Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,903 --> 00:00:18,903
Good evening.
2
00:00:18,928 --> 00:00:21,310
This is ABC’s
World News Tonight.
3
00:00:21,335 --> 00:00:24,710
Frank Reynolds is sick
tonight. I’m David Brinkley.
4
00:00:24,735 --> 00:00:26,440
In Beirut, Lebanon, today
5
00:00:26,465 --> 00:00:27,350
a pickup truck
6
00:00:27,375 --> 00:00:28,724
loaded with explosives
7
00:00:28,749 --> 00:00:30,949
drove up to the
American embassy,
8
00:00:30,987 --> 00:00:32,980
and there was a
tremendous explosion
9
00:00:33,005 --> 00:00:34,235
during the lunch hour.
10
00:00:34,340 --> 00:00:39,040
Just after one o’clock,
maybe 1:05, I hear "Boom!"
11
00:00:39,296 --> 00:00:41,826
The loudest explosion
I’d ever heard in Beirut.
12
00:00:41,851 --> 00:00:42,781
The explosion
13
00:00:42,806 --> 00:00:45,147
at five minutes past
1:00 this afternoon
14
00:00:45,172 --> 00:00:46,600
devastated the embassy.
15
00:00:46,625 --> 00:00:47,651
At this late hour,
16
00:00:47,676 --> 00:00:49,724
we are told that more
than 40 people are dead,
17
00:00:49,749 --> 00:00:51,540
between 80 and 100 wounded.
18
00:00:51,566 --> 00:00:53,996
Americans and Lebanese.
19
00:00:54,036 --> 00:00:55,623
Run
back to the embassy,
20
00:00:55,647 --> 00:00:58,672
and the facade of this
beautiful embassy...
21
00:00:58,697 --> 00:01:00,610
I’ve described it
as being, like,
22
00:01:00,635 --> 00:01:02,325
looking at a human face
23
00:01:02,350 --> 00:01:04,450
that had had the
skin ripped away,
24
00:01:04,475 --> 00:01:07,275
so that you just
saw bones and blood.
25
00:01:07,589 --> 00:01:09,459
Oh, it
was wipeout time.
26
00:01:09,592 --> 00:01:11,192
It was terrible.
27
00:01:11,413 --> 00:01:13,100
I remember sitting at
my desk at headquarters,
28
00:01:13,124 --> 00:01:15,261
and somebody called me and
said, "Bob Ames has been killed.
29
00:01:15,285 --> 00:01:17,017
The embassy’s been bombed."
30
00:01:17,132 --> 00:01:19,355
This criminal attack on a
diplomatic establishment
31
00:01:19,380 --> 00:01:22,150
will not deter us from our goals
32
00:01:22,175 --> 00:01:25,071
of peace in the region.
33
00:01:25,096 --> 00:01:26,326
We’re pretty vulnerable here.
34
00:01:26,463 --> 00:01:28,923
Nobody was aware of truck
bombs in those days, really,
35
00:01:28,948 --> 00:01:30,271
you get right down to it.
36
00:01:30,296 --> 00:01:33,466
No one had really
seen suicide before.
37
00:01:33,491 --> 00:01:34,521
In other words,
38
00:01:34,546 --> 00:01:36,574
they’re playing by
rules that we aren’t.
39
00:01:36,599 --> 00:01:38,539
This was a new phenomenon.
40
00:01:38,564 --> 00:01:39,964
Who’s doing this?
41
00:02:26,350 --> 00:02:27,720
Mister?
42
00:02:31,525 --> 00:02:32,750
Okay, good.
43
00:02:44,106 --> 00:02:45,386
What’d
you do, swim?
44
00:02:45,411 --> 00:02:47,120
The flight was delayed.
45
00:02:47,145 --> 00:02:48,395
Never connect through Rome.
46
00:02:51,810 --> 00:02:52,810
I’m Steve.
47
00:02:54,180 --> 00:02:55,180
Chet.
48
00:02:55,723 --> 00:02:57,093
Welcome to Beirut, Chet.
49
00:03:07,420 --> 00:03:09,110
What, are we across
the Green Line?
50
00:03:09,256 --> 00:03:11,286
Skirted round it.
51
00:03:11,540 --> 00:03:13,280
Did you put your hand
up for this shit show?
52
00:03:13,305 --> 00:03:14,800
Yep. I asked to come here.
53
00:03:15,660 --> 00:03:17,680
What, you like civil wars?
54
00:03:17,806 --> 00:03:19,823
I was bored out of
my fucking mind in Khartoum.
55
00:03:19,847 --> 00:03:21,717
Plus, I knew Ames.
56
00:03:21,742 --> 00:03:23,070
True believer, huh?
57
00:03:24,563 --> 00:03:25,563
Good for you.
58
00:04:30,070 --> 00:04:31,260
Open up!
59
00:04:39,080 --> 00:04:41,230
- This is us?
- Yeah.
60
00:04:41,430 --> 00:04:44,020
Belonged to the Brits.
They took pity on us.
61
00:04:46,020 --> 00:04:47,020
Jesus.
62
00:04:58,183 --> 00:04:59,343
Mind your head.
63
00:05:02,340 --> 00:05:03,340
All right.
64
00:05:04,970 --> 00:05:05,970
Kitchen.
65
00:05:09,240 --> 00:05:10,260
Yeah.
66
00:05:10,460 --> 00:05:13,210
I was on leave
when it happened.
67
00:05:16,000 --> 00:05:18,833
- You came through Cyprus?
- Rome.
68
00:05:19,983 --> 00:05:21,703
Try Cyprus next time.
69
00:05:21,850 --> 00:05:23,870
Thirty minutes and a world away.
70
00:05:24,660 --> 00:05:26,040
This is you.
71
00:05:26,150 --> 00:05:28,380
You think Buckley
is gonna read this?
72
00:05:28,405 --> 00:05:30,360
Listen, Buckley’s a
little different, okay?
73
00:05:30,385 --> 00:05:32,485
He never trained
at the Farm, so...
74
00:05:32,510 --> 00:05:34,790
Ah. You must be Chet Riley.
75
00:05:34,815 --> 00:05:36,590
- Yeah.
- They say you speak Arabic.
76
00:05:36,615 --> 00:05:38,790
- A little.
- A little or a lot?
77
00:05:38,815 --> 00:05:40,880
- A lot.
- Ah. I hate languages.
78
00:05:42,013 --> 00:05:45,303
Well, this is all
we’ve got, boys.
79
00:05:45,417 --> 00:05:48,477
I asked Langley for
more, but go figure.
80
00:05:50,820 --> 00:05:52,736
Welcome to Operation Conestoga.
81
00:05:53,647 --> 00:05:55,197
We’re here to find the assholes
82
00:05:55,276 --> 00:05:57,116
that killed our
brothers and sisters.
83
00:05:57,263 --> 00:06:00,442
Ames had a hunch about Iran.
84
00:06:00,467 --> 00:06:02,737
Some, uh, camp near
the Syrian border.
85
00:06:02,762 --> 00:06:04,455
Iran? Why would they be here?
86
00:06:04,480 --> 00:06:07,150
I mean, they’re
Persian, not Arab.
87
00:06:07,175 --> 00:06:09,645
Thanks, Professor.
We all know that.
88
00:06:09,793 --> 00:06:11,793
I know. Just... I was saying
it doesn’t make sense.
89
00:06:11,818 --> 00:06:14,140
Well, nothing makes
sense around here.
90
00:06:15,213 --> 00:06:16,213
All right.
91
00:06:16,238 --> 00:06:18,072
I got a meeting
with a Shia leader
92
00:06:18,097 --> 00:06:20,000
who thinks he’s our best
friend. His name is...
93
00:06:20,025 --> 00:06:21,500
Nabih Berri, from Amal.
94
00:06:21,525 --> 00:06:23,455
You’re gonna be my translator.
95
00:06:23,666 --> 00:06:25,696
Better get cleaned up.
You’re coming with me.
96
00:06:25,786 --> 00:06:27,623
All right,
let’s do this.
97
00:06:27,648 --> 00:06:30,467
Bill was a
unique character.
98
00:06:30,492 --> 00:06:31,732
He was a...
99
00:06:32,060 --> 00:06:34,160
He was a soldier of
fortune, I think,
100
00:06:34,313 --> 00:06:36,513
in the old school sense.
101
00:06:36,538 --> 00:06:39,626
His job was to try
to sort things out
102
00:06:39,651 --> 00:06:41,350
on the ground in Lebanon.
103
00:06:41,436 --> 00:06:43,186
Build something
out of the ashes.
104
00:06:43,883 --> 00:06:45,167
I read your file.
105
00:06:45,953 --> 00:06:47,302
Army grunt, huh?
106
00:06:48,559 --> 00:06:50,519
I enlisted, took a test.
107
00:06:50,559 --> 00:06:52,120
Turns out I was
good at languages.
108
00:06:52,145 --> 00:06:54,065
Next thing
you know, I’m at the Farm.
109
00:06:55,510 --> 00:06:57,259
Just watch out for
the Ivy Leaguers.
110
00:07:01,072 --> 00:07:03,483
- You were Special Forces?
- 5th Group.
111
00:07:04,130 --> 00:07:05,170
Then I went to the Agency.
112
00:07:06,785 --> 00:07:08,425
Sounded good at the time.
113
00:07:08,547 --> 00:07:11,170
Egypt, Saudi. Kicking
around, you know.
114
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
Yep.
115
00:07:20,010 --> 00:07:21,010
Oh.
116
00:07:23,129 --> 00:07:24,319
Mr. Buckley.
117
00:07:24,344 --> 00:07:26,000
- Welcome to Lebanon.
- Thank you.
118
00:07:26,025 --> 00:07:27,570
How can I be of assistance?
119
00:07:27,595 --> 00:07:30,325
- Mr. Berri...
- Please, call me Nabih.
120
00:07:30,350 --> 00:07:32,290
Or more simply, Abu Hassan.
121
00:07:32,690 --> 00:07:33,690
Okay.
122
00:07:33,715 --> 00:07:34,867
Mr. Abu Hassan,
123
00:07:34,892 --> 00:07:36,852
we’re trying to figure out
who bombed our embassy.
124
00:07:44,700 --> 00:07:46,900
America has many enemies.
125
00:07:48,033 --> 00:07:49,368
I know that.
126
00:07:49,393 --> 00:07:52,293
What about that group of
Shia working out of Iran?
127
00:07:52,783 --> 00:07:54,933
I will tell you
what I told Robert Ames.
128
00:07:55,940 --> 00:07:57,460
This group is nothing.
129
00:07:57,485 --> 00:07:59,203
Too small and weak.
130
00:07:59,228 --> 00:08:02,048
Well, Ames is dead, maybe
because he believed you.
131
00:08:06,765 --> 00:08:08,085
Have
a seat, please.
132
00:08:08,830 --> 00:08:09,830
Sure.
133
00:08:11,083 --> 00:08:12,083
Thank you.
134
00:08:19,989 --> 00:08:21,959
Have you heard about
Sheikh Fadlallah?
135
00:08:22,940 --> 00:08:24,560
Mm-mm. No.
136
00:08:24,647 --> 00:08:27,467
They say he is their
spiritual leader.
137
00:08:28,340 --> 00:08:30,060
Their imam.
138
00:08:30,260 --> 00:08:32,180
We do have a source
who may know something.
139
00:08:33,080 --> 00:08:34,470
We can ask him.
140
00:08:34,495 --> 00:08:36,050
I’d like to ask
your source myself.
141
00:08:36,780 --> 00:08:38,120
That will not be possible.
142
00:08:41,390 --> 00:08:42,860
How’s your wife liking Dearborn?
143
00:08:43,630 --> 00:08:45,180
Lila.
144
00:08:45,205 --> 00:08:46,856
Do your kids have
their passports yet,
145
00:08:46,880 --> 00:08:48,280
or are they still
using green cards?
146
00:08:49,229 --> 00:08:51,579
You have a green
card too, right?
147
00:08:51,679 --> 00:08:54,569
Those things come up for
renewal at the strangest times.
148
00:08:58,586 --> 00:09:00,336
He told a joke
when I went inside.
149
00:09:00,361 --> 00:09:01,761
What was it?
150
00:09:01,786 --> 00:09:03,240
He, uh...
151
00:09:04,780 --> 00:09:06,280
Uh, he said you
look like a penguin.
152
00:09:10,020 --> 00:09:11,180
That’s a good one.
153
00:09:13,912 --> 00:09:15,220
I got a job for you.
154
00:10:22,390 --> 00:10:24,490
Pepsi, Fanta, 7Up!
155
00:10:27,900 --> 00:10:30,030
Pepsi, Fanta, 7Up!
156
00:10:31,030 --> 00:10:33,300
Pepsi, Fanta, 7Up!
157
00:10:35,370 --> 00:10:37,610
Pepsi, Fanta, 7Up!
158
00:10:39,810 --> 00:10:41,610
Pepsi, Fanta, 7Up...
159
00:11:24,150 --> 00:11:26,140
Okay,
here’s a 50K transfer
160
00:11:26,165 --> 00:11:27,390
through Sierra Leone.
161
00:11:29,759 --> 00:11:31,279
What, is this the
same trading company?
162
00:11:31,304 --> 00:11:32,684
Mm-mm. Diamonds this time.
163
00:11:38,523 --> 00:11:40,606
- These guys are good.
- Mm-hmm.
164
00:14:14,260 --> 00:14:15,260
Do you mind?
165
00:14:15,285 --> 00:14:16,440
No. Suit yourself.
166
00:14:18,323 --> 00:14:19,323
Thank you.
167
00:14:21,530 --> 00:14:23,510
She call me a penguin, too?
168
00:14:23,633 --> 00:14:25,683
You really wanna know?
169
00:14:34,473 --> 00:14:36,473
Look, I know you
really admired Ames.
170
00:14:37,429 --> 00:14:39,649
But we’re very different.
171
00:14:39,916 --> 00:14:42,375
Yeah, he was a good man
who believed in people.
172
00:14:42,400 --> 00:14:44,320
Okay. Listen to you.
173
00:14:46,096 --> 00:14:47,190
You got a family?
174
00:14:48,420 --> 00:14:49,820
I’ve been in the field too long.
175
00:15:04,840 --> 00:15:06,810
Only you. Alone.
176
00:15:07,910 --> 00:15:09,740
- Yeah.
- It’s all right.
177
00:15:12,870 --> 00:15:14,870
I hear you have some
information about the embassy.
178
00:15:17,650 --> 00:15:19,140
If anyone sees me
here, I’m done.
179
00:15:19,165 --> 00:15:20,340
- You understand?
- Yes.
180
00:15:21,966 --> 00:15:24,016
Whoa. Slowly.
181
00:15:24,041 --> 00:15:25,506
It’s just my fucking cigarettes.
182
00:15:25,531 --> 00:15:26,911
What’s wrong with you?
183
00:15:32,700 --> 00:15:34,026
If you have
something to say,
184
00:15:34,050 --> 00:15:35,330
now would be the time to say it.
185
00:15:36,460 --> 00:15:37,800
I’ll make it worth your while.
186
00:15:41,773 --> 00:15:43,323
They call themselves
Islamic Jihad.
187
00:15:43,348 --> 00:15:45,348
I know that. I need the
name of their leader.
188
00:15:45,606 --> 00:15:48,576
- He’s a ghost.
- Give me a break.
189
00:15:48,710 --> 00:15:51,480
Hey, listen, I’m a businessman,
okay? And I love my country.
190
00:15:51,566 --> 00:15:53,913
And I hate to see what these
fanatics want to turn it into.
191
00:15:53,938 --> 00:15:55,337
I need specifics.
192
00:16:02,626 --> 00:16:06,106
Okay. Two more trucks are
already here in Beirut.
193
00:16:06,273 --> 00:16:07,553
They will come for your embassy,
194
00:16:07,578 --> 00:16:08,938
the one you share
with the British,
195
00:16:09,700 --> 00:16:10,700
very soon.
196
00:16:11,540 --> 00:16:12,540
Anything else?
197
00:16:14,840 --> 00:16:16,971
Mm. Yeah.
198
00:16:19,410 --> 00:16:21,630
The man you want,
they call him Radwan.
199
00:16:21,655 --> 00:16:22,675
Hajj Radwan.
200
00:16:26,690 --> 00:16:27,690
How do you know all this?
201
00:16:29,690 --> 00:16:31,360
I sold them the explosives.
202
00:16:41,570 --> 00:16:43,750
The guy’s got burn notice
written all over him.
203
00:16:43,775 --> 00:16:45,605
Write him up. Code name Alpha.
204
00:16:45,757 --> 00:16:47,237
Our first source in New Lebanon.
205
00:16:48,779 --> 00:16:51,080
And warn the embassies. We
gotta find those trucks.
206
00:16:52,650 --> 00:16:54,970
You sure? I mean,
it’s a big fucking city.
207
00:16:55,170 --> 00:16:56,600
Uh, can the Marines
help us look?
208
00:16:56,625 --> 00:16:58,200
Yeah, there’s an Arabic word
209
00:16:58,225 --> 00:17:00,016
for getting them out of
their comfy barracks.
210
00:17:00,040 --> 00:17:01,240
Even I know that one.
211
00:17:01,286 --> 00:17:02,540
Inshallah.
212
00:17:02,586 --> 00:17:03,820
As in never.
213
00:17:04,890 --> 00:17:05,990
No, we’re on our own.
214
00:17:06,990 --> 00:17:09,650
- You gonna offer me a ride?
- No.
215
00:17:09,850 --> 00:17:11,420
Go back inside, have some fun.
216
00:17:11,445 --> 00:17:12,620
See you bright and early.
217
00:17:35,790 --> 00:17:36,790
Uh...
218
00:18:20,870 --> 00:18:23,650
All right,
take south Beirut.
219
00:18:23,860 --> 00:18:25,490
You two, take the west of town.
220
00:18:25,690 --> 00:18:28,360
Chet and I’ll take the Corniche
and warehouse districts.
221
00:18:28,385 --> 00:18:29,560
Find ’em!
222
00:18:38,550 --> 00:18:40,170
7:00 a.m. again, boss.
223
00:18:40,195 --> 00:18:41,710
You wanna switch that up?
224
00:18:41,735 --> 00:18:42,735
Fuck off.
225
00:18:46,230 --> 00:18:47,390
What are you gonna do?
226
00:19:09,120 --> 00:19:10,120
Haidar.
227
00:19:31,570 --> 00:19:33,570
Did this Alpha
Boy Scout you recruited
228
00:19:33,660 --> 00:19:34,940
give us a fucking clue, or what?
229
00:19:34,965 --> 00:19:36,205
I didn’t recruit him.
230
00:19:36,230 --> 00:19:38,760
Two trucks somewhere in
Beirut, targeting the embassy.
231
00:19:38,960 --> 00:19:40,900
Ah. That’s...
232
00:19:40,925 --> 00:19:42,100
That’s great intel.
233
00:19:43,580 --> 00:19:45,576
It’s a shitty building
anyway. They can blow it up.
234
00:19:45,600 --> 00:19:47,420
We’ll just give it
back to the Brits.
235
00:20:03,400 --> 00:20:04,970
- There.
- Yeah, yeah.
236
00:20:11,810 --> 00:20:13,176
Out the way, out the way!
237
00:20:13,200 --> 00:20:14,480
Move, move, move, move!
238
00:20:46,866 --> 00:20:48,536
These wogs all look
the same to me.
239
00:20:49,420 --> 00:20:50,870
Come on. That doesn’t help.
240
00:20:52,293 --> 00:20:53,838
Don’t go native on us, Chet.
241
00:21:15,599 --> 00:21:16,888
Hey, uh, boss.
242
00:21:17,599 --> 00:21:19,458
Yeah, we’ve been
everywhere. Nothing.
243
00:21:20,510 --> 00:21:21,520
I see.
244
00:21:22,796 --> 00:21:24,476
What about the others?
245
00:21:24,501 --> 00:21:26,700
We found two vegetable
trucks, a garbage truck
246
00:21:26,728 --> 00:21:29,060
and one full of junk
and searched them all.
247
00:21:30,520 --> 00:21:32,280
Alpha might’ve been playing us.
248
00:21:32,480 --> 00:21:33,480
Maybe.
249
00:21:33,505 --> 00:21:34,985
But the embassy looks
like a fortress.
250
00:21:35,010 --> 00:21:37,180
We’ve warned the
Marines and our allies.
251
00:21:37,238 --> 00:21:38,780
Go home, get some rest.
252
00:21:38,805 --> 00:21:40,080
We can keep going.
253
00:21:40,115 --> 00:21:41,400
I said get some rest, right?
254
00:21:42,145 --> 00:21:43,640
Okay. Copy that.
255
00:21:52,130 --> 00:21:53,370
He said to call it a night.
256
00:21:54,739 --> 00:21:55,739
Really?
257
00:21:56,486 --> 00:21:57,726
He said, "Get some rest."
258
00:21:59,356 --> 00:22:01,802
- He’s an odd one.
- Tell me about it.
259
00:22:05,033 --> 00:22:06,783
You know, uh,
he’s dating a recruit
260
00:22:06,808 --> 00:22:08,250
back at the Farm,
261
00:22:08,275 --> 00:22:09,910
twenty-five years old.
262
00:22:09,935 --> 00:22:12,245
Apparently, he really likes her,
263
00:22:12,270 --> 00:22:14,030
along with a couple
dozen others.
264
00:22:15,136 --> 00:22:17,436
- Buckley? Really?
- Yup.
265
00:22:18,610 --> 00:22:20,140
You know, I don’t
know what’s worse.
266
00:22:20,608 --> 00:22:21,608
Being single here
267
00:22:21,633 --> 00:22:22,843
or thinking about
your girlfriend
268
00:22:22,867 --> 00:22:24,187
fucking someone else back home.
269
00:22:29,193 --> 00:22:30,508
You got someone?
270
00:22:30,980 --> 00:22:31,980
Yeah.
271
00:22:32,790 --> 00:22:33,790
Serious?
272
00:22:34,960 --> 00:22:36,060
Pretty serious.
273
00:22:37,620 --> 00:22:39,060
Why the fuck are you here?
274
00:22:41,630 --> 00:22:43,150
Thought I could
make a difference.
275
00:22:43,175 --> 00:22:44,235
Oh.
276
00:22:44,260 --> 00:22:45,800
Another true believer, huh?
277
00:22:56,280 --> 00:22:57,280
Up, up!
278
00:22:59,050 --> 00:23:00,730
Oh, fuck.
279
00:23:03,897 --> 00:23:05,232
That’s not the embassy.
280
00:23:07,120 --> 00:23:08,760
It’s not even fucking close.
281
00:23:27,140 --> 00:23:29,090
The search goes on
for more victims
282
00:23:29,123 --> 00:23:32,093
in today’s murderous attacks
on the Marine headquarters,
283
00:23:32,118 --> 00:23:34,000
and a building
housing French troops.
284
00:23:34,025 --> 00:23:36,870
Between
250 and 300 Americans
285
00:23:36,895 --> 00:23:39,540
were in the building when
the suicide bomber struck.
286
00:23:39,682 --> 00:23:41,740
As snipers distracted
the guards,
287
00:23:41,765 --> 00:23:45,235
a man in a truck laden with
2,000 pounds of explosives
288
00:23:45,468 --> 00:23:46,968
raced toward his target.
289
00:23:46,993 --> 00:23:49,670
It was just
after 9:30 in Kuwait this morning
290
00:23:49,695 --> 00:23:51,420
when a truck loaded
with explosives
291
00:23:51,445 --> 00:23:53,862
crashed through the gates
of the US embassy compound
292
00:23:53,887 --> 00:23:55,317
and blew up.
293
00:23:55,342 --> 00:23:58,031
Within two hours,
another five bombs went off
294
00:23:58,056 --> 00:23:59,616
in sites all over Kuwait.
295
00:23:59,641 --> 00:24:02,411
The bombs apparently hidden
in booby-trapped cars.
296
00:24:02,783 --> 00:24:04,153
Who is responsible?
297
00:24:04,246 --> 00:24:07,165
A radical terrorist group
called Islamic Jihad,
298
00:24:07,190 --> 00:24:09,966
or Islamic Holy War,
has claimed credit.
299
00:24:09,991 --> 00:24:11,949
It’s the same
group which earlier said
300
00:24:11,973 --> 00:24:14,113
it blew up the American
embassy in Beirut
301
00:24:14,145 --> 00:24:16,410
and the Marine
headquarters in Lebanon.
302
00:24:16,442 --> 00:24:18,249
The White
House is under new pressure
303
00:24:18,273 --> 00:24:20,785
to justify the presence
of American peacekeepers
304
00:24:20,810 --> 00:24:22,200
on the ground in Lebanon.
305
00:24:27,400 --> 00:24:28,760
There was nothing
else we could do.
306
00:24:28,950 --> 00:24:31,390
Six bombs, all in minutes.
307
00:24:31,436 --> 00:24:33,606
Who the fuck are these guys?
308
00:24:33,759 --> 00:24:36,079
Hey, boss wants
everyone downstairs.
309
00:24:41,350 --> 00:24:42,350
Gentlemen.
310
00:24:44,380 --> 00:24:46,220
I just got a call
from Director Casey.
311
00:24:48,727 --> 00:24:51,037
Apparently, the White
House is done with Lebanon.
312
00:24:51,062 --> 00:24:53,875
The Marines, the battleships,
everyone’s pulling out.
313
00:24:55,912 --> 00:24:57,732
So the message is
hit America hard,
314
00:24:57,757 --> 00:24:59,927
and then we just
fucking cut and run?
315
00:25:00,237 --> 00:25:01,377
Seems like.
316
00:25:01,449 --> 00:25:03,649
And don’t think the
bad guys won’t notice.
317
00:25:03,817 --> 00:25:05,487
And what about us?
318
00:25:05,866 --> 00:25:07,226
That’s
a personal choice.
319
00:25:07,251 --> 00:25:08,561
I won’t force anyone to stay.
320
00:25:16,550 --> 00:25:17,730
Appreciate it.
321
00:25:17,793 --> 00:25:19,043
Let’s get back to work.
322
00:25:21,826 --> 00:25:23,266
President
Reagan tonight
323
00:25:23,291 --> 00:25:25,931
ordered a phased pullback
of American Marines
324
00:25:25,956 --> 00:25:28,326
from their positions
around the Beirut airport.
325
00:25:28,590 --> 00:25:30,280
That announcement
came this evening
326
00:25:30,305 --> 00:25:32,668
after the Lebanese forces
backed by the United States
327
00:25:32,693 --> 00:25:34,493
took a terrible beating today.
328
00:25:34,518 --> 00:25:35,690
The Marines will be...
329
00:25:35,715 --> 00:25:36,890
Thanks for everything.
330
00:25:41,190 --> 00:25:42,780
Chet.
331
00:25:45,340 --> 00:25:46,340
Listen.
332
00:25:48,546 --> 00:25:49,666
I’ve been around long enough
333
00:25:49,691 --> 00:25:51,931
to recognize a sinking
ship when I see one.
334
00:25:52,056 --> 00:25:53,926
Especially when I’m
standing on deck.
335
00:25:54,199 --> 00:25:55,919
You do not want this
stain on your record.
336
00:25:58,639 --> 00:25:59,809
I can find this guy.
337
00:26:02,040 --> 00:26:06,360
Well, you’re even more
stupid than I thought.
338
00:26:06,720 --> 00:26:08,200
Yeah.
339
00:26:09,360 --> 00:26:11,780
The guys who hit Kuwait.
Found them. Seventeen of them.
340
00:26:11,859 --> 00:26:14,239
Including one guy from
Lebanon. Let’s go.
341
00:27:23,878 --> 00:27:27,318
Mustafa Badreddine
had traveled out to Kuwait,
342
00:27:27,700 --> 00:27:29,300
did a bombing there
and was captured.
343
00:27:29,387 --> 00:27:32,057
An American professor at the
American University of Beirut
344
00:27:32,096 --> 00:27:35,366
was kidnapped as he was
coming from Beirut airport.
345
00:27:35,760 --> 00:27:38,140
Another American
has been kidnapped in Beirut.
346
00:27:39,580 --> 00:27:41,410
All this
awful stuff going on,
347
00:27:41,435 --> 00:27:43,109
and it just creates a situation,
348
00:27:43,134 --> 00:27:46,344
an atmosphere, an aura
of why are we here?
349
00:27:46,369 --> 00:27:47,739
What’s the point?
350
00:27:47,764 --> 00:27:49,626
So many
of these kidnappings
351
00:27:49,650 --> 00:27:51,692
that take place
in the late 1980s,
352
00:27:51,717 --> 00:27:53,660
are all conducted
because Mughniyeh
353
00:27:53,685 --> 00:27:56,735
is trying to free
his brother-in-law.
354
00:27:57,753 --> 00:27:59,003
What do you got?
355
00:27:59,123 --> 00:28:00,553
This Islamic Jihad group
356
00:28:00,578 --> 00:28:03,578
is demanding that we
release Mustafa Badreddine,
357
00:28:04,029 --> 00:28:06,278
who’s the guy in jail in Kuwait,
358
00:28:06,303 --> 00:28:08,073
in return for some
of these hostages.
359
00:28:08,340 --> 00:28:10,470
Who the hell
is Mustafa Badreddine?
360
00:28:10,577 --> 00:28:12,117
We don’t know.
361
00:28:12,436 --> 00:28:13,906
Can we get to him in Kuwait?
362
00:28:14,180 --> 00:28:16,410
Well, Kuwaitis won’t help.
They’ll probably kill him.
363
00:28:16,510 --> 00:28:17,750
Was he with those assholes
364
00:28:17,775 --> 00:28:19,256
you saw hanging
out at that mosque?
365
00:28:19,281 --> 00:28:21,261
Half of south Beirut
hangs out at that mosque.
366
00:28:21,286 --> 00:28:22,866
Time to talk to Alpha.
367
00:28:46,497 --> 00:28:49,728
All right.
I’m gonna ask you again.
368
00:28:51,000 --> 00:28:52,100
Who is Radwan?
369
00:28:52,726 --> 00:28:54,076
Is he Mustafa Badreddine?
370
00:28:54,101 --> 00:28:55,641
Mustafa? No, that’s not him.
371
00:28:55,869 --> 00:28:56,869
It’s okay.
372
00:28:58,339 --> 00:28:59,439
I’m here to help you.
373
00:29:07,280 --> 00:29:08,830
They call him Abu Dukhan,
374
00:29:08,883 --> 00:29:11,173
father of the smoke,
because he disappears.
375
00:29:12,620 --> 00:29:14,670
Father of the smoke? Really?
376
00:29:14,736 --> 00:29:16,336
Let’s just hand him
to the Israelis.
377
00:29:16,543 --> 00:29:17,743
Come on, guys. Really?
378
00:29:18,523 --> 00:29:20,443
We need a real name, okay?
379
00:29:20,623 --> 00:29:21,713
Can you do that for us?
380
00:29:23,067 --> 00:29:24,727
- Give me a real name?
- Fuck.
381
00:29:26,107 --> 00:29:28,661
Come on. Think
about your own future.
382
00:29:31,440 --> 00:29:32,590
Imad.
383
00:29:32,663 --> 00:29:33,763
Imad Mughniyeh.
384
00:29:33,829 --> 00:29:36,499
Mughniyeh? How old is
he? Where’s he from?
385
00:29:36,700 --> 00:29:38,611
- I don’t know.
- Who’s he work for?
386
00:29:39,196 --> 00:29:40,586
Can I have my money now?
387
00:29:40,900 --> 00:29:44,550
I think you want more
than money, don’t you?
388
00:29:45,303 --> 00:29:46,423
Who’s he working for?
389
00:29:47,220 --> 00:29:49,040
Fadlallah? Iran? Why hit Kuwait?
390
00:29:49,240 --> 00:29:50,940
I don’t fucking know.
I never saw him.
391
00:29:51,040 --> 00:29:52,040
No one saw him.
392
00:29:52,067 --> 00:29:53,817
You’ve never seen...
No one’s seen him?
393
00:29:54,730 --> 00:29:56,380
Come on.
394
00:29:56,519 --> 00:29:58,639
If you’ve got something
to offer, now’s the time.
395
00:30:13,303 --> 00:30:14,303
They say he wants to lead
396
00:30:14,328 --> 00:30:15,348
the Shia of Lebanon.
397
00:30:16,137 --> 00:30:17,657
Begin our revolution.
398
00:30:17,970 --> 00:30:19,440
I mean, who can blame him?
399
00:30:19,465 --> 00:30:20,865
We need a revolution.
400
00:30:20,890 --> 00:30:22,740
But not that kind.
401
00:30:22,906 --> 00:30:24,583
You would do it
differently, wouldn’t you?
402
00:30:24,607 --> 00:30:25,607
Yeah.
403
00:30:25,676 --> 00:30:28,346
I’ll choose my friends
more carefully.
404
00:30:28,540 --> 00:30:31,170
Where is he? Where
can we find him?
405
00:30:31,195 --> 00:30:33,405
Honestly, guys, I swear, I
told you everything I know.
406
00:30:35,887 --> 00:30:37,987
Okay. Okay.
407
00:30:45,950 --> 00:30:46,950
I don’t trust him.
408
00:30:48,850 --> 00:30:49,850
Check that name.
409
00:31:07,270 --> 00:31:09,720
All
right, I checked everything.
410
00:31:09,786 --> 00:31:10,786
Marriage certificates,
411
00:31:10,811 --> 00:31:12,393
school records,
birth certificates.
412
00:31:12,465 --> 00:31:14,178
There’s nothing on the
name Imad Mughniyeh.
413
00:31:14,203 --> 00:31:15,550
I mean, the fucking
name doesn’t exist.
414
00:31:15,574 --> 00:31:17,187
Fuck. I knew Alpha was lying.
415
00:31:17,212 --> 00:31:18,552
Okay, that’s what I thought.
416
00:31:18,577 --> 00:31:20,465
But then I had this guy
at the passport office
417
00:31:20,490 --> 00:31:22,330
pull photos from an old
archive in a warehouse,
418
00:31:22,355 --> 00:31:23,569
just on a hunch.
419
00:31:28,747 --> 00:31:30,127
That’s our guy.
420
00:31:30,152 --> 00:31:32,812
Kid from the slums,
maybe five years ago.
421
00:31:34,290 --> 00:31:35,300
That’s our guy.
422
00:31:36,771 --> 00:31:38,950
So what,
is he, like, 20 now?
423
00:31:39,150 --> 00:31:40,150
Yeah.
424
00:31:44,845 --> 00:31:46,965
Now we know who’s
fucking us. What a relief.
425
00:31:48,510 --> 00:31:50,590
Right. So we track him down.
426
00:31:50,615 --> 00:31:52,409
With our manpower,
that could take ages.
427
00:31:52,434 --> 00:31:53,621
No offense.
428
00:31:57,279 --> 00:31:58,279
Listen, Bill,
429
00:32:00,247 --> 00:32:03,297
you got to vary your
routine or something.
430
00:32:03,636 --> 00:32:06,146
You can’t keep dressing like
an ad man on Madison Avenue.
431
00:32:06,171 --> 00:32:07,580
What are you, my ex-wife?
432
00:32:07,646 --> 00:32:09,333
Or your
25-year-old girlfriend.
433
00:32:10,846 --> 00:32:12,076
You know about that?
434
00:32:13,462 --> 00:32:14,982
We were hoping to
keep that as a secret
435
00:32:15,007 --> 00:32:16,653
since she’s also in the Agency.
436
00:32:19,423 --> 00:32:20,563
You have someone you like?
437
00:32:21,840 --> 00:32:22,840
No.
438
00:32:24,860 --> 00:32:25,860
Well, you should.
439
00:32:28,789 --> 00:32:31,339
I’m gonna call it a night.
You take it easy, brother.
440
00:33:49,630 --> 00:33:51,350
- Morning.
- Hey.
441
00:33:51,409 --> 00:33:52,779
Uh, you seen the boss?
442
00:33:52,953 --> 00:33:54,713
Have you heard from
him? It’s after 7:00.
443
00:33:54,763 --> 00:33:56,023
Is he not in his office?
444
00:33:56,550 --> 00:33:57,550
I don’t think so.
445
00:34:00,029 --> 00:34:01,169
Bill.
446
00:34:36,380 --> 00:34:38,860
Yes,
sir. Sat phone, contacts.
447
00:34:38,885 --> 00:34:40,055
All our assets are lost.
448
00:34:40,376 --> 00:34:42,546
Jesus Christ.
449
00:34:42,571 --> 00:34:44,180
Well, did you warn the assets?
450
00:34:45,520 --> 00:34:46,520
Some.
451
00:34:47,350 --> 00:34:49,490
We think this is Islamic Jihad.
452
00:34:51,136 --> 00:34:53,096
Who the hell’s
that? Who the hell is this?
453
00:34:53,121 --> 00:34:54,680
It’s, uh...
It’s Chet Riley.
454
00:34:54,705 --> 00:34:56,035
He’s a case officer.
455
00:34:57,536 --> 00:34:58,976
All right.
456
00:34:59,143 --> 00:35:02,243
Case Officer, we got any
light inside this group?
457
00:35:02,268 --> 00:35:03,790
Yes, we have Alpha.
458
00:35:03,823 --> 00:35:05,153
Who’s Alpha?
459
00:35:05,178 --> 00:35:06,420
He’s a source.
460
00:35:06,445 --> 00:35:07,925
He could be playing
us. We don’t know.
461
00:35:07,950 --> 00:35:09,800
He gave us the name for Radwan.
462
00:35:11,100 --> 00:35:12,445
Radwan? Who’s Radwan?
463
00:35:14,937 --> 00:35:17,497
The leader of this
group, we think.
464
00:35:17,597 --> 00:35:19,597
Okay. What’s the name?
465
00:35:19,796 --> 00:35:22,066
Imad Mughniyeh.
466
00:35:22,306 --> 00:35:25,406
He probably hit our embassy,
the Marines, Kuwait.
467
00:35:25,431 --> 00:35:27,934
I think it’s safe to
assume he has Buckley, too.
468
00:35:29,300 --> 00:35:31,950
- What’s his name?
- Imad Mughniyeh.
469
00:35:31,975 --> 00:35:33,517
Twenty-one years old.
470
00:35:34,200 --> 00:35:35,420
God damn it.
471
00:35:35,500 --> 00:35:36,777
What, I’m supposed
to tell the President
472
00:35:36,801 --> 00:35:38,693
some punk kid has
our station chief?
473
00:35:39,529 --> 00:35:40,529
Huh?
474
00:35:42,793 --> 00:35:45,496
He’s gonna ask me how
long Buckley can hold out.
475
00:35:46,986 --> 00:35:48,534
He’s sentimental that way.
476
00:35:50,253 --> 00:35:52,043
Bill’s a Green Beret, sir.
477
00:35:52,068 --> 00:35:53,889
He’ll hold out as
long as he can.
478
00:35:55,029 --> 00:35:56,749
All right.
479
00:35:56,774 --> 00:35:58,274
Let me know if
you hear anything.
480
00:35:58,299 --> 00:35:59,960
Understand, Case Officer?
481
00:36:00,460 --> 00:36:01,460
Yes, sir.
482
00:36:02,030 --> 00:36:04,150
Uh, sir, one more thing.
483
00:36:04,217 --> 00:36:06,817
We have intercepts here
that tie back to Iran.
484
00:36:07,003 --> 00:36:09,293
It’s possible they’re pulling
the strings on all of this.
485
00:36:11,270 --> 00:36:12,570
Just find Buckley.
486
00:36:47,623 --> 00:36:50,603
Sorry.
This is all we have.
487
00:36:54,763 --> 00:36:55,873
Radwan.
488
00:37:05,879 --> 00:37:08,986
I need you to tell
me about Kuwait 17.
489
00:37:11,273 --> 00:37:13,203
I know you have
Mustafa Badreddine.
490
00:37:13,926 --> 00:37:14,926
No.
491
00:37:16,300 --> 00:37:18,270
No. The Kuwaitis have him.
492
00:37:18,940 --> 00:37:19,940
Come on.
493
00:37:20,754 --> 00:37:22,278
You’re CIA.
494
00:37:28,010 --> 00:37:29,010
Eat.
495
00:37:30,282 --> 00:37:33,362
You’ll be here for a long time,
496
00:37:33,387 --> 00:37:37,420
Mr. William Francis Buckley.
497
00:40:13,980 --> 00:40:14,980
Okay.
498
00:40:16,502 --> 00:40:17,650
What’s your name?
499
00:40:20,023 --> 00:40:21,350
I’m not making a tape.
500
00:40:24,820 --> 00:40:27,150
I want your
friends to know
501
00:40:27,230 --> 00:40:30,805
that I have your,
uh, CIA briefcase,
502
00:40:31,531 --> 00:40:32,870
your special phone,
503
00:40:34,261 --> 00:40:35,700
and I have you.
504
00:40:38,227 --> 00:40:39,570
So talk.
505
00:40:43,210 --> 00:40:44,240
No.
506
00:41:05,963 --> 00:41:08,282
Hey, guys, you good?
507
00:41:09,866 --> 00:41:11,386
- Hey.
- Yeah.
508
00:41:11,419 --> 00:41:12,839
I have something for you.
509
00:41:15,129 --> 00:41:16,349
Proof of life.
510
00:41:25,280 --> 00:41:26,800
This is Buckley?
511
00:41:26,826 --> 00:41:27,846
Where’d you get this?
512
00:41:29,036 --> 00:41:31,186
- Where is he?
- I don’t know.
513
00:41:31,253 --> 00:41:32,578
Where’d you get the tape?
514
00:41:32,603 --> 00:41:33,603
Guys.
515
00:41:36,503 --> 00:41:37,903
He trusted you. You
understand that?
516
00:41:37,957 --> 00:41:39,660
Come on, man. Hey,
hey, hey, hey.
517
00:41:39,686 --> 00:41:41,203
- He trusted you.
- Back off, back off.
518
00:41:41,227 --> 00:41:43,597
I’m just a fucking messenger.
What’s wrong with you?
519
00:41:43,622 --> 00:41:45,522
- I’m here to help.
- All right.
520
00:41:45,823 --> 00:41:47,453
I understand that.
521
00:41:47,573 --> 00:41:49,779
I just need you to tell
me where the fuck he is.
522
00:41:49,804 --> 00:41:52,278
- Yeah, I get it.
- Yeah. Is he at Baalbek?
523
00:41:52,303 --> 00:41:53,981
- Where is he?
- Don’t fucking touch me.
524
00:41:54,006 --> 00:41:56,013
You know what? Watch the
tape. It’s very entertaining.
525
00:41:56,037 --> 00:41:57,037
Watch it.
526
00:42:06,290 --> 00:42:07,430
Jesus, Chet.
527
00:42:09,733 --> 00:42:11,181
Keep going like that.
528
00:42:12,126 --> 00:42:13,746
You’ll get fucking
Buckley in pieces!
529
00:42:13,771 --> 00:42:16,331
I asked you, where
the fuck is he?
530
00:42:16,750 --> 00:42:17,750
Fuck you!
531
00:42:20,443 --> 00:42:22,685
Damn it, Chet! Back off.
532
00:42:56,510 --> 00:42:58,560
They had broken the CIA,
533
00:42:58,585 --> 00:43:00,600
not only with the
Marine Corps bombing...
534
00:43:00,625 --> 00:43:03,370
The Marines, United
States Marines.
535
00:43:03,396 --> 00:43:05,514
And now they’ve got
a station chief.
536
00:43:05,539 --> 00:43:08,599
Buckley was tortured
horribly by them.
537
00:43:08,624 --> 00:43:11,654
There were videos
that were sent back.
538
00:43:12,059 --> 00:43:16,366
They took an electric
drill to joints.
539
00:43:17,272 --> 00:43:19,251
And you don’t forget that.
540
00:43:20,463 --> 00:43:22,153
You’re breathless
541
00:43:22,178 --> 00:43:23,817
when you see that
for the first time.
542
00:43:25,000 --> 00:43:26,000
Sorry.
543
00:43:27,206 --> 00:43:28,206
Sorry.
544
00:43:28,231 --> 00:43:30,158
I hadn’t done that
in a while. Sorry.
545
00:43:31,706 --> 00:43:32,706
I’m good.
546
00:43:42,763 --> 00:43:45,463
My name is William
Francis Buckley.
547
00:43:47,323 --> 00:43:48,763
I work for the CIA.
548
00:43:49,905 --> 00:43:51,125
God damn it.
549
00:43:53,450 --> 00:43:54,450
Oh, no.
550
00:43:56,220 --> 00:43:57,220
Oh, no.
551
00:43:57,870 --> 00:43:58,900
Oh, no.
552
00:44:04,540 --> 00:44:05,540
Is anyone there?
553
00:44:07,580 --> 00:44:09,010
Yeah, it’s Dewey.
554
00:44:10,220 --> 00:44:11,570
Jesus Christ, Chet.
555
00:44:11,770 --> 00:44:13,300
Sir, I need to go to Baalbek.
556
00:44:13,500 --> 00:44:15,076
There’s a very good
chance Buckley’s there
557
00:44:15,100 --> 00:44:16,310
in that Iranian training camp.
558
00:44:16,510 --> 00:44:17,716
No, you’re
gonna stand down.
559
00:44:17,740 --> 00:44:18,910
That’s far too risky.
560
00:44:19,110 --> 00:44:21,360
How the fuck do you
propose I get him out, sir?
561
00:44:24,730 --> 00:44:25,890
I’ll get back to you.
562
00:44:27,850 --> 00:44:29,826
The group
that claimed responsibility
563
00:44:29,850 --> 00:44:31,490
for the bombings
of the US embassies
564
00:44:31,690 --> 00:44:33,620
and the Marine base
recently announced
565
00:44:33,820 --> 00:44:36,490
that it’s holding all
five kidnapped Americans.
566
00:44:36,690 --> 00:44:37,780
And it...
567
00:44:42,480 --> 00:44:43,480
I’m going to Baalbek.
568
00:44:44,750 --> 00:44:45,750
You can’t.
569
00:44:45,840 --> 00:44:47,050
Fuck it. Are you coming?
570
00:44:48,420 --> 00:44:51,320
- Who you talking to?
- No one.
571
00:44:54,930 --> 00:44:57,650
Damn it. Yeah,
Dewey, he’s going.
572
00:45:06,622 --> 00:45:08,332
There’s gonna be a
crossroads up ahead.
573
00:45:08,398 --> 00:45:09,593
We’re gonna go left.
574
00:45:10,853 --> 00:45:12,416
It’s where the ruins are.
575
00:45:14,730 --> 00:45:15,950
Okay. Here.
576
00:45:20,646 --> 00:45:22,045
Yeah, but we’re going left.
577
00:45:23,730 --> 00:45:25,030
That way is closed.
578
00:45:26,143 --> 00:45:28,523
Up ahead is better.
579
00:45:28,548 --> 00:45:30,265
I understand, but the
ruins are to the left.
580
00:45:30,289 --> 00:45:31,589
Let’s take the left.
581
00:45:31,703 --> 00:45:33,856
Yeah, I know, but
we take this way.
582
00:46:07,169 --> 00:46:08,169
Mister.
583
00:46:09,232 --> 00:46:10,232
Mister.
584
00:46:11,420 --> 00:46:12,910
Please. Not...
585
00:46:12,935 --> 00:46:14,392
I don’t want problems.
586
00:46:28,506 --> 00:46:30,778
Mister! Mister, please.
587
00:46:31,579 --> 00:46:32,579
Mister.
588
00:46:34,505 --> 00:46:35,959
Please, back to the car.
589
00:46:36,604 --> 00:46:37,900
Yeah, yeah.
590
00:46:39,230 --> 00:46:41,530
Mister,
please. Please, mister.
591
00:46:42,996 --> 00:46:44,366
Please, back to the car.
592
00:48:05,850 --> 00:48:07,720
You can ask
him anything you want.
593
00:48:09,720 --> 00:48:12,720
About the CIA, Iran.
594
00:48:14,313 --> 00:48:15,313
Whatever.
595
00:48:45,459 --> 00:48:46,269
Thank you.
596
00:48:59,243 --> 00:49:01,138
I told you not to go.
597
00:49:01,163 --> 00:49:03,233
For fuck’s sake, I’m
telling you Buckley’s there.
598
00:49:03,386 --> 00:49:05,186
You think or you know?
599
00:49:05,333 --> 00:49:07,413
Give me a Delta Force team,
and I’ll prove it to you.
600
00:49:10,680 --> 00:49:11,667
Come on.
601
00:49:11,692 --> 00:49:14,300
Chet... we all love Buckley.
602
00:49:14,325 --> 00:49:16,606
But you’re too involved in
this. We need you to step back.
603
00:49:16,946 --> 00:49:18,866
We. Okay. Who’s "we"?
604
00:49:18,891 --> 00:49:20,621
Counter-Terrorism Center.
605
00:49:20,646 --> 00:49:21,685
CTC.
606
00:49:21,710 --> 00:49:22,862
It’s a new division.
607
00:49:22,887 --> 00:49:27,387
Steve works for me now, and
our focus is Islamic Jihad.
608
00:49:27,700 --> 00:49:29,524
- It’s not Iran.
- They’re the same.
609
00:49:30,157 --> 00:49:32,420
Do you understand
that? Same thing.
610
00:49:32,445 --> 00:49:34,615
Asgari and Pur,
Syrian ambassador,
611
00:49:34,640 --> 00:49:35,790
setting up something new,
612
00:49:35,815 --> 00:49:37,132
tip of the spear
of the revolution.
613
00:49:37,156 --> 00:49:38,130
This is money, banks,
614
00:49:38,155 --> 00:49:39,474
direct support
for the operation.
615
00:49:39,513 --> 00:49:41,560
I think these guys may have even
interrogated Buckley themselves.
616
00:49:41,584 --> 00:49:43,314
Stop, Chet. Stop it.
617
00:49:43,663 --> 00:49:45,382
You yourself have
been telling me
618
00:49:45,407 --> 00:49:48,375
this is all Imad
Mughniyeh, this Radwan.
619
00:49:48,400 --> 00:49:49,400
Yeah, it is.
620
00:49:49,479 --> 00:49:51,045
But he’s working for
these guys somehow.
621
00:49:51,070 --> 00:49:51,986
It’s an Iranian op.
622
00:49:52,011 --> 00:49:54,577
Jesus Christ.
Iran is not your concern.
623
00:49:54,746 --> 00:49:56,176
What is your concern is Lebanon.
624
00:49:56,201 --> 00:49:58,960
And you can start by telling
me about the mosque in Beirut.
625
00:49:59,246 --> 00:50:01,386
What’s the name of
the, uh... the Imam?
626
00:50:01,420 --> 00:50:03,961
Fadlallah. Sayed Muhamad
Hussein Fadlallah.
627
00:50:03,986 --> 00:50:06,108
No, Fadlallah is not
Iran. It’s complicated.
628
00:50:06,133 --> 00:50:08,343
This is a Counter-Terrorism
matter now.
629
00:50:09,901 --> 00:50:11,240
Jesus Christ!
630
00:50:11,980 --> 00:50:13,110
It’s the CTC.
631
00:50:14,850 --> 00:50:16,880
Maybe it’s not the best
division for you after all.
632
00:50:18,832 --> 00:50:20,302
But enjoy Cyprus.
633
00:50:22,648 --> 00:50:23,648
Sorry, brother.
634
00:51:55,780 --> 00:51:56,780
Thank you.
635
00:52:01,549 --> 00:52:02,549
Where is everyone?
636
00:52:03,379 --> 00:52:04,981
With Dewey, I think.
637
00:52:06,149 --> 00:52:07,652
Dewey is here in Beirut?
638
00:52:09,066 --> 00:52:10,066
I’m sorry.
639
00:52:42,790 --> 00:52:44,310
We are in position.
640
00:53:24,560 --> 00:53:26,360
Yeah, Chet
Riley, Beirut Station.
641
00:53:26,385 --> 00:53:27,665
I need the Director on the line.
642
00:53:33,636 --> 00:53:35,063
I have Field
Officer Chet Riley
643
00:53:35,087 --> 00:53:36,087
on the line for you, sir.
644
00:53:37,397 --> 00:53:42,540
Case Officer, you’re really
not supposed to call here.
645
00:53:42,573 --> 00:53:45,873
Sir, this cannot happen.
646
00:53:45,898 --> 00:53:47,103
We cannot have this happen.
647
00:53:47,128 --> 00:53:49,667
It’s gonna backfire on
Buckley, on all of us.
648
00:54:38,410 --> 00:54:40,230
- It’s him.
- Mm.
649
00:54:40,255 --> 00:54:41,255
Thirty seconds.
650
00:54:42,250 --> 00:54:43,550
Uh, let’s proceed.
651
00:55:14,650 --> 00:55:15,880
It’s time to go.
652
00:56:01,430 --> 00:56:02,430
Haidar!
653
00:56:06,870 --> 00:56:07,900
Haidar!
654
00:56:23,250 --> 00:56:24,480
Haidar!
655
00:56:27,738 --> 00:56:29,140
Haidar!
44846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.