All language subtitles for Kurulus.Osman.S04E128.1080p.NP.WEB-DL.AAC2.0.x264-NAIM2007
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,800 --> 00:02:04,960
جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح نوربلاي
2
00:02:08,510 --> 00:02:12,850
لم يتم إيذاء أي كائن حي أثناء تصوير هذا المسلسل
3
00:02:13,200 --> 00:02:16,050
الحلقة 128
4
00:02:23,830 --> 00:02:26,210
اترك أبنائي وخذني أنا
5
00:02:26,520 --> 00:02:30,690
كلا، أنا الذي عالجت ابنك المشلول هذا
6
00:02:30,930 --> 00:02:33,840
أردتك أن تكون بجانبي
7
00:02:34,350 --> 00:02:36,310
لكنك وقفت ضدي
8
00:02:36,660 --> 00:02:40,640
ستدفع الثمن بحياته
9
00:02:40,640 --> 00:02:42,160
توقف
10
00:02:43,060 --> 00:02:44,780
توقف
11
00:02:45,240 --> 00:02:47,310
هما لا زالا صغيرين
12
00:02:48,550 --> 00:02:51,990
هما قد يتغيران
13
00:02:52,880 --> 00:02:55,420
أطلق سراحهما الآن
14
00:02:56,110 --> 00:02:58,660
اقتلني أنا
15
00:02:59,860 --> 00:03:01,250
اقتلني أنا
16
00:03:01,650 --> 00:03:07,930
وإلا سأجتهد لقطع رأسيكما حتى آخر أنفاسي
17
00:03:08,610 --> 00:03:11,460
هيا خذني أنا
18
00:03:11,980 --> 00:03:14,190
خذني أنا كي تكون المنطقة الحدودية لكم
19
00:03:14,970 --> 00:03:18,000
سيذهب ولداي مع بوران إلى يني شهير
20
00:03:21,610 --> 00:03:24,010
وأنتم ستقطعون رأسي
21
00:03:25,490 --> 00:03:33,330
أساسًا ما الذي بقي لي في هذا الطريق سوى الموت؟
22
00:03:34,080 --> 00:03:40,290
الرجل الذي أغوى الأتراك الرعاة
عثمان
23
00:03:40,900 --> 00:03:46,810
عثمان الذي أجج الدعوة في قلوبهم
24
00:03:49,940 --> 00:03:53,080
لنترك أبناءه يعيشون
25
00:03:53,650 --> 00:03:56,010
كي يصبحوا عبيدًا لنا
26
00:03:56,910 --> 00:03:58,010
يا نايمان
27
00:03:58,290 --> 00:04:02,220
من بعد الآن لن تكون هناك سوى العبودية
28
00:04:05,770 --> 00:04:07,520
ولداي
29
00:04:18,290 --> 00:04:19,520
ولداي
30
00:04:19,980 --> 00:04:23,850
سأضع رأسك على طرف رمحي
31
00:04:24,240 --> 00:04:27,150
وأتجول به في جميع القبائل يا عثمان
32
00:04:28,990 --> 00:04:34,800
سأقول: لقد انتهى الأمر
جميعكم عبيد لي
33
00:04:43,550 --> 00:04:44,910
تعاليا
34
00:04:45,880 --> 00:04:47,040
تعاليا
35
00:04:48,780 --> 00:04:50,500
أيها الرماة
36
00:04:55,370 --> 00:04:58,580
لماذا قد أسمح لأبنائه بالعيش
37
00:04:58,600 --> 00:05:04,590
وأعطيهم فرصة للانتقام يا نايمان؟
38
00:05:05,470 --> 00:05:06,990
اقتلوهم
39
00:05:29,420 --> 00:05:30,450
يا حق
40
00:05:34,510 --> 00:05:36,370
أدركناك يا سيد عثمان
41
00:05:39,040 --> 00:05:41,440
هل أنتما بخير يا ولداي؟
42
00:05:41,440 --> 00:05:43,210
نحن بخير يا أبي
بخير
43
00:05:45,310 --> 00:05:47,480
ولداي، احذرا
44
00:05:59,830 --> 00:06:01,530
تعال يا سيد عثمان
45
00:06:08,000 --> 00:06:09,320
من هذا الاتجاه
46
00:06:09,490 --> 00:06:12,260
يا الله
47
00:06:12,610 --> 00:06:14,370
عثمان
48
00:06:14,370 --> 00:06:16,640
إلى أين يا عثمان؟
49
00:06:16,640 --> 00:06:21,870
سأقطع رؤوس أبنائك وأعطي الرؤوس لأمهاتهم
50
00:06:22,560 --> 00:06:24,830
لا تسمحوا لهم بالهرب
51
00:06:38,190 --> 00:06:40,080
هذه الغابة لي
52
00:06:40,550 --> 00:06:42,530
اقبضوا عليهم
53
00:07:06,550 --> 00:07:08,130
لا توجد آثار في هذا الاتجاه
54
00:07:09,180 --> 00:07:11,620
لن نتوقف قبل العثور على السيد عثمان أيها المحاربون
55
00:07:32,280 --> 00:07:34,730
يوجد دم على الأرض
56
00:07:41,270 --> 00:07:42,990
الآثار تشير إلى هذا الاتجاه
57
00:07:48,560 --> 00:07:52,050
الدم حديث يا أصدقاء
لنسرع
58
00:08:14,130 --> 00:08:15,810
لنترك أثرًا
59
00:08:16,480 --> 00:08:19,280
كي يراه من يأتي للمساندة
60
00:08:19,380 --> 00:08:21,910
هيا لنذهب بسرعة يا أصدقاء
61
00:08:28,160 --> 00:08:30,560
دمت يا سيد صالور
دمت
62
00:08:31,570 --> 00:08:32,790
ولداي
63
00:08:32,790 --> 00:08:34,450
هل أنتما بخير؟
64
00:08:34,970 --> 00:08:36,740
سنذهب إلى قبيلة السيد صالور
65
00:08:36,740 --> 00:08:38,750
لكن ليس من الطريق المعتاد
66
00:08:39,350 --> 00:08:42,550
نحن هاجمناهم من الشمال
والآن
67
00:08:43,020 --> 00:08:44,810
يجب أن نذهب من الغرب
68
00:08:44,810 --> 00:08:46,660
وسنؤسس دفاعاتنا هناك
69
00:08:46,660 --> 00:08:47,870
هيا أيها المحاربون
70
00:08:55,700 --> 00:08:58,500
انتشروا في كل الاتجاهات
71
00:08:58,850 --> 00:09:00,500
كي لا يستطيعوا تعقبنا
72
00:09:00,500 --> 00:09:01,290
هيا
73
00:09:57,390 --> 00:09:59,870
أين اختفيت يا عثمان؟
74
00:10:00,880 --> 00:10:03,930
اعثروا على أثر عثمان حالًا
انتشروا
75
00:10:07,920 --> 00:10:10,940
رائحة دم عثمان تأتي من مكان قريب أيها الحاكم
76
00:10:10,940 --> 00:10:12,850
إنهم قريبون
77
00:10:19,280 --> 00:10:21,150
حضرة الحاكم
78
00:10:21,150 --> 00:10:22,350
وجدنا آثارهم
79
00:10:22,350 --> 00:10:25,430
أحدها يشير إلى هذا الاتجاه
وبقية الآثار تشير إلى الاتجاه المعاكس
80
00:10:26,380 --> 00:10:29,360
انتشروا في الغابة ليقسمونا
81
00:10:29,360 --> 00:10:31,820
من يبتعد عن القطيع يأكله الذئب
82
00:10:32,350 --> 00:10:34,750
لقد حوصروا في الزاوية الآن
83
00:10:35,140 --> 00:10:37,890
انتشروا في الغابة واجلبوا لي رؤوسهم
84
00:10:37,980 --> 00:10:41,230
نحن سنتبع هذه الآثار يا نايمان
85
00:11:08,580 --> 00:11:10,170
هل جعلتك تنتظرين طويلًا؟
86
00:11:10,170 --> 00:11:11,330
لا
87
00:11:12,320 --> 00:11:13,660
تكلمي، ماذا فعلت؟
88
00:11:14,050 --> 00:11:16,640
هل استطعتِ أن تستقري في مقر نايمان؟
89
00:11:16,640 --> 00:11:18,770
لم أتوقف عند الاستقرار فيه
90
00:11:19,470 --> 00:11:22,280
أنا أعمل في خدمة نايمان الآن
91
00:11:24,140 --> 00:11:28,210
جميل، كسبتِ ثقة نايمان إذًا
92
00:11:29,580 --> 00:11:33,500
أنا مقربة منه مثل مساعده تندو الآن
93
00:11:34,240 --> 00:11:35,710
جميل
94
00:11:38,360 --> 00:11:40,970
إذًا سينتهي هذا الأمر الليلة يا أيجرام
95
00:11:44,270 --> 00:11:46,270
ستأخذين ذلك الختم من نايمان
96
00:11:46,270 --> 00:11:49,920
أولًا سيتشتت الجيش الذي جمعه نايمان
97
00:11:50,840 --> 00:11:52,700
ثم سيُفصل رأسه عن عنقه
98
00:11:59,070 --> 00:12:02,710
قصر السيد عثمان في يني شهير
99
00:12:04,930 --> 00:12:06,030
زهرتي
100
00:12:07,090 --> 00:12:10,070
خفت كثيرًا أن يحدث لكم شيء
101
00:12:11,150 --> 00:12:13,000
وأنا أيضًا خفت كثيرًا
102
00:12:13,680 --> 00:12:16,160
لأنني قد لا أستطيع حماية ابننا
103
00:12:17,240 --> 00:12:18,910
لكني كنت أعلم أنك ستنقذنا
104
00:12:19,940 --> 00:12:21,930
أنت تفي بوعدك
105
00:12:23,140 --> 00:12:24,590
ابننا
106
00:12:27,390 --> 00:12:29,080
سيصبح لدينا ابن, أليس كذلك؟
107
00:12:29,270 --> 00:12:30,290
نعم
108
00:12:31,490 --> 00:12:33,780
أردت أن تعرف هذا الخبر السار مني ولكن
109
00:12:34,150 --> 00:12:35,890
ليس من نصيبي
110
00:12:37,290 --> 00:12:38,620
ليكن يا آل شيشيك
111
00:12:39,260 --> 00:12:41,300
أنت تقولين لي في المرة القادمة
أليس كذلك؟
112
00:12:43,370 --> 00:12:48,660
وأيضاً, برأيي أنها ستكون بنتاً
113
00:12:49,520 --> 00:12:51,600
وستشبه أمها
114
00:12:52,020 --> 00:12:54,670
ستكون محاربة شجاعة مثل أمها
115
00:12:57,390 --> 00:13:00,710
لا, أنا لا أشعر بهذا
116
00:13:01,130 --> 00:13:04,500
سيكون ولداً شجاعاً مثل
والده السيد أكتيمور
117
00:13:05,310 --> 00:13:06,880
آل شيشيك
118
00:13:07,940 --> 00:13:10,650
أنت منحتني الدنيا
119
00:13:11,960 --> 00:13:14,260
حفظكما الله لي
120
00:13:25,200 --> 00:13:27,380
لا تخلعيهما مرة أخرى, حسناً؟
121
00:13:43,560 --> 00:13:45,210
لأذهب وأرى
122
00:14:28,510 --> 00:14:30,110
عثمان
123
00:14:38,560 --> 00:14:39,730
إلتوتان
124
00:14:39,990 --> 00:14:41,890
ماذا حدث أيها البطل؟
125
00:14:42,550 --> 00:14:44,550
قل, أين عثمان؟
126
00:14:46,970 --> 00:14:48,700
أين هو؟ ماذا حدث؟
127
00:14:56,780 --> 00:14:58,180
أيها المحاربون
128
00:14:59,150 --> 00:15:01,220
احملوا سيوفكم وأخبروا المحاربات
129
00:15:01,220 --> 00:15:02,670
وأحضروا الأحصنة, هيا
130
00:15:02,980 --> 00:15:04,820
إلتوتان لا يترك عثمان وحده
131
00:15:04,820 --> 00:15:06,100
إنه في مشكلة
132
00:15:07,610 --> 00:15:10,110
ذهبت مالهون لتفقد السوق
أخبريها بسرعة يا سيدة بينغي
133
00:15:10,290 --> 00:15:11,630
يني شهير أمانة عندك
134
00:15:11,630 --> 00:15:13,660
لا تقلقي, هيا
135
00:15:13,860 --> 00:15:17,150
زوجة عمي, وأنا قادم معك
136
00:15:17,320 --> 00:15:18,590
هيا
137
00:15:18,980 --> 00:15:20,750
هيا لنذهب يا بطلي
138
00:15:20,750 --> 00:15:22,220
اجلبوا الأحصنة
139
00:15:22,610 --> 00:15:23,710
هيا
140
00:15:24,020 --> 00:15:26,050
أيها المحاربون, أحضروا درعي
141
00:15:35,670 --> 00:15:36,670
أعطني
142
00:15:37,840 --> 00:15:39,710
إلتوتان, هيا يا بطلي
143
00:15:39,930 --> 00:15:42,140
خذنا إلى عثمان والأولاد
144
00:15:42,140 --> 00:15:43,640
هيا, هيا
145
00:15:47,910 --> 00:15:49,580
السيد صالور قادم
146
00:15:49,580 --> 00:15:50,960
يوجد جرحى
147
00:15:50,960 --> 00:15:52,420
سلمت يا سيد صالور
148
00:15:52,890 --> 00:15:54,710
قبيلة السيد صالور
149
00:15:54,710 --> 00:15:55,900
فتحت قبيلتك لنا
150
00:15:55,900 --> 00:15:58,110
- أدامك الله
- سلمت يا سيد عثمان
151
00:15:58,570 --> 00:16:00,220
السيد عثمان قادم
152
00:16:00,360 --> 00:16:02,020
أيها الأهالي
153
00:16:02,250 --> 00:16:05,090
- اجتمعوا
- يوجد جرحى
154
00:16:05,900 --> 00:16:07,740
اعثروا على الأطباء بسرعة
155
00:16:07,740 --> 00:16:09,250
أيها الأهالي
156
00:16:09,370 --> 00:16:12,070
ليأتِ كل من يستطيع حمل السيف بيده
157
00:16:12,240 --> 00:16:15,260
تعالوا, هيا
158
00:16:15,310 --> 00:16:17,910
نحن نأتي, نأتي ولكن
159
00:16:18,020 --> 00:16:20,380
نجلب المصيبة خلفنا
160
00:16:22,050 --> 00:16:23,620
- إلى هذا الجانب
- ماذا سنفعل يا سيدي؟
161
00:16:24,270 --> 00:16:27,520
الآن, ليقف الجميع في وضعية الدفاع
162
00:16:27,730 --> 00:16:36,560
سيد صالور, الآن اجلب لي كل السيوف
وكل السهام والأقواس التي لديك
163
00:16:36,890 --> 00:16:39,870
هذا المكان لم يعد قبيلة
164
00:16:40,050 --> 00:16:42,180
بل آخر قلعة للأتراك
165
00:16:42,180 --> 00:16:43,250
أمرك يا سيدي
166
00:16:43,340 --> 00:16:44,350
هيا
167
00:16:44,640 --> 00:16:46,080
هيا
168
00:16:46,640 --> 00:16:48,160
هيا, اجتهدوا
169
00:16:48,320 --> 00:16:49,740
أسرعوا
170
00:16:52,840 --> 00:16:54,900
ليجتمع الرماة
171
00:16:54,900 --> 00:16:57,190
أحضروا كل الدروع, هيا
172
00:16:57,190 --> 00:16:58,130
هيا
173
00:17:01,630 --> 00:17:03,680
أغلقوا الأبواب
174
00:17:27,900 --> 00:17:30,580
بني, إلى أين تذهب؟
175
00:17:30,610 --> 00:17:35,030
قلت ليأتِ كل من يستطيع حمل
السيف بيده يا سيد عثمان, انظر إنه هنا
176
00:17:37,820 --> 00:17:39,540
هل يعقل هذا؟
177
00:17:40,220 --> 00:17:42,370
نحن نسقط من أجلكم
178
00:17:42,510 --> 00:17:44,680
بني, لا
179
00:17:45,780 --> 00:17:49,170
ستكبر وستصبح بطلاً
180
00:17:52,760 --> 00:17:56,940
من بعد الآن ستحارب معنا كمحارب بطل
181
00:18:00,310 --> 00:18:01,620
يا من أفديك
182
00:18:01,990 --> 00:18:04,390
يا من أفديك, هيا
183
00:18:04,580 --> 00:18:06,990
ستعود إلى خيمتك الآن
حسناً يا بني؟
184
00:18:07,070 --> 00:18:08,230
أيها المحاربون
185
00:18:08,420 --> 00:18:09,670
انظروا إليّ
186
00:18:09,670 --> 00:18:11,030
خذوا هذا الطفل
187
00:18:11,260 --> 00:18:12,570
أمرك يا سيدي
188
00:18:13,220 --> 00:18:15,680
هيا يا بني, هيا
189
00:18:19,580 --> 00:18:21,600
أحضروا جمراً أيها المحاربون
190
00:18:21,840 --> 00:18:23,910
ليأتِ الطبيب, هيا
191
00:18:24,210 --> 00:18:25,800
أحضروا جمراً
192
00:18:37,780 --> 00:18:41,700
الآثار تشير إلى قبيلة صغيرة أيها الحاكم
193
00:18:45,130 --> 00:18:47,000
التجأوا إلى القبيلة
194
00:18:48,410 --> 00:18:51,590
التجأوا إلى قبورهم
195
00:18:51,940 --> 00:18:53,690
سنحرق القبيلة
196
00:18:53,930 --> 00:18:56,800
سنشعل المشاعل من دمائهم أيها الحاكم
197
00:18:59,390 --> 00:19:01,230
أيها الجنود
198
00:19:02,740 --> 00:19:05,630
أحرقوا القبيلة التي احتمى بها عثمان
199
00:19:05,800 --> 00:19:08,190
وعلقوا رؤوسهم على رماحكم
200
00:19:08,450 --> 00:19:09,950
هيا
201
00:19:10,750 --> 00:19:12,020
توقف يا نايمان
202
00:19:17,010 --> 00:19:20,620
لن أسمح أن يهرب عثمان من
يدي مرة أخرى
203
00:19:21,780 --> 00:19:26,590
إن التجأ عثمان إلى القبيلة
فبالتأكيد لديه خطة
204
00:19:27,870 --> 00:19:30,910
سأنتظر عودة الجنود الذين انتشروا في الغابة
205
00:19:31,630 --> 00:19:34,560
ومن بعد ذلك سأهدم تلك القبيلة على رؤوسهم
206
00:19:34,560 --> 00:19:37,140
عثمان بين مخالبنا أيها الحاكم
207
00:19:37,600 --> 00:19:40,550
الموت هو قدر عثمان الأسود
208
00:19:41,870 --> 00:19:44,630
لن يتمكن عثمان من الهرب من قدره اليوم
209
00:19:49,940 --> 00:19:52,430
هيا, هيا أيها الأهالي
210
00:19:52,430 --> 00:19:53,580
أسرعوا
211
00:19:53,980 --> 00:19:55,200
سيدي
212
00:19:55,540 --> 00:19:57,230
دعني أكويه
213
00:19:57,980 --> 00:20:00,240
بسم الله الرحمن الرحيم
يا شافي
214
00:20:00,380 --> 00:20:02,050
بسم الله الرحمن الرحيم
215
00:20:02,050 --> 00:20:03,420
هيا يا بوران
216
00:20:05,670 --> 00:20:06,940
هيا
217
00:20:12,830 --> 00:20:14,530
أعطني يدك يا أخي
218
00:20:15,300 --> 00:20:17,140
تحمل يا سيدي, ستكون بخير
219
00:20:27,060 --> 00:20:28,140
أنا بخير, بخير
220
00:20:29,180 --> 00:20:31,700
لا, أيها المحاربون
221
00:20:32,470 --> 00:20:33,880
لا تغلقوا المدخل
222
00:20:34,050 --> 00:20:36,240
إن أغلقناه فإنهم سيبحثون
عن طريقة لهدمه
223
00:20:36,720 --> 00:20:39,040
لكن إن تركنا مدخلاً ضيقاً فإنهم سيدخلون
224
00:20:39,520 --> 00:20:41,370
لا أهمية لمدى ضيق المدخل
225
00:20:41,650 --> 00:20:42,740
سنكون متعادلين
226
00:20:48,630 --> 00:20:51,670
سيد صالور, أين البارود الذي أعطيناك إياه؟
227
00:20:51,870 --> 00:20:54,850
في ذلك الاتجاه يا سيد أورهان
228
00:20:55,580 --> 00:20:57,350
أخبرني يا ولدي, ماذا حدث؟
229
00:20:57,350 --> 00:21:01,180
سيدي, سنحرس معبر الدخول الضيق
بكل ما أوتينا من قوة
230
00:21:01,330 --> 00:21:05,150
عندما تنفد قوتنا سيحترقون بنارنا
231
00:21:05,150 --> 00:21:06,910
بنار غضبنا
232
00:21:07,580 --> 00:21:09,380
أحسنت يا ولدي
233
00:21:09,780 --> 00:21:11,310
أحسنت
234
00:21:12,850 --> 00:21:13,920
بعد إذنك يا أبي
235
00:21:14,160 --> 00:21:15,260
هيا
236
00:21:15,900 --> 00:21:17,470
هيا
237
00:21:22,340 --> 00:21:24,180
سندافع عن هذا المكان
238
00:21:24,430 --> 00:21:26,280
سندافع بشكل ما
239
00:21:26,280 --> 00:21:27,750
سندافع يا سيدي
240
00:21:28,000 --> 00:21:32,050
أفدي شجاعتكم, أدامكم الله
241
00:21:32,380 --> 00:21:34,260
أدامكم الله
242
00:21:35,180 --> 00:21:36,990
أدامكم الله
243
00:21:38,330 --> 00:21:40,980
في السابق, لم تقل أن القبيلة صغيرة
244
00:21:41,300 --> 00:21:42,710
وقمت بتسليحنا
245
00:21:43,020 --> 00:21:44,490
وأعطيتنا البارود
246
00:21:44,850 --> 00:21:48,380
والآن فهمنا سبب كل هذا يا سيد عثمان
247
00:21:49,200 --> 00:21:50,920
سلمت يا سيد صالور, سلمت
248
00:21:51,040 --> 00:21:52,470
سلمت
249
00:21:53,420 --> 00:21:56,760
لن نترككم, لن نترك هذا المكان
250
00:21:57,910 --> 00:21:59,260
سندافع بالتأكيد
251
00:21:59,500 --> 00:22:01,170
سندافع بالتأكيد
252
00:22:01,710 --> 00:22:03,520
سندافع بالتأكيد
253
00:22:03,690 --> 00:22:05,890
تعالوا أيها الأوغاد
254
00:22:06,050 --> 00:22:07,820
هذا المكان هو آخر قلعة للأتراك
255
00:22:07,970 --> 00:22:10,030
لن تتمكنوا من عبور هذا المكان
256
00:22:10,630 --> 00:22:12,800
لن تتمكنوا من عبور هذا المكان
257
00:22:15,650 --> 00:22:18,160
تعالوا, هيا تعالوا
258
00:22:39,900 --> 00:22:41,330
يوجد أثر
259
00:22:45,220 --> 00:22:47,400
علامة الكايي
260
00:22:47,970 --> 00:22:49,010
من هذا الاتجاه
261
00:22:49,450 --> 00:22:51,650
هيا
262
00:23:04,420 --> 00:23:05,890
هيا يا أورهان
263
00:23:06,530 --> 00:23:08,370
هيا يا ولدي
264
00:23:08,700 --> 00:23:09,890
هيا يا ولدي
265
00:23:10,060 --> 00:23:12,070
هيا, تعال تعال
266
00:23:12,070 --> 00:23:14,760
تعال, اقفز
267
00:23:37,510 --> 00:23:39,020
تعالوا
268
00:23:39,360 --> 00:23:42,220
تعالوا أيها الكلاب الأوغاد
269
00:23:53,530 --> 00:23:55,070
عثمان
270
00:23:56,290 --> 00:23:59,820
بينما تُحارب في الغابة لوحدك
271
00:24:00,770 --> 00:24:02,970
أتيت والتجأت إلى هذه القبيلة
272
00:24:03,210 --> 00:24:07,630
هذا سيزيد عدد الذين سيموتون معك فقط
273
00:24:07,630 --> 00:24:09,360
سنرى الآن
274
00:24:10,160 --> 00:24:11,600
سنرى
275
00:24:11,600 --> 00:24:12,650
اهرب
276
00:24:12,900 --> 00:24:15,460
اهرب ولكن إلى أين يا عثمان؟
277
00:24:15,460 --> 00:24:17,960
ظننت أنك رجل شجاع
278
00:24:18,280 --> 00:24:20,400
يبدو أنني أخطأت
279
00:24:22,890 --> 00:24:24,760
الذين في القبيلة..
280
00:24:25,740 --> 00:24:28,690
لستم مضطرين للموت مع عثمان
281
00:24:29,370 --> 00:24:32,950
سلموني إياه حتى أعفو عنكم
282
00:24:33,900 --> 00:24:38,630
تسليم السيد عثمان بمثابة
تخلي التركي عن حريته
283
00:24:38,700 --> 00:24:41,200
السيد عثمان هو أمل الأتراك
284
00:24:41,440 --> 00:24:46,660
السيد عثمان هو أمل الأتراك
لن نسلمه لك
285
00:24:47,450 --> 00:24:51,890
هنا موطن الأتراك
فلتريني ماذا بإمكانك أن تفعل
286
00:24:52,770 --> 00:24:58,310
لن نسقط بسهولة
لن نسقط بسهولة
287
00:24:59,830 --> 00:25:07,650
لقد منحتكم الفرصة فحسب
ولكن ترجيحكم للموت معاً هو اختياركم
288
00:25:07,800 --> 00:25:10,250
فلتأت ولتجرب ذلك أيها الحاكم
289
00:25:10,680 --> 00:25:13,380
سنضحي بأرواحنا ولكن لن نسلمك السيد عثمان
290
00:25:13,560 --> 00:25:16,770
فلتأت هيا
هيا تعال لنرى
291
00:25:17,240 --> 00:25:18,580
أيها الأبناء
292
00:25:21,310 --> 00:25:22,720
سيد صالور
293
00:25:23,550 --> 00:25:24,890
أيها الأهالي
294
00:25:25,110 --> 00:25:27,110
لن نسقط بسهولة
295
00:25:27,880 --> 00:25:29,570
هاجموا
296
00:25:38,040 --> 00:25:39,490
انتظروا
297
00:25:42,410 --> 00:25:43,810
انتظروا
298
00:25:47,130 --> 00:25:48,200
انتظروا
299
00:25:55,680 --> 00:25:56,860
الآن
300
00:25:57,180 --> 00:26:01,410
الله أكبر
الله أكبر
301
00:26:04,040 --> 00:26:05,660
احتموا بالدروع
302
00:26:10,380 --> 00:26:11,510
يا الله
303
00:26:11,560 --> 00:26:15,990
الله أكبر
الله أكبر
304
00:26:16,070 --> 00:26:18,030
الله أكبر
305
00:26:19,500 --> 00:26:21,310
يا حق
306
00:26:21,750 --> 00:26:24,590
الله أكبر
307
00:26:26,180 --> 00:26:29,180
يا الله
الله أكبر
308
00:26:56,300 --> 00:26:58,690
لقد وجدو الآثار التي وضعناها
309
00:27:06,490 --> 00:27:09,530
هل هناك خبر عن السيد عثمان؟
أين هو؟
310
00:27:10,500 --> 00:27:14,390
نحن نبحث عنه يا سيدة بالا
والآثار تشير إلى هذه الناحية
311
00:27:15,020 --> 00:27:16,110
أية آثار؟
312
00:27:18,810 --> 00:27:20,460
سيدة بالا
313
00:27:23,610 --> 00:27:25,850
هناك آثار دماء على الأرض
314
00:27:32,690 --> 00:27:34,880
ماذا سنفعل الآن يا سيدة بالا
315
00:27:38,060 --> 00:27:40,480
أقرب مكان من هنا هو قبيلة صالور
316
00:27:40,990 --> 00:27:43,930
لا بد أنهم قد احتموا بها
سنذهب إلى هناك، هيا
317
00:27:50,120 --> 00:27:53,980
الله أكبر
الله أكبر
318
00:27:55,270 --> 00:28:00,090
الله أكبر
الله أكبر
319
00:28:01,490 --> 00:28:03,610
الله أكبر
320
00:28:12,430 --> 00:28:15,410
سهامنا على وشك الانتهاء
لن نستطيع التحمل أكثر من ذلك
321
00:28:16,160 --> 00:28:17,740
الآن هو وقته يا أبي
322
00:28:18,100 --> 00:28:21,020
توقف الآن
واستعد
323
00:28:26,800 --> 00:28:28,630
لقد نفدت سهامهم
324
00:28:31,720 --> 00:28:33,530
هاجموا
325
00:28:35,440 --> 00:28:36,900
والآن
326
00:28:37,750 --> 00:28:39,370
يا حق
327
00:28:56,130 --> 00:28:59,540
كم هو عبثٌ مجهودكم هذا
لكي تبقوا على قيد الحياة
328
00:28:59,600 --> 00:29:04,050
فليفعلوا ما بوسعهم
سيموت عثمان وأبناءه اليوم
329
00:29:08,430 --> 00:29:11,700
سيدي هؤلاء لن ينتهوا
ماذا سنفعل؟
330
00:29:12,160 --> 00:29:13,840
لم يعد في وسعنا شيء آخر نفعله يا أبي
331
00:29:13,920 --> 00:29:15,320
كلا يا بني
332
00:29:15,900 --> 00:29:22,230
اليوم أما أن نسقط شهداء أو أن
يبقى هذا المكان موطناً للأتراك
333
00:29:22,810 --> 00:29:26,260
ليس من نصيب كل شخص
أن يستشهد مع أبيه يا أبي
334
00:29:26,490 --> 00:29:27,650
أنا سعيدٌ بذلك
335
00:29:28,390 --> 00:29:33,140
الشهادة هي الفوز المبين يا أبي سواء كانت الآن
أو بعد ذلك، سنعاضد بعضنا البعض إن شاء الله
336
00:29:33,420 --> 00:29:35,190
سنعاضد بعضنا البعض أيها الأبناء
337
00:29:35,590 --> 00:29:37,430
سنعاضد بعضنا البعض أيها الأهالي
338
00:29:39,670 --> 00:29:42,880
يا الله
339
00:29:48,460 --> 00:29:50,040
هاجموا
340
00:29:57,060 --> 00:29:58,530
لقد أدركناكم يا سيد عثمان
341
00:29:59,000 --> 00:30:00,070
بالا
342
00:30:07,630 --> 00:30:08,980
احتموا بدروعكم
343
00:30:12,940 --> 00:30:14,340
يا حق
344
00:30:15,920 --> 00:30:17,550
نايمان
345
00:30:18,320 --> 00:30:19,930
لا تتفرقوا
346
00:30:22,820 --> 00:30:24,260
لا تنسحبوا
347
00:30:30,610 --> 00:30:35,680
هم أكثر منا والجيش يتفرق أيها الحاكم
348
00:30:37,310 --> 00:30:41,560
أنا لست مثلك يا نايمان
أنا لا أتقبل الهزيمة
349
00:30:41,720 --> 00:30:44,500
لا مجال أمامنا لكلامك هذا أيها الحاكم
350
00:30:47,300 --> 00:30:50,520
سننسحب
سننسحب
351
00:30:55,170 --> 00:30:56,810
يا الله
352
00:31:03,550 --> 00:31:06,320
هنا موطن الأتراك
353
00:31:06,400 --> 00:31:09,890
- الله أكبر
- الله أكبر
354
00:31:09,940 --> 00:31:13,070
- الله أكبر
- الله أكبر
355
00:31:13,130 --> 00:31:16,050
- الله أكبر
- الله أكبر
356
00:31:16,090 --> 00:31:20,600
الله أكبر
الله أكبر
357
00:31:20,680 --> 00:31:25,040
الله أكبر
الله أكبر
358
00:31:25,220 --> 00:31:27,820
الله أكبر
359
00:31:28,170 --> 00:31:30,000
يني شهير
360
00:31:30,250 --> 00:31:32,180
لا، لا يوجد خبر حتى الآن
361
00:31:32,480 --> 00:31:35,700
أنا قلقة على عثمان والأولاد
ولن أستطع التحمل أكثر من ذلك
362
00:31:35,730 --> 00:31:40,590
سيدة مالهون، إذا ذهبتِ الآن
فستعرضين نفسك وطفلك للخطر
363
00:31:41,920 --> 00:31:44,510
فلتصبري قليلاً يا مالهون
اصبري قليلاً
364
00:31:44,590 --> 00:31:48,430
أعرف أنه اختبار صعب
ولكن يني شهير أمانة في عنقك
365
00:31:48,740 --> 00:31:53,410
وإن كنتِ لا تفكرين في نفسك فلتفكري في طفلك
ستأتي الأخبار في أسرع وقت إن شاء الله
366
00:32:01,170 --> 00:32:04,990
لقد جاء رسول
السيد عثمان بخير وهو قادم الآن
367
00:32:05,240 --> 00:32:08,100
- الحمد لله
- الحمد لله
368
00:32:08,180 --> 00:32:09,050
الحمد لله
369
00:32:10,210 --> 00:32:11,490
الحمد لله
370
00:32:16,900 --> 00:32:22,150
هل ترين هناك أخ جديد
قادم ولهذا نسوكي كما نسوني
371
00:32:23,280 --> 00:32:25,690
ولكن لا تحزني أنا بجوارك
372
00:32:28,680 --> 00:32:31,320
أنا لن أتركك بمفردك يا أختي
373
00:32:35,060 --> 00:32:39,580
سيدي لقد أرسلنا رسول إلى يني
شهير ليخبرهم بأحوالنا كما أمرت
374
00:32:39,880 --> 00:32:43,190
حسناً، وكيف هي الأحوال في قونية؟
375
00:32:43,580 --> 00:32:46,530
السلطان مسعود لم يستسلم
بعد ضرب وحداته العسكرية
376
00:32:46,740 --> 00:32:50,020
وهناك وحدات عسكرية قادمة من
بني جاندار إلى المناطق الحدودية
377
00:32:54,570 --> 00:32:58,650
نجاتنا مرتبطة بهذه الواحدات القادمة
378
00:33:09,880 --> 00:33:11,010
سيد عثمان
379
00:33:12,650 --> 00:33:15,160
أيها الأبناء
بالا
380
00:33:15,540 --> 00:33:18,930
الأهالي في وضع جيد
والحمد لله لا يوجد لدينا خسائر كبيرة
381
00:33:19,760 --> 00:33:22,390
فلتتفضلي يا سيدة بالا
أدامكِ الله
382
00:33:30,570 --> 00:33:34,970
الحمد لله
الحمد لله أننا تخلصنا من هذا البلاء أيضاً
383
00:33:35,320 --> 00:33:37,690
- الحمد لله
- الحمد لله
384
00:33:39,850 --> 00:33:41,810
لقد أظهر الأبناء حنكةً كبيرة
385
00:33:46,760 --> 00:33:49,460
ولقد أدركتينا في الوقت المناسب يا بالا
386
00:33:51,440 --> 00:33:56,940
ولكن الشيء الأهم في هذا
الأمر السيد صالور وأتباعه
387
00:33:58,360 --> 00:34:03,220
لقد دافعوا عنا بكل ما أتوا من
قوة، أدامهم الله ورضي عنهم
388
00:34:03,440 --> 00:34:07,420
- رضي الله عنك أنت أيضاً يا سيد عثمان
- لقد أكتسبنا الشجاعة بفضلك يا سيد عثمان
389
00:34:07,780 --> 00:34:10,350
أستغفر الله لا تقولوا هذا
390
00:34:10,660 --> 00:34:16,590
بينما كنا حائرين لا وطن لنا
أعطيتنا هذه الوطن يا سيد عثمان
391
00:34:18,140 --> 00:34:20,950
وأججت في قلوبنا حب الجهاد في سبيل الله
392
00:34:21,770 --> 00:34:26,220
والوقوف بجانبك في أصعب
الأوقات هو دين في رقبتنا يا سيد عثمان
393
00:34:26,270 --> 00:34:27,190
كلا
394
00:34:28,320 --> 00:34:33,580
لقد أعطينا الكثير أوطاناً لكنهم أداروا لنا
ظهورهم في أصعب المواقف التي مررنا بها
395
00:34:36,180 --> 00:34:39,260
هل تعرف ما هي أصعب أنواع
الشجاعة حقاً يا سيد صالور؟
396
00:34:41,730 --> 00:34:48,410
أصعب أنواع الشجاعة هي الوفاء
الذي يظهره الشخص في أصعب الأوقات
397
00:34:55,150 --> 00:34:57,570
ولكن هناك الآن أوقات أشد صعوبة تنتظرنا
398
00:34:59,770 --> 00:35:03,520
لم نستطع ضرب القادة وإيقاف الجيش
399
00:35:07,810 --> 00:35:09,410
وتعرضنا لمواقف صعبة
400
00:35:11,580 --> 00:35:15,570
ولكن أكبر مصدر شفاء لنا هو وحدتنا
401
00:35:17,800 --> 00:35:25,200
وهكذا فإن هناك أشخاص لم يرونا من
قبل كانوا لنا بمثابة دروع تحمينا اليوم
402
00:35:25,750 --> 00:35:27,890
رضي الله عنهم جميعاً
403
00:35:28,130 --> 00:35:30,570
- آمين
- آمين
404
00:35:30,700 --> 00:35:36,710
لن نتعثر إطلاقاً طالما كنتم تعاضدوننا
405
00:35:38,630 --> 00:35:41,430
- أدام الله وحدتنا
- آمين
406
00:35:45,140 --> 00:35:46,320
- بوران
- سيدي
407
00:35:46,730 --> 00:35:53,840
فلترسل محارب إلى كل الجهات ليعرفوا
عدد هذا الجيش ومساراته وكل ما يتعلق به
408
00:35:55,210 --> 00:35:57,890
الأمر لك يا سيدي
هيا يا أخي
409
00:36:01,720 --> 00:36:06,720
أيها الأبناء، بالا
هيا لنستأذن
410
00:36:10,150 --> 00:36:14,390
نشكركم على كل شيء
سامحونا بحقكم
411
00:36:14,810 --> 00:36:18,420
أستغفر الله يا سيد عثمان
سامحونا أنتم بحقكم
412
00:36:18,980 --> 00:36:20,810
سامحناكم
413
00:36:23,120 --> 00:36:24,810
هيا لنرَ
414
00:36:25,340 --> 00:36:27,630
- هيا
- هيا أيها الأبناء
415
00:36:37,280 --> 00:36:45,150
أيها الحاكم، أهالي عثمان يضحون بأنفسهم
من أجل حماية عثمان
416
00:36:45,600 --> 00:36:54,130
لو لم يكن الختم عندي لكان الموجودين خلفي
قد وجهوا سيوفهم نحوي
417
00:36:54,610 --> 00:36:58,720
قوة عثمان الأكبر هي عائلته
418
00:36:58,950 --> 00:37:03,730
جميعهم يحومون حوله كأنهم مسحورين
419
00:37:10,370 --> 00:37:12,050
أيها الجنود
420
00:37:27,290 --> 00:37:29,220
انزلوا من الخيول
421
00:37:36,710 --> 00:37:41,810
سيدخل الجنود من ناحية
والخيول من ناحية أخرى إلى القلعة
422
00:37:42,090 --> 00:37:44,020
ستسيرون على الأقدام
423
00:37:44,170 --> 00:37:46,790
أمرك أيها الحاكم
424
00:38:04,470 --> 00:38:06,950
لو طلبت منهم الآن أن يموتوا
425
00:38:07,550 --> 00:38:09,530
لكانوا قد ماتوا يا نايمان
426
00:38:10,250 --> 00:38:13,360
بالاضافة إلى أنني لا أملك الختم أيضًا
427
00:38:14,730 --> 00:38:19,710
لو كنت تتحدث عن الخوف فلماذا يخاف
الجندي المستعد للتضحية بروحه؟
428
00:38:20,390 --> 00:38:22,520
لو كان الأمر عبارة عن الارتباط
فهو الارتباط
429
00:38:22,740 --> 00:38:25,020
لو كان خضوعًا فهو الخضوع
430
00:38:27,370 --> 00:38:32,380
أنا أمتلك القوة لأسحق عثمان
تحت قدمي
431
00:38:32,580 --> 00:38:36,940
ما رأيته هي البداية فقط
432
00:38:37,290 --> 00:38:40,770
عندما ترى المتحدين تحت رايتي
433
00:38:41,490 --> 00:38:44,900
ستفهم ما معنى المسحور؟
434
00:38:49,230 --> 00:38:51,460
لتأتي الجيوش بسرعة
435
00:38:51,960 --> 00:38:54,990
لن يكون هناك خسارة بعد الآن أيها الحاكم
436
00:38:57,420 --> 00:38:59,720
الجيش لن يأتي في الوقت الحالي
437
00:38:59,940 --> 00:39:01,920
ماذا يعني لن يأتي؟
438
00:39:02,920 --> 00:39:07,180
في البداية سأطلب وحدة رائدة
من أقوى الجنود
439
00:39:07,480 --> 00:39:09,360
خبراء في التخفي
440
00:39:09,580 --> 00:39:12,090
قوتهم تعادل قوة الأسد
441
00:39:12,340 --> 00:39:18,170
ستأتي وحدة رائدة تحتوي على أوحش الجنود
442
00:39:20,150 --> 00:39:21,750
ماذا سيفعلون؟
443
00:39:22,600 --> 00:39:25,980
رأيت إخلاص أتباع عثمان
444
00:39:26,200 --> 00:39:27,780
سيأتون
445
00:39:27,980 --> 00:39:30,160
وسينهونهم
446
00:39:30,390 --> 00:39:37,820
سينهون أركانه، قادته، سادته، جميعهم
كل من يؤمن بعثمان
447
00:39:41,550 --> 00:39:44,300
اجعل جيشك في وضع الاستعداد يا نايمان
448
00:39:44,500 --> 00:39:46,260
عندما ينتهي هذا الأمر
449
00:39:46,510 --> 00:39:49,590
سيلطخ جميع الأنهار بالدماء
450
00:39:56,120 --> 00:40:03,080
لن يكون لك خلاص هذه المرة يا عثمان
451
00:40:08,580 --> 00:40:11,300
يني شهير
452
00:40:21,300 --> 00:40:22,730
عزيزي عثمان
453
00:40:22,880 --> 00:40:24,910
- نعم يا عزيزتي بالا
- الحمد لله كثيرًا
454
00:40:25,160 --> 00:40:27,710
تفادينا جميع حركات العدو
455
00:40:28,540 --> 00:40:30,470
ما هي نيتك الآن؟
456
00:40:34,620 --> 00:40:36,580
تعرفين نيتي يا بالا
457
00:40:36,750 --> 00:40:40,280
نيتي هو طعن قلب العدو
458
00:40:41,360 --> 00:40:43,660
انظر، لم أكن أعرف هذا
459
00:40:43,910 --> 00:40:45,790
تقول إنه سر، أليس كذلك؟
460
00:40:46,360 --> 00:40:48,070
سر عليّ أيضًا
461
00:40:50,670 --> 00:40:52,700
سلمت يا سيد عثمان
462
00:40:53,120 --> 00:40:54,470
سلمت
463
00:40:55,000 --> 00:40:56,580
عزيزتي بالا
464
00:40:58,730 --> 00:41:04,210
اللعبة هي إلقاء حلم العدو في الماء، تعرفين هذا
تعالي إلى هنا، تعالي
465
00:41:04,360 --> 00:41:08,190
متى رأيتني أخفي عنك شيئًا؟
466
00:41:08,540 --> 00:41:10,920
جيد، جيد، لقد فهمت
467
00:41:11,120 --> 00:41:14,630
على أية حال، نحن مشغولون لأمر فيه خير
468
00:41:14,780 --> 00:41:16,880
لن أدقق في موضوع الحرب
469
00:41:19,060 --> 00:41:22,760
تريدين القول أن السحاب أصبح لا يغطي الشمس
470
00:41:22,910 --> 00:41:24,690
القلوب سعيدة
471
00:41:24,870 --> 00:41:26,970
أخبريني ما هو الخبر السعيد؟
472
00:41:27,370 --> 00:41:29,250
لم يقولوا بعد
473
00:41:29,550 --> 00:41:33,400
- أولجين خاصتنا و
- جيركوتاي
474
00:41:33,780 --> 00:41:35,510
أليس كذلك؟
475
00:41:36,960 --> 00:41:42,160
هيا يا أولجين، تحملي ولا تفقدي حياتك
476
00:41:42,390 --> 00:41:44,490
اركضي، بسرعة
477
00:41:44,770 --> 00:41:46,620
انتهيت
478
00:41:46,900 --> 00:41:48,420
أنا مرهقة
479
00:41:48,550 --> 00:41:52,930
هيا، لا تستسلمي
لا تستسلمي، هيا
480
00:41:55,530 --> 00:41:59,290
أين أنت يا جيركوتاي؟
ألم أصل بعد؟
481
00:42:00,110 --> 00:42:02,070
تركت الحرب
482
00:42:02,320 --> 00:42:04,070
وانشغلت بي
483
00:42:04,290 --> 00:42:11,200
الحرب عرس لنا، هل سأعفيك من الركض
لأنني أتدرب على حمل السيف؟ هيا يا أولجين
484
00:42:11,380 --> 00:42:16,290
انتهت طاقتي، هذا يكفي
485
00:42:16,810 --> 00:42:19,840
لا يكفي، لا تستسلمي
486
00:42:20,520 --> 00:42:26,650
أمك طلبت ثقلك ذهبًا
كيف سأعثر على كل هذا الذهب يا أولجين؟
487
00:42:26,820 --> 00:42:30,680
دعني أتناول لقمة على الأقل
تجعلني أركض وأنا جائعة أيها الرجل
488
00:42:30,680 --> 00:42:32,710
لا يوجد طعام، لا يوجد طعام
489
00:42:32,930 --> 00:42:34,360
لا يوجد طعام
490
00:42:34,590 --> 00:42:39,020
ستفقدين وزنك إلى أن أعثر على الذهب
491
00:42:39,220 --> 00:42:43,270
هذا يكفي، يكفي
اكتشفت إنك بخيل جدًا
492
00:42:43,550 --> 00:42:45,650
لا تؤاخذني
493
00:42:47,150 --> 00:42:50,980
لن يحصل شيء من هذه التفاحة
494
00:42:51,130 --> 00:42:56,420
- لا يمكن، لا يمكن، لا يمكن يا أولجين
- جيركوتاي
495
00:42:56,570 --> 00:42:58,420
- أعد لي تفاحتي
- أولجين
496
00:42:58,640 --> 00:43:04,580
دعينا نتزوج أولًا وسترين التفاحات التي ستمطر على رأسك
497
00:43:04,800 --> 00:43:06,930
هيا يا أولجين، تحملي
498
00:43:06,980 --> 00:43:09,460
لن أعيدها لك، هيا ، هيا
499
00:43:09,680 --> 00:43:11,010
هيا
500
00:43:12,190 --> 00:43:13,360
هيا
501
00:43:13,710 --> 00:43:15,970
هيا، هيا
502
00:43:16,320 --> 00:43:17,890
هيا من هنا
503
00:43:18,070 --> 00:43:20,250
اركضي، هيا
504
00:43:22,230 --> 00:43:24,080
ستنحفين يا أولجين
505
00:43:24,280 --> 00:43:25,780
بسرعة، هيا
506
00:43:26,280 --> 00:43:28,430
- اللعنة
- هيا نحو الأسوار
507
00:43:28,730 --> 00:43:29,860
هيا
508
00:43:31,290 --> 00:43:32,290
هيا
509
00:43:32,490 --> 00:43:33,790
هيا
510
00:43:42,750 --> 00:43:43,780
هيا
511
00:43:44,180 --> 00:43:45,360
بسرعة
512
00:43:48,160 --> 00:43:50,290
يا إلهي، يا إلهي
513
00:43:50,910 --> 00:43:52,190
تحملي
514
00:43:59,030 --> 00:44:01,930
هيا، بسرعة
515
00:44:06,340 --> 00:44:10,370
سيجعلني أموت من الجوع لكي أنحف
516
00:44:11,540 --> 00:44:12,890
ادفع يا هذا
517
00:44:13,270 --> 00:44:16,700
ادفع الذهب بالكامل
ما شأني أنا؟
518
00:44:17,020 --> 00:44:18,830
سآكل
519
00:44:22,130 --> 00:44:24,740
لا يوجد توقف
520
00:44:34,820 --> 00:44:36,600
يا أولجين
521
00:44:37,700 --> 00:44:41,030
من أجل من يحارب الرجل؟
من أجلنا
522
00:44:43,390 --> 00:44:47,640
يجري من حرب إلى حرب
لا يقف ليرتاح
523
00:44:47,790 --> 00:44:50,440
هيا أيها المحاربون
524
00:44:54,330 --> 00:44:56,280
لا، لن آكل
525
00:44:56,500 --> 00:44:58,380
لن أكل، لن آكل
526
00:45:03,410 --> 00:45:06,820
كم هو صعب موضوع الزواج
آف يا أمي، أف
527
00:45:08,090 --> 00:45:10,750
هيا، هيا يا أولجين
528
00:45:14,500 --> 00:45:16,380
هيا يا أولجين
529
00:45:16,610 --> 00:45:18,560
اركضي، هيا
530
00:45:20,310 --> 00:45:21,710
وصلت يا هذا، وصلت
531
00:45:21,790 --> 00:45:24,040
أولجين
532
00:45:25,690 --> 00:45:29,450
هيا، خذي هذه واركضي جولة أخرى
533
00:45:32,200 --> 00:45:33,450
بسرعة هذه المرة
534
00:45:33,650 --> 00:45:35,830
هيا، هيا بسرعة
535
00:45:44,770 --> 00:45:46,070
أين جيركوتاي؟
536
00:45:46,200 --> 00:45:47,270
ألم يأتِ بعد؟
537
00:45:47,500 --> 00:45:50,500
إنه في ساحة التدريب والسيدة أولجين برفقته
538
00:45:51,300 --> 00:45:54,680
عساه خيرًا يا أخي؟
هل ذهب جيركوتاي للتدريب؟
539
00:45:54,880 --> 00:45:56,840
نعم، يتدرب
540
00:45:57,010 --> 00:46:00,520
القابلة السمراء طلبت ثقل السيدة أولجين ذهبًا
541
00:46:00,790 --> 00:46:03,320
يحاول أن يفقدها وزنها
542
00:46:12,310 --> 00:46:14,730
انظروا، لقد جاء
543
00:46:14,960 --> 00:46:19,690
لن أذبحك، من قال أني سأذبحك؟
إنه من أجل عمل خير والله، هيا لا تعاند
544
00:46:24,250 --> 00:46:25,770
مع من تتحدث؟
545
00:46:25,970 --> 00:46:27,180
مع غوربوز
546
00:46:27,330 --> 00:46:28,750
لم تقل لي شيئًا
547
00:46:28,880 --> 00:46:31,880
غوربوز هو اسم الماعز
548
00:46:43,750 --> 00:46:48,330
من أين جئت بهذا؟
549
00:46:49,010 --> 00:46:50,710
ماذا فعلت؟
550
00:46:52,110 --> 00:46:53,590
ماذا سأفعل؟
551
00:46:55,510 --> 00:46:57,340
ماذا سأفعل؟
552
00:46:58,320 --> 00:47:02,170
أحضرت الماعز وسأذهب للتحدث مع القابلة السمراء
553
00:47:02,370 --> 00:47:03,680
جيركوتاي
554
00:47:03,680 --> 00:47:04,810
يا أخي
555
00:47:05,110 --> 00:47:06,900
هل يمكنك أن تقابلها بالماعز فقط؟
556
00:47:07,510 --> 00:47:10,150
- القابلة السمراء طلبت منك الكثير
- ماذا أفعل؟
557
00:47:10,640 --> 00:47:12,410
ماذا أفعل؟ كيف أفعل؟
558
00:47:12,640 --> 00:47:14,320
القابلة السمراء طلبت وهذا طلب
559
00:47:14,490 --> 00:47:16,240
القابلة السمراء طلبت وهذا طلب
560
00:47:16,430 --> 00:47:17,690
ماذا كان يجب أن أفعل؟
561
00:47:17,920 --> 00:47:19,750
الإحسان لا يفيد معك
562
00:47:19,880 --> 00:47:24,130
لو لم أتحدث أنا كنت الآن تبكي أمام المطبخ
563
00:47:25,880 --> 00:47:27,470
أخي جيركوتاي
564
00:47:27,770 --> 00:47:29,030
عساه خيرًا
565
00:47:29,200 --> 00:47:30,940
ألم تحل موضوع المنزل؟
566
00:47:31,370 --> 00:47:32,880
أين؟
567
00:47:33,540 --> 00:47:35,370
عثرت على الماعز فقط
568
00:47:36,650 --> 00:47:38,480
لنتزوج أولًا
569
00:47:38,600 --> 00:47:42,430
سأدبر موضوع المنزل والذهب على مهل
570
00:47:42,630 --> 00:47:45,600
القابلة السمراء لن توافق على هذا أبدًا
يا أخي
571
00:47:45,860 --> 00:47:47,670
لن توافق
572
00:47:47,860 --> 00:47:52,690
انسى موضوع العرس يا أخي
ما لم تلبي طلبات القابلة السمراء
573
00:47:52,800 --> 00:47:54,160
انسى، انسى
574
00:47:54,610 --> 00:47:59,100
كيف سأفعل يا أخي؟
عثرت على الماعز وكيف سأدبر أمر المنزل؟
575
00:47:59,440 --> 00:48:04,730
لنقل أنني دبرت المنزل، كيف سأدبر
الذهب بثقل أولجين؟
576
00:48:10,480 --> 00:48:11,650
على أية حال
577
00:48:14,330 --> 00:48:16,220
لأتحدث مع القابلة السمراء
578
00:48:16,420 --> 00:48:17,390
هيا
579
00:48:18,910 --> 00:48:20,610
أخرجي أيتها القابلة السمراء
580
00:48:29,330 --> 00:48:30,380
حسين
581
00:48:32,180 --> 00:48:35,700
اذهب وأحضر لي صندوقي ذهب, هيا
582
00:48:38,430 --> 00:48:39,910
سيدي
583
00:48:40,070 --> 00:48:43,230
- تقول ذهب, هل أنت متأكد؟
- نعم
584
00:48:44,160 --> 00:48:46,010
أستغفر الله وأتوب إليه
585
00:48:46,010 --> 00:48:47,220
هيا يا حسين, هيا
586
00:48:47,220 --> 00:48:48,870
- هيا
- سيدي
587
00:48:49,220 --> 00:48:51,490
لا عودة عن هذا
588
00:48:52,310 --> 00:48:53,450
انظر إلى جيركوتاي
589
00:48:53,680 --> 00:48:55,600
لن يستطيع سداد هذا الدين
طوال عمره
590
00:48:55,600 --> 00:48:56,920
حسين
591
00:48:57,240 --> 00:49:00,000
لا زلت أتألم من الضرب الذي تلقيته
592
00:49:00,000 --> 00:49:01,920
لا تجعلني أخرج ألمه منك, هيا
593
00:49:06,930 --> 00:49:08,020
سيدي
594
00:49:08,880 --> 00:49:10,150
سأذهب
595
00:49:10,930 --> 00:49:13,680
سأقطع رأسك أيها الرجل, اذهب
596
00:49:18,960 --> 00:49:21,350
لا يُفلت أي شيء من نظرك يا عثمان
597
00:49:22,170 --> 00:49:24,870
أنت تنشغل مع كل هؤلاء الخونة
في الداخل وفي الخارج
598
00:49:25,150 --> 00:49:27,670
لكنك تعرف الجرح الذي في قلوب
محاربيك, أليس كذلك؟
599
00:49:27,790 --> 00:49:29,770
ونحن أحببنا أيضاً
600
00:49:31,480 --> 00:49:32,510
أحببنا؟
601
00:49:34,360 --> 00:49:35,880
تتحدث بصيغة الماضي
أليس كذلك يا سيد عثمان؟
602
00:49:35,880 --> 00:49:36,640
لا
603
00:49:36,880 --> 00:49:37,750
هل تقدمنا في العمر؟
604
00:49:37,800 --> 00:49:39,950
لا, هل يمكن شيء كهذا؟
605
00:49:40,130 --> 00:49:41,500
تعالي
606
00:49:42,670 --> 00:49:47,660
لا زال حبنا كبيراً مثل اليوم الأول
607
00:49:51,190 --> 00:49:52,510
انظري إليّ
608
00:49:53,030 --> 00:49:54,720
جيركوتاي, أليس كذلك؟
609
00:49:56,410 --> 00:49:58,040
إذاً عمل خير
610
00:49:59,780 --> 00:50:01,640
لأحقق معه
611
00:50:01,840 --> 00:50:03,740
بيت الفتاة هو بين الدلال
612
00:50:04,500 --> 00:50:06,490
نعم, نحن كذلك
613
00:50:06,490 --> 00:50:08,920
هكذا, جعلتموني أعاني الكثير
614
00:50:08,920 --> 00:50:09,990
هيا
615
00:50:18,240 --> 00:50:19,790
كان اسمه غوربوز
616
00:50:20,120 --> 00:50:21,090
اسم من؟
617
00:50:21,090 --> 00:50:22,180
هذا الماعز
618
00:50:26,360 --> 00:50:27,970
يعني في المدينة
619
00:50:27,970 --> 00:50:30,880
لم يبقَ أحد لم يسمع بهذا الماعز
620
00:50:30,980 --> 00:50:32,430
اسألي إن شئت
621
00:50:34,380 --> 00:50:36,980
اسمه غوربوز, أليس كذلك أيها الشاب المجنون؟
622
00:50:40,200 --> 00:50:42,770
جميل, جميل
623
00:50:43,080 --> 00:50:44,060
جيد
624
00:50:45,670 --> 00:50:46,780
وبعد؟
625
00:50:48,690 --> 00:50:50,550
أين البقية؟
626
00:50:53,680 --> 00:50:55,260
أيتها القابلة السمراء
627
00:50:57,960 --> 00:51:00,000
وأنا كنت سأقول هذا
628
00:51:03,560 --> 00:51:07,460
البقية بعد المراسم..
629
00:51:07,520 --> 00:51:08,740
لا يمكن
630
00:51:09,360 --> 00:51:12,930
هل تحاول خداعي أيها الشاب المجنون؟
631
00:51:18,870 --> 00:51:20,040
أيتها القابلة السمراء
632
00:51:21,030 --> 00:51:26,230
لنفعل هذا, لنعثر على حل وسط
لنخفض الذهب إلى النصف, ما رأيك؟
633
00:51:32,400 --> 00:51:33,740
ممكن, ممكن
634
00:51:34,040 --> 00:51:36,150
جيركوتاي لا يتحمل الدين
635
00:51:36,880 --> 00:51:38,490
لا يمكن
636
00:51:38,800 --> 00:51:41,140
هل أطلب الذهب لنفسي؟
637
00:51:41,140 --> 00:51:43,250
أطلبه من أجل مستقبل ابنتي
638
00:51:52,000 --> 00:51:53,260
أيتها القابلة السمراء
639
00:51:54,870 --> 00:51:58,470
لا تقلقي بشأن الذهب أبداً
640
00:51:59,000 --> 00:52:00,020
تم الأمر
641
00:52:00,500 --> 00:52:04,440
أنا كنت مديناً لأخي جيركوتاي
منذ وقت طويل
642
00:52:04,820 --> 00:52:07,020
وقد حان وقت السداد
643
00:52:11,640 --> 00:52:14,040
ضعوه إلى جانب غوربوز
644
00:52:41,710 --> 00:52:44,780
نصف هذا الذهب هو هدية الزواج
645
00:52:45,160 --> 00:52:48,840
والنصف الآخر هو حق البطل جيركوتاي
646
00:52:50,580 --> 00:52:52,120
سيد بايندر
647
00:53:00,660 --> 00:53:02,650
ما شاء الله, ما شاء الله
648
00:53:06,790 --> 00:53:10,770
تم أمر الذهب
649
00:53:11,940 --> 00:53:17,680
والآن اعثر على البيت
ثم تعال واطلب ابنتي
650
00:53:34,680 --> 00:53:36,370
جيركوتاي
651
00:53:39,300 --> 00:53:41,000
سيدي
652
00:53:41,490 --> 00:53:43,130
ماذا يحدث هنا؟
653
00:53:45,250 --> 00:53:46,980
ما الذي يحدث هنا؟
654
00:53:49,730 --> 00:53:52,100
سيدي, أنا
655
00:53:52,720 --> 00:53:54,770
سأقول لك
656
00:53:57,120 --> 00:53:58,270
ولكن
657
00:53:58,680 --> 00:54:02,230
لكنك منشغل كثيراً
658
00:54:02,290 --> 00:54:03,410
توقف
659
00:54:03,560 --> 00:54:05,180
توقف
660
00:54:05,660 --> 00:54:07,040
انظر إليّ
661
00:54:08,160 --> 00:54:09,750
في قصري
662
00:54:11,160 --> 00:54:12,450
وفي بيتي
663
00:54:14,420 --> 00:54:17,470
هل تطلب فتاة دون أن تسألني؟
664
00:54:19,940 --> 00:54:21,340
سامحني يا سيدي
665
00:54:21,800 --> 00:54:25,280
هيا قل
أيتها القابلة السمراء
666
00:54:26,930 --> 00:54:27,950
لا يا سيدي
667
00:54:27,950 --> 00:54:31,090
لم يطلبها بعد, إنه يتجول هنا
668
00:54:31,590 --> 00:54:33,600
لا يا سيدي, لم أطلبها بعد
669
00:54:34,500 --> 00:54:36,180
جيركوتاي
670
00:54:39,680 --> 00:54:41,230
لم تعطه البنت, أليس كذلك؟
671
00:54:41,230 --> 00:54:42,210
لا يا سيدي
672
00:54:42,390 --> 00:54:43,650
لم تعطني يا سيدي
673
00:54:43,890 --> 00:54:46,020
حقاً؟ هذا جيد
674
00:54:52,450 --> 00:54:53,780
ماذا تريدين؟
675
00:54:53,970 --> 00:54:57,280
سيدي, طلبت الذهب وأحضره
676
00:54:58,340 --> 00:55:00,920
طلبت ماعزاً وقد أحضره أيضاً
677
00:55:02,020 --> 00:55:07,100
وأيضاً أطلب بيتاً يضعون رؤوسهم فيه
678
00:55:09,610 --> 00:55:11,110
تم أمر البيت
679
00:55:12,930 --> 00:55:14,730
لنطلب الفتاة
680
00:55:22,550 --> 00:55:24,180
هل الآن يا سيدي؟
681
00:55:24,360 --> 00:55:26,040
الآن, الآن
682
00:55:26,610 --> 00:55:28,710
خير البر عاجله
683
00:55:30,050 --> 00:55:31,270
سيدي
684
00:55:35,960 --> 00:55:38,820
- جيركوتاي
- سيدي
685
00:55:43,940 --> 00:55:47,530
وأيضاً هذه مسألة كان يجب
إنهاؤها منذ وقت طويل
686
00:55:47,880 --> 00:55:51,870
السيد عثمان يحب الإسراع في أعمال الخير
687
00:55:52,360 --> 00:55:53,460
أحب ذلك كثيراً
688
00:55:55,050 --> 00:55:56,560
هيا
689
00:55:57,620 --> 00:55:59,040
لننصب الموائد
690
00:55:59,260 --> 00:56:01,940
أيها المحاربون, ابدأوا التحضيرات
691
00:56:23,830 --> 00:56:25,800
معسكر نايمان
692
00:56:33,010 --> 00:56:35,410
وحوش فالينسيا
693
00:56:35,410 --> 00:56:40,930
سيقتلون كل من يقف خلف عثمان
وجميع قادة عثمان
694
00:56:46,210 --> 00:56:49,900
لكن الحرب الحقيقية مختلفة
695
00:56:55,790 --> 00:56:58,480
سيستعد جيشي
696
00:56:58,710 --> 00:57:03,380
أما الجيش الذي سيأتي من فالينسيا
فسنتحد معه
697
00:57:17,710 --> 00:57:22,240
ستتحد الجيوش ويصبحان جبلان
698
00:57:22,550 --> 00:57:26,720
وسيبقى عثمان وأراضيه بين هذين الجبلين
699
00:57:27,590 --> 00:57:31,360
سأدمر جميع أراضي عثمان
700
00:57:31,950 --> 00:57:36,010
وفي النهاية, قونية
701
00:57:45,780 --> 00:57:47,640
هل تخافين؟
702
00:57:48,830 --> 00:57:51,770
لا أخاف أيها القائد العظيم نايمان
703
00:57:52,390 --> 00:57:56,840
بينما نحن نقوم بخدمتك
فالموت هو الأبعد بالنسبة لنا
704
00:58:05,760 --> 00:58:08,550
الذين سيموتون هم آخرون
705
00:58:08,760 --> 00:58:12,600
قونية, يني شهير, سوغوت
706
00:58:12,770 --> 00:58:15,030
وجميع التركمان
707
00:58:17,870 --> 00:58:20,320
الحاكم سيتحد مع جيشي
708
00:58:20,320 --> 00:58:23,860
وسيقوم جيشي بمحوهم جميعاً
709
00:58:26,470 --> 00:58:30,500
تاندو, قم بتدريب الجنود جيداً
710
00:58:31,400 --> 00:58:35,460
سيكون جيشي قوياً جداً في
هذه الحرب الكبيرة
711
00:58:35,810 --> 00:58:36,930
هيا
712
00:58:54,070 --> 00:58:56,750
الذهب هنا
713
00:58:59,430 --> 00:59:01,490
وعد البيت مني
714
00:59:07,100 --> 00:59:12,520
سيقوم محاربيّ ببناء بيت جميل من أجلهما
في أجمل مكان في يني شهير
715
00:59:12,710 --> 00:59:14,770
إن شاء الله
716
00:59:14,880 --> 00:59:16,770
إن شاء الله
717
00:59:24,910 --> 00:59:27,780
سيعيشان في القصر حتى ذلك الوقت
718
00:59:32,080 --> 00:59:34,550
الماعز هنا
719
00:59:38,730 --> 00:59:40,980
مختصر الكلام الطويل
720
00:59:41,170 --> 00:59:52,810
نطلب ابنتنا أولجين لمحاربي جيركوتاي
على سنة الله ورسوله
721
01:00:04,150 --> 01:00:06,250
أولجين
722
01:00:08,340 --> 01:00:09,890
هل تقبلين يا ابنتي؟
723
01:00:14,640 --> 01:00:15,280
ما رأيك يا أمي؟
724
01:00:19,070 --> 01:00:19,660
جيد
725
01:00:20,790 --> 01:00:23,100
أحبّا بعضهما بعضاً
726
01:00:25,130 --> 01:00:28,130
وإن احترامنا للحب لا حدود له
727
01:00:30,280 --> 01:00:33,160
أعرف جيركوتاي
أراقبه منذ قدومي
728
01:00:33,390 --> 01:00:36,450
قوي المعصم
رجل يفي بوعده
729
01:00:40,570 --> 01:00:45,740
ولكن يا جيركوتاي
ستعطيني وعداً
730
01:00:48,390 --> 01:00:53,880
ستعتني بابنتي بشكل جيد جداً
731
01:01:09,030 --> 01:01:12,360
أمانتك أمانتي يا أمي فريشتاه
732
01:01:19,330 --> 01:01:21,740
مبارك يا أخي
733
01:01:21,940 --> 01:01:22,650
سيدي
734
01:01:26,780 --> 01:01:27,520
أولجين
735
01:01:29,590 --> 01:01:32,060
أن تكوني زوجة محارب أمر صعب
736
01:01:35,920 --> 01:01:37,480
هل أنت راضية بهذا الحمل؟
737
01:01:39,790 --> 01:01:40,800
إنني راضية يا أمي
738
01:01:43,180 --> 01:01:43,830
جيد
739
01:01:47,780 --> 01:01:50,420
وجيركوتاي أمانة لديك أنت
740
01:01:51,030 --> 01:01:53,740
ستعتنين بالأمانة كعينيك
741
01:01:53,740 --> 01:01:54,960
أعتني يا أمي
742
01:01:58,380 --> 01:01:59,580
مبارك
743
01:02:04,320 --> 01:02:07,460
إذاً، أعطيت الفتاة وانتهى الأمر
744
01:02:07,460 --> 01:02:08,900
مبارك
745
01:02:08,900 --> 01:02:12,080
- ما شاء الله
- مبارك
746
01:02:16,260 --> 01:02:20,470
لدينا اجتماع عرس مساءً
فلتبدأ التحضيرات بسرعة
747
01:02:21,140 --> 01:02:24,700
مبارك، مبارك
748
01:02:28,420 --> 01:02:31,820
السيد عثمان
كيف سيتم ذلك بين كل هذه المخاطر؟
749
01:02:32,540 --> 01:02:36,510
وفوق ذلك، في الوقت الذي لا نعلم
ما الحملة التي سيقوم بها الحاكم فالنس
750
01:02:36,920 --> 01:02:39,590
إن كل شيء هكذا في
هذه الأراضي يا سيدة إسريغون
751
01:02:39,590 --> 01:02:46,020
نعم، إن عرسنا واحتفالنا
سيكون خلال حربنا مع الكفار
752
01:02:46,250 --> 01:02:49,150
عدا عن ذلك
إن الحرب عرس للأتراك
753
01:02:51,280 --> 01:02:52,880
جيركوتاي
754
01:02:56,700 --> 01:02:58,160
أخي
755
01:03:05,830 --> 01:03:07,350
قصر بورصة
756
01:03:09,580 --> 01:03:17,900
قادتي، أنتم ستستقبلون
وحدة الطليعة التي ستأتي في عين النسر
757
01:03:21,040 --> 01:03:27,100
تتكون وحدة الطليعة القادمة هذه
من أقوى الجنود التي يمكنكم مقابلتهم
758
01:03:29,230 --> 01:03:34,200
كل واحد منهم متوحش أكثر من الآخر
خُلقوا من أجل الحرب
759
01:03:37,580 --> 01:03:49,320
حاول عثمان قتلكم أنتم
قادتي وإخوتي جنود الوحدة الرئيسية
760
01:03:51,000 --> 01:03:54,550
إن الغاية الأساسية
لوحدة الطليعة القادمة هذه
761
01:03:58,230 --> 01:04:04,220
هي إبادة مساعدي عثمان وسادته
762
01:04:05,910 --> 01:04:10,220
لا بد أن عثمان قد اتخذ تدبيراً لهذا
لا بد أنه يعلم بأن جيشاً ما سيأتي
763
01:04:13,360 --> 01:04:19,360
لا شك أنه ينتظرنا كغزال نصب أذنيه
764
01:04:21,270 --> 01:04:26,900
لا بد أنه قد بنى جداراً بشرياً
في كل مكان من أجل شعبه الغالي عليه
765
01:04:26,900 --> 01:04:31,880
ولكنه لا يعلم بأن
القادمون هم أمهر الصيادين
766
01:04:32,700 --> 01:04:36,590
لا بد أن عثمان سيفعل
كل ما بوسعه لعدم قدوم هذه الوحدة
767
01:04:36,590 --> 01:04:38,590
حسناً، ما الذي يقع على عاتقنا يا فالنس؟
768
01:04:39,000 --> 01:04:42,080
لن نرتكب خطأ الاستخفاف بعثمان
769
01:04:42,740 --> 01:04:47,870
سنؤمن قدوم وحدة
الطليعة إلى أراضينا سالمة معافاة
770
01:04:50,000 --> 01:04:56,100
سيأتون ويذيقونهم الموت الأكثر إيلاماً
771
01:05:06,140 --> 01:05:10,360
سيدي، سامحوني
ولكن هناك حادثة مهمة جداً
772
01:05:11,480 --> 01:05:14,870
تمت مصادفة جنود
عثمان بجوار عين النسر
773
01:05:16,440 --> 01:05:17,680
هربوا
774
01:05:47,200 --> 01:05:51,960
كما ترون
عثمان لا يقف ساكناً
775
01:05:54,470 --> 01:05:58,560
يراقبنا كغزال يحاول رؤية صيّاده
776
01:06:01,390 --> 01:06:03,170
يني شهير
777
01:06:24,140 --> 01:06:25,490
جيركوتاي
778
01:06:27,280 --> 01:06:29,320
ماذا هناك؟
أم أنها حماسة العرس يا أخي؟
779
01:06:31,660 --> 01:06:33,040
نعم يا أخي
780
01:06:37,620 --> 01:06:41,160
لم نستطع إصابة
لا القادة ولا جنود الوحدة الرئيسية
781
01:06:42,320 --> 01:06:44,990
وإن قلت الجيش
فقد أتى وبات في الغرب
782
01:06:50,830 --> 01:06:52,910
لماذا تتخذ من هذا
همّاً لنفسك يا جيركوتاي؟
783
01:06:53,580 --> 01:06:55,320
ألم يقل سيدي
هكذا هي الأمور هنا؟
784
01:06:56,630 --> 01:06:58,720
سيكون هناك كفار على الدوام
وأعراس على الدوام
785
01:06:59,000 --> 01:07:00,720
جيركوتاي
786
01:07:03,870 --> 01:07:06,630
ألا تسمع سيدك أيضاً؟
787
01:07:08,180 --> 01:07:11,390
أم أن عدم السماع هذا بقي كهدية لك؟
788
01:07:14,220 --> 01:07:15,500
حاشَ يا سيدي
789
01:07:17,750 --> 01:07:20,720
تسرعت في هذا الوقت الضيق
790
01:07:20,910 --> 01:07:22,920
وإن قلت الجيش فهو على الباب
791
01:07:22,920 --> 01:07:25,340
توقف يا هذا
توقف للحظة
792
01:07:25,340 --> 01:07:30,270
كونور يقول الصواب
نقيم الحرب ونقيم العرس أيضاً
793
01:07:31,840 --> 01:07:36,870
فلنتدبر أمر هذا العرس أولاً
لا تقلق أبداً، المحاربون يراقبون الطريق أساساً
794
01:07:39,910 --> 01:07:41,780
سيدي، هل تسمح لي؟
795
01:07:43,070 --> 01:07:44,500
تعال يا شامل
796
01:07:46,350 --> 01:07:50,120
سيدي
هناك خبر من الكشافة
797
01:07:50,120 --> 01:07:53,860
توقفت الجيوش
ولكن وحدة طليعة تخرج إلى الطريق
798
01:07:55,660 --> 01:07:58,700
تغيّر لون المحاربين
وهم يصفون الوحدة يا سيدي
799
01:07:59,120 --> 01:08:02,700
يقولون بأنهم جميعاً أمهر محاربي الغرب
800
01:08:04,700 --> 01:08:06,140
أحدهم يعادل عشرة رجال
801
01:08:06,140 --> 01:08:10,140
دروعهم وسيوفهم ومهاراتهم
كلها خاصة بهم
802
01:08:11,460 --> 01:08:13,380
خاصة إذاً!
803
01:08:13,490 --> 01:08:14,620
ما دام الأمر كذلك
804
01:08:15,130 --> 01:08:20,400
فإننا سندفنهم في أجمل
أرض في وطننا بسيوفنا الخاصة
805
01:08:24,180 --> 01:08:28,440
ما داموا سيأتون
فإن لديهم ما سيلقونه إذاً
806
01:08:31,230 --> 01:08:32,120
الآن
807
01:08:32,790 --> 01:08:38,480
من أين سيمر الجيش وأين
سيقف وأين سيقيم؟ ستعلمون كل ذلك
808
01:08:38,950 --> 01:08:41,040
- أمرك سيدي
- أمرك سيدي
809
01:08:43,900 --> 01:08:44,840
سيدي
810
01:08:44,840 --> 01:08:47,310
إن هذا ليس موضوع اللحظة
811
01:08:49,310 --> 01:08:54,540
نتخذ تدبيرنا ونمضي
لا تقلق أبداً
812
01:08:58,620 --> 01:09:03,780
هذا هديتي لك في عرسك
813
01:09:26,400 --> 01:09:27,430
سيدي
814
01:09:31,600 --> 01:09:33,300
سيدي، فلتحيا
815
01:09:33,300 --> 01:09:36,630
جيركوتاي، جيركوتاي
816
01:09:39,070 --> 01:09:42,070
هيا لنرى
منزل الفتاة منزل دلال
817
01:09:42,070 --> 01:09:44,070
ولكن منزل الرجل ليس كذلك
818
01:09:45,150 --> 01:09:49,200
هيا لنرى، هيا
اجتماع العرس ينتظرنا
819
01:10:01,520 --> 01:10:06,660
أيها الحكام
هذه ليست لعبة، هذه حرب
820
01:10:07,360 --> 01:10:11,070
وأنا من سيقرر من الذي
سيكسب ومن الذي سيُهزم
821
01:10:13,070 --> 01:10:15,520
عثمان على علم بوحدة الطليعة
822
01:10:15,520 --> 01:10:19,110
وسيفعل كل ما بوسعه لإيقافها
823
01:10:19,110 --> 01:10:24,280
إن كانت وحدة الطليعة
قوية كما قلت فلا داعي لخوفك
824
01:10:24,280 --> 01:10:26,280
تتدبر أمر نفسها
825
01:10:28,180 --> 01:10:29,670
يمكنها فعل ذلك
826
01:10:31,230 --> 01:10:34,840
حسناً، بماذا ستنفع
أنت حينها إذاً يا أيها الحاكم؟
827
01:10:37,500 --> 01:10:40,280
أفضل العودة إلى قلعتي واتخاذ التدابير
828
01:10:44,820 --> 01:10:47,830
هل تخشى من ذئب جريح؟
829
01:10:48,950 --> 01:10:50,830
لا أحب الجبناء أبداً
830
01:10:52,230 --> 01:10:55,580
نحن من سيقوم بذبحه
831
01:11:02,080 --> 01:11:07,420
ستسلك وحدة الطليعة
الطريق الذي نتحكم به جميعاً
832
01:11:12,090 --> 01:11:17,180
لذلك فإن الجميع سيبقون هنا، سنتحدث
833
01:11:19,820 --> 01:11:24,280
ما دام عثمان يراقبنا
بدلاً من الجلوس واتخاذ التدابير
834
01:11:24,940 --> 01:11:28,160
فإن اختيار الشيء الذي سيراه بين أيدينا
835
01:11:31,540 --> 01:11:33,690
تعبتم، استريحوا
836
01:11:35,090 --> 01:11:40,100
سأكون قد رسمت اللوحة التي
سيراها عثمان عند حلول الصباح
837
01:11:43,080 --> 01:11:44,730
استراحة جيدة
838
01:11:50,560 --> 01:11:52,340
قلت استراحة جيدة
839
01:12:00,510 --> 01:12:06,670
انظر إلى العروس، العروس
خضّبت يدها بالحناء
840
01:12:06,910 --> 01:12:13,040
لا تقل شيئاً للعروس
تقاطع وتذهب إلى أهلها
841
01:12:13,250 --> 01:12:19,650
بابها مخضب بالحناء
إنها كالملاك
842
01:12:19,650 --> 01:12:26,420
فليكن حنّاؤك مباركاً يا أيتها العروس
ولتكن خيمتك سعيدة
843
01:12:26,420 --> 01:12:32,450
انظر إلى العروس
خضّبت يدها بالحناء
844
01:12:32,450 --> 01:12:38,600
لا تقل شيئاً للعروس
تقاطع وتذهب إلى أهلها
845
01:12:38,600 --> 01:12:44,490
بابها مخضب بالحناء
إنها كالملاك
846
01:12:44,490 --> 01:12:50,610
فليكن حنّاؤك مباركاً يا أيتها العروس
ولتكن خيمتك سعيدة
847
01:12:52,250 --> 01:12:55,420
- فليجعله الله مباركاً
- إن شاء الله
848
01:12:57,840 --> 01:13:00,840
فليجعل الله حظك وافراً يا ابنتي
849
01:13:00,840 --> 01:13:02,160
آمين يا أمي
850
01:13:02,600 --> 01:13:04,720
- آمين
- آمين
851
01:13:07,730 --> 01:13:11,120
ابنتي الملاك
هيا، فلنخضب يدك أنت أيضاً بالحناء
852
01:13:11,240 --> 01:13:14,800
افعلي بالطبع، افعلي يا مالهون
باتت هي أختاً كبيرة بعد الآن
853
01:13:14,930 --> 01:13:17,870
لا أود، عدا عن ذلك
أنا الأخت الكبرى لحليمة فقط
854
01:13:18,160 --> 01:13:19,870
لن أصبح الأخت الكبرى لأحد سواها
855
01:13:22,020 --> 01:13:23,740
ولما ذاك يا فاطمة؟
856
01:13:25,160 --> 01:13:29,180
إن أصبحت الأخت الكبرى لأحد سواها
فإن أختي ستقاطعني يا أمي بالا
857
01:13:36,540 --> 01:13:40,480
سيدة فاطمة، هل
تخشين من ألا يتم الاهتمام بك؟
858
01:13:40,560 --> 01:13:41,720
خافي، خافي
859
01:13:42,020 --> 01:13:46,880
هناك طفل آخر قادم
لن يتم الاهتمام بكما أنت وحليمة
860
01:13:56,040 --> 01:13:57,820
هل يمكن أن يحدث شيء كذلك أبداً؟
861
01:13:59,540 --> 01:14:03,090
هيا يا أيتها السيدات
يقيمون العرس، إنهم ينتظروننا، هيا
862
01:14:03,840 --> 01:14:05,090
الله
863
01:14:08,180 --> 01:14:10,880
- هل قبلت؟
- قبلت
864
01:14:11,140 --> 01:14:13,620
- هل قبلت؟
- قبلت
865
01:14:15,240 --> 01:14:16,250
هل قبلت؟
866
01:14:18,620 --> 01:14:19,550
قبلت
867
01:14:25,970 --> 01:14:33,410
السيدة أولجين، هل
قبلت أنت بجيركوتاي زوجاً لك؟
868
01:14:35,080 --> 01:14:35,840
قبلت
869
01:14:36,390 --> 01:14:38,760
- هل قبلتِ؟
- قبلت
870
01:14:40,210 --> 01:14:42,910
- هل قبلتِ؟
- قبلت
871
01:14:49,520 --> 01:14:53,520
أيها الشهود
وأنتم، هل تشهدون؟
872
01:14:54,190 --> 01:14:56,930
- نشهد
- نشهد
873
01:15:01,130 --> 01:15:03,530
فليبارك الله نكاحكما
874
01:15:03,530 --> 01:15:05,530
- آمين
- آمين
875
01:15:13,170 --> 01:15:16,260
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
876
01:15:36,610 --> 01:15:37,670
هيا لنرى
877
01:15:38,580 --> 01:15:40,450
بسم الله
878
01:15:46,800 --> 01:15:48,430
- أخي
- سيدي
879
01:15:53,800 --> 01:15:56,200
مبارك، مبارك
880
01:16:01,490 --> 01:16:04,300
- مبارك
- فلتدم يا سيدي
881
01:16:28,020 --> 01:16:32,220
نعم، أعطينا الفتاة للمغول
882
01:16:32,660 --> 01:16:39,730
حان الآن وقت أخذ فتاة من المغول
أليس كذلك يا سيدة إسريغون؟
883
01:16:49,960 --> 01:16:52,240
هل هناك أحد في قلبك؟
884
01:16:59,090 --> 01:17:00,570
لا يا أيتها القابلة السمراء
885
01:17:01,420 --> 01:17:04,250
لا يوجد في قلبي سوى سيفي
886
01:17:04,660 --> 01:17:10,880
يكون، يكون
لا يمكن توقع أمور القلب
887
01:17:14,370 --> 01:17:16,530
أليس كذلك يا بوران ألب؟
888
01:17:23,140 --> 01:17:27,250
أيها المحاربون
حان دوركم الآن
889
01:17:27,460 --> 01:17:29,450
إنكم تحت أنظاري
890
01:17:30,500 --> 01:17:35,610
انتهت العزوبية
سأزوجكم جميعاً
891
01:17:47,130 --> 01:17:49,580
هل تأذن لي يا سيدي عثمان؟
892
01:17:49,840 --> 01:17:51,460
الإذن لك
893
01:17:52,120 --> 01:17:56,060
إننا مستعدون
لإقامة العرس متى شئتِ
894
01:18:02,050 --> 01:18:06,490
سيدي عثمان
إن الدور دور السيد بايندر
895
01:18:07,040 --> 01:18:13,020
في ظل وجود أخي بوران؟!
896
01:18:13,980 --> 01:18:18,920
هل يمكن أن يحدث شيء كذلك أبداً
يا سيد بايندر في ظل وجود أخي كونور؟
897
01:18:21,260 --> 01:18:26,120
لا تتشاجروا، لا تتشاجروا
سأزوجكم جميعاً
898
01:18:38,100 --> 01:18:42,100
أيها المحاربون
هيا، أشهروا السيوف
899
01:18:42,100 --> 01:18:44,410
- أمرك سيدي
- أمرك سيدي
900
01:18:44,410 --> 01:18:45,410
أمرك يا سيدي
901
01:18:45,410 --> 01:18:47,410
فليبتهج الميدان بعد الآن
902
01:18:51,120 --> 01:18:52,660
هيا يا إخواني
903
01:20:18,260 --> 01:20:21,520
ما الذي فعله جيركوتاي ألب؟
904
01:20:21,520 --> 01:20:24,290
أكل وشرب وحارب
905
01:20:24,290 --> 01:20:27,690
ماذا فعل من أجل السيدة أولجين؟
906
01:20:27,690 --> 01:20:31,680
جلب أكبر أضحية في يني شهير
907
01:20:31,680 --> 01:20:33,820
ماذا فعل غير ذلك؟
908
01:20:33,820 --> 01:20:38,340
تناول قدرواً من الطعام وأطعم وأشرب
909
01:20:40,240 --> 01:20:43,520
نعم، ماذا فعل غير ذلك؟
910
01:20:43,520 --> 01:20:46,600
جلب وزنها ذهباً
911
01:20:46,600 --> 01:20:49,440
وكذلك، تعرض للضرب المبرح بالعصا
912
01:21:10,870 --> 01:21:12,640
معسكر نايمان
913
01:22:35,210 --> 01:22:38,520
القائد نايمان نائم
كل إلى مناوبته
914
01:24:32,180 --> 01:24:40,900
من يحاول قتل نايمان العظيم الذي
قدسه رب السماء يتعرف على غضب إرليك خان
915
01:24:40,900 --> 01:24:44,500
أرسلتكِ إسريغون
916
01:24:51,490 --> 01:24:55,930
ستكونين حكم موتها
917
01:24:55,930 --> 01:24:59,920
سامحني، سامحني يا نايمان العظيم
918
01:25:15,860 --> 01:25:18,650
عميلتي أيجرام
قريبة جداً من نايمان
919
01:25:19,100 --> 01:25:20,350
سآخذ الختم بعد الآن
920
01:25:21,050 --> 01:25:23,690
لا يمكن لنايمان أن يفعل أي شيء دون ختم
921
01:25:24,380 --> 01:25:26,720
لا يمكنه سوى انتظار
الوقت الذي سيسقط فيه رأسه
922
01:25:29,000 --> 01:25:32,640
السيدة إسريغون
هل تتوقعين لها أن تنجح؟
923
01:25:32,640 --> 01:25:37,090
ستنجح وإلا فإن إسقاطنا
لنايمان سيكون صعباً للغاية
924
01:25:39,120 --> 01:25:40,590
متى ستأتي بالختم؟
925
01:25:41,290 --> 01:25:43,000
ستأتي به غداً إن شاء الله
926
01:25:44,080 --> 01:25:46,430
فلتسلمي، فلتسلمي
927
01:25:47,290 --> 01:25:48,790
ولكن المهمة خطرة
928
01:25:49,340 --> 01:25:54,060
إنك أمانة قازان خان لدينا
لا نستطيع أن نرسلك لوحدك
929
01:25:55,400 --> 01:25:57,400
بوران ذراعي اليمنى
930
01:25:59,940 --> 01:26:01,780
سيكون معك في هذا الموضوع
931
01:26:09,260 --> 01:26:12,680
أتدبر أنا أمر نفسي يا سيد عثمان، فلتدم
932
01:26:12,680 --> 01:26:18,040
كي تدومي أنت أيضاً
سيكون بوران معك في هذا الموضوع
933
01:26:20,180 --> 01:26:24,940
أمرك سيدي
أمانتك على رأسي وعيني يا سيدي
934
01:26:40,900 --> 01:26:43,890
سلطانتاي أتتا
935
01:26:43,890 --> 01:26:46,470
تعالا ولنرى، تعالا ولنرى
936
01:26:47,960 --> 01:26:51,610
- عن إذنك يا سيد عثمان
- الإذن لك
937
01:26:56,660 --> 01:26:57,850
بوران
938
01:27:04,090 --> 01:27:06,460
تعالا ولنرى، تعالا ولنرى
939
01:27:08,930 --> 01:27:11,660
أبي السيد، ألا تشتاق إلينا؟
940
01:27:11,660 --> 01:27:13,530
هل يمكن أن يحدث شيء كذلك أبداً؟
941
01:27:13,530 --> 01:27:19,970
أياً كان الوقت الذي لا أراكما فيه
فإن عظم أنفي يؤلمني حينها
942
01:27:19,970 --> 01:27:23,450
تقول كذلك ولكنك تأخذ
إخواني الكبار إلى الحرب على الدوام
943
01:27:23,450 --> 01:27:25,250
لا تأخذنا نحن أبداً
944
01:27:26,560 --> 01:27:27,560
نعم
945
01:27:29,690 --> 01:27:33,610
ابنتي الجميلة، انظري
لا تستطيع حليمة المشي بعد
946
01:27:34,050 --> 01:27:37,690
لذلك فإن عليك الاهتمام بها
عليك الاعتناء بها
947
01:27:37,890 --> 01:27:39,370
فليكن كذلك حالياً
948
01:27:39,370 --> 01:27:45,530
ولكن عندما تكبر أختي غداً
سترى حينها إن لم تأخذنا مجدداً
949
01:27:47,250 --> 01:27:49,060
لا تقلقي أبداً
950
01:27:50,020 --> 01:27:55,480
فلتكبرا أولاً
ستذهبان بعدها إلى كل مكان أذهب إليه
951
01:27:56,490 --> 01:27:59,290
أبي، الجميع يتحدثون عن حذائي
952
01:27:59,290 --> 01:28:01,290
- يقولون ...
- فاطمة
953
01:28:01,850 --> 01:28:04,250
ابنتي الجميلة
يجب على والدك أن يعمل
954
01:28:04,250 --> 01:28:06,250
هيا تعالي ولننم حليمة، ما رأيك؟
955
01:28:06,440 --> 01:28:10,200
أنا أنيم أختي
لا يفهمني أحد سواها
956
01:28:10,200 --> 01:28:12,320
هل يمكن أن يحدث شيء كذلك أبداً؟
957
01:28:12,320 --> 01:28:14,720
إلى أين؟ توقفا ولنرى
958
01:28:14,720 --> 01:28:17,900
لا يمكن لأحد أن يتوقف عن الاهتمام بك
959
01:28:24,770 --> 01:28:27,340
فلأقص عليكما قصة
960
01:28:32,250 --> 01:28:33,680
صغيرتاي
961
01:28:34,640 --> 01:28:36,450
يني شهير
962
01:28:57,980 --> 01:29:03,980
هناك في هذه الدنيا من
يموت عندما يتزوج ممن يحب
963
01:29:14,300 --> 01:29:16,400
رحماك يا حبيبي
964
01:29:17,370 --> 01:29:18,500
أولجين
965
01:29:30,050 --> 01:29:31,880
أولجين
966
01:29:34,080 --> 01:29:36,840
آهٍ يا حبيبي الجميل
967
01:29:37,500 --> 01:29:39,620
هناك موت في هذه الدنيا
968
01:29:43,030 --> 01:29:44,650
رحماك يا حبيبي
969
01:29:45,170 --> 01:29:47,430
رحماك يا حبيبي
970
01:29:49,710 --> 01:29:52,360
-رحــــ
- أولجين
971
01:29:58,850 --> 01:29:59,950
جيركوداي
972
01:30:01,570 --> 01:30:02,840
أولجين
973
01:30:04,100 --> 01:30:07,090
أنا أتفهمكِ يا أولجين
974
01:30:09,700 --> 01:30:12,850
ولكن توقفي ستختنقين
975
01:30:12,870 --> 01:30:14,910
- لن يحدث شيء، سآكل
- توقفي يا أولجين
976
01:30:14,960 --> 01:30:16,640
توقفي ستختنقين
977
01:30:16,660 --> 01:30:18,900
توقفي يا أولجين، توقفي
978
01:30:22,420 --> 01:30:24,500
هل هذا أيضاً موجود
979
01:30:27,520 --> 01:30:30,360
- سآكل منها جميعاً
- توقف لقد جننت
980
01:30:30,560 --> 01:30:31,570
هذا الطعام لي
981
01:30:31,740 --> 01:30:33,460
- كله؟
- كله
982
01:30:33,910 --> 01:30:38,430
أنت لا تسمح لي بتناول الطعام
عندما علمت أنك ستدفع وزني ذهباً
983
01:30:40,190 --> 01:30:41,760
هذا الطعام لي كله
984
01:30:44,990 --> 01:30:48,390
- معنى ذلك أنكِ جعتِ لهذا الحد
- لقد تركتني جائعة
985
01:30:48,600 --> 01:30:53,310
لقد تركتني جائعة بسبب
الذهب، ألا تشعر بتأنيب الضمير
986
01:30:54,450 --> 01:30:56,200
- لاتفعلي يا أولجين
- سأفعل
987
01:30:56,270 --> 01:30:57,990
- لا تفعلي يا أولجين
- سأفعل
988
01:30:58,040 --> 01:31:03,030
- لا تمنعني يا جيركوداي
- ستنفجري من كثرة الطعام يا أولجين، ىلا تفعلي
989
01:31:03,100 --> 01:31:07,720
- لا تفعل يا جيركوداي
- كفى يا أولجين، كفى
990
01:31:07,740 --> 01:31:09,020
هل فعلت هذا بك من قبل؟
991
01:31:09,320 --> 01:31:14,960
يا هذا
هل تركت ابنتي جائعة منذ اليوم الأول؟
992
01:31:17,300 --> 01:31:19,660
لا، لا يا أمي
993
01:31:21,290 --> 01:31:24,320
لا يا أمي
هل يعقل هذا؟
994
01:31:26,330 --> 01:31:30,060
توقفي يا أمي، ليس هكذا
995
01:31:30,130 --> 01:31:32,980
ماذا تقولين؟ لقد سمعت كل شيء بإذني
996
01:31:33,670 --> 01:31:37,590
لا تبالغي يا أمي، جيركوداي يعتني بي جيداً
997
01:31:38,900 --> 01:31:40,820
- حقاً ما تقولين؟
- حقاً
998
01:31:40,920 --> 01:31:45,140
- لو تصرف تجهاك بشكل سيء
- لا يا أمي
999
01:31:45,200 --> 01:31:51,450
كيف هذا الكلام يا أمي؟
أنا أعتني بأولجين مثل عيني
1000
01:31:53,050 --> 01:31:57,300
حتى أنني أحضرت لها زهـــــ
1001
01:32:05,440 --> 01:32:13,590
يا هذا، يا مجنون هل تعحضر لابنتي عشباً؟
هل تظنها عنزة؟
1002
01:32:22,220 --> 01:32:25,840
آه يا غوربوز
ماذا فعلت لهذه العنزة؟
1003
01:32:31,000 --> 01:32:40,980
أتركها يا هذا، تعالي هنا، آهٍ
يا عزيزتي، تعالي يا عزيزتي، تعالي يا غوربوز
1004
01:32:42,610 --> 01:32:44,590
آه يا غوربوز
1005
01:32:45,690 --> 01:32:47,750
آهٍ يا غوربوز
1006
01:32:50,110 --> 01:32:54,060
هيا يا أخي، هيا لقد
جئتُ لآخذك للطعام
1007
01:32:54,370 --> 01:32:56,950
أنا لا أناديك أنا أنادي العنزة
1008
01:32:57,550 --> 01:32:58,630
ماذا تقول؟
1009
01:33:00,030 --> 01:33:05,250
هيا يا جيركوتاي، السيد عثمان
سينزل الآن، هيا إلى سوغوت، تعال خلفي
1010
01:33:08,120 --> 01:33:11,340
أليس هذا غوربوز، جميعهم نفس الشيء
1011
01:33:14,600 --> 01:33:16,930
أنا ذاهب الآن
1012
01:33:17,880 --> 01:33:26,550
ولكن لتعلمي أنني لن أمت بسبب
ضربة سيف بل سأمت بسبب عصا أمكِ
1013
01:33:28,290 --> 01:33:29,890
هو كذلك والله
1014
01:33:31,030 --> 01:33:34,330
لقد حققت عصاها شهرة واسعة في جميع الأرجاء
1015
01:33:34,390 --> 01:33:42,400
ولكن في المرة القادمة لن
أستعطف أمي وأنقذك من يدها
1016
01:34:09,960 --> 01:34:13,560
هل شبعت؟
لا، لم أشبع
1017
01:34:22,000 --> 01:34:25,260
رحماك أيها الحبيب
1018
01:34:36,790 --> 01:34:39,050
السلام عليكم أيها الأخوة
1019
01:34:39,070 --> 01:34:41,960
- وعليكم السلام
-وعليكم السلام
1020
01:34:42,920 --> 01:34:46,520
لقد وصل السادة إلى سوغوت
وهم ينتظرون السيد عثمان
1021
01:34:48,030 --> 01:34:50,350
فلنستعد بسرعة أيها الأخوة
1022
01:34:53,810 --> 01:34:57,780
شامل متى ستصل طليعة الوحدات إلى أراضينا
1023
01:34:57,930 --> 01:35:01,900
عيوننا في كل مكان يا أخي
سنعرف هذا إن شاء الله
1024
01:35:03,580 --> 01:35:08,770
المهم الآن ليس معرفة وقت وصولها
بل كيف سيوقفها السيد عثمان؟
1025
01:35:09,320 --> 01:35:13,280
- السيد عثمان وعد بدفنهم
- صحيح ما تقوله
1026
01:35:13,440 --> 01:35:14,750
لابد أن لديه خطة سينفذها
1027
01:35:16,140 --> 01:35:18,420
ولهذا يجتمع كل هؤلاء السادة في سوغوت
1028
01:35:20,130 --> 01:35:22,620
سنعرف ما سنفعله قريباً
1029
01:35:22,890 --> 01:35:26,390
وحتى يحين ذلك ما علينا سوى الصبر
1030
01:35:27,000 --> 01:35:28,640
- سلمت يا أخي
- سلمت يا أخي
1031
01:35:28,720 --> 01:35:29,670
سلمت يا أخي
1032
01:35:30,980 --> 01:35:33,560
هيا السيد عثمان ينتظرنا
1033
01:35:37,520 --> 01:35:41,300
معسكر نايمان
1034
01:35:51,680 --> 01:35:54,100
لا تفعل أيها القائد العظيم نايمان
1035
01:35:54,790 --> 01:36:01,050
إذا تركتني وطلبت العفو
فسيعفو عنك الملك غازان
1036
01:36:03,980 --> 01:36:06,100
أين وجدتها يا تاندو؟
1037
01:36:06,490 --> 01:36:10,840
لقد وجدتها معها، وهذه هي الخريطة
1038
01:36:16,180 --> 01:36:18,610
مكان تجمعهم هو الصليب الأكبر
1039
01:36:27,010 --> 01:36:38,120
بينما تنتظر ايجرام وأسريغون
أخذ الختم سيلقون حتفهم
1040
01:37:06,230 --> 01:37:08,850
سوغوت
1041
01:37:09,610 --> 01:37:14,960
- حللت أهلاً يا سيد عثمان
- أدامكم الله
1042
01:37:15,150 --> 01:37:16,990
أهلاً بكم
1043
01:37:18,530 --> 01:37:20,540
أهلاً بكم
1044
01:37:21,010 --> 01:37:24,610
رضي الله عنك يا سيد عثمان
1045
01:37:25,860 --> 01:37:27,730
رضي الله عنكم
1046
01:37:33,960 --> 01:37:36,960
حللتم أهلاً
1047
01:37:42,280 --> 01:37:48,280
أنظري يا أختي لقد ذهب
اهتمامهم بنا حتى أنهم تركوا أحذيتنا
1048
01:37:48,730 --> 01:37:52,170
ولكن لا تقلقي، فأنا أحملها معي
1049
01:37:56,920 --> 01:38:03,630
ولكني سأعطيهم درساً حتي
نستحوذ على أكبر حصة من حبهم
1050
01:38:04,780 --> 01:38:09,220
لقد فعلت هذا من قبل ونجحت فيه وسأفعله ثانية
1051
01:38:09,480 --> 01:38:11,710
هيا يا أختي لنذهب إلى قبيلتنا
1052
01:38:12,720 --> 01:38:17,680
أمهاتنا في المجلس، لن
يرانا أحد ولكن حذارِ أن تبكي
1053
01:38:18,570 --> 01:38:19,310
هيا
1054
01:38:47,630 --> 01:38:50,790
- السلام عليكم
- وعليكم السلام
1055
01:38:56,190 --> 01:38:57,910
تفضلوا بالجلوس
1056
01:39:08,630 --> 01:39:14,180
بسم الذي جعلنا مسؤولين عن الجهاد
لا عن النصر
1057
01:39:15,820 --> 01:39:21,100
وبأسمائه التسعة والتسعين
أفتتح الديوان
1058
01:39:22,890 --> 01:39:25,750
بسم الله الرحمن الرحيم
1059
01:39:26,070 --> 01:39:28,900
بسم الله الرحمن الرحيم
1060
01:39:33,630 --> 01:39:47,450
لم نستطع أن نوقف الجيش الذي استدعاه
الحاكم فالنس من الغرب كي يدمر أرضنا
1061
01:39:49,190 --> 01:39:50,870
موقفنا صعب
1062
01:39:51,350 --> 01:39:56,500
لكننا لم نسمح للقلق أن يتسلل إلى قلوبنا أبداً
1063
01:39:59,720 --> 01:40:01,220
لماذا؟
1064
01:40:03,840 --> 01:40:07,040
بسبب وجود أبطال مثل السيد صالور
1065
01:40:13,360 --> 01:40:16,550
دمت، فتحت لنا بابك
1066
01:40:16,870 --> 01:40:18,400
وسال دمك
1067
01:40:19,050 --> 01:40:23,290
ووقفت معنا بكل قوة
1068
01:40:25,560 --> 01:40:27,090
دمت
1069
01:40:29,460 --> 01:40:33,250
لقد أثبت وفاءك
1070
01:40:33,670 --> 01:40:38,130
من بعد الآن لك مكان في ديواني على الدوام
1071
01:40:39,700 --> 01:40:44,080
قلوب أمثالكم تمنحنا الأمل دوماً
1072
01:40:46,030 --> 01:40:47,330
سيد عثمان
1073
01:40:48,090 --> 01:40:51,190
حبك للجهاد موجود في قلوبنا
1074
01:40:54,960 --> 01:40:58,320
ياغيز ألب
أحضره
1075
01:41:20,890 --> 01:41:22,760
تفضل يا سيد صالور
1076
01:41:27,160 --> 01:41:33,870
لك الحق بالكلام في ديواني دوماً من بعد الآن
1077
01:41:38,860 --> 01:41:40,810
رضي الله عنك يا سيدي
1078
01:41:41,760 --> 01:41:43,890
سلمت، سلمت
1079
01:41:49,490 --> 01:41:51,970
الجيش القادم لمهاجمتنا
1080
01:41:53,090 --> 01:41:55,840
توقف قبل دخوله إلى أرضنا
1081
01:41:57,230 --> 01:41:59,120
ما هي نيتهم يا سيدي؟
1082
01:41:59,430 --> 01:42:02,660
نيتهم هي كسرنا
1083
01:42:05,060 --> 01:42:08,190
كما حاولنا قتل قادتهم
1084
01:42:08,370 --> 01:42:11,120
سيرغبون بفعل الشيء ذاته معنا
1085
01:42:13,380 --> 01:42:15,570
كيف عرفت هذا يا سيدي؟
1086
01:42:15,570 --> 01:42:19,530
دون قتلك أنت وأنا وكل شخص بارع في القتال
1087
01:42:19,640 --> 01:42:21,550
وبقية السادة أيضاً
1088
01:42:21,580 --> 01:42:23,120
كيف سيشتتون جيشنا؟
1089
01:42:23,120 --> 01:42:26,440
كيف سيدمرون هذه الأرض؟
أخبروني
1090
01:42:28,610 --> 01:42:33,970
لهذا السبب سيرغبون أولاً بفعل هذا
بواسطة وحدات النخبة لديهم
1091
01:42:35,110 --> 01:42:36,920
سيد عثمان
1092
01:42:37,330 --> 01:42:39,720
لا تقلق قط
1093
01:42:40,420 --> 01:42:43,460
لا أحد في هذا الديوان
1094
01:42:43,890 --> 01:42:46,180
يخاف من الموت
1095
01:42:50,430 --> 01:42:52,590
حسناً إذاً
1096
01:42:52,610 --> 01:42:55,050
مهما كانت حملاتهم
1097
01:42:56,640 --> 01:42:59,520
لن تتوقف فتوحاتنا أبداً
1098
01:43:00,770 --> 01:43:02,700
مهما كانت نيتهم
1099
01:43:02,700 --> 01:43:07,630
فلن يستطيعوا الوصول إلى أحلامنا وإلى أفقنا أبداً
1100
01:43:08,240 --> 01:43:10,460
اسمعوني جيداً الآن
1101
01:43:19,180 --> 01:43:22,020
بما أنك تراقبنا
1102
01:43:22,210 --> 01:43:25,010
بما أنك تريد توجيه ضربة لنا
1103
01:43:25,700 --> 01:43:28,640
فقد حكت لك لعبة جميلة جداً يا عثمان
1104
01:43:40,560 --> 01:43:45,770
تعالوا كي أريكم منطقة عثمان
1105
01:43:59,920 --> 01:44:03,740
الجيش سينقسم إلى ثلاثة هنا
1106
01:44:04,280 --> 01:44:07,680
عددهم قليل أساسًا وسينقسمون إلى ثلاثة
1107
01:44:07,750 --> 01:44:09,490
لكن
1108
01:44:11,640 --> 01:44:18,070
النخبة منهم ستكون في قسم واحد فقط
1109
01:44:19,830 --> 01:44:21,590
القسمان الآخران مجرد طعم
1110
01:44:26,770 --> 01:44:30,550
من أجل تقسيم قوة عثمان إلى ثلاثة والقضاء عليه
1111
01:44:34,350 --> 01:44:36,590
هل سنجعل من جنودنا طعماً؟
1112
01:44:38,530 --> 01:44:43,960
هم سيكونون من الأسرى المسلمين الذين تم تسليحهم
1113
01:44:45,600 --> 01:44:49,520
ماذا لو دبر عثمان خطة للقضاء على الأقسام الثلاثة؟
1114
01:44:49,520 --> 01:44:50,940
ليفعل
1115
01:44:51,470 --> 01:44:53,550
حينها سيموت
1116
01:44:55,300 --> 01:44:57,230
لأن النخبة
1117
01:44:58,070 --> 01:45:01,010
أكثر بكثير مما هو ظاهر
1118
01:45:06,980 --> 01:45:11,690
إن هاجم عثمان الطرف الصحيح
1119
01:45:13,190 --> 01:45:14,390
سيموت
1120
01:45:17,270 --> 01:45:20,090
وإن هاجم الطرف الخاطئ
1121
01:45:22,910 --> 01:45:26,370
فسيدخل النخبة إلى أرضه
1122
01:45:28,200 --> 01:45:29,910
ويقضون على الجميع
1123
01:45:34,400 --> 01:45:41,050
يعني أننا سنكون المنتصرين في الحالتين
1124
01:45:46,490 --> 01:45:50,130
لا نريد أن تقلق بيزنطة
1125
01:45:51,610 --> 01:45:54,460
عثمان الذي يحلم بالفتح
1126
01:45:58,210 --> 01:46:00,180
سيموت اليوم
1127
01:46:07,410 --> 01:46:10,110
لن تتوقف فتوحاتنا أبداً
1128
01:46:10,930 --> 01:46:19,610
أنظارنا كانت دائماً على كيستل
ليفكة وقويون حصار
1129
01:46:20,460 --> 01:46:24,490
لكن من بعد الآن لن تكون أنظارنا فقط
1130
01:46:25,010 --> 01:46:27,260
بل ستكون سيوفنا هناك أيضاً
1131
01:46:33,320 --> 01:46:34,840
سيد أوراز
1132
01:46:36,420 --> 01:46:38,420
قلعة كيستل لديك
1133
01:46:38,420 --> 01:46:40,080
سيكون حصاراً كبيراً
1134
01:46:40,300 --> 01:46:41,860
أمرك يا سيدي
1135
01:46:42,480 --> 01:46:45,710
سيد دميرهان, قلعة ليفكة لديك
1136
01:46:46,900 --> 01:46:48,440
أمرك يا سيدي
1137
01:46:51,660 --> 01:46:53,990
أما بالنسبة لك يا سيد صالور
1138
01:46:57,860 --> 01:46:59,780
أنت ستتولى مراقبة غيمليك
1139
01:47:00,410 --> 01:47:02,200
الأمر لسيدي
1140
01:47:04,830 --> 01:47:07,410
اعذرني يا سيد عثمان ولكن
1141
01:47:09,900 --> 01:47:12,150
ما هي وظيفتي؟
1142
01:47:16,280 --> 01:47:17,890
أنت ستكون معي
1143
01:47:20,590 --> 01:47:22,630
أنت معي من بعد الآن
1144
01:47:27,170 --> 01:47:31,130
سيدي, قتلة الحاكم فالنس
1145
01:47:31,350 --> 01:47:36,250
إن لم نضربهم, فالسير نحو الفتح
بينما يسير السادة نحو هدفهم
1146
01:47:37,250 --> 01:47:40,580
الكلب ينبح والقافلة تسير يا جيركوتاي
1147
01:47:43,890 --> 01:47:45,140
لن نتوقف
1148
01:47:45,710 --> 01:47:49,360
إن توقفنا فإننا نخسر
1149
01:47:49,650 --> 01:47:51,020
سنستمر
1150
01:47:51,840 --> 01:47:53,380
المحاربون يراقبون الطريق
1151
01:47:53,900 --> 01:47:55,590
لنعلم بخططهم
1152
01:47:56,240 --> 01:47:58,110
وسوف نرد عليهم بالمثل
1153
01:48:01,500 --> 01:48:04,160
إن شاء الله لن نعطيهم فرصة
لفعل شيء يا سيدي
1154
01:48:04,930 --> 01:48:06,960
بإذن الله
1155
01:48:08,080 --> 01:48:10,050
هل تسمح لي بالدخول يا سيدي؟
1156
01:48:10,700 --> 01:48:12,060
ادخل
1157
01:48:19,100 --> 01:48:20,160
سيدي
1158
01:48:20,590 --> 01:48:23,440
وصلت معلومات من المراقبين
الذين يراقبون الجيوش
1159
01:48:23,440 --> 01:48:25,470
الحاكم أونجو وزّع الوحدة
1160
01:48:25,590 --> 01:48:28,820
وهم يتقدمون بشكل حذر من
ثلاث طرق مختلفة
1161
01:48:33,110 --> 01:48:34,780
الحاكم
1162
01:48:39,220 --> 01:48:41,980
إذاً تريد أن تفرقنا إلى ثلاثة أقسام
أليس كذلك؟
1163
01:48:42,900 --> 01:48:44,240
أخبرني
1164
01:48:44,690 --> 01:48:47,060
أي طريق سيستخدمون؟
1165
01:48:51,740 --> 01:48:54,070
سيدي, الأول من هنا
1166
01:48:54,240 --> 01:48:56,530
يستخدمون الغابة الواقعة خلف
قلعة كيستل
1167
01:48:57,500 --> 01:49:01,250
الوحدة الأخرى يسيرون على حافة النهر
في طريق غيمليك
1168
01:49:01,670 --> 01:49:06,840
أما الأخيرة فإنهم يسيرون على طريق التلال
الجبلية الواقعة خلف إزنيك يا سيدي
1169
01:49:07,090 --> 01:49:08,860
هنا
1170
01:49:09,480 --> 01:49:10,960
هنا
1171
01:49:13,310 --> 01:49:18,950
الحكام, يبدو أنهم نسوا طبيعة هذه الأماكن
1172
01:49:20,550 --> 01:49:27,840
والآن أخبرني برأيك ما هو الطريق الذي
ستستخدمه أمهر وحدة من بينهم؟
1173
01:49:33,950 --> 01:49:36,400
أسرع مكان سيصلون منه هو حافة النهر يا سيدي
1174
01:49:36,630 --> 01:49:40,600
يصلون بسرعة إلى بورصة ثم طريق
مباشر إلى المناطق الحدودية
1175
01:49:41,100 --> 01:49:43,780
برأيي أنهم يسيرون نحو غابة كيستل يا سيدي
1176
01:49:43,780 --> 01:49:48,230
إن كانوا يريدون الوصول سالمين
فسيستخدمون هذا الطريق
1177
01:49:51,790 --> 01:49:54,590
تقول أن المنحدرات من أجل قطيع الماعز فقط
1178
01:49:55,930 --> 01:49:58,130
لماذا يستخدمها الجنود, أليس كذلك؟
1179
01:50:01,240 --> 01:50:04,180
إن أرادت الوحدة الماهرة ضربنا
1180
01:50:05,340 --> 01:50:08,260
فإنهم سيستخدمون ذلك الطريق بكل تأكيد
1181
01:50:12,220 --> 01:50:17,360
ستكون تلال إزنيك لتلك الوحدة الماهرة
1182
01:50:22,550 --> 01:50:24,190
هل تسمح لي بالدخول يا سيدي؟
1183
01:50:24,190 --> 01:50:25,300
ادخل
1184
01:50:32,190 --> 01:50:34,900
سيدي, وصل خبر من القسطنطينية
1185
01:50:37,170 --> 01:50:38,230
سلمت
1186
01:50:40,070 --> 01:50:41,790
سلمت
1187
01:50:59,900 --> 01:51:02,800
مارتولوس الذي يتواجد في القسطنطينية
1188
01:51:03,990 --> 01:51:05,970
وهو يتحدث عن نفس الطريق
1189
01:51:06,190 --> 01:51:11,380
تلك الوحدة الماهرة ستعبر من هنا
1190
01:51:17,980 --> 01:51:19,680
بماذا تأمر يا سيدي؟
1191
01:51:20,450 --> 01:51:23,160
علمنا طريقهم
1192
01:51:24,660 --> 01:51:28,110
والآن سنريهم كرم ضيافتنا
1193
01:51:28,870 --> 01:51:31,770
ليسمعوا صليل سيوفنا
1194
01:51:37,480 --> 01:51:40,200
والآن سنرد عليهم بالمثل
1195
01:51:42,660 --> 01:51:44,610
ليمتطي الجميع أحصنتهم
1196
01:51:56,330 --> 01:51:57,830
اقتربنا
1197
01:51:58,620 --> 01:52:01,630
إياك أن تخافي أو تقلقي يا سيدة إسريغون
1198
01:52:02,480 --> 01:52:04,980
سنجد جاسوستك سالمة معافاة إن شاء الله
1199
01:52:04,980 --> 01:52:06,970
من ماذا سأخاف؟
1200
01:52:09,070 --> 01:52:11,600
الكفار خلفنا دائماً
1201
01:52:12,640 --> 01:52:14,950
لو لم أكن موجوداً الآن
ماذا كنت ستفعلين لوحدك؟
1202
01:52:15,480 --> 01:52:17,790
قوة معصمي تخيف العدو يا بوران ألب
1203
01:52:18,290 --> 01:52:21,120
لو لم تكن موجوداً لوجدت حلاً لنفسي
1204
01:52:21,670 --> 01:52:22,820
سلمت
1205
01:52:30,110 --> 01:52:32,800
لماذا تحمل هذا معك؟
1206
01:52:34,380 --> 01:52:36,510
بعد آخر فخ وقعنا فيه
1207
01:52:36,780 --> 01:52:38,910
قررت أن لا أتركه
1208
01:52:39,650 --> 01:52:42,270
وأيضاً هو يعرف يني شهير
والقصر جيداً
1209
01:52:43,620 --> 01:52:45,220
وأنت أمانة بالطبع
1210
01:52:45,900 --> 01:52:47,270
لهذا السبب أتخذ احتياطي
1211
01:52:53,870 --> 01:52:55,550
لقد وصلنا
1212
01:52:56,560 --> 01:52:58,780
لا بد أن ايجرام قد وصلت
1213
01:53:07,860 --> 01:53:09,340
ايجرام
1214
01:53:12,340 --> 01:53:14,300
- ايجرام
- كونوا حذرين
1215
01:53:16,960 --> 01:53:18,130
ايجرام
1216
01:53:19,220 --> 01:53:20,810
هيا, هيا
1217
01:53:29,890 --> 01:53:33,070
وأنا كنت في انتظارك يا إسريغون
1218
01:53:33,750 --> 01:53:36,490
ماتت صديقتك بين يدي
1219
01:53:38,610 --> 01:53:40,850
وسأقطع أنفاسك
1220
01:53:42,010 --> 01:53:44,810
بينما يبقى رأسك على جسدك
1221
01:53:44,960 --> 01:53:47,100
فأنا لا أعطي روحاً بل آخذ روحاً يا نايمان
1222
01:53:47,270 --> 01:53:48,850
اهجموا
1223
01:53:49,710 --> 01:53:51,090
كنت تقول أن سيفك قوي
1224
01:53:51,390 --> 01:53:53,580
لنرى ما هي حقيقته
1225
01:53:54,260 --> 01:53:55,630
انظري وشاهدي
1226
01:54:14,230 --> 01:54:16,220
يا حق
1227
01:55:20,490 --> 01:55:21,820
السلام عليكم
1228
01:55:22,350 --> 01:55:24,580
وعليكم السلام أيها الأبطال
1229
01:55:28,110 --> 01:55:30,450
وهذا آخر ما بقي يا كومرال عبدال
1230
01:55:44,770 --> 01:55:46,870
ما هو الذي يضايقكما؟
1231
01:55:49,590 --> 01:55:53,230
أكثر من نصف الكيس مملوء بالأحجار
يا كومرال عبدال
1232
01:55:53,710 --> 01:55:56,280
الحمد لله أننا فتحناه ونظرنا إلى
ما في داخله في الدكان
1233
01:55:57,320 --> 01:55:59,270
وحللنا المسألة
1234
01:55:59,590 --> 01:56:01,630
لكننا تضايقنا كثيراً
1235
01:56:01,970 --> 01:56:04,430
أبي ينشغل ويسعى من أجل الأهالي
1236
01:56:04,810 --> 01:56:06,620
ويركض من حرب إلى حرب
1237
01:56:07,520 --> 01:56:09,460
وانظر إلى ما يفعله التجار
1238
01:56:09,790 --> 01:56:13,990
نحلم بتأسيس دولة
هل سنؤسس الدولة مع هؤلاء؟
1239
01:56:16,200 --> 01:56:17,980
سنؤسسها مع هؤلاء بالتأكيد
1240
01:56:21,530 --> 01:56:24,630
مهما حاولت أن تقوم بتنظيفها
1241
01:56:24,840 --> 01:56:27,960
فمن المؤكد ستكون هناك حصى مختلطة بحبات الحنطة
1242
01:56:30,910 --> 01:56:34,710
ولكننا لن نتخلى عن التخلص من تلك الحصى
1243
01:56:35,410 --> 01:56:39,140
هيا أيها الشجعان
خذوا الأكياس
1244
01:56:39,800 --> 01:56:42,920
كفين من الحنطة لكل كيس
1245
01:57:01,930 --> 01:57:04,560
الوقت ملك لله يا عزيزي أورهان
1246
01:57:04,810 --> 01:57:07,420
الإنسان ملك لله أيضًا
1247
01:57:08,700 --> 01:57:10,550
ولكن اعلما
1248
01:57:11,490 --> 01:57:14,480
ليس هناك سبب لإيقاف الوقت
1249
01:57:18,060 --> 01:57:23,410
كيف أن مياه أحد الجبال
يشبه مياه الجبال الأخرى
1250
01:57:23,570 --> 01:57:29,890
ليعيش الناس في أي وقت كان
فإنهم يشبهون بعضهم البعض
1251
01:57:32,770 --> 01:57:34,730
تذكر هابيل
1252
01:57:38,260 --> 01:57:43,810
عندما حاول الإنفاق
أنفق أسوء ما يملك
1253
01:57:45,460 --> 01:57:47,170
أما قابيل
1254
01:57:47,840 --> 01:57:49,660
الأفضل
1255
01:57:53,640 --> 01:57:55,350
هكذا هو الآن
1256
01:57:55,740 --> 01:57:59,400
يوجد قابيل ويوجد هابيل أيضًا
1257
01:58:01,110 --> 01:58:03,630
أنت محق يا كومرال عبدال
1258
01:58:04,150 --> 01:58:06,380
ولكنني لا أتقبل أيضًا
1259
01:58:07,190 --> 01:58:09,050
لن تتقبل بالطبع
1260
01:58:09,050 --> 01:58:11,050
سنواجه صعوبة في التقبل
1261
01:58:11,300 --> 01:58:18,840
سنعدل كل عمل خاطئ ومخالف مرضاة الله بأيدينا
1262
01:58:19,870 --> 01:58:21,990
إن لم يكن بأيدينا
1263
01:58:22,300 --> 01:58:23,830
فبألستنا
1264
01:58:24,060 --> 01:58:26,580
وما لا يكفيه ألسنتا
1265
01:58:26,910 --> 01:58:32,850
عندها سنجمد قلوبنا تجاه ذلك العمل السيء
1266
01:58:35,100 --> 01:58:38,210
الحمد لله أصلحناها بأيدينا يا كومرال عبدال
1267
01:58:40,770 --> 01:58:42,730
هذه الأكياس من أجل ماذا؟
1268
01:58:45,360 --> 01:58:47,990
ما يكفيه أيدينا
1269
01:58:49,140 --> 01:58:52,890
كيفما لم يترك سيدنا عمر الطيور وهي جائعة
1270
01:58:53,100 --> 01:58:55,620
سيدنا عثمان أيضًا لن يجعلهم يجوعون
1271
01:58:57,100 --> 01:59:00,270
وزعنا حصصهم على كل كيس
1272
01:59:02,930 --> 01:59:07,470
سنؤسس تلك الدولة التي هي حلمنا أيها الشجعان
1273
01:59:08,010 --> 01:59:14,620
سنؤسس تلك الدولة التي سنراعي فيها أرزاق
الحشرات والطيور التي في الجبال
1274
01:59:16,200 --> 01:59:18,040
سنؤسسها
1275
01:59:19,730 --> 01:59:21,170
سنؤسسها
1276
01:59:22,630 --> 01:59:25,220
هيا أيها الشجعان، هيا
1277
01:59:25,530 --> 01:59:28,710
الطيور والحشرات التي في الجبال
جائعة وبانتظارنا، هيا
1278
01:59:33,000 --> 01:59:34,580
أمسكها
1279
02:00:00,850 --> 02:00:02,240
انتظري يا أختاه
1280
02:00:14,170 --> 02:00:15,850
فاطمة
1281
02:00:24,020 --> 02:00:25,640
فاطمة
1282
02:00:28,250 --> 02:00:32,300
حليمة! ماذا تفعلين هنا؟
1283
02:00:35,990 --> 02:00:37,160
يا بنت
1284
02:00:38,100 --> 02:00:40,100
أنت ابن من؟
1285
02:00:43,750 --> 02:00:45,790
التوبة، التوبة
1286
02:00:46,240 --> 02:00:48,110
فاطمة
1287
02:00:49,640 --> 02:00:51,550
من المؤكد أن هذا عملك أنت يا فاطمة
1288
02:00:51,640 --> 02:00:53,620
سيدة مالهون، سيدة مالهون
1289
02:00:53,890 --> 02:00:55,420
سيدة مالهون
1290
02:00:57,720 --> 02:00:59,130
عساه خيرًا، ماذا حصل؟
1291
02:00:59,290 --> 02:01:02,240
أورهان ألب وقع في الفخ
1292
02:01:02,390 --> 02:01:03,990
هل وقع في الفخ؟
1293
02:01:07,950 --> 02:01:09,750
أعطني هذا لأنظر
1294
02:01:15,100 --> 02:01:16,500
أورهان
1295
02:01:17,650 --> 02:01:20,030
أيها المحاربين، جهزوا الخيول
1296
02:01:20,160 --> 02:01:21,760
أحضروا السيوف، هيا
1297
02:01:21,870 --> 02:01:24,930
لا يمكنك ركوب الخيل يا سيدة مالهون
من أجل طفلك
1298
02:01:25,090 --> 02:01:28,060
ليس لدينا حل آخر، أرواحهم في خطر
لا يمكننا أن نتأخر
1299
02:01:28,150 --> 02:01:31,230
لو ركبت الخيل فلن نستطيع إنقاذ الطفل هذه المرة
1300
02:01:32,600 --> 02:01:35,400
مالهون، اذهبي بالعربة والحصان
1301
02:01:35,590 --> 02:01:37,990
وأنا سأذهب وأخبر بالا
1302
02:01:39,410 --> 02:01:40,400
هيا بنا
1303
02:01:40,870 --> 02:01:43,680
أولجان، فاطمة وحليمة أمانة لديكِ
1304
02:02:14,800 --> 02:02:16,480
ولكن أين فاطمة؟
1305
02:02:17,680 --> 02:02:18,880
فاطمة
1306
02:02:20,280 --> 02:02:22,020
تعالي لنلعب معًا
1307
02:02:28,180 --> 02:02:29,270
أصليهان
1308
02:02:34,930 --> 02:02:35,830
بوران
1309
02:02:36,820 --> 02:02:37,830
أنا بخير
1310
02:02:38,160 --> 02:02:40,680
اهربي إلى الغابة وأنا سآتِ من خلفك، هيا
1311
02:02:40,820 --> 02:02:42,960
أنا لا اترك صديق دربي خلفي
1312
02:02:43,300 --> 02:02:45,670
إما أن نخرج معًا أو نبقى معًا
1313
02:02:47,380 --> 02:02:48,530
بوران
1314
02:03:48,040 --> 02:03:49,830
لقد وصلنا يا بوران
1315
02:03:50,630 --> 02:03:52,020
ما شاء الله
1316
02:03:52,100 --> 02:03:54,260
هيا، هيا
1317
02:03:54,420 --> 02:03:55,730
هيا
1318
02:03:57,110 --> 02:03:58,680
الله أكبر
1319
02:04:02,070 --> 02:04:03,970
هاجموا أيها المحاربين
1320
02:04:44,420 --> 02:04:46,360
الله هو الحي
1321
02:04:47,520 --> 02:04:49,670
الله أكبر
1322
02:04:50,280 --> 02:04:51,160
فخ
1323
02:04:53,160 --> 02:04:56,120
- الله أكبر
- يا حق
1324
02:04:56,340 --> 02:04:58,120
هيا يا أخوة
1325
02:05:02,370 --> 02:05:04,130
الله أكبر
1326
02:05:04,870 --> 02:05:07,350
- الله أكبر
- يا حق
1327
02:05:07,380 --> 02:05:10,260
- الله أكبر
- يا حق
1328
02:05:12,000 --> 02:05:13,750
الله أكبر
1329
02:05:14,320 --> 02:05:16,320
- الله أكبر
- يا حق
1330
02:05:19,030 --> 02:05:20,920
سننسحب
1331
02:05:26,050 --> 02:05:28,260
يا حق
يا حق
1332
02:05:37,760 --> 02:05:40,520
يا حق
يا حق
1333
02:06:41,410 --> 02:06:43,510
أهلًا بكم في مملكة الأتراك
1334
02:06:43,600 --> 02:06:45,510
ونحن كنا قادمين إليك يا عثمان
1335
02:06:45,590 --> 02:06:47,640
أتينا نحن كي لا تتعبوا
1336
02:06:48,450 --> 02:06:53,440
كان سيحين دورك بعد أن نقتل قادتك
1337
02:06:53,960 --> 02:06:55,960
لقد سهلّت عملنا بمجيئك باكرًا
1338
02:06:58,450 --> 02:07:00,240
هذا ما يأمر به ديننا
1339
02:07:00,960 --> 02:07:05,080
يقول سهلّوا ولا تعسّروا
1340
02:07:05,760 --> 02:07:09,810
ولهذا أنا والمحاربين
1341
02:07:10,400 --> 02:07:12,820
أتينا لتسهيل عملكم
1342
02:08:06,070 --> 02:08:07,620
هكذا إذًا
1343
02:08:14,020 --> 02:08:15,840
الساحة أصبحت لنا
1344
02:08:16,260 --> 02:08:19,620
- يا الله
- ستموت في الساحة يا عثمان
1345
02:09:25,940 --> 02:09:27,910
الله أكبر
1346
02:09:27,910 --> 02:09:30,790
سنحط عليكم مثل الكوابيس
1347
02:09:30,930 --> 02:09:32,790
لقد وصلوا إلى موتهم
1348
02:09:32,790 --> 02:09:34,240
الله أكبر
1349
02:10:48,550 --> 02:10:49,750
أمي
1350
02:10:54,280 --> 02:10:55,670
فاطمة
1351
02:10:57,670 --> 02:10:58,660
ابنتي
1352
02:11:01,330 --> 02:11:05,000
قلت ليأتي أحدكم وأنتم أتيتم بالكثير
1353
02:11:06,230 --> 02:11:10,800
عثمان، لقد أصبحت بين يداي
1354
02:11:24,880 --> 02:11:25,760
أمي
1355
02:11:28,980 --> 02:11:30,260
أمي
1356
02:11:31,460 --> 02:11:33,810
سأقتلع قلبك يا عثمان
1357
02:11:37,510 --> 02:11:38,370
اهربي يا فاطمة
1358
02:11:40,640 --> 02:11:42,020
اهربي يا فاطمة
1359
02:11:42,020 --> 02:11:44,230
- أمي
- اهربي
1360
02:12:31,540 --> 02:12:32,720
جيركوتاي
1361
02:13:11,250 --> 02:13:12,760
باي سوندار
1362
02:13:13,830 --> 02:13:15,140
لا يمكن هذا
1363
02:13:26,690 --> 02:13:27,910
سيدي
1364
02:14:00,240 --> 02:14:02,080
الله أكبر
1365
02:14:14,280 --> 02:14:16,230
الله أكبر
1366
02:14:31,060 --> 02:14:32,550
الله أكبر
1367
02:14:32,550 --> 02:14:35,730
الله أكبر
الله أكبر
1368
02:14:50,080 --> 02:14:53,010
سنسفك الكثير الدماء مقابل ما سُفك منا
1369
02:14:58,740 --> 02:15:01,330
نهاية الحلقة 128
1370
02:15:02,040 --> 02:15:37,230
جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح نوربلاي
1371
02:15:37,550 --> 02:15:48,220
الترجمة
مي حسن أبو سلامة
يسرا حسن
كارول معتوق
رامي شيخ محمد
آلاء أبو الخير
إنجي ترزي
كريم محمد
محمود شيخ محمد
120914