Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,150 --> 00:00:30,870
My name is Sebastian, and yeah,
2
00:00:30,950 --> 00:00:34,390
that's me when my mother used
to dress me for preschool
3
00:00:34,470 --> 00:00:37,190
like I was going to Studio 54.
4
00:00:37,590 --> 00:00:39,400
Like most American stories,
5
00:00:39,480 --> 00:00:41,600
mine starts a long time ago
6
00:00:41,750 --> 00:00:43,100
on another continent,
7
00:00:43,730 --> 00:00:44,980
specifically
8
00:00:45,070 --> 00:00:45,880
the magical.
9
00:00:46,060 --> 00:00:48,330
Island of Sicilia.
10
00:00:50,000 --> 00:00:52,429
A lot of folks like to
call Sicily the big ball
11
00:00:52,509 --> 00:00:54,060
in front of the Buddha Italy,
12
00:00:54,140 --> 00:00:54,670
which makes
13
00:00:54,750 --> 00:00:58,410
sense because the world's been trying
to kick our ass since the dawn of time.
14
00:01:00,440 --> 00:01:04,590
For generations my people
have been threatened by wars,
15
00:01:04,720 --> 00:01:08,340
volcanoes and testicle crushing
16
00:01:08,420 --> 00:01:09,630
speedos.
17
00:01:10,440 --> 00:01:14,510
But we survived it all through
one unstoppable force.
18
00:01:15,290 --> 00:01:16,240
Family.
19
00:01:16,650 --> 00:01:20,530
These are actual photos
of my Sicilian ancestors.
20
00:01:21,480 --> 00:01:26,110
Note the signature Maniscalco
look with the curved spines
21
00:01:26,200 --> 00:01:28,330
and the resting bitch face
22
00:01:28,460 --> 00:01:31,590
like a bunch of pissed off candy
canes.
23
00:01:32,100 --> 00:01:33,980
Over the past few centuries,
24
00:01:34,060 --> 00:01:38,650
these proud hunchback men
have operated with one goal,
25
00:01:39,080 --> 00:01:39,190
to
26
00:01:39,270 --> 00:01:42,360
do everything you can to give
your kids a better life
27
00:01:42,440 --> 00:01:43,950
than the one you had.
28
00:01:44,160 --> 00:01:48,740
For my father, this meant leaving
his beloved Sicily for Chicago
29
00:01:48,820 --> 00:01:49,820
so he and my mother
30
00:01:49,900 --> 00:01:52,250
could give me opportunities
they never got.
31
00:01:52,490 --> 00:01:57,380
Like shovel and snow growing up
we youthful mullet
32
00:01:57,800 --> 00:02:00,070
and going to the prom
looking like
33
00:02:00,150 --> 00:02:01,240
a pit boss.
34
00:02:02,190 --> 00:02:04,430
Growing up, my father busted
his hump
35
00:02:04,510 --> 00:02:06,510
to instilling me certain rules
36
00:02:06,590 --> 00:02:07,670
of how a man should
37
00:02:07,750 --> 00:02:08,460
operate.
38
00:02:08,750 --> 00:02:11,620
Like, if you're awake,
you should be working.
39
00:02:12,980 --> 00:02:16,100
Question is, Manali heart,
you gotta get in there, son.
40
00:02:16,150 --> 00:02:18,100
I don't pay you by the hour,
I pay you by the moon.
41
00:02:21,230 --> 00:02:22,480
Guy with the ponytail.
42
00:02:22,530 --> 00:02:23,620
That's my dad.
43
00:02:23,870 --> 00:02:25,330
Did I mention he owns a salon?
44
00:02:26,410 --> 00:02:29,880
The man comes from a long line
of Sicilian hair stylists.
45
00:02:29,950 --> 00:02:32,060
And don't you dare call him
a Barber.
46
00:02:32,100 --> 00:02:36,680
This man doesn't just cut hair,
he creates styles.
47
00:02:38,820 --> 00:02:40,070
It's beautiful.
48
00:02:40,080 --> 00:02:41,570
See, I told you
I'd cheekbones.
49
00:02:41,580 --> 00:02:42,680
Under there, you just lose.
50
00:02:42,690 --> 00:02:43,470
Michelangelo.
51
00:02:43,480 --> 00:02:44,050
Digger, man.
52
00:02:44,600 --> 00:02:47,170
Child labour laws
were definitely broken.
53
00:02:47,240 --> 00:02:48,380
But on the bright side,
54
00:02:48,460 --> 00:02:51,300
I had the most realistic
Chewbacca costume
55
00:02:51,380 --> 00:02:52,170
in the history of
56
00:02:52,250 --> 00:02:52,970
Halloween.
57
00:02:55,280 --> 00:02:57,970
He taught me to always
save your money.
58
00:02:58,020 --> 00:02:59,540
No apps, no dessert,
59
00:02:59,620 --> 00:03:00,820
and if you don't finish your main
60
00:03:00,900 --> 00:03:02,140
you're paying for your own birthday
61
00:03:02,220 --> 00:03:02,540
dinner.
62
00:03:06,240 --> 00:03:08,080
And to be resourceful,
63
00:03:08,522 --> 00:03:10,400
you want me to buy
a skateboard I built.
64
00:03:10,490 --> 00:03:11,160
You understand?
65
00:03:13,130 --> 00:03:15,580
Next year, I'm going to build you
one of those Nintendos.
66
00:03:16,230 --> 00:03:17,440
But one exception.
67
00:03:17,490 --> 00:03:21,240
Cologne never cheap out
on your signature son
68
00:03:22,390 --> 00:03:23,260
at bedtime.
69
00:03:23,410 --> 00:03:25,960
Our house smelled like an Uber
in Las Vegas.
70
00:03:29,180 --> 00:03:31,640
The only time I saw my father smile
71
00:03:31,720 --> 00:03:34,370
is when we did the chicken dance
for my mother.
72
00:03:36,590 --> 00:03:39,330
To me, this man was a God
73
00:03:40,330 --> 00:03:42,460
and it was all working out great
74
00:03:42,550 --> 00:03:47,190
until I grew up and fell
for someone who was my complete
75
00:03:47,270 --> 00:03:47,880
opposite.
76
00:03:48,720 --> 00:03:49,680
Her name?
77
00:03:50,390 --> 00:03:51,190
Was Ellie.
78
00:03:52,230 --> 00:04:00,510
I mean, look at this girl,
this style, the positivity, personality.
79
00:04:00,870 --> 00:04:03,700
Yeah, this is my dream woman.
80
00:04:07,200 --> 00:04:08,320
The bathroom.
81
00:04:09,770 --> 00:04:11,680
Ah, so sorry.
82
00:04:11,690 --> 00:04:14,230
I'm like this guy's charged
him 15 dockless reveal
83
00:04:14,310 --> 00:04:16,060
a parked at 9 blocks away.
84
00:04:16,150 --> 00:04:17,970
Wait a minute, if you park
that far away,
85
00:04:18,050 --> 00:04:19,230
how are you so dry you sweat
86
00:04:19,310 --> 00:04:19,810
just getting the
87
00:04:19,890 --> 00:04:20,270
mounts?
88
00:04:25,360 --> 00:04:26,020
You want one?
89
00:04:26,030 --> 00:04:26,730
Yeah.
90
00:04:27,000 --> 00:04:28,030
You know, everyone's done.
91
00:04:28,040 --> 00:04:29,930
I should So fancy food of it opening.
92
00:04:29,940 --> 00:04:35,500
And I was like, name one person
that doesn't like a hot dog
93
00:04:35,580 --> 00:04:35,810
and
94
00:04:36,800 --> 00:04:37,930
she's an artist.
95
00:04:38,220 --> 00:04:41,460
I mean, growing up, I wasn't even allowed
to do it as a hobby.
96
00:04:41,600 --> 00:04:42,610
So how's the show going?
97
00:04:42,620 --> 00:04:43,450
Oh my God.
98
00:04:43,460 --> 00:04:44,920
Freaking amazing.
99
00:04:45,020 --> 00:04:45,230
Ohh.
100
00:04:45,240 --> 00:04:47,270
My piece is sold out
in like 15 minutes.
101
00:04:47,490 --> 00:04:48,670
That's incredible.
102
00:04:48,680 --> 00:04:49,400
No, right.
103
00:04:49,600 --> 00:04:51,880
I mean, most of them went
to this big decorator,
104
00:04:51,960 --> 00:04:53,300
but they have clients all over the world.
105
00:04:54,080 --> 00:04:55,110
I'm not complaining.
106
00:04:55,160 --> 00:04:56,100
Ohh, you shouldn't.
107
00:04:56,260 --> 00:04:58,640
Especially because they look
kind of like you know.
108
00:04:59,840 --> 00:05:00,330
Vagina.
109
00:05:01,130 --> 00:05:04,450
Well, you know,
if you just hang them horizontally.
110
00:05:06,890 --> 00:05:08,520
They kind of look like sunsets.
111
00:05:08,770 --> 00:05:10,320
Ohh yeah, right.
112
00:05:11,260 --> 00:05:12,600
Since the day I met her,
113
00:05:12,680 --> 00:05:14,240
she's been opening my eyes
114
00:05:14,320 --> 00:05:16,710
to all kinds of new experiences,
115
00:05:17,040 --> 00:05:19,130
like naps here.
116
00:05:20,390 --> 00:05:24,340
The sun is coming through drips
and beauty treatments.
117
00:05:24,810 --> 00:05:26,650
That stuff looking good.
118
00:05:26,710 --> 00:05:27,920
Wait, are you mad?
119
00:05:29,210 --> 00:05:33,140
1342 years to discover
avocado masks and last but not least.
120
00:05:33,850 --> 00:05:34,410
Smiling.
121
00:05:36,620 --> 00:05:37,350
OK.
122
00:05:38,920 --> 00:05:39,560
Not natural.
123
00:05:39,630 --> 00:05:42,080
That's That's not particularly natural.
124
00:05:42,090 --> 00:05:43,280
But I you know what I think?
125
00:05:43,330 --> 00:05:46,110
I think we just have to build
these facial muscles.
126
00:05:46,120 --> 00:05:47,460
So you just gotta practise.
127
00:05:47,530 --> 00:05:48,360
Look at that.
128
00:05:48,690 --> 00:05:49,380
That's right.
129
00:05:50,290 --> 00:05:51,320
You look great.
130
00:05:54,350 --> 00:05:57,630
Yeah, life with Allie
was pretty perfect.
131
00:06:00,890 --> 00:06:02,200
I don't think I could participate.
132
00:06:02,210 --> 00:06:03,370
That's just ridiculous.
133
00:06:03,380 --> 00:06:07,660
You promise I'll come on A public wedding
proposals in Paris?
134
00:06:07,990 --> 00:06:09,370
Think it's sweet.
135
00:06:09,380 --> 00:06:12,370
When I proposed to you,
It's gonna be intimate.
136
00:06:12,480 --> 00:06:15,310
Just you and me
the way it should be.
137
00:06:15,800 --> 00:06:17,030
No one else.
138
00:06:18,170 --> 00:06:18,840
Proposed.
139
00:06:18,890 --> 00:06:22,320
You just said when I proposed
approaches, I'm angry.
140
00:06:22,630 --> 00:06:24,380
Words are just flying
out of my mouth.
141
00:06:24,550 --> 00:06:25,690
Well, just so you know,
142
00:06:25,770 --> 00:06:27,990
the only way I will say yes
143
00:06:28,110 --> 00:06:29,950
is if there is some element
of public
144
00:06:30,030 --> 00:06:31,220
humiliation involved.
145
00:06:32,850 --> 00:06:34,830
That's what you send
the relationship right now.
146
00:06:34,920 --> 00:06:36,300
So we ain't doing that.
147
00:06:36,350 --> 00:06:37,070
Ohh, we're not.
148
00:06:37,080 --> 00:06:38,170
I'm not going.
149
00:06:38,180 --> 00:06:40,950
But you're looking at these pace, Ellie.
150
00:06:41,240 --> 00:06:43,590
I kind of need your help
right now, right?
151
00:06:43,600 --> 00:06:44,590
Dude, we are.
152
00:06:51,270 --> 00:06:52,470
The truth was,
153
00:06:52,550 --> 00:06:56,020
I had every intention
of asking Allie to marry me.
154
00:06:57,290 --> 00:07:00,970
I just needed the right place and time.
155
00:07:23,040 --> 00:07:24,000
Yeah.
156
00:07:35,310 --> 00:07:36,540
I see a guy.
157
00:07:36,830 --> 00:07:38,300
I see you.
158
00:07:38,530 --> 00:07:40,840
All right, pick it up.
159
00:07:41,130 --> 00:07:42,020
Thank you.
160
00:07:42,410 --> 00:07:43,580
Take a walk.
161
00:07:43,790 --> 00:07:45,710
I'm on the phone
with my parents and get this.
162
00:07:47,600 --> 00:07:49,120
They're inviting us.
163
00:07:50,390 --> 00:07:53,140
Out to the summer place
for the big 4th of July weekend.
164
00:07:54,130 --> 00:07:55,520
Baby, did you say us?
165
00:07:55,590 --> 00:07:56,160
Us.
166
00:07:56,230 --> 00:07:58,230
I thought this trip
was for family only.
167
00:07:58,240 --> 00:08:01,720
No, I mean, I'm so torn
between thinking this is great news
168
00:08:01,830 --> 00:08:02,850
or that I might be dragging
169
00:08:02,930 --> 00:08:04,720
you into an Italian version
of Get out.
170
00:08:05,010 --> 00:08:05,820
I'm not sure.
171
00:08:05,890 --> 00:08:07,150
Well, yes.
172
00:08:07,160 --> 00:08:07,380
Yes.
173
00:08:07,390 --> 00:08:07,900
Yes.
174
00:08:07,910 --> 00:08:08,350
Mother.
175
00:08:08,360 --> 00:08:08,720
Yes.
176
00:08:08,730 --> 00:08:09,860
I'm asking him right now.
177
00:08:09,870 --> 00:08:10,390
Please hold.
178
00:08:17,310 --> 00:08:19,320
Yeah, he's a man crying.
179
00:08:19,330 --> 00:08:20,770
That means it's a yes.
180
00:08:20,910 --> 00:08:21,590
Yes.
181
00:08:23,460 --> 00:08:24,530
I'm gonna keep the tissues.
182
00:08:25,580 --> 00:08:26,360
So excited.
183
00:08:27,360 --> 00:08:29,920
So yeah,
I'm a big crier.
184
00:08:30,320 --> 00:08:33,470
I love to just marinate
my own tears,
185
00:08:34,680 --> 00:08:36,360
but this was a huge deal.
186
00:08:38,200 --> 00:08:42,810
Alice Summer Place wasn't
just the perfect spot to propose,
187
00:08:42,980 --> 00:08:44,600
it also meant her family
188
00:08:44,680 --> 00:08:46,430
was starting to accept me.
189
00:08:46,560 --> 00:08:48,380
Which was amazing because.
190
00:08:49,030 --> 00:08:50,580
How do I put this out equally?
191
00:08:51,300 --> 00:08:56,430
These people got class up the ass.
192
00:08:58,940 --> 00:09:03,080
I mean, look at these people
with their perfect postures
193
00:09:03,160 --> 00:09:04,890
and their perfect teeth.
194
00:09:05,260 --> 00:09:08,310
Even their dog went
to better schools than I did.
195
00:09:08,880 --> 00:09:10,080
I was intimidated,
196
00:09:10,160 --> 00:09:12,920
which really didn't make any sense
as their story
197
00:09:13,000 --> 00:09:14,620
was also an immigrant
198
00:09:14,700 --> 00:09:15,270
story.
199
00:09:16,500 --> 00:09:20,900
For some reason theirs was considered
more respectable
200
00:09:20,980 --> 00:09:23,250
as it started 400 years ago.
201
00:09:23,560 --> 00:09:27,770
Now this is an actual painting
of Ellie's 10th great grandfather.
202
00:09:27,870 --> 00:09:31,800
William Love Collins
taking his family to America
203
00:09:31,890 --> 00:09:34,860
on a little boat called the Mayflower.
204
00:09:35,070 --> 00:09:36,080
You got it.
205
00:09:36,170 --> 00:09:37,140
That one.
206
00:09:37,910 --> 00:09:41,210
So while my father came
to chase the American dream,
207
00:09:41,290 --> 00:09:44,290
the Collins were the American dream
208
00:09:44,370 --> 00:09:46,780
all the way up to Ellie's dad,
209
00:09:46,870 --> 00:09:49,320
William Love Collins
the 12th.
210
00:09:49,490 --> 00:09:52,190
Only Italian guys I know
with Roman numerals
211
00:09:52,270 --> 00:09:56,400
after their names are Popes
and Rocky Balboa.
212
00:09:57,900 --> 00:10:02,210
Her dad is the chairman and CEO
of the luxurious Collins Hotel Group,
213
00:10:02,290 --> 00:10:03,390
which was awkward
214
00:10:03,580 --> 00:10:06,340
as I happened to run
a cool new boutique hotel
215
00:10:06,420 --> 00:10:08,260
which was still in a lot of the Chicago
216
00:10:08,340 --> 00:10:08,930
business.
217
00:10:09,640 --> 00:10:13,010
Bottom line, his baby girl
was dating the enemy.
218
00:10:14,290 --> 00:10:16,810
But Bill wasn't even
the scary parent.
219
00:10:17,730 --> 00:10:19,880
That honour belonged
to Ellie's mother,
220
00:10:20,320 --> 00:10:24,560
whose actual birth name
was Tiger MacArthur.
221
00:10:25,900 --> 00:10:29,060
Play You don't know anything
about me and this kid.
222
00:10:29,070 --> 00:10:32,230
He's got claws as an Ivy League grad
223
00:10:32,310 --> 00:10:34,280
turned senator for the state of Maryland.
224
00:10:34,450 --> 00:10:37,510
It took her a long time to wrap her mind
225
00:10:37,590 --> 00:10:39,990
around her beloved daughter dating
226
00:10:40,070 --> 00:10:40,910
some working
227
00:10:40,990 --> 00:10:42,830
class hotel manager.
228
00:10:42,970 --> 00:10:48,450
How could I be anti immigrant
when my daughter is dating the son of 1?
229
00:10:49,570 --> 00:10:51,100
But this invite met.
230
00:10:51,110 --> 00:10:53,340
I was finally breaking through.
231
00:10:54,030 --> 00:10:58,960
A holiday weekend was my chance to charm
the pleated pants off these people,
232
00:10:59,290 --> 00:10:59,990
and if all
233
00:11:00,070 --> 00:11:04,480
went well, I could ask
for their daughter's hand in marriage.
234
00:11:06,490 --> 00:11:09,450
So I had the girl I wanted to marry,
235
00:11:09,530 --> 00:11:12,180
the perfect spot
to propose to her.
236
00:11:12,350 --> 00:11:17,060
And now I just needed the ring,
which should have been easy to get.
237
00:11:17,330 --> 00:11:17,880
I'll come on.
238
00:11:17,890 --> 00:11:20,290
What do you mean, not going to give me
the ring round the left it
239
00:11:20,370 --> 00:11:21,040
for me to use when
240
00:11:21,120 --> 00:11:22,120
I'm ready to get married.
241
00:11:22,490 --> 00:11:23,910
Your grandmother left it with me
242
00:11:23,990 --> 00:11:26,400
to make sure you just don't give it away
to some Cortana.
243
00:11:26,490 --> 00:11:27,690
That's what your grandmother did.
244
00:11:27,700 --> 00:11:30,120
You come out of the garden
so we could talk about this.
245
00:11:32,480 --> 00:11:33,750
They're back, They're back.
246
00:11:33,760 --> 00:11:35,290
They're messing with my girl,
Goose.
247
00:11:35,590 --> 00:11:38,630
Forget the good boots,
they're the regular.
248
00:11:38,640 --> 00:11:39,610
Can I have it?
249
00:11:40,720 --> 00:11:42,130
You know, I don't know
about this girl.
250
00:11:42,140 --> 00:11:43,950
I gotta tell you,
I'm not sure about it.
251
00:11:43,960 --> 00:11:45,590
She put her feet up
on my coffee table.
252
00:11:45,600 --> 00:11:47,390
I don't know who put
your feet up on your coffee.
253
00:11:47,400 --> 00:11:48,190
My coffee table.
254
00:11:48,200 --> 00:11:48,680
My feet.
255
00:11:49,300 --> 00:11:50,630
What do you take this well?
256
00:11:50,720 --> 00:11:52,370
What bites with rabbits?
257
00:11:54,900 --> 00:11:55,760
You gotta be kidding me.
258
00:11:58,070 --> 00:11:59,680
OK, here we are.
259
00:11:59,930 --> 00:12:02,280
It's a possible possum.
260
00:12:02,870 --> 00:12:03,780
Dead, dead.
261
00:12:04,030 --> 00:12:04,700
Dead.
262
00:12:04,710 --> 00:12:05,330
Gone.
263
00:12:06,010 --> 00:12:07,320
Gone from this Earth.
264
00:12:08,820 --> 00:12:11,040
Yeah, yeah,
I'm going to set a trap.
265
00:12:11,110 --> 00:12:13,000
I'm going to get
my antifreeze my little.
266
00:12:13,010 --> 00:12:15,451
When I was a kid,
I thought everything
267
00:12:15,531 --> 00:12:16,950
my dad did was normal.
268
00:12:18,060 --> 00:12:20,170
There's some string beans
went missing.
269
00:12:20,260 --> 00:12:22,510
I'd wake up to a yard
full of poison.
270
00:12:22,520 --> 00:12:25,560
Squirrels, birds, chipmunks,
271
00:12:25,880 --> 00:12:29,170
basically anything that ever
helps Cinderella get dressed,
272
00:12:29,460 --> 00:12:31,370
murdered in our backyard.
273
00:12:32,970 --> 00:12:35,540
Could you just admit
that Ali is not some butana?
274
00:12:35,970 --> 00:12:36,700
I love her.
275
00:12:36,710 --> 00:12:37,360
You love her.
276
00:12:37,370 --> 00:12:39,920
Just give me the ring
so I could propose.
277
00:12:40,020 --> 00:12:41,420
You're really serious about this?
278
00:12:41,490 --> 00:12:42,900
Yeah, Dad, She's the one.
279
00:12:43,030 --> 00:12:43,770
She's the one.
280
00:12:43,830 --> 00:12:44,220
Yeah.
281
00:12:44,230 --> 00:12:44,770
OK, son.
282
00:12:44,780 --> 00:12:45,580
You know what I'm going to do?
283
00:12:45,590 --> 00:12:46,400
I'm going to give you a ring.
284
00:12:46,410 --> 00:12:47,070
Thank you.
285
00:12:47,080 --> 00:12:48,960
But first I got to be the family.
286
00:12:49,130 --> 00:12:49,480
What?
287
00:12:49,550 --> 00:12:50,320
Why?
288
00:12:50,390 --> 00:12:50,980
Why?
289
00:12:52,370 --> 00:12:53,890
Things like collaboration
only, Malato.
290
00:12:53,900 --> 00:12:54,610
That's fine.
291
00:12:54,620 --> 00:12:57,510
The hell does that mean you've got
no respect for your roots?
292
00:12:58,680 --> 00:12:59,440
You don't eat the fruit
293
00:12:59,520 --> 00:13:01,110
and you make sure
the tree ain't sick.
294
00:13:01,300 --> 00:13:02,210
Put tradition.
295
00:13:02,260 --> 00:13:04,530
I need to look at the mother
and the father's eyes.
296
00:13:04,540 --> 00:13:07,250
It to look them in the eyes
to make sure there's no rot.
297
00:13:07,260 --> 00:13:09,130
Because there could be right now
that there is.
298
00:13:09,140 --> 00:13:09,660
But there could.
299
00:13:10,860 --> 00:13:13,250
That you know your mind.
300
00:13:14,100 --> 00:13:14,970
People.
301
00:13:14,980 --> 00:13:15,730
Yeah.
302
00:13:15,840 --> 00:13:17,280
The fancier, the dirtier.
303
00:13:17,290 --> 00:13:18,570
You never know what's going on.
304
00:13:18,580 --> 00:13:20,270
They don't live anywhere near here.
305
00:13:22,420 --> 00:13:23,690
At least that's the mobile phone.
306
00:13:23,700 --> 00:13:25,280
Hey, I'm not doing FaceTime.
307
00:13:25,290 --> 00:13:26,720
This is an important moment.
308
00:13:26,730 --> 00:13:27,360
FaceTime.
309
00:13:27,370 --> 00:13:27,690
Zoom.
310
00:13:27,700 --> 00:13:28,500
What are you crazy?
311
00:13:30,590 --> 00:13:33,350
I wanna do this next weekend
312
00:13:33,430 --> 00:13:35,880
at their at their family's
house in the country.
313
00:13:35,970 --> 00:13:37,440
Well, hold on, hold on.
314
00:13:37,590 --> 00:13:39,050
This is the first summer
315
00:13:39,130 --> 00:13:41,420
since we have to say goodbye
to you poor dear mother.
316
00:13:41,510 --> 00:13:43,980
And you're going to leave me alone
for God damn 4th of July.
317
00:13:44,270 --> 00:13:45,380
Well, it's just that you know,
318
00:13:45,460 --> 00:13:47,850
her family invited me
to their summer house.
319
00:13:47,940 --> 00:13:49,000
What is summer home?
320
00:13:49,050 --> 00:13:50,010
Ohh, most people got one home,
321
00:13:50,090 --> 00:13:51,400
but they got them for different seasons.
322
00:13:51,570 --> 00:13:52,320
Oh that's nice.
323
00:13:52,440 --> 00:13:54,070
And so they got
more money than us.
324
00:13:54,900 --> 00:13:56,510
Plus, it's just for one weekend.
325
00:13:56,560 --> 00:13:59,070
Ohh well, weekend,
he says one weekend.
326
00:13:59,160 --> 00:14:02,410
50 years ago I come to this country
to give you a better life.
327
00:14:02,420 --> 00:14:06,690
50 years ago I skip every weekend
as Sicily for you.
328
00:14:06,700 --> 00:14:09,490
I joined the US Army
to protect your freedoms.
329
00:14:09,540 --> 00:14:10,690
And what thanks do I get?
330
00:14:10,700 --> 00:14:13,240
You go celebrate the 4th of July
with some of the families,
331
00:14:13,320 --> 00:14:14,430
even me, to burn the sparklers
332
00:14:14,510 --> 00:14:16,110
and eat hot dogs alone.
333
00:14:16,410 --> 00:14:17,430
Hello.
334
00:14:17,500 --> 00:14:18,550
Thank you.
335
00:14:20,370 --> 00:14:21,350
This is incredible.
336
00:14:22,710 --> 00:14:25,380
Cortana, I did a Crystal Calls
on the appropriate spots.
337
00:14:25,880 --> 00:14:27,410
Proper space shuttle.
338
00:14:27,560 --> 00:14:29,470
Wait, what do you mean
you're not coming?
339
00:14:29,530 --> 00:14:31,570
I can't leave my father.
340
00:14:31,740 --> 00:14:34,010
The 4th of July was
their favourite holiday
341
00:14:34,173 --> 00:14:35,850
because of his military background.
342
00:14:36,040 --> 00:14:37,480
No, it's the only holiday.
343
00:14:37,490 --> 00:14:38,870
You don't have to buy a gift.
344
00:14:38,920 --> 00:14:39,970
I'm sorry, Ellie.
345
00:14:40,520 --> 00:14:41,860
We'll just do it some other time.
346
00:14:42,580 --> 00:14:43,870
Why don't we just bring him?
347
00:14:44,080 --> 00:14:44,390
What?
348
00:14:45,020 --> 00:14:46,330
I mean, if he.
349
00:14:47,040 --> 00:14:47,990
Not support.
350
00:14:48,340 --> 00:14:50,320
He's gonna flip out
at her place.
351
00:14:50,400 --> 00:14:52,910
There's all kinds of
fun family activities,
352
00:14:52,990 --> 00:14:53,840
there's fireworks,
353
00:14:53,920 --> 00:14:55,450
there's even a huge clambake
354
00:14:55,540 --> 00:14:56,830
with tonnes of fresh fish.
355
00:14:58,260 --> 00:14:58,770
Fish.
356
00:14:59,610 --> 00:15:00,410
Kind of perfect.
357
00:15:01,910 --> 00:15:05,800
My father's getting a close up
look at my new life
358
00:15:05,880 --> 00:15:07,710
while I was trying to seal
the deal
359
00:15:07,790 --> 00:15:09,320
with Ellie's parents.
360
00:15:09,620 --> 00:15:11,640
What an incredible idea.
361
00:15:11,690 --> 00:15:13,020
Nah, I don't think so.
362
00:15:13,090 --> 00:15:14,780
I should probably just
stay here with him.
363
00:15:16,890 --> 00:15:18,280
Come on.
364
00:15:19,470 --> 00:15:21,790
We want our families
to finally meet.
365
00:15:24,900 --> 00:15:26,720
Why is your voice
going up like that?
366
00:15:26,780 --> 00:15:27,750
What's going on?
367
00:15:28,100 --> 00:15:28,670
Are you?
368
00:15:30,610 --> 00:15:32,460
Being nervous to break him?
369
00:15:32,510 --> 00:15:33,090
Nervous.
370
00:15:33,630 --> 00:15:36,700
Ohh no, no, no.
371
00:15:36,750 --> 00:15:37,830
Alright, fine.
372
00:15:38,730 --> 00:15:39,490
Don't bring him.
373
00:15:40,110 --> 00:15:41,100
Don't come.
374
00:15:42,730 --> 00:15:43,480
Don't have fun.
375
00:15:44,180 --> 00:15:44,490
Sorry.
376
00:15:45,270 --> 00:15:47,180
Alright, maybe I was a little scared
377
00:15:47,260 --> 00:15:49,910
to bring my father into a
Country Club environment
378
00:15:49,990 --> 00:15:52,480
where he seen me playing racket sports,
379
00:15:52,560 --> 00:15:55,720
riding around and golf carts
and taking naps,
380
00:15:56,190 --> 00:15:58,690
But I also knew that stubborn bastard
381
00:15:58,770 --> 00:16:01,210
wouldn't give me the ring
without a face to face
382
00:16:01,290 --> 00:16:01,800
meeting.
383
00:16:02,650 --> 00:16:04,160
Fine, you win.
384
00:16:04,170 --> 00:16:05,060
I'll ask him.
385
00:16:06,340 --> 00:16:07,790
Man, get all excited.
386
00:16:09,930 --> 00:16:12,610
I'll even say yes,
she I'm coming.
387
00:16:13,040 --> 00:16:14,170
Wait, seriously.
388
00:16:14,240 --> 00:16:15,020
Of course I'm coming.
389
00:16:15,980 --> 00:16:17,000
Spend the whole weekend alone,
390
00:16:17,080 --> 00:16:19,320
just the two of us in house
burning the sparklers and
391
00:16:19,400 --> 00:16:20,110
eating hot dogs?
392
00:16:20,200 --> 00:16:21,150
Yeah, I'm coming.
393
00:16:21,420 --> 00:16:23,990
That's the same example you used
to guilt trip me into macro.
394
00:16:24,750 --> 00:16:25,170
Can I say?
395
00:16:25,180 --> 00:16:25,900
Got away with words.
396
00:16:26,980 --> 00:16:28,280
All right, listen, if we're going
to do this, dad,
397
00:16:28,360 --> 00:16:29,570
you got to be on your best behaviour.
398
00:16:29,660 --> 00:16:31,330
What do you mean,
my best behaviour?
399
00:16:31,380 --> 00:16:33,260
The the family is uptight.
400
00:16:34,280 --> 00:16:36,410
They're not used
to the whole all online, so.
401
00:16:36,490 --> 00:16:39,140
If you were the son of telling me
the father how to behave.
402
00:16:40,110 --> 00:16:41,060
You hear this?
403
00:16:41,190 --> 00:16:43,390
Just remember the main goals
for you to meet the family
404
00:16:43,470 --> 00:16:45,070
so I can get the ring
and propose
405
00:16:45,150 --> 00:16:45,600
to Ellie.
406
00:16:45,690 --> 00:16:47,970
It's not for you to price cheque
their antique coffee table.
407
00:16:47,980 --> 00:16:48,800
Come on already.
408
00:16:48,810 --> 00:16:50,860
I mean, how fast you're gonna
stupid coffee table be.
409
00:16:52,890 --> 00:16:54,580
I don't know, Dan.
410
00:16:57,200 --> 00:16:59,610
All I'm asking is dial
it down with it.
411
00:17:00,980 --> 00:17:01,360
This is.
412
00:17:01,370 --> 00:17:02,240
What is this?
413
00:17:02,250 --> 00:17:02,740
Look at them.
414
00:17:02,790 --> 00:17:03,330
Look at them.
415
00:17:03,370 --> 00:17:04,600
Dial it down with all of this
and that.
416
00:17:04,610 --> 00:17:05,760
You know what he's worried about?
417
00:17:05,770 --> 00:17:10,060
He's worried his immigrant father's gonna
make him look like some kind of Goomba.
418
00:17:10,170 --> 00:17:11,360
Let me tell you something.
419
00:17:11,410 --> 00:17:13,120
You don't remember this
because I'm your dad.
420
00:17:13,130 --> 00:17:14,940
But a lot of people
find me charming.
421
00:17:15,580 --> 00:17:16,120
That's right.
422
00:17:16,130 --> 00:17:16,580
Right, right.
423
00:17:16,590 --> 00:17:18,800
Ladies at least stuck up.
424
00:17:18,810 --> 00:17:19,690
Rich people.
425
00:17:19,830 --> 00:17:21,060
They got a word for me.
426
00:17:21,070 --> 00:17:21,580
I remember.
427
00:17:22,490 --> 00:17:23,420
It's obnoxious.
428
00:17:24,110 --> 00:17:24,740
Cologne.
429
00:17:24,810 --> 00:17:25,380
No, No.
430
00:17:25,450 --> 00:17:26,510
Refreshing.
431
00:17:26,640 --> 00:17:27,580
He's refreshing.
432
00:17:27,590 --> 00:17:28,640
He's so aboriginal.
433
00:17:28,650 --> 00:17:30,670
I've heard that all the time,
you know?
434
00:17:30,890 --> 00:17:33,320
Then I promise you,
all these parents could love me.
435
00:17:33,370 --> 00:17:35,500
I don't know about you,
but they don't love me.
436
00:17:35,990 --> 00:17:37,890
Ladies, better get
your dudes done by Thursday,
437
00:17:37,970 --> 00:17:39,460
because the Maniscalco men,
they're going
438
00:17:39,540 --> 00:17:40,360
on vacation.
439
00:17:42,190 --> 00:17:45,770
Each worried this kid
is worried I'm not.
440
00:18:04,980 --> 00:18:06,130
We don't get smoke here.
441
00:18:06,140 --> 00:18:06,390
Blood.
442
00:18:10,480 --> 00:18:11,900
Not much can be spent.
443
00:18:14,640 --> 00:18:17,990
got us some luxury sedan
for the price of a compact.
444
00:18:18,140 --> 00:18:19,740
That's nice, but make you wonder
445
00:18:19,820 --> 00:18:21,490
how much the compact
you could have got for
446
00:18:21,620 --> 00:18:22,050
and I took
447
00:18:22,130 --> 00:18:25,300
the compact price and you
had it on the House.
448
00:18:27,530 --> 00:18:28,290
Maybe the bag?
449
00:18:28,300 --> 00:18:28,460
Yeah.
450
00:18:30,110 --> 00:18:31,440
Like 3 hours?
451
00:18:31,570 --> 00:18:31,800
Yeah.
452
00:18:31,810 --> 00:18:33,270
You guys looking for a ride?
453
00:18:34,880 --> 00:18:36,940
Oh my God.
454
00:18:37,340 --> 00:18:38,580
Ohh no.
455
00:18:38,620 --> 00:18:39,820
Who's that ex-boyfriend.
456
00:18:40,260 --> 00:18:41,930
First brother?
457
00:18:45,230 --> 00:18:48,100
While I've made progress
with Ellie's parents,
458
00:18:48,210 --> 00:18:51,080
I'd yet to make any
with the older brother.
459
00:18:51,250 --> 00:18:54,300
His name was William Love
Collins the 13th.
460
00:18:54,350 --> 00:18:59,360
So everybody called this guy Lucky,
and that's exactly what he was.
461
00:19:02,230 --> 00:19:03,810
After graduating from Princeton,
462
00:19:03,890 --> 00:19:06,590
back when you could bribe
your kid into college, Lucky
463
00:19:06,670 --> 00:19:08,470
was on deck to take
over the hotel group
464
00:19:08,550 --> 00:19:11,650
while working as a
client liaison gentleman
465
00:19:11,730 --> 00:19:14,220
who's ready to go hunt
some endangered species.
466
00:19:14,450 --> 00:19:15,200
I'm just kidding.
467
00:19:15,290 --> 00:19:17,220
Unless you guys are down,
I can figure something out.
468
00:19:17,490 --> 00:19:19,250
This man travelling around the world
469
00:19:19,330 --> 00:19:21,790
entertaining wealthy clients
with all the rich kid
470
00:19:21,870 --> 00:19:23,780
hobbies he had time to master.
471
00:19:24,210 --> 00:19:25,620
We're talking skiing.
472
00:19:26,330 --> 00:19:28,850
Snowboarding sucks yachting.
473
00:19:30,470 --> 00:19:35,160
All the Country Club sports Looks
like I gotta change my shoes
474
00:19:35,250 --> 00:19:36,170
because I'm on the dance
475
00:19:36,250 --> 00:19:36,660
floor.
476
00:19:36,750 --> 00:19:37,360
What?
477
00:19:39,760 --> 00:19:43,830
But I'd say his overall best skill
was being a prick.
478
00:19:45,180 --> 00:19:48,270
Areas I see you're still banging
the bellboy walk.
479
00:19:49,170 --> 00:19:49,860
I'm only joking.
480
00:19:50,110 --> 00:19:52,000
Best combo styles?
481
00:19:52,860 --> 00:19:53,720
Not much.
482
00:19:53,770 --> 00:19:56,160
You must be Sebastian's
brother's father.
483
00:19:56,170 --> 00:19:57,140
S how are you?
484
00:19:57,200 --> 00:19:58,000
No way.
485
00:19:58,070 --> 00:19:59,380
Seriously, that's crazy.
486
00:20:02,290 --> 00:20:04,500
Oh, let me go to you guys.
487
00:20:06,050 --> 00:20:09,940
I'm an Angel investor
in this new Anti Ageing Skin Cream for Men
488
00:20:10,130 --> 00:20:11,660
and I'm I'll be a client.
489
00:20:12,670 --> 00:20:14,960
This guy was ready
to saddle up.
490
00:20:15,290 --> 00:20:16,100
Let's go.
491
00:20:16,290 --> 00:20:18,080
Ohh chopper time.
492
00:20:18,330 --> 00:20:20,260
I don't think this is such a good idea.
493
00:20:21,430 --> 00:20:24,160
You know, guys, come on, trust me,
494
00:20:24,240 --> 00:20:27,600
The helicopter takes 20 minutes
and the views are
495
00:20:27,680 --> 00:20:28,390
magical.
496
00:20:29,440 --> 00:20:30,610
Are you with me?
497
00:20:30,920 --> 00:20:33,010
Come on, let's have some fun.
498
00:20:34,700 --> 00:20:36,130
You are clear for take off.
499
00:20:36,280 --> 00:20:38,340
Roger that Roger dude,
500
00:20:38,420 --> 00:20:41,560
since Roger we got a super hot wife.
501
00:20:44,040 --> 00:20:45,180
If you guys look up to your left,
502
00:20:45,260 --> 00:20:47,320
you'll see the beautiful Roanoke River.
503
00:20:48,160 --> 00:20:49,150
Baby look.
504
00:20:51,230 --> 00:20:51,640
Sample.
505
00:20:51,650 --> 00:20:52,430
It's nice, right?
506
00:20:53,950 --> 00:20:54,940
Might be, ma'am.
507
00:21:02,770 --> 00:21:03,280
That's fine.
508
00:21:04,980 --> 00:21:05,370
OK.
509
00:21:07,430 --> 00:21:08,850
Ohh, yeah, I'm sorry.
510
00:21:08,860 --> 00:21:09,450
I got it.
511
00:21:09,510 --> 00:21:10,150
I got it.
512
00:21:11,580 --> 00:21:13,560
Had a couple too many G&T?
513
00:21:13,810 --> 00:21:14,420
He's kidding.
514
00:21:17,080 --> 00:21:18,050
The air don't work.
515
00:21:18,120 --> 00:21:18,910
Not done.
516
00:21:18,980 --> 00:21:19,560
It works.
517
00:21:19,570 --> 00:21:19,972
It works
518
00:21:20,960 --> 00:21:22,430
OK only a couple of minutes.
519
00:21:22,520 --> 00:21:24,120
It's just a little warm bath.
520
00:21:25,610 --> 00:21:26,770
We got a problem here.
521
00:21:26,920 --> 00:21:27,910
We got a problem.
522
00:21:27,980 --> 00:21:29,370
Oh my God really.
523
00:21:29,630 --> 00:21:30,410
I can't breathe.
524
00:21:30,920 --> 00:21:32,090
Take a bite out of the lemon.
525
00:21:32,100 --> 00:21:32,920
Help with the noise?
526
00:21:34,490 --> 00:21:35,220
Don't worry,
527
00:21:35,855 --> 00:21:36,980
I'll cut it into pieces.
528
00:21:37,070 --> 00:21:38,160
Hold on, we got a knife.
529
00:21:38,910 --> 00:21:39,590
He's got a knife.
530
00:21:40,780 --> 00:21:42,440
I've cut the lemon 32nd.
531
00:21:44,610 --> 00:21:48,060
Track on that lemon suck
just suck suck suck suck.
532
00:21:50,940 --> 00:21:52,070
Do not vomit my bird.
533
00:21:53,280 --> 00:21:54,990
Just breathe in through the nose.
534
00:21:57,030 --> 00:21:57,960
Suck it.
535
00:22:00,000 --> 00:22:00,750
Just suck it.
536
00:22:00,800 --> 00:22:02,070
Suck the lemon.
537
00:22:02,980 --> 00:22:04,660
I think we should turn around
and freaking out.
538
00:22:05,930 --> 00:22:06,382
You can't
539
00:22:07,607 --> 00:22:08,230
bring it down.
540
00:22:13,650 --> 00:22:14,680
We're coming back.
541
00:22:24,690 --> 00:22:26,720
I knew I should have forced him
to join the army.
542
00:22:27,420 --> 00:22:28,790
Yeah, yeah, yeah.
543
00:22:28,860 --> 00:22:30,670
Laugh it up, laugh it up, guys.
544
00:22:35,020 --> 00:22:37,990
OK, gentlemen, welcome
to White Oak.
545
00:22:39,460 --> 00:22:40,190
Paul.
546
00:22:41,250 --> 00:22:42,240
Ohh boy.
547
00:22:42,550 --> 00:22:44,830
OK, so that's the golf course
548
00:22:44,910 --> 00:22:48,340
and then the tennis courts
are back down there.
549
00:22:49,460 --> 00:22:50,850
I'll probably look right there.
550
00:22:50,860 --> 00:22:52,290
That's my childhood Fort.
551
00:22:52,640 --> 00:22:54,840
We go there whenever I needed
to get away from my family.
552
00:22:54,850 --> 00:22:57,520
So basically all the time
I wish I had one.
553
00:23:00,670 --> 00:23:01,560
Oh my God.
554
00:23:01,570 --> 00:23:04,640
It's Sergeant Feathers
in his family.
555
00:23:04,710 --> 00:23:08,080
What is the what are you doing?
556
00:23:08,690 --> 00:23:11,400
What are you Is this saying
she's crazy?
557
00:23:13,010 --> 00:23:14,020
Be careful.
558
00:23:14,190 --> 00:23:15,370
Get back in the car.
559
00:23:15,380 --> 00:23:17,200
They're gonna eat you alive.
560
00:23:17,290 --> 00:23:17,690
Ohh.
561
00:23:18,510 --> 00:23:19,560
Yeah, yeah, yeah.
562
00:23:19,570 --> 00:23:20,990
They're so beautiful.
563
00:23:21,040 --> 00:23:23,560
So how much a Peacock costs anyway,
Don't answer that.
564
00:23:24,440 --> 00:23:26,450
I didn't know they had
Peacocks in Virginia.
565
00:23:26,800 --> 00:23:29,640
Ohh Well my grandfather brought 2 here
decades ago,
566
00:23:29,720 --> 00:23:30,900
but they didn't like their cages
567
00:23:30,980 --> 00:23:32,570
so he decided to let them run free.
568
00:23:32,660 --> 00:23:35,750
And now they pretty much just become
the official mascots of our club.
569
00:23:35,880 --> 00:23:36,700
Well they're bad luck.
570
00:23:39,620 --> 00:23:40,450
if you ask me.
571
00:23:40,540 --> 00:23:41,390
I don't like them.
572
00:23:42,550 --> 00:23:44,790
They could have been more
like a chicken or pigeon.
573
00:23:44,860 --> 00:23:48,570
They just has fancy fenders
so all of a sudden it gets more respect.
574
00:23:49,900 --> 00:23:52,210
Hey guys, we're here.
575
00:23:52,280 --> 00:23:53,270
Welcome to our house.
576
00:23:55,380 --> 00:23:56,770
But get this.
577
00:23:56,780 --> 00:23:57,750
I'm kidding me.
578
00:23:58,860 --> 00:24:00,180
Which is like this course.
579
00:24:00,280 --> 00:24:02,550
I love what the price is, right?
580
00:24:02,640 --> 00:24:04,600
It's about Barker,
the vaccine.
581
00:24:10,630 --> 00:24:14,580
Ohh, Ellie Belly.
582
00:24:14,630 --> 00:24:18,320
You know, looking back at this,
my dad had to be overwhelmed.
583
00:24:18,390 --> 00:24:19,280
And his own hands.
584
00:24:19,290 --> 00:24:21,200
Yeah, it's called love
and affection.
585
00:24:21,210 --> 00:24:23,830
Then I, like you, wouldn't let me
in the delivery room.
586
00:24:25,190 --> 00:24:26,230
What else was I supposed to do?
587
00:24:29,070 --> 00:24:29,740
Guys, come on.
588
00:24:32,110 --> 00:24:32,680
Sebastian.
589
00:24:32,690 --> 00:24:33,020
Hi.
590
00:24:33,170 --> 00:24:34,140
Nice to see you.
591
00:24:34,190 --> 00:24:34,600
Pleasure.
592
00:24:34,610 --> 00:24:37,070
Well, you guys,
so good to see you.
593
00:24:38,180 --> 00:24:41,920
And you must be the charming
salvage.
594
00:24:41,930 --> 00:24:42,910
It's almost defying.
595
00:24:43,740 --> 00:24:44,260
Take that.
596
00:24:44,580 --> 00:24:47,790
It's just last week I was checking out
your highlights on TV.
597
00:24:49,250 --> 00:24:50,220
The fox ones?
598
00:24:53,030 --> 00:24:55,090
is just like a black mamba
and want to see
599
00:24:55,170 --> 00:24:56,270
my tools into it.
600
00:24:57,930 --> 00:24:59,910
We're gonna hit
some old shadow.
601
00:25:01,380 --> 00:25:02,270
Now tell me this,
602
00:25:02,590 --> 00:25:03,460
Do you think I'm too old
603
00:25:03,540 --> 00:25:05,110
to pull off a set of frosted tips?
604
00:25:08,810 --> 00:25:09,920
Frosted tips.
605
00:25:10,290 --> 00:25:11,300
Good one, Sir.
606
00:25:11,350 --> 00:25:12,440
Solid gold.
607
00:25:12,480 --> 00:25:13,740
Alright, I'm gonna hit
the links.
608
00:25:15,870 --> 00:25:18,840
Why don't you come inside
and we'll give you the Grand Tour.
609
00:25:18,910 --> 00:25:20,740
Don't worry about the bags,
Wendell.
610
00:25:20,750 --> 00:25:21,820
We'll take care of them.
611
00:25:23,460 --> 00:25:24,980
That's a pretty big dog
you got there.
612
00:25:25,050 --> 00:25:25,880
Ohh, that's new.
613
00:25:25,950 --> 00:25:28,140
We don't get too rough with him
because we're afraid he'll kill us.
614
00:25:28,910 --> 00:25:29,940
He's so big.
615
00:25:30,030 --> 00:25:31,020
This is our house.
616
00:25:34,050 --> 00:25:38,060
Ohh, this is our youngest son,
Doug.
617
00:25:38,230 --> 00:25:40,820
He's practising his sound balls.
618
00:25:42,390 --> 00:25:43,680
Was that all was well?
619
00:25:43,690 --> 00:25:46,320
Now Sound Ball is it's actually,
it's an instrument.
620
00:25:46,370 --> 00:25:48,690
It puts out this, this vibration
621
00:25:48,770 --> 00:25:49,790
that relieves stress
622
00:25:49,870 --> 00:25:51,290
and promotes relaxation.
623
00:25:51,490 --> 00:25:53,900
He's he's learning
to be a healer.
624
00:25:55,630 --> 00:25:57,340
But we're we're just so proud of him.
625
00:25:57,450 --> 00:25:58,680
You're so loud, Dad.
626
00:25:58,750 --> 00:25:58,980
Ohh.
627
00:25:59,730 --> 00:26:00,260
Sorry, sorry.
628
00:26:01,370 --> 00:26:03,950
I'm gonna close
the Playboy play.
629
00:26:04,030 --> 00:26:06,870
Play to soothe the savage beast
630
00:26:06,950 --> 00:26:08,540
where you don't have to shut them.
631
00:26:10,260 --> 00:26:12,760
Wow, this house is amazing.
632
00:26:12,850 --> 00:26:14,120
This is nothing.
633
00:26:14,340 --> 00:26:16,000
You should see
the place in aspirin.
634
00:26:17,030 --> 00:26:18,310
Well, it's just.
635
00:26:19,660 --> 00:26:24,040
The love this cocktail name
all with something bastion.
636
00:26:24,050 --> 00:26:25,420
Good eye.
637
00:26:26,050 --> 00:26:28,950
The first commercial coal mine
in the country
638
00:26:29,030 --> 00:26:30,670
was right down the road from here
639
00:26:30,750 --> 00:26:31,210
and this
640
00:26:31,290 --> 00:26:36,260
piece is made out of the wood
from one of the original mine cars
641
00:26:36,490 --> 00:26:38,030
drenched in history
642
00:26:38,110 --> 00:26:41,000
for edged good for you were using
little wood like that.
643
00:26:41,190 --> 00:26:43,090
This guy always gets on me
about picking up trash
644
00:26:43,170 --> 00:26:45,280
and putting into the house trash.
645
00:26:45,370 --> 00:26:47,240
It's crazy stuff that people
throw away these days
646
00:26:47,320 --> 00:26:49,070
and it should be as painful
and right
647
00:26:49,150 --> 00:26:49,680
so I'm.
648
00:26:50,150 --> 00:26:50,700
I take it?
649
00:26:51,370 --> 00:26:57,980
Yes, yes, that is so true actually,
though we did pay for this one.
650
00:26:58,530 --> 00:27:00,830
King's ransom, if I must say,
651
00:27:00,910 --> 00:27:03,880
but at least it's too rickety
to put drinks on.
652
00:27:05,560 --> 00:27:06,270
Worse.
653
00:27:11,450 --> 00:27:14,770
You know ohh I'm good for you
hanging up your kids artwork like that.
654
00:27:14,860 --> 00:27:16,880
You know these these are.
655
00:27:17,550 --> 00:27:20,890
Original Grandma Moses.
656
00:27:21,080 --> 00:27:21,920
And I believe it.
657
00:27:21,930 --> 00:27:22,660
We found them.
658
00:27:23,830 --> 00:27:24,350
I'm sorry.
659
00:27:27,070 --> 00:27:30,700
But no disrespect,
I had no idea what was the matter.
660
00:27:31,460 --> 00:27:31,960
Island.
661
00:27:33,480 --> 00:27:35,900
Ohh this hungry
for lunch I am.
662
00:27:36,630 --> 00:27:38,370
We could all go down to the shows.
663
00:27:39,090 --> 00:27:40,400
What a great idea.
664
00:27:53,180 --> 00:27:53,590
Sweet.
665
00:27:56,050 --> 00:27:58,570
Wow, that's This club
is huge, though.
666
00:27:58,580 --> 00:27:59,910
The way you were describing it,
667
00:27:59,990 --> 00:28:02,410
I expected a place where they're serving
grilled cheese
668
00:28:02,490 --> 00:28:03,680
on a little window, you know?
669
00:28:03,890 --> 00:28:07,170
Yes, I suppose they've fixed
it up over the years,
670
00:28:07,250 --> 00:28:09,330
but to us it will always be there.
671
00:28:10,840 --> 00:28:13,260
This place was built
by slaves, Douglas.
672
00:28:14,100 --> 00:28:16,390
But I'm not allowed
to tell the truth now.
673
00:28:16,520 --> 00:28:18,220
How are we supposed to
confront our problems
674
00:28:18,300 --> 00:28:19,610
if we don't talk about it then?
675
00:28:20,430 --> 00:28:21,460
No, it's true.
676
00:28:21,510 --> 00:28:24,430
It's true the some of the the history
down here
677
00:28:24,510 --> 00:28:25,940
is just it's brutal.
678
00:28:26,070 --> 00:28:27,870
It's just unthinkable.
679
00:28:30,170 --> 00:28:31,270
It's not on the menu,
680
00:28:31,350 --> 00:28:33,780
but you can order
the club sandwich with lobster.
681
00:28:33,930 --> 00:28:35,730
You know I can't even bring
my girlfriend here
682
00:28:35,810 --> 00:28:36,660
because I'm ashamed.
683
00:28:38,730 --> 00:28:40,360
She's an African person.
684
00:28:40,430 --> 00:28:41,260
See.
685
00:28:41,330 --> 00:28:43,910
Is a person emailing you from Africa
686
00:28:43,990 --> 00:28:45,990
and to whom you are sending back money.
687
00:28:46,510 --> 00:28:50,100
We have yet to confirm whether
she's a girl or a friend.
688
00:28:50,370 --> 00:28:52,020
Keep me safe from negative energy.
689
00:28:52,430 --> 00:28:53,500
Hi everyone.
690
00:28:53,570 --> 00:28:54,600
Welcome to White Oak.
691
00:28:54,610 --> 00:28:55,470
What can I get you guys?
692
00:28:55,480 --> 00:28:55,960
Ohh.
693
00:28:55,970 --> 00:28:57,600
No bread, please.
694
00:28:57,690 --> 00:28:59,320
Do you have those crackers?
695
00:28:59,330 --> 00:29:01,140
The seedy ones, Of course.
696
00:29:01,630 --> 00:29:02,040
Do you have?
697
00:29:04,030 --> 00:29:05,560
Does anyone want in on this?
698
00:29:05,630 --> 00:29:07,370
Ever since I've had kombucha,
699
00:29:07,450 --> 00:29:10,120
my BMS have been completely regular.
700
00:29:10,370 --> 00:29:11,610
I've had no problem.
701
00:29:11,620 --> 00:29:15,140
I remember Douglas, we don't talk
about our BMS at the table.
702
00:29:15,150 --> 00:29:16,990
Before I was drinking kombucha.
703
00:29:17,730 --> 00:29:21,480
My faeces looked like ripped
little pieces of paper.
704
00:29:21,490 --> 00:29:24,920
And then after I started drinking
their long soft plugs.
705
00:29:25,090 --> 00:29:26,600
Well, all right.
706
00:29:26,670 --> 00:29:27,580
Thank you for that.
707
00:29:28,210 --> 00:29:29,700
Do you know what you want,
Sebastian?
708
00:29:31,900 --> 00:29:32,960
The cop salad.
709
00:29:33,350 --> 00:29:33,990
Good choice.
710
00:29:34,180 --> 00:29:35,850
What do you One of my sorority sisters?
711
00:29:35,860 --> 00:29:36,250
So what?
712
00:29:36,260 --> 00:29:38,030
Is that all you're going to get?
713
00:29:38,380 --> 00:29:39,770
You're not going
to get us started.
714
00:29:40,740 --> 00:29:42,530
I'm just going to stick
with the middle.
715
00:29:42,540 --> 00:29:44,370
In a minute, Alright, Sit yourself.
716
00:29:45,130 --> 00:29:45,990
What are you going to get?
717
00:29:47,390 --> 00:29:52,340
The the BLC with the onion rings,
but what's the price on that dish?
718
00:29:53,110 --> 00:29:56,430
Ohh, I know we don't sell this Amazon.
719
00:29:57,100 --> 00:30:00,540
Very silly, but we don't like
to put prices on things
720
00:30:00,620 --> 00:30:03,600
because it's just an annoying reminder
721
00:30:03,680 --> 00:30:05,220
of money, right?
722
00:30:05,460 --> 00:30:06,090
Ohh,
723
00:30:07,060 --> 00:30:08,790
so everything's for free.
724
00:30:10,630 --> 00:30:11,820
No, it is not free.
725
00:30:11,970 --> 00:30:12,950
I wish it weren't.
726
00:30:14,490 --> 00:30:15,220
So what would I do?
727
00:30:15,230 --> 00:30:17,070
They believe they make up a price.
728
00:30:17,080 --> 00:30:18,870
Well, then it's pumps on.
729
00:30:18,880 --> 00:30:19,930
I'm talking to Bill here.
730
00:30:19,940 --> 00:30:20,450
Are you Bill?
731
00:30:20,460 --> 00:30:20,810
Hello.
732
00:30:20,820 --> 00:30:21,130
Bill
733
00:30:21,960 --> 00:30:22,470
is fine.
734
00:30:22,620 --> 00:30:24,380
Everything has a sad prize.
735
00:30:24,460 --> 00:30:26,970
And then they just said tally it up
at the end of the week.
736
00:30:26,980 --> 00:30:29,170
Put it on my bill
and it's it's taken care of.
737
00:30:29,300 --> 00:30:29,710
God.
738
00:30:29,720 --> 00:30:30,490
OK, got it.
739
00:30:30,560 --> 00:30:33,800
Well, Gloria, I would just love to chat
with somebody who knows the prices.
740
00:30:34,240 --> 00:30:35,270
Please, please.
741
00:30:35,360 --> 00:30:37,430
It would be our pleasure
to treat you.
742
00:30:37,440 --> 00:30:38,340
I would love that.
743
00:30:38,350 --> 00:30:39,330
And thank you to you.
744
00:30:39,340 --> 00:30:41,970
But I think you're doing way, way,
way, way too much already.
745
00:30:41,980 --> 00:30:43,400
We are putting this up
in your home.
746
00:30:43,410 --> 00:30:44,350
That's enough already.
747
00:30:44,510 --> 00:30:45,070
We we want.
748
00:30:45,080 --> 00:30:46,410
We should not pay for the meal.
749
00:30:46,420 --> 00:30:47,220
That a big deal.
750
00:30:47,230 --> 00:30:48,160
I know it's not a big deal.
751
00:30:48,170 --> 00:30:48,950
I'll make a big deal.
752
00:30:48,960 --> 00:30:49,600
That's alright.
753
00:30:49,610 --> 00:30:50,340
Don't worry about it.
754
00:30:50,350 --> 00:30:50,920
It's OK.
755
00:30:50,990 --> 00:30:52,220
So don't worry.
756
00:30:52,230 --> 00:30:53,120
Just do me a favour.
757
00:30:53,130 --> 00:30:55,380
Find out how much it is for the BLT
once you get again.
758
00:30:55,490 --> 00:30:56,760
It's the carb salad.
759
00:30:56,950 --> 00:30:57,800
Cup salad.
760
00:30:57,850 --> 00:30:58,730
Please, please.
761
00:30:58,740 --> 00:30:58,850
No.
762
00:30:58,860 --> 00:30:59,720
We'll take care of it.
763
00:30:59,730 --> 00:31:02,020
We will be so much easier
if you just let them.
764
00:31:04,710 --> 00:31:05,680
Let him pay.
765
00:31:13,900 --> 00:31:15,830
I don't know what you're
so upset about.
766
00:31:16,190 --> 00:31:17,350
I mean, I'm a working guy.
767
00:31:18,190 --> 00:31:19,340
I like to pay my own way.
768
00:31:19,350 --> 00:31:20,780
I don't want on anybody anything.
769
00:31:20,830 --> 00:31:23,950
I'm upset because you're supposed
to be getting to know Ellie's family
770
00:31:24,030 --> 00:31:24,730
and instead you
771
00:31:24,810 --> 00:31:25,860
made a big scene.
772
00:31:25,950 --> 00:31:26,340
So what?
773
00:31:26,350 --> 00:31:26,900
Who cares?
774
00:31:26,910 --> 00:31:28,030
These people are strange.
775
00:31:28,040 --> 00:31:29,220
Yeah, you think they are.
776
00:31:29,300 --> 00:31:30,220
They are strange.
777
00:31:30,230 --> 00:31:31,160
Are you kidding me?
778
00:31:31,230 --> 00:31:33,100
They want to take a break
from thinking about money.
779
00:31:33,110 --> 00:31:34,820
Where I come from,
that's called dying.
780
00:31:36,400 --> 00:31:39,670
It's a different life,
but you still got to try.
781
00:31:41,680 --> 00:31:42,470
I just don't know.
782
00:31:42,480 --> 00:31:43,390
Sebastian, I gotta tell you,
783
00:31:43,470 --> 00:31:44,990
I don't know
how you're gonna fit in.
784
00:31:45,340 --> 00:31:46,190
It ain't normal.
785
00:31:46,200 --> 00:31:48,230
I mean, your mother and me,
we didn't raise you this way.
786
00:31:48,240 --> 00:31:50,980
So, yeah, you raised me to marry
an Italian who shouts
787
00:31:51,060 --> 00:31:52,420
when she's happy and grows hair
788
00:31:52,500 --> 00:31:53,710
in places I didn't even know
could grow.
789
00:31:53,800 --> 00:31:54,290
So what?
790
00:31:54,300 --> 00:31:55,350
That's a real woman.
791
00:31:55,360 --> 00:31:58,640
Your mother was a real woman
who put real food on the table.
792
00:31:58,650 --> 00:32:00,640
That's somebody who refuses
a bread basket.
793
00:32:01,330 --> 00:32:01,800
All right, then.
794
00:32:01,810 --> 00:32:03,900
Even I have to admit
the crackers were awful.
795
00:32:03,970 --> 00:32:04,940
It's like emergency.
796
00:32:04,950 --> 00:32:07,840
I don't know whether they eat them
with my hands or just walk around and.
797
00:32:11,610 --> 00:32:12,150
Exactly.
798
00:32:12,160 --> 00:32:14,710
You notice how they tried to downplay
how fancy it is?
799
00:32:14,720 --> 00:32:16,880
Excuse me,
I'm looking at this.
800
00:32:16,890 --> 00:32:17,440
Excuse me.
801
00:32:17,450 --> 00:32:18,060
I got eyes.
802
00:32:18,070 --> 00:32:18,800
I could see.
803
00:32:18,810 --> 00:32:19,210
Hello.
804
00:32:19,220 --> 00:32:21,050
They walk around saying, ohh, yes,
805
00:32:21,130 --> 00:32:24,750
the house is 60,000 square feet
with 13 bedrooms,
806
00:32:24,830 --> 00:32:27,160
but we like it because it's cosy
807
00:32:27,330 --> 00:32:28,990
and they do the opposite
with the furniture.
808
00:32:29,080 --> 00:32:31,540
They make it sound more important
than it really is.
809
00:32:31,630 --> 00:32:33,620
It can't just be like a regular chair.
810
00:32:33,630 --> 00:32:35,700
It's got to have like
a whole back story.
811
00:32:35,710 --> 00:32:38,640
And this is the chair
Thomas Jefferson said.
812
00:32:38,650 --> 00:32:40,020
And when he signed
the Treaty of.
813
00:32:40,090 --> 00:32:41,930
Who the hell cares
for the toilets?
814
00:32:41,940 --> 00:32:42,300
Were able.
815
00:32:42,310 --> 00:32:43,670
Lincoln took a dump.
816
00:32:43,750 --> 00:32:44,980
There's a plaque right there.
817
00:32:44,990 --> 00:32:45,720
Ohh.
818
00:32:45,730 --> 00:32:47,850
They had a place
for his hat in there too.
819
00:32:47,920 --> 00:32:50,020
I don't know if I'm in the house
or in the museum.
820
00:32:51,340 --> 00:32:53,830
So tell us what's new in Chicago.
821
00:32:53,840 --> 00:32:55,470
Because they are,
822
00:32:56,500 --> 00:32:56,950
yes.
823
00:32:58,470 --> 00:32:59,170
It's great.
824
00:32:59,930 --> 00:33:03,700
All my pieces from my last show
sold out at the opening.
825
00:33:05,770 --> 00:33:07,720
Something to crow about.
826
00:33:07,780 --> 00:33:09,888
Now that you're getting
all these contacts,
827
00:33:10,500 --> 00:33:13,250
you could probably work from anywhere.
828
00:33:14,720 --> 00:33:15,200
Right.
829
00:33:15,210 --> 00:33:17,580
That's no Sebastian.
830
00:33:17,590 --> 00:33:19,260
I love living in Chicago.
831
00:33:19,330 --> 00:33:21,940
Ohh, let me miss
having you there.
832
00:33:21,950 --> 00:33:22,320
Indeed.
833
00:33:22,330 --> 00:33:23,860
See you really do.
834
00:33:23,870 --> 00:33:25,160
We really do.
835
00:33:25,230 --> 00:33:27,920
These cheeks are respond
to kiss on FaceTime.
836
00:33:29,800 --> 00:33:30,330
Where's my
837
00:33:31,200 --> 00:33:32,920
excuse me, excuse me?
838
00:33:33,880 --> 00:33:36,270
You guys aren't supposed
to be talking during his own.
839
00:33:37,060 --> 00:33:38,550
Sorry, sorry, sorry.
840
00:33:38,560 --> 00:33:39,190
No, no.
841
00:33:39,200 --> 00:33:39,710
This is.
842
00:33:39,720 --> 00:33:41,150
This is wonderful.
843
00:33:41,220 --> 00:33:44,130
Please keep bathing us in sound.
844
00:33:44,180 --> 00:33:44,790
Yes.
845
00:33:44,800 --> 00:33:45,890
Go with you.
846
00:33:45,960 --> 00:33:46,350
Yeah.
847
00:33:46,560 --> 00:33:49,470
Listen, we're here
because I want to marry Ellie.
848
00:33:49,480 --> 00:33:51,730
So it don't matter
how it works with these people.
849
00:33:51,740 --> 00:33:53,090
It works with her.
850
00:33:53,100 --> 00:33:54,970
So come on tomorrow, please.
851
00:33:54,980 --> 00:33:57,200
Can you give these people a chance?
852
00:33:57,290 --> 00:33:57,790
Got it?
853
00:33:57,800 --> 00:33:58,190
Got it.
854
00:33:58,200 --> 00:33:58,810
No problem.
855
00:33:58,820 --> 00:33:59,800
No problem.
856
00:33:59,940 --> 00:34:02,290
Because at the end of the day,
son, it's your life.
857
00:34:03,770 --> 00:34:04,440
Michael.
858
00:34:14,350 --> 00:34:16,010
Pink sheets what?
859
00:34:18,210 --> 00:34:19,650
OK, I think we're
in a dollhouse.
860
00:34:23,290 --> 00:34:26,620
Mom, Dad, I would love
to live closer.
861
00:34:26,630 --> 00:34:28,500
You know that, but.
862
00:34:29,820 --> 00:34:31,300
Sebastian has his dad.
863
00:34:32,030 --> 00:34:35,540
And a great job working
for the damn Hiltons.
864
00:34:35,610 --> 00:34:36,680
Such a good gig.
865
00:34:36,690 --> 00:34:38,680
Do you still have to have
herpes to work there?
866
00:34:38,730 --> 00:34:43,600
The point that you for that
is that he loves it
867
00:34:43,870 --> 00:34:46,040
and I couldn't just ask him to leave.
868
00:34:46,330 --> 00:34:46,720
Sure.
869
00:34:46,730 --> 00:34:50,010
But that house that you guys live in,
it's so crazy.
870
00:34:50,020 --> 00:34:52,750
I mean, the pharmacist,
you don't go on vacation
871
00:34:52,830 --> 00:34:54,370
because they're working
and all that
872
00:34:54,450 --> 00:34:56,700
Cologne they made my chopper smell
like a Nordstroms.
873
00:34:58,200 --> 00:35:01,380
And it When you guys gang up
on me like this,
874
00:35:01,460 --> 00:35:02,530
it's not fair.
875
00:35:02,700 --> 00:35:04,730
And like it or not, Mom.
876
00:35:04,780 --> 00:35:05,380
Dad.
877
00:35:07,720 --> 00:35:11,830
Sebastian and I are very happy together
and we're staying in Chicago.
878
00:35:12,080 --> 00:35:13,190
I'm sorry, Dougie.
879
00:35:14,540 --> 00:35:15,800
Open chakras like this.
880
00:35:15,810 --> 00:35:17,740
I'm I'm gonna go
call my girlfriend.
881
00:35:18,430 --> 00:35:18,960
It's fine.
882
00:35:19,270 --> 00:35:20,000
It's fine.
883
00:35:20,050 --> 00:35:21,370
Ohh shit.
884
00:35:22,170 --> 00:35:23,000
Bitcoins down.
885
00:35:26,100 --> 00:35:29,880
Well, you look at us walking
through a gated community
886
00:35:29,960 --> 00:35:31,210
as guests,
887
00:35:31,400 --> 00:35:32,730
not groundskeepers.
888
00:35:33,900 --> 00:35:35,640
Just hope nothing gets
stolen this weekend,
889
00:35:35,720 --> 00:35:37,590
because these people love
to blame the immigrants.
890
00:35:39,210 --> 00:35:39,750
Look at this one.
891
00:35:39,760 --> 00:35:40,380
Look at this one.
892
00:35:40,390 --> 00:35:40,900
What she did.
893
00:35:40,910 --> 00:35:42,400
Take the gym equipment home.
894
00:35:43,330 --> 00:35:44,330
Hello, people.
895
00:35:44,340 --> 00:35:44,980
Day, isn't it?
896
00:35:44,990 --> 00:35:46,110
Yeah.
897
00:35:46,170 --> 00:35:46,490
Yeah.
898
00:35:47,470 --> 00:35:49,430
I think that's also a problem.
899
00:35:49,470 --> 00:35:49,900
Cheerful.
900
00:35:49,910 --> 00:35:50,910
Bringing me a break.
901
00:35:50,980 --> 00:35:52,330
She's happy, Dad.
902
00:35:52,340 --> 00:35:55,250
She probably had a father
that let her sleep in past 5:45.
903
00:35:55,340 --> 00:35:57,710
I mean, I can't stop thinking
about how much work I'm missing.
904
00:35:57,720 --> 00:35:59,550
I could have done 4 dies
of a perm right now.
905
00:35:59,560 --> 00:36:01,470
2 electric because I could have paid 2.
906
00:36:02,280 --> 00:36:02,980
Hello.
907
00:36:04,480 --> 00:36:05,010
Right.
908
00:36:05,760 --> 00:36:07,490
Just talking about she's
in a virtual bank.
909
00:36:07,500 --> 00:36:08,350
Can't believe this.
910
00:36:08,420 --> 00:36:08,760
We don't.
911
00:36:08,770 --> 00:36:10,050
These people have jobs.
912
00:36:10,140 --> 00:36:11,610
That's a holiday weekend.
913
00:36:11,620 --> 00:36:13,940
Plus they got their money
in the stock market,
914
00:36:14,020 --> 00:36:16,590
that mayonnaise jars
buried in their backyard.
915
00:36:17,020 --> 00:36:18,490
Just relax.
916
00:36:18,500 --> 00:36:21,910
Come on, Dad,
It's a beautiful day.
917
00:36:27,700 --> 00:36:27,950
What?
918
00:36:29,360 --> 00:36:32,690
Back and forth, back and forth,
we play this game.
919
00:36:34,050 --> 00:36:38,180
The outfits, The wives with the kudos
hanging out for everybody to see.
920
00:36:38,470 --> 00:36:40,820
And when they hit a ball,
it sounds like they have an orgasm.
921
00:36:40,830 --> 00:36:41,730
They hitting the ball.
922
00:36:42,830 --> 00:36:43,300
Come on.
923
00:36:43,310 --> 00:36:44,850
The only reason I agreed the play
924
00:36:44,930 --> 00:36:46,660
is so you could spend
some time with Bill.
925
00:36:46,810 --> 00:36:48,540
So just relax and do
what we came to do.
926
00:36:48,550 --> 00:36:49,560
Yeah, yeah, relax.
927
00:36:49,690 --> 00:36:51,360
Look, I got sandals on.
928
00:36:52,020 --> 00:36:52,460
Relax.
929
00:36:53,340 --> 00:36:55,600
You look like the guy
who killed John Wick's dog.
930
00:36:55,610 --> 00:36:56,020
Who's that?
931
00:36:59,570 --> 00:37:01,480
So Ellie tells me you're
quite the player.
932
00:37:02,210 --> 00:37:04,660
Couple lessons, we'll get ready
to bring it.
933
00:37:05,070 --> 00:37:07,270
I love my family everywhere
934
00:37:07,350 --> 00:37:10,380
except on the tennis courts test box.
935
00:37:11,590 --> 00:37:13,020
That's uncomfortable.
936
00:37:13,230 --> 00:37:14,090
Let's do this.
937
00:37:14,350 --> 00:37:14,580
Mom.
938
00:37:14,590 --> 00:37:15,290
You ready?
939
00:37:36,820 --> 00:37:37,800
Yeah.
940
00:37:53,380 --> 00:37:54,690
It's time for times, baby.
941
00:37:56,430 --> 00:37:57,930
For a bill that Yeah.
942
00:37:58,350 --> 00:38:01,440
So how long you been
in the hotel business as well?
943
00:38:01,790 --> 00:38:04,670
50 years, long time
my whole life, you know.
944
00:38:05,770 --> 00:38:09,770
It's a, it's a I guess
it's a pretty exciting thing to do.
945
00:38:09,780 --> 00:38:10,240
I love it.
946
00:38:10,290 --> 00:38:10,660
I love it.
947
00:38:10,670 --> 00:38:13,640
I got, I got hotel, I got,
I got hotels in my blood.
948
00:38:13,710 --> 00:38:16,100
Just like you have hair
in your blood, right?
949
00:38:16,110 --> 00:38:16,500
I mean.
950
00:38:18,080 --> 00:38:20,900
Governments, Because here
comes the heat.
951
00:38:23,730 --> 00:38:25,810
Oh my God, sorry.
952
00:38:25,820 --> 00:38:27,400
What the hell was that, Sebastian?
953
00:38:27,610 --> 00:38:29,560
Ellie told me You had game.
954
00:38:31,020 --> 00:38:33,930
I've got, I got kicked out of Harbour
for playing the sax.
955
00:38:33,940 --> 00:38:36,150
I know it's a long story,
but my dad, he got mad.
956
00:38:36,160 --> 00:38:37,170
He said that's it.
957
00:38:37,240 --> 00:38:38,190
You make it on your own.
958
00:38:38,200 --> 00:38:40,160
He gave me one H1.
959
00:38:41,140 --> 00:38:42,910
Yeah, that's impressive.
960
00:38:42,960 --> 00:38:43,590
Well.
961
00:38:45,610 --> 00:38:46,870
My father gave me a mule.
962
00:38:47,900 --> 00:38:48,860
Next Day had died.
963
00:38:51,900 --> 00:38:55,870
Ohh God, put the microphone
in the pot and cook it.
964
00:38:58,510 --> 00:38:59,300
What's that, Doug?
965
00:39:00,090 --> 00:39:01,730
It's an adult colouring book.
966
00:39:05,270 --> 00:39:07,230
Hey man, you want to take a break
for some more water
967
00:39:07,310 --> 00:39:09,060
or some more tennis lessons?
968
00:39:12,050 --> 00:39:14,130
Life is going on.
969
00:39:14,350 --> 00:39:17,320
You love tennis and it's like you're
not even trying out here, Mom.
970
00:39:17,330 --> 00:39:18,380
It's just a game.
971
00:39:18,470 --> 00:39:18,700
Well.
972
00:39:19,960 --> 00:39:22,570
Alright, at least take off
this stupid tracksuit.
973
00:39:22,580 --> 00:39:23,650
You must be sweating.
974
00:39:25,550 --> 00:39:26,810
You're not cold.
975
00:39:29,280 --> 00:39:32,830
Wait a second, are you embarrassed
to play because your dad is watching?
976
00:39:32,840 --> 00:39:35,460
Listen, he's not the biggest fan
of sports like this,
977
00:39:35,540 --> 00:39:36,760
and I don't really feel
like going
978
00:39:36,840 --> 00:39:38,240
over there and explaining to him
979
00:39:38,320 --> 00:39:40,270
that I'm paying a guy
to teach me how to play.
980
00:39:40,690 --> 00:39:45,330
You should know that my mother
was not a big fan of losing either.
981
00:39:47,570 --> 00:39:48,880
Yeah, yeah.
982
00:39:50,280 --> 00:39:52,550
Listen, at least, she stopped,
chest bumping me.
983
00:39:52,700 --> 00:39:54,800
The only breasts I want to feel
his family are yours.
984
00:39:55,830 --> 00:39:56,710
Not if you lose.
985
00:39:58,360 --> 00:40:00,260
Sebastian, did Ellie ever tell you
986
00:40:00,340 --> 00:40:02,960
about the guy she dated
during her semester abroad
987
00:40:03,040 --> 00:40:03,890
in Scotland?
988
00:40:05,530 --> 00:40:05,870
Sorry.
989
00:40:06,580 --> 00:40:08,610
Never lost a match
with him on my team.
990
00:40:09,470 --> 00:40:10,570
Wonder what he's up to?
991
00:40:10,640 --> 00:40:11,420
Hey, you know what?
992
00:40:11,480 --> 00:40:12,530
I'll play it by weekend.
993
00:40:12,580 --> 00:40:13,450
Is that what you guys have?
994
00:40:13,460 --> 00:40:14,850
Like a shot?
995
00:40:16,170 --> 00:40:17,040
Is that cool, mom?
996
00:40:18,050 --> 00:40:19,890
Until then, my nightmare
997
00:40:19,970 --> 00:40:22,920
had been letting my father
see me enjoy this life.
998
00:40:30,460 --> 00:40:34,700
It's like the kick serve I learned
from a Swedish pro named Johannes.
999
00:40:35,550 --> 00:40:38,040
This would be the point of no.
1000
00:40:48,870 --> 00:40:49,570
Lovely.
1001
00:41:00,470 --> 00:41:01,260
One day.
1002
00:41:20,000 --> 00:41:20,810
You see this?
1003
00:41:27,880 --> 00:41:29,510
This is a game you could pick up fast.
1004
00:41:31,150 --> 00:41:32,370
Not at this level.
1005
00:41:38,060 --> 00:41:41,330
I, I Sebastian he's he's,
he's got game.
1006
00:41:41,560 --> 00:41:42,840
Must be very proud.
1007
00:41:55,660 --> 00:41:56,820
Oh.
1008
00:42:00,500 --> 00:42:01,010
OK.
1009
00:42:01,230 --> 00:42:02,230
Are you OK?
1010
00:42:02,370 --> 00:42:03,600
No, I'm not OK.
1011
00:42:04,090 --> 00:42:04,920
So sorry.
1012
00:42:04,930 --> 00:42:05,290
What?
1013
00:42:05,710 --> 00:42:06,020
Ohh.
1014
00:42:07,890 --> 00:42:08,980
So it was an accident.
1015
00:42:11,970 --> 00:42:15,190
Get a small cup of ice water
for his testing.
1016
00:42:16,930 --> 00:42:17,420
Sweetheart.
1017
00:42:20,100 --> 00:42:21,880
It's nice and cool my future.
1018
00:42:23,430 --> 00:42:24,480
No, no, no, no, no.
1019
00:42:24,690 --> 00:42:25,900
Squeeze, sweetie.
1020
00:42:28,160 --> 00:42:29,550
And when you want
to play tennis like that?
1021
00:42:32,690 --> 00:42:33,750
It's not that big of a deal.
1022
00:42:37,000 --> 00:42:38,920
You know when you get that question,
1023
00:42:39,000 --> 00:42:42,010
you always give them
the parent price for that.
1024
00:42:42,620 --> 00:42:45,740
You're telling me you pay the price
for long hair blowout
1025
00:42:45,820 --> 00:42:46,960
for somebody to teach you a
1026
00:42:47,040 --> 00:42:47,570
game?
1027
00:42:47,860 --> 00:42:49,770
I mean, what am I going
to say now?
1028
00:42:49,780 --> 00:42:53,770
Just imagine how he'd react if I told him
the actual price was 80.
1029
00:42:53,880 --> 00:42:56,380
This thing I know you'll be serving
me the bird craft.
1030
00:42:57,960 --> 00:42:59,290
Some familiar bird practise?
1031
00:42:59,300 --> 00:42:59,550
Come on.
1032
00:43:00,580 --> 00:43:03,970
It's a hobby that a lot
of people have done.
1033
00:43:03,980 --> 00:43:05,680
Alright, stop acting
like I'm joining a cult.
1034
00:43:05,690 --> 00:43:06,750
What is it called?
1035
00:43:13,270 --> 00:43:15,580
Welcome everyone
to the S Collins.
1036
00:43:15,850 --> 00:43:19,490
Fun fact, I won this vote
playing backgammon
1037
00:43:19,570 --> 00:43:20,840
with Sir Richard Branson.
1038
00:43:20,930 --> 00:43:23,380
So for us, every voyage
is a Virgin one.
1039
00:43:26,310 --> 00:43:27,680
Now Bill and I have been talking
1040
00:43:27,760 --> 00:43:31,960
and we were gonna wait
till the weekend to do this,
1041
00:43:32,040 --> 00:43:34,110
but now we're just too excited.
1042
00:43:36,400 --> 00:43:38,800
As a lifelong hotelier
1043
00:43:38,880 --> 00:43:42,570
and the father of the most
wonderful girl in the world,
1044
00:43:42,940 --> 00:43:43,350
I have
1045
00:43:43,430 --> 00:43:44,890
to say he had just killed me.
1046
00:43:44,980 --> 00:43:46,870
Killed us.
1047
00:43:47,000 --> 00:43:52,330
We are dead thinking that you are working
for our biggest competitor.
1048
00:43:52,400 --> 00:43:54,110
So go on.
1049
00:43:54,780 --> 00:43:57,380
Yeah, right now, OK.
1050
00:43:58,880 --> 00:44:01,950
On behalf of the Collins Hotel Group,
1051
00:44:02,030 --> 00:44:03,750
I would love you to join our side
1052
00:44:03,830 --> 00:44:04,510
and become the
1053
00:44:04,590 --> 00:44:10,660
new face of the luxurious 5 star
experience that is Drumroll.
1054
00:44:13,300 --> 00:44:14,610
The Barrymore Hotel.
1055
00:44:15,320 --> 00:44:16,660
Yeah, not kidding.
1056
00:44:18,030 --> 00:44:19,300
Seriously.
1057
00:44:20,250 --> 00:44:21,790
This is your signature property,
1058
00:44:21,870 --> 00:44:23,560
the most prestigious hotel in DC?
1059
00:44:23,650 --> 00:44:24,360
Yeah, it better be.
1060
00:44:24,370 --> 00:44:27,090
We just spent $240 million
restoring it.
1061
00:44:27,550 --> 00:44:29,610
Dan, I thought you were saying
that job for me.
1062
00:44:29,760 --> 00:44:31,340
We regularly drug test.
1063
00:44:31,610 --> 00:44:32,460
Oh, OK.
1064
00:44:33,510 --> 00:44:35,580
Mom, Dad, this is so generous.
1065
00:44:35,650 --> 00:44:39,660
We wouldn't do this if we didn't think
he was perfect for the job.
1066
00:44:39,730 --> 00:44:40,880
Come on, let's go get somewhere.
1067
00:44:41,720 --> 00:44:42,560
We'll take a look.
1068
00:44:42,610 --> 00:44:44,931
Let's let's take a look
at what you're going
1069
00:44:45,011 --> 00:44:46,550
to be the new manager of now.
1070
00:44:46,640 --> 00:44:48,180
This is built in 1996.
1071
00:44:48,210 --> 00:44:52,480
Been completely restored down to the Danes
and the door knobs.
1072
00:44:54,200 --> 00:44:54,880
Take a look.
1073
00:44:56,220 --> 00:44:56,910
Yeah, no.
1074
00:44:58,610 --> 00:45:00,700
Just getting the blood flowing.
1075
00:45:02,040 --> 00:45:03,190
Your faces get a little red.
1076
00:45:04,050 --> 00:45:05,980
Yeah, I I feel dizzy.
1077
00:45:06,810 --> 00:45:07,710
Yeah, me too.
1078
00:45:08,530 --> 00:45:09,390
Ohh, that's the Jackie.
1079
00:45:10,590 --> 00:45:11,380
She was never there.
1080
00:45:14,540 --> 00:45:16,920
This this painting in the lobby
here looks.
1081
00:45:16,930 --> 00:45:18,630
Yes, we there's there's
there's art.
1082
00:45:18,870 --> 00:45:19,230
We have.
1083
00:45:21,380 --> 00:45:21,560
Yeah.
1084
00:45:22,260 --> 00:45:24,070
I recognise that sunset.
1085
00:45:24,520 --> 00:45:26,290
Did you buy paintings?
1086
00:45:26,300 --> 00:45:30,230
Did she know we bought a few
through this designer that we know.
1087
00:45:32,300 --> 00:45:34,370
We're we're supporting
our baby's dream.
1088
00:45:35,440 --> 00:45:35,940
Let's see.
1089
00:45:38,810 --> 00:45:39,500
Ohh good.
1090
00:45:40,270 --> 00:45:41,130
I'll have some.
1091
00:45:44,170 --> 00:45:45,000
What are you thinking?
1092
00:45:46,100 --> 00:45:48,020
Yeah, well, that's a very generous offer,
1093
00:45:48,100 --> 00:45:50,340
but Sebastian obviously
has to think about
1094
00:45:50,420 --> 00:45:51,450
that, right?
1095
00:45:52,180 --> 00:45:53,100
Yeah, absolutely.
1096
00:45:53,620 --> 00:45:57,200
Of course this would be
a big move for everyone,
1097
00:45:57,280 --> 00:45:58,980
so please take your.
1098
00:46:00,000 --> 00:46:02,290
Talk it over, right,
and then tell us what data is.
1099
00:46:02,300 --> 00:46:03,300
Then the moving drugs.
1100
00:46:06,720 --> 00:46:08,410
Ohh, this is so cool.
1101
00:46:08,500 --> 00:46:09,560
So cool.
1102
00:46:09,640 --> 00:46:11,950
Hey, as a possible member
of our
1103
00:46:12,780 --> 00:46:16,320
family company, how about we celebrate
with little Jeff booting?
1104
00:46:16,410 --> 00:46:17,810
Ohh, that sounds great man.
1105
00:46:17,820 --> 00:46:18,230
Come in.
1106
00:46:21,160 --> 00:46:21,930
Whoa.
1107
00:46:23,720 --> 00:46:25,450
This is amazing, Rocky.
1108
00:46:26,340 --> 00:46:27,190
You're looking too.
1109
00:46:29,730 --> 00:46:31,000
Feel like a fly.
1110
00:46:32,810 --> 00:46:33,970
Ohh actually smiled.
1111
00:46:34,870 --> 00:46:36,120
The smile is real.
1112
00:46:37,540 --> 00:46:40,510
Selco, would you like to borrow
some swim trunks?
1113
00:46:40,680 --> 00:46:42,370
We have a hot tub upstairs.
1114
00:46:42,680 --> 00:46:43,190
I'm fine.
1115
00:46:46,850 --> 00:46:47,430
Hey.
1116
00:46:48,590 --> 00:46:52,420
I just wanted to thank you
for looking after Ellie and Chicago.
1117
00:46:53,590 --> 00:46:56,080
We feel so lucky
she's met your son.
1118
00:46:56,630 --> 00:46:57,420
He's a good kid.
1119
00:46:59,640 --> 00:47:00,310
Something in there?
1120
00:47:03,960 --> 00:47:08,170
I know you guys are closed,
so if they do end up in DC.
1121
00:47:10,250 --> 00:47:11,980
We will take good care of him.
1122
00:47:12,430 --> 00:47:13,580
I wouldn't get your hopes up.
1123
00:47:16,300 --> 00:47:17,270
because I'm the only families.
1124
00:47:19,380 --> 00:47:21,260
I used to say the same thing
about Ella.
1125
00:47:25,170 --> 00:47:27,380
Hey Dad, cheque it out like you guys.
1126
00:47:30,650 --> 00:47:32,480
Look at her,
she's very athletic.
1127
00:47:32,490 --> 00:47:33,420
He's quite good.
1128
00:47:34,940 --> 00:47:36,100
He gets it from my side.
1129
00:47:40,190 --> 00:47:40,950
Look around.
1130
00:47:43,250 --> 00:47:43,920
Oh my God.
1131
00:47:43,930 --> 00:47:44,760
Ohh Shit.
1132
00:47:45,700 --> 00:47:46,800
Sebastian, your suit.
1133
00:47:46,810 --> 00:47:48,490
It's Versace if you like it.
1134
00:47:48,500 --> 00:47:50,410
Ohh you moron,
it's not.
1135
00:47:52,060 --> 00:47:53,800
Ohh God mother go.
1136
00:47:54,510 --> 00:47:55,540
Nice shrimp.
1137
00:47:55,610 --> 00:47:56,500
I can't get it.
1138
00:47:59,000 --> 00:48:00,020
Where are you, good man?
1139
00:48:01,830 --> 00:48:03,000
What's the matter with you?
1140
00:48:03,080 --> 00:48:04,760
Pull up your pants.
1141
00:48:04,800 --> 00:48:05,900
I can't miss you.
1142
00:48:08,980 --> 00:48:11,320
Son your your sailors at half mast.
1143
00:48:11,330 --> 00:48:13,530
Ohh no it looks
like it's full mask.
1144
00:48:19,710 --> 00:48:20,190
No.
1145
00:48:26,010 --> 00:48:27,240
That that is not appropriate.
1146
00:48:29,520 --> 00:48:31,400
Honey, my mom
cannot see that.
1147
00:48:33,590 --> 00:48:35,860
Hey, do that say
how to tick tock?
1148
00:48:42,150 --> 00:48:42,330
OK.
1149
00:48:42,340 --> 00:48:43,290
What the hell you doing?
1150
00:48:43,340 --> 00:48:43,970
Packing.
1151
00:48:44,560 --> 00:48:46,550
Going back to Chicago tomorrow morning.
1152
00:48:46,720 --> 00:48:46,890
What?
1153
00:48:46,900 --> 00:48:47,730
Are you crazy?
1154
00:48:47,740 --> 00:48:48,530
We're not leaving.
1155
00:48:48,540 --> 00:48:49,950
You even give me the ring yet?
1156
00:48:50,100 --> 00:48:54,050
Trust me, when I saw today
you don't come back from.
1157
00:48:54,170 --> 00:48:55,670
Stop being so dramatic.
1158
00:48:57,080 --> 00:48:58,450
Nobody saw much.
1159
00:48:58,520 --> 00:48:59,720
Yeah, that's for sure.
1160
00:48:59,770 --> 00:49:02,530
Look, I know I haven't seen you naked
since the delivery room,
1161
00:49:02,610 --> 00:49:03,620
but is it possible you
1162
00:49:03,700 --> 00:49:03,890
push?
1163
00:49:03,980 --> 00:49:05,590
Leno hasn't even grown since then.
1164
00:49:05,680 --> 00:49:07,350
Would you put the suitcase away?
1165
00:49:07,500 --> 00:49:08,930
Well, I'm gonna bring you home,
1166
00:49:09,010 --> 00:49:10,450
search up with some Italian girls,
1167
00:49:10,530 --> 00:49:11,310
hope you start over
1168
00:49:11,390 --> 00:49:13,600
fresh and even got
a nice new hairstyle for you.
1169
00:49:13,690 --> 00:49:15,170
Dad, I'm in love with Ellie.
1170
00:49:15,180 --> 00:49:18,380
That wouldn't change if I accidentally
showed my balls to the entire world.
1171
00:49:18,590 --> 00:49:20,180
Is that what you got planned
for tomorrow?
1172
00:49:23,290 --> 00:49:24,260
because you don't.
1173
00:49:24,350 --> 00:49:25,370
I'm not pretending.
1174
00:49:25,430 --> 00:49:26,260
Are you serious?
1175
00:49:27,560 --> 00:49:30,050
you make a fool of yourself
because you raised
1176
00:49:30,130 --> 00:49:32,360
me to be afraid
of trying anything new.
1177
00:49:32,450 --> 00:49:33,380
I mean, God.
1178
00:49:37,040 --> 00:49:37,610
because I knew you.
1179
00:49:37,760 --> 00:49:39,440
You just sit here
and judge what?
1180
00:49:39,450 --> 00:49:41,500
Your black shirt, your zipper purse,
1181
00:49:41,580 --> 00:49:42,990
your resting bitch face.
1182
00:49:43,080 --> 00:49:44,880
Like I don't have resting
bitch face.
1183
00:49:44,890 --> 00:49:46,880
We look like Italian gargoyles.
1184
00:49:47,030 --> 00:49:49,750
You look like you're going to murder
the entire neighbourhood.
1185
00:49:50,320 --> 00:49:51,680
You know what your problem is?
1186
00:49:51,850 --> 00:49:54,520
You're so negative you can't
let yourself enjoy anything.
1187
00:49:54,610 --> 00:49:56,010
So you think I can either?
1188
00:49:57,120 --> 00:49:59,770
Dead Ellie is my future.
1189
00:50:00,520 --> 00:50:03,740
And I'm gonna keep an open mind
about everything.
1190
00:50:04,020 --> 00:50:04,560
Ohh.
1191
00:50:05,020 --> 00:50:06,060
You mean everything.
1192
00:50:06,230 --> 00:50:07,340
Even a job offer?
1193
00:50:07,390 --> 00:50:09,350
Maybe it's a pretty good one.
1194
00:50:11,910 --> 00:50:12,690
Unbelievable.
1195
00:50:13,620 --> 00:50:14,260
Unbelievable.
1196
00:50:16,550 --> 00:50:17,090
Unbelievable.
1197
00:50:21,960 --> 00:50:23,950
First, your mother
is taken away from me.
1198
00:50:23,960 --> 00:50:25,510
Now you want to leave?
1199
00:50:25,580 --> 00:50:28,010
I'm not leaving you, Dad.
1200
00:50:28,240 --> 00:50:30,730
At least the best thing
that ever happened to me.
1201
00:50:30,900 --> 00:50:32,160
And when I get married,
1202
00:50:32,240 --> 00:50:36,250
not if her family is going to be
a big part of the package.
1203
00:50:36,740 --> 00:50:38,770
Now I want you to be
a part of my life.
1204
00:50:39,550 --> 00:50:42,040
But if that's gonna happen,
you gotta give me some effort.
1205
00:50:42,050 --> 00:50:45,410
I wanna see the salvo
at the salon
1206
00:50:45,490 --> 00:50:46,830
that everybody loves.
1207
00:50:47,640 --> 00:50:50,390
And if I don't, I got no choice
but to leave you behind.
1208
00:50:55,840 --> 00:50:56,980
Ohh, how could you say that?
1209
00:50:56,990 --> 00:50:57,780
How can you say that?
1210
00:50:58,720 --> 00:51:01,860
How how could you say
that to your father?
1211
00:51:03,880 --> 00:51:05,950
You got no respect
for your family.
1212
00:51:06,340 --> 00:51:07,930
I got enough respect and all.
1213
00:51:07,940 --> 00:51:09,490
We could go to bed angry
1214
00:51:10,380 --> 00:51:11,350
but not stinky.
1215
00:51:12,500 --> 00:51:12,940
Come on.
1216
00:51:14,970 --> 00:51:16,440
Come on, let's do our night spritz.
1217
00:51:23,950 --> 00:51:26,230
I miss you and I wish you were here
for so many reasons.
1218
00:51:26,960 --> 00:51:28,130
So we really just.
1219
00:51:28,970 --> 00:51:31,110
For one, just tell me
you might be in an asshole.
1220
00:51:31,790 --> 00:51:34,220
Are we really doing
the right thing for our son?
1221
00:51:35,040 --> 00:51:38,970
Just give me some kind
of sign something please.
1222
00:51:39,650 --> 00:51:41,000
Just let me know what you think.
1223
00:51:42,010 --> 00:51:42,760
I.
1224
00:51:43,800 --> 00:51:44,950
Can be some cyanide?
1225
00:52:04,350 --> 00:52:05,130
I love you.
1226
00:52:06,790 --> 00:52:07,270
Hi, Doug.
1227
00:52:08,780 --> 00:52:10,570
Ohh, what are you doing?
1228
00:52:10,840 --> 00:52:12,580
I was just serenading
the Peacocks.
1229
00:52:13,660 --> 00:52:14,140
Ohh.
1230
00:52:17,670 --> 00:52:21,900
Would you be open enough to doing
a healing session with me?
1231
00:52:22,590 --> 00:52:25,320
Healing session,
It'll be very beneficial for you.
1232
00:52:27,330 --> 00:52:28,460
Well, that's a nice offer,
1233
00:52:28,540 --> 00:52:30,910
but I I don't know if I even know
what you're talking about.
1234
00:52:31,160 --> 00:52:34,300
Well, just start by shutting
your eyes.
1235
00:52:35,270 --> 00:52:39,430
And then really just focus
on your breathing and your nose.
1236
00:52:40,530 --> 00:52:41,500
Our journals.
1237
00:52:42,480 --> 00:52:47,860
And if you can really try to connect
to that little salvo.
1238
00:52:48,790 --> 00:52:51,040
That was afraid when you were young.
1239
00:52:52,360 --> 00:52:54,330
I don't even know
where he is anymore.
1240
00:52:54,340 --> 00:52:55,470
It's so long ago.
1241
00:52:56,200 --> 00:52:57,310
You know, I'm in another.
1242
00:52:57,380 --> 00:52:58,570
I'm in another life.
1243
00:53:00,580 --> 00:53:02,740
Let me help you find him, OK?
1244
00:53:03,370 --> 00:53:04,600
Just stay with your breath.
1245
00:53:12,620 --> 00:53:14,430
Be a little silver, OK?
1246
00:53:14,440 --> 00:53:15,260
I feel better.
1247
00:53:16,560 --> 00:53:17,530
You do?
1248
00:53:17,860 --> 00:53:18,230
Yeah.
1249
00:53:18,240 --> 00:53:18,750
Thanks.
1250
00:53:18,760 --> 00:53:19,240
OK.
1251
00:53:19,250 --> 00:53:20,050
I'm gonna go to sleep.
1252
00:53:20,110 --> 00:53:20,760
OK.
1253
00:53:21,040 --> 00:53:21,530
Thank you.
1254
00:53:21,580 --> 00:53:22,090
Goodnight.
1255
00:53:22,100 --> 00:53:22,490
Goodnight.
1256
00:53:22,500 --> 00:53:22,850
Goodnight.
1257
00:53:23,740 --> 00:53:24,650
I'm glad I could help.
1258
00:53:24,660 --> 00:53:25,010
Thank you.
1259
00:53:25,020 --> 00:53:25,320
Yeah.
1260
00:53:25,330 --> 00:53:25,970
Big thank you.
1261
00:53:25,980 --> 00:53:26,450
Big help.
1262
00:53:29,470 --> 00:53:32,200
Yesterday was a day
of regrettable firsts.
1263
00:53:32,510 --> 00:53:33,840
I yelled at my father
1264
00:53:33,920 --> 00:53:36,640
and I showed my balls
to my future in-laws.
1265
00:53:37,170 --> 00:53:39,540
But who knows,
maybe everybody forgot.
1266
00:53:40,300 --> 00:53:42,090
Well, there's the big swimmer.
1267
00:53:42,970 --> 00:53:44,500
Did you see the full moon last night?
1268
00:53:44,540 --> 00:53:47,060
Ohh, I'm talking
about your butt it.
1269
00:53:47,070 --> 00:53:47,680
Ignore him.
1270
00:53:47,690 --> 00:53:48,660
His butt cheeks are the full.
1271
00:53:48,670 --> 00:53:49,660
Yes, I understand.
1272
00:53:50,470 --> 00:53:51,410
How you doing kiddo?
1273
00:53:52,340 --> 00:53:53,630
Umm, I'm alright.
1274
00:53:54,420 --> 00:53:55,330
Have you seen my dad?
1275
00:53:55,380 --> 00:53:57,718
Yes, he is out taking a walk
with Ellie,
1276
00:53:57,798 --> 00:53:58,710
Doug and Tigger.
1277
00:53:58,800 --> 00:53:59,590
I'll walk.
1278
00:53:59,640 --> 00:54:00,350
Yes, he was.
1279
00:54:00,360 --> 00:54:01,770
He was a well here.
1280
00:54:01,820 --> 00:54:03,240
Speak of the devil says
1281
00:54:03,320 --> 00:54:04,760
why would I buy you escape
1282
00:54:04,840 --> 00:54:05,740
or when I can build you one?
1283
00:54:09,190 --> 00:54:10,830
Sleepyhead, I was just telling me
about the time
1284
00:54:10,910 --> 00:54:12,060
I gave you a skateboard for Christmas.
1285
00:54:12,150 --> 00:54:12,800
You remember that?
1286
00:54:12,810 --> 00:54:14,260
I remember that, Yeah.
1287
00:54:14,270 --> 00:54:15,640
What time did you get up anyway?
1288
00:54:15,870 --> 00:54:16,620
I got up early.
1289
00:54:16,630 --> 00:54:17,380
I don't want to wake you.
1290
00:54:17,390 --> 00:54:19,130
So I snuck out to my Lord.
1291
00:54:19,140 --> 00:54:21,970
You watch TV, Fix one of their bannisters,
1292
00:54:22,050 --> 00:54:23,580
reorganised the spice rack.
1293
00:54:23,710 --> 00:54:26,140
Then when the sun came up,
I started making breakfast.
1294
00:54:26,250 --> 00:54:27,620
Then I went for a walk
to let them know.
1295
00:54:27,630 --> 00:54:28,380
The family.
1296
00:54:28,450 --> 00:54:29,500
Good people, these comes.
1297
00:54:29,510 --> 00:54:30,520
Good people.
1298
00:54:30,750 --> 00:54:31,780
Even the commie.
1299
00:54:31,950 --> 00:54:33,160
Oh, I'm a socialist.
1300
00:54:33,170 --> 00:54:34,560
But whatever you say,
Chakrabarti.
1301
00:54:38,570 --> 00:54:38,820
No.
1302
00:54:40,730 --> 00:54:42,030
What's going on with you?
1303
00:54:42,040 --> 00:54:42,790
What's going on?
1304
00:54:42,840 --> 00:54:44,170
I'm doing what you asked me to do.
1305
00:54:44,180 --> 00:54:45,910
Making an effort like you ask.
1306
00:54:45,920 --> 00:54:47,110
No, I appreciate it.
1307
00:54:47,120 --> 00:54:47,810
But Jesus.
1308
00:54:47,820 --> 00:54:48,480
Assurance.
1309
00:54:48,490 --> 00:54:48,840
Yeah.
1310
00:54:48,850 --> 00:54:49,220
So what?
1311
00:54:49,280 --> 00:54:50,550
I've seen your legs before.
1312
00:54:51,180 --> 00:54:52,020
Yeah, you haven't.
1313
00:54:52,030 --> 00:54:52,480
That's right.
1314
00:54:52,490 --> 00:54:53,140
You're not too bad.
1315
00:54:53,150 --> 00:54:54,950
Look like pretzel sticks and socks.
1316
00:54:55,020 --> 00:54:55,750
Don't blame me.
1317
00:54:55,760 --> 00:54:57,410
This is what these people gave me,
you know?
1318
00:54:57,420 --> 00:54:59,160
Look, I tell you,
I want to get that.
1319
00:54:59,170 --> 00:55:00,450
I want to join the fun.
1320
00:55:00,520 --> 00:55:03,820
And I feel great that I can't wait
to see what the universe suggests
1321
00:55:03,900 --> 00:55:04,720
after I open my
1322
00:55:04,800 --> 00:55:05,490
eyes.
1323
00:55:05,660 --> 00:55:07,670
We did a healing session together.
1324
00:55:07,780 --> 00:55:09,230
Yeah, little samples.
1325
00:55:09,240 --> 00:55:10,450
Not afraid anymore.
1326
00:55:10,870 --> 00:55:11,780
Ohh yeah.
1327
00:55:12,500 --> 00:55:15,550
I hope everyone's ready
for Family Fun day.
1328
00:55:15,720 --> 00:55:18,050
I am Ohh, what's Family Fun Day?
1329
00:55:18,120 --> 00:55:19,460
What do you dance?
1330
00:55:19,470 --> 00:55:21,250
Everything you need to know
is in the name.
1331
00:55:21,340 --> 00:55:22,550
Duh duh.
1332
00:55:22,600 --> 00:55:26,170
OK, so it's a big 4th
of July tradition.
1333
00:55:26,180 --> 00:55:30,060
There's relay races and croquet
and face painting
1334
00:55:30,140 --> 00:55:31,470
and a hot dog eating contest.
1335
00:55:31,560 --> 00:55:32,540
Just a lot of fun.
1336
00:55:39,070 --> 00:55:41,450
I know I'd asked the man
to start making an effort,
1337
00:55:41,530 --> 00:55:42,840
but this was crazy.
1338
00:55:43,170 --> 00:55:45,300
I felt like I created a monster,
1339
00:55:45,590 --> 00:55:47,630
except instead of looking scary,
1340
00:55:47,710 --> 00:55:49,790
he was smiling, playing
1341
00:55:49,870 --> 00:55:52,770
games, trusting like the American flag.
1342
00:55:54,830 --> 00:55:56,360
The Maniscalco.
1343
00:55:57,540 --> 00:55:58,270
No angle.
1344
00:55:58,280 --> 00:56:00,510
I'm happy with my family.
1345
00:56:00,520 --> 00:56:01,490
There's fireworks.
1346
00:56:01,920 --> 00:56:03,470
Geez, I like.
1347
00:56:07,600 --> 00:56:08,140
Thought you would.
1348
00:56:08,150 --> 00:56:08,660
Sticks.
1349
00:56:12,440 --> 00:56:12,940
Take a look.
1350
00:56:14,610 --> 00:56:20,650
Nice Guys, and the winner of this year's
4th of July Hot Dog Eating Contest
1351
00:56:20,730 --> 00:56:22,530
is Savanna
1352
00:56:22,610 --> 00:56:23,100
School.
1353
00:56:31,680 --> 00:56:33,340
My father was having a great time
1354
00:56:33,420 --> 00:56:35,930
and suddenly I was the one
who was uncomfortable.
1355
00:56:36,240 --> 00:56:40,170
I wanted him to make an effort,
not change who he was completely.
1356
00:56:44,410 --> 00:56:46,720
There he is, the MVP.
1357
00:56:47,290 --> 00:56:48,990
What are you doing checking
out your hardware?
1358
00:56:49,040 --> 00:56:51,330
I just figured out
how these people stay so rich.
1359
00:56:51,340 --> 00:56:52,730
They do everything on the cheap.
1360
00:56:53,110 --> 00:56:54,610
Yeah, that plastic.
1361
00:56:57,110 --> 00:56:58,860
Just enjoy it, will you please?
1362
00:56:58,990 --> 00:57:00,790
I mean, you kick some ass out there today
1363
00:57:00,870 --> 00:57:02,310
and I think these people
are starting to like
1364
00:57:02,390 --> 00:57:02,440
you.
1365
00:57:02,530 --> 00:57:03,490
Yeah, yeah, come on.
1366
00:57:03,500 --> 00:57:04,580
It just being polite.
1367
00:57:04,650 --> 00:57:05,860
I'm serious.
1368
00:57:05,870 --> 00:57:08,720
Bill even has a signature
set now.
1369
00:57:08,810 --> 00:57:09,030
Ohh.
1370
00:57:09,040 --> 00:57:09,250
Yeah.
1371
00:57:09,260 --> 00:57:09,810
What brand?
1372
00:57:09,940 --> 00:57:11,220
He won't divulge.
1373
00:57:11,270 --> 00:57:12,280
He won't divulge.
1374
00:57:14,810 --> 00:57:16,470
Ohh God, I've been looking
all over for you.
1375
00:57:16,700 --> 00:57:20,450
So my mom just got invited
to be on MSNBC in two hours.
1376
00:57:20,520 --> 00:57:21,330
That's great.
1377
00:57:21,340 --> 00:57:22,350
Yes, well, it would be.
1378
00:57:22,360 --> 00:57:27,490
But Tyler, while he's in Sedona
and I have no one to do my hair.
1379
00:57:27,560 --> 00:57:30,050
So we were thinking maybe
you could help her out.
1380
00:57:30,340 --> 00:57:32,590
I mean, that's like asking Van Gogh
to do a :).
1381
00:57:38,950 --> 00:57:40,290
I'd be lying to you if I told you
1382
00:57:40,370 --> 00:57:42,920
I didn't have my eyes
on your lustrous mate all weekend.
1383
00:57:43,310 --> 00:57:45,290
It's nice to finally get
my hands up in the air.
1384
00:57:47,090 --> 00:57:48,700
I'm very grateful.
1385
00:57:51,560 --> 00:57:52,120
Are those?
1386
00:57:52,870 --> 00:57:53,540
Cigars.
1387
00:57:54,520 --> 00:57:54,810
Yeah.
1388
00:57:57,270 --> 00:57:58,090
Can I have one?
1389
00:57:58,950 --> 00:58:00,000
Ohh boy.
1390
00:58:00,110 --> 00:58:02,140
This day just keeps getting
better and better.
1391
00:58:02,150 --> 00:58:04,660
Of course you can have one,
you might guess.
1392
00:58:07,740 --> 00:58:08,060
Ohh.
1393
00:58:09,800 --> 00:58:10,550
Only the best.
1394
00:58:10,560 --> 00:58:11,450
Can I have one?
1395
00:58:11,520 --> 00:58:12,710
Ohh please join me.
1396
00:58:13,710 --> 00:58:14,210
OK.
1397
00:58:18,050 --> 00:58:18,400
All right.
1398
00:58:30,860 --> 00:58:31,190
Hello.
1399
00:58:31,200 --> 00:58:33,750
I never met a woman who smokes
cigars before.
1400
00:58:35,220 --> 00:58:36,590
I got hooked in the Navy.
1401
00:58:36,700 --> 00:58:37,410
Wait a minute.
1402
00:58:37,840 --> 00:58:38,730
Your military.
1403
00:58:40,150 --> 00:58:44,320
I thought you went to one of those ID
places I listed after graduation.
1404
00:58:46,080 --> 00:58:47,580
I just felt a duty
to my country.
1405
00:58:48,700 --> 00:58:50,670
But mostly I did it
to piss off my parents.
1406
00:58:52,370 --> 00:58:52,680
You.
1407
00:58:53,980 --> 00:58:54,350
Army.
1408
00:58:55,430 --> 00:58:57,200
Combat Cook.
1409
00:58:58,790 --> 00:59:00,190
Well, happy 4th to you.
1410
00:59:00,320 --> 00:59:01,140
You too.
1411
00:59:01,230 --> 00:59:01,780
You too.
1412
00:59:01,790 --> 00:59:02,140
So.
1413
00:59:02,930 --> 00:59:06,340
It's nice to have another actual event
out here to celebrate.
1414
00:59:09,830 --> 00:59:10,150
Ohh.
1415
00:59:26,870 --> 00:59:27,460
How's it going?
1416
00:59:27,470 --> 00:59:28,370
I can't hear anything,
1417
00:59:28,450 --> 00:59:30,290
so they're either getting along
1418
00:59:30,370 --> 00:59:32,410
or they're quietly stabbing each
1419
00:59:32,490 --> 00:59:32,630
other.
1420
00:59:33,310 --> 00:59:35,340
Listen, I have great news.
1421
00:59:35,850 --> 00:59:38,020
OK, so that decorator
that bought all my work,
1422
00:59:38,150 --> 00:59:39,490
they've already placed all the pieces.
1423
00:59:39,580 --> 00:59:41,120
They can't say where for privacy reasons,
1424
00:59:41,200 --> 00:59:42,540
but it probably means
that they're going to
1425
00:59:42,620 --> 00:59:43,300
want a lot more.
1426
00:59:43,450 --> 00:59:44,660
That's great.
1427
00:59:45,430 --> 00:59:46,690
Wait, where's your voice going up.
1428
00:59:47,660 --> 00:59:48,910
Where's your face look like that?
1429
00:59:48,980 --> 00:59:49,710
What's going on?
1430
00:59:50,810 --> 00:59:52,470
Listen, babe, I don't know.
91768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.