Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,095 --> 00:00:15,349
โ What do you think?
Donate or sell?
2
00:00:17,226 --> 00:00:18,644
โ Hm. Spin for me.
3
00:00:20,646 --> 00:00:22,356
Sell.
Hi!
4
00:00:22,356 --> 00:00:23,565
โ Oh! We're in here!
5
00:00:24,650 --> 00:00:26,652
I get such a high selling consignment.
6
00:00:26,652 --> 00:00:28,403
I love The RealReal.
7
00:00:28,403 --> 00:00:30,364
Alright. Donate, sell, burn.
8
00:00:30,364 --> 00:00:33,367
โ Gotta love a Madison Maxwell
mandatory friend activity.
9
00:00:33,367 --> 00:00:35,869
โ Did we wanna do this today?
Who knows? Did we have a choice?
10
00:00:35,869 --> 00:00:37,120
Absolutely not.
11
00:00:37,120 --> 00:00:38,664
โ Oh, come on! This is good for us!
12
00:00:38,664 --> 00:00:40,582
I mean, we're almost 30.
Would love to go
13
00:00:40,582 --> 00:00:43,293
but one entire day
without being reminded of that.
14
00:00:43,293 --> 00:00:45,295
โ Our styles should start reflecting
whichever new direction
15
00:00:45,295 --> 00:00:47,381
we want to go in in our lives.
16
00:00:47,381 --> 00:00:49,633
That, and I just bought a bunch
of new shit I need to make room for.
17
00:00:52,135 --> 00:00:54,388
โ Madison, you're replacing a peach blazer
18
00:00:54,388 --> 00:00:56,139
with a peach blazer?
19
00:00:57,015 --> 00:00:58,725
โ This is cantaloupe.
20
00:01:04,815 --> 00:01:07,693
โ Hi.
21
00:01:07,693 --> 00:01:10,571
You miss me already? I was in your car,
like, four seconds ago.
22
00:01:10,571 --> 00:01:13,782
Not that I don't already miss you
because I do, obviously.
23
00:01:13,782 --> 00:01:16,118
โ Of course, I miss you,
but I just realized
24
00:01:16,118 --> 00:01:17,703
that you left your charger in my car.
25
00:01:17,703 --> 00:01:19,872
Do you need it?
โ Um, no. That's okay.
26
00:01:19,872 --> 00:01:21,707
I can get it later.
27
00:01:21,707 --> 00:01:24,376
Plus, I still have your hoodie,
so maybe we can...
28
00:01:24,376 --> 00:01:25,752
do a trade.
29
00:01:25,752 --> 00:01:29,131
โ You are in possession
of every sweatshirt that I own!
30
00:01:29,131 --> 00:01:31,717
You better not give that one away
in your clothes purge.
31
00:01:31,717 --> 00:01:34,011
Iz, is that you?
โ Uh, yeah! Coming!
32
00:01:34,011 --> 00:01:35,470
LIAM :
I should let you go.
33
00:01:35,929 --> 00:01:37,723
I've only worn this once.
34
00:01:37,723 --> 00:01:38,974
โ Were you attacked by a bear?
35
00:01:39,600 --> 00:01:42,311
โ I'm getting rid of some of
my sexier "going out" clothes.
36
00:01:42,311 --> 00:01:44,688
With Liv and Bruno these days,
the only clubs in my life
37
00:01:44,688 --> 00:01:46,899
are the Mickey Mouse variety.
Hm,
38
00:01:46,899 --> 00:01:48,650
and how does that make you feel?
39
00:01:49,109 --> 00:01:50,944
โ Like I hate that therapist voice.
40
00:01:51,445 --> 00:01:52,654
โ Alright, what about you, Jules?
41
00:01:53,238 --> 00:01:54,281
โ Okay...
42
00:01:55,866 --> 00:01:56,992
โ Damn.
43
00:01:56,992 --> 00:01:58,410
Are you gonna have anything left?
44
00:01:58,410 --> 00:02:00,704
โ Celeste gave me a trunkful
of designer stuff that's,
45
00:02:00,704 --> 00:02:02,623
uh, probably worth more
than my actual car.
46
00:02:02,623 --> 00:02:05,542
โ Wow, so you're just gonna get rid of all
your clothes and replace it with hers?
47
00:02:06,251 --> 00:02:08,754
โ I mean, her stuff
is much nicer than mine.
48
00:02:08,754 --> 00:02:10,506
And with all her divorce drama going on,
49
00:02:10,506 --> 00:02:12,257
I have to step in
for her for a while,
50
00:02:12,257 --> 00:02:14,426
but not in her shoes.
Her feet are insanely small.
51
00:02:14,426 --> 00:02:17,262
โ Okay, speaking of shoes,
52
00:02:17,262 --> 00:02:19,515
donate or sell? What do you guys think?
53
00:02:19,515 --> 00:02:21,642
โ Mm, I think you should put
an Amber alert out on Madison
54
00:02:21,642 --> 00:02:23,685
because it looks like
you're kidnapping her.
55
00:02:25,521 --> 00:02:27,231
Mm...
56
00:02:27,231 --> 00:02:30,275
โ I justโโ I definitely will not
give away this hoodie.
57
00:02:30,275 --> 00:02:31,860
Don't worry.
58
00:02:31,860 --> 00:02:35,614
Besides, I'll need it, um,
if we're still going to Big Bear
59
00:02:35,614 --> 00:02:37,991
next weekend with your college friends.
60
00:02:37,991 --> 00:02:40,994
You mentioned it, um,
but I wasn't sure if you...
61
00:02:40,994 --> 00:02:42,454
changed your mind or whatever.
62
00:02:42,454 --> 00:02:45,374
Oh yeah. Shit.
My friend Ryan's kind of an idiot,
63
00:02:45,374 --> 00:02:46,917
and he booked the wrong AirBnB,
64
00:02:46,917 --> 00:02:50,712
so now there might not be enough room
for everybody to bring their plus ones.
65
00:02:50,712 --> 00:02:54,174
โ Got it. Uh, totally. Um,
66
00:02:54,174 --> 00:02:56,510
yeah, IโI justโโ
I figured something was up.
67
00:02:56,510 --> 00:02:57,886
LIAM :
Nothing's up.
68
00:02:57,886 --> 00:03:00,055
We just might have
to rain check meeting everyone.
69
00:03:00,055 --> 00:03:02,599
It's no big deal, right?
โ No, of course.
70
00:03:02,599 --> 00:03:04,935
Of course, no big deal. No Big Bear.
71
00:03:04,935 --> 00:03:07,646
No big anything.
72
00:03:08,605 --> 00:03:09,898
Okay, bye.
73
00:03:11,984 --> 00:03:15,070
It's finally happening.
Liam is breaking up with me.
74
00:03:15,070 --> 00:03:16,613
โ Oh shit.
โ What's going on?
75
00:03:16,613 --> 00:03:19,241
โ So, a few weeks ago,
he mentioned this Big Bear trip that him
76
00:03:19,241 --> 00:03:21,827
and all his college friends take
with their significant others every year.
77
00:03:21,827 --> 00:03:23,036
And then, just now,
78
00:03:23,036 --> 00:03:24,705
he got really weird about it,
and he's claiming
79
00:03:24,705 --> 00:03:27,541
there's "not enough space"
for me to go with.
80
00:03:27,541 --> 00:03:29,418
โ Well, why wouldn't
there be enough space?
81
00:03:29,418 --> 00:03:32,713
โ Because his friend
"booked the wrong AirBnB," allegedly.
82
00:03:32,713 --> 00:03:35,966
โ Okay, you're doing a lot of air quotes
on things that may not need air quotes.
83
00:03:35,966 --> 00:03:37,467
What if that's just really what happened?
84
00:03:37,467 --> 00:03:39,553
โ It's not, okay?
Just trust me. I can feel it.
85
00:03:39,553 --> 00:03:42,556
I've just known that since we've been
together, this was gonna happen, right?
86
00:03:42,556 --> 00:03:45,225
'Cause, like, everyone can see
that he's way out of my league,
87
00:03:45,225 --> 00:03:47,853
and it was only a matter of time
before he realized it, too,
88
00:03:47,853 --> 00:03:49,396
and that he's ashamed of me, and thatโโ
89
00:03:49,396 --> 00:03:51,690
โ Izzy, please take a breath.
You're starting to spiral.
90
00:04:01,575 --> 00:04:03,577
Come on! We have to go now!
91
00:04:04,453 --> 00:04:07,581
Holy shit! Oh my god.
92
00:04:07,581 --> 00:04:09,082
Van! Van!
93
00:04:16,215 --> 00:04:18,884
โ No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
94
00:04:18,884 --> 00:04:20,969
Why are you driving towards it?
No, no, no!
95
00:04:20,969 --> 00:04:23,514
โ It's your anxiety spiral!
We have to get closer,
96
00:04:23,514 --> 00:04:26,183
so we can study it,
figure out what this is really about.
97
00:04:26,183 --> 00:04:28,435
You're spinning out of control!
98
00:04:28,435 --> 00:04:30,437
โ I feel like he doesn't love me!
99
00:04:30,437 --> 00:04:31,605
โ Izzy, you have to get a grip.
100
00:04:32,731 --> 00:04:34,942
โ It looks like we have
an Fโ4 level anxiety spiral
101
00:04:34,942 --> 00:04:37,319
with insecurity winds
clocking at 200 miles per hour!
102
00:04:37,319 --> 00:04:40,531
โ Sometimes when he texts me "lol,"
I can tell he's not really loling!
103
00:04:40,948 --> 00:04:42,950
โ Does there seem
to be any truth to Izzy's fear
104
00:04:42,950 --> 00:04:44,910
that Liam does not think
she is good enough for him?
105
00:04:44,910 --> 00:04:47,371
โ There's no evidence here for that.
It sounds like Liam's friend
106
00:04:47,371 --> 00:04:49,164
really did just book the wrong AirBnB.
107
00:04:49,164 --> 00:04:51,875
โ See, Iz? Everything is fine.
108
00:04:52,376 --> 00:04:54,628
โ Oh my god, he texted me.
109
00:04:54,628 --> 00:04:56,088
He wants me to sleep over.
110
00:04:59,007 --> 00:05:02,052
But what if it's
because he "wants to talk"?
111
00:05:02,052 --> 00:05:04,221
We cannot do this again!
โ Enough with the air quotes!
112
00:05:11,311 --> 00:05:14,147
Okay, now that Izzy is calm,
113
00:05:14,147 --> 00:05:15,649
mandatory friend time is over.
114
00:05:15,649 --> 00:05:16,567
I have a work thing.
115
00:05:16,900 --> 00:05:19,278
โ Ooh, the lovely Lotus Dragon Bebe?
116
00:05:19,278 --> 00:05:20,737
โ I have other clients, Jules.
117
00:05:22,072 --> 00:05:23,240
Okay, well maybe I don't,
118
00:05:23,240 --> 00:05:25,033
but this could possibly be one.
119
00:05:25,033 --> 00:05:27,327
Uh, it's this restaurant called
Toscano Al Fresco.
120
00:05:27,327 --> 00:05:28,453
They need help with their opening.
121
00:05:28,453 --> 00:05:30,664
โ Okay, I am saving
this little number from the pile
122
00:05:30,664 --> 00:05:32,374
for one last hoorah.
123
00:05:32,374 --> 00:05:34,793
Bruno's with his dad
this weekend, so it's on.
124
00:05:34,793 --> 00:05:36,461
โ Mazel tov on the upcoming sex.
125
00:05:36,461 --> 00:05:38,046
โ Yeah.
Ooh, Izzy,
126
00:05:38,046 --> 00:05:40,549
we should get going, too.
We are Woรถm ambassadors
127
00:05:40,549 --> 00:05:42,301
at the LA Women's Wellness Summit.
128
00:05:42,301 --> 00:05:43,719
โ The what?
โ The Wellness Summit
129
00:05:43,719 --> 00:05:45,971
is basically the Super Bowl
of our industry,
130
00:05:45,971 --> 00:05:47,931
and this year,
Jules is running the whole thing.
131
00:05:47,931 --> 00:05:50,392
She's our quarterback. Go Jules!
132
00:05:50,392 --> 00:05:51,894
โ Should we get dinner after?
133
00:05:51,894 --> 00:05:54,563
โ Now that Wes and I are over,
I texted Fender.
134
00:05:54,563 --> 00:05:57,357
โ Okay, I personally have always rooted
for hot guitar guy from the beginning.
135
00:05:57,357 --> 00:05:59,902
โ Well, we were finally supposed
to hang out, but his friend is in town,
136
00:05:59,902 --> 00:06:01,820
so maybe not. I'll keep you posted.
137
00:06:01,820 --> 00:06:03,947
โ Okay, get. Come on.
Bye!
138
00:06:13,498 --> 00:06:15,584
Ooh! Fancy!
139
00:06:15,584 --> 00:06:18,670
โ Free makeup?
โ Wow, stunning.
140
00:06:18,670 --> 00:06:20,756
โ Didn't know you could have
an entire wellness company
141
00:06:20,756 --> 00:06:23,967
built around turmeric, but I will
say their branding is gorgeous.
142
00:06:23,967 --> 00:06:26,178
โ Turmeric is my sixth favorite spice,
143
00:06:26,178 --> 00:06:29,181
after Posh, Scary,
Sporty, Baby, and Ginger.
144
00:06:29,181 --> 00:06:31,934
โ Uh, someone is in our spot,
and I don't like their vibe.
145
00:06:35,062 --> 00:06:37,773
Alison...
โ Good to see you again, ladies.
146
00:06:37,773 --> 00:06:39,274
โ Oh shit.
147
00:06:45,113 --> 00:06:47,658
โ So crazy running into you guys.
148
00:06:47,658 --> 00:06:50,035
โ Agreed. So crazy running into you
149
00:06:50,035 --> 00:06:52,913
at the booth that was
technically assigned to us.
150
00:06:52,913 --> 00:06:53,956
โ Wait, you guys know her?
151
00:06:54,581 --> 00:06:57,292
โ Yes. This is our former
colleague Alison B,
152
00:06:57,292 --> 00:07:00,003
who left to start her
own extremely similar
153
00:07:00,003 --> 00:07:02,798
to Woรถm lifestyle brand. And this is...
154
00:07:02,798 --> 00:07:04,883
โ My brand director, Alison J.
155
00:07:04,883 --> 00:07:08,637
My coโfounder Alison S. has an investor
meeting for our series B funding, so...
156
00:07:08,637 --> 00:07:10,264
โ Okay, that's so many letters.
157
00:07:10,264 --> 00:07:12,057
โ Thank you! Hi.
158
00:07:12,057 --> 00:07:14,810
โ Um, seems like you had a little mixโup
159
00:07:14,810 --> 00:07:16,478
with the booth locations here.
160
00:07:16,478 --> 00:07:18,146
Um, this is our space.
161
00:07:18,146 --> 00:07:19,565
โ Ooh...
162
00:07:19,565 --> 00:07:22,484
โ Would absolutely love to accommodate
you there but, unfortunately,
163
00:07:22,484 --> 00:07:25,612
this booth is the only one within reach
of the outlet for our sign.
164
00:07:30,742 --> 00:07:33,078
โ Almost as if
extension cords were invented
165
00:07:33,078 --> 00:07:34,746
for this very reason.
166
00:07:38,041 --> 00:07:39,209
Q:
Okay, wait, sorry.
167
00:07:39,209 --> 00:07:41,295
Your name is Alison,
your brand name is Alison,
168
00:07:41,295 --> 00:07:43,380
and her name is Alison, too?
169
00:07:43,380 --> 00:07:46,675
โ It's not. I've played
this game before. Trust me.
170
00:07:46,675 --> 00:07:50,053
โ No, it's my middle name.
I can show you my driver's license.
171
00:07:50,053 --> 00:07:52,306
I don't go by my first name anymore.
172
00:07:52,306 --> 00:07:54,766
โ Why? Was it because you wanted
to work for this cult company?
173
00:07:54,766 --> 00:07:56,268
โ No, because my first name is...
174
00:07:58,854 --> 00:07:59,980
It's Karen.
175
00:08:01,106 --> 00:08:03,317
Yeah. It's Karen Alison Johnson, so...
176
00:08:03,317 --> 00:08:06,195
โ Okay, well that's a fair pivot.
No further questions.
177
00:08:06,195 --> 00:08:08,906
โ Look, Celeste asked me
to represent her here today,
178
00:08:08,906 --> 00:08:10,282
and this is the booth she wanted,
179
00:08:10,282 --> 00:08:12,701
so we're gonna have to figure out
a solution that works for everyone.
180
00:08:12,701 --> 00:08:15,621
โ Absolutely. I totally, totally agree.
181
00:08:25,297 --> 00:08:27,508
โ Are we right by the trash?
182
00:08:27,508 --> 00:08:30,552
This area has... an odor.
183
00:08:30,552 --> 00:08:33,722
โ It's like... old fish.
184
00:08:46,109 --> 00:08:48,070
โ Uh, excuse me!
185
00:08:48,070 --> 00:08:50,280
Hi! Uh, do you know
where Toscano Al Fresco is?
186
00:08:51,073 --> 00:08:53,700
โ : Oh, Toscano Al Fresco?
It's just right there.
187
00:08:55,953 --> 00:08:57,955
โ Uh, where?
188
00:08:57,955 --> 00:08:59,957
โ Uh, the table right there.
189
00:09:01,166 --> 00:09:03,168
โ The restaurant is just a table?
190
00:09:03,168 --> 00:09:05,003
Outside? That's the whole thing?
191
00:09:05,671 --> 00:09:08,173
โ Yeah. For shoppers who are,
192
00:09:08,173 --> 00:09:09,758
you know, craving
193
00:09:09,758 --> 00:09:13,011
a Tuscanโinspired
outdoor dining experience.
194
00:09:13,011 --> 00:09:16,890
โ With authentic Tuscanโinspired
views of the Lululemon?
195
00:09:16,890 --> 00:09:19,059
I mean, where's the kitchen?
196
00:09:19,059 --> 00:09:22,604
โ Oh, the closest kitchen space is
on the other side of the Nordstrom.
197
00:09:22,604 --> 00:09:24,273
โ Wait, trying to process.
198
00:09:24,273 --> 00:09:26,483
What genius thought
a waiter carrying chicken parm
199
00:09:26,483 --> 00:09:29,486
through a shoe department
was gonna scream "elevated dining"?
200
00:09:30,612 --> 00:09:31,655
โ This genius.
201
00:09:33,448 --> 00:09:35,075
โ You own the restaurant.
202
00:09:35,075 --> 00:09:36,326
โ Um...
203
00:09:37,244 --> 00:09:38,620
โ Oh! You own the whole...
204
00:09:38,620 --> 00:09:40,497
โ I own three luxury shopping centers.
205
00:09:42,541 --> 00:09:45,169
And please, don't forget
to validate on your way out.
206
00:09:45,169 --> 00:09:47,045
We really screw people on parking here.
207
00:09:49,047 --> 00:09:52,384
โ Wow, this, uh,
really changes my press pitch.
208
00:09:52,384 --> 00:09:54,178
โ Well, if you need time to regroup
209
00:09:54,178 --> 00:09:56,138
and you wanna have a coffee with me,
210
00:09:56,138 --> 00:09:59,099
I know a pretty stupid
outdoor table we could sit at.
211
00:10:11,403 --> 00:10:13,030
โ Oh...
212
00:10:13,030 --> 00:10:15,741
God, Celeste is gonna kill me!
213
00:10:16,575 --> 00:10:19,912
Or worse, be very disappointed.
214
00:10:19,912 --> 00:10:21,997
โ Okay, you need to go
over there and demand
215
00:10:21,997 --> 00:10:24,333
some Alison RโEโSโPโEโCโT.
216
00:10:24,333 --> 00:10:25,751
โ So, what should we do, Jules?
217
00:10:25,751 --> 00:10:28,587
I mean, Celeste would probably
want you to be the one to decide,
218
00:10:28,587 --> 00:10:31,006
since you are the one that
she specifically left in charge.
219
00:10:31,006 --> 00:10:33,509
โ I'm not going back over there
to fight with Alison B.
220
00:10:34,426 --> 00:10:37,221
We are gonna do what Celeste would do.
221
00:10:37,221 --> 00:10:38,805
โ Threaten to get lawyers involved?
222
00:10:38,805 --> 00:10:41,016
โ No. What she would do after that.
223
00:10:41,016 --> 00:10:43,685
Be the best freaking booth here.
224
00:10:43,685 --> 00:10:45,020
Because we can.
225
00:10:45,020 --> 00:10:46,396
We're Woรถm.
226
00:10:47,856 --> 00:10:50,359
We can do this together!
Put your hands in.
227
00:10:52,361 --> 00:10:54,154
โ Just, you know...
228
00:10:54,154 --> 00:10:55,447
Be good!
229
00:11:13,298 --> 00:11:16,260
โ Sex playlist one, sex playlist three...
230
00:11:16,260 --> 00:11:17,761
Sex playlist 17.
231
00:11:17,761 --> 00:11:20,222
Boom.
232
00:11:20,222 --> 00:11:23,600
JULES:
Beauty is not about what's on you.
233
00:11:23,600 --> 00:11:26,186
It's about what's within you.
234
00:11:26,186 --> 00:11:28,522
And that's why Woรถm is not about products.
235
00:11:28,522 --> 00:11:30,440
As our founder Celeste Oslow says,
236
00:11:30,440 --> 00:11:32,192
it's about finding the tools
237
00:11:32,192 --> 00:11:34,278
to be your most authentic self.
238
00:11:38,699 --> 00:11:41,285
โ Jules, the oldest living
mean girl is coming for you.
239
00:11:41,285 --> 00:11:42,619
โ Oh, I got this.
240
00:11:42,619 --> 00:11:45,914
โ Wow, Jules. Nice work.
You really brought the girls to the yard.
241
00:11:46,665 --> 00:11:49,793
Has Woรถm started making cloning serum?
242
00:11:49,793 --> 00:11:51,420
โ Ahem, what are you talking about?
243
00:11:51,420 --> 00:11:53,088
โ I'm just saying... That outfit,
244
00:11:53,088 --> 00:11:54,756
that pitch?
245
00:11:54,756 --> 00:11:56,675
You're like a Celeste MiniโMe.
โ Mmโhmm.
246
00:11:56,675 --> 00:11:58,135
โ I would know. I used to be one.
247
00:11:58,135 --> 00:12:00,220
โ Celeste and I are very different people.
248
00:12:00,220 --> 00:12:02,181
She's just mentoring me.
Mm.
249
00:12:02,181 --> 00:12:05,809
Take it from someone who left
Woรถm and found actual authenticity.
250
00:12:05,809 --> 00:12:06,935
โ Mmโhmm.
251
00:12:06,935 --> 00:12:09,646
I mean, look at her.
She's totally authentic.
252
00:12:10,564 --> 00:12:13,692
โ Um, ahem, Iz, watch the booth.
I need some air.
253
00:12:13,692 --> 00:12:15,694
IZZY:
Yeah. Sure.
254
00:12:16,778 --> 00:12:19,573
โ God. She treats you like an employee.
255
00:12:19,573 --> 00:12:21,950
IโI'm just so glad Alison
256
00:12:21,950 --> 00:12:24,161
would never do that to me.
โ I could never.
257
00:12:24,161 --> 00:12:26,496
โ I know you couldn't.
โ Love you.
258
00:12:26,496 --> 00:12:28,707
I love you more.
โ She loves me.
259
00:12:28,707 --> 00:12:31,752
โ How are you really, Iz? Things better
on the personal front, I hope.
260
00:12:31,752 --> 00:12:34,546
I think a saw a fun new
boyfriend post recently.
261
00:12:34,546 --> 00:12:36,215
โ Yeah...
262
00:12:36,215 --> 00:12:38,509
For now. IโI think he might be...
263
00:12:38,509 --> 00:12:41,053
trying to break up with me.
264
00:12:41,053 --> 00:12:43,263
โ You need to stop getting
treated like less than.
265
00:12:43,263 --> 00:12:46,308
โ Yeah. It does not sound
like he values you at all.
266
00:12:46,308 --> 00:12:49,186
Not unlike your current employers.
267
00:12:49,186 --> 00:12:51,897
โ Bye, Alison. I mean Izzy. Sorry.
268
00:12:51,897 --> 00:12:54,107
Sorry.
โ Sounds good on you though.
269
00:13:11,959 --> 00:13:15,003
โ Curious?
โ Um, should I be?
270
00:13:15,003 --> 00:13:16,213
โ I think so.
271
00:13:16,213 --> 00:13:18,173
It's a popโup installation
272
00:13:18,173 --> 00:13:20,843
created by a meditation app and CAMLA.
273
00:13:21,301 --> 00:13:23,262
โ Kamala... Harris?
274
00:13:23,262 --> 00:13:24,888
The vice president?
275
00:13:24,888 --> 00:13:27,057
I guess she seems like she meditates.
276
00:13:27,057 --> 00:13:29,685
โ Yeah, she does,
actually, but CAMLA as in
277
00:13:29,685 --> 00:13:31,812
the Contemporary Art Museum
of Los Angeles.
278
00:13:33,063 --> 00:13:35,524
Yeah, I work at that CAMLA.
279
00:13:35,524 --> 00:13:38,277
โ IโI've been there.
Um, it's very contemporary,
280
00:13:38,277 --> 00:13:40,737
and full of art.
Yeah.
281
00:13:40,737 --> 00:13:43,198
Oh, uh, the brochure is for after.
282
00:13:43,198 --> 00:13:46,118
โ Okay. And what is this exactly?
283
00:13:47,286 --> 00:13:50,330
โ It's, uh, it's different for everybody.
284
00:13:51,623 --> 00:13:52,916
Try it.
285
00:15:03,028 --> 00:15:06,782
โ I feel like I just had a...
religious experience!
286
00:15:06,782 --> 00:15:08,158
Spiritual, virtual?
287
00:15:08,158 --> 00:15:11,203
โ I like to think of it as a drug trip,
but without the drugs.
288
00:15:11,787 --> 00:15:14,289
Itโit's all done with digital projection.
289
00:15:14,289 --> 00:15:16,416
Here. I could break it down for you,
290
00:15:16,416 --> 00:15:18,001
but you're on a high,
and I don't wanna ruin it.
291
00:15:18,001 --> 00:15:21,255
โ Oh, no, no, no! Not at all!
IโI'm a tech nerd at heart.
292
00:15:21,255 --> 00:15:22,506
I came up in web design.
293
00:15:22,506 --> 00:15:25,300
Seriously, I feel like
I create worlds in my head
294
00:15:25,300 --> 00:15:27,761
all the time.
It's actually kind of a problem.
295
00:15:27,761 --> 00:15:30,556
But, this is, uh, real!
296
00:15:30,556 --> 00:15:31,515
โ Yeah.
297
00:15:32,850 --> 00:15:35,060
I have a feeling that you should...
298
00:15:35,060 --> 00:15:36,353
you should explore this.
299
00:15:36,353 --> 00:15:39,064
This is my card.
Listen, the museum
300
00:15:39,064 --> 00:15:42,109
is always looking to expand
our immersive design team.
301
00:15:44,152 --> 00:15:46,572
โ I feel like I need to go in again.
โ Oh, yes. You should.
302
00:15:46,572 --> 00:15:48,031
โ Okay!
303
00:15:51,159 --> 00:15:53,495
โ You've been planning
our sex night all day long.
304
00:15:53,495 --> 00:15:55,038
I'm getting more scared than excited.
305
00:15:55,038 --> 00:15:58,125
โ Okay, we have watched Moana
for the past three weekends in a row.
306
00:15:58,750 --> 00:16:00,210
We need this.
307
00:16:00,210 --> 00:16:02,087
So, I made us a little sex toโdo list.
308
00:16:03,255 --> 00:16:06,133
I guess you could say Wharton
made me a little more TypeโA.
309
00:16:06,133 --> 00:16:07,843
โ You spend too much time with Madison.
310
00:16:07,843 --> 00:16:09,178
โ And that.
311
00:16:09,178 --> 00:16:11,096
โ Hm... Okay.
312
00:16:12,014 --> 00:16:13,015
Mm...
313
00:16:14,433 --> 00:16:15,976
Number seven's for me?
314
00:16:15,976 --> 00:16:17,394
โ Number seven's for you.
315
00:16:17,394 --> 00:16:19,605
โ Okay! I'm in on the list. Good work.
316
00:16:19,605 --> 00:16:20,898
Ooh...
317
00:16:21,398 --> 00:16:23,567
โ Mmโhmm.
โ Okay, number four. I see you.
318
00:16:24,860 --> 00:16:26,361
Trying to tenderize me?
319
00:16:26,361 --> 00:16:27,779
Ooh!
320
00:16:28,197 --> 00:16:29,781
This feels expensive. I like that.
321
00:16:29,781 --> 00:16:31,450
โ Whoa! What's that?
โ Whaโโ Oh, whoa!
322
00:16:31,450 --> 00:16:33,202
โ Oh!
โ Bruno, whโwhere's Daddy?
323
00:16:33,202 --> 00:16:35,037
โ He said he had to go to work right now,
324
00:16:35,037 --> 00:16:37,206
and he was really mad.
325
00:16:37,206 --> 00:16:40,417
โ Not as mad as Mommy's gonna be
if he doesn't come back soon, right?
326
00:16:40,417 --> 00:16:43,212
โ I wanna watch Moana!
327
00:16:51,053 --> 00:16:53,263
โ I can't keep Celeste's clothes.
328
00:16:53,263 --> 00:16:55,307
They're going to The RealReal
and getting sold,
329
00:16:55,307 --> 00:16:57,059
and we can use the money to...
330
00:16:57,059 --> 00:16:59,853
cure world hunger or buy
a superyacht or something.
331
00:16:59,853 --> 00:17:01,355
โ Oh! I vote for superyacht.
332
00:17:01,355 --> 00:17:03,774
Wait, where's Fender?
333
00:17:03,774 --> 00:17:05,192
โ He's with his friend!
334
00:17:05,817 --> 00:17:09,488
I'm sorry for the dramatic entrance,
but today was just awful.
335
00:17:09,488 --> 00:17:12,407
And also amazing. I ran into Alison B...
336
00:17:12,407 --> 00:17:13,825
โ Wow.
โ ...who basically told me
337
00:17:13,825 --> 00:17:15,410
I'm a sad Celeste knockoff.
338
00:17:15,410 --> 00:17:17,746
โ Wow!
โ But, it was actually kind of
339
00:17:17,746 --> 00:17:19,122
the wakeup call I needed.
340
00:17:19,122 --> 00:17:22,251
And then, I met this
ridiculously chic art woman
341
00:17:22,251 --> 00:17:23,836
who showed me my maybe dream job
342
00:17:23,836 --> 00:17:26,255
that I didn't really know
until existed today!
343
00:17:26,255 --> 00:17:29,883
I'm so amped!
โ Wow, you are amped!
344
00:17:29,883 --> 00:17:32,344
โ I'm amped.
โ Well, I'm amped, too.
345
00:17:32,344 --> 00:17:34,096
I met a handsome billionaire.
โ What?
346
00:17:35,222 --> 00:17:36,765
โ Yeah, I couldn't get a word in! Look!
347
00:17:38,100 --> 00:17:40,352
โ Madison...
โ Wait, you don't think he's hot?
348
00:17:40,352 --> 00:17:42,896
โ Wow. He looks like Colin's twin brother.
349
00:17:42,896 --> 00:17:45,232
โ What? No, he doesn't!
350
00:17:45,232 --> 00:17:47,150
Does he? Cousin, maybe.
351
00:17:47,150 --> 00:17:50,362
โ What you said this morning about
making space for what comes next?
352
00:17:50,362 --> 00:17:52,906
You can't just replace
peach blazers with peach blazers,
353
00:17:52,906 --> 00:17:55,075
and you can't replace millionaire Colin
354
00:17:55,075 --> 00:17:56,869
with billionaire Colin 2.0
355
00:17:56,869 --> 00:17:59,788
any more than I can walk around
in Celeste's handโmeโdowns
356
00:17:59,788 --> 00:18:02,374
instead of figuring out
what I really want.
357
00:18:03,166 --> 00:18:05,544
โ Did you, like, actualize today?
358
00:18:05,544 --> 00:18:07,212
โ Actually, I might have!
359
00:18:07,754 --> 00:18:09,631
Get dressed. No blazer.
360
00:18:09,631 --> 00:18:10,841
โ Wait, what's happening?
361
00:18:10,841 --> 00:18:12,509
โ I'm texting Fender.
362
00:18:12,509 --> 00:18:15,220
Is your friend in town single?
363
00:18:15,220 --> 00:18:17,639
If yes, send pic.
364
00:18:17,639 --> 00:18:19,808
โ Oh, you can't be serious.
365
00:18:19,808 --> 00:18:21,185
โ No more Colin and Celeste.
366
00:18:21,185 --> 00:18:23,061
Old us is going in a trash bag,
367
00:18:23,061 --> 00:18:24,938
and we are making space for something new.
368
00:18:24,938 --> 00:18:26,607
We're going on a double date!
369
00:18:27,316 --> 00:18:29,318
โ What happened in that room?
370
00:18:34,656 --> 00:18:36,533
โ Hello! Hi! We're here. We're doing it.
371
00:18:36,533 --> 00:18:38,368
โ Oh, it's all happening?
372
00:18:38,368 --> 00:18:40,204
โ Uh, Madison, you remember Fender.
373
00:18:40,204 --> 00:18:42,164
โ Fender, present. Jules, accounted for.
374
00:18:42,164 --> 00:18:44,041
And Madison, this is Max. Max, Madison.
375
00:18:44,583 --> 00:18:46,084
Madison, Max.
376
00:18:46,710 --> 00:18:48,962
Well, now that that's all cleared up,
shall we head home?
377
00:18:50,547 --> 00:18:53,842
โ Eh, I don't know. IโI think we should
do it. I think it'll be fun.
378
00:18:53,842 --> 00:18:56,428
โ Let's do it. We'll, uh, get us a table.
379
00:18:56,428 --> 00:18:57,930
Come on.
380
00:19:01,767 --> 00:19:04,478
โ So...
โ Alright, fine. He's very hot.
381
00:19:04,478 --> 00:19:07,356
So hot that I'm gonna forgive the fact
that he's an unmarried nonโbillionaire.
382
00:19:07,356 --> 00:19:09,733
โ So, we're doing this?
383
00:19:09,733 --> 00:19:11,151
โ We're double dating.
384
00:19:11,151 --> 00:19:13,278
โ Oh, um, I am a little
worried about Izzy.
385
00:19:13,278 --> 00:19:14,780
I texted her, but she didn't text me back.
386
00:19:14,780 --> 00:19:16,406
โ She'll be okay.
She already spiraled today.
387
00:19:16,406 --> 00:19:18,242
The double spiral is very rare.
388
00:19:20,410 --> 00:19:23,413
โ Liam? I know why you're
wanting me to sleep over tonight!
389
00:19:24,748 --> 00:19:26,375
Babe?
โ Liam?
390
00:19:26,375 --> 00:19:27,876
โ I'll be out in a minute!
391
00:19:28,836 --> 00:19:31,380
โ Yeah, out to break up with me.
392
00:19:31,380 --> 00:19:33,590
Are you talking?
I'm midโSaaqq hair mask,
393
00:19:33,590 --> 00:19:36,426
and it's getting in my eyes. Hang on.
394
00:19:36,426 --> 00:19:38,679
โ Like I haven't already been hanging on.
395
00:19:38,679 --> 00:19:41,515
I'm hanging on by a thread
in this relationship!
396
00:19:41,515 --> 00:19:43,767
I can't hear you with the water on.
397
00:19:43,767 --> 00:19:45,978
โ I'm sick of being treated
like I'm less than.
398
00:19:45,978 --> 00:19:48,480
Iz, come on,
I gotta get this shit off me.
399
00:19:48,480 --> 00:19:50,357
What's this all about?
400
00:19:50,357 --> 00:19:52,276
โ I know that you lied about Big Bear
401
00:19:52,276 --> 00:19:53,986
because you don't want me to come.
402
00:19:55,153 --> 00:19:57,155
LIAM:
Uh, do you see my laptop?
403
00:19:58,115 --> 00:19:59,491
โ What?
404
00:19:59,491 --> 00:20:01,743
I booked us our own
cabin right down the street,
405
00:20:01,743 --> 00:20:04,580
so that we could have more room,
but still be right by everybody.
406
00:20:06,874 --> 00:20:08,125
โ Oh...
407
00:20:08,792 --> 00:20:10,752
Um, okay. You can...
408
00:20:10,752 --> 00:20:13,589
finish rinsing out your hair mask.
Thanks...
409
00:20:16,008 --> 00:20:19,720
โ So, we're in Istanbul for a show,
and Max is super fucking high.
410
00:20:19,720 --> 00:20:22,472
โ I wasn't that high.
411
00:20:22,472 --> 00:20:24,099
โ I feel like you were probably that high.
412
00:20:24,099 --> 00:20:27,102
Okay, we're in an Uber
for about 20 minutes.
413
00:20:27,102 --> 00:20:28,645
We slow down into a turn.
414
00:20:28,645 --> 00:20:31,398
This guy jumps out of
the moving vehicle...
415
00:20:31,398 --> 00:20:34,359
โ What!? Why would you
jump out of a moving car?
416
00:20:34,359 --> 00:20:35,652
โ This is what I'm telling you guys.
417
00:20:35,652 --> 00:20:39,198
I'm an international
man of mystery. I'm...
418
00:20:39,656 --> 00:20:41,658
James Bond.
โ Ooh...
419
00:20:41,658 --> 00:20:42,826
LIAM:
He was so high,
420
00:20:42,826 --> 00:20:45,829
he forgot why we were in the Uber,
panicked,
421
00:20:45,829 --> 00:20:47,539
and thought we had been kidnapped.
422
00:20:51,168 --> 00:20:54,171
Uh, well, we could
have another round here,
423
00:20:54,171 --> 00:20:57,216
or we could go back to
my place and have a drink.
424
00:21:05,140 --> 00:21:07,809
โ In a fascinating display,
Jules and Madison
425
00:21:07,809 --> 00:21:10,395
have been put on the spot
by their male suitors.
426
00:21:10,395 --> 00:21:12,856
They have no opportunity to sidebar,
427
00:21:12,856 --> 00:21:15,984
but because of their inherent fluency
with each other's feelings,
428
00:21:15,984 --> 00:21:19,404
these two friends can
communicate wordlessly.
429
00:21:19,404 --> 00:21:22,074
For today's linguistics lesson,
I will be presenting
430
00:21:22,074 --> 00:21:23,951
a stepโbyโstep translation
431
00:21:23,951 --> 00:21:25,786
to one of herstory's oldest
432
00:21:25,786 --> 00:21:27,871
and most complex languages:
433
00:21:27,871 --> 00:21:31,083
Best Friend Eye Contact American English.
434
00:21:31,083 --> 00:21:33,293
Native speakers can communicate long,
435
00:21:33,293 --> 00:21:36,380
complicated messages using subtle glances,
436
00:21:36,380 --> 00:21:39,258
imperceptible to the male eye.
437
00:21:41,301 --> 00:21:44,012
Madison thinks that Max is superhot.
438
00:21:45,347 --> 00:21:48,058
Okay, well, she would absolutely love
439
00:21:48,058 --> 00:21:50,811
to jump his bones at some point, but...
440
00:21:51,520 --> 00:21:53,063
tonight is not the night.
441
00:21:54,356 --> 00:21:57,776
Oh. And this steely gaze right here means
442
00:21:57,776 --> 00:22:00,112
that what she is about
to say is very important.
443
00:22:00,112 --> 00:22:02,114
She finds Fender attractive
444
00:22:02,114 --> 00:22:04,408
and would like to see where things can go.
445
00:22:05,242 --> 00:22:06,660
But, there it is.
446
00:22:07,077 --> 00:22:09,621
The 20โdegree head tilt.
447
00:22:09,621 --> 00:22:11,373
Jules would actually prefer
448
00:22:11,373 --> 00:22:14,042
a oneโonโone bestie hang with just Madison
449
00:22:14,042 --> 00:22:15,752
for the rest of the night.
450
00:22:18,672 --> 00:22:20,174
This is stuck. It's...
451
00:22:21,091 --> 00:22:22,843
No one's gonna...?
It's fine, I'm just gonnaโโ
452
00:22:28,015 --> 00:22:30,309
โ So, what's the verdict?
453
00:22:30,309 --> 00:22:32,895
โ I think we're gonna...
โ Call it a night.
454
00:22:34,479 --> 00:22:36,481
I just have to run to
the ladies room before we go.
455
00:22:36,481 --> 00:22:39,318
โ Maybe I'll come, too, in case we...
456
00:22:39,318 --> 00:22:40,569
make out a little?
457
00:22:41,028 --> 00:22:42,571
โ Yeah. Yeah.
458
00:22:44,239 --> 00:22:45,657
โ Okay.
459
00:22:45,657 --> 00:22:48,869
Wow, just a couple of wild
and crazy kids, those two.
460
00:22:48,869 --> 00:22:51,997
โ I know. Completely out of control.
461
00:22:51,997 --> 00:22:53,248
Um...
462
00:22:54,082 --> 00:22:55,709
Just because I'm not coming over,
463
00:22:55,709 --> 00:22:57,211
doesn't mean I didn't have a great time.
464
00:22:57,211 --> 00:22:59,713
โ You don't have to explain.
โ I know,
465
00:22:59,713 --> 00:23:03,133
but I just did have a time that was great.
466
00:23:03,133 --> 00:23:06,720
And I would wanna come over
at a time that's not now.
467
00:23:08,722 --> 00:23:11,016
I just got out of a thing, and I...
468
00:23:11,016 --> 00:23:13,435
I tend to move slow.
โ Mm.
469
00:23:13,435 --> 00:23:16,396
Slowโmoving cars are
the easiest to jump out of.
470
00:23:18,106 --> 00:23:19,691
โ I'm not jumping out.
471
00:23:21,401 --> 00:23:22,444
โ Good.
472
00:23:32,913 --> 00:23:34,665
โ Please don't come out.
473
00:23:34,665 --> 00:23:37,501
LIAM:
Uh, what's going on?
474
00:23:37,501 --> 00:23:39,169
โ Um, I'm really humiliated,
475
00:23:39,169 --> 00:23:42,089
and IโI can't face you.
โ Are you serious?
476
00:23:42,089 --> 00:23:44,007
โ Yes.
โ It's...
477
00:23:44,007 --> 00:23:45,384
very steamy in here.
478
00:23:45,384 --> 00:23:47,845
Are you going to keep me hostage
in my own bathroom?
479
00:23:47,845 --> 00:23:49,596
โ Do you even want to be with me?
480
00:23:49,596 --> 00:23:50,973
โ What kind of question is that?
481
00:23:50,973 --> 00:23:53,350
Iz, I've never thought
about breaking up with you,
482
00:23:53,350 --> 00:23:55,352
and you ask me all the time.
483
00:23:56,144 --> 00:23:58,146
Is that what you want?
484
00:23:58,647 --> 00:24:01,817
Iz, please.
Let me out so we can talk about this.
485
00:24:03,318 --> 00:24:06,530
โ I'm afraid if I have to face you, I'm
not gonna be able to get the words out.
486
00:24:06,530 --> 00:24:08,031
โ Get what words out?
487
00:24:09,783 --> 00:24:12,077
โ When I'm with you, I feel...
488
00:24:13,412 --> 00:24:16,415
sick.
โ You're freaking me out here, Iz.
489
00:24:18,584 --> 00:24:20,961
โ Okay, you know how
people describe being in love
490
00:24:20,961 --> 00:24:22,963
as like having butterflies? Well,
491
00:24:22,963 --> 00:24:25,465
I don't have butterflies. I have, like,
492
00:24:25,465 --> 00:24:26,717
bats.
493
00:24:26,717 --> 00:24:30,179
And I feel terrified of messing
things up and panicked.
494
00:24:30,179 --> 00:24:32,431
So panicked about what
people are thinking,
495
00:24:32,431 --> 00:24:34,600
and just, like,
496
00:24:34,600 --> 00:24:36,852
completely unworthy of being with you.
497
00:24:38,437 --> 00:24:41,440
And actually, I'm feeling like that
about a lot of things lately.
498
00:24:41,440 --> 00:24:43,942
โ But, I don't feelโโ
I mean, it's...
499
00:24:44,985 --> 00:24:46,403
How do I fix that?
500
00:24:48,113 --> 00:24:49,489
โ I don't think it...
501
00:24:51,158 --> 00:24:52,659
I don't think it's yours to fix.
502
00:24:55,204 --> 00:24:57,706
โ So, you do wanna break up then?
503
00:25:04,671 --> 00:25:06,173
โ Yeah.
504
00:25:09,801 --> 00:25:11,303
I'm really sorry.
505
00:25:13,138 --> 00:25:14,431
LIAM:
Izzy!
506
00:25:46,630 --> 00:25:49,049
โ I'm so glad you made me come tonight.
507
00:25:49,049 --> 00:25:51,593
โ Well, I'm glad to confirm that
cognac and Java Chip ice cream
508
00:25:51,593 --> 00:25:54,596
may be a combination
to rival sex with cool rock stars.
509
00:25:56,098 --> 00:25:59,268
โ The boys telling their stories about
traveling and adventures got me thinking.
510
00:26:00,018 --> 00:26:03,313
About Greece.
โ Ah, yes, the elusive Greece.
511
00:26:03,313 --> 00:26:06,525
โ Look, I think we should stop
talking about it and really plan it.
512
00:26:07,109 --> 00:26:09,361
Look, I know we're both focused on work,
513
00:26:09,361 --> 00:26:11,905
but if there's anyone worth
making space in our schedules for...
514
00:26:11,905 --> 00:26:13,532
โ It's me and you.
515
00:26:17,619 --> 00:26:20,080
โ I turned in all our old stuff
and bought us each a treat.
516
00:26:20,080 --> 00:26:21,540
โ Scones?
517
00:26:22,124 --> 00:26:23,208
โ No.
518
00:26:23,750 --> 00:26:25,460
Dresses for Greece.
519
00:26:30,883 --> 00:26:33,385
Ooh!
520
00:26:33,886 --> 00:26:35,304
โ This feels right.
521
00:26:35,304 --> 00:26:36,930
โ Yeah, it does.
522
00:26:36,930 --> 00:26:39,433
I was gonna say "to the maxi,"
but I knew you'd get mad.
523
00:26:42,102 --> 00:26:44,188
Ooh!
524
00:26:44,188 --> 00:26:46,023
BOTH:
Oh!
525
00:26:47,816 --> 00:26:49,776
โ Okay, can we stop spinning now?
526
00:26:51,904 --> 00:26:54,406
โ Thank you.
I'm so excited.
527
00:26:54,406 --> 00:26:57,201
โ Dress fight!
41010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.