All language subtitles for อินโดนีเซีย

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,140 --> 00:00:38,557 mentah 2 00:00:38,640 --> 00:00:41,477 Siapa yang akan kamu tuju? 3 00:00:41,560 --> 00:00:44,540 Siapa kamu? 4 00:00:44,890 --> 00:00:48,000 Ini di tengah malam Maka anak ini tidak akan pulang 5 00:00:48,520 --> 00:00:54,210 Mengapa Anda ingin melakukan ini dengan anak Anda? Saya tidak bisa kembali. 6 00:00:54,880 --> 00:00:55,830 ada apa? 7 00:00:56,610 --> 00:00:58,530 Atau Anda sedang duduk di kamar saya 8 00:01:01,260 --> 00:01:04,620 Masih hujan di papan besar, jangan sampai anak terkena penyakit kencing nanah 9 00:01:11,340 --> 00:01:16,957 tolong apa yang bisa kamu lakukan untukku Pergi ke apotek sebelah dan beli obat untuk anak itu 10 00:01:17,040 --> 00:01:22,530 Tolong jaga aku dulu, aku beli obat Sebelum dia datang lagi, hei, tidak masalah, serahkan padaku 11 00:01:22,940 --> 00:01:28,060 Bocah itu, kamu melakukan sesuatu yang buruk, cepatlah dan kembali, ah, tapi ah 12 00:02:04,740 --> 00:02:09,390 Kamu bilang kamu bilang itu kepala pangsit lagi 13 00:02:15,540 --> 00:02:17,220 Apa yang Anda katakan ketika Anda menjual jaket? 14 00:02:17,970 --> 00:02:20,930 Anda harus berhemat saat ingin baju baru 15 00:02:21,580 --> 00:02:27,330 Saya turun ke tahun ketiga siswa sekolah menengah 16 00:02:27,760 --> 00:02:31,557 ah hei kamu berubah 17 00:02:31,640 --> 00:02:38,640 ke atas 18 00:02:41,240 --> 00:02:43,327 Mengapa begitu mahal untuk lima yuan? 19 00:02:43,410 --> 00:02:49,227 Kakek menggali dirinya sendiri karena labu saya. tunduk pada klasifikasi teknik 20 00:02:49,310 --> 00:02:51,140 Kemudian Anda menangkapnya dan mempelajarinya 21 00:02:58,770 --> 00:03:03,887 Hei, kamu bilang aku makan lima 22 00:03:03,970 --> 00:03:07,857 Saya akan memberi Anda nol atau dua hari dan hanya makan satu gigitan. 23 00:03:07,940 --> 00:03:12,407 Hei, kamu lihat aku percaya itu Ada seorang pria yang tiba-tiba menjadi sangat besar 24 00:03:12,490 --> 00:03:17,130 Apakah itu dua ribu kati sesuatu? 25 00:03:17,340 --> 00:03:18,930 Apakah itu kekuatan super nyata atau film? 26 00:03:20,270 --> 00:03:22,797 Berita terbaru dari negara adidaya 27 00:03:22,880 --> 00:03:29,457 iklan yang jauh lebih baik 28 00:03:29,540 --> 00:03:32,537 Jangan hati-hati, dengarkan teman 29 00:03:32,620 --> 00:03:37,157 Inilah pertunjukan pipa kami 30 00:03:37,240 --> 00:03:41,880 Kalau lebih baik bilang biarkan leher hijauku ada di kang 31 00:03:47,120 --> 00:03:53,157 Hei, masyarakat kau dan aku? 32 00:03:53,240 --> 00:03:56,497 Saya tidak bisa mengangkatnya, Anda tidak tahu 33 00:03:56,580 --> 00:04:03,327 saya bahkan pergi 34 00:04:03,410 --> 00:04:04,330 tidak baik 35 00:04:05,470 --> 00:04:08,290 ya, kita akan lulus 36 00:04:20,790 --> 00:04:21,707 Bagus 37 00:04:31,280 --> 00:04:36,770 um, aku 38 00:05:13,640 --> 00:05:15,657 Um 39 00:05:15,740 --> 00:05:22,060 Anda memukul atau tidak mengatakan atau mengatakan 40 00:05:31,040 --> 00:05:34,230 Pertunjukan hari ini telah berakhir Silahkan membayar perhatian untuk memesan 41 00:05:36,010 --> 00:05:39,270 Hei, kamu bilang kamu mengatakan refluks satu mililiter dupa 42 00:05:39,560 --> 00:05:45,987 Itu terlalu banyak, atau kita akan kembali ke Taiwan 43 00:05:46,070 --> 00:05:47,877 Saya melihat itu diserahkan kepada kami kemarin 44 00:05:47,960 --> 00:05:54,920 Kemudian Kami juga harus mengandalkan performa seperti ini untuk menambah 45 00:05:56,940 --> 00:05:58,690 Tidak apa-apa untuk pergi dan melihat-lihat 46 00:06:00,390 --> 00:06:00,940 menyimpan 47 00:06:00,950 --> 00:06:07,950 Kain wol 48 00:06:09,250 --> 00:06:10,167 Mengapa 49 00:06:21,110 --> 00:06:25,727 hei, apa 50 00:06:25,810 --> 00:06:29,430 Kondisi 51 00:06:29,540 --> 00:06:35,957 Nima, apa yang kamu lakukan di sini? 52 00:06:36,040 --> 00:06:39,407 Saya salah, toiletnya tidak ada di sini 53 00:06:39,490 --> 00:06:45,477 Apa fitur di sini adalah latar belakang Uh, dari pemadam kebakaran kota kami 54 00:06:45,560 --> 00:06:50,810 Tidak ada persetujuan untuk pameran kuil ini Kami membawanya kembali untuk menyelidiki. 55 00:06:51,340 --> 00:06:55,587 Tidak ada persetujuan untuk pameran kuil Anda tidak perlu penyelenggara untuk menangkap satu mata 56 00:06:55,670 --> 00:07:00,530 Bodoh sekali memakai pistol penenang secara langsung. 57 00:07:00,870 --> 00:07:07,587 oh jadi toiletnya ada 58 00:07:07,670 --> 00:07:10,330 Oh terima kasih 59 00:07:17,340 --> 00:07:22,090 Anda berkata, saya memperlakukan Anda dengan baik sekarang 60 00:07:24,310 --> 00:07:26,227 Apakah kalian baru saja keluar dari belakang panggung? 61 00:07:26,310 --> 00:07:30,430 Mereka memberi tahu saya apa yang terjadi di dalam Eh siapa kamu? 62 00:07:33,240 --> 00:07:39,550 halo saya menyebutnya senang bertemu dengan Anda eh betapa bahagianya 63 00:07:42,700 --> 00:07:48,130 Organisasi sangat senang 64 00:07:50,100 --> 00:07:55,767 jika saya benar-benar menyukai apa yang saya pikirkan pemuda dengan pertunjukan api 65 00:07:55,850 --> 00:07:59,930 sangat sulit Kemudian orang-orang berbaju hitam yang muncul secara misterius 66 00:08:00,240 --> 00:08:02,430 Apakah untuk menangkap semua orang dengan kekuatan super? 67 00:08:09,640 --> 00:08:15,907 Katakan padaku, hal ini apa yang akan terjadi 68 00:08:15,990 --> 00:08:22,117 Katakan apa yang Anda sebut itu? 69 00:08:22,200 --> 00:08:25,730 Apakah kita memiliki hubungan darah? 70 00:08:26,650 --> 00:08:30,007 hai kamu kangen kamu 71 00:08:30,090 --> 00:08:33,847 Apakah kamu masih mau? 72 00:08:33,930 --> 00:08:39,030 Akan mengirimkannya lagi untuk menemukan Anda 73 00:08:39,440 --> 00:08:41,857 kurang dari jika ada lebih banyak di dunia 74 00:08:41,940 --> 00:08:48,420 banyak lebih dari biasanya 75 00:08:49,750 --> 00:08:51,497 apa yang Anda katakan sangat sederhana 76 00:08:51,580 --> 00:08:58,020 Tapi apa masalahnya? 77 00:08:58,680 --> 00:09:03,617 Tapi tidak apa-apa kamu tidak bisa tapi aku bisa nanti Aku melindungimu 78 00:09:03,700 --> 00:09:10,020 Anda hanya memasak untuk saya 79 00:09:17,710 --> 00:09:20,470 Halo semuanya! 80 00:09:22,040 --> 00:09:27,577 Ketika saya masih kecil, saya kembali dengan Xiaoyu Saya selalu merasa seperti 81 00:09:27,660 --> 00:09:33,020 Saya masih terbiasa dengan itu 82 00:09:34,020 --> 00:09:40,840 Dokter mengatakan itu saja, saya akan baik-baik saja 83 00:09:41,460 --> 00:09:48,350 Apa yang salah dengan lingkungan Anda juga akan minum obat orang lain 84 00:09:51,480 --> 00:09:54,570 bagus sekali 85 00:09:56,590 --> 00:10:01,500 ya senangnya masih muda 86 00:10:06,850 --> 00:10:11,637 TK Nona Muda Seorang anak laki-laki berusia 3 tahun pengarahan Blu-ray berusia 70 tahun 87 00:10:11,720 --> 00:10:15,670 Bibi yang menulis puisi tiba-tiba muncul puluhan kilometer jauhnya 88 00:10:16,310 --> 00:10:18,357 Apa sebenarnya sihir magis itu? 89 00:10:18,440 --> 00:10:23,720 masih situasi yang sama Lalu saya bilang jangan pedulikan peralatan listrik lagi. 90 00:10:27,410 --> 00:10:28,530 Aku akan memasak mie denganmu 91 00:10:28,800 --> 00:10:34,840 Jika Anda pergi, tidak ada menunggu 92 00:10:35,200 --> 00:10:40,337 Kamu bilang aku mau makan mie instan, apa itu mie instan? 93 00:10:40,420 --> 00:10:46,007 Ah, ayo masak mie sebentar lagi Pintu tempat Anda tinggal tidak tertutup sama sekali 94 00:10:46,090 --> 00:10:49,830 Saya tidak tahu apakah saya tidak ingin menjadi baik 95 00:10:50,740 --> 00:10:54,407 Nah, Anda menyanyikan semua sungai di sekitar leher Anda 96 00:10:54,490 --> 00:10:57,980 putar aku 97 00:11:01,970 --> 00:11:06,630 Hei atur inputnya 98 00:11:08,220 --> 00:11:14,940 Bagaimana dengan elektronik? 99 00:11:15,640 --> 00:11:21,300 Aku akan pergi ke sana, aku akan membeli beberapa untukmu 100 00:11:22,140 --> 00:11:23,530 Mengapa 101 00:11:28,940 --> 00:11:32,530 Uh huh 102 00:11:37,540 --> 00:11:38,457 Um 103 00:11:57,840 --> 00:12:01,187 aduh kataku 104 00:12:01,270 --> 00:12:06,390 saya juga 105 00:12:22,100 --> 00:12:28,940 Ah, kenapa kamu menyelinap keluar lagi ketika kamu masih di sekolah dasar? 106 00:12:29,570 --> 00:12:33,450 Dia mengatakan dia melakukan hal-hal jadi saya saya tidak akan pergi 107 00:12:33,750 --> 00:12:38,850 aku sudah bilang 108 00:12:40,390 --> 00:12:41,330 dari 109 00:12:51,440 --> 00:12:54,747 Hmm 110 00:12:54,830 --> 00:13:00,320 hampir sampai 111 00:13:19,040 --> 00:13:25,587 aku kamu 112 00:13:25,670 --> 00:13:32,670 SAYA 113 00:13:36,910 --> 00:13:39,530 dari 114 00:14:41,320 --> 00:14:42,237 Kanan 115 00:14:47,770 --> 00:14:52,810 ah ah 116 00:14:53,920 --> 00:14:55,827 Bukankah aku dipukul? 117 00:14:55,910 --> 00:14:57,310 Mengapa Anda tidak memintanya sama sekali? 118 00:14:57,920 --> 00:15:04,170 Jangan khawatir tentang saya, apa yang salah dengan saya 119 00:15:04,770 --> 00:15:06,940 Itu salahnya bahwa dia orang yang sangat baik 120 00:15:07,130 --> 00:15:12,600 ah jauh lebih baik 121 00:15:13,350 --> 00:15:17,937 Dapatkah Anda memahaminya? 122 00:15:18,020 --> 00:15:22,667 Tidak, itu tidak gemuk, aku yang sebenarnya membuatnya kecelakaan 123 00:15:22,750 --> 00:15:28,700 Bagaimana dengan duta besar untuk satu malam? 124 00:15:28,920 --> 00:15:30,627 jatuh cinta dengan besar 125 00:15:30,710 --> 00:15:37,510 Dua belas, publik atau swasta? 126 00:15:40,420 --> 00:15:45,867 saya mau kemana 127 00:15:45,950 --> 00:15:47,810 Hak atas kompensasi 128 00:15:51,640 --> 00:15:58,610 Mau mie sapi rebus, kamu 129 00:16:11,940 --> 00:16:12,857 ah 130 00:16:16,120 --> 00:16:17,037 Mengapa 131 00:16:20,000 --> 00:16:21,550 Anda 132 00:16:22,480 --> 00:16:28,230 Aku baik-baik saja, aku tertabrak mobil, tapi aku tidak terluka. 133 00:16:29,320 --> 00:16:31,817 eh jadi kamu 134 00:16:31,900 --> 00:16:38,900 ke atas 135 00:16:41,320 --> 00:16:42,720 Hei, apa aku juga memperhatikan? 136 00:16:45,720 --> 00:16:49,910 Ah, tidak sakit 137 00:16:50,520 --> 00:16:52,810 bisa merasakan perbedaannya 138 00:16:55,320 --> 00:16:58,910 ini oh 139 00:17:00,520 --> 00:17:03,610 Ah, jadi itu bukan waktu penjara 140 00:17:06,530 --> 00:17:09,537 maka kamu tahu 141 00:17:09,620 --> 00:17:15,737 Apa itu? 142 00:17:15,820 --> 00:17:18,417 Saya tidak tahu sekarang dia memiliki lima dan satu hal 143 00:17:18,500 --> 00:17:25,500 dari 144 00:17:31,160 --> 00:17:34,210 Mungkinkah saya hanya menakuti orang-orang ini? 145 00:17:34,530 --> 00:17:40,197 Emosi berat mereka menjadi penghasilan saya 146 00:17:40,280 --> 00:17:44,797 Bertekad untuk menguasai Anda 147 00:17:44,880 --> 00:17:48,087 Bukankah saya baru saja menjadi legenda bahwa orang lain lebih takut 148 00:17:48,170 --> 00:17:55,010 Semakin kuat saya, semakin saya mengalahkan Raja Iblis. Jika Anda menghadapi saya 149 00:17:55,720 --> 00:17:57,927 oh hancurkan kami 150 00:17:58,010 --> 00:18:04,900 dikonsumsi 151 00:18:16,820 --> 00:18:19,110 oh uh up 152 00:18:29,220 --> 00:18:30,517 Sistem macam apa ini? 153 00:18:30,600 --> 00:18:35,737 Ha, klarifikasi sendiri, apakah saya diterima oleh orang lain? Kemampuan untuk membentuk saya tunduk pada diri saya sendiri hanya terima kasih atas partisipasinya 154 00:18:35,820 --> 00:18:41,830 Setan besar apa? 155 00:18:51,720 --> 00:18:52,637 Um 156 00:18:56,920 --> 00:18:58,030 ah iya 157 00:19:01,110 --> 00:19:04,150 ah 158 00:19:07,720 --> 00:19:13,380 saya berbicara 159 00:19:13,880 --> 00:19:16,390 Ada sesuatu yang sangat bagus tentang ini 160 00:19:17,100 --> 00:19:22,850 Siapa yang pantas datang ke Eropa di awal 161 00:19:39,390 --> 00:19:46,390 SAYA 162 00:19:48,420 --> 00:19:54,217 Hei kau 163 00:19:54,300 --> 00:19:59,610 Twinkle, twinkle, sparkle, seluruh langit adalah mikro baru yang kecil 164 00:19:59,920 --> 00:20:00,837 Apa ini? 165 00:20:04,810 --> 00:20:10,300 Diusulkan untuk menghapus tentara 166 00:20:12,370 --> 00:20:19,370 SAYA 167 00:20:22,840 --> 00:20:25,597 aku pergi 168 00:20:25,680 --> 00:20:32,680 dari 169 00:20:50,490 --> 00:20:57,397 sekolah dasar. Apa yang baru saja kamu lihat? 170 00:20:57,480 --> 00:21:03,800 Tidak, apakah itu benar? 171 00:21:04,080 --> 00:21:09,580 Sayangnya, sayang sekali saya tidak menemukan Chunhua 172 00:21:13,220 --> 00:21:15,990 Oh 173 00:21:18,410 --> 00:21:23,580 Bahkan, Anda selalu pergi makan di pedesaan selama liburan. 174 00:21:23,770 --> 00:21:26,620 masih kau blokir 175 00:21:33,560 --> 00:21:35,747 Jangan bilang kau tidak mencintaiku 176 00:21:35,830 --> 00:21:42,200 Di mana ibu? 177 00:21:44,550 --> 00:21:48,457 Penyelesaian pusat kota Terjadinya pasar adalah arah yang sistematis 178 00:21:48,540 --> 00:21:51,207 Guru Xiao Yuan tinggal di rumah, saya pergi ke atap 179 00:21:51,290 --> 00:21:57,400 Lihat, untuk mengetahui bahwa fasenya tidak terlalu kuat 180 00:21:58,020 --> 00:22:00,610 Uh huh 181 00:22:09,150 --> 00:22:10,067 ah 182 00:22:24,710 --> 00:22:29,590 Bagaimana 183 00:22:54,470 --> 00:22:55,667 tidak dengan anak-anak mereka 184 00:22:55,750 --> 00:23:01,710 gadis kecil menungguku di rumah 185 00:23:08,840 --> 00:23:09,960 hadirin 186 00:23:14,850 --> 00:23:18,940 Itu kamu, kenapa kamu di sini? Saya tinggal di sini. 187 00:23:19,140 --> 00:23:23,310 mengapa kamu di sini Apa yang kamu lakukan di atas kepalamu di tengah malam? 188 00:23:23,420 --> 00:23:29,030 Oh, salju turun dan lobak kering, ya? 189 00:23:31,920 --> 00:23:36,370 Xuedu bertanya tentang pengumpulan materi! 190 00:23:36,920 --> 00:23:43,430 tidak ada perbedaan Ini adalah negara di mana orang yang berbeda membuatnya tidak aman 191 00:23:43,890 --> 00:23:44,807 Mengapa 192 00:23:54,720 --> 00:23:56,507 Dapatkah saya melihat mereka? 193 00:23:56,590 --> 00:23:57,710 Mereka tidak bisa merasakanku? 194 00:24:04,270 --> 00:24:07,040 Seperti siapa yang baru saja kamu ajak bicara di luar? 195 00:24:14,610 --> 00:24:20,997 hei kamu tapi tidak berdaya 196 00:24:21,080 --> 00:24:22,510 jangan colek aku 197 00:24:53,190 --> 00:24:59,360 jika orang itu ya 198 00:25:00,040 --> 00:25:05,410 Mungkin ini topiknya? Apakah dia mencoba melarikan diri dari orang kulit hitam di sana? 199 00:25:05,520 --> 00:25:08,007 Buat saja lebih besar untuk rambut Anda 200 00:25:08,090 --> 00:25:14,710 Saya tidak tahu apakah ada jenisnya? 201 00:25:15,020 --> 00:25:15,937 hidup dia? 202 00:25:16,510 --> 00:25:22,300 Ah, saya juga tidak tahu pernapasan buatan. Eh, tapi sepertinya pernapasan buatan tidak cocok 203 00:25:22,580 --> 00:25:27,137 Paling-paling, pengawas akan mengalahkannya sampai dua puluh. Tapi saya mendengar bahwa Yao 20 akan membebankan biaya untuk kunjungan rawat jalan. 204 00:25:27,220 --> 00:25:30,637 kita tidak bisa membayar untuk ini Eh, kita tidak saling kenal 205 00:25:30,720 --> 00:25:35,600 Setelah dia bangun, itu miliknya sendiri 206 00:25:37,220 --> 00:25:43,587 Dan rasa resep rumah sakit Anda untuk membantu Anda pergi ke Taipei 207 00:25:43,670 --> 00:25:48,910 Dia tidak akan membawaku keluar dari halaman dan meninggalkannya sendirian 208 00:25:54,370 --> 00:25:55,287 Apa? 209 00:26:01,620 --> 00:26:02,537 Mengapa 210 00:26:05,610 --> 00:26:09,890 Tidak ada kualitas untuk pergi? 211 00:26:11,540 --> 00:26:13,700 Apakah itu ayah Wu? 212 00:26:15,820 --> 00:26:20,660 TIDAK 213 00:26:25,560 --> 00:26:29,177 Kenapa karena aku? 214 00:26:29,260 --> 00:26:34,570 oh kamu butuh istirahat uh ya 215 00:26:41,790 --> 00:26:43,410 Um 216 00:26:59,660 --> 00:27:02,397 Jadi jika saya mengatakan saya bercanda sekarang 217 00:27:02,480 --> 00:27:06,710 Jangan percaya kerja kerasmu! 218 00:27:07,320 --> 00:27:08,727 tidak ada yang perlu dilanjutkan 219 00:27:08,810 --> 00:27:15,430 Aku akan memanggil ambulans untukmu 220 00:27:17,320 --> 00:27:20,280 ah kalau begitu kamu pergi 221 00:27:23,170 --> 00:27:25,270 Hati-hati di jalan dan pulang lebih awal 222 00:27:33,320 --> 00:27:36,150 Apakah Anda mengatakan bahwa hanya membakar Anda? 223 00:27:37,420 --> 00:27:40,610 Hei, jangan khawatir, dia akan pergi 224 00:27:40,920 --> 00:27:47,200 ke atas 225 00:27:47,370 --> 00:27:52,757 Oh, begitu. Pembunuh macam apa yang dia katakan? Anda lihat Anda tidak bisa menahannya 226 00:27:52,840 --> 00:27:58,300 itu milikmu 227 00:27:58,530 --> 00:27:59,957 Ya? 228 00:28:00,040 --> 00:28:01,100 kekuatan super itu membuatku 229 00:28:05,920 --> 00:28:07,450 Jadi perdukunan 230 00:28:07,900 --> 00:28:14,680 Apakah mereka seperti ini? Bagaimana Anda bisa lari ke rumah kami? 231 00:28:14,770 --> 00:28:21,447 Ah, kamu bilang kamu harus mengurus orang lain dulu, ayo main wajahku aku masih berharap 232 00:28:21,530 --> 00:28:28,280 sepertinya 233 00:28:30,830 --> 00:28:32,530 masih bisa membeli sesuatu 234 00:28:38,730 --> 00:28:39,647 Um 235 00:28:43,630 --> 00:28:49,490 Mungkinkah Chen adalah seorang praktisi sumber daya? 236 00:29:36,480 --> 00:29:39,177 Empat orang tewas dan satu luka parah 237 00:29:39,260 --> 00:29:43,630 Penyebab kecelakaan masih Liu Fayong Tampaknya masih mengumpulkan emosi negatif 238 00:29:44,430 --> 00:29:48,550 terima kasih hanya menonton tv 239 00:29:57,320 --> 00:29:59,507 Hei, aku mendengar bahwa reuni kelas 240 00:29:59,590 --> 00:30:04,790 Anda di sebelah kanan 241 00:30:05,390 --> 00:30:07,190 kedatangan Anda akan menjadi tindakan penghiburan 242 00:30:08,610 --> 00:30:12,850 Jika Anda tidak bertanggung jawab atas rumah, Anda tidak tahu harga kayu bakar, beras, minyak, dan garam Keluarga kami bahkan menyewa rumah ini 243 00:30:12,940 --> 00:30:17,590 Sewa bulanan butuh uang, air dan listrik satu uang Saya butuh uang untuk poin pengajaran 244 00:30:18,300 --> 00:30:24,217 Jika bukan karena pekarangan, kami masih bisa fokus pada sayuran. Kami berdua tidak mampu makan sayur 245 00:30:24,300 --> 00:30:26,930 Melihat bahwa saya harus menemukan sekolah bagi Anda untuk pergi ke sekolah 246 00:30:27,400 --> 00:30:28,990 Maka biaya kuliah akan sedikit lebih 247 00:30:29,100 --> 00:30:33,380 Mengerikan, apa yang mereka katakan barusan? 248 00:30:48,980 --> 00:30:49,897 satu 249 00:30:51,620 --> 00:30:56,087 kamu kamu 250 00:30:56,170 --> 00:31:00,147 Anda tertawa lima puluh resepsi 251 00:31:00,230 --> 00:31:07,130 Ini akan keluar besok pagi, yang dia gunakan lebih kecil dari hari ini, dan sangat mumpuni 252 00:31:07,530 --> 00:31:14,280 ke atas 253 00:31:23,340 --> 00:31:27,840 Tempat 254 00:31:28,000 --> 00:31:34,527 Anda tahu bagian yang bagus dari kata-kata saya seperti ini 255 00:31:34,610 --> 00:31:37,290 Mengapa kami membebaskannya begitu larut hari ini? 256 00:31:37,620 --> 00:31:40,990 Xiao Yu sedang flu, jadi aku membuatkan sup jahe untuknya dan keluar 257 00:31:41,370 --> 00:31:45,770 Tidak mudah bagi Anda untuk menjadi siswa sendiri, Anda tahu Apakah situasinya mudah dipelajari untuk mendukung? 258 00:31:49,900 --> 00:31:53,930 Beri aku dua itu, itu bagus untukmu 259 00:31:58,410 --> 00:32:04,470 Ah, kau tahu aku, teman sekelasku 260 00:32:04,570 --> 00:32:08,097 Mengapa mereka tidak ingin Anda menyapa? Saya kira saya minta maaf 261 00:32:08,180 --> 00:32:13,350 Apa gunanya menghasilkan uang dengan mempermalukannya? Tidak, bangunlah seperti mereka 262 00:32:13,650 --> 00:32:17,547 Tidak apa-apa, saya pikir tidak apa-apa Tidak ada beban psikologis satu sama lain 263 00:32:17,630 --> 00:32:21,517 Teman sekelas Shu bekerja di sini pagi-pagi sekali 264 00:32:21,600 --> 00:32:26,290 bisnis itu baik Apakah 80 sen ini cukup untuk biaya kuliah Anda? 265 00:32:27,380 --> 00:32:29,980 Tidak apa-apa, bagaimanapun, itu tidak sebaik janji anjing yang lelah 266 00:32:32,900 --> 00:32:35,050 Di awal tahun ini, tim manajemen perkotaan kedelapan mulai bekerja di hari pertama 267 00:32:35,400 --> 00:32:40,607 Anda sangat peduli dengan siswa di kelas kami Jika manajemen kota menangkap dan menyebarkan berita 268 00:32:40,690 --> 00:32:45,287 Suara siswa kurang bagus Oh, pemimpin regu, kamu bisa membeli semuanya. 269 00:32:45,370 --> 00:32:48,390 Saya menerimanya terlebih dahulu Dan selamatkan semua orang dari mengkhawatirkanku 270 00:32:51,880 --> 00:32:56,550 Xiaoshuai Xiaoshuai masih Masui 271 00:32:56,920 --> 00:33:01,067 Maaf, semuanya, monitor saya menginginkan semuanya. kembali besok semuanya 272 00:33:01,150 --> 00:33:07,697 Oh, bukan kamu yang pergi, anak-anak pergi 273 00:33:07,780 --> 00:33:13,337 Saya tidak mengerti Ada empat puluh tujuh lagi, total tujuh puluh lima dolar 274 00:33:13,420 --> 00:33:16,897 Lalu siapa bilang semua bahan dipasang? 275 00:33:16,980 --> 00:33:23,780 Apa yang Anda sendiri katakan ingin Anda keluhkan? 276 00:33:24,900 --> 00:33:30,767 Jadi, siapa yang masih ada di tubuhnya setiap hari sekarang? 277 00:33:30,850 --> 00:33:36,490 Bawa uang tunai, kok bisa keluar sendiri saya ingin atau bisa bertemu 278 00:33:40,470 --> 00:33:44,727 Selain itu, aku akan membunuh kalian 279 00:33:44,810 --> 00:33:48,190 Itu tergantung pada apa yang Anda katakan hari ini jika seseorang mau meminjam uang 280 00:33:48,300 --> 00:33:55,167 Artinya pemimpin regu, Anda memiliki personel, eh, pemimpin regu itu empat puluh tujuh Makan disini atau take away? 281 00:33:55,250 --> 00:34:00,490 Saya merekomendasikan perabotan semua makan sarapan nutrisi tekanan tinggi Apa untukmu, simpan untuk dirimu sendiri 282 00:34:04,830 --> 00:34:09,690 laksamana pembanding dasar Situs itu baru saja keluar tadi malam 283 00:34:10,000 --> 00:34:12,617 Di atas penuh dengan video pembawa acara dari seluruh dunia 284 00:34:12,700 --> 00:34:16,550 hei tunjukkan saya untuk melihat 285 00:34:27,520 --> 00:34:28,660 Anda 286 00:34:46,300 --> 00:34:51,080 Jadi saya sekarang kelas F Tapi saya masih punya gorila kecil itu 287 00:34:51,580 --> 00:34:54,000 Saya tidak tahu apakah itu yang disebut lusa istirahat 288 00:34:59,300 --> 00:35:01,877 Nah, seseorang telah terbangun, siapa itu? 289 00:35:01,960 --> 00:35:05,037 Ah, jangan katakan apa-apa 290 00:35:05,120 --> 00:35:11,530 Saya tidak tahu apakah itu ada di situs web 291 00:35:11,720 --> 00:35:13,700 Aku tahu itu di website, kan? 292 00:35:14,600 --> 00:35:16,760 Situs web apa yang dia tangani port 293 00:35:17,010 --> 00:35:22,190 Dia bertengkar dengan guru untuk mengintegrasikan kuliah ke dalamnya. 294 00:35:24,150 --> 00:35:31,150 ke atas 295 00:35:34,560 --> 00:35:39,690 Sakya jangan aktif jangan nonton, jangan nonton powernya 296 00:35:40,150 --> 00:35:45,617 percaya pemberitahuan yang mereka harapkan Dia tidak mau melakukan tes darah 297 00:35:45,700 --> 00:35:50,720 Itu diadakan tiba-tiba setelah berdebat dengan kepala sekolah Guru wali kelas kami menelepon polisi 298 00:35:50,870 --> 00:35:51,887 Tidak bisa menangani berita besok 299 00:35:51,970 --> 00:35:55,460 Wen, ya 300 00:36:03,300 --> 00:36:09,947 eh aku 301 00:36:10,030 --> 00:36:16,790 Saat dia bangun, dia memiliki kekuatan dan ketegangan mental, huh huh 302 00:36:20,400 --> 00:36:23,620 Yah, tidak heran kalau Kebangkitan ada di latar depan 303 00:36:33,020 --> 00:36:38,160 Maka Anda adalah kemampuannya untuk mengawasi dirinya sendiri 304 00:36:38,950 --> 00:36:41,367 kamu tinggi 305 00:36:41,450 --> 00:36:47,947 Saya tidak takut pada siapa pun sekarang 306 00:36:48,030 --> 00:36:51,860 Beraninya kau bilang aku akan membiarkannya seperti itu 307 00:36:56,690 --> 00:37:00,440 Teman sekelas monitor mengganggu ketertiban sekolah Anda tidak peduli? 308 00:37:01,500 --> 00:37:05,877 Anda ingin mengambil keuntungan dari begitu banyak orang di sini 309 00:37:05,960 --> 00:37:09,087 Berapa banyak emosi negatif, bagaimana cara menghasilkan uang? 310 00:37:09,170 --> 00:37:10,087 Dia 311 00:37:22,480 --> 00:37:24,430 Apakah Anda tahu tanggung jawab hukum seperti apa yang Anda pikirkan? 312 00:37:25,100 --> 00:37:30,490 Saya di bawah umur. Bagian dari apa yang saya lakukan. Kesempatan bagus. 313 00:37:34,100 --> 00:37:40,807 Salah teman sekelas, makan siang hukum pidana Asalkan Tim Kedelapan berusia minimal 14 tahun 314 00:37:40,890 --> 00:37:42,640 menuntut tanggung jawab hukum 315 00:37:43,940 --> 00:37:47,090 Undang-undang kehutanan juga menetapkan bahwa enam belas tahun mulai mengambil tanggung jawab 316 00:37:47,840 --> 00:37:51,237 Delapan poin kunci Bahkan pembunuhan yang disengaja, cedera yang disengaja 317 00:37:51,320 --> 00:37:54,907 pemerkosaan, perampokan Bersantai pada kejahatan perdagangan narkoba, menimbulkan bahaya 318 00:37:54,990 --> 00:37:59,650 Kejahatan material dan ledakan Anda adalah cedera yang disengaja 319 00:38:06,200 --> 00:38:09,617 SAYA 320 00:38:09,700 --> 00:38:15,977 SAYA 321 00:38:16,060 --> 00:38:19,390 Anda mengatakan bahwa Anda tidak pernah mengira Anda begitu besar pada saat kritis 322 00:38:19,840 --> 00:38:21,390 Bagaimana Anda tahu dia tidak berani melanggar hukum? 323 00:38:21,700 --> 00:38:24,700 Saya tidak tahu, saya hanya ingin berbicara dengannya tentang sains 324 00:38:29,610 --> 00:38:33,780 Teman sekelas dan guru, Anda terlalu murah hati 325 00:38:34,200 --> 00:38:39,620 Bagaimana Anda memberi tahu anak ini secara pribadi 326 00:38:44,400 --> 00:38:50,360 Dengan baik 327 00:38:50,610 --> 00:38:54,890 Nah, perawat di sini juga agak gelap. 328 00:38:55,250 --> 00:38:59,807 Misalnya peraturan saya sekarang kembali ke tempat duduk Anda, kami juga ingin 329 00:38:59,890 --> 00:39:05,670 Mulailah segera mengambil darah, guru Perutku dia pergi ke toilet 330 00:39:07,750 --> 00:39:13,950 Kemudian saya akan melakukan sesuatu untuk Anda dalam waktu kurang dari satu menit. perlakukan menikmatinya 331 00:39:15,860 --> 00:39:16,777 Um 332 00:39:20,690 --> 00:39:24,190 Hei, mengapa pengambilan darah resmi berskala besar seperti itu! 333 00:39:24,900 --> 00:39:30,480 saya berkelahi 334 00:39:31,200 --> 00:39:34,050 eh itu dia 335 00:39:35,700 --> 00:39:38,307 Oh, Anda tidak perlu mengirimkannya, terima kasih 336 00:39:38,390 --> 00:39:43,030 Merawat lelaki tua itu selama bertahun-tahun, tetap saja Ini harus meringankan banyak setelah obat itu 337 00:39:43,590 --> 00:39:46,890 Jika nanti level lain terbuka kami akan mencoba yang terbaik 338 00:39:47,000 --> 00:39:51,700 Tidak ada county, saya memilih untuk merawatnya Saya juga melamarnya sendiri 339 00:39:52,500 --> 00:39:56,390 Nah, hati-hati juga 340 00:40:08,100 --> 00:40:13,537 halo senang bertemu denganmu kamu terlalu bahagia 341 00:40:13,620 --> 00:40:20,620 ke atas 342 00:40:22,620 --> 00:40:23,990 Aku sedang sakit kepala 343 00:40:25,110 --> 00:40:30,380 kamu demam dimana ubi panggangku 344 00:40:30,630 --> 00:40:36,580 Mengandalkan mereka mengetahuinya dan membelinya untuk Anda 345 00:40:37,200 --> 00:40:43,887 Aku sudah mencari pakaianmu selama seminggu Aku agak kedinginan Apa flumu? 346 00:40:43,970 --> 00:40:45,580 pakaian? Aku pergi untuk membelikanmu obat 347 00:40:46,200 --> 00:40:51,927 Selesai 348 00:40:52,010 --> 00:40:55,980 Buah bisa meningkat, saya tidak bisa melakukannya dengan baik Anda juga bisa tahu, bukan? 349 00:40:56,200 --> 00:40:57,117 Mengapa 350 00:41:00,730 --> 00:41:04,827 Apa yang harus saya kenakan biaya? 351 00:41:04,910 --> 00:41:09,490 SAYA 352 00:41:27,700 --> 00:41:30,700 sekolah dasar bayangkan sesuatu mobil untukmu 353 00:41:40,100 --> 00:41:44,827 Ah, misalnya, apa yang kamu berikan padaku? 354 00:41:44,910 --> 00:41:51,880 Mereka pergi ke sini, tidak bisa menunda 355 00:41:58,110 --> 00:42:01,490 Stok yang solid di pasar! 356 00:42:03,170 --> 00:42:10,170 SAYA 357 00:42:10,880 --> 00:42:12,480 Katakanlah Anda melakukannya dengan sengaja? 358 00:42:12,680 --> 00:42:13,880 Anda tidak bisa bermain dengannya 359 00:42:14,290 --> 00:42:15,490 maka Anda mengambilnya sekarang 360 00:42:15,660 --> 00:42:22,660 ke atas 361 00:42:24,090 --> 00:42:28,190 Apa mobil saya? 362 00:42:29,500 --> 00:42:33,590 Tapi aku tidak sama seperti sebelumnya 363 00:42:34,690 --> 00:42:39,460 Itu seharusnya menjadi sesuatu untuk meningkatkan pengendalian diri. 364 00:42:39,930 --> 00:42:41,557 Saya akan memberi Anda hukum publik waktu luang di masa depan 365 00:42:41,640 --> 00:42:48,370 untuk mengetahui apa fungsinya Aku tidak akan sakit lagi 366 00:42:48,980 --> 00:42:49,980 itu hal yang baik 367 00:42:50,700 --> 00:42:57,270 Jika itu benar-benar ditentukan, saya pikir? 368 00:42:57,490 --> 00:43:00,207 Biarkan saya mencari cara. Bagaimana dengan pekerjaan rumah Anda kemarin? 369 00:43:00,290 --> 00:43:03,207 Keluarkan dan biarkan aku memeriksanya. Jangan mengira ini Tahun Baru Imlek. hanya tidak melakukan pekerjaan rumah 370 00:43:03,290 --> 00:43:07,077 Setelah Anda pergi ke sekolah, pada dasarnya Anda adalah teman sekelas Apa yang harus saya lakukan? 371 00:43:07,160 --> 00:43:10,007 Apakah itu bahkan favorit Tidak bisakah kamu tidak belajar kursus budaya? 372 00:43:10,090 --> 00:43:12,667 Jangan berpikir Anda memiliki kekuatan super untuk dipelajari tidak lagi 373 00:43:12,750 --> 00:43:17,407 Ini untuk membantu memberikan kemampuan berpikir logis Ah, melek huruf tidak sama dengan tidak memilikinya 374 00:43:17,490 --> 00:43:19,297 Lalu bagaimana sikapmu? 375 00:43:19,380 --> 00:43:20,707 Jika Anda tidak pergi jauh, sekarang kita 376 00:43:20,790 --> 00:43:27,670 Kain wol 377 00:43:28,780 --> 00:43:32,397 Saya dengan tulus menyarankan dia untuk membayarnya kembali, dan sebaiknya kembali saja. 378 00:43:32,480 --> 00:43:38,950 Saya mendengar bahwa sekolah didirikan Saya kira sudah waktunya untuk melaporkan kembali. 379 00:43:39,290 --> 00:43:41,460 Bagaimana cara mengetahui pemerintahan sendiri apa yang diadakan? 380 00:43:42,340 --> 00:43:45,987 Anda berpikir, oh, saya hanya bercanda Maksudku, aku tahu 381 00:43:46,070 --> 00:43:49,280 Siapa di kelas kita yang bisa bangun? Tetapi bisakah Anda menemukan beritanya? 382 00:43:49,660 --> 00:43:50,577 tidak tahu 383 00:43:50,990 --> 00:43:53,837 tapi saya tahu siapa sekolah yang paling tidak mungkin 384 00:43:53,920 --> 00:43:59,160 begitu kata Lu Setiap orang distimulasi dan ditentukan 385 00:43:59,470 --> 00:44:04,360 Tidak seperti itu di rumah Nushu kan? Tapi pohon hijau tidak boleh kembali, kan? 386 00:44:04,740 --> 00:44:07,980 Dia sangat miskin Setiap hari pedagang tidur dan dapat menangani lima besar 387 00:44:08,590 --> 00:44:12,727 hei mungkin Orang-orang hanya santai di permukaan 388 00:44:12,810 --> 00:44:16,600 kaya sampai tengah malam saya membuatnya jelas 389 00:44:16,810 --> 00:44:22,250 Lebih jelas di belakang layar 390 00:44:25,800 --> 00:44:28,557 Biarkan saya mengatakan bahwa itu diputuskan di sini di sekolah kami 391 00:44:28,640 --> 00:44:32,480 Siapkan grup ke kelas asli Siswa khusus kota belajar secara terpadu 392 00:44:32,690 --> 00:44:36,290 disampingku Ini adalah kepala sekolah dari kelas aslinya, Tuan Afrika Barat 393 00:44:39,300 --> 00:44:44,650 Halo semuanya, mengapa dia sekarang saya membaca daftarnya 394 00:44:44,770 --> 00:44:46,707 Jadi panggil siswa dari kelompok etnis untuk keluar 395 00:44:46,790 --> 00:44:53,187 Anda pergi ke kepala sekolah asli Pengakuan telah seperti biasa 396 00:44:53,270 --> 00:44:57,970 Bagaimana dengan sup ginseng untuk orang yang tidak bisa bicara? 397 00:44:58,090 --> 00:45:01,660 Maksudmu Li Qingyu 398 00:45:04,270 --> 00:45:08,370 Dinginkan dan pesan yang berikutnya 399 00:45:08,520 --> 00:45:11,580 taman tempat terakhir 400 00:45:13,370 --> 00:45:16,880 pohon betina 401 00:45:22,090 --> 00:45:23,007 Um 402 00:45:35,690 --> 00:45:36,780 Uh huh 403 00:45:49,790 --> 00:45:51,980 Anda menulisnya untuk diri Anda sendiri 404 00:45:56,990 --> 00:45:57,907 Um 405 00:46:00,500 --> 00:46:02,280 satu untuk seluruh umat manusia 406 00:46:02,890 --> 00:46:03,880 Um 407 00:46:10,510 --> 00:46:13,960 Mungkin itu hanya alasan 408 00:46:15,680 --> 00:46:16,940 departemen lintas batas 409 00:47:21,590 --> 00:47:27,577 Terima kasih teman-teman, ini adalah transfer baru Teman sekelas memberi tahu 410 00:47:27,660 --> 00:47:31,530 Dia juga akan bergabung dengan kelas asli sekolah kami 411 00:47:33,690 --> 00:47:36,177 Pendahuluan, karena ada hati yang naik 412 00:47:36,260 --> 00:47:37,997 Kursi di kelas kami perlu disesuaikan 413 00:47:38,080 --> 00:47:45,080 Kain wol? 414 00:47:46,290 --> 00:47:49,690 Sekarang guru memberitahumu untuk bergegas dan menjaga dirimu sendiri 415 00:47:49,850 --> 00:47:56,470 Mungkinkah dia ingin memberiku rambutnya? Berapa banyak yang harus dikatakan 416 00:47:56,790 --> 00:47:59,930 halo dimana saya 417 00:48:00,600 --> 00:48:07,137 Halo, saya akan menghitung jenis kelamin laki-laki 418 00:48:07,220 --> 00:48:09,170 Apa katamu? 419 00:48:10,330 --> 00:48:15,607 Hou Jie juga menekankan 420 00:48:15,690 --> 00:48:18,807 Sudah kembali normal 421 00:48:18,890 --> 00:48:23,970 Ah, apakah seseorang menulis surat cinta untukmu? 422 00:48:25,720 --> 00:48:29,770 Ah anak laki-laki tidak masuk hitungan, aku bilang apa yang terjadi padamu? 423 00:48:29,990 --> 00:48:30,907 Um 424 00:48:41,030 --> 00:48:42,240 penonton saya benar 425 00:48:43,390 --> 00:48:46,997 Yah, itu pekerjaan rahasia 426 00:48:47,080 --> 00:48:51,570 Ini masih pekerjaan Zhang. 427 00:48:55,190 --> 00:48:59,430 Um, ini dia teman sekelas dari kelas aslinya 428 00:48:59,620 --> 00:49:05,147 Anda negara afrika barat yang baik akan dipimpin oleh saya mulai sekarang 429 00:49:05,230 --> 00:49:07,080 Dukungan semua orang dalam belajar dan berlatih 430 00:49:07,290 --> 00:49:14,280 Kenapa dia di masa depan? Jadi apa sebenarnya yang dilakukan kelas aslinya? 431 00:49:14,790 --> 00:49:16,980 Dan membuat semua orang menandatangani perjanjian non-disclosure. 432 00:49:17,530 --> 00:49:23,100 Hmmmm jadi ada yang tahu inti pembicaraan itu? 433 00:49:24,040 --> 00:49:27,020 Izinkan saya mengajukan pertanyaan sederhana, apa itu? 434 00:49:27,170 --> 00:49:28,087 Siapa yang akan menjawab? 435 00:49:32,510 --> 00:49:34,350 Jika Anda tidak memiliki teman sekelas, datang dan telepon 436 00:49:38,090 --> 00:49:43,860 itu kereta ajaib 437 00:49:52,790 --> 00:49:56,537 Siswa ini, silakan duduk 438 00:49:56,620 --> 00:50:02,037 Saya dari kelas seni liberal, yang saya sebutkan 439 00:50:02,120 --> 00:50:06,180 Logam cair di Kota Hejin dapat menguji darah manusia 440 00:50:06,490 --> 00:50:08,230 Tingkat reaksi dengan aura langit dan bumi 441 00:50:08,930 --> 00:50:15,470 Artinya, ini terlalu ilmiah. 442 00:50:15,890 --> 00:50:17,997 Dikatakan bahwa paduan tersebut awalnya merupakan reaktor nuklir 443 00:50:18,080 --> 00:50:21,450 mendinginkan bumi Mengantar era pemulihan 2007 444 00:50:21,790 --> 00:50:24,260 Banyak kerabat telah menjadi cincin yang terhubung secara tradisional 445 00:50:24,760 --> 00:50:30,780 Beberapa pengadilan yang masih berlangsung di kota tua istirahat saja 446 00:50:31,190 --> 00:50:33,637 Suatu hari nanti Anda juga akan memiliki pengadilan Anda sendiri 447 00:50:33,720 --> 00:50:39,857 wah banyak yang tau Kami menemukan paduan itu 448 00:50:39,940 --> 00:50:43,060 Akan ada Yingke setelah menerima darah orang yang tertahan oleh latihan 449 00:50:43,220 --> 00:50:47,320 Siapkan Warna Hitam Semakin gelap warnanya, semakin tinggi kepasrahannya 450 00:50:47,950 --> 00:50:53,807 Pengunduran diri gelap dapat dibagi menjadi Kabi Tieding Fu Jin 451 00:50:53,890 --> 00:50:59,690 enam hal tujuh belas bulan yang lalu Perubahan mendadak di lingkungan kita 452 00:51:00,730 --> 00:51:03,780 ilmuwan di lingkungan alam Sejumlah besar dokumen diamati 453 00:51:04,540 --> 00:51:05,970 bersamaan dengan 454 00:51:06,190 --> 00:51:12,127 Ini kebangkitan banyak negara adidaya dan fenomena biologis yang luar biasa 455 00:51:12,210 --> 00:51:16,480 Pada saat yang sama beberapa budidaya diri khusus Cara untuk mendorong melampaui batas manusia 456 00:51:16,890 --> 00:51:22,880 Anda dibangun nanti setelah kelas Saya akan mengungkapkan statistik otonomi semua orang selama tur kelas 457 00:51:23,890 --> 00:51:27,310 Tentu saja, tingkat kualifikasi tidak mewakili pencapaian masa depan 458 00:51:27,880 --> 00:51:30,490 Di masa depan, latihan masih tergantung pada usaha Anda sendiri 459 00:51:31,410 --> 00:51:37,020 Saya percaya pada masa depan Anda masing-masing Bisa menjadi tiang negara 460 00:51:40,070 --> 00:51:42,190 Kelas ini adalah tempat Anda akan pergi bersama praktisi pengobatan Tiongkok 461 00:51:42,440 --> 00:51:47,930 Setelah masa depan tidak terbatas, upacara penghargaan akan diadakan Masih punya waktu bukan berarti masa depan di masa depan 462 00:51:48,390 --> 00:51:52,240 Guru Tibet itu berhenti bicara Kuncinya adalah melihat usaha kita ke depan 463 00:51:52,800 --> 00:51:58,180 Selain itu, pemerintahan sendiri setiap orang ditentukan oleh Anda Pohon hijau, dia mati beberapa tingkat 464 00:51:58,390 --> 00:52:01,450 Kenapa jadi yang terakhir di kelas? Saya memikirkannya 465 00:52:01,630 --> 00:52:08,570 Anda ingat beberapa waktu yang lalu Guru dengan mentalitas tersingkir itu benar 466 00:52:09,210 --> 00:52:12,307 Selama Anda memiliki ketekunan dan ketekunan Kualifikasi yang buruk dapat membuat perbedaan 467 00:52:12,390 --> 00:52:14,897 Oh itu hanya di Ambon 468 00:52:14,980 --> 00:52:20,407 Anda berhak memberi tahu mereka bahwa Anda marah pada seorang gadis 469 00:52:20,490 --> 00:52:24,470 tidak ada yang perlu dimarahi 470 00:52:32,890 --> 00:52:39,297 SAYA 471 00:52:39,380 --> 00:52:43,137 Saya baru saja mulai menerapkan Jadi saya sangat ditarik dari otonomi 472 00:52:43,220 --> 00:52:47,477 Tentu saja lebih rendah, itu bagus. 473 00:52:47,560 --> 00:52:50,740 Siapa tahu orang-orang berjas hitam itu akan lahir di masa depan 474 00:52:52,820 --> 00:52:58,327 kamu pergi makan 475 00:52:58,410 --> 00:53:01,970 naik dan turun 476 00:53:02,290 --> 00:53:08,977 Nah, mencuci buah tidak boleh melebihi 477 00:53:09,060 --> 00:53:12,580 Apakah akan ada sesuatu yang baru dalam lotre? 478 00:53:14,290 --> 00:53:19,530 saya bilang 479 00:53:19,640 --> 00:53:23,340 Saya tidak meletakkan celana tahu 480 00:53:23,590 --> 00:53:29,977 Sekarang datang saya katakan itu lotre Jadi Anda tidak hanya bisa bangun 481 00:53:30,060 --> 00:53:35,407 Buah nongdian juga bisa menjadi tahu busuk Hei, saya pikir Anda mengatakan 482 00:53:35,490 --> 00:53:40,570 Satu poin lagi hari ini 483 00:53:42,190 --> 00:53:43,770 Anda 484 00:53:47,180 --> 00:53:51,030 Anda 485 00:53:51,670 --> 00:53:58,640 Anda, Anda mengatakan bahwa membaca terlalu lemah 486 00:53:58,870 --> 00:54:02,780 Buah dari merger dan akuisisi tidak dapat diubah Pakaian, mengapa kamu ditentukan? 487 00:54:03,800 --> 00:54:06,970 Berapa kali saya katakan Saya belum menyatu 488 00:54:15,050 --> 00:54:17,680 Anda 489 00:54:24,850 --> 00:54:25,940 Itu 490 00:54:26,040 --> 00:54:32,640 kamu melihat 491 00:54:58,920 --> 00:55:05,227 Apa yang kamu bicarakan? 492 00:55:05,310 --> 00:55:07,870 mungkin? 493 00:55:07,990 --> 00:55:10,250 Apakah Anda melihat sesuatu yang terasa berbeda? 494 00:55:11,690 --> 00:55:12,607 Um 495 00:55:28,790 --> 00:55:33,957 kamu bilang 496 00:55:34,040 --> 00:55:39,517 Saya tahu gambar baru milik less than sepertinya sama dengan milik saya 497 00:55:39,600 --> 00:55:45,140 Sebaliknya, di antara kedua bintang ini Apa jenis uang yang Anda miliki? 498 00:55:46,150 --> 00:55:49,880 Tapi apa yang harus saya lakukan jika saya merokok begitu banyak tahu busuk? 499 00:55:50,990 --> 00:55:53,207 Hei, kami 70% marah 500 00:55:53,290 --> 00:55:59,070 Berapa banyak tahu busuk yang harus dikeluarkan dari potongan ini? Bagaimana dengan uang tunai langsung? 501 00:55:59,510 --> 00:56:02,390 tunggu tunai 502 00:56:19,230 --> 00:56:25,487 Terkadang saya semua terjual habis Ya, ya, saya harus mentransfer biaya sekolah kepada saya dan Xiaoyu 503 00:56:25,570 --> 00:56:28,570 Hei, apa yang kamu berlatih? 504 00:56:29,110 --> 00:56:32,300 Acara Lianjianqiucheng saja 505 00:56:32,500 --> 00:56:37,470 Apakah Huafan mengancam Sekolah Dasar Jianyi di mana semuanya adalah dokter? 506 00:56:39,330 --> 00:56:40,247 TIDAK 507 00:56:43,690 --> 00:56:50,420 Ketekunan sekolah dan pemerintahan sendiri sangat cocok Tapi dia tidak mau belajar darimu 508 00:56:52,690 --> 00:56:56,277 Ah, bagaimana situasinya, aku akan menyalahkan Tuhan jika aku belajar pedang darimu 509 00:56:56,360 --> 00:57:02,740 Tidak masalah jika ada begitu banyak item. 510 00:57:03,380 --> 00:57:05,270 Mmm enak 511 00:57:05,550 --> 00:57:11,497 tidak ada yang saya lihat Anda beli 512 00:57:11,580 --> 00:57:15,670 Mari kita lihat, untungnya dua kali lipat dari menjual telur 513 00:57:19,510 --> 00:57:23,797 Menantikannya, satu yuan, satu lima, satu tiga yuan, dua sepuluh yuan 514 00:57:23,880 --> 00:57:26,570 Satu dolar untuk enam manula 515 00:57:27,450 --> 00:57:28,457 bahwa Anda 516 00:57:28,540 --> 00:57:34,770 Saya memiliki sifat kecil 517 00:57:37,780 --> 00:57:38,697 Um 518 00:57:46,780 --> 00:57:47,697 Um 519 00:57:50,680 --> 00:57:57,670 Anda pergi 520 00:57:58,080 --> 00:58:02,670 maka Anda 521 00:58:04,810 --> 00:58:08,860 Saya mengatakan apa yang harus dimakan 522 00:58:09,210 --> 00:58:13,390 Ya 523 00:58:34,220 --> 00:58:39,260 untuk maskulin mungkin mengatakan Masih ada tiga puluh tujuh tulang dari salah satu barat 524 00:58:41,080 --> 00:58:44,770 Mungkinkah itu di sebelah barat nomor perbaikan tujuh lantai? 525 00:58:46,140 --> 00:58:52,560 Ah, saya belajar meramalkan 526 00:58:59,190 --> 00:59:04,497 Nah, itu melelahkan untuk mengontrol ini. 527 00:59:04,580 --> 00:59:07,440 Ini menerobos tingkat keberuntungan pertama, saya belajar untuk bertemu 528 00:59:07,640 --> 00:59:11,670 Tampaknya tujuh lapisan nebula telah menembus Saya ingin pergi ke surga 529 00:59:16,470 --> 00:59:18,037 Hei, apakah kamu melihat? 530 00:59:18,120 --> 00:59:23,297 Lihat, ini terlalu kuat Anda mengatakan bahwa akan semakin banyak diadakan di masa depan 531 00:59:23,380 --> 00:59:25,317 Dia terus mendapatkannya, bukan? 532 00:59:25,400 --> 00:59:26,297 Apa? 533 00:59:26,380 --> 00:59:31,730 Saya belum menontonnya Oh makanan, sungguh, izinkan saya memberi tahu Anda. Forum itu sangat berwibawa 534 00:59:33,210 --> 00:59:34,240 Apa yang mereka diskusikan? 535 00:59:34,490 --> 00:59:40,107 Sebuah posting di forum yayasan apa kereta api Oh tadi malam hanya tiga penyelesai yang masuk akal 536 00:59:40,190 --> 00:59:45,170 merampok lemari besi kantor pusat bank, ya 537 00:59:46,080 --> 00:59:50,970 Aku tidak bisa melihat penjahat tak berperasaan seperti ini. Orang biasa tidak bisa menerima kita 538 00:59:51,220 --> 00:59:54,487 ke aliansi kelas asli menjaga kota 539 00:59:54,570 --> 00:59:57,530 Semakin besar kemampuan untuk melawan penjahat, semakin besar tanggung jawabnya 540 00:59:58,840 --> 01:00:03,697 Hei, itu artinya kamu tidak perlu berkecil hati Meskipun Anda tidak mengatur diri sendiri 541 01:00:03,780 --> 01:00:06,770 Memulihkan keadilan mungkin ada pada Anda 542 01:00:07,380 --> 01:00:12,010 Gempa masih memenuhi syarat akan selalu ada sesuatu untukmu 543 01:00:13,200 --> 01:00:17,627 Izinkan saya memberi tahu Anda, perusahaan saya sama seperti Qing Bagaimana dengan memainkan formasi salju sebagai pengawal? 544 01:00:17,710 --> 01:00:22,820 Apa? Keluarga Anda sangat sulit, Anda harus memikirkannya lagi Ini perjalanan yang bagus 545 01:00:24,240 --> 01:00:28,370 Anda tidak terlalu senang dengan proyek Anda 546 01:00:28,480 --> 01:00:29,967 hanya temanmu di 547 01:00:30,050 --> 01:00:34,880 Sayangnya, Anda tidak benar-benar bahagia tetapi saya berbasis 548 01:00:41,480 --> 01:00:44,600 Nah, yang disebut pertahanan udara, tidak memiliki perlawanan apapun 549 01:00:45,880 --> 01:00:46,907 Bagaimana dengan guru di Afrika Barat? 550 01:00:46,990 --> 01:00:51,950 apa itu Berisi sementara Banyak energi adalah sumber daya untuk kultivasi 551 01:00:52,580 --> 01:00:55,910 Dalam dua hari, hal di atas akan mengubah nilai siswa mengeluarkan konsulat 552 01:00:56,020 --> 01:00:59,260 Bantu semua orang berlatih tidak mudah dilakukan, Anda tahu 553 01:01:03,000 --> 01:01:04,270 Turun untuk pertama kalinya dan ajukan pertanyaan 554 01:01:04,660 --> 01:01:05,577 kau hari ini 555 01:01:09,080 --> 01:01:14,100 Pada tanggal dua puluh satu per satu, lalu kembali Setelah berlatih sendiri, saya akan melaporkan perkembangannya kepada saya setiap hari 556 01:01:14,690 --> 01:01:16,420 Serangkaian latihan yang sekarang dipercayakan kepada Anda 557 01:01:16,820 --> 01:01:22,197 Film tersebut berjudul 200.000.000 Kontrak Menurut hukum publik, itu bisa sangat ditingkatkan 558 01:01:22,280 --> 01:01:25,370 tingkatkan kekuatanmu Selesaikan latihan hari benua 559 01:01:25,740 --> 01:01:29,150 Dari data sampai akan mencapai Pukulan sekitar sembilan ratus kati 560 01:01:42,980 --> 01:01:46,470 Hmm, bagaimana Anda menulis tentang tempat tidur baru? 561 01:01:47,450 --> 01:01:49,640 Afrika Barat disebut hukum publik, yang sama sekali tidak dapat digunakan! 562 01:01:51,450 --> 01:01:55,970 Hebat, hebat, kali ini Bagaimana Anda berbisnis dengan Afrika Barat? 563 01:02:05,110 --> 01:02:06,027 Dengan baik 564 01:02:19,880 --> 01:02:22,527 Nah, katakanlah Anda tidak 565 01:02:22,610 --> 01:02:28,260 Tertarik dengan kamar orang tua itu? 566 01:02:31,560 --> 01:02:34,097 Hei, kontrak partisipasi 200 juta itu 567 01:02:34,180 --> 01:02:39,567 bagaimana Anda berlatih 568 01:02:39,650 --> 01:02:42,870 Anda juga tahu bahwa saya memiliki kualifikasi yang buruk dan ingin belajar dari Anda 569 01:02:43,380 --> 01:02:48,867 Yah saya menghabiskan waktu sekitar dua jam Dia menemukan tujuh batang gas nol 570 01:02:48,950 --> 01:02:52,070 Berjalan di roda laut membentuk arus hangat dan tubuh fisik bersirkulasi selama seminggu 571 01:02:52,780 --> 01:02:59,127 Oh kalau begitu biarkan aku Baidu anak itu Helen of the Sand adalah salah satu dari tujuh putaran 572 01:02:59,210 --> 01:03:03,170 Obral putaran paling dasar di bagian bawah Merupakan akar dari seluruh sistem energi tubuh manusia 573 01:03:04,230 --> 01:03:08,177 Semua energi mengalir melalui dirinya Maksudku, kenapa kau tahu segalanya? 574 01:03:08,260 --> 01:03:10,657 Latar belakang keluarga seperti apa yang Anda miliki nanti? 575 01:03:10,740 --> 01:03:12,450 Apa yang bisa dilakukan kota? 576 01:03:12,580 --> 01:03:14,170 apapun itu keluarga besar 577 01:03:14,580 --> 01:03:20,647 saya ingin lebih dari pekerjaan rumah 578 01:03:20,730 --> 01:03:24,097 Tidak apa-apa menyeberang biru ke barat laut 579 01:03:24,180 --> 01:03:27,957 Ah, dengan itikad baik, ada apa denganmu? 580 01:03:28,040 --> 01:03:33,040 Tidak akan terbangun setidaknya untuk kekuatan Hei, aku tidak ditahan? 581 01:03:33,550 --> 01:03:36,860 Namun power playnya tidak terlalu besar. 582 01:03:37,580 --> 01:03:40,807 eh hai 583 01:03:40,890 --> 01:03:46,137 Misalnya, pamerannya juga kidal 584 01:03:46,220 --> 01:03:49,250 Oke 585 01:03:52,720 --> 01:03:59,720 SAYA 586 01:04:00,410 --> 01:04:03,820 Ini tidak bagus. Tangan kiri saya besar. Bagaimana saya bisa memiliki BB tangan kanan? 587 01:04:12,580 --> 01:04:17,837 Oh jadi jangan cari aku sekarang Kekuatan bangkit diam-diam penuh dengan tulisan 588 01:04:17,920 --> 01:04:23,660 terima kasih banyak Bukannya Anda tidak bisa menyelesaikannya dengan bergulat di pergelangan tangan. 589 01:04:23,940 --> 01:04:25,570 putus 590 01:04:35,890 --> 01:04:39,790 Sangat-sangat lama, benar-benar konservatif tanpa reformasi 591 01:04:40,210 --> 01:04:45,270 Tidak masalah, tapi tipe kekuatan ini 592 01:04:57,280 --> 01:04:59,250 Yah, aku mendengar kamu bangun 593 01:04:59,870 --> 01:05:04,417 Bagaimana Anda bangun ketika Anda bergumul dengan Liuli 594 01:05:04,500 --> 01:05:09,267 Tiba-tiba terbangun, saya bisa berjalan-jalan dengan pergelangan tangan saya 595 01:05:09,350 --> 01:05:12,097 Semua orang ada di sana saat itu 596 01:05:12,180 --> 01:05:16,470 Pemimpin regu Liu Li benar-benar kebangkitan saya 597 01:05:22,300 --> 01:05:27,670 Maka Anda sebaiknya melaporkannya ke Afrika Barat. Kebangkitan spontan harus dapat mengalokasikan lebih banyak makanan ringan 598 01:05:29,830 --> 01:05:33,000 Hei, guru Afrika Barat Apa nama departemen mereka? 599 01:05:33,650 --> 01:05:39,070 tidak di departemen terkait Departemen apa yang mereka sebut kaisar 600 01:05:41,430 --> 01:05:45,300 Ada juga Tianlong di situs Biro Urusan Sipil 601 01:05:48,300 --> 01:05:53,460 Ada sangat sedikit Tianlong, dan mereka belum sampai. Dua digit, apakah mereka semua petinggi? 602 01:05:54,230 --> 01:05:56,880 Itu adalah jalan surgawi bagi yang terbangun 603 01:05:57,610 --> 01:06:02,410 Tapi mari kita bicara tentang betapa kuatnya pasar gedung pencakar langit Ada kurang dari sepuluh 604 01:06:18,080 --> 01:06:24,830 Oh saya, misalnya, bagaimana kabarmu 605 01:06:28,180 --> 01:06:29,097 Um 606 01:06:37,480 --> 01:06:40,870 Untuk logistik, Anda berhenti sekarang untuk mengunjungi Senior Li. 607 01:06:41,480 --> 01:06:47,950 bermartabat Tianluo, setiap orang cerdas dan memiliki sesuatu untuk memenangkan uang dan kebahagiaan 608 01:06:50,680 --> 01:06:51,597 Um 609 01:06:55,580 --> 01:07:00,170 ya ya 610 01:07:04,430 --> 01:07:07,770 Tuan Lin, tetap aman 611 01:07:08,380 --> 01:07:12,887 Nah, melihat beberapa rangkaian bahan obat memang bisa 612 01:07:12,970 --> 01:07:19,870 Ubah pembusukan menjadi sihir, telingamu benar-benar cerah Um 613 01:07:24,980 --> 01:07:29,370 hmmm 614 01:07:32,950 --> 01:07:38,857 Dikatakan bahwa tahun 2007 akan menjadi kaya lebih awal, dan Anda tidak akan hancur jika dipikir-pikir Fondasinya adalah batu bara besi 615 01:07:38,940 --> 01:07:44,457 mobil dan tidak ada yang bertemu Pak Ini adalah fenomena orang besar Time Discord 616 01:07:44,540 --> 01:07:50,107 Perlu untuk bertanya pada pria tua itu Orang seperti itu bukan Tuan. 617 01:07:50,190 --> 01:07:55,560 Apakah Anda ingin bekerja dengan murid-murid saya naga terakhir 618 01:07:59,340 --> 01:08:05,190 Sejak awal pendiriannya, yayasan ini telah menetapkan jumlah direksi yang banyak 619 01:08:05,380 --> 01:08:07,970 tidak diizinkan melayani sebagai Zhirong di negara mana pun 620 01:08:08,580 --> 01:08:15,470 Nah ini untuk donatur Ini juga untuk fondasi jangka panjang 621 01:08:16,180 --> 01:08:23,090 Nie juga sangat dikagumi, tapi karena tujuan kami Bukan tidak mungkin untuk menggabungkan kekuatan secara damai terlebih dahulu 622 01:08:24,650 --> 01:08:26,770 Masih banyak yang belum dibuka di China 623 01:08:28,300 --> 01:08:30,586 Nie bisa menjamin 624 01:08:30,670 --> 01:08:35,860 Setelah Anda mencari bahan obat, itu akan menjadi yang pertama kalinya Dikirim ke Tuan Li karena cedera 625 01:08:46,780 --> 01:08:50,570 Tidak ada gunanya hidup terlalu lama 626 01:08:59,960 --> 01:09:05,670 Tuan Li menjaga yayasan dan ingin melindungi dunia Perasaan itu mengagumkan 627 01:09:07,360 --> 01:09:10,270 Namun, kotak kardus menjaga tanah 628 01:09:11,070 --> 01:09:15,390 Semoga suatu saat kita bisa memperbanyak ilmu tidak akan menjadi musuh 629 01:09:20,380 --> 01:09:23,550 Mungkin Nie agak terlalu percaya diri dalam mengucapkan kata-kata ini 630 01:09:24,700 --> 01:09:29,800 Namun, direktur yayasan dalam negeri Saya hanya bisa memiliki keraguan 631 01:09:46,900 --> 01:09:53,170 Tuan Li berjanji bahwa penampilannya akan diwariskan Ke depan buka basis untuk mendapatkan bahan obat 632 01:09:54,280 --> 01:09:56,930 Nie tidak langsung merusak 633 01:10:03,270 --> 01:10:06,860 uh ha ha ha 634 01:10:08,270 --> 01:10:11,560 Salah satu keluhan Black Trench adalah master besar langsung 635 01:10:13,230 --> 01:10:14,700 Mengapa dia datang ke krisis 636 01:10:15,670 --> 01:10:20,517 Senang, sepertinya naga ini 637 01:10:20,600 --> 01:10:24,230 Hubungan dengan Tersangka Li cukup bagus! 638 01:10:25,170 --> 01:10:28,670 Maka Anda tidak akan kesulitan mempelajari pedang darinya sekarang. 639 01:10:36,100 --> 01:10:37,017 Um 640 01:10:40,450 --> 01:10:46,350 Pak, sepertinya Anda punya banyak pendapat tentang ruangan ini 641 01:10:46,860 --> 01:10:48,660 Universitas 642 01:10:49,280 --> 01:10:54,986 Agak sulit untuk belajar 643 01:10:55,070 --> 01:10:59,856 Ceritakan tentang kesulitan Anda dan saya dapat membantu Anda menyelesaikannya. Benar-benar? 644 01:10:59,940 --> 01:11:04,126 Lihat apakah dia tidak tahu bagaimana lelaki tua itu belajar? 645 01:11:04,210 --> 01:11:08,387 Bidang astronomi, pengetahuan geografi dan pekerjaan! 646 01:11:08,470 --> 01:11:12,050 Bagus sekali. Rumah sakit sekolah akan segera membuat janji temu. 647 01:11:12,620 --> 01:11:17,046 Keluar masalah saya 648 01:11:17,130 --> 01:11:20,170 Ini adalah mobil belajar yang hidup ikan kecil Bagaimana dengan waktu? 649 01:11:22,940 --> 01:11:26,396 Lihat saya, ketika saya tidak di rumah, Anda akan menonton TV nanti 650 01:11:26,480 --> 01:11:31,336 Pada siang hari, Anda pergi ke Penghargaan Kakek dan dia mengawasi tulisan Anda. 651 01:11:31,420 --> 01:11:35,560 ah 652 01:11:39,290 --> 01:11:42,330 Apakah Anda memiliki adik laki-laki yang lucu? 653 01:11:45,870 --> 01:11:48,060 Apakah kamu gendut? 654 01:11:48,380 --> 01:11:53,450 Yah, berat badan saya belum turun. Ada juga komentar tentang suasana hati di sana 655 01:12:02,270 --> 01:12:06,210 Yah, setidaknya ada tiga belas Iggies yang ditahan Kasus bersama! 656 01:12:09,080 --> 01:12:13,626 Hey apa yang terjadi Diterima belasan kali hari ini 657 01:12:13,710 --> 01:12:18,187 Saya tidak memiliki orang tua ini, bukan? Apakah itu Yu Xiaoyu? 658 01:12:18,270 --> 01:12:23,560 baik saya katakan mengapa selamat tinggal 659 01:12:28,210 --> 01:12:31,820 Lapisan rumput Apakah Anda benar-benar pergi ke delapan negara bagian? Itu luar biasa. 660 01:12:37,250 --> 01:12:39,240 Hei, bukankah itu Cao Qingci? 661 01:12:40,230 --> 01:12:46,460 Sungguh, saya mendengar bahwa dia tahu Sekarang koreksi tercepat bukanlah Kelas A. 662 01:12:46,570 --> 01:12:50,707 itu fotonya beda banget Bagaimana dengan hari kontinental penuh dengan kecepatan ini? 663 01:12:50,790 --> 01:12:51,830 Itu pasti dia 664 01:13:07,660 --> 01:13:08,830 Cao Qing 665 01:13:14,620 --> 01:13:21,350 tidak akan berhasil Anda hanya tidak tahu bagaimana melakukannya, jadi mengapa banyak bicara? 666 01:13:22,070 --> 01:13:24,660 Soal belajar matematika, menurut saya sudah jelas 667 01:13:25,350 --> 01:13:30,957 Hanya saja tidak ada yang seperti XY Anda Ketika Fu tua belajar berhitung 668 01:13:31,040 --> 01:13:35,586 kamu belum lahir 669 01:13:35,670 --> 01:13:40,600 berapa umur tahun ini 670 01:13:40,950 --> 01:13:44,960 Saya berumur sepuluh tahun ketika saya belum lahir Apa kamu setuju? 671 01:13:45,080 --> 01:13:47,856 jadi nona tujuh puluh satu 672 01:13:47,940 --> 01:13:54,940 ke atas 673 01:13:56,370 --> 01:13:57,287 Benar? 674 01:13:57,570 --> 01:14:01,667 Karena terobosan baru Xiaoyu serupa Jadi kebencian yang dia timbulkan pada orang lain 675 01:14:01,750 --> 01:14:07,450 ditambahkan kepada saya Hanya untuk karakter sekolah dasar 676 01:14:07,670 --> 01:14:10,630 Permintaan maaf hanyalah penampilan 677 01:14:11,370 --> 01:14:16,650 Hei, aku membawanya untukmu Sekarang kamu datang untuk belajar denganku 678 01:14:20,970 --> 01:14:24,146 Oke, saya harus menyusahkan orang tua itu nanti. 679 01:14:24,230 --> 01:14:28,450 Pengawasan harian kurang dari yang ditaklukkan 680 01:14:31,970 --> 01:14:34,650 hm september 681 01:14:36,050 --> 01:14:39,930 Ayo 682 01:14:44,610 --> 01:14:51,160 Novel, mulai sekarang aku akan membawa ini Kehidupan menahan beban paling ringan dengan berat tiga puluh pound 683 01:14:51,470 --> 01:14:52,860 Tiga ratus kati terberat 684 01:14:53,550 --> 01:14:55,676 Tapi latihan dari kelas aslinya 685 01:14:55,760 --> 01:15:00,646 dapat langsung meningkatkan kekuatan Tanggung jawab sejarawan adalah lengkeng 686 01:15:00,730 --> 01:15:06,150 Pengertian Kungfu Segitiga Terbalik Konghucu Tidak ada yang lebih tinggi darinya 687 01:15:07,090 --> 01:15:11,586 Pembangunan istana terus berlanjut Pernah menjadi penyihir cahaya biasa seperti dataran tinggi 688 01:15:11,670 --> 01:15:16,340 Warisan yang dia ciptakan adalah raja surgawi lainnya Ketidakpedulian terletak pada kesuksesan yang cepat 689 01:15:16,940 --> 01:15:20,060 Tapi melihat niatnya, tergesa-gesa membuat mubazir 690 01:15:20,870 --> 01:15:24,930 Anda sekarang adalah tur Qingdao paling ringan selangkah demi selangkah 691 01:15:33,150 --> 01:15:34,380 Ini agak jelas 692 01:15:34,720 --> 01:15:40,860 Ganti ke platinum yang lebih penting, Pak 693 01:15:41,170 --> 01:15:43,860 Nyatanya, saya telah terbangun dan kekuatan itu datang 694 01:15:44,770 --> 01:15:48,836 Ya, ya, semuanya benar-benar berbeda. 695 01:15:48,920 --> 01:15:52,450 Jadi apa sebenarnya yang akan Anda bayar? 696 01:16:08,710 --> 01:16:09,627 ah 697 01:16:17,370 --> 01:16:21,046 um, aku 698 01:16:21,130 --> 01:16:27,580 Saya meminta sertifikat Ceko Anda 699 01:16:43,570 --> 01:16:46,660 Itu Jiang Gao 700 01:16:49,070 --> 01:16:50,660 Uh huh 701 01:16:53,340 --> 01:16:58,006 Ya Ya Tidak Mutlak 702 01:16:58,090 --> 01:17:02,070 Tidak berwarna seperti sekarang 703 01:17:02,470 --> 01:17:04,480 Konversi satu rol 704 01:17:08,660 --> 01:17:13,970 kekuasaan di bawah kontrak yang sama Alih-alih merasakan perubahan otot Anda sendiri 705 01:17:26,170 --> 01:17:32,336 Jika saya orang yang kuat Pemahaman asli dari semua lapisan masyarakat 706 01:17:32,420 --> 01:17:34,000 Tidak ada Media Pendidikan 707 01:17:34,680 --> 01:17:37,860 Ah, itu bukan balas dendam yang sebenarnya 708 01:17:39,920 --> 01:17:46,560 Menurut apakah hanya ada mereka yang pergi menjadi semua mobil 709 01:17:46,670 --> 01:17:49,190 Bersantai kapal dan bekerja 710 01:17:58,100 --> 01:18:03,676 Saya pikir master sejati yang selalu berubah lima ribu 711 01:18:03,760 --> 01:18:05,190 hanya sekitar 10% 712 01:18:05,730 --> 01:18:08,770 Saya seorang pengasuh 713 01:18:15,570 --> 01:18:18,360 eh 714 01:18:23,090 --> 01:18:27,687 Novel Menurutmu orang seperti apa yang bisa menjadi kuat? 715 01:18:27,770 --> 01:18:28,687 Um? 716 01:18:29,770 --> 01:18:31,660 Seseorang yang begitu kuat sehingga dia mengabaikan aturan 717 01:18:32,370 --> 01:18:37,796 Harus dihitung, apa yang Anda katakan adalah hasilnya, bukan prosesnya 718 01:18:37,880 --> 01:18:42,350 Yang ingin saya tanyakan adalah kekuatan seperti apa Untuk menjadi kuat? 719 01:18:43,170 --> 01:18:48,760 Nah, jika one piece dipamerkan, Anda akan percaya diri dengan langit pameran iptek 720 01:18:49,370 --> 01:18:53,260 Informasi semacam ini adalah sifat dan naluri yang kuat 721 01:18:54,270 --> 01:18:56,520 Hal semacam ini membutuhkan kekuatan 722 01:18:57,570 --> 01:19:02,167 Jika suatu hari Anda memiliki kekuatan besar 723 01:19:02,250 --> 01:19:05,320 Apakah Anda bersedia mengambil tanggung jawab yang lebih besar? 724 01:19:07,230 --> 01:19:08,260 tanggung jawab yang lebih besar 725 01:19:09,570 --> 01:19:13,100 Ah, tanggung jawabku adalah hidup dengan baik 726 01:19:14,000 --> 01:19:20,187 Saat itu Xiaoyu Zhao Guo sedang kacau 727 01:19:20,270 --> 01:19:26,137 Anda tidak hanya bisa merawat orang tua yang dibeli Saya memiliki energi untuk membantu orang lain 728 01:19:26,220 --> 01:19:32,050 jika orang lain memberi saya tanggung jawab lain saya tidak berpikir saya akan mengambilnya 729 01:19:32,640 --> 01:19:35,517 Karena pertumbuhan saya tidak pernah bergantung pada 730 01:19:35,600 --> 01:19:40,776 Mereka tidak mendorong saya begitu keras 731 01:19:40,860 --> 01:19:42,660 hidup saya tidak bahagia 732 01:19:43,090 --> 01:19:44,687 tidak ada bayangan psikologis 733 01:19:44,770 --> 01:19:50,760 Saya tidak menghitung energi saya 734 01:19:50,870 --> 01:19:56,037 hanya bisa dikatakan sebagai jalan hidup Itu hanya port, tetapi hanya untuk persetujuan 735 01:19:56,120 --> 01:20:02,050 Itu terlalu banyak untukku di dunia ini 736 01:20:04,120 --> 01:20:08,160 sangat menyesal Saya belum merencanakan untuk memiliki cita-cita yang tinggi 737 01:20:08,850 --> 01:20:15,506 Saya mengerti bahwa setiap orang memiliki ambisinya sendiri, saya akan terus saling mengajar 738 01:20:15,590 --> 01:20:20,097 Jika saya memiliki kondisi 739 01:20:20,180 --> 01:20:23,160 Dan saat ini mereka semua empat puluh 740 01:20:26,370 --> 01:20:29,360 hai baik 741 01:20:35,040 --> 01:20:37,407 berkepala tiga 742 01:20:37,490 --> 01:20:44,360 Seseorang memainkannya, bukan? 743 01:20:44,670 --> 01:20:46,810 Bagaimana dengan tubuh normal gadis itu? 744 01:20:47,130 --> 01:20:48,360 terutama suka makan 745 01:20:48,770 --> 01:20:53,240 Anda membelikannya makanan ringan Dia ditunjuk untuk mengubah kesan Anda 746 01:20:56,590 --> 01:20:57,507 Halo 747 01:21:03,570 --> 01:21:08,500 Yah, pak tua tidak akan keberatan jika kamu datang tanpa diundang, kan? 748 01:21:12,070 --> 01:21:14,660 Di mana rumah sakit kecil itu 749 01:21:15,170 --> 01:21:21,126 Apa yang Anda katakan ketika Anda memiliki teman dari jauh? Seorang teman dari jauh datang lebih dulu 750 01:21:21,210 --> 01:21:27,776 Leci pribadi Pen Xu Jing menembus 751 01:21:27,860 --> 01:21:31,030 Benar-benar segitiga terbalik, bukan? Apakah itu eksekutif tingkat tinggi dari jaringan langit? 752 01:21:31,570 --> 01:21:33,630 saya pikir saya akan memeriksanya 753 01:21:42,960 --> 01:21:45,330 kamu bilang kamu kembali 754 01:21:47,270 --> 01:21:53,860 Oh, aku kembali untuk mengambil sesuatu. Haruskah aku memukulmu? 755 01:21:56,870 --> 01:22:00,130 hati-hati kamu 756 01:22:00,570 --> 01:22:04,260 Eh, siswa kelas 2 dan 3 SMA Selesai Sekolah Bahasa Asing 757 01:22:05,140 --> 01:22:09,130 Saya melihat pemuda itu dengan hati yang baik Apakah Anda pernah berpikir untuk membawanya sebagai magang? 758 01:22:11,160 --> 01:22:14,560 Saya tidak ingin membuang waktu sesuai dengan kualifikasi saya 759 01:22:15,470 --> 01:22:22,207 Hmm, baru-baru ini saya berkomunikasi dengan para senior Melihat banyak manfaat, melawan putus sekolah 760 01:22:22,290 --> 01:22:23,550 jangan buang waktumu 761 01:22:25,170 --> 01:22:30,060 Hanya saja masih ada kata untuk menyuruh pak tua berhenti 762 01:22:32,040 --> 01:22:35,236 Ada tanda-tanda kemunculan kembali dunia manusia di reruntuhan di seluruh negeri 763 01:22:35,320 --> 01:22:39,560 Namun, bahkan sisa-sisa Itu juga merupakan bagian integral dari negara kita 764 01:22:40,360 --> 01:22:41,760 Berharap untuk membuka hari 765 01:22:42,090 --> 01:22:43,910 Yayasan tetap keluar 766 01:22:45,700 --> 01:22:50,280 Anda dapat memamerkan satu hal dan tidak ada yang bisa menghentikan Anda 767 01:22:51,590 --> 01:22:58,196 tapi buat kami bahagia Itu masih kalimat yang sama! 768 01:22:58,280 --> 01:23:04,580 Yang terakhir kita tunggu Menantikan hari dimana kita bisa bekerja sama dengan yayasan 769 01:23:05,110 --> 01:23:08,960 Lagipula kita juga menginginkan perdamaian dunia 770 01:23:16,880 --> 01:23:19,060 terutama sejarawan 771 01:23:19,270 --> 01:23:20,660 ah master instan 772 01:23:21,270 --> 01:23:22,187 Kairo 773 01:23:22,740 --> 01:23:25,760 Orang biasa siput! 774 01:23:26,940 --> 01:23:31,760 Pelori adalah manusia biasa yang bersembunyi 775 01:23:33,920 --> 01:23:39,520 Tolong panggil aku ilmu pedangmu dulu. Saya tidak akan memberi tahu pasien, katakan saja 776 01:23:39,940 --> 01:23:44,170 Berapa tingkat kualifikasi yang Anda miliki untuk menjadi siswa di kelas asli? Apa yang perlu ditakutkan? 777 01:23:47,420 --> 01:23:49,856 Uh Xiaoyu, barusan tidak ada yang marah 778 01:23:49,940 --> 01:23:55,050 Anda meminta Lv Xiaoyue untuk memiliki teman dari jauh Apa bagian kedua dari kalimat itu? 779 01:23:57,010 --> 01:24:01,930 Apakah tidak mudah memiliki teman yang datang dari jauh? 780 01:24:08,120 --> 01:24:12,296 Hei, ini rumah Hejian. Anda bisa mengujinya jika punya waktu. 781 01:24:12,380 --> 01:24:16,560 Biarkan saya melihat apa itu otonomi 782 01:24:17,870 --> 01:24:21,260 Uh huh 783 01:24:25,830 --> 01:24:28,676 Ah, seberapa dalam cucian buahnya? 784 01:24:28,760 --> 01:24:31,477 Itu bisa dilihat sekarang 785 01:24:31,560 --> 01:24:37,776 ke atas 786 01:24:37,860 --> 01:24:38,870 Kelas A 787 01:24:49,140 --> 01:24:50,057 ah 788 01:24:52,970 --> 01:24:54,796 Apa yang sedang terjadi disini? 789 01:24:54,880 --> 01:24:58,457 Keunggulan adalah tambang prem 790 01:24:58,540 --> 01:25:02,280 Botol ini sedikit merindukan hatiku, bagaimana denganmu? 791 01:25:02,750 --> 01:25:08,560 Pantai saya, apakah Grade A? setidaknya tingkat yang lebih tinggi 792 01:25:15,060 --> 01:25:19,260 Novel, apa yang kamu lakukan di jalan? 793 01:25:19,970 --> 01:25:23,170 Hmm, ada berapa level? 794 01:25:24,670 --> 01:25:25,660 Um 795 01:25:35,970 --> 01:25:42,310 Anda 796 01:25:45,660 --> 01:25:52,660 OKE 797 01:26:03,700 --> 01:26:05,860 saya menggambar 798 01:26:05,990 --> 01:26:10,060 Ternyata ini yang kedua kalinya Keinginannya adalah memberikan energi untuk pertahanan dan pertahanan diri 799 01:26:11,150 --> 01:26:12,736 Saya tidak tahu kurang dari yang telah saya praktikkan 800 01:26:12,820 --> 01:26:19,760 Bagaimana dengan itu 801 01:26:27,230 --> 01:26:29,150 SAYA 802 01:26:41,590 --> 01:26:44,657 Apakah Anda akan bangun bulan ini? 803 01:26:44,740 --> 01:26:45,657 Xiaole 804 01:26:51,320 --> 01:26:56,780 Kamu menuliskannya 805 01:26:59,850 --> 01:27:01,910 SAYA 806 01:27:05,150 --> 01:27:09,620 Jelas ada gangster di atas sana oh kamu juga menerobos 807 01:27:09,770 --> 01:27:16,050 Aku juga ingin membawamu sekarang, aku baru saja menerobos. Bagaimana saya bisa bertanya kepada Anda? 808 01:27:16,360 --> 01:27:20,460 Saya cukup beruntung untuk menerobos lantai dua tadi 809 01:27:23,930 --> 01:27:29,546 Untuk apa ini? dia bisa mengeluarkannya 810 01:27:29,630 --> 01:27:34,560 Tidak mungkin kecuali di dalam tubuh 811 01:27:35,270 --> 01:27:42,270 SAYA 812 01:27:42,560 --> 01:27:46,160 Saya tiba-tiba saja merasa sebagai energi dari makhluk yang baru saja mati 813 01:27:46,850 --> 01:27:49,146 Ini si kecil yang mati tadi malam. 814 01:27:49,230 --> 01:27:54,867 Saya berpikir dalam hati untuk merekrut untuk dipromosikan baru saja menghisapnya 815 01:27:54,950 --> 01:27:58,387 Dan dia menjadi seperti ini di dalam lubang hitam 816 01:27:58,470 --> 01:28:03,450 Nah, jika dia bisa mengikuti perintah saya 817 01:28:07,100 --> 01:28:08,486 Keberangkatan adalah seperti hal yang nyata 818 01:28:08,570 --> 01:28:14,740 Lihat apakah Anda dapat menyerap biji wijen! 819 01:28:18,670 --> 01:28:23,870 ah iya 820 01:28:28,870 --> 01:28:29,787 Ya 821 01:28:31,000 --> 01:28:35,267 Yah, tidak, itu Kredit Pedesaan, dia selalu baru dan baru saja masuk 822 01:28:35,350 --> 01:28:41,816 orang tua itu menghilang 823 01:28:41,900 --> 01:28:43,486 mungkin? 824 01:28:43,570 --> 01:28:47,060 Apa lagi yang Anda ganti? 825 01:28:56,570 --> 01:29:00,376 Hei, ini sangat kecil, berapa lama saya menyarankan Anda untuk mengontrolnya? Perbaiki kekuatan kegembiraan? 826 01:29:00,460 --> 01:29:03,260 Tidak ada waktu, Xianjia tidak mengkonsumsi apa-apa 827 01:29:03,970 --> 01:29:08,630 Oh, warisan tidak dikonsumsi 828 01:29:09,590 --> 01:29:14,860 Dia ada di lubang hitam saat Anda keluar Perlu berteman dengan semut kecil untuk mengkonsumsi lebih sedikit 829 01:29:14,970 --> 01:29:16,157 Xiaonan sedikit lagi 830 01:29:16,240 --> 01:29:23,240 Kain wol 831 01:29:28,020 --> 01:29:32,970 Anda pergi ke tujuan di mana orang mati Satu lagi Gala Festival Musim Semi 832 01:29:33,550 --> 01:29:39,460 Hei, saya tidak ingin mengatakan bahwa kebanyakan orang berbaring di dalamnya Orang biasa, apakah mereka memiliki prestasi besar selama hidup mereka? 833 01:29:40,270 --> 01:29:43,360 wajah mati Ada apa denganmu menariknya keluar? 834 01:29:45,680 --> 01:29:48,060 eh jadi apa? 835 01:29:49,690 --> 01:29:51,187 Saya ingin mengumpulkan poin yang kuat 836 01:29:51,270 --> 01:29:58,270 Kain wol 837 01:29:59,250 --> 01:29:59,660 Um 838 01:30:03,670 --> 01:30:09,767 adalah solusi yang Anda katakan Jadi saya akan mobil menonjol menjadi terangkat 839 01:30:09,850 --> 01:30:12,760 anak laki-laki lebih dari delapan ton 840 01:30:14,020 --> 01:30:20,727 Nah, bukankah saya ingin Anda beradaptasi dengan dunia terlebih dahulu? Babi benar-benar kuat. 841 01:30:20,810 --> 01:30:25,097 Ngomong-ngomong, lihat sisi East Road, ada yang mengalir ke dia mereka berada di depan pintu setiap hari senin 842 01:30:25,180 --> 01:30:28,640 Anda bisa mendapatkan yang baru saat keledai itu tiba. 843 01:30:29,080 --> 01:30:35,160 Ah, maksudmu menyedot pikiran ibu kota 844 01:30:35,440 --> 01:30:37,840 Kau bilang kau melihat dia bermain 845 01:30:43,830 --> 01:30:48,260 Xiao Yue, cepat keluarkan babimu! 846 01:31:04,470 --> 01:31:05,960 Apa sepertinya aku ingin berhenti? 847 01:31:10,570 --> 01:31:15,327 saya saya harus mencoba sentuhan Anda 848 01:31:15,410 --> 01:31:18,900 Apa bedanya dengan mutiara? Hanya dengan cara ini kita bisa mengetahui kekuatannya 849 01:31:20,370 --> 01:31:25,860 Yah, sepertinya itu semua benar Zhu benar-benar tidak ada bedanya 850 01:31:27,220 --> 01:31:31,537 ah kataku 851 01:31:31,620 --> 01:31:36,890 Saya tidak berani melakukan hal yang sama 852 01:31:37,170 --> 01:31:42,340 Omong-omong, jika itu adalah tubuh energi, um 853 01:31:51,070 --> 01:31:52,160 Um 854 01:32:08,370 --> 01:32:14,977 Saya sangat senang Anda membawa saya ke rumah jagal Butuh setengah jam untuk sampai ke sana dengan mobil. 855 01:32:15,060 --> 01:32:19,460 Jika Anda pergi, saya akan memberikannya kepada saya 856 01:32:19,570 --> 01:32:22,057 Baiklah, aku akan memasak tomat selama seminggu bersamamu 857 01:32:22,140 --> 01:32:27,316 goreng besar eh dua pukulan 858 01:32:27,400 --> 01:32:31,537 Hei, beberapa hari yang lalu, saya terbangun dengan apa yang terjadi di Ezhou di selatan 859 01:32:31,620 --> 01:32:35,610 Tiga tersangka perampokan bank berlari ke arahku 860 01:32:35,970 --> 01:32:37,597 dan melukai tujuh belas orang dengan serius 861 01:32:37,680 --> 01:32:43,696 Tiga orang tewas dalam beberapa lanjutan 862 01:32:43,780 --> 01:32:50,760 dari 863 01:32:51,050 --> 01:32:58,050 SAYA 864 01:32:59,150 --> 01:33:05,950 Kain wol? 865 01:33:08,750 --> 01:33:10,586 Bagaimana menurutmu? 866 01:33:10,670 --> 01:33:17,510 Aku memikirkan kita selamanya Sekarang saya bisa makan telur orak-arik tomat setiap hari 867 01:33:17,860 --> 01:33:20,050 Saya memiliki rasa pencapaian 868 01:33:24,250 --> 01:33:29,730 Akan lebih baik lagi jika saya bisa membeli kabin ini Apa yang rusak? 869 01:33:30,280 --> 01:33:31,960 Saya tidak takut tuan tanah akan membiarkan Anda membayar lima 870 01:33:42,220 --> 01:33:44,070 halo, ya? Aku keluar seperti ini 871 01:33:49,690 --> 01:33:50,870 saya juga bisa merasakannya 872 01:33:51,050 --> 01:33:57,130 hanya membawa saya untuk melihat lebih dari lonceng unta 873 01:34:08,860 --> 01:34:11,510 Anda 874 01:34:30,030 --> 01:34:33,867 jenis 875 01:34:33,950 --> 01:34:38,060 dari 876 01:34:40,080 --> 01:34:40,997 babak pertama 877 01:34:44,380 --> 01:34:47,236 dan saya punya 878 01:34:47,320 --> 01:34:51,630 payudara jarak dekat 879 01:34:54,170 --> 01:34:55,440 TIDAK 880 01:35:07,300 --> 01:35:08,217 Terima kasih 881 01:35:12,090 --> 01:35:18,526 Oh, pertama kali, bukankah dia berhenti bicara tiga kali? ini atau berapa banyak 882 01:35:18,610 --> 01:35:24,460 dia um 883 01:35:47,380 --> 01:35:48,297 Itu 884 01:35:51,890 --> 01:35:52,270 Itu 885 01:35:53,580 --> 01:35:59,310 jadi saya 886 01:36:06,170 --> 01:36:09,260 Ya 887 01:36:13,910 --> 01:36:14,827 menjelaskan 888 01:36:42,370 --> 01:36:43,287 Um 889 01:36:54,770 --> 01:36:55,687 Um 890 01:37:11,170 --> 01:37:15,760 Oh, terlalu berbahaya disini, kau menungguku seperti dulu 891 01:37:16,670 --> 01:37:22,470 Anda menemukan saya kembali 892 01:37:22,910 --> 01:37:26,040 Sudah terlambat? 893 01:37:45,670 --> 01:37:46,587 Um 894 01:37:50,100 --> 01:37:52,926 Apa yang dia katakan dia baca di sini? 895 01:37:53,010 --> 01:37:55,290 Berjanjilah bahwa tempat itu dipersiapkan dengan baik 896 01:37:55,670 --> 01:37:57,460 katakan saja ya jelaskan teleponnya 897 01:38:10,630 --> 01:38:13,590 aspek vitalitas mereka bersama-sama tidak ada kesempatan untuk melarikan diri 898 01:38:14,440 --> 01:38:19,750 Saya lupa membandingkan semua dolar itu di masa depan tidak, ayo keluar dan menyerahkan diri 899 01:38:20,460 --> 01:38:22,660 Serahkan dirimu, omong kosong apa yang kamu bicarakan? 900 01:38:23,660 --> 01:38:27,100 Kasus si pembunuh penuh dengan kata-kata dari polisi yang menyerahkan diri 901 01:38:27,250 --> 01:38:31,120 Mungkin aku bisa menyelamatkan hidupku Kami baru saja kehilangan dua badai di jembatan 902 01:38:32,160 --> 01:38:38,860 Apakah Anda pikir jaring akan membiarkan kami pergi Apa yang harus kita lakukan? 903 01:38:39,490 --> 01:38:42,850 Wang Xingnan melintasi area jalan layang Longhai Tidak dikatakan di sini 904 01:38:43,810 --> 01:38:45,040 Aman untuk pergi bertiga 905 01:38:47,100 --> 01:38:53,670 Aku masih bisa melawan peluru Cintai aku, aku akan membawamu keluar 906 01:39:04,760 --> 01:39:05,790 Saya tidak tahu ini 907 01:39:36,150 --> 01:39:42,850 kamu melihat 908 01:39:53,660 --> 01:39:54,577 Um 909 01:39:59,360 --> 01:40:03,450 ahhhhhhh 910 01:40:10,660 --> 01:40:16,550 uh uh uh uh uh uh uh uh 911 01:40:20,010 --> 01:40:23,300 uh jika saya mengatakan saya keluar untuk jalan-jalan 912 01:40:23,580 --> 01:40:27,450 Anda mungkin tidak menunggang kuda dan lebih sedikit lagi 913 01:40:49,910 --> 01:40:56,910 Anda 914 01:40:59,860 --> 01:41:02,400 Pekerjaan yang baik 915 01:41:08,160 --> 01:41:15,160 Anda 916 01:41:17,610 --> 01:41:21,880 Hei untukmu 917 01:41:29,860 --> 01:41:33,000 Anda 918 01:42:18,610 --> 01:42:18,810 itu adalah 919 01:42:19,380 --> 01:42:26,300 SAYA 920 01:42:28,260 --> 01:42:29,050 Um 921 01:42:42,360 --> 01:42:43,277 Um 922 01:42:53,360 --> 01:42:54,400 maka kamu akan terkejut 923 01:43:25,340 --> 01:43:30,250 Oh ah 924 01:43:35,360 --> 01:43:36,277 ah 925 01:44:22,260 --> 01:44:23,177 Um 926 01:44:37,160 --> 01:44:38,077 Um 927 01:44:40,460 --> 01:44:41,377 Um 928 01:44:44,960 --> 01:44:48,630 um aku kembali 929 01:44:50,660 --> 01:44:52,350 Menurut Anda apa yang saya katakan saya tidak terluka? 930 01:44:53,890 --> 01:44:59,540 Tidak ada luka sama sekali, tidak ada yang terjadi 931 01:45:00,630 --> 01:45:04,930 Ini masih pagi, tapi tempat ini cocok untuk dilihat Apakah akan ada barang baru untuk diraih? 932 01:45:06,060 --> 01:45:09,446 Ah, sepertinya sama saja saat kamu mengajakku mengambilnya di pagi hari 933 01:45:09,530 --> 01:45:16,440 begitu kata 934 01:45:16,960 --> 01:45:21,157 Harus ada petahana di antara kita Apakah saya orang yang akan menipu Anda? 935 01:45:21,240 --> 01:45:22,157 Anda 936 01:45:28,230 --> 01:45:30,450 Bagaimana ini berakhir? Kemana kalian berdua pergi? 937 01:45:31,900 --> 01:45:32,817 Um 938 01:45:35,260 --> 01:45:36,526 kamu bilang 939 01:45:36,610 --> 01:45:43,300 ajak aku makan malam makan malam 940 01:45:43,610 --> 01:45:46,747 Tentu saja, pergilah ke tempat yang terkenal murah dalam semalam 941 01:45:46,830 --> 01:45:53,750 Tianfu Jalan Waktu Kecil Hei, hei, apakah kamu ingin pergi bersama? 942 01:45:55,200 --> 01:46:01,640 Keduanya memperhatikan keamanan dan berlarian untuk ikut bersenang-senang Itu tidak damai 943 01:46:03,960 --> 01:46:08,150 hmm gunakan burung pipit kecilmu Pergi satu kilometer ke utara untuk menjelajahi jalan 944 01:46:08,760 --> 01:46:13,350 terbang lebih tinggi Jika Anda menemukan orang yang mencurigakan, tolong beritahu saya di atas. 945 01:46:21,760 --> 01:46:25,450 Hei, ini benar-benar tidak kuat, ayo kembali lagi di lain hari 946 01:46:26,060 --> 01:46:28,750 Atau tinggalkan saja usaha anti-pemerintah 947 01:46:29,360 --> 01:46:32,750 eh hai 948 01:46:38,360 --> 01:46:41,347 oh saya berkelahi dengan orang lain 949 01:46:41,430 --> 01:46:45,540 Emosi negatif hanya dapat dikreditkan 950 01:46:45,760 --> 01:46:49,450 Bagaimanapun, saya tahu diri saya pada akhirnya Level lawan apa yang bisa Anda kalahkan 951 01:46:50,060 --> 01:46:52,960 Namun jika dihadapkan pada kekurangan semacam itu 952 01:47:01,630 --> 01:47:03,950 Bagaimana menjadi besar jika tidak ada karakter yang mencurigakan? 953 01:47:04,860 --> 01:47:07,310 Hei, kamu di sini menunggu pesan teks 954 01:47:12,860 --> 01:47:14,150 Uh huh 955 01:47:37,390 --> 01:47:38,307 bersenang-senang 956 01:47:43,060 --> 01:47:44,756 eh bisa merasakan 957 01:47:44,840 --> 01:47:50,597 Siapa pun di sekitar sini yang baru saja meninggal dapat berbicara 958 01:47:50,680 --> 01:47:53,350 pria jangkung itu 959 01:47:53,760 --> 01:48:00,280 Dan dua atau hei, beberapa yang mewah Bisakah kamu mengambilnya? 960 01:48:05,360 --> 01:48:06,700 kamu panggil 961 01:48:08,510 --> 01:48:14,740 Sekarang saya bisa membatasinya 962 01:48:15,130 --> 01:48:16,750 Sepertinya Chen Zhili tidak cukup 963 01:48:17,260 --> 01:48:18,980 Perasaan, satu hari harus cukup 964 01:48:20,360 --> 01:48:22,150 Alam akhirnya ingin mengatakan sesuatu 965 01:48:23,060 --> 01:48:27,390 hm pulang 966 01:48:27,990 --> 01:48:31,540 Lalu kita tidak bisa kembali, apa yang harus saya katakan? 967 01:48:31,870 --> 01:48:36,370 Anda belum membawa saya ke ruang kecil untuk memperkenalkan ini 968 01:48:36,460 --> 01:48:42,827 hei aku tidak Itu alasan mereka untuk membual tentang orang tua itu. 969 01:48:42,910 --> 01:48:46,150 Aku berjanji padaku laha! 970 01:48:46,360 --> 01:48:50,486 Ikuti rutinitasmu dan tunggu aku di sini Akan sangat tulus, oke? 971 01:48:50,570 --> 01:48:55,196 Anda ingin kami angkat bicara Hasil tes menunjukkan perut rata dan saya kembali. 972 01:48:55,280 --> 01:48:58,350 Orang-orang bisa mempercayainya, oke? 973 01:48:58,560 --> 01:49:00,250 Bahkan untuk merayakan panen besar malam ini 974 01:49:10,660 --> 01:49:13,850 Uh huh 975 01:49:17,330 --> 01:49:22,700 Hei, pelan-pelan, pelan-pelan, ekonomi kita longgar sekarang Saya akan selalu makan makanan enak 976 01:49:23,660 --> 01:49:25,850 Nah, apakah Anda suka makan? 977 01:49:26,660 --> 01:49:29,050 ah hei 978 01:49:34,180 --> 01:49:36,790 Saya melihat Anda memakan sapi penggembala kecil ini cepat atau lambat 979 01:49:38,560 --> 01:49:44,950 hei, jangan biarkan orang lain melihat Tidak jelas apa kemampuan Anda 980 01:49:45,570 --> 01:49:49,907 Yang datang ke sini hari ini biasanya tidak dirilis. apa yang kita temui 981 01:49:49,990 --> 01:49:56,990 ke atas 982 01:49:58,860 --> 01:50:04,950 Yah, saya mengerti bahwa sejak Anda kehabisan mencari Saya telah banyak menderita 983 01:50:06,560 --> 01:50:11,050 Jika Anda masih di panti asuhan Mungkin Anda bisa hidup sedikit lebih nyaman 984 01:50:12,760 --> 01:50:17,950 okokokok 985 01:50:20,160 --> 01:50:26,796 Nah, wanita hamil, apakah Anda ingin melakukannya lagi? 986 01:50:26,880 --> 01:50:28,030 Saya akan pergi ke rumah kesejahteraan 987 01:50:29,160 --> 01:50:35,887 tidak, tidak, tidak, saya tidak bisa makan cukup 988 01:50:35,970 --> 01:50:40,950 Tidak masalah apa yang saya katakan 989 01:50:43,280 --> 01:50:49,437 ke atas 990 01:50:49,520 --> 01:50:50,950 dari 991 01:50:52,560 --> 01:50:59,550 Saya milik Xu Chen 992 01:51:02,670 --> 01:51:03,587 satu 993 01:51:05,360 --> 01:51:06,900 Terima kasih 994 01:51:07,110 --> 01:51:13,560 negara bagian Anda 995 01:51:14,180 --> 01:51:19,597 Tapi di jam angkut kursi belakang, mekanisme saya 996 01:51:19,680 --> 01:51:25,887 Xiao I hari ini 997 01:51:25,970 --> 01:51:32,370 katakan milikmu 998 01:51:33,970 --> 01:51:35,660 SAYA 999 01:51:36,290 --> 01:51:43,290 dari 1000 01:51:47,830 --> 01:51:48,827 kamu lahir 1001 01:51:48,910 --> 01:51:55,910 dari 1002 01:52:11,130 --> 01:52:13,050 dari 1003 01:52:16,960 --> 01:52:23,530 kamu berkata 1004 01:52:25,540 --> 01:52:32,196 mahasiswa musim semi saya pikir 1005 01:52:32,280 --> 01:52:39,180 hal-hal hari ini 1006 01:52:40,040 --> 01:52:45,347 masa depan api saya 1007 01:52:45,430 --> 01:52:50,430 Sudah berapa generasi Anda datang? Apakah Anda memikirkannya? 1008 01:52:50,560 --> 01:52:55,687 Tujuan satu kalian bertiga dalam tiga kepala 1009 01:52:55,770 --> 01:53:00,630 Apakah kepala air jelek? 1010 01:53:00,980 --> 01:53:04,146 Inilah saya 1011 01:53:04,230 --> 01:53:10,320 aku pergi ke kamu 1012 01:53:11,440 --> 01:53:13,736 SAYA 1013 01:53:13,820 --> 01:53:19,577 Saya juga berpikir itu sebelum kematian 1014 01:53:19,660 --> 01:53:23,520 Potongan ubin itu mengambil setiap perabot, mengambil sepotong lantai 1015 01:53:24,170 --> 01:53:29,330 Itu semua milikku, jangan khawatir, dalam kasus pemilik Suatu hari Anda tidak bisa hidup lagi, Anda harus berpindah tempat 1016 01:53:31,130 --> 01:53:37,367 menjadikannya rumah kita yang sebenarnya 1017 01:53:37,450 --> 01:53:41,730 Aku berjanji padamu kita akan selalu menjadi keluarga 1018 01:53:42,040 --> 01:53:46,626 Anda tidak bisa memberi tahu kami 1019 01:53:46,710 --> 01:53:53,030 Apakah ini benar-benar menjadi lebih baik? Jangan khawatir, tidak apa-apa 1020 01:53:53,540 --> 01:53:58,830 akan lebih baik kedepannya 1021 01:54:03,440 --> 01:54:07,730 Tentang Kemunculan Tiba-tiba dari Praktisi C-rank peristiwa, yang dikirim kembali dari tempat kejadian ke efek 1022 01:54:09,240 --> 01:54:10,720 Ini adalah Kebangkitan Kekuatan 1023 01:54:11,640 --> 01:54:15,830 Seorang praktisi tingkat rendah mengorbankan masa depannya Tak satu pun dari yang ditukar bisa membunuh 1024 01:54:16,540 --> 01:54:20,130 Dan sangat mungkin dia menghadapi kebangkitan lain 1025 01:54:21,040 --> 01:54:26,220 Saya tidak menyangka akan ditangkap oleh pria ini dalam tahap pendakian kekuatan. Praktisi tak dikenal dikalahkan dengan sederhana dan rapi 1026 01:54:27,540 --> 01:54:29,030 Orang ini tampaknya cukup berhati-hati 1027 01:54:29,740 --> 01:54:34,540 Jika dinding tidak rusak secara tidak sengaja mungkin tidak melakukan tembakan, dan setelah tembakan 1028 01:54:34,710 --> 01:54:38,430 Aku sama sekali tidak bermaksud berkelahi orang ini selesai 1029 01:54:38,540 --> 01:54:42,050 Di jantung strategi kami Aku tidak pernah ditemukan 1030 01:54:42,640 --> 01:54:48,417 Kami hanya mencoba mencari tahu apa pesawat ini Apa identitas seorang praktisi dan siapa namanya? 1031 01:54:48,500 --> 01:54:51,020 Apa itu lapisan pasir di tubuh saya? 1032 01:54:52,440 --> 01:54:56,336 Hei, yang dikonfirmasi saat ini adalah orang ini bukan Li 1033 01:54:56,420 --> 01:55:01,610 Barat kecurigaan, dan kuat Sesuai dengan karakteristik praktisi acak 1034 01:55:01,900 --> 01:55:05,530 Masa depan tank ingin didiskusikan Apakah ada warisan yang kita miliki di sepanjang jalan? 1035 01:55:05,890 --> 01:55:11,387 Hilang di antara orang-orang, seekor naga tersembunyi tergeletak di antara orang-orang di negara kita 1036 01:55:11,470 --> 01:55:14,780 Benar-benar ada tim orang-orang berpangkat tinggi Uji tembak mulai April 1037 01:55:16,070 --> 01:55:22,330 Seluruh jaring langit dan bumi tidak lebih dari tujuh orang Tianlong. Mereka yang tidak mengetahui warisan, kemudian para praktisi tiba-tiba muncul 1038 01:55:23,220 --> 01:55:29,140 itu penting Basis berikutnya akan segera dibuka 1039 01:55:29,420 --> 01:55:33,030 Sekarang tampaknya kemungkinan besar itu akan selesai 1040 01:55:33,190 --> 01:55:36,776 tempat ini. Bisnis Wu Rong uh biarkan aku pergi 1041 01:55:36,860 --> 01:55:42,060 Saya berjanji tidak akan menunda satu musim pun. 1042 01:55:44,740 --> 01:55:47,736 Nah, bercerai sebelumnya, seperti Anda tidak mau 1043 01:55:47,820 --> 01:55:52,776 Jika Anda tinggal di Kyoto, pergilah, tapi jangan berpikir 1044 01:55:52,860 --> 01:55:55,520 Kecuali untuk area Beijing-Zhuhai, ini bisa membingungkan 1045 01:55:57,110 --> 01:56:01,030 Jangan lupakan identitasmu 1046 01:56:03,540 --> 01:56:08,940 Hei, seperti apa kekuatan Lee Hyun-il? 1047 01:56:09,850 --> 01:56:13,930 Apakah Anda tahu orang tua daripada memberi saya pistol? 1048 01:56:14,230 --> 01:56:15,430 dan membuat pertunjukan yang kuat 1049 01:56:16,440 --> 01:56:19,730 Hei, masih perlu diperhatikan Jika Anda tidak berhati-hati, bidang ini akan terbentuk 1050 01:56:20,440 --> 01:56:25,130 Hei, meski dia adalah puncak level C, dia tidak bisa mengalahkannya tidak ada yang perlu dikhawatirkan 1051 01:56:28,470 --> 01:56:31,130 Dilihat dari langit-langit nada, tuturan, dan isi 1052 01:56:32,040 --> 01:56:33,630 Pihak lain kemungkinan besar hanya remaja. 1053 01:56:34,640 --> 01:56:37,307 Begitu muda, masa depan tidak terbatas 1054 01:56:37,390 --> 01:56:44,390 ke atas 1055 01:56:45,420 --> 01:56:46,486 tuliskan 1056 01:56:46,570 --> 01:56:53,420 Hei, tahu busuk ini sangat populer Setiap kali grup keluar, mereka terjual habis dan ada pelanggan tetap 1057 01:56:54,040 --> 01:56:57,276 Yah, meskipun dia mendapatkan uang 1058 01:56:57,360 --> 01:57:01,207 Emosi negatif hanya tidak membuat sistem memberinya tahu busuk 1059 01:57:01,290 --> 01:57:06,626 Terlalu enak juga dosa Setelah tiga menit, satu orang dapat membeli paling banyak satu eksemplar 1060 01:57:06,710 --> 01:57:09,066 Perahu di depan sudah habis terjual Teman-teman di belakang tidak akan bisa makan 1061 01:57:09,150 --> 01:57:14,820 bisnis kuda bos Saya akan menyerahkannya padanya. Jika kita tidak bisa makan, kita bisa menghasilkan lebih banyak. 1062 01:57:15,140 --> 01:57:18,410 Bagaimana dengan lima puluh? diterima 1063 01:57:21,530 --> 01:57:24,977 Selama otak Anda berputar cepat, satu orang memiliki lebih dari satu 1064 01:57:25,060 --> 01:57:30,530 Jika Anda tidak menjualnya, Anda dapat membelinya dan menggunakannya dan pergi 1065 01:57:30,910 --> 01:57:36,620 Ah, terjual habis dalam waktu sepuluh menit setelah dirilis. Saya harus membeli rumah dengan menjual tahu super 1066 01:57:40,480 --> 01:57:44,066 menjual tahu busuk setiap hari Hanya emosi negatif di awal seribu 1067 01:57:44,150 --> 01:57:47,820 hanya hei, nanti Saya khawatir bahkan bukan biaya lotere. 1068 01:57:48,740 --> 01:57:50,620 Dan tahu busuk itu hilang 1069 01:57:52,240 --> 01:57:57,430 Nah, itu karena Anda tidak bisa membelinya Kebencian yang timbul dari tahu busuk? 1070 01:57:58,980 --> 01:58:03,097 Anda tahu ada juga tahu busuk 1071 01:58:03,180 --> 01:58:07,230 Lihatlah ahhh! 1072 01:58:09,540 --> 01:58:14,327 Bagaimana tanpa ibu? 1073 01:58:14,410 --> 01:58:15,590 telah pergi 1074 01:58:19,420 --> 01:58:22,917 Misalnya, mari kita beli tiket lotre, mari menjadi manusia dan hasilkan lima juta 1075 01:58:23,000 --> 01:58:28,350 Maka Anda adalah orang miskin Saya merasa kehilangan banyak uang. 1076 01:58:28,540 --> 01:58:34,300 Saya bilang hei, saya dengar hari ini 1077 01:58:36,440 --> 01:58:38,530 Uh huh 1078 01:58:43,140 --> 01:58:44,057 Halo 1079 01:58:53,740 --> 01:58:54,657 Oh 1080 01:58:57,540 --> 01:58:59,230 Uh huh 1081 01:59:12,600 --> 01:59:14,160 bantu aku 1082 01:59:22,540 --> 01:59:23,457 Um 1083 01:59:26,950 --> 01:59:28,376 Aku merasa seperti aku memberitahumu 1084 01:59:28,460 --> 01:59:33,720 Lu Xiulian mengatakannya 1085 01:59:34,740 --> 01:59:39,130 Hei, darah ini perlu dilakukan, eh 1086 01:59:43,210 --> 01:59:44,380 bagaimana tentang itu 1087 01:59:44,670 --> 01:59:45,606 kataku suatu hari 1088 01:59:45,690 --> 01:59:52,320 bisa keluar hari ini 1089 02:00:00,100 --> 02:00:06,520 Meskipun itu benar-benar membutuhkan energi orang mati Apakah mungkin untuk bermain dan muncul? 1090 02:00:08,710 --> 02:00:14,907 Ya, jadi, fokuslah pada kesadaran 1091 02:00:14,990 --> 02:00:18,030 Dia bisa mendengarnya mengarahkan tubuhnya seperti 1092 02:00:20,370 --> 02:00:25,020 Pria itu memiliki wajah yang cukup besar jangan biarkan aku mendorongnya pergi 1093 02:00:25,220 --> 02:00:29,420 Ini adalah penentuan kekuatan di tingkat prefektur Satu pukulan ke bawah dapat menghancurkan lantai 1094 02:00:29,740 --> 02:00:35,367 Nah, sampai besar Ini bukan rumah kita yang hancur 1095 02:00:35,450 --> 02:00:37,730 Tidak apa-apa kehilangan uang di pasar 1096 02:00:39,040 --> 02:00:43,856 Ingat apa yang dikatakan Xiaoyue sebelumnya? Sama sekali tidak di depan siapa pun tanpa kita 1097 02:00:43,940 --> 02:00:50,097 Jangan khawatir jika Anda menunjukkan kemampuan Anda Dan saya sepertinya berasal dari fragmen ingatan orang ini 1098 02:00:50,180 --> 02:00:56,830 menemukan di mana mereka menghabiskan uang mereka itu benar-benar serius 1099 02:00:57,240 --> 02:00:59,876 Yang lengkap adalah bagian sebelum kematiannya. 1100 02:00:59,960 --> 02:01:06,457 Anda mengatakan bahwa semua orang mengatakannya sebelum Anda 1101 02:01:06,540 --> 02:01:08,420 Apakah sudah waktunya untuk tidur? 1102 02:01:08,840 --> 02:01:15,130 Anda memberi tahu saya bahwa saya tahu potensinya, eh, hei 1103 02:01:30,140 --> 02:01:35,230 Ditemukan bekas terkubur di sebuah bukit kecil di pinggiran selatan Termasuk tidak ingin menang minimal puluhan ribu 1104 02:01:35,540 --> 02:01:41,130 hei, bagaimana aku pergi sana tapi dia tidak bisa pergi 1105 02:01:41,240 --> 02:01:45,200 itu uang yang mereka curi Jika kami menemukannya, kami akan menyerahkannya ke polisi. 1106 02:01:45,550 --> 02:01:49,520 Tapi kami tidak bisa mengekspos kemampuan Anda Jadi bagaimana Anda memberi tahu polisi? 1107 02:01:53,340 --> 02:01:54,257 Um 1108 02:02:01,290 --> 02:02:05,387 katakanlah kita tidak menaruh uang 1109 02:02:05,470 --> 02:02:09,617 Beri polisi api kecil di dada 1110 02:02:09,700 --> 02:02:13,920 Apakah uang ini uang saya? 1111 02:02:14,040 --> 02:02:20,890 Tidak peduli bagaimana saya membelinya, itu tidak akan menjadi rumah kesejahteraan 1112 02:02:21,390 --> 02:02:26,420 dia adalah rumah kita 1113 02:02:28,580 --> 02:02:31,530 Optimalisasi, terlalu sedikit kebutuhan untuk saluran eksternal 1114 02:02:31,800 --> 02:02:36,017 kita bisa menjual rumah juga 1115 02:02:36,100 --> 02:02:39,646 kaya 1116 02:02:39,730 --> 02:02:45,830 Di masa depan, besok juga adalah masa depan Dia ada di mata panda saya, eh 1117 02:02:56,380 --> 02:03:03,247 Yah, tidak masalah jika aku tidak cukup makan. 1118 02:03:03,330 --> 02:03:07,630 Jangan lakukan itu, para Buddha peduli dengan usia saya ini 1119 02:03:08,040 --> 02:03:14,520 Tidak ada lagi tentang Institut Kesejahteraan Kongres. 1120 02:03:20,240 --> 02:03:21,157 Um 1121 02:03:27,870 --> 02:03:28,330 ah 1122 02:03:29,140 --> 02:03:35,526 saya bernegosiasi 1123 02:03:35,610 --> 02:03:39,426 Jari buronan itu, seluruh Jembatan Wangcheng miliknya 1124 02:03:39,510 --> 02:03:44,316 akan terbakar hidup-hidup Takut setengah mati, jika Anda memasuki seluruh kelas 1125 02:03:44,400 --> 02:03:46,457 Mereka juga akan dikirim untuk menangani unsur-unsur berbahaya tersebut. 1126 02:03:46,540 --> 02:03:47,497 sangat buruk 1127 02:03:47,580 --> 02:03:53,767 Ya, saya pikir itu tidak benar lagi Orang tua saya akan membatalkan apa yang semula ada 1128 02:03:53,850 --> 02:03:57,807 baik atau buruk tidak ada persyaratan Lagipula, aku bukanlah alasannya 1129 02:03:57,890 --> 02:04:01,957 Orang tua saya hanyalah saya sebagai seorang anak apa yang ada 1130 02:04:02,040 --> 02:04:05,350 Oke, dengar, aku sangat iri pada kalian. Ini tidak bisa bangun 1131 02:04:12,740 --> 02:04:16,687 Anda dan siswa lain tampaknya memiliki jarak kepresidenan itu bagus 1132 02:04:16,770 --> 02:04:22,820 Masing-masing memiliki lebih sedikit anti-rudal, terutama di tempat yang saya benci Lebih baik Yin dan Yang bersamaku Bagaimana denganmu? 1133 02:04:23,040 --> 02:04:26,630 Jika itu kendaraan orang yang kamu benci! 1134 02:04:27,340 --> 02:04:31,687 Hei, aku bilang kamu pikir buronan mati Apakah akan berbeda dengan orang biasa? 1135 02:04:31,770 --> 02:04:34,920 seperti meninggalkan sesuatu ada pepatah seperti itu 1136 02:04:35,740 --> 02:04:40,230 Baru-baru ini, beberapa ilmuwan mengatakan bahwa setelah kematian mobil, penentuannya Tempat-tempat yang dapat menerapkan mantel energi besar-besaran 1137 02:04:41,040 --> 02:04:43,486 juga berkata Ini terkait dengan munculnya sejumlah besar antipartikel baru-baru ini 1138 02:04:43,570 --> 02:04:49,820 Saya tidak tahu banyak tentang antipartikel Ini adalah penciptaan langit dan bumi yang paling baru 1139 02:04:50,340 --> 02:04:51,990 Termasuk perkembangan dan kebangkitan negara adidaya 1140 02:04:52,340 --> 02:04:53,830 kami menyebutnya nol tujuh pemulihan 1141 02:04:54,920 --> 02:04:58,530 Tetapi penelitian para ilmuwan tampaknya Situasi dengan adanya perubahan antimateri 1142 02:05:04,940 --> 02:05:08,300 Dan tingkat energi ini tidak hanya terjadi setelah kematian orang yang terbangun 1143 02:05:08,750 --> 02:05:12,006 Ada banyak flora dan fauna terjadi lagi 1144 02:05:12,090 --> 02:05:18,710 Hei, lihat ini, apakah ini yang kamu katakan? Untuk tempat seperti ini disebut pelayanan oleh masyarakat. 1145 02:05:18,940 --> 02:05:23,830 Sumber energi pelayanan ini Saat ini tidak ada penjelasan ilmiah 1146 02:05:25,230 --> 02:05:29,327 Tapi itu akan sangat membantu para reformis konstitusi Saya tidak peduli dengan energi ini 1147 02:05:29,410 --> 02:05:32,670 Itu disebut 0707, di mana ada kelimpahan, itu diberkati 1148 02:05:33,220 --> 02:05:37,620 Soalnya, tuan tanah mengatakan bahwa orang yang membeli daun bawang membayar harga tinggi Rumah bersatu dibeli 1149 02:05:38,040 --> 02:05:41,407 Itu terjadi karena pedalaman kekuatan ini lupakan saja, hampir 1150 02:05:41,490 --> 02:05:44,700 Orang kaya merampok mereka semua Sebagian besar sisanya memiliki masalah 1151 02:05:44,840 --> 02:05:47,417 Sama seperti pedalaman keluarga Liu Li yang dekat dengan orang kaya 1152 02:05:47,500 --> 02:05:50,590 Tapi bagaimana dengan penyebab penting lainnya dari tangan fisik? 1153 02:05:52,140 --> 02:05:56,970 apa yang lebih berharga Apakah sumber daya rekreasi diperhitungkan sebelum sementara? 1154 02:05:59,130 --> 02:06:03,856 Saya mendapatkan berita tadi malam Dikatakan sementara yang asli telah tiba dan selesai 1155 02:06:03,940 --> 02:06:10,870 Kemudian satu hari lagi datang Secara pribadi menerbitkan ah nasional sementara 1156 02:06:11,480 --> 02:06:17,330 Pergi ke kantor polisi untuk menjemput Tianluo Juga temukan leluhur yang masih hidup 1157 02:06:24,240 --> 02:06:28,630 Hei, aku bisa pergi jika aku mau 1158 02:06:36,300 --> 02:06:42,667 Anda Anda benar-benar saya bukan penelitian akademis Saya melihatnya di mana dia menabrak langsung di jalan 1159 02:06:42,750 --> 02:06:45,100 Di gerbang, para ahli dari semua lapisan masyarakat ada di sini 1160 02:06:59,470 --> 02:07:00,387 dini hari 1161 02:07:01,340 --> 02:07:06,316 Semua siswa sudah pindah ke kepala sekolah baru Diskriminasi pekerjaan akan segera dimulai 1162 02:07:06,400 --> 02:07:09,710 Semua siswa, harap segera berkumpul di taman bermain 1163 02:07:11,350 --> 02:07:16,957 Bagaimana menurutmu? 1164 02:07:17,040 --> 02:07:21,940 ah? Mungkin kepala sekolah baru terjebak kemacetan. Pemimpin regu, mengapa Anda memikirkan yang terburuk? 1165 02:07:22,390 --> 02:07:23,500 mungkin kecelakaan mobil 1166 02:07:27,300 --> 02:07:31,566 Ah, apa yang harus saya katakan, gerbang sekolah ini masih ditutup 1167 02:07:31,650 --> 02:07:36,220 Ini bantalnya 1168 02:07:39,170 --> 02:07:42,617 Kau benar-benar salah tembak. 1169 02:07:42,700 --> 02:07:47,687 Ups udah gede. Baru ketemu buronan Bahkan tempat uang curian itu disimpan 1170 02:07:47,770 --> 02:07:51,256 Tanpa diduga, Jin Kai yang dibebaskan dengan berat Ini dia, tidak ada pertanyaan lagi 1171 02:07:51,340 --> 02:07:55,896 eh, tidak apa-apa sekarang yang kita sebut menopang 1172 02:07:55,980 --> 02:08:00,867 Halo semuanya, saya menekankannya pada konferensi pers. 1173 02:08:00,950 --> 02:08:03,820 di mana saya ingin mengambil gambar Tidak apa-apa jika Anda tidak bisa melawan, saudara. 1174 02:08:04,490 --> 02:08:09,600 dibandingkan dengan 1175 02:08:10,310 --> 02:08:14,230 ya Tuhan 1176 02:08:17,640 --> 02:08:19,290 Mengapa para pemain ini tidak pergi ke kelas? 1177 02:08:19,440 --> 02:08:20,490 Apakah kalian semua berdiri di sini? 1178 02:08:22,800 --> 02:08:28,730 Hari ini adalah upacara pelantikan kepala sekolah baru, dan semua orang menunggu Anda naik dan berbicara 1179 02:08:29,840 --> 02:08:32,986 ups itu bukan halo Apakah sudah berakhir? 1180 02:08:33,070 --> 02:08:34,017 Bagaimana dia bisa? 1181 02:08:34,100 --> 02:08:40,867 Ratusan forum Saya menaruh uang saya dan mencuri uang sebelumnya 1182 02:08:40,950 --> 02:08:42,020 Semuanya diserahkan kepada polisi 1183 02:08:42,590 --> 02:08:44,637 Ah, ini adalah waktu yang saya cari sejak lama 1184 02:08:44,720 --> 02:08:50,816 Bagaimana dia bisa kembali tanpa mengatakan apa-apa? 1185 02:08:50,900 --> 02:08:52,110 Hei, apa? 1186 02:08:52,670 --> 02:08:55,856 Ibu dan Ayah, Anda memberikan pidato untuk saya, saya akan kembali dan mengambil uangnya 1187 02:08:55,940 --> 02:09:02,696 Bagaimana dengan makan malam tentara kita besok? Kepala Sekolah, ayo naik ke panggung 1188 02:09:02,780 --> 02:09:07,150 Biarkan para siswa menunggu uang saya 1189 02:09:07,310 --> 02:09:13,960 Mengapa Anda tidak menemukan seseorang untuk mengambil yang kecil lagi? 1190 02:09:14,170 --> 02:09:18,330 Oh, saya tidak bisa memberi tahu Anda tentang operasi pencarian dan penyelamatan. Ah, lihat persyaratan resminya dulu. 1191 02:09:26,010 --> 02:09:29,330 Siswa, semuanya, belajarlah dengan giat 1192 02:09:29,540 --> 02:09:30,687 ah 1193 02:09:30,770 --> 02:09:36,577 Ah, begitulah akhirnya 1194 02:09:36,660 --> 02:09:41,756 Tetapi ada beberapa makna tanpa firasat sampai jumpa lagi 1195 02:09:41,840 --> 02:09:48,730 Nah, ini rekaman tadi malam, tiga buronan. Tampilan dua level rendah sekarang sakit 1196 02:09:49,440 --> 02:09:53,430 Anda berpikir jika Anda melawan mereka Bisakah itu bertahan? 1197 02:10:01,740 --> 02:10:05,696 memperkenalkan kembali Setelah saya menelepon Li, semua orang akan melakukannya 1198 02:10:05,780 --> 02:10:08,330 Masuki jaring langit dan bumi, ambil tanggung jawab mereka sendiri 1199 02:10:08,770 --> 02:10:13,720 Dan aku sekarang adalah bawahan langsungmu Nama kode atasannya adalah Tian Luoli 1200 02:10:14,710 --> 02:10:19,330 Mengapa saya merasa bahwa bagian ini adalah Kami mengatakan ini tidak ada yang yakin tentang pertarungan 1201 02:10:19,880 --> 02:10:26,130 Kung fu dan makanan ringan dikirimkan kepada Anda dari seluruh dunia Bukan tanpa alasan saya memberi tahu Anda suatu situasi. 1202 02:10:26,390 --> 02:10:29,830 C-Class yang dicurigai ditemukan tadi malam Sosok seorang yogi yang mencurigakan 1203 02:10:30,140 --> 02:10:35,946 Anda dapat bermain dengan kemampuan yang dinonaktifkan yang menjamin eksekusi daya segera Prakiraan berubah menjadi pasir 1204 02:10:36,030 --> 02:10:40,720 Di satu sisi, jika Anda melihat dasar tertentu Hubungi Sekarang dan Afrika Barat 1205 02:10:42,200 --> 02:10:45,546 ok, di samping kabar baik mulai hari ini 1206 02:10:45,630 --> 02:10:50,630 semua orang akan memberi semua orang Bagikan sumber daya latihan tepat waktu, yaitu sementara 1207 02:10:53,840 --> 02:10:58,590 uh uh uh tidak setiap hari Oh, itu, mari kita bayangkan 1208 02:11:02,840 --> 02:11:07,157 Para siswa yang terkasih, kami sekarang membagikan sementara Menurut kualifikasi 1209 02:11:07,240 --> 02:11:10,620 Dan ambil salah satunya untuk mendapatkan dua Grade A Shi Ke 1210 02:11:12,240 --> 02:11:19,220 Penawaran yang bisa diterima setiap bulan dari pembentukan karakter utama Teman sekelas dengan nama di podium 1211 02:11:24,360 --> 02:11:25,277 Um 1212 02:11:29,440 --> 02:11:32,990 Katakan saja 1213 02:11:35,680 --> 02:11:39,796 Ada yang menjual salah satu jajanan ini di pasar Berapa banyak uang yang bisa dijual? 1214 02:11:39,880 --> 02:11:41,570 Mengapa Anda menjual? 1215 02:11:41,930 --> 02:11:44,030 Itu adalah masa depan Anda dalam kultivasi! 1216 02:11:44,240 --> 02:11:45,730 Bolehkah saya menanyakan harganya? 1217 02:11:45,840 --> 02:11:47,946 Seseorang harus memperhatikan latihan, tanpa gangguan 1218 02:11:48,030 --> 02:11:52,630 Jika dia masih mengkhawatirkan mata pencahariannya setiap hari Saya khawatir efisiensi latihan akan sangat berkurang 1219 02:11:53,590 --> 02:11:57,570 Dikendalikan sementara oleh Tianluodi.com Setiap gram memiliki nomor di atasnya Larangan pendidikan 1220 02:11:59,540 --> 02:12:04,347 Tetapi pasar gelap memiliki label harga Berapa 100.000 pohon yang tak ternilai harganya? 1221 02:12:04,430 --> 02:12:09,080 Seratus ribu, apakah Anda ingin mengajarkannya dengan baik? 1222 02:12:11,210 --> 02:12:17,367 Nomor ini bukan sesuatu yang bisa saya putuskan. Izinkan saya membantu Anda bertanya. 1223 02:12:17,450 --> 02:12:20,220 yang seperti itu 1224 02:12:22,080 --> 02:12:25,630 Saya punya teman sekelas yang ingin membeli dua sementara 240.000 1225 02:12:26,740 --> 02:12:29,430 Eh lihat ha! 1226 02:12:30,040 --> 02:12:33,430 ah ah ah 1227 02:12:37,440 --> 02:12:40,820 Nah, uangnya belum diberikan kepada Anda. 1228 02:12:41,540 --> 02:12:43,330 Apakah Anda tidak takut melihat Anda berdua untuk sementara waktu? 1229 02:12:43,940 --> 02:12:49,830 Hei, siapa di antara kita dengan siapa, di hatiku Nah, nomor kartu akan dikirimkan kepada Anda 1230 02:12:54,640 --> 02:12:57,276 Baiklah saya beri tahu mereka, sekarang 1231 02:12:57,360 --> 02:13:04,010 Aku akan membayarmu sedikit, oke? 1232 02:13:07,940 --> 02:13:10,530 hmmm 1233 02:13:16,560 --> 02:13:23,560 SAYA 1234 02:13:27,040 --> 02:13:27,430 Terima kasih 1235 02:13:27,430 --> 02:13:34,430 Terima kasih 1236 02:13:36,620 --> 02:13:42,230 Jika Anda ingin tahu bahwa saya menghasilkan dua ratus ribu sekaligus Bisakah itu dibuat menjadi sesuatu? 1237 02:13:45,540 --> 02:13:49,316 Nah lebih baik, dan bagaimana 1238 02:13:49,400 --> 02:13:55,130 Itu semua wajar, ya? 1239 02:13:55,340 --> 02:13:56,756 Yang tua dan yang muda semuanya tercekik 1240 02:13:56,840 --> 02:14:03,657 Ah, kurang dari satu ubi untukmu Hati merah akan tahu 1241 02:14:03,740 --> 02:14:08,230 kamu suka makan begitu 1242 02:14:10,510 --> 02:14:17,057 adalah kamu 1243 02:14:17,140 --> 02:14:21,566 Uh, tidak ada cara untuk berbicara denganmu, apakah kamu keberatan? Ah, langit yang megah 1244 02:14:21,650 --> 02:14:26,437 Hei, rumah jerami saya gratis dan standar Anda pergi ke mobil atau saya memeriksa bahan obat untuk Anda. 1245 02:14:26,520 --> 02:14:31,660 Perjanjian umpan balik itu memiliki teman dari jauh Ayolah, apa bagian kedua dari kalimat itu? 1246 02:14:35,610 --> 02:14:42,530 Punya teman datang dari jauh, seribu situs baru, ingat perkembangannya 1247 02:14:42,840 --> 02:14:47,046 Nah, pasang surut sebenarnya sama saja dengan chaos 1248 02:14:47,130 --> 02:14:52,760 Kemudian menumbangkannya, mengikuti kata-kata sutradara lain Wu Yiliu 1249 02:14:53,300 --> 02:14:54,710 Apakah itu orang lain? 1250 02:14:55,030 --> 02:15:01,840 Aku menyuruhmu menjauh dariku 1251 02:15:03,440 --> 02:15:07,716 Tidak ada yang salah dengan Claire, kan? 1252 02:15:07,800 --> 02:15:11,887 Itu eh tadi malam Tempat We Tingluo ada di Gunung Beimang 1253 02:15:11,970 --> 02:15:15,506 Ditemukan dua hewan yang dapat bergerak dan berlari Melompat dan kerangka yang terinfeksi 1254 02:15:15,590 --> 02:15:20,120 Ini setara dengan kebangkitan kekuatan tingkat pertama dan meninggalkan negara Untuk apa aku mengatakan ini? 1255 02:15:20,740 --> 02:15:22,610 Hei, kamu tidak pernah punya ide 1256 02:15:24,540 --> 02:15:28,646 Goodwill Foundation tidak akan mengintervensi keraguan apa pun di negara ini 1257 02:15:28,730 --> 02:15:34,530 saya bukan orang yang beriman Jangan menjadi ayah dari seorang pria dengan hati penjahat 1258 02:15:34,940 --> 02:15:40,626 Hei, aku melakukan ini karena kamu tidak terlalu banyak berpikir Temukan Komitmen Skynet kami 1259 02:15:40,710 --> 02:15:46,330 Jika saya ingin memberi Anda bahan obat, saya harus menepati janji saya Ini adalah penghargaan atas kontribusi yang telah diberikan bertahun-tahun kepada dunia 1260 02:15:46,500 --> 02:15:51,336 kadang-kadang baik ya eh eh kamu tahu selesai 1261 02:15:51,420 --> 02:15:54,130 Apakah praktisi acak tiba-tiba muncul? 1262 02:15:54,840 --> 02:15:56,130 Empat orang dapat meramalkan 1263 02:15:57,240 --> 02:15:58,157 Um 1264 02:16:02,890 --> 02:16:06,597 Ah, Anda pikir itu dari departemen saya? 1265 02:16:06,680 --> 02:16:07,597 Tidak bertanya mengapa? 1266 02:16:07,680 --> 02:16:13,017 Hanya untuk memberi tahu Anda tentang jalan praktisi ini Ini bukan pemeliharaan, kalian dari sini 1267 02:16:13,100 --> 02:16:15,490 Tidak peduli apa, itu harus lebih besar Jadi Wang Jiangang atau apa? 1268 02:16:19,040 --> 02:16:22,566 Seseorang di sini, saya ingin memberi warna pada Selat Taiwan Oh, Pak, Anda berjanji 1269 02:16:22,650 --> 02:16:29,480 Ah, apa yang terjadi padaku tahun itu Saya baru saja kembali ketika saya masih kecil 1270 02:16:29,880 --> 02:16:33,080 Mungkin Anda bisa menggunakan warna merah untuk memberi tahu Partai Islam tentang dia 1271 02:16:44,800 --> 02:16:46,830 jadi saya ingin bertanya juga 1272 02:16:47,140 --> 02:16:53,820 maka saya contohnya Saya, saya pertama kali bertanya apa banyak tempat? 1273 02:16:58,140 --> 02:16:59,730 Tidak harus kurang dari oke? 1274 02:17:00,440 --> 02:17:04,220 uh tidak bisa gadis kecil apa yang bagus 1275 02:17:05,740 --> 02:17:09,130 Itu yang bisa diprediksi bersama 1276 02:17:09,740 --> 02:17:12,997 Jika ada senyum di sana, kata-kata itu benar adanya 1277 02:17:13,080 --> 02:17:19,330 Hal Besar dalam Proses Daur Ulang yang Menyakitkan Apa yang telah terjadi? 1278 02:17:20,040 --> 02:17:22,030 Ah ingat apa yang saya katakan? 1279 02:17:23,240 --> 02:17:24,830 hidup kita akan menjadi lebih baik dan lebih baik 1280 02:17:26,600 --> 02:17:28,450 akan menjadi lebih baik di masa depan 1281 02:17:32,240 --> 02:17:37,450 Hei, ambil ponsel yang baru saja saya beli untuk Anda dan lihat sudah terpasang 1282 02:17:37,590 --> 02:17:39,507 Salah satu kontaknya adalah nomor telepon saya 1283 02:17:39,590 --> 02:17:43,930 Hubungi saya tepat waktu jika Anda butuh sesuatu. Setelah mendengar berita itu, saya juga mengirimi Anda kartu bank 1284 02:17:44,020 --> 02:17:46,437 Dalam keadaan darurat, Anda dapat menggunakan pemilik, saya sudah menghubungi saya 1285 02:17:46,520 --> 02:17:51,240 Saya akan meminta cuti besok untuk menandatangani kontrak dan mentransfer kepemilikan ke halaman kecil 1286 02:17:51,340 --> 02:17:53,820 Apa yang salah dengan keluarga ini? 1287 02:17:54,260 --> 02:17:55,430 menjelaskan 1288 02:17:55,540 --> 02:18:01,337 Kata rumah itu kata rumah kita ditarik Yang lebih muda mengatakan bahwa itu ditarik 1289 02:18:01,420 --> 02:18:06,030 Mustahil untuk mengatakan bahwa dia mengirim Wabu ke sini 1290 02:18:06,140 --> 02:18:08,907 Ada juga percakapan yang mengintensifkan istilah-istilah ini Membesarkan semut sebagai seorang anak 1291 02:18:08,990 --> 02:18:15,520 Apa? 1292 02:18:15,740 --> 02:18:18,767 jangan pernah diambil lagi kataku 1293 02:18:18,850 --> 02:18:25,850 SAYA 1294 02:18:35,470 --> 02:18:39,530 Tapi Anda harus berhati-hati dengan yang ada di meja sofa bingung tapi uang kita sendiri 1295 02:18:41,640 --> 02:18:47,137 Saya stabil, berpenghasilan 1296 02:18:47,220 --> 02:18:51,030 Anda tidak bisa mencegahnya, Anda harus tetap mengalir, bercanda 1297 02:18:51,440 --> 02:18:53,830 Emosi negatif terus berlanjut 1298 02:19:23,330 --> 02:19:27,560 terus seperti ini Shou kemudian mengajak Yu Yu keluar untuk membobol 1299 02:19:48,460 --> 02:19:52,947 Bos itu jelek untuk dibeli 1300 02:19:53,030 --> 02:19:58,337 Saya tak terkalahkan, ini contoh, saya punya banyak 1301 02:19:58,420 --> 02:20:01,480 Anda tidak ingin menelepon Bahama sepanjang waktu 1302 02:20:01,920 --> 02:20:06,907 Anda bilang itu penilaian yang salah Ah, hanya bercanda 1303 02:20:06,990 --> 02:20:11,020 Mengapa Anda tidak menjualnya seharga lima dolar? Tidak peduli apa yang Anda katakan, rumah Anda tidak enak. 1304 02:20:12,500 --> 02:20:16,077 Benar saja, bahkan mobilnya asli Hei, makanan favoritku dalam hidupku 1305 02:20:16,160 --> 02:20:21,500 Hanya hal ini, habis Tianlai menandatangani sampel seluruh diri Tianmen 1306 02:20:22,330 --> 02:20:26,567 Tampak akrab, kita ada di sana Oh, saya murid dari kelas asal 1307 02:20:26,650 --> 02:20:31,087 Oh, ternyata itu terjadi dari orang-orang Superkonduktor ini bagus di masa depan. 1308 02:20:31,170 --> 02:20:35,547 Saya memiliki sesuatu untuk dilakukan di sekolah, saya mengambil gambar dan Anda lihat apakah saya menandatanganinya Siswa mengambil keuntungan 1309 02:20:35,630 --> 02:20:38,757 Hei, ada apa dengan menindas anak yatim piatu 1310 02:20:38,840 --> 02:20:43,097 Kami tidak berkelahi, pohon kecil Dia adalah seorang yatim piatu yang meninggalkan Bian untuk pergi ke sekolah 1311 02:20:43,180 --> 02:20:46,020 Untuk mendirikan warung untuk mendapatkan uang sekolah dan harus merekrut gadis kecil pertama 1312 02:20:46,430 --> 02:20:53,420 Hidup itu keras, tetapi sangat masuk akal Apa pendapat Anda tentang rasa malu Anda dengan orang dewasa? 1313 02:20:56,870 --> 02:21:01,570 tidak pernah sesudahnya Saya sebenarnya hanya punya seratus dolar ini 1314 02:21:01,940 --> 02:21:06,120 Anda mendapatkannya jadi saya membelikan Anda satu Tidak, apa yang akan terjadi di sekolah di masa depan? 1315 02:21:06,330 --> 02:21:12,190 Tapi Anda bisa memberi tahu saya apa yang idealnya saya temukan lebih dari lima dolar 1316 02:21:12,420 --> 02:21:13,540 Saya tidak ingin tambahan 1317 02:21:17,030 --> 02:21:19,807 Konflik yang disebutkan di atas diperkirakan oleh saya. 1318 02:21:19,890 --> 02:21:24,720 hanya temanmu 1319 02:21:27,670 --> 02:21:31,010 Aku hanya mengenalmu 1320 02:21:31,700 --> 02:21:35,720 sopir kepala sekolah baru eh 1321 02:21:50,430 --> 02:21:51,347 Um 1322 02:21:55,250 --> 02:21:56,987 Tinggi tidak akan menjadi kelas 1323 02:21:57,070 --> 02:22:03,950 baru saja menyalakannya 1324 02:22:05,220 --> 02:22:11,520 ah itu nyata 1325 02:22:12,130 --> 02:22:14,220 Um 1326 02:22:32,040 --> 02:22:35,760 Mudah untuk mengatakan, saya bisa memukul sepuluh orang 1327 02:22:51,820 --> 02:22:54,857 Saya mengatakan apa yang akan kita lakukan? 1328 02:22:54,940 --> 02:22:55,857 Bagus? 1329 02:22:55,990 --> 02:22:57,620 Mengapa mobil itu melihat ke mana harus pergi? 1330 02:22:58,050 --> 02:22:59,460 Saya mendengar bukti akan segera dibuka 1331 02:23:00,430 --> 02:23:06,260 Kami bertanggung jawab atas keamanan diplomatik Mengapa kita tidak masuk ke mobil yang sama? 1332 02:23:07,360 --> 02:23:12,430 Jangan masuk untuk yang hemat seperti saya yang baru saja berkumpul Saya khawatir saya tidak akan bisa melindungi diri saya sendiri 1333 02:23:12,830 --> 02:23:18,880 Misalnya, bagi Anda yang tidak mampu membelinya Ah, apa-apaan itu? 1334 02:23:19,470 --> 02:23:22,877 Saya tidak tahu terlalu baik Saat ini, itu mungkin sisa dari peradaban alien. 1335 02:23:22,960 --> 02:23:25,980 sesuatu seperti ruang di bumi 1336 02:23:27,000 --> 02:23:30,020 Juga dari periode waktu ini tiba-tiba muncul setelahnya 1337 02:23:31,670 --> 02:23:35,077 Saya mendengar bahwa di mana pun di dunia Reruntuhan akan menarik tuan yang tak terhitung jumlahnya 1338 02:23:35,160 --> 02:23:39,120 Hal-hal dalam kekuatan membutuhkan penghasil kekayaan 1339 02:23:40,350 --> 02:23:42,440 Yang paling penting adalah benda yang disebut mata jarum 1340 02:23:43,430 --> 02:23:46,800 setelah seseorang mendapatkan mantra Seluruh tempat akan hilang 1341 02:23:48,120 --> 02:23:50,320 Ini adalah hal yang paling berharga dalam semua kalimat 1342 02:23:50,530 --> 02:23:56,670 Ah, poin ini jadi pilih kuning dulu Pendapat domestik telah dibuka 1343 02:23:57,930 --> 02:24:01,410 Tapi karena ya, di padang rumput Apakah itu menyebabkan keributan yang sangat besar? 1344 02:24:02,890 --> 02:24:05,720 Lagipula, master akan selalu bisa di luar perbatasan 1345 02:24:06,900 --> 02:24:11,540 hanya beberapa acak dan film Banyak hal buruk yang meresap 1346 02:24:13,430 --> 02:24:19,120 Yah, tapi pada akhirnya itu untuk negara kita mendapatkan ini 1347 02:24:20,300 --> 02:24:27,197 Dikatakan bahwa saya harus memberi tahu suatu hari nanti Apakah karena Luo Shou adalah seorang master? 1348 02:24:27,280 --> 02:24:30,550 Tujuannya terlalu besar, perlindungan Tianluo berfokus pada berbisnis untuk mereka 1349 02:24:30,720 --> 02:24:33,060 Jadi pembelian acak dan tingkat rendah itu mudah bercampur 1350 02:24:33,460 --> 02:24:39,820 bahwa kepentingan besar mereka sepadan dengan risikonya bagi banyak orang 1351 02:24:40,030 --> 02:24:41,240 bahkan memberi kehidupan 1352 02:24:42,740 --> 02:24:43,720 Opo opo? 1353 02:24:44,330 --> 02:24:46,330 Akankah itu juga menemukan sesuatu yang baik untuk kita? 1354 02:24:46,630 --> 02:24:50,740 Ups, kenapa kamu tidak mengajari kami hukum publik yang baru lagi? Jadi 1355 02:24:56,170 --> 02:25:00,120 Aku iri padamu Aku tidak bisa melakukannya dengan tampilan naif seperti itu 1356 02:25:00,630 --> 02:25:03,060 Saya hanya bisa melihat pergelangan tangan bergulat dengan monitor yang mungkin menambah air 1357 02:25:04,030 --> 02:25:04,947 Kanan 1358 02:25:07,380 --> 02:25:08,297 Um 1359 02:25:25,230 --> 02:25:30,720 Meskipun keluarga militer merahasiakan seluruh operasi Daripada meminta Anda untuk bekerja sama 1360 02:25:31,330 --> 02:25:34,320 Sebaliknya, untuk melibatkan Anda menambah pengalaman 1361 02:25:35,370 --> 02:25:40,677 Jika Anda menggunakan rencana kebocoran atau pasca pengungkapan Apa yang menanti Anda bukanlah pengusiran 1362 02:25:40,760 --> 02:25:43,710 Apakah itu pengadilan militer sipil? 1363 02:25:50,730 --> 02:25:54,380 Mmm, baunya sangat enak 1364 02:25:57,130 --> 02:26:01,950 Hei, kalian makan malam dulu malam ini 1365 02:26:02,060 --> 02:26:05,320 kemudian segera ke tenda masing-masing Menyelesaikan Konvergensi Waktu Korea Utara 1366 02:26:06,030 --> 02:26:12,557 Guru, kami tidak lapar, biarkan mereka makan dulu Jika Anda merasa kasihan pada mereka, makanlah dengan cepat 1367 02:26:12,640 --> 02:26:17,620 Jangan bicara omong kosong, mereka bisa membuatnya setelah makan 1368 02:26:18,800 --> 02:26:22,620 Sayangnya, anak laki-laki bukan dua orang yang baik, terima kasih 1369 02:26:25,430 --> 02:26:30,900 Um, hei, pohon hijau beruntung hari ini 1370 02:26:31,160 --> 02:26:35,140 Makanan di sini mungkin jauh lebih baik daripada rumahnya 1371 02:26:48,230 --> 02:26:49,147 Um 1372 02:26:54,120 --> 02:26:57,800 Anda memiliki begitu banyak uang tapi apa 1373 02:27:00,170 --> 02:27:03,697 Hei, bagaimana dengan yang ini? 1374 02:27:03,780 --> 02:27:05,940 Orang tua macam apa yang begitu kasar? 1375 02:27:07,330 --> 02:27:12,500 Nah, apa sih yang ada untuk menemukan dua lubang? 1376 02:27:13,300 --> 02:27:15,980 Anda menyebutnya apa? 1377 02:27:16,420 --> 02:27:20,820 Saya ingin memberi diri saya suguhan istimewa Bilang iya? 1378 02:27:22,020 --> 02:27:24,727 mengapa pergi 1379 02:27:24,810 --> 02:27:30,520 um 1380 02:27:36,760 --> 02:27:41,367 Dan kamu? 1381 02:27:41,450 --> 02:27:45,420 kamu bunuh diri 1382 02:27:47,310 --> 02:27:52,530 oh baikku 1383 02:27:55,430 --> 02:28:00,067 Ya bagaimana denganmu? 1384 02:28:00,150 --> 02:28:05,810 Bagaimana dengan kali ini? 1385 02:28:05,910 --> 02:28:10,180 Siapa yang melakukannya? 1386 02:28:14,530 --> 02:28:19,830 Ah, Anda akhirnya mengembalikan dia ke pemerintah 1387 02:28:24,330 --> 02:28:30,420 ah selamat berjuang 1388 02:28:31,430 --> 02:28:35,227 Saya tidak punya dendam sekarang Pada dasarnya menempatkan sangat sangat di tempat 1389 02:28:35,310 --> 02:28:39,800 Kebetulan Anda, seorang lelaki tua, melakukan kejahatan. Tidak bisa makan beberapa dolar untuk kita berdua, bukan? 1390 02:28:42,030 --> 02:28:45,630 Ini semua untukmu, makan sekarang Luangkan waktu untuk berlatih setelah makan 1391 02:28:49,640 --> 02:28:52,800 Kultivasi, kenapa harus jumlah yang begitu besar 1392 02:28:53,100 --> 02:28:56,420 Dan kekayaan aura sebenarnya dari lokasi tersebut Jauh lebih banyak dari tempat lain? 1393 02:28:56,930 --> 02:28:58,820 Jadi departemen pertama selalu menjadi tempat yang baik untuk bersantai 1394 02:28:59,030 --> 02:29:01,600 Oh saya mengerti! 1395 02:29:01,940 --> 02:29:04,040 Tidak heran master di seluruh dunia membutuhkan bukti 1396 02:29:04,630 --> 02:29:08,320 sekarang di pinggiran Zero Seven sudah sangat kaya, bahkan lebih dibesar-besarkan setelah masuk 1397 02:29:09,440 --> 02:29:11,810 tapi kita tidak bisa masuk 1398 02:29:12,530 --> 02:29:17,020 hmmm 1399 02:29:23,030 --> 02:29:28,560 Anak itu sedang berlatih di bidang blog Bagaimana orang bisa bernyanyi tentang orangutan kecil sambil berlatih? 1400 02:29:29,230 --> 02:29:30,520 kemungkinan kontrol mendesak 1401 02:29:33,230 --> 02:29:37,420 um, itu um 1402 02:29:41,310 --> 02:29:42,320 sweter 1403 02:29:43,830 --> 02:29:50,230 dari 1404 02:29:51,970 --> 02:29:54,970 Omong-omong, itu bukan gambar kecil 1405 02:30:01,430 --> 02:30:05,120 uh oh 1406 02:30:17,420 --> 02:30:21,457 Kemudian semua orang bermain dan instalasi selesai 1407 02:30:21,540 --> 02:30:26,920 Jika Anda tidak pergi untuk mengubah konstitusi, saya akan datang untuk mengobrol dengan Anda saat rapat diadakan. 1408 02:30:27,130 --> 02:30:33,027 Anda tidak percaya saya masih punya istirahat 1409 02:30:33,110 --> 02:30:37,780 Tidak apa-apa, Anda melatih milik Anda, milik kami dan milik saya 1410 02:30:42,330 --> 02:30:46,977 Keyakinan bahwa kasus itu salah 1411 02:30:47,060 --> 02:30:52,400 Bank Pedagang China memiliki warna yang aneh, dan Liang Zhu, penduduk seberat tujuh ton, benar 1412 02:30:52,530 --> 02:30:57,987 Ya Yang Zirong pernah makan semangka 1413 02:30:58,070 --> 02:31:02,627 Yang kami katakan minta makan biji melon, di kepala akan tumbuh semangka 1414 02:31:02,710 --> 02:31:06,437 saya ingat hari ini Yah, kita tidak bisa melakukannya tanpa dia, aku hanya akan menonton 1415 02:31:06,520 --> 02:31:13,087 Sudah terbiasa menikmati cewek selama beberapa hari 1416 02:31:13,170 --> 02:31:16,400 Anda bilang Anda menyukai apa yang Anda makan ketika Anda masih kecil 1417 02:31:17,230 --> 02:31:21,670 benar benar ah ah 1418 02:31:29,830 --> 02:31:32,620 Tidak apa-apa menghemat sembilan gram dalam satu malam. 1419 02:31:35,630 --> 02:31:40,720 Oh, saya tidak tahu apakah Yu Yu mengatakan tidak apa-apa? 1420 02:31:42,130 --> 02:31:43,047 Um 1421 02:31:48,230 --> 02:31:49,147 Sinyal apa? 1422 02:31:50,030 --> 02:31:52,620 Yah, saya akan diblokir secara artifisial. 1423 02:31:55,210 --> 02:31:58,820 Katakanlah saya bertanya, oke? 1424 02:32:00,030 --> 02:32:06,800 ah hai 1425 02:32:12,000 --> 02:32:14,320 eh 1426 02:32:15,750 --> 02:32:19,630 Lalu terima kasih, kan? 1427 02:32:19,810 --> 02:32:21,730 Saya melihat Anda tidak makan cukup kemarin 1428 02:32:26,260 --> 02:32:29,700 Hei, interpretasinya adalah pesawat terbang dengan wajah Jika saya tidak makan cukup tadi malam 1429 02:32:30,350 --> 02:32:36,110 Bagaimana dia bisa begitu? 1430 02:32:36,510 --> 02:32:41,220 Nah, pemimpin peleton pergi ke pertemuan dan pindah ke kudanya 1431 02:32:49,430 --> 02:32:50,830 Hei, mari kita lakukan bersama 1432 02:32:52,130 --> 02:32:57,040 uh Anda melakukannya seperti mazza kecil Tidak bisa muat kami berdua 1433 02:32:58,030 --> 02:33:02,020 Hidup tetapi tidak lebih sehingga Anda menambahkan ekstra 1434 02:33:02,860 --> 02:33:08,630 Hei, kenapa kau tidak melakukannya? 1435 02:33:09,080 --> 02:33:12,857 Benar, kamu tidak mengkultivasikan dirimu kemarin untuk melecehkan tinggal satu malam 1436 02:33:12,940 --> 02:33:18,620 Saya benar-benar ingin menyakiti seribu delapan ratus dengannya Tidak apa-apa, saya tidak tahu apakah itu bisa dibangunkan? 1437 02:33:19,530 --> 02:33:26,087 Dalam dua hari, saya akan menemukan pemimpin regu di delapan pergelangan tangan dan sembilan pemimpin regu 1438 02:33:26,170 --> 02:33:30,660 Jangan patahkan tangan dengan pohon hijau lagi! Dalam kebangkitan, semua orang benar-benar kewalahan 1439 02:33:31,230 --> 02:33:32,147 Ya! 1440 02:33:35,230 --> 02:33:36,720 Um 1441 02:33:38,230 --> 02:33:43,287 Eh, setiap tahun 1442 02:33:43,370 --> 02:33:46,597 Seekor semut diam-diam bisa memukul dengan ibu jari Apakah Anda pikir itu aneh? 1443 02:33:46,680 --> 02:33:50,820 Nilai SMP saya kebanjiran setiap tahun, berjalan berjalan untuk menghasilkan mengambil masuk akal 1444 02:33:51,330 --> 02:33:52,620 Seni Emas Semua Uang 1445 02:33:55,340 --> 02:33:58,420 SMA ah, aku SMA 1446 02:33:59,170 --> 02:34:04,240 Kemudian Anda mengatakan tidak lebih 1447 02:34:11,090 --> 02:34:17,520 hahah pemain 1448 02:34:18,440 --> 02:34:20,330 Apa yang orang terakhir pikirkan? 1449 02:34:22,020 --> 02:34:27,157 SAYA 1450 02:34:27,240 --> 02:34:31,190 Aku di surga, kan? 1451 02:34:31,810 --> 02:34:37,640 Oh, saya tidak berharap itu menjadi sangat sulit. 1452 02:34:43,290 --> 02:34:44,207 Kok belum dibuka? 1453 02:34:45,040 --> 02:34:45,980 Kenapa belum dimulai? 1454 02:34:46,170 --> 02:34:50,950 Mengapa Anda tidak melihatnya sekarang? Mengapa Anda tidak mengatakan itu hilang? 1455 02:34:51,630 --> 02:34:52,547 Um 1456 02:35:18,230 --> 02:35:19,147 Um 1457 02:35:35,830 --> 02:35:40,800 kamu bilang 1458 02:35:41,020 --> 02:35:44,390 Apakah Anda memukulnya dulu? 1459 02:35:45,350 --> 02:35:46,827 ya benar 1460 02:35:46,910 --> 02:35:52,747 Ya, ya, Anda berencana mengambil uangnya, ya, itu artinya Anda turun. datang datang datang 1461 02:35:52,830 --> 02:35:54,740 Tembak daun di depan saya untuk menunjukkan apa 1462 02:36:02,710 --> 02:36:03,720 Di mana? 1463 02:36:07,780 --> 02:36:13,520 Dia mencarimu di dalam mobil 1464 02:36:14,630 --> 02:36:18,140 Liu Li, apakah Anda membuat terobosan? 1465 02:36:19,330 --> 02:36:24,770 maka Anda harus menunjukkan Bagaimana Anda berjalan di depan saya 1466 02:36:25,340 --> 02:36:29,020 Oh ada apa, apakah pemimpin regu akan bergulat dengan saya? 1467 02:36:29,410 --> 02:36:36,090 Tidak peduli apa yang Anda katakan 1468 02:36:37,020 --> 02:36:39,510 Ini penjemputan 1469 02:36:43,230 --> 02:36:44,420 Ada keharmonisan di antara teman sekelas 1470 02:36:45,330 --> 02:36:48,420 Mungkin nanti Apa yang Anda maksud dengan menjadi rekan dan kawan seperjuangan? 1471 02:36:49,530 --> 02:36:53,570 Hanya satu pergelangan tangan untuk memecahkan masalah Setelah Taiwan, kalian berdua berjabat tangan dan berdamai 1472 02:36:55,230 --> 02:36:56,420 Hei, Seoul baru saja mematahkan pergelangan tangannya 1473 02:37:04,630 --> 02:37:07,020 bertahan sendiri 1474 02:37:07,860 --> 02:37:11,770 mencoba untuk mencari 1475 02:37:18,640 --> 02:37:23,097 saya menulis 1476 02:37:23,180 --> 02:37:28,547 Saya 1477 02:37:28,630 --> 02:37:35,047 Aku, aku, aku bangun lagi, sepertinya sayang 1478 02:37:35,130 --> 02:37:38,940 Aku hanya akan membiarkan dia pergi 1479 02:37:42,600 --> 02:37:46,437 Mengapa? 1480 02:37:46,520 --> 02:37:52,180 Hei apa kita dan aku? 1481 02:37:57,530 --> 02:38:02,747 Dan saya pindah 1482 02:38:02,830 --> 02:38:06,780 Tidak, tidak, terima kasih kepada pemimpin regu Liu Li Ini Fuxi saya 1483 02:38:21,830 --> 02:38:28,020 Apakah Anda benar-benar dengan Liuli Bisakah itu diungkapkan dengan mematahkan pergelangan tangan? 1484 02:38:29,230 --> 02:38:33,257 Tidak harus dia Mungkin saat pertumbuhan kekuatan menemui hambatan 1485 02:38:33,340 --> 02:38:35,510 Saya berusaha sangat keras dan berusaha sangat keras sehingga saya kehilangan suara. 1486 02:38:36,950 --> 02:38:39,980 Saya tidak ingin kalah dari Liuli, ini sangat menakjubkan 1487 02:38:40,730 --> 02:38:45,807 Hei apa senjata ini? 1488 02:38:45,890 --> 02:38:46,820 sebuah catatan 1489 02:38:52,300 --> 02:38:55,900 Artinya, seperti terowongan luar angkasa 1490 02:38:56,030 --> 02:39:00,060 Ya, itu hanya akan dibatalkan ketika seseorang mendapatkan geisha 1491 02:39:00,330 --> 02:39:06,247 Kalau tidak, semua orang akan terjebak di dalam semua orang 1492 02:39:06,330 --> 02:39:09,470 Kembali menuruni bukit dan ganti perkebunan rambut 1493 02:39:34,040 --> 02:39:36,530 Yang itu 1494 02:39:52,120 --> 02:39:57,320 ya ah 1495 02:40:06,120 --> 02:40:10,820 Aku belum pernah melihat blues ini sebelumnya. 1496 02:40:21,030 --> 02:40:25,370 ah atau hei 1497 02:40:31,230 --> 02:40:32,600 ah 1498 02:40:42,370 --> 02:40:43,297 Nie Taiping 1499 02:40:43,380 --> 02:40:50,380 ke atas 1500 02:40:52,730 --> 02:40:53,810 Jadi begitu 1501 02:40:56,630 --> 02:41:01,920 Ya itu betul. 1502 02:41:03,720 --> 02:41:05,220 Seberapa besar semua ini? 1503 02:41:07,120 --> 02:41:08,067 Mengapa tidak ada orang di sana? 1504 02:41:08,150 --> 02:41:15,150 ke atas 1505 02:41:17,030 --> 02:41:18,700 Bagus 1506 02:41:39,930 --> 02:41:41,777 Selama Anda berlari cukup cepat, kesepian 1507 02:41:41,860 --> 02:41:48,747 hanya tidak bisa mengejar 1508 02:41:48,830 --> 02:41:50,410 Mengapa Anda katakan? 1509 02:41:50,630 --> 02:41:51,897 Apa pedulimu padanya? 1510 02:41:51,980 --> 02:41:54,170 Anda berbicara 1511 02:42:21,900 --> 02:42:23,900 Ini 1512 02:42:33,190 --> 02:42:34,320 Mengapa Anda ingin membantunya? 1513 02:42:34,890 --> 02:42:37,160 eh jangan lihat kemana 1514 02:42:37,550 --> 02:42:43,900 Saya pikir dia bisa mengatasinya sendiri. 1515 02:42:54,730 --> 02:42:55,647 Apa rencanamu? 1516 02:42:57,530 --> 02:43:02,160 Nah, karena tidak ada lagi kerangka di sini tidak, kami hanya tinggal di sini 1517 02:43:02,590 --> 02:43:08,370 Mungkin sebentar lagi akan hilang Hei, itu mungkin tidak sepenuhnya ada di dalam mobil 1518 02:43:08,790 --> 02:43:12,147 Jika aku pergi, kenapa kau tidak pergi? 1519 02:43:12,230 --> 02:43:16,437 Anda tinggal dan melindungi kami Kerangka keluar dari tanah 1520 02:43:16,520 --> 02:43:18,547 Berhati-hatilah saat berjalan di jalan 1521 02:43:18,630 --> 02:43:24,250 Keuntungan berlari cepat adalah mereka tidak akan bergerak setelah jarak tertentu 1522 02:43:25,930 --> 02:43:28,220 Jika berhadapan langsung, hancurkan kepala mereka 1523 02:43:28,900 --> 02:43:31,950 barulah mereka akan mati atau Anda tinggal 1524 02:43:32,890 --> 02:43:38,620 Kapak ini diambil dari kerangka Sangat tajam Anda bisa membuat bidang terkuat 1525 02:43:43,380 --> 02:43:48,420 jika kita hanya turun untuk membantu Akankah Ha tinggal dan membantu kita? 1526 02:43:50,030 --> 02:43:53,950 Eh, ayah dan anak akan diinterogasi di sini. 1527 02:43:59,980 --> 02:44:06,067 Anda 1528 02:44:06,150 --> 02:44:09,847 Jika dia makan banyak, berat badannya akan bertambah Apakah yang baru lebih panjang? 1529 02:44:09,930 --> 02:44:11,360 menghubungi daerah mereka 1530 02:44:16,730 --> 02:44:17,920 Uh huh 1531 02:44:34,440 --> 02:44:35,950 ah 1532 02:44:42,130 --> 02:44:44,220 Uh huh 1533 02:44:48,870 --> 02:44:51,620 Hari mulai gelap, akan ada bahaya di malam hari 1534 02:44:52,630 --> 02:44:58,320 cari saja tempat untuk bermalam tebakan Merendahkan, bidang pandang yang luas, mampu melawan dan berlari 1535 02:45:00,840 --> 02:45:01,810 penggemar 1536 02:45:22,130 --> 02:45:23,047 Um 1537 02:45:28,130 --> 02:45:29,047 Kanan 1538 02:45:41,330 --> 02:45:42,247 ah 1539 02:45:54,190 --> 02:45:55,320 Apakah Wangshan yang lari menuju kematiannya? 1540 02:45:56,030 --> 02:45:57,260 mendorongnya sedikit lebih jauh 1541 02:45:58,330 --> 02:46:03,520 Ah, apa aplikasinya 1542 02:46:16,700 --> 02:46:19,860 Untungnya besar 1543 02:46:21,990 --> 02:46:24,440 Apakah dari negara asing? 1544 02:46:24,560 --> 02:46:29,410 Mungkin Anda pernah mendengar tentang senjata suar untuk siswa biasa? Dan bahan nuklir bekerja terlalu cepat 1545 02:46:30,350 --> 02:46:35,020 Hei, bagaimana orang ini mengetahuinya lagi? 1546 02:46:38,030 --> 02:46:42,180 Saya merasa dia seperti titik konstruksi asing yang dikatakan Shuyi 1547 02:46:49,630 --> 02:46:50,620 Uh huh 1548 02:46:51,430 --> 02:46:57,720 Anda telah dilatih oleh organisasi sejak kecil bersembunyi di tanah orang lain 1549 02:46:57,960 --> 02:47:01,920 Entah itu ketekunan dan daya tahan jauh di atas rekan-rekan mereka 1550 02:47:03,580 --> 02:47:08,070 Berikut adalah tiga senjata suar sekali pakai yang dapat dicetak Bisakah keamanan jaring mangga 1551 02:47:09,250 --> 02:47:14,077 Nah, setelah masuk level pertama, kalau kalah cari tempat aman saja 1552 02:47:14,160 --> 02:47:20,640 Luncurkan orang kecil terdekat untuk segera pergi ketika mereka melihatnya posisi peluncuran, coba gabungkan tindakan 1553 02:47:26,330 --> 02:47:31,120 Yah berkat catatan pendapatan Ada juga kredit nyata 1554 02:47:31,930 --> 02:47:37,420 Air dan api jelas bukan milik Anda 1555 02:47:48,230 --> 02:47:51,960 Artinya, mengemudi di malam hari bisa menembus 10.000 1556 02:47:58,930 --> 02:48:03,120 Anda juga seorang siswa di kelas asli Bawa kota itu kepadaku 1557 02:48:03,930 --> 02:48:08,010 Uh oh, saya pergi ke komunikasi asli di Kota Nanyang 1558 02:48:09,610 --> 02:48:14,407 Saya berada di dua pertandingan itu 1559 02:48:14,490 --> 02:48:16,620 Aku, aku, aku lupa, aku milik Juma Cheng 1560 02:48:16,860 --> 02:48:20,957 Sinyal yang Anda kirim tadi dikirim oleh sekolah Anda Maaf, saya pikir itu didirikan 1561 02:48:21,040 --> 02:48:26,830 Mengapa Zhongbao menemukan teman sekelas Liuli? Halo untuk Pengembangan Sekolah Penjualan Selanjutnya 1562 02:48:27,040 --> 02:48:31,227 Beri tahu saya Um, apakah Anda mengambilnya dari sebuah kalimat? 1563 02:48:31,310 --> 02:48:34,030 biarkan aku melihatnya 1564 02:48:39,460 --> 02:48:43,720 SAYA 1565 02:48:50,110 --> 02:48:55,960 Tidak apa-apa, siswa yang fasih, senang bertemu denganmu Tapi sekarang aku akan mencari teman sekelasku dari kota yang sama 1566 02:48:56,370 --> 02:49:00,560 Meskipun monitor, saya harus mengambil tanggung jawab saya Ayo cari tempat untuk bersembunyi 1567 02:49:00,760 --> 02:49:03,757 jangan mengambil risiko dengan saya berita utama wow 1568 02:49:03,840 --> 02:49:09,897 Saya juga monitor, saya akan pergi dengan Anda Apakah Anda tidak berani menemukan teman sekelas Anda terlebih dahulu? 1569 02:49:09,980 --> 02:49:12,930 Datang untuk membunuhku, pertama bantu kamu menemukanmu dan kemudian bantu aku menemukan 1570 02:49:13,040 --> 02:49:18,190 Nah, hal pertama yang saya lakukan adalah merasakan alirannya 1571 02:49:18,670 --> 02:49:22,240 Mengetahui bahwa Anda adalah mata-mata, bisakah saya membiarkan Anda pergi? 1572 02:49:29,820 --> 02:49:34,087 hei pelan-pelan 1573 02:49:34,170 --> 02:49:40,650 Pelan-pelan, pelan-pelan, oke, oke Liuli, kamu baik-baik saja? 1574 02:49:41,540 --> 02:49:46,780 Oh ya 1575 02:50:02,540 --> 02:50:03,457 Um 1576 02:50:26,740 --> 02:50:28,010 kondisiku terlalu lemah 1577 02:50:37,640 --> 02:50:38,600 Mengapa 1578 02:50:48,850 --> 02:50:50,780 Hai Liu Jia, hadirin 1579 02:51:00,440 --> 02:51:07,030 eh eh eh eh 1580 02:51:11,410 --> 02:51:14,130 Ah, itu sangat lucu! 1581 02:51:14,740 --> 02:51:15,830 Hmm 1582 02:51:19,440 --> 02:51:23,920 tolong jangan biarkan aku pergi Sama sekali bukan siswa biasa dari tahap ke tahap? 1583 02:51:24,740 --> 02:51:30,130 eh hai ah 1584 02:51:30,740 --> 02:51:37,167 Oh, saya tidak berharap kami berdua kehabisan 1585 02:51:37,250 --> 02:51:39,590 kamu cepat sekali 1586 02:51:40,540 --> 02:51:45,170 Hei, uh, aku tidak mengharapkan saat kritis Aku masih bisa berlari sangat cepat 1587 02:51:48,640 --> 02:51:54,620 Hei, bagaimana saya bisa menemukan tempat yang aman untuk beristirahat? 1588 02:52:02,300 --> 02:52:03,630 bagus bagus bagus 1589 02:52:12,240 --> 02:52:13,590 Hmm 1590 02:52:22,440 --> 02:52:26,817 Sayangnya, saya tidak tahu apakah itu akan selesai dan ditangani di tempat aslinya 1591 02:52:26,900 --> 02:52:30,310 Apakah ada titik pemeriksaan seperti itu? Saya tidak mencari tahu sebelumnya. 1592 02:52:30,810 --> 02:52:34,297 Hei kamu tidak tidur? 1593 02:52:34,380 --> 02:52:39,630 Saya tidak mengantuk, maka saya akan beristirahat dan memulihkan diri Bantu ayahku 1594 02:52:44,440 --> 02:52:45,980 ah 1595 02:52:54,540 --> 02:52:56,510 Oh, saya baik-baik saja 1596 02:52:56,650 --> 02:53:03,137 SAYA 1597 02:53:03,220 --> 02:53:06,220 oke saya tidak bergerak 1598 02:53:11,960 --> 02:53:13,520 Ketika itu baik, saya tidak merasakannya 1599 02:53:14,240 --> 02:53:20,380 Aku baru sadar aku sangat lapar sekarang, aku akan mengambil air 1600 02:53:23,640 --> 02:53:25,330 Uh huh 1601 02:53:28,240 --> 02:53:34,300 hmmm 1602 02:53:37,640 --> 02:53:41,360 eh hai 1603 02:53:54,050 --> 02:53:56,567 Menurut Anda apa yang Anda makan? 1604 02:53:56,650 --> 02:54:02,730 Seharusnya, terus-menerus, bukan? Itu tidak banyak! Bagaimana punuk itu mungkin? 1605 02:54:03,040 --> 02:54:03,957 Saling melemparkan kesalahan 1606 02:54:04,470 --> 02:54:08,770 Fluorosis tidak mungkin cerita yang saya ceritakan 1607 02:54:08,960 --> 02:54:12,767 Suatu ketika ada seorang pria yang tidak tahu mengapa istimewa dan dia makan pusat 1608 02:54:12,850 --> 02:54:18,130 Para pemimpin senior, pengeluaran pemerintah lebih sedikit, Sekretaris Shang Lu Zhulu dari kelompok etnis Thao, Jiangxi Laxong menghabiskan uang 1609 02:54:31,240 --> 02:54:32,157 merasa 1610 02:54:43,960 --> 02:54:44,877 Karena 1611 02:55:10,830 --> 02:55:14,610 hei hei 1612 02:55:30,030 --> 02:55:30,947 Um 1613 02:55:34,950 --> 02:55:40,970 Hidup awalnya adalah kesenangan yang pahit Pembiakan Bukti Menjadi Komedi Aspiratif 1614 02:55:41,840 --> 02:55:43,530 Sekarang film horor 1615 02:55:45,980 --> 02:55:51,220 Dunia ini sangat kejam Apa itu kematian? 1616 02:55:52,170 --> 02:55:53,630 orang mati seperti lampu padam 1617 02:55:54,760 --> 02:55:56,730 Mungkin tidak ada apa-apa setelah kematian 1618 02:55:58,540 --> 02:56:04,830 Biaya pembunuhan adalah yuan saya Tapi jalur kultivasi untuk yang lemah ditakdirkan seperti ini 1619 02:56:05,540 --> 02:56:12,120 Saya juga ingin pergi Jika kurang dari, tidak apa-apa di sini 1620 02:56:19,240 --> 02:56:20,157 Um 1621 02:56:26,140 --> 02:56:32,730 hmmm mungkin bisa dimakan 1622 02:56:34,070 --> 02:56:38,820 Huatian makan tahu busuk selama dua hari dan bertahan 1623 02:56:40,540 --> 02:56:44,510 ya ya 1624 02:56:59,060 --> 02:57:02,620 Ditingkatkan, tidak ditingkatkan, semua terbuka Tetangga sekarang dapat menghasilkan poin sentimen negatif 1625 02:57:03,040 --> 02:57:04,180 hei hei 1626 02:57:13,340 --> 02:57:14,040 Mengapa 1627 02:57:16,980 --> 02:57:23,430 pasangan yang begitu kuat 1628 02:57:27,740 --> 02:57:31,697 Saya katakan saya tidak takut Aku memakan kalian semua 1629 02:57:31,780 --> 02:57:37,857 Kemudian mobil saya menjadi sangat panas 1630 02:57:37,940 --> 02:57:38,980 Bagus 1631 02:57:40,140 --> 02:57:45,727 Nah, hal-hal baik tidak hanya untuk liburan tapi pertama 1632 02:57:45,810 --> 02:57:49,347 Kelelahan fisik juga hilang Pantas saja totalnya sudah tidak ada lagi 1633 02:57:49,430 --> 02:57:52,310 Mendorong saya tidak seperti orang jahat yang memperkosa seorang anak di Tanggu 1634 02:58:01,540 --> 02:58:07,797 Hei, ummm 1635 02:58:07,880 --> 02:58:14,330 Hei, aku belum melihatnya setelah berlari begitu lama 1636 02:58:15,100 --> 02:58:16,650 Sudah berapa umur ini? 1637 02:58:17,140 --> 02:58:23,667 Bukan benua ini, kan? Hal-hal baik harus berada di tengah 1638 02:58:23,750 --> 02:58:26,590 Saya ingin membuat lari seperti apa, saya tidak mau, saya berlari kembali 1639 02:58:38,680 --> 02:58:39,597 Um 1640 02:58:47,890 --> 02:58:54,890 dari 1641 02:58:55,780 --> 02:58:57,540 Anda bisa melihat lin chi 1642 02:59:07,180 --> 02:59:09,637 bagaimana denganmu? 1643 02:59:09,720 --> 02:59:12,087 Saya bisa memberi Anda banyak hal ketika saya kembali 1644 02:59:12,170 --> 02:59:19,170 Kain wol? 1645 02:59:23,430 --> 02:59:28,530 Hei, berhasil, aku ingin kembali hidup 1646 02:59:28,740 --> 02:59:31,440 Aku akan kembali ke kampus kesimpulan 1647 03:00:03,610 --> 03:00:04,527 Melakukan 1648 03:00:10,240 --> 03:00:14,200 Mengapa teman-teman berkata demikian Merasa lebih energik saat berlari? 1649 03:00:15,950 --> 03:00:18,310 Mungkinkah ini sama dengan berlatih pedang? 1650 03:00:18,610 --> 03:00:23,360 Apa yang tanpa disadari Anda menjalankan ekonomi? 1651 03:00:23,860 --> 03:00:25,920 Saya tidak tahan sama sekali! 1652 03:00:27,840 --> 03:00:28,757 Oh 1653 03:00:50,040 --> 03:00:54,087 oops bagaimana ini bisa sampai di sini biasanya 1654 03:00:54,170 --> 03:01:00,630 Ya, ayah dan anak itu terlihat akrab. Bukankah ini tuannya? 1655 03:01:01,740 --> 03:01:05,880 Ah, ini benar-benar dia Orang-orang dari sebelumnya telah dipilih. 1656 03:01:08,000 --> 03:01:11,230 Apakah sekarang membeku? Apakah kedua jala kita akan bertemu? 1657 03:01:12,230 --> 03:01:14,930 Tuan, apakah kamu di sini sendirian? 1658 03:01:16,340 --> 03:01:19,547 uh uh ya ya aku datang padanya sendirian 1659 03:01:19,630 --> 03:01:26,520 Saya membawa setengah orang ke atas dan ke bawah 1660 03:01:26,940 --> 03:01:30,440 Seberapa kuat dia datang ke sini sendirian? 1661 03:01:30,580 --> 03:01:32,130 Apakah dia benar-benar murid dari kelas aslinya? 1662 03:01:32,850 --> 03:01:38,630 Lihatlah luka sekecil apa pun di tubuhnya Apakah Anda tidak memberitahu saya? 1663 03:01:39,910 --> 03:01:43,900 Menurut teori, tingkat kualifikasi apa itu? Itu hanya kebangkitan kekuatan level satu 1664 03:01:46,840 --> 03:01:48,360 Kenapa hanya sedikit dari kalian yang tersisa? 1665 03:01:49,940 --> 03:01:53,450 Ini bukan karena kerumitan yang Anda tinggalkan Membela pertarungan ayah dan anak yang kuat 1666 03:01:53,570 --> 03:01:56,530 Hasilnya adalah tangisan lain kami berburu di sini 1667 03:01:57,240 --> 03:02:00,547 Nah, sudah berapa lama sejak kalian makan? 1668 03:02:00,630 --> 03:02:03,647 Sudah tiga hari, untungnya, ketika seseorang memasuki level pertama 1669 03:02:03,730 --> 03:02:07,340 masih memegang penjaga Kami tidak membiarkan kami semua sendirian di sini 1670 03:02:07,650 --> 03:02:13,477 Sekarang tidak ada siapa-siapa, apalagi kamu yang lebih mampu bisakah kamu tinggal 1671 03:02:13,560 --> 03:02:18,130 Di sini untuk melindungi mereka, dia kembali ke teman sekelas aslinya kamu sangat lucu 1672 03:02:19,540 --> 03:02:24,430 Saya beristirahat di sini selama satu malam dan kemudian pergi 1673 03:02:28,090 --> 03:02:32,020 ah 1674 03:02:33,530 --> 03:02:37,660 kamu buah 1675 03:02:37,780 --> 03:02:41,437 Biarkan saya memilih arah yang baru saja saya datangi Jika Anda cukup cepat, Anda harus bisa 1676 03:02:41,520 --> 03:02:45,650 Dibutuhkan sekitar dua hari untuk sampai ke sana Tapi waspadalah terhadap serigala 1677 03:02:46,050 --> 03:02:47,850 Setelah Anda melihat hutan, jangan melangkah lebih jauh 1678 03:02:52,390 --> 03:02:58,920 Ah, enak, rasanya agak mirip Tetapi haruskah rasionya lebih lembut dan manis? 1679 03:02:59,040 --> 03:03:04,130 Ah, saya merasa sangat, itu seperti minum sebotol minuman Saya merasa seperti saya mungkin mendapatkan kembali kekuatan saya. Anda luar biasa. Sangat bagus. 1680 03:03:09,380 --> 03:03:11,460 Itu didasarkan pada apakah ada negara lain di dalamnya 1681 03:03:11,990 --> 03:03:17,430 Pada titik ini, bawa kembali ke versi sirip hiu Liu Xiang Tingkat kualifikasi apa dia sebenarnya di dalam mobil? 1682 03:03:18,040 --> 03:03:20,860 Ada delapan dari kita Pergi ke wanita itu dan ada tujuh 1683 03:03:23,740 --> 03:03:30,147 saya pikir Anda harus memberi kami beberapa makanan Ya, hidup akan menjadi lebih buruk jika Anda hidup lebih sedikit. 1684 03:03:30,230 --> 03:03:34,697 Haruskah saya menceritakan sebuah kisah? Dulu ada seseorang 1685 03:03:34,780 --> 03:03:39,067 Suatu hari saya tidak tahu mengapa dia istimewa Jadi dia makan Lu Yan 1686 03:03:39,150 --> 03:03:43,030 Habiskan lebih sedikit, sentuh lebih sedikit, bangun jalan lebih sedikit Mengurangi Kelompok Cina Sungai Bacon Songhua 1687 03:03:43,150 --> 03:03:48,587 Apa yang harus dikatakan setelah kelompok besar Sungai Songhua Sekolah kami memiliki swasta 1688 03:03:48,670 --> 03:03:52,030 Jadi hari ini berdarah-darah Jenis ini er membantu kurang untuk mempromosikan internal 1689 03:03:52,380 --> 03:03:55,550 Tampaknya satu gelombang lebih dari 50 juta 1690 03:03:57,640 --> 03:04:04,070 Apakah Anda ingin ayah dan anak emas atau perak yang bertanggung jawab? 1691 03:04:04,530 --> 03:04:09,760 Saya adalah besi saya yang bertanggung jawab tetapi ini adalah kekayaan besi saya 1692 03:04:13,640 --> 03:04:14,557 Um 1693 03:04:18,240 --> 03:04:24,230 Sekarang saatnya untuk memintanya bersama Apakah tidak ada yang menemukan kebenaran? 1694 03:04:26,790 --> 03:04:29,750 Entah pergi mencarinya, saya pikir itu ideal untuk pergi jalan-jalan di musim semi 1695 03:04:36,740 --> 03:04:40,230 kali ini 1696 03:04:44,140 --> 03:04:50,967 um 1697 03:04:51,050 --> 03:04:55,510 dari 1698 03:05:10,260 --> 03:05:16,127 Ah, dua kepodang bernyanyi, dua pohon willow hijau 1699 03:05:16,210 --> 03:05:19,337 Tapi apakah dia memiliki garis kuntul di atasnya? 1700 03:05:19,420 --> 03:05:24,890 Hari ini saya makan dengan Xiaoyu dan saya masih punya beberapa 1701 03:05:25,400 --> 03:05:27,030 Saya tidak tahu bagaimana kurang dari di rumah 1702 03:05:40,140 --> 03:05:41,057 Kanan 1703 03:05:50,880 --> 03:05:56,250 ah pertama untuk 1704 03:06:05,290 --> 03:06:11,830 Changmao melihat-lihat, mungkin itu akan dikembalikan kepadamu 1705 03:06:11,940 --> 03:06:13,310 Saya melihat mereka di sini 1706 03:06:27,340 --> 03:06:28,257 Um 1707 03:06:34,440 --> 03:06:35,430 Uh huh 1708 03:06:54,740 --> 03:06:56,430 ah um 1709 03:07:11,080 --> 03:07:11,997 Mengapa 1710 03:07:16,940 --> 03:07:20,620 hei hei 1711 03:07:25,440 --> 03:07:26,357 Um 1712 03:07:29,140 --> 03:07:30,130 Um 1713 03:07:37,760 --> 03:07:40,220 ini diperoleh 1714 03:07:44,540 --> 03:07:47,330 Uh huh 1715 03:07:51,940 --> 03:07:54,230 Uh huh 1716 03:07:58,650 --> 03:08:00,930 konsumsi, dan banyak penyakit kerangka sekitar sembilan 1717 03:08:02,540 --> 03:08:06,487 Yah, aku akan dibombardir oleh putra-putra kelahiran yang sulit ini 1718 03:08:06,570 --> 03:08:11,290 Bagi mereka tidak ada cara untuk menemukan kuda kapten mereka singkirkan saja jalan keluarnya 1719 03:08:11,380 --> 03:08:14,930 mereka akan berantakan Sudah waktunya untuk memecahkan gantung 1720 03:08:15,540 --> 03:08:17,930 biarku lihat 1721 03:08:19,980 --> 03:08:23,630 menunggu ada perbedaan itu memegang pedang tanpa korban 1722 03:08:25,440 --> 03:08:29,230 Ah, itu seharusnya dia 1723 03:08:29,940 --> 03:08:33,800 Penembak jitu berbalik ke ketinggian komando untuk mengunci Dilindungi oleh dua personel sky net 1724 03:08:35,240 --> 03:08:40,697 Dari seseorang yang merasa ada yang salah dengan kapten cilik ini Mengapa begitu jelas bahwa tidak ada rambut panjang? 1725 03:08:40,780 --> 03:08:43,430 Apakah terlalu mudah untuk mengirimkan semua pertanyaan ini kepadanya? 1726 03:08:43,710 --> 03:08:45,720 itu semua hilang 1727 03:08:46,310 --> 03:08:50,347 Setelah melawan lubang, Anda masih bisa bermain dengan senjata Anda sendiri dan kehilangannya saya bilang mereka 1728 03:08:50,430 --> 03:08:57,330 kacau 1729 03:09:12,840 --> 03:09:16,020 dan perceraian bertemu dengan beberapa mata-mata Li Tian mengalahkan mereka satu per satu 1730 03:09:17,040 --> 03:09:19,730 bertemu surga Jangan pernah dal ikuti terus saja 1731 03:09:22,870 --> 03:09:24,870 penembak jitu hanya bertanya 1732 03:09:32,310 --> 03:09:39,120 adalah kamu 1733 03:09:39,430 --> 03:09:43,530 kurang baju besi mereka tidak akan dibiarkan berserakan 1734 03:09:47,740 --> 03:09:49,557 laporan. salah 1735 03:09:49,640 --> 03:09:51,530 Hei, itu saja 1736 03:09:52,740 --> 03:09:57,980 Nah, lari dan temukan saya evakuasi keempat! 1737 03:10:05,240 --> 03:10:06,157 Um 1738 03:10:12,140 --> 03:10:15,960 Jelas melakukannya paling lama Saya berharap tentara kerangka tidak merevitalisasi kekacauan 1739 03:10:16,750 --> 03:10:21,047 Ada kemungkinan kami melakukan kesalahan Hei, lalu kenapa senjatanya 1740 03:10:21,130 --> 03:10:26,130 Tidak seperti kerangka lainnya mungkin dia kehilangan yang berambut panjang 1741 03:10:27,470 --> 03:10:28,767 Apa selanjutnya? 1742 03:10:28,850 --> 03:10:31,030 Penembak jitu tidak dapat menemukan ketinggian komando yang cocok 1743 03:10:31,340 --> 03:10:33,930 kerangka sekarang Tidak terlalu waspada terhadap panah dingin di atas kepala 1744 03:10:34,540 --> 03:10:37,137 Hei, kamu bisa menontonnya, kan? 1745 03:10:37,220 --> 03:10:38,137 Investor 1746 03:10:44,140 --> 03:10:50,417 Ini terlalu banyak lawan Murid ini dalam bahaya, tapi penembak jitu siap siaga 1747 03:10:50,500 --> 03:10:52,400 Saya akan tertawa lagi untuk menyelamatkan orang 1748 03:11:02,530 --> 03:11:02,560 Mengapa 1749 03:11:05,010 --> 03:11:10,180 yo 1750 03:11:22,840 --> 03:11:29,220 Hmm, kerangka HP tidak tumbuh menjadi rambut barusan 1751 03:11:30,750 --> 03:11:31,690 Siapa ahli ini? 1752 03:11:31,870 --> 03:11:33,410 Apakah ada yang tahu? 1753 03:11:35,140 --> 03:11:40,270 Seharusnya tidak menjadi siswa yang datar Untuk menghilangkan kekuatan di atas tingkat prefektur dengan rambut paling panjang 1754 03:11:40,650 --> 03:11:46,920 Tidak mungkin bagi siswa alam semesta untuk bangun untuk sesuatu Jenis kekuatannya agak mungkin menurutku? 1755 03:11:47,240 --> 03:11:54,070 Dia adalah orang yang memuja Liu Awasi pepohonan hijau dari sistem tenaga tak berperasaan 1756 03:12:01,440 --> 03:12:04,530 hmmm 1757 03:12:09,040 --> 03:12:09,957 Um 1758 03:12:12,340 --> 03:12:19,007 Hm, apa yang terjadi? 1759 03:12:19,090 --> 03:12:21,530 Ketika kurang dari yang terjadi, saya menemukan beberapa bagian di simpanan pribadi saya 1760 03:12:22,330 --> 03:12:23,247 Mengapa 1761 03:12:29,580 --> 03:12:31,820 menemukannya 1762 03:12:35,840 --> 03:12:41,190 Ah, tapi celahnya lagi, kan? 1763 03:12:43,720 --> 03:12:47,257 Lu bilang aku tahu kamu bersembunyi di sini dan dipecat 1764 03:12:47,340 --> 03:12:54,030 Misalnya, saat You Qi pergi, keluarlah. mari kita pergi ke sana untuk mencari 1765 03:12:55,330 --> 03:13:01,867 Saya tidak menemukannya. Saya memperkirakannya sebelumnya. 1766 03:13:01,950 --> 03:13:04,100 katakan kau tidak bisa hidup tanpaku 1767 03:13:04,440 --> 03:13:09,330 karena di mana pun Anda bersembunyi aku yakin aku akan menemukanmu 1768 03:13:22,510 --> 03:13:27,670 Pistol ini masih memiliki kalimat untuk pergi ke jembatan Tidak akan menarik jika imbalannya hanya sementara memenuhi hukum publik 1769 03:13:27,880 --> 03:13:33,830 Ini bukan tentang menjualnya kepada orang lain dan meminta mereka pergi ke tempat di mana mereka bisa mendapatkan pujian atas keterampilan pernikahan mereka. Tapi mereka mungkin tidak punya banyak uang tunai. 1770 03:13:34,440 --> 03:13:38,480 Sebut saja yang di produksi itu mesin ATM. 1771 03:13:54,840 --> 03:13:55,757 Um 1772 03:14:04,710 --> 03:14:08,430 Jika Anda melihat ke bawah saat Anda menarik diri, belajarlah untuk mengepung 1773 03:14:13,240 --> 03:14:15,230 hmmm 1774 03:14:15,940 --> 03:14:20,470 Hei, ayolah 1775 03:14:27,340 --> 03:14:28,257 Mengapa 1776 03:14:43,050 --> 03:14:45,517 Siapa yang ingin mengirim berkat di sini? 1777 03:14:45,600 --> 03:14:46,517 menjelaskan 1778 03:14:54,630 --> 03:14:55,830 ya ya ya 1779 03:15:23,640 --> 03:15:26,690 uh oh 1780 03:15:51,740 --> 03:15:54,230 Dia melewati gedung ke gedung 1781 03:15:56,340 --> 03:16:00,230 uh huh 1782 03:16:05,040 --> 03:16:05,957 Um 1783 03:16:08,840 --> 03:16:09,757 Kanan 1784 03:16:13,660 --> 03:16:17,730 oh um 1785 03:16:19,200 --> 03:16:24,630 Oh ya 1786 03:16:27,670 --> 03:16:32,130 Anda 1787 03:16:53,740 --> 03:16:54,830 Uh huh 1788 03:17:02,140 --> 03:17:05,827 Saya tidak tahu kemana perginya pohon hijau itu tidak ada jejak sama sekali 1789 03:17:05,910 --> 03:17:08,020 Yah, itu sudah memasuki inti tingkat pertama. 1790 03:17:08,640 --> 03:17:09,557 Tidak akan 1791 03:17:10,240 --> 03:17:14,460 kecepatannya tidak bisa otentik Pengintai di depan sudah kembali 1792 03:17:14,850 --> 03:17:17,660 Belum Mereka masih mencari di sana. apakah ada yang selamat 1793 03:17:18,120 --> 03:17:23,247 Begitu pepohonan hijau ditemukan, mereka juga akan berada di sini pada waktu yang bersamaan Nah, saya siap menerobos sore ini 1794 03:17:23,330 --> 03:17:27,877 Kalau tidak, kita mungkin tidak punya cukup makanan Jika Anda bisa mendapatkan gadis itu 1795 03:17:27,960 --> 03:17:31,887 Tidak apa-apa bagi saya untuk menerima surat kami Kekuatan dan kecepatan kami tidak sebanding dengan kerangka 1796 03:17:31,970 --> 03:17:37,230 dan termasuk yang ini hampir Jika mereka memiliki kekuatan untuk bertahan hidup dengan hati-hati kembali ke tempat parkir 1797 03:17:40,640 --> 03:17:42,747 Nah siapa yang membunuhnya? 1798 03:17:42,830 --> 03:17:48,330 Tidak ada status mahasiswa, tidak ada kewajiban untuk menjelaskan fragmen tersebut Tidak ada orang yang bertarung adalah kemenangan yang lengkap 1799 03:17:49,940 --> 03:17:52,080 bagaimana membuatnya menjadi sepuluh 1800 03:17:52,600 --> 03:17:58,510 Pada akhirnya, lihat ini dan menangis, senjatanya hilang Saya merasa seperti itulah gayanya 1801 03:17:59,790 --> 03:18:04,730 Rasanya seperti mereka sedang membuat kue Bagaimana situasi di seluruh negeri setelah kerja keras? 1802 03:18:05,440 --> 03:18:08,450 Dijaga oleh sembilan kerangka bannermen Pintu masuk ke depan dan pemukiman 1803 03:18:08,610 --> 03:18:10,730 Siapa di belakang mobil ini sekarang? 1804 03:18:11,400 --> 03:18:14,940 Dengan cara ini saya dikelilingi oleh tiga orang Pergi ke gunung di depan dan tunggu kesempatan 1805 03:18:15,350 --> 03:18:20,037 Sisanya Anda membawa siswa Anda ke sini untuk mengamati Begitu kavaleri melewati bukit di depan 1806 03:18:20,120 --> 03:18:22,830 Saya memberi Anda sinyal semua orang untuk segera turun ke Athena 1807 03:18:23,140 --> 03:18:25,490 Mengisi bahan bakar di dua medan perang, menghancurkan pemahaman diam-diam satu sama lain 1808 03:18:25,900 --> 03:18:29,030 Terobos saja yang ini Kami dapat memasuki inti dengan lancar 1809 03:18:29,640 --> 03:18:32,230 Suara hijau untuk menghibur semua orang, datang ke sini 1810 03:18:33,740 --> 03:18:38,147 Yah, Tuan Wan Shui selalu membayar lebih untuk satu tembakan 1811 03:18:38,230 --> 03:18:43,130 Coba pikirkan, saya terlahir dengan bakat yang akan berkembang cukup jauh untuk diuji 1812 03:18:51,740 --> 03:18:52,657 Um 1813 03:18:59,870 --> 03:19:06,730 Yah, itu terungkap dalam waktu yang singkat Dua orang yang dibentuk oleh satu atau satu kalimat lebih efisien 1814 03:19:11,340 --> 03:19:13,540 Uh huh 1815 03:19:26,940 --> 03:19:27,857 Um 1816 03:19:32,340 --> 03:19:37,430 hmmm 1817 03:19:38,840 --> 03:19:41,117 Aslinya anak-anak ini cenderung panik 1818 03:19:41,200 --> 03:19:45,910 Tidak bisa menjadi kapten Skeleton Bannermen Harus dikunci di pihak kita terlebih dahulu 1819 03:19:46,120 --> 03:19:49,130 jika tidak, mereka akan berbahaya Ini adalah bunga-bunga di rumah kaca 1820 03:19:49,340 --> 03:19:51,210 Andai saja mereka bisa seperti pohon hijau itu 1821 03:19:52,240 --> 03:19:56,270 Kembali dan laporkan kembali ke aslinya Membutuhkan pelatihan dan disiplin yang nyata 1822 03:19:58,340 --> 03:19:59,257 Dan 1823 03:20:05,540 --> 03:20:08,020 Yah, saya mungkin belum menemukannya. 1824 03:20:10,040 --> 03:20:15,730 uh uh uh uh semua di tempat 1825 03:20:28,240 --> 03:20:32,430 hmmm 1826 03:20:38,940 --> 03:20:40,080 Oh 1827 03:20:51,010 --> 03:20:57,747 Jangan pernah meninggalkan ATM saya ya itu kata wanita itu secara teoritis 1828 03:20:57,830 --> 03:20:59,660 tiba-tiba 1829 03:21:03,630 --> 03:21:05,620 Dari mana datangnya begitu banyak tombak? 1830 03:21:06,240 --> 03:21:12,330 Kerangka di pagi hari Aku tidak mengatakan dialah yang membunuhnya. 1831 03:21:22,140 --> 03:21:23,420 ke panggung yang sedang dibangun 1832 03:21:25,080 --> 03:21:25,997 Um 1833 03:21:38,560 --> 03:21:42,827 milikmu 1834 03:21:42,910 --> 03:21:46,020 ke atas 1835 03:21:46,480 --> 03:21:52,240 ah kami pikir 1836 03:21:56,500 --> 03:21:57,750 Saya disini 1837 03:21:58,210 --> 03:22:04,530 hal-hal itu adalah kekuatan Apakah itu kekuatan untuk memperbaiki mobil? 1838 03:22:06,950 --> 03:22:08,620 Ayolah, aku sudah selesai membunuh 1839 03:22:11,730 --> 03:22:17,167 Tidakkah menurutmu itu Lu Peng? Ini sangat buruk Mengapa dia ada di sini? 1840 03:22:17,250 --> 03:22:19,360 bendera tengkorak dan pesta 1841 03:22:22,140 --> 03:22:24,630 Anda 1842 03:22:25,740 --> 03:22:29,220 aku benar 1843 03:22:48,240 --> 03:22:54,530 Apakah Anda teman sekelas Green Tree? 1844 03:22:55,140 --> 03:23:00,720 Bagaimana Anda tahu bahwa ada dua penyelesaian di pihak profesor saya? Teman sekelas di kelas asli mengenali Anda 1845 03:23:03,650 --> 03:23:10,237 Nah, jangan gugup. Jangan khawatir. Kami adalah pejuang jaring biasa 1846 03:23:10,320 --> 03:23:16,850 Saya tidak percaya ada yang berambut panjang dengan pedang Tidak hanya rambut panjang yang cocok 1847 03:23:16,950 --> 03:23:19,880 Bahkan jika kita kuat, kita tidak kuat 1848 03:23:20,740 --> 03:23:22,830 Hai teman sekelas pohon hijau 1849 03:23:23,440 --> 03:23:28,930 Anda bertindak sendirian, jadi Anda sendirian Bersembunyi di sana Bagaimana cara membersihkan kavaleri ini? 1850 03:23:29,640 --> 03:23:36,330 Ahhh pengacara, Anda mengumpulkan begitu banyak senjata Anda tidak dapat melakukan apa pun sendirian 1851 03:23:38,840 --> 03:23:42,097 Oh Ciyuan perbedaan, kan? 1852 03:23:42,180 --> 03:23:43,530 Dia memiliki begitu banyak orang 1853 03:23:44,540 --> 03:23:50,167 Nah, ayo, ayo, ayo, baju pedangku yang berambut panjang 1854 03:23:50,250 --> 03:23:54,067 Semua yang Anda harapkan dengan harga yang wajar Apakah Anda ingin membeli dua kembali? 1855 03:23:54,150 --> 03:23:58,130 Faktanya, izinkan saya memberi tahu Anda tentang kekuatan anti rembesan yang tepat 1856 03:23:58,320 --> 03:24:03,487 Yang terbaik dari yang terbaik, yang terbaik dari yang terbaik 1857 03:24:03,570 --> 03:24:08,857 memiliki kasus dengan saksi lain Tapi baris pertama untuk mengambil bagian ekstra 1858 03:24:08,940 --> 03:24:12,287 Saudaraku, saya tidak berpikir itu akan memakan waktu sebanyak itu. satu ke satu kerangka 1859 03:24:12,370 --> 03:24:19,330 Pergi saja ke Xuanbingli untuk mengambil air dan menjualnya dulu sekarang Pencurian itu semua KEDO, ayo jual! 1860 03:24:20,040 --> 03:24:25,430 Uh, tidak ada yang membawa uang tunai saat kita menjual tempat ini, kan? 1861 03:24:26,990 --> 03:24:31,520 uh hei yang ada di lehermu Dan berapa banyak uang yang Anda hasilkan untuk membelinya? 1862 03:24:31,690 --> 03:24:34,287 Eh, apa yang terjadi dengan lebih dari 13.000? 1863 03:24:34,370 --> 03:24:36,030 ganti senjata 1864 03:24:36,540 --> 03:24:41,387 ya katanya 1865 03:24:41,470 --> 03:24:48,470 Kain wol? 1866 03:24:49,840 --> 03:24:51,257 Jam tangan mekanik dibeli di toko bebas bea 1867 03:24:51,340 --> 03:24:55,460 Ketika saya membelinya, harganya delapan ribu enam, dan dijual di dalam negeri. Sepuluh ribu dan dua angka baik-baik saja. 1868 03:24:59,040 --> 03:24:59,957 Oh 1869 03:25:04,540 --> 03:25:08,640 Harga rantai emas saya dua puluh tujuh emas relatif stabil. masih dia 1870 03:25:09,200 --> 03:25:12,430 Saya juga punya jam tangan yang harganya lebih dari 2.000 yuan Bisakah Anda mengubah pegangannya? 1871 03:25:16,440 --> 03:25:21,797 ah ya eh 1872 03:25:21,880 --> 03:25:25,867 berubah 1873 03:25:25,950 --> 03:25:29,880 lihat lihat ah ah oh 1874 03:25:36,190 --> 03:25:41,007 Beberapa orang ingin ibunya menjadi yang terakhir 1875 03:25:41,090 --> 03:25:45,390 Semakin jauh Anda pergi, semakin berbahaya 1876 03:25:45,640 --> 03:25:49,657 Pertama-tama, kita harus menggandakan rasa aman senjata! 1877 03:25:49,740 --> 03:25:53,730 Saya mengatakan seribu empat ratus tunai Anda berterima kasih kepada kami karena telah keluar dan mengembalikannya kepada Anda 1878 03:25:55,840 --> 03:25:59,340 oh saya ingin mengubah laporan 1879 03:26:05,620 --> 03:26:09,697 Um 1880 03:26:09,780 --> 03:26:15,137 Anda berbeda dari orang lain Orang-orang berjuang keras 1881 03:26:15,220 --> 03:26:17,830 Anda tinggal di belakang aman dan aman jangan mempertaruhkan nyawamu 1882 03:26:18,640 --> 03:26:20,820 Dua ribu satu milikmu hanya bisa ditukar dengan ini 1883 03:26:22,140 --> 03:26:28,730 Hmm, jangan lihat bentuk tulisan ini. Inilah yang saya ambil dari kerangka 1884 03:26:29,390 --> 03:26:30,730 sangat berangin 1885 03:26:34,600 --> 03:26:40,730 Apa yang kamu inginkan, oh, itu saja 1886 03:26:41,340 --> 03:26:46,040 Saya akhirnya mengambil tanggung jawab untuk ini. kami berkata demikian 1887 03:26:59,540 --> 03:27:00,457 Um 1888 03:27:03,940 --> 03:27:09,830 okokokok 1889 03:27:11,240 --> 03:27:16,330 Terlalu merepotkan bagimu untuk memegangnya seperti ini biarkan aku mendapatkan beberapa untukmu oh aku bisa mendapatkannya 1890 03:27:19,800 --> 03:27:21,157 Penulis mengatakan seekor ayam 1891 03:27:21,240 --> 03:27:26,830 Ada sebelas bebek di tubuhnya 1892 03:27:27,140 --> 03:27:32,357 lebih baik 1893 03:27:32,440 --> 03:27:35,217 bagaimana tempatnya 1894 03:27:35,300 --> 03:27:40,610 Ini seperti buatan manusia Dingin, semakin dingin 1895 03:27:42,580 --> 03:27:45,630 saya pindah 1896 03:27:46,740 --> 03:27:50,630 ah jenis ini 1897 03:27:51,640 --> 03:27:52,557 Um 1898 03:27:55,040 --> 03:27:56,330 Sudah berapa lama kita berjalan? 1899 03:27:57,020 --> 03:27:59,120 Rasanya seperti sepuluh kilometer jauhnya 1900 03:27:59,840 --> 03:28:01,830 Mungkinkah tidak ada yang lebih berbahaya di depan? 1901 03:28:03,140 --> 03:28:04,790 saya sangat ingin pulang 1902 03:28:10,050 --> 03:28:12,130 Kami semakin dekat ke jantung bukti. 1903 03:28:12,840 --> 03:28:17,530 Um Ya, sebenarnya kebanyakan orang pada awalnya bersama. 1904 03:28:18,240 --> 03:28:24,467 Kami menyelamatkan banyak orang di sepanjang jalan Ada lebih banyak korban 1905 03:28:24,550 --> 03:28:29,030 Para siswa baik-baik saja, yang paling banyak berkorban Apakah Anda masih saudara dari Tianluodiwang? 1906 03:28:30,240 --> 03:28:32,230 ah um 1907 03:28:33,720 --> 03:28:37,330 Apakah Anda pikir Anda menghabiskan hidup Anda melindungi para siswa ini 1908 03:28:38,240 --> 03:28:39,157 apakah itu layak? 1909 03:28:39,840 --> 03:28:42,737 eh dia 1910 03:28:42,820 --> 03:28:49,820 ketika Anda berpikir tentang apakah itu layak Anda sudah mengatakan 1911 03:28:53,640 --> 03:28:56,830 hmm sebutkan intinya 1912 03:28:57,540 --> 03:28:58,520 Apa-apaan? 1913 03:28:59,640 --> 03:29:00,557 anggur yang baik 1914 03:29:16,240 --> 03:29:19,220 Kembali ke bendungan ah, kamu enam puluh dan 1915 03:29:25,440 --> 03:29:28,730 eh 1916 03:29:38,940 --> 03:29:45,490 Nah, itu harus dibagi menjadi satu untuk setiap delapan orang. 1917 03:29:45,690 --> 03:29:48,630 harus cukup untuk menambahkan Adapun energi, kami berbagi makanan 1918 03:29:49,340 --> 03:29:55,680 eh apa itu 1919 03:29:57,780 --> 03:30:00,430 dari 1920 03:30:03,140 --> 03:30:08,690 uh huh 1921 03:30:11,140 --> 03:30:14,060 terima kasih saya merasa saya salah 1922 03:30:14,840 --> 03:30:18,970 tidak akan dan tidak akan apa api ini luar biasa 1923 03:30:19,360 --> 03:30:25,750 Mengapa Anda makan lebih baik dan mengucapkan terima kasih Hei, bagaimana dengan kita? 1924 03:30:26,440 --> 03:30:28,040 ya kenapa kita tidak 1925 03:30:30,550 --> 03:30:33,857 Mengapa Anda tidak memiliki angka dalam pikiran Anda? 1926 03:30:33,940 --> 03:30:37,577 Baiklah, jangan bicara tentang yang level-F. Anda masih memiliki kelas pertama di sini 1927 03:30:37,660 --> 03:30:41,587 Ah, satu per satu bersembunyi di bawah perlindungan orang lain Masih mau makan survei 1928 03:30:41,670 --> 03:30:46,990 Hormat saya, saya membeli jam tangan ini seharga 3 triliun yuan 1929 03:30:47,220 --> 03:30:49,050 beri aku tiga buah 1930 03:30:54,640 --> 03:31:01,367 Nah, kali ini, saya menghasilkan banyak uang kembali. Bagaimana dengan sesuatu yang enak sebagai ganti Xiao Xiao? 1931 03:31:01,450 --> 03:31:06,030 Jika tebakan Anda benar, berikan pendapatnya dan tetap tinggal. lebih kecil dari yang belum selesai 1932 03:31:08,010 --> 03:31:13,407 Nah, meskipun terlalu picik, mari kita lihat 1933 03:31:13,490 --> 03:31:19,057 Saya hanya tidak tahu bagaimana orang mati sekarang Saya ingin uangnya, saya akan menyimpan uangnya 1934 03:31:19,140 --> 03:31:25,030 Sepertinya kamu tidak miskin, ya? 1935 03:31:30,440 --> 03:31:31,357 Um 1936 03:31:39,070 --> 03:31:41,730 Anda 1937 03:31:50,530 --> 03:31:56,600 Chen Jie seperti ini 1938 03:32:07,440 --> 03:32:14,237 Menurut saya 1939 03:32:14,320 --> 03:32:16,780 Ini sangat mirip dengan mengadakan hari energi ini! 1940 03:32:17,140 --> 03:32:18,057 Um 1941 03:32:33,330 --> 03:32:36,307 eh, jangan sekarang 1942 03:32:36,390 --> 03:32:43,157 Segalanya 1943 03:32:43,240 --> 03:32:47,420 ah ah 1944 03:32:59,130 --> 03:33:00,047 katakan apa? 1945 03:33:07,860 --> 03:33:09,797 Apa situasinya? 1946 03:33:09,880 --> 03:33:13,457 Bagaimana saya bisa menemukan musuh energi ketika saya datang ke wawancara? 1947 03:33:13,540 --> 03:33:18,620 Tanpa diduga, maka saya akan bertemu nanti Tubuh energi ini bisa berjalan menyamping 1948 03:33:24,760 --> 03:33:27,970 Dia adalah dasar dan pengantin pria 1949 03:33:31,140 --> 03:33:36,720 tentu saja saya bilang saya bilang Mengapa saya tidak bisa hidup seperti ini? 1950 03:33:37,340 --> 03:33:38,257 menjelaskan 1951 03:33:38,570 --> 03:33:40,630 SAYA 1952 03:33:43,890 --> 03:33:45,847 Apakah Anda juga bertemu kavaleri udara? 1953 03:33:45,930 --> 03:33:47,300 Bagaimana Anda datang kepadanya? 1954 03:33:47,710 --> 03:33:49,227 kami panik pada awalnya 1955 03:33:49,310 --> 03:33:55,770 Orang-orang di langit dan bumi juga mati Dua kemudian, ya ya ya ya 1956 03:34:00,770 --> 03:34:03,180 Mengapa 1957 03:34:07,440 --> 03:34:08,357 Um 1958 03:34:14,390 --> 03:34:15,830 ah 1959 03:34:18,640 --> 03:34:21,830 hmmm 1960 03:34:25,940 --> 03:34:30,150 Kemudian kami menemukan bahwa dia Menyelesaikan satu-satunya siswa dengan kualifikasi Grade A 1961 03:34:30,320 --> 03:34:32,070 Ah, dan itu harus dibangunkan 1962 03:34:32,920 --> 03:34:35,530 Pada akhirnya dia meninggalkan kami semua senjata 1963 03:34:35,640 --> 03:34:40,487 Cukup untuk mengatakan bahwa saya pandai berakting. Hei, berdiri di samping sana 1964 03:34:40,570 --> 03:34:44,530 Nama itu sepertinya adalah Cao Qingci 1965 03:34:44,850 --> 03:34:50,430 Aku perempuan, itu dia 1966 03:34:51,040 --> 03:34:53,320 Ada apa di sana? 1967 03:34:56,540 --> 03:35:00,300 wah banyak sekali senjatanya Ah, tuan yang mana lagi ini? 1968 03:35:01,140 --> 03:35:02,230 Um 1969 03:35:05,650 --> 03:35:10,707 Senjata asing menjual senjata kepada lima narapidana Garra 1970 03:35:10,790 --> 03:35:15,530 Menarik bola ringan itu, benar-benar sepasang master pemula 1971 03:35:15,670 --> 03:35:21,127 Kalau begitu mari kita pilih di dunia dulu Liu Qibing 1972 03:35:21,210 --> 03:35:23,257 Apakah Anda memerlukan paket eksklusif? 1973 03:35:23,340 --> 03:35:29,487 Hei, ini yang kau sebut master 1974 03:35:29,570 --> 03:35:34,130 Hei, omong-omong, keterampilan semua orang Pada dasarnya tinggal di hari pemilihan 1975 03:35:34,540 --> 03:35:36,830 Saya mendengar bahwa pujian untuk menyerahkan senjata tidaklah kecil 1976 03:35:37,240 --> 03:35:41,257 Hei, aku tidak tahu kapan kita Hanya dengan begitu kita dapat beralih ke latihan di belakang. 1977 03:35:41,340 --> 03:35:47,877 Senjata dapat ditukar dengan euro hukum publik Saya memiliki sekitar enam ribu sehari jam tangan saya, Anda terlihat melakukan sesuatu 1978 03:35:47,960 --> 03:35:54,257 Mobil berambut gondrong ini akhirnya melaju terakhir kali Pada akhirnya, dunia bawah mengatakan bahwa ada dua kuda yang membeli buku kuno untuk membeli kebebasan 1979 03:35:54,340 --> 03:35:57,857 Beberapa anak mengendarai ambil dan ambil 1980 03:35:57,940 --> 03:36:03,630 Ah, misalnya, Guru Tianluodiwang memanggil Anda untuk rapat 1981 03:36:08,530 --> 03:36:09,447 ah 1982 03:36:12,680 --> 03:36:13,597 Halo semuanya! 1983 03:36:23,140 --> 03:36:25,530 hei hei 1984 03:36:32,670 --> 03:36:35,030 Ini adalah teman sekelas buku kami 1985 03:36:36,670 --> 03:36:42,917 Hai Saya ingin memukul akhirnya Don C kali ini diharapkan 1986 03:36:43,000 --> 03:36:47,517 Saya berdiri di perintah spiral Li Tian dan telah mendengar Anda dan teman sekelas Cao Qingci 1987 03:36:47,600 --> 03:36:51,340 Keunggulan dalam kebersamaan Saya harap Anda akan mengikuti perintah 1988 03:36:53,650 --> 03:36:57,187 Dan bukankah kamu pandai melempar rambut panjang? 1989 03:36:57,270 --> 03:37:00,727 Selebihnya jangan dijual, mau dijual atau tidak? 1990 03:37:00,810 --> 03:37:02,320 tidak lagi dijual 1991 03:37:13,280 --> 03:37:14,197 Um 1992 03:37:23,280 --> 03:37:24,197 atau bagus 1993 03:37:25,200 --> 03:37:30,637 Nah, bagaimana Anda menulis tentang sekolah? 1994 03:37:30,720 --> 03:37:34,287 Kabupaten baru adalah sesuatu yang hanya dapat dibuat oleh praktisi 1995 03:37:34,370 --> 03:37:40,800 Ratusan penyemprot hanya bisa membuat satu lebih kecil akan dibagikan tanpa penalti 1996 03:37:41,940 --> 03:37:46,560 Ah, Chigou sangat kecil, bagaimana cara mengisi dayanya? 1997 03:37:53,340 --> 03:37:54,830 Bagian bawahnya sebenarnya hanya setinggi 100 meter 1998 03:37:55,300 --> 03:37:57,000 Hanya saja ada musim dingin di dalamnya 1999 03:37:57,530 --> 03:38:04,450 di sini menurut serangkaian kekuatan yang luar biasa Jauh melampaui tempat lain, saya khawatir akan ada beberapa variabel 2000 03:38:05,590 --> 03:38:10,030 Tunggu sebentar lagi, aku tidak tahu apakah aku bisa bertemu denganmu 2001 03:38:13,540 --> 03:38:18,030 Hmm 2002 03:38:18,740 --> 03:38:25,117 Satu atau dua hal ini 2003 03:38:25,200 --> 03:38:26,370 keluarkan saja 2004 03:38:29,390 --> 03:38:36,130 Saya tidak tahu siapa itu Hei, aku tidak melihat rekamannya di sungai di Jiangsu 2005 03:38:36,840 --> 03:38:37,797 tidak tahu bagaimana keadaan mereka 2006 03:38:37,880 --> 03:38:44,880 Kain wol? 2007 03:38:45,740 --> 03:38:48,030 itu saya 2008 03:38:53,220 --> 03:38:57,930 kamu kamu berikan padaku 2009 03:38:58,740 --> 03:39:03,830 mmmmmmmmmmmmmm 2010 03:39:04,640 --> 03:39:07,320 Hei, di mana bola kecilnya? 2011 03:39:07,940 --> 03:39:13,410 Anda menyebabkan korupsi Ah, bagaimana Anda bisa lebih baik dari saya? 2012 03:39:13,650 --> 03:39:17,317 Li Tianluo, kapan kamu? 2013 03:39:17,400 --> 03:39:24,160 Masuk akal bagi saya untuk mengatakan bahwa anak-anak melihat Anda. Apakah karena Anda takut akan lapar? 2014 03:39:30,460 --> 03:39:33,700 Kamu bilang kamu sudah ada sejak lama, aku benar dan pindah ke sini 2015 03:39:46,800 --> 03:39:53,267 Iklan jam sembilan kecil kami yang juga Anda inginkan 2016 03:39:53,350 --> 03:39:59,730 Hei, datang dan bagikan ini dengan semua orang Kemana saja kamu sejak kamu pergi? 2017 03:40:00,000 --> 03:40:01,520 Bagaimana dengan dua C sekaligus? 2018 03:40:03,740 --> 03:40:08,630 keduanya dikorbankan Kali ini untuk menyerah atau mengirim semua kata mulut CG 2019 03:40:09,640 --> 03:40:13,830 tapi ah Kami telah membunuh semua musuh! 2020 03:40:14,540 --> 03:40:15,457 Um 2021 03:40:20,840 --> 03:40:25,020 Ah aku 2022 03:40:29,740 --> 03:40:32,580 dikatakan 2023 03:40:34,130 --> 03:40:37,530 seperti mengatakan eh 2024 03:40:40,540 --> 03:40:43,530 kamu bilang kamu bilang kamu baik-baik saja 2025 03:40:44,760 --> 03:40:50,730 tidak ada yang tersisa Apakah saya pandai membunuh empat spanduk kerangka sendiri? 2026 03:40:51,440 --> 03:40:56,610 Hei, apa yang kau lakukan dengan expander? 2027 03:40:56,980 --> 03:41:00,087 Kamu masih hebat 2028 03:41:00,170 --> 03:41:05,130 Katakanlah, KEDO keluarga berambut panjang membawa semua catur 2029 03:41:09,440 --> 03:41:10,907 Anak itu punya banyak senjata. 2030 03:41:10,990 --> 03:41:16,967 Temukan cara untuk mendapatkan teman sekelas pohon hijau 2031 03:41:17,050 --> 03:41:21,660 beri aku sedikit rambut panjangmu Saya akan membuat IOU dengan Anda dan membayar kembali 50.000 yuan setelah saya keluar 2032 03:41:25,640 --> 03:41:29,130 ah tidak ada kredit 2033 03:41:31,090 --> 03:41:32,017 apakah kamu masih mengkhawatirkan aku 2034 03:41:32,100 --> 03:41:38,457 Seorang praktisi dari wilayah itu kembali untuk memberi um saudari Ma 2035 03:41:38,540 --> 03:41:40,030 Aku hanya takut akan penolakanmu 2036 03:41:43,030 --> 03:41:45,190 Praktisi langsung tidak boleh mengingkari hutang mereka, bukan? 2037 03:41:46,900 --> 03:41:53,630 Lagi pula, jika Anda bisa melarikan diri, biksu itu tidak bisa lari dari kuil, bukan? 2038 03:42:01,950 --> 03:42:04,547 Li Tian menelanjangi lubang yang baru saja kami deteksi 2039 03:42:04,630 --> 03:42:10,330 Di bawah situasinya, bagian bawahnya mungkin berwarna putih hari yang Anda inginkan 2040 03:42:10,690 --> 03:42:14,567 Sekarang Taiwan hitam, lawan Istirahat dulu, besok pagi 2041 03:42:14,650 --> 03:42:17,997 Mereka masuk dan bergegas untuk bermain Sudah waktunya untuk situasi saya berikutnya 2042 03:42:18,080 --> 03:42:22,497 Sudah larut, semua orang akan mengikutiku nanti Mari berkontribusi bersama Anda 2043 03:42:22,580 --> 03:42:29,030 Terserah saya untuk memenangkan kejayaan bagi negara, saya pikir lebih baik untuk merumuskan Rencana terperinci lebih baik 2044 03:42:30,340 --> 03:42:32,930 Mungkin karena aku ingin kehilangan Li Xiaoer. 2045 03:42:40,140 --> 03:42:46,417 Hei, itu pikiran sehari-hari aku hanya bola lampu yang hilang 2046 03:42:46,500 --> 03:42:53,200 Ingat saya lagi, um, ini sudah berakhir Itu pasti menyalahkan saya karena tidak kembali. 2047 03:42:56,640 --> 03:43:00,630 Apakah ayah saya enggan menggunakannya? 2048 03:43:01,570 --> 03:43:03,730 ups 2049 03:43:07,940 --> 03:43:10,610 Hmm 2050 03:43:17,240 --> 03:43:21,930 eh eh eh eh 2051 03:43:27,640 --> 03:43:28,730 begitu besar 2052 03:43:41,990 --> 03:43:47,287 artikel Anda 2053 03:43:47,370 --> 03:43:51,380 katakan hai, ya 2054 03:43:53,340 --> 03:43:56,980 Hei, apakah kamu ingin turun dan menelan kemah sendirian? 2055 03:43:59,320 --> 03:44:04,030 Kami terluka dan mendapat lubang jarum Mari kita buka dengan tiga Qi 2056 03:44:12,160 --> 03:44:14,150 Bagus 37 2057 03:44:15,040 --> 03:44:16,840 um ada apa? 2058 03:44:17,220 --> 03:44:18,720 beberapa melepaskan saya 2059 03:44:19,280 --> 03:44:24,320 Oh, saya khawatir kita tidak memiliki cukup tenaga kerja Mengapa Anda tidak menelepon teman Anda dan saya akan mengajar 2060 03:44:27,440 --> 03:44:31,430 Merah adalah bencana! 2061 03:44:32,040 --> 03:44:32,957 Mengapa 2062 03:44:39,540 --> 03:44:44,660 um tidak ada keanehan di sini 2063 03:44:44,890 --> 03:44:48,480 Seseorang menghilang dan merokok 2064 03:44:54,740 --> 03:44:55,657 Um 2065 03:45:15,450 --> 03:45:19,010 Saya ingin ini akan itu Blokir teman saya, oke? 2066 03:45:24,240 --> 03:45:25,157 Oh 2067 03:45:44,440 --> 03:45:49,797 Hei, kenapa kau berdiri di sana? 2068 03:45:49,880 --> 03:45:52,137 Mengapa Anda berdiri di sana? 2069 03:45:52,220 --> 03:45:56,230 mari kita berdiri di sana 2070 03:46:00,540 --> 03:46:05,417 Apakah Anda ingin membaca desa dan kota dengan menyusuri jalan berlubang? 2071 03:46:05,500 --> 03:46:10,710 Desa dan kota beracun, menelan kebenaran saja 2072 03:46:15,870 --> 03:46:16,787 ah 2073 03:46:35,740 --> 03:46:39,130 eh, mata-mata 2074 03:46:43,940 --> 03:46:49,497 Saya bilang istirahat malam ini dan dapatkan uangnya besok pagi Bersama-sama tujuannya adalah untuk memaksa mata-mata ini 2075 03:46:49,580 --> 03:46:52,750 Putus asa untuk pergi ke kebenaran sebelum saya bertindak 2076 03:46:54,240 --> 03:46:56,430 Pada akhirnya, beberapa orang benar-benar tidak bisa menahan diri 2077 03:46:57,740 --> 03:47:00,430 Tidak apa-apa, mereka akan menjelajahi jalan 2078 03:47:01,340 --> 03:47:06,317 Oh, itulah yang terjadi. Anda tidak boleh dibiarkan hidup. 2079 03:47:06,400 --> 03:47:11,680 Bagaimana dengan itu? 2080 03:47:12,840 --> 03:47:13,757 Kanan? 2081 03:47:16,280 --> 03:47:21,730 Segera semua siswa di kelas asli akan digabungkan dengan tenaga kerja Selain melihat semua one-stop yang populer 2082 03:47:22,340 --> 03:47:25,430 Di dalam Skynet Semua yang tidak memiliki alat sulap sangat populer 2083 03:47:26,140 --> 03:47:29,267 Tidak ada saran untuk bertarung sangat tidak baik untuk menghadapi Guimari 2084 03:47:29,350 --> 03:47:34,527 Anda tetap di atas untuk melindungi pemain asli dia tidak bisa berbuat apa-apa lagi 2085 03:47:34,610 --> 03:47:38,430 Lalu periksa Lihat siapa yang menjaga jaring langit dan bumi? 2086 03:47:41,840 --> 03:47:48,487 Yah, aku hanya akan tinggal Li Tianlou lain kali Anda punya rencana 2087 03:47:48,570 --> 03:47:54,650 Bisakah Anda mendiskusikannya dengan saya? 2088 03:48:01,640 --> 03:48:02,557 Um 2089 03:48:07,740 --> 03:48:11,330 hmmm 2090 03:48:16,740 --> 03:48:17,930 Uh huh 2091 03:48:26,040 --> 03:48:31,147 Semua orang terus menjadi sangat curiga Pastikan untuk melindungi hidup Anda 2092 03:48:31,230 --> 03:48:35,097 Sebagai premis, setelah memikirkan mata kota 2093 03:48:35,180 --> 03:48:38,730 stabilitas alam semesta Itu juga tergantung pada upaya bersama Anda 2094 03:48:39,740 --> 03:48:42,430 Kekuatan Li Tianluo jauh lebih tinggi dari orang lain 2095 03:48:43,240 --> 03:48:44,730 di mana dia bisa pergi kadang-kadang 2096 03:48:45,440 --> 03:48:49,287 Anda mungkin tidak bisa, jadi semua orang beraksi 2097 03:48:49,370 --> 03:48:53,130 Hati-hati, berpikir dua kali sebelum bertindak 2098 03:48:53,940 --> 03:48:54,880 Kemudian 2099 03:48:55,040 --> 03:49:01,640 Brainstorming 2100 03:49:03,940 --> 03:49:05,730 dari 2101 03:49:07,380 --> 03:49:12,630 Aduh 2102 03:49:13,540 --> 03:49:17,407 Oh, kamu punya banyak sekali jam tangan 2103 03:49:17,490 --> 03:49:23,637 Saya tidak lelah mengikuti kelas untuk mendapatkan pengalaman 2104 03:49:23,720 --> 03:49:27,510 Ini dia, aku menyerah 2105 03:49:29,740 --> 03:49:30,690 ah 2106 03:49:37,340 --> 03:49:40,930 Saya pikir saya ingin melakukan kesepakatan perpisahan yang besar dengan saya? 2107 03:49:42,590 --> 03:49:44,130 Uh huh 2108 03:49:45,240 --> 03:49:50,100 Ups, di bawah gelombang aura Akan ada banyak level terbuka 2109 03:49:50,380 --> 03:49:55,190 Pikirkan tentang hal ini, kali ini Anda mendasarkan Saya telah mendapatkan begitu banyak, jadi bagaimana dengan satu kalimat lagi di masa depan? 2110 03:49:56,940 --> 03:50:02,030 Ah, tapi kamu adalah siswa di kelas asli Mengapa Anda melakukan yang terbaik, bukan? 2111 03:50:02,640 --> 03:50:07,417 tapi aku berbeda Selama ada lulusan sekolah di penjara, tidak akan ada 2112 03:50:07,500 --> 03:50:14,430 Anda tidak bisa masuk. Dibutuhkan setengah hari untuk mengikuti ujian. Setelah Anda bertindak, saya akan menghasilkan uang berdasarkan itu. 2113 03:50:21,770 --> 03:50:25,820 Pikirkan tentang bagaimana Anda sampai di sini? 2114 03:50:28,360 --> 03:50:34,270 Li Tianluo 2115 03:50:34,640 --> 03:50:37,030 Orang dahulu mengatakan bahwa ada banyak orang yang memanggil Anda dengan nama Anda 2116 03:50:37,440 --> 03:50:39,100 Mengapa kamu begitu pelit? 2117 03:50:39,510 --> 03:50:44,137 Anda layak atas nama orang Tionghoa untuk Anda 2118 03:50:44,220 --> 03:50:47,430 Kapan Anda berpartisipasi atas nama saya? Kenapa besar? 2119 03:50:48,390 --> 03:50:50,537 Pernahkah Anda mendengar tentang idiom? 2120 03:50:50,620 --> 03:50:57,340 Bibi yang tertawa dan tertawa terbahak-bahak Atau maksud Anda ini? 2121 03:50:57,940 --> 03:51:04,357 Aku tidak di api Anda Pernahkah Anda mempertimbangkan untuk mengikuti Anda dengan tingkat kekuatan saya? 2122 03:51:04,440 --> 03:51:08,367 Kalimat lainnya adalah mengabaikan bahaya kehidupan Apakah saya kehidupan orang biasa 2123 03:51:08,450 --> 03:51:11,230 Di matamu, Li Tianlu, apakah itu delapan puluh dolar? 2124 03:51:11,410 --> 03:51:15,830 Itu benar, jadi apa yang kamu katakan? 2125 03:51:16,310 --> 03:51:21,357 Lagi pula, itu juga Tianluo, dan saya akan mengatakannya lagi di masa depan Pasti mengandalkan kemampuan Anda untuk menjelajahi EG! 2126 03:51:21,440 --> 03:51:24,230 Saya tidak pernah suka memanfaatkan orang lain. 2127 03:51:24,390 --> 03:51:29,800 Anda tidak bisa membiarkan kereta api menderita Hei, kamu melihat istirahat seperti ini 2128 03:51:30,330 --> 03:51:33,657 SAYA? 2129 03:51:33,740 --> 03:51:36,450 sesuai dengan. jangan biarkan aku meledakkannya 2130 03:51:40,010 --> 03:51:42,730 Tidak, saya tidak ingat pergi ke tempat lain 2131 03:51:43,680 --> 03:51:47,020 Saya juga menghabiskan uang yang saya peroleh kali ini. Apa yang akan kamu lakukan? 2132 03:51:48,840 --> 03:51:55,630 Begitu ada mata-mata atau semacamnya, bunuh aku lebih awal. ahhhhhhh 2133 03:51:59,020 --> 03:52:01,230 Apakah masih menjadi bagian jika tidak ada skor? 2134 03:52:02,240 --> 03:52:07,207 Tapi Anda tidak bisa melepaskan rantainya Mediasi lagi, bukan untuk Anda 2135 03:52:07,290 --> 03:52:12,890 Aku tidak akan bekerja denganmu Dan Anda tidak bisa memasarkan tangan Anda 2136 03:52:13,340 --> 03:52:16,180 Jangan khawatir, saya bukan tipe orang yang rakus akan uang. 2137 03:52:19,020 --> 03:52:21,827 Hei, kita sudah menghitung 2138 03:52:21,910 --> 03:52:27,220 kemitraan 2139 03:52:35,340 --> 03:52:38,520 eh semua siap 2140 03:52:47,660 --> 03:52:48,577 Di mana Tuan Qian? 2141 03:52:53,000 --> 03:52:58,590 Semuanya, ikuti saya untuk meninggalkan sekolah dan lakukan yang terbaik untuk melatih sumber daya tidak akan memperlakukan semua orang dengan buruk 2142 03:52:59,200 --> 03:53:03,930 Saya orang yang sangat jahat, saya punya andil dan saya ingin bernyanyi 2143 03:53:05,210 --> 03:53:08,777 Eh, apa yang saya pikirkan? 2144 03:53:08,860 --> 03:53:12,467 eh yixiao 2145 03:53:12,550 --> 03:53:18,580 Dermawan, ya, ya, kamar besar Orang ini mengatakan sesuatu yang besar 2146 03:53:22,640 --> 03:53:23,730 Uh huh 2147 03:53:36,340 --> 03:53:38,930 Uh huh 2148 03:53:42,640 --> 03:53:45,530 Uh huh 2149 03:53:57,940 --> 03:54:03,667 SAYA 2150 03:54:03,750 --> 03:54:09,930 Saya punya satu lagi di bawah atau gelap gulita Meskipun ada Guangliang yang datang ke sini, mengapa kamu tidak bisa melihatnya? 2151 03:54:11,540 --> 03:54:13,820 eh terlalu cepat 2152 03:54:26,620 --> 03:54:27,537 Um 2153 03:54:39,890 --> 03:54:41,630 ah 2154 03:55:04,640 --> 03:55:09,830 Saya akan, itu harus menjadi akhir malam Hancurkan seluruh pasukan yang saya mainkan 2155 03:55:10,540 --> 03:55:15,440 Nah, jika Yuan sudah mati, tidak masalah masalah apa yang mereka hadapi. 2156 03:55:16,020 --> 03:55:21,930 Ini jelas tidak sesederhana membunuh diri sendiri oke um 2157 03:55:30,540 --> 03:55:31,457 Um 2158 03:55:40,870 --> 03:55:42,720 ah 2159 03:55:50,240 --> 03:55:51,157 Uh huh 2160 03:56:01,840 --> 03:56:03,910 Semua orang hati-hati, tidak digunakan untuk 2161 03:56:25,340 --> 03:56:28,420 um satu 2162 03:56:28,770 --> 03:56:33,510 berdasarkan 2163 03:56:35,640 --> 03:56:38,560 Oke 2164 03:56:47,510 --> 03:56:52,230 Saya khawatir kami tidak akan melakukan banyak kerusakan Tidak akan khawatir tentang plastik dari orang yang dicintai 2165 03:57:06,400 --> 03:57:12,657 aku adalah kita? 2166 03:57:12,740 --> 03:57:15,660 Mengapa saya masih harus membobol Wuzhou? 2167 03:57:19,210 --> 03:57:25,520 Saya 2168 03:57:25,890 --> 03:57:28,730 apa yang saya pikirkan 2169 03:57:29,190 --> 03:57:30,010 maksud kamu 2170 03:57:30,020 --> 03:57:36,920 Kain wol? 2171 03:57:38,940 --> 03:57:44,787 itu kamu 2172 03:57:44,870 --> 03:57:46,230 ? 2173 03:57:49,840 --> 03:57:56,520 Oh ah ah bukan itu tapi solusi lainnya adalah Apakah ini memata-matai? 2174 03:57:57,670 --> 03:58:02,687 Insiden jahat tadi Tidak sesederhana yang dibayangkan 2175 03:58:02,770 --> 03:58:05,230 Apa energi orang lain ke dalam keadaan ini? 2176 03:58:17,740 --> 03:58:18,657 sebuah universitas 2177 03:58:19,440 --> 03:58:21,530 Must Rail's Real Illegal 2178 03:58:23,880 --> 03:58:27,120 Mungkin gelombang ini adalah kartu truf miliknya. 2179 03:58:29,140 --> 03:58:31,270 Apa yang sedang terjadi? 2180 03:58:31,580 --> 03:58:36,780 Dia mata-mata yang duduk di tengah luar Disebut Zhao Haiping, awalnya hanya pasukan regional 2181 03:58:37,010 --> 03:58:42,320 Tapi sekarang seluruh orang dilukis sebagai realitas virtual dengan lebih banyak pengalaman energik. Ya, saya menilai itu sebagai subversi tingkat-C 2182 03:58:43,240 --> 03:58:45,647 Ketika kami mensurvei organisasi audit sebelumnya, kami menemukan itu 2183 03:58:45,730 --> 03:58:48,830 Setelah kematian peneliti Energi antipartikel sesaat 2184 03:58:49,440 --> 03:58:53,380 Ini kemungkinan akan menarik orang lain setelah kematian Energi untuk meningkatkan kekuatan Anda sendiri di akhir 2185 03:58:54,340 --> 03:58:56,530 Jadi apa lagi yang bisa ditemukan sekarang? 2186 03:58:57,300 --> 03:58:58,730 Temukan mata-mata ini? 2187 03:58:59,640 --> 03:59:05,230 Hmm, tidak ada cara untuk menilai kemampuan sekolah dasar. 2188 03:59:05,890 --> 03:59:09,697 Tapi yang paling bisa kita serap adalah energi orang mati Orang-orang ini sangat up 2189 03:59:09,780 --> 03:59:16,120 bahkan bunuh diri ingatkan saya tidak ada apa-apa di sebelah kiri 2190 03:59:21,580 --> 03:59:27,537 ah Anda tahu dia menghabiskan 2191 03:59:27,620 --> 03:59:28,830 Saya tidak punya ide 2192 03:59:29,450 --> 03:59:34,017 Saya bilang saya secara acak memilih yang berikut ini Anda takut tidak beruntung, yaitu 2193 03:59:34,100 --> 03:59:40,857 ke atas 2194 03:59:40,940 --> 03:59:44,830 Ini benar-benar mimpi, saya adalah tipe kekuatan alien Bagaimana bisa ada jenis itu sendiri? 2195 03:59:44,940 --> 03:59:49,900 Hei, izinkan saya mengatakan ini, saya tidak percaya 2196 03:59:51,240 --> 03:59:57,220 saya kali ini 2197 03:59:58,000 --> 04:00:01,330 mengapa tidak Anda dalam posisi ini 2198 04:00:09,610 --> 04:00:12,220 jadi dia tidak bisa merasakannya Lokasi mata-mata 2199 04:00:14,100 --> 04:00:15,750 Itu normal untuk membantu jika Anda tidak merasakannya 2200 04:00:23,340 --> 04:00:24,257 Um 2201 04:00:28,840 --> 04:00:29,757 Um 2202 04:00:50,470 --> 04:00:57,007 perampasan flash musuh 2203 04:00:57,090 --> 04:00:59,630 Datang dan tinggal diam-diam 2204 04:01:00,210 --> 04:01:05,730 Ya, saya ingin Lao Tzu tetap tinggal apakah Anda memiliki kapur itu 2205 04:01:06,760 --> 04:01:12,577 Saya juga memiliki kontak langsung dengannya dan menyerahkannya kepada saya. Seperti itulah seharusnya rambut di tangan Anda. 2206 04:01:12,660 --> 04:01:17,230 Saya meragukannya dengan banyak menara pengawas dan tentu saja mengubah konstitusi 2207 04:01:17,940 --> 04:01:20,730 baik dia tidak melihatku 2208 04:01:29,270 --> 04:01:30,187 Eropa 2209 04:01:32,490 --> 04:01:33,407 satu 2210 04:01:33,710 --> 04:01:36,297 dari 2211 04:01:36,380 --> 04:01:43,220 hari kesepuluh 2212 04:01:43,840 --> 04:01:47,547 SAYA 2213 04:01:47,630 --> 04:01:52,450 Apakah saya memiliki sesuatu untuk dikatakan? 2214 04:02:05,860 --> 04:02:08,230 Oh 2215 04:02:08,870 --> 04:02:15,870 dari 2216 04:02:43,240 --> 04:02:43,700 itu adalah 2217 04:02:43,710 --> 04:02:50,710 dari 2218 04:02:58,540 --> 04:03:03,930 Tidak, jangan pukul aku Saya mengambil konstruksi untuk melihat hal yang sama? 2219 04:03:04,900 --> 04:03:08,800 ups 2220 04:03:13,290 --> 04:03:18,737 Dari dua master level B ini semuanya Saya tidak tahu ini 2221 04:03:18,820 --> 04:03:24,870 Rumah sebesar itu tanpa alasan Pasti ada sesuatu yang berharga di sana. 2222 04:03:26,040 --> 04:03:27,357 Semua orang di desa keluar 2223 04:03:27,440 --> 04:03:29,487 Saya bisa mendapatkan dan menemukan banyak bentuk, tidak masalah 2224 04:03:29,570 --> 04:03:36,570 ke atas 2225 04:03:37,040 --> 04:03:37,530 Um 2226 04:03:48,340 --> 04:03:53,177 ah, tidak ada yang bisa dimakan 2227 04:03:53,260 --> 04:03:57,347 semua pergi jadi boot cute tidak akan seperti itu 2228 04:03:57,430 --> 04:04:00,430 Zhao Haiping menyimpan dendam, jadi balas dendam padaku! 2229 04:04:00,700 --> 04:04:04,820 Ini terlalu hati-hati, saya bilang itu kesalahan 2230 04:04:08,230 --> 04:04:12,507 Hei, kau bilang kau di sini? 2231 04:04:12,590 --> 04:04:19,590 ke atas 2232 04:04:20,240 --> 04:04:23,797 eh, tidak 2233 04:04:23,880 --> 04:04:30,820 Saya telah mencari film ini selama beberapa hari dan saya akan kembali 2234 04:04:31,640 --> 04:04:35,357 Dia bermain sangat spesial, mungkin sekarang di luar pagi 2235 04:04:35,440 --> 04:04:39,710 Apakah gadis kecil itu merindukanku selama sepuluh tahun? 2236 04:04:40,160 --> 04:04:41,820 Ternyata masih ada yang menilai 2237 04:04:57,240 --> 04:05:00,727 Oh apa 2238 04:05:00,810 --> 04:05:06,630 Oh, tidak mungkin mata-mata ini yang sudah mati 2239 04:05:20,850 --> 04:05:21,630 lihatlah 2240 04:05:24,310 --> 04:05:30,950 Anda 2241 04:05:31,540 --> 04:05:32,130 Um 2242 04:05:47,260 --> 04:05:53,730 ada begitu banyak kata-kata yang baik dan benar 2243 04:05:54,480 --> 04:05:55,947 ini bukan kamu 2244 04:05:56,030 --> 04:06:02,530 dikatakan 2245 04:06:04,440 --> 04:06:10,677 kamu berkata 2246 04:06:10,760 --> 04:06:13,720 Apa? 2247 04:06:29,440 --> 04:06:36,330 Bebaskan anomali - tidak ada apa pun di luar sana bayi harus ada di sana 2248 04:06:39,940 --> 04:06:40,857 Um 2249 04:06:46,240 --> 04:06:47,157 Um 2250 04:06:50,840 --> 04:06:54,900 ya benar dibuat 2251 04:06:56,440 --> 04:06:58,620 Makanan dan makanan adalah milikmu 2252 04:06:59,840 --> 04:07:04,330 Anda merindukan saya sebagai senior, jadi bisakah saya terus makan? 2253 04:07:06,580 --> 04:07:11,747 Makan, makan, pohon hijau yang tepat Apakah saya memberitahu Anda kemarin 2254 04:07:11,830 --> 04:07:14,437 Jangan prasekolah dengan saya 2255 04:07:14,520 --> 04:07:20,510 itu bagus sebenarnya milikmu sendiri karena ini 2256 04:07:37,140 --> 04:07:38,057 Um 2257 04:07:44,040 --> 04:07:47,730 Yah, rambut panjangnya terlihat lebih maju dariku 2258 04:07:54,190 --> 04:07:55,107 Sehat 2259 04:07:59,840 --> 04:08:01,710 Hmm 2260 04:08:42,590 --> 04:08:45,700 Seharusnya aku tahu bahwa batu itu sangat mengagumkan 2261 04:08:45,980 --> 04:08:50,350 Saya tidak turun lebih awal Saya yakin saya bisa meneruskan mantel itu lagi 2262 04:08:52,240 --> 04:08:56,030 Oh S Mmm 2263 04:08:57,520 --> 04:09:03,297 Oh ini bagus, ini milikku 2264 04:09:03,380 --> 04:09:10,380 ke atas 2265 04:09:12,050 --> 04:09:12,140 Um 2266 04:09:15,630 --> 04:09:16,547 Gerombolan! 2267 04:09:20,940 --> 04:09:25,430 Uh huh 2268 04:09:26,040 --> 04:09:31,930 Mereka bisa, bisa, kamu sangat tidak stabil 2269 04:09:35,740 --> 04:09:39,750 Anda 2270 04:09:41,410 --> 04:09:43,047 Saya Zhao Shi 2271 04:09:43,130 --> 04:09:48,477 Yah, sepertinya setiap orang memiliki berat lebih dari satu kati. 2272 04:09:48,560 --> 04:09:50,390 Saya mendengar Anda tidak tahan 2273 04:09:57,110 --> 04:10:02,107 Anda tidak bisa tinggal bersamanya selama sehari dan situasi di pihak saya 2274 04:10:02,190 --> 04:10:06,130 Saya merasa di bawah penjagaan 2275 04:10:06,250 --> 04:10:07,770 Untungnya, mari kita bicara tentang sumber gempa. 2276 04:10:26,040 --> 04:10:26,957 Ya 2277 04:10:51,840 --> 04:10:53,220 Uh huh 2278 04:11:00,570 --> 04:11:01,487 Anda mendapatkan 2279 04:11:18,040 --> 04:11:18,957 Kanan 2280 04:11:29,620 --> 04:11:33,057 baik terima kasih empat puluh gunung 2281 04:11:33,140 --> 04:11:36,890 kurang omong kosong 2282 04:11:40,590 --> 04:11:42,890 Hmm 2283 04:11:50,500 --> 04:11:51,620 Bagus 2284 04:12:01,940 --> 04:12:02,730 Um 2285 04:12:05,640 --> 04:12:11,327 ibuku berpikir 2286 04:12:11,410 --> 04:12:16,230 Anak itu tidak tumbuh sedemikian rupa. 2287 04:12:32,290 --> 04:12:33,207 menjelaskan 2288 04:12:38,570 --> 04:12:42,330 eh bodoh 2289 04:12:42,940 --> 04:12:45,430 singkatnya beberapa sekretaris melarikan diri 2290 04:12:47,640 --> 04:12:48,557 dari 2291 04:12:56,740 --> 04:12:57,657 telah pergi 2292 04:12:58,140 --> 04:13:01,030 ah oh 2293 04:13:05,340 --> 04:13:11,830 Tidak, dapatkan pengantin pria dari bisnis pertunjukan kota bukankah itu kebenarannya 2294 04:13:13,340 --> 04:13:19,730 ya ya ya 2295 04:13:25,540 --> 04:13:26,820 Bagaimana dengan materi Anda? 2296 04:13:28,040 --> 04:13:29,030 ah 2297 04:13:34,240 --> 04:13:36,990 tanpa dia 2298 04:13:38,740 --> 04:13:43,730 eh eh eh eh 2299 04:13:49,840 --> 04:13:54,450 Um, lelucon internasional apa? 2300 04:13:58,830 --> 04:14:05,027 Hei, dia hampir kelelahan sekarang 2301 04:14:05,110 --> 04:14:10,310 Ha, kenapa kamu tidak menembakkan kekuatan Bantu dengarkan kecerdasan Luo Ding dalam setahun terakhir 2302 04:14:13,840 --> 04:14:14,820 kamu berkata 2303 04:14:35,680 --> 04:14:39,970 ah hei 2304 04:14:40,540 --> 04:14:47,150 Berapa banyak yang saya katakan untuk mengejar? Foto grup apa? 2305 04:14:47,740 --> 04:14:48,657 latihan militer 2306 04:14:48,940 --> 04:14:50,330 ah 2307 04:15:02,740 --> 04:15:07,080 uh oh 2308 04:16:37,040 --> 04:16:37,957 Um 2309 04:16:47,740 --> 04:16:49,540 Hei, mari kita lihat 2310 04:17:08,540 --> 04:17:11,990 dari 2311 04:17:19,200 --> 04:17:21,830 dari 2312 04:17:28,840 --> 04:17:34,830 Itu benar, apakah dia mengutipnya? 2313 04:17:35,740 --> 04:17:36,657 TIDAK 2314 04:17:40,360 --> 04:17:43,430 Uh huh 2315 04:17:51,040 --> 04:17:51,957 Kanan 2316 04:17:55,640 --> 04:17:56,880 Li Tianlu tetap tinggal 2317 04:18:00,550 --> 04:18:01,427 Satu hari 2318 04:18:01,510 --> 04:18:04,720 Gao mendapat kabar bahwa beberapa media telah dibakar 2319 04:18:05,100 --> 04:18:10,457 Peran tersebut mengkhawatirkan kebebasan media untuk menjelaskan Mantra ini kemungkinan besar diperoleh oleh mata-mata. 2320 04:18:10,540 --> 04:18:15,330 Ini masalah besar, saya masih harus bergegas Cubit untuk mendengarkan diskusi mereka yang sesuai jadi dua kali lipat 2321 04:18:15,540 --> 04:18:21,280 media di sana Anda sudah memiliki duet erh semuanya 2322 04:18:22,240 --> 04:18:24,020 Serahkan sebagai yuan untuk mengontrak satu 2323 04:18:24,640 --> 04:18:25,557 Berikutnya 2324 04:18:26,540 --> 04:18:32,237 Wang Yukun mengambil kapak dan berkata itu tidak mungkin, dan dia tidak dapat menemukannya di mana pun 2325 04:18:32,320 --> 04:18:37,030 Anda mengatakan saya jelas memiliki semua Kali ini, saya memikirkan kekuatan untuk bertarung kali ini 2326 04:18:37,640 --> 04:18:40,630 Mengapa ada bagian tanpa alasan? kalian tidak pernah melihat mereka 2327 04:18:42,560 --> 04:18:45,530 seperti adu panco kekuatan untuk membangkitkan 2328 04:18:46,090 --> 04:18:48,947 Dikatakan bahwa pria ini dibunuh sendirian dan naik ke pasukan kerangka 2329 04:18:49,030 --> 04:18:51,720 Taruh juga perlengkapan para prajurit Kuro Semua dijual dengan harga tinggi 2330 04:18:52,000 --> 04:18:55,850 Anda tidak tahu apakah itu benar atau tidak Dia benar-benar melihatnya 2331 04:18:56,040 --> 04:19:00,170 Saya akan memecahkannya, kalau tidak itu berbicara dengannya Bisa dikatakan ada lebih dari 2.000 Buluoyi? 2332 04:19:00,500 --> 04:19:05,730 Dilaporkan hei, saya dengar dia sedang dalam perjalanan Tidak baik untuk menggurui mengambil barang 2333 04:19:07,250 --> 04:19:11,190 Mungkin saya tidak memperhatikan ketika saya memakainya diberikan oleh monster di bawah tanah 2334 04:19:16,440 --> 04:19:21,940 Misalnya, berbicara dengan saya sedikit Saya ingin mencari tahu tentang dia. 2335 04:19:22,280 --> 04:19:26,570 SAYA 2336 04:19:30,340 --> 04:19:32,730 Uh huh 2337 04:19:39,640 --> 04:19:43,857 Saat itu, Anda bahkan tidak memikirkan apa pun, jadi apa? 2338 04:19:43,940 --> 04:19:49,330 Ngomong-ngomong, Cao Qingzi memberitahuku Saya harus datang ke sini untuk mendaftar untuk menyerahkan senjata, oke? 2339 04:19:52,530 --> 04:19:58,147 Ah, kamu bodoh sekali, seberapa besar lingkaranmu? Wang Yiza 2340 04:19:58,230 --> 04:20:03,460 Perkenalkan guru lompat di rumah Ada lima tiang di bawah lampu gangguan 2341 04:20:05,510 --> 04:20:10,630 saya um 2342 04:20:26,940 --> 04:20:29,320 Oh 2343 04:20:30,440 --> 04:20:32,630 apakah itu um 2344 04:20:34,740 --> 04:20:39,970 uh ya tangan pada ha 2345 04:20:41,150 --> 04:20:42,590 Mengapa 2346 04:20:44,740 --> 04:20:49,980 Hei, hei, kenapa kepalamu? 2347 04:20:50,240 --> 04:20:51,830 Apakah Anda makan dengan baik hari ini? 2348 04:20:52,440 --> 04:20:57,130 Dia hei hei hei 2349 04:20:57,350 --> 04:21:02,000 hei kurang dari 2350 04:21:05,140 --> 04:21:10,387 eh kamu 2351 04:21:10,470 --> 04:21:16,620 bangun dan pulang 2352 04:21:17,540 --> 04:21:23,850 Rumah Ah Na 2353 04:21:24,690 --> 04:21:29,330 Terima kasih 2354 04:21:33,340 --> 04:21:34,257 Um 2355 04:21:38,280 --> 04:21:44,630 Xiaole 2356 04:21:45,040 --> 04:21:47,357 Ini adalah panen besar di tingkat pertama. 2357 04:21:47,440 --> 04:21:53,147 Lihatlah rantai emas dan jam tangan saya Saya kira itu bisa menjual banyak uang 2358 04:21:53,230 --> 04:22:00,120 Nah, kali ini banyak olahraga di tingkat pertama. 2359 04:22:00,720 --> 04:22:05,830 Saya melihat banyak energi tapi Sepertinya aku bisa menahan mereka 2360 04:22:06,040 --> 04:22:08,330 Oh, seperti meledakkan ruang tamumu 2361 04:22:11,370 --> 04:22:13,640 Aku akan mengajakmu makan makanan enak besok 2362 04:22:16,420 --> 04:22:18,550 Penggemar darah bebek 2363 04:22:26,760 --> 04:22:29,450 bangga akan 2364 04:22:37,140 --> 04:22:42,630 ya, aku kembali 2365 04:22:42,780 --> 04:22:47,830 Baik Yu dan Xiaoshu sudah kembali 2366 04:22:51,650 --> 04:22:58,117 saya kembali 2367 04:22:58,200 --> 04:23:02,047 Ahh, senang bisa kembali 2368 04:23:02,130 --> 04:23:05,670 Jadi dikatakan bahwa latihan itu seperti berlayar melawan arus, jika tidak maju maka akan mundur 2369 04:23:06,340 --> 04:23:09,230 Tapi kali ini, kembali dengan level satu juga perlu dipupuk 2370 04:23:10,050 --> 04:23:11,127 Datanglah padaku lagi di masa lalu 2371 04:23:11,210 --> 04:23:17,697 Bahkan sebelum digunakan dibandingkan dengan sensasi reruntuhan dapat berlatih dengan tenang 2372 04:23:17,780 --> 04:23:18,920 sudah santai 2373 04:23:19,340 --> 04:23:23,460 Jika tidak ada praktek dari Amerika Serikat dan Jepang Saya khawatir saya akan kalah dalam reruntuhan kali ini. 2374 04:23:25,240 --> 04:23:27,257 Novel Anda Tidak Menyakiti Tempat Delapan 2375 04:23:27,340 --> 04:23:34,020 Saya mendengar bahwa Anda pergi ke acara sekolah yang berbahaya kali ini. 2376 04:23:34,640 --> 04:23:38,977 Itu karena kamu sudah bekerja keras selama ini untuk menggendong si kecil. 2377 04:23:39,060 --> 04:23:43,300 Tidak sulit, saya telah menantikan kepulangan Anda 2378 04:23:44,400 --> 04:23:47,980 Anak ini keluar mencarimu setiap malam 2379 04:23:48,140 --> 04:23:52,260 Seorang lelaki tua khawatir mengikutinya sebelumnya Kecuali perjalanan ke pintu, coba tebak? 2380 04:23:52,510 --> 04:23:56,880 Dia mengatakan itu sangat berat untuk melihat kurang dari Naik ke pohon besar di kaki gunung dan tinggal 2381 04:23:57,000 --> 04:23:59,457 hanya untuk melihat Anda lebih cepat 2382 04:23:59,540 --> 04:24:04,790 Hei, daun yang sangat bagus 2383 04:24:05,040 --> 04:24:07,810 Anda takut Anda telah terekspos 2384 04:24:10,040 --> 04:24:15,617 um oke 2385 04:24:15,700 --> 04:24:18,930 Tubuh energi di daerah itu seharusnya terungkap, ya? 2386 04:24:25,740 --> 04:24:26,657 Lalu apa? 2387 04:24:26,900 --> 04:24:28,530 Hal baik apa yang Anda katakan ingin Anda tunjukkan kepada saya? 2388 04:24:36,140 --> 04:24:38,397 Hei apa ini? 2389 04:24:38,480 --> 04:24:42,977 Bagaimana? dia berbicara panjang 2390 04:24:43,060 --> 04:24:49,710 Pameran prestasi Anda hanya mengatakan, manik ini Ini adalah makanan untuk menyehatkan tubuh energi 2391 04:24:50,020 --> 04:24:55,530 taksi hitam 2392 04:24:56,370 --> 04:24:58,927 Anjing itulah yang menyampaikan pesan 2393 04:24:59,010 --> 04:25:03,967 Izinkan saya memberi tahu Anda, piggy yang disebut jiwa ini datang untuk mendapatkan energi lagi sistem warna-warni 2394 04:25:04,050 --> 04:25:06,230 Apakah ini juga energi yang dilepaskan tahun lalu? 2395 04:25:06,540 --> 04:25:08,477 Nah, yang satu ini berasal 2396 04:25:08,560 --> 04:25:15,330 energi khusus 2397 04:25:19,740 --> 04:25:20,730 Um 2398 04:25:25,830 --> 04:25:29,220 sebenarnya dia sangat istimewa lihat apa yang salah 2399 04:25:30,940 --> 04:25:33,060 Uh huh 2400 04:25:40,340 --> 04:25:46,817 eh luar biasa 2401 04:25:46,900 --> 04:25:48,770 Kemampuan ditingkatkan ke ujung level rendah 2402 04:25:52,420 --> 04:25:57,477 Saya bermain dengan milik saya terakhir kali 2403 04:25:57,560 --> 04:26:02,617 Karya ini mencoba membuatku tertawa 2404 04:26:02,700 --> 04:26:05,760 Saya tidak tahu apakah ada efek samping seperti itu? 2405 04:26:08,790 --> 04:26:12,720 Ada juga hadiah yang tidak menekan defisit, itu adalah hal yang baik. 2406 04:26:17,140 --> 04:26:20,280 Beri aku buah spesial yang dibawa kembali dari sebuah kalimat 2407 04:26:21,440 --> 04:26:24,450 aku tahu aku berkata 2408 04:26:32,590 --> 04:26:34,380 oh kataku 2409 04:26:36,140 --> 04:26:41,657 Dari sinilah Anda berasal 2410 04:26:41,740 --> 04:26:43,830 Jadi periksa kembali dan lihat apakah itu berfungsi 2411 04:26:46,530 --> 04:26:51,857 Nama ini hilang 2412 04:26:51,940 --> 04:26:55,497 Eh, sepertinya tidak suka itu menyambutnya. 2413 04:26:55,580 --> 04:27:01,720 Tentu itu seperti buku 200 jam 2414 04:27:02,290 --> 04:27:04,370 Apa yang Anda pikirkan tentang istirahat? 2415 04:27:14,910 --> 04:27:20,057 kepada saya nanti 2416 04:27:20,140 --> 04:27:24,430 Hanya dengan mengikuti saya Anda dapat berkultivasi dan makan secara teratur 2417 04:27:28,130 --> 04:27:32,280 Saya membelinya dalam beberapa hari Ini agak menjanjikan, oke? 2418 04:27:34,640 --> 04:27:35,557 Um 2419 04:27:53,500 --> 04:27:54,417 ah 2420 04:27:55,650 --> 04:27:56,567 Oh 2421 04:28:00,800 --> 04:28:04,760 Daun teratai ini dapat mengamati gunung, sungai, dan bumi Apa? 2422 04:28:07,840 --> 04:28:10,430 ah, itu auranya 2423 04:28:12,980 --> 04:28:14,390 pengatur aliran 2424 04:28:15,240 --> 04:28:20,530 Tidak heran uang, jadi bayi dan waktu luang berturut-turut tidak perlu aura 2425 04:28:23,740 --> 04:28:26,330 wah sangat elektif 2426 04:28:36,370 --> 04:28:37,900 Bagus 2427 04:28:43,640 --> 04:28:48,050 Butuh peralatan luar angkasa Gadis bisa berguna 2428 04:28:56,370 --> 04:29:02,467 Oh kamu 2429 04:29:02,550 --> 04:29:04,500 Tidak, tetaplah bersamaku 2430 04:29:11,040 --> 04:29:12,230 disegel di sini 2431 04:29:12,940 --> 04:29:19,647 Itu adalah peninggalan yang tersedot 2432 04:29:19,730 --> 04:29:23,917 Dengan kata lain, selama saya bisa Anda dapat me-restart tingkat pertama 2433 04:29:24,000 --> 04:29:30,010 Katakan saja Anda mengatakan Anda mengatakan apa yang saya katakan? 2434 04:29:30,380 --> 04:29:36,890 Tidak apa-apa, tidak apa-apa, Xiaoyue punya sesuatu yang baik untukmu, ini Bisakah Industri Shanhe mengendalikan banyak hal? 2435 04:29:37,400 --> 04:29:39,987 Saya 2436 04:29:40,070 --> 04:29:45,067 Pergi saja ke ruang lain kapan saja untuk menanam sesuatu ada yang lain? 2437 04:29:45,150 --> 04:29:47,730 hanya aku 2438 04:29:48,640 --> 04:29:52,940 Aku tidak bisa meninggalkan rumah kita Aku akan mengajakmu makan makanan enak besok 2439 04:29:53,080 --> 04:29:57,130 Ngomong-ngomong, belikan kulkas baru untuk keluarga kita, kan? 2440 04:29:57,440 --> 04:30:03,597 Ayo jalan-jalan dengan sisa uangnya, mau kemana Jalani saja hidup seperti ini 2441 04:30:03,680 --> 04:30:06,810 Ini akan menjadi lebih baik, ini baru permulaan 2442 04:30:20,040 --> 04:30:22,930 Ini hampir awal musim semi, dan Kyoto masih agak tua 2443 04:30:24,240 --> 04:30:26,430 Sayang sekali saya tidak mendapatkannya kali ini. 2444 04:30:27,140 --> 04:30:29,730 Li Yixiao curiga mata-mata itu memperbaiki diri sebagai tubuh energi 2445 04:30:30,440 --> 04:30:33,530 Sepotong tubuh energi, tidak akan aktif menyerang Jenis yang sama, menghilangkan mantra 2446 04:30:34,340 --> 04:30:35,930 Namun, pernyataan ini masih harus diverifikasi 2447 04:30:37,340 --> 04:30:39,320 Masih belum tahu apa itu mata jarum 2448 04:30:42,640 --> 04:30:46,887 Li Yi berkata sambil tersenyum bahwa dia hanya mendengar hantu berteriak dan melukai angka. 2449 04:30:46,970 --> 04:30:51,130 Dan perasaan itu lebih dari gunung, sungai, gunung dan sungai saya, dan harus dipanggil aura lokal 2450 04:30:52,040 --> 04:30:53,830 Tidak mengirim dua pelacur untuk menyelesaikan stand-by 2451 04:30:54,540 --> 04:30:56,730 Ada juga transfer nol-tujuh yang tidak normal dan laporan penghancuran diri 2452 04:30:57,340 --> 04:30:59,830 Dibandingkan dengan situasi keseluruhan, gunung dan elang bukanlah apa-apa 2453 04:31:06,540 --> 04:31:11,130 mata-mata merajalela, tidak ada guntur Tindakan harus diambil untuk menghadapinya, jika tidak, Kong akan membuat kesalahan besar di masa depan 2454 04:31:12,740 --> 04:31:17,530 Namun, Li Yixiao tidak bisa diandalkan Performa kelas aslinya juga buruk 2455 04:31:18,740 --> 04:31:22,420 Video budidaya masih sederhana Model sekolah dasar yang asli harus diubah 2456 04:31:23,440 --> 04:31:24,530 hidup serakah takut mati kota 2457 04:31:25,140 --> 04:31:26,057 Menghina Sven 2458 04:31:28,940 --> 04:31:32,670 Terakhir, dalam informasi yang disampaikan oleh Tang Sebaliknya, disebutkan bahwa dua siswa berprestasi 2459 04:31:32,960 --> 04:31:35,430 Seorang siswa adalah tipe paling kuat yang melakukan eksploitasi militer paling banyak 2460 04:31:36,340 --> 04:31:38,330 Tapi ada perdamaian di beberapa tingkat otonomi 2461 04:31:40,840 --> 04:31:43,507 Gadis kecil lain dengan kualifikasi Grade A luar biasa 2462 04:31:43,590 --> 04:31:46,330 Membunuh musuh empat kali tanpa terlihat dapat fokus pada 2463 04:31:47,140 --> 04:31:48,057 Oh 2464 04:31:50,740 --> 04:31:52,430 Bibit bagus, pelatihan praktis gratis 2465 04:31:54,040 --> 04:32:00,230 Pemulihan dan pembukaan 2007 hari ini Utara cukup dalam, timur ditingkatkan ke barat pada bulan Oktober 2466 04:32:01,040 --> 04:32:04,630 Tapi landasan dan teori kepercayaan Bukankah mereka semua ada di sekitar sudut untuk memupuk pekerjaan 2467 04:32:05,740 --> 04:32:10,060 Nah, jangan menunggu level selanjutnya terbuka 2468 04:32:10,420 --> 04:32:13,230 Pemuda terpelajar saat ini harus memiliki ini atau satu kali 2469 04:32:14,340 --> 04:32:19,620 tembakan bro berubah 2470 04:32:33,340 --> 04:32:34,257 Um 2471 04:32:40,180 --> 04:32:45,730 Pulang lebih awal untuk melihat toko baru201747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.