All language subtitles for Homestay.2018.1080p.WEB-DL.x264.Malayalam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,352 --> 00:00:10,669 എംസോണ്‍ റിലീസ് - 1452 www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/msonepage 2 00:01:07,208 --> 00:01:11,041 - ഞാൻ പറയുന്നത് നിനക്ക് കേൾക്കാമോ? - നിനക്ക്... 3 00:01:13,208 --> 00:01:14,041 നിനക്കൊരു സമ്മാനമുണ്ട്. 4 00:01:18,750 --> 00:01:19,708 പോകാൻ സമയമായി. 5 00:01:22,833 --> 00:01:23,708 ഇപ്പോൾ തന്നെ! 6 00:02:37,583 --> 00:02:38,250 മിൻ. 7 00:02:39,791 --> 00:02:40,458 മിൻ. 8 00:02:42,791 --> 00:02:43,375 മിൻ. 9 00:03:51,958 --> 00:03:53,500 നീ എവിടെ പോകുന്നു? 10 00:03:54,458 --> 00:03:55,583 നീ എങ്ങോട്ടാണീ ഓടുന്നത്? 11 00:04:03,166 --> 00:04:04,291 അഭിനന്ദനങ്ങൾ. 12 00:04:11,666 --> 00:04:12,625 നീ ഓർക്കുന്നില്ലല്ലേ? 13 00:04:33,958 --> 00:04:34,625 അയ്യോ! 14 00:07:28,125 --> 00:07:28,958 ഹലോ. 15 00:07:33,416 --> 00:07:34,500 പേടിച്ചോ? 16 00:07:35,666 --> 00:07:37,250 അനങ്ങാതെ നിന്ന് കേൾക്ക്. 17 00:07:52,250 --> 00:07:53,208 ഇത് യഥാര്‍ത്ഥമാണോ? 18 00:07:54,916 --> 00:07:55,875 "ഇത് യഥാര്‍ത്ഥമാണോന്നോ?" 19 00:07:59,541 --> 00:08:00,166 അയ്യോ! 20 00:08:04,583 --> 00:08:05,375 അത് വേദനിച്ചോ? 21 00:08:14,625 --> 00:08:15,458 അത് വേദനിച്ചെങ്കിൽ... 22 00:08:16,000 --> 00:08:16,916 ഇത് യഥാര്‍ത്ഥമാണ്. 23 00:08:23,291 --> 00:08:24,083 എങ്കിൽ പിന്നെ... 24 00:08:24,916 --> 00:08:27,000 എനിക്കൊന്നും ഓർമയില്ലാത്തതെന്താ? 25 00:08:28,166 --> 00:08:30,541 കാരണം, നിന്റെ നശിച്ച ഓർമകളെല്ലാം മായ്ച്ചുകളഞ്ഞു. 26 00:08:32,500 --> 00:08:33,500 ഇനിയൊന്നും ചെയ്യാൻ പറ്റില്ല. 27 00:08:34,750 --> 00:08:36,125 ഇത് സമ്മാനത്തിന്റെ കൂടെയുള്ള നിബന്ധനയാണ്. 28 00:08:37,916 --> 00:08:38,708 സമ്മാനമോ? 29 00:08:43,083 --> 00:08:44,125 ഈ ശരീരമാണോ? 30 00:08:44,833 --> 00:08:45,666 അതേ. 31 00:08:47,166 --> 00:08:48,166 നിന്നെപോലെയുള്ള... 32 00:08:50,041 --> 00:08:52,583 ആത്മാക്കൾക്ക് വീണ്ടും ജീവിക്കാൻ വേണ്ടിയുള്ള ഒരു സമ്മാനമാണ്... 33 00:08:54,583 --> 00:08:56,291 ഈ ശരീരം. 34 00:09:03,000 --> 00:09:03,708 കൂടാതെ... 35 00:09:04,083 --> 00:09:06,041 എന്നെ ഇങ്ങോട്ടയച്ചവരിൽ ഒരാളാണോ നിങ്ങൾ? 36 00:09:06,625 --> 00:09:08,250 നിനക്ക് ഒടുക്കത്തെ ജിജ്ഞാസ ആണല്ലേ? 37 00:09:11,833 --> 00:09:12,541 അതേ! 38 00:09:13,541 --> 00:09:14,958 ഞാനാണ് നിന്റെ "സംരക്ഷകൻ". 39 00:09:17,250 --> 00:09:18,041 സംരക്ഷകനോ? 40 00:09:19,041 --> 00:09:19,958 എന്ത് സംരക്ഷിക്കാൻ? 41 00:09:28,083 --> 00:09:29,083 കമിഴ്ന്ന് കിടക്ക്. 42 00:09:29,625 --> 00:09:30,333 ങ്ഹേ? 43 00:09:32,333 --> 00:09:33,083 പെട്ടെന്ന്! 44 00:09:33,916 --> 00:09:35,750 നിന്നോട് കമിഴ്ന്ന് കിടക്കാനാണ് പറഞ്ഞത്! 45 00:09:35,791 --> 00:09:36,500 മുഖം താഴ്‌ത്തിപിടിക്ക്! 46 00:09:37,666 --> 00:09:38,833 മുറുക്കെ പിടിച്ചോ! 47 00:09:39,458 --> 00:09:41,291 മുറുക്കെ പിടിക്കാൻ! 48 00:09:42,750 --> 00:09:43,583 ശരിക്കും മുറുക്കെ പിടിച്ചോ. 49 00:09:55,583 --> 00:09:56,416 ഷ്ഷ്ഷ്... 50 00:09:56,708 --> 00:09:58,083 ഈ പ്രാവശ്യം വീണാൽ, 51 00:09:58,125 --> 00:09:59,083 നീ ശരിക്കും മരിക്കും. 52 00:11:55,625 --> 00:11:56,541 ഒരുറുമ്പ് കടിക്കുന്ന വേദനയുണ്ടാകൂട്ടോ. 53 00:12:00,708 --> 00:12:01,291 മൈ**! 54 00:12:19,250 --> 00:12:19,958 അപ്പോ? 55 00:12:20,458 --> 00:12:21,791 നിനക്ക് ഈ ശരീരം ഇഷ്ട്ടമായോ? 56 00:12:23,125 --> 00:12:23,958 സംരക്ഷകൻ? 57 00:12:28,375 --> 00:12:30,083 നിങ്ങൾക്ക് ആര് വേണമെങ്കിലും ആകാൻ പറ്റുമോ? 58 00:12:32,708 --> 00:12:34,375 നിനക്കീ "ഹോംസ്റ്റേ" ഇഷ്ട്ടപ്പെട്ടോ? 59 00:12:35,500 --> 00:12:36,291 ഹോംസ്റ്റേയോ? 60 00:12:38,250 --> 00:12:39,291 നിനക്ക് അറിയില്ലേ? 61 00:12:40,916 --> 00:12:41,625 ങ്ഹേ? 62 00:12:43,125 --> 00:12:45,000 ഈ ശരീരം വെറും താത്കാലികമാണ്. 63 00:12:50,291 --> 00:12:51,416 ടിക്-ടോക്. 64 00:12:52,166 --> 00:12:53,208 ടിക്-ടോക്. 65 00:12:56,250 --> 00:12:58,833 ഈ മണൽ ഘടികാരം നിന്റെ ജീവിതത്തെ പിന്നോട്ട് കണക്കാക്കുന്നു. 66 00:13:11,666 --> 00:13:13,333 മിൻ, നിന്റെ ആത്മഹത്യക്ക് കാരണക്കാരൻ ആരാണെന്ന്... 67 00:13:14,916 --> 00:13:18,208 കണ്ടുപിടിക്കാൻ നിനക്ക് 100 ദിവസങ്ങളുണ്ട്. 68 00:13:24,791 --> 00:13:26,166 എനിക്കതിന് കഴിഞ്ഞില്ലെങ്കിലോ? 69 00:13:31,166 --> 00:13:32,250 നീ മരിക്കും. 70 00:13:34,000 --> 00:13:37,541 പിന്നെയൊരിക്കലും നിന്റെ ആത്മാവിന് ഒരു പുനർജന്മമുണ്ടാവില്ല. 71 00:13:43,000 --> 00:13:43,875 മൂഞ്ചി. 72 00:13:52,916 --> 00:13:53,583 പിന്നേയ്. 73 00:13:55,041 --> 00:13:56,791 നീ മിൻ അല്ല എന്നുള്ളകാര്യം... 74 00:13:57,291 --> 00:13:58,291 മറ്റാരെയും അറിയിക്കാൻ നിൽക്കണ്ട. 75 00:14:02,583 --> 00:14:03,958 അതേയ്! ഒന്ന് നിന്നെ. 76 00:14:09,083 --> 00:14:11,583 നിനക്ക് ബാക്കിയുള്ള 98 ദിവസങ്ങൾ ആസ്വദിച്ചോ. 77 00:14:45,208 --> 00:14:46,875 എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് നീ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 78 00:14:48,416 --> 00:14:50,083 നിനക്ക് എന്തെങ്കിലും അസ്വസ്ഥത തോന്നുന്നുണ്ടോ? 79 00:14:50,708 --> 00:14:51,458 ഇല്ല, സർ. 80 00:14:53,875 --> 00:14:55,291 നിനക്ക് നിന്റെ പേര് ഓർമയുണ്ടോ? 81 00:14:57,500 --> 00:14:58,250 മിൻ, സർ. 82 00:15:00,333 --> 00:15:01,208 നിന്റെ ശരിക്കുള്ള പേര്? 83 00:15:09,333 --> 00:15:11,250 ടാറാഡോൺ ചന്ദ്രസേൻ, സർ. 84 00:15:12,833 --> 00:15:15,916 ഒരു രാത്രി മുഴുവൻ നീ മരിച്ചതായിരുന്നെന്ന് നിനക്കറിയോ? 85 00:15:16,708 --> 00:15:18,416 20 കൊല്ലമായി ഞാൻ ഡോക്ടറാണ്, 86 00:15:18,458 --> 00:15:19,750 ഇതുപോലെയൊന്ന് ഞാനൊരിക്കലും കണ്ടിട്ടില്ല. 87 00:15:20,125 --> 00:15:21,041 നീ രക്ഷപെട്ടു. 88 00:15:21,083 --> 00:15:22,583 ഞാനിതൊരു ശുഭസൂചനയായി എടുക്കുവാണ്. 89 00:15:23,166 --> 00:15:27,291 അടുത്ത പ്രാവശ്യം ഇതുപോലെയൊന്ന് കാണിക്കുമ്പോൾ, അതിനെക്കുറിച്ച് ശരിക്കൊന്ന് ആലോചിക്ക്. 90 00:15:30,041 --> 00:15:31,583 നമുക്കൊന്ന് പുറത്ത് വെച്ച് സംസാരിച്ചാലോ, പ്ലീസ്? 91 00:15:32,375 --> 00:15:33,041 ശരി. 92 00:15:46,833 --> 00:15:49,750 മി: ടാറാഡോൺ ചന്ദ്രസേൻ. 93 00:17:04,083 --> 00:17:04,750 മിൻ. 94 00:17:05,583 --> 00:17:06,250 എന്തോ? 95 00:17:20,333 --> 00:17:22,000 മിൻ, ഇവിടെ വന്നിരിക്ക്. 96 00:17:31,416 --> 00:17:32,083 മിൻ. 97 00:17:33,750 --> 00:17:34,583 ഇനി മുതൽ... 98 00:17:36,125 --> 00:17:37,291 ഞാൻ നിന്നോട് പറയുവാണ്... 99 00:17:39,291 --> 00:17:40,916 നീ മെന്നിന്റെ റൂമിൽ ഉറങ്ങിയാൽ മതി. 100 00:17:42,375 --> 00:17:44,291 എനിക്ക് നിന്നെ ഒറ്റയ്ക്ക് കിടത്തണമെന്നില്ല. കിടത്താറായിട്ടും ഇല്ല. 101 00:17:46,166 --> 00:17:46,833 തീർച്ചയായും. 102 00:17:48,375 --> 00:17:49,583 പിന്നെ നിന്റെ വസ്ത്രങ്ങളുടെ കാര്യം... 103 00:17:50,083 --> 00:17:51,916 ഇപ്പോഴേത്തേക്ക് നീ മെന്നിന്റെ വസ്ത്രങ്ങൾ ധരിക്കണം. 104 00:17:53,041 --> 00:17:55,333 നിനക്ക് പുതിയ കുറച്ച് വസ്ത്രങ്ങൾ ഞാൻ നാളെത്തന്നെ വാങ്ങിത്തരാം. 105 00:17:56,458 --> 00:17:57,208 താങ്ക്യൂ. 106 00:17:58,666 --> 00:17:59,916 നാളെ, ഞാനെന്റെ കൂട്ടുകാരുടെ അടുത്ത് തങ്ങിക്കോളാം. 107 00:18:01,125 --> 00:18:01,791 മെൻ. 108 00:18:16,416 --> 00:18:17,083 അമ്മേ. 109 00:18:17,583 --> 00:18:18,250 ങ്ഹേ? 110 00:18:20,000 --> 00:18:21,625 ഞാൻ ആത്മഹത്യ ചെയ്ത ദിവസം, 111 00:18:22,041 --> 00:18:23,208 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 112 00:18:39,041 --> 00:18:40,583 കഴിഞ്ഞത് കഴിഞ്ഞു, മുത്തേ. 113 00:18:42,666 --> 00:18:43,500 അത് മറന്നേക്ക്. 114 00:18:50,875 --> 00:18:52,458 അതിനെക്കുറിച്ച് നമുക്കിനി സംസാരിക്കണ്ട. 115 00:19:16,750 --> 00:19:18,083 ഹലോ പ്രൊഫെസർ. 116 00:19:18,500 --> 00:19:19,791 വിറ്റമിൻസ് അല്ലേ? 117 00:19:20,208 --> 00:19:21,666 സർ, ഞാൻ പെട്ടെന്ന് ഒന്ന് നോക്കട്ടെട്ടോ 118 00:19:22,041 --> 00:19:25,250 എന്റെ കൈയിൽ ഒരു ഡസനോളം ബാക്കിയുണ്ട്. 119 00:19:27,750 --> 00:19:28,500 എസ്, സർ. 120 00:19:34,625 --> 00:19:35,458 ശരി. 121 00:19:38,541 --> 00:19:39,958 ഞാൻ അദ്ധ്യാപനം ഉപേക്ഷിച്ചു. 122 00:19:42,041 --> 00:19:44,041 ഞാനിപ്പോൾ പൂർണ്ണമായും ഇതിൽത്തന്നെയാണ്. 123 00:22:04,041 --> 00:22:04,916 നീ എന്ത്‌ ചെയ്യുവാ? 124 00:22:09,875 --> 00:22:10,875 ഇതെന്റെ മുറിയല്ലേ? 125 00:22:17,208 --> 00:22:18,125 ഇതെന്തിനാ പൂട്ടി ഇട്ടിരിക്കുന്നത്? 126 00:22:19,791 --> 00:22:21,375 എന്റെ മുറിയിൽ കിടക്കാനല്ലേ അമ്മ പറഞ്ഞത്. 127 00:22:21,416 --> 00:22:22,250 എഴീച്ച് പോടെയ്‌! 128 00:25:16,000 --> 00:25:17,416 മി. ടാറാഡോൺ ചന്ദ്രസേൻ : 2001 - 2018 129 00:25:17,458 --> 00:25:18,208 കോപ്പ്! 130 00:25:31,375 --> 00:25:32,291 നീ എന്തെടുക്കുവാ? 131 00:25:35,958 --> 00:25:37,541 നീ വീണ്ടും ചെയ്യാൻ പോകുകയായിരുന്നോ? 132 00:25:38,583 --> 00:25:39,250 അല്ല. 133 00:25:41,500 --> 00:25:42,291 ഞാൻ... 134 00:25:43,708 --> 00:25:45,583 എനിക്ക് എന്റെ മുറിയിൽ കേറണമായിരുന്നു. 135 00:25:48,291 --> 00:25:49,000 പിന്നെ... 136 00:25:49,541 --> 00:25:51,250 എന്റെ സാധാനകൾക്കൊക്കെ എന്തുപറ്റി? 137 00:25:52,083 --> 00:25:53,500 അങ്ങനെയൊന്നും പറയല്ലേ. 138 00:25:54,833 --> 00:25:56,625 നീ തന്നെയല്ലേ അതെല്ലാം നശിപ്പിച്ച് കളഞ്ഞത്. 139 00:26:21,500 --> 00:26:22,166 മിൻ. 140 00:26:25,583 --> 00:26:26,958 നിനക്ക് എന്നോട് പറയാമോ... 141 00:26:31,000 --> 00:26:32,416 നീയെന്തിനാ അങ്ങനെ ചെയ്തതെന്ന്? 142 00:26:50,458 --> 00:26:51,500 ആ ദിവസം... 143 00:26:52,666 --> 00:26:54,416 നീയിവിടെ കിടക്കുന്നത് ഞാൻ കണ്ടു... 144 00:26:58,000 --> 00:26:59,208 ഞാൻ വിചാരിച്ചത്... 145 00:26:59,916 --> 00:27:01,458 നീ ബോധംകെട്ട് കിടക്കുകയായിരിക്കും എന്നാണ്. 146 00:27:03,541 --> 00:27:04,791 നിനക്ക് കുഴപ്പമൊന്നും ഉണ്ടാകില്ലെന്നും കരുതി. 147 00:27:09,666 --> 00:27:10,541 പക്ഷേ... 148 00:27:21,041 --> 00:27:23,083 ഡോക്ടർ എന്നോട് പറഞ്ഞു. 149 00:27:24,125 --> 00:27:25,416 ഇനി മുതൽ നീ ഞങ്ങളോടൊപ്പമില്ലെന്ന്. 150 00:27:26,458 --> 00:27:27,458 നീ പോയെന്ന്. 151 00:27:43,083 --> 00:27:44,875 ഇനി അങ്ങനെയൊന്നും കാണിക്കല്ലേ മുത്തേ. 152 00:28:08,208 --> 00:28:09,916 ടാറാഡോൺ ചന്ദ്രസേൻ 153 00:28:29,916 --> 00:28:33,541 റുഡീ ചന്ദ്രസേൻ. 154 00:28:59,875 --> 00:29:02,250 064-081-4658. 155 00:29:02,791 --> 00:29:03,541 ഉം... 156 00:29:04,041 --> 00:29:05,166 1 4 കഴിഞ്ഞിട്ട് എന്തായിരുന്നു? 157 00:29:05,416 --> 00:29:06,416 6 5 8. 158 00:29:06,875 --> 00:29:07,833 6 5 8. 159 00:29:08,500 --> 00:29:10,166 നിനക്കെന്റെ നമ്പർ ഓർമയില്ലേ? 160 00:29:19,958 --> 00:29:21,958 വൈകിട്ട് 5ന് വിളിക്കാൻ അച്ഛൻ വരും. 161 00:29:22,291 --> 00:29:24,291 എനിക്ക് റയോങിലെ ഫാക്ടറിയിലേക്ക് തിരിച്ചുപോകണം. 162 00:29:24,750 --> 00:29:26,333 ഞാൻ അവധി കുറെ എടുത്തുകഴിഞ്ഞു. 163 00:29:27,583 --> 00:29:28,250 ശരി. 164 00:29:29,333 --> 00:29:30,083 പിന്നേയ്, മിൻ. 165 00:29:30,500 --> 00:29:31,500 നീ വരാതിരുന്നതിന്റെ കാരണം... 166 00:29:32,875 --> 00:29:35,958 ഞാൻ ടീച്ചറോട് പറഞ്ഞത് പനിയാണെന്നാണ്. 167 00:29:37,375 --> 00:29:38,208 ആരെങ്കിലും ചോദിച്ചാലും... 168 00:29:38,250 --> 00:29:39,708 അവരോടും എനിക്ക് പനിയായിരുന്നെന്ന് പറയണമല്ലോ? 169 00:30:20,083 --> 00:30:21,375 ക്ലാസ് 11, ഡിവിഷൻ 1 170 00:30:51,916 --> 00:30:52,833 ടാറാഡോൺ. 171 00:30:58,666 --> 00:30:59,416 ടാറാഡോൺ. 172 00:30:59,791 --> 00:31:00,541 യെസ്, മിസ്. 173 00:31:01,333 --> 00:31:02,916 ഉച്ചയ്ക്ക് എങ്ങും പോകരുത്. 174 00:31:03,166 --> 00:31:05,166 അവധിക്ക് മുൻപത്തെ പരീക്ഷയെഴുതാൻ ഇവിടെ തന്നെയിരിക്കണം. 175 00:31:06,875 --> 00:31:07,625 യെസ്, മിസ്. 176 00:31:23,916 --> 00:31:25,583 ഇത് മോങ്ക്‌സ് അല്മസ് ആണോ? (മോങ്ക്‌സ് അല്മസ് = സന്യാസിമാരുടെ ഭക്ഷണം) 177 00:31:25,625 --> 00:31:27,208 കുറച്ച് ഐസ്ക്രീം കൂടി ചേർക്കായിരുന്നില്ലേ? 178 00:31:32,375 --> 00:31:34,083 ഞാൻ വിചാരിച്ചു ഇനി നീയെങ്ങാനും ചത്ത് പോയോയെന്ന്. 179 00:31:34,666 --> 00:31:36,166 നീ പരീക്ഷയ്ക്കും വന്നില്ല, 180 00:31:36,208 --> 00:31:37,541 ക്ലാസ് തുടങ്ങിയപ്പോഴും വന്നില്ല. 181 00:31:38,041 --> 00:31:39,208 നിനക്കെന്താ കുഴപ്പം? 182 00:31:40,166 --> 00:31:41,208 ഇനിവല്ല ലുകീമിയ എങ്ങാനും ആണോ? 183 00:31:44,750 --> 00:31:45,958 സത്യമായിട്ടും എനിക്ക് ഭയങ്കര പനിയായിരുന്നു. 184 00:31:46,000 --> 00:31:47,416 ഓഹ്, നിന്റെയൊരു സത്യം! 185 00:31:50,333 --> 00:31:51,125 എന്നോട് ക്ഷമിക്ക് പെണ്ണേ. 186 00:31:51,375 --> 00:31:52,583 നീയെന്തൊക്കെയാ ഈ പറയുന്നത്? 187 00:31:53,000 --> 00:31:53,791 ധിക്കാരി. 188 00:31:59,166 --> 00:32:00,166 ഞാനിപ്പോ ഓകെ ആണ്. 189 00:32:09,250 --> 00:32:10,666 പൈ നിന്നെ അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു. 190 00:32:11,625 --> 00:32:13,083 നിന്നെ വിളിച്ചിട്ട് കിട്ടുന്നില്ലെന്നാ അവളുപറഞ്ഞത്. 191 00:32:13,583 --> 00:32:14,333 പൈ? 192 00:32:14,916 --> 00:32:16,625 അതേ, ചന്തോഷമായോ? 193 00:32:25,583 --> 00:32:26,208 അതേയ്... 194 00:32:28,916 --> 00:32:30,250 നമ്മൾ ഭയങ്കര ക്ലോസ് ആണല്ലേ? 195 00:32:35,833 --> 00:32:37,125 ഇതെന്തൊരു തൊലിഞ്ഞ ചിരിയാ? 196 00:32:37,500 --> 00:32:38,458 കണ്ടിട്ടുതന്നെ എനിക്ക് പേടിയാവുന്നു. 197 00:32:38,875 --> 00:32:40,416 അച്ഛന്റെ മരുന്നുകൾ നീയും കഴിക്കുന്നുണ്ടോ? 198 00:32:51,000 --> 00:32:52,833 "പവർ റേഞ്ചേഴ്‌സ്" മീറ്റിംഗ് വിളിച്ചിട്ടുണ്ട്. 199 00:32:52,875 --> 00:32:53,541 നമുക്ക് പോകാം! 200 00:32:54,125 --> 00:32:54,791 പെട്ടന്ന്! 201 00:32:54,833 --> 00:32:55,875 പവർ റേഞ്ചേഴ്‌സ്! 202 00:32:55,916 --> 00:32:57,416 - പവർ റേഞ്ചേഴ്‌സോ? - അതേ, പോവാം! 203 00:32:59,625 --> 00:33:00,291 പെട്ടന്ന്! 204 00:33:02,458 --> 00:33:03,125 മിൻ! 205 00:33:04,833 --> 00:33:06,208 നിങ്ങൾക്കീ ക്ലബ് ഇഷ്ടമല്ലേ? 206 00:33:07,375 --> 00:33:08,333 ഒട്ടും ആത്മാർത്ഥത ഇല്ലാത്തതുപോലെ. 207 00:33:10,541 --> 00:33:11,208 ശരി. 208 00:33:12,250 --> 00:33:13,666 നമ്മളിത്‌ ശരിയാക്കണം. 209 00:33:13,708 --> 00:33:14,916 കൂടുതൽ ആത്മാർഥതയോടെ ജോലി ചെയ്യണം. 210 00:33:15,500 --> 00:33:17,083 ഇനിവെറും 3 മാസംകൂടിയെ ബാക്കിയുള്ളൂ. 211 00:33:18,041 --> 00:33:18,708 ലീ. 212 00:33:19,125 --> 00:33:20,125 എനിക്ക് ശരിക്കുമറിയണം, 213 00:33:20,708 --> 00:33:22,416 നിന്റെ കൂട്ടുകാരന്റെ ജോലി നീ ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന്? 214 00:33:22,750 --> 00:33:25,333 പടംവര പൂർത്തിയായിട്ടില്ലെങ്കിൽ, 215 00:33:25,375 --> 00:33:26,875 ബാക്കിയുള്ളവർക്കും അവരുടെ ജോലി തീർക്കാൻ പറ്റില്ല. 216 00:33:29,250 --> 00:33:30,583 ഇവന്മാരാണോ പവർ റേഞ്ചേഴ്‌സ്? 217 00:33:34,750 --> 00:33:35,875 പവർ റേഞ്ചേഴ്‌സിന് എന്താടാ കുഴപ്പം?! 218 00:33:36,250 --> 00:33:37,375 നീയെന്താ ഞങ്ങളെ കളിയാക്കുവാണോ? 219 00:33:38,125 --> 00:33:39,583 മിൻ, നീ എവിടെയായിരുന്നു? 220 00:33:40,083 --> 00:33:41,416 നീ അവധിക്കും വന്നില്ല. 221 00:33:41,958 --> 00:33:42,750 ഉം... 222 00:33:43,458 --> 00:33:44,416 ഇന്നാ, ഇതുനോക്ക്. 223 00:33:51,791 --> 00:33:52,541 എന്റമ്മച്ചി! 224 00:33:54,833 --> 00:33:55,458 ച്ചേ. 225 00:33:56,458 --> 00:33:57,916 നീ "എമോ" ആവാൻ പോകുവാണോ? 226 00:33:58,166 --> 00:34:00,000 ഇമ്മാതിരി കോപ്പിലെ സാധനമൊന്നും വേണ്ടാന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. 227 00:34:04,625 --> 00:34:05,916 ഇതുമൊത്തം ഞാനാണോ വരച്ചത്? 228 00:34:06,375 --> 00:34:07,541 നിന്നോട് തന്നെ ചോദിച്ചോ. 229 00:34:08,041 --> 00:34:09,166 ഇതുപോലുള്ളത് ഈ ലോക്കറിൽ മുഴുവനുമുണ്ട്. 230 00:34:16,958 --> 00:34:19,083 ചീർ & കാർഡ് സ്റ്റണ്ട് ക്ലബ്. 231 00:34:19,875 --> 00:34:20,791 ഞാൻ നിന്റെ കാലുപിടിക്കാം. 232 00:34:21,500 --> 00:34:22,791 ഒരു പ്രാവശ്യമെങ്കിലും നന്നായിട്ട് വരയ്ക്ക്. 233 00:34:23,791 --> 00:34:25,666 നീ വരച്ചത് ഉപയോഗിക്കുന്നത് എനിക്കുകാണണം. 234 00:34:37,208 --> 00:34:39,625 88 ദിവസങ്ങൾ കൂടി. 235 00:35:09,083 --> 00:35:10,375 ഹേയ്, മിൻ! 236 00:35:18,791 --> 00:35:21,791 "ഒളിമ്പിക് ക്ലാസ്സ്‌" 237 00:35:25,541 --> 00:35:30,250 ഒളിമ്പിക് ക്ലാസ്സിന്റെ അഭിമാനമായ വിദ്യാർഥികൾ. 238 00:35:45,791 --> 00:35:47,916 ഒളിമ്പിക് ക്ലാസ്സ്. 239 00:36:06,000 --> 00:36:07,000 നിനക്കെന്താ ഇവിടെ കാര്യം? 240 00:36:08,125 --> 00:36:09,041 അത്... 241 00:36:09,666 --> 00:36:10,333 ഞാൻ... 242 00:36:11,125 --> 00:36:12,125 ആ പിൻ ആരുടെയാ? 243 00:36:14,291 --> 00:36:15,541 നീയൊരു ഒളിമ്പിക് സ്റ്റുഡന്റല്ല. 244 00:36:45,625 --> 00:36:48,458 വൈകുന്നേരം ലൈബ്രറിയിൽ വെച്ച് കാണാം. 245 00:36:48,500 --> 00:36:50,125 ടൂട്ടറിങ് പിയേർസ്സ്. [സമപ്രായക്കാരെ പരിശീലിപ്പിക്കുന്നവർ] 246 00:37:40,750 --> 00:37:41,750 ഫിസിക്സ് നോട്‌സ് ആണ്. 247 00:37:42,666 --> 00:37:43,750 പ്രധാനപ്പെട്ടതെല്ലാം ഉണ്ട്. 248 00:37:46,166 --> 00:37:47,208 ഫിസിക്സല്ലാതെ, 249 00:37:47,750 --> 00:37:48,791 വേറെ എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 250 00:37:49,833 --> 00:37:51,791 കെമിസ്ട്രിയും സോഷ്യൽ സ്റ്റഡീസും. 251 00:37:59,208 --> 00:38:00,291 ഇത് കുറച്ച് എക്സർസൈസാണ്. 252 00:38:00,583 --> 00:38:01,500 ഒന്ന് നോക്കിയേക്ക്. 253 00:38:46,500 --> 00:38:47,250 അപ്പോ? 254 00:38:47,916 --> 00:38:49,500 നീയെവിടെ ആയിരുന്നെന്ന്, 255 00:38:49,791 --> 00:38:50,791 ശരിക്കും എന്നോട് പറയില്ല? 256 00:38:53,041 --> 00:38:55,291 ഞാൻ ഹോസ്പിറ്റലിൽ ആയിരുന്നു. 257 00:38:56,166 --> 00:38:56,958 എന്താ പറ്റിയത്? 258 00:38:58,500 --> 00:38:59,833 എനിക്ക് പനി പിടിച്ചു. 259 00:39:01,416 --> 00:39:02,583 നീ എന്താ വിളിക്കാതിരുന്നത്? 260 00:39:05,583 --> 00:39:06,625 എന്റെ ഫോൺ പോയി. 261 00:39:18,000 --> 00:39:19,208 ഒരു നുണ പറയാൻപോലും അറിയില്ല. 262 00:39:34,291 --> 00:39:36,375 ഞാൻ നുണ പറയുവല്ല. 263 00:39:40,750 --> 00:39:44,333 നിന്നെ വിളിക്കാതിരുന്നതിന് സോറി. 264 00:39:45,833 --> 00:39:46,708 ഞാൻ ചെയ്തത് തെറ്റായിരുന്നു. 265 00:39:52,791 --> 00:39:53,916 നീ ചിരിക്കുന്നുണ്ടല്ലോ, 266 00:39:53,958 --> 00:39:55,583 പെങ്ങൾക്ക് എന്നോട് ദേഷ്യമില്ലല്ലേ? 267 00:39:57,208 --> 00:39:57,958 നിനക്ക് അത്രയ്ക്ക് ധൈര്യമോ? 268 00:39:58,708 --> 00:40:00,333 എന്നെ പെങ്ങളെയെന്ന് വിളിക്കരുതെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. 269 00:40:06,375 --> 00:40:07,958 എന്നെയൊരു പെങ്ങളായി കാണാനാണോ നിനക്ക് ആഗ്രഹം? 270 00:40:18,291 --> 00:40:19,375 ഞാൻ പോകുവാ, ക്ലാസ്സുണ്ട്. 271 00:40:21,250 --> 00:40:23,375 ഞാൻ തന്ന എക്സർസൈസ് ചെയ്യ്. 272 00:40:23,791 --> 00:40:24,625 അതുകൊണ്ട് ഗുണമുണ്ടാവും. 273 00:40:31,958 --> 00:40:32,750 എന്റെ പൊന്നോ! 274 00:40:37,541 --> 00:40:38,333 അത് പൊളിച്ച്. 275 00:40:40,625 --> 00:40:43,458 സ്കോളർഷിപ്പ് ചടങ്ങ്. 276 00:40:45,291 --> 00:40:46,375 പ്രിമാ വോങ്സുതിൻ. 277 00:40:46,416 --> 00:40:48,625 സ്കൂൾ പ്രതിനിധി - സയൻസ് ഒളിമ്പിക് 2018. 278 00:41:06,458 --> 00:41:07,208 ഉണ്ണാക്കൻ. 279 00:41:12,791 --> 00:41:13,833 എന്റെ പൊന്നോ! 280 00:41:19,833 --> 00:41:20,750 ഹേയ്, പൈ. 281 00:41:20,791 --> 00:41:21,708 ഹലോ, പൈ. 282 00:41:22,083 --> 00:41:22,750 പൈ. 283 00:42:13,791 --> 00:42:14,541 സുന്ദരൻ ആയിട്ടുണ്ട്. 284 00:42:31,541 --> 00:42:34,083 ഇത് കൂടുതൽ വരുമാനത്തിന് പറ്റിയ പരിപാടിയാണ്. 285 00:42:34,333 --> 00:42:35,666 ഒരുപാട് ആളുകൾ ഇതിലേക്ക് ഇറങ്ങിയിട്ടുണ്ട്. 286 00:42:36,333 --> 00:42:37,000 അച്ഛാ. 287 00:42:39,875 --> 00:42:41,666 ഇതാ, എന്റെ കാർഡാണ്. 288 00:42:42,875 --> 00:42:43,958 പിന്നെ കാണാം. 289 00:42:45,041 --> 00:42:45,708 മിൻ. 290 00:42:55,166 --> 00:42:56,541 നമ്മളെങ്ങോട്ടാ പോകുന്നേ? 291 00:42:56,833 --> 00:42:57,666 ഒരു സെക്കന്റ്. 292 00:43:03,250 --> 00:43:04,083 ഉം... 293 00:43:05,791 --> 00:43:06,541 സംഭവം ഇതാണ്. 294 00:43:08,833 --> 00:43:10,083 അമ്മയ്ക്ക് നീയും കൂടെവന്ന്, 295 00:43:10,750 --> 00:43:12,250 അവനോട് സംസാരിക്കാൻ ശ്രമിക്കണമെന്നാണ്. 296 00:43:12,833 --> 00:43:15,333 ഞാൻ മെന്നിനെ കാണാൻ അവന്റെ എഞ്ചിനീയറിംഗ് കോളേജിലേക്ക് പോകുവാ. 297 00:43:15,708 --> 00:43:16,916 ഇന്നാ, ഇത് പിടിക്ക്. 298 00:43:17,375 --> 00:43:18,875 ഇത് അയാൾക്ക് കൊടുത്തിട്ട് പറ.. 299 00:43:18,916 --> 00:43:20,416 ഞാനിവിടെ പഠിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ടെന്ന്. 300 00:43:20,458 --> 00:43:21,375 കൃതജ്ഞതയായി കണ്ടാൽ മതിയെന്ന് പറ. 301 00:43:21,708 --> 00:43:22,750 പിന്നെ... 302 00:43:23,583 --> 00:43:24,666 അയാൾക്ക് എന്റെയീ കാർഡും കൊടുത്തേക്ക്. 303 00:43:25,041 --> 00:43:27,750 അയാൾക്ക് താല്പര്യമുണ്ടെങ്കിൽ, എന്നെ വിളിക്കാൻ പറ. 304 00:43:29,208 --> 00:43:30,083 ആരാണയാൾ? 305 00:43:34,416 --> 00:43:36,708 എന്റെ അച്ഛൻ ഇവിടെ പഠിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്. 306 00:43:37,625 --> 00:43:39,125 ഇതൊക്കെ സാറിന് തരാൻ എന്നെ ഏല്പിച്ചതാണ്. 307 00:43:40,750 --> 00:43:43,375 ഇത് ഇഷ്ടപ്പെട്ടെങ്കിൽ, വിളിക്കാൻ നമ്പറും തന്നിട്ടുണ്ട്. 308 00:43:54,791 --> 00:43:56,208 അസോസിയേറ്റ് ഡയറക്ടർ : തോഡ് സപോൺ തിപ്തെപ്നകോൺ. 309 00:43:56,250 --> 00:43:58,166 കുട്ടികളുടെയും കൗമാരക്കാരുടെയും മനോരോഗ വിഭാഗത്തിന്റെ മേധാവി. 310 00:43:58,208 --> 00:43:59,583 എന്നോട് പറയ്, 311 00:44:00,041 --> 00:44:01,250 സ്‌കൂൾ എങ്ങനെയുണ്ട്? 312 00:44:04,416 --> 00:44:06,250 കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല, നല്ല സ്‌കൂളാണ്. 313 00:44:07,250 --> 00:44:09,541 കൂട്ടുകാരൊക്കെ എങ്ങനെയുണ്ട്? അവരുടെ ഭാഗത്ത് നിന്നെന്തെങ്കിലും കുഴപ്പം? 314 00:44:11,833 --> 00:44:12,625 പ്രശ്നമൊന്നുമില്ല. 315 00:44:13,250 --> 00:44:14,041 പെൺകുട്ടികളോ? 316 00:44:15,000 --> 00:44:16,750 നീ അവരോടൊപ്പം ആയിരിക്കുമ്പോൾ മൂഡാവാറുണ്ടോ? 317 00:44:20,875 --> 00:44:21,541 പറയുന്നത് കേൾക്ക്. 318 00:44:23,541 --> 00:44:25,958 നിനക്ക് ഇടയ്ക്കിടയ്ക്ക് ഇവിടെ വരണ്ടെങ്കിൽ, സത്യം പറഞ്ഞോ. 319 00:44:26,916 --> 00:44:27,583 അങ്ങനെ വല്ലതും? 320 00:44:33,125 --> 00:44:35,375 ചെറുതായിട്ട്. 321 00:44:36,541 --> 00:44:39,208 എന്ന് വെച്ചാൽ, അവരോടൊപ്പം ആയിരിക്കുമ്പോൾ... 322 00:44:40,083 --> 00:44:42,208 നിനക്ക് ഉദ്ധാരണം ഉണ്ടാകുന്നുണ്ടല്ലേ?? 323 00:44:46,375 --> 00:44:47,083 നിന്റെ പയ്യൻ. 324 00:44:49,250 --> 00:44:50,125 അവൻ എണീക്കാറുണ്ടോ? 325 00:44:52,500 --> 00:44:53,208 ഉണ്ട്. 326 00:45:17,375 --> 00:45:18,833 എനിക്കിപ്പോൾ നല്ല ഉന്മേഷം തോന്നുന്നു! 327 00:45:39,791 --> 00:45:41,333 നീയിങ്ങ് വന്നതെയുള്ളൂ. 328 00:45:43,541 --> 00:45:44,875 അപ്പോഴേക്കും തുടങ്ങി. 329 00:45:46,291 --> 00:45:47,250 നിങ്ങളെന്നെ കളിയാക്കുകയാണോ? 330 00:45:49,875 --> 00:45:50,750 നിന്നിൽ ഒരുപാട് മുടക്കിയിട്ടുണ്ട്. 331 00:45:54,583 --> 00:45:55,666 ഈ ഹോംസ്റ്റേ, 332 00:45:56,875 --> 00:45:57,791 നിനക്കങ്ങ് ഇഷ്ടപ്പെട്ടല്ലേ? 333 00:45:58,333 --> 00:45:59,208 അല്ലേ? 334 00:45:59,625 --> 00:46:00,666 നീ എന്താണ് കണ്ടെത്തിയത്? 335 00:46:04,750 --> 00:46:05,458 അത്... 336 00:46:10,416 --> 00:46:11,750 ആരെയും കണ്ടിട്ട് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല. 337 00:46:13,291 --> 00:46:14,333 അമ്മയൊരു ദയാലുവാണ്. 338 00:46:15,916 --> 00:46:17,208 മിൻ ഒരു അന്തർമുഖനാണ്. 339 00:46:17,625 --> 00:46:18,708 ദേഷ്യക്കാരൻ. 340 00:46:23,666 --> 00:46:24,833 ഒരുപക്ഷേ ചേട്ടൻ ആയിരിക്കുമോ? 341 00:46:27,250 --> 00:46:28,708 അവന് മിന്നിനോട് വെറുപ്പാണെന്നാണ് എനിക്ക് തോന്നുന്നത്. 342 00:46:30,000 --> 00:46:31,000 നിനക്കിപ്പോൾ അതിന് ഉത്തരം വേണോ? 343 00:46:33,250 --> 00:46:34,375 ഒരു പ്രാവശ്യം നിനക്ക് ഉത്തരം ലഭിക്കും. 344 00:46:34,416 --> 00:46:35,083 ഹേയ്! 345 00:46:36,041 --> 00:46:37,083 അതിത്തിരി കൂടിപ്പോയി. 346 00:46:37,750 --> 00:46:38,583 കിട്ടിയാൽ കോളല്ലേ. 347 00:46:40,750 --> 00:46:42,083 അതുകൊണ്ട് വിലയിത്തിരി കൂടും. 348 00:46:43,500 --> 00:46:44,208 അപ്പോ? 349 00:46:50,791 --> 00:46:51,666 എനിക്കൊരു ക്ലൂ താ. 350 00:46:53,041 --> 00:46:53,916 ഞാൻ ആരാണെന്നാ കരുതിയത്? 351 00:46:54,750 --> 00:46:55,500 ങ്ഹും! 352 00:46:56,083 --> 00:46:56,833 ക്ലൂ ഒന്നുമില്ല. 353 00:46:59,458 --> 00:47:00,500 എനിക്കുപോലും അറിയില്ല. 354 00:47:02,791 --> 00:47:03,500 എന്ത്? 355 00:47:03,875 --> 00:47:05,458 പിന്നെങ്ങനെ അറിയും, ഞാൻ കണ്ടുപിടിച്ചത് ശരിയാണോന്ന്? 356 00:47:06,041 --> 00:47:06,916 എളുപ്പമല്ലേ. 357 00:47:07,500 --> 00:47:10,083 നീ കണ്ടെത്തുന്നത് ശരിയാണെങ്കിൽ, ആ മണൽഘടികാരം നിൽക്കും. 358 00:47:11,416 --> 00:47:12,166 അത്രേയുള്ളൂ. 359 00:47:24,291 --> 00:47:25,791 നീയപ്പോ ഇവന്റെ ജീവിതമങ്ങ് ആസ്വദിക്കുവാണല്ലേ? 360 00:47:28,875 --> 00:47:30,416 പക്ഷേ നിന്റെ സമയം തീർന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു. 361 00:47:34,500 --> 00:47:36,500 68 ദിവസങ്ങൾ ബാക്കി. 362 00:47:49,250 --> 00:47:50,416 67 ദിവസങ്ങൾ ബാക്കി. 363 00:48:31,208 --> 00:48:31,875 പൈ. 364 00:48:32,583 --> 00:48:33,916 നീയെന്താ പാർട്ടിയ്ക്ക് പോകാത്തത്? 365 00:48:38,083 --> 00:48:38,916 എന്ത് പറ്റി? 366 00:48:46,583 --> 00:48:47,416 ടീച്ചർ... 367 00:48:48,541 --> 00:48:51,416 എനിക്ക് കഴിഞ്ഞവർഷത്തെ ഒളിമ്പിക് ടെസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ തന്നിരുന്നു. 368 00:48:52,791 --> 00:48:54,625 പക്ഷെ എനിക്കത് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 369 00:48:57,750 --> 00:49:00,250 മെഡൽ ഞാൻ തിരിച്ച് കൊണ്ടുവരില്ലെന്നാണ് എനിക്ക് തോന്നുന്നത്. 370 00:49:01,708 --> 00:49:03,458 എനിക്ക് ഇനിയിത് തുടരണമെന്നുമില്ല. 371 00:49:04,583 --> 00:49:06,541 നിനക്ക് പോകാൻ താല്പര്യമില്ലെങ്കിൽ, പോകണ്ട. 372 00:49:09,333 --> 00:49:10,083 അത് പറ്റില്ല. 373 00:49:12,000 --> 00:49:14,000 ടീച്ചർ ഇപ്പോൾതന്നെയെല്ലാം തയ്യാറാക്കി കഴിഞ്ഞു. 374 00:49:15,375 --> 00:49:17,375 എനിക്കാരെയും വിഷമിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല. 375 00:49:18,000 --> 00:49:20,041 അപ്പോ നിനക്ക് പോകണോ വേണ്ടയോ? 376 00:49:25,666 --> 00:49:27,708 ഒരുപക്ഷേ, എനിക്കിത് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തതിന്റെ യഥാർത്ഥ കാരണം... 377 00:49:29,708 --> 00:49:31,333 ഞാൻ വെറുമൊരു മണ്ടിയായത് കൊണ്ടായിരിക്കും. 378 00:49:34,333 --> 00:49:35,000 പൈ. 379 00:49:36,041 --> 00:49:37,333 നീയൊരു മണ്ടിയാണെങ്കിൽ, 380 00:49:38,500 --> 00:49:39,541 പിന്നെ ഞാനാരാണ്? 381 00:49:46,250 --> 00:49:47,000 മരമണ്ടൻ. 382 00:49:55,416 --> 00:49:56,333 ഇത് നിന്റെയല്ലേ? 383 00:50:01,875 --> 00:50:02,750 ഓഹ്, അതേ. 384 00:50:04,041 --> 00:50:05,166 ഞാനിത് അന്വേഷിച്ച് കൊണ്ടിരിക്കുവായിരുന്നു. 385 00:50:07,250 --> 00:50:08,250 നിനക്കത് കിട്ടിയല്ലേ? 386 00:50:08,666 --> 00:50:09,333 കിട്ടി. 387 00:50:25,125 --> 00:50:25,958 ഞാൻ കുത്തിതരാം. 388 00:50:44,125 --> 00:50:44,791 പൈ. 389 00:50:47,125 --> 00:50:48,041 നമ്മൾ... 390 00:50:51,125 --> 00:50:52,541 നമ്മൾ വെറും ക്ലാസ്‌മേറ്റ്സ് മാത്രമാണോ? 391 00:50:55,375 --> 00:50:56,208 നമ്മൾ... 392 00:50:59,250 --> 00:51:00,500 നമ്മൾ ലൗവേഴ്സല്ലേ? 393 00:51:07,291 --> 00:51:08,166 അല്ല. 394 00:51:26,458 --> 00:51:27,541 എങ്ങനെയാകും? 395 00:51:29,625 --> 00:51:31,125 നീ ഒരിക്കൽ പോലും എന്നെ ഡേറ്റിന് കൊണ്ടുപോയിട്ടില്ലല്ലോ . 396 00:51:49,916 --> 00:51:51,750 അവസാനത്തെ മത്സരാർഥി... 397 00:51:51,791 --> 00:51:54,541 കാർഡ് സ്റ്റണ്ട് ക്ലബിലെ അമ്മറാപോൺ. 398 00:51:54,583 --> 00:51:56,833 എല്ലാവരും ഒന്ന് കൈയ്യടിച്ചേ, പ്ലീസ്. 399 00:51:57,791 --> 00:52:00,750 ലോയ് ക്രാറ്റോങ് ഉത്സവം 2018. 400 00:52:00,791 --> 00:52:03,416 വൗ, ഇവിടെയൊരുപാട് ആരാധകരുണ്ടല്ലോ! 401 00:52:04,791 --> 00:52:06,041 വൗ! എന്ത് ഭംഗിയാണ്! 402 00:52:06,083 --> 00:52:07,375 - ലീ! - ഉലകയഴകി! 403 00:52:08,583 --> 00:52:11,250 ഇവളാണ് പെണ്ണ്! 404 00:52:11,291 --> 00:52:12,500 ക്വീൻ ലീ. 405 00:52:12,916 --> 00:52:15,166 ലീ, എന്റെ ഗേൾഫ്രണ്ടാവാമോ? 406 00:52:16,250 --> 00:52:18,708 അയ്യോ! ഞാൻ തീർന്ന്! 407 00:52:36,916 --> 00:52:37,541 റെഡിയല്ലേ? 408 00:52:37,916 --> 00:52:38,583 എറിഞ്ഞില്ല. 409 00:52:39,541 --> 00:52:40,208 ഒരു മയത്തിലൊക്കെ വേണേ. 410 00:52:40,708 --> 00:52:41,375 റെഡിയാണോ? 411 00:52:43,458 --> 00:52:44,000 അയ്യോ! 412 00:52:46,916 --> 00:52:47,625 സോറി... 413 00:52:53,375 --> 00:52:54,208 വേദനിക്കുന്നുണ്ടോ? 414 00:52:56,125 --> 00:52:57,833 നീ പങ്കെടുക്കാതിരുന്നാലാണ് കൂടുതൽ വേദനിക്കുക. 415 00:53:07,375 --> 00:53:08,458 വാ നമുക്കൊന്ന് ആഗ്രഹം പറഞ്ഞിട്ടുവരാം. 416 00:53:26,333 --> 00:53:27,208 പൈ. 417 00:53:27,250 --> 00:53:27,833 ങ്ഹേ? 418 00:53:28,666 --> 00:53:29,666 എന്തിനെ കുറിച്ചാണ് നീ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? 419 00:53:30,166 --> 00:53:31,041 ഒളിമ്പിക്‌സാണോ? 420 00:53:32,791 --> 00:53:33,458 അല്ല. 421 00:53:35,875 --> 00:53:36,708 വേറെയൊരു കാര്യമാണ്. 422 00:53:44,916 --> 00:53:45,750 അപ്പോ നീയോ? 423 00:53:46,291 --> 00:53:47,291 നീ എന്തിനുവേണ്ടിയാണ് ആഗ്രഹിച്ചത്? 424 00:53:50,250 --> 00:53:51,083 എനിക്കത് പറയാൻ പറ്റില്ല. 425 00:53:51,833 --> 00:53:52,750 പറഞ്ഞാൽ ആഗ്രഹം സഫലമാവില്ല. 426 00:54:15,791 --> 00:54:16,458 ഹേയ്! 427 00:54:18,083 --> 00:54:18,916 നീയെന്താ ഈ കാണിക്കുന്നെ? 428 00:54:19,833 --> 00:54:20,958 - അതിങ്ങ് തന്നേ. - എന്തിന്? 429 00:54:21,208 --> 00:54:22,083 നീയിത് കുടിക്കാൻ പാടില്ല. 430 00:54:22,125 --> 00:54:23,958 പക്ഷേ, എനിക്കിത് കുടിക്കണം. 431 00:54:24,000 --> 00:54:25,458 അലഞ്ഞുതിരിഞ്ഞു നടക്കുന്ന ആത്മാവാണോ നീ? 432 00:54:26,625 --> 00:54:27,291 അതേ. 433 00:54:28,166 --> 00:54:29,041 കുടിച്ച് നോക്ക്. 434 00:54:29,833 --> 00:54:30,500 വേണ്ടാ. 435 00:54:31,000 --> 00:54:31,958 ഇത് പവിത്രമായതാണ്. 436 00:54:32,333 --> 00:54:33,041 വേണ്ട-വേണ്ട. 437 00:54:34,833 --> 00:54:35,833 നീ പരീക്ഷയ്ക്ക് ജയിക്കും. 438 00:54:39,208 --> 00:54:40,083 ശരിക്കും. 439 00:54:54,291 --> 00:54:54,958 പൈ. 440 00:54:58,625 --> 00:54:59,458 ഹേയ്. 441 00:55:00,000 --> 00:55:00,708 പൈ. 442 00:55:23,375 --> 00:55:24,083 കോപ്പ്. 443 00:55:24,750 --> 00:55:25,958 വെടിക്കെട്ട് തീർന്നല്ലോ. 444 00:55:27,625 --> 00:55:28,291 മ്. 445 00:55:33,916 --> 00:55:34,583 ഹോ! 446 00:55:38,208 --> 00:55:38,958 വൗ. 447 00:55:39,708 --> 00:55:40,708 എന്ത് രസമാ അല്ലേ? 448 00:55:42,166 --> 00:55:43,291 അതൊക്കെ തൊട്ടടുത്ത് ഉള്ളപോലെ. 449 00:55:43,708 --> 00:55:45,208 നമുക്കിത് കൈകൊണ്ട് തൊടാൻ പറ്റുന്നപോലെ. 450 00:55:46,125 --> 00:55:46,791 ദൈവമേ. 451 00:55:53,541 --> 00:55:54,291 നിനക്കൊരു കാര്യമറിയുമോ...? 452 00:55:55,291 --> 00:55:56,083 ഇന്ന്... 453 00:55:56,958 --> 00:55:58,416 നിന്നെ കണ്ടാൽ, ഞാനറിയുന്ന മിൻ ആണെന്ന് തോന്നുകയേയില്ല. 454 00:56:02,416 --> 00:56:05,375 സാധാരണ നീ ചിരിക്കുമ്പോൾ, 455 00:56:05,916 --> 00:56:07,250 നിന്റെ കണ്ണുകൾ വിഷമിക്കുന്നപോലെ ഇരിക്കും. 456 00:56:07,791 --> 00:56:08,500 എങ്ങനെ? 457 00:56:25,500 --> 00:56:26,333 പിന്നേയ്... 458 00:56:28,500 --> 00:56:29,875 ഏത് മിന്നിനെയാണ് നിനക്ക് കൂടുതൽ ഇഷ്ട്ടം? 459 00:56:33,958 --> 00:56:35,208 നീ നിന്റെ പരീക്ഷയ്ക്ക്... 460 00:56:36,458 --> 00:56:38,833 ജയിക്കുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കാം. അതുകഴിഞ്ഞ് ഞാൻ പറയാം. 461 00:57:26,000 --> 00:57:27,750 ഇന്നുരാവിലെ നിങ്ങളെപ്പോഴാ പോയത്? 462 00:57:29,250 --> 00:57:30,458 നിങ്ങളെന്റെ മോതിരം കണ്ടായിരുന്നോ? 463 00:57:32,500 --> 00:57:35,083 ബാത്‌റൂമിൽ ഊരിവെച്ചത് ഞാൻ ഓർക്കുന്നുണ്ട്. 464 00:57:42,666 --> 00:57:44,375 നിങ്ങൾ വീണ്ടുമെന്റെ സാധനങ്ങൾ വിറ്റോ? 465 00:57:49,000 --> 00:57:50,541 പക്ഷേ അതെന്റെ വിവാഹമോതിരമായിരുന്നു. 466 00:58:03,000 --> 00:58:03,583 അമ്മേ. 467 00:58:05,541 --> 00:58:06,291 ങ്ഹാ,മിൻ. 468 00:58:06,666 --> 00:58:07,541 അമ്മ എന്തെടുക്കുവാ? 469 00:58:08,000 --> 00:58:08,833 സഹായിക്കണോ? 470 00:58:09,541 --> 00:58:10,458 അതൊന്നും കുഴപ്പമില്ല, മുത്തേ. 471 00:58:12,458 --> 00:58:13,250 ഞാൻ സഹായിക്കാം. 472 00:58:13,291 --> 00:58:15,125 അതൊന്നും വേണ്ട. നിന്നെ ഇത് നാറും. 473 00:58:15,500 --> 00:58:17,375 ഇവിടുന്ന് പോക്കോ, ഇതാകെ കുഴപ്പമാ. 474 00:58:25,625 --> 00:58:27,250 നീ കുഞ്ഞായിരുന്നത് ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 475 00:58:28,000 --> 00:58:29,708 ഡുറൈൻ മുള്ളുകൾ കൊണ്ട് ഞാൻ നിന്നെ കളിപ്പിക്കാറുണ്ട്. [ഡുറൈൻ = ചക്കയോട് സാദൃശ്യമുള്ള ഒരു ഫലം] 476 00:58:30,625 --> 00:58:31,541 എങ്ങനെ? 477 00:58:33,500 --> 00:58:34,750 ഇതുകൊണ്ടെന്നെ അടിക്കുമോ? 478 00:58:34,791 --> 00:58:35,666 നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ? 479 00:58:36,291 --> 00:58:38,750 നീ ചെറുപ്പത്തിൽ അടങ്ങി ഇരിക്കില്ലായിരുന്നു. 480 00:58:40,000 --> 00:58:41,666 എനിക്ക് നിന്നെ ഒറ്റയ്ക്ക് വളർത്തേണ്ടി വന്നു. 481 00:58:42,458 --> 00:58:43,708 എന്ത് ചെയ്യണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു. 482 00:58:44,875 --> 00:58:47,708 അതുകൊണ്ട്, ഡുറൈൻ മുള്ളുകൾ കൊണ്ട് ഞാൻ നിനക്ക്ചുറ്റും ഒരു വട്ടമുണ്ടാക്കി. 483 00:58:49,458 --> 00:58:50,916 നിനക്ക് ഭയങ്കര പേടിയായിരുന്നു. 484 00:58:52,416 --> 00:58:54,125 അതുകൊണ്ട് നീ ആ വട്ടത്തിനുള്ളിൽത്തന്നെ ഇരുന്നു. 485 00:58:55,125 --> 00:58:56,166 അവിടെനിന്ന് അനങ്ങാൻ പോലും നീ ധൈര്യപ്പെട്ടില്ല. 486 00:59:00,750 --> 00:59:01,875 ഞാനിപ്പോ ഓർക്കുന്നു. 487 00:59:03,000 --> 00:59:04,666 പിന്നെ നീ കുറച്ചുകൂടി വലുതായപ്പോൾ, 488 00:59:05,375 --> 00:59:07,125 ഞാൻ നിനക്ക് ഡുറൈൻ പഴം കഴിക്കാൻ തന്നു. 489 00:59:08,125 --> 00:59:09,125 എന്റെ ദൈവമേ... 490 00:59:09,916 --> 00:59:10,750 നീയന്ന് ഛർദ്ദിച്ച് അവശനായി. 491 00:59:15,875 --> 00:59:17,125 ഞാൻ കാരണമാണ്, 492 00:59:18,708 --> 00:59:19,958 നീ ഇങ്ങനെയൊക്കെ ആയത്... 493 00:59:30,208 --> 00:59:31,125 അയ്യോ, മിൻ. 494 00:59:33,666 --> 00:59:34,750 നീയിത് കഴിക്കുമോ? 495 00:59:34,791 --> 00:59:35,666 പിന്നല്ലാതെ. 496 00:59:36,750 --> 00:59:37,708 ഒന്ന് നിന്നേ. 497 00:59:38,458 --> 00:59:40,708 പതിയെ, അധികം കഴിക്കേണ്ട. 498 00:59:41,250 --> 00:59:42,500 അതെന്താ?, നല്ല രുചിയുണ്ടല്ലോ. 499 00:59:43,166 --> 00:59:43,875 ശരിക്കും? 500 00:59:44,208 --> 00:59:44,875 അതെന്നേ. 501 00:59:46,833 --> 00:59:50,208 നിനക്ക് ഇഷ്ടമാണെങ്കിൽ, ഞാൻ അടുത്ത പ്രാവശ്യം കൂടുതൽ കൊണ്ടുവരാം. 502 00:59:50,583 --> 00:59:52,416 നല്ല ഡുറൈനുകൾ റയോങ്ങിലാണ് ഉള്ളത്. 503 00:59:52,458 --> 00:59:53,500 അത് ഇതിലും നല്ലതാണ്. 504 00:59:53,750 --> 00:59:54,458 ശരിക്കും ആണോ? 505 01:00:02,250 --> 01:00:03,958 എനിക്കിപ്പോ പുതിയൊരു മകനെ കിട്ടിയപോലെയുണ്ട്. 506 01:00:07,500 --> 01:00:08,750 ഞാൻ കുറച്ചുകൂടി തൊലി പൊളിച്ച് തരാം. 507 01:00:09,708 --> 01:00:10,541 ഞാൻ സഹായിക്കാം. 508 01:00:12,208 --> 01:00:13,083 വാടാ. 509 01:00:13,125 --> 01:00:14,583 വേഗം തീർത്താൽ, പെട്ടെന്ന് വീട്ടിൽ പോകാം. 510 01:00:15,250 --> 01:00:16,083 പെട്ടെന്ന് വാ. 511 01:00:16,500 --> 01:00:17,541 ഇത് അധികം വൈകില്ല. 512 01:00:17,583 --> 01:00:21,833 28 ദിവസങ്ങൾ ബാക്കി. 513 01:00:29,458 --> 01:00:31,375 നിന്റെ പടംവര എവിടെവരെ ആയി?, കഴിഞ്ഞോ? 514 01:00:31,416 --> 01:00:32,625 ഇനിയൊരു മാസത്തിൽ താഴെയെ ബാക്കിയുള്ളൂ. 515 01:00:34,375 --> 01:00:35,916 ഞാനെന്തിനാണ് നിന്നെയിങ്ങനെ വിഷമിപ്പിക്കുന്നത്? 516 01:00:36,458 --> 01:00:37,958 അതൊക്കെ എനിക്കറിയാം. 517 01:01:05,458 --> 01:01:10,500 മലയാളം സബ്ടൈറ്റിലുകൾക്ക് സന്ദർശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org 518 01:01:12,458 --> 01:01:13,500 നാളെ നീ ഫ്രീയാണോ? 519 01:01:14,250 --> 01:01:15,333 നമുക്ക് കോല് ഐസ് കഴിക്കാൻ പോകാം. 520 01:01:18,666 --> 01:01:19,791 ഞാനെല്ലാ സ്റ്റാമ്പും ഒപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്. 521 01:01:19,833 --> 01:01:20,625 ഫ്രീയാണ്. 522 01:01:26,000 --> 01:01:27,208 ഞാൻ പൈയെ കാണാൻ പോകും. 523 01:01:29,500 --> 01:01:30,500 നമുക്ക് വേറെയൊരു ദിവസം പോകാം. 524 01:01:38,000 --> 01:01:39,458 നീയും പൈയും തമ്മിലെന്താ? 525 01:01:42,041 --> 01:01:43,041 അവളെന്റെ ട്യൂഷൻ ടീച്ചറല്ലേ. 526 01:01:43,541 --> 01:01:44,416 തമാശ നിർത്ത്. 527 01:01:47,500 --> 01:01:48,416 എനിക്ക് തോന്നുന്നു... 528 01:01:49,541 --> 01:01:50,875 ഞാനവളോട് എന്റെ പെണ്ണാവാമോ എന്ന് ചോദിക്കും. 529 01:01:56,208 --> 01:01:57,500 അതിന് അവൾക്കുനിന്നെ ഇഷ്ട്ടപ്പെടുമോ? 530 01:01:59,750 --> 01:02:01,125 അവളൊരു ഒളിമ്പിക് വിദ്യാർത്ഥിനിയാണ്. 531 01:02:10,458 --> 01:02:11,166 പിന്നെ? 532 01:02:11,666 --> 01:02:13,083 അവളെന്നെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത് നിനക്കിഷ്ടമല്ലേ? 533 01:02:17,958 --> 01:02:18,958 നീ ചെയ്ത് കഴിഞ്ഞോ? 534 01:02:19,500 --> 01:02:20,500 ഞാൻ മുകളിലേക്ക് പോകുവാ. 535 01:02:35,708 --> 01:02:36,500 വാടാ. 536 01:02:42,666 --> 01:02:43,500 പൈ. 537 01:02:45,750 --> 01:02:48,541 ആഗ്രഹിച്ച ആളല്ലേ ഇതൊക്കെ ചെയ്യേണ്ടത്? 538 01:02:48,583 --> 01:02:50,333 പക്ഷേ ഞാൻ നിനക്കുവേണ്ടിയാണ് ആഗ്രഹിച്ചത്. 539 01:02:52,750 --> 01:02:54,583 നീ പരീക്ഷയ്ക്ക് ജയിച്ചു, അതുകൊണ്ട് നീ തന്നെ ചെയ്യണം. 540 01:02:58,708 --> 01:02:59,750 നീയിതങ്ങ് ആസ്വദിക്കുവാണല്ലോ. 541 01:03:00,916 --> 01:03:01,625 പൈ. 542 01:03:03,708 --> 01:03:04,875 കൊമ്പ് ഇത് മതി. 543 01:03:07,041 --> 01:03:08,250 ഞാനിത് ശരിക്കും ചെയ്യണോ? 544 01:03:10,041 --> 01:03:11,291 അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും പത്ത് പ്രാവശ്യം. 545 01:03:12,041 --> 01:03:12,791 പൈ. 546 01:03:13,208 --> 01:03:13,958 പത്ത് പ്രാവശ്യം. 547 01:03:14,791 --> 01:03:16,041 അതിത്തിരി കൂടുതലാണ്. 548 01:03:29,833 --> 01:03:30,875 ഞാൻ നിനക്കൊരു കൂട്ട് തരാം. 549 01:03:31,875 --> 01:03:32,625 ഇത് എടുത്തോ! 550 01:03:34,208 --> 01:03:34,958 വേണ്ട! 551 01:03:39,208 --> 01:03:39,916 ഇന്നാ. 552 01:04:04,750 --> 01:04:05,458 നിനക്കാണ്. 553 01:04:08,666 --> 01:04:09,625 ഹാപ്പി ബർത്ത്ഡേയ്. 554 01:04:12,833 --> 01:04:13,833 ഇന്നെന്റെ ബർത്ത്ഡേയാണോ? 555 01:04:15,000 --> 01:04:15,750 പിന്നല്ലാതെ. 556 01:04:16,291 --> 01:04:17,875 സ്വന്തം ബർത്ത്ഡേയ് പോലും ഓർമയില്ലാതെ ആയോ? 557 01:04:26,041 --> 01:04:27,750 ഞാനാദ്യമായിട്ട് ഉണ്ടാക്കിയത് ആണിത്. 558 01:04:28,125 --> 01:04:29,750 ഇച്ചിരി കുഴപ്പമുണ്ട്. 559 01:04:30,291 --> 01:04:31,208 വല്യ കുഴപ്പമില്ലന്ന് വിചാരിക്കുന്നു. 560 01:04:31,875 --> 01:04:32,750 നോക്ക്. 561 01:04:42,875 --> 01:04:43,708 ഇത് കൊള്ളാലോ. 562 01:04:45,541 --> 01:04:46,291 വെടിക്കെട്ട്! 563 01:04:51,791 --> 01:04:54,291 ഇനിയെല്ലാ ദിവസവും നിനക്ക് വെടിക്കെട്ട് കാണാം. 564 01:05:01,375 --> 01:05:02,125 താങ്ക്യൂ. 565 01:05:05,791 --> 01:05:06,666 എനിക്കിത് ഒരുപാട് ഇഷ്ട്ടമായി. 566 01:05:14,291 --> 01:05:15,291 അന്ന്... 567 01:05:16,791 --> 01:05:18,708 വെടിക്കെട്ടിന്റെ സമയത്ത് നീയൊരു ചോദ്യം ചോദിച്ചില്ലേ... 568 01:05:21,791 --> 01:05:22,500 എനിക്ക്... 569 01:05:24,750 --> 01:05:26,083 എനിക്ക് ഈ മിൻനിനെയാണ് ഇഷ്ട്ടം. 570 01:07:49,541 --> 01:07:50,416 നീ എന്തെടുക്കുവാ? 571 01:07:52,416 --> 01:07:53,166 ഉം... 572 01:07:53,833 --> 01:07:55,416 ഞാനെന്റെ സാധനങ്ങളൊക്കെ ഒഴിവാക്കുകയായിരുന്നു. 573 01:07:56,041 --> 01:07:57,166 പക്ഷേ എന്റെ താക്കോൽ കളഞ്ഞുപോയി. 574 01:07:57,208 --> 01:07:58,208 എന്ത് സാധനങ്ങൾ? 575 01:07:58,250 --> 01:07:59,333 നിനക്കെന്റെ ലോക്കർ ഉപയോഗിക്കാമല്ലോ. 576 01:08:00,833 --> 01:08:01,750 അത് കുഴപ്പമില്ല. 577 01:08:01,791 --> 01:08:02,833 അതെന്താ? 578 01:08:03,250 --> 01:08:05,125 നിന്റെ ലാപ്ടോപ്പ് നീയെന്റെ ലോക്കറിൽ വെച്ചിട്ട് പോയതല്ലേ. 579 01:08:05,375 --> 01:08:06,708 നിനക്കെന്റെ സമ്മതം പോലും ആവശ്യമില്ല. 580 01:08:08,333 --> 01:08:09,208 എന്ത് ലാപ്ടോപ്പ്? 581 01:08:09,250 --> 01:08:10,333 നിന്റെ അല്ലേ? 582 01:08:10,958 --> 01:08:12,416 ഇതെന്റെ ലോക്കറിൽനിന്ന് കിട്ടിയതാണ്. 583 01:08:17,041 --> 01:08:20,625 ലീ, 23 ഒക്ടോബർ. ലാപ്ടോപ്പ് എന്റെ അമ്മയ്ക്ക് കൊടുക്കണം. 584 01:08:22,250 --> 01:08:23,291 അതിപ്പോ എവിടെ? 585 01:08:24,291 --> 01:08:25,416 നീയത് അമ്മയ്ക്ക് കൊടുത്തോ? 586 01:08:25,958 --> 01:08:27,125 ഞാൻ നിന്റെ വീട്ടിൽ പോയിരുന്നു, 587 01:08:27,166 --> 01:08:28,375 പക്ഷേ അമ്മയെ കണ്ടില്ല. 588 01:08:28,791 --> 01:08:30,833 മെൻ പറഞ്ഞു അമ്മ നിന്റെയൊപ്പം ആശുപത്രിയിലായിരുന്നെന്ന്. 589 01:08:31,458 --> 01:08:32,708 അതുകൊണ്ട്, ഞാനത് അവന്റെ കൈയിൽ കൊടുത്തു. 590 01:08:37,375 --> 01:08:38,791 അവൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞില്ലേ? 591 01:10:23,666 --> 01:10:26,791 വന്ന് നിന്റെ സാധനങ്ങളൊക്കെ എടുക്ക്. ഞാൻ പോകുവാ. 592 01:10:30,916 --> 01:10:33,916 നമുക്ക് പിരിയാം. 593 01:10:39,750 --> 01:10:43,083 നീയെന്താ സ്‌കോളർഷിപ്പ് ഇന്റർവ്യൂവിന് വരാതിരുന്നത്? 594 01:10:44,000 --> 01:10:45,375 കഴിഞ്ഞ രാത്രിയിൽ ഞാൻ മിന്നിനെ പിടിച്ച് ഒന്നുപൊട്ടിച്ചു. 595 01:10:45,416 --> 01:10:46,583 അവനിന്ന് എങ്ങോട്ടോ ഓടിപ്പോയി. 596 01:10:46,625 --> 01:10:48,166 അച്ഛനവനെ കണ്ടുപിടിക്കാൻ പറഞ്ഞേക്കുവാ. 597 01:10:48,208 --> 01:10:49,291 അതുകൊണ്ട് ആകെ പെട്ടിരിക്കുവാ. 598 01:10:49,333 --> 01:10:51,416 എനിക്ക് പോകണം. അവൻ തിരിച്ചത്തി. 599 01:10:51,458 --> 01:10:53,708 ഞാനിനി ജർമനിയിലേക്കൊന്നും പോകുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല, നാശം പിടിക്കാൻ. 600 01:10:59,291 --> 01:11:02,583 എന്തുകൊണ്ട്? നിന്റെ അച്‌ഛനും അമ്മയും പോകരുതെന്ന് ഉത്തരവിട്ടത് കൊണ്ടോ? 601 01:11:02,625 --> 01:11:03,666 ഞാൻ നിന്നെ വിളിക്കാം. 602 01:11:04,166 --> 01:11:07,250 ഞാൻ ഒറ്റയ്ക്കുപോയി പഠിക്കുമെന്ന് നീ പ്രതീക്ഷിച്ചോ? 603 01:11:07,500 --> 01:11:10,500 എനിക്ക് നിന്റെ അനിയനോട് വെറുപ്പാണ്. അവനെല്ലാം നശിപ്പിച്ചു. 604 01:11:10,541 --> 01:11:12,916 ചിലപ്പോഴൊക്കെ, അവൻ മരിച്ചിരുന്നെങ്കിലെന്ന് ഞാനും ആഗ്രഹിക്കാറുണ്ട്. 605 01:11:15,250 --> 01:11:17,333 ഞാനവന്റെ ആത്മഹത്യാകുറിപ്പ് കണ്ടെത്തി. 606 01:11:17,375 --> 01:11:19,666 ഭാഗ്യത്തിന്, അച്ഛനും അമ്മയും അത് കണ്ടിട്ടില്ല. 607 01:12:49,958 --> 01:12:51,916 22 ഒക്ടോബർ 2018. 608 01:12:53,666 --> 01:12:55,916 ഇന്ന് ഒക്ടോബർ 22. വയസ് 17. 609 01:12:55,958 --> 01:12:58,083 ഞാൻ ആത്മഹത്യ ചെയ്യാൻ തീരുമാനിച്ചു. 610 01:12:58,125 --> 01:13:00,208 സമയവും സ്ഥലവും ഞാൻ തിരഞ്ഞെടുത്ത് കഴിഞ്ഞു. 611 01:13:03,125 --> 01:13:03,958 അതിങ്ങ് തിരിച്ചുതാ. 612 01:13:05,041 --> 01:13:05,916 നീയെന്താ ഈ ചെയ്യുന്നത്? 613 01:13:09,458 --> 01:13:11,166 നീയെന്തിനാ എന്റെ ആത്മഹത്യാകുറിപ്പ് ഒളിപ്പിച്ചത്? 614 01:13:15,541 --> 01:13:16,625 ഈ തൊലിഞ്ഞ കുറിപ്പോ? 615 01:13:18,125 --> 01:13:19,125 അമ്മയിത് വായിക്കാൻ ഞാൻ സമ്മതിക്കില്ല. 616 01:13:20,666 --> 01:13:21,333 എന്തുകൊണ്ട്? 617 01:13:21,916 --> 01:13:24,166 ഇതിന്റെയൊക്കെ കാരണം നീയാണെന്ന് അമ്മ അറിയുമെന്ന് പേടിച്ചിട്ടോ? 618 01:13:27,875 --> 01:13:29,041 തീർച്ചയായും നിനക്കെന്നോട് ദേഷ്യമുണ്ട്. 619 01:13:29,541 --> 01:13:30,875 നിന്നെ വിദേശത്ത് പഠിക്കാൻ വിടാത്തതുകൊണ്ട്. 620 01:13:31,833 --> 01:13:32,916 എന്ത് കോപ്പാണെന്ന്? 621 01:13:34,791 --> 01:13:37,041 ഞാൻ മരിക്കാത്തതിൽ നിനക്ക് തീർച്ചയായും നിരാശയുണ്ടാവും. 622 01:13:40,833 --> 01:13:41,500 അതേ. 623 01:13:43,208 --> 01:13:44,291 നീ മരിച്ചിരുന്നെങ്കിലെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു! 624 01:13:46,958 --> 01:13:47,958 നീയില്ലെങ്കിൽ... 625 01:13:49,625 --> 01:13:51,166 നമ്മുടെ കുടുംബത്തിൽ കൂടുതൽ സന്തോഷം ഉണ്ടായേനെ. 626 01:13:52,416 --> 01:13:53,083 ഹേയ്! 627 01:14:15,833 --> 01:14:17,166 ഇതാണോ നീ തിരയുന്നത്? 628 01:14:26,958 --> 01:14:27,666 കൊള്ളാം! 629 01:14:27,958 --> 01:14:28,708 താങ്ക്സ്. 630 01:14:38,833 --> 01:14:39,541 അച്ചോടാ. 631 01:14:42,208 --> 01:14:43,000 നാശം! 632 01:14:43,041 --> 01:14:45,166 നീ എളുപ്പവഴി കണ്ടെത്താൻ ശ്രമിക്കുവാണോ? 633 01:15:20,750 --> 01:15:21,625 ഇന്ന്... 634 01:15:22,625 --> 01:15:23,875 ഒക്ടോബർ 22. 635 01:15:24,458 --> 01:15:25,541 വയസ് 17. 636 01:15:27,083 --> 01:15:28,791 ഞാൻ ആത്മഹത്യ ചെയ്യാൻ തീരുമാനിച്ചു. 637 01:15:29,291 --> 01:15:31,416 സമയവും സ്ഥലവും ഞാൻ തീരുമാനിച്ച് കഴിഞ്ഞു. 638 01:15:32,291 --> 01:15:33,000 ടിക്ക്. 639 01:15:33,791 --> 01:15:34,500 ടിക്ക്. 640 01:15:35,083 --> 01:15:35,791 ടിക്ക്. 641 01:15:36,750 --> 01:15:38,333 ക്ലോക് പുറകിലേക്ക് ഓടിത്തുടങ്ങി. 642 01:16:07,375 --> 01:16:09,375 ശരിക്കും, ഈ ലാപ്ടോപ്പ് എനിക്കെന്റെ ശരീരത്തിനടുത്ത് ഉപേക്ഷിക്കണം എന്നാണ്. 643 01:16:10,291 --> 01:16:12,208 പക്ഷേ അച്ഛനോ ചേട്ടനോ ആദ്യമത് കണ്ടെത്തുമെന്ന് ഞാൻ പേടിച്ചിരുന്നു. 644 01:16:12,833 --> 01:16:15,000 പിന്നെ നിങ്ങൾക്ക് എന്റെ സന്ദേശം വായിക്കാനാവില്ല. 645 01:16:17,291 --> 01:16:18,791 ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്ന ഒരേയൊരാൾ നിങ്ങൾ മാത്രമാണ്. 646 01:16:19,541 --> 01:16:21,458 നിങ്ങൾ ഈ കുറിപ്പ് വായിച്ചുകഴിയുമ്പോൾ... 647 01:16:23,416 --> 01:16:24,666 നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലായേക്കാം, 648 01:16:25,166 --> 01:16:26,416 ഞാൻ എന്തിനാണ് ഇതുചെയ്യുന്നതെന്ന്. 649 01:16:29,833 --> 01:16:31,500 എനിക്കീ ലോകത്തിൽ നിന്നുതന്നെ മാഞ്ഞുപോകണം. 650 01:16:33,416 --> 01:16:34,625 ഒന്നും അവശേഷിപ്പിക്കാതെ. 651 01:16:36,458 --> 01:16:37,666 ഞാനൊരിക്കലും ജനിച്ചിട്ടില്ലാത്തതുപോലെ. 652 01:16:43,166 --> 01:16:44,625 ഞാനെന്റെ സാധങ്ങളൊക്കെ ഒഴിവാക്കി. 653 01:16:45,708 --> 01:16:46,958 എന്തായാലും അവയെല്ലാം ഉപയോഗശൂന്യമാണ്. 654 01:16:48,291 --> 01:16:50,208 മരിച്ച ഒരാൾക്ക് അതിന്റെയൊന്നും ആവശ്യമില്ല. 655 01:16:55,083 --> 01:16:56,750 ഈ കുടുംബം അറപ്പാണ് എനിക്ക്. 656 01:16:58,250 --> 01:17:00,041 ഞാനെന്തിനാണ് ഈ കുടുംബത്തിൽ തന്നെ ജനിച്ചത്? 657 01:17:02,250 --> 01:17:04,791 മറ്റൊരു ദിവസം കൂടിയിവിടെ താമസിക്കുന്നത് എനിക്ക് സഹിക്കാൻ കഴിയില്ല. 658 01:17:08,083 --> 01:17:10,333 ഇതുപോലെയൊരു അച്ഛനെ കിട്ടിയതിൽ ഞാൻ ലജ്ജിക്കുന്നു. 659 01:17:11,291 --> 01:17:12,416 വെറും സ്വാർത്ഥൻ. 660 01:17:13,125 --> 01:17:14,666 മണ്ടത്തരം ചെയ്യാനായി അങ്ങേരുടെ ജോലി ഉപേക്ഷിച്ചു. 661 01:17:15,291 --> 01:17:16,541 അമ്മയെ മുതലെടുക്കുന്നു. 662 01:17:17,333 --> 01:17:19,250 എനിക്ക് അങ്ങേരുടെ ഉള്ളിലേക്ക് ആ വിറ്റാമിൻസ് കുത്തിനിറയ്ക്കണം, 663 01:17:19,625 --> 01:17:21,375 അങ്ങേർക്കിത് എന്തുമാത്രം ഇഷ്ടമാണെന്ന് കാണാൻ വേണ്ടി. 664 01:17:25,083 --> 01:17:27,750 ഒരുപക്ഷേ മെൻ ഏകമകനാകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 665 01:17:28,750 --> 01:17:29,875 അവനോട് എനിക്ക് കട്ട വെറുപ്പാണ്. 666 01:17:29,916 --> 01:17:31,041 അവനെന്റെ നേരെ നോക്കുമ്പോൾ... 667 01:17:32,375 --> 01:17:33,750 എന്നെ കൊച്ചാക്കിയതുപോലെ തോന്നും. 668 01:17:34,833 --> 01:17:36,041 ശരിക്കുമൊരു ചെറിയ കൊച്ച്. 669 01:17:37,708 --> 01:17:39,083 അച്ഛനും അമ്മയും അവനെ എന്റെയൊപ്പം ജീവിക്കാൻ, 670 01:17:39,458 --> 01:17:41,291 പ്രേരിപ്പിക്കുന്നതുകൊണ്ട് അവനെന്നെ ശരിക്കും വെറുക്കുന്നുണ്ട്. 671 01:17:42,375 --> 01:17:43,583 അവനുവേണ്ടി ഞാൻ മരിക്കും. 672 01:17:43,958 --> 01:17:45,333 അപ്പോ, ഒടുവിലവന് പഠിക്കാൻ പോകാം. 673 01:17:48,708 --> 01:17:51,041 എങ്ങനെ മരിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ശരിക്കും ചിന്തിച്ചു. 674 01:17:51,625 --> 01:17:53,083 ശരിക്കുപറഞ്ഞാൽ, എനിക്ക് മാഞ്ഞുപോവുകയാണ് വേണ്ടത്. 675 01:17:54,250 --> 01:17:55,708 എന്റെ എല്ലാ സാധനങ്ങളെയും പോലെ മാഞ്ഞുപോകണം. 676 01:17:56,666 --> 01:17:57,666 എന്നിട്ട് വീണ്ടും... 677 01:17:58,416 --> 01:17:59,375 ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 678 01:18:01,166 --> 01:18:02,333 ഞാനെന്റെ മുറിയിൽ വെച്ച് മരിക്കും. 679 01:18:06,125 --> 01:18:07,500 എല്ലാവരും കാണണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 680 01:18:08,625 --> 01:18:09,958 അവർക്ക് മിക്കവാറും ഭ്രാന്ത് പിടിക്കും. 681 01:18:11,083 --> 01:18:13,291 അതുകാണാൻ ഞാനിവിടെ ഉണ്ടാവില്ല എന്നുള്ളത്, വളരെ കഷ്ടമാണ്. 682 01:18:13,916 --> 01:18:14,875 പക്ഷേ ശരിക്കും... 683 01:18:15,750 --> 01:18:16,958 ഉള്ളിന്റെയുള്ളിൽ എനിക്ക് പേടിയുണ്ട്. 684 01:18:18,708 --> 01:18:20,541 ആരും കരയില്ലല്ലോ എന്നോർത്ത് എനിക്ക് പേടിയുണ്ട്. 685 01:18:21,958 --> 01:18:23,458 പക്ഷേ, അമ്മ കരയുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 686 01:18:25,208 --> 01:18:26,625 അമ്മ തീർച്ചയായും കരയും. 687 01:18:30,083 --> 01:18:31,291 അമ്മ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ... 688 01:18:32,208 --> 01:18:34,375 അമ്മയോടൊപ്പം എനിക്കും റയോങ്ങിലേക്ക് താമസം മാറണമെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞത്? 689 01:18:36,166 --> 01:18:37,791 പക്ഷേ ഇനിയെനിക്ക് അതിനാവില്ല. 690 01:18:41,125 --> 01:18:42,708 അമ്മേ, എനിക്കൊരു കാര്യം പറയാനുണ്ട്... 691 01:18:45,125 --> 01:18:46,541 എനിക്കേറ്റവും അധികം ഇഷ്ട്ടമുള്ളത് അമ്മയെ ആണ്. 692 01:18:50,916 --> 01:18:51,750 അമ്മേ... 693 01:18:52,916 --> 01:18:55,000 ഇന്ന് ഒരുപാട് നേരം ഞാനാ പാലത്തിൽ നിന്നു. 694 01:18:56,916 --> 01:18:57,958 ശരിക്കും ആലോചിച്ചു... 695 01:18:58,791 --> 01:19:00,791 എന്തെങ്കിലുമെന്നെ തടയാൻ ഉണ്ടായിരുന്നോ എന്ന്. 696 01:19:03,833 --> 01:19:05,125 പക്ഷെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. 697 01:19:06,583 --> 01:19:07,541 ഒന്നും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. 698 01:19:12,541 --> 01:19:14,000 എനിക്ക് സ്‌കൂളിൽ പോകാൻ ഒരിക്കലും ആഗ്രഹം ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. 699 01:19:14,833 --> 01:19:16,541 അന്ന് ആ പാലത്തിൽ പൈയെ കാണുന്നത് വരെ. 700 01:19:18,041 --> 01:19:19,250 ഞാൻ പത്താം ക്ലാസ് തുടങ്ങിയപ്പോൾ, 701 01:19:19,958 --> 01:19:21,541 ഞങ്ങൾ ക്ലാസ്മേറ്റ്സ് ആണെന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി. 702 01:19:23,041 --> 01:19:24,166 ഞാൻ സന്തോഷിച്ചു. 703 01:19:26,583 --> 01:19:28,208 ഞങ്ങൾ ലൈബ്രറിയിൽ ഒരുമിച്ചിരിക്കുമ്പോൾ, 704 01:19:29,333 --> 01:19:30,583 പരസ്പരം അടുത്തടുത്ത് ഇരിക്കുമ്പോൾ, 705 01:19:31,708 --> 01:19:33,083 അവളെ അടുത്തറിയും തോറും, 706 01:19:34,583 --> 01:19:36,208 മറ്റെല്ലാ ശ്രദ്ധയും നഷ്ട്ടമാകും. 707 01:19:39,541 --> 01:19:41,666 എന്റെ എല്ലാ സങ്കടങ്ങളും ഞാൻ പൈയോടൊപ്പം മറന്നു. 708 01:19:54,250 --> 01:19:55,708 ഇത് തുടങ്ങിയത് ആ പിൻ കൊണ്ടായിരുന്നു... 709 01:19:58,375 --> 01:19:59,416 എനിക്ക് പൈയെ കൊല്ലാൻ കഴിയുമോ? 710 01:20:00,250 --> 01:20:01,416 അവൾ മരിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, 711 01:20:02,083 --> 01:20:02,916 എനിക്ക് മരിക്കേണ്ടി വരും. 712 01:20:47,708 --> 01:20:48,583 പ്രിമാ. 713 01:20:49,458 --> 01:20:50,666 റെഡി. 714 01:20:51,000 --> 01:20:52,375 1 2 3. 715 01:20:52,916 --> 01:20:53,791 ഓകെ. 716 01:20:54,500 --> 01:20:55,583 ഇത്തിരി പുറകോട്ട് ഇറങ്ങി നിൽക്ക്. 717 01:20:55,958 --> 01:20:56,708 ഓകെ. 718 01:20:58,291 --> 01:20:59,666 അത്രേം മതി. അവിടെത്തന്നെ നിന്നോ. 719 01:21:00,083 --> 01:21:01,541 1 2 3. 720 01:21:02,000 --> 01:21:02,958 കഴിഞ്ഞു. 721 01:23:23,208 --> 01:23:23,916 പൈ. 722 01:23:26,708 --> 01:23:27,500 നമുക്കൊന്ന് സംസാരിക്കണം. 723 01:23:29,791 --> 01:23:30,500 മിൻ. 724 01:23:32,375 --> 01:23:33,208 എന്താ ഇത്? 725 01:23:33,875 --> 01:23:34,791 ഞാൻ പഠിക്കുവാണ്. 726 01:23:35,375 --> 01:23:37,875 മി:പാറ്റിനെ കുറിച്ച് ഞാൻ ഇവിടെവെച്ച് സംസാരിക്കണമെന്നാണോ നിന്റെ ആഗ്രഹം? 727 01:23:45,916 --> 01:23:47,041 നിനക്കെന്താ ഇവിടെ കാര്യം? 728 01:23:52,291 --> 01:23:53,041 മിൻ. 729 01:23:53,291 --> 01:23:55,041 ഞങ്ങളിവിടെ പഠിക്കുന്നത് നീ കാണുന്നില്ലേ? 730 01:23:55,583 --> 01:23:56,291 മിൻ. 731 01:23:59,458 --> 01:24:00,250 മിൻ, നിർത്ത്! 732 01:24:01,916 --> 01:24:02,666 മിൻ. 733 01:24:12,208 --> 01:24:13,416 നീയും മിസ്റ്റർ പാറ്റും തമ്മിലെന്താ? 734 01:24:15,000 --> 01:24:16,000 ഉത്തരം താ! 735 01:24:21,875 --> 01:24:22,791 പറയാൻ. 736 01:24:24,375 --> 01:24:25,333 നിനക്ക് അയാളെ ഇഷ്ടമാണോ? 737 01:24:26,666 --> 01:24:27,583 അല്ല. 738 01:24:29,041 --> 01:24:31,708 അത് നീ വിചാരിക്കുന്നത് പോലെയൊന്നുമല്ല. 739 01:24:31,750 --> 01:24:32,958 പിന്നെ എന്താണ്? 740 01:24:33,750 --> 01:24:35,166 അദ്ദേഹം എന്നോട് വളരെ ദയ കാണിക്കുന്നുണ്ട്. 741 01:24:35,791 --> 01:24:36,666 സത്യമായിട്ടും. 742 01:24:37,166 --> 01:24:38,750 അദ്ദേഹമാണ് എന്നെയെല്ലാം പഠിപ്പിച്ചത്. 743 01:24:39,750 --> 01:24:40,416 മിൻ. 744 01:24:40,708 --> 01:24:42,708 ഞാൻ ഒളിമ്പിക്സിൽ ഉള്ളതുതന്നെ അദ്ദേഹം കാരണമാണ്. 745 01:24:42,750 --> 01:24:43,708 നീ അത്രയ്ക്കും മണ്ടിയാണോ? 746 01:24:44,208 --> 01:24:45,958 അയാൾ നിന്നെ മുതലെടുക്കുന്നത് നീയറിയുന്നില്ലേ? 747 01:24:47,166 --> 01:24:49,375 എന്റെ സ്ഥാനത്ത് നീ അല്ലാത്തതുകൊണ്ട്, നിനക്കത് മനസ്സിലാവില്ല! 748 01:24:54,583 --> 01:24:55,708 ഞാനാകെ തളർന്നുപോയി. 749 01:24:56,458 --> 01:24:59,041 ഇവിടെവരെ എത്താൻ ഞാനൊരുപാട് കഷ്ടപ്പെട്ടു. 750 01:25:22,041 --> 01:25:22,958 ഞാൻ നിന്നോട് യാചിക്കുവാണ്. 751 01:25:24,208 --> 01:25:26,125 ദയവുചെയ്ത് മിസ്റ്റർ പാറ്റിനോട് ക്ഷമചോദിക്ക്. 752 01:25:29,958 --> 01:25:30,625 മിൻ. 753 01:25:31,166 --> 01:25:32,625 എന്നെയൊന്ന് മനസ്സിലാക്ക്. 754 01:25:32,958 --> 01:25:35,625 അടുത്ത് തന്നെ ഞാൻ ഒളിമ്പിക്സ് എക്സാം എഴുതാൻ പോകും. 755 01:25:35,666 --> 01:25:37,583 ഇപ്പോഴത്തേക്ക് ഇതൊന്ന് വിട്ടേക്ക്. 756 01:25:37,625 --> 01:25:39,458 അത് അത്രയ്ക്കും പ്രധാനമാണോ?! 757 01:25:39,500 --> 01:25:41,625 അതാണ് എന്റെ ലോകം! 758 01:25:44,500 --> 01:25:46,250 ഞാൻ ഒരുപാട് കഷ്ടപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. 759 01:25:46,958 --> 01:25:48,500 നിനക്കെന്നെ മനസ്സിലാവില്ല. 760 01:25:52,958 --> 01:25:54,625 എന്നുവച്ചാൽ നിനക്കെന്നെ ആവശ്യമില്ലെന്ന്, അല്ലേ? 761 01:25:56,583 --> 01:25:59,250 അങ്ങനെയൊന്നും അല്ല. 762 01:26:00,208 --> 01:26:01,916 മിൻ, നീയെന്ത് ചെയ്യാൻ പോകുവാ? 763 01:26:02,208 --> 01:26:03,958 മിൻ, ഇങ്ങോട്ട് വാ. 764 01:26:05,208 --> 01:26:05,916 മിൻ. 765 01:26:10,708 --> 01:26:11,625 വേണ്ടാ! 766 01:26:13,500 --> 01:26:14,208 മിൻ. 767 01:26:17,166 --> 01:26:18,625 ഞാൻ പിന്നെ എന്തുചെയ്യണമെന്നാണ് നീ പറയുന്നത്?! 768 01:26:23,291 --> 01:26:24,125 നീ പേടിച്ച് പോയോ? 769 01:26:26,958 --> 01:26:27,958 ഞാൻ ചാടില്ല. 770 01:26:30,083 --> 01:26:31,583 ഉറപ്പായും ചാടേണ്ട ആൾ... 771 01:26:32,791 --> 01:26:33,708 നീയാണ്! 772 01:26:38,958 --> 01:26:40,833 നിനക്കിനി എങ്ങനെ ജീവിക്കാൻ കഴിയും? 773 01:27:10,250 --> 01:27:11,333 കണ്ണ് തുറന്ന് നോക്കെടാ! 774 01:27:14,125 --> 01:27:16,500 മിസ്റ്റർ പാറ്റ് പോലീസിൽ പോകാത്തത് ഭാഗ്യം. 775 01:27:17,708 --> 01:27:19,291 നിനക്കെന്തിന്റെ കേടാ? 776 01:27:19,666 --> 01:27:21,458 നിനക്കൊരു സാധാരണക്കാരൻ ആവാൻ പാടില്ലേ? 777 01:27:28,958 --> 01:27:29,666 എടാ! 778 01:27:30,375 --> 01:27:31,916 ഞാൻ നിന്നോടാണ് പറയുന്നത്. നീ കേൾക്കുന്നില്ലേ? 779 01:27:31,958 --> 01:27:32,791 എനിക്കിട്ട് ഉണ്ടാക്കാൻ നിൽക്കണ്ടാ. 780 01:27:33,458 --> 01:27:34,625 ആദ്യം സ്വയം നന്നാവ്. 781 01:27:35,291 --> 01:27:37,125 നിങ്ങൾ അമ്മയുടെ മോതിരം വിറ്റെന്ന് എനിക്കറിയാം. 782 01:27:38,291 --> 01:27:39,625 അമ്മയോട് നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞു?! 783 01:27:39,666 --> 01:27:41,625 അതിനെക്കുറിച്ച് നിനക്ക് ശരിക്കൊന്നും അറിയില്ല. അസംബന്ധം പുലമ്പുന്നത് നിർത്തിക്കോ! 784 01:28:03,541 --> 01:28:04,375 റുഡീ ചന്ദ്രസേൻ. 785 01:28:06,000 --> 01:28:07,583 ഇൻഡസ്ട്രിയൽ റെസിഡൻസസ് റൂം 210. 786 01:28:08,458 --> 01:28:09,208 അമ്മേ. 787 01:28:13,500 --> 01:28:14,666 അമ്മേ. ഇതുഞാനാ മിൻ. 788 01:28:19,000 --> 01:28:20,708 നീയെന്താ വീണ്ടും ഇവിടെ? 789 01:28:20,958 --> 01:28:21,833 എന്തേലും കുഴപ്പമുണ്ടോ? 790 01:28:23,125 --> 01:28:24,291 മിസ്സിസ് റുഡീ ഇവിടെയല്ലേ താമസം? 791 01:28:25,333 --> 01:28:26,416 ഞാൻ നിന്നോട് മുൻപേ പറഞ്ഞതല്ലേ. 792 01:28:26,458 --> 01:28:28,166 അവർ കുറച്ചായിട്ട് ഇവിടെയല്ല താമസം. 793 01:28:28,791 --> 01:28:30,000 ഞാൻ മുൻപിവിടെ വന്നിട്ടുണ്ടോ? 794 01:28:32,500 --> 01:28:33,375 എനിക്കൊന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 795 01:28:33,666 --> 01:28:35,125 അവർ ഇപ്പോൾ അവരുടെ ബോയ്ഫ്രണ്ടിന്റെ കൂടെയാണ് താമസം. 796 01:28:35,166 --> 01:28:36,166 അവന്റെ വീട് ഇവിടെ അടുത്തുതന്നെയാണ്. 797 01:29:09,666 --> 01:29:11,500 ആന്റീ. 798 01:29:33,958 --> 01:29:35,000 നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ... 799 01:29:36,416 --> 01:29:38,583 നിങ്ങളോടൊപ്പം എനിക്കും റയോങ്ങിലേക്ക് വരണമെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞത്? 800 01:29:39,458 --> 01:29:41,375 ആന്റി, എന്നെ നീന്താൻ കൊണ്ടുപോ. 801 01:29:41,416 --> 01:29:44,000 ശരി, ആദ്യം മോളു പൊയ്ക്കോ. 802 01:29:46,166 --> 01:29:47,750 പക്ഷേ, ഇനിയെനിക്കതിന് ആവില്ല. 803 01:29:52,000 --> 01:29:53,500 അമ്മേ, എനിക്കൊരു കാര്യം പറയാനുണ്ട്... 804 01:29:55,375 --> 01:29:56,833 എനിക്കേറ്റവും അധികം ഇഷ്ട്ടം അമ്മയോടാണ്. 805 01:30:06,916 --> 01:30:08,333 എനിക്ക് വിശ്വാസമുള്ള ഒരെയൊരാളും അമ്മയാണ്. 806 01:30:10,708 --> 01:30:12,458 നിങ്ങൾ ഈ കുറിപ്പ് വായിച്ചതിനുശേഷം... 807 01:30:14,583 --> 01:30:15,791 നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലായേക്കാം... 808 01:30:18,916 --> 01:30:20,125 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞാനിത് ചെയ്യുന്നതെന്ന്. 809 01:30:47,958 --> 01:30:48,625 മിൻ. 810 01:30:50,583 --> 01:30:51,250 മിൻ. 811 01:30:53,958 --> 01:30:54,625 മിൻ. 812 01:31:11,541 --> 01:31:12,250 അമ്മേ... 813 01:31:15,625 --> 01:31:17,708 ഇന്ന് ആ പാലത്തിൽ ഞാൻ ഏറെനേരം നിന്നു. 814 01:31:19,083 --> 01:31:20,041 ഒരുപാട് ആലോചിച്ചു... 815 01:31:20,541 --> 01:31:22,458 എന്നെ പിടിച്ച് നിർത്താൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടായിരുന്നോ എന്ന്. 816 01:31:23,708 --> 01:31:24,833 പക്ഷേ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. 817 01:31:26,291 --> 01:31:27,291 ഒന്നും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. 818 01:31:43,083 --> 01:31:44,083 നീ ചാടാൻ പോകുവാണോ? 819 01:31:45,375 --> 01:31:46,166 പൊക്കം കൂടുതലാണ്. 820 01:31:48,458 --> 01:31:49,750 എനിക്കൊരു സമ്മാനം ലഭിച്ചുവെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു. 821 01:31:50,833 --> 01:31:52,208 ഇതൊരു സമ്മാനമല്ല! 822 01:31:53,916 --> 01:31:55,250 ഇതുപോലെയൊരു തൊലിഞ്ഞ ജീവിതം ഉള്ളവൻ, 823 01:31:56,083 --> 01:31:57,708 ആരായാലും, അവർക്കെല്ലാം മരിക്കാനാണ് ആഗ്രഹം! 824 01:31:58,916 --> 01:32:00,291 അധികം വലിച്ചിഴച്ചുകൊണ്ട് പോകണ്ട. 825 01:32:00,333 --> 01:32:02,083 ഇത് വെറുമൊരു ഹോംസ്റ്റേയാണ്. 826 01:32:04,375 --> 01:32:05,541 ഞാൻ ശരിയുത്തരം പറഞ്ഞാൽ, 827 01:32:06,666 --> 01:32:07,833 പിന്നെയെനിക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളതെല്ലാം ചെയ്യാമല്ലേ? 828 01:32:09,541 --> 01:32:11,125 എനിക്കെങ്ങോട്ട് വേണമെങ്കിലും പോകാമല്ലേ? 829 01:32:11,166 --> 01:32:12,708 നീ ശരിയുത്തരം പറഞ്ഞാൽ, 830 01:32:12,750 --> 01:32:14,958 ഈ ഹോംസ്റ്റേ എന്നന്നേക്കുമായി നിന്റേതാകും. 831 01:32:15,250 --> 01:32:17,333 പിന്നെ നീ ചെയ്യുന്നതെല്ലാം, നിന്റെ മാത്രം കാര്യങ്ങളാണ്. 832 01:32:18,000 --> 01:32:18,958 ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഉത്തരം തരാം. 833 01:32:20,250 --> 01:32:21,708 എല്ലാവരും കാരണമാണ് മിൻ മരിച്ചത്. 834 01:32:23,083 --> 01:32:23,750 അച്ഛൻ. 835 01:32:24,416 --> 01:32:25,083 അമ്മ. 836 01:32:25,833 --> 01:32:26,583 മെൻ. 837 01:32:27,208 --> 01:32:27,916 പൈ. 838 01:32:30,083 --> 01:32:31,500 എല്ലാവരുമാണ് അതിനുകാരണം. 839 01:32:52,625 --> 01:32:54,250 ഈ ഉത്തരം എങ്ങനെ തെറ്റാവും? 840 01:32:55,291 --> 01:32:56,250 സോറി. 841 01:32:57,458 --> 01:32:59,541 നീയുമായിട്ടുള്ള ഇടപാടുകളെല്ലാം ഞാൻ അവസാനിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു. 842 01:33:00,000 --> 01:33:01,458 നിനക്കിനി 3 ദിവസം കൂടി ബാക്കിയുണ്ട്. 843 01:33:01,791 --> 01:33:03,583 നിനക്കിഷ്ട്ടമുള്ളത് ചെയ്തോ. 844 01:33:05,458 --> 01:33:06,083 എനിക്ക് പോകണം. 845 01:33:06,666 --> 01:33:07,333 ബൈ. 846 01:34:22,500 --> 01:34:23,166 മിൻ. 847 01:34:24,708 --> 01:34:25,416 മിൻ. 848 01:34:26,250 --> 01:34:27,250 നീ അകത്തുണ്ടോ? 849 01:34:28,333 --> 01:34:29,000 മിൻ. 850 01:34:31,041 --> 01:34:33,000 നീയിത് ഏത് കോപ്പിൽ പോയി കിടക്കുവായിരുന്നു? 851 01:34:33,041 --> 01:34:34,083 ഞാൻ വിളിച്ചിട്ട് ഒരിക്കൽപോലും എടുത്തുമില്ല. 852 01:34:36,500 --> 01:34:38,000 നിന്റെ മുഖത്തിന് എന്താ പറ്റിയത്? 853 01:34:39,083 --> 01:34:39,916 നീ എന്താ ഇവിടെ? 854 01:34:43,166 --> 01:34:44,916 നിന്റെ ഡ്രോയിംഗ് നീ പൂർത്തിയാക്കിയോ? 855 01:34:45,250 --> 01:34:46,833 നിന്റേതും കൂടിയേ ഇനി ബാക്കിയുള്ളൂ. 856 01:34:47,291 --> 01:34:49,083 പറഞ്ഞ ദിവസത്തോട് അടുത്തുകൊണ്ടിരിക്കുവാണ്. 857 01:35:00,791 --> 01:35:01,916 എന്തുപറ്റി? 858 01:35:13,000 --> 01:35:14,250 നീ ഏകദേശം പൂർത്തിയാക്കിയല്ലോ! 859 01:35:14,291 --> 01:35:15,041 ഇത് വരച്ച് തീർക്ക്. 860 01:35:15,083 --> 01:35:16,083 നിനക്ക് വേണ്ടി ഞാൻ കൊടുത്തോളാം. 861 01:35:21,541 --> 01:35:22,250 ഏയ്! 862 01:35:23,875 --> 01:35:25,041 നിനക്കെന്താ പ്രാന്താണോ? 863 01:35:25,333 --> 01:35:26,625 നീ പൈയുമായി വഴക്കിട്ടോ? 864 01:35:28,583 --> 01:35:29,666 അത് നീയറിയേണ്ട കാര്യമില്ല. 865 01:35:31,208 --> 01:35:32,375 എന്താണ് പറ്റിയത്? 866 01:35:34,833 --> 01:35:36,000 നിനക്കെന്നോട് പറയാം. 867 01:35:40,666 --> 01:35:41,750 ഞാൻ നിന്റെ ഫ്രണ്ടാണ്. 868 01:35:45,333 --> 01:35:46,416 പക്ഷേ ഞാൻ നിന്റെ അല്ല. 869 01:35:49,250 --> 01:35:50,958 മിൻ ഒരിക്കലും നിന്നെ അവന്റെയൊരു ഫ്രണ്ടായി കണ്ടിട്ട് പോലുമില്ല. 870 01:35:52,500 --> 01:35:53,166 ഓഹ്. 871 01:35:53,625 --> 01:35:55,125 നിനക്ക് അവനോടുള്ള കരുതൽ അങ്ങ് നിർത്തിയേക്ക്. 872 01:35:56,500 --> 01:35:57,916 കാരണം അവനൊരിക്കലും നിന്നെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടിട്ടില്ല. 873 01:36:03,708 --> 01:36:05,125 നീയെന്ത് കോപ്പാണ് ഈ പറയുന്നത്? 874 01:36:24,875 --> 01:36:26,666 നിനക്കറിയോ എന്തുകൊണ്ടാ മിൻ അപ്രത്യക്ഷനായതെന്ന്? 875 01:36:27,416 --> 01:36:28,666 അവൻ ആത്മഹത്യ ചെയ്തു. 876 01:36:30,416 --> 01:36:31,791 നീ നിൽക്കുന്നിടത്ത് തന്നെയാണ് അവനത് ചെയ്തത്. 877 01:36:33,833 --> 01:36:35,166 നിനക്കവനെ ശരിക്കും ഇഷ്ടമായിരുന്നല്ലേ? 878 01:36:37,583 --> 01:36:38,458 നിനക്ക് അറിയാമോ... 879 01:36:39,416 --> 01:36:40,791 അവന്റെ ആത്മഹത്യാ കുറിപ്പിൽ, 880 01:36:41,833 --> 01:36:43,541 അവൻ നിന്റെ പേരുപോലും വെച്ചിട്ടില്ല. 881 01:36:47,750 --> 01:36:49,208 നീ എന്തിനാ അങ്ങനെ ചെയ്തത്? 882 01:36:51,083 --> 01:36:52,708 കാരണം എല്ലാവരും എന്നെയൊരു ദുരന്തം ആയാണ് കണ്ടത്. 883 01:37:06,750 --> 01:37:07,500 ഞാനുമോ? 884 01:37:11,125 --> 01:37:13,041 നീയൊരു ദുരന്തമാണെന്ന നിലയിൽ ഞാനെന്നെങ്കിലും, നിന്നോട് പെരുമാറിയിട്ടുണ്ടോ? 885 01:38:03,458 --> 01:38:04,166 അച്ഛാ. 886 01:38:05,375 --> 01:38:06,458 നമുക്ക് ഡിന്നറിന് പോകാം. 887 01:38:07,208 --> 01:38:08,666 അതൊരു നല്ല കാര്യമാണ്. 888 01:38:09,375 --> 01:38:11,041 ഞാനിന്നൊരു വലിയ ഓർഡർ വിറ്റതേയുള്ളൂ. 889 01:38:11,666 --> 01:38:13,000 നിനക്ക് സ്‌പെഷ്യൽ എന്തെങ്കിലും കഴിക്കണോ? 890 01:38:16,833 --> 01:38:17,791 ഞാനാകെ തളർന്നിരിക്കുവാണ്. 891 01:38:18,708 --> 01:38:19,916 നമുക്ക് വേറെയൊരു ദിവസം പോകാം. 892 01:38:21,250 --> 01:38:22,125 ഇന്ന് പോകാം. 893 01:38:24,000 --> 01:38:24,875 എനിക്ക് പോകണം. 894 01:38:25,500 --> 01:38:28,583 എങ്കിൽ, നമ്മൾ അന്നുവന്ന സ്ഥലത്തേക്കുതന്നെ പോകാമല്ലേ? 895 01:38:32,583 --> 01:38:33,583 അച്ഛന് അറിയാമോ... 896 01:38:34,208 --> 01:38:35,625 ഇന്നലെ ഞാൻ എങ്ങോട്ടാണ് പോയതെന്ന്? 897 01:38:38,041 --> 01:38:39,083 ഞാൻ റയോങ്ങിലേക്ക് പോയി. 898 01:38:41,750 --> 01:38:42,500 ആണോ. 899 01:38:43,333 --> 01:38:44,708 ഇവൻ നിന്നെ റയോങ്ങിൽ വന്ന് കണ്ടിരുന്നോ? 900 01:40:12,083 --> 01:40:12,750 മിൻ. 901 01:40:14,416 --> 01:40:15,375 എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്. 902 01:40:22,833 --> 01:40:23,666 നാണമില്ലേ? 903 01:40:28,041 --> 01:40:30,666 കുറ്റസമ്മതം നടത്തുന്നതിനുമുമ്പേ നിങ്ങൾ പിടിക്കപ്പെടേണ്ടതുണ്ടോ? 904 01:40:39,083 --> 01:40:40,583 നിങ്ങൾ ഇത്രയ്ക്ക് അധഃപതിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതിയില്ല. 905 01:40:41,750 --> 01:40:42,916 മിൻ, എന്നോട് ആദ്യം നീയൊന്ന് സംസാരിക്ക്. 906 01:40:45,875 --> 01:40:46,541 മിൻ. 907 01:40:48,375 --> 01:40:50,583 എനിക്കറിയാം ഞാനൊരു സ്വാർത്ഥയാണെന്ന്. 908 01:40:55,541 --> 01:40:56,958 പക്ഷേ നേരത്തെ തന്നെ ഞാനതെല്ലാം ഉപേക്ഷിച്ചു. 909 01:41:00,958 --> 01:41:03,125 നിന്റെയൊപ്പം താമസിക്കാനായി ഞാൻ ബാങ്കോക്കിലേക്ക് തിരിച്ച് വരികയാണ്. 910 01:41:03,791 --> 01:41:04,916 ഞാൻ പറഞ്ഞതുപോലെ തന്നെ. 911 01:41:17,625 --> 01:41:18,708 ഈ നശിച്ച കുടുംബം... 912 01:41:20,375 --> 01:41:21,708 ശരിക്കും വെറുപ്പുളവാക്കുന്നതാണ്. 913 01:41:34,291 --> 01:41:35,125 മിൻ, മോനേ. 914 01:41:35,375 --> 01:41:36,500 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മകനല്ല! 915 01:41:37,208 --> 01:41:39,000 നിങ്ങളുടെ മകൻ പണ്ടേ മരിച്ച് മണ്ണടിഞ്ഞു. 916 01:41:44,583 --> 01:41:45,916 മിൻ എന്തിന് ആത്മഹത്യ ചെയ്തു എന്ന്, 917 01:41:46,208 --> 01:41:47,708 നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും അറിയണമല്ലേ? 918 01:41:49,541 --> 01:41:51,541 അവൻ ചത്ത് പണ്ടാരമടങ്ങിയത് അവന്റെ നശിച്ച അമ്മ കാരണമാണ്! 919 01:42:23,750 --> 01:42:24,416 മിൻ. 920 01:42:26,083 --> 01:42:26,750 അമ്മേ! 921 01:44:17,916 --> 01:44:19,375 അമ്മയുടെ നില ഗുരുതരമാണെന്നാണ് ഡോക്ടർ പറഞ്ഞത്. 922 01:44:20,250 --> 01:44:21,541 അമ്മ എപ്പോൾ എഴുന്നേൽക്കുമെന്നും അവർക്ക് അറിയില്ല. 923 01:44:28,541 --> 01:44:30,041 അമ്മയുടെ കാര്യമെല്ലാം അച്ഛൻ എന്നോട് പറഞ്ഞു. 924 01:44:34,833 --> 01:44:36,208 ഈ സമയമത്രയും നിനക്കത് അറിയാമായിരുന്നല്ലേ? 925 01:44:43,833 --> 01:44:44,958 എനിക്ക് ഇപ്പോൾ മനസ്സിലായി... 926 01:44:47,750 --> 01:44:49,083 എന്തിനാണങ്ങനെ ചെയ്തതെന്ന്. 927 01:44:51,833 --> 01:44:52,875 എന്തുകൊണ്ടാണ് നീ എന്നോട് പറയാതിരുന്നത്? 928 01:44:52,916 --> 01:44:54,166 എന്തിനാണ് നീയിത് സ്വയം സൂക്ഷിച്ചത്? 929 01:44:54,208 --> 01:44:55,500 നിനക്ക് ഇഷ്ട്ടമുള്ളത് ചെയ്തോ. 930 01:44:56,333 --> 01:44:57,791 നിനക്ക് പുറത്ത്‌പോയി പഠിക്കണമെങ്കിൽ, പൊയ്ക്കോ. 931 01:44:58,750 --> 01:44:59,916 ഞാൻ അധികനാൾ ഇവിടെ ഉണ്ടാവില്ല. 932 01:44:59,958 --> 01:45:01,458 നീയെന്താ ഇങ്ങനെയൊക്കെ പറയുന്നത്? 933 01:45:05,041 --> 01:45:05,916 നിനക്കറിയോ... 934 01:45:07,458 --> 01:45:09,416 അച്ഛനും അമ്മയും എന്നെ ഇവിടെ നിർത്താൻ നോക്കിയിട്ടില്ല. 935 01:45:10,958 --> 01:45:12,166 പോകണ്ട എന്ന് തീരുമാനിച്ചത് ഞാനാണ്. 936 01:45:14,500 --> 01:45:16,458 എനിക്കപ്പോൾ ഭയങ്കര അപകർഷത ആയിരുന്നു. 937 01:45:20,458 --> 01:45:23,208 ഞാനെല്ലാം ഉപേക്ഷിച്ചിട്ടും, നീ ആത്മഹത്യ ചെയ്തു. 938 01:45:31,083 --> 01:45:32,500 നിന്നെയാരും സ്നേഹിക്കുന്നില്ല എന്ന... 939 01:45:35,583 --> 01:45:37,041 ചിന്തയങ്ങ് നിർത്തിയേക്ക്. 940 01:46:43,333 --> 01:46:47,708 മിന്നിന്. 941 01:48:49,916 --> 01:48:52,333 നമ്മുടെ ഒളിമ്പിക് സ്റ്റുഡന്റ്‌സ്... 942 01:48:52,375 --> 01:48:56,833 അക്കാദമിക് ഒളിമ്പിക്സിൽ പങ്കെടുക്കാൻ പോകുന്നു. 943 01:48:56,875 --> 01:48:58,375 എല്ലാവരും ഇവർക്കൊരു നല്ല കരഘോഷം കൊടുക്കൂ. 944 01:49:00,791 --> 01:49:01,833 പ്രിമാ. 945 01:49:02,125 --> 01:49:03,500 എന്തെങ്കിലും പറയൂ. 946 01:49:03,541 --> 01:49:04,333 വാ. 947 01:49:04,375 --> 01:49:07,250 നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് ഇതിന് വേണ്ടി തയ്യാറായതെന്ന്... 948 01:49:07,291 --> 01:49:08,625 ഞങ്ങളോട് പറയാമോ? 949 01:49:10,000 --> 01:49:12,416 ഞങ്ങൾ വർഷങ്ങളായി തയ്യാറെടുക്കുകയാണ്. 950 01:49:13,250 --> 01:49:16,750 ഞങ്ങൾ പത്താം ക്ലാസിൽ പഠിക്കുന്ന കാലം മുതൽ ട്യൂട്ടറിംഗ് ആരംഭിച്ചു. 951 01:49:22,833 --> 01:49:24,833 മിസ്റ്റർ പാറ്റ് എങ്ങനെയാണ് സഹായിച്ചത്? 952 01:49:33,250 --> 01:49:37,166 പ്രിമാ, നമ്മുടെ രാജ്യത്തെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നതിൽ നിങ്ങൾക്ക് അഭിമാനമില്ലേ? 953 01:50:08,708 --> 01:50:09,416 പൈ. 954 01:50:12,333 --> 01:50:14,041 എനിക്കിനി പോകാൻ കഴിയില്ല. 955 01:50:17,583 --> 01:50:18,250 എന്തുകൊണ്ട്? 956 01:50:20,625 --> 01:50:22,125 എനിക്ക് പോകണം. 957 01:50:39,708 --> 01:50:40,375 മിൻ. 958 01:50:42,875 --> 01:50:44,250 മിൻ, നീയെന്നെ സഹായിക്കാമോ? 959 01:50:50,000 --> 01:50:51,750 നിനക്കെന്നെ കൊന്ന് തരാമോ? 960 01:50:52,875 --> 01:50:53,583 പൈ. 961 01:50:54,833 --> 01:50:56,833 എനിക്ക് എന്നോടുതന്നെ വെറുപ്പാണ്. 962 01:50:58,875 --> 01:51:01,375 ഞാനായിത്തന്നെ നിൽക്കാൻ ഇനി എനിക്ക് കഴിയില്ല! 963 01:51:10,583 --> 01:51:12,250 നീ അന്നത്തെ റൂഫ്ടോപ്പിലെ കാര്യം ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 964 01:51:16,416 --> 01:51:18,166 നിന്നോട് ഞാൻ വളരെ ദേഷ്യത്തിൽ ആയിരുന്നു. 965 01:51:19,916 --> 01:51:22,041 ചാടാനായി എനിക്ക് ശരിക്കും ദേഷ്യം വന്നു. 966 01:51:25,916 --> 01:51:27,750 പക്ഷേ എനിക്കങ്ങനെ തോന്നിയില്ല. 967 01:51:29,583 --> 01:51:31,083 എനിക്കിപ്പൊ ദേഷ്യമില്ല. 968 01:51:49,375 --> 01:51:51,250 നീയെന്നെ വെറുക്കുന്നില്ലേ? 969 01:51:59,791 --> 01:52:01,208 ഞാനിവിടെയുണ്ട്. 970 01:52:03,708 --> 01:52:05,291 നീയിനി ഭയപ്പെടേണ്ട കാര്യമില്ല. 971 01:52:09,458 --> 01:52:11,250 ഞാൻ നിന്നെ വിട്ട് കളയില്ല. 972 01:52:34,375 --> 01:52:35,708 നീ മത്സരിക്കാൻ പോകണം. 973 01:52:38,541 --> 01:52:39,916 മുൻപേ തന്നെ നിനക്കായി ഞാനൊരു ആഗ്രഹം നടത്തിയിരുന്നു. 974 01:53:33,125 --> 01:53:37,125 1 ദിവസം ബാക്കി. 975 01:54:24,208 --> 01:54:29,875 പൈ, മെഡൽ തിരിച്ച് കൊണ്ടുവരണം മിൻ. 976 01:55:33,041 --> 01:55:34,458 റിഹേഴ്സലുകൾ എപ്പോ തീരും? 977 01:55:35,291 --> 01:55:36,791 രാവിലെയാവും. 978 01:55:47,750 --> 01:55:48,416 ലീ. 979 01:55:55,250 --> 01:55:57,750 മോശമായി പെരുമാറിയതിൽ എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം. 980 01:56:03,791 --> 01:56:04,458 മ്. 981 01:56:09,625 --> 01:56:11,375 നീ ക്ഷമ ചോദിക്കേണ്ട കാര്യമൊന്നുമില്ല. 982 01:56:14,583 --> 01:56:17,041 നിനക്ക് പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടെന്ന് എനിക്ക് അറിയാമായിരുന്നു. 983 01:56:19,791 --> 01:56:21,000 ഞാനും മോശമായിരുന്നു. 984 01:56:23,583 --> 01:56:25,125 കണ്ണടച്ച് ഇരുട്ടാക്കിയത് കൊണ്ട്. 985 01:56:26,916 --> 01:56:27,750 അതൊന്നും സത്യമല്ല. 986 01:56:31,166 --> 01:56:32,041 എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം... 987 01:56:32,833 --> 01:56:34,250 നീയാണ് ഏറ്റവും നല്ലവൾ. 988 01:56:40,583 --> 01:56:41,625 ചുമ്മാ സോപ്പിടല്ലേ. 989 01:56:56,250 --> 01:56:57,166 സുന്ദരമായിരിക്കുന്നല്ലേ? 990 01:56:57,458 --> 01:56:58,291 മ്. 991 01:57:07,833 --> 01:57:09,458 ഇത് നാളെ ഗംഭീരമായിരിക്കും. 992 01:57:11,666 --> 01:57:12,958 അപ്പോ നീ വരില്ലേ? 993 01:57:21,250 --> 01:57:22,875 അടുത്തത് നിന്റെയാണ്. 994 01:57:25,416 --> 01:57:26,208 ഏത്? 995 01:57:26,750 --> 01:57:28,333 ഞാനൊന്നും അയച്ചിട്ടില്ല. 996 01:57:28,916 --> 01:57:29,833 അത്... 997 01:57:30,416 --> 01:57:33,583 നിന്റെ ഡ്രോയിംഗ് കാണിച്ചില്ലെങ്കിൽ എനിക്കത് സഹിക്കാൻ കഴിയില്ല. 998 01:57:34,500 --> 01:57:36,333 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ നിന്റെ പഴയൊരു ഡ്രോയിങ് എടുത്തു... 999 01:57:36,625 --> 01:57:37,916 അവർ ഉപയോഗിക്കാത്തത്. 1000 01:57:38,625 --> 01:57:40,916 ഇത് ഉപയോഗിക്കാൻ വേണ്ടി എനിക്കവരോട് യാചിക്കേണ്ടി വന്നു. 1001 01:57:46,333 --> 01:57:48,083 നിന്റെ എല്ലാ തല്ലിപ്പൊളി ഡ്രോയിങ്ങുകളിൽ നിന്നും... 1002 01:57:50,208 --> 01:57:51,500 ഇതാണ് എനിക്കേറ്റവും ഇഷ്ടപ്പെട്ടത്. 1003 01:57:51,541 --> 01:57:52,458 റെഡി. 1004 01:57:52,750 --> 01:57:53,416 1. 1005 01:57:54,583 --> 01:57:55,250 2. 1006 01:57:56,250 --> 01:57:56,958 3. 1007 01:58:27,500 --> 01:58:28,916 ഇതെങ്ങനെ എന്റേതുപോലെ ആയി? 1008 01:58:31,500 --> 01:58:32,666 ഞാൻ തന്നെയാണോ അത് വരച്ചത്?! 1009 01:58:33,125 --> 01:58:33,916 ങ്ഹേ. 1010 01:58:34,541 --> 01:58:36,375 നീയത് കീറുന്നത് കണ്ടപ്പോൾ, 1011 01:58:36,791 --> 01:58:38,916 ഞാനാകെ ആശയക്കുഴപ്പത്തിൽ ആയിപ്പോയിരുന്നു, നീയെന്തിനാണ് വീണ്ടും അതുതന്നെ വരച്ചതെന്നോർത്ത്. 1012 01:58:40,416 --> 01:58:41,416 പക്ഷേ, എനിക്ക് മനസ്സിലായി. 1013 01:58:42,458 --> 01:58:44,916 അവളുടെ ഡ്രോയിങ് കാണിക്കാൻ നീയെപ്പോഴും ആഗ്രഹിച്ചിരുന്നു. 1014 01:58:46,083 --> 01:58:47,416 നീ ഒരിക്കലും മാറിയിട്ടില്ല. 1015 01:58:49,125 --> 01:58:50,833 പൈയെ സ്നേഹിക്കുന്നത് ഉപേക്ഷിക്കാൻ നിനക്ക് കഴിയില്ല. 1016 02:00:18,166 --> 02:00:19,666 ഇമ്മാതിരി തറയാവുന്നത് നിർത്തിക്കോ! 1017 02:01:10,166 --> 02:01:10,916 മിൻ! 1018 02:01:36,125 --> 02:01:37,000 സംരക്ഷകൻ? 1019 02:01:38,291 --> 02:01:39,583 നീ പോകാൻ തയാറായോ? 1020 02:01:43,083 --> 02:01:44,208 ഞാനിപ്പോൾ ഓർക്കുന്നു. 1021 02:01:47,333 --> 02:01:49,541 ആരാണ് മിന്നിന്റെ ആത്മഹത്യക്ക് കാരണമെന്ന് എനിക്കറിയാം. 1022 02:01:54,875 --> 02:01:56,625 ഞാൻ കാരണമാണ് മിൻ മരിച്ചത്. 1023 02:02:01,833 --> 02:02:03,000 ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ കൊന്നു. 1024 02:02:09,500 --> 02:02:10,583 ഞാനാണ് മിൻ. 1025 02:02:23,125 --> 02:02:24,041 അഭിനന്ദനങ്ങൾ. 1026 02:02:24,541 --> 02:02:25,666 നീ വിജയിച്ചു. 1027 02:02:45,208 --> 02:02:45,875 എ... 1028 02:02:47,291 --> 02:02:49,041 ഞാനിനിയും മരിക്കണം, അല്ലേ? 1029 02:02:49,958 --> 02:02:50,791 അത് ശരിയാണ്! 1030 02:02:51,208 --> 02:02:52,375 നീ ഇപ്പോഴും മരിക്കണം. 1031 02:02:59,791 --> 02:03:00,833 പക്ഷേ ഇന്നല്ല. 1032 02:03:10,541 --> 02:03:11,958 ഇതെല്ലാം തമാശയായിരുന്നോ? 1033 02:03:12,625 --> 02:03:13,333 എന്ത്? 1034 02:03:13,875 --> 02:03:14,916 ഇത് നല്ലതല്ലേ? 1035 02:03:15,458 --> 02:03:17,041 നീയിനി മറ്റൊരാളാകാൻ ശ്രമിക്കണം. 1036 02:03:18,083 --> 02:03:20,041 ഒന്നുമില്ലേലും നിനക്ക് ഇനിമുതൽ ഡുറൈൻ കഴിക്കാമല്ലോ. 1037 02:03:34,333 --> 02:03:35,083 നന്ദി. 1038 02:03:38,125 --> 02:03:39,666 ഈ സമ്മാനത്തിന് നന്ദി 1039 02:03:47,625 --> 02:03:48,833 ഇതിനർത്ഥം... 1040 02:03:49,416 --> 02:03:50,875 നമ്മൾ തമ്മിൽ വീണ്ടും കാണില്ലെന്നാണോ? 1041 02:03:52,875 --> 02:03:54,375 നമ്മൾ വീണ്ടും കണ്ടുമുട്ടും. 1042 02:03:55,333 --> 02:03:56,208 ഒരുകാര്യം മറക്കരുത്. 1043 02:03:56,750 --> 02:03:58,250 ഇത് വെറുമൊരു ഹോംസ്റ്റേ ആണ്. 1044 02:04:01,125 --> 02:04:02,875 എങ്കിലും എനിക്കിത് ഉപേക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല, അല്ലേ? 1045 02:04:03,833 --> 02:04:05,375 നിനക്ക് പറ്റുമോ? 1046 02:05:33,166 --> 02:05:34,333 നീ ഉറങ്ങിപ്പോയോ? 1047 02:05:38,541 --> 02:05:39,208 ലീ. 1048 02:05:45,083 --> 02:05:46,291 എന്താടാ ഇത്? 1049 02:05:50,375 --> 02:05:51,625 നമുക്ക് പിന്നീട് കോല്ഐസ് കഴിക്കാൻ പോകാം! 1050 02:05:52,166 --> 02:05:52,916 എന്റെ ചിലവ്! 1051 02:06:20,375 --> 02:06:21,041 അമ്മേ. 1052 02:06:36,375 --> 02:06:37,041 മിൻ. 1053 02:06:42,791 --> 02:06:44,250 ഞാൻ അച്ഛനുമായി സംസാരിച്ചു. 1054 02:06:46,666 --> 02:06:47,750 ഇനിമുതൽ... 1055 02:06:50,208 --> 02:06:51,416 നമ്മൾ നാല് പേരും... 1056 02:06:53,333 --> 02:06:55,416 മുൻപത്തെപോലെ ഒരുമിച്ച് താമസിക്കില്ല. 1057 02:06:58,000 --> 02:06:59,791 വേണമെങ്കിൽ നിനക്ക് അച്ഛന്റെയൊപ്പം നിൽക്കാം. 1058 02:07:08,916 --> 02:07:10,375 എന്റെ മകനായതിൽ... 1059 02:07:13,666 --> 02:07:15,083 നിനക്ക് വിഷമമുണ്ടോ? 1060 02:07:22,500 --> 02:07:25,041 നീ ശ്വാസമില്ലാതെ കിടന്ന ആ ദിവസം... 1061 02:07:27,666 --> 02:07:29,208 എന്ത് ചെയ്യണമെന്ന് എനിക്ക് അറിയില്ലായിരുന്നു. 1062 02:07:33,791 --> 02:07:35,625 എനിക്കൊരു കാര്യം മാത്രമേ ചിന്തിക്കാൻ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ. 1063 02:07:40,250 --> 02:07:42,083 ഇനിമുതൽ നീ ശരിക്കുമിവിടെ ഇല്ലെങ്കിലും... 1064 02:07:45,416 --> 02:07:47,833 നീ എപ്പോഴും എന്റെ മകനായിരിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 1065 02:07:51,791 --> 02:07:53,333 പക്ഷേ ഇനി എനിക്കത് വേണ്ട. 1066 02:07:55,458 --> 02:07:58,125 നീ മറ്റൊരാളുടെ കുട്ടിയായി ജനിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1067 02:08:01,708 --> 02:08:03,333 എന്നെക്കാൾ മികച്ച ഒരാളുടെ. 1068 02:08:09,333 --> 02:08:10,416 എന്നെപ്പോലെ ഒരാൾക്ക്... 1069 02:08:14,208 --> 02:08:16,500 ആരുടെയും അമ്മയാകാൻ അർഹതയില്ല. 1070 02:08:31,125 --> 02:08:32,666 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ, മിൻ. 1071 02:08:41,625 --> 02:08:43,208 എനിക്ക് വേറെ ആരുടെയും മകനാകേണ്ട. 1072 02:08:49,958 --> 02:08:51,750 എന്തുതന്നെയായാലും ഞാൻ അമ്മയുടെ മകനാണ്. 1073 02:08:54,791 --> 02:08:56,458 ഞാനെന്നും അമ്മയുടെ മകൻ ആയിരിക്കും. 1074 02:10:08,291 --> 02:10:10,291 മിൻ : ഞാൻ എന്റെ ആഗ്രഹം അവസാനിപ്പിക്കുകയാണ്. 1075 02:10:10,333 --> 02:10:11,625 പൈ : എങ്ങനെ? 1076 02:10:26,458 --> 02:10:28,041 ഈ വർഷം എനിക്ക് 18 വയസ് ആകും. 1077 02:10:30,041 --> 02:10:30,750 ടിക്. 1078 02:10:31,041 --> 02:10:31,750 ടിക്. 1079 02:10:32,166 --> 02:10:32,875 ടിക്. 1080 02:10:33,375 --> 02:10:34,875 കാലം മുന്നോട്ട് ചലിച്ച് തുടങ്ങി. 1081 02:10:40,000 --> 02:10:41,750 നിങ്ങൾ എന്നോട് എനിക്ക് നാണമാവുന്നില്ലേ എന്ന് ചോദിക്കുവാണേൽ? 1082 02:10:43,875 --> 02:10:45,000 നിങ്ങൾക്ക് കാണാവുന്നത് പോലെ... 1083 02:10:46,666 --> 02:10:49,500 ഇതൊരു ഹോംസ്റ്റേ ആയി കരുതിയാൽ മതി. 1084 02:10:50,000 --> 02:10:55,500 പരിഭാഷ : ശിവ 1085 02:10:56,000 --> 02:11:06,500 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദർശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1086 02:11:06,524 --> 02:11:11,024 Info : 1F3DC3C34A9E40757F68D639AB155BBF631FA4F1 116976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.