Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,033 --> 00:00:38,945
60 YEARS, 364 DAYS
2
00:00:41,872 --> 00:00:43,737
69 DAYS 1 1 :03:49
3
00:00:45,709 --> 00:00:49,076
60 YEARS, 364 DAYS
69 DAYS
4
00:00:49,171 --> 00:00:50,251
72 DAYS
5
00:00:51,131 --> 00:00:52,086
73 DAYS
6
00:00:52,215 --> 00:00:53,500
7 4 DAYS
7
00:00:53,633 --> 00:00:55,123
75 DAYS
8
00:00:59,181 --> 00:01:00,261
Are you done?
9
00:01:00,515 --> 00:01:02,881
You said we were late. Let's go.
10
00:01:11,985 --> 00:01:14,146
81 DAYS
11
00:01:14,237 --> 00:01:16,979
82 DAYS
12
00:01:35,383 --> 00:01:36,873
You've changed.
13
00:01:37,260 --> 00:01:38,215
Excuse me?
14
00:01:38,762 --> 00:01:42,346
What happened to the trees and clouds
are pretty when you're with me?
15
00:01:44,976 --> 00:01:48,343
Why are you speeding today
without looking around?
16
00:01:52,734 --> 00:01:53,940
We're late.
17
00:01:54,236 --> 00:01:56,693
Don't worry. I'll drive carefulIy though.
18
00:02:11,795 --> 00:02:15,583
81 DAYS 20 HOURS
19
00:02:22,764 --> 00:02:25,176
92 DAYS 23 HOURS
20
00:02:26,977 --> 00:02:30,811
92 DAYS 23 HOURS
21
00:02:31,356 --> 00:02:32,812
Did the time get extended?
22
00:02:33,191 --> 00:02:34,351
By this much?
23
00:02:34,734 --> 00:02:37,020
l got extra seven hours.
24
00:02:37,737 --> 00:02:41,400
I hope I have about 100 years left
on my clock
25
00:02:42,868 --> 00:02:45,985
so Mika can be happy for a very long time.
26
00:02:47,581 --> 00:02:48,741
That was...
27
00:02:51,001 --> 00:02:54,334
time that l stole from him?
28
00:03:00,886 --> 00:03:02,842
Two, two, three, four.
29
00:03:06,683 --> 00:03:10,972
Did the warm breeze
30
00:03:11,104 --> 00:03:15,473
Bring you to me
31
00:03:15,609 --> 00:03:22,606
You came to me Iike sunlight
32
00:03:24,576 --> 00:03:28,945
I've never felt this way before
33
00:03:29,080 --> 00:03:33,449
When will you come to me again?
34
00:03:33,543 --> 00:03:40,415
The person l wait and wait for
35
00:03:42,260 --> 00:03:46,629
Your warm eyes looking at me
36
00:03:46,723 --> 00:03:51,183
My heart races
37
00:03:51,311 --> 00:03:55,600
There's a familiar sense of comfort
38
00:03:55,982 --> 00:03:59,566
Like we've met before
39
00:03:59,694 --> 00:04:02,481
You'll finish the meeting at 1 1 a.m.
40
00:04:02,614 --> 00:04:05,481
l've scheduled the meeting
with Zhang Qiang for noon.
41
00:04:07,327 --> 00:04:10,285
l'lI have to drive you around today.
42
00:04:10,413 --> 00:04:12,995
Ms. Choi asked me to
because she has practice.
43
00:04:13,333 --> 00:04:14,288
Okay.
44
00:04:16,753 --> 00:04:18,163
-Go if you're done.
-Yes, sir.
45
00:04:22,384 --> 00:04:24,545
-This feeIing
-Excitement
46
00:04:24,678 --> 00:04:29,263
-This new feeIing
-This feeIing
47
00:04:29,349 --> 00:04:33,592
-Everything is new
-Beautiful
48
00:04:33,687 --> 00:04:36,804
-This beautiful spring day
-Spring day
49
00:04:36,898 --> 00:04:42,484
-New
-This beautiful world
50
00:04:42,612 --> 00:04:46,400
-My love is you
-My love
51
00:04:46,533 --> 00:04:51,698
-My love
-My love is you
52
00:05:04,801 --> 00:05:08,419
My gosh. l've never gotten goosebumps
during practice before.
53
00:05:09,055 --> 00:05:10,135
Right? Awesome.
54
00:05:10,348 --> 00:05:12,964
-Let's check the ensemble's positions.
-Yes, sir.
55
00:05:13,852 --> 00:05:14,932
From the top.
56
00:05:15,020 --> 00:05:15,975
From the top.
57
00:05:32,329 --> 00:05:35,617
Your offer is exceptionaI,
58
00:05:36,166 --> 00:05:40,409
but Seongrak's risk would be high
without MJBC.
59
00:05:40,754 --> 00:05:42,290
You know that, don't you?
60
00:05:43,381 --> 00:05:44,541
l do.
61
00:05:46,509 --> 00:05:49,125
Give Lee Do-ha a chance
and put your faith in me.
62
00:05:50,388 --> 00:05:54,973
That is my only response
to your concern regarding your risk.
63
00:05:57,520 --> 00:05:59,010
Put my faith in you?
64
00:06:04,361 --> 00:06:08,479
You're more naive
than l expected from you.
65
00:06:09,074 --> 00:06:10,735
You want me to trust you?
66
00:06:11,910 --> 00:06:16,870
That's how you'll persuade me?
Don't forget l'm a businessman.
67
00:06:18,958 --> 00:06:20,448
l'm starting this fight
68
00:06:20,585 --> 00:06:23,327
by giving you 51 percent
and risking my title.
69
00:06:23,588 --> 00:06:24,998
As l told you before,
70
00:06:25,340 --> 00:06:29,709
l started this fight because l'm confident
l can complete my business in China.
71
00:06:33,598 --> 00:06:35,680
Okay. Let's sign.
72
00:06:37,602 --> 00:06:41,470
Not because l have faith in you,
73
00:06:42,023 --> 00:06:44,105
but in my judgment.
74
00:06:44,692 --> 00:06:48,731
The greater the risk,
the greater the payout.
75
00:06:48,822 --> 00:06:51,814
That is the reason for my decision.
76
00:06:53,576 --> 00:06:54,736
l promise.
77
00:06:55,453 --> 00:06:57,068
The result will exceed expectations.
78
00:06:57,205 --> 00:07:01,790
Since your fate is on the line as well,
79
00:07:01,876 --> 00:07:03,286
l really hope so.
80
00:07:04,546 --> 00:07:06,832
Let's set a date to sign the contract.
81
00:07:07,173 --> 00:07:08,538
l'll wait for your call.
82
00:07:09,384 --> 00:07:10,499
Let's eat.
83
00:07:16,433 --> 00:07:19,891
Why did you choose a musical
of all things?
84
00:07:20,019 --> 00:07:24,388
There must've been other ways
to start a business.
85
00:07:27,819 --> 00:07:29,901
l'm just curious.
No need to be so serious.
86
00:07:30,905 --> 00:07:34,272
Whatever the reason may have been,
87
00:07:34,701 --> 00:07:36,532
profits are all that matter
88
00:07:36,995 --> 00:07:38,155
for a businessman.
89
00:07:39,080 --> 00:07:40,035
Let's eat.
90
00:07:44,043 --> 00:07:44,998
lt's delicious.
91
00:07:49,174 --> 00:07:51,256
Why was it a musical of aIl things?
92
00:07:51,676 --> 00:07:52,631
Pardon?
93
00:07:53,219 --> 00:07:57,007
Zhang Qiang asked why I chose a musical.
94
00:07:57,515 --> 00:08:00,427
Did you forget already?
95
00:08:02,437 --> 00:08:03,893
When you worked for your father,
96
00:08:04,272 --> 00:08:07,981
you cost the company a lot of money
and were banished to the foundation.
97
00:08:10,069 --> 00:08:12,435
You may be the foundation chair,
98
00:08:12,572 --> 00:08:16,611
but you got bored doing nothing
at the foundation.
99
00:08:16,826 --> 00:08:19,317
You looked for something
to start small and grow big,
100
00:08:19,454 --> 00:08:21,615
and landed on musicals.
101
00:08:21,706 --> 00:08:24,118
Although you know ziIch about them.
102
00:08:25,043 --> 00:08:29,412
You're showing your expertise again,
Mr. Park.
103
00:08:29,589 --> 00:08:31,750
My expertise? Precise analysis?
104
00:08:32,091 --> 00:08:33,877
Precisely triggering rage!
105
00:08:33,968 --> 00:08:36,425
l will concentrate on safe driving.
106
00:08:43,895 --> 00:08:49,515
lt sprinkIes Iike spring rain
107
00:08:58,201 --> 00:09:01,068
Whatever l think about,
it always ends at Mika.
108
00:09:10,547 --> 00:09:13,334
My mom says she misses me,
so l'm going home.
109
00:09:13,883 --> 00:09:15,669
I'm going to stay there for a few days.
110
00:09:16,928 --> 00:09:17,883
Okay.
111
00:09:19,347 --> 00:09:21,338
There's nothing wrong, right?
112
00:09:32,151 --> 00:09:33,186
PSYCHOLOGY TEST
113
00:09:33,278 --> 00:09:34,233
CHOOSE A WORD YOU LlKE
114
00:09:34,362 --> 00:09:35,317
MY RELATIONSHlP STYLE lS:
115
00:09:36,823 --> 00:09:37,858
SHADY GUY!
116
00:09:37,991 --> 00:09:41,324
SHADY GUY WHO EVEN GOES AFTER
HlS OLDER SlSTER'S FRlEND
117
00:09:43,079 --> 00:09:44,285
His big sister's friend?
118
00:09:45,915 --> 00:09:47,155
How shady.
119
00:09:47,875 --> 00:09:48,910
Shit.
120
00:09:49,669 --> 00:09:51,125
l'm not shady.
121
00:09:51,212 --> 00:09:53,794
lt is shady, but it's kind of cute.
122
00:09:53,923 --> 00:09:56,665
CUTE
123
00:09:56,801 --> 00:09:57,916
That's right.
124
00:09:58,970 --> 00:10:00,130
l'm cute.
125
00:10:00,847 --> 00:10:02,462
She's smart.
126
00:10:08,521 --> 00:10:10,762
l'm going to wash the sheets.
127
00:10:10,857 --> 00:10:12,518
Don't bother me.
128
00:10:14,152 --> 00:10:17,269
Clean sheets make you happy. Get up.
129
00:10:28,374 --> 00:10:32,162
Our sweetie has so much stuff on her desk.
130
00:10:38,801 --> 00:10:40,007
TERM SAVINGS MATURING lN 2019
131
00:10:42,138 --> 00:10:43,093
2018 EXPENSES
132
00:10:43,222 --> 00:10:45,554
What is all of this?
133
00:10:45,683 --> 00:10:46,923
TERM SAVINGS MATURING lN 2019
134
00:10:50,688 --> 00:10:52,144
PlN: MOM'S BlRTHDAY 0914
135
00:10:59,238 --> 00:11:01,149
One, Ten, Hundred...
136
00:11:02,909 --> 00:11:04,365
Twenty million won?
137
00:11:42,365 --> 00:11:45,357
This painting is really pretty.
138
00:11:49,372 --> 00:11:50,657
What are you doing here?
139
00:11:51,666 --> 00:11:53,952
l was told to wait outside,
140
00:11:54,544 --> 00:11:56,000
but l lied
141
00:11:56,087 --> 00:11:58,328
that U-jin said l could wait inside.
142
00:11:59,132 --> 00:12:00,918
l wanted to see where you work.
143
00:12:02,009 --> 00:12:04,625
Let's go out. How about a beer?
144
00:12:14,439 --> 00:12:15,929
Sorry I couldn't go.
145
00:12:17,817 --> 00:12:20,433
l wanted to pay my respects to Do-san,
146
00:12:21,863 --> 00:12:23,319
but the chairman was there.
147
00:12:24,282 --> 00:12:27,820
l didn't want to create
an awkward situation, so l didn't go.
148
00:12:30,705 --> 00:12:31,660
l understand.
149
00:12:33,124 --> 00:12:34,330
Thanks for the thought.
150
00:12:38,337 --> 00:12:40,077
l'd like a real answer.
151
00:12:41,632 --> 00:12:43,839
What was so hard, and how
152
00:12:43,926 --> 00:12:46,087
that leaving without a word
was the best way.
153
00:12:46,888 --> 00:12:49,504
l assume there was a reason
that l'm unaware of.
154
00:12:51,267 --> 00:12:54,350
There was. There was a reason
that you're unaware of.
155
00:12:55,813 --> 00:12:59,146
But Do-ha, would finding out now
156
00:12:59,859 --> 00:13:01,099
change anything?
157
00:13:01,235 --> 00:13:03,851
Even if it won't, it's important to me.
158
00:13:04,864 --> 00:13:07,856
lt tormented me for five years.
159
00:13:09,410 --> 00:13:12,493
l need to know why the woman I loved
160
00:13:12,663 --> 00:13:15,370
had to disappear without a word.
161
00:13:15,750 --> 00:13:17,331
l want the real reason.
162
00:13:19,378 --> 00:13:20,493
lf l tell you,
163
00:13:22,840 --> 00:13:24,501
can you handle it?
164
00:13:25,218 --> 00:13:26,173
l'll have to.
165
00:13:27,762 --> 00:13:29,627
lf it's something I must handle.
166
00:13:33,559 --> 00:13:34,890
Give me some time.
167
00:13:36,312 --> 00:13:38,018
l don't know about you,
168
00:13:38,981 --> 00:13:40,471
but l'm still flustered
169
00:13:41,400 --> 00:13:43,015
from seeing you again.
170
00:13:44,028 --> 00:13:46,735
I'll tell you when l can be poised
171
00:13:48,741 --> 00:13:50,106
and tell you calmly.
172
00:13:52,787 --> 00:13:53,742
Fine.
173
00:13:54,997 --> 00:13:57,454
Tell me when you're ready.
Whenever that is.
174
00:14:03,589 --> 00:14:07,457
81 DAYS 03:21 :42
175
00:14:08,177 --> 00:14:10,839
This cloud mask is really cool.
176
00:14:13,432 --> 00:14:16,799
l'm going to sleep
without washing up today.
177
00:14:17,144 --> 00:14:21,262
It looks very hydrated.
My makeup will go on niceIy tomorrow.
178
00:14:26,028 --> 00:14:28,861
Why do you look so deep in thought?
179
00:14:29,615 --> 00:14:32,357
From the looks of it, it's something bad.
180
00:14:34,495 --> 00:14:38,613
lt's strange that you suddenly want
to sleep over.
181
00:14:39,667 --> 00:14:42,079
Did you and Do-ha get into a fight?
182
00:14:42,336 --> 00:14:43,291
We did not.
183
00:14:43,421 --> 00:14:45,127
You did too.
184
00:14:45,256 --> 00:14:49,841
You guys drip with sweetness when you
look at each other. Why did you fight?
185
00:14:49,927 --> 00:14:51,167
What sweetness?
186
00:14:52,179 --> 00:14:53,464
l don't feel that way
187
00:14:54,682 --> 00:14:55,762
toward him.
188
00:14:55,850 --> 00:14:58,512
What? You don't feel that way?
189
00:14:58,603 --> 00:15:01,060
TaIk about delusional.
190
00:15:01,480 --> 00:15:02,936
Don't you look in the mirror?
191
00:15:03,065 --> 00:15:07,058
Happiness fIows from your face
ever since you met Do-ha.
192
00:15:10,781 --> 00:15:13,022
I don't know why you fought,
193
00:15:13,326 --> 00:15:15,817
but keep it brief and go back to him.
194
00:15:16,704 --> 00:15:18,410
You're not the average couple.
195
00:15:19,123 --> 00:15:21,865
Your life gets longer
just by being with him.
196
00:15:22,293 --> 00:15:24,659
Talk about a match made in heaven.
197
00:15:26,923 --> 00:15:28,663
Stick next to him
198
00:15:28,758 --> 00:15:31,875
and suck out love and time.
199
00:15:31,969 --> 00:15:34,051
l'm not sucking out anything.
200
00:15:34,388 --> 00:15:36,094
You startled me.
201
00:15:36,682 --> 00:15:38,422
Why are you yelling?
202
00:15:38,517 --> 00:15:40,428
Listen to what you're saying.
203
00:15:40,561 --> 00:15:43,644
Am l a vampire
that Iatches onto him and sucks his blood?
204
00:15:43,731 --> 00:15:46,973
Hey. Why are you twisting my words?
205
00:15:47,068 --> 00:15:48,524
l was just...
206
00:15:57,912 --> 00:15:59,448
Brat.
207
00:15:59,747 --> 00:16:03,581
Why is she suddenly screaming
and getting annoyed?
208
00:16:04,085 --> 00:16:06,121
She changed ever since she started dating.
209
00:16:13,135 --> 00:16:14,341
Do you want a humidifier?
210
00:16:14,804 --> 00:16:17,420
Yes. My hotel room is a bit dry.
211
00:16:18,891 --> 00:16:20,973
l doubt that's the problem.
212
00:16:22,353 --> 00:16:23,593
Go easy on your throat.
213
00:16:23,729 --> 00:16:26,516
lt looked like you sang through the pain
at practice.
214
00:16:26,607 --> 00:16:29,349
lf you keep overworking it,
it may be unrecoverable.
215
00:16:29,819 --> 00:16:31,025
You could tell?
216
00:16:31,654 --> 00:16:33,144
You really are incredible.
217
00:16:35,449 --> 00:16:36,609
Are you getting all of that?
218
00:16:37,034 --> 00:16:37,989
Yes.
219
00:16:39,036 --> 00:16:41,698
Still, it's good to have, so get it.
220
00:16:42,456 --> 00:16:43,787
That one's too expensive.
221
00:16:43,916 --> 00:16:46,123
-l want to shop around.
-lt's a gift.
222
00:16:46,252 --> 00:16:50,120
Even if it's a gift, you can't buy it
just based on the price.
223
00:16:50,589 --> 00:16:52,375
The most expensive means it's the best.
224
00:16:53,467 --> 00:16:57,335
You have zero financial sense
and zero sense of reality.
225
00:16:57,430 --> 00:16:59,842
You can't do anything but write music.
226
00:16:59,974 --> 00:17:02,966
Take out the stuff l don't need.
Oh, my gosh. What is that?
227
00:17:03,102 --> 00:17:04,808
What? They're all necessary.
228
00:17:05,354 --> 00:17:07,561
That's a back cushion.
229
00:17:16,991 --> 00:17:19,323
lt's amazing. l can't get over it.
230
00:17:19,493 --> 00:17:22,451
-What?
-lt's amazing enough
231
00:17:22,580 --> 00:17:24,696
that the guy in that unbelievable
melodrama was Lee Do-ha,
232
00:17:25,624 --> 00:17:28,161
but is it realIy possible
to miss someone for five years?
233
00:17:29,086 --> 00:17:31,077
That's a real mystery to me too.
234
00:17:31,213 --> 00:17:32,919
lt's amazing to me too,
235
00:17:33,758 --> 00:17:36,625
that even after five years,
those same feelings
236
00:17:37,303 --> 00:17:38,668
keep surfacing.
237
00:17:39,055 --> 00:17:40,010
So?
238
00:17:40,890 --> 00:17:42,926
''Why did you leave like that?''
239
00:17:43,017 --> 00:17:46,100
What was your response
when he asked you that?
240
00:17:46,645 --> 00:17:48,351
l asked for some time.
241
00:17:49,398 --> 00:17:51,013
That l'd tell him when l'm ready.
242
00:17:51,108 --> 00:17:53,144
ls it so shocking
that you need to get ready first?
243
00:17:53,903 --> 00:17:56,144
My greed with regard to my career.
244
00:17:56,489 --> 00:17:58,275
The reality of my pathetic life.
245
00:17:58,908 --> 00:18:01,115
Those complicated things got tangled up,
246
00:18:01,243 --> 00:18:03,404
and the Kim Jun-a from five years ago
247
00:18:04,205 --> 00:18:05,866
made a bad choice.
248
00:18:06,665 --> 00:18:11,034
But l didn't have the courage to admit it.
249
00:18:11,378 --> 00:18:13,710
When he asked why l left like that,
250
00:18:14,006 --> 00:18:16,588
and when l saw him space out at times
while looking at me,
251
00:18:17,760 --> 00:18:22,595
l thought perhaps he still has feelings
for me as well.
252
00:18:23,474 --> 00:18:25,806
So I was afraid l'd disappoint him.
253
00:18:26,185 --> 00:18:28,426
There are still feelings left.
254
00:18:28,979 --> 00:18:31,937
l don't know how that would feeI either.
255
00:18:32,066 --> 00:18:35,479
l've never felt that toward anyone.
256
00:18:37,488 --> 00:18:38,853
l forgot.
257
00:18:39,907 --> 00:18:42,239
l chose the wrong person to consult.
258
00:18:42,326 --> 00:18:45,068
You were never able to date
because you're utterly clueless.
259
00:18:45,204 --> 00:18:46,694
Why am l asking you?
260
00:18:47,414 --> 00:18:50,156
lt's not that l couldn't, l didn't.
261
00:18:50,918 --> 00:18:53,079
-There was no one--
-There was no one?
262
00:18:53,254 --> 00:18:55,711
Jenny liked you. Did you know that?
263
00:18:55,840 --> 00:18:56,795
Jenny?
264
00:18:58,134 --> 00:19:01,297
The Jenny who pIayed Elphaba in Wicked?
265
00:19:01,387 --> 00:19:03,378
-What about Blair?
-Blair?
266
00:19:03,764 --> 00:19:06,471
Oh, that taIl blond girl?
267
00:19:07,017 --> 00:19:09,599
Her voice was totally my type.
268
00:19:09,687 --> 00:19:10,927
You should've told me.
269
00:19:11,063 --> 00:19:13,054
Do you seriously need to be told?
270
00:19:13,899 --> 00:19:16,515
She always stuck by you whenever she could
and struck up conversations.
271
00:19:16,610 --> 00:19:18,771
She'd look at you and smile.
272
00:19:19,363 --> 00:19:21,399
Even a stray dog would've known.
273
00:19:22,283 --> 00:19:23,944
Sticking by someone,
274
00:19:24,326 --> 00:19:26,487
talking to them, and smiling.
275
00:19:28,539 --> 00:19:29,949
That means they like the person?
276
00:19:30,040 --> 00:19:31,120
Of course.
277
00:19:33,377 --> 00:19:34,537
In that case,
278
00:19:35,880 --> 00:19:39,964
l think your guy likes someone.
279
00:19:41,635 --> 00:19:43,796
They're always together when l see them.
280
00:19:44,138 --> 00:19:45,969
They always smile at each other.
281
00:19:46,682 --> 00:19:50,641
They were stuck real close in the elevator
because there was something on his shirt.
282
00:19:50,936 --> 00:19:52,676
They looked suspicious.
283
00:19:55,482 --> 00:19:56,471
Do-ha?
284
00:19:57,443 --> 00:19:58,398
With whom?
285
00:19:58,527 --> 00:20:01,610
Choi Mika. They're together often.
286
00:20:01,989 --> 00:20:03,195
Haven't you ever seen them?
287
00:20:18,088 --> 00:20:22,422
81 DAYS 07:1 1 :45
288
00:20:25,930 --> 00:20:28,797
60 YEARS 364 DAYS 04:59:33
289
00:20:28,933 --> 00:20:31,891
60 YEARS 363 DAYS 08:19:50
290
00:20:31,977 --> 00:20:33,638
60 YEARS 362 DAYS 00:1 1 :33
291
00:20:33,729 --> 00:20:36,266
72 DAYS 13:27:25
292
00:20:36,357 --> 00:20:38,143
73 DAYS 23:29:56
293
00:20:52,790 --> 00:20:55,907
Looking at you
is making me lose my appetite too.
294
00:20:56,043 --> 00:20:57,658
Try to enjoy your food.
295
00:21:07,930 --> 00:21:09,261
l'm going to get some water.
296
00:21:15,771 --> 00:21:16,931
Was your mother happy?
297
00:21:18,774 --> 00:21:20,184
lt's been a while since you went home.
298
00:21:26,282 --> 00:21:29,524
60 YEARS 349 DAYS 23:38:00
299
00:21:30,911 --> 00:21:32,492
81 DAYS 23:47:48
60 YEARS 349 DAYS 05:10:36
300
00:21:32,579 --> 00:21:35,821
82 DAYS 07:59:00
60 YEARS 348 DAYS 21 :26:24
301
00:21:38,836 --> 00:21:40,417
Let's get tea after you finish eating.
302
00:21:40,587 --> 00:21:42,248
-l want to talk--
-I'm done eating.
303
00:21:42,715 --> 00:21:44,080
l need to go.
304
00:21:47,136 --> 00:21:48,091
Mika.
305
00:21:55,102 --> 00:21:56,182
ln that case,
306
00:21:56,437 --> 00:21:59,850
l think your guy likes someone.
307
00:22:04,611 --> 00:22:07,603
You can't even imagine
what l've been through.
308
00:22:07,698 --> 00:22:09,859
Everything l've learned...
309
00:22:15,581 --> 00:22:18,789
One, two, three, four,
310
00:22:18,876 --> 00:22:22,289
five, six, up, cross.
311
00:22:22,421 --> 00:22:25,288
One, two, three, four,
312
00:22:25,382 --> 00:22:26,462
Mika.
313
00:22:30,304 --> 00:22:31,589
Help me with my Iines.
314
00:22:31,722 --> 00:22:33,838
-Your lines?
-Just read
315
00:22:33,932 --> 00:22:35,923
Jae-hyeok's lines for me.
316
00:22:36,018 --> 00:22:37,428
From scene 22.
317
00:22:37,853 --> 00:22:38,808
Okay.
318
00:22:41,565 --> 00:22:45,057
Tell me. What's your secret?
319
00:22:45,319 --> 00:22:46,274
Again.
320
00:22:46,528 --> 00:22:48,689
There's no emotion.
l can't respond properly.
321
00:22:49,198 --> 00:22:50,404
Do it with emotion.
322
00:22:54,661 --> 00:22:57,528
-Tell me. What's your--
-Again.
323
00:22:58,040 --> 00:22:59,576
That was too fast.
324
00:23:02,127 --> 00:23:03,537
Tell me.
325
00:23:04,213 --> 00:23:06,249
What's your secret?
326
00:23:10,344 --> 00:23:11,629
Should l go again?
327
00:23:14,390 --> 00:23:15,345
Forget it.
328
00:23:21,146 --> 00:23:23,558
What was that? Didn't she ask you
to run her lines with her?
329
00:23:24,024 --> 00:23:25,730
Why was she picking on you?
330
00:23:28,445 --> 00:23:31,061
Both during last session and today,
you're good overall.
331
00:23:31,156 --> 00:23:34,023
You haven't had an episode
in a while either.
332
00:23:34,535 --> 00:23:37,368
You've been doing so well, that l...
333
00:23:38,330 --> 00:23:39,695
l feel ashamed.
334
00:23:40,833 --> 00:23:42,494
Why do you feel ashamed when I'm better?
335
00:23:42,626 --> 00:23:46,585
l did my best, with counseling,
analysis, and cognitive therapy.
336
00:23:46,880 --> 00:23:48,541
But l feel like that's not what's working,
337
00:23:49,383 --> 00:23:50,998
but something else.
338
00:23:56,432 --> 00:23:57,592
Mika.
339
00:23:58,308 --> 00:23:59,798
l was worried
340
00:23:59,935 --> 00:24:02,142
you'd get much worse when Jun-a came,
341
00:24:02,563 --> 00:24:06,226
but ever since you met Mika, you haven't
been too affected by external sources.
342
00:24:06,358 --> 00:24:08,189
You've been doing well
and are symptom-free.
343
00:24:08,569 --> 00:24:10,105
Be good to her.
344
00:24:10,946 --> 00:24:12,686
Talk about an all-naturaI medicine.
345
00:24:13,699 --> 00:24:16,361
That medicine has been
acting weird lately.
346
00:24:16,785 --> 00:24:17,740
She has?
347
00:24:19,204 --> 00:24:20,535
She keeps avoiding me.
348
00:24:22,916 --> 00:24:25,658
l think it may be because of Jun-a.
349
00:24:27,129 --> 00:24:29,290
Did you not tell her about Jun-a yet?
350
00:24:29,548 --> 00:24:30,663
l couldn't.
351
00:24:31,175 --> 00:24:33,131
Things were hectic with Do-san's passing,
352
00:24:33,260 --> 00:24:35,546
and l thought l'd tell her
once things were settIed,
353
00:24:36,263 --> 00:24:37,924
but I haven't finished taIking with Jun-a.
354
00:24:38,390 --> 00:24:39,596
She wants more time.
355
00:24:40,976 --> 00:24:42,386
She wants more time.
356
00:24:43,770 --> 00:24:45,180
RegardIess, settle things quickly.
357
00:24:46,315 --> 00:24:47,521
There's a saying.
358
00:24:48,150 --> 00:24:51,483
''The quickest way
to destroy a relationship
359
00:24:51,570 --> 00:24:55,688
is by creating secrets from each other.''
360
00:24:56,283 --> 00:24:57,443
Who said that?
361
00:24:57,868 --> 00:24:58,983
Park Seong-bin.
362
00:25:04,374 --> 00:25:06,330
Tell her quickIy and move on.
363
00:25:07,127 --> 00:25:08,617
Don't create senseless misunderstandings.
364
00:25:11,381 --> 00:25:12,336
Later.
365
00:25:26,021 --> 00:25:26,976
Jun-a.
366
00:25:27,814 --> 00:25:28,769
Hey.
367
00:25:30,776 --> 00:25:33,392
I heard you came. It's been a while.
368
00:25:33,570 --> 00:25:35,902
Seong-bin, how long has it been?
369
00:25:40,661 --> 00:25:43,744
Seeing that you're stiIl
Do-ha's best friend,
370
00:25:44,164 --> 00:25:45,449
l'm a bit hurt.
371
00:25:45,832 --> 00:25:46,787
Why?
372
00:25:47,125 --> 00:25:50,117
You, me, Do-ha, and U-jin.
373
00:25:50,337 --> 00:25:52,328
We were inseparable.
374
00:25:52,756 --> 00:25:56,624
The three of you seem to be the same
and doing well without me.
375
00:25:57,219 --> 00:25:58,334
l'm jealous.
376
00:26:00,514 --> 00:26:03,130
I've been reading the articIes about you.
377
00:26:04,101 --> 00:26:05,637
Don't telI Do-ha though.
378
00:26:05,769 --> 00:26:08,385
The Broadway Rookie. You're so cool.
379
00:26:13,026 --> 00:26:14,937
How does it feel
380
00:26:16,029 --> 00:26:17,940
coming back to Korea
and seeing Do-ha again?
381
00:26:18,073 --> 00:26:19,028
What?
382
00:26:19,491 --> 00:26:22,528
Two people with a very complicated history
were reunited.
383
00:26:22,619 --> 00:26:24,325
l wonder how you feeI.
384
00:26:24,454 --> 00:26:27,867
If you decided to return
and see Do-ha again,
385
00:26:29,293 --> 00:26:31,534
does it mean you want to start over?
386
00:26:32,254 --> 00:26:33,585
l was just wondering.
387
00:26:35,007 --> 00:26:35,962
Why?
388
00:26:36,800 --> 00:26:38,085
ls that wrong?
389
00:26:39,303 --> 00:26:41,294
No, it isn't wrong.
390
00:26:42,097 --> 00:26:45,430
l have no reason to say
what's right or wrong between you two.
391
00:26:46,059 --> 00:26:49,426
However, l do hope you'll be cautious.
392
00:26:52,816 --> 00:26:56,400
Do-ha had a much harder time
than you think.
393
00:26:58,697 --> 00:26:59,903
He was very sick.
394
00:27:01,116 --> 00:27:02,196
Sick?
395
00:27:02,659 --> 00:27:05,275
So as a friend and as a doctor,
l'm very worried.
396
00:27:05,829 --> 00:27:10,414
l recommend settling what happened
between you two five years ago first.
397
00:27:10,751 --> 00:27:14,619
That way, you can start properly,
whatever those feelings may be.
398
00:27:16,256 --> 00:27:19,669
The two of you hurt each other badly.
399
00:27:21,011 --> 00:27:23,878
l hope you'll be cautious
and cautious again.
400
00:27:53,335 --> 00:27:56,577
Crepe cakes are your favorite.
401
00:27:57,047 --> 00:28:00,460
These are my favorite macarons.
402
00:28:02,219 --> 00:28:04,380
Did you buy all of this?
403
00:28:04,596 --> 00:28:05,756
Of course.
404
00:28:05,972 --> 00:28:07,803
After only buying beansprouts,
405
00:28:07,891 --> 00:28:10,052
going to a department store...
406
00:28:12,437 --> 00:28:17,727
Sweetie. lt felt like
l went back to my house in LA.
407
00:28:18,944 --> 00:28:22,402
Where did you get the money
to buy such expensive things?
408
00:28:22,531 --> 00:28:26,319
Come on, you adorable thing. You know.
409
00:28:26,660 --> 00:28:29,322
Mom looked Iike a kid at a candy store.
410
00:28:35,127 --> 00:28:38,745
Why did you drag me here?
l said I didn't want to come!
411
00:28:39,005 --> 00:28:40,085
l'm so sleepy.
412
00:28:42,008 --> 00:28:44,169
l realize every time l come here.
413
00:28:45,470 --> 00:28:46,755
lt gets great sunlight.
414
00:28:47,055 --> 00:28:49,216
Every time you come?
Have you been here before?
415
00:28:49,349 --> 00:28:51,260
That night you pulled an all-nighter
in the studio--
416
00:28:51,351 --> 00:28:52,340
Mom.
417
00:28:52,686 --> 00:28:56,429
These macarons look delicious.
May l have one?
418
00:28:56,565 --> 00:28:59,773
Of course. They're the best in the nation.
419
00:28:59,901 --> 00:29:02,187
lt's the closest to the ones
I had in Paris.
420
00:29:03,280 --> 00:29:04,520
Sit down already.
421
00:29:12,205 --> 00:29:15,242
Sweetie. l'm happy again.
422
00:29:15,667 --> 00:29:18,784
But Mom, where did you get the money?
423
00:29:18,879 --> 00:29:20,744
Where else?
424
00:29:20,922 --> 00:29:23,379
l found your present.
425
00:29:23,508 --> 00:29:24,418
Present?
426
00:29:24,509 --> 00:29:28,127
l was slightly hurt because you gave me
so little for expenses.
427
00:29:28,513 --> 00:29:31,926
But my sweetie is more thoughtful
than l am.
428
00:29:32,142 --> 00:29:35,134
You saved it IittIe by little
for later, right?
429
00:29:35,228 --> 00:29:36,638
Little by Iittle?
430
00:29:36,980 --> 00:29:38,845
Oh no. She didn't...
431
00:29:41,568 --> 00:29:43,934
TERM SAVINGS MATURING lN 2019
TERM SAVINGS MATURING lN 2018
432
00:29:44,029 --> 00:29:47,066
2018 EXPENSES, 2019 EXPENSES,
2020 EXPENSES
433
00:29:54,331 --> 00:29:56,242
Did you touch my bank account?
434
00:29:58,210 --> 00:30:00,041
Bank account? What bank account?
435
00:30:00,796 --> 00:30:02,081
Were you hiding money from us?
436
00:30:02,214 --> 00:30:04,205
She wasn't hiding it, baby.
437
00:30:04,341 --> 00:30:07,128
She saved it for us.
438
00:30:07,260 --> 00:30:11,503
There was one that was in my name.
439
00:30:11,598 --> 00:30:14,214
l took out a little from there.
440
00:30:14,976 --> 00:30:16,341
Are you insane?
441
00:30:20,315 --> 00:30:22,897
Sweetie. What do you mean, insane?
442
00:30:23,026 --> 00:30:25,893
You didn't just say that to me, did you?
443
00:30:26,029 --> 00:30:28,361
What's going on? What bank account?
Tell me too!
444
00:30:28,448 --> 00:30:31,030
Ice cream! Let's go buy ice cream.
445
00:30:31,117 --> 00:30:33,733
Why do you suddenly want ice cream?
Go by yourself.
446
00:30:33,829 --> 00:30:34,989
Come out.
447
00:30:35,080 --> 00:30:37,742
Hey. Stop.
448
00:30:40,293 --> 00:30:42,579
l don't want to go.
449
00:30:42,963 --> 00:30:44,954
Go buy it by yourself!
450
00:30:45,048 --> 00:30:47,004
Just come with me, wiIl you?
451
00:30:47,133 --> 00:30:49,294
Seriously. Mom and Mika
are about to fight.
452
00:30:49,386 --> 00:30:51,297
l should be there to mediate.
453
00:30:51,429 --> 00:30:54,546
Mediate? You'll only make it worse.
Just come with me.
454
00:30:54,975 --> 00:30:56,636
Okay, fine.
455
00:30:58,728 --> 00:31:00,639
Tell me the truth now.
456
00:31:00,730 --> 00:31:03,221
-The truth?
-Does my sister have money in the bank?
457
00:31:03,441 --> 00:31:05,227
You know, right? How much? From where?
458
00:31:05,318 --> 00:31:07,730
Why? So you couId take the money
she killed herself to save?
459
00:31:07,863 --> 00:31:10,946
What do you mean, take it?
As the only man in the famiIy,
460
00:31:11,074 --> 00:31:14,441
l want to think hard about
how to manage the family's finances
461
00:31:14,578 --> 00:31:16,489
more efficiently.
462
00:31:16,913 --> 00:31:18,449
What do you take me for?
463
00:31:18,582 --> 00:31:20,698
What else? l take you for an immature brat
464
00:31:20,792 --> 00:31:23,249
who has no filter and spews out nonsense.
465
00:31:23,378 --> 00:31:26,040
An immature brat?
Why am l an immature brat?
466
00:31:27,173 --> 00:31:28,754
''l realize every time l come here.
467
00:31:28,884 --> 00:31:30,545
lt gets great sunlight."'
468
00:31:30,635 --> 00:31:32,626
lt does get great sunlight.
469
00:31:32,971 --> 00:31:34,336
What's wrong with that?
470
00:31:34,431 --> 00:31:36,342
l'lI tell you this one last time.
471
00:31:36,474 --> 00:31:37,930
Burn it into your brain.
472
00:31:38,059 --> 00:31:40,345
Delete the memory of that night
473
00:31:40,437 --> 00:31:42,598
you got drunk and slept over.
474
00:31:43,231 --> 00:31:44,266
What if l refuse?
475
00:31:44,357 --> 00:31:46,063
You refuse?
476
00:31:46,276 --> 00:31:47,686
Why you little...
477
00:31:51,698 --> 00:31:52,653
Seong-hui.
478
00:31:54,326 --> 00:31:57,284
You need to fix this habit of hitting
whenever you're upset.
479
00:31:58,121 --> 00:31:59,952
How long must I let you hit me?
480
00:32:07,923 --> 00:32:10,539
I was super cooI just now.
481
00:32:12,260 --> 00:32:14,626
That look on your face!
482
00:32:14,721 --> 00:32:16,757
You were shocked, weren't you?
483
00:32:19,684 --> 00:32:21,970
I'm such a good actor.
484
00:32:22,103 --> 00:32:24,515
A reaI man. A tough man.
485
00:32:29,569 --> 00:32:30,524
What the...
486
00:32:31,237 --> 00:32:32,602
Why are you Ieaving without hitting me?
487
00:32:33,531 --> 00:32:34,520
Are you mad?
488
00:32:35,158 --> 00:32:36,318
Seong-hui.
489
00:32:36,618 --> 00:32:38,279
Wait for me!
490
00:32:43,833 --> 00:32:45,789
How could you touch that money?
491
00:32:45,919 --> 00:32:47,580
No matter how immature you are,
492
00:32:47,712 --> 00:32:51,796
how could you use that money
on macarons and cake?
493
00:32:53,927 --> 00:32:55,667
l just don't understand you.
494
00:32:55,804 --> 00:32:57,260
Why do we need money
for expenses next year
495
00:32:57,389 --> 00:32:59,926
and the year after? Why do we need
such expensive insurance?
496
00:33:00,016 --> 00:33:01,506
Why not?
497
00:33:02,018 --> 00:33:03,428
Are you going to starve next year?
498
00:33:03,520 --> 00:33:06,136
Are you going to eat nothing,
not even beansprouts?
499
00:33:06,231 --> 00:33:08,722
Why are you worrying about next year?
500
00:33:08,817 --> 00:33:11,524
lf we use the money in your accounts
to pay off our debt,
501
00:33:11,653 --> 00:33:14,190
Dad will get out soon
and take care of everything.
502
00:33:14,447 --> 00:33:16,608
Dad won't get out soon.
503
00:33:18,952 --> 00:33:20,988
Do you even know how much his debt is?
504
00:33:21,079 --> 00:33:23,240
That money isn't anywhere near enough.
505
00:33:23,331 --> 00:33:25,572
Do you have any idea
how much our monthIy expenses are,
506
00:33:25,750 --> 00:33:29,618
and how hard l worked my tail off
to save that money?
507
00:33:29,754 --> 00:33:31,790
How Iong will you Iive like a princess?
508
00:33:31,923 --> 00:33:33,538
Why are you so immature?
509
00:33:33,675 --> 00:33:37,509
How will you and Wi-jin live without me?
He's utterly clueless!
510
00:33:39,806 --> 00:33:41,546
You've changed, Michaela.
511
00:33:42,100 --> 00:33:44,842
You look down on me and don't consult me,
512
00:33:44,936 --> 00:33:46,176
and do as you wish.
513
00:33:47,856 --> 00:33:49,847
When did l Iook down on you?
514
00:33:50,233 --> 00:33:51,939
lsn't there something
you're keeping from me?
515
00:33:52,819 --> 00:33:55,652
Why didn't you tell me
you were seeing MK's Lee Do-ha?
516
00:33:56,906 --> 00:33:59,739
His family came to see me
with a bag of money.
517
00:34:00,243 --> 00:34:01,323
A bag of money?
518
00:34:03,204 --> 00:34:04,444
Why are you telling me that now?
519
00:34:07,292 --> 00:34:09,908
Did you take that money?
520
00:34:13,423 --> 00:34:14,663
You're out of your mind.
521
00:34:15,967 --> 00:34:17,377
How could you take...
522
00:34:18,344 --> 00:34:20,005
What's wrong with you?
523
00:34:21,723 --> 00:34:22,929
Mika.
524
00:34:23,808 --> 00:34:25,719
What do you take me for?
525
00:34:26,394 --> 00:34:29,261
Just because l don't make money
and bum off of you...
526
00:34:30,148 --> 00:34:32,264
How could you think l'd take that money
527
00:34:32,984 --> 00:34:34,975
as if I have no pride?
528
00:34:36,488 --> 00:34:38,479
l won't use any of your money from now on.
529
00:34:38,782 --> 00:34:41,068
l'll take care of it myself.
530
00:34:41,534 --> 00:34:43,946
So stop being so arrogant toward me,
you brat.
531
00:35:19,155 --> 00:35:21,612
l'm so stressed out lately.
532
00:35:23,284 --> 00:35:26,196
How does my skin Iook better and better?
533
00:35:29,499 --> 00:35:30,659
ls it you?
534
00:35:38,800 --> 00:35:40,210
KlM MYEONG-SlK
535
00:36:12,417 --> 00:36:13,623
Marry me, Bae Su-bong.
536
00:36:26,639 --> 00:36:29,972
Oh, my gosh. They are so witty.
537
00:36:36,482 --> 00:36:38,564
You're acting strange today.
538
00:36:38,693 --> 00:36:39,728
What?
539
00:36:40,069 --> 00:36:43,311
Oh, my gosh. Hey. Look at that man.
540
00:36:45,283 --> 00:36:47,274
You called me over at this hour,
541
00:36:47,410 --> 00:36:50,823
but you won't tell me why,
and just watch TV.
542
00:36:52,540 --> 00:36:54,405
l called you because l couIdn't sleep.
543
00:36:56,711 --> 00:36:59,828
l went on a date with Mr. Park
this afternoon...
544
00:37:03,092 --> 00:37:05,253
l don't know if it's old age,
545
00:37:06,221 --> 00:37:10,430
but l wondered how many
of these nice days we have left.
546
00:37:11,434 --> 00:37:15,222
l kept thinking too much
and couldn't sleep.
547
00:37:16,773 --> 00:37:19,355
That's why l called you over,
548
00:37:20,276 --> 00:37:23,734
but why do you look like
you have more problems than l do?
549
00:37:26,866 --> 00:37:27,981
Lady Oh.
550
00:37:29,786 --> 00:37:30,741
What?
551
00:37:37,710 --> 00:37:40,702
May l sleep over? l'm sleepy.
552
00:37:42,215 --> 00:37:43,921
Fine. Sleep.
553
00:37:44,384 --> 00:37:46,670
Good sIeep is the best medicine.
554
00:37:47,136 --> 00:37:49,627
Let's laugh at the TV and go to sleep.
555
00:37:51,307 --> 00:37:53,047
l'll leave early in the morning.
556
00:38:00,942 --> 00:38:02,307
Life is so...
557
00:38:07,448 --> 00:38:09,313
There's never an easy day.
558
00:38:19,210 --> 00:38:20,950
l'll have the eggs Benedict.
559
00:38:22,088 --> 00:38:23,203
What wouId you Iike?
560
00:38:23,506 --> 00:38:24,962
Just coffee for me, thanks.
561
00:38:26,384 --> 00:38:27,874
We're expecting one more person.
562
00:38:31,222 --> 00:38:32,382
Who...
563
00:38:33,474 --> 00:38:34,714
There she is.
564
00:38:42,191 --> 00:38:43,522
Choi Mika?
565
00:39:09,218 --> 00:39:10,628
You should eat something.
566
00:39:10,720 --> 00:39:13,757
l wanted to have brunch together.
567
00:39:14,223 --> 00:39:15,588
l don't have an appetite.
568
00:39:17,560 --> 00:39:22,145
First, l need an explanation
for this awkward brunch.
569
00:39:23,816 --> 00:39:26,432
lt's sort of like an introduction.
570
00:39:26,694 --> 00:39:27,649
An introduction?
571
00:39:30,365 --> 00:39:34,950
Say hi. This is Lee Do-ha's past,
Kim Jun-a.
572
00:39:35,661 --> 00:39:38,778
This is Lee Do-ha's present, Choi Mika.
573
00:39:40,375 --> 00:39:43,617
And this is Lee Do-ha's future, Beth.
574
00:39:44,754 --> 00:39:46,710
l understand the past and present,
575
00:39:46,839 --> 00:39:50,582
but Lee Do-ha's future
needs an explanation.
576
00:39:55,598 --> 00:39:58,556
Do-ha gave me these rings
when he proposed to me.
577
00:39:59,936 --> 00:40:02,643
Do-ha and l are engaged.
578
00:40:10,655 --> 00:40:11,895
So,
579
00:40:12,782 --> 00:40:17,025
you're saying you are Do-ha's fianc�e.
580
00:40:17,370 --> 00:40:20,237
You scouted me for this musical,
581
00:40:21,249 --> 00:40:23,410
knowing everything about Do-ha and me.
582
00:40:23,668 --> 00:40:25,750
You're a talented actress
583
00:40:25,837 --> 00:40:28,203
worthy of MJBC to sign exclusively
and support.
584
00:40:28,339 --> 00:40:30,421
Of course, that's the first reason.
585
00:40:30,758 --> 00:40:32,168
What's the other reason?
586
00:40:33,845 --> 00:40:35,005
Do-ha and l...
587
00:40:37,223 --> 00:40:38,713
wilI be getting married soon.
588
00:40:48,234 --> 00:40:49,974
l kept pushing it off,
589
00:40:50,445 --> 00:40:54,154
but l'm going to finally accept
Do-ha's proposal.
590
00:40:56,951 --> 00:40:59,613
That means the outdated first love
591
00:41:00,830 --> 00:41:02,536
and the fleeting romance
592
00:41:04,000 --> 00:41:06,491
should be taken care of first.
593
00:41:08,671 --> 00:41:12,630
l was forgiving and let it be untiI now
as a passing occurrence,
594
00:41:14,218 --> 00:41:18,587
but now that l've decided to accept
the meaning behind these rings,
595
00:41:19,765 --> 00:41:22,051
l won't forgive anyone
lingering around Do-ha
596
00:41:23,686 --> 00:41:25,677
regardless of who that is.
597
00:41:29,275 --> 00:41:32,893
If you object to us getting married,
tell me now.
598
00:41:37,074 --> 00:41:39,235
You don't object, right?
599
00:41:42,663 --> 00:41:44,824
You've played enough.
600
00:41:45,958 --> 00:41:49,075
What? Does the term ''play'' offend you?
601
00:41:49,962 --> 00:41:52,578
l think it's the most applicable term.
602
00:41:53,299 --> 00:41:56,166
Would you have liked Do-ha
even if he had nothing to offer
603
00:41:56,260 --> 00:41:58,421
and was from a poor family?
604
00:41:58,721 --> 00:42:02,054
From what l see, your situation
and circumstances
605
00:42:02,141 --> 00:42:04,382
don't seem all that pure.
606
00:42:05,436 --> 00:42:07,347
l think the reasonable conclusion
607
00:42:07,438 --> 00:42:11,272
is that you weighed everything
and Iatched onto him for a purpose.
608
00:42:13,194 --> 00:42:14,274
You're wrong.
609
00:42:21,994 --> 00:42:25,612
81 DAYS 15:1 1 :58
610
00:42:27,542 --> 00:42:28,827
Those rings
611
00:42:30,336 --> 00:42:32,452
really suit you.
612
00:42:35,550 --> 00:42:39,088
l know that he has a perfect fianc�e
like yourself,
613
00:42:41,764 --> 00:42:44,005
but l miss him like crazy
if l don't see him,
614
00:42:47,144 --> 00:42:49,760
and it hurts so much
when l think about him, it makes me cry.
615
00:42:52,024 --> 00:42:52,979
And?
616
00:42:56,779 --> 00:42:57,985
l...
617
00:43:00,449 --> 00:43:01,655
like Do-ha.
618
00:43:05,204 --> 00:43:08,162
That's the honest truth
and that's all there is to it.
619
00:43:10,167 --> 00:43:14,035
lf that's the honest truth,
that's more reason to get rid of you.
620
00:43:15,715 --> 00:43:17,751
Can't you guess
621
00:43:17,883 --> 00:43:20,795
what hardships Do-ha will have to face
622
00:43:21,512 --> 00:43:22,843
if you stay with him?
623
00:43:32,565 --> 00:43:35,272
Excuse me. l'll be leaving now.
624
00:43:43,451 --> 00:43:45,567
I really hope
625
00:43:46,120 --> 00:43:50,705
she understood this time
to avoid future annoyances.
626
00:43:52,168 --> 00:43:54,124
Seeing you act like this
627
00:43:54,253 --> 00:43:57,040
makes me think l still have a chance.
628
00:43:59,216 --> 00:44:00,171
A chance?
629
00:44:00,801 --> 00:44:03,383
You're showing your rings
and telling us ''hands off.''
630
00:44:03,471 --> 00:44:05,962
You look like you're bragging
because you feel insecure.
631
00:44:07,600 --> 00:44:09,306
Interpret it as you wish.
632
00:44:10,269 --> 00:44:13,261
lf you can, utilize the chance
given to you
633
00:44:13,356 --> 00:44:16,223
to the best that you can as well. However,
634
00:44:17,443 --> 00:44:19,934
you're no different from Mika.
635
00:44:22,406 --> 00:44:25,398
Do-ha doesn't know
everything you demanded when you left,
636
00:44:28,579 --> 00:44:30,115
does he?
637
00:44:44,762 --> 00:44:47,879
l need to know why the woman l loved
had to disappear without a word.
638
00:44:48,891 --> 00:44:50,427
l want the real reason.
639
00:45:02,071 --> 00:45:04,687
What are you doing? Why did you wake me up
640
00:45:05,241 --> 00:45:07,357
to run in rage so late at night?
641
00:45:12,081 --> 00:45:16,415
So? Who won in that strange
past, present, future
642
00:45:16,669 --> 00:45:17,784
face off?
643
00:45:18,838 --> 00:45:20,169
l'm not sure.
644
00:45:20,464 --> 00:45:21,749
One thing is for sure.
645
00:45:22,550 --> 00:45:24,086
lt wasn't me.
646
00:45:25,678 --> 00:45:27,589
Women are so complicated and scary.
647
00:45:28,389 --> 00:45:30,721
That ends the summary of the incident.
648
00:45:30,933 --> 00:45:34,221
Next up is Kim Jun-a's confession.
649
00:45:34,520 --> 00:45:37,637
Tell me. l should Iisten
to your confession
650
00:45:38,649 --> 00:45:39,980
to earn the free beer.
651
00:45:40,067 --> 00:45:41,728
l used the fact that l was more senior
652
00:45:42,820 --> 00:45:45,812
to pick on her for nothing
and bulIied her in the studio.
653
00:45:46,198 --> 00:45:48,405
l was never like this before.
654
00:45:49,034 --> 00:45:50,695
l'm becoming strange, aren't l?
655
00:45:51,328 --> 00:45:52,693
That isn't very you.
656
00:45:53,330 --> 00:45:54,490
Right?
657
00:45:55,166 --> 00:45:57,327
l keep doing things that aren't me.
658
00:45:57,460 --> 00:45:59,576
l'm getting jealous like a child.
659
00:46:01,964 --> 00:46:05,582
l'm panicked that she'll find out
the wrong choice that l had made.
660
00:46:06,051 --> 00:46:09,134
l'm anxious and nervous.
l don't know what to do..
661
00:46:10,681 --> 00:46:12,296
lt feeIs like crap.
662
00:46:12,391 --> 00:46:14,006
Can't you just teIl him everything?
663
00:46:14,393 --> 00:46:17,180
''I like you so much
that l'm jealous of her.
664
00:46:17,313 --> 00:46:19,144
l made the wrong choice back then.''
665
00:46:19,273 --> 00:46:21,730
Apologize for what you can, and move on.
666
00:46:21,859 --> 00:46:23,395
lt's simple--
667
00:46:25,154 --> 00:46:26,610
Or maybe not.
668
00:46:27,573 --> 00:46:29,438
l know that in my head too,
669
00:46:30,493 --> 00:46:31,482
but...
670
00:46:34,538 --> 00:46:36,494
it's not that simple.
671
00:46:36,874 --> 00:46:39,616
This is tough. Very tough.
672
00:46:39,752 --> 00:46:42,960
l was never in a relationship before,
but l shouldn't going forward either.
673
00:46:43,088 --> 00:46:44,794
l'm getting a headache
just thinking about it.
674
00:46:47,676 --> 00:46:49,632
You are so unique.
675
00:46:50,471 --> 00:46:52,587
-In what way?
-Think about it.
676
00:46:52,681 --> 00:46:54,592
You've never been in love,
677
00:46:54,725 --> 00:46:57,216
but you write amazing love songs.
678
00:46:57,520 --> 00:47:00,762
That's why l'm a genius.
Vicarious experiences through books
679
00:47:01,065 --> 00:47:03,101
and videos are sufficient.
680
00:47:19,208 --> 00:47:21,574
Why won't she answer her phone?
681
00:47:32,429 --> 00:47:34,795
l miss him like crazy if l don't see him,
682
00:47:35,140 --> 00:47:37,756
and it hurts so much
when l think about him, it makes me cry.
683
00:47:39,144 --> 00:47:41,806
I like Do-ha.
684
00:47:42,690 --> 00:47:46,433
lf that's the honest truth,
that's more reason to get rid of you.
685
00:47:47,027 --> 00:47:48,892
Can't you guess
686
00:47:49,238 --> 00:47:52,105
what hardships Do-ha will have to face
687
00:47:53,784 --> 00:47:54,990
if you stay with him?
688
00:47:58,747 --> 00:48:00,954
y ou can't leave me
no matter what anyone may say.
689
00:48:07,006 --> 00:48:09,998
l feeI Iike the entire world
is suddenly stepping in
690
00:48:10,801 --> 00:48:14,043
and teIling me to leave Do-ha.
691
00:48:14,805 --> 00:48:15,885
Promise me.
692
00:48:17,016 --> 00:48:18,927
lt will never happen,
693
00:48:19,351 --> 00:48:21,763
but unIess I change my mind
and break up with you,
694
00:48:22,646 --> 00:48:25,353
you shouId never leave me
for other reasons.
695
00:49:02,269 --> 00:49:03,349
You're up.
696
00:49:03,687 --> 00:49:04,847
When did you come?
697
00:49:05,481 --> 00:49:07,017
Why weren't you answering your phone?
698
00:49:07,107 --> 00:49:08,313
Were you worried?
699
00:49:08,442 --> 00:49:11,275
Of course, l was. l couIdn't sleep a wink.
700
00:49:11,403 --> 00:49:14,315
Sorry. I was too busy to answer the phone.
701
00:49:17,826 --> 00:49:18,861
Which wouId you Iike?
702
00:49:18,994 --> 00:49:21,235
lced Iatte? Americano?
703
00:49:22,748 --> 00:49:23,703
Americano.
704
00:49:39,014 --> 00:49:41,096
lt'Il be super delicious
because l made it.
705
00:49:44,937 --> 00:49:46,143
What are you doing tonight?
706
00:49:46,772 --> 00:49:49,809
-Tonight?
-l only have morning practice today.
707
00:49:49,942 --> 00:49:51,603
How about a date with me tonight?
708
00:49:52,945 --> 00:49:54,651
You're being suspicious.
709
00:49:54,989 --> 00:49:56,104
What?
710
00:49:56,198 --> 00:49:58,405
You never ask me to go on a date.
711
00:50:00,452 --> 00:50:02,818
You're not trying to sell me insurance
or anything, are you?
712
00:50:02,913 --> 00:50:05,370
l'm happy to see you
because l haven't seen you in a while.
713
00:50:05,749 --> 00:50:07,785
-You don't want to?
-When did l say that?
714
00:50:08,919 --> 00:50:13,037
l do have a lot of important matters
piled up,
715
00:50:13,382 --> 00:50:15,088
but l'll finish them
at the speed of light.
716
00:50:20,848 --> 00:50:22,304
It really is deIicious.
717
00:50:22,433 --> 00:50:23,923
ls it because you made it?
718
00:50:25,728 --> 00:50:26,968
Look how pretty you spread it.
719
00:50:44,913 --> 00:50:46,904
The breeze feeIs realIy nice.
720
00:50:58,260 --> 00:51:00,171
Should l keep walking like this?
721
00:51:00,429 --> 00:51:02,135
They say it's good to walk backwards.
722
00:51:02,347 --> 00:51:05,089
You don't get enough exercise
since you sit in a car aIl day long.
723
00:51:06,602 --> 00:51:08,263
l'm scared that l'lI fall.
724
00:51:08,395 --> 00:51:12,058
You won't. l wouldn't have trusted
someone that uncoordinated
725
00:51:12,191 --> 00:51:14,307
to drive me around.
726
00:51:22,701 --> 00:51:26,569
There's not an ounce of eIegance
in this scene.
727
00:51:30,459 --> 00:51:32,370
We've gotten super close.
728
00:51:33,170 --> 00:51:34,080
What?
729
00:51:34,213 --> 00:51:36,955
lt was really awkward
when we came last time.
730
00:51:37,299 --> 00:51:38,414
Was it?
731
00:51:43,597 --> 00:51:45,713
Should we sit somewhere
and talk for a bit?
732
00:51:46,934 --> 00:51:48,140
l need to tell you something.
733
00:51:49,311 --> 00:51:51,597
l want to ask you something too.
734
00:51:53,023 --> 00:51:55,560
No. Let's do that later on.
735
00:51:55,692 --> 00:51:58,354
Let's only do fun, enjoyable,
and exciting things
736
00:51:58,487 --> 00:51:59,693
today.
737
00:52:04,701 --> 00:52:06,316
Let's do something you like.
738
00:52:06,662 --> 00:52:07,742
What do you like?
739
00:52:09,081 --> 00:52:10,070
Mika.
740
00:52:13,168 --> 00:52:16,285
Not that. Something you want to do.
741
00:52:16,922 --> 00:52:17,877
l don't know.
742
00:52:19,174 --> 00:52:20,710
What do you want to do?
743
00:52:22,386 --> 00:52:23,842
l'm doing it now.
744
00:52:26,348 --> 00:52:27,713
l'm doing what l want to do.
745
00:52:28,559 --> 00:52:29,639
You are?
746
00:52:36,316 --> 00:52:40,434
Just being with you like this.
747
00:52:46,243 --> 00:52:47,278
Do you mean
748
00:52:48,537 --> 00:52:49,652
being with me--
749
00:52:49,746 --> 00:52:50,701
Taking a walk.
750
00:52:51,039 --> 00:52:53,371
The trees are pretty,
and the breeze is nice.
751
00:52:53,458 --> 00:52:54,914
lt feels so nice.
752
00:52:56,128 --> 00:52:57,538
Must you keep doing this?
753
00:52:57,629 --> 00:52:59,290
Must l be jealous
754
00:52:59,381 --> 00:53:01,463
of trees and the breeze,
not even another guy?
755
00:53:15,522 --> 00:53:18,229
l didn't know l was bad
with things like this.
756
00:53:19,776 --> 00:53:20,891
Horror movies?
757
00:53:21,153 --> 00:53:22,108
Yes.
758
00:53:41,506 --> 00:53:44,168
lt's less scary
if someone is right next to you.
759
00:53:49,681 --> 00:53:50,841
You'll regret it.
760
00:53:53,352 --> 00:53:55,183
You don't learn the first time, do you?
761
00:53:55,979 --> 00:53:57,185
l told you.
762
00:53:58,023 --> 00:54:01,390
Sitting close to a guy
whose heart is pounding already
763
00:54:02,152 --> 00:54:04,017
while watching a movie...
764
00:54:07,241 --> 00:54:09,152
is extremely dangerous.
765
00:54:37,271 --> 00:54:38,431
l'm sleepy.
766
00:54:39,022 --> 00:54:40,353
l should finish watching.
767
00:54:44,069 --> 00:54:45,479
lt's like a miracIe.
768
00:54:48,991 --> 00:54:51,653
More than the fact that you stop my clock,
769
00:54:53,704 --> 00:54:56,537
the fact that you like me
770
00:54:58,542 --> 00:55:00,658
seems more like a miracle to me.
771
00:55:30,782 --> 00:55:32,397
Do you have feelings for me?
772
00:55:32,868 --> 00:55:34,028
l need you.
773
00:55:36,580 --> 00:55:38,662
You never listen to me.
774
00:55:40,459 --> 00:55:43,997
I see anxieties alI the time
that no one else can see.
775
00:55:44,087 --> 00:55:46,294
I believe that you can see
776
00:55:46,882 --> 00:55:48,122
people's times.
777
00:55:48,467 --> 00:55:51,425
That's right, I Iike you.
778
00:55:51,970 --> 00:55:53,085
Break a leg.
779
00:55:54,014 --> 00:55:55,720
y ou're so pretty. What do I do with you?
780
00:56:04,107 --> 00:56:05,347
Thank you.
781
00:56:05,734 --> 00:56:07,645
Thank you for believing me
782
00:56:08,236 --> 00:56:10,022
and letting me stay by your side.
783
00:56:16,703 --> 00:56:18,113
So this is what it's like...
784
00:56:19,456 --> 00:56:20,992
to be happy.
785
00:56:21,958 --> 00:56:25,667
I hope I have about 100 years left
on my clock
786
00:56:27,422 --> 00:56:30,960
so Mika can be happy for a very long time.
787
00:56:44,523 --> 00:56:45,683
I love you.
788
00:56:51,071 --> 00:56:52,356
l'm sorry...
789
00:56:55,617 --> 00:56:56,777
I love you.
790
00:57:23,937 --> 00:57:25,143
60 YEARS 347 DAYS 08:38:36
791
00:57:25,272 --> 00:57:30,812
60 YEARS 347 DAYS 08:02:00
792
00:57:36,575 --> 00:57:37,906
80 DAYS 21 :06:36
793
00:57:38,034 --> 00:57:41,697
81 DAYS 00:22:18
794
00:57:45,500 --> 00:57:47,286
60 YEARS 345 DAYS 09:20:36
81 DAYS 1 1 :35:48
795
00:57:47,377 --> 00:57:51,290
60 YEARS 344 DAYS 22:36:24
82 DAYS 03:54:24
796
00:57:51,423 --> 00:57:53,755
60 YEARS 343 DAYS 21 :10:24
83 DAYS 03:12:00
797
00:58:47,187 --> 00:58:48,643
Mika, are you in here?
798
00:59:19,761 --> 00:59:21,752
Check if Mika showed up to practice.
799
00:59:21,846 --> 00:59:23,052
Actually, sir...
800
00:59:25,392 --> 00:59:29,010
l don't know when she put it there,
but when l got in this morning,
801
00:59:29,771 --> 00:59:31,932
Ms. Choi's letter of resignation
was on my desk...
802
00:59:32,482 --> 00:59:33,767
LETTER OF RESlGNATION
803
00:59:55,005 --> 00:59:56,336
We need to talk.
804
01:00:07,100 --> 01:00:08,260
What's going on?
805
01:00:09,894 --> 01:00:11,885
Why did you pack up your things?
806
01:00:12,731 --> 01:00:14,312
And what's with this
letter of resignation?
807
01:00:15,984 --> 01:00:17,144
l don't Iike you anymore.
808
01:00:18,111 --> 01:00:19,100
What?
809
01:00:19,779 --> 01:00:21,485
l don't like you anymore, Do-ha.
810
01:00:23,450 --> 01:00:25,486
What do you mean,
you suddenly don't like me anymore?
811
01:00:25,577 --> 01:00:26,942
Must l keep repeating myself?
812
01:00:28,788 --> 01:00:30,449
l don't like you.
813
01:00:32,292 --> 01:00:33,577
You don't like me anymore?
814
01:00:35,587 --> 01:00:37,543
Give me a reason I can accept.
815
01:00:38,131 --> 01:00:41,248
You talked to me, laughed with me,
and kissed me just Iast night.
816
01:00:42,218 --> 01:00:43,674
But you suddenIy don't like me?
817
01:00:44,846 --> 01:00:47,337
Since when does a person
need a reason to dislike someone?
818
01:00:51,478 --> 01:00:52,593
Do you mean it?
819
01:00:57,359 --> 01:00:59,020
Don't act like you know me
820
01:00:59,819 --> 01:01:02,310
even if you see me passing by.
821
01:01:03,365 --> 01:01:04,775
Act like we don't know each other.
822
01:01:05,408 --> 01:01:07,273
Like we never knew each other.
823
01:01:08,662 --> 01:01:11,654
I'm going to erase you from my memory.
824
01:01:17,087 --> 01:01:18,042
Mika.
825
01:01:20,674 --> 01:01:21,709
Let go.
826
01:02:15,228 --> 01:02:18,265
Cha Ju-yeong, Kim Su-yeon, or Park l-seul
wouId be good enough.
827
01:02:18,356 --> 01:02:20,517
Is this about me?
Then you should reconsider.
828
01:02:20,608 --> 01:02:22,564
-There's no need to be uncomfortable.
-l am uncomfortabIe
829
01:02:22,694 --> 01:02:24,230
seeing you with Mika.
830
01:02:24,362 --> 01:02:26,193
I want to set a date.
831
01:02:26,281 --> 01:02:27,862
You have to help me.
832
01:02:27,949 --> 01:02:30,861
Hey, Secret Duck. Your master left home.
833
01:02:30,952 --> 01:02:32,442
Don't just Iie there.
834
01:02:32,537 --> 01:02:33,697
I'll do it, l swear.
835
01:02:33,788 --> 01:02:35,244
It was his.
836
01:02:36,082 --> 01:02:37,117
My time.
837
01:02:37,375 --> 01:02:39,661
His time is being transferred to me.
838
01:02:43,465 --> 01:02:45,421
Subtitle transIation by Jeong Lee
59106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.