Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,875 --> 00:00:10,276
[groans]
4
00:00:17,617 --> 00:00:20,553
[***]
5
00:00:30,563 --> 00:00:31,664
[shrieking]
6
00:00:31,664 --> 00:00:32,665
-Hi.
-Hi.
7
00:00:32,665 --> 00:00:33,700
-Sorry.
-What?
8
00:00:33,700 --> 00:00:34,734
-What?
-Where are we?
9
00:00:36,736 --> 00:00:37,737
Oh...
10
00:00:43,009 --> 00:00:46,146
[***]
11
00:00:46,146 --> 00:00:47,147
We're in Vegas.
12
00:00:49,382 --> 00:00:50,417
Vegas?
13
00:00:50,417 --> 00:00:51,718
We're in Vegas.
14
00:00:55,555 --> 00:00:57,490
There's a ring on my finger.
15
00:00:57,490 --> 00:00:59,559
Oh, no.
16
00:00:59,559 --> 00:01:01,061
Wait, did we get married?
17
00:01:09,069 --> 00:01:11,604
To finally getting that MBA!
18
00:01:11,604 --> 00:01:12,706
Whoo!
19
00:01:12,706 --> 00:01:14,507
MBA!
20
00:01:17,944 --> 00:01:19,179
Step one--
21
00:01:19,179 --> 00:01:20,547
graduate business school.
22
00:01:20,547 --> 00:01:21,548
Step two--
23
00:01:21,548 --> 00:01:22,582
conquer the world!
24
00:01:22,582 --> 00:01:23,750
[Nate] Think big, win big!
25
00:01:27,087 --> 00:01:29,856
My girl Riley is going
to dazzle Beacon America
26
00:01:29,856 --> 00:01:31,358
with her marketing prowess!
27
00:01:32,592 --> 00:01:33,593
Yeah, I'll be lucky
if I'm even noticed there, so.
28
00:01:34,694 --> 00:01:35,829
Would you rather
go on a date
29
00:01:35,829 --> 00:01:38,131
with that handsome,
strapping gentleman over there,
30
00:01:38,131 --> 00:01:39,766
or Nate?
31
00:01:41,201 --> 00:01:42,569
Okay, well,
that's not really fair,
32
00:01:42,569 --> 00:01:44,137
because that guy's super-hot,
33
00:01:44,137 --> 00:01:45,605
and Nate's a nice guy.
34
00:01:45,605 --> 00:01:47,540
"Beacon America CFO arrested."
35
00:01:47,540 --> 00:01:49,242
"A grand jury has indicted
36
00:01:49,242 --> 00:01:50,643
the CFO
of a sporting-goods giant,
37
00:01:50,643 --> 00:01:51,878
Beacon America,
38
00:01:51,878 --> 00:01:54,381
for embezzling $80 million
39
00:01:54,381 --> 00:01:55,915
over the past five years."
40
00:01:55,915 --> 00:01:57,417
-[gasps]
-Wait, what?
41
00:01:57,417 --> 00:01:59,152
No.
42
00:01:59,152 --> 00:02:02,288
Okay, so all hiring
is on hold?
43
00:02:04,791 --> 00:02:05,892
Right, I was supposed
to start next week,
44
00:02:05,892 --> 00:02:07,060
so that can't be.
45
00:02:07,060 --> 00:02:08,495
I would...
46
00:02:08,495 --> 00:02:09,896
Hello?
47
00:02:09,896 --> 00:02:11,631
You look like
you needed some "compny".
48
00:02:13,633 --> 00:02:15,902
"Compa-nee."
49
00:02:15,902 --> 00:02:17,103
Thanks, Nate,
50
00:02:17,103 --> 00:02:18,471
but I don't really
feel like talking.
51
00:02:19,639 --> 00:02:21,474
You know, I just want
what everyone else wants.
52
00:02:21,474 --> 00:02:24,778
I want a job that doesn't suck.
53
00:02:24,778 --> 00:02:26,413
And I want to pay off my loans,
54
00:02:26,413 --> 00:02:27,747
and I want...
55
00:02:27,747 --> 00:02:29,115
maybe a house.
56
00:02:29,115 --> 00:02:30,083
I don't know.
57
00:02:30,083 --> 00:02:30,984
I don't need, like,
a white picket fence
58
00:02:30,984 --> 00:02:34,254
or a Lexus in the driveway
with a ribbon.
59
00:02:34,254 --> 00:02:35,355
What are you going to do?
60
00:02:35,355 --> 00:02:37,524
My family business
is going through a rough patch.
61
00:02:38,658 --> 00:02:39,659
Dad's counting on me
to come home,
62
00:02:39,659 --> 00:02:41,161
help turn things around.
63
00:02:41,161 --> 00:02:42,929
They could use a dose
of what you've got.
64
00:02:42,929 --> 00:02:44,197
She spent years
65
00:02:44,197 --> 00:02:45,532
trying to get me
to become a doctor.
66
00:02:47,267 --> 00:02:48,935
Why didn't you?
67
00:02:48,935 --> 00:02:49,836
Vasovagal syncope.
68
00:02:49,836 --> 00:02:52,505
You mean something's wrong
down there?
69
00:02:52,505 --> 00:02:54,607
What? No.
70
00:02:54,607 --> 00:02:57,677
"Vasovagal" means that
my blood pressure drops.
71
00:02:57,677 --> 00:03:00,947
I faint when I experience
trauma, I guess.
72
00:03:00,947 --> 00:03:01,715
Like if you see blood?
73
00:03:01,715 --> 00:03:03,216
Yeah.
74
00:03:03,216 --> 00:03:04,718
Yeah, I'm just down.
75
00:03:04,718 --> 00:03:07,053
Blood, fear.
76
00:03:07,053 --> 00:03:10,357
Anything, really, that triggers
my fight-or-flight reflex.
77
00:03:10,357 --> 00:03:11,958
The last thing you want
is boring.
78
00:03:11,958 --> 00:03:13,059
Really?
79
00:03:13,059 --> 00:03:14,894
To not being boring!
80
00:03:17,330 --> 00:03:21,901
[***]
81
00:03:36,516 --> 00:03:37,884
[vomiting]
82
00:03:40,253 --> 00:03:41,254
It's nice to see
83
00:03:41,254 --> 00:03:42,689
the idea of marrying me
makes you nauseous.
84
00:03:45,558 --> 00:03:46,926
Not nauseous.
Nauseated.
85
00:03:47,994 --> 00:03:48,995
I mean, just, like,
86
00:03:48,995 --> 00:03:49,996
I'm not this girl.
87
00:03:49,996 --> 00:03:52,732
I don't get blacked out in Vegas
and get married.
88
00:03:53,933 --> 00:03:55,702
You know, I'm the girl
who gets locked in the library
89
00:03:55,702 --> 00:03:57,704
because I was studying too long.
90
00:03:57,704 --> 00:03:58,705
Yeah, I don't do
this stuff either.
91
00:03:58,705 --> 00:04:01,374
I've been dating the same girl
my whole life.
92
00:04:01,374 --> 00:04:02,742
It's my high-school girlfriend.
93
00:04:02,742 --> 00:04:03,777
We broke up after graduation
94
00:04:03,777 --> 00:04:06,212
and got back together
senior year of college,
95
00:04:06,212 --> 00:04:07,347
and we've been trying
96
00:04:07,347 --> 00:04:08,782
to make it work long-distance
ever since, actually.
97
00:04:08,782 --> 00:04:09,949
That sounds really complicated,
98
00:04:09,949 --> 00:04:12,185
and I feel like we should
unpack that at a different time.
99
00:04:12,185 --> 00:04:13,219
Yeah.
100
00:04:13,219 --> 00:04:15,455
Look, I don't understand.
How could this happen?
101
00:04:16,690 --> 00:04:18,124
I don't know, Nate.
102
00:04:18,124 --> 00:04:19,359
I don't know.
103
00:04:19,359 --> 00:04:21,695
The last thing I remember
104
00:04:21,695 --> 00:04:23,363
is you were...
105
00:04:23,363 --> 00:04:24,798
you were trying to convince me
106
00:04:24,798 --> 00:04:26,700
to help turn
your family business around.
107
00:04:28,768 --> 00:04:30,370
[laughs]
108
00:04:32,272 --> 00:04:33,573
Yeah, that was silly, huh?
109
00:04:33,573 --> 00:04:34,574
Oh, my god, my family,
110
00:04:34,574 --> 00:04:35,975
they're gonna freak out.
111
00:04:35,975 --> 00:04:37,744
I mean, we have to get divorced.
112
00:04:37,744 --> 00:04:39,379
-Right.
-Yeah.
113
00:04:39,379 --> 00:04:40,447
Yeah.
114
00:04:40,447 --> 00:04:41,214
-We have to--
-Right.
115
00:04:41,214 --> 00:04:42,949
Although,
if you think about it,
116
00:04:42,949 --> 00:04:44,084
it's not that silly at all.
117
00:04:44,084 --> 00:04:46,486
Not the marriage part.
We'll obviously get it annulled.
118
00:04:46,486 --> 00:04:47,454
Obviously.
119
00:04:47,454 --> 00:04:48,722
But you're smart
and resourceful.
120
00:04:48,722 --> 00:04:50,090
That's exactly
the kind of exec we need.
121
00:04:50,090 --> 00:04:50,990
What?
122
00:04:50,990 --> 00:04:51,891
Riley, just--
123
00:04:51,891 --> 00:04:53,093
I'm telling you,
it's a big opportunity.
124
00:04:53,093 --> 00:04:54,828
If you'd just take the time
to consider what I'm saying.
125
00:04:54,828 --> 00:04:55,895
Wait, wait, wait, wait,
hold on.
126
00:04:55,895 --> 00:04:57,097
Are you asking me for real?
127
00:04:58,098 --> 00:04:59,232
Yes, I am.
128
00:04:59,232 --> 00:05:00,900
No, I'm a west-coast girl.
129
00:05:00,900 --> 00:05:01,835
You know?
130
00:05:01,835 --> 00:05:04,337
I like to go hiking in Marin.
131
00:05:04,337 --> 00:05:05,839
And eat pork buns at Wing Lee's.
132
00:05:05,839 --> 00:05:08,041
I don't think I'm gonna fit in
with your...
133
00:05:08,041 --> 00:05:11,111
little family business
in Tennessee.
134
00:05:11,111 --> 00:05:12,412
Do you know what I mean?
135
00:05:12,412 --> 00:05:14,047
Yeah.
136
00:05:14,047 --> 00:05:15,148
If you change your mind,
137
00:05:15,148 --> 00:05:16,583
there'll be a ticket
waiting for you.
138
00:05:23,523 --> 00:05:26,826
If I were doing
a case-method analysis,
139
00:05:26,826 --> 00:05:28,128
I would say that a)
140
00:05:28,128 --> 00:05:30,363
it's a legit job offer,
141
00:05:30,363 --> 00:05:33,633
and b) the cost of living
is way cheaper than here.
142
00:05:34,668 --> 00:05:36,770
Plus, Nate's kinda cute.
143
00:05:36,770 --> 00:05:38,304
Okay, well,
144
00:05:38,304 --> 00:05:40,707
my response would be
145
00:05:40,707 --> 00:05:44,210
a) I don't need a guy
to make me happy,
146
00:05:44,210 --> 00:05:46,079
and b)
147
00:05:46,079 --> 00:05:47,480
it was...
148
00:05:47,480 --> 00:05:48,815
a mistake!
149
00:05:48,815 --> 00:05:50,650
Doesn't look like a mistake.
150
00:05:50,650 --> 00:05:52,652
Hell, this thing looks real.
151
00:05:52,652 --> 00:05:53,787
I doubt it.
152
00:05:53,787 --> 00:05:55,522
I think he got it at, like,
a drive-through chapel.
153
00:05:56,556 --> 00:05:57,891
I'm so proud of you.
154
00:05:57,891 --> 00:06:00,527
You finally did
something spontaneous.
155
00:06:00,527 --> 00:06:02,128
Hey, thank you so much.
156
00:06:03,897 --> 00:06:05,799
Girl, I love you,
157
00:06:05,799 --> 00:06:07,801
but you can't plan
every minute of your life.
158
00:06:07,801 --> 00:06:09,402
"It takes courage
159
00:06:09,402 --> 00:06:12,072
to grow up and become
who you really are."
160
00:06:12,072 --> 00:06:14,040
Are you throwing Oprah
at me right now?
161
00:06:14,040 --> 00:06:15,075
No. e e cummings.
162
00:06:15,075 --> 00:06:16,710
Oh, that's it.
163
00:06:16,710 --> 00:06:17,911
Oprah said,
164
00:06:17,911 --> 00:06:18,778
"You get in life
165
00:06:18,778 --> 00:06:20,347
what you have the courage
to ask for."
166
00:06:20,347 --> 00:06:22,349
Okay, what does that
167
00:06:22,349 --> 00:06:25,719
have to do with this ring?
168
00:06:25,719 --> 00:06:26,920
Maybe it's time
to stop planning.
169
00:06:28,054 --> 00:06:29,389
Do something outrageous.
170
00:06:30,256 --> 00:06:32,926
Like move to Tennessee
171
00:06:32,926 --> 00:06:34,361
and work for
a mom and pop company?
172
00:06:36,429 --> 00:06:37,564
Would you rather
move you and Herb
173
00:06:37,564 --> 00:06:38,832
back home with your parents?
174
00:06:46,106 --> 00:06:50,443
[***]
175
00:06:56,750 --> 00:06:58,451
I got a call
from your Aunt Joan.
176
00:06:58,451 --> 00:07:01,921
She says your cousin Kaitlyn
just bought a new home.
177
00:07:01,921 --> 00:07:03,690
With a guest house
for Aunt Joan.
178
00:07:03,690 --> 00:07:04,758
Wow.
179
00:07:04,758 --> 00:07:06,026
Kaitlyn must be doing
very well.
180
00:07:06,026 --> 00:07:07,861
Yeah, Mom,
surgeons make good money.
181
00:07:09,029 --> 00:07:10,030
Let's eat!
182
00:07:11,064 --> 00:07:12,232
Dad,
183
00:07:12,232 --> 00:07:14,067
where did you
get that shirt?
184
00:07:14,067 --> 00:07:15,902
My AP Bio class
gave it to me.
185
00:07:17,137 --> 00:07:18,238
Did they give you those shoes?
186
00:07:18,238 --> 00:07:19,539
No, no. Knock-offs.
187
00:07:19,539 --> 00:07:20,807
I got 'em at BuyRite.
188
00:07:20,807 --> 00:07:22,375
Ugh.
189
00:07:22,375 --> 00:07:23,643
What's wrong with BuyRite?
190
00:07:23,643 --> 00:07:25,445
Well, they underpay
their employees,
191
00:07:25,445 --> 00:07:26,579
their stuff is cheap
192
00:07:26,579 --> 00:07:27,881
because it's cheaply-made.
193
00:07:27,881 --> 00:07:28,782
Listen to you,
194
00:07:28,782 --> 00:07:30,417
who buys half her clothes
at thrift shops.
195
00:07:30,417 --> 00:07:31,418
Not thrift.
196
00:07:31,418 --> 00:07:32,652
It's vintage.
197
00:07:32,652 --> 00:07:34,054
Don't worry, Suzanne,
198
00:07:34,054 --> 00:07:35,055
from now on,
199
00:07:35,055 --> 00:07:36,956
Riley's gonna get me
all the sneakers I need
200
00:07:36,956 --> 00:07:38,291
at Beacon.
201
00:07:39,659 --> 00:07:40,960
Yeah, so, um--
202
00:07:40,960 --> 00:07:42,328
Oh, yeah, it won't be long
203
00:07:42,328 --> 00:07:43,430
before you're running
that whole company.
204
00:07:43,430 --> 00:07:44,464
Am I right?
205
00:07:44,464 --> 00:07:46,733
And don't forget to bring
Aunt Joan a nice gift
206
00:07:46,733 --> 00:07:47,901
when you get to L.A.
207
00:07:47,901 --> 00:07:49,269
Why, Mom?
208
00:07:49,269 --> 00:07:50,403
It is the right thing to do.
209
00:07:50,403 --> 00:07:51,771
Mom,
210
00:07:51,771 --> 00:07:52,739
you have to stop
comparing me to Kaitlyn.
211
00:07:52,739 --> 00:07:54,507
Joan does the comparing.
212
00:07:54,507 --> 00:07:57,177
She forgets that
your brother would've been--
213
00:07:57,177 --> 00:07:58,611
A great doctor, yeah.
214
00:07:58,611 --> 00:08:01,748
Okay, we both know
how hard you work.
215
00:08:01,748 --> 00:08:03,016
No daughter
makes her parents prouder.
216
00:08:04,150 --> 00:08:05,118
Aside from Kaitlyn, of course.
217
00:08:06,119 --> 00:08:07,153
[chuckles]
218
00:08:07,153 --> 00:08:08,355
Come on!
219
00:08:08,355 --> 00:08:10,290
Mom.
220
00:08:10,290 --> 00:08:11,758
Mom?
221
00:08:11,758 --> 00:08:12,892
When the time is right,
222
00:08:12,892 --> 00:08:17,030
I promise I will be happy
to have you move in with me.
223
00:08:18,131 --> 00:08:19,699
Not without a guest house.
224
00:08:19,699 --> 00:08:20,934
We need our privacy.
225
00:08:20,934 --> 00:08:22,035
Your father can get loud.
226
00:08:23,470 --> 00:08:24,437
-Ew.
-It's true.
227
00:08:25,205 --> 00:08:26,539
-Stop.
-She probably knows already.
228
00:08:29,876 --> 00:08:31,511
I mean...
229
00:08:31,511 --> 00:08:33,213
I don't even know
why I'm considering it.
230
00:08:33,213 --> 00:08:34,514
I don't know anything
about them.
231
00:08:36,049 --> 00:08:37,283
Nate's family
probably says stuff
232
00:08:37,283 --> 00:08:38,685
like "what needs washed?"
233
00:08:38,685 --> 00:08:40,620
and they probably love
Miracle Whip.
234
00:08:40,620 --> 00:08:42,055
And you know how I feel
about Miracle Whip.
235
00:08:43,957 --> 00:08:46,493
But Mom and Dad
want me to be a big success.
236
00:08:48,395 --> 00:08:49,729
Yeah, I know.
237
00:08:52,132 --> 00:08:53,299
I wish you could give me a sign.
238
00:08:54,801 --> 00:08:56,069
[chiming]
239
00:09:08,915 --> 00:09:11,818
[***]
240
00:09:13,353 --> 00:09:17,357
[***]
241
00:09:20,827 --> 00:09:23,163
* There's an old man
on the corner street *
242
00:09:23,163 --> 00:09:25,231
* Kickin' his heels
and playin' in the heat *
243
00:09:25,231 --> 00:09:27,167
* Smilin' though
he's down on his luck *
244
00:09:27,167 --> 00:09:28,768
* He don't seem
to care that much *
245
00:09:28,768 --> 00:09:29,836
* Gotta keep it up
246
00:09:29,836 --> 00:09:31,037
* You gotta choose
247
00:09:31,037 --> 00:09:32,839
* Stay positive
or sing the blues *
248
00:09:32,839 --> 00:09:34,040
* You gotta keep it up
249
00:09:34,040 --> 00:09:36,576
* And work your way...
250
00:09:41,581 --> 00:09:43,783
[radio announcer]
Radio 102.4...
251
00:09:45,051 --> 00:09:46,052
Hey.
252
00:09:46,052 --> 00:09:47,120
What can I getcha?
253
00:09:47,120 --> 00:09:48,688
Um...
254
00:09:48,688 --> 00:09:50,290
do you have boba?
255
00:09:50,290 --> 00:09:51,358
Excuse me?
256
00:09:51,358 --> 00:09:53,793
Taiwanese bubble tea.
257
00:09:53,793 --> 00:09:56,396
With tapioca balls.
258
00:09:56,396 --> 00:09:57,564
Trust me, they don't have it.
259
00:10:02,135 --> 00:10:03,770
Sorry.
260
00:10:03,770 --> 00:10:05,538
I'll just take
a chocolate shake, please.
261
00:10:05,538 --> 00:10:06,940
Uh-huh.
262
00:10:14,881 --> 00:10:16,416
It's my...
263
00:10:16,416 --> 00:10:18,151
it's my first visit
to Cedar Falls.
264
00:10:19,386 --> 00:10:21,054
It's... it's nice.
265
00:10:23,123 --> 00:10:24,457
It's quiet.
266
00:10:24,457 --> 00:10:25,825
The people
seem friendly, though.
267
00:10:27,560 --> 00:10:29,095
You know that studies show
268
00:10:29,095 --> 00:10:30,230
the reason that people
from small towns are friendlier
269
00:10:30,230 --> 00:10:31,297
isn't altruism.
270
00:10:31,297 --> 00:10:34,000
It's actually necessity.
271
00:10:34,000 --> 00:10:35,402
Yeah, because,
272
00:10:35,402 --> 00:10:36,803
you know, due to
the small population,
273
00:10:36,803 --> 00:10:38,972
it's more likely
they'll, you know,
274
00:10:38,972 --> 00:10:40,640
need help in the future.
275
00:10:40,640 --> 00:10:42,008
Do you always use
scientific data
276
00:10:42,008 --> 00:10:43,777
to lure people
into conversations?
277
00:10:43,777 --> 00:10:45,645
Not always.
278
00:10:46,746 --> 00:10:47,981
Is that a turtle?
279
00:10:48,915 --> 00:10:50,450
Oh, yeah.
That's Herb.
280
00:10:50,450 --> 00:10:51,451
When I was little,
281
00:10:51,451 --> 00:10:53,186
they didn't allow dogs
in my apartment complex,
282
00:10:53,186 --> 00:10:54,654
so I got Herb.
283
00:10:54,654 --> 00:10:56,022
He's a good listener.
284
00:10:56,022 --> 00:10:58,191
You just take him around
everywhere you go?
285
00:10:58,191 --> 00:10:59,159
No, of course not.
286
00:11:00,293 --> 00:11:01,127
But I can't exactly
287
00:11:01,127 --> 00:11:02,662
leave him in the car
with my luggage.
288
00:11:02,662 --> 00:11:04,664
Well, I probably could.
289
00:11:04,664 --> 00:11:05,765
There's no laws against it,
290
00:11:05,765 --> 00:11:07,167
which is...
291
00:11:07,167 --> 00:11:07,967
Yeah, well,
I'm not a monster.
292
00:11:10,537 --> 00:11:11,538
So do you live here?
293
00:11:11,538 --> 00:11:13,606
I used to live here.
294
00:11:14,641 --> 00:11:15,975
Oh. Why'd you leave?
295
00:11:17,344 --> 00:11:18,345
Are you a reporter?
296
00:11:20,080 --> 00:11:21,114
Here you go.
297
00:11:21,114 --> 00:11:22,282
Oh, thank you so much.
298
00:11:22,282 --> 00:11:23,550
Oh, actually--
299
00:11:27,087 --> 00:11:28,788
It's better
for the environment.
300
00:11:31,624 --> 00:11:32,826
Thank you.
301
00:11:34,294 --> 00:11:35,328
Mm.
302
00:11:35,328 --> 00:11:37,997
Sorry. You were just telling me
why you left?
303
00:11:39,199 --> 00:11:40,233
Actually, I wasn't.
304
00:11:41,468 --> 00:11:42,502
I feel like you were.
305
00:11:44,671 --> 00:11:46,373
I created
a financial services app
306
00:11:46,373 --> 00:11:47,407
in Seattle.
307
00:11:47,407 --> 00:11:48,808
I got married,
308
00:11:48,808 --> 00:11:49,843
divorced,
309
00:11:49,843 --> 00:11:50,877
sold the app,
310
00:11:50,877 --> 00:11:52,879
and I came back home.
311
00:11:52,879 --> 00:11:53,646
Doesn't sound like
it was your idea.
312
00:11:55,749 --> 00:11:58,852
My grandmother wields guilt
like a samurai sword.
313
00:11:58,852 --> 00:12:00,353
That's lovely.
314
00:12:00,353 --> 00:12:02,522
My mom's a stealth fighter--
315
00:12:02,522 --> 00:12:03,656
but in pink butterfly scrubs.
316
00:12:07,927 --> 00:12:11,197
Success depends on a company's
willingness to evolve.
317
00:12:11,197 --> 00:12:13,166
You know,
we need diverse voices,
318
00:12:13,166 --> 00:12:17,237
young voices in the boardroom
to connect with the consumers.
319
00:12:17,237 --> 00:12:18,238
Nothing's going to change
320
00:12:18,238 --> 00:12:20,373
until someone like me
has a seat at the table.
321
00:12:21,741 --> 00:12:24,210
My dad and I didn't connect,
322
00:12:24,210 --> 00:12:25,578
and it's only gotten worse
323
00:12:25,578 --> 00:12:28,515
since he married someone
10 years younger than me.
324
00:12:28,515 --> 00:12:30,450
But every summer,
325
00:12:30,450 --> 00:12:33,086
my mom would take me camping
to the Smoky Mountains.
326
00:12:33,086 --> 00:12:36,856
We would sit by the fire
and talk for hours.
327
00:12:36,856 --> 00:12:38,892
Some nights,
when I look up at the sky,
328
00:12:38,892 --> 00:12:41,094
I feel like
I'm back there with her,
329
00:12:41,094 --> 00:12:42,729
under all those stars.
330
00:12:44,364 --> 00:12:48,101
Sometimes, I feel like
it was my fault.
331
00:12:49,436 --> 00:12:51,104
You know, if I hadn't
332
00:12:51,104 --> 00:12:53,540
asked my brother, Danny,
to take me to the mall...
333
00:12:53,540 --> 00:12:55,308
Yeah, sometimes,
I just feel like
334
00:12:55,308 --> 00:12:57,610
she wishes he was the one
that was alive.
335
00:12:59,713 --> 00:13:00,647
I'm sorry, I'm rambling.
336
00:13:01,781 --> 00:13:03,616
You're awfully nice
to listen to me.
337
00:13:03,616 --> 00:13:04,651
I'm not being nice.
338
00:13:04,651 --> 00:13:06,886
Studies show I'm just worried
339
00:13:06,886 --> 00:13:08,221
I might need
something from you someday.
340
00:13:10,123 --> 00:13:11,925
You...
341
00:13:11,925 --> 00:13:13,893
you have an eyelash right there.
342
00:13:15,795 --> 00:13:16,629
Make a wish.
343
00:13:18,765 --> 00:13:20,066
[cell phone rings]
344
00:13:20,066 --> 00:13:21,434
Sorry.
345
00:13:23,603 --> 00:13:24,671
Yes?
346
00:13:26,439 --> 00:13:27,907
Can't it wait?
347
00:13:29,275 --> 00:13:30,510
Okay, fine.
348
00:13:31,778 --> 00:13:33,079
I said, fine.
349
00:13:34,914 --> 00:13:36,082
Sorry, I...
350
00:13:36,082 --> 00:13:37,150
I got to go...
351
00:13:37,984 --> 00:13:38,985
Riley.
352
00:13:38,985 --> 00:13:40,320
Riley...
353
00:13:42,689 --> 00:13:45,291
I'm going to say something
that I never say.
354
00:13:49,996 --> 00:13:52,499
I think
you're an amazing woman...
355
00:13:52,499 --> 00:13:54,534
and I can't imagine
356
00:13:54,534 --> 00:13:56,269
spending the rest of my life
without you.
357
00:13:57,804 --> 00:13:59,205
[***]
358
00:13:59,205 --> 00:14:03,043
* Ooh, baby...
359
00:14:03,043 --> 00:14:06,880
* I think I'm falling in love
360
00:14:06,880 --> 00:14:10,784
* Ooh, baby...
361
00:14:10,784 --> 00:14:12,052
[needle scratching record]
362
00:14:13,720 --> 00:14:15,188
Riley?
363
00:14:15,188 --> 00:14:16,389
Yeah?
364
00:14:16,389 --> 00:14:17,390
I was just saying,
365
00:14:17,390 --> 00:14:21,661
I don't usually enjoy meeting,
well, anyone,
366
00:14:21,661 --> 00:14:23,296
but it was really nice
talking to you.
367
00:14:25,231 --> 00:14:26,299
Yeah.
368
00:14:27,467 --> 00:14:28,668
See you, Herb.
369
00:14:46,152 --> 00:14:47,153
I don't understand it.
370
00:14:47,153 --> 00:14:48,722
Now is when I should be
371
00:14:48,722 --> 00:14:50,724
building my career, you know?
372
00:14:50,724 --> 00:14:54,094
Not just fantasizing
about some stranger.
373
00:14:54,094 --> 00:14:55,562
Plus, I don't need a guy--
374
00:14:55,562 --> 00:14:57,197
--to make you happy.
Yeah, yeah.
375
00:14:57,197 --> 00:14:58,431
Aren't you there yet?
376
00:14:58,431 --> 00:14:59,466
I'm lost.
377
00:14:59,466 --> 00:15:01,234
You know, I don't know
if this is a good idea.
378
00:15:02,435 --> 00:15:04,337
I'm not sure how I'm going
to fit in here.
379
00:15:04,337 --> 00:15:05,338
Then don't.
380
00:15:05,338 --> 00:15:07,273
"Why fit in when you were born
to stand out?"
381
00:15:07,273 --> 00:15:08,241
Maya Angelou?
382
00:15:08,241 --> 00:15:09,376
Dr. Seuss.
383
00:15:11,878 --> 00:15:12,912
Um, I gotta go.
384
00:15:12,912 --> 00:15:14,714
Okay, love you. Bye.
385
00:15:28,962 --> 00:15:30,530
No, I know, I know.
386
00:15:30,530 --> 00:15:31,498
So I said to him,
387
00:15:31,498 --> 00:15:33,366
"Carl, if you wanna go
drinkin' after work,
388
00:15:33,366 --> 00:15:34,801
least you can do
389
00:15:34,801 --> 00:15:36,970
is pick up the kids
from school.
390
00:15:36,970 --> 00:15:38,471
Hell, I don't care
if you take 'em with you,
391
00:15:38,471 --> 00:15:40,073
as long as
I don't hafta get 'em."
392
00:15:40,073 --> 00:15:41,708
Oh! I'll call you back.
393
00:15:41,708 --> 00:15:42,942
You must be Riley!
394
00:15:42,942 --> 00:15:44,944
Nate told me
to keep an eye out for ya.
395
00:15:49,215 --> 00:15:50,417
That Marie Kondo
396
00:15:50,417 --> 00:15:52,719
says to surround yourself
with things that bring you joy.
397
00:15:52,719 --> 00:15:54,320
'Mingos bring me joy.
398
00:15:54,320 --> 00:15:55,221
[laughs]
399
00:15:56,322 --> 00:15:57,657
Come on.
400
00:15:57,657 --> 00:15:59,292
-I love your suit.
-Thank you.
401
00:16:01,261 --> 00:16:02,095
[man] I'm tired
402
00:16:02,095 --> 00:16:04,330
of you questioning
everything I say.
403
00:16:04,330 --> 00:16:07,834
In case you haven't noticed,
I am in charge here,
404
00:16:07,834 --> 00:16:10,670
so pack up your crap
and get the hell out of here.
405
00:16:10,670 --> 00:16:12,172
You're fired!
406
00:16:24,351 --> 00:16:25,485
[woman sighs]
407
00:16:25,485 --> 00:16:26,286
Hey, Ma.
408
00:16:26,286 --> 00:16:28,054
Don't you look nice,
Mother Faye.
409
00:16:28,054 --> 00:16:29,689
Pretty as a peach in June.
410
00:16:29,689 --> 00:16:32,192
I see we lost
another Marketing VP.
411
00:16:32,192 --> 00:16:34,861
All he did was gripe
about his budget.
412
00:16:34,861 --> 00:16:36,696
I told him how to save money.
413
00:16:36,696 --> 00:16:39,065
I told him to use Kaylee
in the campaign.
414
00:16:39,065 --> 00:16:42,936
Used car dealers
feature their wives in ads,
415
00:16:42,936 --> 00:16:45,138
not national brands.
416
00:16:45,138 --> 00:16:46,673
I do have
my own YouTube channel.
417
00:16:47,841 --> 00:16:49,142
Don't you have somewhere to be?
418
00:16:53,146 --> 00:16:57,684
Son, we are already facing
another quarter in the red.
419
00:16:57,684 --> 00:16:59,686
Your daddy
would be so disappointed.
420
00:17:00,687 --> 00:17:02,322
Look all you want, Ma.
421
00:17:02,322 --> 00:17:05,025
You won't find him up there.
422
00:17:05,025 --> 00:17:07,560
This young lady's
here to see Nate.
423
00:17:07,560 --> 00:17:08,495
He said to bring her in here.
424
00:17:13,033 --> 00:17:14,367
Uh...
425
00:17:14,367 --> 00:17:16,036
this is probably a mistake.
426
00:17:16,036 --> 00:17:18,038
I'm looking for Nate Fisher.
427
00:17:18,038 --> 00:17:19,639
That's my grandson.
428
00:17:19,639 --> 00:17:20,874
Nathaniel Fisher Bynam.
429
00:17:20,874 --> 00:17:23,543
I'm his dad, Nathaniel Sr.,
430
00:17:23,543 --> 00:17:25,178
but 'round here
everybody calls me "Buck".
431
00:17:26,579 --> 00:17:27,647
Bynam?
432
00:17:27,647 --> 00:17:29,849
As in the owners of...
433
00:17:29,849 --> 00:17:31,685
BuyRite Department Stores?
434
00:17:31,685 --> 00:17:32,919
Hi.
435
00:17:32,919 --> 00:17:34,054
Sorry, I was on
a conference call.
436
00:17:35,522 --> 00:17:36,256
Riley, are you okay?
437
00:17:38,358 --> 00:17:40,260
BuyRite
is your family business?
438
00:17:41,261 --> 00:17:42,696
Yeah.
439
00:17:44,731 --> 00:17:46,066
Oh!
440
00:17:47,567 --> 00:17:48,568
Winnie!
441
00:18:00,613 --> 00:18:02,382
Herb! Herb!
Did you catch Herb?
442
00:18:02,382 --> 00:18:03,116
-[Nate] He's fine.
-He's okay?
443
00:18:03,116 --> 00:18:04,551
[Nate] Yeah.
444
00:18:04,551 --> 00:18:06,019
I think you had one of
those vegan-bagel things.
445
00:18:06,019 --> 00:18:07,220
Vasovagal.
446
00:18:07,220 --> 00:18:08,355
Yes, thank you.
447
00:18:08,355 --> 00:18:10,190
I thought you said that
your last name was "Fisher".
448
00:18:10,190 --> 00:18:12,025
I used my mom's name in school
to attract less attention.
449
00:18:12,025 --> 00:18:13,126
Gotcha.
450
00:18:13,126 --> 00:18:16,596
So, son, you wanna
catch us up here?
451
00:18:16,596 --> 00:18:18,798
Yeah, Dad,
this is Riley Smith.
452
00:18:18,798 --> 00:18:20,200
We went
to business school together.
453
00:18:20,200 --> 00:18:21,301
[Riley] Hi.
454
00:18:21,301 --> 00:18:22,302
And this is
my grandmother, Faye.
455
00:18:22,302 --> 00:18:23,470
Hi.
456
00:18:23,470 --> 00:18:25,271
-Welcome to Cedar Falls.
-Thank you.
457
00:18:27,407 --> 00:18:28,808
So you're here for a visit?
458
00:18:30,543 --> 00:18:31,578
Yeah.
459
00:18:31,578 --> 00:18:32,912
Well, actually,
she came to live.
460
00:18:36,716 --> 00:18:37,717
We're married.
461
00:18:50,330 --> 00:18:52,499
I thought that you said
we were getting an annulment.
462
00:18:52,499 --> 00:18:53,933
I'm sorry I blindsided you
with all that.
463
00:18:57,971 --> 00:19:00,073
Dad's been acting so erratic,
the board froze all hiring.
464
00:19:00,073 --> 00:19:01,808
So, the only way to bring you in
465
00:19:01,808 --> 00:19:03,309
is if we stay married
just for a little longer.
466
00:19:05,178 --> 00:19:06,813
BuyRite?
467
00:19:06,813 --> 00:19:08,515
I don't agree with any
of BuyRite's policies.
468
00:19:08,515 --> 00:19:09,816
At all.
469
00:19:09,816 --> 00:19:10,817
Then help change them.
470
00:19:10,817 --> 00:19:13,586
Look, BuyRite used to be
a great place to work.
471
00:19:13,586 --> 00:19:15,021
But the industry's changed.
472
00:19:15,021 --> 00:19:16,823
Since Mom died,
we've had to close 80 stores.
473
00:19:18,091 --> 00:19:19,092
We're not done.
474
00:19:19,092 --> 00:19:20,927
Well, you obviously...
475
00:19:20,927 --> 00:19:23,329
can't shut down Boise.
476
00:19:23,329 --> 00:19:24,464
There's nothing for 50 miles.
477
00:19:24,464 --> 00:19:25,799
You'd just be turning your backs
478
00:19:25,799 --> 00:19:26,666
on the customers
who need you the most,
479
00:19:26,666 --> 00:19:28,702
and you'll be
creating a PR nightmare.
480
00:19:28,702 --> 00:19:30,036
-You see?
-Do not look at me like that.
481
00:19:30,036 --> 00:19:31,705
You understand both sides.
482
00:19:31,705 --> 00:19:33,640
We'd offer a generous salary.
483
00:19:33,640 --> 00:19:34,574
Living rent-free with me,
484
00:19:34,574 --> 00:19:36,343
you could pay off your loans
in no time.
485
00:19:36,343 --> 00:19:37,344
Are you trying to bribe me?
486
00:19:37,344 --> 00:19:38,645
No.
487
00:19:38,645 --> 00:19:40,146
-'Cause it's working.
-Great.
488
00:19:40,146 --> 00:19:41,381
Oh, it's working.
489
00:19:41,381 --> 00:19:42,682
No, it can't work.
490
00:19:42,682 --> 00:19:44,617
I can't work for BuyRite.
This is--
491
00:19:46,653 --> 00:19:48,855
I can't go to my parents.
492
00:19:48,855 --> 00:19:51,124
My dad might not be able
to work much longer.
493
00:19:51,124 --> 00:19:52,392
-Welcome back.
-Emily!
494
00:19:54,194 --> 00:19:55,095
Oh, someone's working out?
495
00:19:55,095 --> 00:19:57,664
Oh, it's just
some interval training.
496
00:20:00,133 --> 00:20:02,002
-Hi.
-Hi. I'm Emily.
497
00:20:02,002 --> 00:20:03,837
Director of Corporate
Communications and Promotions.
498
00:20:03,837 --> 00:20:04,838
Oh, nice to meet you.
499
00:20:04,838 --> 00:20:05,839
And Nate's old girlfriend.
500
00:20:07,040 --> 00:20:08,041
I'm Riley.
501
00:20:08,041 --> 00:20:09,142
I'm...
502
00:20:09,142 --> 00:20:11,411
Nate's...
503
00:20:11,411 --> 00:20:12,512
wife, I guess.
504
00:20:14,347 --> 00:20:15,682
You're married?
505
00:20:15,682 --> 00:20:17,150
It was very impromptu.
506
00:20:19,686 --> 00:20:20,653
Musta been.
507
00:20:20,653 --> 00:20:22,188
You didn't even have time
to get her a ring.
508
00:20:23,857 --> 00:20:25,158
Uh, yeah...
509
00:20:25,158 --> 00:20:26,893
I actually have it.
510
00:20:26,893 --> 00:20:28,161
It's in her purse, yeah.
511
00:20:28,161 --> 00:20:30,030
It was just getting resized.
512
00:20:30,030 --> 00:20:31,498
Traveling, so.
513
00:20:31,498 --> 00:20:33,700
Yup.
514
00:20:33,700 --> 00:20:35,769
Nate actually
has said a lot about you.
515
00:20:37,003 --> 00:20:38,505
-Really?
-Yeah.
516
00:20:38,505 --> 00:20:40,073
He never mentioned you.
517
00:20:41,408 --> 00:20:42,709
[Winnie speaks on intercom]
Nate,
518
00:20:42,709 --> 00:20:44,077
can you tell Emily
519
00:20:44,077 --> 00:20:45,745
another bouquetarrived from Andrew?
520
00:20:46,913 --> 00:20:49,249
That boyis such a cutie-patootie.
521
00:20:49,249 --> 00:20:51,551
[Nate] Thank you, Winnie.
522
00:20:51,551 --> 00:20:52,552
Andrew Baker?
523
00:20:54,387 --> 00:20:55,522
High-school football captain.
524
00:20:55,522 --> 00:20:56,623
Yeah.
525
00:20:56,623 --> 00:20:59,359
He's... so thoughtful.
526
00:21:02,395 --> 00:21:03,697
You know,
we should go to dinner.
527
00:21:04,864 --> 00:21:05,932
The four of us.
528
00:21:05,932 --> 00:21:08,468
Yeah. It would be fun, right?
529
00:21:08,468 --> 00:21:09,703
Yeah.
530
00:21:10,804 --> 00:21:11,871
Great!
531
00:21:15,241 --> 00:21:19,646
[***]
532
00:21:19,646 --> 00:21:20,714
[Riley]
This is where you grew up?
533
00:21:20,714 --> 00:21:24,718
[Nate] Look, I know that was
a lot for everyone.
534
00:21:24,718 --> 00:21:26,319
They just need a chance
to get to know you better.
535
00:21:27,987 --> 00:21:29,389
We're normal.
536
00:21:29,389 --> 00:21:30,490
They'll love you.
537
00:21:30,490 --> 00:21:31,725
You're normal?
538
00:21:31,725 --> 00:21:33,126
Yeah.
539
00:21:34,461 --> 00:21:37,263
There's, like,
15 garages here.
540
00:21:37,263 --> 00:21:38,932
14.
541
00:21:38,932 --> 00:21:41,735
It's called "Find Your Bliss
With Kaylee Bynam."
542
00:21:41,735 --> 00:21:43,503
So I get my squad together,
543
00:21:43,503 --> 00:21:45,839
and we talk about
female empowerment.
544
00:21:45,839 --> 00:21:47,774
You know, like being responsible
for your own orgasm.
545
00:21:50,343 --> 00:21:53,013
Mother Faye, there's nothing
wrong with enjoying sex.
546
00:21:53,013 --> 00:21:54,147
My dear,
547
00:21:54,147 --> 00:21:57,350
I was owning my own orgasm
long before you were born.
548
00:21:58,585 --> 00:22:00,587
Some things are best
left to yourself.
549
00:22:01,621 --> 00:22:03,256
I also bring on guests.
550
00:22:03,256 --> 00:22:06,626
Last week, I talked to a girl
who writes sci-fi erotica.
551
00:22:06,626 --> 00:22:09,863
And not just Captain Kirk
getting it on with Mr. Spock.
552
00:22:09,863 --> 00:22:11,498
Classy stuff.
553
00:22:11,498 --> 00:22:13,633
Okay, so it's a video podcast
and people subscribe to it also?
554
00:22:13,633 --> 00:22:15,101
From all over.
555
00:22:15,101 --> 00:22:16,936
Even men in prison.
556
00:22:16,936 --> 00:22:19,372
Especially men in prison.
557
00:22:19,372 --> 00:22:22,142
Yeah, maybe that's enough talk
about the podcast, babe.
558
00:22:22,142 --> 00:22:23,710
I'd like to propose a toast.
559
00:22:25,545 --> 00:22:26,646
Nate,
560
00:22:26,646 --> 00:22:28,348
I'm real proud of you.
561
00:22:28,348 --> 00:22:30,183
Sorry I couldn't make it
to the graduation.
562
00:22:30,183 --> 00:22:31,818
Thanks, Dad.
563
00:22:31,818 --> 00:22:32,786
It's good
to be home again.
564
00:22:34,354 --> 00:22:35,989
We're in this together.
565
00:22:35,989 --> 00:22:37,090
-Cheers.
-Cheers.
566
00:22:40,360 --> 00:22:42,829
I don't know why
you had to get married so fast.
567
00:22:42,829 --> 00:22:44,531
No family.
568
00:22:44,531 --> 00:22:45,832
I couldn't move back
without her.
569
00:22:47,133 --> 00:22:48,802
Riley's very special to me.
570
00:22:48,802 --> 00:22:50,637
Well, now,
that doesn't explain why--
571
00:22:50,637 --> 00:22:53,707
I understand that BuyRite's
been around for over 60 years?
572
00:22:54,874 --> 00:22:56,576
So what was your focus
at Stanford?
573
00:22:57,811 --> 00:22:59,412
Socially-conscious marketing.
574
00:22:59,412 --> 00:23:00,313
Really?
575
00:23:00,313 --> 00:23:03,350
What is
socially-conscious marketing?
576
00:23:03,350 --> 00:23:04,818
It's a lot of nonsense,
that's what.
577
00:23:04,818 --> 00:23:05,852
Honey...
578
00:23:07,053 --> 00:23:08,054
No, it's a--
579
00:23:08,054 --> 00:23:09,856
it allows consumers
to connect with companies
580
00:23:09,856 --> 00:23:11,224
in a more meaningful way.
581
00:23:11,224 --> 00:23:13,560
So, like Verizon
with women in tech,
582
00:23:13,560 --> 00:23:16,062
or Dove's
positive-body-image ads.
583
00:23:17,163 --> 00:23:19,766
That's the fatties
in the underwear, right?
584
00:23:21,501 --> 00:23:23,269
Really,
585
00:23:23,269 --> 00:23:25,205
it's a load of woke PR
is what it is.
586
00:23:25,205 --> 00:23:26,373
I think companies
587
00:23:26,373 --> 00:23:27,307
have a responsibility
588
00:23:27,307 --> 00:23:30,176
to better society
in any way that they can.
589
00:23:30,176 --> 00:23:32,612
My company provides jobs.
590
00:23:32,612 --> 00:23:34,347
We don't get anywhere
near enough credit for that.
591
00:23:34,347 --> 00:23:36,182
You do get tax breaks, though,
592
00:23:36,182 --> 00:23:37,317
which leaves towns
593
00:23:37,317 --> 00:23:40,553
with less money for schools
and emergency services.
594
00:23:40,553 --> 00:23:43,990
What Riley's trying to say
is our brand needs a makeover.
595
00:23:46,693 --> 00:23:48,528
Her perspective will be valuable
to our marketing department.
596
00:23:48,528 --> 00:23:49,629
[Buck] Will be?
597
00:23:49,629 --> 00:23:51,097
You just hold on
a minute there, son.
598
00:23:51,097 --> 00:23:52,532
[Faye] I think...
599
00:23:52,532 --> 00:23:55,902
the company could use
a fresh pair of eyes.
600
00:24:01,708 --> 00:24:04,477
[***]
601
00:24:06,112 --> 00:24:07,280
You know,
602
00:24:07,280 --> 00:24:08,715
BuyRite obviously can't compete
with online companies
603
00:24:08,715 --> 00:24:10,050
offering free delivery, so.
604
00:24:10,050 --> 00:24:11,584
There's a news flash.
605
00:24:13,053 --> 00:24:15,088
You're saying
we should concentrate
606
00:24:15,088 --> 00:24:17,057
on bringing customers
into the stores?
607
00:24:17,057 --> 00:24:18,058
[Nate] Yes.
608
00:24:18,058 --> 00:24:20,060
Cedar Falls used to be
one of our best outlets,
609
00:24:20,060 --> 00:24:21,961
but it just had
its worst quarter in five years.
610
00:24:21,961 --> 00:24:23,930
Now, if you're talkin'
about give-aways--
611
00:24:23,930 --> 00:24:25,298
It's not about gimmicks, Dad.
612
00:24:25,298 --> 00:24:26,666
We need to revitalize the brand.
613
00:24:26,666 --> 00:24:29,602
You know,
improve the retail experiences,
614
00:24:29,602 --> 00:24:30,870
bringing in younger customers.
615
00:24:30,870 --> 00:24:34,474
There's a lot of room to pair
with social-media influencers.
616
00:24:36,109 --> 00:24:37,477
I'll give you Cedar Falls.
617
00:24:37,477 --> 00:24:38,812
Mother--
618
00:24:38,812 --> 00:24:43,283
Come up with a plan
to turn things around
619
00:24:43,283 --> 00:24:44,284
and we'll talk.
620
00:24:44,284 --> 00:24:48,088
And because leadership skills
are important,
621
00:24:48,088 --> 00:24:50,256
I've asked Rhys to return.
622
00:24:50,256 --> 00:24:51,791
[Nate] What?
623
00:24:51,791 --> 00:24:53,093
What, Rhys is joining BuyRite?
624
00:24:53,093 --> 00:24:54,928
Just to keep the Board happy.
625
00:24:54,928 --> 00:24:56,196
Once we're back on solid ground,
626
00:24:56,196 --> 00:24:58,698
he can go
where he damn well pleases.
627
00:24:58,698 --> 00:25:00,633
Who's Rhys?
628
00:25:00,633 --> 00:25:02,035
I told you about Rhys.
Remember?
629
00:25:02,035 --> 00:25:04,104
You didn't know
that Nate had a brother?
630
00:25:05,672 --> 00:25:06,806
No.
631
00:25:06,806 --> 00:25:07,707
Sorry I missed dinner, Grandma.
632
00:25:18,218 --> 00:25:19,619
Hi.
633
00:25:23,629 --> 00:25:24,697
[Leila]
So let me get this straight--
634
00:25:24,697 --> 00:25:26,265
Mr. Milkshake,the man of your dreams,
635
00:25:26,265 --> 00:25:28,501
is your husband's brother?
636
00:25:29,502 --> 00:25:31,337
Yes. Well, no.
637
00:25:31,337 --> 00:25:32,905
I don't know.
638
00:25:32,905 --> 00:25:34,607
Stop laughing.
639
00:25:34,607 --> 00:25:35,842
This isn't funny.
640
00:25:35,842 --> 00:25:37,043
Oh, what should I do?
641
00:25:37,043 --> 00:25:39,245
Off the top of my head...
642
00:25:39,245 --> 00:25:40,580
move up the annulment!
643
00:25:40,580 --> 00:25:41,848
I can't move it up.
644
00:25:41,848 --> 00:25:43,149
Well, because this is
kind of interesting.
645
00:25:43,149 --> 00:25:44,584
The plan is
we have to be working.
646
00:25:44,584 --> 00:25:45,952
Plus, his grandma's very cool.
647
00:25:45,952 --> 00:25:47,120
[Buck] Riley?
648
00:25:47,120 --> 00:25:48,588
Yeah, you gotta go.
649
00:25:52,425 --> 00:25:53,793
Mr. Bynam.
650
00:25:53,793 --> 00:25:55,061
Hi.
651
00:25:55,061 --> 00:25:57,797
I don't know what kind of game
you're running here, missy.
652
00:25:57,797 --> 00:26:00,466
I think you have
the wrong idea. I--
653
00:26:00,466 --> 00:26:02,135
You don't have to be a genius
654
00:26:02,135 --> 00:26:03,703
to see that Nate's in
over his head,
655
00:26:03,703 --> 00:26:05,171
so cards on the table.
656
00:26:06,305 --> 00:26:07,807
Am I gonna be a grandpa?
657
00:26:08,875 --> 00:26:09,709
What?
658
00:26:09,709 --> 00:26:11,044
Oh, no.
659
00:26:11,044 --> 00:26:12,612
No, no. I'm not...
660
00:26:12,612 --> 00:26:15,148
pregnant, so.
661
00:26:15,148 --> 00:26:19,052
Okay, then I will pay
whatever is in your prenup.
662
00:26:20,887 --> 00:26:21,888
Uh...
663
00:26:21,888 --> 00:26:23,856
Oh, sweet Jesus.
664
00:26:25,625 --> 00:26:27,660
Mr. Bynam, I...
665
00:26:27,660 --> 00:26:29,495
I don't want
anything from you.
666
00:26:29,495 --> 00:26:31,230
Really. I'm...
667
00:26:31,230 --> 00:26:33,566
Nate thinks BuyRite
is worth saving,
668
00:26:33,566 --> 00:26:35,134
and...
669
00:26:35,134 --> 00:26:36,235
I can help.
670
00:26:39,205 --> 00:26:40,206
I'm gonna...
671
00:27:09,335 --> 00:27:11,004
Why didn't you tell me
who you were?
672
00:27:11,004 --> 00:27:12,705
Why didn't you tell me
you were married?
673
00:27:15,041 --> 00:27:19,612
Oh, it's so nice having
my boys back in the house again.
674
00:27:19,612 --> 00:27:21,280
You're not afraid we'll end up
killing each other?
675
00:27:21,280 --> 00:27:22,749
Oh, well,
676
00:27:22,749 --> 00:27:25,351
that's a distinct possibility,
677
00:27:25,351 --> 00:27:27,720
but it's a risk
I'm willing to take.
678
00:27:32,358 --> 00:27:34,594
Congrats, by the way.
679
00:27:34,594 --> 00:27:35,895
Thank you.
680
00:27:35,895 --> 00:27:37,296
I was referring to Nate.
681
00:27:37,296 --> 00:27:38,431
Clearly, he got
the better end of the deal.
682
00:27:40,033 --> 00:27:41,401
[laughs]
683
00:27:42,902 --> 00:27:43,503
Why'd you have to go
and say that?
684
00:27:43,503 --> 00:27:44,904
She thinks I'm a catch.
685
00:27:44,904 --> 00:27:45,938
No one thinks
you're a catch, Nate.
686
00:27:48,775 --> 00:27:50,076
I think you're a catch, Nate.
687
00:27:50,076 --> 00:27:52,645
I see you gave her mom's ring.
688
00:27:56,082 --> 00:27:57,717
It's not like
you were using it.
689
00:28:01,754 --> 00:28:02,789
It's good to be home.
690
00:28:09,729 --> 00:28:12,765
[***]
691
00:28:12,765 --> 00:28:14,000
What do you got in there?
692
00:28:14,000 --> 00:28:15,001
Sorry.
693
00:28:16,302 --> 00:28:17,770
Like, what?
694
00:28:17,770 --> 00:28:19,005
Dead bodies.
695
00:28:19,005 --> 00:28:20,473
Oh, it's just up here.
696
00:28:23,009 --> 00:28:25,011
And off we go.
697
00:28:25,011 --> 00:28:26,446
Oh, watch out.
698
00:28:26,446 --> 00:28:27,747
-Be careful.
-I'm okay!
699
00:28:29,515 --> 00:28:33,252
[***]
700
00:28:36,022 --> 00:28:37,757
[exhales]
701
00:28:37,757 --> 00:28:38,791
Okay...
702
00:28:38,791 --> 00:28:41,027
everything's set up.
703
00:28:41,027 --> 00:28:43,162
You can take the guest room.
704
00:28:43,162 --> 00:28:45,598
-Okay.
-Unless you want to sleep in--
705
00:28:45,598 --> 00:28:46,733
No, no.
706
00:28:46,733 --> 00:28:47,333
'Cause married people,
they stay in the same bedroom.
707
00:28:47,333 --> 00:28:49,035
We're not really married.
708
00:28:49,035 --> 00:28:51,037
That's--
the guest room is perfect.
709
00:28:51,037 --> 00:28:51,938
Thank you.
710
00:28:51,938 --> 00:28:53,673
This...
711
00:28:53,673 --> 00:28:56,042
is your mom's ring.
712
00:28:56,042 --> 00:28:58,177
You didn't mention that.
713
00:29:00,546 --> 00:29:01,881
[sighs]
714
00:29:01,881 --> 00:29:03,216
Thank you
for trusting me with this
715
00:29:03,216 --> 00:29:04,617
while we...
716
00:29:04,617 --> 00:29:06,052
you know, do this.
717
00:29:06,052 --> 00:29:07,620
It's really...
718
00:29:07,620 --> 00:29:08,988
Not a problem.
719
00:29:10,056 --> 00:29:10,990
It was for Emily, huh?
720
00:29:13,660 --> 00:29:14,727
Were you going to propose?
721
00:29:16,996 --> 00:29:17,797
We've been trying
722
00:29:17,797 --> 00:29:20,533
to keep things going
long-distance.
723
00:29:20,533 --> 00:29:21,701
She was supposed
to fly out for graduation,
724
00:29:21,701 --> 00:29:23,403
but she called the night before,
725
00:29:23,403 --> 00:29:25,705
and said...
726
00:29:25,705 --> 00:29:27,807
she'd met someone else.
727
00:29:29,008 --> 00:29:30,510
Oh!
728
00:29:30,510 --> 00:29:32,812
Okay. That's why
you got so drunk.
729
00:29:34,580 --> 00:29:36,082
She was tired
of being taken for granted.
730
00:29:37,483 --> 00:29:38,918
She said, um...
731
00:29:38,918 --> 00:29:40,520
she said I didn't
appreciate her enough.
732
00:29:43,723 --> 00:29:44,757
She was right.
I blew it.
733
00:29:46,359 --> 00:29:47,493
Okay, Nate, it's--
734
00:29:47,493 --> 00:29:48,828
No, Riley, it's fine.
735
00:29:50,697 --> 00:29:51,831
She moved on.
736
00:29:53,833 --> 00:29:54,934
So should I.
737
00:30:15,388 --> 00:30:17,123
You know, I could probably
get a plant or two in here.
738
00:30:17,123 --> 00:30:18,191
You know,
739
00:30:18,191 --> 00:30:19,125
warm up the space.
740
00:30:20,727 --> 00:30:21,694
I don't plan
on staying here long.
741
00:30:25,431 --> 00:30:27,066
Have you done
any work in sales?
742
00:30:28,768 --> 00:30:30,603
Well, I worked
at Urban Outfitters
743
00:30:30,603 --> 00:30:32,405
when I was a teenager
during the summer.
744
00:30:32,405 --> 00:30:33,940
-Does that count?
-[Nate] Yeah.
745
00:30:33,940 --> 00:30:36,909
So she knows
how to upsell stoners.
746
00:30:36,909 --> 00:30:38,277
It's perfect for us.
747
00:30:38,277 --> 00:30:40,246
I don't think you understand
748
00:30:40,246 --> 00:30:41,114
what you're
getting yourself into.
749
00:30:41,114 --> 00:30:45,785
My dad is looking
for anyone to blame.
750
00:30:45,785 --> 00:30:47,320
And he's a bit unhinged.
751
00:30:47,320 --> 00:30:48,488
I think
I can handle myself, Rhys.
752
00:30:48,488 --> 00:30:49,322
I have an MBA.
753
00:30:49,322 --> 00:30:51,557
[Nate] Why do you always
attack him?
754
00:30:51,557 --> 00:30:52,592
Why do you always defend him?
755
00:30:54,327 --> 00:30:55,662
You know he's been this way
since we were kids.
756
00:30:55,662 --> 00:30:56,596
He thinks
the world is against him.
757
00:30:57,964 --> 00:31:00,033
Seventh grade, summer camp,
laser tag,
758
00:31:00,033 --> 00:31:01,501
no one wanted to be on his team
759
00:31:01,501 --> 00:31:02,568
because if poor, little Rhysie
didn't win,
760
00:31:02,568 --> 00:31:03,670
he was furious.
761
00:31:03,670 --> 00:31:07,173
He'd always complain
that his vest wasn't working.
762
00:31:07,173 --> 00:31:09,676
My vest was not working.
763
00:31:09,676 --> 00:31:10,510
No matter
how many times he got hit,
764
00:31:10,510 --> 00:31:12,345
he always refused
to leave the game.
765
00:31:12,345 --> 00:31:13,813
Faulty vest.
766
00:31:13,813 --> 00:31:15,515
I guess some people
expect a trophy
767
00:31:15,515 --> 00:31:17,083
just for showing up.
768
00:31:19,052 --> 00:31:20,219
[intercom beeps]
769
00:31:20,219 --> 00:31:22,255
[Winnie] Rhys,your father wants to see you.
770
00:31:29,295 --> 00:31:30,496
Well, that went well.
771
00:31:50,283 --> 00:31:51,351
Well...
772
00:31:51,351 --> 00:31:53,553
there's something
you don't see much around here.
773
00:31:53,553 --> 00:31:55,355
Yeah.
774
00:31:55,355 --> 00:31:57,957
No, no, don't, don't.
They're beautiful.
775
00:31:57,957 --> 00:31:59,225
I'm Demarcus.
From Operations.
776
00:31:59,225 --> 00:32:00,560
Riley.
777
00:32:00,560 --> 00:32:02,061
Nice to meet you.
778
00:32:02,061 --> 00:32:03,463
Um...
779
00:32:03,463 --> 00:32:05,198
well, how can I help you?
780
00:32:05,198 --> 00:32:07,500
Well, Nate wants you
to go undercover,
781
00:32:07,500 --> 00:32:09,302
scope out
the Cedar Falls store.
782
00:32:09,302 --> 00:32:10,303
Oh, okay.
783
00:32:10,303 --> 00:32:11,671
Well, um...
784
00:32:11,671 --> 00:32:13,840
let me check my schedule.
785
00:32:13,840 --> 00:32:15,875
She says,
pretending she has a schedule.
786
00:32:18,044 --> 00:32:19,212
Sorry, yeah.
787
00:32:19,212 --> 00:32:20,713
Undercover?
That's-- that's exciting.
788
00:32:20,713 --> 00:32:22,749
Do I have, like--
like a backstory?
789
00:32:22,749 --> 00:32:24,651
Or a disguise?
790
00:32:25,718 --> 00:32:27,587
Simmer down, Veronica Mars.
791
00:32:27,587 --> 00:32:28,488
I told the manager
792
00:32:28,488 --> 00:32:29,756
you've been transferred
from Memphis.
793
00:32:30,857 --> 00:32:31,858
And you'll wear these.
794
00:32:36,729 --> 00:32:37,897
Okay.
795
00:32:39,098 --> 00:32:41,100
Okay.
796
00:32:41,100 --> 00:32:42,235
I know, honey.
797
00:32:42,235 --> 00:32:43,870
Don't even try to explain it.
It's a waste of time.
798
00:32:44,937 --> 00:32:46,272
Like watching golf,
799
00:32:46,272 --> 00:32:47,540
or eating kale.
800
00:32:48,841 --> 00:32:49,942
My theory is,
801
00:32:49,942 --> 00:32:51,110
they designed them
back in the '70s
802
00:32:51,110 --> 00:32:52,412
to prevent workers
from hooking up.
803
00:32:54,747 --> 00:32:55,948
I'm guessing
it worked out pretty well.
804
00:32:57,450 --> 00:32:58,618
Enjoy!
805
00:32:59,852 --> 00:33:01,287
Nice to meet you!
806
00:33:09,729 --> 00:33:14,033
[***]
807
00:33:22,642 --> 00:33:26,045
[***]
808
00:33:26,913 --> 00:33:28,314
[man] Heads-up!
809
00:33:29,716 --> 00:33:31,150
Kenny!
810
00:33:31,150 --> 00:33:32,652
Knock it off, man!
811
00:33:32,652 --> 00:33:34,053
Sorry, Maria!
812
00:33:34,053 --> 00:33:35,922
Cooler display!
Aisle 12. Let's go!
813
00:33:35,922 --> 00:33:36,856
Yeah, but I was just--
814
00:33:36,856 --> 00:33:39,325
No, no, no!
O te patearรฉ tu trasero.
815
00:33:39,325 --> 00:33:41,127
All right, boss.
816
00:33:41,127 --> 00:33:42,462
[speaks in Spanish]
817
00:33:42,462 --> 00:33:43,763
Okay!
818
00:33:45,765 --> 00:33:46,799
Come on, let's go.
819
00:33:48,835 --> 00:33:50,436
Well, he responds
to "I'll kick your ass,"
820
00:33:50,436 --> 00:33:52,171
so that's--that's good.
821
00:33:52,171 --> 00:33:53,072
He's a good kid.
822
00:33:53,072 --> 00:33:54,741
You just need to know
how to reach him.
823
00:33:54,741 --> 00:33:56,309
Got it.
824
00:33:56,309 --> 00:33:57,610
-Riley?
-Yes, sorry.
825
00:33:57,610 --> 00:33:58,645
-Hi.
-Hola.
826
00:33:58,645 --> 00:34:00,313
I'm Maria.
827
00:34:00,313 --> 00:34:02,482
The manager's not here
so I'll take you around.
828
00:34:02,482 --> 00:34:03,650
-Great.
-Come this way.
829
00:34:05,485 --> 00:34:07,186
Now, that was Kenny,
and he's not gonna change.
830
00:34:07,186 --> 00:34:08,321
[Riley] Okay.
831
00:34:08,321 --> 00:34:12,025
We like to rotate the newbies
through each department.
832
00:34:13,760 --> 00:34:15,828
Unfortunately,
we have a high turnover rate.
833
00:34:17,130 --> 00:34:19,766
You see,
morale isn't exactly high.
834
00:34:21,167 --> 00:34:23,202
Josh!
835
00:34:23,202 --> 00:34:24,170
Becca!
836
00:34:24,170 --> 00:34:25,705
Man, where is everyone?
837
00:34:28,374 --> 00:34:29,776
Kenny!
Kenny! No, no, no, no!
838
00:34:29,776 --> 00:34:30,643
That's going to--
839
00:34:34,647 --> 00:34:36,349
-Whoops.
-Fall.
840
00:34:38,151 --> 00:34:39,152
As I was saying,
841
00:34:39,152 --> 00:34:41,120
we have pretty good barbecues,
842
00:34:41,120 --> 00:34:42,955
lawnmowers.
843
00:34:55,802 --> 00:34:56,736
Can't stand to lose, huh?
844
00:34:57,970 --> 00:34:59,305
Have you met Riley's parents?
845
00:34:59,305 --> 00:35:00,340
Not yet.
846
00:35:01,407 --> 00:35:02,508
What about siblings?
847
00:35:07,714 --> 00:35:08,848
I think she's an only child.
848
00:35:12,652 --> 00:35:13,553
How much do you know about her?
849
00:35:14,721 --> 00:35:15,588
We've been friends
for two years.
850
00:35:18,091 --> 00:35:19,058
You really think
it was a good idea,
851
00:35:19,058 --> 00:35:20,560
surprising Dad like that?
852
00:35:21,828 --> 00:35:23,029
Yeah.
853
00:35:23,029 --> 00:35:24,197
He'll come around.
854
00:35:26,866 --> 00:35:28,234
You always did
believe in miracles.
855
00:35:32,405 --> 00:35:34,607
[girl] I'm hungry.
I want these cookies.
856
00:35:34,607 --> 00:35:36,609
You can't keep taking cookies
from the shelves.
857
00:35:36,609 --> 00:35:38,111
-Hi.
-Hi.
858
00:35:38,111 --> 00:35:38,878
Who's this?
859
00:35:38,878 --> 00:35:40,079
She was separated
from her family.
860
00:35:40,079 --> 00:35:41,748
Oh, no.
861
00:35:41,748 --> 00:35:43,282
Hi. What's your name?
862
00:35:43,282 --> 00:35:44,384
Amalia.
863
00:35:45,284 --> 00:35:46,619
Amalia? Okay.
864
00:35:46,619 --> 00:35:48,388
I'm sure we can find them
somewhere.
865
00:35:48,388 --> 00:35:49,355
They're probably not far--
866
00:35:49,355 --> 00:35:51,057
Riley, why don't you take
a break for lunch?
867
00:35:51,057 --> 00:35:52,358
I'll go find her mom.
868
00:35:52,358 --> 00:35:54,060
-Oh, are you sure?
-Yeah.
869
00:35:54,060 --> 00:35:55,061
Of course.
870
00:35:55,061 --> 00:35:56,629
-Okay.
-Thanks.
871
00:35:56,629 --> 00:35:58,064
Come on.
872
00:36:00,633 --> 00:36:01,601
-Bye.
-Bye.
873
00:36:04,537 --> 00:36:05,571
Hello there!
874
00:36:08,107 --> 00:36:09,142
Hi.
875
00:36:10,610 --> 00:36:12,211
I'm Ted, the store manager.
876
00:36:12,211 --> 00:36:13,746
Right.
877
00:36:13,746 --> 00:36:15,315
-Hi.
-Hi.
878
00:36:16,449 --> 00:36:17,650
If I'd have known
you were this pretty,
879
00:36:17,650 --> 00:36:18,785
I would have been here
a lot sooner.
880
00:36:21,821 --> 00:36:24,791
Well, Maria's been doing
a really good job, so.
881
00:36:24,791 --> 00:36:27,427
Yeah, she's pretty good
for a part-timer.
882
00:36:27,427 --> 00:36:28,795
Love her spunk.
883
00:36:28,795 --> 00:36:30,163
Yeah, that's good to know...
884
00:36:31,898 --> 00:36:32,832
...Ted.
885
00:36:34,233 --> 00:36:35,435
[Riley] I mean,
the store's a mess,
886
00:36:35,435 --> 00:36:36,602
and Ted, he...
887
00:36:38,271 --> 00:36:39,639
That man sucks.
888
00:36:39,639 --> 00:36:41,607
Yeah, that's a non-starter.
889
00:36:41,607 --> 00:36:42,742
Ted is Faye's nephew.
890
00:36:42,742 --> 00:36:43,876
What?
891
00:36:43,876 --> 00:36:45,478
That's the only reason
he's had this job for so long.
892
00:36:45,478 --> 00:36:48,047
So, a little birdie told me
893
00:36:48,047 --> 00:36:50,516
that you got off
on the wrong foot with Buck.
894
00:36:50,516 --> 00:36:51,784
Yeah.
895
00:36:51,784 --> 00:36:53,086
Word of advice--
896
00:36:53,086 --> 00:36:54,787
don't poke the bear, honey.
897
00:36:54,787 --> 00:36:56,322
That could prove dangerous.
898
00:36:56,322 --> 00:36:57,290
Well--
899
00:36:57,290 --> 00:36:59,859
Oh, you're not
in Kansas anymore, Dorothy.
900
00:36:59,859 --> 00:37:01,461
And I sure as hell
ain't the wizard.
901
00:37:02,528 --> 00:37:03,529
That's too bad--
902
00:37:03,529 --> 00:37:04,797
there's a pair
of ruby slippers in footwear.
903
00:37:04,797 --> 00:37:06,165
Just my size.
904
00:37:09,135 --> 00:37:11,170
I am so sorry.
905
00:37:19,078 --> 00:37:20,913
I'm not talking about
a complete restructuring.
906
00:37:20,913 --> 00:37:22,081
I'm just saying
907
00:37:22,081 --> 00:37:23,916
if you pay people like Maria
what she's actually worth,
908
00:37:23,916 --> 00:37:24,751
then it would be--
909
00:37:24,751 --> 00:37:25,618
Do you know how much
it would cost
910
00:37:25,618 --> 00:37:27,286
to provide benefits
to part-timers?
911
00:37:27,286 --> 00:37:28,354
Well, she's not
actually part-time.
912
00:37:28,354 --> 00:37:29,622
You guys just call her that
because it's a way--
913
00:37:29,622 --> 00:37:30,490
I don't call it anything.
914
00:37:30,490 --> 00:37:32,792
I'm just here
on a temporary basis,
915
00:37:32,792 --> 00:37:34,093
and as soon as
things get in shape--
916
00:37:34,093 --> 00:37:35,928
You will be on your way.
Yes. I'm aware.
917
00:37:35,928 --> 00:37:39,032
You should just take it off.
The stain's gonna set.
918
00:37:39,032 --> 00:37:41,467
You know, so you can soak it...
919
00:37:42,502 --> 00:37:43,603
...or the shirt will be ruined.
920
00:37:49,042 --> 00:37:50,209
Okay...
921
00:37:53,546 --> 00:37:55,048
Okay, well...
922
00:37:56,949 --> 00:37:58,217
Oh, I'm not gonna do it.
923
00:37:58,217 --> 00:37:59,819
You can.
924
00:37:59,819 --> 00:38:01,521
Take this.
Here, you--
925
00:38:01,521 --> 00:38:03,122
You can just scrub it.
926
00:38:04,691 --> 00:38:06,159
Well, don't scrub it.
927
00:38:08,227 --> 00:38:09,195
Dab it.
928
00:38:10,363 --> 00:38:11,564
Ahem.
929
00:38:16,169 --> 00:38:17,470
What's going on?
930
00:38:17,470 --> 00:38:19,172
Um...
931
00:38:21,708 --> 00:38:23,376
I had the coffee and--
932
00:38:23,376 --> 00:38:24,510
She came around the corner,
933
00:38:24,510 --> 00:38:26,212
and then the--
934
00:38:26,212 --> 00:38:29,349
-The stain--
-All over it, so we're just--
935
00:38:29,349 --> 00:38:30,350
Dad and I decided.
936
00:38:30,350 --> 00:38:32,385
We're closing ten more stores.
Including Boise.
937
00:38:34,721 --> 00:38:35,822
Okay, then.
938
00:38:35,822 --> 00:38:37,390
By the way,
939
00:38:37,390 --> 00:38:39,392
your wedding announcement's
gonna be in Sunday's paper.
940
00:38:41,928 --> 00:38:43,229
Yeah.
941
00:38:45,398 --> 00:38:46,399
Nate.
942
00:38:47,333 --> 00:38:48,167
My parents don't know yet.
943
00:38:48,167 --> 00:38:50,403
It's the "Cedar Falls
Chronicle".
944
00:38:50,403 --> 00:38:51,871
They'll never see it, okay?
945
00:38:56,542 --> 00:38:57,577
Can I, uh, get my shirt back?
946
00:38:57,577 --> 00:38:59,178
Yeah.
947
00:38:59,178 --> 00:39:00,880
Here you go.
948
00:39:00,880 --> 00:39:01,981
Um, I'm gonna--
949
00:39:01,981 --> 00:39:03,349
You can--yeah.
950
00:39:05,118 --> 00:39:06,085
[Leila] You always do this.
951
00:39:06,085 --> 00:39:07,387
Do what?
952
00:39:07,387 --> 00:39:08,454
Miss the cues.
953
00:39:08,454 --> 00:39:10,256
Remember that professor?
954
00:39:10,256 --> 00:39:11,858
He just gave me his umbrella.
955
00:39:11,858 --> 00:39:13,693
During a thunderstorm.
956
00:39:13,693 --> 00:39:14,727
You're ridiculous.
957
00:39:14,727 --> 00:39:16,362
And what about
that waiter?
958
00:39:16,362 --> 00:39:18,398
You really think
he comped our entire table
959
00:39:18,398 --> 00:39:19,565
just 'cause your fish was dry?
960
00:39:19,565 --> 00:39:20,700
Leila, I know
what you're doing
961
00:39:20,700 --> 00:39:21,734
and it's not going to work.
962
00:39:21,734 --> 00:39:23,302
You know, you're tryingto make this
963
00:39:23,302 --> 00:39:25,138
into something it's not.
964
00:39:27,140 --> 00:39:29,442
[***]
965
00:39:37,016 --> 00:39:42,622
[***]
966
00:39:48,161 --> 00:39:51,097
[***]
967
00:40:04,177 --> 00:40:05,678
Hey.
968
00:40:27,700 --> 00:40:29,202
Uh...
969
00:40:29,202 --> 00:40:30,203
hello.
970
00:40:30,203 --> 00:40:31,437
Hi.
971
00:40:39,712 --> 00:40:41,014
That used to be
972
00:40:41,014 --> 00:40:42,949
one of my favorite books
when I was your age.
973
00:40:45,551 --> 00:40:46,819
Um...
974
00:40:46,819 --> 00:40:48,388
so you're not--
975
00:40:48,388 --> 00:40:49,489
you're not lost again, right?
976
00:40:49,489 --> 00:40:50,523
No.
977
00:40:52,659 --> 00:40:53,960
Okay, well, enjoy the book.
978
00:40:55,895 --> 00:40:57,196
Bye.
979
00:40:59,165 --> 00:41:03,903
[***]
980
00:41:08,574 --> 00:41:12,078
Okay, so we've got
the ad guys in New York
981
00:41:12,078 --> 00:41:13,246
and then we'll meet
with the regional managers
982
00:41:13,246 --> 00:41:14,380
on the way home.
983
00:41:14,380 --> 00:41:15,415
We should only be gone a week.
984
00:41:15,415 --> 00:41:16,582
Okay.
985
00:41:16,582 --> 00:41:17,717
Don't worry.
986
00:41:17,717 --> 00:41:19,319
You're not missing out
on anything.
987
00:41:19,319 --> 00:41:20,653
It'll just be one boring meeting
after another.
988
00:41:20,653 --> 00:41:21,688
Oh, yeah.
989
00:41:21,688 --> 00:41:23,723
I'm not worried.
990
00:41:23,723 --> 00:41:25,058
You sure you'll be all right
on your own?
991
00:41:25,058 --> 00:41:26,092
Yeah.
992
00:41:26,092 --> 00:41:27,160
I'll be fine.
993
00:41:27,160 --> 00:41:28,161
-For a week?
-Yeah.
994
00:41:29,829 --> 00:41:30,697
-Okay.
-Okay.
995
00:41:30,697 --> 00:41:31,898
Bye.
996
00:41:34,600 --> 00:41:36,069
I... um...
997
00:41:36,069 --> 00:41:37,103
Give me a kiss.
998
00:41:37,103 --> 00:41:38,237
Come on.
999
00:41:38,237 --> 00:41:39,238
[Riley] What are you doing?
1000
00:41:39,238 --> 00:41:40,206
Give me a kiss. Please?
1001
00:41:45,378 --> 00:41:46,512
I'll get the door for you.
1002
00:41:46,512 --> 00:41:48,081
-Thanks.
-Right.
1003
00:41:48,081 --> 00:41:49,415
[Riley] Okay, fly safe.
1004
00:41:50,683 --> 00:41:52,085
[Nate] Yup. 'Kay.
1005
00:41:53,419 --> 00:41:54,754
Bye.
1006
00:41:57,090 --> 00:41:58,091
[exhales]
1007
00:42:00,360 --> 00:42:01,194
[Riley] I don't care
1008
00:42:01,194 --> 00:42:02,028
if something
happens between them.
1009
00:42:02,028 --> 00:42:04,197
Plus, you know,
Nate never said
1010
00:42:04,197 --> 00:42:07,600
that I couldn't
explore my options, so.
1011
00:42:10,203 --> 00:42:11,904
No, I can't come clean to Rhys,
1012
00:42:11,904 --> 00:42:13,406
because then I will blow
this whole thing.
1013
00:42:15,041 --> 00:42:16,142
Plus, I don't even know
if he feels the same way.
1014
00:42:16,142 --> 00:42:17,477
I just...
1015
00:42:19,445 --> 00:42:20,446
I don't know.
What do you think?
1016
00:42:25,051 --> 00:42:26,119
You're absolutely no help.
1017
00:42:28,588 --> 00:42:30,056
Agh!
1018
00:42:30,957 --> 00:42:32,392
Oh...
1019
00:42:32,392 --> 00:42:33,593
That's...
1020
00:42:35,228 --> 00:42:36,729
That's...
1021
00:42:37,830 --> 00:42:39,065
Oh, I'm feeling dizzy.
1022
00:42:39,065 --> 00:42:40,400
[line ringing]
1023
00:42:43,236 --> 00:42:44,637
Hey.
1024
00:42:44,637 --> 00:42:46,072
Hey...
1025
00:42:46,072 --> 00:42:47,907
so this is silly,
1026
00:42:47,907 --> 00:42:49,776
but I...
1027
00:42:49,776 --> 00:42:51,244
I cut my finger...
1028
00:42:51,244 --> 00:42:52,779
and...
1029
00:42:52,779 --> 00:42:54,847
and I'm just calling because...
1030
00:42:54,847 --> 00:42:56,416
you know,
1031
00:42:56,416 --> 00:42:58,451
there's...
1032
00:42:58,451 --> 00:43:00,853
there is so much blood
in the radio.
1033
00:43:06,659 --> 00:43:10,229
[***]
1034
00:43:16,302 --> 00:43:17,737
Hey.
1035
00:43:19,505 --> 00:43:20,807
Hey there.
1036
00:43:24,177 --> 00:43:25,745
I'm sorry.
I shouldn't have called you.
1037
00:43:25,745 --> 00:43:27,046
No, no. Don't apologize.
1038
00:43:28,081 --> 00:43:29,749
I was just afraid it might look
like a crime scene.
1039
00:43:30,950 --> 00:43:32,051
Thank you a lot for--
1040
00:43:32,051 --> 00:43:34,253
What?
1041
00:43:36,089 --> 00:43:37,857
Nothing.
1042
00:43:37,857 --> 00:43:38,958
Uh...
1043
00:43:40,660 --> 00:43:42,662
I think this is yours.
1044
00:43:45,431 --> 00:43:46,599
Thanks.
1045
00:43:49,202 --> 00:43:50,303
Is that your brother?
1046
00:43:51,537 --> 00:43:53,072
Yeah, that's Daniel.
1047
00:44:00,146 --> 00:44:01,714
Well, let's--
let's get you up.
1048
00:44:01,714 --> 00:44:03,016
Yeah.
1049
00:44:07,120 --> 00:44:08,054
Sure you're okay?
1050
00:44:08,054 --> 00:44:09,889
Yes. I'm--
Yeah, I'm okay.
1051
00:44:09,889 --> 00:44:13,192
No more--
no more sharp knives, okay?
1052
00:44:13,192 --> 00:44:14,460
Copy that.
1053
00:44:14,460 --> 00:44:16,329
You know, when in doubt,
1054
00:44:16,329 --> 00:44:18,031
PB&J is always a safer bet.
1055
00:44:20,166 --> 00:44:21,167
-Okay.
-Okay.
1056
00:44:23,703 --> 00:44:24,904
Take good care of her, Herb.
1057
00:44:31,477 --> 00:44:32,512
Bye.
1058
00:44:48,361 --> 00:44:49,529
Hi.
1059
00:44:49,529 --> 00:44:51,264
Hey.
1060
00:44:52,699 --> 00:44:54,067
-Oh, do you want--
-Yes.
1061
00:44:56,102 --> 00:44:57,270
How was...
1062
00:44:58,538 --> 00:45:00,606
How was your weekend?
1063
00:45:00,606 --> 00:45:01,708
It was good.
1064
00:45:01,708 --> 00:45:04,777
How was--
how was yours?
1065
00:45:04,777 --> 00:45:07,280
Well, I had
a near-death experience,
1066
00:45:07,280 --> 00:45:09,048
but, luckily,
1067
00:45:09,048 --> 00:45:10,550
I was rescued
1068
00:45:10,550 --> 00:45:13,553
by a very swift-moving,
good doctor.
1069
00:45:15,588 --> 00:45:16,923
Looks like he did a good job.
1070
00:45:18,024 --> 00:45:19,025
Yeah.
1071
00:45:20,560 --> 00:45:22,128
You know what...
1072
00:45:22,128 --> 00:45:23,296
when we met,
1073
00:45:23,296 --> 00:45:25,064
we...
1074
00:45:25,064 --> 00:45:26,532
kind of hit it off.
1075
00:45:27,734 --> 00:45:29,736
And now things
are very awkward,
1076
00:45:29,736 --> 00:45:31,637
and I just don't want--
1077
00:45:31,637 --> 00:45:33,439
I don't want this
to affect work and stuff.
1078
00:45:33,439 --> 00:45:34,607
No.
1079
00:45:36,442 --> 00:45:38,211
Thanks for inviting me
to dinner.
1080
00:45:39,579 --> 00:45:41,447
Thank you.
1081
00:45:41,447 --> 00:45:43,716
Wow, this is amazing.
1082
00:45:43,716 --> 00:45:46,285
Well, it may be the boonies,
1083
00:45:46,285 --> 00:45:49,389
but we know how to live well.
1084
00:45:51,057 --> 00:45:52,458
What have you learned
about our flagship store?
1085
00:45:54,761 --> 00:45:56,095
Uh, well...
1086
00:45:56,095 --> 00:45:57,463
morale is incredibly low.
1087
00:45:58,631 --> 00:46:00,433
But there is
this exceptional employee.
1088
00:46:00,433 --> 00:46:01,467
Her name is Maria Mercado.
1089
00:46:01,467 --> 00:46:02,769
She's...
1090
00:46:02,769 --> 00:46:03,836
she's motivated,
1091
00:46:03,836 --> 00:46:05,004
she's responsible,
1092
00:46:05,004 --> 00:46:06,072
she's...
1093
00:46:06,072 --> 00:46:07,507
honestly, everything you want
in a store manager.
1094
00:46:07,507 --> 00:46:09,108
And...
1095
00:46:09,108 --> 00:46:10,843
look, I know that
Ted is your nephew--
1096
00:46:10,843 --> 00:46:12,679
Ted's an idiot,
1097
00:46:12,679 --> 00:46:14,681
but he's family.
1098
00:46:14,681 --> 00:46:15,615
We'll find
something else for him.
1099
00:46:17,317 --> 00:46:20,853
Will all due respect, ma'am,
1100
00:46:20,853 --> 00:46:23,022
it's a much bigger issue
than Cedar Falls.
1101
00:46:25,425 --> 00:46:26,659
When I walk into BuyRite,
1102
00:46:26,659 --> 00:46:27,627
back in San Francisco,
1103
00:46:27,627 --> 00:46:30,330
I feel like I'm walking back
into the '80s.
1104
00:46:30,330 --> 00:46:32,265
The company needs
a serious update.
1105
00:46:32,265 --> 00:46:34,701
It needs new systems,
1106
00:46:34,701 --> 00:46:35,668
new marketing,
1107
00:46:35,668 --> 00:46:37,036
it--
1108
00:46:37,036 --> 00:46:38,137
How did it get this bad?
1109
00:46:39,872 --> 00:46:43,643
My husband didn't always
trust Buck very much.
1110
00:46:43,643 --> 00:46:45,511
But he respected Elizabeth.
1111
00:46:45,511 --> 00:46:47,780
She understood the business,
1112
00:46:47,780 --> 00:46:49,649
shared his desire
1113
00:46:49,649 --> 00:46:52,051
for Rhys and Nate
to run it one day.
1114
00:46:53,386 --> 00:46:55,555
After she died,
1115
00:46:55,555 --> 00:46:56,522
it all fell apart.
1116
00:46:57,824 --> 00:46:59,892
Having the boys here helps,
1117
00:46:59,892 --> 00:47:02,729
but Nate is...
1118
00:47:02,729 --> 00:47:04,297
like his dad.
1119
00:47:05,465 --> 00:47:07,867
He always does better
if he has someone to--
1120
00:47:07,867 --> 00:47:10,303
--help him see the big picture?
1121
00:47:12,138 --> 00:47:13,006
It isn't always easy
1122
00:47:13,006 --> 00:47:14,574
meeting up
to family expectations,
1123
00:47:14,574 --> 00:47:16,542
but...
1124
00:47:16,542 --> 00:47:19,145
you and Nate
would make an effective team.
1125
00:47:21,514 --> 00:47:23,316
If that's what you really want.
1126
00:47:32,025 --> 00:47:32,925
You wanted to see me?
1127
00:47:35,328 --> 00:47:38,865
I hear you've been helping
Riley get the lay of the land.
1128
00:47:38,865 --> 00:47:40,066
Oh, yes, indeed.
1129
00:47:40,066 --> 00:47:41,434
She wants to learn
as much as possible
1130
00:47:41,434 --> 00:47:43,069
about BuyRite.
1131
00:47:43,069 --> 00:47:44,537
Oh, I bet she does.
1132
00:47:45,571 --> 00:47:46,873
Now, listen.
1133
00:47:46,873 --> 00:47:49,275
I need you to do
something for me.
1134
00:47:49,275 --> 00:47:51,077
If you deliver,
1135
00:47:51,077 --> 00:47:53,112
it could be good
for the both of us, hmm?
1136
00:47:54,614 --> 00:47:55,915
Come on.
1137
00:48:02,221 --> 00:48:05,291
So, you want to go around Buck
1138
00:48:05,291 --> 00:48:06,693
and get Faye
to approve your plans?
1139
00:48:06,693 --> 00:48:08,761
He is convinced
1140
00:48:08,761 --> 00:48:10,196
that I'm pretending
to like Nate
1141
00:48:10,196 --> 00:48:13,132
so I can maneuver my way
into the executive suite.
1142
00:48:13,132 --> 00:48:14,000
[Leila laughs]
1143
00:48:14,000 --> 00:48:15,101
Yeah, I know
it looks like that,
1144
00:48:15,101 --> 00:48:16,069
but we both know it's not.
1145
00:48:16,069 --> 00:48:17,570
Where are you?
1146
00:48:17,570 --> 00:48:18,604
At the store.
1147
00:48:18,604 --> 00:48:19,605
The alarm went off.
1148
00:48:19,605 --> 00:48:20,473
Maria said that birds
1149
00:48:20,473 --> 00:48:22,909
have been triggering
the sensor thing,
1150
00:48:22,909 --> 00:48:24,410
so I told Nate
that I'd check it out.
1151
00:48:24,410 --> 00:48:26,245
You can come home, you know.
1152
00:48:26,245 --> 00:48:27,146
You don't have
anything to prove.
1153
00:48:27,146 --> 00:48:28,748
No, that's not it.
1154
00:48:28,748 --> 00:48:30,616
I just need to prove to Faye
that I know what I'm doing.
1155
00:48:32,218 --> 00:48:33,653
It's all locked up, Miss Smith.
1156
00:48:33,653 --> 00:48:35,221
Great.
1157
00:48:35,221 --> 00:48:37,323
Plus, once we get
Cedar Falls up and running,
1158
00:48:37,323 --> 00:48:38,658
we can use it
as a nation-wide model.
1159
00:48:38,658 --> 00:48:39,792
you know?
1160
00:48:39,792 --> 00:48:41,561
And this sales associate,Maria Mercado?
1161
00:48:41,561 --> 00:48:42,662
She's incredible.
1162
00:48:42,662 --> 00:48:43,830
She's young, she's dedicated.
1163
00:48:43,830 --> 00:48:46,032
She's the perfect image
for the future of the company.
1164
00:48:46,899 --> 00:48:48,101
[thumping]
1165
00:48:51,070 --> 00:48:52,605
Maybe you should
get behind me.
1166
00:48:53,673 --> 00:48:55,174
I... I gotta go.
1167
00:49:01,180 --> 00:49:04,851
[***]
1168
00:49:15,999 --> 00:49:17,834
[Maria]
I feel awful about this.
1169
00:49:20,003 --> 00:49:21,270
Here you go.
1170
00:49:21,270 --> 00:49:22,538
Oh, gracias.
1171
00:49:23,873 --> 00:49:25,375
-Have a good night.
-You too.
1172
00:49:25,375 --> 00:49:26,476
Thanks.
1173
00:49:28,311 --> 00:49:31,614
I started working at BuyRite
since high school.
1174
00:49:31,614 --> 00:49:34,384
I was planning to go
to community college,
1175
00:49:34,384 --> 00:49:36,786
but then I got pregnant
with Amalia.
1176
00:49:38,521 --> 00:49:39,622
Did you take maternity leave?
1177
00:49:39,622 --> 00:49:42,125
We don't get maternity.
1178
00:49:42,125 --> 00:49:45,328
They said I could take
two weeks unpaid.
1179
00:49:45,328 --> 00:49:46,629
-What?
-Mm-hmm.
1180
00:49:46,629 --> 00:49:47,830
Any more than that,
1181
00:49:47,830 --> 00:49:49,365
they'd fire me.
1182
00:49:49,365 --> 00:49:52,335
So I took two weeks.
1183
00:49:52,335 --> 00:49:54,570
Do you have any, like,
family that could help out, or?
1184
00:49:56,572 --> 00:49:59,742
Um, we'd been living
with my mom,
1185
00:49:59,742 --> 00:50:01,144
but she died a few months ago.
1186
00:50:04,714 --> 00:50:07,250
I just couldn't keep up
with rent,
1187
00:50:07,250 --> 00:50:08,685
so the landlord threw us out.
1188
00:50:10,053 --> 00:50:11,187
I just--
1189
00:50:11,187 --> 00:50:13,389
I couldn't leave Amalia
in a shelter while I worked.
1190
00:50:14,824 --> 00:50:15,858
Yeah, of course.
1191
00:50:15,858 --> 00:50:17,593
So we moved into the store.
1192
00:50:19,062 --> 00:50:20,163
And it never affected my job.
1193
00:50:21,197 --> 00:50:22,598
It never affected my job.
1194
00:50:22,598 --> 00:50:24,834
I had
a really, really nice neighbor
1195
00:50:24,834 --> 00:50:25,935
who would watch her
during the day.
1196
00:50:27,437 --> 00:50:29,772
And I would work overtime
so I could close up.
1197
00:50:34,243 --> 00:50:36,579
Maria, have you ever
thought about...
1198
00:50:36,579 --> 00:50:38,548
you know,
applying to be a manager?
1199
00:50:38,548 --> 00:50:40,450
You're so good.
1200
00:50:40,450 --> 00:50:42,085
It...
1201
00:50:42,085 --> 00:50:43,419
You just need a college degree.
1202
00:50:43,419 --> 00:50:44,721
Riley...
1203
00:50:44,721 --> 00:50:46,422
I'm gonna share with you
1204
00:50:46,422 --> 00:50:47,757
what my mom's
favorite saying was.
1205
00:50:48,958 --> 00:50:51,394
You can dress a goat in lace,
1206
00:50:51,394 --> 00:50:53,730
but you can't make a silk purse
out of a sow's ear.
1207
00:50:55,765 --> 00:50:56,933
So, what she meant was...
1208
00:50:58,468 --> 00:51:01,070
...don't try and be something
you're not, mi hija.
1209
00:51:01,070 --> 00:51:02,739
Don't aim too high.
1210
00:51:09,078 --> 00:51:12,015
I had such dreams for her.
1211
00:51:14,651 --> 00:51:17,053
I just never thought that
we would end up like this.
1212
00:51:26,496 --> 00:51:28,498
Hi. Can you tell Rhys
I need to talk to him ASAP?
1213
00:51:28,498 --> 00:51:29,732
Thanks.
1214
00:51:31,901 --> 00:51:33,469
[phone ringing]
1215
00:51:35,305 --> 00:51:36,406
Mom, Dad.
1216
00:51:36,406 --> 00:51:38,041
Hey, what's up?
1217
00:51:38,041 --> 00:51:39,242
You got married?
1218
00:51:40,276 --> 00:51:42,045
Uh, how did you hear that?
1219
00:51:42,045 --> 00:51:43,246
[Dad] Aunt Joan sent us a link.
1220
00:51:44,747 --> 00:51:46,582
She was living in the store?
1221
00:51:48,084 --> 00:51:50,687
-Why didn't you tell me?
-[Mom] Why didn't you tell me?
1222
00:51:50,687 --> 00:51:52,488
Hold on one second.
Rhys, I was going to--
1223
00:51:52,488 --> 00:51:54,057
[Dad] Oh, Riley, honey, wait.
1224
00:51:54,057 --> 00:51:55,591
Rhys!
1225
00:51:55,591 --> 00:51:56,826
Rhys! I--
1226
00:51:56,826 --> 00:51:58,061
[Mom] Where did she go?
1227
00:52:02,465 --> 00:52:04,000
[phone buzzes]
1228
00:52:05,468 --> 00:52:06,602
Hey.
1229
00:52:06,602 --> 00:52:07,470
How mad is she?
1230
00:52:08,838 --> 00:52:11,040
Remember when
you built that volcano,
1231
00:52:11,040 --> 00:52:12,141
and Mom warned you
1232
00:52:12,141 --> 00:52:14,777
not to erupt it
inside the house?
1233
00:52:14,777 --> 00:52:16,879
And ketchup sprayedall over the good carpet?
1234
00:52:16,879 --> 00:52:18,114
This is worse.
1235
00:52:18,114 --> 00:52:19,148
Much, much worse.
1236
00:52:19,148 --> 00:52:22,018
Dad, I was embarrassed
when Beacon fell through.
1237
00:52:23,119 --> 00:52:24,120
I needed a job,
1238
00:52:24,120 --> 00:52:25,254
and Nate said
1239
00:52:25,254 --> 00:52:26,723
that it would be easier
to bring me into the company
1240
00:52:26,723 --> 00:52:27,790
if we were married.
1241
00:52:27,790 --> 00:52:29,125
So you're just pretending?
1242
00:52:30,226 --> 00:52:31,327
Yeah.
1243
00:52:31,327 --> 00:52:32,562
It seemed like a good ideaat the time.
1244
00:52:32,562 --> 00:52:33,496
And now...
1245
00:52:33,496 --> 00:52:36,199
it is not working out
the way I planned.
1246
00:52:36,199 --> 00:52:37,367
And I have no idea what to do.
1247
00:52:38,368 --> 00:52:41,337
Plus, his dad is looking for
any way to fire me.
1248
00:52:42,405 --> 00:52:44,040
Riley,
1249
00:52:44,040 --> 00:52:46,476
I've never known you
to back down from a fight.
1250
00:52:48,044 --> 00:52:48,845
Don't start now.
1251
00:52:51,381 --> 00:52:52,649
Thanks.Love you, Dad.
1252
00:52:52,649 --> 00:52:54,484
I love you, too, Riley.
1253
00:53:01,257 --> 00:53:02,425
No, I don't care
what my father says.
1254
00:53:02,425 --> 00:53:03,559
We're not doing
a stock buy-back.
1255
00:53:04,761 --> 00:53:05,995
Thank you.
1256
00:53:11,534 --> 00:53:15,872
[***]
1257
00:53:24,213 --> 00:53:25,715
In all fairness to Buck,
1258
00:53:25,715 --> 00:53:27,216
a free month of Weight Watchers
1259
00:53:27,216 --> 00:53:29,218
with every plus-size swimsuit
1260
00:53:29,218 --> 00:53:32,555
was a good idea.
1261
00:53:32,555 --> 00:53:35,558
But we should've let customers
sign up for it themselves.
1262
00:53:38,628 --> 00:53:40,063
You try to do something nice...
1263
00:53:42,031 --> 00:53:43,533
I had no idea
she was living in the store.
1264
00:53:44,734 --> 00:53:45,935
She's a really good person
1265
00:53:45,935 --> 00:53:47,203
and she's great
at what she does.
1266
00:53:47,203 --> 00:53:49,439
Let me handle it.
1267
00:53:51,040 --> 00:53:53,409
[Emily] ...It may not be enough
to appease to satisfy customers.
1268
00:53:53,409 --> 00:53:55,445
To help deal with the fallout,
1269
00:53:55,445 --> 00:53:57,046
PR's brainstorming options
1270
00:53:57,046 --> 00:53:59,983
like having a brand ambassador
do targeted press.
1271
00:54:01,250 --> 00:54:04,053
I would never do anything
to harm this company.
1272
00:54:04,053 --> 00:54:06,422
Or this family.
1273
00:54:06,422 --> 00:54:08,124
I believe that.
1274
00:54:08,124 --> 00:54:10,493
[Emily] ...Plus-size options.
1275
00:54:10,493 --> 00:54:12,562
And with that,
I hand it back to you, Buck.
1276
00:54:18,768 --> 00:54:20,670
BuyRite began
as a family company.
1277
00:54:22,138 --> 00:54:24,273
Over the years,
that family grew.
1278
00:54:25,642 --> 00:54:28,011
But it gets real complicated
1279
00:54:28,011 --> 00:54:30,146
when we open the door
to someone who's not kin.
1280
00:54:31,014 --> 00:54:32,248
Now,
1281
00:54:32,248 --> 00:54:34,584
my father taught me
1282
00:54:34,584 --> 00:54:36,919
that the most important quality
in an employee
1283
00:54:36,919 --> 00:54:38,254
is loyalty.
1284
00:54:39,489 --> 00:54:40,623
And it's because of that--
1285
00:54:40,623 --> 00:54:43,826
--we'd like to acknowledge
1286
00:54:43,826 --> 00:54:46,362
the hard work and sacrifice
1287
00:54:46,362 --> 00:54:48,164
of all of you
1288
00:54:48,164 --> 00:54:49,365
who have kept
this business going.
1289
00:54:49,365 --> 00:54:50,500
Mother...
1290
00:54:50,500 --> 00:54:53,870
It won't be easy
to fix what's wrong.
1291
00:54:54,937 --> 00:54:56,673
But Buck and I have faith
1292
00:54:56,673 --> 00:54:58,541
in the next generation
of Bynams.
1293
00:55:00,009 --> 00:55:05,615
Right now, Nate, Riley and Rhys
1294
00:55:05,615 --> 00:55:08,651
are polishing an ambitious plan.
1295
00:55:09,852 --> 00:55:12,889
And we look forward
to unveiling it
1296
00:55:12,889 --> 00:55:14,390
at the next
shareholders' meeting.
1297
00:55:19,195 --> 00:55:20,330
[Buck]
Thank you all for coming.
1298
00:55:20,330 --> 00:55:21,230
That will be it for today.
1299
00:55:25,802 --> 00:55:30,039
[***]
1300
00:55:31,074 --> 00:55:32,241
What just happened?
1301
00:55:32,241 --> 00:55:33,876
I think we got tagged.
1302
00:55:36,746 --> 00:55:37,747
Okay...
1303
00:55:37,747 --> 00:55:38,915
first thing we do
1304
00:55:38,915 --> 00:55:40,350
is we expedite
the architectural plans.
1305
00:55:40,350 --> 00:55:42,685
Let's have them mock up
a 3D rendering for Faye.
1306
00:55:42,685 --> 00:55:43,853
And you should talk to Emily.
1307
00:55:43,853 --> 00:55:46,255
We should run focus groups
to improve customer service.
1308
00:55:46,255 --> 00:55:47,924
Rhys,
1309
00:55:47,924 --> 00:55:49,726
have Demarcus
generate productivity reports
1310
00:55:49,726 --> 00:55:51,194
so we can expand
the departments
1311
00:55:51,194 --> 00:55:52,829
that are yielding
the highest revenue.
1312
00:55:52,829 --> 00:55:54,731
And then I will review
the marketing analytics,
1313
00:55:54,731 --> 00:55:56,599
and then I'll get started
on the mood boards
1314
00:55:56,599 --> 00:55:57,834
for the new aesthetic.
1315
00:56:00,870 --> 00:56:02,372
Well, I guess
she's running point.
1316
00:56:10,180 --> 00:56:14,385
[***]
1317
00:56:14,385 --> 00:56:17,221
Okay, so this is just
low-tech spitballing,
1318
00:56:17,221 --> 00:56:19,023
but based off
of Emily's promotional ideas,
1319
00:56:19,023 --> 00:56:22,526
I kind of came up with
some temp print ad ideas.
1320
00:56:23,594 --> 00:56:24,728
This...
1321
00:56:26,196 --> 00:56:27,364
These are really good.
1322
00:56:27,364 --> 00:56:28,999
This could work.
1323
00:56:28,999 --> 00:56:30,067
Yeah.
1324
00:56:30,067 --> 00:56:30,734
[Emily] Buck won't like it.
1325
00:56:32,336 --> 00:56:34,505
Yes, I know rebranding BuyRite
1326
00:56:34,505 --> 00:56:36,840
is like
putting socks on a rooster.
1327
00:56:39,510 --> 00:56:40,511
You've been here too long.
1328
00:56:41,612 --> 00:56:42,680
[Emily] Damn, so have I.
1329
00:56:42,680 --> 00:56:44,615
Andrew must be worried sick.
1330
00:56:46,884 --> 00:56:48,385
Guess we should all head home.
1331
00:56:48,385 --> 00:56:49,420
[Riley] Well, actually, no.
1332
00:56:49,420 --> 00:56:51,855
Rhys and I have
some budget stuff to go over,
1333
00:56:51,855 --> 00:56:53,457
so I'll just meet you.
1334
00:56:56,126 --> 00:56:57,127
All right, yeah.
1335
00:57:05,636 --> 00:57:09,873
[***]
1336
00:57:14,578 --> 00:57:16,413
Hey.
1337
00:57:16,413 --> 00:57:17,815
Thank you.
1338
00:57:19,383 --> 00:57:20,985
You'll need
a cost-benefit analysis
1339
00:57:20,985 --> 00:57:23,120
for that proposal.
1340
00:57:23,120 --> 00:57:24,154
Okay.
1341
00:57:24,154 --> 00:57:26,457
And... what's...
1342
00:57:26,457 --> 00:57:28,158
what's this?
1343
00:57:29,994 --> 00:57:31,228
Oh, um,
1344
00:57:31,228 --> 00:57:32,196
Demarcus and I,
1345
00:57:32,196 --> 00:57:33,497
we mocked up
a management training program.
1346
00:57:34,598 --> 00:57:35,733
You know, something
employees can do
1347
00:57:35,733 --> 00:57:36,734
during their lunch break.
1348
00:57:36,734 --> 00:57:38,002
That's rather ambitious.
1349
00:57:38,002 --> 00:57:40,004
Yeah, well,
1350
00:57:40,004 --> 00:57:41,338
you know, shoot for the fences.
1351
00:57:45,175 --> 00:57:46,577
I'm so tired.
1352
00:57:48,746 --> 00:57:49,747
Can I show you something?
1353
00:57:52,116 --> 00:57:56,120
[***]
1354
00:57:56,120 --> 00:57:58,122
My mom created this
1355
00:57:58,122 --> 00:58:01,091
as a place for employees
to escape after a long day.
1356
00:58:02,459 --> 00:58:04,128
I come up here to think a lot.
1357
00:58:05,496 --> 00:58:06,830
Smart woman.
1358
00:58:09,433 --> 00:58:10,668
It's quite the view.
1359
00:58:11,702 --> 00:58:13,337
Yeah.
1360
00:58:13,337 --> 00:58:15,372
Daniel used to teach me
about the constellations.
1361
00:58:17,007 --> 00:58:18,542
I wish he was here.
1362
00:58:19,843 --> 00:58:21,145
But, you know, I think
he'd be really proud
1363
00:58:21,145 --> 00:58:22,212
of what we're doing.
1364
00:58:23,514 --> 00:58:24,615
Yeah.
1365
00:58:26,817 --> 00:58:31,121
Look, Riley...
1366
00:58:31,121 --> 00:58:33,524
I know you mean well,
1367
00:58:33,524 --> 00:58:36,827
but this company--
it's a sinking ship.
1368
00:58:36,827 --> 00:58:39,396
You--you can't save it.
1369
00:58:41,131 --> 00:58:43,801
So what you've been doing
is just humoring me?
1370
00:58:43,801 --> 00:58:46,170
No, I'm supporting you.
1371
00:58:46,170 --> 00:58:48,372
I just don't want to see you
get your hopes up on this.
1372
00:58:50,074 --> 00:58:51,141
Okay.
1373
00:58:52,242 --> 00:58:53,544
Hmm.
1374
00:58:53,544 --> 00:58:55,245
You know, you can't
shut the world out
1375
00:58:55,245 --> 00:58:56,347
just because
things didn't work out
1376
00:58:56,347 --> 00:58:57,247
the way you planned, right?
1377
00:58:58,749 --> 00:59:00,351
I actually did
my research on you,
1378
00:59:00,351 --> 00:59:02,853
and when you started
your company,
1379
00:59:02,853 --> 00:59:04,221
the housing market
was out of control,
1380
00:59:04,221 --> 00:59:05,656
so you bought old buildings
1381
00:59:05,656 --> 00:59:06,957
and you turned them
into apartments
1382
00:59:06,957 --> 00:59:09,426
so that your employees could
have more affordable housing.
1383
00:59:09,426 --> 00:59:12,262
That was
purely a business decision.
1384
00:59:12,262 --> 00:59:13,364
Exactly.
1385
00:59:13,364 --> 00:59:15,499
Because you know good ethics
makes for good business.
1386
00:59:16,600 --> 00:59:18,002
I'm assuming
that your mom taught you that.
1387
00:59:20,537 --> 00:59:21,639
It is clear
1388
00:59:21,639 --> 00:59:23,574
that she put her heart and soul
into this company,
1389
00:59:23,574 --> 00:59:24,842
and that is why you came back.
1390
00:59:25,976 --> 00:59:27,378
Would you want her
to see you like this,
1391
00:59:27,378 --> 00:59:28,879
just counting down the days
until you're done?
1392
00:59:30,781 --> 00:59:33,083
And pretending
like you don't care
1393
00:59:33,083 --> 00:59:34,551
about...
1394
00:59:35,586 --> 00:59:36,787
...anything?
1395
00:59:43,994 --> 00:59:48,032
[***]
1396
00:59:52,469 --> 00:59:53,637
Riley?
1397
00:59:53,637 --> 00:59:55,239
Riley...
1398
00:59:57,374 --> 01:00:01,245
[***]
1399
01:00:06,650 --> 01:00:08,118
Oh, crap.
1400
01:00:13,724 --> 01:00:18,228
[***]
1401
01:00:26,937 --> 01:00:30,607
[***]
1402
01:00:44,121 --> 01:00:49,093
[***]
1403
01:00:52,596 --> 01:00:53,964
This all you got?
1404
01:00:53,964 --> 01:00:55,132
Well, I'm still working on it.
1405
01:00:55,132 --> 01:00:56,700
Well, work faster.
1406
01:00:56,700 --> 01:00:58,502
I want her outta here
as soon as possible.
1407
01:01:02,373 --> 01:01:06,010
[singing]
* Happy birthday to you
1408
01:01:06,010 --> 01:01:11,148
* Happy birthday, dear Mama
* ...Auntie Faye
1409
01:01:11,148 --> 01:01:16,520
* Happy birthday to you
1410
01:01:17,855 --> 01:01:20,624
Thank you!
It's beautiful.
1411
01:01:20,624 --> 01:01:21,725
Looks like you're gonna need
1412
01:01:21,725 --> 01:01:23,360
a bigger cake
next year, Grandma.
1413
01:01:23,360 --> 01:01:25,329
There's a distinct possibility,
1414
01:01:25,329 --> 01:01:27,331
but as long as I'm still here,
1415
01:01:27,331 --> 01:01:28,832
I can cut my own cake.
1416
01:01:28,832 --> 01:01:30,200
Thank you.
1417
01:01:30,200 --> 01:01:32,303
[Nate] Let me take
the sparklers.
1418
01:01:33,737 --> 01:01:35,172
[Buck] Don't burn your fingers.
1419
01:01:38,208 --> 01:01:39,209
How about a big, old
corner piece
1420
01:01:39,209 --> 01:01:40,711
for your favorite nephew?
1421
01:01:41,645 --> 01:01:43,480
You're my only nephew, Ted.
1422
01:01:49,720 --> 01:01:51,422
[Riley] Hey.
1423
01:01:53,223 --> 01:01:54,692
Did you think
I wouldn't find out?
1424
01:01:56,727 --> 01:01:58,062
Uh, what?
1425
01:01:58,062 --> 01:02:00,331
You tricked
Nate into marrying you.
1426
01:02:00,331 --> 01:02:01,665
You're just after his money.
1427
01:02:03,200 --> 01:02:04,201
[Riley] That's...
1428
01:02:04,201 --> 01:02:05,602
that's not true.
1429
01:02:05,602 --> 01:02:07,271
I just don't get
why he fell for it.
1430
01:02:09,740 --> 01:02:11,342
You're not exactly his type.
1431
01:02:14,178 --> 01:02:15,179
What's going on?
1432
01:02:16,513 --> 01:02:17,681
This little gold-digger--
1433
01:02:17,681 --> 01:02:19,850
she's not only flat-broke,
1434
01:02:19,850 --> 01:02:21,018
she's deep in debt.
1435
01:02:22,119 --> 01:02:25,356
Her folks
don't even own their home.
1436
01:02:27,458 --> 01:02:31,395
[***]
1437
01:02:41,305 --> 01:02:42,306
Riley.
1438
01:02:42,306 --> 01:02:43,774
Riley...
1439
01:02:48,212 --> 01:02:52,283
[***]
1440
01:02:54,718 --> 01:02:55,819
Riley.
1441
01:02:55,819 --> 01:02:57,254
He's talking about my family.
1442
01:02:57,254 --> 01:02:59,323
Being in debt.
1443
01:02:59,323 --> 01:03:01,592
You know that I have
an MBA from Stanford?
1444
01:03:01,592 --> 01:03:02,826
I have a degree from Berkeley,
1445
01:03:02,826 --> 01:03:04,995
and he's talking about me
like I am trash.
1446
01:03:04,995 --> 01:03:07,298
This isn't about
the money, Riley.
1447
01:03:07,298 --> 01:03:08,532
It's not about the money?
1448
01:03:08,532 --> 01:03:10,234
What are you talking about?
Of course, it's about the money.
1449
01:03:10,234 --> 01:03:12,002
No. He's afraid of you.
1450
01:03:12,002 --> 01:03:13,671
[laughs] Okay.
1451
01:03:13,671 --> 01:03:15,005
Riley, he's afraid
1452
01:03:15,005 --> 01:03:17,241
that my grandma's
going to like your ideas.
1453
01:03:17,241 --> 01:03:18,642
That--that the Board
1454
01:03:18,642 --> 01:03:20,678
is going
to lose confidence in him
1455
01:03:20,678 --> 01:03:21,745
and force him out.
1456
01:03:21,745 --> 01:03:23,681
The Board thinks I am a nobody.
1457
01:03:23,681 --> 01:03:24,415
They don't care about
what I have to say.
1458
01:03:24,415 --> 01:03:26,750
They don't care.
They don't care!
1459
01:03:26,750 --> 01:03:28,652
They care, Riley, because
you have a seat at the table.
1460
01:03:28,652 --> 01:03:31,755
As Nate's wife,
you get a share of the company.
1461
01:03:34,358 --> 01:03:38,028
[***]
1462
01:03:38,028 --> 01:03:39,496
Look...
1463
01:03:39,496 --> 01:03:40,230
the other night, I...
1464
01:03:42,866 --> 01:03:44,668
Yeah, I shouldn't
have kissed you.
1465
01:03:46,103 --> 01:03:47,604
Sorry, I...
1466
01:03:50,174 --> 01:03:51,875
You're the only person
since my mom...
1467
01:03:54,044 --> 01:03:55,346
...that can actually
make a change.
1468
01:03:58,616 --> 01:03:59,717
We need you here.
1469
01:04:01,885 --> 01:04:03,187
I need you here.
1470
01:04:06,557 --> 01:04:10,361
[***]
1471
01:04:26,369 --> 01:04:28,671
based on our most recent
revenue reports,
1472
01:04:28,671 --> 01:04:30,139
we restructure
the stores' layout,
1473
01:04:30,139 --> 01:04:31,540
making the most successful
departments
1474
01:04:31,540 --> 01:04:32,842
the easiest to access.
1475
01:04:32,842 --> 01:04:35,444
We also rebranded
the grocery department,
1476
01:04:35,444 --> 01:04:37,613
making it more modern
and customer-friendly,
1477
01:04:37,613 --> 01:04:40,516
with a wide variety
of fresh fruits and vegetables,
1478
01:04:40,516 --> 01:04:43,319
and also a designated area
for ready-to-go meals
1479
01:04:43,319 --> 01:04:44,553
for our busy shoppers.
1480
01:04:44,553 --> 01:04:46,889
Another feature of our rebrand
1481
01:04:46,889 --> 01:04:49,892
is the reboot of our displays
and our color palette.
1482
01:04:49,892 --> 01:04:51,794
You know, we want
our customers to see
1483
01:04:51,794 --> 01:04:53,496
that there's been a real change
here at BuyRite.
1484
01:04:53,496 --> 01:04:54,664
So, as you can see,
1485
01:04:54,664 --> 01:04:55,898
the most requested improvements
1486
01:04:55,898 --> 01:04:57,733
are flexible returns,
1487
01:04:57,733 --> 01:04:58,701
scan-and-go checkout,
1488
01:04:58,701 --> 01:05:00,036
and curbside pick-up.
1489
01:05:00,036 --> 01:05:02,338
But, at the end of the day,
1490
01:05:02,338 --> 01:05:05,508
BuyRite's biggest strength
is our consumer loyalty.
1491
01:05:05,508 --> 01:05:06,542
Online surveys show
1492
01:05:06,542 --> 01:05:09,011
that 68% of customers
1493
01:05:09,011 --> 01:05:10,513
have been shopping at BuyRite
for over 20 years.
1494
01:05:10,513 --> 01:05:13,683
So, as my mom always says,
1495
01:05:13,683 --> 01:05:15,251
in any good relationship,
1496
01:05:15,251 --> 01:05:17,720
it's important
to spice things up,
1497
01:05:17,720 --> 01:05:19,188
remind them
why they keep coming back.
1498
01:05:24,760 --> 01:05:26,228
Very nice.
1499
01:05:28,264 --> 01:05:30,833
[applause]
1500
01:05:33,269 --> 01:05:35,705
[Riley] And tomorrow,
we'll walk through the store.
1501
01:05:44,513 --> 01:05:47,683
And behold our fabulous,
new produce section.
1502
01:05:53,756 --> 01:05:54,790
Now, these new shelves
1503
01:05:54,790 --> 01:05:56,225
have barcode scanners
1504
01:05:56,225 --> 01:05:58,561
that gauge when supplies
are running low,
1505
01:05:58,561 --> 01:06:01,864
then they notify the associates
via an app on their phone.
1506
01:06:01,864 --> 01:06:03,099
Ted?
1507
01:06:04,634 --> 01:06:06,035
And when these changes
go through,
1508
01:06:06,035 --> 01:06:07,169
these smart carts
1509
01:06:07,169 --> 01:06:08,971
will allow customers
to upload their shopping lists.
1510
01:06:08,971 --> 01:06:10,139
The wireless system
1511
01:06:10,139 --> 01:06:12,308
tracks every item
placed in the cart,
1512
01:06:12,308 --> 01:06:14,310
then allows customers
to pay for it directly,
1513
01:06:14,310 --> 01:06:16,412
this reducing
lines at check-out.
1514
01:06:16,412 --> 01:06:17,747
Plus, they recommend
additional items
1515
01:06:17,747 --> 01:06:18,547
to customers,
1516
01:06:18,547 --> 01:06:20,616
which increases purchases
by 20%.
1517
01:06:20,616 --> 01:06:22,318
[Emily] And to pay for it,
1518
01:06:22,318 --> 01:06:24,420
we've partnered with
a number of national brands
1519
01:06:24,420 --> 01:06:25,988
whose products
appear on the screen
1520
01:06:25,988 --> 01:06:27,790
as shoppers
move down each aisle.
1521
01:06:31,327 --> 01:06:32,395
So we've updated our breakroom,
1522
01:06:32,395 --> 01:06:35,398
giving employees more reason
to eat lunch there,
1523
01:06:35,398 --> 01:06:36,899
which increases productivity.
1524
01:06:36,899 --> 01:06:39,735
And we've expanded
our management training,
1525
01:06:39,735 --> 01:06:41,837
creating the Elizabeth Fisher
Scholarships,
1526
01:06:41,837 --> 01:06:44,006
so promising part-timers
can finish college
1527
01:06:44,006 --> 01:06:45,341
and become team leaders.
1528
01:06:45,341 --> 01:06:46,676
And because we want
our employees
1529
01:06:46,676 --> 01:06:47,777
to be able to take care
of their families,
1530
01:06:47,777 --> 01:06:49,745
we're going to help subsidize
the cost of daycare.
1531
01:06:50,813 --> 01:06:51,914
[Buck] We can't do that.
1532
01:06:51,914 --> 01:06:53,916
It'll bankrupt us.
1533
01:06:53,916 --> 01:06:57,453
Too much of our budget
goes to recruiting new hires.
1534
01:06:57,453 --> 01:06:58,487
And research shows
1535
01:06:58,487 --> 01:06:59,822
that affordable childcare
1536
01:06:59,822 --> 01:07:01,524
results in
lower employee turnover.
1537
01:07:01,524 --> 01:07:04,360
Very admirable.
1538
01:07:04,360 --> 01:07:06,095
Screw admirable.
1539
01:07:06,095 --> 01:07:08,164
Mama, do you have any idea
how much that will cost?
1540
01:07:08,164 --> 01:07:10,299
Well, some of it will be offset
by the free publicity we'll get.
1541
01:07:11,968 --> 01:07:13,202
Emily's put together
a nationwide campaign.
1542
01:07:14,270 --> 01:07:15,638
Live Right, BuyRite.
1543
01:07:15,638 --> 01:07:17,340
[Riley]
People want to feel good
1544
01:07:17,340 --> 01:07:19,175
about the purchases
they're making,
1545
01:07:19,175 --> 01:07:20,977
and that loyalty
is passed on to their children.
1546
01:07:20,977 --> 01:07:22,845
So you're really going
to indulge them
1547
01:07:22,845 --> 01:07:24,847
in this bleeding-heart crap?
1548
01:07:26,182 --> 01:07:28,484
[Riley] Launching BuyRite
required a big leap of faith.
1549
01:07:29,719 --> 01:07:31,787
And we are asking you
to do that again--
1550
01:07:31,787 --> 01:07:34,557
trust us to win over
the trust of the new generation.
1551
01:07:39,061 --> 01:07:42,632
An excellent execution
of a plan.
1552
01:07:42,632 --> 01:07:45,067
Well done, everyone!
1553
01:07:45,067 --> 01:07:46,569
[applause]
1554
01:07:59,215 --> 01:08:00,349
Uh-uh-uh-uh!
1555
01:08:00,349 --> 01:08:01,684
What the hell was that?
1556
01:08:02,818 --> 01:08:03,853
What? You didn't like it?
1557
01:08:04,854 --> 01:08:06,555
We agreed.
1558
01:08:06,555 --> 01:08:08,858
You were going
to sabotage them.
1559
01:08:10,326 --> 01:08:11,260
I paid you plenty.
1560
01:08:11,260 --> 01:08:14,363
Yes, you did.
1561
01:08:14,363 --> 01:08:15,698
But Rhys paid me more.
1562
01:08:21,237 --> 01:08:22,338
[chuckles]
1563
01:08:22,338 --> 01:08:23,739
Oh, yeah?
1564
01:08:24,840 --> 01:08:26,275
Chip off the old block.
1565
01:08:34,617 --> 01:08:35,985
They loved it.
1566
01:08:35,985 --> 01:08:37,787
Oh, Riley,I'm so proud of you.
1567
01:08:38,988 --> 01:08:41,457
You haven't talkedto Rhys yet?
1568
01:08:41,457 --> 01:08:42,858
I don't know
if there's any point.
1569
01:08:44,593 --> 01:08:46,028
He's convinced himself
he doesn't care.
1570
01:08:46,028 --> 01:08:47,196
But you think he does?
1571
01:08:47,196 --> 01:08:49,532
I know it sounds corny,
1572
01:08:49,532 --> 01:08:50,800
but I really do believe
1573
01:08:50,800 --> 01:08:54,103
that true love
is your soul's recognition
1574
01:08:54,103 --> 01:08:55,371
of its counterpoint in another.
1575
01:08:55,371 --> 01:08:56,572
Emily Dickinson?
1576
01:08:56,572 --> 01:08:57,540
Wedding Crashers.
1577
01:08:59,108 --> 01:09:00,142
I should go.
1578
01:09:00,142 --> 01:09:01,310
Nate's taking me to dinner
at the country club.
1579
01:09:01,310 --> 01:09:02,812
Oh!
1580
01:09:02,812 --> 01:09:03,946
Okay.
1581
01:09:03,946 --> 01:09:05,948
-Try to have fun.
-Yes.
1582
01:09:05,948 --> 01:09:06,949
Oh. Hey.
1583
01:09:08,718 --> 01:09:10,620
You're in love
with my grandson, aren't you?
1584
01:09:12,488 --> 01:09:14,056
Just not the one
you're married to.
1585
01:09:14,991 --> 01:09:16,292
Uh...
1586
01:09:18,661 --> 01:09:21,631
You do know that
as long as you're with Nate,
1587
01:09:21,631 --> 01:09:23,766
he won't admit his feelings.
1588
01:09:28,838 --> 01:09:31,974
[***]
1589
01:09:41,684 --> 01:09:44,654
you brought me as your guest
to make Emily jealous, right?
1590
01:09:44,654 --> 01:09:45,888
No.
1591
01:09:45,888 --> 01:09:47,223
Really?
1592
01:09:47,223 --> 01:09:48,524
You didn't want
to make her angry
1593
01:09:48,524 --> 01:09:50,059
so she'd come crawling back?
1594
01:09:50,059 --> 01:09:50,993
Okay, maybe,
1595
01:09:50,993 --> 01:09:52,361
but, look,
1596
01:09:52,361 --> 01:09:54,530
she doesn't love me
anymore, so.
1597
01:09:54,530 --> 01:09:55,531
Are you sure about that?
1598
01:09:57,867 --> 01:09:59,535
Surprise!
1599
01:10:00,569 --> 01:10:01,570
[applause]
1600
01:10:01,570 --> 01:10:02,705
Wasn't me.
1601
01:10:02,705 --> 01:10:03,873
What?
1602
01:10:03,873 --> 01:10:05,374
Rhys thought of it.
1603
01:10:06,542 --> 01:10:09,679
Since you never had
a proper reception.
1604
01:10:12,815 --> 01:10:14,016
Enjoy yourself.
1605
01:10:14,016 --> 01:10:15,184
Thank you.
1606
01:10:16,819 --> 01:10:18,754
Faye looks about as happy
as a tick on a fat dog.
1607
01:10:20,890 --> 01:10:22,325
Come here.
1608
01:10:22,325 --> 01:10:23,259
-Oh.
-Come on.
1609
01:10:25,161 --> 01:10:26,329
Well...
1610
01:10:26,329 --> 01:10:27,496
there's no predictin'
1611
01:10:27,496 --> 01:10:30,166
whether this strategy of yours
is gonna work nationwide.
1612
01:10:30,166 --> 01:10:31,867
Well, I guess
we'll have to wait and see.
1613
01:10:36,439 --> 01:10:38,708
* ...What time it is
I don't care *
1614
01:10:38,708 --> 01:10:42,345
* When you're runnin'
your fingers through my hair *
1615
01:10:42,345 --> 01:10:44,013
* So let's let
our love go on... *
1616
01:10:44,013 --> 01:10:45,748
Em.
1617
01:10:45,748 --> 01:10:47,950
[Winnie] Hey, you two!
Say "flamingo"!
1618
01:10:49,552 --> 01:10:50,953
-Flamingo!
-Flamingo!
1619
01:10:52,688 --> 01:10:53,689
[sobs happily]
1620
01:10:58,694 --> 01:11:00,262
You didn't have to do this.
Thank you.
1621
01:11:01,530 --> 01:11:03,232
We are not done yet.
1622
01:11:06,535 --> 01:11:08,037
Mom! Dad!
1623
01:11:09,639 --> 01:11:11,040
-You guys are here!
-Hi, sweetheart!
1624
01:11:11,040 --> 01:11:12,041
How are you?
1625
01:11:14,377 --> 01:11:16,479
Hi!
1626
01:11:16,479 --> 01:11:17,647
Um, this is...
1627
01:11:17,647 --> 01:11:20,616
Well, this is Nate.
1628
01:11:20,616 --> 01:11:22,551
-Oh! Hi, Nate!
-Hi.
1629
01:11:22,551 --> 01:11:24,487
-Nice to meet you, Nate.
-Nice to meet you, too.
1630
01:11:26,155 --> 01:11:27,657
[Riley] I'm... I...
1631
01:11:29,025 --> 01:11:30,459
I'm sorry
that I didn't tell you.
1632
01:11:30,459 --> 01:11:31,527
I just...
1633
01:11:31,527 --> 01:11:34,463
You know, I didn't want you
to be disappointed.
1634
01:11:34,463 --> 01:11:37,400
We're not disappointed,
we're just surprised.
1635
01:11:37,400 --> 01:11:38,601
Me too.
This is a surprise.
1636
01:11:38,601 --> 01:11:40,903
Rhys flew us first-class--
1637
01:11:40,903 --> 01:11:41,771
with fresh-baked cookies.
1638
01:11:41,771 --> 01:11:43,940
We wanted to join
the mile-high club--
1639
01:11:43,940 --> 01:11:46,242
But we decided to wait
till we got to the hotel.
1640
01:11:46,242 --> 01:11:48,044
[Mom] A suite, no less!
1641
01:11:48,044 --> 01:11:50,746
* With a Jacuzzi!
1642
01:11:50,746 --> 01:11:51,580
All those bubbles!
1643
01:11:51,580 --> 01:11:53,149
[Riley] Okay!
Thank you for that.
1644
01:11:53,149 --> 01:11:55,751
Oh, I've missed
our little chats.
1645
01:11:55,751 --> 01:11:57,286
Why don't I get us a drink?
1646
01:11:57,286 --> 01:11:58,921
-Yes. Great.
-Let's do it.
1647
01:12:02,758 --> 01:12:03,993
Enjoy.
1648
01:12:05,995 --> 01:12:09,999
[***]
1649
01:12:11,867 --> 01:12:13,002
I'm...
1650
01:12:14,270 --> 01:12:15,605
I'm so happy you're here.
1651
01:12:17,607 --> 01:12:20,276
Yeah, it was really sweet of
Rhys to do all of this for you.
1652
01:12:21,444 --> 01:12:22,678
Yeah, it is.
1653
01:12:29,218 --> 01:12:30,653
You know, my parents
didn't want me
1654
01:12:30,653 --> 01:12:32,555
to follow your father
to San Francisco.
1655
01:12:32,555 --> 01:12:34,357
For months, they wouldn't even
use his name,
1656
01:12:34,357 --> 01:12:36,192
they just calling him "Him".
1657
01:12:37,293 --> 01:12:39,362
Really?
1658
01:12:39,362 --> 01:12:40,863
They thought
I was making a big mistake.
1659
01:12:42,131 --> 01:12:43,199
But I went anyway.
1660
01:12:44,233 --> 01:12:45,167
Because I loved him.
1661
01:12:48,037 --> 01:12:49,872
And right after
I got accepted to med school,
1662
01:12:49,872 --> 01:12:51,073
I got pregnant with Daniel.
1663
01:12:51,073 --> 01:12:52,308
So I put it off.
1664
01:12:53,709 --> 01:12:54,644
And by the time you came,
1665
01:12:54,644 --> 01:12:56,679
it was too far out of reach.
1666
01:12:58,347 --> 01:13:00,383
Why didn't you tell me?
1667
01:13:00,383 --> 01:13:01,484
Because it was my choice.
1668
01:13:02,351 --> 01:13:04,487
I had a good job,
1669
01:13:04,487 --> 01:13:06,489
a good marriage,
1670
01:13:06,489 --> 01:13:07,757
and two healthy children.
1671
01:13:08,824 --> 01:13:09,759
That's what mattered.
1672
01:13:11,861 --> 01:13:13,062
Honey, I'm proud of you.
1673
01:13:14,730 --> 01:13:15,998
But I can't watch you
lie to yourself.
1674
01:13:17,266 --> 01:13:18,668
Not about something
this important.
1675
01:13:19,702 --> 01:13:21,170
Trust me,
I'm your mother,
1676
01:13:21,170 --> 01:13:22,905
and I love you.
1677
01:13:25,007 --> 01:13:26,342
Come here.
1678
01:13:31,547 --> 01:13:35,551
[***]
1679
01:13:40,289 --> 01:13:41,457
Hey.
1680
01:13:41,457 --> 01:13:43,125
-You guys having a good time?
-Yes!
1681
01:13:44,760 --> 01:13:45,761
Yeah.
1682
01:13:46,696 --> 01:13:48,030
Oh, your father and I
1683
01:13:48,030 --> 01:13:49,598
are going to take
a spin on the dance floor.
1684
01:13:49,598 --> 01:13:51,367
-Oh! Oh, yes.
-Mm-hmm.
1685
01:13:51,367 --> 01:13:53,235
-Yes, I promised her a dance.
-That's right.
1686
01:13:53,235 --> 01:13:54,270
On the dance floor.
Over here.
1687
01:13:55,538 --> 01:13:56,739
Have fun.
1688
01:13:58,040 --> 01:14:00,276
You made quite the impression
on my mother.
1689
01:14:01,777 --> 01:14:03,446
She can never fly
Economy Plus again.
1690
01:14:03,446 --> 01:14:04,647
Thank you.
1691
01:14:09,986 --> 01:14:11,420
And...
1692
01:14:11,420 --> 01:14:12,655
you know, thank you for...
1693
01:14:12,655 --> 01:14:13,823
all of this.
1694
01:14:14,991 --> 01:14:16,459
Really...
1695
01:14:16,459 --> 01:14:17,593
really nice.
1696
01:14:17,593 --> 01:14:20,429
It's the least we can do
to welcome you to the family.
1697
01:14:25,134 --> 01:14:27,003
Actually,
I wanted to tell you something.
1698
01:14:27,003 --> 01:14:28,237
[Faye] Check, check.
1699
01:14:29,272 --> 01:14:31,807
Ladies and gentlemen,
1700
01:14:31,807 --> 01:14:37,079
I think it's time
to toast the happy couple.
1701
01:14:37,079 --> 01:14:38,347
Oh, my god.
1702
01:14:40,016 --> 01:14:41,017
[Faye] Riley.
1703
01:14:41,017 --> 01:14:43,519
-Riley.
-[Riley] That's okay.
1704
01:14:45,521 --> 01:14:46,822
Here you go, sweetheart.
1705
01:14:46,822 --> 01:14:48,090
Here you go.
1706
01:14:48,090 --> 01:14:49,158
Hey.
1707
01:14:49,158 --> 01:14:50,159
Oh.
1708
01:14:52,028 --> 01:14:54,330
Um, hi, everybody.
1709
01:14:54,330 --> 01:14:56,198
Thank you guys for being here.
1710
01:14:56,198 --> 01:14:57,466
[man] Speech!
1711
01:14:57,466 --> 01:14:58,834
[Riley] Okay, yeah, speech.
1712
01:14:58,834 --> 01:14:59,869
You know,
1713
01:14:59,869 --> 01:15:02,705
my dad always says,
1714
01:15:02,705 --> 01:15:05,841
"Family is where life starts
and love never ends."
1715
01:15:07,543 --> 01:15:09,779
He probably got it
off of a meme.
1716
01:15:09,779 --> 01:15:11,781
He spends way too much time
on Instagram.
1717
01:15:13,549 --> 01:15:15,318
Um, but it's true.
1718
01:15:17,019 --> 01:15:18,454
I'm really lucky to have
parents who care about me.
1719
01:15:18,454 --> 01:15:21,157
Even when they expect
a lot from me...
1720
01:15:22,191 --> 01:15:23,693
...I still feel their love.
1721
01:15:24,827 --> 01:15:27,330
And I'm so grateful
1722
01:15:27,330 --> 01:15:29,632
to be embraced
by this new family.
1723
01:15:34,236 --> 01:15:35,504
And I...
1724
01:15:37,173 --> 01:15:38,574
There's just...
1725
01:15:39,742 --> 01:15:41,811
I haven't been
completely honest with you guys.
1726
01:15:43,746 --> 01:15:45,381
Or myself, really.
1727
01:15:45,381 --> 01:15:47,249
And there's something
that I wanted to say.
1728
01:15:47,249 --> 01:15:48,551
Yeah, so I--
1729
01:15:48,551 --> 01:15:50,052
Emily.
1730
01:15:52,154 --> 01:15:53,589
It's you.
1731
01:15:53,589 --> 01:15:55,191
It's always been you.
1732
01:15:56,359 --> 01:15:58,160
This thing with Riley,
it was a mistake.
1733
01:15:58,160 --> 01:15:59,095
We were drunk,
1734
01:15:59,095 --> 01:16:00,696
we didn't even realize
what we were doing
1735
01:16:00,696 --> 01:16:02,031
'til it was too late.
1736
01:16:03,499 --> 01:16:04,567
I'm sorry, Emily.
1737
01:16:07,603 --> 01:16:09,438
I was a fool.
1738
01:16:09,438 --> 01:16:10,706
When you left me for Andrew,
I was afraid--
1739
01:16:10,706 --> 01:16:11,807
You're right.
1740
01:16:13,142 --> 01:16:14,477
You are a fool.
1741
01:16:15,978 --> 01:16:16,979
I broke up with Andrew
weeks ago.
1742
01:16:17,980 --> 01:16:19,148
You did?
1743
01:16:21,984 --> 01:16:23,119
I love you so much.
1744
01:16:23,119 --> 01:16:24,120
I love you, too.
1745
01:16:29,325 --> 01:16:31,093
How could you do this to Riley?
After everything she's done!
1746
01:16:31,093 --> 01:16:32,428
Hey, hey. Wait, wait.
No, no, stop.
1747
01:16:32,428 --> 01:16:34,163
I know that he doesn't love me.
It's okay.
1748
01:16:34,163 --> 01:16:35,231
You do?
1749
01:16:36,632 --> 01:16:37,767
Yeah.
1750
01:16:37,767 --> 01:16:38,801
I don't love him either.
1751
01:16:40,169 --> 01:16:41,270
So this was just...
1752
01:16:41,270 --> 01:16:42,505
a big joke?
1753
01:16:42,505 --> 01:16:43,472
Nate's my friend.
1754
01:16:43,472 --> 01:16:45,107
A big game?
1755
01:16:46,642 --> 01:16:48,110
No. This is
what I was trying to tell you.
1756
01:16:48,110 --> 01:16:49,412
You don't understand--
1757
01:16:49,412 --> 01:16:50,413
No, you know what,
1758
01:16:50,413 --> 01:16:53,149
I understand that
the more time I spend here,
1759
01:16:53,149 --> 01:16:54,450
I remember why I left.
1760
01:16:55,851 --> 01:16:57,019
Rhys, wait. Wait!
1761
01:16:58,087 --> 01:16:59,155
[Faye moaning]
1762
01:17:03,159 --> 01:17:04,493
[Faye moaning]
1763
01:17:14,359 --> 01:17:15,760
Yeah, Nate said
Faye's doing better,
1764
01:17:15,760 --> 01:17:17,262
so that's...
1765
01:17:17,262 --> 01:17:18,330
[sighs]
1766
01:17:18,330 --> 01:17:19,864
...that's good.
1767
01:17:21,032 --> 01:17:23,535
The doctors, they agreed
to private home care.
1768
01:17:23,535 --> 01:17:26,538
Um, but she could be...
1769
01:17:26,538 --> 01:17:28,039
convalescing for a while.
1770
01:17:29,207 --> 01:17:30,675
[Mom] Sounds likeshe'll be okay.
1771
01:17:30,675 --> 01:17:32,711
Have you heard from Rhys?
1772
01:17:32,711 --> 01:17:35,213
Um...
1773
01:17:35,213 --> 01:17:36,548
no.
1774
01:17:39,584 --> 01:17:43,855
[***]
1775
01:17:48,627 --> 01:17:49,761
-Hi!
-Riley!
1776
01:17:51,997 --> 01:17:52,897
I got you something.
1777
01:18:02,307 --> 01:18:03,408
Thank you, Riley!
1778
01:18:03,408 --> 01:18:04,476
You're welcome, sweetheart.
1779
01:18:08,813 --> 01:18:09,948
What's this?
1780
01:18:09,948 --> 01:18:11,650
Just something
to get you started.
1781
01:18:13,318 --> 01:18:14,719
[chuckles]
1782
01:18:18,290 --> 01:18:21,726
[***]
1783
01:18:23,995 --> 01:18:25,163
Gracias!
1784
01:18:25,163 --> 01:18:26,464
You're welcome.
1785
01:18:30,135 --> 01:18:33,605
[***]
1786
01:18:39,144 --> 01:18:40,745
[moans]
1787
01:18:46,017 --> 01:18:47,252
-Hey.
-Hey.
1788
01:18:47,252 --> 01:18:48,987
How is she?
1789
01:18:48,987 --> 01:18:50,322
She's drifting in and out.
1790
01:18:51,990 --> 01:18:52,991
Is that Riley?
1791
01:18:52,991 --> 01:18:54,159
Hi!
1792
01:18:54,159 --> 01:18:56,127
Are you leaving?
1793
01:18:56,127 --> 01:18:57,262
Yeah.
1794
01:18:57,262 --> 01:18:58,430
Are you insane?
1795
01:19:00,165 --> 01:19:02,267
-Grandma! Not again!
-She's done this before?
1796
01:19:02,267 --> 01:19:03,301
Many times.
1797
01:19:03,301 --> 01:19:06,004
Well, someone has to knock
some sense into you!
1798
01:19:06,004 --> 01:19:07,472
Auntie Faye--
1799
01:19:07,472 --> 01:19:08,607
you're okay?
1800
01:19:10,008 --> 01:19:11,142
Ted...
1801
01:19:11,142 --> 01:19:12,344
make yourself useful
1802
01:19:12,344 --> 01:19:14,546
and get me
a bourbon on the rocks.
1803
01:19:14,546 --> 01:19:15,547
Yes, ma'am.
1804
01:19:15,547 --> 01:19:18,283
And as for you--
1805
01:19:18,283 --> 01:19:19,317
where I come from,
1806
01:19:19,317 --> 01:19:22,687
we fight for what we want.
1807
01:19:22,687 --> 01:19:25,557
Not run away from it
with our tail between our legs.
1808
01:19:25,557 --> 01:19:27,325
[Riley] I--
1809
01:19:27,325 --> 01:19:29,828
Rhys doesn't want
anything to do with me, so.
1810
01:19:29,828 --> 01:19:33,198
He doesn't know what he wants.
1811
01:19:33,198 --> 01:19:36,635
He's too busy
running away from this town,
1812
01:19:36,635 --> 01:19:37,802
this family.
1813
01:19:37,802 --> 01:19:40,505
He needs something--
1814
01:19:40,505 --> 01:19:43,008
someone to believe in.
1815
01:19:45,510 --> 01:19:47,012
I don't know
where I'd find him.
1816
01:19:48,346 --> 01:19:49,347
You know.
1817
01:19:50,982 --> 01:19:51,983
What are you waiting for?
1818
01:19:53,018 --> 01:19:54,052
Go find him!
1819
01:19:54,052 --> 01:19:55,987
Really?
1820
01:19:55,987 --> 01:19:56,788
You heard her.
1821
01:19:56,788 --> 01:19:58,390
What are you waiting for?
Go find him.
1822
01:20:01,760 --> 01:20:03,194
Okay.
1823
01:20:05,931 --> 01:20:07,232
I don't think
she's gonna find him.
1824
01:20:07,232 --> 01:20:09,601
[group] Shut up, Ted.
1825
01:20:14,673 --> 01:20:16,274
[phone ringing]
1826
01:20:22,280 --> 01:20:23,581
Hi!
1827
01:20:26,618 --> 01:20:30,555
[***]
1828
01:20:30,555 --> 01:20:32,023
Okay.
1829
01:20:34,359 --> 01:20:35,961
Thank you.
1830
01:20:37,596 --> 01:20:41,633
[***]
1831
01:20:48,773 --> 01:20:52,777
[***]
1832
01:20:55,280 --> 01:20:58,316
[***]
1833
01:20:58,316 --> 01:20:59,384
Hi.
1834
01:21:00,719 --> 01:21:02,454
-Hi.
-So, um...
1835
01:21:02,454 --> 01:21:04,089
All my life,
1836
01:21:04,089 --> 01:21:05,590
I've...
1837
01:21:05,590 --> 01:21:07,492
I've lived up
to these expectations
1838
01:21:07,492 --> 01:21:10,829
of my friends, my family...
1839
01:21:10,829 --> 01:21:12,497
myself,
1840
01:21:12,497 --> 01:21:15,467
and you're the first person
1841
01:21:15,467 --> 01:21:16,368
in a long time
1842
01:21:16,368 --> 01:21:17,769
who has seen me
for exactly who I am.
1843
01:21:19,671 --> 01:21:22,107
And didn't expect a thing.
1844
01:21:23,141 --> 01:21:24,442
I do see you.
1845
01:21:24,442 --> 01:21:26,311
For the first time
in a long time,
1846
01:21:26,311 --> 01:21:28,079
I feel like
someone sees me, too,
1847
01:21:28,079 --> 01:21:29,848
and I realize how rare that is.
1848
01:21:31,016 --> 01:21:32,250
I...
1849
01:21:32,250 --> 01:21:33,418
hired a lawyer.
1850
01:21:34,653 --> 01:21:36,121
I can't stay married to Nate.
1851
01:21:37,455 --> 01:21:39,324
Why not?
1852
01:21:39,324 --> 01:21:40,492
Because I love you.
1853
01:21:42,661 --> 01:21:43,795
I love you, too.
1854
01:21:47,699 --> 01:21:52,037
[***]
1855
01:21:57,776 --> 01:21:59,277
-Let's make a wish.
-Okay.
1856
01:22:02,714 --> 01:22:04,649
You're still here.
1857
01:22:04,649 --> 01:22:06,184
Yeah, I figured
I'd stick around a while.
1858
01:22:11,189 --> 01:22:12,791
You're not gonna
faint again, are you?
1859
01:22:12,791 --> 01:22:13,858
No.
1860
01:22:13,858 --> 01:22:15,360
Good, 'cause I...
1861
01:22:15,360 --> 01:22:16,494
I have a surprise.
1862
01:22:19,030 --> 01:22:22,500
[***]
1863
01:22:22,500 --> 01:22:24,235
Your grandma called,
didn't she?
1864
01:22:24,235 --> 01:22:26,638
There's a distinct possibility.
1865
01:22:28,006 --> 01:22:30,709
* Love will be there
in the morning *
1866
01:22:30,709 --> 01:22:36,247
* If you'll be
with me tonight *
1867
01:22:39,384 --> 01:22:44,556
[***]
114767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.