All language subtitles for [English] Viva Femina episode 30 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:30,260 --> 00:01:33,590 [Viva Femina] 3 00:01:35,440 --> 00:01:37,910 [Episode 30] 4 00:01:39,340 --> 00:01:40,440 Does this counseling center 5 00:01:40,460 --> 00:01:41,580 have anything to do with you? 6 00:01:41,950 --> 00:01:42,470 Why are you 7 00:01:42,490 --> 00:01:43,500 so afraid of being seen by me? 8 00:01:43,770 --> 00:01:44,890 I don't know what you're talking about. 9 00:01:45,039 --> 00:01:46,000 What counseling center? 10 00:01:56,630 --> 00:01:57,950 When I first came to the hospital, 11 00:01:59,170 --> 00:02:00,170 I always thought 12 00:02:00,200 --> 00:02:01,340 you were very good at learning. 13 00:02:02,580 --> 00:02:04,110 You would definitely achieve something in the future. 14 00:02:05,570 --> 00:02:06,490 Can you stop being friendly? 15 00:02:06,510 --> 00:02:07,670 What are you trying to say? 16 00:02:08,210 --> 00:02:09,270 But I didn't expect 17 00:02:11,270 --> 00:02:12,630 we didn't become 18 00:02:12,660 --> 00:02:14,120 respected competitors, 19 00:02:15,940 --> 00:02:16,660 but 20 00:02:16,700 --> 00:02:17,750 fell into this mud pit together. 21 00:02:23,940 --> 00:02:25,570 He did give you a lot of chances. 22 00:02:26,280 --> 00:02:27,350 But he also took much from you 23 00:02:28,880 --> 00:02:29,500 at the same time. 24 00:02:50,130 --> 00:02:52,430 [When a woman is awake, she is at her strongest] 25 00:02:50,130 --> 00:02:52,430 [Inner Awakening] 26 00:02:50,130 --> 00:02:52,430 [Psychological Counseling Center] 27 00:03:16,060 --> 00:03:16,390 Ziyou. 28 00:03:19,700 --> 00:03:20,210 Take a look. 29 00:03:21,120 --> 00:03:23,280 [Today's weather is nice. It's suitable to play badminton.] 30 00:03:21,410 --> 00:03:22,400 Like a dwarf. 31 00:03:22,430 --> 00:03:23,450 No, no. 32 00:03:23,650 --> 00:03:24,260 Listen. 33 00:03:24,290 --> 00:03:25,060 Don't post it on Moments. 34 00:03:25,579 --> 00:03:26,170 Warm up. 35 00:03:26,200 --> 00:03:27,100 Or you'll get hurt later. 36 00:03:27,150 --> 00:03:27,700 Okay. 37 00:03:29,530 --> 00:03:30,360 You... 38 00:03:30,380 --> 00:03:31,020 All right. 39 00:03:31,290 --> 00:03:32,060 Warm up. 40 00:03:41,880 --> 00:03:42,310 Ziyou. 41 00:03:43,180 --> 00:03:44,300 Help me stretch, okay? 42 00:03:44,320 --> 00:03:44,680 Come on. 43 00:03:45,690 --> 00:03:46,660 Come on. Come on. 44 00:03:46,720 --> 00:03:47,070 Come on. 45 00:03:49,900 --> 00:03:50,260 OK? 46 00:03:50,370 --> 00:03:51,640 I haven't practiced for a long time. It's flaccid. 47 00:04:10,020 --> 00:04:10,490 Answer it. 48 00:04:15,550 --> 00:04:16,380 Hello, Mr. Chen. 49 00:04:17,230 --> 00:04:17,769 Ziyou. 50 00:04:18,709 --> 00:04:19,070 Yesterday, 51 00:04:19,100 --> 00:04:20,459 you really impressed us. 52 00:04:21,180 --> 00:04:22,550 Mr. Zhang told me 53 00:04:22,580 --> 00:04:23,420 that he knew 54 00:04:23,440 --> 00:04:24,500 a CEO of an MCN, 55 00:04:24,530 --> 00:04:26,260 who could help us to promote. 56 00:04:26,740 --> 00:04:27,150 How is it? 57 00:04:27,290 --> 00:04:28,030 Are you free tonight? 58 00:04:30,770 --> 00:04:31,210 Mr. Chen, I... 59 00:04:31,330 --> 00:04:32,810 have arrangements tonight. 60 00:04:35,010 --> 00:04:36,550 I know it's a bit sudden. 61 00:04:36,890 --> 00:04:38,550 But I've also asked them 62 00:04:38,570 --> 00:04:39,870 if we could change the time. 63 00:04:40,350 --> 00:04:40,750 They 64 00:04:40,770 --> 00:04:42,550 may be abroad for two months tomorrow. 65 00:04:43,100 --> 00:04:43,970 So I'm afraid it'll be a little late 66 00:04:44,000 --> 00:04:44,890 by the time they get back. 67 00:04:45,470 --> 00:04:46,020 So... 68 00:04:48,060 --> 00:04:48,540 The point is 69 00:04:48,560 --> 00:04:49,860 the clothes I'm wearing today 70 00:04:49,890 --> 00:04:51,580 are not suitable 71 00:04:51,600 --> 00:04:53,020 for such a formal occasion. 72 00:04:56,120 --> 00:04:57,000 It's not formal. 73 00:04:57,030 --> 00:04:57,950 Just a family feast. 74 00:04:58,370 --> 00:04:59,140 Wan Li will be there too. 75 00:04:59,159 --> 00:05:00,000 All her friends. 76 00:05:05,150 --> 00:05:05,600 Go. 77 00:05:06,320 --> 00:05:07,020 Work first. 78 00:05:11,110 --> 00:05:12,100 Okay, Mr. Chen. 79 00:05:12,540 --> 00:05:13,320 See you later. 80 00:05:13,780 --> 00:05:14,720 Okay, bye. 81 00:05:23,120 --> 00:05:24,020 Sorry. 82 00:05:25,410 --> 00:05:26,310 This is the last time. 83 00:05:26,680 --> 00:05:27,840 I won't do this again. 84 00:05:28,330 --> 00:05:29,420 You're not sure about things at work. 85 00:05:29,490 --> 00:05:29,970 It's okay. 86 00:05:30,780 --> 00:05:31,330 Just go. 87 00:05:31,700 --> 00:05:32,870 Are you angry? 88 00:05:34,140 --> 00:05:34,480 No. 89 00:05:36,180 --> 00:05:36,580 It's okay. 90 00:05:41,480 --> 00:05:42,000 I'm leaving. 91 00:05:42,870 --> 00:05:43,500 Come back early. 92 00:05:43,560 --> 00:05:44,710 Are you really not angry? 93 00:05:44,730 --> 00:05:45,370 I'm not. 94 00:05:45,400 --> 00:05:46,210 Don't be angry. 95 00:05:46,450 --> 00:05:47,150 -No. -Don’t be angry. 96 00:05:47,360 --> 00:05:47,860 No. 97 00:05:49,210 --> 00:05:50,050 See you. 98 00:05:50,720 --> 00:05:51,230 Be careful. 99 00:06:07,460 --> 00:06:07,930 Doctor, 100 00:06:08,600 --> 00:06:10,070 How's the result 101 00:06:10,090 --> 00:06:10,790 of my examination? 102 00:06:13,380 --> 00:06:14,170 Is your family here? 103 00:06:16,380 --> 00:06:18,490 My children are too busy. 104 00:06:20,120 --> 00:06:21,060 If there's something wrong 105 00:06:22,180 --> 00:06:22,920 with my examination results, 106 00:06:22,950 --> 00:06:24,140 you can just tell me. 107 00:06:25,950 --> 00:06:26,500 It doesn't 108 00:06:26,530 --> 00:06:27,810 look good. 109 00:06:28,860 --> 00:06:30,500 It's probably breast cancer. 110 00:06:32,659 --> 00:06:34,330 If it's really breast cancer, 111 00:06:36,210 --> 00:06:38,290 what should we do next? 112 00:06:38,610 --> 00:06:39,570 I think you'd better 113 00:06:39,710 --> 00:06:40,990 call your children here. 114 00:06:41,350 --> 00:06:42,710 Because future treatment 115 00:06:43,050 --> 00:06:44,010 must need their 116 00:06:44,030 --> 00:06:45,390 cooperation and care. 117 00:06:46,230 --> 00:06:47,070 I'll tell them 118 00:06:47,090 --> 00:06:48,440 when necessary. 119 00:07:03,140 --> 00:07:03,890 As soon as possible. 120 00:07:32,659 --> 00:07:33,370 Ze. 121 00:07:35,270 --> 00:07:36,030 Why are you here? 122 00:07:36,520 --> 00:07:37,520 I saw you were 123 00:07:37,540 --> 00:07:38,390 playing badminton with Ziyou here. 124 00:07:38,420 --> 00:07:39,700 I always wanted to learn. 125 00:07:39,760 --> 00:07:40,680 So I've came to join in the fun. 126 00:07:40,860 --> 00:07:41,470 Do you mind? 127 00:07:42,350 --> 00:07:42,810 No. 128 00:07:43,780 --> 00:07:44,570 Where's Ziyou? 129 00:07:45,280 --> 00:07:46,490 She was called to work overtime. 130 00:07:46,730 --> 00:07:47,940 It's boring to be alone. 131 00:07:48,659 --> 00:07:49,180 Yeah. 132 00:07:49,270 --> 00:07:50,350 I'm about to go home. 133 00:07:50,600 --> 00:07:51,240 Let me play with you. 134 00:07:52,659 --> 00:07:52,980 Here. 135 00:07:53,860 --> 00:07:55,580 Ze, I don't know how to do it. 136 00:07:55,850 --> 00:07:56,730 You have to teach me. 137 00:07:57,270 --> 00:07:58,240 Do you know how to serve? 138 00:07:59,170 --> 00:07:59,760 No. 139 00:08:01,060 --> 00:08:01,620 Here. 140 00:08:01,900 --> 00:08:02,940 Right foot in front. 141 00:08:03,880 --> 00:08:04,270 Yes. 142 00:08:04,850 --> 00:08:06,310 Then move your weight forward. 143 00:08:06,500 --> 00:08:07,190 Racket side up. 144 00:08:07,860 --> 00:08:08,910 Look at the ball and swing out your racket. 145 00:08:10,830 --> 00:08:11,510 It's okay. Come on. 146 00:08:11,730 --> 00:08:12,400 Let's practice again. 147 00:08:14,370 --> 00:08:15,960 One, two. 148 00:08:15,980 --> 00:08:17,160 Look at the ball and swing out your racket. 149 00:08:18,960 --> 00:08:20,360 Your teaching method is wrong. 150 00:08:20,430 --> 00:08:21,560 You have to stand behind me 151 00:08:21,590 --> 00:08:22,620 and show me the move. 152 00:08:22,730 --> 00:08:23,350 Then I can do it. 153 00:08:26,950 --> 00:08:27,580 Stop looking. 154 00:08:27,600 --> 00:08:28,530 She's not back yet. 155 00:08:30,140 --> 00:08:30,880 Wait for me. 156 00:08:34,120 --> 00:08:34,500 Coach. 157 00:08:35,520 --> 00:08:35,960 Excuse me. 158 00:08:36,190 --> 00:08:37,429 My friend wants to learn how to serve. 159 00:08:37,460 --> 00:08:38,100 Can you teach her? 160 00:08:38,200 --> 00:08:38,549 Sure. 161 00:08:38,580 --> 00:08:38,980 Here, thank you. 162 00:08:39,150 --> 00:08:39,720 You're welcome. 163 00:08:42,210 --> 00:08:43,159 Come, Qi Yue. 164 00:08:43,780 --> 00:08:44,910 I've found you a female coach. 165 00:08:45,300 --> 00:08:46,290 She can teach you how to serve. 166 00:08:46,540 --> 00:08:47,410 Practice with her. 167 00:08:48,470 --> 00:08:48,950 Thank you. 168 00:08:48,980 --> 00:08:49,550 No problem. 169 00:08:51,020 --> 00:08:51,370 Okay. 170 00:08:51,610 --> 00:08:52,410 Let's start 171 00:08:52,430 --> 00:08:53,610 with the basics, OK? 172 00:08:54,090 --> 00:08:54,800 OK. First, 173 00:08:54,910 --> 00:08:56,400 we need to stand in the right position. 174 00:08:56,700 --> 00:08:57,140 And then, 175 00:08:57,160 --> 00:08:58,720 lean forward. 176 00:08:59,000 --> 00:09:00,250 Lift our rackets 177 00:09:00,270 --> 00:09:01,320 up a little. 178 00:09:01,400 --> 00:09:02,350 Yes, serve like this. 179 00:09:03,440 --> 00:09:04,090 You know how to do it? 180 00:09:14,840 --> 00:09:15,540 Ze! 181 00:09:17,250 --> 00:09:17,870 You're still here? 182 00:09:18,000 --> 00:09:18,800 I'm waiting for you. 183 00:09:20,290 --> 00:09:21,660 But I'll pick up Kang Ziyou later. 184 00:09:21,720 --> 00:09:22,640 I don't think it's the same way. 185 00:09:23,280 --> 00:09:24,430 I'm going home. It's the same way. 186 00:09:26,090 --> 00:09:26,470 Really? 187 00:09:29,710 --> 00:09:30,240 What a coincidence. 188 00:09:30,420 --> 00:09:31,200 You're here to play badminton too? 189 00:09:31,530 --> 00:09:32,220 Why are you back? 190 00:09:32,680 --> 00:09:34,190 I come back after I finish my business. 191 00:09:34,220 --> 00:09:34,930 I want to see 192 00:09:34,960 --> 00:09:35,860 if you are still here. 193 00:09:35,890 --> 00:09:36,770 Of course, you are. 194 00:09:36,790 --> 00:09:37,520 We have a tacit understanding. 195 00:09:37,540 --> 00:09:39,060 Really? I am about to pick you up. 196 00:09:39,750 --> 00:09:40,580 It's closing. 197 00:09:40,800 --> 00:09:42,000 Let's go somewhere else. 198 00:09:42,260 --> 00:09:43,160 Okay, It's up to you. 199 00:09:44,560 --> 00:09:46,720 Qi Yue, it's really inconvenient. 200 00:09:47,170 --> 00:09:48,730 But it's so late. 201 00:09:48,790 --> 00:09:49,780 I can't get a taxi. 202 00:09:50,540 --> 00:09:51,840 It's okay. I've got it for you. 203 00:09:53,170 --> 00:09:54,430 Two minutes. It will be there soon. 204 00:09:55,140 --> 00:09:56,140 I'll send the plate number 205 00:09:56,160 --> 00:09:56,720 to you. 206 00:09:58,500 --> 00:10:00,250 Where are you going later? 207 00:10:00,720 --> 00:10:01,160 To watch a movie? 208 00:10:01,440 --> 00:10:02,220 OK. 209 00:10:02,250 --> 00:10:03,110 As long as I'm with you. 210 00:10:03,970 --> 00:10:04,290 Okay. 211 00:10:04,690 --> 00:10:05,360 Let's go. 212 00:10:05,390 --> 00:10:05,750 Let's go. 213 00:10:08,380 --> 00:10:09,260 Do you get bored 214 00:10:09,330 --> 00:10:10,100 if you're alone at night? 215 00:10:10,800 --> 00:10:11,160 How about 216 00:10:11,180 --> 00:10:12,300 watch a movie with us? 217 00:10:12,900 --> 00:10:13,740 I'll take a beauty sleep. 218 00:10:13,990 --> 00:10:15,070 Wish you more and more beautiful. 219 00:10:15,670 --> 00:10:16,400 Why are you pulling me? 220 00:10:16,430 --> 00:10:17,130 I wish her more and more beautiful. 221 00:10:17,150 --> 00:10:17,760 Any problem? 222 00:10:17,790 --> 00:10:18,680 No. 223 00:10:18,710 --> 00:10:19,590 I want to watch a movie. 224 00:10:20,140 --> 00:10:21,440 But she looks so lonely. 225 00:10:21,470 --> 00:10:22,350 Let's play together. 226 00:10:22,490 --> 00:10:23,370 No, no, no. 227 00:10:23,400 --> 00:10:24,290 Please. 228 00:10:34,100 --> 00:10:34,800 Are you sure 229 00:10:34,830 --> 00:10:36,290 we can focus on 230 00:10:36,320 --> 00:10:37,150 the movie here? 231 00:10:40,430 --> 00:10:40,840 I... 232 00:10:41,340 --> 00:10:42,100 I've never been here before. 233 00:10:42,120 --> 00:10:43,440 I don't know it is like this. 234 00:10:44,100 --> 00:10:45,980 But the sofa 235 00:10:46,000 --> 00:10:46,850 is quite comfortable. 236 00:10:47,230 --> 00:10:47,950 And it can be put down. 237 00:10:47,980 --> 00:10:48,350 Look. 238 00:10:49,920 --> 00:10:51,150 If you're not used to it, 239 00:10:51,180 --> 00:10:52,000 we can leave, okay? 240 00:10:52,140 --> 00:10:52,620 No, no. 241 00:10:52,680 --> 00:10:53,720 I think it's fun. 242 00:10:54,670 --> 00:10:55,750 The down scene 243 00:10:55,780 --> 00:10:56,810 is better than the one above. 244 00:10:59,500 --> 00:11:00,850 Look at those two. 245 00:11:01,660 --> 00:11:02,650 When they came in, 246 00:11:02,680 --> 00:11:04,080 I saw them 247 00:11:04,110 --> 00:11:05,430 walking separately, 248 00:11:05,960 --> 00:11:07,200 like two strangers. 249 00:11:08,080 --> 00:11:09,800 Now they are sitting together. 250 00:11:09,930 --> 00:11:10,490 Yes. 251 00:11:11,240 --> 00:11:12,690 What do you think their relationship is? 252 00:11:14,240 --> 00:11:15,190 I think they are having 253 00:11:15,210 --> 00:11:16,350 a blind date, 254 00:11:16,380 --> 00:11:17,660 then the boy takes the girl 255 00:11:17,680 --> 00:11:18,460 to watch a movie. 256 00:11:18,860 --> 00:11:19,620 Just after the blind date, 257 00:11:19,640 --> 00:11:20,950 the boy brings the girl 258 00:11:20,970 --> 00:11:22,560 here to watch a movie. 259 00:11:23,980 --> 00:11:25,460 This man is more cunning than you. 260 00:11:26,680 --> 00:11:26,960 Not that. 261 00:11:26,980 --> 00:11:27,530 How would I know 262 00:11:27,560 --> 00:11:28,560 it's like this? 263 00:11:28,780 --> 00:11:29,780 That's why it's exciting. 264 00:11:31,790 --> 00:11:32,690 You like excitement? 265 00:11:34,570 --> 00:11:35,800 Which kind of excitement do you like? 266 00:11:42,020 --> 00:11:42,910 I'm sorry. 267 00:11:44,640 --> 00:11:45,850 I need to go to the bathroom. 268 00:11:45,870 --> 00:11:46,630 I'll go with you. 269 00:11:46,660 --> 00:11:47,440 No need. I'll be back soon. 270 00:12:01,230 --> 00:12:02,060 Does Chen Yan 271 00:12:02,090 --> 00:12:03,050 like you? 272 00:12:03,560 --> 00:12:04,050 My goodness. 273 00:12:04,070 --> 00:12:04,990 The way he looked at you today 274 00:12:05,020 --> 00:12:06,010 is so explicit. 275 00:12:06,710 --> 00:12:07,280 What do you think? 276 00:12:07,620 --> 00:12:09,100 I would be so happy 277 00:12:09,150 --> 00:12:10,290 if you two can be together. 278 00:12:22,310 --> 00:12:23,650 They're still kissing. 279 00:12:24,740 --> 00:12:25,660 Do you feel lonely 280 00:12:25,680 --> 00:12:26,840 sitting here alone? 281 00:12:31,250 --> 00:12:32,530 There's a message in your phone. 282 00:13:02,010 --> 00:13:03,670 He did tell me. 283 00:13:04,930 --> 00:13:06,710 I told him clearly 284 00:13:07,730 --> 00:13:08,990 I had a crush. 285 00:13:11,160 --> 00:13:13,240 You can't doubt me 286 00:13:13,760 --> 00:13:15,400 on this matter of principle. 287 00:13:24,580 --> 00:13:25,400 I trust you. 288 00:13:41,800 --> 00:13:42,950 There's a performance tomorrow. 289 00:13:43,260 --> 00:13:44,520 I've left the tickets for you and Ziyou. 290 00:13:44,710 --> 00:13:45,510 You must come. 291 00:13:45,780 --> 00:13:47,120 Sure, no problem. 292 00:13:48,380 --> 00:13:48,820 Are you sure? 293 00:13:49,300 --> 00:13:50,120 Yes. 294 00:13:50,650 --> 00:13:51,730 If someone tries to take up 295 00:13:51,760 --> 00:13:52,800 my time off work tomorrow, 296 00:13:53,030 --> 00:13:54,040 I will definitely say no. 297 00:13:54,480 --> 00:13:59,010 ♫I like that you do not bring an umbrella on rainy days♫ 298 00:13:54,770 --> 00:13:56,270 That's what you promised me yesterday. 299 00:13:56,680 --> 00:13:57,650 Yesterday? Really? 300 00:13:59,780 --> 00:14:02,080 What I said yesterday was I would try my best. 301 00:13:59,870 --> 00:14:04,690 ♫I'm happy that coffee doesn't need sugar♫ 302 00:14:02,100 --> 00:14:03,260 But I promise today, 303 00:14:03,280 --> 00:14:03,930 I can definitely go tomorrow. 304 00:14:04,370 --> 00:14:04,850 Really? 305 00:14:04,880 --> 00:14:06,310 So my mom's time counts. 306 00:14:05,450 --> 00:14:09,940 ♫I can have fun all by myself♫ 307 00:14:06,340 --> 00:14:08,020 My time doesn't count. 308 00:14:08,060 --> 00:14:08,360 Right? 309 00:14:08,380 --> 00:14:08,930 No. 310 00:14:08,950 --> 00:14:09,730 Is that what you mean? 311 00:14:09,750 --> 00:14:10,820 I think so. 312 00:14:10,020 --> 00:14:14,450 ♫I can have fun all by myself♫ 313 00:14:15,470 --> 00:14:20,170 ♫Sunday. Whose Sunday♫ 314 00:14:20,950 --> 00:14:25,810 ♫The bumbling time in the coffee shop♫ 315 00:14:26,390 --> 00:14:30,980 ♫Almost blame him all day♫ 316 00:14:29,120 --> 00:14:29,780 Ze. 317 00:14:30,140 --> 00:14:31,720 Do you remember this move of Ms. Sang? 318 00:14:31,340 --> 00:14:35,190 ♫I exist not for love♫ 319 00:14:31,970 --> 00:14:33,800 We had been practicing it for three months, 320 00:14:33,820 --> 00:14:34,570 but we didn't learn it. 321 00:14:38,710 --> 00:14:42,550 ♫Alright, I'm a trouble♫ 322 00:14:42,550 --> 00:14:44,640 ♫A cute trouble♫ 323 00:14:44,780 --> 00:14:46,770 ♫My life motto♫ 324 00:14:46,770 --> 00:14:50,020 ♫That is looking around now that I'm here♫ 325 00:14:50,020 --> 00:14:53,370 ♫Alright, I'm a trouble♫ 326 00:14:53,370 --> 00:14:55,590 ♫A beautiful trouble♫ 327 00:14:56,090 --> 00:14:59,840 ♫Don't need you to judge me♫ 328 00:15:00,860 --> 00:15:04,520 ♫Alright, I'm a trouble♫ 329 00:15:04,520 --> 00:15:06,320 ♫A cute trouble♫ 330 00:15:06,590 --> 00:15:08,720 ♫My life motto♫ 331 00:15:08,720 --> 00:15:11,590 ♫That is looking around now that I'm here♫ 332 00:15:11,810 --> 00:15:15,160 ♫Alright, I'm a trouble♫ 333 00:15:15,450 --> 00:15:17,560 ♫A beautiful trouble♫ 334 00:15:17,560 --> 00:15:24,270 ♫Don't need you to judge me♫ 335 00:15:25,820 --> 00:15:32,490 ♫I'm the only super big trouble in the world♫ 336 00:15:41,780 --> 00:15:42,420 Ms. Sang. 337 00:15:42,790 --> 00:15:43,990 The moves that you did 338 00:15:44,020 --> 00:15:44,780 on the stage. 339 00:15:44,860 --> 00:15:45,890 Many young people 340 00:15:45,920 --> 00:15:46,730 can't do these. 341 00:15:47,030 --> 00:15:48,370 Your moves 342 00:15:48,430 --> 00:15:49,310 are so smooth. 343 00:15:49,330 --> 00:15:50,970 It seems effortless. Amazing. 344 00:15:51,510 --> 00:15:53,230 You're so sweet, aren't you? 345 00:15:53,400 --> 00:15:54,500 I mean it. I was 346 00:15:54,530 --> 00:15:55,840 just talking to Ze. 347 00:15:55,920 --> 00:15:57,460 Our whole team 348 00:15:57,660 --> 00:15:58,660 were practicing this move 349 00:15:58,800 --> 00:16:00,210 for three months, but we didn't learn it. 350 00:16:00,900 --> 00:16:01,660 I don't remember 351 00:16:01,690 --> 00:16:02,580 what happened so long ago. 352 00:16:03,130 --> 00:16:04,680 You've never suffered our hardships. 353 00:16:04,710 --> 00:16:05,740 Of course, you don't remember. 354 00:16:06,110 --> 00:16:06,810 I guess 355 00:16:06,880 --> 00:16:08,360 you only remember those happy things. 356 00:16:09,100 --> 00:16:09,570 Ms. Sang. 357 00:16:09,590 --> 00:16:10,330 Do you remember 358 00:16:10,650 --> 00:16:11,770 there was an abandoned building 359 00:16:11,940 --> 00:16:13,260 in our group? 360 00:16:13,450 --> 00:16:14,530 The one for storage. 361 00:16:14,860 --> 00:16:15,500 At that time, 362 00:16:15,570 --> 00:16:16,990 Ze always took me there to read novels 363 00:16:17,230 --> 00:16:18,800 when you were not around. 364 00:16:19,100 --> 00:16:20,160 He also bought me cola 365 00:16:20,190 --> 00:16:20,950 and cakes. 366 00:16:21,890 --> 00:16:23,050 No wonder 367 00:16:23,070 --> 00:16:24,370 you couldn't lose your weight at that time. 368 00:16:24,390 --> 00:16:24,710 I... 369 00:16:25,010 --> 00:16:26,790 You were eating secretly, weren't you? 370 00:16:26,810 --> 00:16:27,770 Good for you. 371 00:16:28,520 --> 00:16:29,730 In this way, 372 00:16:29,980 --> 00:16:30,740 Ze 373 00:16:30,760 --> 00:16:31,480 had been with me 374 00:16:31,510 --> 00:16:32,670 all my youth. 375 00:16:33,690 --> 00:16:34,420 That's not right. 376 00:16:34,690 --> 00:16:35,990 How could that be all your youth? 377 00:16:36,010 --> 00:16:37,560 You're still in your youth. 378 00:16:38,520 --> 00:16:38,980 Ms. Sang. 379 00:16:39,010 --> 00:16:41,040 Their relationship should be regarded as 380 00:16:41,610 --> 00:16:43,510 childhood sweetheart, right? 381 00:16:43,720 --> 00:16:45,160 People like that usually will be together. 382 00:16:45,490 --> 00:16:45,820 Why 383 00:16:45,850 --> 00:16:46,790 you two aren't together? 384 00:16:47,520 --> 00:16:49,120 Is it because you don't like your Ze? 385 00:16:49,240 --> 00:16:50,460 Or you don't like Qi Yue? 386 00:16:51,580 --> 00:16:52,260 Qi Yue and I... 387 00:16:52,290 --> 00:16:52,970 We were 388 00:16:53,000 --> 00:16:54,670 just good friends. 389 00:16:54,870 --> 00:16:56,360 We didn't even think about that. 390 00:16:56,390 --> 00:16:57,440 It's too late 391 00:16:57,470 --> 00:16:58,230 to think about that now. 392 00:16:58,430 --> 00:16:58,700 No... 393 00:17:00,340 --> 00:17:01,780 Seeing you two are so close, 394 00:17:01,800 --> 00:17:02,760 I'm so happy. 395 00:17:03,110 --> 00:17:04,480 If you break up, 396 00:17:04,510 --> 00:17:05,869 I'll be sad for days. 397 00:17:06,180 --> 00:17:06,910 This kid 398 00:17:06,940 --> 00:17:08,420 can be a good orator. 399 00:17:08,500 --> 00:17:08,940 No. 400 00:17:09,480 --> 00:17:09,760 Here. 401 00:17:09,940 --> 00:17:10,380 It's okay. 402 00:17:10,569 --> 00:17:11,359 Don't worry. 403 00:17:11,460 --> 00:17:12,560 We won't make you sad. 404 00:17:14,300 --> 00:17:15,140 Eat more. 405 00:17:15,380 --> 00:17:16,290 Ms. Sang, have some fish. 406 00:17:16,310 --> 00:17:17,270 No, I have some. 407 00:17:17,540 --> 00:17:17,780 Here. 408 00:17:17,940 --> 00:17:18,980 It looks delicious. 409 00:17:19,450 --> 00:17:20,550 Here, have some meat. 410 00:17:21,480 --> 00:17:22,640 It doesn't look delicious. 411 00:17:23,810 --> 00:17:24,720 Really? I'll eat it. 412 00:17:33,700 --> 00:17:34,550 Ms. Sang. 413 00:17:40,110 --> 00:17:42,170 Qi Yue is used to staying abroad. 414 00:17:42,190 --> 00:17:43,320 She has no sense of propriety 415 00:17:43,350 --> 00:17:44,810 when talking and doing things. 416 00:17:45,920 --> 00:17:47,080 Don't worry about it. 417 00:17:48,260 --> 00:17:49,990 They've known each other since childhood. 418 00:17:50,130 --> 00:17:51,270 Just 419 00:17:51,860 --> 00:17:53,420 close friends. 420 00:17:53,720 --> 00:17:55,560 I don't care. I've seen a lot. 421 00:17:57,680 --> 00:17:58,090 By the way, 422 00:17:58,110 --> 00:18:00,050 Ze told you about getting married 423 00:18:00,790 --> 00:18:02,310 last time at the dinner. 424 00:18:03,480 --> 00:18:04,590 I'm different. 425 00:18:04,660 --> 00:18:05,380 I date 426 00:18:05,410 --> 00:18:06,600 with the purpose of getting married. 427 00:18:07,250 --> 00:18:08,610 Don't take it personally. 428 00:18:09,040 --> 00:18:10,240 That's how he is. 429 00:18:10,440 --> 00:18:13,020 He wants others to agree 430 00:18:13,320 --> 00:18:14,540 with his decision. 431 00:18:14,570 --> 00:18:16,210 This always causes a lot of pressure on others. 432 00:18:16,460 --> 00:18:17,280 Luckily, 433 00:18:17,300 --> 00:18:18,160 I'm not under 434 00:18:18,180 --> 00:18:19,130 too much pressure. 435 00:18:19,630 --> 00:18:20,920 I understand him. 436 00:18:22,820 --> 00:18:24,980 How long has your 437 00:18:25,000 --> 00:18:26,070 longest relationship been? 438 00:18:30,120 --> 00:18:31,040 More than two years. 439 00:18:33,420 --> 00:18:34,740 The freshness time of love 440 00:18:34,770 --> 00:18:35,740 is that long. 441 00:18:38,700 --> 00:18:40,360 You and Ze are dating. 442 00:18:40,890 --> 00:18:41,970 I'm glad. 443 00:18:42,180 --> 00:18:43,040 First of all, 444 00:18:43,510 --> 00:18:44,840 you are the one I like. 445 00:18:44,860 --> 00:18:46,600 You're more emotionally mature 446 00:18:46,940 --> 00:18:48,850 than Ze is. 447 00:18:49,540 --> 00:18:51,600 But let's talk privately. 448 00:18:52,090 --> 00:18:52,810 If you don't have 449 00:18:52,840 --> 00:18:53,970 any further plan, 450 00:18:54,240 --> 00:18:54,820 I'll think 451 00:18:54,850 --> 00:18:56,850 a relationship of one or two years 452 00:18:56,930 --> 00:18:57,790 is OK. 453 00:19:00,360 --> 00:19:01,710 I think 454 00:19:02,320 --> 00:19:03,280 it's too early 455 00:19:03,640 --> 00:19:04,440 to think about this. 456 00:19:04,460 --> 00:19:05,520 It's not the right time. 457 00:19:06,600 --> 00:19:08,280 Ze's love experience 458 00:19:08,310 --> 00:19:09,650 is simple. 459 00:19:09,680 --> 00:19:10,310 He thinks 460 00:19:10,340 --> 00:19:11,530 the ultimate purpose of dating 461 00:19:11,560 --> 00:19:12,610 is to get married. 462 00:19:13,520 --> 00:19:14,400 If you two 463 00:19:14,430 --> 00:19:16,000 have different ideas, 464 00:19:16,040 --> 00:19:17,060 I'm afraid 465 00:19:17,090 --> 00:19:17,700 it would cause misunderstandings 466 00:19:17,730 --> 00:19:19,200 between you. 467 00:19:20,880 --> 00:19:21,970 That's right. 468 00:19:22,780 --> 00:19:24,200 People like us 469 00:19:24,400 --> 00:19:26,910 will resist love. 470 00:19:27,480 --> 00:19:29,350 But Ze won't. 471 00:19:29,470 --> 00:19:30,310 So I hope 472 00:19:30,340 --> 00:19:31,690 you can guide him. 473 00:19:32,040 --> 00:19:34,030 So that he won't have too many fantasies 474 00:19:34,510 --> 00:19:37,210 in your relationship. 475 00:19:39,990 --> 00:19:40,640 Fantasies? 476 00:19:42,720 --> 00:19:43,280 Actually, 477 00:19:43,310 --> 00:19:46,020 it's not good for me to say so much. 478 00:19:46,040 --> 00:19:47,540 This is between you two. 479 00:19:47,780 --> 00:19:48,800 But you know what? 480 00:19:49,550 --> 00:19:50,800 I like you so much. 481 00:19:52,600 --> 00:19:53,570 If Ze 482 00:19:54,360 --> 00:19:55,670 didn't meet you now, 483 00:19:56,700 --> 00:19:57,380 it would be better. 484 00:20:06,140 --> 00:20:07,170 Let's leave. 485 00:20:07,610 --> 00:20:07,950 Okay. 486 00:20:13,340 --> 00:20:14,230 My mom is really amazing. 487 00:20:14,380 --> 00:20:14,810 Yes. 488 00:20:16,450 --> 00:20:16,990 Ms. Sang. 489 00:20:21,870 --> 00:20:23,520 What are you two talking about? 490 00:20:24,830 --> 00:20:25,700 I'm just asking 491 00:20:25,730 --> 00:20:26,960 when we can attend 492 00:20:26,990 --> 00:20:28,220 Ze's wedding. 493 00:20:30,380 --> 00:20:31,060 About this... 494 00:20:31,130 --> 00:20:32,440 I'm not in a hurry. Why are you in a hurry? 495 00:20:33,740 --> 00:20:34,490 Here's your soup. 496 00:20:34,980 --> 00:20:35,300 Okay. 497 00:20:36,110 --> 00:20:37,170 What's wrong? Work? 498 00:20:39,200 --> 00:20:40,620 Mr. Chen wants the list of 499 00:20:40,650 --> 00:20:41,650 previous clients of Lijia United. 500 00:20:45,070 --> 00:20:45,570 Is it urgent? 501 00:20:47,750 --> 00:20:49,020 No, I'm just replying to him. 502 00:20:49,040 --> 00:20:49,670 I'll send it to him tomorrow. 503 00:20:57,310 --> 00:20:58,100 Let's eat first. 504 00:20:59,840 --> 00:21:01,620 Cheers. 505 00:21:14,560 --> 00:21:15,010 Kang. 506 00:21:15,130 --> 00:21:16,000 Eat more. 507 00:21:17,800 --> 00:21:18,250 OK. 508 00:21:21,770 --> 00:21:22,100 Qi Yue. 509 00:21:22,130 --> 00:21:22,990 You can take my car 510 00:21:23,020 --> 00:21:23,620 with me. 511 00:21:24,750 --> 00:21:25,340 Sure. 512 00:21:25,500 --> 00:21:26,870 What about Ze? 513 00:21:28,130 --> 00:21:28,890 You guys go ahead. 514 00:21:29,280 --> 00:21:30,050 The weather is quite comfortable. 515 00:21:30,070 --> 00:21:31,110 I want to take a walk with Ziyou. 516 00:21:32,390 --> 00:21:32,790 OK. 517 00:21:33,110 --> 00:21:33,910 We'll leave now. 518 00:21:34,260 --> 00:21:35,020 Goodbye, Kang. 519 00:21:35,040 --> 00:21:35,900 -Bye. -Bye, Ms. Sang. 520 00:21:36,330 --> 00:21:36,730 Be careful. 521 00:21:37,870 --> 00:21:38,220 Let's go. 522 00:21:42,810 --> 00:21:44,440 What about Ze? 523 00:21:46,250 --> 00:21:46,750 Stop it. 524 00:21:48,750 --> 00:21:49,770 It's quite comfortable 525 00:21:50,030 --> 00:21:51,110 to take a walk after drinking. 526 00:21:51,890 --> 00:21:52,450 Isn't it 527 00:21:52,470 --> 00:21:53,660 comfortable to walk 528 00:21:53,680 --> 00:21:54,660 with me? 529 00:21:55,680 --> 00:21:56,300 Of course. 530 00:21:57,880 --> 00:21:59,160 Qi Yue just came back from abroad. 531 00:21:59,190 --> 00:22:00,150 The way she talks is direct. 532 00:22:00,570 --> 00:22:01,620 Don't take it to heart. 533 00:22:03,030 --> 00:22:04,550 You talk just 534 00:22:04,580 --> 00:22:05,780 like your mother. 535 00:22:19,450 --> 00:22:20,470 He has posted 536 00:22:21,200 --> 00:22:23,200 a list of potential partners 537 00:22:23,220 --> 00:22:23,930 to me. 538 00:22:24,250 --> 00:22:25,450 Let me select some. 539 00:22:26,080 --> 00:22:27,560 Can't he send it all at once? 540 00:22:28,550 --> 00:22:29,410 Boss 541 00:22:29,430 --> 00:22:30,470 is like this. 542 00:22:30,500 --> 00:22:31,520 Just do whatever he wants. 543 00:22:33,820 --> 00:22:34,170 Alright. 544 00:22:39,740 --> 00:22:40,440 You and my mom 545 00:22:40,470 --> 00:22:41,570 were talking outside for so long. 546 00:22:42,340 --> 00:22:43,150 What were you talking about? 547 00:22:45,310 --> 00:22:45,860 She said 548 00:22:46,380 --> 00:22:47,360 she liked me very much. 549 00:22:49,410 --> 00:22:49,840 That's all? 550 00:22:50,540 --> 00:22:51,410 You were talking for so long. 551 00:22:51,470 --> 00:22:52,790 Just these words? 552 00:22:54,430 --> 00:22:55,280 And she... 553 00:22:56,100 --> 00:22:58,810 talked about the last time you 554 00:22:59,350 --> 00:23:00,470 mentioned marriage. She told me 555 00:23:00,490 --> 00:23:01,540 not to be too stressed. 556 00:23:02,150 --> 00:23:03,440 You know what I mean. 557 00:23:03,600 --> 00:23:04,770 I do. 558 00:23:05,530 --> 00:23:06,050 But 559 00:23:06,080 --> 00:23:07,470 I know what Ms. Sang means, too. 560 00:23:08,460 --> 00:23:09,500 She feels that 561 00:23:10,100 --> 00:23:11,320 in a relationship, one shouldn't have 562 00:23:12,130 --> 00:23:14,830 overly absolute fantasies. 563 00:23:16,130 --> 00:23:17,550 Absolute fantasies? 564 00:23:18,530 --> 00:23:20,050 I just want to be with you forever. 565 00:23:20,070 --> 00:23:21,750 How's that a fantasy? 566 00:23:22,000 --> 00:23:22,640 You know 567 00:23:22,660 --> 00:23:23,810 I didn't mean that. 568 00:23:23,830 --> 00:23:24,760 But I really don't understand 569 00:23:24,790 --> 00:23:25,310 what 570 00:23:25,330 --> 00:23:26,370 you mean. 571 00:23:26,620 --> 00:23:26,920 I... 572 00:23:28,460 --> 00:23:31,360 [Mr. Chen] 573 00:23:37,940 --> 00:23:38,430 Hello? 574 00:23:41,830 --> 00:23:42,550 Okay. 575 00:23:43,310 --> 00:23:44,070 Okay. 576 00:23:44,170 --> 00:23:45,120 See you tomorrow, Mr. Chen. 577 00:23:50,300 --> 00:23:51,370 He asked us 578 00:23:51,610 --> 00:23:52,910 to wait for him tomorrow. 579 00:23:52,930 --> 00:23:53,480 He wants to come to 580 00:23:53,500 --> 00:23:54,700 Lijia United to join 581 00:23:54,730 --> 00:23:55,130 that meeting too. 582 00:23:55,340 --> 00:23:56,390 What is he trying to do now? 583 00:23:56,830 --> 00:23:57,470 It's not enough to send a message, 584 00:23:57,510 --> 00:23:58,430 he even has to call now? 585 00:23:58,840 --> 00:23:59,760 Well, if my boss calls, 586 00:23:59,790 --> 00:24:01,070 I have to answer it, right? 587 00:24:04,150 --> 00:24:05,400 We both know. 588 00:24:06,550 --> 00:24:07,310 He's not simply 589 00:24:07,340 --> 00:24:08,180 investing in Lijia United. 590 00:24:09,130 --> 00:24:09,490 You... 591 00:24:10,010 --> 00:24:10,870 What do you mean? 592 00:24:11,050 --> 00:24:12,160 Do you think I don't know? 593 00:24:13,090 --> 00:24:14,010 He's been chasing you so blatantly. 594 00:24:14,040 --> 00:24:14,990 Do you think I can't tell? 595 00:24:16,310 --> 00:24:17,710 I've already rejected him. 596 00:24:17,740 --> 00:24:17,900 Yes. 597 00:24:17,920 --> 00:24:18,810 I know you rejected him. 598 00:24:19,120 --> 00:24:19,580 But don't you think 599 00:24:19,610 --> 00:24:20,340 he's gone too far? 600 00:24:20,820 --> 00:24:21,390 He's using work 601 00:24:21,410 --> 00:24:22,270 to get close to you. 602 00:24:22,790 --> 00:24:23,190 Mr. Nie, 603 00:24:23,210 --> 00:24:25,050 but I have a clear line 604 00:24:25,070 --> 00:24:26,380 between work and private life. 605 00:24:27,030 --> 00:24:27,950 I think Mr. Chen and I 606 00:24:27,970 --> 00:24:28,740 have kept 607 00:24:28,770 --> 00:24:29,850 a very appropriate distance. 608 00:24:30,120 --> 00:24:30,680 I also think 609 00:24:30,710 --> 00:24:31,530 I'm not doing anything 610 00:24:31,560 --> 00:24:32,350 to cause misunderstandings. 611 00:24:33,140 --> 00:24:34,230 You can keep yourself in check. 612 00:24:34,250 --> 00:24:35,210 You can keep him in check? 613 00:24:35,720 --> 00:24:37,800 You're being unreasonable. 614 00:24:37,820 --> 00:24:38,640 I'm being unreasonable? 615 00:24:39,380 --> 00:24:40,110 Let me ask you then. 616 00:24:40,320 --> 00:24:41,290 How much do you think he wants 617 00:24:41,320 --> 00:24:42,340 to invest in Lijia United? 618 00:24:42,970 --> 00:24:43,570 And how much do you think he wants 619 00:24:43,600 --> 00:24:44,280 to invest in you? 620 00:24:45,150 --> 00:24:46,100 Calm down. 621 00:24:46,170 --> 00:24:46,740 I hope you 622 00:24:46,770 --> 00:24:48,110 think carefully before you say anything. 623 00:24:48,550 --> 00:24:49,500 No, I just want to know 624 00:24:49,520 --> 00:24:50,140 when did you 625 00:24:50,160 --> 00:24:50,670 realise that he likes you 626 00:24:50,700 --> 00:24:51,150 and yet you still let him 627 00:24:51,180 --> 00:24:52,360 invest in Lijia United? 628 00:24:53,800 --> 00:24:54,730 Are you saying that 629 00:24:55,090 --> 00:24:55,800 I'm using 630 00:24:55,820 --> 00:24:56,820 a man's affection for me 631 00:24:56,850 --> 00:24:58,080 to achieve my goals? 632 00:25:05,830 --> 00:25:12,510 ♫I thought there were too many impossibilities♫ 633 00:25:14,160 --> 00:25:17,190 ♫So, forget it♫ 634 00:25:20,400 --> 00:25:26,340 ♫How many times have I turned around and restrained myself♫ 635 00:25:26,870 --> 00:25:30,200 ♫Yet I look away♫ 636 00:25:34,560 --> 00:25:40,890 ♫I thought it was over but at the next moment♫ 637 00:25:41,300 --> 00:25:44,880 ♫Sparks fly♫ 638 00:25:49,070 --> 00:25:55,160 ♫I finally see my own and your...♫ 639 00:25:55,560 --> 00:25:59,060 ♫choices in our hearts♫ 640 00:26:14,970 --> 00:26:16,170 Are you all home? 641 00:26:17,330 --> 00:26:18,040 Yes, Mom. 642 00:26:20,410 --> 00:26:22,220 It's good that you're all home. 643 00:26:27,330 --> 00:26:29,080 Look at you. 644 00:26:29,110 --> 00:26:29,990 Whenever I see you, 645 00:26:30,460 --> 00:26:31,580 you're either drinking 646 00:26:31,610 --> 00:26:33,430 or eating junk food. 647 00:26:35,010 --> 00:26:35,910 Mom, 648 00:26:36,900 --> 00:26:37,490 I'm very tired today. 649 00:26:38,610 --> 00:26:40,460 Can you stop nagging me? 650 00:26:40,670 --> 00:26:41,980 Can you let me indulge myself for one day? 651 00:26:42,340 --> 00:26:43,750 You're just too willful 652 00:26:44,590 --> 00:26:46,550 and too indulgent, you know? 653 00:26:46,800 --> 00:26:47,700 I told you. 654 00:26:47,720 --> 00:26:50,180 I'm really annoyed and tired today. 655 00:26:50,200 --> 00:26:51,900 Yet you have to nag me today, 656 00:26:51,920 --> 00:26:52,200 right? 657 00:26:52,430 --> 00:26:53,430 I just want you to 658 00:26:53,450 --> 00:26:54,830 take care of your body. 659 00:26:55,180 --> 00:26:56,330 Even if you don't do it for yourself, 660 00:26:56,350 --> 00:26:57,580 think about Nini. 661 00:26:57,600 --> 00:26:59,340 Nini needs you in the future. 662 00:26:59,790 --> 00:27:00,690 Okay. 663 00:27:01,090 --> 00:27:01,830 I'm not drinking anymore. 664 00:27:01,850 --> 00:27:02,810 I'm not eating either. 665 00:27:02,960 --> 00:27:03,870 Are you satisfied? 666 00:27:10,430 --> 00:27:12,510 Alright, don't be angry. 667 00:27:12,780 --> 00:27:14,610 I'm doing this for your own good. 668 00:27:15,140 --> 00:27:16,690 I won't hurt you. 669 00:27:18,640 --> 00:27:18,960 Ziyou, 670 00:27:19,430 --> 00:27:21,480 you have to do something for me today. 671 00:27:28,660 --> 00:27:31,940 This is my bank card 672 00:27:33,460 --> 00:27:35,690 and credit card. 673 00:27:36,760 --> 00:27:38,020 This is the housing certificate 674 00:27:38,340 --> 00:27:39,960 of our old house. 675 00:27:40,190 --> 00:27:41,430 Mom, why do you bring this? 676 00:27:41,460 --> 00:27:42,780 Your card, the housing certificate. 677 00:27:42,800 --> 00:27:43,870 Why do you bring them? 678 00:27:44,780 --> 00:27:45,280 Look. 679 00:27:45,580 --> 00:27:46,890 I bought insurance 680 00:27:46,910 --> 00:27:47,700 for the three of us too. 681 00:27:48,440 --> 00:27:51,450 I also bought some financial products 682 00:27:51,490 --> 00:27:52,750 and funds. 683 00:27:56,880 --> 00:27:58,790 I wrote the login information 684 00:27:59,040 --> 00:27:59,970 and passwords 685 00:27:59,990 --> 00:28:01,720 on this book. 686 00:28:01,740 --> 00:28:02,540 Today, I want you 687 00:28:02,740 --> 00:28:04,850 to memorize all of it. 688 00:28:06,430 --> 00:28:08,270 Why should I memorize these? 689 00:28:08,290 --> 00:28:09,490 These are all yours. 690 00:28:09,510 --> 00:28:11,360 Why are you asking me to memorize the passwords? 691 00:28:11,620 --> 00:28:12,720 I just want you 692 00:28:12,740 --> 00:28:13,930 to memorize it. 693 00:28:14,260 --> 00:28:16,050 You must remember it in your mind. 694 00:28:16,080 --> 00:28:17,670 It's not safe no matter where you put it. 695 00:28:17,690 --> 00:28:18,490 I won't. 696 00:28:19,190 --> 00:28:19,590 I'm your mother. 697 00:28:19,620 --> 00:28:20,180 If I ask you to memorize it, 698 00:28:20,200 --> 00:28:21,110 you would have to memorize it. 699 00:28:22,920 --> 00:28:23,880 What's wrong with you? 700 00:28:23,900 --> 00:28:24,870 Since young, 701 00:28:24,890 --> 00:28:26,820 if I I ask you to go east, you'll go west. 702 00:28:27,030 --> 00:28:27,710 All you do 703 00:28:27,740 --> 00:28:28,820 is go against me. 704 00:28:29,100 --> 00:28:30,050 Go against me all you like. 705 00:28:30,080 --> 00:28:31,790 If I die one day, 706 00:28:31,820 --> 00:28:32,590 what will you do! 707 00:28:33,030 --> 00:28:34,250 What are you talking about? 708 00:28:34,280 --> 00:28:35,160 What are you doing? 709 00:28:35,180 --> 00:28:36,670 Stop talking nonsense. 710 00:28:36,940 --> 00:28:37,700 I told you. 711 00:28:37,720 --> 00:28:38,680 I'm annoyed and tired today 712 00:28:38,710 --> 00:28:40,230 and you still want to create more anxiety for me. 713 00:28:40,510 --> 00:28:41,470 That's how you are. 714 00:28:41,500 --> 00:28:42,750 You torture yourself and others. 715 00:28:43,940 --> 00:28:46,150 When did I torture you? 716 00:28:46,810 --> 00:28:48,740 I just want you to memorize 717 00:28:48,940 --> 00:28:50,000 the password. 718 00:28:50,390 --> 00:28:51,850 Is your own business 719 00:28:51,870 --> 00:28:52,490 the most important? 720 00:28:52,510 --> 00:28:54,160 Nothing else matters? 721 00:28:54,190 --> 00:28:54,360 Yes. 722 00:28:54,380 --> 00:28:55,190 I'm just 723 00:28:55,220 --> 00:28:56,230 a selfish person. 724 00:28:56,260 --> 00:28:56,850 What should I do? 725 00:28:57,810 --> 00:28:59,030 I don't want your assets 726 00:28:59,050 --> 00:28:59,600 or passwords. 727 00:28:59,630 --> 00:29:00,320 I just want to 728 00:29:00,530 --> 00:29:01,720 be alone 729 00:29:01,750 --> 00:29:02,780 quietly, okay? 730 00:29:02,810 --> 00:29:03,030 Mom. 731 00:29:03,050 --> 00:29:04,450 Let me sit quietly, 732 00:29:04,480 --> 00:29:05,280 OK? 733 00:29:05,500 --> 00:29:07,290 Why are you two fighting again? 734 00:29:07,570 --> 00:29:07,860 Mom, 735 00:29:07,880 --> 00:29:09,140 can you talk nicely? 736 00:29:09,160 --> 00:29:09,840 Wait, you... 737 00:29:10,790 --> 00:29:11,730 Who is it? 738 00:29:32,910 --> 00:29:33,810 Excuse me. 739 00:29:36,170 --> 00:29:36,920 What happened? 740 00:29:36,940 --> 00:29:38,090 How much did you drink? 741 00:29:45,700 --> 00:29:46,570 Grandma, 742 00:29:48,110 --> 00:29:49,820 don't be angry. 743 00:29:50,820 --> 00:29:52,080 My mom is just like this. 744 00:29:52,180 --> 00:29:52,850 Don't be angry. 745 00:29:57,960 --> 00:29:59,420 I really don't know 746 00:30:00,340 --> 00:30:01,920 who to talk to. 747 00:30:02,500 --> 00:30:04,050 So I came to you. 748 00:30:05,870 --> 00:30:07,030 What is it? Tell me. 749 00:30:07,060 --> 00:30:07,970 I'm still annoyed. 750 00:30:10,660 --> 00:30:11,780 Shanshan and I 751 00:30:13,710 --> 00:30:15,460 might be headed to divorce. 752 00:30:17,860 --> 00:30:19,100 Didn't you just get married? 753 00:30:19,120 --> 00:30:20,110 You want a divorce now? 754 00:30:20,970 --> 00:30:21,780 Who is asking for the divorce? 755 00:30:23,060 --> 00:30:23,540 I don't know. 756 00:30:26,350 --> 00:30:27,340 I just think 757 00:30:28,560 --> 00:30:29,540 there isn't that much love anymore. 758 00:30:29,980 --> 00:30:31,160 Or rather 759 00:30:32,500 --> 00:30:33,440 she doesn't love me that much. 760 00:30:35,960 --> 00:30:37,080 You're already married. 761 00:30:37,100 --> 00:30:38,470 You think she doesn't love you that much. 762 00:30:38,920 --> 00:30:40,150 Why? 763 00:30:41,220 --> 00:30:41,570 It's messy. 764 00:30:42,530 --> 00:30:43,960 I don't know why either. 765 00:30:43,980 --> 00:30:45,370 It's just a mess. 766 00:30:46,530 --> 00:30:47,250 I remember 767 00:30:47,270 --> 00:30:48,360 when we divorced, 768 00:30:48,380 --> 00:30:49,330 you told me, 769 00:30:50,310 --> 00:30:52,390 after we got divorced, 770 00:30:52,410 --> 00:30:53,620 I could pursue 771 00:30:53,650 --> 00:30:56,030 the happiness that I wanted. 772 00:30:56,660 --> 00:30:58,580 Freedom, artistic pursuits. 773 00:30:59,240 --> 00:31:00,430 I think in the past two years, 774 00:31:00,450 --> 00:31:01,510 you were right. 775 00:31:02,600 --> 00:31:03,620 But ever since 776 00:31:03,890 --> 00:31:05,320 I met Shanshan, 777 00:31:06,430 --> 00:31:07,420 I think 778 00:31:07,450 --> 00:31:09,010 all my longing for those things 779 00:31:10,580 --> 00:31:12,440 are nothing compared to how happy I am 780 00:31:13,460 --> 00:31:14,080 with Shanshan. 781 00:31:14,640 --> 00:31:15,630 Isn't that good? 782 00:31:17,100 --> 00:31:18,700 But after I talked to her, 783 00:31:18,730 --> 00:31:19,710 I was confused. 784 00:31:20,620 --> 00:31:21,580 I feel like 785 00:31:21,610 --> 00:31:23,490 she randomly chose 786 00:31:23,510 --> 00:31:25,830 to marry me. 787 00:31:26,430 --> 00:31:28,430 The happiness that came from being together. 788 00:31:28,460 --> 00:31:29,790 I was wondering 789 00:31:29,810 --> 00:31:31,460 if I was the only one 790 00:31:31,490 --> 00:31:33,090 who was feeling happy. 791 00:31:33,820 --> 00:31:35,460 What a failure. 792 00:31:36,160 --> 00:31:37,780 When we were together, 793 00:31:37,800 --> 00:31:38,880 it was already quite bad. 794 00:31:38,910 --> 00:31:39,460 I... 795 00:31:40,780 --> 00:31:41,440 I don't know 796 00:31:41,460 --> 00:31:42,700 what I did wrong. 797 00:31:43,100 --> 00:31:43,890 Or did I say 798 00:31:43,920 --> 00:31:45,240 something wrong? 799 00:31:45,970 --> 00:31:47,440 I don't know. 800 00:31:49,300 --> 00:31:50,040 Did she say 801 00:31:50,230 --> 00:31:51,910 she chose you randomly? 802 00:31:57,140 --> 00:31:58,340 I don't think she said that. 803 00:31:58,620 --> 00:31:59,220 Yes. 804 00:31:59,650 --> 00:32:01,390 Why are you guessing? 805 00:32:01,410 --> 00:32:03,180 There must be a reason. 806 00:32:05,300 --> 00:32:07,470 Did something happen 807 00:32:07,500 --> 00:32:08,360 to put her in a bad mood? 808 00:32:09,380 --> 00:32:11,010 Her boss 809 00:32:11,580 --> 00:32:13,590 is a fool. 810 00:32:16,380 --> 00:32:17,250 He harassed her 811 00:32:19,810 --> 00:32:22,670 and controlled her mentally. 812 00:32:24,070 --> 00:32:25,620 Besides, someone in 813 00:32:25,950 --> 00:32:27,950 Shanshan's family passed away recently. 814 00:32:28,650 --> 00:32:29,790 Doesn't Dr. Meng do 815 00:32:29,820 --> 00:32:30,690 psychology? 816 00:32:30,720 --> 00:32:31,750 How could she be mentally controlled 817 00:32:31,780 --> 00:32:32,700 by others? 818 00:32:37,020 --> 00:32:38,070 Yes, so 819 00:32:38,680 --> 00:32:39,190 you already know 820 00:32:39,210 --> 00:32:40,430 that she encountered these things. 821 00:32:41,130 --> 00:32:43,210 Whoever encounters just one of these 822 00:32:43,420 --> 00:32:44,470 would already be really stressed. 823 00:32:44,500 --> 00:32:45,460 She has to face both of them. 824 00:32:45,480 --> 00:32:46,670 How stressed would she be? 825 00:32:47,310 --> 00:32:47,870 Why didn't she tell me 826 00:32:47,900 --> 00:32:49,390 if she was stressed? 827 00:32:50,210 --> 00:32:52,140 Is our relationship 828 00:32:52,740 --> 00:32:54,180 not strong enough for her to tell me? 829 00:32:54,210 --> 00:32:54,490 No. 830 00:32:54,510 --> 00:32:55,850 It has nothing to do with that, 831 00:32:55,880 --> 00:32:56,610 Zheng Qiong. 832 00:32:56,820 --> 00:32:57,630 If you can verbalise it, 833 00:32:57,660 --> 00:32:59,340 it's not really stressful. 834 00:32:59,360 --> 00:32:59,960 Real stress 835 00:32:59,990 --> 00:33:00,950 is what you keep inside 836 00:33:00,970 --> 00:33:01,810 and can't say, 837 00:33:01,840 --> 00:33:02,980 that's stress. 838 00:33:03,500 --> 00:33:04,620 During such times, she needs you, 839 00:33:04,640 --> 00:33:05,580 as her husband, 840 00:33:05,830 --> 00:33:07,710 to care more about her and ask about her. 841 00:33:08,140 --> 00:33:08,530 Right? 842 00:33:08,720 --> 00:33:09,960 Give her support and tolerance. 843 00:33:09,990 --> 00:33:11,950 Yet, you're here guessing. 844 00:33:13,500 --> 00:33:15,270 I don't know how to ask her. 845 00:33:15,900 --> 00:33:16,910 What if 846 00:33:16,950 --> 00:33:18,270 I say something and she gets unhappy? 847 00:33:19,220 --> 00:33:20,490 What if 848 00:33:20,510 --> 00:33:22,170 I can't help her? 849 00:33:24,590 --> 00:33:26,140 Why don't you talk to her for me? 850 00:33:27,500 --> 00:33:28,770 You're really drunk. 851 00:33:29,420 --> 00:33:30,190 You want me to resolve 852 00:33:30,260 --> 00:33:31,320 issues between the two of you. 853 00:33:31,780 --> 00:33:32,770 Do you think it's appropriate 854 00:33:32,790 --> 00:33:34,650 given our relationship? 855 00:33:38,030 --> 00:33:39,570 You can help me. 856 00:33:39,780 --> 00:33:41,030 You know me. 857 00:33:41,760 --> 00:33:43,450 How many years have you known me? 858 00:33:44,640 --> 00:33:45,460 If you don't help me, 859 00:33:46,450 --> 00:33:47,270 who will help me? 860 00:33:49,860 --> 00:33:51,200 I'll stop talking now. 861 00:33:51,860 --> 00:33:52,700 I'm not feeling well. 862 00:33:53,130 --> 00:33:53,920 I'll just sleep here 863 00:33:54,340 --> 00:33:55,600 for a while. 864 00:33:56,480 --> 00:33:56,910 Zheng Qiong. 865 00:33:57,970 --> 00:33:59,210 Don't fool around. 866 00:33:59,230 --> 00:34:01,100 What are you doing sleeping on the street? 867 00:34:02,240 --> 00:34:03,950 Get up, you hear me? 868 00:34:04,230 --> 00:34:05,670 I'm just sleeping for a while. 869 00:34:07,880 --> 00:34:09,540 You'll get sick if you lie on the floor, Zheng Qiong. 870 00:34:42,880 --> 00:34:46,690 [How to experience inner awakening? Counseling Center for Inner Awakening] 871 00:35:06,010 --> 00:35:10,380 [Kang Ziyou] 872 00:35:20,250 --> 00:35:20,730 This... 873 00:35:21,580 --> 00:35:22,730 Why does he sleep here? 874 00:35:23,540 --> 00:35:24,130 He's drunk. 875 00:35:25,660 --> 00:35:27,310 How much did you drink, Zheng Qiong? 876 00:35:27,500 --> 00:35:27,870 Come on. 877 00:35:27,900 --> 00:35:28,620 -Get up. Get up. -What are you doing? 878 00:35:28,830 --> 00:35:29,550 Let's go home. 879 00:35:29,580 --> 00:35:30,420 Go home and sleep. Let's go. 880 00:35:30,450 --> 00:35:31,330 Don't move. 881 00:35:31,520 --> 00:35:32,330 Don't move. 882 00:35:32,360 --> 00:35:32,960 Get up. 883 00:35:32,990 --> 00:35:34,190 I'll just lie down for a while. 884 00:35:34,580 --> 00:35:35,990 You can't sleep here. 885 00:35:36,020 --> 00:35:37,330 Let's go home and sleep, okay? 886 00:35:37,390 --> 00:35:37,900 Don't move. 887 00:35:37,920 --> 00:35:39,120 Come on. 888 00:35:39,480 --> 00:35:40,680 Get up. 889 00:35:40,830 --> 00:35:42,400 I'm just lying down for a while. 890 00:35:42,850 --> 00:35:43,810 Just a moment. 891 00:35:46,980 --> 00:35:47,960 Seriously. 892 00:36:03,270 --> 00:36:05,950 He really drank a lot today. 893 00:36:07,740 --> 00:36:08,790 Do you two have 894 00:36:09,800 --> 00:36:10,520 misunderstandings? 895 00:36:13,300 --> 00:36:13,950 I don't know 896 00:36:13,980 --> 00:36:15,560 what happened between you two. 897 00:36:17,060 --> 00:36:17,630 He was drunk 898 00:36:18,090 --> 00:36:18,560 and told me 899 00:36:19,190 --> 00:36:20,770 a bit about what happened. 900 00:36:23,070 --> 00:36:23,730 I don't know 901 00:36:24,300 --> 00:36:26,090 what your decision will be. 902 00:36:26,460 --> 00:36:28,280 But he's been telling me 903 00:36:28,300 --> 00:36:28,890 that 904 00:36:29,870 --> 00:36:31,270 he really loves you. 905 00:36:31,940 --> 00:36:32,540 He doesn't want 906 00:36:32,560 --> 00:36:33,480 to take that step with you. 907 00:36:40,170 --> 00:36:41,380 I'm leaving 908 00:36:43,140 --> 00:36:43,970 it all up to him. 909 00:36:45,080 --> 00:36:46,110 I'll let him decide. 910 00:36:49,440 --> 00:36:50,900 But he may need some time. 911 00:36:53,140 --> 00:36:53,630 It's okay. 912 00:36:54,020 --> 00:36:54,840 It's nothing serious. 913 00:36:56,060 --> 00:36:56,750 That's good. 914 00:36:57,640 --> 00:36:58,090 Anyway, 915 00:36:58,800 --> 00:36:59,320 if anything happens, 916 00:36:59,340 --> 00:37:00,610 just communicate more. 917 00:37:00,960 --> 00:37:01,660 It can all be resolved. 918 00:37:02,440 --> 00:37:02,850 Right? 919 00:37:12,100 --> 00:37:12,720 Zheng Qiong. 920 00:37:13,650 --> 00:37:14,560 Oh no. 921 00:37:14,850 --> 00:37:15,980 The lenses are damp. 922 00:37:16,350 --> 00:37:18,020 Oh, no. Hurry up. Get up. 923 00:37:18,140 --> 00:37:19,610 -Get up. Get up. -Where? It's damp? 924 00:37:20,510 --> 00:37:21,750 The lenses are damp. 925 00:37:21,990 --> 00:37:23,320 You know him well. 926 00:37:24,380 --> 00:37:25,390 Let me do it. 927 00:37:25,420 --> 00:37:26,510 -Can you do it alone? -Yes. 928 00:37:26,610 --> 00:37:27,170 Sure? 929 00:37:27,190 --> 00:37:27,960 No problem. 930 00:37:28,350 --> 00:37:29,080 Let's go home. 931 00:37:29,100 --> 00:37:29,560 Where is it? 932 00:37:29,590 --> 00:37:30,150 Dr. Meng, go home. 933 00:37:30,170 --> 00:37:30,890 Thank you. 934 00:37:31,300 --> 00:37:32,430 You should go back too. It's cold outside. 935 00:37:32,830 --> 00:37:34,610 I bought a new lens that day. 936 00:37:35,380 --> 00:37:37,200 I bought a new large telephoto lens. 937 00:37:37,500 --> 00:37:38,040 OK. 938 00:37:38,090 --> 00:37:39,130 It was more than 1,500. 939 00:37:40,050 --> 00:37:40,940 I mean the length. 940 00:37:42,890 --> 00:37:44,750 Everything will be fine. 941 00:38:33,050 --> 00:38:34,090 I just want you to 942 00:38:34,120 --> 00:38:35,440 take care of your body. 943 00:38:35,780 --> 00:38:36,860 Even if you don't do it for yourself, 944 00:38:36,880 --> 00:38:38,180 think about Nini. 945 00:38:38,200 --> 00:38:40,030 Nini needs you in the future. 946 00:38:43,180 --> 00:38:44,970 Alright, don't be angry. 947 00:38:45,320 --> 00:38:47,150 I'm doing this for your own good. 948 00:38:47,690 --> 00:38:49,220 I won't hurt you. 949 00:38:58,500 --> 00:38:59,630 What's wrong with you? 950 00:38:59,650 --> 00:39:00,550 Since young, 951 00:39:00,620 --> 00:39:02,370 if I ask you to go east, you'll go west. 952 00:39:02,650 --> 00:39:03,210 All you do 953 00:39:03,230 --> 00:39:04,400 is go against me. 954 00:39:04,750 --> 00:39:05,590 Go against me all you like. 955 00:39:05,620 --> 00:39:07,360 If I die one day, 956 00:39:07,380 --> 00:39:08,340 what will you do? 957 00:39:33,240 --> 00:39:33,640 Nini. 958 00:39:34,110 --> 00:39:35,440 Grandma. 959 00:39:35,960 --> 00:39:37,820 Why are you up so early? 960 00:39:40,020 --> 00:39:41,600 Did Grandma wake you up? 961 00:39:42,360 --> 00:39:44,070 No, I'm used to it now. 962 00:39:44,100 --> 00:39:45,060 I get up at this time naturally. 963 00:39:45,440 --> 00:39:46,680 When I snored at night, 964 00:39:46,760 --> 00:39:47,810 did I disturb you? 965 00:39:48,340 --> 00:39:49,290 Of course not. 966 00:39:49,310 --> 00:39:50,780 I slept soundly. 967 00:39:50,810 --> 00:39:51,810 I didn't hear anything. 968 00:39:52,100 --> 00:39:53,190 Go back to sleep then. 969 00:39:53,210 --> 00:39:54,710 It's the weekend today. 970 00:39:55,080 --> 00:39:57,050 Usually, you have classes and rehearsals. 971 00:39:57,380 --> 00:39:58,130 It's tiring. 972 00:39:58,460 --> 00:39:58,880 Go. 973 00:39:59,320 --> 00:40:00,590 Go back to sleep. 974 00:40:01,590 --> 00:40:03,190 Going back to sleep is the best. 975 00:40:03,880 --> 00:40:05,100 Okay, I'll sleep a little longer. 976 00:40:05,350 --> 00:40:06,470 When breakfast is ready, 977 00:40:06,500 --> 00:40:07,250 Grandma will call you. 978 00:40:07,420 --> 00:40:08,070 Okay. 979 00:40:10,140 --> 00:40:11,910 Both of you are up. 980 00:40:12,330 --> 00:40:13,260 That's great. 981 00:40:13,870 --> 00:40:14,960 Breakfast is here. 982 00:40:15,510 --> 00:40:15,860 No. 983 00:40:16,400 --> 00:40:17,430 Mom, do you just get up 984 00:40:17,460 --> 00:40:18,470 or do you not sleep? 985 00:40:18,960 --> 00:40:20,000 I've never seen you get up so early 986 00:40:20,020 --> 00:40:20,600 when you're not working. 987 00:40:21,130 --> 00:40:22,820 You don't know this. 988 00:40:23,140 --> 00:40:25,280 No matter how early it is, 989 00:40:25,310 --> 00:40:26,860 I can wake up if I want to. 990 00:40:26,890 --> 00:40:28,440 This is self-discipline. 991 00:40:29,080 --> 00:40:30,720 Grandma taught me well since I was young. 992 00:40:30,890 --> 00:40:31,380 Understand? 993 00:40:31,410 --> 00:40:31,950 You're lying. 994 00:40:32,140 --> 00:40:33,070 Go brush your teeth. 995 00:40:33,480 --> 00:40:34,640 I bought lots of stuff 996 00:40:34,660 --> 00:40:35,640 that you and your grandma love. 997 00:40:35,730 --> 00:40:36,290 Got it. 998 00:40:53,230 --> 00:40:54,830 Mommy. 999 00:40:55,320 --> 00:40:57,470 Are you still mad at me? 1000 00:40:59,640 --> 00:41:00,580 Empress Dowager, 1001 00:41:00,860 --> 00:41:02,470 don't be angry. 1002 00:41:04,190 --> 00:41:05,500 Yesterday, 1003 00:41:06,730 --> 00:41:07,250 I was wrong. 1004 00:41:07,270 --> 00:41:08,280 I was really bad. 1005 00:41:08,930 --> 00:41:10,860 But yesterday, 1006 00:41:11,380 --> 00:41:12,720 so many bad things happened 1007 00:41:12,750 --> 00:41:13,830 together 1008 00:41:13,850 --> 00:41:14,790 so I couldn't control 1009 00:41:15,260 --> 00:41:16,330 my emotions. 1010 00:41:17,870 --> 00:41:18,820 I'm sorry. 1011 00:41:19,180 --> 00:41:20,550 Don't be angry. 1012 00:41:22,390 --> 00:41:23,510 I'm not. 1013 00:41:24,860 --> 00:41:26,420 You didn't sleep last night? 1014 00:41:26,490 --> 00:41:28,370 No, I slept very well. 1015 00:41:28,820 --> 00:41:30,260 I'm really self-disciplined now. 1016 00:41:30,280 --> 00:41:30,960 I really have 1017 00:41:30,990 --> 00:41:32,550 a regular schedule. 1018 00:41:35,280 --> 00:41:36,520 Look, you're sighing. 1019 00:41:38,800 --> 00:41:39,150 Mommy. 1020 00:41:39,170 --> 00:41:40,560 I've memorized the card 1021 00:41:40,580 --> 00:41:41,510 you asked me to memorize yesterday. 1022 00:41:42,150 --> 00:41:42,630 Really. 1023 00:41:42,850 --> 00:41:43,860 I can recite it for you. 1024 00:41:44,170 --> 00:41:45,520 That card is 1025 00:41:46,090 --> 00:41:48,330 190666. 1026 00:41:49,390 --> 00:41:51,780 Who reads the password out loud? 1027 00:41:51,800 --> 00:41:53,220 So loud, too. 1028 00:41:53,400 --> 00:41:54,570 If others hear you... 1029 00:41:55,130 --> 00:41:55,650 At home, 1030 00:41:55,670 --> 00:41:57,030 other than you and me, there's only Kang Ni. 1031 00:41:57,220 --> 00:41:58,280 Who else can there be? 1032 00:41:58,610 --> 00:42:00,160 Why can't you grow up? 1033 00:42:01,240 --> 00:42:03,590 You are always so careless. 1034 00:42:04,410 --> 00:42:05,270 How can you be like that? 1035 00:42:05,970 --> 00:42:06,720 I've been like that 1036 00:42:06,740 --> 00:42:07,980 since I was a kid. 1037 00:42:08,010 --> 00:42:08,690 Am I not 1038 00:42:09,060 --> 00:42:10,010 living a pretty good 1039 00:42:10,040 --> 00:42:11,170 and free life now? 1040 00:42:11,700 --> 00:42:12,650 As the old saying goes, 1041 00:42:13,330 --> 00:42:15,840 each child has his own blessings. 1042 00:42:17,430 --> 00:42:18,870 Each child has his own blessings. 1043 00:42:19,130 --> 00:42:19,370 Yes. 1044 00:42:20,780 --> 00:42:21,550 Introducing 1045 00:42:21,580 --> 00:42:22,700 the breakfast I bought today. 1046 00:42:27,710 --> 00:42:28,400 Try it. 1047 00:42:32,170 --> 00:42:33,130 Doesn't it taste 1048 00:42:33,150 --> 00:42:34,440 just like the shop at the intersection 1049 00:42:34,580 --> 00:42:35,680 of our house when I was a kid? 1050 00:42:36,120 --> 00:42:37,520 It tastes exactly the same. 1051 00:42:38,020 --> 00:42:38,440 Delicious. 1052 00:42:38,460 --> 00:42:39,870 I just found it. 1053 00:42:40,220 --> 00:42:41,790 I was so happy when I found this. 1054 00:42:43,060 --> 00:42:43,840 When I was young, 1055 00:42:44,060 --> 00:42:45,900 my dad would give me a ride to school. 1056 00:42:46,030 --> 00:42:46,870 Every time we passed by, 1057 00:42:47,020 --> 00:42:47,940 we would stop the bicycle 1058 00:42:47,960 --> 00:42:48,680 by the roadside. 1059 00:42:48,770 --> 00:42:49,850 I sat on the back seat. 1060 00:42:49,870 --> 00:42:51,110 My dad would run over 1061 00:42:51,290 --> 00:42:51,930 and run back. 1062 00:42:51,950 --> 00:42:53,090 He was afraid that I would 1063 00:42:53,120 --> 00:42:53,790 fall from that seat. 1064 00:43:01,510 --> 00:43:01,900 Mom, 1065 00:43:02,580 --> 00:43:03,440 how are you 1066 00:43:03,770 --> 00:43:04,400 recently? 1067 00:43:07,340 --> 00:43:08,060 I'm good. 59651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.