Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,140 --> 00:00:38,557
mentah
2
00:00:38,640 --> 00:00:41,477
Siapa yang akan kamu tuju?
3
00:00:41,560 --> 00:00:44,540
Siapa kamu?
4
00:00:44,890 --> 00:00:48,000
Ini di tengah malam Maka anak ini tidak akan pulang
5
00:00:48,520 --> 00:00:54,210
Mengapa Anda ingin melakukan ini dengan anak Anda? Saya tidak bisa kembali.
6
00:00:54,880 --> 00:00:55,830
ada apa?
7
00:00:56,610 --> 00:00:58,530
Atau Anda sedang duduk di kamar saya
8
00:01:01,260 --> 00:01:04,620
Masih hujan di papan besar, jangan sampai anak terkena penyakit kencing nanah
9
00:01:11,340 --> 00:01:16,957
tolong apa yang bisa kamu lakukan untukku Pergi ke apotek sebelah dan beli obat untuk anak itu
10
00:01:17,040 --> 00:01:22,530
Tolong jaga aku dulu, aku beli obat Sebelum dia datang lagi, hei, tidak masalah, serahkan padaku
11
00:01:22,940 --> 00:01:28,060
Bocah itu, kamu melakukan sesuatu yang buruk, cepatlah dan kembali, ah, tapi ah
12
00:02:04,740 --> 00:02:09,390
Kamu bilang kamu bilang itu kepala pangsit lagi
13
00:02:15,540 --> 00:02:17,220
Apa yang Anda katakan ketika Anda menjual jaket?
14
00:02:17,970 --> 00:02:20,930
Anda harus berhemat saat ingin baju baru
15
00:02:21,580 --> 00:02:27,330
Saya turun ke tahun ketiga siswa sekolah menengah
16
00:02:27,760 --> 00:02:31,557
ah hei kamu berubah
17
00:02:31,640 --> 00:02:38,640
ke atas
18
00:02:41,240 --> 00:02:43,327
Mengapa begitu mahal untuk lima yuan?
19
00:02:43,410 --> 00:02:49,227
Kakek menggali dirinya sendiri karena labu saya. tunduk pada klasifikasi teknik
20
00:02:49,310 --> 00:02:51,140
Kemudian Anda menangkapnya dan mempelajarinya
21
00:02:58,770 --> 00:03:03,887
Hei, kamu bilang aku makan lima
22
00:03:03,970 --> 00:03:07,857
Saya akan memberi Anda nol atau dua hari dan hanya makan satu gigitan.
23
00:03:07,940 --> 00:03:12,407
Hei, kamu lihat aku percaya itu Ada seorang pria yang tiba-tiba menjadi sangat besar
24
00:03:12,490 --> 00:03:17,130
Apakah itu dua ribu kati sesuatu?
25
00:03:17,340 --> 00:03:18,930
Apakah itu kekuatan super nyata atau film?
26
00:03:20,270 --> 00:03:22,797
Berita terbaru dari negara adidaya
27
00:03:22,880 --> 00:03:29,457
iklan yang jauh lebih baik
28
00:03:29,540 --> 00:03:32,537
Jangan hati-hati, dengarkan teman
29
00:03:32,620 --> 00:03:37,157
Inilah pertunjukan pipa kami
30
00:03:37,240 --> 00:03:41,880
Kalau lebih baik bilang biarkan leher hijauku ada di kang
31
00:03:47,120 --> 00:03:53,157
Hei, masyarakat kau dan aku?
32
00:03:53,240 --> 00:03:56,497
Saya tidak bisa mengangkatnya, Anda tidak tahu
33
00:03:56,580 --> 00:04:03,327
saya bahkan pergi
34
00:04:03,410 --> 00:04:04,330
tidak baik
35
00:04:05,470 --> 00:04:08,290
ya, kita akan lulus
36
00:04:20,790 --> 00:04:21,707
Bagus
37
00:04:31,280 --> 00:04:36,770
um, aku
38
00:05:13,640 --> 00:05:15,657
Um
39
00:05:15,740 --> 00:05:22,060
Anda memukul atau tidak mengatakan atau mengatakan
40
00:05:31,040 --> 00:05:34,230
Pertunjukan hari ini telah berakhir Silahkan membayar perhatian untuk memesan
41
00:05:36,010 --> 00:05:39,270
Hei, kamu bilang kamu mengatakan refluks satu mililiter dupa
42
00:05:39,560 --> 00:05:45,987
Itu terlalu banyak, atau kita akan kembali ke Taiwan
43
00:05:46,070 --> 00:05:47,877
Saya melihat itu diserahkan kepada kami kemarin
44
00:05:47,960 --> 00:05:54,920
Kemudian Kami juga harus mengandalkan performa seperti ini untuk menambah
45
00:05:56,940 --> 00:05:58,690
Tidak apa-apa untuk pergi dan melihat-lihat
46
00:06:00,390 --> 00:06:00,940
menyimpan
47
00:06:00,950 --> 00:06:07,950
Kain wol
48
00:06:09,250 --> 00:06:10,167
Mengapa
49
00:06:21,110 --> 00:06:25,727
hei, apa
50
00:06:25,810 --> 00:06:29,430
Kondisi
51
00:06:29,540 --> 00:06:35,957
Nima, apa yang kamu lakukan di sini?
52
00:06:36,040 --> 00:06:39,407
Saya salah, toiletnya tidak ada di sini
53
00:06:39,490 --> 00:06:45,477
Apa fitur di sini adalah latar belakang Uh, dari pemadam kebakaran kota kami
54
00:06:45,560 --> 00:06:50,810
Tidak ada persetujuan untuk pameran kuil ini Kami membawanya kembali untuk menyelidiki.
55
00:06:51,340 --> 00:06:55,587
Tidak ada persetujuan untuk pameran kuil Anda tidak perlu penyelenggara untuk menangkap satu mata
56
00:06:55,670 --> 00:07:00,530
Bodoh sekali memakai pistol penenang secara langsung.
57
00:07:00,870 --> 00:07:07,587
oh jadi toiletnya ada
58
00:07:07,670 --> 00:07:10,330
Oh terima kasih
59
00:07:17,340 --> 00:07:22,090
Anda berkata, saya memperlakukan Anda dengan baik sekarang
60
00:07:24,310 --> 00:07:26,227
Apakah kalian baru saja keluar dari belakang panggung?
61
00:07:26,310 --> 00:07:30,430
Mereka memberi tahu saya apa yang terjadi di dalam Eh siapa kamu?
62
00:07:33,240 --> 00:07:39,550
halo saya menyebutnya senang bertemu dengan Anda eh betapa bahagianya
63
00:07:42,700 --> 00:07:48,130
Organisasi sangat senang
64
00:07:50,100 --> 00:07:55,767
jika saya benar-benar menyukai apa yang saya pikirkan pemuda dengan pertunjukan api
65
00:07:55,850 --> 00:07:59,930
sangat sulit Kemudian orang-orang berbaju hitam yang muncul secara misterius
66
00:08:00,240 --> 00:08:02,430
Apakah untuk menangkap semua orang dengan kekuatan super?
67
00:08:09,640 --> 00:08:15,907
Katakan padaku, hal ini apa yang akan terjadi
68
00:08:15,990 --> 00:08:22,117
Katakan apa yang Anda sebut itu?
69
00:08:22,200 --> 00:08:25,730
Apakah kita memiliki hubungan darah?
70
00:08:26,650 --> 00:08:30,007
hai kamu kangen kamu
71
00:08:30,090 --> 00:08:33,847
Apakah kamu masih mau?
72
00:08:33,930 --> 00:08:39,030
Akan mengirimkannya lagi untuk menemukan Anda
73
00:08:39,440 --> 00:08:41,857
kurang dari jika ada lebih banyak di dunia
74
00:08:41,940 --> 00:08:48,420
banyak lebih dari biasanya
75
00:08:49,750 --> 00:08:51,497
apa yang Anda katakan sangat sederhana
76
00:08:51,580 --> 00:08:58,020
Tapi apa masalahnya?
77
00:08:58,680 --> 00:09:03,617
Tapi tidak apa-apa kamu tidak bisa tapi aku bisa nanti Aku melindungimu
78
00:09:03,700 --> 00:09:10,020
Anda hanya memasak untuk saya
79
00:09:17,710 --> 00:09:20,470
Halo semuanya!
80
00:09:22,040 --> 00:09:27,577
Ketika saya masih kecil, saya kembali dengan Xiaoyu Saya selalu merasa seperti
81
00:09:27,660 --> 00:09:33,020
Saya masih terbiasa dengan itu
82
00:09:34,020 --> 00:09:40,840
Dokter mengatakan itu saja, saya akan baik-baik saja
83
00:09:41,460 --> 00:09:48,350
Apa yang salah dengan lingkungan Anda juga akan minum obat orang lain
84
00:09:51,480 --> 00:09:54,570
bagus sekali
85
00:09:56,590 --> 00:10:01,500
ya senangnya masih muda
86
00:10:06,850 --> 00:10:11,637
TK Nona Muda Seorang anak laki-laki berusia 3 tahun pengarahan Blu-ray berusia 70 tahun
87
00:10:11,720 --> 00:10:15,670
Bibi yang menulis puisi tiba-tiba muncul puluhan kilometer jauhnya
88
00:10:16,310 --> 00:10:18,357
Apa sebenarnya sihir magis itu?
89
00:10:18,440 --> 00:10:23,720
masih situasi yang sama Lalu saya bilang jangan pedulikan peralatan listrik lagi.
90
00:10:27,410 --> 00:10:28,530
Aku akan memasak mie denganmu
91
00:10:28,800 --> 00:10:34,840
Jika Anda pergi, tidak ada menunggu
92
00:10:35,200 --> 00:10:40,337
Kamu bilang aku mau makan mie instan, apa itu mie instan?
93
00:10:40,420 --> 00:10:46,007
Ah, ayo masak mie sebentar lagi Pintu tempat Anda tinggal tidak tertutup sama sekali
94
00:10:46,090 --> 00:10:49,830
Saya tidak tahu apakah saya tidak ingin menjadi baik
95
00:10:50,740 --> 00:10:54,407
Nah, Anda menyanyikan semua sungai di sekitar leher Anda
96
00:10:54,490 --> 00:10:57,980
putar aku
97
00:11:01,970 --> 00:11:06,630
Hei atur inputnya
98
00:11:08,220 --> 00:11:14,940
Bagaimana dengan elektronik?
99
00:11:15,640 --> 00:11:21,300
Aku akan pergi ke sana, aku akan membeli beberapa untukmu
100
00:11:22,140 --> 00:11:23,530
Mengapa
101
00:11:28,940 --> 00:11:32,530
Uh huh
102
00:11:37,540 --> 00:11:38,457
Um
103
00:11:57,840 --> 00:12:01,187
aduh kataku
104
00:12:01,270 --> 00:12:06,390
saya juga
105
00:12:22,100 --> 00:12:28,940
Ah, kenapa kamu menyelinap keluar lagi ketika kamu masih di sekolah dasar?
106
00:12:29,570 --> 00:12:33,450
Dia mengatakan dia melakukan hal-hal jadi saya saya tidak akan pergi
107
00:12:33,750 --> 00:12:38,850
aku sudah bilang
108
00:12:40,390 --> 00:12:41,330
dari
109
00:12:51,440 --> 00:12:54,747
Hmm
110
00:12:54,830 --> 00:13:00,320
hampir sampai
111
00:13:19,040 --> 00:13:25,587
aku kamu
112
00:13:25,670 --> 00:13:32,670
SAYA
113
00:13:36,910 --> 00:13:39,530
dari
114
00:14:41,320 --> 00:14:42,237
Kanan
115
00:14:47,770 --> 00:14:52,810
ah ah
116
00:14:53,920 --> 00:14:55,827
Bukankah aku dipukul?
117
00:14:55,910 --> 00:14:57,310
Mengapa Anda tidak memintanya sama sekali?
118
00:14:57,920 --> 00:15:04,170
Jangan khawatir tentang saya, apa yang salah dengan saya
119
00:15:04,770 --> 00:15:06,940
Itu salahnya bahwa dia orang yang sangat baik
120
00:15:07,130 --> 00:15:12,600
ah jauh lebih baik
121
00:15:13,350 --> 00:15:17,937
Dapatkah Anda memahaminya?
122
00:15:18,020 --> 00:15:22,667
Tidak, itu tidak gemuk, aku yang sebenarnya membuatnya kecelakaan
123
00:15:22,750 --> 00:15:28,700
Bagaimana dengan duta besar untuk satu malam?
124
00:15:28,920 --> 00:15:30,627
jatuh cinta dengan besar
125
00:15:30,710 --> 00:15:37,510
Dua belas, publik atau swasta?
126
00:15:40,420 --> 00:15:45,867
saya mau kemana
127
00:15:45,950 --> 00:15:47,810
Hak atas kompensasi
128
00:15:51,640 --> 00:15:58,610
Mau mie sapi rebus, kamu
129
00:16:11,940 --> 00:16:12,857
ah
130
00:16:16,120 --> 00:16:17,037
Mengapa
131
00:16:20,000 --> 00:16:21,550
Anda
132
00:16:22,480 --> 00:16:28,230
Aku baik-baik saja, aku tertabrak mobil, tapi aku tidak terluka.
133
00:16:29,320 --> 00:16:31,817
eh jadi kamu
134
00:16:31,900 --> 00:16:38,900
ke atas
135
00:16:41,320 --> 00:16:42,720
Hei, apa aku juga memperhatikan?
136
00:16:45,720 --> 00:16:49,910
Ah, tidak sakit
137
00:16:50,520 --> 00:16:52,810
bisa merasakan perbedaannya
138
00:16:55,320 --> 00:16:58,910
ini oh
139
00:17:00,520 --> 00:17:03,610
Ah, jadi itu bukan waktu penjara
140
00:17:06,530 --> 00:17:09,537
maka kamu tahu
141
00:17:09,620 --> 00:17:15,737
Apa itu?
142
00:17:15,820 --> 00:17:18,417
Saya tidak tahu sekarang dia memiliki lima dan satu hal
143
00:17:18,500 --> 00:17:25,500
dari
144
00:17:31,160 --> 00:17:34,210
Mungkinkah saya hanya menakuti orang-orang ini?
145
00:17:34,530 --> 00:17:40,197
Emosi berat mereka menjadi penghasilan saya
146
00:17:40,280 --> 00:17:44,797
Bertekad untuk menguasai Anda
147
00:17:44,880 --> 00:17:48,087
Bukankah saya baru saja menjadi legenda bahwa orang lain lebih takut
148
00:17:48,170 --> 00:17:55,010
Semakin kuat saya, semakin saya mengalahkan Raja Iblis. Jika Anda menghadapi saya
149
00:17:55,720 --> 00:17:57,927
oh hancurkan kami
150
00:17:58,010 --> 00:18:04,900
dikonsumsi
151
00:18:16,820 --> 00:18:19,110
oh uh up
152
00:18:29,220 --> 00:18:30,517
Sistem macam apa ini?
153
00:18:30,600 --> 00:18:35,737
Ha, klarifikasi sendiri, apakah saya diterima oleh orang lain? Kemampuan untuk membentuk saya tunduk pada diri saya sendiri hanya terima kasih atas partisipasinya
154
00:18:35,820 --> 00:18:41,830
Setan besar apa?
155
00:18:51,720 --> 00:18:52,637
Um
156
00:18:56,920 --> 00:18:58,030
ah iya
157
00:19:01,110 --> 00:19:04,150
ah
158
00:19:07,720 --> 00:19:13,380
saya berbicara
159
00:19:13,880 --> 00:19:16,390
Ada sesuatu yang sangat bagus tentang ini
160
00:19:17,100 --> 00:19:22,850
Siapa yang pantas datang ke Eropa di awal
161
00:19:39,390 --> 00:19:46,390
SAYA
162
00:19:48,420 --> 00:19:54,217
Hei kau
163
00:19:54,300 --> 00:19:59,610
Twinkle, twinkle, sparkle, seluruh langit adalah mikro baru yang kecil
164
00:19:59,920 --> 00:20:00,837
Apa ini?
165
00:20:04,810 --> 00:20:10,300
Diusulkan untuk menghapus tentara
166
00:20:12,370 --> 00:20:19,370
SAYA
167
00:20:22,840 --> 00:20:25,597
aku pergi
168
00:20:25,680 --> 00:20:32,680
dari
169
00:20:50,490 --> 00:20:57,397
sekolah dasar. Apa yang baru saja kamu lihat?
170
00:20:57,480 --> 00:21:03,800
Tidak, apakah itu benar?
171
00:21:04,080 --> 00:21:09,580
Sayangnya, sayang sekali saya tidak menemukan Chunhua
172
00:21:13,220 --> 00:21:15,990
Oh
173
00:21:18,410 --> 00:21:23,580
Bahkan, Anda selalu pergi makan di pedesaan selama liburan.
174
00:21:23,770 --> 00:21:26,620
masih kau blokir
175
00:21:33,560 --> 00:21:35,747
Jangan bilang kau tidak mencintaiku
176
00:21:35,830 --> 00:21:42,200
Di mana ibu?
177
00:21:44,550 --> 00:21:48,457
Penyelesaian pusat kota Terjadinya pasar adalah arah yang sistematis
178
00:21:48,540 --> 00:21:51,207
Guru Xiao Yuan tinggal di rumah, saya pergi ke atap
179
00:21:51,290 --> 00:21:57,400
Lihat, untuk mengetahui bahwa fasenya tidak terlalu kuat
180
00:21:58,020 --> 00:22:00,610
Uh huh
181
00:22:09,150 --> 00:22:10,067
ah
182
00:22:24,710 --> 00:22:29,590
Bagaimana
183
00:22:54,470 --> 00:22:55,667
tidak dengan anak-anak mereka
184
00:22:55,750 --> 00:23:01,710
gadis kecil menungguku di rumah
185
00:23:08,840 --> 00:23:09,960
hadirin
186
00:23:14,850 --> 00:23:18,940
Itu kamu, kenapa kamu di sini? Saya tinggal di sini.
187
00:23:19,140 --> 00:23:23,310
mengapa kamu di sini Apa yang kamu lakukan di atas kepalamu di tengah malam?
188
00:23:23,420 --> 00:23:29,030
Oh, salju turun dan lobak kering, ya?
189
00:23:31,920 --> 00:23:36,370
Xuedu bertanya tentang pengumpulan materi!
190
00:23:36,920 --> 00:23:43,430
tidak ada perbedaan Ini adalah negara di mana orang yang berbeda membuatnya tidak aman
191
00:23:43,890 --> 00:23:44,807
Mengapa
192
00:23:54,720 --> 00:23:56,507
Dapatkah saya melihat mereka?
193
00:23:56,590 --> 00:23:57,710
Mereka tidak bisa merasakanku?
194
00:24:04,270 --> 00:24:07,040
Seperti siapa yang baru saja kamu ajak bicara di luar?
195
00:24:14,610 --> 00:24:20,997
hei kamu tapi tidak berdaya
196
00:24:21,080 --> 00:24:22,510
jangan colek aku
197
00:24:53,190 --> 00:24:59,360
jika orang itu ya
198
00:25:00,040 --> 00:25:05,410
Mungkin ini topiknya? Apakah dia mencoba melarikan diri dari orang kulit hitam di sana?
199
00:25:05,520 --> 00:25:08,007
Buat saja lebih besar untuk rambut Anda
200
00:25:08,090 --> 00:25:14,710
Saya tidak tahu apakah ada jenisnya?
201
00:25:15,020 --> 00:25:15,937
hidup dia?
202
00:25:16,510 --> 00:25:22,300
Ah, saya juga tidak tahu pernapasan buatan. Eh, tapi sepertinya pernapasan buatan tidak cocok
203
00:25:22,580 --> 00:25:27,137
Paling-paling, pengawas akan mengalahkannya sampai dua puluh. Tapi saya mendengar bahwa Yao 20 akan membebankan biaya untuk kunjungan rawat jalan.
204
00:25:27,220 --> 00:25:30,637
kita tidak bisa membayar untuk ini Eh, kita tidak saling kenal
205
00:25:30,720 --> 00:25:35,600
Setelah dia bangun, itu miliknya sendiri
206
00:25:37,220 --> 00:25:43,587
Dan rasa resep rumah sakit Anda untuk membantu Anda pergi ke Taipei
207
00:25:43,670 --> 00:25:48,910
Dia tidak akan membawaku keluar dari halaman dan meninggalkannya sendirian
208
00:25:54,370 --> 00:25:55,287
Apa?
209
00:26:01,620 --> 00:26:02,537
Mengapa
210
00:26:05,610 --> 00:26:09,890
Tidak ada kualitas untuk pergi?
211
00:26:11,540 --> 00:26:13,700
Apakah itu ayah Wu?
212
00:26:15,820 --> 00:26:20,660
TIDAK
213
00:26:25,560 --> 00:26:29,177
Kenapa karena aku?
214
00:26:29,260 --> 00:26:34,570
oh kamu butuh istirahat uh ya
215
00:26:41,790 --> 00:26:43,410
Um
216
00:26:59,660 --> 00:27:02,397
Jadi jika saya mengatakan saya bercanda sekarang
217
00:27:02,480 --> 00:27:06,710
Jangan percaya kerja kerasmu!
218
00:27:07,320 --> 00:27:08,727
tidak ada yang perlu dilanjutkan
219
00:27:08,810 --> 00:27:15,430
Aku akan memanggil ambulans untukmu
220
00:27:17,320 --> 00:27:20,280
ah kalau begitu kamu pergi
221
00:27:23,170 --> 00:27:25,270
Hati-hati di jalan dan pulang lebih awal
222
00:27:33,320 --> 00:27:36,150
Apakah Anda mengatakan bahwa hanya membakar Anda?
223
00:27:37,420 --> 00:27:40,610
Hei, jangan khawatir, dia akan pergi
224
00:27:40,920 --> 00:27:47,200
ke atas
225
00:27:47,370 --> 00:27:52,757
Oh, begitu. Pembunuh macam apa yang dia katakan? Anda lihat Anda tidak bisa menahannya
226
00:27:52,840 --> 00:27:58,300
itu milikmu
227
00:27:58,530 --> 00:27:59,957
Ya?
228
00:28:00,040 --> 00:28:01,100
kekuatan super itu membuatku
229
00:28:05,920 --> 00:28:07,450
Jadi perdukunan
230
00:28:07,900 --> 00:28:14,680
Apakah mereka seperti ini? Bagaimana Anda bisa lari ke rumah kami?
231
00:28:14,770 --> 00:28:21,447
Ah, kamu bilang kamu harus mengurus orang lain dulu, ayo main wajahku aku masih berharap
232
00:28:21,530 --> 00:28:28,280
sepertinya
233
00:28:30,830 --> 00:28:32,530
masih bisa membeli sesuatu
234
00:28:38,730 --> 00:28:39,647
Um
235
00:28:43,630 --> 00:28:49,490
Mungkinkah Chen adalah seorang praktisi sumber daya?
236
00:29:36,480 --> 00:29:39,177
Empat orang tewas dan satu luka parah
237
00:29:39,260 --> 00:29:43,630
Penyebab kecelakaan masih Liu Fayong Tampaknya masih mengumpulkan emosi negatif
238
00:29:44,430 --> 00:29:48,550
terima kasih hanya menonton tv
239
00:29:57,320 --> 00:29:59,507
Hei, aku mendengar bahwa reuni kelas
240
00:29:59,590 --> 00:30:04,790
Anda di sebelah kanan
241
00:30:05,390 --> 00:30:07,190
kedatangan Anda akan menjadi tindakan penghiburan
242
00:30:08,610 --> 00:30:12,850
Jika Anda tidak bertanggung jawab atas rumah, Anda tidak tahu harga kayu bakar, beras, minyak, dan garam Keluarga kami bahkan menyewa rumah ini
243
00:30:12,940 --> 00:30:17,590
Sewa bulanan butuh uang, air dan listrik satu uang Saya butuh uang untuk poin pengajaran
244
00:30:18,300 --> 00:30:24,217
Jika bukan karena pekarangan, kami masih bisa fokus pada sayuran. Kami berdua tidak mampu makan sayur
245
00:30:24,300 --> 00:30:26,930
Melihat bahwa saya harus menemukan sekolah bagi Anda untuk pergi ke sekolah
246
00:30:27,400 --> 00:30:28,990
Maka biaya kuliah akan sedikit lebih
247
00:30:29,100 --> 00:30:33,380
Mengerikan, apa yang mereka katakan barusan?
248
00:30:48,980 --> 00:30:49,897
satu
249
00:30:51,620 --> 00:30:56,087
kamu kamu
250
00:30:56,170 --> 00:31:00,147
Anda tertawa lima puluh resepsi
251
00:31:00,230 --> 00:31:07,130
Ini akan keluar besok pagi, yang dia gunakan lebih kecil dari hari ini, dan sangat mumpuni
252
00:31:07,530 --> 00:31:14,280
ke atas
253
00:31:23,340 --> 00:31:27,840
Tempat
254
00:31:28,000 --> 00:31:34,527
Anda tahu bagian yang bagus dari kata-kata saya seperti ini
255
00:31:34,610 --> 00:31:37,290
Mengapa kami membebaskannya begitu larut hari ini?
256
00:31:37,620 --> 00:31:40,990
Xiao Yu sedang flu, jadi aku membuatkan sup jahe untuknya dan keluar
257
00:31:41,370 --> 00:31:45,770
Tidak mudah bagi Anda untuk menjadi siswa sendiri, Anda tahu Apakah situasinya mudah dipelajari untuk mendukung?
258
00:31:49,900 --> 00:31:53,930
Beri aku dua itu, itu bagus untukmu
259
00:31:58,410 --> 00:32:04,470
Ah, kau tahu aku, teman sekelasku
260
00:32:04,570 --> 00:32:08,097
Mengapa mereka tidak ingin Anda menyapa? Saya kira saya minta maaf
261
00:32:08,180 --> 00:32:13,350
Apa gunanya menghasilkan uang dengan mempermalukannya? Tidak, bangunlah seperti mereka
262
00:32:13,650 --> 00:32:17,547
Tidak apa-apa, saya pikir tidak apa-apa Tidak ada beban psikologis satu sama lain
263
00:32:17,630 --> 00:32:21,517
Teman sekelas Shu bekerja di sini pagi-pagi sekali
264
00:32:21,600 --> 00:32:26,290
bisnis itu baik Apakah 80 sen ini cukup untuk biaya kuliah Anda?
265
00:32:27,380 --> 00:32:29,980
Tidak apa-apa, bagaimanapun, itu tidak sebaik janji anjing yang lelah
266
00:32:32,900 --> 00:32:35,050
Di awal tahun ini, tim manajemen perkotaan kedelapan mulai bekerja di hari pertama
267
00:32:35,400 --> 00:32:40,607
Anda sangat peduli dengan siswa di kelas kami Jika manajemen kota menangkap dan menyebarkan berita
268
00:32:40,690 --> 00:32:45,287
Suara siswa kurang bagus Oh, pemimpin regu, kamu bisa membeli semuanya.
269
00:32:45,370 --> 00:32:48,390
Saya menerimanya terlebih dahulu Dan selamatkan semua orang dari mengkhawatirkanku
270
00:32:51,880 --> 00:32:56,550
Xiaoshuai Xiaoshuai masih Masui
271
00:32:56,920 --> 00:33:01,067
Maaf, semuanya, monitor saya menginginkan semuanya. kembali besok semuanya
272
00:33:01,150 --> 00:33:07,697
Oh, bukan kamu yang pergi, anak-anak pergi
273
00:33:07,780 --> 00:33:13,337
Saya tidak mengerti Ada empat puluh tujuh lagi, total tujuh puluh lima dolar
274
00:33:13,420 --> 00:33:16,897
Lalu siapa bilang semua bahan dipasang?
275
00:33:16,980 --> 00:33:23,780
Apa yang Anda sendiri katakan ingin Anda keluhkan?
276
00:33:24,900 --> 00:33:30,767
Jadi, siapa yang masih ada di tubuhnya setiap hari sekarang?
277
00:33:30,850 --> 00:33:36,490
Bawa uang tunai, kok bisa keluar sendiri saya ingin atau bisa bertemu
278
00:33:40,470 --> 00:33:44,727
Selain itu, aku akan membunuh kalian
279
00:33:44,810 --> 00:33:48,190
Itu tergantung pada apa yang Anda katakan hari ini jika seseorang mau meminjam uang
280
00:33:48,300 --> 00:33:55,167
Artinya pemimpin regu, Anda memiliki personel, eh, pemimpin regu itu empat puluh tujuh Makan disini atau take away?
281
00:33:55,250 --> 00:34:00,490
Saya merekomendasikan perabotan semua makan sarapan nutrisi tekanan tinggi Apa untukmu, simpan untuk dirimu sendiri
282
00:34:04,830 --> 00:34:09,690
laksamana pembanding dasar Situs itu baru saja keluar tadi malam
283
00:34:10,000 --> 00:34:12,617
Di atas penuh dengan video pembawa acara dari seluruh dunia
284
00:34:12,700 --> 00:34:16,550
hei tunjukkan saya untuk melihat
285
00:34:27,520 --> 00:34:28,660
Anda
286
00:34:46,300 --> 00:34:51,080
Jadi saya sekarang kelas F Tapi saya masih punya gorila kecil itu
287
00:34:51,580 --> 00:34:54,000
Saya tidak tahu apakah itu yang disebut lusa istirahat
288
00:34:59,300 --> 00:35:01,877
Nah, seseorang telah terbangun, siapa itu?
289
00:35:01,960 --> 00:35:05,037
Ah, jangan katakan apa-apa
290
00:35:05,120 --> 00:35:11,530
Saya tidak tahu apakah itu ada di situs web
291
00:35:11,720 --> 00:35:13,700
Aku tahu itu di website, kan?
292
00:35:14,600 --> 00:35:16,760
Situs web apa yang dia tangani port
293
00:35:17,010 --> 00:35:22,190
Dia bertengkar dengan guru untuk mengintegrasikan kuliah ke dalamnya.
294
00:35:24,150 --> 00:35:31,150
ke atas
295
00:35:34,560 --> 00:35:39,690
Sakya jangan aktif jangan nonton, jangan nonton powernya
296
00:35:40,150 --> 00:35:45,617
percaya pemberitahuan yang mereka harapkan Dia tidak mau melakukan tes darah
297
00:35:45,700 --> 00:35:50,720
Itu diadakan tiba-tiba setelah berdebat dengan kepala sekolah Guru wali kelas kami menelepon polisi
298
00:35:50,870 --> 00:35:51,887
Tidak bisa menangani berita besok
299
00:35:51,970 --> 00:35:55,460
Wen, ya
300
00:36:03,300 --> 00:36:09,947
eh aku
301
00:36:10,030 --> 00:36:16,790
Saat dia bangun, dia memiliki kekuatan dan ketegangan mental, huh huh
302
00:36:20,400 --> 00:36:23,620
Yah, tidak heran kalau Kebangkitan ada di latar depan
303
00:36:33,020 --> 00:36:38,160
Maka Anda adalah kemampuannya untuk mengawasi dirinya sendiri
304
00:36:38,950 --> 00:36:41,367
kamu tinggi
305
00:36:41,450 --> 00:36:47,947
Saya tidak takut pada siapa pun sekarang
306
00:36:48,030 --> 00:36:51,860
Beraninya kau bilang aku akan membiarkannya seperti itu
307
00:36:56,690 --> 00:37:00,440
Teman sekelas monitor mengganggu ketertiban sekolah Anda tidak peduli?
308
00:37:01,500 --> 00:37:05,877
Anda ingin mengambil keuntungan dari begitu banyak orang di sini
309
00:37:05,960 --> 00:37:09,087
Berapa banyak emosi negatif, bagaimana cara menghasilkan uang?
310
00:37:09,170 --> 00:37:10,087
Dia
311
00:37:22,480 --> 00:37:24,430
Apakah Anda tahu tanggung jawab hukum seperti apa yang Anda pikirkan?
312
00:37:25,100 --> 00:37:30,490
Saya di bawah umur. Bagian dari apa yang saya lakukan. Kesempatan bagus.
313
00:37:34,100 --> 00:37:40,807
Salah teman sekelas, makan siang hukum pidana Asalkan Tim Kedelapan berusia minimal 14 tahun
314
00:37:40,890 --> 00:37:42,640
menuntut tanggung jawab hukum
315
00:37:43,940 --> 00:37:47,090
Undang-undang kehutanan juga menetapkan bahwa enam belas tahun mulai mengambil tanggung jawab
316
00:37:47,840 --> 00:37:51,237
Delapan poin kunci Bahkan pembunuhan yang disengaja, cedera yang disengaja
317
00:37:51,320 --> 00:37:54,907
pemerkosaan, perampokan Bersantai pada kejahatan perdagangan narkoba, menimbulkan bahaya
318
00:37:54,990 --> 00:37:59,650
Kejahatan material dan ledakan Anda adalah cedera yang disengaja
319
00:38:06,200 --> 00:38:09,617
SAYA
320
00:38:09,700 --> 00:38:15,977
SAYA
321
00:38:16,060 --> 00:38:19,390
Anda mengatakan bahwa Anda tidak pernah mengira Anda begitu besar pada saat kritis
322
00:38:19,840 --> 00:38:21,390
Bagaimana Anda tahu dia tidak berani melanggar hukum?
323
00:38:21,700 --> 00:38:24,700
Saya tidak tahu, saya hanya ingin berbicara dengannya tentang sains
324
00:38:29,610 --> 00:38:33,780
Teman sekelas dan guru, Anda terlalu murah hati
325
00:38:34,200 --> 00:38:39,620
Bagaimana Anda memberi tahu anak ini secara pribadi
326
00:38:44,400 --> 00:38:50,360
Dengan baik
327
00:38:50,610 --> 00:38:54,890
Nah, perawat di sini juga agak gelap.
328
00:38:55,250 --> 00:38:59,807
Misalnya peraturan saya sekarang kembali ke tempat duduk Anda, kami juga ingin
329
00:38:59,890 --> 00:39:05,670
Mulailah segera mengambil darah, guru Perutku dia pergi ke toilet
330
00:39:07,750 --> 00:39:13,950
Kemudian saya akan melakukan sesuatu untuk Anda dalam waktu kurang dari satu menit. perlakukan menikmatinya
331
00:39:15,860 --> 00:39:16,777
Um
332
00:39:20,690 --> 00:39:24,190
Hei, mengapa pengambilan darah resmi berskala besar seperti itu!
333
00:39:24,900 --> 00:39:30,480
saya berkelahi
334
00:39:31,200 --> 00:39:34,050
eh itu dia
335
00:39:35,700 --> 00:39:38,307
Oh, Anda tidak perlu mengirimkannya, terima kasih
336
00:39:38,390 --> 00:39:43,030
Merawat lelaki tua itu selama bertahun-tahun, tetap saja Ini harus meringankan banyak setelah obat itu
337
00:39:43,590 --> 00:39:46,890
Jika nanti level lain terbuka kami akan mencoba yang terbaik
338
00:39:47,000 --> 00:39:51,700
Tidak ada county, saya memilih untuk merawatnya Saya juga melamarnya sendiri
339
00:39:52,500 --> 00:39:56,390
Nah, hati-hati juga
340
00:40:08,100 --> 00:40:13,537
halo senang bertemu denganmu kamu terlalu bahagia
341
00:40:13,620 --> 00:40:20,620
ke atas
342
00:40:22,620 --> 00:40:23,990
Aku sedang sakit kepala
343
00:40:25,110 --> 00:40:30,380
kamu demam dimana ubi panggangku
344
00:40:30,630 --> 00:40:36,580
Mengandalkan mereka mengetahuinya dan membelinya untuk Anda
345
00:40:37,200 --> 00:40:43,887
Aku sudah mencari pakaianmu selama seminggu Aku agak kedinginan Apa flumu?
346
00:40:43,970 --> 00:40:45,580
pakaian? Aku pergi untuk membelikanmu obat
347
00:40:46,200 --> 00:40:51,927
Selesai
348
00:40:52,010 --> 00:40:55,980
Buah bisa meningkat, saya tidak bisa melakukannya dengan baik Anda juga bisa tahu, bukan?
349
00:40:56,200 --> 00:40:57,117
Mengapa
350
00:41:00,730 --> 00:41:04,827
Apa yang harus saya kenakan biaya?
351
00:41:04,910 --> 00:41:09,490
SAYA
352
00:41:27,700 --> 00:41:30,700
sekolah dasar bayangkan sesuatu mobil untukmu
353
00:41:40,100 --> 00:41:44,827
Ah, misalnya, apa yang kamu berikan padaku?
354
00:41:44,910 --> 00:41:51,880
Mereka pergi ke sini, tidak bisa menunda
355
00:41:58,110 --> 00:42:01,490
Stok yang solid di pasar!
356
00:42:03,170 --> 00:42:10,170
SAYA
357
00:42:10,880 --> 00:42:12,480
Katakanlah Anda melakukannya dengan sengaja?
358
00:42:12,680 --> 00:42:13,880
Anda tidak bisa bermain dengannya
359
00:42:14,290 --> 00:42:15,490
maka Anda mengambilnya sekarang
360
00:42:15,660 --> 00:42:22,660
ke atas
361
00:42:24,090 --> 00:42:28,190
Apa mobil saya?
362
00:42:29,500 --> 00:42:33,590
Tapi aku tidak sama seperti sebelumnya
363
00:42:34,690 --> 00:42:39,460
Itu seharusnya menjadi sesuatu untuk meningkatkan pengendalian diri.
364
00:42:39,930 --> 00:42:41,557
Saya akan memberi Anda hukum publik waktu luang di masa depan
365
00:42:41,640 --> 00:42:48,370
untuk mengetahui apa fungsinya Aku tidak akan sakit lagi
366
00:42:48,980 --> 00:42:49,980
itu hal yang baik
367
00:42:50,700 --> 00:42:57,270
Jika itu benar-benar ditentukan, saya pikir?
368
00:42:57,490 --> 00:43:00,207
Biarkan saya mencari cara. Bagaimana dengan pekerjaan rumah Anda kemarin?
369
00:43:00,290 --> 00:43:03,207
Keluarkan dan biarkan aku memeriksanya. Jangan mengira ini Tahun Baru Imlek. hanya tidak melakukan pekerjaan rumah
370
00:43:03,290 --> 00:43:07,077
Setelah Anda pergi ke sekolah, pada dasarnya Anda adalah teman sekelas Apa yang harus saya lakukan?
371
00:43:07,160 --> 00:43:10,007
Apakah itu bahkan favorit Tidak bisakah kamu tidak belajar kursus budaya?
372
00:43:10,090 --> 00:43:12,667
Jangan berpikir Anda memiliki kekuatan super untuk dipelajari tidak lagi
373
00:43:12,750 --> 00:43:17,407
Ini untuk membantu memberikan kemampuan berpikir logis Ah, melek huruf tidak sama dengan tidak memilikinya
374
00:43:17,490 --> 00:43:19,297
Lalu bagaimana sikapmu?
375
00:43:19,380 --> 00:43:20,707
Jika Anda tidak pergi jauh, sekarang kita
376
00:43:20,790 --> 00:43:27,670
Kain wol
377
00:43:28,780 --> 00:43:32,397
Saya dengan tulus menyarankan dia untuk membayarnya kembali, dan sebaiknya kembali saja.
378
00:43:32,480 --> 00:43:38,950
Saya mendengar bahwa sekolah didirikan Saya kira sudah waktunya untuk melaporkan kembali.
379
00:43:39,290 --> 00:43:41,460
Bagaimana cara mengetahui pemerintahan sendiri apa yang diadakan?
380
00:43:42,340 --> 00:43:45,987
Anda berpikir, oh, saya hanya bercanda Maksudku, aku tahu
381
00:43:46,070 --> 00:43:49,280
Siapa di kelas kita yang bisa bangun? Tetapi bisakah Anda menemukan beritanya?
382
00:43:49,660 --> 00:43:50,577
tidak tahu
383
00:43:50,990 --> 00:43:53,837
tapi saya tahu siapa sekolah yang paling tidak mungkin
384
00:43:53,920 --> 00:43:59,160
begitu kata Lu Setiap orang distimulasi dan ditentukan
385
00:43:59,470 --> 00:44:04,360
Tidak seperti itu di rumah Nushu kan? Tapi pohon hijau tidak boleh kembali, kan?
386
00:44:04,740 --> 00:44:07,980
Dia sangat miskin Setiap hari pedagang tidur dan dapat menangani lima besar
387
00:44:08,590 --> 00:44:12,727
hei mungkin Orang-orang hanya santai di permukaan
388
00:44:12,810 --> 00:44:16,600
kaya sampai tengah malam saya membuatnya jelas
389
00:44:16,810 --> 00:44:22,250
Lebih jelas di belakang layar
390
00:44:25,800 --> 00:44:28,557
Biarkan saya mengatakan bahwa itu diputuskan di sini di sekolah kami
391
00:44:28,640 --> 00:44:32,480
Siapkan grup ke kelas asli Siswa khusus kota belajar secara terpadu
392
00:44:32,690 --> 00:44:36,290
disampingku Ini adalah kepala sekolah dari kelas aslinya, Tuan Afrika Barat
393
00:44:39,300 --> 00:44:44,650
Halo semuanya, mengapa dia sekarang saya membaca daftarnya
394
00:44:44,770 --> 00:44:46,707
Jadi panggil siswa dari kelompok etnis untuk keluar
395
00:44:46,790 --> 00:44:53,187
Anda pergi ke kepala sekolah asli Pengakuan telah seperti biasa
396
00:44:53,270 --> 00:44:57,970
Bagaimana dengan sup ginseng untuk orang yang tidak bisa bicara?
397
00:44:58,090 --> 00:45:01,660
Maksudmu Li Qingyu
398
00:45:04,270 --> 00:45:08,370
Dinginkan dan pesan yang berikutnya
399
00:45:08,520 --> 00:45:11,580
taman tempat terakhir
400
00:45:13,370 --> 00:45:16,880
pohon betina
401
00:45:22,090 --> 00:45:23,007
Um
402
00:45:35,690 --> 00:45:36,780
Uh huh
403
00:45:49,790 --> 00:45:51,980
Anda menulisnya untuk diri Anda sendiri
404
00:45:56,990 --> 00:45:57,907
Um
405
00:46:00,500 --> 00:46:02,280
satu untuk seluruh umat manusia
406
00:46:02,890 --> 00:46:03,880
Um
407
00:46:10,510 --> 00:46:13,960
Mungkin itu hanya alasan
408
00:46:15,680 --> 00:46:16,940
departemen lintas batas
409
00:47:21,590 --> 00:47:27,577
Terima kasih teman-teman, ini adalah transfer baru Teman sekelas memberi tahu
410
00:47:27,660 --> 00:47:31,530
Dia juga akan bergabung dengan kelas asli sekolah kami
411
00:47:33,690 --> 00:47:36,177
Pendahuluan, karena ada hati yang naik
412
00:47:36,260 --> 00:47:37,997
Kursi di kelas kami perlu disesuaikan
413
00:47:38,080 --> 00:47:45,080
Kain wol?
414
00:47:46,290 --> 00:47:49,690
Sekarang guru memberitahumu untuk bergegas dan menjaga dirimu sendiri
415
00:47:49,850 --> 00:47:56,470
Mungkinkah dia ingin memberiku rambutnya? Berapa banyak yang harus dikatakan
416
00:47:56,790 --> 00:47:59,930
halo dimana saya
417
00:48:00,600 --> 00:48:07,137
Halo, saya akan menghitung jenis kelamin laki-laki
418
00:48:07,220 --> 00:48:09,170
Apa katamu?
419
00:48:10,330 --> 00:48:15,607
Hou Jie juga menekankan
420
00:48:15,690 --> 00:48:18,807
Sudah kembali normal
421
00:48:18,890 --> 00:48:23,970
Ah, apakah seseorang menulis surat cinta untukmu?
422
00:48:25,720 --> 00:48:29,770
Ah anak laki-laki tidak masuk hitungan, aku bilang apa yang terjadi padamu?
423
00:48:29,990 --> 00:48:30,907
Um
424
00:48:41,030 --> 00:48:42,240
penonton saya benar
425
00:48:43,390 --> 00:48:46,997
Yah, itu pekerjaan rahasia
426
00:48:47,080 --> 00:48:51,570
Ini masih pekerjaan Zhang.
427
00:48:55,190 --> 00:48:59,430
Um, ini dia teman sekelas dari kelas aslinya
428
00:48:59,620 --> 00:49:05,147
Anda negara afrika barat yang baik akan dipimpin oleh saya mulai sekarang
429
00:49:05,230 --> 00:49:07,080
Dukungan semua orang dalam belajar dan berlatih
430
00:49:07,290 --> 00:49:14,280
Kenapa dia di masa depan? Jadi apa sebenarnya yang dilakukan kelas aslinya?
431
00:49:14,790 --> 00:49:16,980
Dan membuat semua orang menandatangani perjanjian non-disclosure.
432
00:49:17,530 --> 00:49:23,100
Hmmmm jadi ada yang tahu inti pembicaraan itu?
433
00:49:24,040 --> 00:49:27,020
Izinkan saya mengajukan pertanyaan sederhana, apa itu?
434
00:49:27,170 --> 00:49:28,087
Siapa yang akan menjawab?
435
00:49:32,510 --> 00:49:34,350
Jika Anda tidak memiliki teman sekelas, datang dan telepon
436
00:49:38,090 --> 00:49:43,860
itu kereta ajaib
437
00:49:52,790 --> 00:49:56,537
Siswa ini, silakan duduk
438
00:49:56,620 --> 00:50:02,037
Saya dari kelas seni liberal, yang saya sebutkan
439
00:50:02,120 --> 00:50:06,180
Logam cair di Kota Hejin dapat menguji darah manusia
440
00:50:06,490 --> 00:50:08,230
Tingkat reaksi dengan aura langit dan bumi
441
00:50:08,930 --> 00:50:15,470
Artinya, ini terlalu ilmiah.
442
00:50:15,890 --> 00:50:17,997
Dikatakan bahwa paduan tersebut awalnya merupakan reaktor nuklir
443
00:50:18,080 --> 00:50:21,450
mendinginkan bumi Mengantar era pemulihan 2007
444
00:50:21,790 --> 00:50:24,260
Banyak kerabat telah menjadi cincin yang terhubung secara tradisional
445
00:50:24,760 --> 00:50:30,780
Beberapa pengadilan yang masih berlangsung di kota tua istirahat saja
446
00:50:31,190 --> 00:50:33,637
Suatu hari nanti Anda juga akan memiliki pengadilan Anda sendiri
447
00:50:33,720 --> 00:50:39,857
wah banyak yang tau Kami menemukan paduan itu
448
00:50:39,940 --> 00:50:43,060
Akan ada Yingke setelah menerima darah orang yang tertahan oleh latihan
449
00:50:43,220 --> 00:50:47,320
Siapkan Warna Hitam Semakin gelap warnanya, semakin tinggi kepasrahannya
450
00:50:47,950 --> 00:50:53,807
Pengunduran diri gelap dapat dibagi menjadi Kabi Tieding Fu Jin
451
00:50:53,890 --> 00:50:59,690
enam hal tujuh belas bulan yang lalu Perubahan mendadak di lingkungan kita
452
00:51:00,730 --> 00:51:03,780
ilmuwan di lingkungan alam Sejumlah besar dokumen diamati
453
00:51:04,540 --> 00:51:05,970
bersamaan dengan
454
00:51:06,190 --> 00:51:12,127
Ini kebangkitan banyak negara adidaya dan fenomena biologis yang luar biasa
455
00:51:12,210 --> 00:51:16,480
Pada saat yang sama beberapa budidaya diri khusus Cara untuk mendorong melampaui batas manusia
456
00:51:16,890 --> 00:51:22,880
Anda dibangun nanti setelah kelas Saya akan mengungkapkan statistik otonomi semua orang selama tur kelas
457
00:51:23,890 --> 00:51:27,310
Tentu saja, tingkat kualifikasi tidak mewakili pencapaian masa depan
458
00:51:27,880 --> 00:51:30,490
Di masa depan, latihan masih tergantung pada usaha Anda sendiri
459
00:51:31,410 --> 00:51:37,020
Saya percaya pada masa depan Anda masing-masing Bisa menjadi tiang negara
460
00:51:40,070 --> 00:51:42,190
Kelas ini adalah tempat Anda akan pergi bersama praktisi pengobatan Tiongkok
461
00:51:42,440 --> 00:51:47,930
Setelah masa depan tidak terbatas, upacara penghargaan akan diadakan Masih punya waktu bukan berarti masa depan di masa depan
462
00:51:48,390 --> 00:51:52,240
Guru Tibet itu berhenti bicara Kuncinya adalah melihat usaha kita ke depan
463
00:51:52,800 --> 00:51:58,180
Selain itu, pemerintahan sendiri setiap orang ditentukan oleh Anda Pohon hijau, dia mati beberapa tingkat
464
00:51:58,390 --> 00:52:01,450
Kenapa jadi yang terakhir di kelas? Saya memikirkannya
465
00:52:01,630 --> 00:52:08,570
Anda ingat beberapa waktu yang lalu Guru dengan mentalitas tersingkir itu benar
466
00:52:09,210 --> 00:52:12,307
Selama Anda memiliki ketekunan dan ketekunan Kualifikasi yang buruk dapat membuat perbedaan
467
00:52:12,390 --> 00:52:14,897
Oh itu hanya di Ambon
468
00:52:14,980 --> 00:52:20,407
Anda berhak memberi tahu mereka bahwa Anda marah pada seorang gadis
469
00:52:20,490 --> 00:52:24,470
tidak ada yang perlu dimarahi
470
00:52:32,890 --> 00:52:39,297
SAYA
471
00:52:39,380 --> 00:52:43,137
Saya baru saja mulai menerapkan Jadi saya sangat ditarik dari otonomi
472
00:52:43,220 --> 00:52:47,477
Tentu saja lebih rendah, itu bagus.
473
00:52:47,560 --> 00:52:50,740
Siapa tahu orang-orang berjas hitam itu akan lahir di masa depan
474
00:52:52,820 --> 00:52:58,327
kamu pergi makan
475
00:52:58,410 --> 00:53:01,970
naik dan turun
476
00:53:02,290 --> 00:53:08,977
Nah, mencuci buah tidak boleh melebihi
477
00:53:09,060 --> 00:53:12,580
Apakah akan ada sesuatu yang baru dalam lotre?
478
00:53:14,290 --> 00:53:19,530
saya bilang
479
00:53:19,640 --> 00:53:23,340
Saya tidak meletakkan celana tahu
480
00:53:23,590 --> 00:53:29,977
Sekarang datang saya katakan itu lotre Jadi Anda tidak hanya bisa bangun
481
00:53:30,060 --> 00:53:35,407
Buah nongdian juga bisa menjadi tahu busuk Hei, saya pikir Anda mengatakan
482
00:53:35,490 --> 00:53:40,570
Satu poin lagi hari ini
483
00:53:42,190 --> 00:53:43,770
Anda
484
00:53:47,180 --> 00:53:51,030
Anda
485
00:53:51,670 --> 00:53:58,640
Anda, Anda mengatakan bahwa membaca terlalu lemah
486
00:53:58,870 --> 00:54:02,780
Buah dari merger dan akuisisi tidak dapat diubah Pakaian, mengapa kamu ditentukan?
487
00:54:03,800 --> 00:54:06,970
Berapa kali saya katakan Saya belum menyatu
488
00:54:15,050 --> 00:54:17,680
Anda
489
00:54:24,850 --> 00:54:25,940
Itu
490
00:54:26,040 --> 00:54:32,640
kamu melihat
491
00:54:58,920 --> 00:55:05,227
Apa yang kamu bicarakan?
492
00:55:05,310 --> 00:55:07,870
mungkin?
493
00:55:07,990 --> 00:55:10,250
Apakah Anda melihat sesuatu yang terasa berbeda?
494
00:55:11,690 --> 00:55:12,607
Um
495
00:55:28,790 --> 00:55:33,957
kamu bilang
496
00:55:34,040 --> 00:55:39,517
Saya tahu gambar baru milik less than sepertinya sama dengan milik saya
497
00:55:39,600 --> 00:55:45,140
Sebaliknya, di antara kedua bintang ini Apa jenis uang yang Anda miliki?
498
00:55:46,150 --> 00:55:49,880
Tapi apa yang harus saya lakukan jika saya merokok begitu banyak tahu busuk?
499
00:55:50,990 --> 00:55:53,207
Hei, kami 70% marah
500
00:55:53,290 --> 00:55:59,070
Berapa banyak tahu busuk yang harus dikeluarkan dari potongan ini? Bagaimana dengan uang tunai langsung?
501
00:55:59,510 --> 00:56:02,390
tunggu tunai
502
00:56:19,230 --> 00:56:25,487
Terkadang saya semua terjual habis Ya, ya, saya harus mentransfer biaya sekolah kepada saya dan Xiaoyu
503
00:56:25,570 --> 00:56:28,570
Hei, apa yang kamu berlatih?
504
00:56:29,110 --> 00:56:32,300
Acara Lianjianqiucheng saja
505
00:56:32,500 --> 00:56:37,470
Apakah Huafan mengancam Sekolah Dasar Jianyi di mana semuanya adalah dokter?
506
00:56:39,330 --> 00:56:40,247
TIDAK
507
00:56:43,690 --> 00:56:50,420
Ketekunan sekolah dan pemerintahan sendiri sangat cocok Tapi dia tidak mau belajar darimu
508
00:56:52,690 --> 00:56:56,277
Ah, bagaimana situasinya, aku akan menyalahkan Tuhan jika aku belajar pedang darimu
509
00:56:56,360 --> 00:57:02,740
Tidak masalah jika ada begitu banyak item.
510
00:57:03,380 --> 00:57:05,270
Mmm enak
511
00:57:05,550 --> 00:57:11,497
tidak ada yang saya lihat Anda beli
512
00:57:11,580 --> 00:57:15,670
Mari kita lihat, untungnya dua kali lipat dari menjual telur
513
00:57:19,510 --> 00:57:23,797
Menantikannya, satu yuan, satu lima, satu tiga yuan, dua sepuluh yuan
514
00:57:23,880 --> 00:57:26,570
Satu dolar untuk enam manula
515
00:57:27,450 --> 00:57:28,457
bahwa Anda
516
00:57:28,540 --> 00:57:34,770
Saya memiliki sifat kecil
517
00:57:37,780 --> 00:57:38,697
Um
518
00:57:46,780 --> 00:57:47,697
Um
519
00:57:50,680 --> 00:57:57,670
Anda pergi
520
00:57:58,080 --> 00:58:02,670
maka Anda
521
00:58:04,810 --> 00:58:08,860
Saya mengatakan apa yang harus dimakan
522
00:58:09,210 --> 00:58:13,390
Ya
523
00:58:34,220 --> 00:58:39,260
untuk maskulin mungkin mengatakan Masih ada tiga puluh tujuh tulang dari salah satu barat
524
00:58:41,080 --> 00:58:44,770
Mungkinkah itu di sebelah barat nomor perbaikan tujuh lantai?
525
00:58:46,140 --> 00:58:52,560
Ah, saya belajar meramalkan
526
00:58:59,190 --> 00:59:04,497
Nah, itu melelahkan untuk mengontrol ini.
527
00:59:04,580 --> 00:59:07,440
Ini menerobos tingkat keberuntungan pertama, saya belajar untuk bertemu
528
00:59:07,640 --> 00:59:11,670
Tampaknya tujuh lapisan nebula telah menembus Saya ingin pergi ke surga
529
00:59:16,470 --> 00:59:18,037
Hei, apakah kamu melihat?
530
00:59:18,120 --> 00:59:23,297
Lihat, ini terlalu kuat Anda mengatakan bahwa akan semakin banyak diadakan di masa depan
531
00:59:23,380 --> 00:59:25,317
Dia terus mendapatkannya, bukan?
532
00:59:25,400 --> 00:59:26,297
Apa?
533
00:59:26,380 --> 00:59:31,730
Saya belum menontonnya Oh makanan, sungguh, izinkan saya memberi tahu Anda. Forum itu sangat berwibawa
534
00:59:33,210 --> 00:59:34,240
Apa yang mereka diskusikan?
535
00:59:34,490 --> 00:59:40,107
Sebuah posting di forum yayasan apa kereta api Oh tadi malam hanya tiga penyelesai yang masuk akal
536
00:59:40,190 --> 00:59:45,170
merampok lemari besi kantor pusat bank, ya
537
00:59:46,080 --> 00:59:50,970
Aku tidak bisa melihat penjahat tak berperasaan seperti ini. Orang biasa tidak bisa menerima kita
538
00:59:51,220 --> 00:59:54,487
ke aliansi kelas asli menjaga kota
539
00:59:54,570 --> 00:59:57,530
Semakin besar kemampuan untuk melawan penjahat, semakin besar tanggung jawabnya
540
00:59:58,840 --> 01:00:03,697
Hei, itu artinya kamu tidak perlu berkecil hati Meskipun Anda tidak mengatur diri sendiri
541
01:00:03,780 --> 01:00:06,770
Memulihkan keadilan mungkin ada pada Anda
542
01:00:07,380 --> 01:00:12,010
Gempa masih memenuhi syarat akan selalu ada sesuatu untukmu
543
01:00:13,200 --> 01:00:17,627
Izinkan saya memberi tahu Anda, perusahaan saya sama seperti Qing Bagaimana dengan memainkan formasi salju sebagai pengawal?
544
01:00:17,710 --> 01:00:22,820
Apa? Keluarga Anda sangat sulit, Anda harus memikirkannya lagi Ini perjalanan yang bagus
545
01:00:24,240 --> 01:00:28,370
Anda tidak terlalu senang dengan proyek Anda
546
01:00:28,480 --> 01:00:29,967
hanya temanmu di
547
01:00:30,050 --> 01:00:34,880
Sayangnya, Anda tidak benar-benar bahagia tetapi saya berbasis
548
01:00:41,480 --> 01:00:44,600
Nah, yang disebut pertahanan udara, tidak memiliki perlawanan apapun
549
01:00:45,880 --> 01:00:46,907
Bagaimana dengan guru di Afrika Barat?
550
01:00:46,990 --> 01:00:51,950
apa itu Berisi sementara Banyak energi adalah sumber daya untuk kultivasi
551
01:00:52,580 --> 01:00:55,910
Dalam dua hari, hal di atas akan mengubah nilai siswa mengeluarkan konsulat
552
01:00:56,020 --> 01:00:59,260
Bantu semua orang berlatih tidak mudah dilakukan, Anda tahu
553
01:01:03,000 --> 01:01:04,270
Turun untuk pertama kalinya dan ajukan pertanyaan
554
01:01:04,660 --> 01:01:05,577
kau hari ini
555
01:01:09,080 --> 01:01:14,100
Pada tanggal dua puluh satu per satu, lalu kembali Setelah berlatih sendiri, saya akan melaporkan perkembangannya kepada saya setiap hari
556
01:01:14,690 --> 01:01:16,420
Serangkaian latihan yang sekarang dipercayakan kepada Anda
557
01:01:16,820 --> 01:01:22,197
Film tersebut berjudul 200.000.000 Kontrak Menurut hukum publik, itu bisa sangat ditingkatkan
558
01:01:22,280 --> 01:01:25,370
tingkatkan kekuatanmu Selesaikan latihan hari benua
559
01:01:25,740 --> 01:01:29,150
Dari data sampai akan mencapai Pukulan sekitar sembilan ratus kati
560
01:01:42,980 --> 01:01:46,470
Hmm, bagaimana Anda menulis tentang tempat tidur baru?
561
01:01:47,450 --> 01:01:49,640
Afrika Barat disebut hukum publik, yang sama sekali tidak dapat digunakan!
562
01:01:51,450 --> 01:01:55,970
Hebat, hebat, kali ini Bagaimana Anda berbisnis dengan Afrika Barat?
563
01:02:05,110 --> 01:02:06,027
Dengan baik
564
01:02:19,880 --> 01:02:22,527
Nah, katakanlah Anda tidak
565
01:02:22,610 --> 01:02:28,260
Tertarik dengan kamar orang tua itu?
566
01:02:31,560 --> 01:02:34,097
Hei, kontrak partisipasi 200 juta itu
567
01:02:34,180 --> 01:02:39,567
bagaimana Anda berlatih
568
01:02:39,650 --> 01:02:42,870
Anda juga tahu bahwa saya memiliki kualifikasi yang buruk dan ingin belajar dari Anda
569
01:02:43,380 --> 01:02:48,867
Yah saya menghabiskan waktu sekitar dua jam Dia menemukan tujuh batang gas nol
570
01:02:48,950 --> 01:02:52,070
Berjalan di roda laut membentuk arus hangat dan tubuh fisik bersirkulasi selama seminggu
571
01:02:52,780 --> 01:02:59,127
Oh kalau begitu biarkan aku Baidu anak itu Helen of the Sand adalah salah satu dari tujuh putaran
572
01:02:59,210 --> 01:03:03,170
Obral putaran paling dasar di bagian bawah Merupakan akar dari seluruh sistem energi tubuh manusia
573
01:03:04,230 --> 01:03:08,177
Semua energi mengalir melalui dirinya Maksudku, kenapa kau tahu segalanya?
574
01:03:08,260 --> 01:03:10,657
Latar belakang keluarga seperti apa yang Anda miliki nanti?
575
01:03:10,740 --> 01:03:12,450
Apa yang bisa dilakukan kota?
576
01:03:12,580 --> 01:03:14,170
apapun itu keluarga besar
577
01:03:14,580 --> 01:03:20,647
saya ingin lebih dari pekerjaan rumah
578
01:03:20,730 --> 01:03:24,097
Tidak apa-apa menyeberang biru ke barat laut
579
01:03:24,180 --> 01:03:27,957
Ah, dengan itikad baik, ada apa denganmu?
580
01:03:28,040 --> 01:03:33,040
Tidak akan terbangun setidaknya untuk kekuatan Hei, aku tidak ditahan?
581
01:03:33,550 --> 01:03:36,860
Namun power playnya tidak terlalu besar.
582
01:03:37,580 --> 01:03:40,807
eh hai
583
01:03:40,890 --> 01:03:46,137
Misalnya, pamerannya juga kidal
584
01:03:46,220 --> 01:03:49,250
Oke
585
01:03:52,720 --> 01:03:59,720
SAYA
586
01:04:00,410 --> 01:04:03,820
Ini tidak bagus. Tangan kiri saya besar. Bagaimana saya bisa memiliki BB tangan kanan?
587
01:04:12,580 --> 01:04:17,837
Oh jadi jangan cari aku sekarang Kekuatan bangkit diam-diam penuh dengan tulisan
588
01:04:17,920 --> 01:04:23,660
terima kasih banyak Bukannya Anda tidak bisa menyelesaikannya dengan bergulat di pergelangan tangan.
589
01:04:23,940 --> 01:04:25,570
putus
590
01:04:35,890 --> 01:04:39,790
Sangat-sangat lama, benar-benar konservatif tanpa reformasi
591
01:04:40,210 --> 01:04:45,270
Tidak masalah, tapi tipe kekuatan ini
592
01:04:57,280 --> 01:04:59,250
Yah, aku mendengar kamu bangun
593
01:04:59,870 --> 01:05:04,417
Bagaimana Anda bangun ketika Anda bergumul dengan Liuli
594
01:05:04,500 --> 01:05:09,267
Tiba-tiba terbangun, saya bisa berjalan-jalan dengan pergelangan tangan saya
595
01:05:09,350 --> 01:05:12,097
Semua orang ada di sana saat itu
596
01:05:12,180 --> 01:05:16,470
Pemimpin regu Liu Li benar-benar kebangkitan saya
597
01:05:22,300 --> 01:05:27,670
Maka Anda sebaiknya melaporkannya ke Afrika Barat. Kebangkitan spontan harus dapat mengalokasikan lebih banyak makanan ringan
598
01:05:29,830 --> 01:05:33,000
Hei, guru Afrika Barat Apa nama departemen mereka?
599
01:05:33,650 --> 01:05:39,070
tidak di departemen terkait Departemen apa yang mereka sebut kaisar
600
01:05:41,430 --> 01:05:45,300
Ada juga Tianlong di situs Biro Urusan Sipil
601
01:05:48,300 --> 01:05:53,460
Ada sangat sedikit Tianlong, dan mereka belum sampai. Dua digit, apakah mereka semua petinggi?
602
01:05:54,230 --> 01:05:56,880
Itu adalah jalan surgawi bagi yang terbangun
603
01:05:57,610 --> 01:06:02,410
Tapi mari kita bicara tentang betapa kuatnya pasar gedung pencakar langit Ada kurang dari sepuluh
604
01:06:18,080 --> 01:06:24,830
Oh saya, misalnya, bagaimana kabarmu
605
01:06:28,180 --> 01:06:29,097
Um
606
01:06:37,480 --> 01:06:40,870
Untuk logistik, Anda berhenti sekarang untuk mengunjungi Senior Li.
607
01:06:41,480 --> 01:06:47,950
bermartabat Tianluo, setiap orang cerdas dan memiliki sesuatu untuk memenangkan uang dan kebahagiaan
608
01:06:50,680 --> 01:06:51,597
Um
609
01:06:55,580 --> 01:07:00,170
ya ya
610
01:07:04,430 --> 01:07:07,770
Tuan Lin, tetap aman
611
01:07:08,380 --> 01:07:12,887
Nah, melihat beberapa rangkaian bahan obat memang bisa
612
01:07:12,970 --> 01:07:19,870
Ubah pembusukan menjadi sihir, telingamu benar-benar cerah Um
613
01:07:24,980 --> 01:07:29,370
hmmm
614
01:07:32,950 --> 01:07:38,857
Dikatakan bahwa tahun 2007 akan menjadi kaya lebih awal, dan Anda tidak akan hancur jika dipikir-pikir Fondasinya adalah batu bara besi
615
01:07:38,940 --> 01:07:44,457
mobil dan tidak ada yang bertemu Pak Ini adalah fenomena orang besar Time Discord
616
01:07:44,540 --> 01:07:50,107
Perlu untuk bertanya pada pria tua itu Orang seperti itu bukan Tuan.
617
01:07:50,190 --> 01:07:55,560
Apakah Anda ingin bekerja dengan murid-murid saya naga terakhir
618
01:07:59,340 --> 01:08:05,190
Sejak awal pendiriannya, yayasan ini telah menetapkan jumlah direksi yang banyak
619
01:08:05,380 --> 01:08:07,970
tidak diizinkan melayani sebagai Zhirong di negara mana pun
620
01:08:08,580 --> 01:08:15,470
Nah ini untuk donatur Ini juga untuk fondasi jangka panjang
621
01:08:16,180 --> 01:08:23,090
Nie juga sangat dikagumi, tapi karena tujuan kami Bukan tidak mungkin untuk menggabungkan kekuatan secara damai terlebih dahulu
622
01:08:24,650 --> 01:08:26,770
Masih banyak yang belum dibuka di China
623
01:08:28,300 --> 01:08:30,586
Nie bisa menjamin
624
01:08:30,670 --> 01:08:35,860
Setelah Anda mencari bahan obat, itu akan menjadi yang pertama kalinya Dikirim ke Tuan Li karena cedera
625
01:08:46,780 --> 01:08:50,570
Tidak ada gunanya hidup terlalu lama
626
01:08:59,960 --> 01:09:05,670
Tuan Li menjaga yayasan dan ingin melindungi dunia Perasaan itu mengagumkan
627
01:09:07,360 --> 01:09:10,270
Namun, kotak kardus menjaga tanah
628
01:09:11,070 --> 01:09:15,390
Semoga suatu saat kita bisa memperbanyak ilmu tidak akan menjadi musuh
629
01:09:20,380 --> 01:09:23,550
Mungkin Nie agak terlalu percaya diri dalam mengucapkan kata-kata ini
630
01:09:24,700 --> 01:09:29,800
Namun, direktur yayasan dalam negeri Saya hanya bisa memiliki keraguan
631
01:09:46,900 --> 01:09:53,170
Tuan Li berjanji bahwa penampilannya akan diwariskan Ke depan buka basis untuk mendapatkan bahan obat
632
01:09:54,280 --> 01:09:56,930
Nie tidak langsung merusak
633
01:10:03,270 --> 01:10:06,860
uh ha ha ha
634
01:10:08,270 --> 01:10:11,560
Salah satu keluhan Black Trench adalah master besar langsung
635
01:10:13,230 --> 01:10:14,700
Mengapa dia datang ke krisis
636
01:10:15,670 --> 01:10:20,517
Senang, sepertinya naga ini
637
01:10:20,600 --> 01:10:24,230
Hubungan dengan Tersangka Li cukup bagus!
638
01:10:25,170 --> 01:10:28,670
Maka Anda tidak akan kesulitan mempelajari pedang darinya sekarang.
639
01:10:36,100 --> 01:10:37,017
Um
640
01:10:40,450 --> 01:10:46,350
Pak, sepertinya Anda punya banyak pendapat tentang ruangan ini
641
01:10:46,860 --> 01:10:48,660
Universitas
642
01:10:49,280 --> 01:10:54,986
Agak sulit untuk belajar
643
01:10:55,070 --> 01:10:59,856
Ceritakan tentang kesulitan Anda dan saya dapat membantu Anda menyelesaikannya. Benar-benar?
644
01:10:59,940 --> 01:11:04,126
Lihat apakah dia tidak tahu bagaimana lelaki tua itu belajar?
645
01:11:04,210 --> 01:11:08,387
Bidang astronomi, pengetahuan geografi dan pekerjaan!
646
01:11:08,470 --> 01:11:12,050
Bagus sekali. Rumah sakit sekolah akan segera membuat janji temu.
647
01:11:12,620 --> 01:11:17,046
Keluar masalah saya
648
01:11:17,130 --> 01:11:20,170
Ini adalah mobil belajar yang hidup ikan kecil Bagaimana dengan waktu?
649
01:11:22,940 --> 01:11:26,396
Lihat saya, ketika saya tidak di rumah, Anda akan menonton TV nanti
650
01:11:26,480 --> 01:11:31,336
Pada siang hari, Anda pergi ke Penghargaan Kakek dan dia mengawasi tulisan Anda.
651
01:11:31,420 --> 01:11:35,560
ah
652
01:11:39,290 --> 01:11:42,330
Apakah Anda memiliki adik laki-laki yang lucu?
653
01:11:45,870 --> 01:11:48,060
Apakah kamu gendut?
654
01:11:48,380 --> 01:11:53,450
Yah, berat badan saya belum turun. Ada juga komentar tentang suasana hati di sana
655
01:12:02,270 --> 01:12:06,210
Yah, setidaknya ada tiga belas Iggies yang ditahan Kasus bersama!
656
01:12:09,080 --> 01:12:13,626
Hey apa yang terjadi Diterima belasan kali hari ini
657
01:12:13,710 --> 01:12:18,187
Saya tidak memiliki orang tua ini, bukan? Apakah itu Yu Xiaoyu?
658
01:12:18,270 --> 01:12:23,560
baik saya katakan mengapa selamat tinggal
659
01:12:28,210 --> 01:12:31,820
Lapisan rumput Apakah Anda benar-benar pergi ke delapan negara bagian? Itu luar biasa.
660
01:12:37,250 --> 01:12:39,240
Hei, bukankah itu Cao Qingci?
661
01:12:40,230 --> 01:12:46,460
Sungguh, saya mendengar bahwa dia tahu Sekarang koreksi tercepat bukanlah Kelas A.
662
01:12:46,570 --> 01:12:50,707
itu fotonya beda banget Bagaimana dengan hari kontinental penuh dengan kecepatan ini?
663
01:12:50,790 --> 01:12:51,830
Itu pasti dia
664
01:13:07,660 --> 01:13:08,830
Cao Qing
665
01:13:14,620 --> 01:13:21,350
tidak akan berhasil Anda hanya tidak tahu bagaimana melakukannya, jadi mengapa banyak bicara?
666
01:13:22,070 --> 01:13:24,660
Soal belajar matematika, menurut saya sudah jelas
667
01:13:25,350 --> 01:13:30,957
Hanya saja tidak ada yang seperti XY Anda Ketika Fu tua belajar berhitung
668
01:13:31,040 --> 01:13:35,586
kamu belum lahir
669
01:13:35,670 --> 01:13:40,600
berapa umur tahun ini
670
01:13:40,950 --> 01:13:44,960
Saya berumur sepuluh tahun ketika saya belum lahir Apa kamu setuju?
671
01:13:45,080 --> 01:13:47,856
jadi nona tujuh puluh satu
672
01:13:47,940 --> 01:13:54,940
ke atas
673
01:13:56,370 --> 01:13:57,287
Benar?
674
01:13:57,570 --> 01:14:01,667
Karena terobosan baru Xiaoyu serupa Jadi kebencian yang dia timbulkan pada orang lain
675
01:14:01,750 --> 01:14:07,450
ditambahkan kepada saya Hanya untuk karakter sekolah dasar
676
01:14:07,670 --> 01:14:10,630
Permintaan maaf hanyalah penampilan
677
01:14:11,370 --> 01:14:16,650
Hei, aku membawanya untukmu Sekarang kamu datang untuk belajar denganku
678
01:14:20,970 --> 01:14:24,146
Oke, saya harus menyusahkan orang tua itu nanti.
679
01:14:24,230 --> 01:14:28,450
Pengawasan harian kurang dari yang ditaklukkan
680
01:14:31,970 --> 01:14:34,650
hm september
681
01:14:36,050 --> 01:14:39,930
Ayo
682
01:14:44,610 --> 01:14:51,160
Novel, mulai sekarang aku akan membawa ini Kehidupan menahan beban paling ringan dengan berat tiga puluh pound
683
01:14:51,470 --> 01:14:52,860
Tiga ratus kati terberat
684
01:14:53,550 --> 01:14:55,676
Tapi latihan dari kelas aslinya
685
01:14:55,760 --> 01:15:00,646
dapat langsung meningkatkan kekuatan Tanggung jawab sejarawan adalah lengkeng
686
01:15:00,730 --> 01:15:06,150
Pengertian Kungfu Segitiga Terbalik Konghucu Tidak ada yang lebih tinggi darinya
687
01:15:07,090 --> 01:15:11,586
Pembangunan istana terus berlanjut Pernah menjadi penyihir cahaya biasa seperti dataran tinggi
688
01:15:11,670 --> 01:15:16,340
Warisan yang dia ciptakan adalah raja surgawi lainnya Ketidakpedulian terletak pada kesuksesan yang cepat
689
01:15:16,940 --> 01:15:20,060
Tapi melihat niatnya, tergesa-gesa membuat mubazir
690
01:15:20,870 --> 01:15:24,930
Anda sekarang adalah tur Qingdao paling ringan selangkah demi selangkah
691
01:15:33,150 --> 01:15:34,380
Ini agak jelas
692
01:15:34,720 --> 01:15:40,860
Ganti ke platinum yang lebih penting, Pak
693
01:15:41,170 --> 01:15:43,860
Nyatanya, saya telah terbangun dan kekuatan itu datang
694
01:15:44,770 --> 01:15:48,836
Ya, ya, semuanya benar-benar berbeda.
695
01:15:48,920 --> 01:15:52,450
Jadi apa sebenarnya yang akan Anda bayar?
696
01:16:08,710 --> 01:16:09,627
ah
697
01:16:17,370 --> 01:16:21,046
um, aku
698
01:16:21,130 --> 01:16:27,580
Saya meminta sertifikat Ceko Anda
699
01:16:43,570 --> 01:16:46,660
Itu Jiang Gao
700
01:16:49,070 --> 01:16:50,660
Uh huh
701
01:16:53,340 --> 01:16:58,006
Ya Ya Tidak Mutlak
702
01:16:58,090 --> 01:17:02,070
Tidak berwarna seperti sekarang
703
01:17:02,470 --> 01:17:04,480
Konversi satu rol
704
01:17:08,660 --> 01:17:13,970
kekuasaan di bawah kontrak yang sama Alih-alih merasakan perubahan otot Anda sendiri
705
01:17:26,170 --> 01:17:32,336
Jika saya orang yang kuat Pemahaman asli dari semua lapisan masyarakat
706
01:17:32,420 --> 01:17:34,000
Tidak ada Media Pendidikan
707
01:17:34,680 --> 01:17:37,860
Ah, itu bukan balas dendam yang sebenarnya
708
01:17:39,920 --> 01:17:46,560
Menurut apakah hanya ada mereka yang pergi menjadi semua mobil
709
01:17:46,670 --> 01:17:49,190
Bersantai kapal dan bekerja
710
01:17:58,100 --> 01:18:03,676
Saya pikir master sejati yang selalu berubah lima ribu
711
01:18:03,760 --> 01:18:05,190
hanya sekitar 10%
712
01:18:05,730 --> 01:18:08,770
Saya seorang pengasuh
713
01:18:15,570 --> 01:18:18,360
eh
714
01:18:23,090 --> 01:18:27,687
Novel Menurutmu orang seperti apa yang bisa menjadi kuat?
715
01:18:27,770 --> 01:18:28,687
Um?
716
01:18:29,770 --> 01:18:31,660
Seseorang yang begitu kuat sehingga dia mengabaikan aturan
717
01:18:32,370 --> 01:18:37,796
Harus dihitung, apa yang Anda katakan adalah hasilnya, bukan prosesnya
718
01:18:37,880 --> 01:18:42,350
Yang ingin saya tanyakan adalah kekuatan seperti apa Untuk menjadi kuat?
719
01:18:43,170 --> 01:18:48,760
Nah, jika one piece dipamerkan, Anda akan percaya diri dengan langit pameran iptek
720
01:18:49,370 --> 01:18:53,260
Informasi semacam ini adalah sifat dan naluri yang kuat
721
01:18:54,270 --> 01:18:56,520
Hal semacam ini membutuhkan kekuatan
722
01:18:57,570 --> 01:19:02,167
Jika suatu hari Anda memiliki kekuatan besar
723
01:19:02,250 --> 01:19:05,320
Apakah Anda bersedia mengambil tanggung jawab yang lebih besar?
724
01:19:07,230 --> 01:19:08,260
tanggung jawab yang lebih besar
725
01:19:09,570 --> 01:19:13,100
Ah, tanggung jawabku adalah hidup dengan baik
726
01:19:14,000 --> 01:19:20,187
Saat itu Xiaoyu Zhao Guo sedang kacau
727
01:19:20,270 --> 01:19:26,137
Anda tidak hanya bisa merawat orang tua yang dibeli Saya memiliki energi untuk membantu orang lain
728
01:19:26,220 --> 01:19:32,050
jika orang lain memberi saya tanggung jawab lain saya tidak berpikir saya akan mengambilnya
729
01:19:32,640 --> 01:19:35,517
Karena pertumbuhan saya tidak pernah bergantung pada
730
01:19:35,600 --> 01:19:40,776
Mereka tidak mendorong saya begitu keras
731
01:19:40,860 --> 01:19:42,660
hidup saya tidak bahagia
732
01:19:43,090 --> 01:19:44,687
tidak ada bayangan psikologis
733
01:19:44,770 --> 01:19:50,760
Saya tidak menghitung energi saya
734
01:19:50,870 --> 01:19:56,037
hanya bisa dikatakan sebagai jalan hidup Itu hanya port, tetapi hanya untuk persetujuan
735
01:19:56,120 --> 01:20:02,050
Itu terlalu banyak untukku di dunia ini
736
01:20:04,120 --> 01:20:08,160
sangat menyesal Saya belum merencanakan untuk memiliki cita-cita yang tinggi
737
01:20:08,850 --> 01:20:15,506
Saya mengerti bahwa setiap orang memiliki ambisinya sendiri, saya akan terus saling mengajar
738
01:20:15,590 --> 01:20:20,097
Jika saya memiliki kondisi
739
01:20:20,180 --> 01:20:23,160
Dan saat ini mereka semua empat puluh
740
01:20:26,370 --> 01:20:29,360
hai baik
741
01:20:35,040 --> 01:20:37,407
berkepala tiga
742
01:20:37,490 --> 01:20:44,360
Seseorang memainkannya, bukan?
743
01:20:44,670 --> 01:20:46,810
Bagaimana dengan tubuh normal gadis itu?
744
01:20:47,130 --> 01:20:48,360
terutama suka makan
745
01:20:48,770 --> 01:20:53,240
Anda membelikannya makanan ringan Dia ditunjuk untuk mengubah kesan Anda
746
01:20:56,590 --> 01:20:57,507
Halo
747
01:21:03,570 --> 01:21:08,500
Yah, pak tua tidak akan keberatan jika kamu datang tanpa diundang, kan?
748
01:21:12,070 --> 01:21:14,660
Di mana rumah sakit kecil itu
749
01:21:15,170 --> 01:21:21,126
Apa yang Anda katakan ketika Anda memiliki teman dari jauh? Seorang teman dari jauh datang lebih dulu
750
01:21:21,210 --> 01:21:27,776
Leci pribadi Pen Xu Jing menembus
751
01:21:27,860 --> 01:21:31,030
Benar-benar segitiga terbalik, bukan? Apakah itu eksekutif tingkat tinggi dari jaringan langit?
752
01:21:31,570 --> 01:21:33,630
saya pikir saya akan memeriksanya
753
01:21:42,960 --> 01:21:45,330
kamu bilang kamu kembali
754
01:21:47,270 --> 01:21:53,860
Oh, aku kembali untuk mengambil sesuatu. Haruskah aku memukulmu?
755
01:21:56,870 --> 01:22:00,130
hati-hati kamu
756
01:22:00,570 --> 01:22:04,260
Eh, siswa kelas 2 dan 3 SMA Selesai Sekolah Bahasa Asing
757
01:22:05,140 --> 01:22:09,130
Saya melihat pemuda itu dengan hati yang baik Apakah Anda pernah berpikir untuk membawanya sebagai magang?
758
01:22:11,160 --> 01:22:14,560
Saya tidak ingin membuang waktu sesuai dengan kualifikasi saya
759
01:22:15,470 --> 01:22:22,207
Hmm, baru-baru ini saya berkomunikasi dengan para senior Melihat banyak manfaat, melawan putus sekolah
760
01:22:22,290 --> 01:22:23,550
jangan buang waktumu
761
01:22:25,170 --> 01:22:30,060
Hanya saja masih ada kata untuk menyuruh pak tua berhenti
762
01:22:32,040 --> 01:22:35,236
Ada tanda-tanda kemunculan kembali dunia manusia di reruntuhan di seluruh negeri
763
01:22:35,320 --> 01:22:39,560
Namun, bahkan sisa-sisa Itu juga merupakan bagian integral dari negara kita
764
01:22:40,360 --> 01:22:41,760
Berharap untuk membuka hari
765
01:22:42,090 --> 01:22:43,910
Yayasan tetap keluar
766
01:22:45,700 --> 01:22:50,280
Anda dapat memamerkan satu hal dan tidak ada yang bisa menghentikan Anda
767
01:22:51,590 --> 01:22:58,196
tapi buat kami bahagia Itu masih kalimat yang sama!
768
01:22:58,280 --> 01:23:04,580
Yang terakhir kita tunggu Menantikan hari dimana kita bisa bekerja sama dengan yayasan
769
01:23:05,110 --> 01:23:08,960
Lagipula kita juga menginginkan perdamaian dunia
770
01:23:16,880 --> 01:23:19,060
terutama sejarawan
771
01:23:19,270 --> 01:23:20,660
ah master instan
772
01:23:21,270 --> 01:23:22,187
Kairo
773
01:23:22,740 --> 01:23:25,760
Orang biasa siput!
774
01:23:26,940 --> 01:23:31,760
Pelori adalah manusia biasa yang bersembunyi
775
01:23:33,920 --> 01:23:39,520
Tolong panggil aku ilmu pedangmu dulu. Saya tidak akan memberi tahu pasien, katakan saja
776
01:23:39,940 --> 01:23:44,170
Berapa tingkat kualifikasi yang Anda miliki untuk menjadi siswa di kelas asli? Apa yang perlu ditakutkan?
777
01:23:47,420 --> 01:23:49,856
Uh Xiaoyu, barusan tidak ada yang marah
778
01:23:49,940 --> 01:23:55,050
Anda meminta Lv Xiaoyue untuk memiliki teman dari jauh Apa bagian kedua dari kalimat itu?
779
01:23:57,010 --> 01:24:01,930
Apakah tidak mudah memiliki teman yang datang dari jauh?
780
01:24:08,120 --> 01:24:12,296
Hei, ini rumah Hejian. Anda bisa mengujinya jika punya waktu.
781
01:24:12,380 --> 01:24:16,560
Biarkan saya melihat apa itu otonomi
782
01:24:17,870 --> 01:24:21,260
Uh huh
783
01:24:25,830 --> 01:24:28,676
Ah, seberapa dalam cucian buahnya?
784
01:24:28,760 --> 01:24:31,477
Itu bisa dilihat sekarang
785
01:24:31,560 --> 01:24:37,776
ke atas
786
01:24:37,860 --> 01:24:38,870
Kelas A
787
01:24:49,140 --> 01:24:50,057
ah
788
01:24:52,970 --> 01:24:54,796
Apa yang sedang terjadi disini?
789
01:24:54,880 --> 01:24:58,457
Keunggulan adalah tambang prem
790
01:24:58,540 --> 01:25:02,280
Botol ini sedikit merindukan hatiku, bagaimana denganmu?
791
01:25:02,750 --> 01:25:08,560
Pantai saya, apakah Grade A? setidaknya tingkat yang lebih tinggi
792
01:25:15,060 --> 01:25:19,260
Novel, apa yang kamu lakukan di jalan?
793
01:25:19,970 --> 01:25:23,170
Hmm, ada berapa level?
794
01:25:24,670 --> 01:25:25,660
Um
795
01:25:35,970 --> 01:25:42,310
Anda
796
01:25:45,660 --> 01:25:52,660
OKE
797
01:26:03,700 --> 01:26:05,860
saya menggambar
798
01:26:05,990 --> 01:26:10,060
Ternyata ini yang kedua kalinya Keinginannya adalah memberikan energi untuk pertahanan dan pertahanan diri
799
01:26:11,150 --> 01:26:12,736
Saya tidak tahu kurang dari yang telah saya praktikkan
800
01:26:12,820 --> 01:26:19,760
Bagaimana dengan itu
801
01:26:27,230 --> 01:26:29,150
SAYA
802
01:26:41,590 --> 01:26:44,657
Apakah Anda akan bangun bulan ini?
803
01:26:44,740 --> 01:26:45,657
Xiaole
804
01:26:51,320 --> 01:26:56,780
Kamu menuliskannya
805
01:26:59,850 --> 01:27:01,910
SAYA
806
01:27:05,150 --> 01:27:09,620
Jelas ada gangster di atas sana oh kamu juga menerobos
807
01:27:09,770 --> 01:27:16,050
Aku juga ingin membawamu sekarang, aku baru saja menerobos. Bagaimana saya bisa bertanya kepada Anda?
808
01:27:16,360 --> 01:27:20,460
Saya cukup beruntung untuk menerobos lantai dua tadi
809
01:27:23,930 --> 01:27:29,546
Untuk apa ini? dia bisa mengeluarkannya
810
01:27:29,630 --> 01:27:34,560
Tidak mungkin kecuali di dalam tubuh
811
01:27:35,270 --> 01:27:42,270
SAYA
812
01:27:42,560 --> 01:27:46,160
Saya tiba-tiba saja merasa sebagai energi dari makhluk yang baru saja mati
813
01:27:46,850 --> 01:27:49,146
Ini si kecil yang mati tadi malam.
814
01:27:49,230 --> 01:27:54,867
Saya berpikir dalam hati untuk merekrut untuk dipromosikan baru saja menghisapnya
815
01:27:54,950 --> 01:27:58,387
Dan dia menjadi seperti ini di dalam lubang hitam
816
01:27:58,470 --> 01:28:03,450
Nah, jika dia bisa mengikuti perintah saya
817
01:28:07,100 --> 01:28:08,486
Keberangkatan adalah seperti hal yang nyata
818
01:28:08,570 --> 01:28:14,740
Lihat apakah Anda dapat menyerap biji wijen!
819
01:28:18,670 --> 01:28:23,870
ah iya
820
01:28:28,870 --> 01:28:29,787
Ya
821
01:28:31,000 --> 01:28:35,267
Yah, tidak, itu Kredit Pedesaan, dia selalu baru dan baru saja masuk
822
01:28:35,350 --> 01:28:41,816
orang tua itu menghilang
823
01:28:41,900 --> 01:28:43,486
mungkin?
824
01:28:43,570 --> 01:28:47,060
Apa lagi yang Anda ganti?
825
01:28:56,570 --> 01:29:00,376
Hei, ini sangat kecil, berapa lama saya menyarankan Anda untuk mengontrolnya? Perbaiki kekuatan kegembiraan?
826
01:29:00,460 --> 01:29:03,260
Tidak ada waktu, Xianjia tidak mengkonsumsi apa-apa
827
01:29:03,970 --> 01:29:08,630
Oh, warisan tidak dikonsumsi
828
01:29:09,590 --> 01:29:14,860
Dia ada di lubang hitam saat Anda keluar Perlu berteman dengan semut kecil untuk mengkonsumsi lebih sedikit
829
01:29:14,970 --> 01:29:16,157
Xiaonan sedikit lagi
830
01:29:16,240 --> 01:29:23,240
Kain wol
831
01:29:28,020 --> 01:29:32,970
Anda pergi ke tujuan di mana orang mati Satu lagi Gala Festival Musim Semi
832
01:29:33,550 --> 01:29:39,460
Hei, saya tidak ingin mengatakan bahwa kebanyakan orang berbaring di dalamnya Orang biasa, apakah mereka memiliki prestasi besar selama hidup mereka?
833
01:29:40,270 --> 01:29:43,360
wajah mati Ada apa denganmu menariknya keluar?
834
01:29:45,680 --> 01:29:48,060
eh jadi apa?
835
01:29:49,690 --> 01:29:51,187
Saya ingin mengumpulkan poin yang kuat
836
01:29:51,270 --> 01:29:58,270
Kain wol
837
01:29:59,250 --> 01:29:59,660
Um
838
01:30:03,670 --> 01:30:09,767
adalah solusi yang Anda katakan Jadi saya akan mobil menonjol menjadi terangkat
839
01:30:09,850 --> 01:30:12,760
anak laki-laki lebih dari delapan ton
840
01:30:14,020 --> 01:30:20,727
Nah, bukankah saya ingin Anda beradaptasi dengan dunia terlebih dahulu? Babi benar-benar kuat.
841
01:30:20,810 --> 01:30:25,097
Ngomong-ngomong, lihat sisi East Road, ada yang mengalir ke dia mereka berada di depan pintu setiap hari senin
842
01:30:25,180 --> 01:30:28,640
Anda bisa mendapatkan yang baru saat keledai itu tiba.
843
01:30:29,080 --> 01:30:35,160
Ah, maksudmu menyedot pikiran ibu kota
844
01:30:35,440 --> 01:30:37,840
Kau bilang kau melihat dia bermain
845
01:30:43,830 --> 01:30:48,260
Xiao Yue, cepat keluarkan babimu!
846
01:31:04,470 --> 01:31:05,960
Apa sepertinya aku ingin berhenti?
847
01:31:10,570 --> 01:31:15,327
saya saya harus mencoba sentuhan Anda
848
01:31:15,410 --> 01:31:18,900
Apa bedanya dengan mutiara? Hanya dengan cara ini kita bisa mengetahui kekuatannya
849
01:31:20,370 --> 01:31:25,860
Yah, sepertinya itu semua benar Zhu benar-benar tidak ada bedanya
850
01:31:27,220 --> 01:31:31,537
ah kataku
851
01:31:31,620 --> 01:31:36,890
Saya tidak berani melakukan hal yang sama
852
01:31:37,170 --> 01:31:42,340
Omong-omong, jika itu adalah tubuh energi, um
853
01:31:51,070 --> 01:31:52,160
Um
854
01:32:08,370 --> 01:32:14,977
Saya sangat senang Anda membawa saya ke rumah jagal Butuh setengah jam untuk sampai ke sana dengan mobil.
855
01:32:15,060 --> 01:32:19,460
Jika Anda pergi, saya akan memberikannya kepada saya
856
01:32:19,570 --> 01:32:22,057
Baiklah, aku akan memasak tomat selama seminggu bersamamu
857
01:32:22,140 --> 01:32:27,316
goreng besar eh dua pukulan
858
01:32:27,400 --> 01:32:31,537
Hei, beberapa hari yang lalu, saya terbangun dengan apa yang terjadi di Ezhou di selatan
859
01:32:31,620 --> 01:32:35,610
Tiga tersangka perampokan bank berlari ke arahku
860
01:32:35,970 --> 01:32:37,597
dan melukai tujuh belas orang dengan serius
861
01:32:37,680 --> 01:32:43,696
Tiga orang tewas dalam beberapa lanjutan
862
01:32:43,780 --> 01:32:50,760
dari
863
01:32:51,050 --> 01:32:58,050
SAYA
864
01:32:59,150 --> 01:33:05,950
Kain wol?
865
01:33:08,750 --> 01:33:10,586
Bagaimana menurutmu?
866
01:33:10,670 --> 01:33:17,510
Aku memikirkan kita selamanya Sekarang saya bisa makan telur orak-arik tomat setiap hari
867
01:33:17,860 --> 01:33:20,050
Saya memiliki rasa pencapaian
868
01:33:24,250 --> 01:33:29,730
Akan lebih baik lagi jika saya bisa membeli kabin ini Apa yang rusak?
869
01:33:30,280 --> 01:33:31,960
Saya tidak takut tuan tanah akan membiarkan Anda membayar lima
870
01:33:42,220 --> 01:33:44,070
halo, ya? Aku keluar seperti ini
871
01:33:49,690 --> 01:33:50,870
saya juga bisa merasakannya
872
01:33:51,050 --> 01:33:57,130
hanya membawa saya untuk melihat lebih dari lonceng unta
873
01:34:08,860 --> 01:34:11,510
Anda
874
01:34:30,030 --> 01:34:33,867
jenis
875
01:34:33,950 --> 01:34:38,060
dari
876
01:34:40,080 --> 01:34:40,997
babak pertama
877
01:34:44,380 --> 01:34:47,236
dan saya punya
878
01:34:47,320 --> 01:34:51,630
payudara jarak dekat
879
01:34:54,170 --> 01:34:55,440
TIDAK
880
01:35:07,300 --> 01:35:08,217
Terima kasih
881
01:35:12,090 --> 01:35:18,526
Oh, pertama kali, bukankah dia berhenti bicara tiga kali? ini atau berapa banyak
882
01:35:18,610 --> 01:35:24,460
dia um
883
01:35:47,380 --> 01:35:48,297
Itu
884
01:35:51,890 --> 01:35:52,270
Itu
885
01:35:53,580 --> 01:35:59,310
jadi saya
886
01:36:06,170 --> 01:36:09,260
Ya
887
01:36:13,910 --> 01:36:14,827
menjelaskan
888
01:36:42,370 --> 01:36:43,287
Um
889
01:36:54,770 --> 01:36:55,687
Um
890
01:37:11,170 --> 01:37:15,760
Oh, terlalu berbahaya disini, kau menungguku seperti dulu
891
01:37:16,670 --> 01:37:22,470
Anda menemukan saya kembali
892
01:37:22,910 --> 01:37:26,040
Sudah terlambat?
893
01:37:45,670 --> 01:37:46,587
Um
894
01:37:50,100 --> 01:37:52,926
Apa yang dia katakan dia baca di sini?
895
01:37:53,010 --> 01:37:55,290
Berjanjilah bahwa tempat itu dipersiapkan dengan baik
896
01:37:55,670 --> 01:37:57,460
katakan saja ya jelaskan teleponnya
897
01:38:10,630 --> 01:38:13,590
aspek vitalitas mereka bersama-sama tidak ada kesempatan untuk melarikan diri
898
01:38:14,440 --> 01:38:19,750
Saya lupa membandingkan semua dolar itu di masa depan tidak, ayo keluar dan menyerahkan diri
899
01:38:20,460 --> 01:38:22,660
Serahkan dirimu, omong kosong apa yang kamu bicarakan?
900
01:38:23,660 --> 01:38:27,100
Kasus si pembunuh penuh dengan kata-kata dari polisi yang menyerahkan diri
901
01:38:27,250 --> 01:38:31,120
Mungkin aku bisa menyelamatkan hidupku Kami baru saja kehilangan dua badai di jembatan
902
01:38:32,160 --> 01:38:38,860
Apakah Anda pikir jaring akan membiarkan kami pergi Apa yang harus kita lakukan?
903
01:38:39,490 --> 01:38:42,850
Wang Xingnan melintasi area jalan layang Longhai Tidak dikatakan di sini
904
01:38:43,810 --> 01:38:45,040
Aman untuk pergi bertiga
905
01:38:47,100 --> 01:38:53,670
Aku masih bisa melawan peluru Cintai aku, aku akan membawamu keluar
906
01:39:04,760 --> 01:39:05,790
Saya tidak tahu ini
907
01:39:36,150 --> 01:39:42,850
kamu melihat
908
01:39:53,660 --> 01:39:54,577
Um
909
01:39:59,360 --> 01:40:03,450
ahhhhhhh
910
01:40:10,660 --> 01:40:16,550
uh uh uh uh uh uh uh uh
911
01:40:20,010 --> 01:40:23,300
uh jika saya mengatakan saya keluar untuk jalan-jalan
912
01:40:23,580 --> 01:40:27,450
Anda mungkin tidak menunggang kuda dan lebih sedikit lagi
913
01:40:49,910 --> 01:40:56,910
Anda
914
01:40:59,860 --> 01:41:02,400
Pekerjaan yang baik
915
01:41:08,160 --> 01:41:15,160
Anda
916
01:41:17,610 --> 01:41:21,880
Hei untukmu
917
01:41:29,860 --> 01:41:33,000
Anda
918
01:42:18,610 --> 01:42:18,810
itu adalah
919
01:42:19,380 --> 01:42:26,300
SAYA
920
01:42:28,260 --> 01:42:29,050
Um
921
01:42:42,360 --> 01:42:43,277
Um
922
01:42:53,360 --> 01:42:54,400
maka kamu akan terkejut
923
01:43:25,340 --> 01:43:30,250
Oh ah
924
01:43:35,360 --> 01:43:36,277
ah
925
01:44:22,260 --> 01:44:23,177
Um
926
01:44:37,160 --> 01:44:38,077
Um
927
01:44:40,460 --> 01:44:41,377
Um
928
01:44:44,960 --> 01:44:48,630
um aku kembali
929
01:44:50,660 --> 01:44:52,350
Menurut Anda apa yang saya katakan saya tidak terluka?
930
01:44:53,890 --> 01:44:59,540
Tidak ada luka sama sekali, tidak ada yang terjadi
931
01:45:00,630 --> 01:45:04,930
Ini masih pagi, tapi tempat ini cocok untuk dilihat Apakah akan ada barang baru untuk diraih?
932
01:45:06,060 --> 01:45:09,446
Ah, sepertinya sama saja saat kamu mengajakku mengambilnya di pagi hari
933
01:45:09,530 --> 01:45:16,440
begitu kata
934
01:45:16,960 --> 01:45:21,157
Harus ada petahana di antara kita Apakah saya orang yang akan menipu Anda?
935
01:45:21,240 --> 01:45:22,157
Anda
936
01:45:28,230 --> 01:45:30,450
Bagaimana ini berakhir? Kemana kalian berdua pergi?
937
01:45:31,900 --> 01:45:32,817
Um
938
01:45:35,260 --> 01:45:36,526
kamu bilang
939
01:45:36,610 --> 01:45:43,300
ajak aku makan malam makan malam
940
01:45:43,610 --> 01:45:46,747
Tentu saja, pergilah ke tempat yang terkenal murah dalam semalam
941
01:45:46,830 --> 01:45:53,750
Tianfu Jalan Waktu Kecil Hei, hei, apakah kamu ingin pergi bersama?
942
01:45:55,200 --> 01:46:01,640
Keduanya memperhatikan keamanan dan berlarian untuk ikut bersenang-senang Itu tidak damai
943
01:46:03,960 --> 01:46:08,150
hmm gunakan burung pipit kecilmu Pergi satu kilometer ke utara untuk menjelajahi jalan
944
01:46:08,760 --> 01:46:13,350
terbang lebih tinggi Jika Anda menemukan orang yang mencurigakan, tolong beritahu saya di atas.
945
01:46:21,760 --> 01:46:25,450
Hei, ini benar-benar tidak kuat, ayo kembali lagi di lain hari
946
01:46:26,060 --> 01:46:28,750
Atau tinggalkan saja usaha anti-pemerintah
947
01:46:29,360 --> 01:46:32,750
eh hai
948
01:46:38,360 --> 01:46:41,347
oh saya berkelahi dengan orang lain
949
01:46:41,430 --> 01:46:45,540
Emosi negatif hanya dapat dikreditkan
950
01:46:45,760 --> 01:46:49,450
Bagaimanapun, saya tahu diri saya pada akhirnya Level lawan apa yang bisa Anda kalahkan
951
01:46:50,060 --> 01:46:52,960
Namun jika dihadapkan pada kekurangan semacam itu
952
01:47:01,630 --> 01:47:03,950
Bagaimana menjadi besar jika tidak ada karakter yang mencurigakan?
953
01:47:04,860 --> 01:47:07,310
Hei, kamu di sini menunggu pesan teks
954
01:47:12,860 --> 01:47:14,150
Uh huh
955
01:47:37,390 --> 01:47:38,307
bersenang-senang
956
01:47:43,060 --> 01:47:44,756
eh bisa merasakan
957
01:47:44,840 --> 01:47:50,597
Siapa pun di sekitar sini yang baru saja meninggal dapat berbicara
958
01:47:50,680 --> 01:47:53,350
pria jangkung itu
959
01:47:53,760 --> 01:48:00,280
Dan dua atau hei, beberapa yang mewah Bisakah kamu mengambilnya?
960
01:48:05,360 --> 01:48:06,700
kamu panggil
961
01:48:08,510 --> 01:48:14,740
Sekarang saya bisa membatasinya
962
01:48:15,130 --> 01:48:16,750
Sepertinya Chen Zhili tidak cukup
963
01:48:17,260 --> 01:48:18,980
Perasaan, satu hari harus cukup
964
01:48:20,360 --> 01:48:22,150
Alam akhirnya ingin mengatakan sesuatu
965
01:48:23,060 --> 01:48:27,390
hm pulang
966
01:48:27,990 --> 01:48:31,540
Lalu kita tidak bisa kembali, apa yang harus saya katakan?
967
01:48:31,870 --> 01:48:36,370
Anda belum membawa saya ke ruang kecil untuk memperkenalkan ini
968
01:48:36,460 --> 01:48:42,827
hei aku tidak Itu alasan mereka untuk membual tentang orang tua itu.
969
01:48:42,910 --> 01:48:46,150
Aku berjanji padaku laha!
970
01:48:46,360 --> 01:48:50,486
Ikuti rutinitasmu dan tunggu aku di sini Akan sangat tulus, oke?
971
01:48:50,570 --> 01:48:55,196
Anda ingin kami angkat bicara Hasil tes menunjukkan perut rata dan saya kembali.
972
01:48:55,280 --> 01:48:58,350
Orang-orang bisa mempercayainya, oke?
973
01:48:58,560 --> 01:49:00,250
Bahkan untuk merayakan panen besar malam ini
974
01:49:10,660 --> 01:49:13,850
Uh huh
975
01:49:17,330 --> 01:49:22,700
Hei, pelan-pelan, pelan-pelan, ekonomi kita longgar sekarang Saya akan selalu makan makanan enak
976
01:49:23,660 --> 01:49:25,850
Nah, apakah Anda suka makan?
977
01:49:26,660 --> 01:49:29,050
ah hei
978
01:49:34,180 --> 01:49:36,790
Saya melihat Anda memakan sapi penggembala kecil ini cepat atau lambat
979
01:49:38,560 --> 01:49:44,950
hei, jangan biarkan orang lain melihat Tidak jelas apa kemampuan Anda
980
01:49:45,570 --> 01:49:49,907
Yang datang ke sini hari ini biasanya tidak dirilis. apa yang kita temui
981
01:49:49,990 --> 01:49:56,990
ke atas
982
01:49:58,860 --> 01:50:04,950
Yah, saya mengerti bahwa sejak Anda kehabisan mencari Saya telah banyak menderita
983
01:50:06,560 --> 01:50:11,050
Jika Anda masih di panti asuhan Mungkin Anda bisa hidup sedikit lebih nyaman
984
01:50:12,760 --> 01:50:17,950
okokokok
985
01:50:20,160 --> 01:50:26,796
Nah, wanita hamil, apakah Anda ingin melakukannya lagi?
986
01:50:26,880 --> 01:50:28,030
Saya akan pergi ke rumah kesejahteraan
987
01:50:29,160 --> 01:50:35,887
tidak, tidak, tidak, saya tidak bisa makan cukup
988
01:50:35,970 --> 01:50:40,950
Tidak masalah apa yang saya katakan
989
01:50:43,280 --> 01:50:49,437
ke atas
990
01:50:49,520 --> 01:50:50,950
dari
991
01:50:52,560 --> 01:50:59,550
Saya milik Xu Chen
992
01:51:02,670 --> 01:51:03,587
satu
993
01:51:05,360 --> 01:51:06,900
Terima kasih
994
01:51:07,110 --> 01:51:13,560
negara bagian Anda
995
01:51:14,180 --> 01:51:19,597
Tapi di jam angkut kursi belakang, mekanisme saya
996
01:51:19,680 --> 01:51:25,887
Xiao I hari ini
997
01:51:25,970 --> 01:51:32,370
katakan milikmu
998
01:51:33,970 --> 01:51:35,660
SAYA
999
01:51:36,290 --> 01:51:43,290
dari
1000
01:51:47,830 --> 01:51:48,827
kamu lahir
1001
01:51:48,910 --> 01:51:55,910
dari
1002
01:52:11,130 --> 01:52:13,050
dari
1003
01:52:16,960 --> 01:52:23,530
kamu berkata
1004
01:52:25,540 --> 01:52:32,196
mahasiswa musim semi saya pikir
1005
01:52:32,280 --> 01:52:39,180
hal-hal hari ini
1006
01:52:40,040 --> 01:52:45,347
masa depan api saya
1007
01:52:45,430 --> 01:52:50,430
Sudah berapa generasi Anda datang? Apakah Anda memikirkannya?
1008
01:52:50,560 --> 01:52:55,687
Tujuan satu kalian bertiga dalam tiga kepala
1009
01:52:55,770 --> 01:53:00,630
Apakah kepala air jelek?
1010
01:53:00,980 --> 01:53:04,146
Inilah saya
1011
01:53:04,230 --> 01:53:10,320
aku pergi ke kamu
1012
01:53:11,440 --> 01:53:13,736
SAYA
1013
01:53:13,820 --> 01:53:19,577
Saya juga berpikir itu sebelum kematian
1014
01:53:19,660 --> 01:53:23,520
Potongan ubin itu mengambil setiap perabot, mengambil sepotong lantai
1015
01:53:24,170 --> 01:53:29,330
Itu semua milikku, jangan khawatir, dalam kasus pemilik Suatu hari Anda tidak bisa hidup lagi, Anda harus berpindah tempat
1016
01:53:31,130 --> 01:53:37,367
menjadikannya rumah kita yang sebenarnya
1017
01:53:37,450 --> 01:53:41,730
Aku berjanji padamu kita akan selalu menjadi keluarga
1018
01:53:42,040 --> 01:53:46,626
Anda tidak bisa memberi tahu kami
1019
01:53:46,710 --> 01:53:53,030
Apakah ini benar-benar menjadi lebih baik? Jangan khawatir, tidak apa-apa
1020
01:53:53,540 --> 01:53:58,830
akan lebih baik kedepannya
1021
01:54:03,440 --> 01:54:07,730
Tentang Kemunculan Tiba-tiba dari Praktisi C-rank peristiwa, yang dikirim kembali dari tempat kejadian ke efek
1022
01:54:09,240 --> 01:54:10,720
Ini adalah Kebangkitan Kekuatan
1023
01:54:11,640 --> 01:54:15,830
Seorang praktisi tingkat rendah mengorbankan masa depannya Tak satu pun dari yang ditukar bisa membunuh
1024
01:54:16,540 --> 01:54:20,130
Dan sangat mungkin dia menghadapi kebangkitan lain
1025
01:54:21,040 --> 01:54:26,220
Saya tidak menyangka akan ditangkap oleh pria ini dalam tahap pendakian kekuatan. Praktisi tak dikenal dikalahkan dengan sederhana dan rapi
1026
01:54:27,540 --> 01:54:29,030
Orang ini tampaknya cukup berhati-hati
1027
01:54:29,740 --> 01:54:34,540
Jika dinding tidak rusak secara tidak sengaja mungkin tidak melakukan tembakan, dan setelah tembakan
1028
01:54:34,710 --> 01:54:38,430
Aku sama sekali tidak bermaksud berkelahi orang ini selesai
1029
01:54:38,540 --> 01:54:42,050
Di jantung strategi kami Aku tidak pernah ditemukan
1030
01:54:42,640 --> 01:54:48,417
Kami hanya mencoba mencari tahu apa pesawat ini Apa identitas seorang praktisi dan siapa namanya?
1031
01:54:48,500 --> 01:54:51,020
Apa itu lapisan pasir di tubuh saya?
1032
01:54:52,440 --> 01:54:56,336
Hei, yang dikonfirmasi saat ini adalah orang ini bukan Li
1033
01:54:56,420 --> 01:55:01,610
Barat kecurigaan, dan kuat Sesuai dengan karakteristik praktisi acak
1034
01:55:01,900 --> 01:55:05,530
Masa depan tank ingin didiskusikan Apakah ada warisan yang kita miliki di sepanjang jalan?
1035
01:55:05,890 --> 01:55:11,387
Hilang di antara orang-orang, seekor naga tersembunyi tergeletak di antara orang-orang di negara kita
1036
01:55:11,470 --> 01:55:14,780
Benar-benar ada tim orang-orang berpangkat tinggi Uji tembak mulai April
1037
01:55:16,070 --> 01:55:22,330
Seluruh jaring langit dan bumi tidak lebih dari tujuh orang Tianlong. Mereka yang tidak mengetahui warisan, kemudian para praktisi tiba-tiba muncul
1038
01:55:23,220 --> 01:55:29,140
itu penting Basis berikutnya akan segera dibuka
1039
01:55:29,420 --> 01:55:33,030
Sekarang tampaknya kemungkinan besar itu akan selesai
1040
01:55:33,190 --> 01:55:36,776
tempat ini. Bisnis Wu Rong uh biarkan aku pergi
1041
01:55:36,860 --> 01:55:42,060
Saya berjanji tidak akan menunda satu musim pun.
1042
01:55:44,740 --> 01:55:47,736
Nah, bercerai sebelumnya, seperti Anda tidak mau
1043
01:55:47,820 --> 01:55:52,776
Jika Anda tinggal di Kyoto, pergilah, tapi jangan berpikir
1044
01:55:52,860 --> 01:55:55,520
Kecuali untuk area Beijing-Zhuhai, ini bisa membingungkan
1045
01:55:57,110 --> 01:56:01,030
Jangan lupakan identitasmu
1046
01:56:03,540 --> 01:56:08,940
Hei, seperti apa kekuatan Lee Hyun-il?
1047
01:56:09,850 --> 01:56:13,930
Apakah Anda tahu orang tua daripada memberi saya pistol?
1048
01:56:14,230 --> 01:56:15,430
dan membuat pertunjukan yang kuat
1049
01:56:16,440 --> 01:56:19,730
Hei, masih perlu diperhatikan Jika Anda tidak berhati-hati, bidang ini akan terbentuk
1050
01:56:20,440 --> 01:56:25,130
Hei, meski dia adalah puncak level C, dia tidak bisa mengalahkannya tidak ada yang perlu dikhawatirkan
1051
01:56:28,470 --> 01:56:31,130
Dilihat dari langit-langit nada, tuturan, dan isi
1052
01:56:32,040 --> 01:56:33,630
Pihak lain kemungkinan besar hanya remaja.
1053
01:56:34,640 --> 01:56:37,307
Begitu muda, masa depan tidak terbatas
1054
01:56:37,390 --> 01:56:44,390
ke atas
1055
01:56:45,420 --> 01:56:46,486
tuliskan
1056
01:56:46,570 --> 01:56:53,420
Hei, tahu busuk ini sangat populer Setiap kali grup keluar, mereka terjual habis dan ada pelanggan tetap
1057
01:56:54,040 --> 01:56:57,276
Yah, meskipun dia mendapatkan uang
1058
01:56:57,360 --> 01:57:01,207
Emosi negatif hanya tidak membuat sistem memberinya tahu busuk
1059
01:57:01,290 --> 01:57:06,626
Terlalu enak juga dosa Setelah tiga menit, satu orang dapat membeli paling banyak satu eksemplar
1060
01:57:06,710 --> 01:57:09,066
Perahu di depan sudah habis terjual Teman-teman di belakang tidak akan bisa makan
1061
01:57:09,150 --> 01:57:14,820
bisnis kuda bos Saya akan menyerahkannya padanya. Jika kita tidak bisa makan, kita bisa menghasilkan lebih banyak.
1062
01:57:15,140 --> 01:57:18,410
Bagaimana dengan lima puluh? diterima
1063
01:57:21,530 --> 01:57:24,977
Selama otak Anda berputar cepat, satu orang memiliki lebih dari satu
1064
01:57:25,060 --> 01:57:30,530
Jika Anda tidak menjualnya, Anda dapat membelinya dan menggunakannya dan pergi
1065
01:57:30,910 --> 01:57:36,620
Ah, terjual habis dalam waktu sepuluh menit setelah dirilis. Saya harus membeli rumah dengan menjual tahu super
1066
01:57:40,480 --> 01:57:44,066
menjual tahu busuk setiap hari Hanya emosi negatif di awal seribu
1067
01:57:44,150 --> 01:57:47,820
hanya hei, nanti Saya khawatir bahkan bukan biaya lotere.
1068
01:57:48,740 --> 01:57:50,620
Dan tahu busuk itu hilang
1069
01:57:52,240 --> 01:57:57,430
Nah, itu karena Anda tidak bisa membelinya Kebencian yang timbul dari tahu busuk?
1070
01:57:58,980 --> 01:58:03,097
Anda tahu ada juga tahu busuk
1071
01:58:03,180 --> 01:58:07,230
Lihatlah ahhh!
1072
01:58:09,540 --> 01:58:14,327
Bagaimana tanpa ibu?
1073
01:58:14,410 --> 01:58:15,590
telah pergi
1074
01:58:19,420 --> 01:58:22,917
Misalnya, mari kita beli tiket lotre, mari menjadi manusia dan hasilkan lima juta
1075
01:58:23,000 --> 01:58:28,350
Maka Anda adalah orang miskin Saya merasa kehilangan banyak uang.
1076
01:58:28,540 --> 01:58:34,300
Saya bilang hei, saya dengar hari ini
1077
01:58:36,440 --> 01:58:38,530
Uh huh
1078
01:58:43,140 --> 01:58:44,057
Halo
1079
01:58:53,740 --> 01:58:54,657
Oh
1080
01:58:57,540 --> 01:58:59,230
Uh huh
1081
01:59:12,600 --> 01:59:14,160
bantu aku
1082
01:59:22,540 --> 01:59:23,457
Um
1083
01:59:26,950 --> 01:59:28,376
Aku merasa seperti aku memberitahumu
1084
01:59:28,460 --> 01:59:33,720
Lu Xiulian mengatakannya
1085
01:59:34,740 --> 01:59:39,130
Hei, darah ini perlu dilakukan, eh
1086
01:59:43,210 --> 01:59:44,380
bagaimana tentang itu
1087
01:59:44,670 --> 01:59:45,606
kataku suatu hari
1088
01:59:45,690 --> 01:59:52,320
bisa keluar hari ini
1089
02:00:00,100 --> 02:00:06,520
Meskipun itu benar-benar membutuhkan energi orang mati Apakah mungkin untuk bermain dan muncul?
1090
02:00:08,710 --> 02:00:14,907
Ya, jadi, fokuslah pada kesadaran
1091
02:00:14,990 --> 02:00:18,030
Dia bisa mendengarnya mengarahkan tubuhnya seperti
1092
02:00:20,370 --> 02:00:25,020
Pria itu memiliki wajah yang cukup besar jangan biarkan aku mendorongnya pergi
1093
02:00:25,220 --> 02:00:29,420
Ini adalah penentuan kekuatan di tingkat prefektur Satu pukulan ke bawah dapat menghancurkan lantai
1094
02:00:29,740 --> 02:00:35,367
Nah, sampai besar Ini bukan rumah kita yang hancur
1095
02:00:35,450 --> 02:00:37,730
Tidak apa-apa kehilangan uang di pasar
1096
02:00:39,040 --> 02:00:43,856
Ingat apa yang dikatakan Xiaoyue sebelumnya? Sama sekali tidak di depan siapa pun tanpa kita
1097
02:00:43,940 --> 02:00:50,097
Jangan khawatir jika Anda menunjukkan kemampuan Anda Dan saya sepertinya berasal dari fragmen ingatan orang ini
1098
02:00:50,180 --> 02:00:56,830
menemukan di mana mereka menghabiskan uang mereka itu benar-benar serius
1099
02:00:57,240 --> 02:00:59,876
Yang lengkap adalah bagian sebelum kematiannya.
1100
02:00:59,960 --> 02:01:06,457
Anda mengatakan bahwa semua orang mengatakannya sebelum Anda
1101
02:01:06,540 --> 02:01:08,420
Apakah sudah waktunya untuk tidur?
1102
02:01:08,840 --> 02:01:15,130
Anda memberi tahu saya bahwa saya tahu potensinya, eh, hei
1103
02:01:30,140 --> 02:01:35,230
Ditemukan bekas terkubur di sebuah bukit kecil di pinggiran selatan Termasuk tidak ingin menang minimal puluhan ribu
1104
02:01:35,540 --> 02:01:41,130
hei, bagaimana aku pergi sana tapi dia tidak bisa pergi
1105
02:01:41,240 --> 02:01:45,200
itu uang yang mereka curi Jika kami menemukannya, kami akan menyerahkannya ke polisi.
1106
02:01:45,550 --> 02:01:49,520
Tapi kami tidak bisa mengekspos kemampuan Anda Jadi bagaimana Anda memberi tahu polisi?
1107
02:01:53,340 --> 02:01:54,257
Um
1108
02:02:01,290 --> 02:02:05,387
katakanlah kita tidak menaruh uang
1109
02:02:05,470 --> 02:02:09,617
Beri polisi api kecil di dada
1110
02:02:09,700 --> 02:02:13,920
Apakah uang ini uang saya?
1111
02:02:14,040 --> 02:02:20,890
Tidak peduli bagaimana saya membelinya, itu tidak akan menjadi rumah kesejahteraan
1112
02:02:21,390 --> 02:02:26,420
dia adalah rumah kita
1113
02:02:28,580 --> 02:02:31,530
Optimalisasi, terlalu sedikit kebutuhan untuk saluran eksternal
1114
02:02:31,800 --> 02:02:36,017
kita bisa menjual rumah juga
1115
02:02:36,100 --> 02:02:39,646
kaya
1116
02:02:39,730 --> 02:02:45,830
Di masa depan, besok juga adalah masa depan Dia ada di mata panda saya, eh
1117
02:02:56,380 --> 02:03:03,247
Yah, tidak masalah jika aku tidak cukup makan.
1118
02:03:03,330 --> 02:03:07,630
Jangan lakukan itu, para Buddha peduli dengan usia saya ini
1119
02:03:08,040 --> 02:03:14,520
Tidak ada lagi tentang Institut Kesejahteraan Kongres.
1120
02:03:20,240 --> 02:03:21,157
Um
1121
02:03:27,870 --> 02:03:28,330
ah
1122
02:03:29,140 --> 02:03:35,526
saya bernegosiasi
1123
02:03:35,610 --> 02:03:39,426
Jari buronan itu, seluruh Jembatan Wangcheng miliknya
1124
02:03:39,510 --> 02:03:44,316
akan terbakar hidup-hidup Takut setengah mati, jika Anda memasuki seluruh kelas
1125
02:03:44,400 --> 02:03:46,457
Mereka juga akan dikirim untuk menangani unsur-unsur berbahaya tersebut.
1126
02:03:46,540 --> 02:03:47,497
sangat buruk
1127
02:03:47,580 --> 02:03:53,767
Ya, saya pikir itu tidak benar lagi Orang tua saya akan membatalkan apa yang semula ada
1128
02:03:53,850 --> 02:03:57,807
baik atau buruk tidak ada persyaratan Lagipula, aku bukanlah alasannya
1129
02:03:57,890 --> 02:04:01,957
Orang tua saya hanyalah saya sebagai seorang anak apa yang ada
1130
02:04:02,040 --> 02:04:05,350
Oke, dengar, aku sangat iri pada kalian. Ini tidak bisa bangun
1131
02:04:12,740 --> 02:04:16,687
Anda dan siswa lain tampaknya memiliki jarak kepresidenan itu bagus
1132
02:04:16,770 --> 02:04:22,820
Masing-masing memiliki lebih sedikit anti-rudal, terutama di tempat yang saya benci Lebih baik Yin dan Yang bersamaku Bagaimana denganmu?
1133
02:04:23,040 --> 02:04:26,630
Jika itu kendaraan orang yang kamu benci!
1134
02:04:27,340 --> 02:04:31,687
Hei, aku bilang kamu pikir buronan mati Apakah akan berbeda dengan orang biasa?
1135
02:04:31,770 --> 02:04:34,920
seperti meninggalkan sesuatu ada pepatah seperti itu
1136
02:04:35,740 --> 02:04:40,230
Baru-baru ini, beberapa ilmuwan mengatakan bahwa setelah kematian mobil, penentuannya Tempat-tempat yang dapat menerapkan mantel energi besar-besaran
1137
02:04:41,040 --> 02:04:43,486
juga berkata Ini terkait dengan munculnya sejumlah besar antipartikel baru-baru ini
1138
02:04:43,570 --> 02:04:49,820
Saya tidak tahu banyak tentang antipartikel Ini adalah penciptaan langit dan bumi yang paling baru
1139
02:04:50,340 --> 02:04:51,990
Termasuk perkembangan dan kebangkitan negara adidaya
1140
02:04:52,340 --> 02:04:53,830
kami menyebutnya nol tujuh pemulihan
1141
02:04:54,920 --> 02:04:58,530
Tetapi penelitian para ilmuwan tampaknya Situasi dengan adanya perubahan antimateri
1142
02:05:04,940 --> 02:05:08,300
Dan tingkat energi ini tidak hanya terjadi setelah kematian orang yang terbangun
1143
02:05:08,750 --> 02:05:12,006
Ada banyak flora dan fauna terjadi lagi
1144
02:05:12,090 --> 02:05:18,710
Hei, lihat ini, apakah ini yang kamu katakan? Untuk tempat seperti ini disebut pelayanan oleh masyarakat.
1145
02:05:18,940 --> 02:05:23,830
Sumber energi pelayanan ini Saat ini tidak ada penjelasan ilmiah
1146
02:05:25,230 --> 02:05:29,327
Tapi itu akan sangat membantu para reformis konstitusi Saya tidak peduli dengan energi ini
1147
02:05:29,410 --> 02:05:32,670
Itu disebut 0707, di mana ada kelimpahan, itu diberkati
1148
02:05:33,220 --> 02:05:37,620
Soalnya, tuan tanah mengatakan bahwa orang yang membeli daun bawang membayar harga tinggi Rumah bersatu dibeli
1149
02:05:38,040 --> 02:05:41,407
Itu terjadi karena pedalaman kekuatan ini lupakan saja, hampir
1150
02:05:41,490 --> 02:05:44,700
Orang kaya merampok mereka semua Sebagian besar sisanya memiliki masalah
1151
02:05:44,840 --> 02:05:47,417
Sama seperti pedalaman keluarga Liu Li yang dekat dengan orang kaya
1152
02:05:47,500 --> 02:05:50,590
Tapi bagaimana dengan penyebab penting lainnya dari tangan fisik?
1153
02:05:52,140 --> 02:05:56,970
apa yang lebih berharga Apakah sumber daya rekreasi diperhitungkan sebelum sementara?
1154
02:05:59,130 --> 02:06:03,856
Saya mendapatkan berita tadi malam Dikatakan sementara yang asli telah tiba dan selesai
1155
02:06:03,940 --> 02:06:10,870
Kemudian satu hari lagi datang Secara pribadi menerbitkan ah nasional sementara
1156
02:06:11,480 --> 02:06:17,330
Pergi ke kantor polisi untuk menjemput Tianluo Juga temukan leluhur yang masih hidup
1157
02:06:24,240 --> 02:06:28,630
Hei, aku bisa pergi jika aku mau
1158
02:06:36,300 --> 02:06:42,667
Anda Anda benar-benar saya bukan penelitian akademis Saya melihatnya di mana dia menabrak langsung di jalan
1159
02:06:42,750 --> 02:06:45,100
Di gerbang, para ahli dari semua lapisan masyarakat ada di sini
1160
02:06:59,470 --> 02:07:00,387
dini hari
1161
02:07:01,340 --> 02:07:06,316
Semua siswa sudah pindah ke kepala sekolah baru Diskriminasi pekerjaan akan segera dimulai
1162
02:07:06,400 --> 02:07:09,710
Semua siswa, harap segera berkumpul di taman bermain
1163
02:07:11,350 --> 02:07:16,957
Bagaimana menurutmu?
1164
02:07:17,040 --> 02:07:21,940
ah? Mungkin kepala sekolah baru terjebak kemacetan. Pemimpin regu, mengapa Anda memikirkan yang terburuk?
1165
02:07:22,390 --> 02:07:23,500
mungkin kecelakaan mobil
1166
02:07:27,300 --> 02:07:31,566
Ah, apa yang harus saya katakan, gerbang sekolah ini masih ditutup
1167
02:07:31,650 --> 02:07:36,220
Ini bantalnya
1168
02:07:39,170 --> 02:07:42,617
Kau benar-benar salah tembak.
1169
02:07:42,700 --> 02:07:47,687
Ups udah gede. Baru ketemu buronan Bahkan tempat uang curian itu disimpan
1170
02:07:47,770 --> 02:07:51,256
Tanpa diduga, Jin Kai yang dibebaskan dengan berat Ini dia, tidak ada pertanyaan lagi
1171
02:07:51,340 --> 02:07:55,896
eh, tidak apa-apa sekarang yang kita sebut menopang
1172
02:07:55,980 --> 02:08:00,867
Halo semuanya, saya menekankannya pada konferensi pers.
1173
02:08:00,950 --> 02:08:03,820
di mana saya ingin mengambil gambar Tidak apa-apa jika Anda tidak bisa melawan, saudara.
1174
02:08:04,490 --> 02:08:09,600
dibandingkan dengan
1175
02:08:10,310 --> 02:08:14,230
ya Tuhan
1176
02:08:17,640 --> 02:08:19,290
Mengapa para pemain ini tidak pergi ke kelas?
1177
02:08:19,440 --> 02:08:20,490
Apakah kalian semua berdiri di sini?
1178
02:08:22,800 --> 02:08:28,730
Hari ini adalah upacara pelantikan kepala sekolah baru, dan semua orang menunggu Anda naik dan berbicara
1179
02:08:29,840 --> 02:08:32,986
ups itu bukan halo Apakah sudah berakhir?
1180
02:08:33,070 --> 02:08:34,017
Bagaimana dia bisa?
1181
02:08:34,100 --> 02:08:40,867
Ratusan forum Saya menaruh uang saya dan mencuri uang sebelumnya
1182
02:08:40,950 --> 02:08:42,020
Semuanya diserahkan kepada polisi
1183
02:08:42,590 --> 02:08:44,637
Ah, ini adalah waktu yang saya cari sejak lama
1184
02:08:44,720 --> 02:08:50,816
Bagaimana dia bisa kembali tanpa mengatakan apa-apa?
1185
02:08:50,900 --> 02:08:52,110
Hei, apa?
1186
02:08:52,670 --> 02:08:55,856
Ibu dan Ayah, Anda memberikan pidato untuk saya, saya akan kembali dan mengambil uangnya
1187
02:08:55,940 --> 02:09:02,696
Bagaimana dengan makan malam tentara kita besok? Kepala Sekolah, ayo naik ke panggung
1188
02:09:02,780 --> 02:09:07,150
Biarkan para siswa menunggu uang saya
1189
02:09:07,310 --> 02:09:13,960
Mengapa Anda tidak menemukan seseorang untuk mengambil yang kecil lagi?
1190
02:09:14,170 --> 02:09:18,330
Oh, saya tidak bisa memberi tahu Anda tentang operasi pencarian dan penyelamatan. Ah, lihat persyaratan resminya dulu.
1191
02:09:26,010 --> 02:09:29,330
Siswa, semuanya, belajarlah dengan giat
1192
02:09:29,540 --> 02:09:30,687
ah
1193
02:09:30,770 --> 02:09:36,577
Ah, begitulah akhirnya
1194
02:09:36,660 --> 02:09:41,756
Tetapi ada beberapa makna tanpa firasat sampai jumpa lagi
1195
02:09:41,840 --> 02:09:48,730
Nah, ini rekaman tadi malam, tiga buronan. Tampilan dua level rendah sekarang sakit
1196
02:09:49,440 --> 02:09:53,430
Anda berpikir jika Anda melawan mereka Bisakah itu bertahan?
1197
02:10:01,740 --> 02:10:05,696
memperkenalkan kembali Setelah saya menelepon Li, semua orang akan melakukannya
1198
02:10:05,780 --> 02:10:08,330
Masuki jaring langit dan bumi, ambil tanggung jawab mereka sendiri
1199
02:10:08,770 --> 02:10:13,720
Dan aku sekarang adalah bawahan langsungmu Nama kode atasannya adalah Tian Luoli
1200
02:10:14,710 --> 02:10:19,330
Mengapa saya merasa bahwa bagian ini adalah Kami mengatakan ini tidak ada yang yakin tentang pertarungan
1201
02:10:19,880 --> 02:10:26,130
Kung fu dan makanan ringan dikirimkan kepada Anda dari seluruh dunia Bukan tanpa alasan saya memberi tahu Anda suatu situasi.
1202
02:10:26,390 --> 02:10:29,830
C-Class yang dicurigai ditemukan tadi malam Sosok seorang yogi yang mencurigakan
1203
02:10:30,140 --> 02:10:35,946
Anda dapat bermain dengan kemampuan yang dinonaktifkan yang menjamin eksekusi daya segera Prakiraan berubah menjadi pasir
1204
02:10:36,030 --> 02:10:40,720
Di satu sisi, jika Anda melihat dasar tertentu Hubungi Sekarang dan Afrika Barat
1205
02:10:42,200 --> 02:10:45,546
ok, di samping kabar baik mulai hari ini
1206
02:10:45,630 --> 02:10:50,630
semua orang akan memberi semua orang Bagikan sumber daya latihan tepat waktu, yaitu sementara
1207
02:10:53,840 --> 02:10:58,590
uh uh uh tidak setiap hari Oh, itu, mari kita bayangkan
1208
02:11:02,840 --> 02:11:07,157
Para siswa yang terkasih, kami sekarang membagikan sementara Menurut kualifikasi
1209
02:11:07,240 --> 02:11:10,620
Dan ambil salah satunya untuk mendapatkan dua Grade A Shi Ke
1210
02:11:12,240 --> 02:11:19,220
Penawaran yang bisa diterima setiap bulan dari pembentukan karakter utama Teman sekelas dengan nama di podium
1211
02:11:24,360 --> 02:11:25,277
Um
1212
02:11:29,440 --> 02:11:32,990
Katakan saja
1213
02:11:35,680 --> 02:11:39,796
Ada yang menjual salah satu jajanan ini di pasar Berapa banyak uang yang bisa dijual?
1214
02:11:39,880 --> 02:11:41,570
Mengapa Anda menjual?
1215
02:11:41,930 --> 02:11:44,030
Itu adalah masa depan Anda dalam kultivasi!
1216
02:11:44,240 --> 02:11:45,730
Bolehkah saya menanyakan harganya?
1217
02:11:45,840 --> 02:11:47,946
Seseorang harus memperhatikan latihan, tanpa gangguan
1218
02:11:48,030 --> 02:11:52,630
Jika dia masih mengkhawatirkan mata pencahariannya setiap hari Saya khawatir efisiensi latihan akan sangat berkurang
1219
02:11:53,590 --> 02:11:57,570
Dikendalikan sementara oleh Tianluodi.com Setiap gram memiliki nomor di atasnya Larangan pendidikan
1220
02:11:59,540 --> 02:12:04,347
Tetapi pasar gelap memiliki label harga Berapa 100.000 pohon yang tak ternilai harganya?
1221
02:12:04,430 --> 02:12:09,080
Seratus ribu, apakah Anda ingin mengajarkannya dengan baik?
1222
02:12:11,210 --> 02:12:17,367
Nomor ini bukan sesuatu yang bisa saya putuskan. Izinkan saya membantu Anda bertanya.
1223
02:12:17,450 --> 02:12:20,220
yang seperti itu
1224
02:12:22,080 --> 02:12:25,630
Saya punya teman sekelas yang ingin membeli dua sementara 240.000
1225
02:12:26,740 --> 02:12:29,430
Eh lihat ha!
1226
02:12:30,040 --> 02:12:33,430
ah ah ah
1227
02:12:37,440 --> 02:12:40,820
Nah, uangnya belum diberikan kepada Anda.
1228
02:12:41,540 --> 02:12:43,330
Apakah Anda tidak takut melihat Anda berdua untuk sementara waktu?
1229
02:12:43,940 --> 02:12:49,830
Hei, siapa di antara kita dengan siapa, di hatiku Nah, nomor kartu akan dikirimkan kepada Anda
1230
02:12:54,640 --> 02:12:57,276
Baiklah saya beri tahu mereka, sekarang
1231
02:12:57,360 --> 02:13:04,010
Aku akan membayarmu sedikit, oke?
1232
02:13:07,940 --> 02:13:10,530
hmmm
1233
02:13:16,560 --> 02:13:23,560
SAYA
1234
02:13:27,040 --> 02:13:27,430
Terima kasih
1235
02:13:27,430 --> 02:13:34,430
Terima kasih
1236
02:13:36,620 --> 02:13:42,230
Jika Anda ingin tahu bahwa saya menghasilkan dua ratus ribu sekaligus Bisakah itu dibuat menjadi sesuatu?
1237
02:13:45,540 --> 02:13:49,316
Nah lebih baik, dan bagaimana
1238
02:13:49,400 --> 02:13:55,130
Itu semua wajar, ya?
1239
02:13:55,340 --> 02:13:56,756
Yang tua dan yang muda semuanya tercekik
1240
02:13:56,840 --> 02:14:03,657
Ah, kurang dari satu ubi untukmu Hati merah akan tahu
1241
02:14:03,740 --> 02:14:08,230
kamu suka makan begitu
1242
02:14:10,510 --> 02:14:17,057
adalah kamu
1243
02:14:17,140 --> 02:14:21,566
Uh, tidak ada cara untuk berbicara denganmu, apakah kamu keberatan? Ah, langit yang megah
1244
02:14:21,650 --> 02:14:26,437
Hei, rumah jerami saya gratis dan standar Anda pergi ke mobil atau saya memeriksa bahan obat untuk Anda.
1245
02:14:26,520 --> 02:14:31,660
Perjanjian umpan balik itu memiliki teman dari jauh Ayolah, apa bagian kedua dari kalimat itu?
1246
02:14:35,610 --> 02:14:42,530
Punya teman datang dari jauh, seribu situs baru, ingat perkembangannya
1247
02:14:42,840 --> 02:14:47,046
Nah, pasang surut sebenarnya sama saja dengan chaos
1248
02:14:47,130 --> 02:14:52,760
Kemudian menumbangkannya, mengikuti kata-kata sutradara lain Wu Yiliu
1249
02:14:53,300 --> 02:14:54,710
Apakah itu orang lain?
1250
02:14:55,030 --> 02:15:01,840
Aku menyuruhmu menjauh dariku
1251
02:15:03,440 --> 02:15:07,716
Tidak ada yang salah dengan Claire, kan?
1252
02:15:07,800 --> 02:15:11,887
Itu eh tadi malam Tempat We Tingluo ada di Gunung Beimang
1253
02:15:11,970 --> 02:15:15,506
Ditemukan dua hewan yang dapat bergerak dan berlari Melompat dan kerangka yang terinfeksi
1254
02:15:15,590 --> 02:15:20,120
Ini setara dengan kebangkitan kekuatan tingkat pertama dan meninggalkan negara Untuk apa aku mengatakan ini?
1255
02:15:20,740 --> 02:15:22,610
Hei, kamu tidak pernah punya ide
1256
02:15:24,540 --> 02:15:28,646
Goodwill Foundation tidak akan mengintervensi keraguan apa pun di negara ini
1257
02:15:28,730 --> 02:15:34,530
saya bukan orang yang beriman Jangan menjadi ayah dari seorang pria dengan hati penjahat
1258
02:15:34,940 --> 02:15:40,626
Hei, aku melakukan ini karena kamu tidak terlalu banyak berpikir Temukan Komitmen Skynet kami
1259
02:15:40,710 --> 02:15:46,330
Jika saya ingin memberi Anda bahan obat, saya harus menepati janji saya Ini adalah penghargaan atas kontribusi yang telah diberikan bertahun-tahun kepada dunia
1260
02:15:46,500 --> 02:15:51,336
kadang-kadang baik ya eh eh kamu tahu selesai
1261
02:15:51,420 --> 02:15:54,130
Apakah praktisi acak tiba-tiba muncul?
1262
02:15:54,840 --> 02:15:56,130
Empat orang dapat meramalkan
1263
02:15:57,240 --> 02:15:58,157
Um
1264
02:16:02,890 --> 02:16:06,597
Ah, Anda pikir itu dari departemen saya?
1265
02:16:06,680 --> 02:16:07,597
Tidak bertanya mengapa?
1266
02:16:07,680 --> 02:16:13,017
Hanya untuk memberi tahu Anda tentang jalan praktisi ini Ini bukan pemeliharaan, kalian dari sini
1267
02:16:13,100 --> 02:16:15,490
Tidak peduli apa, itu harus lebih besar Jadi Wang Jiangang atau apa?
1268
02:16:19,040 --> 02:16:22,566
Seseorang di sini, saya ingin memberi warna pada Selat Taiwan Oh, Pak, Anda berjanji
1269
02:16:22,650 --> 02:16:29,480
Ah, apa yang terjadi padaku tahun itu Saya baru saja kembali ketika saya masih kecil
1270
02:16:29,880 --> 02:16:33,080
Mungkin Anda bisa menggunakan warna merah untuk memberi tahu Partai Islam tentang dia
1271
02:16:44,800 --> 02:16:46,830
jadi saya ingin bertanya juga
1272
02:16:47,140 --> 02:16:53,820
maka saya contohnya Saya, saya pertama kali bertanya apa banyak tempat?
1273
02:16:58,140 --> 02:16:59,730
Tidak harus kurang dari oke?
1274
02:17:00,440 --> 02:17:04,220
uh tidak bisa gadis kecil apa yang bagus
1275
02:17:05,740 --> 02:17:09,130
Itu yang bisa diprediksi bersama
1276
02:17:09,740 --> 02:17:12,997
Jika ada senyum di sana, kata-kata itu benar adanya
1277
02:17:13,080 --> 02:17:19,330
Hal Besar dalam Proses Daur Ulang yang Menyakitkan Apa yang telah terjadi?
1278
02:17:20,040 --> 02:17:22,030
Ah ingat apa yang saya katakan?
1279
02:17:23,240 --> 02:17:24,830
hidup kita akan menjadi lebih baik dan lebih baik
1280
02:17:26,600 --> 02:17:28,450
akan menjadi lebih baik di masa depan
1281
02:17:32,240 --> 02:17:37,450
Hei, ambil ponsel yang baru saja saya beli untuk Anda dan lihat sudah terpasang
1282
02:17:37,590 --> 02:17:39,507
Salah satu kontaknya adalah nomor telepon saya
1283
02:17:39,590 --> 02:17:43,930
Hubungi saya tepat waktu jika Anda butuh sesuatu. Setelah mendengar berita itu, saya juga mengirimi Anda kartu bank
1284
02:17:44,020 --> 02:17:46,437
Dalam keadaan darurat, Anda dapat menggunakan pemilik, saya sudah menghubungi saya
1285
02:17:46,520 --> 02:17:51,240
Saya akan meminta cuti besok untuk menandatangani kontrak dan mentransfer kepemilikan ke halaman kecil
1286
02:17:51,340 --> 02:17:53,820
Apa yang salah dengan keluarga ini?
1287
02:17:54,260 --> 02:17:55,430
menjelaskan
1288
02:17:55,540 --> 02:18:01,337
Kata rumah itu kata rumah kita ditarik Yang lebih muda mengatakan bahwa itu ditarik
1289
02:18:01,420 --> 02:18:06,030
Mustahil untuk mengatakan bahwa dia mengirim Wabu ke sini
1290
02:18:06,140 --> 02:18:08,907
Ada juga percakapan yang mengintensifkan istilah-istilah ini Membesarkan semut sebagai seorang anak
1291
02:18:08,990 --> 02:18:15,520
Apa?
1292
02:18:15,740 --> 02:18:18,767
jangan pernah diambil lagi kataku
1293
02:18:18,850 --> 02:18:25,850
SAYA
1294
02:18:35,470 --> 02:18:39,530
Tapi Anda harus berhati-hati dengan yang ada di meja sofa bingung tapi uang kita sendiri
1295
02:18:41,640 --> 02:18:47,137
Saya stabil, berpenghasilan
1296
02:18:47,220 --> 02:18:51,030
Anda tidak bisa mencegahnya, Anda harus tetap mengalir, bercanda
1297
02:18:51,440 --> 02:18:53,830
Emosi negatif terus berlanjut
1298
02:19:23,330 --> 02:19:27,560
terus seperti ini Shou kemudian mengajak Yu Yu keluar untuk membobol
1299
02:19:48,460 --> 02:19:52,947
Bos itu jelek untuk dibeli
1300
02:19:53,030 --> 02:19:58,337
Saya tak terkalahkan, ini contoh, saya punya banyak
1301
02:19:58,420 --> 02:20:01,480
Anda tidak ingin menelepon Bahama sepanjang waktu
1302
02:20:01,920 --> 02:20:06,907
Anda bilang itu penilaian yang salah Ah, hanya bercanda
1303
02:20:06,990 --> 02:20:11,020
Mengapa Anda tidak menjualnya seharga lima dolar? Tidak peduli apa yang Anda katakan, rumah Anda tidak enak.
1304
02:20:12,500 --> 02:20:16,077
Benar saja, bahkan mobilnya asli Hei, makanan favoritku dalam hidupku
1305
02:20:16,160 --> 02:20:21,500
Hanya hal ini, habis Tianlai menandatangani sampel seluruh diri Tianmen
1306
02:20:22,330 --> 02:20:26,567
Tampak akrab, kita ada di sana Oh, saya murid dari kelas asal
1307
02:20:26,650 --> 02:20:31,087
Oh, ternyata itu terjadi dari orang-orang Superkonduktor ini bagus di masa depan.
1308
02:20:31,170 --> 02:20:35,547
Saya memiliki sesuatu untuk dilakukan di sekolah, saya mengambil gambar dan Anda lihat apakah saya menandatanganinya Siswa mengambil keuntungan
1309
02:20:35,630 --> 02:20:38,757
Hei, ada apa dengan menindas anak yatim piatu
1310
02:20:38,840 --> 02:20:43,097
Kami tidak berkelahi, pohon kecil Dia adalah seorang yatim piatu yang meninggalkan Bian untuk pergi ke sekolah
1311
02:20:43,180 --> 02:20:46,020
Untuk mendirikan warung untuk mendapatkan uang sekolah dan harus merekrut gadis kecil pertama
1312
02:20:46,430 --> 02:20:53,420
Hidup itu keras, tetapi sangat masuk akal Apa pendapat Anda tentang rasa malu Anda dengan orang dewasa?
1313
02:20:56,870 --> 02:21:01,570
tidak pernah sesudahnya Saya sebenarnya hanya punya seratus dolar ini
1314
02:21:01,940 --> 02:21:06,120
Anda mendapatkannya jadi saya membelikan Anda satu Tidak, apa yang akan terjadi di sekolah di masa depan?
1315
02:21:06,330 --> 02:21:12,190
Tapi Anda bisa memberi tahu saya apa yang idealnya saya temukan lebih dari lima dolar
1316
02:21:12,420 --> 02:21:13,540
Saya tidak ingin tambahan
1317
02:21:17,030 --> 02:21:19,807
Konflik yang disebutkan di atas diperkirakan oleh saya.
1318
02:21:19,890 --> 02:21:24,720
hanya temanmu
1319
02:21:27,670 --> 02:21:31,010
Aku hanya mengenalmu
1320
02:21:31,700 --> 02:21:35,720
sopir kepala sekolah baru eh
1321
02:21:50,430 --> 02:21:51,347
Um
1322
02:21:55,250 --> 02:21:56,987
Tinggi tidak akan menjadi kelas
1323
02:21:57,070 --> 02:22:03,950
baru saja menyalakannya
1324
02:22:05,220 --> 02:22:11,520
ah itu nyata
1325
02:22:12,130 --> 02:22:14,220
Um
1326
02:22:32,040 --> 02:22:35,760
Mudah untuk mengatakan, saya bisa memukul sepuluh orang
1327
02:22:51,820 --> 02:22:54,857
Saya mengatakan apa yang akan kita lakukan?
1328
02:22:54,940 --> 02:22:55,857
Bagus?
1329
02:22:55,990 --> 02:22:57,620
Mengapa mobil itu melihat ke mana harus pergi?
1330
02:22:58,050 --> 02:22:59,460
Saya mendengar bukti akan segera dibuka
1331
02:23:00,430 --> 02:23:06,260
Kami bertanggung jawab atas keamanan diplomatik Mengapa kita tidak masuk ke mobil yang sama?
1332
02:23:07,360 --> 02:23:12,430
Jangan masuk untuk yang hemat seperti saya yang baru saja berkumpul Saya khawatir saya tidak akan bisa melindungi diri saya sendiri
1333
02:23:12,830 --> 02:23:18,880
Misalnya, bagi Anda yang tidak mampu membelinya Ah, apa-apaan itu?
1334
02:23:19,470 --> 02:23:22,877
Saya tidak tahu terlalu baik Saat ini, itu mungkin sisa dari peradaban alien.
1335
02:23:22,960 --> 02:23:25,980
sesuatu seperti ruang di bumi
1336
02:23:27,000 --> 02:23:30,020
Juga dari periode waktu ini tiba-tiba muncul setelahnya
1337
02:23:31,670 --> 02:23:35,077
Saya mendengar bahwa di mana pun di dunia Reruntuhan akan menarik tuan yang tak terhitung jumlahnya
1338
02:23:35,160 --> 02:23:39,120
Hal-hal dalam kekuatan membutuhkan penghasil kekayaan
1339
02:23:40,350 --> 02:23:42,440
Yang paling penting adalah benda yang disebut mata jarum
1340
02:23:43,430 --> 02:23:46,800
setelah seseorang mendapatkan mantra Seluruh tempat akan hilang
1341
02:23:48,120 --> 02:23:50,320
Ini adalah hal yang paling berharga dalam semua kalimat
1342
02:23:50,530 --> 02:23:56,670
Ah, poin ini jadi pilih kuning dulu Pendapat domestik telah dibuka
1343
02:23:57,930 --> 02:24:01,410
Tapi karena ya, di padang rumput Apakah itu menyebabkan keributan yang sangat besar?
1344
02:24:02,890 --> 02:24:05,720
Lagipula, master akan selalu bisa di luar perbatasan
1345
02:24:06,900 --> 02:24:11,540
hanya beberapa acak dan film Banyak hal buruk yang meresap
1346
02:24:13,430 --> 02:24:19,120
Yah, tapi pada akhirnya itu untuk negara kita mendapatkan ini
1347
02:24:20,300 --> 02:24:27,197
Dikatakan bahwa saya harus memberi tahu suatu hari nanti Apakah karena Luo Shou adalah seorang master?
1348
02:24:27,280 --> 02:24:30,550
Tujuannya terlalu besar, perlindungan Tianluo berfokus pada berbisnis untuk mereka
1349
02:24:30,720 --> 02:24:33,060
Jadi pembelian acak dan tingkat rendah itu mudah bercampur
1350
02:24:33,460 --> 02:24:39,820
bahwa kepentingan besar mereka sepadan dengan risikonya bagi banyak orang
1351
02:24:40,030 --> 02:24:41,240
bahkan memberi kehidupan
1352
02:24:42,740 --> 02:24:43,720
Opo opo?
1353
02:24:44,330 --> 02:24:46,330
Akankah itu juga menemukan sesuatu yang baik untuk kita?
1354
02:24:46,630 --> 02:24:50,740
Ups, kenapa kamu tidak mengajari kami hukum publik yang baru lagi? Jadi
1355
02:24:56,170 --> 02:25:00,120
Aku iri padamu Aku tidak bisa melakukannya dengan tampilan naif seperti itu
1356
02:25:00,630 --> 02:25:03,060
Saya hanya bisa melihat pergelangan tangan bergulat dengan monitor yang mungkin menambah air
1357
02:25:04,030 --> 02:25:04,947
Kanan
1358
02:25:07,380 --> 02:25:08,297
Um
1359
02:25:25,230 --> 02:25:30,720
Meskipun keluarga militer merahasiakan seluruh operasi Daripada meminta Anda untuk bekerja sama
1360
02:25:31,330 --> 02:25:34,320
Sebaliknya, untuk melibatkan Anda menambah pengalaman
1361
02:25:35,370 --> 02:25:40,677
Jika Anda menggunakan rencana kebocoran atau pasca pengungkapan Apa yang menanti Anda bukanlah pengusiran
1362
02:25:40,760 --> 02:25:43,710
Apakah itu pengadilan militer sipil?
1363
02:25:50,730 --> 02:25:54,380
Mmm, baunya sangat enak
1364
02:25:57,130 --> 02:26:01,950
Hei, kalian makan malam dulu malam ini
1365
02:26:02,060 --> 02:26:05,320
kemudian segera ke tenda masing-masing Menyelesaikan Konvergensi Waktu Korea Utara
1366
02:26:06,030 --> 02:26:12,557
Guru, kami tidak lapar, biarkan mereka makan dulu Jika Anda merasa kasihan pada mereka, makanlah dengan cepat
1367
02:26:12,640 --> 02:26:17,620
Jangan bicara omong kosong, mereka bisa membuatnya setelah makan
1368
02:26:18,800 --> 02:26:22,620
Sayangnya, anak laki-laki bukan dua orang yang baik, terima kasih
1369
02:26:25,430 --> 02:26:30,900
Um, hei, pohon hijau beruntung hari ini
1370
02:26:31,160 --> 02:26:35,140
Makanan di sini mungkin jauh lebih baik daripada rumahnya
1371
02:26:48,230 --> 02:26:49,147
Um
1372
02:26:54,120 --> 02:26:57,800
Anda memiliki begitu banyak uang tapi apa
1373
02:27:00,170 --> 02:27:03,697
Hei, bagaimana dengan yang ini?
1374
02:27:03,780 --> 02:27:05,940
Orang tua macam apa yang begitu kasar?
1375
02:27:07,330 --> 02:27:12,500
Nah, apa sih yang ada untuk menemukan dua lubang?
1376
02:27:13,300 --> 02:27:15,980
Anda menyebutnya apa?
1377
02:27:16,420 --> 02:27:20,820
Saya ingin memberi diri saya suguhan istimewa Bilang iya?
1378
02:27:22,020 --> 02:27:24,727
mengapa pergi
1379
02:27:24,810 --> 02:27:30,520
um
1380
02:27:36,760 --> 02:27:41,367
Dan kamu?
1381
02:27:41,450 --> 02:27:45,420
kamu bunuh diri
1382
02:27:47,310 --> 02:27:52,530
oh baikku
1383
02:27:55,430 --> 02:28:00,067
Ya bagaimana denganmu?
1384
02:28:00,150 --> 02:28:05,810
Bagaimana dengan kali ini?
1385
02:28:05,910 --> 02:28:10,180
Siapa yang melakukannya?
1386
02:28:14,530 --> 02:28:19,830
Ah, Anda akhirnya mengembalikan dia ke pemerintah
1387
02:28:24,330 --> 02:28:30,420
ah selamat berjuang
1388
02:28:31,430 --> 02:28:35,227
Saya tidak punya dendam sekarang Pada dasarnya menempatkan sangat sangat di tempat
1389
02:28:35,310 --> 02:28:39,800
Kebetulan Anda, seorang lelaki tua, melakukan kejahatan. Tidak bisa makan beberapa dolar untuk kita berdua, bukan?
1390
02:28:42,030 --> 02:28:45,630
Ini semua untukmu, makan sekarang Luangkan waktu untuk berlatih setelah makan
1391
02:28:49,640 --> 02:28:52,800
Kultivasi, kenapa harus jumlah yang begitu besar
1392
02:28:53,100 --> 02:28:56,420
Dan kekayaan aura sebenarnya dari lokasi tersebut Jauh lebih banyak dari tempat lain?
1393
02:28:56,930 --> 02:28:58,820
Jadi departemen pertama selalu menjadi tempat yang baik untuk bersantai
1394
02:28:59,030 --> 02:29:01,600
Oh saya mengerti!
1395
02:29:01,940 --> 02:29:04,040
Tidak heran master di seluruh dunia membutuhkan bukti
1396
02:29:04,630 --> 02:29:08,320
sekarang di pinggiran Zero Seven sudah sangat kaya, bahkan lebih dibesar-besarkan setelah masuk
1397
02:29:09,440 --> 02:29:11,810
tapi kita tidak bisa masuk
1398
02:29:12,530 --> 02:29:17,020
hmmm
1399
02:29:23,030 --> 02:29:28,560
Anak itu sedang berlatih di bidang blog Bagaimana orang bisa bernyanyi tentang orangutan kecil sambil berlatih?
1400
02:29:29,230 --> 02:29:30,520
kemungkinan kontrol mendesak
1401
02:29:33,230 --> 02:29:37,420
um, itu um
1402
02:29:41,310 --> 02:29:42,320
sweter
1403
02:29:43,830 --> 02:29:50,230
dari
1404
02:29:51,970 --> 02:29:54,970
Omong-omong, itu bukan gambar kecil
1405
02:30:01,430 --> 02:30:05,120
uh oh
1406
02:30:17,420 --> 02:30:21,457
Kemudian semua orang bermain dan instalasi selesai
1407
02:30:21,540 --> 02:30:26,920
Jika Anda tidak pergi untuk mengubah konstitusi, saya akan datang untuk mengobrol dengan Anda saat rapat diadakan.
1408
02:30:27,130 --> 02:30:33,027
Anda tidak percaya saya masih punya istirahat
1409
02:30:33,110 --> 02:30:37,780
Tidak apa-apa, Anda melatih milik Anda, milik kami dan milik saya
1410
02:30:42,330 --> 02:30:46,977
Keyakinan bahwa kasus itu salah
1411
02:30:47,060 --> 02:30:52,400
Bank Pedagang China memiliki warna yang aneh, dan Liang Zhu, penduduk seberat tujuh ton, benar
1412
02:30:52,530 --> 02:30:57,987
Ya Yang Zirong pernah makan semangka
1413
02:30:58,070 --> 02:31:02,627
Yang kami katakan minta makan biji melon, di kepala akan tumbuh semangka
1414
02:31:02,710 --> 02:31:06,437
saya ingat hari ini Yah, kita tidak bisa melakukannya tanpa dia, aku hanya akan menonton
1415
02:31:06,520 --> 02:31:13,087
Sudah terbiasa menikmati cewek selama beberapa hari
1416
02:31:13,170 --> 02:31:16,400
Anda bilang Anda menyukai apa yang Anda makan ketika Anda masih kecil
1417
02:31:17,230 --> 02:31:21,670
benar benar ah ah
1418
02:31:29,830 --> 02:31:32,620
Tidak apa-apa menghemat sembilan gram dalam satu malam.
1419
02:31:35,630 --> 02:31:40,720
Oh, saya tidak tahu apakah Yu Yu mengatakan tidak apa-apa?
1420
02:31:42,130 --> 02:31:43,047
Um
1421
02:31:48,230 --> 02:31:49,147
Sinyal apa?
1422
02:31:50,030 --> 02:31:52,620
Yah, saya akan diblokir secara artifisial.
1423
02:31:55,210 --> 02:31:58,820
Katakanlah saya bertanya, oke?
1424
02:32:00,030 --> 02:32:06,800
ah hai
1425
02:32:12,000 --> 02:32:14,320
eh
1426
02:32:15,750 --> 02:32:19,630
Lalu terima kasih, kan?
1427
02:32:19,810 --> 02:32:21,730
Saya melihat Anda tidak makan cukup kemarin
1428
02:32:26,260 --> 02:32:29,700
Hei, interpretasinya adalah pesawat terbang dengan wajah Jika saya tidak makan cukup tadi malam
1429
02:32:30,350 --> 02:32:36,110
Bagaimana dia bisa begitu?
1430
02:32:36,510 --> 02:32:41,220
Nah, pemimpin peleton pergi ke pertemuan dan pindah ke kudanya
1431
02:32:49,430 --> 02:32:50,830
Hei, mari kita lakukan bersama
1432
02:32:52,130 --> 02:32:57,040
uh Anda melakukannya seperti mazza kecil Tidak bisa muat kami berdua
1433
02:32:58,030 --> 02:33:02,020
Hidup tetapi tidak lebih sehingga Anda menambahkan ekstra
1434
02:33:02,860 --> 02:33:08,630
Hei, kenapa kau tidak melakukannya?
1435
02:33:09,080 --> 02:33:12,857
Benar, kamu tidak mengkultivasikan dirimu kemarin untuk melecehkan tinggal satu malam
1436
02:33:12,940 --> 02:33:18,620
Saya benar-benar ingin menyakiti seribu delapan ratus dengannya Tidak apa-apa, saya tidak tahu apakah itu bisa dibangunkan?
1437
02:33:19,530 --> 02:33:26,087
Dalam dua hari, saya akan menemukan pemimpin regu di delapan pergelangan tangan dan sembilan pemimpin regu
1438
02:33:26,170 --> 02:33:30,660
Jangan patahkan tangan dengan pohon hijau lagi! Dalam kebangkitan, semua orang benar-benar kewalahan
1439
02:33:31,230 --> 02:33:32,147
Ya!
1440
02:33:35,230 --> 02:33:36,720
Um
1441
02:33:38,230 --> 02:33:43,287
Eh, setiap tahun
1442
02:33:43,370 --> 02:33:46,597
Seekor semut diam-diam bisa memukul dengan ibu jari Apakah Anda pikir itu aneh?
1443
02:33:46,680 --> 02:33:50,820
Nilai SMP saya kebanjiran setiap tahun, berjalan berjalan untuk menghasilkan mengambil masuk akal
1444
02:33:51,330 --> 02:33:52,620
Seni Emas Semua Uang
1445
02:33:55,340 --> 02:33:58,420
SMA ah, aku SMA
1446
02:33:59,170 --> 02:34:04,240
Kemudian Anda mengatakan tidak lebih
1447
02:34:11,090 --> 02:34:17,520
hahah pemain
1448
02:34:18,440 --> 02:34:20,330
Apa yang orang terakhir pikirkan?
1449
02:34:22,020 --> 02:34:27,157
SAYA
1450
02:34:27,240 --> 02:34:31,190
Aku di surga, kan?
1451
02:34:31,810 --> 02:34:37,640
Oh, saya tidak berharap itu menjadi sangat sulit.
1452
02:34:43,290 --> 02:34:44,207
Kok belum dibuka?
1453
02:34:45,040 --> 02:34:45,980
Kenapa belum dimulai?
1454
02:34:46,170 --> 02:34:50,950
Mengapa Anda tidak melihatnya sekarang? Mengapa Anda tidak mengatakan itu hilang?
1455
02:34:51,630 --> 02:34:52,547
Um
1456
02:35:18,230 --> 02:35:19,147
Um
1457
02:35:35,830 --> 02:35:40,800
kamu bilang
1458
02:35:41,020 --> 02:35:44,390
Apakah Anda memukulnya dulu?
1459
02:35:45,350 --> 02:35:46,827
ya benar
1460
02:35:46,910 --> 02:35:52,747
Ya, ya, Anda berencana mengambil uangnya, ya, itu artinya Anda turun. datang datang datang
1461
02:35:52,830 --> 02:35:54,740
Tembak daun di depan saya untuk menunjukkan apa
1462
02:36:02,710 --> 02:36:03,720
Di mana?
1463
02:36:07,780 --> 02:36:13,520
Dia mencarimu di dalam mobil
1464
02:36:14,630 --> 02:36:18,140
Liu Li, apakah Anda membuat terobosan?
1465
02:36:19,330 --> 02:36:24,770
maka Anda harus menunjukkan Bagaimana Anda berjalan di depan saya
1466
02:36:25,340 --> 02:36:29,020
Oh ada apa, apakah pemimpin regu akan bergulat dengan saya?
1467
02:36:29,410 --> 02:36:36,090
Tidak peduli apa yang Anda katakan
1468
02:36:37,020 --> 02:36:39,510
Ini penjemputan
1469
02:36:43,230 --> 02:36:44,420
Ada keharmonisan di antara teman sekelas
1470
02:36:45,330 --> 02:36:48,420
Mungkin nanti Apa yang Anda maksud dengan menjadi rekan dan kawan seperjuangan?
1471
02:36:49,530 --> 02:36:53,570
Hanya satu pergelangan tangan untuk memecahkan masalah Setelah Taiwan, kalian berdua berjabat tangan dan berdamai
1472
02:36:55,230 --> 02:36:56,420
Hei, Seoul baru saja mematahkan pergelangan tangannya
1473
02:37:04,630 --> 02:37:07,020
bertahan sendiri
1474
02:37:07,860 --> 02:37:11,770
mencoba untuk mencari
1475
02:37:18,640 --> 02:37:23,097
saya menulis
1476
02:37:23,180 --> 02:37:28,547
Saya
1477
02:37:28,630 --> 02:37:35,047
Aku, aku, aku bangun lagi, sepertinya sayang
1478
02:37:35,130 --> 02:37:38,940
Aku hanya akan membiarkan dia pergi
1479
02:37:42,600 --> 02:37:46,437
Mengapa?
1480
02:37:46,520 --> 02:37:52,180
Hei apa kita dan aku?
1481
02:37:57,530 --> 02:38:02,747
Dan saya pindah
1482
02:38:02,830 --> 02:38:06,780
Tidak, tidak, terima kasih kepada pemimpin regu Liu Li Ini Fuxi saya
1483
02:38:21,830 --> 02:38:28,020
Apakah Anda benar-benar dengan Liuli Bisakah itu diungkapkan dengan mematahkan pergelangan tangan?
1484
02:38:29,230 --> 02:38:33,257
Tidak harus dia Mungkin saat pertumbuhan kekuatan menemui hambatan
1485
02:38:33,340 --> 02:38:35,510
Saya berusaha sangat keras dan berusaha sangat keras sehingga saya kehilangan suara.
1486
02:38:36,950 --> 02:38:39,980
Saya tidak ingin kalah dari Liuli, ini sangat menakjubkan
1487
02:38:40,730 --> 02:38:45,807
Hei apa senjata ini?
1488
02:38:45,890 --> 02:38:46,820
sebuah catatan
1489
02:38:52,300 --> 02:38:55,900
Artinya, seperti terowongan luar angkasa
1490
02:38:56,030 --> 02:39:00,060
Ya, itu hanya akan dibatalkan ketika seseorang mendapatkan geisha
1491
02:39:00,330 --> 02:39:06,247
Kalau tidak, semua orang akan terjebak di dalam semua orang
1492
02:39:06,330 --> 02:39:09,470
Kembali menuruni bukit dan ganti perkebunan rambut
1493
02:39:34,040 --> 02:39:36,530
Yang itu
1494
02:39:52,120 --> 02:39:57,320
ya ah
1495
02:40:06,120 --> 02:40:10,820
Aku belum pernah melihat blues ini sebelumnya.
1496
02:40:21,030 --> 02:40:25,370
ah atau hei
1497
02:40:31,230 --> 02:40:32,600
ah
1498
02:40:42,370 --> 02:40:43,297
Nie Taiping
1499
02:40:43,380 --> 02:40:50,380
ke atas
1500
02:40:52,730 --> 02:40:53,810
Jadi begitu
1501
02:40:56,630 --> 02:41:01,920
Ya itu betul.
1502
02:41:03,720 --> 02:41:05,220
Seberapa besar semua ini?
1503
02:41:07,120 --> 02:41:08,067
Mengapa tidak ada orang di sana?
1504
02:41:08,150 --> 02:41:15,150
ke atas
1505
02:41:17,030 --> 02:41:18,700
Bagus
1506
02:41:39,930 --> 02:41:41,777
Selama Anda berlari cukup cepat, kesepian
1507
02:41:41,860 --> 02:41:48,747
hanya tidak bisa mengejar
1508
02:41:48,830 --> 02:41:50,410
Mengapa Anda katakan?
1509
02:41:50,630 --> 02:41:51,897
Apa pedulimu padanya?
1510
02:41:51,980 --> 02:41:54,170
Anda berbicara
1511
02:42:21,900 --> 02:42:23,900
Ini
1512
02:42:33,190 --> 02:42:34,320
Mengapa Anda ingin membantunya?
1513
02:42:34,890 --> 02:42:37,160
eh jangan lihat kemana
1514
02:42:37,550 --> 02:42:43,900
Saya pikir dia bisa mengatasinya sendiri.
1515
02:42:54,730 --> 02:42:55,647
Apa rencanamu?
1516
02:42:57,530 --> 02:43:02,160
Nah, karena tidak ada lagi kerangka di sini tidak, kami hanya tinggal di sini
1517
02:43:02,590 --> 02:43:08,370
Mungkin sebentar lagi akan hilang Hei, itu mungkin tidak sepenuhnya ada di dalam mobil
1518
02:43:08,790 --> 02:43:12,147
Jika aku pergi, kenapa kau tidak pergi?
1519
02:43:12,230 --> 02:43:16,437
Anda tinggal dan melindungi kami Kerangka keluar dari tanah
1520
02:43:16,520 --> 02:43:18,547
Berhati-hatilah saat berjalan di jalan
1521
02:43:18,630 --> 02:43:24,250
Keuntungan berlari cepat adalah mereka tidak akan bergerak setelah jarak tertentu
1522
02:43:25,930 --> 02:43:28,220
Jika berhadapan langsung, hancurkan kepala mereka
1523
02:43:28,900 --> 02:43:31,950
barulah mereka akan mati atau Anda tinggal
1524
02:43:32,890 --> 02:43:38,620
Kapak ini diambil dari kerangka Sangat tajam Anda bisa membuat bidang terkuat
1525
02:43:43,380 --> 02:43:48,420
jika kita hanya turun untuk membantu Akankah Ha tinggal dan membantu kita?
1526
02:43:50,030 --> 02:43:53,950
Eh, ayah dan anak akan diinterogasi di sini.
1527
02:43:59,980 --> 02:44:06,067
Anda
1528
02:44:06,150 --> 02:44:09,847
Jika dia makan banyak, berat badannya akan bertambah Apakah yang baru lebih panjang?
1529
02:44:09,930 --> 02:44:11,360
menghubungi daerah mereka
1530
02:44:16,730 --> 02:44:17,920
Uh huh
1531
02:44:34,440 --> 02:44:35,950
ah
1532
02:44:42,130 --> 02:44:44,220
Uh huh
1533
02:44:48,870 --> 02:44:51,620
Hari mulai gelap, akan ada bahaya di malam hari
1534
02:44:52,630 --> 02:44:58,320
cari saja tempat untuk bermalam tebakan Merendahkan, bidang pandang yang luas, mampu melawan dan berlari
1535
02:45:00,840 --> 02:45:01,810
penggemar
1536
02:45:22,130 --> 02:45:23,047
Um
1537
02:45:28,130 --> 02:45:29,047
Kanan
1538
02:45:41,330 --> 02:45:42,247
ah
1539
02:45:54,190 --> 02:45:55,320
Apakah Wangshan yang lari menuju kematiannya?
1540
02:45:56,030 --> 02:45:57,260
mendorongnya sedikit lebih jauh
1541
02:45:58,330 --> 02:46:03,520
Ah, apa aplikasinya
1542
02:46:16,700 --> 02:46:19,860
Untungnya besar
1543
02:46:21,990 --> 02:46:24,440
Apakah dari negara asing?
1544
02:46:24,560 --> 02:46:29,410
Mungkin Anda pernah mendengar tentang senjata suar untuk siswa biasa? Dan bahan nuklir bekerja terlalu cepat
1545
02:46:30,350 --> 02:46:35,020
Hei, bagaimana orang ini mengetahuinya lagi?
1546
02:46:38,030 --> 02:46:42,180
Saya merasa dia seperti titik konstruksi asing yang dikatakan Shuyi
1547
02:46:49,630 --> 02:46:50,620
Uh huh
1548
02:46:51,430 --> 02:46:57,720
Anda telah dilatih oleh organisasi sejak kecil bersembunyi di tanah orang lain
1549
02:46:57,960 --> 02:47:01,920
Entah itu ketekunan dan daya tahan jauh di atas rekan-rekan mereka
1550
02:47:03,580 --> 02:47:08,070
Berikut adalah tiga senjata suar sekali pakai yang dapat dicetak Bisakah keamanan jaring mangga
1551
02:47:09,250 --> 02:47:14,077
Nah, setelah masuk level pertama, kalau kalah cari tempat aman saja
1552
02:47:14,160 --> 02:47:20,640
Luncurkan orang kecil terdekat untuk segera pergi ketika mereka melihatnya posisi peluncuran, coba gabungkan tindakan
1553
02:47:26,330 --> 02:47:31,120
Yah berkat catatan pendapatan Ada juga kredit nyata
1554
02:47:31,930 --> 02:47:37,420
Air dan api jelas bukan milik Anda
1555
02:47:48,230 --> 02:47:51,960
Artinya, mengemudi di malam hari bisa menembus 10.000
1556
02:47:58,930 --> 02:48:03,120
Anda juga seorang siswa di kelas asli Bawa kota itu kepadaku
1557
02:48:03,930 --> 02:48:08,010
Uh oh, saya pergi ke komunikasi asli di Kota Nanyang
1558
02:48:09,610 --> 02:48:14,407
Saya berada di dua pertandingan itu
1559
02:48:14,490 --> 02:48:16,620
Aku, aku, aku lupa, aku milik Juma Cheng
1560
02:48:16,860 --> 02:48:20,957
Sinyal yang Anda kirim tadi dikirim oleh sekolah Anda Maaf, saya pikir itu didirikan
1561
02:48:21,040 --> 02:48:26,830
Mengapa Zhongbao menemukan teman sekelas Liuli? Halo untuk Pengembangan Sekolah Penjualan Selanjutnya
1562
02:48:27,040 --> 02:48:31,227
Beri tahu saya Um, apakah Anda mengambilnya dari sebuah kalimat?
1563
02:48:31,310 --> 02:48:34,030
biarkan aku melihatnya
1564
02:48:39,460 --> 02:48:43,720
SAYA
1565
02:48:50,110 --> 02:48:55,960
Tidak apa-apa, siswa yang fasih, senang bertemu denganmu Tapi sekarang aku akan mencari teman sekelasku dari kota yang sama
1566
02:48:56,370 --> 02:49:00,560
Meskipun monitor, saya harus mengambil tanggung jawab saya Ayo cari tempat untuk bersembunyi
1567
02:49:00,760 --> 02:49:03,757
jangan mengambil risiko dengan saya berita utama wow
1568
02:49:03,840 --> 02:49:09,897
Saya juga monitor, saya akan pergi dengan Anda Apakah Anda tidak berani menemukan teman sekelas Anda terlebih dahulu?
1569
02:49:09,980 --> 02:49:12,930
Datang untuk membunuhku, pertama bantu kamu menemukanmu dan kemudian bantu aku menemukan
1570
02:49:13,040 --> 02:49:18,190
Nah, hal pertama yang saya lakukan adalah merasakan alirannya
1571
02:49:18,670 --> 02:49:22,240
Mengetahui bahwa Anda adalah mata-mata, bisakah saya membiarkan Anda pergi?
1572
02:49:29,820 --> 02:49:34,087
hei pelan-pelan
1573
02:49:34,170 --> 02:49:40,650
Pelan-pelan, pelan-pelan, oke, oke Liuli, kamu baik-baik saja?
1574
02:49:41,540 --> 02:49:46,780
Oh ya
1575
02:50:02,540 --> 02:50:03,457
Um
1576
02:50:26,740 --> 02:50:28,010
kondisiku terlalu lemah
1577
02:50:37,640 --> 02:50:38,600
Mengapa
1578
02:50:48,850 --> 02:50:50,780
Hai Liu Jia, hadirin
1579
02:51:00,440 --> 02:51:07,030
eh eh eh eh
1580
02:51:11,410 --> 02:51:14,130
Ah, itu sangat lucu!
1581
02:51:14,740 --> 02:51:15,830
Hmm
1582
02:51:19,440 --> 02:51:23,920
tolong jangan biarkan aku pergi Sama sekali bukan siswa biasa dari tahap ke tahap?
1583
02:51:24,740 --> 02:51:30,130
eh hai ah
1584
02:51:30,740 --> 02:51:37,167
Oh, saya tidak berharap kami berdua kehabisan
1585
02:51:37,250 --> 02:51:39,590
kamu cepat sekali
1586
02:51:40,540 --> 02:51:45,170
Hei, uh, aku tidak mengharapkan saat kritis Aku masih bisa berlari sangat cepat
1587
02:51:48,640 --> 02:51:54,620
Hei, bagaimana saya bisa menemukan tempat yang aman untuk beristirahat?
1588
02:52:02,300 --> 02:52:03,630
bagus bagus bagus
1589
02:52:12,240 --> 02:52:13,590
Hmm
1590
02:52:22,440 --> 02:52:26,817
Sayangnya, saya tidak tahu apakah itu akan selesai dan ditangani di tempat aslinya
1591
02:52:26,900 --> 02:52:30,310
Apakah ada titik pemeriksaan seperti itu? Saya tidak mencari tahu sebelumnya.
1592
02:52:30,810 --> 02:52:34,297
Hei kamu tidak tidur?
1593
02:52:34,380 --> 02:52:39,630
Saya tidak mengantuk, maka saya akan beristirahat dan memulihkan diri Bantu ayahku
1594
02:52:44,440 --> 02:52:45,980
ah
1595
02:52:54,540 --> 02:52:56,510
Oh, saya baik-baik saja
1596
02:52:56,650 --> 02:53:03,137
SAYA
1597
02:53:03,220 --> 02:53:06,220
oke saya tidak bergerak
1598
02:53:11,960 --> 02:53:13,520
Ketika itu baik, saya tidak merasakannya
1599
02:53:14,240 --> 02:53:20,380
Aku baru sadar aku sangat lapar sekarang, aku akan mengambil air
1600
02:53:23,640 --> 02:53:25,330
Uh huh
1601
02:53:28,240 --> 02:53:34,300
hmmm
1602
02:53:37,640 --> 02:53:41,360
eh hai
1603
02:53:54,050 --> 02:53:56,567
Menurut Anda apa yang Anda makan?
1604
02:53:56,650 --> 02:54:02,730
Seharusnya, terus-menerus, bukan? Itu tidak banyak! Bagaimana punuk itu mungkin?
1605
02:54:03,040 --> 02:54:03,957
Saling melemparkan kesalahan
1606
02:54:04,470 --> 02:54:08,770
Fluorosis tidak mungkin cerita yang saya ceritakan
1607
02:54:08,960 --> 02:54:12,767
Suatu ketika ada seorang pria yang tidak tahu mengapa istimewa dan dia makan pusat
1608
02:54:12,850 --> 02:54:18,130
Para pemimpin senior, pengeluaran pemerintah lebih sedikit, Sekretaris Shang Lu Zhulu dari kelompok etnis Thao, Jiangxi Laxong menghabiskan uang
1609
02:54:31,240 --> 02:54:32,157
merasa
1610
02:54:43,960 --> 02:54:44,877
Karena
1611
02:55:10,830 --> 02:55:14,610
hei hei
1612
02:55:30,030 --> 02:55:30,947
Um
1613
02:55:34,950 --> 02:55:40,970
Hidup awalnya adalah kesenangan yang pahit Pembiakan Bukti Menjadi Komedi Aspiratif
1614
02:55:41,840 --> 02:55:43,530
Sekarang film horor
1615
02:55:45,980 --> 02:55:51,220
Dunia ini sangat kejam Apa itu kematian?
1616
02:55:52,170 --> 02:55:53,630
orang mati seperti lampu padam
1617
02:55:54,760 --> 02:55:56,730
Mungkin tidak ada apa-apa setelah kematian
1618
02:55:58,540 --> 02:56:04,830
Biaya pembunuhan adalah yuan saya Tapi jalur kultivasi untuk yang lemah ditakdirkan seperti ini
1619
02:56:05,540 --> 02:56:12,120
Saya juga ingin pergi Jika kurang dari, tidak apa-apa di sini
1620
02:56:19,240 --> 02:56:20,157
Um
1621
02:56:26,140 --> 02:56:32,730
hmmm mungkin bisa dimakan
1622
02:56:34,070 --> 02:56:38,820
Huatian makan tahu busuk selama dua hari dan bertahan
1623
02:56:40,540 --> 02:56:44,510
ya ya
1624
02:56:59,060 --> 02:57:02,620
Ditingkatkan, tidak ditingkatkan, semua terbuka Tetangga sekarang dapat menghasilkan poin sentimen negatif
1625
02:57:03,040 --> 02:57:04,180
hei hei
1626
02:57:13,340 --> 02:57:14,040
Mengapa
1627
02:57:16,980 --> 02:57:23,430
pasangan yang begitu kuat
1628
02:57:27,740 --> 02:57:31,697
Saya katakan saya tidak takut Aku memakan kalian semua
1629
02:57:31,780 --> 02:57:37,857
Kemudian mobil saya menjadi sangat panas
1630
02:57:37,940 --> 02:57:38,980
Bagus
1631
02:57:40,140 --> 02:57:45,727
Nah, hal-hal baik tidak hanya untuk liburan tapi pertama
1632
02:57:45,810 --> 02:57:49,347
Kelelahan fisik juga hilang Pantas saja totalnya sudah tidak ada lagi
1633
02:57:49,430 --> 02:57:52,310
Mendorong saya tidak seperti orang jahat yang memperkosa seorang anak di Tanggu
1634
02:58:01,540 --> 02:58:07,797
Hei, ummm
1635
02:58:07,880 --> 02:58:14,330
Hei, aku belum melihatnya setelah berlari begitu lama
1636
02:58:15,100 --> 02:58:16,650
Sudah berapa umur ini?
1637
02:58:17,140 --> 02:58:23,667
Bukan benua ini, kan? Hal-hal baik harus berada di tengah
1638
02:58:23,750 --> 02:58:26,590
Saya ingin membuat lari seperti apa, saya tidak mau, saya berlari kembali
1639
02:58:38,680 --> 02:58:39,597
Um
1640
02:58:47,890 --> 02:58:54,890
dari
1641
02:58:55,780 --> 02:58:57,540
Anda bisa melihat lin chi
1642
02:59:07,180 --> 02:59:09,637
bagaimana denganmu?
1643
02:59:09,720 --> 02:59:12,087
Saya bisa memberi Anda banyak hal ketika saya kembali
1644
02:59:12,170 --> 02:59:19,170
Kain wol?
1645
02:59:23,430 --> 02:59:28,530
Hei, berhasil, aku ingin kembali hidup
1646
02:59:28,740 --> 02:59:31,440
Aku akan kembali ke kampus kesimpulan
1647
03:00:03,610 --> 03:00:04,527
Melakukan
1648
03:00:10,240 --> 03:00:14,200
Mengapa teman-teman berkata demikian Merasa lebih energik saat berlari?
1649
03:00:15,950 --> 03:00:18,310
Mungkinkah ini sama dengan berlatih pedang?
1650
03:00:18,610 --> 03:00:23,360
Apa yang tanpa disadari Anda menjalankan ekonomi?
1651
03:00:23,860 --> 03:00:25,920
Saya tidak tahan sama sekali!
1652
03:00:27,840 --> 03:00:28,757
Oh
1653
03:00:50,040 --> 03:00:54,087
oops bagaimana ini bisa sampai di sini biasanya
1654
03:00:54,170 --> 03:01:00,630
Ya, ayah dan anak itu terlihat akrab. Bukankah ini tuannya?
1655
03:01:01,740 --> 03:01:05,880
Ah, ini benar-benar dia Orang-orang dari sebelumnya telah dipilih.
1656
03:01:08,000 --> 03:01:11,230
Apakah sekarang membeku? Apakah kedua jala kita akan bertemu?
1657
03:01:12,230 --> 03:01:14,930
Tuan, apakah kamu di sini sendirian?
1658
03:01:16,340 --> 03:01:19,547
uh uh ya ya aku datang padanya sendirian
1659
03:01:19,630 --> 03:01:26,520
Saya membawa setengah orang ke atas dan ke bawah
1660
03:01:26,940 --> 03:01:30,440
Seberapa kuat dia datang ke sini sendirian?
1661
03:01:30,580 --> 03:01:32,130
Apakah dia benar-benar murid dari kelas aslinya?
1662
03:01:32,850 --> 03:01:38,630
Lihatlah luka sekecil apa pun di tubuhnya Apakah Anda tidak memberitahu saya?
1663
03:01:39,910 --> 03:01:43,900
Menurut teori, tingkat kualifikasi apa itu? Itu hanya kebangkitan kekuatan level satu
1664
03:01:46,840 --> 03:01:48,360
Kenapa hanya sedikit dari kalian yang tersisa?
1665
03:01:49,940 --> 03:01:53,450
Ini bukan karena kerumitan yang Anda tinggalkan Membela pertarungan ayah dan anak yang kuat
1666
03:01:53,570 --> 03:01:56,530
Hasilnya adalah tangisan lain kami berburu di sini
1667
03:01:57,240 --> 03:02:00,547
Nah, sudah berapa lama sejak kalian makan?
1668
03:02:00,630 --> 03:02:03,647
Sudah tiga hari, untungnya, ketika seseorang memasuki level pertama
1669
03:02:03,730 --> 03:02:07,340
masih memegang penjaga Kami tidak membiarkan kami semua sendirian di sini
1670
03:02:07,650 --> 03:02:13,477
Sekarang tidak ada siapa-siapa, apalagi kamu yang lebih mampu bisakah kamu tinggal
1671
03:02:13,560 --> 03:02:18,130
Di sini untuk melindungi mereka, dia kembali ke teman sekelas aslinya kamu sangat lucu
1672
03:02:19,540 --> 03:02:24,430
Saya beristirahat di sini selama satu malam dan kemudian pergi
1673
03:02:28,090 --> 03:02:32,020
ah
1674
03:02:33,530 --> 03:02:37,660
kamu buah
1675
03:02:37,780 --> 03:02:41,437
Biarkan saya memilih arah yang baru saja saya datangi Jika Anda cukup cepat, Anda harus bisa
1676
03:02:41,520 --> 03:02:45,650
Dibutuhkan sekitar dua hari untuk sampai ke sana Tapi waspadalah terhadap serigala
1677
03:02:46,050 --> 03:02:47,850
Setelah Anda melihat hutan, jangan melangkah lebih jauh
1678
03:02:52,390 --> 03:02:58,920
Ah, enak, rasanya agak mirip Tetapi haruskah rasionya lebih lembut dan manis?
1679
03:02:59,040 --> 03:03:04,130
Ah, saya merasa sangat, itu seperti minum sebotol minuman Saya merasa seperti saya mungkin mendapatkan kembali kekuatan saya. Anda luar biasa. Sangat bagus.
1680
03:03:09,380 --> 03:03:11,460
Itu didasarkan pada apakah ada negara lain di dalamnya
1681
03:03:11,990 --> 03:03:17,430
Pada titik ini, bawa kembali ke versi sirip hiu Liu Xiang Tingkat kualifikasi apa dia sebenarnya di dalam mobil?
1682
03:03:18,040 --> 03:03:20,860
Ada delapan dari kita Pergi ke wanita itu dan ada tujuh
1683
03:03:23,740 --> 03:03:30,147
saya pikir Anda harus memberi kami beberapa makanan Ya, hidup akan menjadi lebih buruk jika Anda hidup lebih sedikit.
1684
03:03:30,230 --> 03:03:34,697
Haruskah saya menceritakan sebuah kisah? Dulu ada seseorang
1685
03:03:34,780 --> 03:03:39,067
Suatu hari saya tidak tahu mengapa dia istimewa Jadi dia makan Lu Yan
1686
03:03:39,150 --> 03:03:43,030
Habiskan lebih sedikit, sentuh lebih sedikit, bangun jalan lebih sedikit Mengurangi Kelompok Cina Sungai Bacon Songhua
1687
03:03:43,150 --> 03:03:48,587
Apa yang harus dikatakan setelah kelompok besar Sungai Songhua Sekolah kami memiliki swasta
1688
03:03:48,670 --> 03:03:52,030
Jadi hari ini berdarah-darah Jenis ini er membantu kurang untuk mempromosikan internal
1689
03:03:52,380 --> 03:03:55,550
Tampaknya satu gelombang lebih dari 50 juta
1690
03:03:57,640 --> 03:04:04,070
Apakah Anda ingin ayah dan anak emas atau perak yang bertanggung jawab?
1691
03:04:04,530 --> 03:04:09,760
Saya adalah besi saya yang bertanggung jawab tetapi ini adalah kekayaan besi saya
1692
03:04:13,640 --> 03:04:14,557
Um
1693
03:04:18,240 --> 03:04:24,230
Sekarang saatnya untuk memintanya bersama Apakah tidak ada yang menemukan kebenaran?
1694
03:04:26,790 --> 03:04:29,750
Entah pergi mencarinya, saya pikir itu ideal untuk pergi jalan-jalan di musim semi
1695
03:04:36,740 --> 03:04:40,230
kali ini
1696
03:04:44,140 --> 03:04:50,967
um
1697
03:04:51,050 --> 03:04:55,510
dari
1698
03:05:10,260 --> 03:05:16,127
Ah, dua kepodang bernyanyi, dua pohon willow hijau
1699
03:05:16,210 --> 03:05:19,337
Tapi apakah dia memiliki garis kuntul di atasnya?
1700
03:05:19,420 --> 03:05:24,890
Hari ini saya makan dengan Xiaoyu dan saya masih punya beberapa
1701
03:05:25,400 --> 03:05:27,030
Saya tidak tahu bagaimana kurang dari di rumah
1702
03:05:40,140 --> 03:05:41,057
Kanan
1703
03:05:50,880 --> 03:05:56,250
ah pertama untuk
1704
03:06:05,290 --> 03:06:11,830
Changmao melihat-lihat, mungkin itu akan dikembalikan kepadamu
1705
03:06:11,940 --> 03:06:13,310
Saya melihat mereka di sini
1706
03:06:27,340 --> 03:06:28,257
Um
1707
03:06:34,440 --> 03:06:35,430
Uh huh
1708
03:06:54,740 --> 03:06:56,430
ah um
1709
03:07:11,080 --> 03:07:11,997
Mengapa
1710
03:07:16,940 --> 03:07:20,620
hei hei
1711
03:07:25,440 --> 03:07:26,357
Um
1712
03:07:29,140 --> 03:07:30,130
Um
1713
03:07:37,760 --> 03:07:40,220
ini diperoleh
1714
03:07:44,540 --> 03:07:47,330
Uh huh
1715
03:07:51,940 --> 03:07:54,230
Uh huh
1716
03:07:58,650 --> 03:08:00,930
konsumsi, dan banyak penyakit kerangka sekitar sembilan
1717
03:08:02,540 --> 03:08:06,487
Yah, aku akan dibombardir oleh putra-putra kelahiran yang sulit ini
1718
03:08:06,570 --> 03:08:11,290
Bagi mereka tidak ada cara untuk menemukan kuda kapten mereka singkirkan saja jalan keluarnya
1719
03:08:11,380 --> 03:08:14,930
mereka akan berantakan Sudah waktunya untuk memecahkan gantung
1720
03:08:15,540 --> 03:08:17,930
biarku lihat
1721
03:08:19,980 --> 03:08:23,630
menunggu ada perbedaan itu memegang pedang tanpa korban
1722
03:08:25,440 --> 03:08:29,230
Ah, itu seharusnya dia
1723
03:08:29,940 --> 03:08:33,800
Penembak jitu berbalik ke ketinggian komando untuk mengunci Dilindungi oleh dua personel sky net
1724
03:08:35,240 --> 03:08:40,697
Dari seseorang yang merasa ada yang salah dengan kapten cilik ini Mengapa begitu jelas bahwa tidak ada rambut panjang?
1725
03:08:40,780 --> 03:08:43,430
Apakah terlalu mudah untuk mengirimkan semua pertanyaan ini kepadanya?
1726
03:08:43,710 --> 03:08:45,720
itu semua hilang
1727
03:08:46,310 --> 03:08:50,347
Setelah melawan lubang, Anda masih bisa bermain dengan senjata Anda sendiri dan kehilangannya saya bilang mereka
1728
03:08:50,430 --> 03:08:57,330
kacau
1729
03:09:12,840 --> 03:09:16,020
dan perceraian bertemu dengan beberapa mata-mata Li Tian mengalahkan mereka satu per satu
1730
03:09:17,040 --> 03:09:19,730
bertemu surga Jangan pernah dal ikuti terus saja
1731
03:09:22,870 --> 03:09:24,870
penembak jitu hanya bertanya
1732
03:09:32,310 --> 03:09:39,120
adalah kamu
1733
03:09:39,430 --> 03:09:43,530
kurang baju besi mereka tidak akan dibiarkan berserakan
1734
03:09:47,740 --> 03:09:49,557
laporan. salah
1735
03:09:49,640 --> 03:09:51,530
Hei, itu saja
1736
03:09:52,740 --> 03:09:57,980
Nah, lari dan temukan saya evakuasi keempat!
1737
03:10:05,240 --> 03:10:06,157
Um
1738
03:10:12,140 --> 03:10:15,960
Jelas melakukannya paling lama Saya berharap tentara kerangka tidak merevitalisasi kekacauan
1739
03:10:16,750 --> 03:10:21,047
Ada kemungkinan kami melakukan kesalahan Hei, lalu kenapa senjatanya
1740
03:10:21,130 --> 03:10:26,130
Tidak seperti kerangka lainnya mungkin dia kehilangan yang berambut panjang
1741
03:10:27,470 --> 03:10:28,767
Apa selanjutnya?
1742
03:10:28,850 --> 03:10:31,030
Penembak jitu tidak dapat menemukan ketinggian komando yang cocok
1743
03:10:31,340 --> 03:10:33,930
kerangka sekarang Tidak terlalu waspada terhadap panah dingin di atas kepala
1744
03:10:34,540 --> 03:10:37,137
Hei, kamu bisa menontonnya, kan?
1745
03:10:37,220 --> 03:10:38,137
Investor
1746
03:10:44,140 --> 03:10:50,417
Ini terlalu banyak lawan Murid ini dalam bahaya, tapi penembak jitu siap siaga
1747
03:10:50,500 --> 03:10:52,400
Saya akan tertawa lagi untuk menyelamatkan orang
1748
03:11:02,530 --> 03:11:02,560
Mengapa
1749
03:11:05,010 --> 03:11:10,180
yo
1750
03:11:22,840 --> 03:11:29,220
Hmm, kerangka HP tidak tumbuh menjadi rambut barusan
1751
03:11:30,750 --> 03:11:31,690
Siapa ahli ini?
1752
03:11:31,870 --> 03:11:33,410
Apakah ada yang tahu?
1753
03:11:35,140 --> 03:11:40,270
Seharusnya tidak menjadi siswa yang datar Untuk menghilangkan kekuatan di atas tingkat prefektur dengan rambut paling panjang
1754
03:11:40,650 --> 03:11:46,920
Tidak mungkin bagi siswa alam semesta untuk bangun untuk sesuatu Jenis kekuatannya agak mungkin menurutku?
1755
03:11:47,240 --> 03:11:54,070
Dia adalah orang yang memuja Liu Awasi pepohonan hijau dari sistem tenaga tak berperasaan
1756
03:12:01,440 --> 03:12:04,530
hmmm
1757
03:12:09,040 --> 03:12:09,957
Um
1758
03:12:12,340 --> 03:12:19,007
Hm, apa yang terjadi?
1759
03:12:19,090 --> 03:12:21,530
Ketika kurang dari yang terjadi, saya menemukan beberapa bagian di simpanan pribadi saya
1760
03:12:22,330 --> 03:12:23,247
Mengapa
1761
03:12:29,580 --> 03:12:31,820
menemukannya
1762
03:12:35,840 --> 03:12:41,190
Ah, tapi celahnya lagi, kan?
1763
03:12:43,720 --> 03:12:47,257
Lu bilang aku tahu kamu bersembunyi di sini dan dipecat
1764
03:12:47,340 --> 03:12:54,030
Misalnya, saat You Qi pergi, keluarlah. mari kita pergi ke sana untuk mencari
1765
03:12:55,330 --> 03:13:01,867
Saya tidak menemukannya. Saya memperkirakannya sebelumnya.
1766
03:13:01,950 --> 03:13:04,100
katakan kau tidak bisa hidup tanpaku
1767
03:13:04,440 --> 03:13:09,330
karena di mana pun Anda bersembunyi aku yakin aku akan menemukanmu
1768
03:13:22,510 --> 03:13:27,670
Pistol ini masih memiliki kalimat untuk pergi ke jembatan Tidak akan menarik jika imbalannya hanya sementara memenuhi hukum publik
1769
03:13:27,880 --> 03:13:33,830
Ini bukan tentang menjualnya kepada orang lain dan meminta mereka pergi ke tempat di mana mereka bisa mendapatkan pujian atas keterampilan pernikahan mereka. Tapi mereka mungkin tidak punya banyak uang tunai.
1770
03:13:34,440 --> 03:13:38,480
Sebut saja yang di produksi itu mesin ATM.
1771
03:13:54,840 --> 03:13:55,757
Um
1772
03:14:04,710 --> 03:14:08,430
Jika Anda melihat ke bawah saat Anda menarik diri, belajarlah untuk mengepung
1773
03:14:13,240 --> 03:14:15,230
hmmm
1774
03:14:15,940 --> 03:14:20,470
Hei, ayolah
1775
03:14:27,340 --> 03:14:28,257
Mengapa
1776
03:14:43,050 --> 03:14:45,517
Siapa yang ingin mengirim berkat di sini?
1777
03:14:45,600 --> 03:14:46,517
menjelaskan
1778
03:14:54,630 --> 03:14:55,830
ya ya ya
1779
03:15:23,640 --> 03:15:26,690
uh oh
1780
03:15:51,740 --> 03:15:54,230
Dia melewati gedung ke gedung
1781
03:15:56,340 --> 03:16:00,230
uh huh
1782
03:16:05,040 --> 03:16:05,957
Um
1783
03:16:08,840 --> 03:16:09,757
Kanan
1784
03:16:13,660 --> 03:16:17,730
oh um
1785
03:16:19,200 --> 03:16:24,630
Oh ya
1786
03:16:27,670 --> 03:16:32,130
Anda
1787
03:16:53,740 --> 03:16:54,830
Uh huh
1788
03:17:02,140 --> 03:17:05,827
Saya tidak tahu kemana perginya pohon hijau itu tidak ada jejak sama sekali
1789
03:17:05,910 --> 03:17:08,020
Yah, itu sudah memasuki inti tingkat pertama.
1790
03:17:08,640 --> 03:17:09,557
Tidak akan
1791
03:17:10,240 --> 03:17:14,460
kecepatannya tidak bisa otentik Pengintai di depan sudah kembali
1792
03:17:14,850 --> 03:17:17,660
Belum Mereka masih mencari di sana. apakah ada yang selamat
1793
03:17:18,120 --> 03:17:23,247
Begitu pepohonan hijau ditemukan, mereka juga akan berada di sini pada waktu yang bersamaan Nah, saya siap menerobos sore ini
1794
03:17:23,330 --> 03:17:27,877
Kalau tidak, kita mungkin tidak punya cukup makanan Jika Anda bisa mendapatkan gadis itu
1795
03:17:27,960 --> 03:17:31,887
Tidak apa-apa bagi saya untuk menerima surat kami Kekuatan dan kecepatan kami tidak sebanding dengan kerangka
1796
03:17:31,970 --> 03:17:37,230
dan termasuk yang ini hampir Jika mereka memiliki kekuatan untuk bertahan hidup dengan hati-hati kembali ke tempat parkir
1797
03:17:40,640 --> 03:17:42,747
Nah siapa yang membunuhnya?
1798
03:17:42,830 --> 03:17:48,330
Tidak ada status mahasiswa, tidak ada kewajiban untuk menjelaskan fragmen tersebut Tidak ada orang yang bertarung adalah kemenangan yang lengkap
1799
03:17:49,940 --> 03:17:52,080
bagaimana membuatnya menjadi sepuluh
1800
03:17:52,600 --> 03:17:58,510
Pada akhirnya, lihat ini dan menangis, senjatanya hilang Saya merasa seperti itulah gayanya
1801
03:17:59,790 --> 03:18:04,730
Rasanya seperti mereka sedang membuat kue Bagaimana situasi di seluruh negeri setelah kerja keras?
1802
03:18:05,440 --> 03:18:08,450
Dijaga oleh sembilan kerangka bannermen Pintu masuk ke depan dan pemukiman
1803
03:18:08,610 --> 03:18:10,730
Siapa di belakang mobil ini sekarang?
1804
03:18:11,400 --> 03:18:14,940
Dengan cara ini saya dikelilingi oleh tiga orang Pergi ke gunung di depan dan tunggu kesempatan
1805
03:18:15,350 --> 03:18:20,037
Sisanya Anda membawa siswa Anda ke sini untuk mengamati Begitu kavaleri melewati bukit di depan
1806
03:18:20,120 --> 03:18:22,830
Saya memberi Anda sinyal semua orang untuk segera turun ke Athena
1807
03:18:23,140 --> 03:18:25,490
Mengisi bahan bakar di dua medan perang, menghancurkan pemahaman diam-diam satu sama lain
1808
03:18:25,900 --> 03:18:29,030
Terobos saja yang ini Kami dapat memasuki inti dengan lancar
1809
03:18:29,640 --> 03:18:32,230
Suara hijau untuk menghibur semua orang, datang ke sini
1810
03:18:33,740 --> 03:18:38,147
Yah, Tuan Wan Shui selalu membayar lebih untuk satu tembakan
1811
03:18:38,230 --> 03:18:43,130
Coba pikirkan, saya terlahir dengan bakat yang akan berkembang cukup jauh untuk diuji
1812
03:18:51,740 --> 03:18:52,657
Um
1813
03:18:59,870 --> 03:19:06,730
Yah, itu terungkap dalam waktu yang singkat Dua orang yang dibentuk oleh satu atau satu kalimat lebih efisien
1814
03:19:11,340 --> 03:19:13,540
Uh huh
1815
03:19:26,940 --> 03:19:27,857
Um
1816
03:19:32,340 --> 03:19:37,430
hmmm
1817
03:19:38,840 --> 03:19:41,117
Aslinya anak-anak ini cenderung panik
1818
03:19:41,200 --> 03:19:45,910
Tidak bisa menjadi kapten Skeleton Bannermen Harus dikunci di pihak kita terlebih dahulu
1819
03:19:46,120 --> 03:19:49,130
jika tidak, mereka akan berbahaya Ini adalah bunga-bunga di rumah kaca
1820
03:19:49,340 --> 03:19:51,210
Andai saja mereka bisa seperti pohon hijau itu
1821
03:19:52,240 --> 03:19:56,270
Kembali dan laporkan kembali ke aslinya Membutuhkan pelatihan dan disiplin yang nyata
1822
03:19:58,340 --> 03:19:59,257
Dan
1823
03:20:05,540 --> 03:20:08,020
Yah, saya mungkin belum menemukannya.
1824
03:20:10,040 --> 03:20:15,730
uh uh uh uh semua di tempat
1825
03:20:28,240 --> 03:20:32,430
hmmm
1826
03:20:38,940 --> 03:20:40,080
Oh
1827
03:20:51,010 --> 03:20:57,747
Jangan pernah meninggalkan ATM saya ya itu kata wanita itu secara teoritis
1828
03:20:57,830 --> 03:20:59,660
tiba-tiba
1829
03:21:03,630 --> 03:21:05,620
Dari mana datangnya begitu banyak tombak?
1830
03:21:06,240 --> 03:21:12,330
Kerangka di pagi hari Aku tidak mengatakan dialah yang membunuhnya.
1831
03:21:22,140 --> 03:21:23,420
ke panggung yang sedang dibangun
1832
03:21:25,080 --> 03:21:25,997
Um
1833
03:21:38,560 --> 03:21:42,827
milikmu
1834
03:21:42,910 --> 03:21:46,020
ke atas
1835
03:21:46,480 --> 03:21:52,240
ah kami pikir
1836
03:21:56,500 --> 03:21:57,750
Saya disini
1837
03:21:58,210 --> 03:22:04,530
hal-hal itu adalah kekuatan Apakah itu kekuatan untuk memperbaiki mobil?
1838
03:22:06,950 --> 03:22:08,620
Ayolah, aku sudah selesai membunuh
1839
03:22:11,730 --> 03:22:17,167
Tidakkah menurutmu itu Lu Peng? Ini sangat buruk Mengapa dia ada di sini?
1840
03:22:17,250 --> 03:22:19,360
bendera tengkorak dan pesta
1841
03:22:22,140 --> 03:22:24,630
Anda
1842
03:22:25,740 --> 03:22:29,220
aku benar
1843
03:22:48,240 --> 03:22:54,530
Apakah Anda teman sekelas Green Tree?
1844
03:22:55,140 --> 03:23:00,720
Bagaimana Anda tahu bahwa ada dua penyelesaian di pihak profesor saya? Teman sekelas di kelas asli mengenali Anda
1845
03:23:03,650 --> 03:23:10,237
Nah, jangan gugup. Jangan khawatir. Kami adalah pejuang jaring biasa
1846
03:23:10,320 --> 03:23:16,850
Saya tidak percaya ada yang berambut panjang dengan pedang Tidak hanya rambut panjang yang cocok
1847
03:23:16,950 --> 03:23:19,880
Bahkan jika kita kuat, kita tidak kuat
1848
03:23:20,740 --> 03:23:22,830
Hai teman sekelas pohon hijau
1849
03:23:23,440 --> 03:23:28,930
Anda bertindak sendirian, jadi Anda sendirian Bersembunyi di sana Bagaimana cara membersihkan kavaleri ini?
1850
03:23:29,640 --> 03:23:36,330
Ahhh pengacara, Anda mengumpulkan begitu banyak senjata Anda tidak dapat melakukan apa pun sendirian
1851
03:23:38,840 --> 03:23:42,097
Oh Ciyuan perbedaan, kan?
1852
03:23:42,180 --> 03:23:43,530
Dia memiliki begitu banyak orang
1853
03:23:44,540 --> 03:23:50,167
Nah, ayo, ayo, ayo, baju pedangku yang berambut panjang
1854
03:23:50,250 --> 03:23:54,067
Semua yang Anda harapkan dengan harga yang wajar Apakah Anda ingin membeli dua kembali?
1855
03:23:54,150 --> 03:23:58,130
Faktanya, izinkan saya memberi tahu Anda tentang kekuatan anti rembesan yang tepat
1856
03:23:58,320 --> 03:24:03,487
Yang terbaik dari yang terbaik, yang terbaik dari yang terbaik
1857
03:24:03,570 --> 03:24:08,857
memiliki kasus dengan saksi lain Tapi baris pertama untuk mengambil bagian ekstra
1858
03:24:08,940 --> 03:24:12,287
Saudaraku, saya tidak berpikir itu akan memakan waktu sebanyak itu. satu ke satu kerangka
1859
03:24:12,370 --> 03:24:19,330
Pergi saja ke Xuanbingli untuk mengambil air dan menjualnya dulu sekarang Pencurian itu semua KEDO, ayo jual!
1860
03:24:20,040 --> 03:24:25,430
Uh, tidak ada yang membawa uang tunai saat kita menjual tempat ini, kan?
1861
03:24:26,990 --> 03:24:31,520
uh hei yang ada di lehermu Dan berapa banyak uang yang Anda hasilkan untuk membelinya?
1862
03:24:31,690 --> 03:24:34,287
Eh, apa yang terjadi dengan lebih dari 13.000?
1863
03:24:34,370 --> 03:24:36,030
ganti senjata
1864
03:24:36,540 --> 03:24:41,387
ya katanya
1865
03:24:41,470 --> 03:24:48,470
Kain wol?
1866
03:24:49,840 --> 03:24:51,257
Jam tangan mekanik dibeli di toko bebas bea
1867
03:24:51,340 --> 03:24:55,460
Ketika saya membelinya, harganya delapan ribu enam, dan dijual di dalam negeri. Sepuluh ribu dan dua angka baik-baik saja.
1868
03:24:59,040 --> 03:24:59,957
Oh
1869
03:25:04,540 --> 03:25:08,640
Harga rantai emas saya dua puluh tujuh emas relatif stabil. masih dia
1870
03:25:09,200 --> 03:25:12,430
Saya juga punya jam tangan yang harganya lebih dari 2.000 yuan Bisakah Anda mengubah pegangannya?
1871
03:25:16,440 --> 03:25:21,797
ah ya eh
1872
03:25:21,880 --> 03:25:25,867
berubah
1873
03:25:25,950 --> 03:25:29,880
lihat lihat ah ah oh
1874
03:25:36,190 --> 03:25:41,007
Beberapa orang ingin ibunya menjadi yang terakhir
1875
03:25:41,090 --> 03:25:45,390
Semakin jauh Anda pergi, semakin berbahaya
1876
03:25:45,640 --> 03:25:49,657
Pertama-tama, kita harus menggandakan rasa aman senjata!
1877
03:25:49,740 --> 03:25:53,730
Saya mengatakan seribu empat ratus tunai Anda berterima kasih kepada kami karena telah keluar dan mengembalikannya kepada Anda
1878
03:25:55,840 --> 03:25:59,340
oh saya ingin mengubah laporan
1879
03:26:05,620 --> 03:26:09,697
Um
1880
03:26:09,780 --> 03:26:15,137
Anda berbeda dari orang lain Orang-orang berjuang keras
1881
03:26:15,220 --> 03:26:17,830
Anda tinggal di belakang aman dan aman jangan mempertaruhkan nyawamu
1882
03:26:18,640 --> 03:26:20,820
Dua ribu satu milikmu hanya bisa ditukar dengan ini
1883
03:26:22,140 --> 03:26:28,730
Hmm, jangan lihat bentuk tulisan ini. Inilah yang saya ambil dari kerangka
1884
03:26:29,390 --> 03:26:30,730
sangat berangin
1885
03:26:34,600 --> 03:26:40,730
Apa yang kamu inginkan, oh, itu saja
1886
03:26:41,340 --> 03:26:46,040
Saya akhirnya mengambil tanggung jawab untuk ini. kami berkata demikian
1887
03:26:59,540 --> 03:27:00,457
Um
1888
03:27:03,940 --> 03:27:09,830
okokokok
1889
03:27:11,240 --> 03:27:16,330
Terlalu merepotkan bagimu untuk memegangnya seperti ini biarkan aku mendapatkan beberapa untukmu oh aku bisa mendapatkannya
1890
03:27:19,800 --> 03:27:21,157
Penulis mengatakan seekor ayam
1891
03:27:21,240 --> 03:27:26,830
Ada sebelas bebek di tubuhnya
1892
03:27:27,140 --> 03:27:32,357
lebih baik
1893
03:27:32,440 --> 03:27:35,217
bagaimana tempatnya
1894
03:27:35,300 --> 03:27:40,610
Ini seperti buatan manusia Dingin, semakin dingin
1895
03:27:42,580 --> 03:27:45,630
saya pindah
1896
03:27:46,740 --> 03:27:50,630
ah jenis ini
1897
03:27:51,640 --> 03:27:52,557
Um
1898
03:27:55,040 --> 03:27:56,330
Sudah berapa lama kita berjalan?
1899
03:27:57,020 --> 03:27:59,120
Rasanya seperti sepuluh kilometer jauhnya
1900
03:27:59,840 --> 03:28:01,830
Mungkinkah tidak ada yang lebih berbahaya di depan?
1901
03:28:03,140 --> 03:28:04,790
saya sangat ingin pulang
1902
03:28:10,050 --> 03:28:12,130
Kami semakin dekat ke jantung bukti.
1903
03:28:12,840 --> 03:28:17,530
Um Ya, sebenarnya kebanyakan orang pada awalnya bersama.
1904
03:28:18,240 --> 03:28:24,467
Kami menyelamatkan banyak orang di sepanjang jalan Ada lebih banyak korban
1905
03:28:24,550 --> 03:28:29,030
Para siswa baik-baik saja, yang paling banyak berkorban Apakah Anda masih saudara dari Tianluodiwang?
1906
03:28:30,240 --> 03:28:32,230
ah um
1907
03:28:33,720 --> 03:28:37,330
Apakah Anda pikir Anda menghabiskan hidup Anda melindungi para siswa ini
1908
03:28:38,240 --> 03:28:39,157
apakah itu layak?
1909
03:28:39,840 --> 03:28:42,737
eh dia
1910
03:28:42,820 --> 03:28:49,820
ketika Anda berpikir tentang apakah itu layak Anda sudah mengatakan
1911
03:28:53,640 --> 03:28:56,830
hmm sebutkan intinya
1912
03:28:57,540 --> 03:28:58,520
Apa-apaan?
1913
03:28:59,640 --> 03:29:00,557
anggur yang baik
1914
03:29:16,240 --> 03:29:19,220
Kembali ke bendungan ah, kamu enam puluh dan
1915
03:29:25,440 --> 03:29:28,730
eh
1916
03:29:38,940 --> 03:29:45,490
Nah, itu harus dibagi menjadi satu untuk setiap delapan orang.
1917
03:29:45,690 --> 03:29:48,630
harus cukup untuk menambahkan Adapun energi, kami berbagi makanan
1918
03:29:49,340 --> 03:29:55,680
eh apa itu
1919
03:29:57,780 --> 03:30:00,430
dari
1920
03:30:03,140 --> 03:30:08,690
uh huh
1921
03:30:11,140 --> 03:30:14,060
terima kasih saya merasa saya salah
1922
03:30:14,840 --> 03:30:18,970
tidak akan dan tidak akan apa api ini luar biasa
1923
03:30:19,360 --> 03:30:25,750
Mengapa Anda makan lebih baik dan mengucapkan terima kasih Hei, bagaimana dengan kita?
1924
03:30:26,440 --> 03:30:28,040
ya kenapa kita tidak
1925
03:30:30,550 --> 03:30:33,857
Mengapa Anda tidak memiliki angka dalam pikiran Anda?
1926
03:30:33,940 --> 03:30:37,577
Baiklah, jangan bicara tentang yang level-F. Anda masih memiliki kelas pertama di sini
1927
03:30:37,660 --> 03:30:41,587
Ah, satu per satu bersembunyi di bawah perlindungan orang lain Masih mau makan survei
1928
03:30:41,670 --> 03:30:46,990
Hormat saya, saya membeli jam tangan ini seharga 3 triliun yuan
1929
03:30:47,220 --> 03:30:49,050
beri aku tiga buah
1930
03:30:54,640 --> 03:31:01,367
Nah, kali ini, saya menghasilkan banyak uang kembali. Bagaimana dengan sesuatu yang enak sebagai ganti Xiao Xiao?
1931
03:31:01,450 --> 03:31:06,030
Jika tebakan Anda benar, berikan pendapatnya dan tetap tinggal. lebih kecil dari yang belum selesai
1932
03:31:08,010 --> 03:31:13,407
Nah, meskipun terlalu picik, mari kita lihat
1933
03:31:13,490 --> 03:31:19,057
Saya hanya tidak tahu bagaimana orang mati sekarang Saya ingin uangnya, saya akan menyimpan uangnya
1934
03:31:19,140 --> 03:31:25,030
Sepertinya kamu tidak miskin, ya?
1935
03:31:30,440 --> 03:31:31,357
Um
1936
03:31:39,070 --> 03:31:41,730
Anda
1937
03:31:50,530 --> 03:31:56,600
Chen Jie seperti ini
1938
03:32:07,440 --> 03:32:14,237
Menurut saya
1939
03:32:14,320 --> 03:32:16,780
Ini sangat mirip dengan mengadakan hari energi ini!
1940
03:32:17,140 --> 03:32:18,057
Um
1941
03:32:33,330 --> 03:32:36,307
eh, jangan sekarang
1942
03:32:36,390 --> 03:32:43,157
Segalanya
1943
03:32:43,240 --> 03:32:47,420
ah ah
1944
03:32:59,130 --> 03:33:00,047
katakan apa?
1945
03:33:07,860 --> 03:33:09,797
Apa situasinya?
1946
03:33:09,880 --> 03:33:13,457
Bagaimana saya bisa menemukan musuh energi ketika saya datang ke wawancara?
1947
03:33:13,540 --> 03:33:18,620
Tanpa diduga, maka saya akan bertemu nanti Tubuh energi ini bisa berjalan menyamping
1948
03:33:24,760 --> 03:33:27,970
Dia adalah dasar dan pengantin pria
1949
03:33:31,140 --> 03:33:36,720
tentu saja saya bilang saya bilang Mengapa saya tidak bisa hidup seperti ini?
1950
03:33:37,340 --> 03:33:38,257
menjelaskan
1951
03:33:38,570 --> 03:33:40,630
SAYA
1952
03:33:43,890 --> 03:33:45,847
Apakah Anda juga bertemu kavaleri udara?
1953
03:33:45,930 --> 03:33:47,300
Bagaimana Anda datang kepadanya?
1954
03:33:47,710 --> 03:33:49,227
kami panik pada awalnya
1955
03:33:49,310 --> 03:33:55,770
Orang-orang di langit dan bumi juga mati Dua kemudian, ya ya ya ya
1956
03:34:00,770 --> 03:34:03,180
Mengapa
1957
03:34:07,440 --> 03:34:08,357
Um
1958
03:34:14,390 --> 03:34:15,830
ah
1959
03:34:18,640 --> 03:34:21,830
hmmm
1960
03:34:25,940 --> 03:34:30,150
Kemudian kami menemukan bahwa dia Menyelesaikan satu-satunya siswa dengan kualifikasi Grade A
1961
03:34:30,320 --> 03:34:32,070
Ah, dan itu harus dibangunkan
1962
03:34:32,920 --> 03:34:35,530
Pada akhirnya dia meninggalkan kami semua senjata
1963
03:34:35,640 --> 03:34:40,487
Cukup untuk mengatakan bahwa saya pandai berakting. Hei, berdiri di samping sana
1964
03:34:40,570 --> 03:34:44,530
Nama itu sepertinya adalah Cao Qingci
1965
03:34:44,850 --> 03:34:50,430
Aku perempuan, itu dia
1966
03:34:51,040 --> 03:34:53,320
Ada apa di sana?
1967
03:34:56,540 --> 03:35:00,300
wah banyak sekali senjatanya Ah, tuan yang mana lagi ini?
1968
03:35:01,140 --> 03:35:02,230
Um
1969
03:35:05,650 --> 03:35:10,707
Senjata asing menjual senjata kepada lima narapidana Garra
1970
03:35:10,790 --> 03:35:15,530
Menarik bola ringan itu, benar-benar sepasang master pemula
1971
03:35:15,670 --> 03:35:21,127
Kalau begitu mari kita pilih di dunia dulu Liu Qibing
1972
03:35:21,210 --> 03:35:23,257
Apakah Anda memerlukan paket eksklusif?
1973
03:35:23,340 --> 03:35:29,487
Hei, ini yang kau sebut master
1974
03:35:29,570 --> 03:35:34,130
Hei, omong-omong, keterampilan semua orang Pada dasarnya tinggal di hari pemilihan
1975
03:35:34,540 --> 03:35:36,830
Saya mendengar bahwa pujian untuk menyerahkan senjata tidaklah kecil
1976
03:35:37,240 --> 03:35:41,257
Hei, aku tidak tahu kapan kita Hanya dengan begitu kita dapat beralih ke latihan di belakang.
1977
03:35:41,340 --> 03:35:47,877
Senjata dapat ditukar dengan euro hukum publik Saya memiliki sekitar enam ribu sehari jam tangan saya, Anda terlihat melakukan sesuatu
1978
03:35:47,960 --> 03:35:54,257
Mobil berambut gondrong ini akhirnya melaju terakhir kali Pada akhirnya, dunia bawah mengatakan bahwa ada dua kuda yang membeli buku kuno untuk membeli kebebasan
1979
03:35:54,340 --> 03:35:57,857
Beberapa anak mengendarai ambil dan ambil
1980
03:35:57,940 --> 03:36:03,630
Ah, misalnya, Guru Tianluodiwang memanggil Anda untuk rapat
1981
03:36:08,530 --> 03:36:09,447
ah
1982
03:36:12,680 --> 03:36:13,597
Halo semuanya!
1983
03:36:23,140 --> 03:36:25,530
hei hei
1984
03:36:32,670 --> 03:36:35,030
Ini adalah teman sekelas buku kami
1985
03:36:36,670 --> 03:36:42,917
Hai Saya ingin memukul akhirnya Don C kali ini diharapkan
1986
03:36:43,000 --> 03:36:47,517
Saya berdiri di perintah spiral Li Tian dan telah mendengar Anda dan teman sekelas Cao Qingci
1987
03:36:47,600 --> 03:36:51,340
Keunggulan dalam kebersamaan Saya harap Anda akan mengikuti perintah
1988
03:36:53,650 --> 03:36:57,187
Dan bukankah kamu pandai melempar rambut panjang?
1989
03:36:57,270 --> 03:37:00,727
Selebihnya jangan dijual, mau dijual atau tidak?
1990
03:37:00,810 --> 03:37:02,320
tidak lagi dijual
1991
03:37:13,280 --> 03:37:14,197
Um
1992
03:37:23,280 --> 03:37:24,197
atau bagus
1993
03:37:25,200 --> 03:37:30,637
Nah, bagaimana Anda menulis tentang sekolah?
1994
03:37:30,720 --> 03:37:34,287
Kabupaten baru adalah sesuatu yang hanya dapat dibuat oleh praktisi
1995
03:37:34,370 --> 03:37:40,800
Ratusan penyemprot hanya bisa membuat satu lebih kecil akan dibagikan tanpa penalti
1996
03:37:41,940 --> 03:37:46,560
Ah, Chigou sangat kecil, bagaimana cara mengisi dayanya?
1997
03:37:53,340 --> 03:37:54,830
Bagian bawahnya sebenarnya hanya setinggi 100 meter
1998
03:37:55,300 --> 03:37:57,000
Hanya saja ada musim dingin di dalamnya
1999
03:37:57,530 --> 03:38:04,450
di sini menurut serangkaian kekuatan yang luar biasa Jauh melampaui tempat lain, saya khawatir akan ada beberapa variabel
2000
03:38:05,590 --> 03:38:10,030
Tunggu sebentar lagi, aku tidak tahu apakah aku bisa bertemu denganmu
2001
03:38:13,540 --> 03:38:18,030
Hmm
2002
03:38:18,740 --> 03:38:25,117
Satu atau dua hal ini
2003
03:38:25,200 --> 03:38:26,370
keluarkan saja
2004
03:38:29,390 --> 03:38:36,130
Saya tidak tahu siapa itu Hei, aku tidak melihat rekamannya di sungai di Jiangsu
2005
03:38:36,840 --> 03:38:37,797
tidak tahu bagaimana keadaan mereka
2006
03:38:37,880 --> 03:38:44,880
Kain wol?
2007
03:38:45,740 --> 03:38:48,030
itu saya
2008
03:38:53,220 --> 03:38:57,930
kamu kamu berikan padaku
2009
03:38:58,740 --> 03:39:03,830
mmmmmmmmmmmmmm
2010
03:39:04,640 --> 03:39:07,320
Hei, di mana bola kecilnya?
2011
03:39:07,940 --> 03:39:13,410
Anda menyebabkan korupsi Ah, bagaimana Anda bisa lebih baik dari saya?
2012
03:39:13,650 --> 03:39:17,317
Li Tianluo, kapan kamu?
2013
03:39:17,400 --> 03:39:24,160
Masuk akal bagi saya untuk mengatakan bahwa anak-anak melihat Anda. Apakah karena Anda takut akan lapar?
2014
03:39:30,460 --> 03:39:33,700
Kamu bilang kamu sudah ada sejak lama, aku benar dan pindah ke sini
2015
03:39:46,800 --> 03:39:53,267
Iklan jam sembilan kecil kami yang juga Anda inginkan
2016
03:39:53,350 --> 03:39:59,730
Hei, datang dan bagikan ini dengan semua orang Kemana saja kamu sejak kamu pergi?
2017
03:40:00,000 --> 03:40:01,520
Bagaimana dengan dua C sekaligus?
2018
03:40:03,740 --> 03:40:08,630
keduanya dikorbankan Kali ini untuk menyerah atau mengirim semua kata mulut CG
2019
03:40:09,640 --> 03:40:13,830
tapi ah Kami telah membunuh semua musuh!
2020
03:40:14,540 --> 03:40:15,457
Um
2021
03:40:20,840 --> 03:40:25,020
Ah aku
2022
03:40:29,740 --> 03:40:32,580
dikatakan
2023
03:40:34,130 --> 03:40:37,530
seperti mengatakan eh
2024
03:40:40,540 --> 03:40:43,530
kamu bilang kamu bilang kamu baik-baik saja
2025
03:40:44,760 --> 03:40:50,730
tidak ada yang tersisa Apakah saya pandai membunuh empat spanduk kerangka sendiri?
2026
03:40:51,440 --> 03:40:56,610
Hei, apa yang kau lakukan dengan expander?
2027
03:40:56,980 --> 03:41:00,087
Kamu masih hebat
2028
03:41:00,170 --> 03:41:05,130
Katakanlah, KEDO keluarga berambut panjang membawa semua catur
2029
03:41:09,440 --> 03:41:10,907
Anak itu punya banyak senjata.
2030
03:41:10,990 --> 03:41:16,967
Temukan cara untuk mendapatkan teman sekelas pohon hijau
2031
03:41:17,050 --> 03:41:21,660
beri aku sedikit rambut panjangmu Saya akan membuat IOU dengan Anda dan membayar kembali 50.000 yuan setelah saya keluar
2032
03:41:25,640 --> 03:41:29,130
ah tidak ada kredit
2033
03:41:31,090 --> 03:41:32,017
apakah kamu masih mengkhawatirkan aku
2034
03:41:32,100 --> 03:41:38,457
Seorang praktisi dari wilayah itu kembali untuk memberi um saudari Ma
2035
03:41:38,540 --> 03:41:40,030
Aku hanya takut akan penolakanmu
2036
03:41:43,030 --> 03:41:45,190
Praktisi langsung tidak boleh mengingkari hutang mereka, bukan?
2037
03:41:46,900 --> 03:41:53,630
Lagi pula, jika Anda bisa melarikan diri, biksu itu tidak bisa lari dari kuil, bukan?
2038
03:42:01,950 --> 03:42:04,547
Li Tian menelanjangi lubang yang baru saja kami deteksi
2039
03:42:04,630 --> 03:42:10,330
Di bawah situasinya, bagian bawahnya mungkin berwarna putih hari yang Anda inginkan
2040
03:42:10,690 --> 03:42:14,567
Sekarang Taiwan hitam, lawan Istirahat dulu, besok pagi
2041
03:42:14,650 --> 03:42:17,997
Mereka masuk dan bergegas untuk bermain Sudah waktunya untuk situasi saya berikutnya
2042
03:42:18,080 --> 03:42:22,497
Sudah larut, semua orang akan mengikutiku nanti Mari berkontribusi bersama Anda
2043
03:42:22,580 --> 03:42:29,030
Terserah saya untuk memenangkan kejayaan bagi negara, saya pikir lebih baik untuk merumuskan Rencana terperinci lebih baik
2044
03:42:30,340 --> 03:42:32,930
Mungkin karena aku ingin kehilangan Li Xiaoer.
2045
03:42:40,140 --> 03:42:46,417
Hei, itu pikiran sehari-hari aku hanya bola lampu yang hilang
2046
03:42:46,500 --> 03:42:53,200
Ingat saya lagi, um, ini sudah berakhir Itu pasti menyalahkan saya karena tidak kembali.
2047
03:42:56,640 --> 03:43:00,630
Apakah ayah saya enggan menggunakannya?
2048
03:43:01,570 --> 03:43:03,730
ups
2049
03:43:07,940 --> 03:43:10,610
Hmm
2050
03:43:17,240 --> 03:43:21,930
eh eh eh eh
2051
03:43:27,640 --> 03:43:28,730
begitu besar
2052
03:43:41,990 --> 03:43:47,287
artikel Anda
2053
03:43:47,370 --> 03:43:51,380
katakan hai, ya
2054
03:43:53,340 --> 03:43:56,980
Hei, apakah kamu ingin turun dan menelan kemah sendirian?
2055
03:43:59,320 --> 03:44:04,030
Kami terluka dan mendapat lubang jarum Mari kita buka dengan tiga Qi
2056
03:44:12,160 --> 03:44:14,150
Bagus 37
2057
03:44:15,040 --> 03:44:16,840
um ada apa?
2058
03:44:17,220 --> 03:44:18,720
beberapa melepaskan saya
2059
03:44:19,280 --> 03:44:24,320
Oh, saya khawatir kita tidak memiliki cukup tenaga kerja Mengapa Anda tidak menelepon teman Anda dan saya akan mengajar
2060
03:44:27,440 --> 03:44:31,430
Merah adalah bencana!
2061
03:44:32,040 --> 03:44:32,957
Mengapa
2062
03:44:39,540 --> 03:44:44,660
um tidak ada keanehan di sini
2063
03:44:44,890 --> 03:44:48,480
Seseorang menghilang dan merokok
2064
03:44:54,740 --> 03:44:55,657
Um
2065
03:45:15,450 --> 03:45:19,010
Saya ingin ini akan itu Blokir teman saya, oke?
2066
03:45:24,240 --> 03:45:25,157
Oh
2067
03:45:44,440 --> 03:45:49,797
Hei, kenapa kau berdiri di sana?
2068
03:45:49,880 --> 03:45:52,137
Mengapa Anda berdiri di sana?
2069
03:45:52,220 --> 03:45:56,230
mari kita berdiri di sana
2070
03:46:00,540 --> 03:46:05,417
Apakah Anda ingin membaca desa dan kota dengan menyusuri jalan berlubang?
2071
03:46:05,500 --> 03:46:10,710
Desa dan kota beracun, menelan kebenaran saja
2072
03:46:15,870 --> 03:46:16,787
ah
2073
03:46:35,740 --> 03:46:39,130
eh, mata-mata
2074
03:46:43,940 --> 03:46:49,497
Saya bilang istirahat malam ini dan dapatkan uangnya besok pagi Bersama-sama tujuannya adalah untuk memaksa mata-mata ini
2075
03:46:49,580 --> 03:46:52,750
Putus asa untuk pergi ke kebenaran sebelum saya bertindak
2076
03:46:54,240 --> 03:46:56,430
Pada akhirnya, beberapa orang benar-benar tidak bisa menahan diri
2077
03:46:57,740 --> 03:47:00,430
Tidak apa-apa, mereka akan menjelajahi jalan
2078
03:47:01,340 --> 03:47:06,317
Oh, itulah yang terjadi. Anda tidak boleh dibiarkan hidup.
2079
03:47:06,400 --> 03:47:11,680
Bagaimana dengan itu?
2080
03:47:12,840 --> 03:47:13,757
Kanan?
2081
03:47:16,280 --> 03:47:21,730
Segera semua siswa di kelas asli akan digabungkan dengan tenaga kerja Selain melihat semua one-stop yang populer
2082
03:47:22,340 --> 03:47:25,430
Di dalam Skynet Semua yang tidak memiliki alat sulap sangat populer
2083
03:47:26,140 --> 03:47:29,267
Tidak ada saran untuk bertarung sangat tidak baik untuk menghadapi Guimari
2084
03:47:29,350 --> 03:47:34,527
Anda tetap di atas untuk melindungi pemain asli dia tidak bisa berbuat apa-apa lagi
2085
03:47:34,610 --> 03:47:38,430
Lalu periksa Lihat siapa yang menjaga jaring langit dan bumi?
2086
03:47:41,840 --> 03:47:48,487
Yah, aku hanya akan tinggal Li Tianlou lain kali Anda punya rencana
2087
03:47:48,570 --> 03:47:54,650
Bisakah Anda mendiskusikannya dengan saya?
2088
03:48:01,640 --> 03:48:02,557
Um
2089
03:48:07,740 --> 03:48:11,330
hmmm
2090
03:48:16,740 --> 03:48:17,930
Uh huh
2091
03:48:26,040 --> 03:48:31,147
Semua orang terus menjadi sangat curiga Pastikan untuk melindungi hidup Anda
2092
03:48:31,230 --> 03:48:35,097
Sebagai premis, setelah memikirkan mata kota
2093
03:48:35,180 --> 03:48:38,730
stabilitas alam semesta Itu juga tergantung pada upaya bersama Anda
2094
03:48:39,740 --> 03:48:42,430
Kekuatan Li Tianluo jauh lebih tinggi dari orang lain
2095
03:48:43,240 --> 03:48:44,730
di mana dia bisa pergi kadang-kadang
2096
03:48:45,440 --> 03:48:49,287
Anda mungkin tidak bisa, jadi semua orang beraksi
2097
03:48:49,370 --> 03:48:53,130
Hati-hati, berpikir dua kali sebelum bertindak
2098
03:48:53,940 --> 03:48:54,880
Kemudian
2099
03:48:55,040 --> 03:49:01,640
Brainstorming
2100
03:49:03,940 --> 03:49:05,730
dari
2101
03:49:07,380 --> 03:49:12,630
Aduh
2102
03:49:13,540 --> 03:49:17,407
Oh, kamu punya banyak sekali jam tangan
2103
03:49:17,490 --> 03:49:23,637
Saya tidak lelah mengikuti kelas untuk mendapatkan pengalaman
2104
03:49:23,720 --> 03:49:27,510
Ini dia, aku menyerah
2105
03:49:29,740 --> 03:49:30,690
ah
2106
03:49:37,340 --> 03:49:40,930
Saya pikir saya ingin melakukan kesepakatan perpisahan yang besar dengan saya?
2107
03:49:42,590 --> 03:49:44,130
Uh huh
2108
03:49:45,240 --> 03:49:50,100
Ups, di bawah gelombang aura Akan ada banyak level terbuka
2109
03:49:50,380 --> 03:49:55,190
Pikirkan tentang hal ini, kali ini Anda mendasarkan Saya telah mendapatkan begitu banyak, jadi bagaimana dengan satu kalimat lagi di masa depan?
2110
03:49:56,940 --> 03:50:02,030
Ah, tapi kamu adalah siswa di kelas asli Mengapa Anda melakukan yang terbaik, bukan?
2111
03:50:02,640 --> 03:50:07,417
tapi aku berbeda Selama ada lulusan sekolah di penjara, tidak akan ada
2112
03:50:07,500 --> 03:50:14,430
Anda tidak bisa masuk. Dibutuhkan setengah hari untuk mengikuti ujian. Setelah Anda bertindak, saya akan menghasilkan uang berdasarkan itu.
2113
03:50:21,770 --> 03:50:25,820
Pikirkan tentang bagaimana Anda sampai di sini?
2114
03:50:28,360 --> 03:50:34,270
Li Tianluo
2115
03:50:34,640 --> 03:50:37,030
Orang dahulu mengatakan bahwa ada banyak orang yang memanggil Anda dengan nama Anda
2116
03:50:37,440 --> 03:50:39,100
Mengapa kamu begitu pelit?
2117
03:50:39,510 --> 03:50:44,137
Anda layak atas nama orang Tionghoa untuk Anda
2118
03:50:44,220 --> 03:50:47,430
Kapan Anda berpartisipasi atas nama saya? Kenapa besar?
2119
03:50:48,390 --> 03:50:50,537
Pernahkah Anda mendengar tentang idiom?
2120
03:50:50,620 --> 03:50:57,340
Bibi yang tertawa dan tertawa terbahak-bahak Atau maksud Anda ini?
2121
03:50:57,940 --> 03:51:04,357
Aku tidak di api Anda Pernahkah Anda mempertimbangkan untuk mengikuti Anda dengan tingkat kekuatan saya?
2122
03:51:04,440 --> 03:51:08,367
Kalimat lainnya adalah mengabaikan bahaya kehidupan Apakah saya kehidupan orang biasa
2123
03:51:08,450 --> 03:51:11,230
Di matamu, Li Tianlu, apakah itu delapan puluh dolar?
2124
03:51:11,410 --> 03:51:15,830
Itu benar, jadi apa yang kamu katakan?
2125
03:51:16,310 --> 03:51:21,357
Lagi pula, itu juga Tianluo, dan saya akan mengatakannya lagi di masa depan Pasti mengandalkan kemampuan Anda untuk menjelajahi EG!
2126
03:51:21,440 --> 03:51:24,230
Saya tidak pernah suka memanfaatkan orang lain.
2127
03:51:24,390 --> 03:51:29,800
Anda tidak bisa membiarkan kereta api menderita Hei, kamu melihat istirahat seperti ini
2128
03:51:30,330 --> 03:51:33,657
SAYA?
2129
03:51:33,740 --> 03:51:36,450
sesuai dengan. jangan biarkan aku meledakkannya
2130
03:51:40,010 --> 03:51:42,730
Tidak, saya tidak ingat pergi ke tempat lain
2131
03:51:43,680 --> 03:51:47,020
Saya juga menghabiskan uang yang saya peroleh kali ini. Apa yang akan kamu lakukan?
2132
03:51:48,840 --> 03:51:55,630
Begitu ada mata-mata atau semacamnya, bunuh aku lebih awal. ahhhhhhh
2133
03:51:59,020 --> 03:52:01,230
Apakah masih menjadi bagian jika tidak ada skor?
2134
03:52:02,240 --> 03:52:07,207
Tapi Anda tidak bisa melepaskan rantainya Mediasi lagi, bukan untuk Anda
2135
03:52:07,290 --> 03:52:12,890
Aku tidak akan bekerja denganmu Dan Anda tidak bisa memasarkan tangan Anda
2136
03:52:13,340 --> 03:52:16,180
Jangan khawatir, saya bukan tipe orang yang rakus akan uang.
2137
03:52:19,020 --> 03:52:21,827
Hei, kita sudah menghitung
2138
03:52:21,910 --> 03:52:27,220
kemitraan
2139
03:52:35,340 --> 03:52:38,520
eh semua siap
2140
03:52:47,660 --> 03:52:48,577
Di mana Tuan Qian?
2141
03:52:53,000 --> 03:52:58,590
Semuanya, ikuti saya untuk meninggalkan sekolah dan lakukan yang terbaik untuk melatih sumber daya tidak akan memperlakukan semua orang dengan buruk
2142
03:52:59,200 --> 03:53:03,930
Saya orang yang sangat jahat, saya punya andil dan saya ingin bernyanyi
2143
03:53:05,210 --> 03:53:08,777
Eh, apa yang saya pikirkan?
2144
03:53:08,860 --> 03:53:12,467
eh yixiao
2145
03:53:12,550 --> 03:53:18,580
Dermawan, ya, ya, kamar besar Orang ini mengatakan sesuatu yang besar
2146
03:53:22,640 --> 03:53:23,730
Uh huh
2147
03:53:36,340 --> 03:53:38,930
Uh huh
2148
03:53:42,640 --> 03:53:45,530
Uh huh
2149
03:53:57,940 --> 03:54:03,667
SAYA
2150
03:54:03,750 --> 03:54:09,930
Saya punya satu lagi di bawah atau gelap gulita Meskipun ada Guangliang yang datang ke sini, mengapa kamu tidak bisa melihatnya?
2151
03:54:11,540 --> 03:54:13,820
eh terlalu cepat
2152
03:54:26,620 --> 03:54:27,537
Um
2153
03:54:39,890 --> 03:54:41,630
ah
2154
03:55:04,640 --> 03:55:09,830
Saya akan, itu harus menjadi akhir malam Hancurkan seluruh pasukan yang saya mainkan
2155
03:55:10,540 --> 03:55:15,440
Nah, jika Yuan sudah mati, tidak masalah masalah apa yang mereka hadapi.
2156
03:55:16,020 --> 03:55:21,930
Ini jelas tidak sesederhana membunuh diri sendiri oke um
2157
03:55:30,540 --> 03:55:31,457
Um
2158
03:55:40,870 --> 03:55:42,720
ah
2159
03:55:50,240 --> 03:55:51,157
Uh huh
2160
03:56:01,840 --> 03:56:03,910
Semua orang hati-hati, tidak digunakan untuk
2161
03:56:25,340 --> 03:56:28,420
um satu
2162
03:56:28,770 --> 03:56:33,510
berdasarkan
2163
03:56:35,640 --> 03:56:38,560
Oke
2164
03:56:47,510 --> 03:56:52,230
Saya khawatir kami tidak akan melakukan banyak kerusakan Tidak akan khawatir tentang plastik dari orang yang dicintai
2165
03:57:06,400 --> 03:57:12,657
aku adalah kita?
2166
03:57:12,740 --> 03:57:15,660
Mengapa saya masih harus membobol Wuzhou?
2167
03:57:19,210 --> 03:57:25,520
Saya
2168
03:57:25,890 --> 03:57:28,730
apa yang saya pikirkan
2169
03:57:29,190 --> 03:57:30,010
maksud kamu
2170
03:57:30,020 --> 03:57:36,920
Kain wol?
2171
03:57:38,940 --> 03:57:44,787
itu kamu
2172
03:57:44,870 --> 03:57:46,230
?
2173
03:57:49,840 --> 03:57:56,520
Oh ah ah bukan itu tapi solusi lainnya adalah Apakah ini memata-matai?
2174
03:57:57,670 --> 03:58:02,687
Insiden jahat tadi Tidak sesederhana yang dibayangkan
2175
03:58:02,770 --> 03:58:05,230
Apa energi orang lain ke dalam keadaan ini?
2176
03:58:17,740 --> 03:58:18,657
sebuah universitas
2177
03:58:19,440 --> 03:58:21,530
Must Rail's Real Illegal
2178
03:58:23,880 --> 03:58:27,120
Mungkin gelombang ini adalah kartu truf miliknya.
2179
03:58:29,140 --> 03:58:31,270
Apa yang sedang terjadi?
2180
03:58:31,580 --> 03:58:36,780
Dia mata-mata yang duduk di tengah luar Disebut Zhao Haiping, awalnya hanya pasukan regional
2181
03:58:37,010 --> 03:58:42,320
Tapi sekarang seluruh orang dilukis sebagai realitas virtual dengan lebih banyak pengalaman energik. Ya, saya menilai itu sebagai subversi tingkat-C
2182
03:58:43,240 --> 03:58:45,647
Ketika kami mensurvei organisasi audit sebelumnya, kami menemukan itu
2183
03:58:45,730 --> 03:58:48,830
Setelah kematian peneliti Energi antipartikel sesaat
2184
03:58:49,440 --> 03:58:53,380
Ini kemungkinan akan menarik orang lain setelah kematian Energi untuk meningkatkan kekuatan Anda sendiri di akhir
2185
03:58:54,340 --> 03:58:56,530
Jadi apa lagi yang bisa ditemukan sekarang?
2186
03:58:57,300 --> 03:58:58,730
Temukan mata-mata ini?
2187
03:58:59,640 --> 03:59:05,230
Hmm, tidak ada cara untuk menilai kemampuan sekolah dasar.
2188
03:59:05,890 --> 03:59:09,697
Tapi yang paling bisa kita serap adalah energi orang mati Orang-orang ini sangat up
2189
03:59:09,780 --> 03:59:16,120
bahkan bunuh diri ingatkan saya tidak ada apa-apa di sebelah kiri
2190
03:59:21,580 --> 03:59:27,537
ah Anda tahu dia menghabiskan
2191
03:59:27,620 --> 03:59:28,830
Saya tidak punya ide
2192
03:59:29,450 --> 03:59:34,017
Saya bilang saya secara acak memilih yang berikut ini Anda takut tidak beruntung, yaitu
2193
03:59:34,100 --> 03:59:40,857
ke atas
2194
03:59:40,940 --> 03:59:44,830
Ini benar-benar mimpi, saya adalah tipe kekuatan alien Bagaimana bisa ada jenis itu sendiri?
2195
03:59:44,940 --> 03:59:49,900
Hei, izinkan saya mengatakan ini, saya tidak percaya
2196
03:59:51,240 --> 03:59:57,220
saya kali ini
2197
03:59:58,000 --> 04:00:01,330
mengapa tidak Anda dalam posisi ini
2198
04:00:09,610 --> 04:00:12,220
jadi dia tidak bisa merasakannya Lokasi mata-mata
2199
04:00:14,100 --> 04:00:15,750
Itu normal untuk membantu jika Anda tidak merasakannya
2200
04:00:23,340 --> 04:00:24,257
Um
2201
04:00:28,840 --> 04:00:29,757
Um
2202
04:00:50,470 --> 04:00:57,007
perampasan flash musuh
2203
04:00:57,090 --> 04:00:59,630
Datang dan tinggal diam-diam
2204
04:01:00,210 --> 04:01:05,730
Ya, saya ingin Lao Tzu tetap tinggal apakah Anda memiliki kapur itu
2205
04:01:06,760 --> 04:01:12,577
Saya juga memiliki kontak langsung dengannya dan menyerahkannya kepada saya. Seperti itulah seharusnya rambut di tangan Anda.
2206
04:01:12,660 --> 04:01:17,230
Saya meragukannya dengan banyak menara pengawas dan tentu saja mengubah konstitusi
2207
04:01:17,940 --> 04:01:20,730
baik dia tidak melihatku
2208
04:01:29,270 --> 04:01:30,187
Eropa
2209
04:01:32,490 --> 04:01:33,407
satu
2210
04:01:33,710 --> 04:01:36,297
dari
2211
04:01:36,380 --> 04:01:43,220
hari kesepuluh
2212
04:01:43,840 --> 04:01:47,547
SAYA
2213
04:01:47,630 --> 04:01:52,450
Apakah saya memiliki sesuatu untuk dikatakan?
2214
04:02:05,860 --> 04:02:08,230
Oh
2215
04:02:08,870 --> 04:02:15,870
dari
2216
04:02:43,240 --> 04:02:43,700
itu adalah
2217
04:02:43,710 --> 04:02:50,710
dari
2218
04:02:58,540 --> 04:03:03,930
Tidak, jangan pukul aku Saya mengambil konstruksi untuk melihat hal yang sama?
2219
04:03:04,900 --> 04:03:08,800
ups
2220
04:03:13,290 --> 04:03:18,737
Dari dua master level B ini semuanya Saya tidak tahu ini
2221
04:03:18,820 --> 04:03:24,870
Rumah sebesar itu tanpa alasan Pasti ada sesuatu yang berharga di sana.
2222
04:03:26,040 --> 04:03:27,357
Semua orang di desa keluar
2223
04:03:27,440 --> 04:03:29,487
Saya bisa mendapatkan dan menemukan banyak bentuk, tidak masalah
2224
04:03:29,570 --> 04:03:36,570
ke atas
2225
04:03:37,040 --> 04:03:37,530
Um
2226
04:03:48,340 --> 04:03:53,177
ah, tidak ada yang bisa dimakan
2227
04:03:53,260 --> 04:03:57,347
semua pergi jadi boot cute tidak akan seperti itu
2228
04:03:57,430 --> 04:04:00,430
Zhao Haiping menyimpan dendam, jadi balas dendam padaku!
2229
04:04:00,700 --> 04:04:04,820
Ini terlalu hati-hati, saya bilang itu kesalahan
2230
04:04:08,230 --> 04:04:12,507
Hei, kau bilang kau di sini?
2231
04:04:12,590 --> 04:04:19,590
ke atas
2232
04:04:20,240 --> 04:04:23,797
eh, tidak
2233
04:04:23,880 --> 04:04:30,820
Saya telah mencari film ini selama beberapa hari dan saya akan kembali
2234
04:04:31,640 --> 04:04:35,357
Dia bermain sangat spesial, mungkin sekarang di luar pagi
2235
04:04:35,440 --> 04:04:39,710
Apakah gadis kecil itu merindukanku selama sepuluh tahun?
2236
04:04:40,160 --> 04:04:41,820
Ternyata masih ada yang menilai
2237
04:04:57,240 --> 04:05:00,727
Oh apa
2238
04:05:00,810 --> 04:05:06,630
Oh, tidak mungkin mata-mata ini yang sudah mati
2239
04:05:20,850 --> 04:05:21,630
lihatlah
2240
04:05:24,310 --> 04:05:30,950
Anda
2241
04:05:31,540 --> 04:05:32,130
Um
2242
04:05:47,260 --> 04:05:53,730
ada begitu banyak kata-kata yang baik dan benar
2243
04:05:54,480 --> 04:05:55,947
ini bukan kamu
2244
04:05:56,030 --> 04:06:02,530
dikatakan
2245
04:06:04,440 --> 04:06:10,677
kamu berkata
2246
04:06:10,760 --> 04:06:13,720
Apa?
2247
04:06:29,440 --> 04:06:36,330
Bebaskan anomali - tidak ada apa pun di luar sana bayi harus ada di sana
2248
04:06:39,940 --> 04:06:40,857
Um
2249
04:06:46,240 --> 04:06:47,157
Um
2250
04:06:50,840 --> 04:06:54,900
ya benar dibuat
2251
04:06:56,440 --> 04:06:58,620
Makanan dan makanan adalah milikmu
2252
04:06:59,840 --> 04:07:04,330
Anda merindukan saya sebagai senior, jadi bisakah saya terus makan?
2253
04:07:06,580 --> 04:07:11,747
Makan, makan, pohon hijau yang tepat Apakah saya memberitahu Anda kemarin
2254
04:07:11,830 --> 04:07:14,437
Jangan prasekolah dengan saya
2255
04:07:14,520 --> 04:07:20,510
itu bagus sebenarnya milikmu sendiri karena ini
2256
04:07:37,140 --> 04:07:38,057
Um
2257
04:07:44,040 --> 04:07:47,730
Yah, rambut panjangnya terlihat lebih maju dariku
2258
04:07:54,190 --> 04:07:55,107
Sehat
2259
04:07:59,840 --> 04:08:01,710
Hmm
2260
04:08:42,590 --> 04:08:45,700
Seharusnya aku tahu bahwa batu itu sangat mengagumkan
2261
04:08:45,980 --> 04:08:50,350
Saya tidak turun lebih awal Saya yakin saya bisa meneruskan mantel itu lagi
2262
04:08:52,240 --> 04:08:56,030
Oh S Mmm
2263
04:08:57,520 --> 04:09:03,297
Oh ini bagus, ini milikku
2264
04:09:03,380 --> 04:09:10,380
ke atas
2265
04:09:12,050 --> 04:09:12,140
Um
2266
04:09:15,630 --> 04:09:16,547
Gerombolan!
2267
04:09:20,940 --> 04:09:25,430
Uh huh
2268
04:09:26,040 --> 04:09:31,930
Mereka bisa, bisa, kamu sangat tidak stabil
2269
04:09:35,740 --> 04:09:39,750
Anda
2270
04:09:41,410 --> 04:09:43,047
Saya Zhao Shi
2271
04:09:43,130 --> 04:09:48,477
Yah, sepertinya setiap orang memiliki berat lebih dari satu kati.
2272
04:09:48,560 --> 04:09:50,390
Saya mendengar Anda tidak tahan
2273
04:09:57,110 --> 04:10:02,107
Anda tidak bisa tinggal bersamanya selama sehari dan situasi di pihak saya
2274
04:10:02,190 --> 04:10:06,130
Saya merasa di bawah penjagaan
2275
04:10:06,250 --> 04:10:07,770
Untungnya, mari kita bicara tentang sumber gempa.
2276
04:10:26,040 --> 04:10:26,957
Ya
2277
04:10:51,840 --> 04:10:53,220
Uh huh
2278
04:11:00,570 --> 04:11:01,487
Anda mendapatkan
2279
04:11:18,040 --> 04:11:18,957
Kanan
2280
04:11:29,620 --> 04:11:33,057
baik terima kasih empat puluh gunung
2281
04:11:33,140 --> 04:11:36,890
kurang omong kosong
2282
04:11:40,590 --> 04:11:42,890
Hmm
2283
04:11:50,500 --> 04:11:51,620
Bagus
2284
04:12:01,940 --> 04:12:02,730
Um
2285
04:12:05,640 --> 04:12:11,327
ibuku berpikir
2286
04:12:11,410 --> 04:12:16,230
Anak itu tidak tumbuh sedemikian rupa.
2287
04:12:32,290 --> 04:12:33,207
menjelaskan
2288
04:12:38,570 --> 04:12:42,330
eh bodoh
2289
04:12:42,940 --> 04:12:45,430
singkatnya beberapa sekretaris melarikan diri
2290
04:12:47,640 --> 04:12:48,557
dari
2291
04:12:56,740 --> 04:12:57,657
telah pergi
2292
04:12:58,140 --> 04:13:01,030
ah oh
2293
04:13:05,340 --> 04:13:11,830
Tidak, dapatkan pengantin pria dari bisnis pertunjukan kota bukankah itu kebenarannya
2294
04:13:13,340 --> 04:13:19,730
ya ya ya
2295
04:13:25,540 --> 04:13:26,820
Bagaimana dengan materi Anda?
2296
04:13:28,040 --> 04:13:29,030
ah
2297
04:13:34,240 --> 04:13:36,990
tanpa dia
2298
04:13:38,740 --> 04:13:43,730
eh eh eh eh
2299
04:13:49,840 --> 04:13:54,450
Um, lelucon internasional apa?
2300
04:13:58,830 --> 04:14:05,027
Hei, dia hampir kelelahan sekarang
2301
04:14:05,110 --> 04:14:10,310
Ha, kenapa kamu tidak menembakkan kekuatan Bantu dengarkan kecerdasan Luo Ding dalam setahun terakhir
2302
04:14:13,840 --> 04:14:14,820
kamu berkata
2303
04:14:35,680 --> 04:14:39,970
ah hei
2304
04:14:40,540 --> 04:14:47,150
Berapa banyak yang saya katakan untuk mengejar? Foto grup apa?
2305
04:14:47,740 --> 04:14:48,657
latihan militer
2306
04:14:48,940 --> 04:14:50,330
ah
2307
04:15:02,740 --> 04:15:07,080
uh oh
2308
04:16:37,040 --> 04:16:37,957
Um
2309
04:16:47,740 --> 04:16:49,540
Hei, mari kita lihat
2310
04:17:08,540 --> 04:17:11,990
dari
2311
04:17:19,200 --> 04:17:21,830
dari
2312
04:17:28,840 --> 04:17:34,830
Itu benar, apakah dia mengutipnya?
2313
04:17:35,740 --> 04:17:36,657
TIDAK
2314
04:17:40,360 --> 04:17:43,430
Uh huh
2315
04:17:51,040 --> 04:17:51,957
Kanan
2316
04:17:55,640 --> 04:17:56,880
Li Tianlu tetap tinggal
2317
04:18:00,550 --> 04:18:01,427
Satu hari
2318
04:18:01,510 --> 04:18:04,720
Gao mendapat kabar bahwa beberapa media telah dibakar
2319
04:18:05,100 --> 04:18:10,457
Peran tersebut mengkhawatirkan kebebasan media untuk menjelaskan Mantra ini kemungkinan besar diperoleh oleh mata-mata.
2320
04:18:10,540 --> 04:18:15,330
Ini masalah besar, saya masih harus bergegas Cubit untuk mendengarkan diskusi mereka yang sesuai jadi dua kali lipat
2321
04:18:15,540 --> 04:18:21,280
media di sana Anda sudah memiliki duet erh semuanya
2322
04:18:22,240 --> 04:18:24,020
Serahkan sebagai yuan untuk mengontrak satu
2323
04:18:24,640 --> 04:18:25,557
Berikutnya
2324
04:18:26,540 --> 04:18:32,237
Wang Yukun mengambil kapak dan berkata itu tidak mungkin, dan dia tidak dapat menemukannya di mana pun
2325
04:18:32,320 --> 04:18:37,030
Anda mengatakan saya jelas memiliki semua Kali ini, saya memikirkan kekuatan untuk bertarung kali ini
2326
04:18:37,640 --> 04:18:40,630
Mengapa ada bagian tanpa alasan? kalian tidak pernah melihat mereka
2327
04:18:42,560 --> 04:18:45,530
seperti adu panco kekuatan untuk membangkitkan
2328
04:18:46,090 --> 04:18:48,947
Dikatakan bahwa pria ini dibunuh sendirian dan naik ke pasukan kerangka
2329
04:18:49,030 --> 04:18:51,720
Taruh juga perlengkapan para prajurit Kuro Semua dijual dengan harga tinggi
2330
04:18:52,000 --> 04:18:55,850
Anda tidak tahu apakah itu benar atau tidak Dia benar-benar melihatnya
2331
04:18:56,040 --> 04:19:00,170
Saya akan memecahkannya, kalau tidak itu berbicara dengannya Bisa dikatakan ada lebih dari 2.000 Buluoyi?
2332
04:19:00,500 --> 04:19:05,730
Dilaporkan hei, saya dengar dia sedang dalam perjalanan Tidak baik untuk menggurui mengambil barang
2333
04:19:07,250 --> 04:19:11,190
Mungkin saya tidak memperhatikan ketika saya memakainya diberikan oleh monster di bawah tanah
2334
04:19:16,440 --> 04:19:21,940
Misalnya, berbicara dengan saya sedikit Saya ingin mencari tahu tentang dia.
2335
04:19:22,280 --> 04:19:26,570
SAYA
2336
04:19:30,340 --> 04:19:32,730
Uh huh
2337
04:19:39,640 --> 04:19:43,857
Saat itu, Anda bahkan tidak memikirkan apa pun, jadi apa?
2338
04:19:43,940 --> 04:19:49,330
Ngomong-ngomong, Cao Qingzi memberitahuku Saya harus datang ke sini untuk mendaftar untuk menyerahkan senjata, oke?
2339
04:19:52,530 --> 04:19:58,147
Ah, kamu bodoh sekali, seberapa besar lingkaranmu? Wang Yiza
2340
04:19:58,230 --> 04:20:03,460
Perkenalkan guru lompat di rumah Ada lima tiang di bawah lampu gangguan
2341
04:20:05,510 --> 04:20:10,630
saya um
2342
04:20:26,940 --> 04:20:29,320
Oh
2343
04:20:30,440 --> 04:20:32,630
apakah itu um
2344
04:20:34,740 --> 04:20:39,970
uh ya tangan pada ha
2345
04:20:41,150 --> 04:20:42,590
Mengapa
2346
04:20:44,740 --> 04:20:49,980
Hei, hei, kenapa kepalamu?
2347
04:20:50,240 --> 04:20:51,830
Apakah Anda makan dengan baik hari ini?
2348
04:20:52,440 --> 04:20:57,130
Dia hei hei hei
2349
04:20:57,350 --> 04:21:02,000
hei kurang dari
2350
04:21:05,140 --> 04:21:10,387
eh kamu
2351
04:21:10,470 --> 04:21:16,620
bangun dan pulang
2352
04:21:17,540 --> 04:21:23,850
Rumah Ah Na
2353
04:21:24,690 --> 04:21:29,330
Terima kasih
2354
04:21:33,340 --> 04:21:34,257
Um
2355
04:21:38,280 --> 04:21:44,630
Xiaole
2356
04:21:45,040 --> 04:21:47,357
Ini adalah panen besar di tingkat pertama.
2357
04:21:47,440 --> 04:21:53,147
Lihatlah rantai emas dan jam tangan saya Saya kira itu bisa menjual banyak uang
2358
04:21:53,230 --> 04:22:00,120
Nah, kali ini banyak olahraga di tingkat pertama.
2359
04:22:00,720 --> 04:22:05,830
Saya melihat banyak energi tapi Sepertinya aku bisa menahan mereka
2360
04:22:06,040 --> 04:22:08,330
Oh, seperti meledakkan ruang tamumu
2361
04:22:11,370 --> 04:22:13,640
Aku akan mengajakmu makan makanan enak besok
2362
04:22:16,420 --> 04:22:18,550
Penggemar darah bebek
2363
04:22:26,760 --> 04:22:29,450
bangga akan
2364
04:22:37,140 --> 04:22:42,630
ya, aku kembali
2365
04:22:42,780 --> 04:22:47,830
Baik Yu dan Xiaoshu sudah kembali
2366
04:22:51,650 --> 04:22:58,117
saya kembali
2367
04:22:58,200 --> 04:23:02,047
Ahh, senang bisa kembali
2368
04:23:02,130 --> 04:23:05,670
Jadi dikatakan bahwa latihan itu seperti berlayar melawan arus, jika tidak maju maka akan mundur
2369
04:23:06,340 --> 04:23:09,230
Tapi kali ini, kembali dengan level satu juga perlu dipupuk
2370
04:23:10,050 --> 04:23:11,127
Datanglah padaku lagi di masa lalu
2371
04:23:11,210 --> 04:23:17,697
Bahkan sebelum digunakan dibandingkan dengan sensasi reruntuhan dapat berlatih dengan tenang
2372
04:23:17,780 --> 04:23:18,920
sudah santai
2373
04:23:19,340 --> 04:23:23,460
Jika tidak ada praktek dari Amerika Serikat dan Jepang Saya khawatir saya akan kalah dalam reruntuhan kali ini.
2374
04:23:25,240 --> 04:23:27,257
Novel Anda Tidak Menyakiti Tempat Delapan
2375
04:23:27,340 --> 04:23:34,020
Saya mendengar bahwa Anda pergi ke acara sekolah yang berbahaya kali ini.
2376
04:23:34,640 --> 04:23:38,977
Itu karena kamu sudah bekerja keras selama ini untuk menggendong si kecil.
2377
04:23:39,060 --> 04:23:43,300
Tidak sulit, saya telah menantikan kepulangan Anda
2378
04:23:44,400 --> 04:23:47,980
Anak ini keluar mencarimu setiap malam
2379
04:23:48,140 --> 04:23:52,260
Seorang lelaki tua khawatir mengikutinya sebelumnya Kecuali perjalanan ke pintu, coba tebak?
2380
04:23:52,510 --> 04:23:56,880
Dia mengatakan itu sangat berat untuk melihat kurang dari Naik ke pohon besar di kaki gunung dan tinggal
2381
04:23:57,000 --> 04:23:59,457
hanya untuk melihat Anda lebih cepat
2382
04:23:59,540 --> 04:24:04,790
Hei, daun yang sangat bagus
2383
04:24:05,040 --> 04:24:07,810
Anda takut Anda telah terekspos
2384
04:24:10,040 --> 04:24:15,617
um oke
2385
04:24:15,700 --> 04:24:18,930
Tubuh energi di daerah itu seharusnya terungkap, ya?
2386
04:24:25,740 --> 04:24:26,657
Lalu apa?
2387
04:24:26,900 --> 04:24:28,530
Hal baik apa yang Anda katakan ingin Anda tunjukkan kepada saya?
2388
04:24:36,140 --> 04:24:38,397
Hei apa ini?
2389
04:24:38,480 --> 04:24:42,977
Bagaimana? dia berbicara panjang
2390
04:24:43,060 --> 04:24:49,710
Pameran prestasi Anda hanya mengatakan, manik ini Ini adalah makanan untuk menyehatkan tubuh energi
2391
04:24:50,020 --> 04:24:55,530
taksi hitam
2392
04:24:56,370 --> 04:24:58,927
Anjing itulah yang menyampaikan pesan
2393
04:24:59,010 --> 04:25:03,967
Izinkan saya memberi tahu Anda, piggy yang disebut jiwa ini datang untuk mendapatkan energi lagi sistem warna-warni
2394
04:25:04,050 --> 04:25:06,230
Apakah ini juga energi yang dilepaskan tahun lalu?
2395
04:25:06,540 --> 04:25:08,477
Nah, yang satu ini berasal
2396
04:25:08,560 --> 04:25:15,330
energi khusus
2397
04:25:19,740 --> 04:25:20,730
Um
2398
04:25:25,830 --> 04:25:29,220
sebenarnya dia sangat istimewa lihat apa yang salah
2399
04:25:30,940 --> 04:25:33,060
Uh huh
2400
04:25:40,340 --> 04:25:46,817
eh luar biasa
2401
04:25:46,900 --> 04:25:48,770
Kemampuan ditingkatkan ke ujung level rendah
2402
04:25:52,420 --> 04:25:57,477
Saya bermain dengan milik saya terakhir kali
2403
04:25:57,560 --> 04:26:02,617
Karya ini mencoba membuatku tertawa
2404
04:26:02,700 --> 04:26:05,760
Saya tidak tahu apakah ada efek samping seperti itu?
2405
04:26:08,790 --> 04:26:12,720
Ada juga hadiah yang tidak menekan defisit, itu adalah hal yang baik.
2406
04:26:17,140 --> 04:26:20,280
Beri aku buah spesial yang dibawa kembali dari sebuah kalimat
2407
04:26:21,440 --> 04:26:24,450
aku tahu aku berkata
2408
04:26:32,590 --> 04:26:34,380
oh kataku
2409
04:26:36,140 --> 04:26:41,657
Dari sinilah Anda berasal
2410
04:26:41,740 --> 04:26:43,830
Jadi periksa kembali dan lihat apakah itu berfungsi
2411
04:26:46,530 --> 04:26:51,857
Nama ini hilang
2412
04:26:51,940 --> 04:26:55,497
Eh, sepertinya tidak suka itu menyambutnya.
2413
04:26:55,580 --> 04:27:01,720
Tentu itu seperti buku 200 jam
2414
04:27:02,290 --> 04:27:04,370
Apa yang Anda pikirkan tentang istirahat?
2415
04:27:14,910 --> 04:27:20,057
kepada saya nanti
2416
04:27:20,140 --> 04:27:24,430
Hanya dengan mengikuti saya Anda dapat berkultivasi dan makan secara teratur
2417
04:27:28,130 --> 04:27:32,280
Saya membelinya dalam beberapa hari Ini agak menjanjikan, oke?
2418
04:27:34,640 --> 04:27:35,557
Um
2419
04:27:53,500 --> 04:27:54,417
ah
2420
04:27:55,650 --> 04:27:56,567
Oh
2421
04:28:00,800 --> 04:28:04,760
Daun teratai ini dapat mengamati gunung, sungai, dan bumi Apa?
2422
04:28:07,840 --> 04:28:10,430
ah, itu auranya
2423
04:28:12,980 --> 04:28:14,390
pengatur aliran
2424
04:28:15,240 --> 04:28:20,530
Tidak heran uang, jadi bayi dan waktu luang berturut-turut tidak perlu aura
2425
04:28:23,740 --> 04:28:26,330
wah sangat elektif
2426
04:28:36,370 --> 04:28:37,900
Bagus
2427
04:28:43,640 --> 04:28:48,050
Butuh peralatan luar angkasa Gadis bisa berguna
2428
04:28:56,370 --> 04:29:02,467
Oh kamu
2429
04:29:02,550 --> 04:29:04,500
Tidak, tetaplah bersamaku
2430
04:29:11,040 --> 04:29:12,230
disegel di sini
2431
04:29:12,940 --> 04:29:19,647
Itu adalah peninggalan yang tersedot
2432
04:29:19,730 --> 04:29:23,917
Dengan kata lain, selama saya bisa Anda dapat me-restart tingkat pertama
2433
04:29:24,000 --> 04:29:30,010
Katakan saja Anda mengatakan Anda mengatakan apa yang saya katakan?
2434
04:29:30,380 --> 04:29:36,890
Tidak apa-apa, tidak apa-apa, Xiaoyue punya sesuatu yang baik untukmu, ini Bisakah Industri Shanhe mengendalikan banyak hal?
2435
04:29:37,400 --> 04:29:39,987
Saya
2436
04:29:40,070 --> 04:29:45,067
Pergi saja ke ruang lain kapan saja untuk menanam sesuatu ada yang lain?
2437
04:29:45,150 --> 04:29:47,730
hanya aku
2438
04:29:48,640 --> 04:29:52,940
Aku tidak bisa meninggalkan rumah kita Aku akan mengajakmu makan makanan enak besok
2439
04:29:53,080 --> 04:29:57,130
Ngomong-ngomong, belikan kulkas baru untuk keluarga kita, kan?
2440
04:29:57,440 --> 04:30:03,597
Ayo jalan-jalan dengan sisa uangnya, mau kemana Jalani saja hidup seperti ini
2441
04:30:03,680 --> 04:30:06,810
Ini akan menjadi lebih baik, ini baru permulaan
2442
04:30:20,040 --> 04:30:22,930
Ini hampir awal musim semi, dan Kyoto masih agak tua
2443
04:30:24,240 --> 04:30:26,430
Sayang sekali saya tidak mendapatkannya kali ini.
2444
04:30:27,140 --> 04:30:29,730
Li Yixiao curiga mata-mata itu memperbaiki diri sebagai tubuh energi
2445
04:30:30,440 --> 04:30:33,530
Sepotong tubuh energi, tidak akan aktif menyerang Jenis yang sama, menghilangkan mantra
2446
04:30:34,340 --> 04:30:35,930
Namun, pernyataan ini masih harus diverifikasi
2447
04:30:37,340 --> 04:30:39,320
Masih belum tahu apa itu mata jarum
2448
04:30:42,640 --> 04:30:46,887
Li Yi berkata sambil tersenyum bahwa dia hanya mendengar hantu berteriak dan melukai angka.
2449
04:30:46,970 --> 04:30:51,130
Dan perasaan itu lebih dari gunung, sungai, gunung dan sungai saya, dan harus dipanggil aura lokal
2450
04:30:52,040 --> 04:30:53,830
Tidak mengirim dua pelacur untuk menyelesaikan stand-by
2451
04:30:54,540 --> 04:30:56,730
Ada juga transfer nol-tujuh yang tidak normal dan laporan penghancuran diri
2452
04:30:57,340 --> 04:30:59,830
Dibandingkan dengan situasi keseluruhan, gunung dan elang bukanlah apa-apa
2453
04:31:06,540 --> 04:31:11,130
mata-mata merajalela, tidak ada guntur Tindakan harus diambil untuk menghadapinya, jika tidak, Kong akan membuat kesalahan besar di masa depan
2454
04:31:12,740 --> 04:31:17,530
Namun, Li Yixiao tidak bisa diandalkan Performa kelas aslinya juga buruk
2455
04:31:18,740 --> 04:31:22,420
Video budidaya masih sederhana Model sekolah dasar yang asli harus diubah
2456
04:31:23,440 --> 04:31:24,530
hidup serakah takut mati kota
2457
04:31:25,140 --> 04:31:26,057
Menghina Sven
2458
04:31:28,940 --> 04:31:32,670
Terakhir, dalam informasi yang disampaikan oleh Tang Sebaliknya, disebutkan bahwa dua siswa berprestasi
2459
04:31:32,960 --> 04:31:35,430
Seorang siswa adalah tipe paling kuat yang melakukan eksploitasi militer paling banyak
2460
04:31:36,340 --> 04:31:38,330
Tapi ada perdamaian di beberapa tingkat otonomi
2461
04:31:40,840 --> 04:31:43,507
Gadis kecil lain dengan kualifikasi Grade A luar biasa
2462
04:31:43,590 --> 04:31:46,330
Membunuh musuh empat kali tanpa terlihat dapat fokus pada
2463
04:31:47,140 --> 04:31:48,057
Oh
2464
04:31:50,740 --> 04:31:52,430
Bibit bagus, pelatihan praktis gratis
2465
04:31:54,040 --> 04:32:00,230
Pemulihan dan pembukaan 2007 hari ini Utara cukup dalam, timur ditingkatkan ke barat pada bulan Oktober
2466
04:32:01,040 --> 04:32:04,630
Tapi landasan dan teori kepercayaan Bukankah mereka semua ada di sekitar sudut untuk memupuk pekerjaan
2467
04:32:05,740 --> 04:32:10,060
Nah, jangan menunggu level selanjutnya terbuka
2468
04:32:10,420 --> 04:32:13,230
Pemuda terpelajar saat ini harus memiliki ini atau satu kali
2469
04:32:14,340 --> 04:32:19,620
tembakan bro berubah
2470
04:32:33,340 --> 04:32:34,257
Um
2471
04:32:40,180 --> 04:32:45,730
Pulang lebih awal untuk melihat toko baru201747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.