Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,360 --> 00:00:08,120
Ma'am, I think it's Trent Latham.
2
00:00:08,121 --> 00:00:09,319
Trent!
3
00:00:09,320 --> 00:00:11,480
- Vanessa! No! No!
- Trent!
4
00:00:12,880 --> 00:00:15,919
We've recruited an interstate detective
to lead the case.
5
00:00:15,920 --> 00:00:18,960
Detective Eddie Redcliffe is my name.
I am from Darwin.
6
00:00:18,961 --> 00:00:22,320
Who is the psycho
with the 25-page rap sheet?
7
00:00:22,321 --> 00:00:23,879
That is Gavin Latham,
8
00:00:23,880 --> 00:00:25,859
Trent Latham's brother
and business partner.
9
00:00:25,860 --> 00:00:27,839
What happened to
your windscreen, Gavin?
10
00:00:27,840 --> 00:00:29,639
- Who's that?
- That's Trent.
11
00:00:29,640 --> 00:00:32,440
Looks like our brothers
took a little trip together.
12
00:00:32,441 --> 00:00:34,760
Time of death was between 3 and 4am.
13
00:00:34,761 --> 00:00:35,959
No foreign DNA on the body.
14
00:00:35,960 --> 00:00:38,360
What's the deal with
that forensic pathologist?
15
00:00:38,361 --> 00:00:40,000
"Lingua amputo."
16
00:00:42,720 --> 00:00:45,239
Five years ago,
Deadloch's mayor, Rod Dixon,
17
00:00:45,240 --> 00:00:47,760
washed up dead on the same beach
as Trent Latham.
18
00:00:47,761 --> 00:00:49,039
Comin' through!
19
00:00:49,040 --> 00:00:50,619
Who was that woman with Dulcie?
20
00:00:50,620 --> 00:00:52,200
- The detective?
- He's a woman?
21
00:00:52,201 --> 00:00:54,360
Vanessa! Stop right there!
22
00:01:01,960 --> 00:01:03,680
Lingua amputo.
23
00:02:17,600 --> 00:02:19,119
Sexy, don't they all realise
24
00:02:19,120 --> 00:02:21,520
we moved to Deadloch specifically
for work-life balance?
25
00:02:21,521 --> 00:02:23,540
Well, I just don't think that the...
26
00:02:23,541 --> 00:02:25,390
murderer,
or Commissioner Hastings...
27
00:02:25,391 --> 00:02:27,240
care about our choir schedule, love.
28
00:02:28,320 --> 00:02:29,959
Oh, I have to go.
29
00:02:29,960 --> 00:02:33,040
I think I'm still upset you lied to me
about Detective Redcliffe, you know?
30
00:02:33,041 --> 00:02:35,600
Yeah, and as I said,
I omitted some information
31
00:02:35,601 --> 00:02:38,160
because I was worried about
how it'd make you feel.
32
00:02:38,161 --> 00:02:39,720
- Where's my...
- The front door.
33
00:02:39,721 --> 00:02:41,079
- Right.
- I felt triggered.
34
00:02:41,080 --> 00:02:43,320
And you have communicated that
thoroughly, love,
35
00:02:43,321 --> 00:02:45,720
and, again, I really apologise.
36
00:02:45,721 --> 00:02:48,120
- For lying to me?
- Well, for...
37
00:02:48,121 --> 00:02:49,480
Yep. Mm.
38
00:02:49,481 --> 00:02:50,599
OK.
39
00:02:50,600 --> 00:02:52,159
- OK.
- OK.
40
00:02:52,160 --> 00:02:53,299
So let's just reset.
41
00:02:53,300 --> 00:02:54,439
This whole investigation
42
00:02:54,440 --> 00:02:57,059
has just got absolutely nothing
to do with our lives here,
43
00:02:57,060 --> 00:02:59,680
and I will parent my emotions
and you'll do your work.
44
00:02:59,681 --> 00:03:01,660
Oh, great! Great.
45
00:03:01,661 --> 00:03:03,639
Your emotional work.
46
00:03:03,640 --> 00:03:06,039
Yep, OK. That's... good too. I just...
47
00:03:06,040 --> 00:03:07,760
I do really want to
keep talking about this, Cath...
48
00:03:07,761 --> 00:03:10,200
- Me too.
- ...but I... I have to go.
49
00:03:10,201 --> 00:03:11,199
- 'Course.
- OK.
50
00:03:11,200 --> 00:03:13,400
Yeah, I'll chat to you in the car.
51
00:03:13,401 --> 00:03:14,800
Alright. OK.
52
00:03:17,680 --> 00:03:21,360
So Margaret called. She wants the bales
no more than 3m apart.
53
00:03:21,361 --> 00:03:22,740
Has Amanda Palmer arrived?
54
00:03:22,741 --> 00:03:24,119
- Yep.
- She has? OK.
55
00:03:24,120 --> 00:03:25,439
So the murders haven't deterred her...
56
00:03:25,440 --> 00:03:27,120
TAMMY: Is it just me,
or does no-one care that
57
00:03:27,121 --> 00:03:28,880
two dudes are fully dead?
58
00:03:28,881 --> 00:03:29,879
I know.
59
00:03:29,880 --> 00:03:31,739
I saw a yoga class
on the beach this morning,
60
00:03:31,740 --> 00:03:33,600
right where you tripped over
Trent's dead dick.
61
00:03:33,601 --> 00:03:34,919
Ugh...
62
00:03:34,920 --> 00:03:37,239
- We should go to his funeral.
- Why?
63
00:03:37,240 --> 00:03:39,440
He kicked you off the footy team
the moment you turned 14
64
00:03:39,441 --> 00:03:40,640
because you weren't a boy.
65
00:03:40,641 --> 00:03:41,719
You hate him.
66
00:03:41,720 --> 00:03:44,439
I don't hold grudges.
I go with love.
67
00:03:44,440 --> 00:03:47,080
You just want to go
in case a footy recruiter rocks up.
68
00:03:47,081 --> 00:03:49,300
Yeah, 'cause this town is cooked, brah.
69
00:03:49,301 --> 00:03:51,520
And I'm gonna get out,
via my banana.
70
00:03:51,521 --> 00:03:52,860
You're allergic to bananas.
71
00:03:52,861 --> 00:03:54,200
Oh, it's a type of kick, M.
72
00:03:54,201 --> 00:03:55,200
Fuck.
73
00:03:58,680 --> 00:04:02,839
Autopsy of Gavin Latham
commencing now.
74
00:04:02,840 --> 00:04:05,319
Time of death approximately 28 hours ago...
75
00:04:05,320 --> 00:04:07,800
Oh, sorry, sorry. Senior Sergeant
Detective Collins just texted.
76
00:04:07,801 --> 00:04:09,319
She said that Detective Redcliffe
77
00:04:09,320 --> 00:04:11,559
told her that the autopsy
started in half an hour.
78
00:04:11,560 --> 00:04:13,800
Yeah, well, boo-hoo for her.
Crack on, Smartwatch.
79
00:04:13,801 --> 00:04:15,279
Very similar to the brother.
80
00:04:15,280 --> 00:04:18,360
There's no foreign DNA on the body.
He's been completely cleaned.
81
00:04:18,361 --> 00:04:20,300
- Wow!
- Ah, excuse me, babe.
82
00:04:20,301 --> 00:04:22,239
- The hyoid was broken.
- Mm-hm?
83
00:04:22,240 --> 00:04:23,800
Same sort of ligature
was used to strangle him.
84
00:04:23,801 --> 00:04:25,719
- You see these bruises here?
- Mm-hm.
85
00:04:25,720 --> 00:04:27,240
- Detective!
- They're full of blood.
86
00:04:27,241 --> 00:04:28,999
You said the autopsy started at nine.
87
00:04:29,000 --> 00:04:30,920
Oh, well, the early bird
catches the crim.
88
00:04:30,921 --> 00:04:33,639
OK, let's get back to it, can we?
89
00:04:33,640 --> 00:04:35,819
James, how long was Gavin's body
on the beach?
90
00:04:35,820 --> 00:04:38,000
Nup. What about the Latham brothers'
tox report?
91
00:04:38,001 --> 00:04:39,759
What are we talking?
Fuck-ton of drugs?
92
00:04:39,760 --> 00:04:41,559
You reckon some fucking local dealer
bumped 'em off?
93
00:04:41,560 --> 00:04:44,080
Well, we won't found out who killed him
until we found out how it happened.
94
00:04:44,081 --> 00:04:45,760
Now, the bodies
were transported by boat.
95
00:04:45,761 --> 00:04:47,319
Oh, you and your fucking boats!
96
00:04:47,320 --> 00:04:49,680
OK, Collins,
in answer to your question...
97
00:04:49,681 --> 00:04:51,319
the minimal amount of pooled blood
98
00:04:51,320 --> 00:04:53,119
suggests the body
hadn't been lying on the beach long,
99
00:04:53,120 --> 00:04:54,920
which actually suggests the killer...
100
00:04:54,921 --> 00:04:56,079
Oh, just one second. One second.
101
00:04:56,080 --> 00:04:57,880
Well, if we're all attending to
personal matters...
102
00:04:57,881 --> 00:04:59,119
Hey, no, answer me, mate.
103
00:04:59,120 --> 00:05:00,880
...at your make-up trial
tomorrow, babe,
104
00:05:00,881 --> 00:05:02,520
just make sure the lady doesn't go OTT.
105
00:05:02,521 --> 00:05:03,919
You've already reeled me in.
106
00:05:03,920 --> 00:05:05,520
There's no need to be
impressing anyone else.
107
00:05:05,521 --> 00:05:07,159
Hey. Oi! Smartwatch!
108
00:05:07,160 --> 00:05:09,079
What about his fucking
toxicology report?
109
00:05:09,080 --> 00:05:11,560
Yeah, it's still pending, Detective.
The liver's damaged, though.
110
00:05:11,561 --> 00:05:14,240
But from what? Drugs?
Hey? Which ones?
111
00:05:14,241 --> 00:05:15,799
Ah, T-B-C.
112
00:05:15,800 --> 00:05:17,799
Well, T-B-have a fucking guess.
113
00:05:17,800 --> 00:05:20,640
OK, what type of knife was used
to cut out his tongue, James?
114
00:05:20,641 --> 00:05:22,079
How was his tongue removed?
115
00:05:22,080 --> 00:05:24,120
With difficulty, I'd say.
116
00:05:25,640 --> 00:05:29,480
See these ragged marks on the throat?
They're from a serrated blade.
117
00:05:29,481 --> 00:05:31,640
But these ones on the cheek,
they're more dagger-like.
118
00:05:31,641 --> 00:05:33,680
- So the killer...
- Ugh.
119
00:05:33,681 --> 00:05:35,720
Can we just have a modicum of
decorum in here, please...
120
00:05:35,721 --> 00:05:38,480
Can you just keep going, James?
Thank you. Just keep going.
121
00:05:38,481 --> 00:05:41,239
I surmise the killer used two knives
to cut out the tongue.
122
00:05:41,240 --> 00:05:43,800
Which tracks: the tongue is actually
the strongest muscle in the human body.
123
00:05:43,801 --> 00:05:46,440
- It's not, James.
- Yeah, yeah, just wind it up, mate.
124
00:05:46,441 --> 00:05:48,440
The jaw and teeth have been chipped...
125
00:05:48,441 --> 00:05:49,959
- Ooh.
- Babe!
126
00:05:49,960 --> 00:05:52,160
Sorry, Sven, I can't really talk
right n...
127
00:05:52,161 --> 00:05:53,399
Copy that, Sven.
128
00:05:53,400 --> 00:05:55,720
They've found Gavin's ute
at the old sawmill.
129
00:05:57,280 --> 00:05:59,400
Dulce, forensics
are headed to the sawmill.
130
00:05:59,401 --> 00:06:01,180
They'll meet you there, OK?
131
00:06:01,181 --> 00:06:02,959
Copy that, Sven.
132
00:06:02,960 --> 00:06:05,920
The sawmill used to be the main
source of employment in the town.
133
00:06:05,921 --> 00:06:08,480
After he died, Margaret Carruthers'
husband, Rod Dixon,
134
00:06:08,481 --> 00:06:11,280
left it to local businessman,
Phil McGangus.
135
00:06:11,281 --> 00:06:13,239
Margaret has bankrolled the Feastival.
136
00:06:13,240 --> 00:06:16,720
She also has a popular line of gourmet
food products, Margaret's Table...
137
00:06:16,721 --> 00:06:18,439
Why can't Big Eyes drive me anymore?
138
00:06:18,440 --> 00:06:21,360
I'd rather hear her bang on about
that knob-jockey boyfriend.
139
00:06:21,361 --> 00:06:22,359
Sorry, fiancรฉ.
140
00:06:22,360 --> 00:06:24,320
Because I'm on this case,
and I can drive us,
141
00:06:24,321 --> 00:06:26,119
so here we find ourselves.
142
00:06:26,120 --> 00:06:29,920
And I think it's relevant
because Rod Dixon was the mayor.
143
00:06:32,640 --> 00:06:34,039
On the beach.
With the missing tongue.
144
00:06:34,040 --> 00:06:36,959
Oh, you're not still going on
about that, are ya?
145
00:06:36,960 --> 00:06:39,879
Yes, I am, because fur seals
don't eat human flesh.
146
00:06:39,880 --> 00:06:42,320
I think it's worth reinterrogating
how the tongue was removed.
147
00:06:42,321 --> 00:06:43,599
No, no, no. OK?
148
00:06:43,600 --> 00:06:47,600
Enough of your fucking Miss Marble's
Midwinter Murder Theories, mate.
149
00:06:47,601 --> 00:06:50,559
The Latham brothers were
up their scrotes in drugs.
150
00:06:50,560 --> 00:06:53,880
Someone's making an example of them.
Who's... Who's the local drug dealer?
151
00:06:53,881 --> 00:06:54,879
Joan.
152
00:06:54,880 --> 00:06:56,639
OK, so this Joan, what is she?
153
00:06:56,640 --> 00:06:59,259
Is she like a Judy Moran
crime matriarch?
154
00:06:59,260 --> 00:07:01,879
She sells under-the-counter hash gummies
155
00:07:01,880 --> 00:07:05,320
at the local farmers' market
every second Sunday of the month.
156
00:07:05,321 --> 00:07:07,319
- OK, well, it's bigger than Joan.
- Mm-hm.
157
00:07:07,320 --> 00:07:11,319
Town like this, probably some kingpin
running drugs with boats
158
00:07:11,320 --> 00:07:15,440
and he's gone under your radar
because he is a man and you are a...
159
00:07:15,441 --> 00:07:16,440
you know.
160
00:07:28,000 --> 00:07:30,360
You can just stay in the car
and keep the heater going, if you like.
161
00:07:30,361 --> 00:07:31,560
Yeah, I could, couldn't I?
162
00:07:38,040 --> 00:07:40,520
The ground's still wet
from the storm two nights ago.
163
00:07:40,521 --> 00:07:42,920
We actually had 25mm of rain
in under an hour.
164
00:07:42,921 --> 00:07:44,480
Fuck, really?
165
00:07:44,481 --> 00:07:46,360
Keep me posted.
166
00:07:49,760 --> 00:07:51,360
Ah, look at this big-boy toy.
167
00:07:51,361 --> 00:07:52,799
Any sign of the tongue?
168
00:07:52,800 --> 00:07:54,259
Ignore her. What about blood?
169
00:07:54,260 --> 00:07:55,719
- Any other evidence?
- Mm-mm.
170
00:07:55,720 --> 00:07:57,399
Yeah, it's probably 'cause of the storm.
171
00:07:57,400 --> 00:07:59,640
We actually had 25mm of rain
in under an hour.
172
00:07:59,641 --> 00:08:01,919
Yeah, she's gone. She's gone.
173
00:08:01,920 --> 00:08:03,480
- Well, well, well.
- I...
174
00:08:06,000 --> 00:08:07,559
Good morning, Phil.
175
00:08:07,560 --> 00:08:09,039
Let me know if you find anything.
176
00:08:09,040 --> 00:08:11,760
Shane's got two women
working the case, has he?
177
00:08:11,761 --> 00:08:13,159
Brave man.
178
00:08:13,160 --> 00:08:15,080
The Commissioner and I
are good mates from our footy days.
179
00:08:15,081 --> 00:08:16,440
I'll let him know
how you girls are going.
180
00:08:16,441 --> 00:08:18,039
Yeah, please. Yeah, you do that.
181
00:08:18,040 --> 00:08:21,200
So Gavin and Trent used to work
out here at the sawmill, didn't they?
182
00:08:21,201 --> 00:08:22,800
Everyone used to
work at the sawmill
183
00:08:22,801 --> 00:08:24,439
before your lot took root, hmm?
184
00:08:24,440 --> 00:08:27,120
Any idea what Gavin
was doing out here the night he died?
185
00:08:27,121 --> 00:08:28,720
Absolutely no idea.
186
00:08:28,721 --> 00:08:30,239
Oi!
187
00:08:30,240 --> 00:08:32,219
Can I help you there, sweetheart?
188
00:08:32,220 --> 00:08:33,969
Yeah, what's all that shit? In there?
189
00:08:33,970 --> 00:08:35,720
Well, that's my personal property.
190
00:08:35,721 --> 00:08:37,519
- Oh, yeah?
- Uh.
191
00:08:37,520 --> 00:08:40,879
And where were you two nights ago,
Mr... McGangus, was it?
192
00:08:40,880 --> 00:08:43,259
I was with Mike Nugent at
the footy club, planning Trent's wake.
193
00:08:43,260 --> 00:08:45,640
Now I've got to plan another one
because two of me mates are dead.
194
00:08:45,641 --> 00:08:46,879
It's no good, is it, Phil?
195
00:08:46,880 --> 00:08:49,960
And can this, ah, Mark, corrobor...
196
00:08:50,960 --> 00:08:52,639
...corrlob... corroba...
197
00:08:52,640 --> 00:08:54,639
Can Mike corroborate that, Phil?
198
00:08:54,640 --> 00:08:56,119
Well, I wouldn't have said it
if he couldn't.
199
00:08:56,120 --> 00:08:57,960
What about you, Jimmy?
Where were you two nights ago?
200
00:08:57,961 --> 00:08:59,879
I was at the Doorbell till closing.
201
00:08:59,880 --> 00:09:02,360
- She was there too.
- That's irrelevant.
202
00:09:02,361 --> 00:09:04,080
Were the Lathams involved in drugs?
203
00:09:04,081 --> 00:09:05,239
Not that I'm aware.
204
00:09:05,240 --> 00:09:07,139
- Are you involved in drugs?
- Not that I'm aware.
205
00:09:07,140 --> 00:09:09,129
I'd like to take a look
in that sawmill, Phil.
206
00:09:09,130 --> 00:09:11,120
Would you?
You know what you need for that.
207
00:09:11,121 --> 00:09:12,759
- A warrant.
- Eyes.
208
00:09:12,760 --> 00:09:14,759
Mm, yeah, is that alright with you,
Inspectress?
209
00:09:14,760 --> 00:09:17,520
Yeah, 'course. Is it OK with you,
Phil, if you eat my dick?
210
00:09:17,521 --> 00:09:19,880
Shane's gonna love this.
211
00:09:29,640 --> 00:09:32,079
Good. That was good.
212
00:09:32,080 --> 00:09:36,320
So, up in Darwin, do you lot threaten
all interviewees with fellatio,
213
00:09:36,321 --> 00:09:38,080
or just the ones that are grieving?
214
00:09:38,081 --> 00:09:39,439
Let's go.
215
00:09:39,440 --> 00:09:40,640
You want to tell me where?
216
00:09:40,641 --> 00:09:42,760
Fuck! Trent's wife!
217
00:09:42,761 --> 00:09:44,239
Vajazzle.
218
00:09:44,240 --> 00:09:45,360
Agh!
219
00:09:50,720 --> 00:09:52,359
It's Margaret's Feastival, Gez,
220
00:09:52,360 --> 00:09:54,000
and her name looks like "Maggot".
221
00:09:54,001 --> 00:09:55,239
Maggot Carruthers.
222
00:09:55,240 --> 00:09:58,119
Oh, gosh, I feel like such a dingo.
223
00:09:58,120 --> 00:10:00,659
It's OK, babe.
I know it's just a mistake.
224
00:10:00,660 --> 00:10:03,199
Detective, what are you doing?
225
00:10:03,200 --> 00:10:05,640
But, obviously, fix it, or I'm revoking
your volunteer privileges.
226
00:10:05,641 --> 00:10:07,399
Dulcie!
227
00:10:07,400 --> 00:10:09,499
Is this
the drug-cunt brothers' gym, is it?
228
00:10:09,500 --> 00:10:11,600
Well it's Gavin
and Trent Latham's gym, yes.
229
00:10:12,720 --> 00:10:15,479
Detective, in light of
the Phil McGangus debacle,
230
00:10:15,480 --> 00:10:18,960
I'd like to take the lead
on the interview with Vanessa myself.
231
00:10:18,961 --> 00:10:21,400
This is my town and Vanessa and I
have a relationship.
232
00:10:21,401 --> 00:10:23,400
Oh, yeah,
what's that relationship like?
233
00:10:23,401 --> 00:10:25,039
You and your inner-city lezzo mates
234
00:10:25,040 --> 00:10:27,360
narrowly avoiding getting
hate-crimed by Vanessa's lot?
235
00:10:27,361 --> 00:10:29,320
Ah, well, obviously Deadloch
isn't perfect...
236
00:10:29,321 --> 00:10:30,639
It's Satan's fucking snow globe!
237
00:10:30,640 --> 00:10:33,320
I think that right now, Vanessa
would appreciate a familiar face,
238
00:10:33,321 --> 00:10:34,760
in a pair of actual shoes.
239
00:10:34,761 --> 00:10:35,839
Dulcie!
240
00:10:35,840 --> 00:10:37,359
Mate, I am the lead detective, OK?
241
00:10:37,360 --> 00:10:40,160
You are a day-rate cop who's used to
solving great mysteries like
242
00:10:40,161 --> 00:10:42,199
"My Hat Is Missing",
and "I Shot My Dog".
243
00:10:42,200 --> 00:10:44,640
So, hipso facto, I'll be doing
the interviewing, OK?
244
00:10:44,641 --> 00:10:45,759
- Dulcie?
- Yes?
245
00:10:45,760 --> 00:10:48,360
What you pulled at the parade
last night cannot happen again, OK?
246
00:10:48,361 --> 00:10:50,280
OK, well, I didn't kill him myself,
Aleyna.
247
00:10:50,281 --> 00:10:52,199
I mean it. No more of this
dead body nonsense.
248
00:10:52,200 --> 00:10:54,880
You know how hard Margaret and I
have worked at this Feastival?
249
00:10:54,881 --> 00:10:56,039
It's given me IBS.
250
00:10:56,040 --> 00:10:58,040
Detective! Aleyna,
I do want to, and I will...
251
00:10:58,041 --> 00:11:01,080
My colon is shredded, Dulcie.
Shredded!
252
00:11:03,560 --> 00:11:05,400
We found the Pro-Bro ute
this morning.
253
00:11:05,401 --> 00:11:07,199
Pretty... Pretty schmick rig.
254
00:11:07,200 --> 00:11:09,280
Yeah, must be worth a bit of coin.
255
00:11:09,281 --> 00:11:10,759
Got me thinking, you know?
256
00:11:10,760 --> 00:11:15,199
How could Trent and Gavin afford
a souped-up ute like that when...
257
00:11:15,200 --> 00:11:19,640
that gym downstairs is emptier than
an arsehole after breakfast?
258
00:11:19,641 --> 00:11:21,840
- Was it drugs, Vanessa?
- Detective.
259
00:11:21,841 --> 00:11:23,639
Was it drugs?
260
00:11:23,640 --> 00:11:28,759
You know, started with
'roids, peptides, Molly, then, bang!
261
00:11:28,760 --> 00:11:32,360
Half of Deadloch are just sticking
Special K right up the dick hole.
262
00:11:32,361 --> 00:11:33,759
- Is that it, Vanessa?
- I... I am...
263
00:11:33,760 --> 00:11:35,920
- Is that it, huh?
- I'm deeply sorry about this.
264
00:11:35,921 --> 00:11:37,999
- I don't like you.
- OK.
265
00:11:38,000 --> 00:11:40,120
We know you threw the plate
at his head, didn't you, Vanessa?
266
00:11:40,121 --> 00:11:42,119
No, Trent threw the plate at her!
267
00:11:42,120 --> 00:11:44,600
It ricocheted off the marble accent tray
and hit him in the head.
268
00:11:44,601 --> 00:11:46,559
And we know about the affair.
269
00:11:46,560 --> 00:11:48,819
- Mm, we've seen the dick pics.
- Detective.
270
00:11:48,820 --> 00:11:51,079
How long have you and Gav
been smashing meat?
271
00:11:51,080 --> 00:11:53,720
No, Mum kept telling Uncle Gavin
to stop sending her photos,
272
00:11:53,721 --> 00:11:55,599
but he just kept sending them.
273
00:11:55,600 --> 00:11:58,399
See? Look at her phone for yourself.
274
00:11:58,400 --> 00:12:02,160
- Oh, good one.
- I'm not even sure if they're his.
275
00:12:02,161 --> 00:12:03,319
They have watermarks.
276
00:12:03,320 --> 00:12:05,840
I never wanted his penises.
277
00:12:05,841 --> 00:12:08,599
Ah... Who are you?
278
00:12:08,600 --> 00:12:09,879
Are you her dad, are ya?
279
00:12:09,880 --> 00:12:12,800
No, I'm Greg, from Grey Lady Funerals.
280
00:12:14,560 --> 00:12:17,920
Ah, Vanessa, Rod Dixon was their boss
at the sawmill. Were they on good terms?
281
00:12:17,921 --> 00:12:19,239
What the fuck do you think you're doing?
282
00:12:19,240 --> 00:12:20,879
Just a second, Vanessa.
This question is relevant.
283
00:12:20,880 --> 00:12:22,519
- My fuzzy brown arse it is.
- It absolutely is.
284
00:12:22,520 --> 00:12:24,520
More relevant than anything
out of your mouth this morning.
285
00:12:24,521 --> 00:12:26,280
- I'll tell you what is a relevant...
- Rod.
286
00:12:26,281 --> 00:12:28,119
Yeah. Yes, Vanessa.
287
00:12:28,120 --> 00:12:30,440
He was president of the mayor.
288
00:12:31,480 --> 00:12:32,879
He was...
289
00:12:32,880 --> 00:12:36,800
President of the football club,
and the mayor. Thank you, Vanessa.
290
00:12:36,801 --> 00:12:38,879
- Lesbian.
- OK.
291
00:12:38,880 --> 00:12:41,280
Everything was good until
Mr Dixon died,
292
00:12:41,281 --> 00:12:43,040
then his wife shut the sawmill down.
293
00:12:43,041 --> 00:12:44,479
I see.
294
00:12:44,480 --> 00:12:47,440
Mum said it was part of God's plan,
because if they hadn't lost their jobs,
295
00:12:47,441 --> 00:12:49,600
then the three of them would have
never opened the Beast Factory.
296
00:12:49,601 --> 00:12:51,039
Three?
297
00:12:51,040 --> 00:12:52,680
Yeah. Phil's a part-owner.
298
00:12:54,000 --> 00:12:57,119
Really? Well, isn't that fascinating.
299
00:12:57,120 --> 00:13:00,560
And what percentage of...
of that did he own?
300
00:13:00,561 --> 00:13:03,160
I don't know. I'm 17.
301
00:13:04,160 --> 00:13:06,120
Phil's a majority owner
of the Beast Factory.
302
00:13:06,121 --> 00:13:08,519
He co-owns Pro-Bro protein powder.
303
00:13:08,520 --> 00:13:10,800
He owns Vanessa and Trent's place
upstairs.
304
00:13:10,801 --> 00:13:12,360
Well, that's fucking cosy, isn't it?
305
00:13:12,361 --> 00:13:13,920
And, of course, the old sawmill site.
306
00:13:13,921 --> 00:13:15,759
Oh, gee, Sarge,
307
00:13:15,760 --> 00:13:19,080
I wonder where he's getting
all the cash for all these purchases?
308
00:13:19,081 --> 00:13:22,279
If Phil was running drugs,
we would know about it.
309
00:13:22,280 --> 00:13:24,600
The money's probably from
his fishing business. He owns a trawler.
310
00:13:24,601 --> 00:13:26,599
Well, there's a fucking
mystery murder boat
311
00:13:26,600 --> 00:13:28,920
you've been banging on about,
it's Phil the drug king's boat!
312
00:13:28,921 --> 00:13:30,519
Phil's boat was not used in the murder.
313
00:13:30,520 --> 00:13:32,960
The harbour surveillance footage
from the night Trent died
314
00:13:32,961 --> 00:13:35,159
comes from Phil's boat, Detective.
315
00:13:35,160 --> 00:13:36,840
It was parked at the harbour all night.
316
00:13:36,841 --> 00:13:39,159
It's moored, ma'am. Sorry.
317
00:13:39,160 --> 00:13:42,080
OK, then he's got some associate,
you know?
318
00:13:42,081 --> 00:13:43,719
A dodgy fuck who's got a boat
319
00:13:43,720 --> 00:13:45,960
and he carts the bodies
and the drugs around.
320
00:13:45,961 --> 00:13:47,799
You are over-simplifying this.
321
00:13:47,800 --> 00:13:49,840
What the fuck is Father Time
doing up here?
322
00:13:49,841 --> 00:13:51,239
I told you that Rod Dixon's death
323
00:13:51,240 --> 00:13:53,520
might be connected to
Trent and Gavin's.
324
00:13:53,521 --> 00:13:54,999
There is no connection, OK?
325
00:13:55,000 --> 00:13:56,439
And if you mention
the seal tongue again,
326
00:13:56,440 --> 00:13:58,400
I swear to God I'm gonna
cunt-punch you so hard
327
00:13:58,401 --> 00:13:59,959
you're gonna double as a hand puppet.
328
00:13:59,960 --> 00:14:02,800
Dulce, I've got Cath
on the phone. She says it's important.
329
00:14:02,801 --> 00:14:04,639
Well, did she try my mobile?
330
00:14:04,640 --> 00:14:06,560
Yes, but your coverage is terrible.
331
00:14:06,561 --> 00:14:07,560
Right.
332
00:14:11,240 --> 00:14:12,760
Bullshit.
333
00:14:12,761 --> 00:14:13,759
Hi, love.
334
00:14:13,760 --> 00:14:16,360
Sexy, you've got to get a new mobile
carrier. Your coverage is terrible.
335
00:14:16,361 --> 00:14:18,540
I'm picking up tickets
to Helena Papatonis...
336
00:14:18,541 --> 00:14:20,570
Oh, love, I really can't
see a show right now.
337
00:14:20,571 --> 00:14:22,345
No, I know.
I gave your tickets to Nadiyah.
338
00:14:22,346 --> 00:14:24,119
Textbook Skye,
making her new girlfriend
339
00:14:24,120 --> 00:14:26,520
move to a town
where the poor thing knows no-one.
340
00:14:26,521 --> 00:14:28,240
- So depressing.
- Right, yeah.
341
00:14:28,241 --> 00:14:29,639
Fucking knew it!
342
00:14:29,640 --> 00:14:33,480
Amphetamines, uppers, downers,
tranqs, steroids, peptides, shrooms.
343
00:14:33,481 --> 00:14:34,839
The Latham brother's tox report
344
00:14:34,840 --> 00:14:37,919
reads like a fucking
dark web shopping cart.
345
00:14:37,920 --> 00:14:40,600
And I bet my right tit
McGangus and those Latham boys
346
00:14:40,601 --> 00:14:42,920
are storing drugs
at that fucking sawmill
347
00:14:42,921 --> 00:14:45,239
in that banana-guava flavoured
Pro-Bro shit.
348
00:14:45,240 --> 00:14:47,440
Maybe that's why Gavin was out there
the night he died, ma'am?
349
00:14:47,441 --> 00:14:49,039
Yeah, he was moving the product.
350
00:14:49,040 --> 00:14:51,760
The Latham boys did the dirty on him
and that's why Phil killed them.
351
00:14:52,920 --> 00:14:54,519
I need to search that sawmill.
352
00:14:54,520 --> 00:14:56,759
You! How are you getting on with
that warrant?
353
00:14:56,760 --> 00:14:59,000
Warrant? I didn't know
that was in my column.
354
00:14:59,001 --> 00:15:02,480
Oh, fucking small town fucking...
355
00:15:03,480 --> 00:15:04,559
Nadiyah just told me
356
00:15:04,560 --> 00:15:06,400
the detective has to move out of
the Bush Wolf tomorrow.
357
00:15:06,401 --> 00:15:08,360
Her room's been put up
for the Feastival.
358
00:15:08,361 --> 00:15:09,719
OK. Alright.
359
00:15:09,720 --> 00:15:11,279
The earlier she can check out,
the better,
360
00:15:11,280 --> 00:15:12,839
just so Nads has got time
to give it a clean.
361
00:15:12,840 --> 00:15:14,680
It looks like a Tracey Emin
installation, apparently.
362
00:15:14,681 --> 00:15:16,119
Big Eyes, grab your keys.
363
00:15:16,120 --> 00:15:18,640
Oh, um, I've actually got
my wedding make-up trial today.
364
00:15:18,641 --> 00:15:20,239
- Cancel it.
- OK.
365
00:15:20,240 --> 00:15:22,840
Don't stress about it,
I'll find the detective somewhere to stay.
366
00:15:22,841 --> 00:15:25,160
I'll take it off your plate
and I'll put it on my plate.
367
00:15:25,161 --> 00:15:27,119
Oh, thank you.
Thanks, love, that's great.
368
00:15:27,120 --> 00:15:30,120
Speaking of plates, I really want to
go down on you tonight.
369
00:15:30,121 --> 00:15:31,239
Oh, OK.
370
00:15:31,240 --> 00:15:33,880
'Cause, you know, when we
work through conflict, I get horny.
371
00:15:33,881 --> 00:15:36,040
Shouldn't we wait for
Senior Sergeant Collins, ma'am?
372
00:15:36,041 --> 00:15:37,239
Nup.
373
00:15:37,240 --> 00:15:39,440
You, get her onto Phil McNugget's alibi.
374
00:15:39,441 --> 00:15:41,439
- Yep.
- We're going bush.
375
00:15:41,440 --> 00:15:43,679
- Oh, actually that's Dulcie's jacket.
- Who?
376
00:15:43,680 --> 00:15:45,920
- I do have to go right now, love.
- OK.
377
00:15:45,921 --> 00:15:48,559
OK, sexy, I love you. Bye!
378
00:15:48,560 --> 00:15:52,240
Hi, Virginia.
Now, I need to organise a warrant.
379
00:15:52,241 --> 00:15:54,679
So, what's the go there?
380
00:15:54,680 --> 00:15:56,440
Is there a county sheriff that I call,
or is it a PDF...
381
00:15:56,441 --> 00:15:57,999
Where'd she go?
382
00:15:58,000 --> 00:16:01,760
Ah, she didn't say, but she wants you
to verify Phil's alibi, please.
383
00:16:01,761 --> 00:16:04,280
- Oh, she does, does she?
- Mm-hm.
384
00:16:05,840 --> 00:16:07,320
Where's my jacket?
385
00:16:08,880 --> 00:16:13,240
Come on Phil, you puffed-up
fuck-hole. Show yourself.
386
00:16:13,241 --> 00:16:15,360
I can't believe I'm on a stakeout!
387
00:16:15,361 --> 00:16:17,560
It's so aggressively policey.
388
00:16:21,160 --> 00:16:23,679
So did you always want to be
a female detective?
389
00:16:23,680 --> 00:16:26,279
It's pretty cool. There aren't many
women in forensic science, either.
390
00:16:26,280 --> 00:16:28,880
That's what I originally studied.
James was my lecturer, actually...
391
00:16:28,881 --> 00:16:30,400
- Too much talking.
- Yep!
392
00:16:36,960 --> 00:16:38,439
That might be Senior Sergeant Collins.
393
00:16:38,440 --> 00:16:39,920
Should we tell her what we're doing?
394
00:16:39,921 --> 00:16:41,519
Nah, I'll text her.
395
00:16:51,600 --> 00:16:55,240
Yeah, nah, it's Eddie. Ah, yeah, nah,
leave us a message.
396
00:17:13,760 --> 00:17:15,319
Phil McGangus said that
397
00:17:15,320 --> 00:17:17,400
you were with him the night that
Gavin died.
398
00:17:17,401 --> 00:17:18,679
Is that correct, Mike?
399
00:17:18,680 --> 00:17:20,920
Yeah. We were organising
the music for Trent's wake.
400
00:17:20,921 --> 00:17:22,799
- Mm-hm.
- A lot of Tool.
401
00:17:22,800 --> 00:17:24,400
It's what he would have wanted.
402
00:17:25,560 --> 00:17:30,800
Excuse me, I'm looking for
Helena Papatonis. Is that you?
403
00:17:30,801 --> 00:17:32,959
Ah, no, I'm a cop.
404
00:17:32,960 --> 00:17:35,080
Yeah, the performance
is over the road.
405
00:17:35,081 --> 00:17:36,080
Oh.
406
00:17:39,000 --> 00:17:41,160
Can't believe the Latham boys
are both dead.
407
00:17:42,480 --> 00:17:45,800
25 blokes graduated my year
at Deadloch High.
408
00:17:45,801 --> 00:17:47,440
Now there's only a few left.
409
00:17:47,441 --> 00:17:49,380
Really? Why?
410
00:17:49,381 --> 00:17:51,319
Suicide. Drugs.
411
00:17:51,320 --> 00:17:54,760
Oh, there was one drink-driving accident
wiped about seven of them.
412
00:17:54,761 --> 00:17:56,480
They were in a boat.
413
00:17:56,481 --> 00:17:57,800
On the roof.
414
00:18:01,720 --> 00:18:03,039
Was that all you wanted to ask me?
415
00:18:03,040 --> 00:18:06,560
Yeah. that was my only job
for the whole day. Thank you, Mike.
416
00:18:10,640 --> 00:18:12,640
Actually, no, Mike,
there is something else.
417
00:18:12,641 --> 00:18:14,039
You were still on the force
418
00:18:14,040 --> 00:18:16,000
when Rod Dixon's body
was found, weren't you?
419
00:18:16,001 --> 00:18:18,159
Yeah, that was my last day.
420
00:18:18,160 --> 00:18:20,159
Put a bit of a dampener
on my farewell drinks.
421
00:18:20,160 --> 00:18:22,160
Why aren't there any photos
in the case file?
422
00:18:23,800 --> 00:18:25,519
- Sven, it's me.
- Hey.
423
00:18:25,520 --> 00:18:29,560
I need you to have a hunt around
for any old station cameras lying about.
424
00:18:29,561 --> 00:18:32,400
I'm looking for some photos of
Rod Dixon's body.
425
00:18:32,401 --> 00:18:34,199
Apparently the old station sergeant
426
00:18:34,200 --> 00:18:36,560
used to let them take the camera home
on the weekends.
427
00:18:36,561 --> 00:18:37,559
OK.
428
00:18:37,560 --> 00:18:40,040
And any instructions from the detective
as to my next steps?
429
00:18:40,041 --> 00:18:41,919
- Ah, nope. Nothing yet.
- Nothing!
430
00:18:41,920 --> 00:18:45,760
- OK, perfect.
- OK. Cheers, Dulce. Bye.
431
00:19:28,680 --> 00:19:31,439
Cath. Cath, when does this finish?
432
00:19:31,440 --> 00:19:33,520
It's Endur34126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.