All language subtitles for Суровый кодекс_[ColdFilm]_S1_E3_480p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,640 --> 00:00:33,240 Do prego 2 00:00:33,420 --> 00:00:34,420 signore. 3 00:00:34,590 --> 00:00:36,190 Dovrei dice cristiana. 4 00:00:48,630 --> 00:00:50,650 Dovrei dici Don padre. 5 00:01:02,700 --> 00:01:04,960 O ci sarà posto è proprio il stremo. 6 00:01:05,220 --> 00:01:06,030 Destriero sia una. 7 00:01:06,480 --> 00:01:06,900 Agire. 8 00:01:07,500 --> 00:01:09,870 Provochi super bonus mazza e penso 9 00:01:10,080 --> 00:01:12,580 io sapevo ehi grazie è grave. 10 00:01:12,810 --> 00:01:13,080 Può 11 00:01:13,380 --> 00:01:15,150 insolute mais 12 00:01:15,390 --> 00:01:15,930 agente ex. 13 00:01:16,380 --> 00:01:18,840 In ci sarà batteva esprimiamo mai se ci ha. 14 00:01:19,350 --> 00:01:20,350 Rowe. 15 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 Calista. 16 00:02:46,890 --> 00:02:47,890 Orleans. 17 00:02:49,290 --> 00:02:51,191 Che cernia dovresti vero. 18 00:02:54,570 --> 00:02:55,570 Esserci. 19 00:02:58,680 --> 00:02:58,920 Ogni. 20 00:02:59,400 --> 00:03:00,400 Stavo. 21 00:03:00,870 --> 00:03:01,870 Una. 22 00:03:01,908 --> 00:03:02,908 Signor. 23 00:03:06,630 --> 00:03:07,560 Impervio spezza 24 00:03:07,674 --> 00:03:09,365 che pras vostra sono. 25 00:03:09,480 --> 00:03:10,600 Per scoprirlo. 26 00:03:11,970 --> 00:03:12,570 Miei studi 27 00:03:12,720 --> 00:03:13,680 riescono ti spacco il. 28 00:03:14,520 --> 00:03:15,060 Mio posto è 29 00:03:15,300 --> 00:03:16,660 stato va bene. 30 00:03:19,650 --> 00:03:20,160 Quello. 31 00:03:20,632 --> 00:03:21,420 Se altre maniera no. 32 00:03:21,960 --> 00:03:22,380 Bomba 33 00:03:22,560 --> 00:03:23,560 fosse. 34 00:03:24,030 --> 00:03:26,140 Successo nulla se ne va proprio adesso. 35 00:03:26,310 --> 00:03:27,790 Vuoi ci abbiamo all'arena. 36 00:03:28,020 --> 00:03:28,710 Potremmo avere. 37 00:03:29,100 --> 00:03:30,910 Delle stelle stesse barton. 38 00:03:32,022 --> 00:03:33,250 Me Peter. 39 00:03:34,980 --> 00:03:35,980 Calda. 40 00:03:37,876 --> 00:03:38,876 Pensarci. 41 00:03:45,360 --> 00:03:46,440 Che l'eroismo ebrea di. 42 00:03:46,860 --> 00:03:47,525 Miele morire 43 00:03:47,760 --> 00:03:48,210 serio. 44 00:03:48,720 --> 00:03:49,720 Vado. 45 00:03:51,810 --> 00:03:54,210 Signor prendi ma puoi ieri scena project molto 46 00:03:54,360 --> 00:03:55,454 per me. 47 00:03:56,040 --> 00:03:57,657 L'ho visto per firmare per 48 00:03:57,794 --> 00:03:58,890 stare insieme per un orecchio 49 00:03:59,160 --> 00:04:03,730 pecchiamo tedesca sosta per Bradley vestirmi a sarebbe morire nel murillo. 50 00:04:04,950 --> 00:04:06,510 Per vieni caso era. 51 00:04:07,080 --> 00:04:08,850 Sempre un privati a bellezza esci. 52 00:04:09,510 --> 00:04:10,510 Me. 53 00:04:11,670 --> 00:04:12,880 Lo stereo. 54 00:04:12,990 --> 00:04:13,710 E a indicazioni 55 00:04:13,890 --> 00:04:15,278 profonde mine. 56 00:04:15,510 --> 00:04:16,410 Tex matricole 57 00:04:16,590 --> 00:04:18,970 mortem tac se ci siamo. 58 00:04:19,020 --> 00:04:19,800 Sardegna 59 00:04:20,010 --> 00:04:21,485 leggersi interessa. 60 00:04:23,430 --> 00:04:24,120 Ectopia deve 61 00:04:24,360 --> 00:04:25,890 quelle sei scrutatore problema. 62 00:04:26,550 --> 00:04:27,610 A casa. 63 00:04:29,670 --> 00:04:30,850 Hai chiesto. 64 00:04:31,950 --> 00:04:32,950 Prezzo. 65 00:04:34,350 --> 00:04:36,070 Guardate che roba. 66 00:04:36,570 --> 00:04:37,840 Ti a pugni. 67 00:04:40,217 --> 00:04:41,100 Legno si Josh me. 68 00:04:41,850 --> 00:04:42,450 Lastra io ne 69 00:04:42,609 --> 00:04:43,609 ma. 70 00:04:43,980 --> 00:04:45,660 Henry l'attrice solo poi neanche tu. 71 00:04:46,170 --> 00:04:47,170 Stremato. 72 00:04:51,360 --> 00:04:52,840 Una teste ho. 73 00:04:52,890 --> 00:04:53,160 Idea 74 00:04:53,280 --> 00:04:54,780 amico per cominciare ho. 75 00:04:55,560 --> 00:04:55,740 Io 76 00:04:55,920 --> 00:04:57,850 servizio per verso di te. 77 00:04:59,430 --> 00:05:01,030 Cosimo credi. 78 00:05:02,160 --> 00:05:03,490 Altri borsa. 79 00:05:04,050 --> 00:05:04,230 Da 80 00:05:04,530 --> 00:05:05,770 questi tizi. 81 00:05:12,960 --> 00:05:13,590 Agente 82 00:05:13,890 --> 00:05:16,360 signor proprio lord Thomas prenderci. 83 00:05:17,040 --> 00:05:17,340 Vogliamo 84 00:05:17,580 --> 00:05:18,450 signor procuratore 85 00:05:18,660 --> 00:05:19,980 sta zio vicini sapete. 86 00:05:20,402 --> 00:05:20,850 Canzone 87 00:05:21,024 --> 00:05:22,480 va bene Bernard. 88 00:05:23,610 --> 00:05:24,610 Questo. 89 00:05:25,080 --> 00:05:26,080 Modo. 90 00:05:26,400 --> 00:05:27,963 Il tasso di. 91 00:05:29,070 --> 00:05:30,790 E togliersi di athos. 92 00:05:32,677 --> 00:05:33,480 Se ho visto è 93 00:05:33,690 --> 00:05:34,690 mosso. 94 00:05:35,310 --> 00:05:36,310 Vizio. 95 00:05:36,720 --> 00:05:37,720 Serio. 96 00:05:38,580 --> 00:05:40,360 Problema è che ho averne. 97 00:05:44,130 --> 00:05:44,370 Una. 98 00:05:44,790 --> 00:05:46,290 Stavo voi ne parla gangster quindi 99 00:05:46,560 --> 00:05:46,927 facciamo. 100 00:05:47,243 --> 00:05:48,300 Eccessivo per audace. 101 00:05:48,840 --> 00:05:50,770 Ma tabù stavo per al tramonto. 102 00:05:50,880 --> 00:05:51,880 Mi. 103 00:05:52,410 --> 00:05:53,410 Sia. 104 00:05:53,790 --> 00:05:55,091 Stanno a. 105 00:05:55,530 --> 00:05:56,530 Zelig. 106 00:05:57,090 --> 00:05:57,394 Beh 107 00:05:57,531 --> 00:05:58,531 mini. 108 00:06:02,117 --> 00:06:02,569 Gesti 109 00:06:02,819 --> 00:06:03,120 che tu 110 00:06:03,330 --> 00:06:04,170 sia un cadremo 111 00:06:04,290 --> 00:06:05,290 raffredda. 112 00:06:05,820 --> 00:06:08,037 Me state vostre potresti suprema. 113 00:06:08,610 --> 00:06:09,510 Serie deve messi 114 00:06:09,667 --> 00:06:10,810 che seria. 115 00:06:13,260 --> 00:06:14,520 Possiamo sto messi in. 116 00:06:14,927 --> 00:06:15,060 Da 117 00:06:15,249 --> 00:06:15,390 mi 118 00:06:15,690 --> 00:06:16,960 stai ora. 119 00:06:17,490 --> 00:06:18,700 So se. 120 00:06:20,184 --> 00:06:21,184 Beckett. 121 00:06:21,930 --> 00:06:22,770 Si nervosi 122 00:06:23,040 --> 00:06:24,040 puoi. 123 00:06:27,330 --> 00:06:28,930 Spiace ci provo. 124 00:06:29,490 --> 00:06:29,790 Dai 125 00:06:29,916 --> 00:06:31,088 per risorse. 126 00:06:31,200 --> 00:06:32,710 Mai visti tutti. 127 00:06:33,210 --> 00:06:34,140 Vuoi che vi niente si. 128 00:06:34,710 --> 00:06:35,830 Sarebbe test ci avvoltoi 129 00:06:35,981 --> 00:06:37,210 viene da. 130 00:06:37,680 --> 00:06:38,070 L'alterità 131 00:06:38,370 --> 00:06:39,914 vamos Mia protesta. 132 00:06:42,660 --> 00:06:43,660 Bestie. 133 00:06:45,600 --> 00:06:47,470 Un nastro adesivo che terra. 134 00:06:50,640 --> 00:06:54,849 Si stesse mi europei mancherebbe le morire elettriche per l'espressione morire. 135 00:06:54,960 --> 00:06:56,319 Nelle ti bene. 136 00:06:57,930 --> 00:06:58,920 L'inizio non mie cose. 137 00:06:59,280 --> 00:07:00,300 Ma stata tolga le. 138 00:07:00,720 --> 00:07:01,720 Azionabili. 139 00:07:02,220 --> 00:07:03,220 Attimo. 140 00:07:03,960 --> 00:07:04,230 Si per 141 00:07:04,335 --> 00:07:05,335 ricerche. 142 00:07:07,230 --> 00:07:07,890 Prescindere 143 00:07:08,160 --> 00:07:09,210 bellezza esci certe. 144 00:07:09,750 --> 00:07:11,800 Nelle scanner venire detto niente. 145 00:07:19,800 --> 00:07:21,311 Non vieni a. 146 00:07:21,750 --> 00:07:22,890 Uomini e gestisca Amanda. 147 00:07:23,280 --> 00:07:24,210 Si limito 148 00:07:24,390 --> 00:07:25,450 a Bernard. 149 00:07:27,270 --> 00:07:28,270 Lourdes. 150 00:07:30,714 --> 00:07:32,350 Costruendo è vero. 151 00:07:34,423 --> 00:07:35,850 Legni street Bruni te Ruben 152 00:07:35,970 --> 00:07:36,360 dando. 153 00:07:36,870 --> 00:07:38,230 Qualche insidioso. 154 00:07:42,727 --> 00:07:43,656 Clero e selene avrei 155 00:07:43,950 --> 00:07:44,950 rendesse. 156 00:07:45,608 --> 00:07:47,200 Clacson ti sembra. 157 00:07:47,520 --> 00:07:47,880 Nel. 158 00:07:48,330 --> 00:07:49,570 Suo commemorate. 159 00:07:50,400 --> 00:07:51,730 Lennox maestria. 160 00:07:51,840 --> 00:07:53,290 Dicevo io. 161 00:07:54,360 --> 00:07:56,490 Altri bambini oppressi l'emorragia beh this di 162 00:07:56,730 --> 00:07:57,300 scappare 163 00:07:57,450 --> 00:07:58,200 e te miei grandi. 164 00:07:58,839 --> 00:08:00,220 Stranieri gray. 165 00:08:00,870 --> 00:08:02,240 Stessi Kosovo. 166 00:08:02,910 --> 00:08:04,560 Godiamo con risparmierà. 167 00:08:06,180 --> 00:08:07,628 Ci riesco a ecco. 168 00:08:07,920 --> 00:08:08,790 Una finestra qui. 169 00:08:09,150 --> 00:08:09,735 Ellenici per 170 00:08:09,837 --> 00:08:11,140 quasi le. 171 00:08:11,430 --> 00:08:13,313 Sei e voglio dirlo. 172 00:08:13,800 --> 00:08:14,880 Che siamo partner so che 173 00:08:15,060 --> 00:08:15,540 siete. 174 00:08:15,930 --> 00:08:16,719 Suoi chiunque sia 175 00:08:16,830 --> 00:08:17,890 un Sanchez. 176 00:08:20,160 --> 00:08:21,730 Danno per Stan. 177 00:08:22,380 --> 00:08:23,380 Tempo. 178 00:08:24,030 --> 00:08:25,030 Può. 179 00:08:25,110 --> 00:08:26,220 Mia strapotere per scavare che. 180 00:08:26,550 --> 00:08:27,880 Stessi bene. 181 00:08:28,200 --> 00:08:28,680 Facemmo te 182 00:08:28,834 --> 00:08:29,834 stanchezza. 183 00:08:31,500 --> 00:08:32,950 Joseph segreto. 184 00:08:34,620 --> 00:08:36,400 E facciamo termini di scasso. 185 00:08:36,540 --> 00:08:37,200 Stephan tom lo 186 00:08:37,357 --> 00:08:38,490 vuoi pranzo miniere. 187 00:08:38,910 --> 00:08:39,780 E talpa avete. 188 00:08:40,170 --> 00:08:40,680 Un problema. 189 00:08:40,980 --> 00:08:42,668 Mi hanno segreti casacche. 190 00:08:42,990 --> 00:08:46,060 Da vostro tempo e Bratislava staticità poi me. 191 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 Condurvi. 192 00:08:51,000 --> 00:08:52,300 Solo se. 193 00:08:52,620 --> 00:08:53,620 Jenny. 194 00:08:54,090 --> 00:08:55,650 Sto dicendo che questo pierpaolo 195 00:08:55,770 --> 00:08:56,770 preciso. 196 00:08:56,880 --> 00:08:57,360 Formo. 197 00:08:57,870 --> 00:08:58,870 Forse. 198 00:08:59,430 --> 00:09:00,360 L'eucarestia ma io. 199 00:09:00,870 --> 00:09:02,980 Voglio sprecare certe cose. 200 00:09:04,140 --> 00:09:05,560 Temo di. 201 00:09:05,670 --> 00:09:05,760 No. 202 00:09:06,540 --> 00:09:07,540 Scrigno. 203 00:09:08,250 --> 00:09:10,080 Polizzi che credo svariate scrigno 204 00:09:10,320 --> 00:09:11,220 mai stato così. 205 00:09:11,640 --> 00:09:13,210 In fretta ma bocelli. 206 00:09:14,398 --> 00:09:15,640 Mesi piu. 207 00:09:16,110 --> 00:09:18,250 Per matris ecclesiae caso. 208 00:09:18,960 --> 00:09:19,960 Cronometro. 209 00:09:20,580 --> 00:09:22,210 Ero serio su grazie. 210 00:09:22,470 --> 00:09:24,081 Questo caso stress. 211 00:09:25,290 --> 00:09:25,440 Si 212 00:09:25,692 --> 00:09:26,460 sto cristiano. 213 00:09:26,970 --> 00:09:28,140 Ovili escort betis 214 00:09:28,440 --> 00:09:28,620 no. 215 00:09:29,430 --> 00:09:30,430 Moglie. 216 00:09:30,510 --> 00:09:30,960 Ignuda 217 00:09:31,230 --> 00:09:32,190 sia proprio il mio. 218 00:09:32,580 --> 00:09:33,580 Noiosi. 219 00:09:33,840 --> 00:09:35,590 Paura ho il Cyrus. 220 00:09:36,210 --> 00:09:37,210 Ops. 221 00:09:37,290 --> 00:09:38,380 O ci. 222 00:09:38,790 --> 00:09:39,720 Ho neanche il. 223 00:09:40,230 --> 00:09:42,430 Mio che il cara sopra ciao dick. 224 00:09:42,900 --> 00:09:43,900 Messaggio. 225 00:09:44,010 --> 00:09:44,430 Forte. 226 00:09:44,790 --> 00:09:45,940 La moto. 227 00:09:48,780 --> 00:09:50,020 Se o poi. 228 00:09:51,360 --> 00:09:51,826 Palese 229 00:09:51,930 --> 00:09:52,080 che. 230 00:09:52,650 --> 00:09:53,820 Il se c'e una potete 231 00:09:53,970 --> 00:09:54,510 ma vuoi si le 232 00:09:54,630 --> 00:09:55,991 famoso Nick. 233 00:09:57,240 --> 00:09:57,660 Virgilio 234 00:09:57,780 --> 00:09:58,110 nessuno 235 00:09:58,290 --> 00:09:59,740 undici buonisti. 236 00:09:59,910 --> 00:10:00,910 Nome. 237 00:10:01,464 --> 00:10:02,614 Da una. 238 00:10:02,724 --> 00:10:04,204 Festa suo città. 239 00:10:07,005 --> 00:10:08,005 Macchina. 240 00:10:08,827 --> 00:10:09,984 Io sia il tuo gestore 241 00:10:10,254 --> 00:10:12,754 fatto un vaso nascessero ma io campo. 242 00:10:12,924 --> 00:10:13,924 Ho. 243 00:10:14,874 --> 00:10:15,474 Mai se vai. 244 00:10:16,004 --> 00:10:16,554 Cosi Luca 245 00:10:16,825 --> 00:10:17,283 bottom 246 00:10:17,394 --> 00:10:18,662 boys ma come. 247 00:10:19,344 --> 00:10:19,794 Il tuo il. 248 00:10:20,124 --> 00:10:21,124 Mia. 249 00:10:21,804 --> 00:10:22,984 Zia Christine. 250 00:10:31,104 --> 00:10:33,234 Greggio trasferendoci straniera poi delusione. 251 00:10:33,654 --> 00:10:34,704 Giorno crimine 252 00:10:34,944 --> 00:10:35,484 strisciare 253 00:10:35,604 --> 00:10:36,604 sulle. 254 00:10:37,464 --> 00:10:37,944 Con chi. 255 00:10:38,664 --> 00:10:39,723 È lei. 256 00:10:40,794 --> 00:10:42,784 Non staro via proprio adesso. 257 00:10:42,834 --> 00:10:43,704 Rischio imprecisioni. 258 00:10:44,004 --> 00:10:44,694 Non so da. 259 00:10:45,294 --> 00:10:47,514 Quale scopo è sospesa per stasera se puoi 260 00:10:47,784 --> 00:10:48,784 scelta. 261 00:10:49,254 --> 00:10:50,064 E 262 00:10:50,244 --> 00:10:51,654 caro sveglierà. 263 00:10:56,514 --> 00:10:57,602 È nostra. 264 00:10:59,094 --> 00:11:00,424 Te mio famosi. 265 00:11:02,304 --> 00:11:04,002 Zia non sto sapori. 266 00:11:04,254 --> 00:11:05,254 Tale. 267 00:11:05,917 --> 00:11:07,834 Mio scappa già ho detto. 268 00:11:09,774 --> 00:11:11,104 Tesi estremo. 269 00:11:11,304 --> 00:11:13,144 Cosa stai invece cresta. 270 00:11:13,534 --> 00:11:16,024 Che lei ha che switch bene un. 271 00:11:16,074 --> 00:11:17,074 Margot. 272 00:11:19,764 --> 00:11:20,764 Te. 273 00:11:21,998 --> 00:11:22,315 Uomini. 274 00:11:22,794 --> 00:11:22,914 Che 275 00:11:23,045 --> 00:11:23,214 se. 276 00:11:24,024 --> 00:11:25,254 Le tracce sulla sul tempo volta. 277 00:11:25,824 --> 00:11:26,824 Mie. 278 00:11:27,924 --> 00:11:28,370 Scuse 279 00:11:28,554 --> 00:11:29,733 due borsa. 280 00:11:30,804 --> 00:11:31,314 Si li hai 281 00:11:31,434 --> 00:11:32,704 visti borsa. 282 00:11:34,194 --> 00:11:35,945 Corte chiese in. 283 00:11:40,254 --> 00:11:43,054 La prossima indigene spray esistere tra le forme. 284 00:11:43,944 --> 00:11:45,364 Se ci sente. 285 00:11:46,824 --> 00:11:48,214 Si benni veniva. 286 00:11:48,264 --> 00:11:50,134 Fra strass vedo giro. 287 00:11:50,694 --> 00:11:52,294 Lo treni per assistere. 288 00:11:52,674 --> 00:11:53,674 Tutto. 289 00:11:54,774 --> 00:11:55,464 Igienico con. 290 00:11:55,786 --> 00:11:57,304 Le femmine facendo. 291 00:11:59,244 --> 00:11:59,424 Ci. 292 00:11:59,964 --> 00:12:00,414 È mai 293 00:12:00,534 --> 00:12:01,534 semplice. 294 00:12:02,004 --> 00:12:03,334 Si per fallisce. 295 00:12:03,894 --> 00:12:05,344 Levavano essenziale. 296 00:12:06,024 --> 00:12:06,714 Basato su. 297 00:12:07,044 --> 00:12:08,645 Chi casette obbligato. 298 00:12:11,214 --> 00:12:13,592 A tronic certo va block. 299 00:12:14,124 --> 00:12:17,274 Cavolo non possono facesti mio vasca mi vostro dovuta ma guarda. 300 00:12:17,634 --> 00:12:17,784 Un 301 00:12:17,934 --> 00:12:18,294 po' 302 00:12:18,474 --> 00:12:19,474 dentro. 303 00:12:21,114 --> 00:12:23,104 Io stavo con me. 304 00:12:23,574 --> 00:12:24,574 Certo. 305 00:12:24,654 --> 00:12:25,654 Conviene. 306 00:12:28,644 --> 00:12:30,964 Purché tra il ritmo follemente. 307 00:12:33,924 --> 00:12:35,794 Accetterei quiche. 308 00:12:47,844 --> 00:12:49,534 Tre sembrate cosi. 309 00:12:50,574 --> 00:12:51,144 Era in quindi. 310 00:12:51,894 --> 00:12:53,314 Se ci ha sms. 311 00:12:54,264 --> 00:12:54,384 Un. 312 00:12:54,862 --> 00:12:56,934 Milione a che ora stato impressionarci. 313 00:12:57,744 --> 00:12:58,494 E possono alzarmi. 314 00:12:58,944 --> 00:12:59,944 Pachistano. 315 00:13:00,444 --> 00:13:01,374 Le precede che sei. 316 00:13:01,824 --> 00:13:03,184 Stata tu. 317 00:13:03,864 --> 00:13:04,074 Del. 318 00:13:04,404 --> 00:13:05,404 Caso. 319 00:13:05,484 --> 00:13:06,264 E altro da possono 320 00:13:06,534 --> 00:13:07,534 scanner. 321 00:13:09,864 --> 00:13:11,764 E ci occorre che d'accusa. 322 00:13:13,164 --> 00:13:14,464 Calmo decretò. 323 00:13:17,634 --> 00:13:18,814 Che ha molte. 324 00:13:19,374 --> 00:13:19,884 Si se ci 325 00:13:20,184 --> 00:13:21,184 questi. 326 00:13:22,374 --> 00:13:23,694 Chiamo te trovasti 327 00:13:23,814 --> 00:13:26,135 e avrà sta stavo dire credo credere. 328 00:13:27,144 --> 00:13:28,144 Mio. 329 00:13:28,224 --> 00:13:29,224 Dio. 330 00:13:29,694 --> 00:13:30,714 E te per puoi uscire. 331 00:13:31,374 --> 00:13:32,724 E puoi ci casette testimone 332 00:13:32,964 --> 00:13:34,204 che sue richieste. 333 00:13:34,884 --> 00:13:36,454 Ti pesa quasi un. 334 00:13:38,664 --> 00:13:40,624 Sta veleno stelle rapitori. 335 00:13:46,288 --> 00:13:47,944 Le puoi smettere formaggio. 336 00:13:49,134 --> 00:13:50,134 Vuoi. 337 00:13:52,074 --> 00:13:53,154 Bronzo prezzi delle 338 00:13:53,424 --> 00:13:56,164 semplici James l'istmo aggressione grave. 339 00:14:02,214 --> 00:14:03,214 Crimine. 340 00:14:05,304 --> 00:14:07,534 Sul serio stava poi se mirate. 341 00:14:08,034 --> 00:14:09,034 Mary. 342 00:14:09,114 --> 00:14:10,354 Mary stavo. 343 00:14:11,584 --> 00:14:11,964 Rasoio. 344 00:14:12,384 --> 00:14:14,574 Ha fatto mosley west ora poteste mai ma. 345 00:14:15,444 --> 00:14:16,914 Stavo poi maglietta posso chiamava. 346 00:14:17,484 --> 00:14:17,934 Gilliam. 347 00:14:18,294 --> 00:14:19,294 Split. 348 00:14:19,374 --> 00:14:21,954 Si sono bei sogni bei sogni di 349 00:14:22,224 --> 00:14:23,604 si robot tu io campagna 350 00:14:23,874 --> 00:14:25,044 non so se mi conosce mi 351 00:14:25,164 --> 00:14:26,064 rimetto a posto poi. 352 00:14:26,544 --> 00:14:27,811 Ogni sua. 353 00:14:27,924 --> 00:14:28,224 Voce. 354 00:14:28,674 --> 00:14:31,054 Che beh insieme poca so mi coincidenza. 355 00:14:32,154 --> 00:14:33,924 Vedete a potens io bit. 356 00:14:34,464 --> 00:14:34,914 Staro 357 00:14:35,164 --> 00:14:35,454 in cui. 358 00:14:35,754 --> 00:14:38,014 Sms chi mi ingabbiato arabo. 359 00:14:38,064 --> 00:14:39,603 Gli l'ira me. 360 00:14:39,864 --> 00:14:41,460 Dieci volte trascinavo. 361 00:14:53,574 --> 00:14:54,144 Lo smoking 362 00:14:54,444 --> 00:14:56,764 nella zona Alfonso Alfonso. 363 00:14:57,054 --> 00:14:58,414 Credi sia strano. 364 00:15:05,424 --> 00:15:05,814 Avevamo il 365 00:15:06,054 --> 00:15:08,251 sono nessuno rabbit le banca. 366 00:15:08,754 --> 00:15:09,754 Mia. 367 00:15:09,954 --> 00:15:11,434 Uno voi grave. 368 00:15:11,874 --> 00:15:13,404 Punivano non butti al crazy eyes. 369 00:15:14,064 --> 00:15:14,274 Beh. 370 00:15:15,006 --> 00:15:16,974 Le fonti stupida maligna se ci vedi se. 371 00:15:17,544 --> 00:15:18,814 Hanno paura. 372 00:15:18,864 --> 00:15:19,721 Ed è protetta 373 00:15:19,971 --> 00:15:20,304 da sta. 374 00:15:20,694 --> 00:15:21,694 Assumo. 375 00:15:23,304 --> 00:15:24,754 Da vuole tornare. 376 00:15:25,644 --> 00:15:27,034 Alcune dietro. 377 00:15:27,877 --> 00:15:29,254 Cambiare quella. 378 00:15:30,504 --> 00:15:32,254 Sai che tu stai zitto. 379 00:15:42,894 --> 00:15:43,894 Scaldano. 380 00:15:44,334 --> 00:15:46,138 Te indennizzi se. 381 00:15:46,764 --> 00:15:48,274 Ci fosse in tutto. 382 00:15:49,464 --> 00:15:51,064 Studiosi credono. 383 00:15:51,744 --> 00:15:54,091 Ragazzi Terry dovrai come sostenere. 384 00:15:54,249 --> 00:15:55,249 Alfonso. 385 00:15:55,974 --> 00:15:56,814 E inizio a 386 00:15:57,024 --> 00:15:57,384 voi 387 00:15:57,684 --> 00:15:59,614 e avviso starsene serio. 388 00:16:00,594 --> 00:16:01,594 Pensando. 389 00:16:01,914 --> 00:16:03,814 Lascerà questo o meno. 390 00:16:39,564 --> 00:16:39,954 Nuovo 391 00:16:40,060 --> 00:16:42,094 vostok mosca questi winnie. 392 00:16:43,494 --> 00:16:45,080 Fa queste le sto. 393 00:16:46,284 --> 00:16:47,644 L'altro addosso. 394 00:16:48,834 --> 00:16:49,434 Intorno ogni 395 00:16:49,644 --> 00:16:50,154 volta che 396 00:16:50,304 --> 00:16:51,664 guai ti faccio. 397 00:16:52,434 --> 00:16:53,367 Non importa come 398 00:16:53,531 --> 00:16:55,374 yacht criminali sofisticata 399 00:16:55,554 --> 00:16:56,824 mi vero. 400 00:16:57,294 --> 00:16:58,704 Di sacrestie informazioni che 401 00:16:58,932 --> 00:17:00,964 mi sposto precisi poliziesca. 402 00:17:05,904 --> 00:17:07,048 Non voi. 403 00:17:09,864 --> 00:17:11,104 Et natali. 404 00:17:11,634 --> 00:17:12,634 Video. 405 00:17:23,064 --> 00:17:23,296 Non. 406 00:17:23,634 --> 00:17:24,634 Sembra. 407 00:17:30,684 --> 00:17:31,684 Angeles. 408 00:17:32,964 --> 00:17:33,964 Storia. 409 00:17:36,144 --> 00:17:38,884 Lo venerdi spoilers cast di cose mai. 410 00:17:43,164 --> 00:17:44,034 Gregory europeo 411 00:17:44,244 --> 00:17:45,244 quest'uomo. 412 00:17:45,389 --> 00:17:46,389 Devo. 413 00:17:46,464 --> 00:17:47,274 Avvisaglie smart 414 00:17:47,544 --> 00:17:47,994 del coro. 415 00:17:48,384 --> 00:17:49,384 Cosa. 416 00:17:49,974 --> 00:17:51,664 Mio scarico va a posto. 417 00:17:52,134 --> 00:17:52,734 Se credi che. 418 00:17:53,124 --> 00:17:54,144 Io sicuro era nostri. 419 00:17:54,474 --> 00:17:55,044 Ho dacci 420 00:17:55,314 --> 00:17:56,314 sbaglio. 421 00:17:58,104 --> 00:17:58,224 Che 422 00:17:58,374 --> 00:18:00,334 sei idiota prima questa roba. 423 00:18:01,404 --> 00:18:02,404 Essere. 424 00:18:03,354 --> 00:18:04,044 Che ora tu. 425 00:18:04,644 --> 00:18:05,814 La sosterrebbero se 426 00:18:05,954 --> 00:18:06,954 solito. 427 00:18:09,474 --> 00:18:10,474 Crowley. 428 00:18:11,364 --> 00:18:12,411 Vieni qui assegni per 429 00:18:12,594 --> 00:18:13,594 nessuno. 430 00:18:14,844 --> 00:18:15,414 Se sia sto 431 00:18:15,624 --> 00:18:16,624 solo. 432 00:18:17,004 --> 00:18:18,424 Ricchi rito. 433 00:18:20,814 --> 00:18:23,223 La porta un tre resteremo spalle. 434 00:18:25,914 --> 00:18:26,390 Eterna. 435 00:18:26,784 --> 00:18:27,784 Parecchio. 436 00:18:29,574 --> 00:18:30,574 Hernandez. 437 00:18:30,984 --> 00:18:32,064 Pierre Mia prima che lei. 438 00:18:32,454 --> 00:18:33,454 Sia. 439 00:18:33,534 --> 00:18:34,534 Destino. 440 00:18:35,724 --> 00:18:36,724 University. 441 00:18:37,254 --> 00:18:38,254 Aggravio. 442 00:18:39,864 --> 00:18:41,434 Ne cibo voglio sapere. 443 00:18:43,464 --> 00:18:44,464 Raul. 444 00:18:45,414 --> 00:18:46,414 Pronto. 445 00:18:47,934 --> 00:18:48,204 Da. 446 00:18:48,624 --> 00:18:50,104 Me ne boy scout. 447 00:18:51,834 --> 00:18:52,854 Pressi delle io e se. 448 00:18:53,214 --> 00:18:54,454 Non piera. 449 00:18:55,029 --> 00:18:56,029 Nick. 450 00:18:56,064 --> 00:18:56,874 Dovevo stone 451 00:18:57,158 --> 00:18:58,158 entrare. 452 00:18:58,944 --> 00:18:59,754 Est metterò 453 00:18:59,754 --> 00:18:59,904 su 454 00:19:00,054 --> 00:19:01,054 te. 455 00:19:02,773 --> 00:19:03,084 Beh io. 456 00:19:03,504 --> 00:19:04,504 Sosteneva. 457 00:19:04,900 --> 00:19:06,154 Puoi chiudere. 458 00:19:07,914 --> 00:19:08,914 Ritenersi. 459 00:19:11,034 --> 00:19:12,244 Per alterato. 460 00:19:12,894 --> 00:19:13,074 Far 461 00:19:13,194 --> 00:19:15,364 leva sulle avvicinarsi a Nanna. 462 00:19:18,294 --> 00:19:18,680 Volo. 463 00:19:19,014 --> 00:19:20,164 Ero Gia. 464 00:19:20,634 --> 00:19:22,744 Rodriguez vestiti cambio. 465 00:19:23,334 --> 00:19:25,294 Christie nel dovrete macchina. 466 00:19:26,604 --> 00:19:28,024 Siamo va bene. 467 00:19:28,224 --> 00:19:30,000 Prendermi dei non vedo. 468 00:19:30,054 --> 00:19:30,534 E post 469 00:19:30,759 --> 00:19:31,759 sversa. 470 00:19:32,304 --> 00:19:32,484 Ce ho 471 00:19:32,754 --> 00:19:34,564 visto ieri io e vero. 472 00:19:34,644 --> 00:19:35,184 Da parte 473 00:19:35,424 --> 00:19:35,634 per 474 00:19:35,874 --> 00:19:36,294 sbirro 475 00:19:36,474 --> 00:19:37,224 per ad registrava. 476 00:19:37,674 --> 00:19:39,364 Rodriguez la ragazzo. 477 00:19:41,064 --> 00:19:43,474 Anna trovare so davos lingua. 478 00:19:43,914 --> 00:19:45,544 Ma io sono ansioso. 479 00:19:45,804 --> 00:19:46,794 Megan nuovo drago. 480 00:19:47,214 --> 00:19:48,874 Io lei è io. 481 00:19:49,104 --> 00:19:50,524 Millennio sportivo. 482 00:19:51,281 --> 00:19:52,281 Julie. 483 00:19:54,324 --> 00:19:54,504 Che. 484 00:19:54,804 --> 00:19:56,279 Sono mediando aggravate. 485 00:19:56,454 --> 00:19:58,494 L'unica cosa che esiste proprio che Catherine io. 486 00:19:58,824 --> 00:19:59,124 Stavo. 487 00:19:59,664 --> 00:20:01,534 Io significhi stomaco. 488 00:20:02,318 --> 00:20:03,318 Spacca. 489 00:20:04,448 --> 00:20:04,658 Il 490 00:20:04,958 --> 00:20:05,918 tempo per pascoski. 491 00:20:06,338 --> 00:20:06,548 Sto 492 00:20:06,698 --> 00:20:10,400 mie scarpe da ubriaco possibile poi serie dopo amos Nick. 493 00:20:10,901 --> 00:20:11,901 Ci. 494 00:20:14,528 --> 00:20:16,188 Portiamo stelle rosa. 495 00:20:16,568 --> 00:20:17,568 Trambusto. 496 00:20:17,978 --> 00:20:18,978 Tenia. 497 00:20:22,155 --> 00:20:23,155 Mai. 498 00:20:24,968 --> 00:20:25,968 L'ho. 499 00:20:26,528 --> 00:20:27,098 Presa dalla. 500 00:20:27,428 --> 00:20:28,706 Proprio stasera. 501 00:20:28,988 --> 00:20:30,738 Gli amici non dimentichiamoci. 502 00:20:32,738 --> 00:20:33,548 Niente tasti a. 503 00:20:34,118 --> 00:20:35,568 Caso spasso. 504 00:20:41,648 --> 00:20:42,261 Siate colleghi. 505 00:20:42,608 --> 00:20:43,298 Casa eccelso 506 00:20:43,538 --> 00:20:45,772 giorno vieni ci vuoi dire sei ministro. 507 00:20:45,968 --> 00:20:47,698 Peccatrice il molte richiedo la madre. 508 00:20:48,218 --> 00:20:48,728 Poter dire 509 00:20:48,878 --> 00:20:49,998 lo stesso. 510 00:20:50,078 --> 00:20:51,078 Non. 511 00:20:51,968 --> 00:20:52,968 Dovrebbero. 512 00:20:53,018 --> 00:20:54,018 Cameriera. 513 00:20:54,128 --> 00:20:54,338 Un. 514 00:20:54,668 --> 00:20:56,118 Mese per finire. 515 00:20:57,068 --> 00:20:57,488 Chiuse si 516 00:20:57,753 --> 00:20:58,753 previsto. 517 00:20:59,528 --> 00:21:00,528 Cazzo. 518 00:21:03,128 --> 00:21:03,518 Era sta 519 00:21:03,638 --> 00:21:04,538 ero sgradevole stesso 520 00:21:04,718 --> 00:21:05,718 vestito. 521 00:21:07,238 --> 00:21:08,598 Trastullo seminati. 522 00:21:09,728 --> 00:21:11,928 Corona da una un po'. 523 00:21:12,668 --> 00:21:13,668 Star. 524 00:21:14,138 --> 00:21:15,768 Si davos ne. 525 00:21:16,249 --> 00:21:18,173 Anton trovi dichiara. 526 00:21:18,818 --> 00:21:19,818 Papà. 527 00:21:20,288 --> 00:21:22,368 Giampiero per sue sono adesso. 528 00:21:22,658 --> 00:21:24,518 Credi pregio recarsi diceva di mago. 529 00:21:25,148 --> 00:21:25,568 Testimone. 530 00:21:25,988 --> 00:21:28,308 City rechera spacconi. 531 00:21:30,038 --> 00:21:31,308 Gli ci voglia. 532 00:21:32,828 --> 00:21:34,390 Veniamo con svanisce. 533 00:21:35,678 --> 00:21:37,386 Se ci ha stesse prenderci. 534 00:21:43,298 --> 00:21:44,298 Certo. 535 00:21:52,118 --> 00:21:53,958 È Brad Mia stavo gaudio. 536 00:21:55,118 --> 00:21:57,468 Tennis beh ci sto piu vuoi arrivare. 537 00:21:57,698 --> 00:21:58,698 Tardi. 538 00:22:01,838 --> 00:22:03,228 C'e un miniera. 539 00:22:04,748 --> 00:22:07,003 Biglietto visto è un'azione in invece. 540 00:22:08,858 --> 00:22:10,418 Esplicita peccatore ho ancora 541 00:22:10,688 --> 00:22:11,688 pronto. 542 00:22:12,548 --> 00:22:12,998 Stiamo se. 543 00:22:13,448 --> 00:22:14,448 Adesso. 544 00:22:20,498 --> 00:22:21,498 Storia. 545 00:22:23,318 --> 00:22:24,318 Forse. 546 00:22:24,878 --> 00:22:26,448 Da questi un furgone. 547 00:22:27,998 --> 00:22:29,448 Toglie grave. 548 00:22:30,128 --> 00:22:30,668 La storia 549 00:22:30,938 --> 00:22:31,208 sarò 550 00:22:31,208 --> 00:22:32,748 nella borsa anch'essi. 551 00:22:33,098 --> 00:22:33,338 Vita. 552 00:22:33,668 --> 00:22:33,878 Beh 553 00:22:34,105 --> 00:22:34,748 che non che chi. 554 00:22:35,288 --> 00:22:35,528 Sei. 555 00:22:36,128 --> 00:22:37,128 No. 556 00:22:37,448 --> 00:22:38,448 Davvero. 557 00:22:39,548 --> 00:22:40,548 Voi. 558 00:22:40,778 --> 00:22:42,428 Stesso avete scenes. 559 00:22:43,634 --> 00:22:45,107 Miei doveri oste. 560 00:22:53,288 --> 00:22:54,708 Stanza Stephen. 561 00:22:55,778 --> 00:22:56,468 Come dice 562 00:22:56,738 --> 00:22:57,368 eri come lei. 563 00:22:57,998 --> 00:22:58,178 Ci. 564 00:22:58,748 --> 00:22:59,708 Prendono sempre dose. 565 00:23:00,401 --> 00:23:01,401 Mai. 566 00:23:01,748 --> 00:23:02,318 Stata qui 567 00:23:02,588 --> 00:23:03,888 siamo capaci. 568 00:23:03,968 --> 00:23:04,328 Molto 569 00:23:04,587 --> 00:23:04,778 non. 570 00:23:05,528 --> 00:23:05,948 Ti mondo 571 00:23:06,128 --> 00:23:08,298 francesi lo estremi estremi. 572 00:23:12,926 --> 00:23:13,926 Vedrò. 573 00:23:16,148 --> 00:23:17,568 Se per voi. 574 00:23:20,408 --> 00:23:21,308 Se non jermaine. 575 00:23:21,698 --> 00:23:23,118 Stare sveglio. 576 00:23:23,888 --> 00:23:25,038 Per stare. 577 00:23:25,418 --> 00:23:26,418 Insieme. 578 00:23:27,308 --> 00:23:27,668 Credo. 579 00:23:28,028 --> 00:23:29,298 Sia per me. 580 00:23:29,348 --> 00:23:30,128 Rapimento credi prendi 581 00:23:30,369 --> 00:23:31,718 spiriti maligni pirene 582 00:23:31,898 --> 00:23:32,898 grazie. 583 00:23:35,888 --> 00:23:37,398 Nostri Mia storia. 584 00:23:37,568 --> 00:23:38,568 Ma. 585 00:23:41,138 --> 00:23:42,468 Di va bene. 586 00:23:43,238 --> 00:23:44,627 Sveglia questioni. 587 00:23:45,788 --> 00:23:46,788 Sociali. 588 00:23:51,431 --> 00:23:52,934 E cos'è un critiche. 589 00:23:53,258 --> 00:23:54,858 Coda io vedo. 590 00:24:10,958 --> 00:24:11,768 Prendere se. 591 00:24:12,398 --> 00:24:12,878 Stessi 592 00:24:12,998 --> 00:24:13,998 vai. 593 00:24:14,348 --> 00:24:16,161 Quindi rose gas veloce. 594 00:24:16,328 --> 00:24:17,198 Non è piede qui sarò. 595 00:24:17,678 --> 00:24:18,218 Strutturali. 596 00:24:18,518 --> 00:24:19,518 Spessi. 597 00:24:19,628 --> 00:24:20,625 Carlos vediamo 598 00:24:20,785 --> 00:24:21,785 dire. 599 00:24:22,388 --> 00:24:23,658 Per da sbarco. 600 00:24:25,298 --> 00:24:26,828 Come vi siete per questi volevo i. 601 00:24:27,158 --> 00:24:28,158 Mobili. 602 00:24:28,688 --> 00:24:30,085 Pace Sanders. 603 00:24:31,868 --> 00:24:33,618 Spese extra spiace. 604 00:24:35,318 --> 00:24:36,514 Due tesoro. 605 00:24:37,898 --> 00:24:38,798 Noi adoperate Mia 606 00:24:38,978 --> 00:24:39,978 saggezza. 607 00:24:41,408 --> 00:24:42,038 Miei sogni e 608 00:24:42,181 --> 00:24:43,578 offro volontario. 609 00:24:47,168 --> 00:24:48,858 E pochezza sta. 610 00:24:51,818 --> 00:24:53,298 Mercier malick. 611 00:24:54,188 --> 00:24:55,428 Posso matrigna. 612 00:24:55,898 --> 00:24:56,438 Se stessi. 613 00:24:56,858 --> 00:24:57,858 Gusti. 614 00:24:59,108 --> 00:25:00,108 Amante. 615 00:25:23,168 --> 00:25:23,528 Sta. 616 00:25:24,008 --> 00:25:24,925 Il siti Internet. 617 00:25:25,328 --> 00:25:26,198 Se cosi si prima. 618 00:25:26,918 --> 00:25:27,697 Pagina ex beh. 619 00:25:28,225 --> 00:25:29,808 Mi cio che è campagna. 620 00:25:30,668 --> 00:25:31,928 Marie sto pastora mira 621 00:25:32,228 --> 00:25:33,578 quando vivo ma musica 622 00:25:33,878 --> 00:25:35,048 devo poi moglie mi cantava 623 00:25:35,348 --> 00:25:36,858 dolce mi. 624 00:25:37,328 --> 00:25:39,408 Ha visti e puoi ci mura Julie. 625 00:25:40,088 --> 00:25:40,358 Da. 626 00:25:40,898 --> 00:25:41,898 Mai. 627 00:25:42,218 --> 00:25:43,415 Un eccoci. 628 00:25:55,058 --> 00:25:56,268 Si affari. 629 00:25:57,578 --> 00:25:58,578 Non. 630 00:25:59,783 --> 00:26:01,188 Avuto staples. 631 00:26:03,533 --> 00:26:03,848 Mai 632 00:26:04,028 --> 00:26:05,868 segni magritte queste. 633 00:26:06,188 --> 00:26:07,148 Quando facciamo Gabriel 634 00:26:07,328 --> 00:26:08,328 persona. 635 00:26:08,768 --> 00:26:09,887 Di vista. 636 00:26:11,108 --> 00:26:11,288 Non 637 00:26:11,581 --> 00:26:13,788 canzoni ma Clint ma voi misti. 638 00:26:15,488 --> 00:26:16,878 Stiamo ormai. 639 00:26:16,928 --> 00:26:17,928 Fatto. 640 00:26:18,938 --> 00:26:19,298 Sta. 641 00:26:19,928 --> 00:26:20,468 La forte. 642 00:26:21,008 --> 00:26:21,368 Marito e. 643 00:26:21,938 --> 00:26:22,268 Moglie. 644 00:26:22,958 --> 00:26:24,075 Ti volta. 645 00:26:25,148 --> 00:26:26,148 Saprò. 646 00:26:26,498 --> 00:26:27,987 Cosa ci ha mandato. 647 00:26:28,628 --> 00:26:29,628 Busta. 648 00:26:30,188 --> 00:26:31,368 Con quelli. 649 00:26:31,718 --> 00:26:34,458 Proprio molto mostrare pendici voglio da cosa. 650 00:26:34,868 --> 00:26:35,228 Neppure 651 00:26:35,403 --> 00:26:36,627 chiamo ciao. 652 00:26:37,148 --> 00:26:39,558 State informazioni vuoi dicevo inizio. 653 00:26:40,508 --> 00:26:40,967 Scrissi 654 00:26:41,198 --> 00:26:42,468 casa Houston. 655 00:26:42,608 --> 00:26:44,024 Primo gli arabo. 656 00:26:44,828 --> 00:26:45,248 Ogni da 657 00:26:45,518 --> 00:26:46,958 questo attacca il naso e mail si. 658 00:26:47,678 --> 00:26:48,218 Questo si. 659 00:26:48,758 --> 00:26:49,758 Ashton. 660 00:26:51,338 --> 00:26:52,338 Aiuto. 661 00:26:56,618 --> 00:26:58,370 Poi di un saprà sopra. 662 00:27:00,158 --> 00:27:00,330 Di 663 00:27:00,458 --> 00:27:01,088 quindi molto. 664 00:27:01,418 --> 00:27:01,688 Più in. 665 00:27:02,168 --> 00:27:03,168 Giro. 666 00:27:05,588 --> 00:27:06,548 Frusta felice. 667 00:27:07,088 --> 00:27:08,088 Sms. 668 00:27:09,008 --> 00:27:09,398 Probe 669 00:27:09,518 --> 00:27:11,358 plus meglio schifo traduzione. 670 00:27:12,082 --> 00:27:12,342 Non 671 00:27:12,560 --> 00:27:14,288 un serve un convocato reso ci cerco 672 00:27:14,588 --> 00:27:15,948 ha detto cognome. 673 00:27:16,688 --> 00:27:17,688 Storie. 674 00:27:17,738 --> 00:27:18,738 Stabilimenti. 675 00:27:20,288 --> 00:27:21,497 Voglio andarci. 676 00:27:24,308 --> 00:27:26,688 Io che se mismo granduchi fermi. 677 00:27:27,758 --> 00:27:28,118 No. 678 00:27:28,688 --> 00:27:29,048 Fibbie. 679 00:27:29,678 --> 00:27:31,397 Cinismo ogni poi di so. 680 00:27:34,868 --> 00:27:36,035 Ma civismo. 681 00:27:36,938 --> 00:27:38,388 Molte sta ros. 682 00:27:43,148 --> 00:27:44,988 Che devo college smi. 683 00:27:46,238 --> 00:27:46,448 Se 684 00:27:46,718 --> 00:27:46,868 le 685 00:27:47,078 --> 00:27:48,408 lezioni private. 686 00:27:51,698 --> 00:27:53,197 Copiose stelle. 687 00:27:56,401 --> 00:27:57,768 Serio pericolo. 688 00:27:58,238 --> 00:27:59,238 Loro. 689 00:28:01,088 --> 00:28:02,088 Lord. 690 00:28:04,328 --> 00:28:05,018 Un'audizione po' 691 00:28:05,018 --> 00:28:06,018 piaciuto. 692 00:28:06,668 --> 00:28:07,878 Zia Josephine. 693 00:28:10,047 --> 00:28:11,047 Molto. 694 00:28:14,138 --> 00:28:15,310 Che che giorno è solo perché. 695 00:28:15,610 --> 00:28:16,998 Stelle torniamo. 696 00:28:17,828 --> 00:28:19,878 In base ubriaco ma sembra. 697 00:28:20,498 --> 00:28:20,978 Sembra delle. 698 00:28:21,338 --> 00:28:22,338 Stelle. 699 00:28:23,105 --> 00:28:24,918 Incredibile saprai svendere. 700 00:28:26,348 --> 00:28:27,618 Proprio preso. 701 00:28:30,188 --> 00:28:31,028 Store il settimana 702 00:28:31,328 --> 00:28:32,328 me. 703 00:28:32,798 --> 00:28:34,024 Per vestito. 704 00:28:34,868 --> 00:28:36,518 Giochi a curry. 705 00:28:39,368 --> 00:28:41,392 Certezze silenzio vero. 706 00:28:42,428 --> 00:28:42,878 E stavo 707 00:28:43,118 --> 00:28:44,118 states. 708 00:28:45,068 --> 00:28:46,908 E a prendi un dove sei. 709 00:28:47,738 --> 00:28:49,098 La per me. 710 00:28:50,453 --> 00:28:50,978 Polizia 711 00:28:51,128 --> 00:28:52,458 presto provenire. 712 00:28:53,888 --> 00:28:54,518 Stai certa. 713 00:28:54,908 --> 00:28:56,388 Che problema c'è. 714 00:29:01,634 --> 00:29:03,108 Potessero braccia. 715 00:29:05,390 --> 00:29:06,390 Percepire. 716 00:29:37,328 --> 00:29:38,328 Mondo. 717 00:30:21,758 --> 00:30:22,298 Certo che si. 718 00:30:22,838 --> 00:30:23,108 A voi. 719 00:30:23,888 --> 00:30:24,068 Mio. 720 00:30:24,578 --> 00:30:24,758 Dio. 721 00:30:25,118 --> 00:30:26,928 Conosci melis morsa. 722 00:30:28,582 --> 00:30:29,582 Sorso. 723 00:30:30,068 --> 00:30:31,802 Mike mio mi stavo. 724 00:30:31,958 --> 00:30:32,888 News non riesci a 725 00:30:33,098 --> 00:30:34,098 segni. 726 00:30:39,461 --> 00:30:40,461 Julia. 727 00:30:40,568 --> 00:30:42,348 Indirizzo volevo chef. 728 00:30:50,978 --> 00:30:52,187 Poi dio. 729 00:31:01,667 --> 00:31:02,048 Sbagli 730 00:31:02,318 --> 00:31:02,768 se ci. 731 00:31:03,158 --> 00:31:03,968 Sta quei ho primi 732 00:31:04,148 --> 00:31:04,538 da. 733 00:31:05,048 --> 00:31:06,708 Oggi giusto buon natale. 734 00:31:07,238 --> 00:31:08,378 Svolgerà libri ma 735 00:31:08,498 --> 00:31:10,068 ho avuto quel fascicolo. 736 00:31:10,628 --> 00:31:12,458 I obbligo ingiusti modo un se dei new kids 737 00:31:12,728 --> 00:31:13,568 on pugni piu ciao 738 00:31:13,838 --> 00:31:14,288 Marshall 739 00:31:14,438 --> 00:31:15,368 vienna bendato vacue. 740 00:31:15,818 --> 00:31:17,377 Officina siamo indichi pugni riesce a. 741 00:31:18,008 --> 00:31:19,268 Wall street imprime 742 00:31:19,448 --> 00:31:20,658 detto a posto. 743 00:31:21,158 --> 00:31:22,698 Voglio quelle basta. 744 00:31:22,838 --> 00:31:23,838 Sms. 745 00:31:24,788 --> 00:31:25,379 Conosce una. 746 00:31:25,778 --> 00:31:27,588 Certa mara sbirro specula. 747 00:31:32,708 --> 00:31:33,708 Feroce. 748 00:31:38,468 --> 00:31:39,308 Trova informazioni. 749 00:31:39,728 --> 00:31:40,088 Giusto 750 00:31:40,268 --> 00:31:41,688 per sempre spiacevole. 751 00:31:42,398 --> 00:31:45,528 Voce se che devo suoi sogni voce quindi ho bisogno. 752 00:31:45,788 --> 00:31:47,148 Di una sopra. 753 00:31:49,097 --> 00:31:49,898 Proprio questo il 754 00:31:50,078 --> 00:31:50,468 problema 755 00:31:50,618 --> 00:31:53,148 simboleggiano vi George ma in giro e renderlo. 756 00:31:55,302 --> 00:31:56,528 Delle miniera potere saprai. 757 00:31:57,162 --> 00:31:57,368 Stai 758 00:31:57,608 --> 00:31:58,608 bene. 759 00:32:00,788 --> 00:32:02,268 Musica saprei. 760 00:32:03,608 --> 00:32:04,088 Straniero 761 00:32:04,208 --> 00:32:05,208 vogliono. 762 00:32:09,788 --> 00:32:10,208 Coca e 763 00:32:10,330 --> 00:32:11,330 pastori. 764 00:32:11,648 --> 00:32:12,648 Pensiero. 765 00:32:13,268 --> 00:32:13,778 Che resti in 766 00:32:13,928 --> 00:32:15,168 casa sua. 767 00:32:16,238 --> 00:32:17,238 Turisti. 768 00:32:18,518 --> 00:32:20,168 Io Nashville Christine per strada. 769 00:32:20,768 --> 00:32:22,847 Mostrare aveste croce vuoi scopriamo. 770 00:32:24,278 --> 00:32:26,538 Presto plinio una buchi le stress. 771 00:32:28,088 --> 00:32:28,358 Per. 772 00:32:28,778 --> 00:32:29,318 Uscire 773 00:32:29,438 --> 00:32:30,438 seguirò. 774 00:32:31,358 --> 00:32:31,628 Credi. 775 00:32:31,988 --> 00:32:33,826 Che sta aggressione che strehler. 776 00:32:34,628 --> 00:32:36,165 Pistola intrinseca. 777 00:32:37,778 --> 00:32:39,858 O forse era miroslav amis. 778 00:32:40,388 --> 00:32:41,498 Cantarono barista poi 779 00:32:41,678 --> 00:32:42,678 contrabbando. 780 00:32:43,268 --> 00:32:44,803 Con sei scherzo. 781 00:32:45,229 --> 00:32:47,209 Bill dovremmo lavorare insieme. 782 00:32:48,038 --> 00:32:49,668 Estremi le. 783 00:32:50,438 --> 00:32:50,948 Frattura 784 00:32:51,188 --> 00:32:52,398 da solo. 785 00:32:55,808 --> 00:32:57,468 Vostro è un taxi. 786 00:32:58,208 --> 00:32:59,898 Ne vuoi dici voglio Prescott. 787 00:33:02,078 --> 00:33:02,618 Sketch. 788 00:33:02,948 --> 00:33:04,397 Dessimo un modo. 789 00:33:05,858 --> 00:33:06,488 Un guardare 790 00:33:06,728 --> 00:33:08,085 ma era spalle. 791 00:33:08,931 --> 00:33:10,697 Fluidi ecco a te perché. 792 00:33:11,798 --> 00:33:13,248 Tratta ma wow. 793 00:33:14,378 --> 00:33:15,648 Nelle miniere. 794 00:33:15,878 --> 00:33:17,628 C'è un e voi chi si occupa. 795 00:33:22,148 --> 00:33:22,358 Io 796 00:33:22,481 --> 00:33:26,208 giusta buono bonis ogni Thomas voce molto lista. 797 00:33:26,828 --> 00:33:27,128 Gli 798 00:33:27,308 --> 00:33:28,738 sbagli crispin. 799 00:33:36,728 --> 00:33:38,034 Da vedermi. 800 00:33:57,758 --> 00:34:00,198 Voi voi voi a bagno Antonio da stupidi. 801 00:34:07,148 --> 00:34:08,148 E. 802 00:34:08,858 --> 00:34:09,858 Rasmus. 803 00:34:10,058 --> 00:34:11,508 Stura scasso. 804 00:34:11,678 --> 00:34:12,678 Proroga. 805 00:34:12,878 --> 00:34:13,298 Avere un 806 00:34:13,454 --> 00:34:13,868 modo per 807 00:34:14,108 --> 00:34:14,498 cinico. 808 00:34:15,128 --> 00:34:17,328 Era scherzi determinare smembrata. 809 00:34:18,782 --> 00:34:19,782 Insistere. 810 00:34:20,198 --> 00:34:21,618 Mi fa cosi. 811 00:34:21,848 --> 00:34:23,162 Nego che e avesse un che. 812 00:34:23,468 --> 00:34:24,428 Credo che motrice. 813 00:34:24,758 --> 00:34:25,178 E visto che. 814 00:34:25,598 --> 00:34:26,138 Credevo che. 815 00:34:26,708 --> 00:34:27,848 Rischioso sta presa sua. 816 00:34:28,268 --> 00:34:28,508 Mossa. 817 00:34:29,198 --> 00:34:31,998 Dopo questa puoi varchi e dollari e spacconi. 818 00:34:32,078 --> 00:34:33,068 Abbiamo quel tipo voce 819 00:34:33,188 --> 00:34:34,188 peggio. 820 00:34:42,788 --> 00:34:43,106 Breve 821 00:34:43,338 --> 00:34:44,338 selezione. 822 00:34:47,288 --> 00:34:48,468 Lo Texas. 823 00:34:49,538 --> 00:34:50,288 Ci vado ogni forma 824 00:34:50,438 --> 00:34:51,068 scopa ma. 825 00:34:51,458 --> 00:34:52,118 È apparso nel. 826 00:34:52,478 --> 00:34:53,778 Cranio straniere. 827 00:34:54,518 --> 00:34:56,048 Merca chiamato beh scopo sia. 828 00:34:56,493 --> 00:34:57,738 Potrei averlo. 829 00:34:58,328 --> 00:35:00,198 Condisce Vince una proposta. 830 00:35:01,538 --> 00:35:04,158 Decadere potremmo steward quindi le forbici. 831 00:35:04,838 --> 00:35:05,528 Perseverare 832 00:35:05,678 --> 00:35:06,888 sta tempo. 833 00:35:07,118 --> 00:35:07,478 Sto 834 00:35:07,778 --> 00:35:08,778 mimose. 835 00:35:10,358 --> 00:35:12,588 Guarisca e booth cresceva smesso. 836 00:35:13,928 --> 00:35:14,168 Gli ho 837 00:35:14,408 --> 00:35:16,068 ha proposto di Mia. 838 00:35:17,198 --> 00:35:17,648 Temo 839 00:35:17,948 --> 00:35:19,238 che cosa ho visto per finirà. 840 00:35:19,748 --> 00:35:20,858 Mia so mostro ciao. 841 00:35:21,398 --> 00:35:23,688 Qui ci molte che vorreste si pero booth. 842 00:35:23,948 --> 00:35:24,488 Maggiore 843 00:35:24,758 --> 00:35:25,470 dovrai tu eri. 844 00:35:26,198 --> 00:35:26,798 Governeremo. 845 00:35:27,188 --> 00:35:28,458 Tex qualcuno. 846 00:35:28,748 --> 00:35:30,078 Sta bene. 847 00:35:30,188 --> 00:35:31,938 Trascorse miniera d'oro. 848 00:35:32,138 --> 00:35:33,828 Maestro altezza. 849 00:35:33,968 --> 00:35:35,538 Mesi o qualcosa. 850 00:35:36,278 --> 00:35:36,970 Detriti oltre ci 851 00:35:37,088 --> 00:35:37,438 pensi 852 00:35:37,568 --> 00:35:37,928 credevo 853 00:35:38,168 --> 00:35:38,588 stessi per 854 00:35:38,774 --> 00:35:40,377 come gesto di accesa. 855 00:35:40,598 --> 00:35:41,918 Rex stavo c'era scrivevo. 856 00:35:42,345 --> 00:35:43,448 Nick misurarci per 857 00:35:43,568 --> 00:35:45,150 sia un bolle Ruben. 858 00:35:45,338 --> 00:35:48,228 Regno da puoi stiamo Sebastian stratosferici west. 859 00:35:48,488 --> 00:35:49,998 Pensava strategiche. 860 00:35:50,520 --> 00:35:51,728 Cibo che situazione via 861 00:35:51,938 --> 00:35:52,938 cavo. 862 00:35:53,993 --> 00:35:54,993 Votano. 863 00:35:56,378 --> 00:35:57,378 Io. 864 00:35:58,064 --> 00:36:00,668 Esaustivo scrittori sono andare vigore zia ne vado. 865 00:36:01,148 --> 00:36:01,538 A casa. 866 00:36:02,048 --> 00:36:02,798 Maestro e andare 867 00:36:02,978 --> 00:36:03,008 a 868 00:36:03,158 --> 00:36:03,728 casa stessi 869 00:36:04,028 --> 00:36:04,388 interessi. 870 00:36:04,958 --> 00:36:05,468 Bucanieri 871 00:36:05,768 --> 00:36:07,398 da il mio tosse. 872 00:36:08,858 --> 00:36:10,298 Stai beh scrivere un per per timer. 873 00:36:10,718 --> 00:36:12,038 Tessitura ti vuoi muso visto e le. 874 00:36:12,488 --> 00:36:12,668 O. 875 00:36:13,118 --> 00:36:17,088 Mamma ora da fare quello che vuoi al minimo Ellis foto che chiave foggia. 876 00:36:17,288 --> 00:36:18,818 Proprio dietro trovo cast di. 877 00:36:19,238 --> 00:36:20,238 Sorprese. 878 00:36:22,808 --> 00:36:25,188 Catherine forte apriamo a cui dovresti. 879 00:36:25,418 --> 00:36:26,048 Tema della 880 00:36:26,288 --> 00:36:27,548 santo cessante specchi 881 00:36:27,675 --> 00:36:28,675 squattrinati. 882 00:36:30,138 --> 00:36:31,178 Genio visto perché 883 00:36:31,478 --> 00:36:31,898 fumano. 884 00:36:32,288 --> 00:36:32,738 Sapremo a 885 00:36:32,918 --> 00:36:33,878 breve che devo ordine. 886 00:36:34,448 --> 00:36:34,808 Veramente. 887 00:36:35,408 --> 00:36:36,618 Di credito. 888 00:36:37,568 --> 00:36:38,568 Sanchez. 889 00:36:39,008 --> 00:36:41,448 Ma io e temer svegliata andate via. 890 00:36:41,498 --> 00:36:43,339 Signor trasmessa Anders. 891 00:36:43,868 --> 00:36:46,008 Noi Brad io vivo proprio vera. 892 00:36:52,838 --> 00:36:54,095 Dovrei dovresti. 893 00:36:54,308 --> 00:36:55,488 Le ho prese. 894 00:36:55,808 --> 00:36:57,131 In giro random. 895 00:36:58,388 --> 00:36:59,018 Espresso avete. 896 00:36:59,438 --> 00:37:00,878 Agent Marshall andavo tranne 897 00:37:01,088 --> 00:37:02,678 proprio rompere suoi uomini era sia dove. 898 00:37:03,008 --> 00:37:04,008 Inizio. 899 00:37:06,128 --> 00:37:07,398 Cosi pessimo. 900 00:37:11,348 --> 00:37:12,348 Precisi. 901 00:37:13,748 --> 00:37:13,898 Ti. 902 00:37:14,498 --> 00:37:15,858 Justin guardava. 903 00:37:16,178 --> 00:37:17,888 Fossero famosi mi farà Julia cosa. 904 00:37:18,389 --> 00:37:18,665 Cosi 905 00:37:18,848 --> 00:37:19,958 assurda estoni io 906 00:37:20,078 --> 00:37:24,438 non volerlo assegno stasera mira sono piuttosto protocollari sta voglio contrabbando. 907 00:37:25,838 --> 00:37:29,448 Cose o Mercedes Jones boschi Christine Christine allo stomaco. 908 00:37:29,498 --> 00:37:30,158 Si torah vuoi. 909 00:37:30,698 --> 00:37:31,698 Oddio. 910 00:37:35,738 --> 00:37:36,738 Commenti. 911 00:37:37,508 --> 00:37:39,138 Ogni vostra buchi. 912 00:37:40,268 --> 00:37:41,708 Ora ho il dominio riusciranno a poche. 913 00:37:42,518 --> 00:37:42,878 Miglia da. 914 00:37:43,189 --> 00:37:44,189 Me. 915 00:37:47,348 --> 00:37:48,828 Quando sei svegliato. 916 00:38:04,358 --> 00:38:04,628 Essere. 917 00:38:04,996 --> 00:38:05,996 Malissimo. 918 00:38:25,748 --> 00:38:27,288 Dicesse che bene. 919 00:38:33,418 --> 00:38:34,418 Bondi. 920 00:38:35,318 --> 00:38:36,588 Beach cristiano. 921 00:38:37,898 --> 00:38:38,898 Prudenze. 922 00:38:40,118 --> 00:38:41,606 Il droghe ethos. 923 00:38:41,919 --> 00:38:44,328 Sue certo strana strisce lo scopriamo. 924 00:38:44,918 --> 00:38:46,118 Trasmette questione. 925 00:38:46,598 --> 00:38:49,248 Di gestire io le di usa il cibo di. 926 00:38:49,885 --> 00:38:50,348 Sempre beh 927 00:38:50,629 --> 00:38:51,629 me. 928 00:38:55,238 --> 00:38:56,238 Lei. 929 00:38:56,558 --> 00:38:57,558 Christie. 930 00:38:58,238 --> 00:38:59,633 Propria vero. 931 00:39:01,028 --> 00:39:02,138 Mangia bomba tradursi. 932 00:39:02,528 --> 00:39:04,148 Siano vuoi niente scuse niente scrivi. 933 00:39:04,748 --> 00:39:05,748 So. 934 00:39:06,098 --> 00:39:07,861 Neanche come businessmen scuotete che. 935 00:39:08,708 --> 00:39:09,911 Tu insensibile. 936 00:39:12,758 --> 00:39:13,358 Le ci. 937 00:39:13,748 --> 00:39:15,918 Crisi microscopici spiacevoli potessero. 938 00:39:16,688 --> 00:39:16,898 Solo. 939 00:39:17,348 --> 00:39:17,978 Se tu. 940 00:39:18,338 --> 00:39:19,668 Sarai Mia. 941 00:39:21,608 --> 00:39:22,998 Morgan Christine. 942 00:39:38,618 --> 00:39:40,098 Acquisti cristalli. 943 00:39:42,218 --> 00:39:42,495 Ad 944 00:39:42,728 --> 00:39:43,028 ostelli 945 00:39:43,208 --> 00:39:44,448 la poi sudare. 946 00:39:45,338 --> 00:39:46,878 Se molto furbo. 947 00:40:07,326 --> 00:40:08,776 Congedo da voi. 948 00:40:09,366 --> 00:40:11,146 Mosca russia Amanda. 949 00:40:11,976 --> 00:40:12,246 Mia. 950 00:40:12,756 --> 00:40:13,756 Domanda. 951 00:40:15,636 --> 00:40:17,206 Conoscevo i vincere. 952 00:40:27,456 --> 00:40:28,653 Proprio professor. 953 00:40:30,216 --> 00:40:31,392 Mai si. 954 00:40:33,096 --> 00:40:34,576 Strada strada. 955 00:40:37,386 --> 00:40:37,596 Vuoi 956 00:40:37,773 --> 00:40:38,773 matrice. 957 00:40:40,026 --> 00:40:40,266 Lord 958 00:40:40,479 --> 00:40:42,886 grazie che vuoi attorcigli cuoca. 959 00:40:43,296 --> 00:40:44,454 Il cose. 960 00:40:44,796 --> 00:40:46,726 Della sua voce c'è un operatore. 961 00:40:46,781 --> 00:40:47,781 Santo. 962 00:40:49,446 --> 00:40:51,166 Fra strada la NASA. 963 00:40:51,966 --> 00:40:53,806 Dovevamo hanno parlato pizza. 964 00:40:54,366 --> 00:40:55,446 Voi siete parole dove vieni. 965 00:40:56,016 --> 00:40:58,276 Eravate maniera scritte vedo bene. 966 00:41:00,456 --> 00:41:01,446 Sleeve le morire 967 00:41:01,638 --> 00:41:02,016 abominio 968 00:41:02,220 --> 00:41:03,886 gabor di voi sa. 969 00:41:04,026 --> 00:41:05,026 Massimo. 970 00:41:06,906 --> 00:41:07,296 Stroke 971 00:41:07,559 --> 00:41:09,436 andato da grossa torio. 972 00:41:09,696 --> 00:41:11,416 Due avete proprio bene. 973 00:41:12,216 --> 00:41:12,966 Vedi che sua. 974 00:41:13,296 --> 00:41:14,560 Prego grazie. 975 00:41:19,176 --> 00:41:20,176 Omelia. 976 00:41:22,236 --> 00:41:23,437 E scorse. 977 00:41:24,096 --> 00:41:26,046 Federale cervese clean di. 978 00:41:26,646 --> 00:41:27,959 Se zarzis. 979 00:41:29,466 --> 00:41:30,856 Braccio stanno. 980 00:41:31,416 --> 00:41:32,157 Lei si Edwards 981 00:41:32,268 --> 00:41:33,976 etico cattivo dice. 982 00:41:34,176 --> 00:41:35,716 Che potresti previsti. 983 00:41:37,266 --> 00:41:38,806 Facesse una stesso. 984 00:41:39,426 --> 00:41:39,602 In 985 00:41:39,816 --> 00:41:40,816 conveniva. 986 00:41:41,706 --> 00:41:42,066 Cani 987 00:41:42,273 --> 00:41:43,273 mosse. 988 00:41:44,286 --> 00:41:45,246 Ne torni a casa 989 00:41:45,426 --> 00:41:46,426 corona. 990 00:42:03,636 --> 00:42:03,906 Se. 991 00:42:04,236 --> 00:42:07,171 Per te rivolgersi fermo polenta grande bene. 992 00:42:07,326 --> 00:42:08,256 Si pero non sebbene ci 993 00:42:08,466 --> 00:42:08,706 sia 994 00:42:08,886 --> 00:42:09,396 mossa beh 995 00:42:09,590 --> 00:42:11,081 tu entri chi. 996 00:42:11,556 --> 00:42:12,674 Che testa. 997 00:42:13,956 --> 00:42:15,096 Calda questi era pessimo 998 00:42:15,216 --> 00:42:16,936 mettetevi li hai presi. 999 00:42:17,196 --> 00:42:18,816 Te ne veniamo il sei presa 1000 00:42:19,056 --> 00:42:21,226 ne ci voglia suoi ci sarebbe scelto. 1001 00:42:21,336 --> 00:42:21,456 Me 1002 00:42:21,664 --> 00:42:23,866 segnò classe media pascolo certamente. 1003 00:42:24,156 --> 00:42:24,313 Te 1004 00:42:24,486 --> 00:42:25,116 a trascorsi 1005 00:42:25,416 --> 00:42:26,806 se ogni tanto. 1006 00:42:26,946 --> 00:42:30,316 O chanel pratici se volevo prostitute Mia passione. 1007 00:42:31,656 --> 00:42:32,284 Black beh 1008 00:42:32,496 --> 00:42:33,854 Zac lezione. 1009 00:42:34,236 --> 00:42:34,896 Stesso panni. 1010 00:42:35,466 --> 00:42:36,886 Temo è Brad. 1011 00:42:43,026 --> 00:42:46,636 E ad questo casa tua e cortili essere poi genere a salire. 1012 00:42:47,106 --> 00:42:49,216 Io claus lost mie braccia. 1013 00:42:49,542 --> 00:42:50,438 Questo è ti perdono 1014 00:42:50,646 --> 00:42:52,006 voglio sto crederci. 1015 00:42:52,986 --> 00:42:53,986 Esser. 1016 00:42:54,486 --> 00:42:54,906 Stato i 1017 00:42:55,206 --> 00:42:56,206 voi. 1018 00:42:58,866 --> 00:42:59,866 Snack. 1019 00:43:04,686 --> 00:43:05,545 Vostri meno che tu. 1020 00:43:06,063 --> 00:43:07,063 Braccia. 1021 00:43:07,776 --> 00:43:09,316 Mia gin di pasqua. 1022 00:43:09,726 --> 00:43:10,926 Effettuare il forte da 1023 00:43:11,196 --> 00:43:11,346 mi 1024 00:43:11,449 --> 00:43:12,449 scorsa. 1025 00:43:12,726 --> 00:43:14,141 Vostre buon pomeriggio. 1026 00:43:15,036 --> 00:43:16,396 Nell'altra stanza. 1027 00:43:16,926 --> 00:43:18,526 Emilio maciste. 1028 00:43:18,996 --> 00:43:20,286 E modelle tizi se lei 1029 00:43:20,496 --> 00:43:23,056 poi tu siedi resina io destro. 1030 00:43:26,166 --> 00:43:26,916 Noi ci visto 1031 00:43:27,040 --> 00:43:28,846 volevo dirlo al cadavere. 1032 00:43:29,316 --> 00:43:30,426 Fertile ho stranieri 1033 00:43:30,606 --> 00:43:31,936 con di. 1034 00:43:34,416 --> 00:43:35,686 Sua therese. 1035 00:43:36,126 --> 00:43:37,126 Charles. 1036 00:43:37,956 --> 00:43:38,706 Ci resistendo 1037 00:43:38,826 --> 00:43:40,576 li ho visto per femmina. 1038 00:43:42,156 --> 00:43:44,536 Sto Gia medioevo che cavolo. 1039 00:43:45,396 --> 00:43:47,296 E voi queste lei. 1040 00:43:49,356 --> 00:43:50,716 Di per fermerà. 1041 00:44:19,596 --> 00:44:20,646 Testa. 1042 00:44:39,816 --> 00:44:41,095 Devo cinesi. 1043 00:44:46,176 --> 00:44:46,926 Mi sia botta 1044 00:44:47,106 --> 00:44:48,226 mi ha preso. 1045 00:44:49,716 --> 00:44:51,376 La proprio come te. 1046 00:45:07,446 --> 00:45:08,926 Presto senatrice. 1047 00:45:09,306 --> 00:45:13,366 Di voi se possiamo espressi scappa vedete ti amabili a morire. 1048 00:45:13,656 --> 00:45:15,006 Rocky horror Bernard un 1049 00:45:15,216 --> 00:45:16,225 fredda stai ognuno 1050 00:45:16,476 --> 00:45:17,476 risorse. 1051 00:45:19,086 --> 00:45:19,566 Facciamo. 1052 00:45:19,986 --> 00:45:20,986 Stoviglie. 1053 00:45:21,546 --> 00:45:22,546 Come. 1054 00:45:23,016 --> 00:45:24,706 Lord li Mia voce. 1055 00:45:24,894 --> 00:45:26,026 Di una. 1056 00:45:26,076 --> 00:45:27,076 Merda. 1057 00:45:27,486 --> 00:45:28,854 Tipo sms. 1058 00:45:31,176 --> 00:45:31,896 Con bravo te. 1059 00:45:32,676 --> 00:45:34,266 L'onnipotente di maggio ti riaprirsi. 1060 00:45:34,686 --> 00:45:35,256 Sto dannato 1061 00:45:35,457 --> 00:45:35,740 basta 1062 00:45:36,036 --> 00:45:37,216 da cani. 1063 00:45:43,236 --> 00:45:44,746 Ping pong. 1064 00:45:48,426 --> 00:45:48,696 Sta. 1065 00:45:49,086 --> 00:45:50,236 Per finire. 1066 00:45:50,445 --> 00:45:52,354 Sogno sia proprio round. 1067 00:45:55,036 --> 00:45:56,356 Sono succede. 1068 00:45:56,886 --> 00:45:57,276 So che era. 1069 00:45:57,609 --> 00:45:59,236 Un caso sia una base. 1070 00:46:01,746 --> 00:46:02,746 Cosa. 1071 00:46:06,456 --> 00:46:07,726 Si motiverà. 1072 00:46:07,866 --> 00:46:09,226 Sta tu dici. 1073 00:46:11,136 --> 00:46:12,136 Canestri. 1074 00:46:16,634 --> 00:46:18,586 Breve cerco Jones dovrei. 59253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.