All language subtitles for Dollface S02E10 Birthday Girl 1080p HULU WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,095 --> 00:00:15,474 I finally go for a job and get professionally ghosted. 2 00:00:16,558 --> 00:00:18,560 Ring, asshole! 3 00:00:19,269 --> 00:00:20,687 Ring for me with this new job! 4 00:00:22,814 --> 00:00:24,191 CAT LADY: Ringโ€aโ€ling! 5 00:00:24,858 --> 00:00:26,777 Sorry, had to. 6 00:00:26,777 --> 00:00:29,905 โ€ Well, I'm thrilled my emotional turmoil is funny to you. 7 00:00:29,905 --> 00:00:31,865 I finally decided to follow my dumb dreams. 8 00:00:31,865 --> 00:00:33,659 The least you could do is be supportive. 9 00:00:33,659 --> 00:00:35,160 โ€ I am! 10 00:00:35,160 --> 00:00:38,330 That's why I'm here to pick up the ladies. 11 00:00:38,330 --> 00:00:40,499 Their time with you has come to an end. 12 00:00:40,499 --> 00:00:42,918 The who what now? 13 00:00:54,221 --> 00:00:55,639 โ€ Good to see you, Madam Secretary. 14 00:00:56,890 --> 00:00:58,475 โ€ Madame Secretary? 15 00:00:58,475 --> 00:01:01,770 โ€ Secretary of Defense Mechanisms. 16 00:01:01,770 --> 00:01:03,689 This team here has been providing you 17 00:01:03,689 --> 00:01:06,942 with roundโ€theโ€clock emotional protection. 18 00:01:06,942 --> 00:01:08,735 โ€ They've been protecting me this whole time? 19 00:01:08,735 --> 00:01:10,070 How do I not know about that? 20 00:01:10,070 --> 00:01:12,906 โ€ That's why they call us the, uh, Secret Service, ma'am. 21 00:01:12,906 --> 00:01:14,783 We've been working 24/7 22 00:01:14,783 --> 00:01:16,618 to keep your expectations low, 23 00:01:16,618 --> 00:01:19,037 guard your heart, deflect with humor, 24 00:01:19,037 --> 00:01:21,582 and absolutely never let any hope get too high 25 00:01:21,582 --> 00:01:23,876 in a way that will result in harm to you. 26 00:01:23,876 --> 00:01:26,879 โ€ Well, that all sounds extremely useful. You're leaving? 27 00:01:26,879 --> 00:01:28,964 Well, you don't need them anymore! 28 00:01:28,964 --> 00:01:32,718 You are now one of those people who puts themselves out there, 29 00:01:32,718 --> 00:01:36,221 takes risks, goes for things. โ€ I guess... 30 00:01:36,221 --> 00:01:37,890 โ€ Let's roll, ladies! 31 00:01:37,890 --> 00:01:39,433 โ€ Wait, if you all go, 32 00:01:39,433 --> 00:01:41,935 then I'm on my own! I won't make it! 33 00:01:43,520 --> 00:01:45,522 โ€ Be careful out there. 34 00:01:59,578 --> 00:02:02,915 โ€ Okay. Grand opening checklist. Booze and barware. 35 00:02:02,915 --> 00:02:04,374 โ€ Check and check. โ€ Band? 36 00:02:04,374 --> 00:02:05,792 โ€ Uh, still working on that. 37 00:02:05,792 --> 00:02:07,461 โ€ Bartenders and bouncers? โ€ Both hired. 38 00:02:08,086 --> 00:02:09,546 โ€ Okay, what about stuff with me and you? 39 00:02:09,546 --> 00:02:11,006 โ€ Haven't gotten there on the list yet. 40 00:02:11,006 --> 00:02:12,925 It's alphabetical, so I'm still on B. 41 00:02:14,176 --> 00:02:15,469 โ€ Listen. 42 00:02:15,469 --> 00:02:17,721 I need to know where we stand. Where you stand. 43 00:02:18,472 --> 00:02:20,766 โ€ I know. I just... 44 00:02:20,766 --> 00:02:23,185 can't think straight right now, okay? I mean, can we just 45 00:02:23,185 --> 00:02:26,063 get through the opening and then deal with us, please? 46 00:02:26,063 --> 00:02:28,690 โ€ Fine. I need to go get more toilet paper anyway. 47 00:02:28,690 --> 00:02:29,942 You know, for what it's worth, 48 00:02:29,942 --> 00:02:32,402 three ladies rooms was not the best idea. 49 00:02:36,782 --> 00:02:39,826 โ€ Holy shit! This is incredible. 50 00:02:39,826 --> 00:02:42,454 โ€ I think I found a way to get us to Greece on our birthdays. 51 00:02:42,454 --> 00:02:44,706 โ€ Our birthdays are this weekend. 52 00:02:44,706 --> 00:02:47,084 You said there were no flights, so I said let's move on. 53 00:02:47,084 --> 00:02:49,211 โ€ And I smiled, but didn't listen. 54 00:02:49,211 --> 00:02:51,588 I reached out to an old contact from my PR days. 55 00:02:51,588 --> 00:02:53,841 She's a travel guru. She'll get us there. 56 00:02:53,841 --> 00:02:57,427 โ€ Women, get over here and get excited about this bar for women! 57 00:02:57,886 --> 00:03:01,181 โ€ Holy shit. โ€ This is gorgeous! 58 00:03:01,181 --> 00:03:03,392 I am freaking out for you! 59 00:03:03,392 --> 00:03:04,685 โ€ Welcome to the Gi Spot. 60 00:03:04,685 --> 00:03:07,437 Hard to find, but once you do, it's a real good time. 61 00:03:07,437 --> 00:03:10,524 โ€ Are those tiny bowls of free hair ties? 62 00:03:10,524 --> 00:03:12,317 This place is the promised land. 63 00:03:12,317 --> 00:03:14,236 โ€ I hope other people like it as much as you guys do 64 00:03:14,236 --> 00:03:17,364 because I am so nervous right now. Like, how do people do this? 65 00:03:17,364 --> 00:03:20,534 โ€ Well, maybe I can help with that. Look, I feel horrible for fucking up 66 00:03:20,534 --> 00:03:22,244 your whole musical guest situation. 67 00:03:22,244 --> 00:03:25,330 So, to make it up to you, I talked to someone at the LA Reporter, 68 00:03:25,330 --> 00:03:28,292 and she's gonna interview you guys and cover the opening for their hot list. 69 00:03:28,292 --> 00:03:30,085 โ€ Oh my god, are you serious? 70 00:03:30,085 --> 00:03:32,045 โ€ Oh my god. Oh my god. 71 00:03:32,045 --> 00:03:35,132 Delphine replied to the followโ€up email Madison insisted I write! 72 00:03:35,132 --> 00:03:37,301 โ€ I told you being proactive works! 73 00:03:37,301 --> 00:03:38,635 Wait, did it work? 74 00:03:38,635 --> 00:03:41,805 โ€ I'm seeing "thrilled" and "jump on a call to talk about start dates." 75 00:03:41,805 --> 00:03:43,557 I can't believe this! 76 00:03:43,557 --> 00:03:45,225 โ€ This was for the opening, but what the hell? 77 00:03:45,225 --> 00:03:46,518 This is a big deal. โ€ Yes! 78 00:03:46,518 --> 00:03:48,312 โ€ Woo! 79 00:03:49,021 --> 00:03:52,399 โ€ Jules, how do you feel? โ€ Good! Like, really, really good! 80 00:03:53,108 --> 00:03:55,652 Wait, what if I ask Fender and the band he's touring with 81 00:03:55,652 --> 00:03:57,154 to be your music act for the opening? 82 00:03:57,154 --> 00:03:59,364 โ€ I mean, yeah, that would be amazing. 83 00:03:59,364 --> 00:04:00,741 Do you think he'd do it? 84 00:04:00,741 --> 00:04:02,618 โ€ I think he would if he was my boyfriend. 85 00:04:02,618 --> 00:04:04,578 โ€ Uh, cheers to that. 86 00:04:04,578 --> 00:04:06,747 โ€ Wait, did you say fucking boyfriend? 87 00:04:06,747 --> 00:04:08,707 โ€ I think I did. I don't know. 88 00:04:08,707 --> 00:04:12,294 I think I've been beating around the Australian bush for too long. 89 00:04:12,294 --> 00:04:13,545 He's great, andโ€andโ€and... 90 00:04:13,545 --> 00:04:16,715 I actually wanna go for it. โ€ Look at you, going for stuff. 91 00:04:16,715 --> 00:04:19,009 โ€ That's what she does these days. โ€ I'm gonna text him. 92 00:04:19,009 --> 00:04:21,762 โ€ I wanna win Liam back! โ€ Okay, we need more champagne. 93 00:04:21,762 --> 00:04:24,139 โ€ The other day, I was watching the autoโ€generated montage 94 00:04:24,139 --> 00:04:27,017 of all the pictures of us on my phone, and it just hit me. 95 00:04:27,017 --> 00:04:28,018 I want him back. 96 00:04:28,018 --> 00:04:29,728 โ€ What do I keep saying about proโ€activity? 97 00:04:29,728 --> 00:04:31,522 You need to reach out to him and tell him how you feel. 98 00:04:31,522 --> 00:04:33,482 โ€ With all due respect, that idea stinks. 99 00:04:33,482 --> 00:04:36,485 I need to do something big and dramatic. 100 00:04:36,485 --> 00:04:39,196 โ€ Oh fuck. Speaking of big and dramatic, 101 00:04:39,196 --> 00:04:42,032 I just realized if I quit, 102 00:04:42,032 --> 00:04:43,659 I have to tell Celeste. 103 00:04:53,335 --> 00:04:55,337 โ€ You said you wanted to talk, so... 104 00:04:56,129 --> 00:04:58,799 do you want to... talk? 105 00:04:58,799 --> 00:05:01,301 โ€ Yes. Um... 106 00:05:01,301 --> 00:05:03,387 I do. 107 00:05:03,387 --> 00:05:05,389 I just wanted to say... 108 00:05:06,765 --> 00:05:08,851 Thank you so much for everythingโ€โ€ 109 00:05:08,851 --> 00:05:10,519 โ€ You're quitting? โ€ Um, 110 00:05:10,519 --> 00:05:12,312 I kinda had a whole speech planned out. 111 00:05:12,312 --> 00:05:14,314 โ€ Okay, do your speech. โ€ It's been... 112 00:05:14,314 --> 00:05:15,816 amazing working for you, Celesteโ€โ€ 113 00:05:15,816 --> 00:05:18,193 โ€ So much for my legacy, I guess. โ€ Okay, I'm just gonna skip 114 00:05:18,193 --> 00:05:19,945 to the main part you actually need to hear. 115 00:05:19,945 --> 00:05:20,946 โ€ Ah. 116 00:05:20,946 --> 00:05:23,073 โ€ You pushing me to take this promotion 117 00:05:23,073 --> 00:05:24,908 and to really care? 118 00:05:24,908 --> 00:05:27,452 It's what ended up helping me find something else 119 00:05:27,452 --> 00:05:29,413 I care about a lot. 120 00:05:29,413 --> 00:05:31,164 So, even though it's not your company, 121 00:05:31,164 --> 00:05:34,042 that will always have started with you. 122 00:05:34,042 --> 00:05:35,043 โ€ Okay. 123 00:05:35,043 --> 00:05:36,461 And as long as you're not leaving 124 00:05:36,461 --> 00:05:40,174 to start yet another fucking women's lifestyle brand, 125 00:05:40,174 --> 00:05:41,925 which you're not, are you? โ€ No. 126 00:05:41,925 --> 00:05:44,303 โ€ Then, I am genuinely happy for you. 127 00:05:44,761 --> 00:05:46,180 โ€ Honestly, you seem happy. 128 00:05:46,180 --> 00:05:48,265 It's almost scarier than what I was expecting. 129 00:05:48,265 --> 00:05:50,184 โ€ Well, my divorce got finalized today, 130 00:05:50,184 --> 00:05:52,728 so I guess I'm just having a moment. 131 00:05:52,728 --> 00:05:54,688 โ€ Wow, congratulations. 132 00:05:54,688 --> 00:05:55,939 โ€ I'm ready for some silence. 133 00:05:55,939 --> 00:05:59,276 I've just been screaming for the past year or so. 134 00:05:59,276 --> 00:06:01,987 I'm headed out tomorrow to a silent meditation retreat. 135 00:06:01,987 --> 00:06:03,780 No phones, no talking. 136 00:06:03,780 --> 00:06:05,407 Just the Maldives. 137 00:06:05,407 --> 00:06:07,868 And you can sneak in wine if you pay the right people. 138 00:06:07,868 --> 00:06:09,620 โ€ Well, um... 139 00:06:10,746 --> 00:06:13,457 Thanks again for everything. โ€ Okay. 140 00:06:18,545 --> 00:06:20,714 Did you... want a hug? 141 00:06:20,714 --> 00:06:23,258 โ€ Not really. โ€ Great, thank you for that. 142 00:06:24,468 --> 00:06:27,095 G'day, Jules, it's the guy you call Fender. 143 00:06:27,095 --> 00:06:29,014 Congrats on the new job. And I'm in for the opening. 144 00:06:29,014 --> 00:06:30,766 So, uh, can't wait to see you. 145 00:06:30,766 --> 00:06:33,060 โ€ Ooh. 146 00:06:35,562 --> 00:06:38,065 Delphine, hi! I'm so excited. 147 00:06:41,735 --> 00:06:42,986 What? 148 00:06:45,405 --> 00:06:46,907 Okay, so what does that mean? 149 00:06:49,868 --> 00:06:51,453 The budget? 150 00:06:54,248 --> 00:06:57,042 So, like a few months or... 151 00:07:00,045 --> 00:07:02,047 Wow, longer than. Okay. 152 00:07:05,592 --> 00:07:07,594 Yeah, I'm sorry, too. 153 00:07:10,138 --> 00:07:11,431 Yeah, thanks. 154 00:07:21,400 --> 00:07:23,986 โ€ Morning, superstar! 155 00:07:23,986 --> 00:07:26,864 I got you a congratulatory latte from that place with the long fucking line. 156 00:07:26,864 --> 00:07:28,615 โ€ The job fell through. 157 00:07:28,615 --> 00:07:31,201 Something about budget and the higherโ€ups 158 00:07:31,201 --> 00:07:33,996 in the department questioning if I have the right experience. 159 00:07:33,996 --> 00:07:36,206 I found out last night after I quit. 160 00:07:36,665 --> 00:07:39,751 โ€ Oh my god, Jules. I am so sorry. 161 00:07:42,963 --> 00:07:44,006 Did you sleep in that? 162 00:07:44,798 --> 00:07:47,259 โ€ I didn't sleep. โ€ We can fix this. 163 00:07:47,259 --> 00:07:49,595 First, we create counterpoints. 164 00:07:49,595 --> 00:07:52,806 Then, we reach out to other modern art museums in LA. 165 00:07:52,806 --> 00:07:54,808 CAMLA is just one of the many optionsโ€โ€ โ€ Madison. 166 00:07:54,808 --> 00:07:57,269 Madison, stop. Okay? 167 00:07:57,269 --> 00:07:59,313 There's nothing we can do about this. 168 00:07:59,313 --> 00:08:01,273 โ€ So what, you just want to sit here and feel miserable? 169 00:08:01,273 --> 00:08:03,108 โ€ Well, that's better than trying to control things 170 00:08:03,108 --> 00:08:05,194 and making myself miserable that way. Yeah. 171 00:08:05,944 --> 00:08:06,945 โ€ And that's what I do? 172 00:08:06,945 --> 00:08:10,199 โ€ If I didn't push the museum to give me an answer, 173 00:08:10,199 --> 00:08:12,242 I would still have my old job right now. 174 00:08:12,242 --> 00:08:15,078 โ€ A job that you don't even want. That you never wanted. 175 00:08:16,163 --> 00:08:17,164 Wow. 176 00:08:17,164 --> 00:08:19,541 Okay, well, I'm not gonna sit here and feel like this is my fault. 177 00:08:19,541 --> 00:08:21,585 I have to get to my travel guru meeting. 178 00:08:22,211 --> 00:08:23,337 โ€ I didn't mean it was... 179 00:08:27,424 --> 00:08:29,468 Q: I don't subscribe to the pun aesthetic, 180 00:08:29,468 --> 00:08:31,803 but Iโ€I do appreciate your sign. 181 00:08:31,803 --> 00:08:33,805 โ€ I appreciate your chef selection. 182 00:08:36,016 --> 00:08:37,684 โ€ We're texting already. 183 00:08:38,644 --> 00:08:40,354 โ€ Jules still isn't here yet? No. 184 00:08:40,354 --> 00:08:42,147 No, she's bailing on her own goodbye lunch, 185 00:08:42,147 --> 00:08:44,191 which is honestly a very me move. 186 00:08:44,191 --> 00:08:46,568 โ€ Okay, so I'm planning a grand gesture 187 00:08:46,568 --> 00:08:49,780 to try and win Liam back. Here's the choices. Ready? 188 00:08:49,780 --> 00:08:51,573 "A," float the idea of a threesome. 189 00:08:51,573 --> 00:08:53,575 "B," make him his favorite dessert. 190 00:08:53,575 --> 00:08:56,453 Or "C," send him a Cameo by Kelly Clarkson. 191 00:08:56,453 --> 00:08:58,622 โ€ Mm, this is so hard 192 00:08:58,622 --> 00:09:00,207 because they're all equally so bad. 193 00:09:00,207 --> 00:09:01,667 โ€ I don't hate the Clarkson one. 194 00:09:01,667 --> 00:09:03,168 โ€ Okay. Alright. 195 00:09:03,168 --> 00:09:06,129 Well, the time has come. I'm off. 196 00:09:06,129 --> 00:09:08,257 Ready for the world to shut the fuck up. 197 00:09:08,841 --> 00:09:09,883 What's the occasion? 198 00:09:09,883 --> 00:09:11,677 โ€ Oh, Jules' goodbye lunch. 199 00:09:11,677 --> 00:09:14,680 โ€ Well, there'll be some big shoes to fill around here. 200 00:09:17,432 --> 00:09:18,934 I'm not paying for that! 201 00:09:20,602 --> 00:09:22,354 SKY: So, are you gonna go out for the job? 202 00:09:22,354 --> 00:09:23,856 Campaign to be the next right hand? 203 00:09:23,856 --> 00:09:26,066 โ€ Celeste is gonna pick who Celeste wants, 204 00:09:26,066 --> 00:09:28,193 and I have to stop trying to force her 205 00:09:28,193 --> 00:09:29,736 to notice me the way that I want her to. 206 00:09:29,736 --> 00:09:32,155 Plus, I need to focus all my energy 207 00:09:32,155 --> 00:09:35,492 on the one person who's noticed me all along. Liam. 208 00:09:36,869 --> 00:09:38,912 Oh my god. I... 209 00:09:38,912 --> 00:09:40,539 I still have his key. 210 00:09:40,539 --> 00:09:42,624 What do you think his building's policy is 211 00:09:42,624 --> 00:09:44,293 on releasing doves inside? 212 00:09:48,130 --> 00:09:49,381 โ€ Did Celeste leave yet? 213 00:09:49,381 --> 00:09:51,258 I have to tell her that I unโ€quit. 214 00:09:51,258 --> 00:09:52,843 โ€ That's like trying to unhookup with someone. 215 00:09:52,843 --> 00:09:54,678 It can't really be done. I've tried it. 216 00:09:54,678 --> 00:09:56,930 โ€ She's gone, Jules. Turned her phone off, too. 217 00:09:56,930 --> 00:09:59,641 โ€ Gone? She can't be gone! 218 00:09:59,641 --> 00:10:02,811 God, what am I thinking? I can't be a goโ€getter. I have to... 219 00:10:02,811 --> 00:10:04,354 to go get her! 220 00:10:04,354 --> 00:10:06,648 โ€ Run, you flaky bitch! 221 00:10:09,651 --> 00:10:11,695 โ€ Eleanor, you look exactly the same. 222 00:10:11,695 --> 00:10:13,655 You have not changed at all. 223 00:10:13,655 --> 00:10:15,616 โ€ Well, I bought some new earrings. 224 00:10:15,616 --> 00:10:18,118 That's pretty much it. They're jade. 225 00:10:18,118 --> 00:10:19,786 โ€ They're beautiful. 226 00:10:19,786 --> 00:10:21,747 โ€ So, what's up? 227 00:10:21,747 --> 00:10:23,373 โ€ I'm really hoping you can help me. 228 00:10:23,373 --> 00:10:26,668 I am desperate to get to Greece with my best friend for our 30th birthdays. 229 00:10:26,668 --> 00:10:29,171 โ€ Oh, Greece is magical. 230 00:10:29,171 --> 00:10:32,758 I had a oneโ€night stand there that lasted two years. 231 00:10:32,758 --> 00:10:34,968 Her name was Soledad. 232 00:10:34,968 --> 00:10:37,471 โ€ Wow. Uh... 233 00:10:37,471 --> 00:10:39,181 Yeah, so all the flights are sold out, 234 00:10:39,181 --> 00:10:41,850 but I knew you always had ways of getting people places. 235 00:10:41,850 --> 00:10:43,685 You know, like little inside track, 236 00:10:43,685 --> 00:10:46,980 little backโ€door emergencyโ€type situations. 237 00:10:46,980 --> 00:10:50,317 โ€ I can't do Greece. How about Moscow? Guy chartered a plane 238 00:10:50,317 --> 00:10:53,028 for his two Komodo dragons. 239 00:10:53,737 --> 00:10:56,823 They'll be in cages! At least, I think so. 240 00:10:56,823 --> 00:10:59,159 โ€ It has to be Greece. It has to be. 241 00:10:59,159 --> 00:11:01,161 โ€ No, it doesn't. You can go anywhere you want. 242 00:11:01,161 --> 00:11:02,871 โ€ No, I can't. 243 00:11:02,871 --> 00:11:05,374 โ€ Now, I remember you. 244 00:11:05,999 --> 00:11:08,335 You're the one who hasn't changed. 245 00:11:08,335 --> 00:11:12,381 You need to let go of your itinerary, 246 00:11:12,381 --> 00:11:14,591 go somewhere else. 247 00:11:14,591 --> 00:11:16,260 โ€ I don't understand. 248 00:11:16,260 --> 00:11:18,387 I mean, you have to make things happen. 249 00:11:18,387 --> 00:11:20,889 You have to have a plan or else you're never gonna get anywhere. 250 00:11:20,889 --> 00:11:24,434 โ€ We all wind up going to the same place at the end anyway. 251 00:11:24,434 --> 00:11:25,686 โ€ Dead? 252 00:11:25,686 --> 00:11:27,187 โ€ Florida! 253 00:11:32,276 --> 00:11:33,569 LIV: My dad was an immigrant. 254 00:11:33,569 --> 00:11:35,028 He owned a bunch of liquor stores, 255 00:11:35,028 --> 00:11:37,155 and then from there, he ended up 256 00:11:37,155 --> 00:11:39,783 opening the bar. โ€ Wow. So, were you two close? 257 00:11:39,783 --> 00:11:42,619 โ€ No. He was a bit of a dick. 258 00:11:42,619 --> 00:11:45,414 Uh, maybe don't write "dick" though. My mom will give me shit. 259 00:11:45,414 --> 00:11:48,542 Fuck. Can you not write "shit" either? 260 00:11:48,542 --> 00:11:51,044 โ€ What about you, Stella? Did you come up through hospitality? 261 00:11:51,044 --> 00:11:53,130 โ€ Uh, no, actually. 262 00:11:53,130 --> 00:11:55,257 I was in corporate finance before this, so... 263 00:11:55,257 --> 00:11:59,052 โ€ How long did you do that? โ€ Twoish... days? I mean, you know, three, 264 00:11:59,052 --> 00:12:01,722 if you count the one where you fill out all the paperwork. 265 00:12:01,722 --> 00:12:03,390 I just decided it wasn't the right fit. 266 00:12:03,390 --> 00:12:05,684 You know, which is something I thought I wanted when I was at Wharton. 267 00:12:05,684 --> 00:12:07,686 โ€ Uh, what year did you graduate there? 268 00:12:07,686 --> 00:12:11,023 โ€ Well, you know, I technically still have a year left. 269 00:12:11,982 --> 00:12:14,443 But, um... just trying to figure out 270 00:12:14,443 --> 00:12:16,570 if I'm gonna finish it yet, so... 271 00:12:17,154 --> 00:12:18,780 โ€ I see. 272 00:12:18,780 --> 00:12:20,282 And before business school? 273 00:12:20,282 --> 00:12:23,702 โ€ Uh, little bit of a lot. 274 00:12:23,702 --> 00:12:26,121 Yeah. You know, I was kind of hopping, 275 00:12:26,121 --> 00:12:29,499 um, hopping from one thing to another for a while. 276 00:12:29,499 --> 00:12:31,084 Not that I do that, but... 277 00:12:31,084 --> 00:12:32,503 โ€ Well, now that you've landed here, 278 00:12:32,503 --> 00:12:33,837 do you think this new venture 279 00:12:33,837 --> 00:12:35,172 will be the thing you stick with? 280 00:12:35,172 --> 00:12:37,382 โ€ Oh yeah. No, definitely. 281 00:12:38,008 --> 00:12:39,384 Yes. 282 00:12:39,384 --> 00:12:41,011 Definitely, I mean... 283 00:12:41,637 --> 00:12:43,639 We're in it. 284 00:12:51,939 --> 00:12:53,524 Okay. 285 00:12:54,775 --> 00:12:57,694 This is gonna be so romantic... 286 00:13:01,657 --> 00:13:04,159 No one can resist. 287 00:13:07,287 --> 00:13:08,747 Yes, I do love you, too. Okay. 288 00:13:09,957 --> 00:13:11,542 LIAM: I'm sorry, but no. 289 00:13:11,542 --> 00:13:13,752 I refuse to watch Real Housewives with you. 290 00:13:13,752 --> 00:13:15,087 GIRL: God, you are so stubborn! 291 00:13:15,087 --> 00:13:17,798 โ€ He's with a girl? 292 00:13:17,798 --> 00:13:20,259 God, hold on, hold on. Something's going on. 293 00:13:20,259 --> 00:13:22,845 โ€ No, no, no, no, no, no, no, no... 294 00:13:22,845 --> 00:13:25,472 Oh... Oh! 295 00:13:25,472 --> 00:13:27,599 Ow... 296 00:13:32,396 --> 00:13:33,772 โ€ Uh, Kelly, I gotta call you back. 297 00:13:34,690 --> 00:13:36,942 โ€ Oh my god, your cousin Kelly. โ€ Whoa... 298 00:13:38,443 --> 00:13:40,279 Tell her I said hi. 299 00:13:43,365 --> 00:13:44,908 โ€ Celeste? Celeste! 300 00:13:45,367 --> 00:13:47,202 GATE ATTENDANT : Flight PF210 to Singapore 301 00:13:47,202 --> 00:13:48,954 continuing to the Maldives is now boarding. 302 00:13:48,954 --> 00:13:50,122 โ€ Celeste, wait! 303 00:14:00,924 --> 00:14:02,634 Whatโ€what are you doing here? 304 00:14:02,634 --> 00:14:05,345 โ€ You've made so much progress. Don't do this. 305 00:14:05,345 --> 00:14:08,056 Don't unโ€quit. โ€ I have to. 306 00:14:08,056 --> 00:14:10,976 This isn't some stupid vision board, okay? This is my life. 307 00:14:10,976 --> 00:14:13,604 โ€ Exactly. This is your life. 308 00:14:13,604 --> 00:14:16,481 So, don't panic and settle. Don't move backwards. 309 00:14:16,481 --> 00:14:19,484 โ€ I don't know if I can live like this. I'm not Madison. 310 00:14:19,484 --> 00:14:22,446 โ€ You don't have to be Madison, but you can't be me either. 311 00:14:22,446 --> 00:14:25,574 I'm the old you. You have to keep moving forward. 312 00:14:25,574 --> 00:14:27,576 You have to let me go, please. 313 00:15:02,945 --> 00:15:05,739 โ€ I'm so damn proud of her. 314 00:15:12,287 --> 00:15:13,705 IZZY: Um... 315 00:15:14,122 --> 00:15:16,625 So, I'm sorry about the whole 316 00:15:16,625 --> 00:15:19,336 bananaโ€creamโ€breakingโ€andโ€entering thing. 317 00:15:22,881 --> 00:15:24,800 What's wrong? โ€ You have a little... 318 00:15:24,800 --> 00:15:25,801 โ€ Oh... 319 00:15:26,927 --> 00:15:28,470 I should probably go. 320 00:15:29,346 --> 00:15:30,556 โ€ Izzy, wait. 321 00:15:31,890 --> 00:15:34,184 You obviously came here for a reason. 322 00:15:34,977 --> 00:15:36,478 I want to know what that is. 323 00:15:40,065 --> 00:15:41,066 โ€ Um... 324 00:15:42,276 --> 00:15:45,279 I'm sorry that I pushed you away. 325 00:15:45,279 --> 00:15:47,865 It was just so hard for me to believe that you loved me 326 00:15:47,865 --> 00:15:50,367 when I didn't even love me. 327 00:15:50,367 --> 00:15:54,162 But, I'm trying really hard not to be my own worst enemy anymore, 328 00:15:54,162 --> 00:15:56,540 and I would like another chance with you. 329 00:15:58,500 --> 00:16:00,794 And trust me, I know that... 330 00:16:00,794 --> 00:16:02,212 I'm a lot, 331 00:16:02,212 --> 00:16:05,215 but I also finally know that I'm enough. 332 00:16:08,594 --> 00:16:10,512 Do I still have frosting on my face? 333 00:16:11,221 --> 00:16:12,264 โ€ No. 334 00:16:13,056 --> 00:16:14,308 โ€ That's awesome. 335 00:16:26,278 --> 00:16:28,822 โ€ Oh. Yeah, you still got something in your hair. 336 00:16:48,509 --> 00:16:50,761 โ€ Fuck you, vision board. 337 00:17:23,210 --> 00:17:25,504 Shit! Shit! Fuck! Fuck! 338 00:17:43,021 --> 00:17:45,524 โ€ I arrived fashionably on time for your big night. 339 00:17:45,524 --> 00:17:47,609 โ€ Ah! Jules, 340 00:17:47,609 --> 00:17:49,486 she named drinks after us. 341 00:17:49,486 --> 00:17:52,155 I'm currently drinking a Fizzy Izzy. 342 00:17:52,155 --> 00:17:53,740 A Fizzy Izzy? 343 00:17:53,740 --> 00:17:56,952 โ€ Can I recommend a Moscow Jules? 344 00:17:56,952 --> 00:17:58,453 โ€ Oh my god! 345 00:17:59,538 --> 00:18:01,790 Mm! Ooh, she's strong. 346 00:18:01,790 --> 00:18:02,958 โ€ Hell yeah, she is. 347 00:18:02,958 --> 00:18:05,085 โ€ Ooh, um, so before Madison gets here, 348 00:18:05,085 --> 00:18:07,588 she texted me last night that she couldn't make Greece happen. 349 00:18:07,588 --> 00:18:09,006 And I know she's really upset, 350 00:18:09,006 --> 00:18:12,426 so I'm doing a little surprise birthday thing at my house for her after this. 351 00:18:12,426 --> 00:18:14,303 โ€ Ooh, I love an afterโ€party vibe. 352 00:18:14,303 --> 00:18:15,721 โ€ I stayed up all last night planning it, 353 00:18:15,721 --> 00:18:17,389 and I really think she's gonna love it. โ€ Oh. 354 00:18:17,890 --> 00:18:19,224 โ€ Hi! 355 00:18:19,933 --> 00:18:22,269 Stel, there is a fullโ€on line outside. 356 00:18:22,269 --> 00:18:25,856 People are annoyed in a way that is very, very exciting for you. 357 00:18:25,856 --> 00:18:27,274 Ooh! Is this the cocktail menu? 358 00:18:27,274 --> 00:18:29,401 โ€ Yes. Oh my god. 359 00:18:29,401 --> 00:18:32,362 An espresso Madโ€tini? I mean, 360 00:18:32,362 --> 00:18:34,489 would it be your signature drink if there wasn't caffeine in it? 361 00:18:34,489 --> 00:18:37,201 โ€ I'm gonna cry. 362 00:18:37,201 --> 00:18:39,703 โ€ I'm gonna go say hi to Liv. 363 00:18:41,455 --> 00:18:43,165 โ€ Um... 364 00:18:43,165 --> 00:18:45,167 I'm sorry Greece didn't work out. 365 00:18:45,167 --> 00:18:48,128 โ€ No, I'm sorry. You know, sometimes I push too hard. 366 00:18:48,128 --> 00:18:50,255 โ€ So, your guru couldn't help you? 367 00:18:50,255 --> 00:18:52,716 โ€ She did help, actually. So did you. 368 00:18:52,716 --> 00:18:54,218 โ€ Well, you helped me, too. 369 00:18:54,218 --> 00:18:56,303 No matter what happens with this CAMLA thing, 370 00:18:56,303 --> 00:18:58,931 it was the right move to move on from all my old stuff. 371 00:18:58,931 --> 00:19:01,058 โ€ Well, not all of it. 372 00:19:01,058 --> 00:19:04,436 โ€ Alright. I have your espresso Madโ€tini. 373 00:19:06,855 --> 00:19:08,398 โ€ You did good, Stella. 374 00:19:14,571 --> 00:19:16,865 โ€ Yeah, she's a pretty romantic lady, 375 00:19:16,865 --> 00:19:18,659 aren't you, schmoop? 376 00:19:18,659 --> 00:19:20,786 โ€ Yes. He gets me, 377 00:19:20,786 --> 00:19:23,705 and now he's got me. We're so happy for you guys. 378 00:19:23,705 --> 00:19:25,541 โ€ We don't even mind hearing the word schmoop. 379 00:19:25,541 --> 00:19:26,917 That's how happy we are. 380 00:19:28,126 --> 00:19:31,046 Ooh, Sky and Q just got here. Let's go tell them the news. 381 00:19:31,046 --> 00:19:32,464 โ€ Hi! โ€ Oh. Um, will you go tell them? 382 00:19:32,464 --> 00:19:34,383 I want you to walk away, so I can talk about you. 383 00:19:34,383 --> 00:19:36,093 โ€ Oh. Okay. 384 00:19:38,679 --> 00:19:40,597 IZZY: Wait, actually, I wanna tell them, too. 385 00:19:47,646 --> 00:19:50,315 โ€ Oh! My god. โ€ I heard this party needs 386 00:19:50,315 --> 00:19:53,235 some musical entertainment. It's you! 387 00:19:53,235 --> 00:19:54,820 โ€ And not just me. 388 00:19:54,820 --> 00:19:57,614 This is Josh, Sarah, Daveโ€โ€ Phantogram. Oh shit. 389 00:19:57,614 --> 00:20:00,158 โ€ Wait, wait, are you guys actually going to play? 390 00:20:00,158 --> 00:20:01,910 โ€ Is that okay? โ€ We don't have to. 391 00:20:01,910 --> 00:20:05,205 โ€ No, please! Please, yes. I'll help you set up. 392 00:20:05,205 --> 00:20:07,791 So, I don't know who you are, but I'm very impressed. 393 00:20:07,791 --> 00:20:09,918 โ€ This is Fender, and, uh, me, too. 394 00:20:09,918 --> 00:20:12,504 โ€ Well, I can't take all the credit for getting them to play. 395 00:20:13,672 --> 00:20:15,549 โ€ I heard Fender was trying to help you out, 396 00:20:15,549 --> 00:20:17,384 and I knew I owed you all a favor. 397 00:20:19,303 --> 00:20:20,304 โ€ Wow. 398 00:20:20,304 --> 00:20:22,097 โ€ Hi, Jules. 399 00:20:22,097 --> 00:20:23,515 Can we talk for a minute? 400 00:20:24,099 --> 00:20:26,018 It's okay if you don't want to though. 401 00:20:26,018 --> 00:20:27,019 โ€ Sure. 402 00:20:29,688 --> 00:20:31,690 โ€ Lots of reunions happening tonight. 403 00:20:33,066 --> 00:20:35,736 Glad to be back. โ€ I'm glad you're back. 404 00:20:35,736 --> 00:20:37,237 Thank you for doing this. 405 00:20:38,071 --> 00:20:39,573 โ€ Jules, can I ask you something? 406 00:20:41,533 --> 00:20:43,744 Is that a tiny ball of complimentary hair ties? 407 00:20:43,744 --> 00:20:46,330 โ€ Yes. Yes, it is. 408 00:20:46,330 --> 00:20:49,416 โ€ I know I'm not the target demo, but I think this is my favorite bar. 409 00:20:49,416 --> 00:20:51,126 โ€ I just need to say that 410 00:20:51,126 --> 00:20:54,046 I know I haven't exactly been ready to do... 411 00:20:54,046 --> 00:20:56,298 this. Um... you? 412 00:20:56,298 --> 00:20:58,383 โ€ You haven't been ready to do me. Got it. 413 00:20:58,383 --> 00:21:00,385 โ€ But, I am now. 414 00:21:00,385 --> 00:21:02,596 Um, I put that other thing to bed. 415 00:21:02,596 --> 00:21:04,264 โ€ Now, the word "bed" is in the mix. 416 00:21:04,264 --> 00:21:05,891 โ€ I'm attempting to be serious! 417 00:21:05,891 --> 00:21:07,518 โ€ Okay, good. I'm... 418 00:21:07,518 --> 00:21:09,436 So, does this mean that we're finally gonna leave 419 00:21:09,436 --> 00:21:12,356 an evening together together? 420 00:21:13,398 --> 00:21:16,401 โ€ Um, well, no. I still have to leave without you, 421 00:21:16,401 --> 00:21:18,028 but it's Madison's birthday, 422 00:21:18,028 --> 00:21:20,906 so it's a very different situation this time. 423 00:21:20,906 --> 00:21:22,282 โ€ Oh yeah? Why is it different? 424 00:21:23,242 --> 00:21:26,245 โ€ Did you know this place has three bathrooms? 425 00:21:26,245 --> 00:21:27,329 โ€ Oh. 426 00:21:31,375 --> 00:21:34,461 โ€ Anyway, yeah. So, I decided to start my own label 427 00:21:34,461 --> 00:21:36,255 to compete with my dad, of course. 428 00:21:36,255 --> 00:21:39,132 And, wow, do I know how you feel. It's so hard. 429 00:21:39,132 --> 00:21:42,219 โ€ Good for you. Your dad's a lot. 430 00:21:42,219 --> 00:21:44,638 โ€ Look, I don't expect you to totally forgive me, 431 00:21:44,638 --> 00:21:46,723 but I just wanted to say I was sorry. 432 00:21:46,723 --> 00:21:49,810 โ€ Well, thank you. I'm about to turn 30, 433 00:21:49,810 --> 00:21:51,228 and I just wanna have a clean slate. 434 00:21:51,228 --> 00:21:54,231 Literally. I set my vision board on fire. 435 00:21:59,278 --> 00:22:01,655 โ€ Celeste had this sent to the office 436 00:22:01,655 --> 00:22:03,407 from the Maldives for you. 437 00:22:03,407 --> 00:22:06,451 โ€ The package slip said it cost $4,700 to overnight it. 438 00:22:06,994 --> 00:22:08,036 So, open it! 439 00:22:15,460 --> 00:22:17,588 CELESTE: With silence comes clarity. 440 00:22:17,588 --> 00:22:20,591 It's always been you. Be my right hand? 441 00:22:20,591 --> 00:22:22,467 โ€ Oh my god... 442 00:22:22,885 --> 00:22:25,053 โ€ Wow. โ€ I can't believe this! 443 00:22:25,053 --> 00:22:27,931 โ€ You deserve this, babe. โ€ Oh my god! 444 00:22:31,059 --> 00:22:32,811 โ€ Hey. Can we talk? 445 00:22:32,811 --> 00:22:34,062 โ€ Yeah. 446 00:22:38,066 --> 00:22:41,069 Turns out, this idea of yours was a pretty good one. 447 00:22:41,612 --> 00:22:42,779 People love it. 448 00:22:43,530 --> 00:22:46,450 โ€ I know. We did it. 449 00:22:50,370 --> 00:22:52,414 So, you know 450 00:22:52,414 --> 00:22:55,792 that I'm crazy about you and Bruno, okay? 451 00:22:56,543 --> 00:22:59,004 And I was just torn before 452 00:22:59,004 --> 00:23:00,756 because I was worried about hurting him 453 00:23:00,756 --> 00:23:02,549 if things didn't work out between us. 454 00:23:04,801 --> 00:23:07,804 โ€ That's why I said from the beginning that we shouldn't involve Bruno 455 00:23:07,804 --> 00:23:09,014 if you weren't ready. 456 00:23:09,014 --> 00:23:12,309 โ€ I know, but I wanted to dive in with you because that's what I do. 457 00:23:12,893 --> 00:23:15,854 Okay? You know, and I realized in the interview today 458 00:23:15,854 --> 00:23:18,565 that I may do that a lot. 459 00:23:20,984 --> 00:23:22,778 So, I think 460 00:23:22,778 --> 00:23:24,780 I just really have to push myself... 461 00:23:24,780 --> 00:23:26,365 to commit. 462 00:23:27,699 --> 00:23:28,992 โ€ So, what does that mean? 463 00:23:28,992 --> 00:23:32,162 โ€ It means that I don't have to worry about hurting Bruno 464 00:23:32,162 --> 00:23:34,665 if I just decide I'm not going anywhere. 465 00:23:36,792 --> 00:23:38,460 And that's what I've decided. 466 00:23:41,380 --> 00:23:43,632 โ€ I'm glad you made that decision. 467 00:23:45,717 --> 00:23:47,636 But, 468 00:23:47,636 --> 00:23:49,346 I have to make one, too. 469 00:23:49,346 --> 00:23:52,349 For me and for my son. 470 00:23:53,642 --> 00:23:55,686 Listen, I'm so proud 471 00:23:55,686 --> 00:23:57,396 of the business we've built. 472 00:23:57,396 --> 00:24:00,399 And I wanna stay partners and do it together. 473 00:24:00,399 --> 00:24:02,067 I do. But... 474 00:24:03,902 --> 00:24:05,028 I can't do... 475 00:24:06,154 --> 00:24:07,656 me and you anymore. 476 00:24:10,367 --> 00:24:11,618 โ€ Okay... 477 00:24:12,578 --> 00:24:14,580 But I want to make this work. 478 00:24:19,251 --> 00:24:23,297 โ€ I don't wanna be a challenge you have to push yourself to live up to. 479 00:24:24,214 --> 00:24:25,716 That's not what I want. 480 00:24:30,012 --> 00:24:31,680 SARAH : Sound check. Mic one, mic two. 481 00:24:31,680 --> 00:24:33,223 โ€ The band is starting. โ€ Hm. 482 00:24:35,309 --> 00:24:37,811 โ€ We shouldn't miss it. โ€ Okay. 483 00:24:37,811 --> 00:24:40,314 Check one, two, three. Check one, two, three. 484 00:24:43,817 --> 00:24:45,694 Hey, everybody, we're Phantogram! 485 00:24:45,694 --> 00:24:47,362 Welcome to the Gi Spot! 486 00:24:56,246 --> 00:24:57,497 โ€ Hi! 487 00:25:03,545 --> 00:25:05,631 โ€ Celeste asked me to be her new right hand. 488 00:25:05,631 --> 00:25:07,674 โ€ Izzy, that's incredible! 489 00:25:07,674 --> 00:25:09,051 No one deserves it more than you. 490 00:25:09,051 --> 00:25:11,386 MADISON: We are so happy for you. 491 00:25:26,568 --> 00:25:29,238 โ€ You okay? โ€ Yeah. Yeah, it's fine. 492 00:26:10,279 --> 00:26:12,281 ` 493 00:26:21,039 --> 00:26:23,083 โ€ What are we doing in your garage? 494 00:26:23,083 --> 00:26:24,459 โ€ Birthday surprise. 495 00:26:24,459 --> 00:26:25,794 โ€ Oh, you got me a car? 496 00:26:25,794 --> 00:26:27,713 โ€ Just wait for it. 497 00:26:27,713 --> 00:26:29,882 โ€ Are a bunch of people about to jump out and yell "surprise" at me? 498 00:26:29,882 --> 00:26:32,467 Because I need to emotionally prepare for that. 499 00:26:32,467 --> 00:26:34,178 โ€ Not quite. 500 00:26:41,643 --> 00:26:43,270 โ€ Oh my god. 501 00:26:43,270 --> 00:26:44,563 It's Greece. 502 00:26:45,522 --> 00:26:47,524 โ€ Whoa, Jules. 503 00:26:47,524 --> 00:26:49,026 You did this? 504 00:26:49,026 --> 00:26:50,944 Like, with a computer? โ€ Okay, 505 00:26:50,944 --> 00:26:53,864 those museum people don't know what they're talking about. 506 00:26:53,864 --> 00:26:55,908 โ€ Happy birthday, Madison. 507 00:26:55,908 --> 00:26:58,994 Figured you should get at least one thing you wanted by 30. 508 00:26:58,994 --> 00:27:00,495 โ€ I already had. 509 00:27:02,956 --> 00:27:05,209 IZZY: Holy shit, Santorini? 510 00:27:05,209 --> 00:27:07,127 STELLA: Let's party in Greece! 38597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.