58,332
with our favorite musicians.
1357
01:39:58,415 --> 01:40:01,960
So without further ado,
I'd like to welcome our first guest.
1358
01:40:02,044 --> 01:40:04,421
She is an uber-talented,
1359
01:40:04,505 --> 01:40:08,675
multifaceted singer-songwriter
extraordinaire,
1360
01:40:08,759 --> 01:40:11,553
philosopher, matchmaker,
1361
01:40:11,637 --> 01:40:12,888
the list could go on.
1362
01:40:12,971 --> 01:40:17,476
Please put your hands together
and welcome none other than
1363
01:40:17,559 --> 01:40:19,645
Miss Céline Dion!
1364
01:40:20,687 --> 01:40:22,814
Thank you, thank you, thank you.
1365
01:40:22,898 --> 01:40:24,358
Céline, welcome to the show.
1366
01:40:24,441 --> 01:40:26,735
And before we move on
to the really good stuff,
1367
01:40:26,818 --> 01:40:29,238
I have a very burning question for you.
1368
01:40:29,321 --> 01:40:31,782
Would you rather own ten cats
1369
01:40:31,865 --> 01:40:34,952
or a parrot that sits on your head
for 22 hours a day?
1370
01:40:36,995 --> 01:40:38,830
I'd go for the parrot.
1371
01:40:40,040 --> 01:40:41,625
-Right answer.
-Yes!
1372
01:40:41,708 --> 01:40:44,711
Céline, we're here to talk about
your new tour.
1373
01:40:44,795 --> 01:40:47,214
-The new album. The new everything.
-Yes.
1374
01:40:47,297 --> 01:40:48,799
The new Céline Dion.
98699