All language subtitles for father-1__srt__en-GB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,150 --> 00:00:30,870 My name is Sebastian, and yeah, 2 00:00:30,950 --> 00:00:34,390 that's me when my mother used to dress me for preschool 3 00:00:34,470 --> 00:00:37,190 like I was going to Studio 54. 4 00:00:37,590 --> 00:00:39,400 Like most American stories, 5 00:00:39,480 --> 00:00:41,600 mine starts a long time ago 6 00:00:41,750 --> 00:00:43,100 on another continent, 7 00:00:43,730 --> 00:00:44,980 specifically 8 00:00:45,070 --> 00:00:45,880 the magical. 9 00:00:46,060 --> 00:00:48,330 Island of Sicilia. 10 00:00:50,000 --> 00:00:52,429 A lot of folks like to call Sicily the big ball 11 00:00:52,509 --> 00:00:54,060 in front of the Buddha Italy, 12 00:00:54,140 --> 00:00:54,670 which makes 13 00:00:54,750 --> 00:00:58,410 sense because the world's been trying to kick our ass since the dawn of time. 14 00:01:00,440 --> 00:01:04,590 For generations my people have been threatened by wars, 15 00:01:04,720 --> 00:01:08,340 volcanoes and testicle crushing 16 00:01:08,420 --> 00:01:09,630 speedos. 17 00:01:10,440 --> 00:01:14,510 But we survived it all through one unstoppable force. 18 00:01:15,290 --> 00:01:16,240 Family. 19 00:01:16,650 --> 00:01:20,530 These are actual photos of my Sicilian ancestors. 20 00:01:21,480 --> 00:01:26,110 Note the signature Maniscalco look with the curved spines 21 00:01:26,200 --> 00:01:28,330 and the resting bitch face 22 00:01:28,460 --> 00:01:31,590 like a bunch of pissed off candy canes. 23 00:01:32,100 --> 00:01:33,980 Over the past few centuries, 24 00:01:34,060 --> 00:01:38,650 these proud hunchback men have operated with one goal, 25 00:01:39,080 --> 00:01:39,190 to 26 00:01:39,270 --> 00:01:42,360 do everything you can to give your kids a better life 27 00:01:42,440 --> 00:01:43,950 than the one you had. 28 00:01:44,160 --> 00:01:48,740 For my father, this meant leaving his beloved Sicily for Chicago 29 00:01:48,820 --> 00:01:49,820 so he and my mother 30 00:01:49,900 --> 00:01:52,250 could give me opportunities they never got. 31 00:01:52,490 --> 00:01:57,380 Like shovel and snow growing up we youthful mullet 32 00:01:57,800 --> 00:02:00,070 and going to the prom looking like 33 00:02:00,150 --> 00:02:01,240 a pit boss. 34 00:02:02,190 --> 00:02:04,430 Growing up, my father busted his hump 35 00:02:04,510 --> 00:02:06,510 to instilling me certain rules 36 00:02:06,590 --> 00:02:07,670 of how a man should 37 00:02:07,750 --> 00:02:08,460 operate. 38 00:02:08,750 --> 00:02:11,620 Like, if you're awake, you should be working. 39 00:02:12,980 --> 00:02:16,100 Question is, Manali heart, you gotta get in there, son. 40 00:02:16,150 --> 00:02:18,100 I don't pay you by the hour, I pay you by the moon. 41 00:02:21,230 --> 00:02:22,480 Guy with the ponytail. 42 00:02:22,530 --> 00:02:23,620 That's my dad. 43 00:02:23,870 --> 00:02:25,330 Did I mention he owns a salon? 44 00:02:26,410 --> 00:02:29,880 The man comes from a long line of Sicilian hair stylists. 45 00:02:29,950 --> 00:02:32,060 And don't you dare call him a Barber. 46 00:02:32,100 --> 00:02:36,680 This man doesn't just cut hair, he creates styles. 47 00:02:38,820 --> 00:02:40,070 It's beautiful. 48 00:02:40,080 --> 00:02:41,570 See, I told you I'd cheekbones. 49 00:02:41,580 --> 00:02:42,680 Under there, you just lose. 50 00:02:42,690 --> 00:02:43,470 Michelangelo. 51 00:02:43,480 --> 00:02:44,050 Digger, man. 52 00:02:44,600 --> 00:02:47,170 Child labour laws were definitely broken. 53 00:02:47,240 --> 00:02:48,380 But on the bright side, 54 00:02:48,460 --> 00:02:51,300 I had the most realistic Chewbacca costume 55 00:02:51,380 --> 00:02:52,170 in the history of 56 00:02:52,250 --> 00:02:52,970 Halloween. 57 00:02:55,280 --> 00:02:57,970 He taught me to always save your money. 58 00:02:58,020 --> 00:02:59,540 No apps, no dessert, 59 00:02:59,620 --> 00:03:00,820 and if you don't finish your main 60 00:03:00,900 --> 00:03:02,140 you're paying for your own birthday 61 00:03:02,220 --> 00:03:02,540 dinner. 62 00:03:06,240 --> 00:03:08,080 And to be resourceful, 63 00:03:08,522 --> 00:03:10,400 you want me to buy a skateboard I built. 64 00:03:10,490 --> 00:03:11,160 You understand? 65 00:03:13,130 --> 00:03:15,580 Next year, I'm going to build you one of those Nintendos. 66 00:03:16,230 --> 00:03:17,440 But one exception. 67 00:03:17,490 --> 00:03:21,240 Cologne never cheap out on your signature son 68 00:03:22,390 --> 00:03:23,260 at bedtime. 69 00:03:23,410 --> 00:03:25,960 Our house smelled like an Uber in Las Vegas. 70 00:03:29,180 --> 00:03:31,640 The only time I saw my father smile 71 00:03:31,720 --> 00:03:34,370 is when we did the chicken dance for my mother. 72 00:03:36,590 --> 00:03:39,330 To me, this man was a God 73 00:03:40,330 --> 00:03:42,460 and it was all working out great 74 00:03:42,550 --> 00:03:47,190 until I grew up and fell for someone who was my complete 75 00:03:47,270 --> 00:03:47,880 opposite. 76 00:03:48,720 --> 00:03:49,680 Her name? 77 00:03:50,390 --> 00:03:51,190 Was Ellie. 78 00:03:52,230 --> 00:04:00,510 I mean, look at this girl, this style, the positivity, personality. 79 00:04:00,870 --> 00:04:03,700 Yeah, this is my dream woman. 80 00:04:07,200 --> 00:04:08,320 The bathroom. 81 00:04:09,770 --> 00:04:11,680 Ah, so sorry. 82 00:04:11,690 --> 00:04:14,230 I'm like this guy's charged him 15 dockless reveal 83 00:04:14,310 --> 00:04:16,060 a parked at 9 blocks away. 84 00:04:16,150 --> 00:04:17,970 Wait a minute, if you park that far away, 85 00:04:18,050 --> 00:04:19,230 how are you so dry you sweat 86 00:04:19,310 --> 00:04:19,810 just getting the 87 00:04:19,890 --> 00:04:20,270 mounts? 88 00:04:25,360 --> 00:04:26,020 You want one? 89 00:04:26,030 --> 00:04:26,730 Yeah. 90 00:04:27,000 --> 00:04:28,030 You know, everyone's done. 91 00:04:28,040 --> 00:04:29,930 I should So fancy food of it opening. 92 00:04:29,940 --> 00:04:35,500 And I was like, name one person that doesn't like a hot dog 93 00:04:35,580 --> 00:04:35,810 and 94 00:04:36,800 --> 00:04:37,930 she's an artist. 95 00:04:38,220 --> 00:04:41,460 I mean, growing up, I wasn't even allowed to do it as a hobby. 96 00:04:41,600 --> 00:04:42,610 So how's the show going? 97 00:04:42,620 --> 00:04:43,450 Oh my God. 98 00:04:43,460 --> 00:04:44,920 Freaking amazing. 99 00:04:45,020 --> 00:04:45,230 Ohh. 100 00:04:45,240 --> 00:04:47,270 My piece is sold out in like 15 minutes. 101 00:04:47,490 --> 00:04:48,670 That's incredible. 102 00:04:48,680 --> 00:04:49,400 No, right. 103 00:04:49,600 --> 00:04:51,880 I mean, most of them went to this big decorator, 104 00:04:51,960 --> 00:04:53,300 but they have clients all over the world. 105 00:04:54,080 --> 00:04:55,110 I'm not complaining. 106 00:04:55,160 --> 00:04:56,100 Ohh, you shouldn't. 107 00:04:56,260 --> 00:04:58,640 Especially because they look kind of like you know. 108 00:04:59,840 --> 00:05:00,330 Vagina. 109 00:05:01,130 --> 00:05:04,450 Well, you know, if you just hang them horizontally. 110 00:05:06,890 --> 00:05:08,520 They kind of look like sunsets. 111 00:05:08,770 --> 00:05:10,320 Ohh yeah, right. 112 00:05:11,260 --> 00:05:12,600 Since the day I met her, 113 00:05:12,680 --> 00:05:14,240 she's been opening my eyes 114 00:05:14,320 --> 00:05:16,710 to all kinds of new experiences, 115 00:05:17,040 --> 00:05:19,130 like naps here. 116 00:05:20,390 --> 00:05:24,340 The sun is coming through drips and beauty treatments. 117 00:05:24,810 --> 00:05:26,650 That stuff looking good. 118 00:05:26,710 --> 00:05:27,920 Wait, are you mad? 119 00:05:29,210 --> 00:05:33,140 1342 years to discover avocado masks and last but not least. 120 00:05:33,850 --> 00:05:34,410 Smiling. 121 00:05:36,620 --> 00:05:37,350 OK. 122 00:05:38,920 --> 00:05:39,560 Not natural. 123 00:05:39,630 --> 00:05:42,080 That's That's not particularly natural. 124 00:05:42,090 --> 00:05:43,280 But I you know what I think? 125 00:05:43,330 --> 00:05:46,110 I think we just have to build these facial muscles. 126 00:05:46,120 --> 00:05:47,460 So you just gotta practise. 127 00:05:47,530 --> 00:05:48,360 Look at that. 128 00:05:48,690 --> 00:05:49,380 That's right. 129 00:05:50,290 --> 00:05:51,320 You look great. 130 00:05:54,350 --> 00:05:57,630 Yeah, life with Allie was pretty perfect. 131 00:06:00,890 --> 00:06:02,200 I don't think I could participate. 132 00:06:02,210 --> 00:06:03,370 That's just ridiculous. 133 00:06:03,380 --> 00:06:07,660 You promise I'll come on A public wedding proposals in Paris? 134 00:06:07,990 --> 00:06:09,370 Think it's sweet. 135 00:06:09,380 --> 00:06:12,370 When I proposed to you, It's gonna be intimate. 136 00:06:12,480 --> 00:06:15,310 Just you and me the way it should be. 137 00:06:15,800 --> 00:06:17,030 No one else. 138 00:06:18,170 --> 00:06:18,840 Proposed. 139 00:06:18,890 --> 00:06:22,320 You just said when I proposed approaches, I'm angry. 140 00:06:22,630 --> 00:06:24,380 Words are just flying out of my mouth. 141 00:06:24,550 --> 00:06:25,690 Well, just so you know, 142 00:06:25,770 --> 00:06:27,990 the only way I will say yes 143 00:06:28,110 --> 00:06:29,950 is if there is some element of public 144 00:06:30,030 --> 00:06:31,220 humiliation involved. 145 00:06:32,850 --> 00:06:34,830 That's what you send the relationship right now. 146 00:06:34,920 --> 00:06:36,300 So we ain't doing that. 147 00:06:36,350 --> 00:06:37,070 Ohh, we're not. 148 00:06:37,080 --> 00:06:38,170 I'm not going. 149 00:06:38,180 --> 00:06:40,950 But you're looking at these pace, Ellie. 150 00:06:41,240 --> 00:06:43,590 I kind of need your help right now, right? 151 00:06:43,600 --> 00:06:44,590 Dude, we are. 152 00:06:51,270 --> 00:06:52,470 The truth was, 153 00:06:52,550 --> 00:06:56,020 I had every intention of asking Allie to marry me. 154 00:06:57,290 --> 00:07:00,970 I just needed the right place and time. 155 00:07:23,040 --> 00:07:24,000 Yeah. 156 00:07:35,310 --> 00:07:36,540 I see a guy. 157 00:07:36,830 --> 00:07:38,300 I see you. 158 00:07:38,530 --> 00:07:40,840 All right, pick it up. 159 00:07:41,130 --> 00:07:42,020 Thank you. 160 00:07:42,410 --> 00:07:43,580 Take a walk. 161 00:07:43,790 --> 00:07:45,710 I'm on the phone with my parents and get this. 162 00:07:47,600 --> 00:07:49,120 They're inviting us. 163 00:07:50,390 --> 00:07:53,140 Out to the summer place for the big 4th of July weekend. 164 00:07:54,130 --> 00:07:55,520 Baby, did you say us? 165 00:07:55,590 --> 00:07:56,160 Us. 166 00:07:56,230 --> 00:07:58,230 I thought this trip was for family only. 167 00:07:58,240 --> 00:08:01,720 No, I mean, I'm so torn between thinking this is great news 168 00:08:01,830 --> 00:08:02,850 or that I might be dragging 169 00:08:02,930 --> 00:08:04,720 you into an Italian version of Get out. 170 00:08:05,010 --> 00:08:05,820 I'm not sure. 171 00:08:05,890 --> 00:08:07,150 Well, yes. 172 00:08:07,160 --> 00:08:07,380 Yes. 173 00:08:07,390 --> 00:08:07,900 Yes. 174 00:08:07,910 --> 00:08:08,350 Mother. 175 00:08:08,360 --> 00:08:08,720 Yes. 176 00:08:08,730 --> 00:08:09,860 I'm asking him right now. 177 00:08:09,870 --> 00:08:10,390 Please hold. 178 00:08:17,310 --> 00:08:19,320 Yeah, he's a man crying. 179 00:08:19,330 --> 00:08:20,770 That means it's a yes. 180 00:08:20,910 --> 00:08:21,590 Yes. 181 00:08:23,460 --> 00:08:24,530 I'm gonna keep the tissues. 182 00:08:25,580 --> 00:08:26,360 So excited. 183 00:08:27,360 --> 00:08:29,920 So yeah, I'm a big crier. 184 00:08:30,320 --> 00:08:33,470 I love to just marinate my own tears, 185 00:08:34,680 --> 00:08:36,360 but this was a huge deal. 186 00:08:38,200 --> 00:08:42,810 Alice Summer Place wasn't just the perfect spot to propose, 187 00:08:42,980 --> 00:08:44,600 it also meant her family 188 00:08:44,680 --> 00:08:46,430 was starting to accept me. 189 00:08:46,560 --> 00:08:48,380 Which was amazing because. 190 00:08:49,030 --> 00:08:50,580 How do I put this out equally? 191 00:08:51,300 --> 00:08:56,430 These people got class up the ass. 192 00:08:58,940 --> 00:09:03,080 I mean, look at these people with their perfect postures 193 00:09:03,160 --> 00:09:04,890 and their perfect teeth. 194 00:09:05,260 --> 00:09:08,310 Even their dog went to better schools than I did. 195 00:09:08,880 --> 00:09:10,080 I was intimidated, 196 00:09:10,160 --> 00:09:12,920 which really didn't make any sense as their story 197 00:09:13,000 --> 00:09:14,620 was also an immigrant 198 00:09:14,700 --> 00:09:15,270 story. 199 00:09:16,500 --> 00:09:20,900 For some reason theirs was considered more respectable 200 00:09:20,980 --> 00:09:23,250 as it started 400 years ago. 201 00:09:23,560 --> 00:09:27,770 Now this is an actual painting of Ellie's 10th great grandfather. 202 00:09:27,870 --> 00:09:31,800 William Love Collins taking his family to America 203 00:09:31,890 --> 00:09:34,860 on a little boat called the Mayflower. 204 00:09:35,070 --> 00:09:36,080 You got it. 205 00:09:36,170 --> 00:09:37,140 That one. 206 00:09:37,910 --> 00:09:41,210 So while my father came to chase the American dream, 207 00:09:41,290 --> 00:09:44,290 the Collins were the American dream 208 00:09:44,370 --> 00:09:46,780 all the way up to Ellie's dad, 209 00:09:46,870 --> 00:09:49,320 William Love Collins the 12th. 210 00:09:49,490 --> 00:09:52,190 Only Italian guys I know with Roman numerals 211 00:09:52,270 --> 00:09:56,400 after their names are Popes and Rocky Balboa. 212 00:09:57,900 --> 00:10:02,210 Her dad is the chairman and CEO of the luxurious Collins Hotel Group, 213 00:10:02,290 --> 00:10:03,390 which was awkward 214 00:10:03,580 --> 00:10:06,340 as I happened to run a cool new boutique hotel 215 00:10:06,420 --> 00:10:08,260 which was still in a lot of the Chicago 216 00:10:08,340 --> 00:10:08,930 business. 217 00:10:09,640 --> 00:10:13,010 Bottom line, his baby girl was dating the enemy. 218 00:10:14,290 --> 00:10:16,810 But Bill wasn't even the scary parent. 219 00:10:17,730 --> 00:10:19,880 That honour belonged to Ellie's mother, 220 00:10:20,320 --> 00:10:24,560 whose actual birth name was Tiger MacArthur. 221 00:10:25,900 --> 00:10:29,060 Play You don't know anything about me and this kid. 222 00:10:29,070 --> 00:10:32,230 He's got claws as an Ivy League grad 223 00:10:32,310 --> 00:10:34,280 turned senator for the state of Maryland. 224 00:10:34,450 --> 00:10:37,510 It took her a long time to wrap her mind 225 00:10:37,590 --> 00:10:39,990 around her beloved daughter dating 226 00:10:40,070 --> 00:10:40,910 some working 227 00:10:40,990 --> 00:10:42,830 class hotel manager. 228 00:10:42,970 --> 00:10:48,450 How could I be anti immigrant when my daughter is dating the son of 1? 229 00:10:49,570 --> 00:10:51,100 But this invite met. 230 00:10:51,110 --> 00:10:53,340 I was finally breaking through. 231 00:10:54,030 --> 00:10:58,960 A holiday weekend was my chance to charm the pleated pants off these people, 232 00:10:59,290 --> 00:10:59,990 and if all 233 00:11:00,070 --> 00:11:04,480 went well, I could ask for their daughter's hand in marriage. 234 00:11:06,490 --> 00:11:09,450 So I had the girl I wanted to marry, 235 00:11:09,530 --> 00:11:12,180 the perfect spot to propose to her. 236 00:11:12,350 --> 00:11:17,060 And now I just needed the ring, which should have been easy to get. 237 00:11:17,330 --> 00:11:17,880 I'll come on. 238 00:11:17,890 --> 00:11:20,290 What do you mean, not going to give me the ring round the left it 239 00:11:20,370 --> 00:11:21,040 for me to use when 240 00:11:21,120 --> 00:11:22,120 I'm ready to get married. 241 00:11:22,490 --> 00:11:23,910 Your grandmother left it with me 242 00:11:23,990 --> 00:11:26,400 to make sure you just don't give it away to some Cortana. 243 00:11:26,490 --> 00:11:27,690 That's what your grandmother did. 244 00:11:27,700 --> 00:11:30,120 You come out of the garden so we could talk about this. 245 00:11:32,480 --> 00:11:33,750 They're back, They're back. 246 00:11:33,760 --> 00:11:35,290 They're messing with my girl, Goose. 247 00:11:35,590 --> 00:11:38,630 Forget the good boots, they're the regular. 248 00:11:38,640 --> 00:11:39,610 Can I have it? 249 00:11:40,720 --> 00:11:42,130 You know, I don't know about this girl. 250 00:11:42,140 --> 00:11:43,950 I gotta tell you, I'm not sure about it. 251 00:11:43,960 --> 00:11:45,590 She put her feet up on my coffee table. 252 00:11:45,600 --> 00:11:47,390 I don't know who put your feet up on your coffee. 253 00:11:47,400 --> 00:11:48,190 My coffee table. 254 00:11:48,200 --> 00:11:48,680 My feet. 255 00:11:49,300 --> 00:11:50,630 What do you take this well? 256 00:11:50,720 --> 00:11:52,370 What bites with rabbits? 257 00:11:54,900 --> 00:11:55,760 You gotta be kidding me. 258 00:11:58,070 --> 00:11:59,680 OK, here we are. 259 00:11:59,930 --> 00:12:02,280 It's a possible possum. 260 00:12:02,870 --> 00:12:03,780 Dead, dead. 261 00:12:04,030 --> 00:12:04,700 Dead. 262 00:12:04,710 --> 00:12:05,330 Gone. 263 00:12:06,010 --> 00:12:07,320 Gone from this Earth. 264 00:12:08,820 --> 00:12:11,040 Yeah, yeah, I'm going to set a trap. 265 00:12:11,110 --> 00:12:13,000 I'm going to get my antifreeze my little. 266 00:12:13,010 --> 00:12:15,451 When I was a kid, I thought everything 267 00:12:15,531 --> 00:12:16,950 my dad did was normal. 268 00:12:18,060 --> 00:12:20,170 There's some string beans went missing. 269 00:12:20,260 --> 00:12:22,510 I'd wake up to a yard full of poison. 270 00:12:22,520 --> 00:12:25,560 Squirrels, birds, chipmunks, 271 00:12:25,880 --> 00:12:29,170 basically anything that ever helps Cinderella get dressed, 272 00:12:29,460 --> 00:12:31,370 murdered in our backyard. 273 00:12:32,970 --> 00:12:35,540 Could you just admit that Ali is not some butana? 274 00:12:35,970 --> 00:12:36,700 I love her. 275 00:12:36,710 --> 00:12:37,360 You love her. 276 00:12:37,370 --> 00:12:39,920 Just give me the ring so I could propose. 277 00:12:40,020 --> 00:12:41,420 You're really serious about this? 278 00:12:41,490 --> 00:12:42,900 Yeah, Dad, She's the one. 279 00:12:43,030 --> 00:12:43,770 She's the one. 280 00:12:43,830 --> 00:12:44,220 Yeah. 281 00:12:44,230 --> 00:12:44,770 OK, son. 282 00:12:44,780 --> 00:12:45,580 You know what I'm going to do? 283 00:12:45,590 --> 00:12:46,400 I'm going to give you a ring. 284 00:12:46,410 --> 00:12:47,070 Thank you. 285 00:12:47,080 --> 00:12:48,960 But first I got to be the family. 286 00:12:49,130 --> 00:12:49,480 What? 287 00:12:49,550 --> 00:12:50,320 Why? 288 00:12:50,390 --> 00:12:50,980 Why? 289 00:12:52,370 --> 00:12:53,890 Things like collaboration only, Malato. 290 00:12:53,900 --> 00:12:54,610 That's fine. 291 00:12:54,620 --> 00:12:57,510 The hell does that mean you've got no respect for your roots? 292 00:12:58,680 --> 00:12:59,440 You don't eat the fruit 293 00:12:59,520 --> 00:13:01,110 and you make sure the tree ain't sick. 294 00:13:01,300 --> 00:13:02,210 Put tradition. 295 00:13:02,260 --> 00:13:04,530 I need to look at the mother and the father's eyes. 296 00:13:04,540 --> 00:13:07,250 It to look them in the eyes to make sure there's no rot. 297 00:13:07,260 --> 00:13:09,130 Because there could be right now that there is. 298 00:13:09,140 --> 00:13:09,660 But there could. 299 00:13:10,860 --> 00:13:13,250 That you know your mind. 300 00:13:14,100 --> 00:13:14,970 People. 301 00:13:14,980 --> 00:13:15,730 Yeah. 302 00:13:15,840 --> 00:13:17,280 The fancier, the dirtier. 303 00:13:17,290 --> 00:13:18,570 You never know what's going on. 304 00:13:18,580 --> 00:13:20,270 They don't live anywhere near here. 305 00:13:22,420 --> 00:13:23,690 At least that's the mobile phone. 306 00:13:23,700 --> 00:13:25,280 Hey, I'm not doing FaceTime. 307 00:13:25,290 --> 00:13:26,720 This is an important moment. 308 00:13:26,730 --> 00:13:27,360 FaceTime. 309 00:13:27,370 --> 00:13:27,690 Zoom. 310 00:13:27,700 --> 00:13:28,500 What are you crazy? 311 00:13:30,590 --> 00:13:33,350 I wanna do this next weekend 312 00:13:33,430 --> 00:13:35,880 at their at their family's house in the country. 313 00:13:35,970 --> 00:13:37,440 Well, hold on, hold on. 314 00:13:37,590 --> 00:13:39,050 This is the first summer 315 00:13:39,130 --> 00:13:41,420 since we have to say goodbye to you poor dear mother. 316 00:13:41,510 --> 00:13:43,980 And you're going to leave me alone for God damn 4th of July. 317 00:13:44,270 --> 00:13:45,380 Well, it's just that you know, 318 00:13:45,460 --> 00:13:47,850 her family invited me to their summer house. 319 00:13:47,940 --> 00:13:49,000 What is summer home? 320 00:13:49,050 --> 00:13:50,010 Ohh, most people got one home, 321 00:13:50,090 --> 00:13:51,400 but they got them for different seasons. 322 00:13:51,570 --> 00:13:52,320 Oh that's nice. 323 00:13:52,440 --> 00:13:54,070 And so they got more money than us. 324 00:13:54,900 --> 00:13:56,510 Plus, it's just for one weekend. 325 00:13:56,560 --> 00:13:59,070 Ohh well, weekend, he says one weekend. 326 00:13:59,160 --> 00:14:02,410 50 years ago I come to this country to give you a better life. 327 00:14:02,420 --> 00:14:06,690 50 years ago I skip every weekend as Sicily for you. 328 00:14:06,700 --> 00:14:09,490 I joined the US Army to protect your freedoms. 329 00:14:09,540 --> 00:14:10,690 And what thanks do I get? 330 00:14:10,700 --> 00:14:13,240 You go celebrate the 4th of July with some of the families, 331 00:14:13,320 --> 00:14:14,430 even me, to burn the sparklers 332 00:14:14,510 --> 00:14:16,110 and eat hot dogs alone. 333 00:14:16,410 --> 00:14:17,430 Hello. 334 00:14:17,500 --> 00:14:18,550 Thank you. 335 00:14:20,370 --> 00:14:21,350 This is incredible. 336 00:14:22,710 --> 00:14:25,380 Cortana, I did a Crystal Calls on the appropriate spots. 337 00:14:25,880 --> 00:14:27,410 Proper space shuttle. 338 00:14:27,560 --> 00:14:29,470 Wait, what do you mean you're not coming? 339 00:14:29,530 --> 00:14:31,570 I can't leave my father. 340 00:14:31,740 --> 00:14:34,010 The 4th of July was their favourite holiday 341 00:14:34,173 --> 00:14:35,850 because of his military background. 342 00:14:36,040 --> 00:14:37,480 No, it's the only holiday. 343 00:14:37,490 --> 00:14:38,870 You don't have to buy a gift. 344 00:14:38,920 --> 00:14:39,970 I'm sorry, Ellie. 345 00:14:40,520 --> 00:14:41,860 We'll just do it some other time. 346 00:14:42,580 --> 00:14:43,870 Why don't we just bring him? 347 00:14:44,080 --> 00:14:44,390 What? 348 00:14:45,020 --> 00:14:46,330 I mean, if he. 349 00:14:47,040 --> 00:14:47,990 Not support. 350 00:14:48,340 --> 00:14:50,320 He's gonna flip out at her place. 351 00:14:50,400 --> 00:14:52,910 There's all kinds of fun family activities, 352 00:14:52,990 --> 00:14:53,840 there's fireworks, 353 00:14:53,920 --> 00:14:55,450 there's even a huge clambake 354 00:14:55,540 --> 00:14:56,830 with tonnes of fresh fish. 355 00:14:58,260 --> 00:14:58,770 Fish. 356 00:14:59,610 --> 00:15:00,410 Kind of perfect. 357 00:15:01,910 --> 00:15:05,800 My father's getting a close up look at my new life 358 00:15:05,880 --> 00:15:07,710 while I was trying to seal the deal 359 00:15:07,790 --> 00:15:09,320 with Ellie's parents. 360 00:15:09,620 --> 00:15:11,640 What an incredible idea. 361 00:15:11,690 --> 00:15:13,020 Nah, I don't think so. 362 00:15:13,090 --> 00:15:14,780 I should probably just stay here with him. 363 00:15:16,890 --> 00:15:18,280 Come on. 364 00:15:19,470 --> 00:15:21,790 We want our families to finally meet. 365 00:15:24,900 --> 00:15:26,720 Why is your voice going up like that? 366 00:15:26,780 --> 00:15:27,750 What's going on? 367 00:15:28,100 --> 00:15:28,670 Are you? 368 00:15:30,610 --> 00:15:32,460 Being nervous to break him? 369 00:15:32,510 --> 00:15:33,090 Nervous. 370 00:15:33,630 --> 00:15:36,700 Ohh no, no, no. 371 00:15:36,750 --> 00:15:37,830 Alright, fine. 372 00:15:38,730 --> 00:15:39,490 Don't bring him. 373 00:15:40,110 --> 00:15:41,100 Don't come. 374 00:15:42,730 --> 00:15:43,480 Don't have fun. 375 00:15:44,180 --> 00:15:44,490 Sorry. 376 00:15:45,270 --> 00:15:47,180 Alright, maybe I was a little scared 377 00:15:47,260 --> 00:15:49,910 to bring my father into a Country Club environment 378 00:15:49,990 --> 00:15:52,480 where he seen me playing racket sports, 379 00:15:52,560 --> 00:15:55,720 riding around and golf carts and taking naps, 380 00:15:56,190 --> 00:15:58,690 But I also knew that stubborn bastard 381 00:15:58,770 --> 00:16:01,210 wouldn't give me the ring without a face to face 382 00:16:01,290 --> 00:16:01,800 meeting. 383 00:16:02,650 --> 00:16:04,160 Fine, you win. 384 00:16:04,170 --> 00:16:05,060 I'll ask him. 385 00:16:06,340 --> 00:16:07,790 Man, get all excited. 386 00:16:09,930 --> 00:16:12,610 I'll even say yes, she I'm coming. 387 00:16:13,040 --> 00:16:14,170 Wait, seriously. 388 00:16:14,240 --> 00:16:15,020 Of course I'm coming. 389 00:16:15,980 --> 00:16:17,000 Spend the whole weekend alone, 390 00:16:17,080 --> 00:16:19,320 just the two of us in house burning the sparklers and 391 00:16:19,400 --> 00:16:20,110 eating hot dogs? 392 00:16:20,200 --> 00:16:21,150 Yeah, I'm coming. 393 00:16:21,420 --> 00:16:23,990 That's the same example you used to guilt trip me into macro. 394 00:16:24,750 --> 00:16:25,170 Can I say? 395 00:16:25,180 --> 00:16:25,900 Got away with words. 396 00:16:26,980 --> 00:16:28,280 All right, listen, if we're going to do this, dad, 397 00:16:28,360 --> 00:16:29,570 you got to be on your best behaviour. 398 00:16:29,660 --> 00:16:31,330 What do you mean, my best behaviour? 399 00:16:31,380 --> 00:16:33,260 The the family is uptight. 400 00:16:34,280 --> 00:16:36,410 They're not used to the whole all online, so. 401 00:16:36,490 --> 00:16:39,140 If you were the son of telling me the father how to behave. 402 00:16:40,110 --> 00:16:41,060 You hear this? 403 00:16:41,190 --> 00:16:43,390 Just remember the main goals for you to meet the family 404 00:16:43,470 --> 00:16:45,070 so I can get the ring and propose 405 00:16:45,150 --> 00:16:45,600 to Ellie. 406 00:16:45,690 --> 00:16:47,970 It's not for you to price cheque their antique coffee table. 407 00:16:47,980 --> 00:16:48,800 Come on already. 408 00:16:48,810 --> 00:16:50,860 I mean, how fast you're gonna stupid coffee table be. 409 00:16:52,890 --> 00:16:54,580 I don't know, Dan. 410 00:16:57,200 --> 00:16:59,610 All I'm asking is dial it down with it. 411 00:17:00,980 --> 00:17:01,360 This is. 412 00:17:01,370 --> 00:17:02,240 What is this? 413 00:17:02,250 --> 00:17:02,740 Look at them. 414 00:17:02,790 --> 00:17:03,330 Look at them. 415 00:17:03,370 --> 00:17:04,600 Dial it down with all of this and that. 416 00:17:04,610 --> 00:17:05,760 You know what he's worried about? 417 00:17:05,770 --> 00:17:10,060 He's worried his immigrant father's gonna make him look like some kind of Goomba. 418 00:17:10,170 --> 00:17:11,360 Let me tell you something. 419 00:17:11,410 --> 00:17:13,120 You don't remember this because I'm your dad. 420 00:17:13,130 --> 00:17:14,940 But a lot of people find me charming. 421 00:17:15,580 --> 00:17:16,120 That's right. 422 00:17:16,130 --> 00:17:16,580 Right, right. 423 00:17:16,590 --> 00:17:18,800 Ladies at least stuck up. 424 00:17:18,810 --> 00:17:19,690 Rich people. 425 00:17:19,830 --> 00:17:21,060 They got a word for me. 426 00:17:21,070 --> 00:17:21,580 I remember. 427 00:17:22,490 --> 00:17:23,420 It's obnoxious. 428 00:17:24,110 --> 00:17:24,740 Cologne. 429 00:17:24,810 --> 00:17:25,380 No, No. 430 00:17:25,450 --> 00:17:26,510 Refreshing. 431 00:17:26,640 --> 00:17:27,580 He's refreshing. 432 00:17:27,590 --> 00:17:28,640 He's so aboriginal. 433 00:17:28,650 --> 00:17:30,670 I've heard that all the time, you know? 434 00:17:30,890 --> 00:17:33,320 Then I promise you, all these parents could love me. 435 00:17:33,370 --> 00:17:35,500 I don't know about you, but they don't love me. 436 00:17:35,990 --> 00:17:37,890 Ladies, better get your dudes done by Thursday, 437 00:17:37,970 --> 00:17:39,460 because the Maniscalco men, they're going 438 00:17:39,540 --> 00:17:40,360 on vacation. 439 00:17:42,190 --> 00:17:45,770 Each worried this kid is worried I'm not. 440 00:18:04,980 --> 00:18:06,130 We don't get smoke here. 441 00:18:06,140 --> 00:18:06,390 Blood. 442 00:18:10,480 --> 00:18:11,900 Not much can be spent. 443 00:18:14,640 --> 00:18:17,990 got us some luxury sedan for the price of a compact. 444 00:18:18,140 --> 00:18:19,740 That's nice, but make you wonder 445 00:18:19,820 --> 00:18:21,490 how much the compact you could have got for 446 00:18:21,620 --> 00:18:22,050 and I took 447 00:18:22,130 --> 00:18:25,300 the compact price and you had it on the House. 448 00:18:27,530 --> 00:18:28,290 Maybe the bag? 449 00:18:28,300 --> 00:18:28,460 Yeah. 450 00:18:30,110 --> 00:18:31,440 Like 3 hours? 451 00:18:31,570 --> 00:18:31,800 Yeah. 452 00:18:31,810 --> 00:18:33,270 You guys looking for a ride? 453 00:18:34,880 --> 00:18:36,940 Oh my God. 454 00:18:37,340 --> 00:18:38,580 Ohh no. 455 00:18:38,620 --> 00:18:39,820 Who's that ex-boyfriend. 456 00:18:40,260 --> 00:18:41,930 First brother? 457 00:18:45,230 --> 00:18:48,100 While I've made progress with Ellie's parents, 458 00:18:48,210 --> 00:18:51,080 I'd yet to make any with the older brother. 459 00:18:51,250 --> 00:18:54,300 His name was William Love Collins the 13th. 460 00:18:54,350 --> 00:18:59,360 So everybody called this guy Lucky, and that's exactly what he was. 461 00:19:02,230 --> 00:19:03,810 After graduating from Princeton, 462 00:19:03,890 --> 00:19:06,590 back when you could bribe your kid into college, Lucky 463 00:19:06,670 --> 00:19:08,470 was on deck to take over the hotel group 464 00:19:08,550 --> 00:19:11,650 while working as a client liaison gentleman 465 00:19:11,730 --> 00:19:14,220 who's ready to go hunt some endangered species. 466 00:19:14,450 --> 00:19:15,200 I'm just kidding. 467 00:19:15,290 --> 00:19:17,220 Unless you guys are down, I can figure something out. 468 00:19:17,490 --> 00:19:19,250 This man travelling around the world 469 00:19:19,330 --> 00:19:21,790 entertaining wealthy clients with all the rich kid 470 00:19:21,870 --> 00:19:23,780 hobbies he had time to master. 471 00:19:24,210 --> 00:19:25,620 We're talking skiing. 472 00:19:26,330 --> 00:19:28,850 Snowboarding sucks yachting. 473 00:19:30,470 --> 00:19:35,160 All the Country Club sports Looks like I gotta change my shoes 474 00:19:35,250 --> 00:19:36,170 because I'm on the dance 475 00:19:36,250 --> 00:19:36,660 floor. 476 00:19:36,750 --> 00:19:37,360 What? 477 00:19:39,760 --> 00:19:43,830 But I'd say his overall best skill was being a prick. 478 00:19:45,180 --> 00:19:48,270 Areas I see you're still banging the bellboy walk. 479 00:19:49,170 --> 00:19:49,860 I'm only joking. 480 00:19:50,110 --> 00:19:52,000 Best combo styles? 481 00:19:52,860 --> 00:19:53,720 Not much. 482 00:19:53,770 --> 00:19:56,160 You must be Sebastian's brother's father. 483 00:19:56,170 --> 00:19:57,140 S how are you? 484 00:19:57,200 --> 00:19:58,000 No way. 485 00:19:58,070 --> 00:19:59,380 Seriously, that's crazy. 486 00:20:02,290 --> 00:20:04,500 Oh, let me go to you guys. 487 00:20:06,050 --> 00:20:09,940 I'm an Angel investor in this new Anti Ageing Skin Cream for Men 488 00:20:10,130 --> 00:20:11,660 and I'm I'll be a client. 489 00:20:12,670 --> 00:20:14,960 This guy was ready to saddle up. 490 00:20:15,290 --> 00:20:16,100 Let's go. 491 00:20:16,290 --> 00:20:18,080 Ohh chopper time. 492 00:20:18,330 --> 00:20:20,260 I don't think this is such a good idea. 493 00:20:21,430 --> 00:20:24,160 You know, guys, come on, trust me, 494 00:20:24,240 --> 00:20:27,600 The helicopter takes 20 minutes and the views are 495 00:20:27,680 --> 00:20:28,390 magical. 496 00:20:29,440 --> 00:20:30,610 Are you with me? 497 00:20:30,920 --> 00:20:33,010 Come on, let's have some fun. 498 00:20:34,700 --> 00:20:36,130 You are clear for take off. 499 00:20:36,280 --> 00:20:38,340 Roger that Roger dude, 500 00:20:38,420 --> 00:20:41,560 since Roger we got a super hot wife. 501 00:20:44,040 --> 00:20:45,180 If you guys look up to your left, 502 00:20:45,260 --> 00:20:47,320 you'll see the beautiful Roanoke River. 503 00:20:48,160 --> 00:20:49,150 Baby look. 504 00:20:51,230 --> 00:20:51,640 Sample. 505 00:20:51,650 --> 00:20:52,430 It's nice, right? 506 00:20:53,950 --> 00:20:54,940 Might be, ma'am. 507 00:21:02,770 --> 00:21:03,280 That's fine. 508 00:21:04,980 --> 00:21:05,370 OK. 509 00:21:07,430 --> 00:21:08,850 Ohh, yeah, I'm sorry. 510 00:21:08,860 --> 00:21:09,450 I got it. 511 00:21:09,510 --> 00:21:10,150 I got it. 512 00:21:11,580 --> 00:21:13,560 Had a couple too many G&T? 513 00:21:13,810 --> 00:21:14,420 He's kidding. 514 00:21:17,080 --> 00:21:18,050 The air don't work. 515 00:21:18,120 --> 00:21:18,910 Not done. 516 00:21:18,980 --> 00:21:19,560 It works. 517 00:21:19,570 --> 00:21:19,972 It works 518 00:21:20,960 --> 00:21:22,430 OK only a couple of minutes. 519 00:21:22,520 --> 00:21:24,120 It's just a little warm bath. 520 00:21:25,610 --> 00:21:26,770 We got a problem here. 521 00:21:26,920 --> 00:21:27,910 We got a problem. 522 00:21:27,980 --> 00:21:29,370 Oh my God really. 523 00:21:29,630 --> 00:21:30,410 I can't breathe. 524 00:21:30,920 --> 00:21:32,090 Take a bite out of the lemon. 525 00:21:32,100 --> 00:21:32,920 Help with the noise? 526 00:21:34,490 --> 00:21:35,220 Don't worry, 527 00:21:35,855 --> 00:21:36,980 I'll cut it into pieces. 528 00:21:37,070 --> 00:21:38,160 Hold on, we got a knife. 529 00:21:38,910 --> 00:21:39,590 He's got a knife. 530 00:21:40,780 --> 00:21:42,440 I've cut the lemon 32nd. 531 00:21:44,610 --> 00:21:48,060 Track on that lemon suck just suck suck suck suck. 532 00:21:50,940 --> 00:21:52,070 Do not vomit my bird. 533 00:21:53,280 --> 00:21:54,990 Just breathe in through the nose. 534 00:21:57,030 --> 00:21:57,960 Suck it. 535 00:22:00,000 --> 00:22:00,750 Just suck it. 536 00:22:00,800 --> 00:22:02,070 Suck the lemon. 537 00:22:02,980 --> 00:22:04,660 I think we should turn around and freaking out. 538 00:22:05,930 --> 00:22:06,382 You can't 539 00:22:07,607 --> 00:22:08,230 bring it down. 540 00:22:13,650 --> 00:22:14,680 We're coming back. 541 00:22:24,690 --> 00:22:26,720 I knew I should have forced him to join the army. 542 00:22:27,420 --> 00:22:28,790 Yeah, yeah, yeah. 543 00:22:28,860 --> 00:22:30,670 Laugh it up, laugh it up, guys. 544 00:22:35,020 --> 00:22:37,990 OK, gentlemen, welcome to White Oak. 545 00:22:39,460 --> 00:22:40,190 Paul. 546 00:22:41,250 --> 00:22:42,240 Ohh boy. 547 00:22:42,550 --> 00:22:44,830 OK, so that's the golf course 548 00:22:44,910 --> 00:22:48,340 and then the tennis courts are back down there. 549 00:22:49,460 --> 00:22:50,850 I'll probably look right there. 550 00:22:50,860 --> 00:22:52,290 That's my childhood Fort. 551 00:22:52,640 --> 00:22:54,840 We go there whenever I needed to get away from my family. 552 00:22:54,850 --> 00:22:57,520 So basically all the time I wish I had one. 553 00:23:00,670 --> 00:23:01,560 Oh my God. 554 00:23:01,570 --> 00:23:04,640 It's Sergeant Feathers in his family. 555 00:23:04,710 --> 00:23:08,080 What is the what are you doing? 556 00:23:08,690 --> 00:23:11,400 What are you Is this saying she's crazy? 557 00:23:13,010 --> 00:23:14,020 Be careful. 558 00:23:14,190 --> 00:23:15,370 Get back in the car. 559 00:23:15,380 --> 00:23:17,200 They're gonna eat you alive. 560 00:23:17,290 --> 00:23:17,690 Ohh. 561 00:23:18,510 --> 00:23:19,560 Yeah, yeah, yeah. 562 00:23:19,570 --> 00:23:20,990 They're so beautiful. 563 00:23:21,040 --> 00:23:23,560 So how much a Peacock costs anyway, Don't answer that. 564 00:23:24,440 --> 00:23:26,450 I didn't know they had Peacocks in Virginia. 565 00:23:26,800 --> 00:23:29,640 Ohh Well my grandfather brought 2 here decades ago, 566 00:23:29,720 --> 00:23:30,900 but they didn't like their cages 567 00:23:30,980 --> 00:23:32,570 so he decided to let them run free. 568 00:23:32,660 --> 00:23:35,750 And now they pretty much just become the official mascots of our club. 569 00:23:35,880 --> 00:23:36,700 Well they're bad luck. 570 00:23:39,620 --> 00:23:40,450 if you ask me. 571 00:23:40,540 --> 00:23:41,390 I don't like them. 572 00:23:42,550 --> 00:23:44,790 They could have been more like a chicken or pigeon. 573 00:23:44,860 --> 00:23:48,570 They just has fancy fenders so all of a sudden it gets more respect. 574 00:23:49,900 --> 00:23:52,210 Hey guys, we're here. 575 00:23:52,280 --> 00:23:53,270 Welcome to our house. 576 00:23:55,380 --> 00:23:56,770 But get this. 577 00:23:56,780 --> 00:23:57,750 I'm kidding me. 578 00:23:58,860 --> 00:24:00,180 Which is like this course. 579 00:24:00,280 --> 00:24:02,550 I love what the price is, right? 580 00:24:02,640 --> 00:24:04,600 It's about Barker, the vaccine. 581 00:24:10,630 --> 00:24:14,580 Ohh, Ellie Belly. 582 00:24:14,630 --> 00:24:18,320 You know, looking back at this, my dad had to be overwhelmed. 583 00:24:18,390 --> 00:24:19,280 And his own hands. 584 00:24:19,290 --> 00:24:21,200 Yeah, it's called love and affection. 585 00:24:21,210 --> 00:24:23,830 Then I, like you, wouldn't let me in the delivery room. 586 00:24:25,190 --> 00:24:26,230 What else was I supposed to do? 587 00:24:29,070 --> 00:24:29,740 Guys, come on. 588 00:24:32,110 --> 00:24:32,680 Sebastian. 589 00:24:32,690 --> 00:24:33,020 Hi. 590 00:24:33,170 --> 00:24:34,140 Nice to see you. 591 00:24:34,190 --> 00:24:34,600 Pleasure. 592 00:24:34,610 --> 00:24:37,070 Well, you guys, so good to see you. 593 00:24:38,180 --> 00:24:41,920 And you must be the charming salvage. 594 00:24:41,930 --> 00:24:42,910 It's almost defying. 595 00:24:43,740 --> 00:24:44,260 Take that. 596 00:24:44,580 --> 00:24:47,790 It's just last week I was checking out your highlights on TV. 597 00:24:49,250 --> 00:24:50,220 The fox ones? 598 00:24:53,030 --> 00:24:55,090 is just like a black mamba and want to see 599 00:24:55,170 --> 00:24:56,270 my tools into it. 600 00:24:57,930 --> 00:24:59,910 We're gonna hit some old shadow. 601 00:25:01,380 --> 00:25:02,270 Now tell me this, 602 00:25:02,590 --> 00:25:03,460 Do you think I'm too old 603 00:25:03,540 --> 00:25:05,110 to pull off a set of frosted tips? 604 00:25:08,810 --> 00:25:09,920 Frosted tips. 605 00:25:10,290 --> 00:25:11,300 Good one, Sir. 606 00:25:11,350 --> 00:25:12,440 Solid gold. 607 00:25:12,480 --> 00:25:13,740 Alright, I'm gonna hit the links. 608 00:25:15,870 --> 00:25:18,840 Why don't you come inside and we'll give you the Grand Tour. 609 00:25:18,910 --> 00:25:20,740 Don't worry about the bags, Wendell. 610 00:25:20,750 --> 00:25:21,820 We'll take care of them. 611 00:25:23,460 --> 00:25:24,980 That's a pretty big dog you got there. 612 00:25:25,050 --> 00:25:25,880 Ohh, that's new. 613 00:25:25,950 --> 00:25:28,140 We don't get too rough with him because we're afraid he'll kill us. 614 00:25:28,910 --> 00:25:29,940 He's so big. 615 00:25:30,030 --> 00:25:31,020 This is our house. 616 00:25:34,050 --> 00:25:38,060 Ohh, this is our youngest son, Doug. 617 00:25:38,230 --> 00:25:40,820 He's practising his sound balls. 618 00:25:42,390 --> 00:25:43,680 Was that all was well? 619 00:25:43,690 --> 00:25:46,320 Now Sound Ball is it's actually, it's an instrument. 620 00:25:46,370 --> 00:25:48,690 It puts out this, this vibration 621 00:25:48,770 --> 00:25:49,790 that relieves stress 622 00:25:49,870 --> 00:25:51,290 and promotes relaxation. 623 00:25:51,490 --> 00:25:53,900 He's he's learning to be a healer. 624 00:25:55,630 --> 00:25:57,340 But we're we're just so proud of him. 625 00:25:57,450 --> 00:25:58,680 You're so loud, Dad. 626 00:25:58,750 --> 00:25:58,980 Ohh. 627 00:25:59,730 --> 00:26:00,260 Sorry, sorry. 628 00:26:01,370 --> 00:26:03,950 I'm gonna close the Playboy play. 629 00:26:04,030 --> 00:26:06,870 Play to soothe the savage beast 630 00:26:06,950 --> 00:26:08,540 where you don't have to shut them. 631 00:26:10,260 --> 00:26:12,760 Wow, this house is amazing. 632 00:26:12,850 --> 00:26:14,120 This is nothing. 633 00:26:14,340 --> 00:26:16,000 You should see the place in aspirin. 634 00:26:17,030 --> 00:26:18,310 Well, it's just. 635 00:26:19,660 --> 00:26:24,040 The love this cocktail name all with something bastion. 636 00:26:24,050 --> 00:26:25,420 Good eye. 637 00:26:26,050 --> 00:26:28,950 The first commercial coal mine in the country 638 00:26:29,030 --> 00:26:30,670 was right down the road from here 639 00:26:30,750 --> 00:26:31,210 and this 640 00:26:31,290 --> 00:26:36,260 piece is made out of the wood from one of the original mine cars 641 00:26:36,490 --> 00:26:38,030 drenched in history 642 00:26:38,110 --> 00:26:41,000 for edged good for you were using little wood like that. 643 00:26:41,190 --> 00:26:43,090 This guy always gets on me about picking up trash 644 00:26:43,170 --> 00:26:45,280 and putting into the house trash. 645 00:26:45,370 --> 00:26:47,240 It's crazy stuff that people throw away these days 646 00:26:47,320 --> 00:26:49,070 and it should be as painful and right 647 00:26:49,150 --> 00:26:49,680 so I'm. 648 00:26:50,150 --> 00:26:50,700 I take it? 649 00:26:51,370 --> 00:26:57,980 Yes, yes, that is so true actually, though we did pay for this one. 650 00:26:58,530 --> 00:27:00,830 King's ransom, if I must say, 651 00:27:00,910 --> 00:27:03,880 but at least it's too rickety to put drinks on. 652 00:27:05,560 --> 00:27:06,270 Worse. 653 00:27:11,450 --> 00:27:14,770 You know ohh I'm good for you hanging up your kids artwork like that. 654 00:27:14,860 --> 00:27:16,880 You know these these are. 655 00:27:17,550 --> 00:27:20,890 Original Grandma Moses. 656 00:27:21,080 --> 00:27:21,920 And I believe it. 657 00:27:21,930 --> 00:27:22,660 We found them. 658 00:27:23,830 --> 00:27:24,350 I'm sorry. 659 00:27:27,070 --> 00:27:30,700 But no disrespect, I had no idea what was the matter. 660 00:27:31,460 --> 00:27:31,960 Island. 661 00:27:33,480 --> 00:27:35,900 Ohh this hungry for lunch I am. 662 00:27:36,630 --> 00:27:38,370 We could all go down to the shows. 663 00:27:39,090 --> 00:27:40,400 What a great idea. 664 00:27:53,180 --> 00:27:53,590 Sweet. 665 00:27:56,050 --> 00:27:58,570 Wow, that's This club is huge, though. 666 00:27:58,580 --> 00:27:59,910 The way you were describing it, 667 00:27:59,990 --> 00:28:02,410 I expected a place where they're serving grilled cheese 668 00:28:02,490 --> 00:28:03,680 on a little window, you know? 669 00:28:03,890 --> 00:28:07,170 Yes, I suppose they've fixed it up over the years, 670 00:28:07,250 --> 00:28:09,330 but to us it will always be there. 671 00:28:10,840 --> 00:28:13,260 This place was built by slaves, Douglas. 672 00:28:14,100 --> 00:28:16,390 But I'm not allowed to tell the truth now. 673 00:28:16,520 --> 00:28:18,220 How are we supposed to confront our problems 674 00:28:18,300 --> 00:28:19,610 if we don't talk about it then? 675 00:28:20,430 --> 00:28:21,460 No, it's true. 676 00:28:21,510 --> 00:28:24,430 It's true the some of the the history down here 677 00:28:24,510 --> 00:28:25,940 is just it's brutal. 678 00:28:26,070 --> 00:28:27,870 It's just unthinkable. 679 00:28:30,170 --> 00:28:31,270 It's not on the menu, 680 00:28:31,350 --> 00:28:33,780 but you can order the club sandwich with lobster. 681 00:28:33,930 --> 00:28:35,730 You know I can't even bring my girlfriend here 682 00:28:35,810 --> 00:28:36,660 because I'm ashamed. 683 00:28:38,730 --> 00:28:40,360 She's an African person. 684 00:28:40,430 --> 00:28:41,260 See. 685 00:28:41,330 --> 00:28:43,910 Is a person emailing you from Africa 686 00:28:43,990 --> 00:28:45,990 and to whom you are sending back money. 687 00:28:46,510 --> 00:28:50,100 We have yet to confirm whether she's a girl or a friend. 688 00:28:50,370 --> 00:28:52,020 Keep me safe from negative energy. 689 00:28:52,430 --> 00:28:53,500 Hi everyone. 690 00:28:53,570 --> 00:28:54,600 Welcome to White Oak. 691 00:28:54,610 --> 00:28:55,470 What can I get you guys? 692 00:28:55,480 --> 00:28:55,960 Ohh. 693 00:28:55,970 --> 00:28:57,600 No bread, please. 694 00:28:57,690 --> 00:28:59,320 Do you have those crackers? 695 00:28:59,330 --> 00:29:01,140 The seedy ones, Of course. 696 00:29:01,630 --> 00:29:02,040 Do you have? 697 00:29:04,030 --> 00:29:05,560 Does anyone want in on this? 698 00:29:05,630 --> 00:29:07,370 Ever since I've had kombucha, 699 00:29:07,450 --> 00:29:10,120 my BMS have been completely regular. 700 00:29:10,370 --> 00:29:11,610 I've had no problem. 701 00:29:11,620 --> 00:29:15,140 I remember Douglas, we don't talk about our BMS at the table. 702 00:29:15,150 --> 00:29:16,990 Before I was drinking kombucha. 703 00:29:17,730 --> 00:29:21,480 My faeces looked like ripped little pieces of paper. 704 00:29:21,490 --> 00:29:24,920 And then after I started drinking their long soft plugs. 705 00:29:25,090 --> 00:29:26,600 Well, all right. 706 00:29:26,670 --> 00:29:27,580 Thank you for that. 707 00:29:28,210 --> 00:29:29,700 Do you know what you want, Sebastian? 708 00:29:31,900 --> 00:29:32,960 The cop salad. 709 00:29:33,350 --> 00:29:33,990 Good choice. 710 00:29:34,180 --> 00:29:35,850 What do you One of my sorority sisters? 711 00:29:35,860 --> 00:29:36,250 So what? 712 00:29:36,260 --> 00:29:38,030 Is that all you're going to get? 713 00:29:38,380 --> 00:29:39,770 You're not going to get us started. 714 00:29:40,740 --> 00:29:42,530 I'm just going to stick with the middle. 715 00:29:42,540 --> 00:29:44,370 In a minute, Alright, Sit yourself. 716 00:29:45,130 --> 00:29:45,990 What are you going to get? 717 00:29:47,390 --> 00:29:52,340 The the BLC with the onion rings, but what's the price on that dish? 718 00:29:53,110 --> 00:29:56,430 Ohh, I know we don't sell this Amazon. 719 00:29:57,100 --> 00:30:00,540 Very silly, but we don't like to put prices on things 720 00:30:00,620 --> 00:30:03,600 because it's just an annoying reminder 721 00:30:03,680 --> 00:30:05,220 of money, right? 722 00:30:05,460 --> 00:30:06,090 Ohh, 723 00:30:07,060 --> 00:30:08,790 so everything's for free. 724 00:30:10,630 --> 00:30:11,820 No, it is not free. 725 00:30:11,970 --> 00:30:12,950 I wish it weren't. 726 00:30:14,490 --> 00:30:15,220 So what would I do? 727 00:30:15,230 --> 00:30:17,070 They believe they make up a price. 728 00:30:17,080 --> 00:30:18,870 Well, then it's pumps on. 729 00:30:18,880 --> 00:30:19,930 I'm talking to Bill here. 730 00:30:19,940 --> 00:30:20,450 Are you Bill? 731 00:30:20,460 --> 00:30:20,810 Hello. 732 00:30:20,820 --> 00:30:21,130 Bill 733 00:30:21,960 --> 00:30:22,470 is fine. 734 00:30:22,620 --> 00:30:24,380 Everything has a sad prize. 735 00:30:24,460 --> 00:30:26,970 And then they just said tally it up at the end of the week. 736 00:30:26,980 --> 00:30:29,170 Put it on my bill and it's it's taken care of. 737 00:30:29,300 --> 00:30:29,710 God. 738 00:30:29,720 --> 00:30:30,490 OK, got it. 739 00:30:30,560 --> 00:30:33,800 Well, Gloria, I would just love to chat with somebody who knows the prices. 740 00:30:34,240 --> 00:30:35,270 Please, please. 741 00:30:35,360 --> 00:30:37,430 It would be our pleasure to treat you. 742 00:30:37,440 --> 00:30:38,340 I would love that. 743 00:30:38,350 --> 00:30:39,330 And thank you to you. 744 00:30:39,340 --> 00:30:41,970 But I think you're doing way, way, way, way too much already. 745 00:30:41,980 --> 00:30:43,400 We are putting this up in your home. 746 00:30:43,410 --> 00:30:44,350 That's enough already. 747 00:30:44,510 --> 00:30:45,070 We we want. 748 00:30:45,080 --> 00:30:46,410 We should not pay for the meal. 749 00:30:46,420 --> 00:30:47,220 That a big deal. 750 00:30:47,230 --> 00:30:48,160 I know it's not a big deal. 751 00:30:48,170 --> 00:30:48,950 I'll make a big deal. 752 00:30:48,960 --> 00:30:49,600 That's alright. 753 00:30:49,610 --> 00:30:50,340 Don't worry about it. 754 00:30:50,350 --> 00:30:50,920 It's OK. 755 00:30:50,990 --> 00:30:52,220 So don't worry. 756 00:30:52,230 --> 00:30:53,120 Just do me a favour. 757 00:30:53,130 --> 00:30:55,380 Find out how much it is for the BLT once you get again. 758 00:30:55,490 --> 00:30:56,760 It's the carb salad. 759 00:30:56,950 --> 00:30:57,800 Cup salad. 760 00:30:57,850 --> 00:30:58,730 Please, please. 761 00:30:58,740 --> 00:30:58,850 No. 762 00:30:58,860 --> 00:30:59,720 We'll take care of it. 763 00:30:59,730 --> 00:31:02,020 We will be so much easier if you just let them. 764 00:31:04,710 --> 00:31:05,680 Let him pay. 765 00:31:13,900 --> 00:31:15,830 I don't know what you're so upset about. 766 00:31:16,190 --> 00:31:17,350 I mean, I'm a working guy. 767 00:31:18,190 --> 00:31:19,340 I like to pay my own way. 768 00:31:19,350 --> 00:31:20,780 I don't want on anybody anything. 769 00:31:20,830 --> 00:31:23,950 I'm upset because you're supposed to be getting to know Ellie's family 770 00:31:24,030 --> 00:31:24,730 and instead you 771 00:31:24,810 --> 00:31:25,860 made a big scene. 772 00:31:25,950 --> 00:31:26,340 So what? 773 00:31:26,350 --> 00:31:26,900 Who cares? 774 00:31:26,910 --> 00:31:28,030 These people are strange. 775 00:31:28,040 --> 00:31:29,220 Yeah, you think they are. 776 00:31:29,300 --> 00:31:30,220 They are strange. 777 00:31:30,230 --> 00:31:31,160 Are you kidding me? 778 00:31:31,230 --> 00:31:33,100 They want to take a break from thinking about money. 779 00:31:33,110 --> 00:31:34,820 Where I come from, that's called dying. 780 00:31:36,400 --> 00:31:39,670 It's a different life, but you still got to try. 781 00:31:41,680 --> 00:31:42,470 I just don't know. 782 00:31:42,480 --> 00:31:43,390 Sebastian, I gotta tell you, 783 00:31:43,470 --> 00:31:44,990 I don't know how you're gonna fit in. 784 00:31:45,340 --> 00:31:46,190 It ain't normal. 785 00:31:46,200 --> 00:31:48,230 I mean, your mother and me, we didn't raise you this way. 786 00:31:48,240 --> 00:31:50,980 So, yeah, you raised me to marry an Italian who shouts 787 00:31:51,060 --> 00:31:52,420 when she's happy and grows hair 788 00:31:52,500 --> 00:31:53,710 in places I didn't even know could grow. 789 00:31:53,800 --> 00:31:54,290 So what? 790 00:31:54,300 --> 00:31:55,350 That's a real woman. 791 00:31:55,360 --> 00:31:58,640 Your mother was a real woman who put real food on the table. 792 00:31:58,650 --> 00:32:00,640 That's somebody who refuses a bread basket. 793 00:32:01,330 --> 00:32:01,800 All right, then. 794 00:32:01,810 --> 00:32:03,900 Even I have to admit the crackers were awful. 795 00:32:03,970 --> 00:32:04,940 It's like emergency. 796 00:32:04,950 --> 00:32:07,840 I don't know whether they eat them with my hands or just walk around and. 797 00:32:11,610 --> 00:32:12,150 Exactly. 798 00:32:12,160 --> 00:32:14,710 You notice how they tried to downplay how fancy it is? 799 00:32:14,720 --> 00:32:16,880 Excuse me, I'm looking at this. 800 00:32:16,890 --> 00:32:17,440 Excuse me. 801 00:32:17,450 --> 00:32:18,060 I got eyes. 802 00:32:18,070 --> 00:32:18,800 I could see. 803 00:32:18,810 --> 00:32:19,210 Hello. 804 00:32:19,220 --> 00:32:21,050 They walk around saying, ohh, yes, 805 00:32:21,130 --> 00:32:24,750 the house is 60,000 square feet with 13 bedrooms, 806 00:32:24,830 --> 00:32:27,160 but we like it because it's cosy 807 00:32:27,330 --> 00:32:28,990 and they do the opposite with the furniture. 808 00:32:29,080 --> 00:32:31,540 They make it sound more important than it really is. 809 00:32:31,630 --> 00:32:33,620 It can't just be like a regular chair. 810 00:32:33,630 --> 00:32:35,700 It's got to have like a whole back story. 811 00:32:35,710 --> 00:32:38,640 And this is the chair Thomas Jefferson said. 812 00:32:38,650 --> 00:32:40,020 And when he signed the Treaty of. 813 00:32:40,090 --> 00:32:41,930 Who the hell cares for the toilets? 814 00:32:41,940 --> 00:32:42,300 Were able. 815 00:32:42,310 --> 00:32:43,670 Lincoln took a dump. 816 00:32:43,750 --> 00:32:44,980 There's a plaque right there. 817 00:32:44,990 --> 00:32:45,720 Ohh. 818 00:32:45,730 --> 00:32:47,850 They had a place for his hat in there too. 819 00:32:47,920 --> 00:32:50,020 I don't know if I'm in the house or in the museum. 820 00:32:51,340 --> 00:32:53,830 So tell us what's new in Chicago. 821 00:32:53,840 --> 00:32:55,470 Because they are, 822 00:32:56,500 --> 00:32:56,950 yes. 823 00:32:58,470 --> 00:32:59,170 It's great. 824 00:32:59,930 --> 00:33:03,700 All my pieces from my last show sold out at the opening. 825 00:33:05,770 --> 00:33:07,720 Something to crow about. 826 00:33:07,780 --> 00:33:09,888 Now that you're getting all these contacts, 827 00:33:10,500 --> 00:33:13,250 you could probably work from anywhere. 828 00:33:14,720 --> 00:33:15,200 Right. 829 00:33:15,210 --> 00:33:17,580 That's no Sebastian. 830 00:33:17,590 --> 00:33:19,260 I love living in Chicago. 831 00:33:19,330 --> 00:33:21,940 Ohh, let me miss having you there. 832 00:33:21,950 --> 00:33:22,320 Indeed. 833 00:33:22,330 --> 00:33:23,860 See you really do. 834 00:33:23,870 --> 00:33:25,160 We really do. 835 00:33:25,230 --> 00:33:27,920 These cheeks are respond to kiss on FaceTime. 836 00:33:29,800 --> 00:33:30,330 Where's my 837 00:33:31,200 --> 00:33:32,920 excuse me, excuse me? 838 00:33:33,880 --> 00:33:36,270 You guys aren't supposed to be talking during his own. 839 00:33:37,060 --> 00:33:38,550 Sorry, sorry, sorry. 840 00:33:38,560 --> 00:33:39,190 No, no. 841 00:33:39,200 --> 00:33:39,710 This is. 842 00:33:39,720 --> 00:33:41,150 This is wonderful. 843 00:33:41,220 --> 00:33:44,130 Please keep bathing us in sound. 844 00:33:44,180 --> 00:33:44,790 Yes. 845 00:33:44,800 --> 00:33:45,890 Go with you. 846 00:33:45,960 --> 00:33:46,350 Yeah. 847 00:33:46,560 --> 00:33:49,470 Listen, we're here because I want to marry Ellie. 848 00:33:49,480 --> 00:33:51,730 So it don't matter how it works with these people. 849 00:33:51,740 --> 00:33:53,090 It works with her. 850 00:33:53,100 --> 00:33:54,970 So come on tomorrow, please. 851 00:33:54,980 --> 00:33:57,200 Can you give these people a chance? 852 00:33:57,290 --> 00:33:57,790 Got it? 853 00:33:57,800 --> 00:33:58,190 Got it. 854 00:33:58,200 --> 00:33:58,810 No problem. 855 00:33:58,820 --> 00:33:59,800 No problem. 856 00:33:59,940 --> 00:34:02,290 Because at the end of the day, son, it's your life. 857 00:34:03,770 --> 00:34:04,440 Michael. 858 00:34:14,350 --> 00:34:16,010 Pink sheets what? 859 00:34:18,210 --> 00:34:19,650 OK, I think we're in a dollhouse. 860 00:34:23,290 --> 00:34:26,620 Mom, Dad, I would love to live closer. 861 00:34:26,630 --> 00:34:28,500 You know that, but. 862 00:34:29,820 --> 00:34:31,300 Sebastian has his dad. 863 00:34:32,030 --> 00:34:35,540 And a great job working for the damn Hiltons. 864 00:34:35,610 --> 00:34:36,680 Such a good gig. 865 00:34:36,690 --> 00:34:38,680 Do you still have to have herpes to work there? 866 00:34:38,730 --> 00:34:43,600 The point that you for that is that he loves it 867 00:34:43,870 --> 00:34:46,040 and I couldn't just ask him to leave. 868 00:34:46,330 --> 00:34:46,720 Sure. 869 00:34:46,730 --> 00:34:50,010 But that house that you guys live in, it's so crazy. 870 00:34:50,020 --> 00:34:52,750 I mean, the pharmacist, you don't go on vacation 871 00:34:52,830 --> 00:34:54,370 because they're working and all that 872 00:34:54,450 --> 00:34:56,700 Cologne they made my chopper smell like a Nordstroms. 873 00:34:58,200 --> 00:35:01,380 And it When you guys gang up on me like this, 874 00:35:01,460 --> 00:35:02,530 it's not fair. 875 00:35:02,700 --> 00:35:04,730 And like it or not, Mom. 876 00:35:04,780 --> 00:35:05,380 Dad. 877 00:35:07,720 --> 00:35:11,830 Sebastian and I are very happy together and we're staying in Chicago. 878 00:35:12,080 --> 00:35:13,190 I'm sorry, Dougie. 879 00:35:14,540 --> 00:35:15,800 Open chakras like this. 880 00:35:15,810 --> 00:35:17,740 I'm I'm gonna go call my girlfriend. 881 00:35:18,430 --> 00:35:18,960 It's fine. 882 00:35:19,270 --> 00:35:20,000 It's fine. 883 00:35:20,050 --> 00:35:21,370 Ohh shit. 884 00:35:22,170 --> 00:35:23,000 Bitcoins down. 885 00:35:26,100 --> 00:35:29,880 Well, you look at us walking through a gated community 886 00:35:29,960 --> 00:35:31,210 as guests, 887 00:35:31,400 --> 00:35:32,730 not groundskeepers. 888 00:35:33,900 --> 00:35:35,640 Just hope nothing gets stolen this weekend, 889 00:35:35,720 --> 00:35:37,590 because these people love to blame the immigrants. 890 00:35:39,210 --> 00:35:39,750 Look at this one. 891 00:35:39,760 --> 00:35:40,380 Look at this one. 892 00:35:40,390 --> 00:35:40,900 What she did. 893 00:35:40,910 --> 00:35:42,400 Take the gym equipment home. 894 00:35:43,330 --> 00:35:44,330 Hello, people. 895 00:35:44,340 --> 00:35:44,980 Day, isn't it? 896 00:35:44,990 --> 00:35:46,110 Yeah. 897 00:35:46,170 --> 00:35:46,490 Yeah. 898 00:35:47,470 --> 00:35:49,430 I think that's also a problem. 899 00:35:49,470 --> 00:35:49,900 Cheerful. 900 00:35:49,910 --> 00:35:50,910 Bringing me a break. 901 00:35:50,980 --> 00:35:52,330 She's happy, Dad. 902 00:35:52,340 --> 00:35:55,250 She probably had a father that let her sleep in past 5:45. 903 00:35:55,340 --> 00:35:57,710 I mean, I can't stop thinking about how much work I'm missing. 904 00:35:57,720 --> 00:35:59,550 I could have done 4 dies of a perm right now. 905 00:35:59,560 --> 00:36:01,470 2 electric because I could have paid 2. 906 00:36:02,280 --> 00:36:02,980 Hello. 907 00:36:04,480 --> 00:36:05,010 Right. 908 00:36:05,760 --> 00:36:07,490 Just talking about she's in a virtual bank. 909 00:36:07,500 --> 00:36:08,350 Can't believe this. 910 00:36:08,420 --> 00:36:08,760 We don't. 911 00:36:08,770 --> 00:36:10,050 These people have jobs. 912 00:36:10,140 --> 00:36:11,610 That's a holiday weekend. 913 00:36:11,620 --> 00:36:13,940 Plus they got their money in the stock market, 914 00:36:14,020 --> 00:36:16,590 that mayonnaise jars buried in their backyard. 915 00:36:17,020 --> 00:36:18,490 Just relax. 916 00:36:18,500 --> 00:36:21,910 Come on, Dad, It's a beautiful day. 917 00:36:27,700 --> 00:36:27,950 What? 918 00:36:29,360 --> 00:36:32,690 Back and forth, back and forth, we play this game. 919 00:36:34,050 --> 00:36:38,180 The outfits, The wives with the kudos hanging out for everybody to see. 920 00:36:38,470 --> 00:36:40,820 And when they hit a ball, it sounds like they have an orgasm. 921 00:36:40,830 --> 00:36:41,730 They hitting the ball. 922 00:36:42,830 --> 00:36:43,300 Come on. 923 00:36:43,310 --> 00:36:44,850 The only reason I agreed the play 924 00:36:44,930 --> 00:36:46,660 is so you could spend some time with Bill. 925 00:36:46,810 --> 00:36:48,540 So just relax and do what we came to do. 926 00:36:48,550 --> 00:36:49,560 Yeah, yeah, relax. 927 00:36:49,690 --> 00:36:51,360 Look, I got sandals on. 928 00:36:52,020 --> 00:36:52,460 Relax. 929 00:36:53,340 --> 00:36:55,600 You look like the guy who killed John Wick's dog. 930 00:36:55,610 --> 00:36:56,020 Who's that? 931 00:36:59,570 --> 00:37:01,480 So Ellie tells me you're quite the player. 932 00:37:02,210 --> 00:37:04,660 Couple lessons, we'll get ready to bring it. 933 00:37:05,070 --> 00:37:07,270 I love my family everywhere 934 00:37:07,350 --> 00:37:10,380 except on the tennis courts test box. 935 00:37:11,590 --> 00:37:13,020 That's uncomfortable. 936 00:37:13,230 --> 00:37:14,090 Let's do this. 937 00:37:14,350 --> 00:37:14,580 Mom. 938 00:37:14,590 --> 00:37:15,290 You ready? 939 00:37:36,820 --> 00:37:37,800 Yeah. 940 00:37:53,380 --> 00:37:54,690 It's time for times, baby. 941 00:37:56,430 --> 00:37:57,930 For a bill that Yeah. 942 00:37:58,350 --> 00:38:01,440 So how long you been in the hotel business as well? 943 00:38:01,790 --> 00:38:04,670 50 years, long time my whole life, you know. 944 00:38:05,770 --> 00:38:09,770 It's a, it's a I guess it's a pretty exciting thing to do. 945 00:38:09,780 --> 00:38:10,240 I love it. 946 00:38:10,290 --> 00:38:10,660 I love it. 947 00:38:10,670 --> 00:38:13,640 I got, I got hotel, I got, I got hotels in my blood. 948 00:38:13,710 --> 00:38:16,100 Just like you have hair in your blood, right? 949 00:38:16,110 --> 00:38:16,500 I mean. 950 00:38:18,080 --> 00:38:20,900 Governments, Because here comes the heat. 951 00:38:23,730 --> 00:38:25,810 Oh my God, sorry. 952 00:38:25,820 --> 00:38:27,400 What the hell was that, Sebastian? 953 00:38:27,610 --> 00:38:29,560 Ellie told me You had game. 954 00:38:31,020 --> 00:38:33,930 I've got, I got kicked out of Harbour for playing the sax. 955 00:38:33,940 --> 00:38:36,150 I know it's a long story, but my dad, he got mad. 956 00:38:36,160 --> 00:38:37,170 He said that's it. 957 00:38:37,240 --> 00:38:38,190 You make it on your own. 958 00:38:38,200 --> 00:38:40,160 He gave me one H1. 959 00:38:41,140 --> 00:38:42,910 Yeah, that's impressive. 960 00:38:42,960 --> 00:38:43,590 Well. 961 00:38:45,610 --> 00:38:46,870 My father gave me a mule. 962 00:38:47,900 --> 00:38:48,860 Next Day had died. 963 00:38:51,900 --> 00:38:55,870 Ohh God, put the microphone in the pot and cook it. 964 00:38:58,510 --> 00:38:59,300 What's that, Doug? 965 00:39:00,090 --> 00:39:01,730 It's an adult colouring book. 966 00:39:05,270 --> 00:39:07,230 Hey man, you want to take a break for some more water 967 00:39:07,310 --> 00:39:09,060 or some more tennis lessons? 968 00:39:12,050 --> 00:39:14,130 Life is going on. 969 00:39:14,350 --> 00:39:17,320 You love tennis and it's like you're not even trying out here, Mom. 970 00:39:17,330 --> 00:39:18,380 It's just a game. 971 00:39:18,470 --> 00:39:18,700 Well. 972 00:39:19,960 --> 00:39:22,570 Alright, at least take off this stupid tracksuit. 973 00:39:22,580 --> 00:39:23,650 You must be sweating. 974 00:39:25,550 --> 00:39:26,810 You're not cold. 975 00:39:29,280 --> 00:39:32,830 Wait a second, are you embarrassed to play because your dad is watching? 976 00:39:32,840 --> 00:39:35,460 Listen, he's not the biggest fan of sports like this, 977 00:39:35,540 --> 00:39:36,760 and I don't really feel like going 978 00:39:36,840 --> 00:39:38,240 over there and explaining to him 979 00:39:38,320 --> 00:39:40,270 that I'm paying a guy to teach me how to play. 980 00:39:40,690 --> 00:39:45,330 You should know that my mother was not a big fan of losing either. 981 00:39:47,570 --> 00:39:48,880 Yeah, yeah. 982 00:39:50,280 --> 00:39:52,550 Listen, at least, she stopped, chest bumping me. 983 00:39:52,700 --> 00:39:54,800 The only breasts I want to feel his family are yours. 984 00:39:55,830 --> 00:39:56,710 Not if you lose. 985 00:39:58,360 --> 00:40:00,260 Sebastian, did Ellie ever tell you 986 00:40:00,340 --> 00:40:02,960 about the guy she dated during her semester abroad 987 00:40:03,040 --> 00:40:03,890 in Scotland? 988 00:40:05,530 --> 00:40:05,870 Sorry. 989 00:40:06,580 --> 00:40:08,610 Never lost a match with him on my team. 990 00:40:09,470 --> 00:40:10,570 Wonder what he's up to? 991 00:40:10,640 --> 00:40:11,420 Hey, you know what? 992 00:40:11,480 --> 00:40:12,530 I'll play it by weekend. 993 00:40:12,580 --> 00:40:13,450 Is that what you guys have? 994 00:40:13,460 --> 00:40:14,850 Like a shot? 995 00:40:16,170 --> 00:40:17,040 Is that cool, mom? 996 00:40:18,050 --> 00:40:19,890 Until then, my nightmare 997 00:40:19,970 --> 00:40:22,920 had been letting my father see me enjoy this life. 998 00:40:30,460 --> 00:40:34,700 It's like the kick serve I learned from a Swedish pro named Johannes. 999 00:40:35,550 --> 00:40:38,040 This would be the point of no. 1000 00:40:48,870 --> 00:40:49,570 Lovely. 1001 00:41:00,470 --> 00:41:01,260 One day. 1002 00:41:20,000 --> 00:41:20,810 You see this? 1003 00:41:27,880 --> 00:41:29,510 This is a game you could pick up fast. 1004 00:41:31,150 --> 00:41:32,370 Not at this level. 1005 00:41:38,060 --> 00:41:41,330 I, I Sebastian he's he's, he's got game. 1006 00:41:41,560 --> 00:41:42,840 Must be very proud. 1007 00:41:55,660 --> 00:41:56,820 Oh. 1008 00:42:00,500 --> 00:42:01,010 OK. 1009 00:42:01,230 --> 00:42:02,230 Are you OK? 1010 00:42:02,370 --> 00:42:03,600 No, I'm not OK. 1011 00:42:04,090 --> 00:42:04,920 So sorry. 1012 00:42:04,930 --> 00:42:05,290 What? 1013 00:42:05,710 --> 00:42:06,020 Ohh. 1014 00:42:07,890 --> 00:42:08,980 So it was an accident. 1015 00:42:11,970 --> 00:42:15,190 Get a small cup of ice water for his testing. 1016 00:42:16,930 --> 00:42:17,420 Sweetheart. 1017 00:42:20,100 --> 00:42:21,880 It's nice and cool my future. 1018 00:42:23,430 --> 00:42:24,480 No, no, no, no, no. 1019 00:42:24,690 --> 00:42:25,900 Squeeze, sweetie. 1020 00:42:28,160 --> 00:42:29,550 And when you want to play tennis like that? 1021 00:42:32,690 --> 00:42:33,750 It's not that big of a deal. 1022 00:42:37,000 --> 00:42:38,920 You know when you get that question, 1023 00:42:39,000 --> 00:42:42,010 you always give them the parent price for that. 1024 00:42:42,620 --> 00:42:45,740 You're telling me you pay the price for long hair blowout 1025 00:42:45,820 --> 00:42:46,960 for somebody to teach you a 1026 00:42:47,040 --> 00:42:47,570 game? 1027 00:42:47,860 --> 00:42:49,770 I mean, what am I going to say now? 1028 00:42:49,780 --> 00:42:53,770 Just imagine how he'd react if I told him the actual price was 80. 1029 00:42:53,880 --> 00:42:56,380 This thing I know you'll be serving me the bird craft. 1030 00:42:57,960 --> 00:42:59,290 Some familiar bird practise? 1031 00:42:59,300 --> 00:42:59,550 Come on. 1032 00:43:00,580 --> 00:43:03,970 It's a hobby that a lot of people have done. 1033 00:43:03,980 --> 00:43:05,680 Alright, stop acting like I'm joining a cult. 1034 00:43:05,690 --> 00:43:06,750 What is it called? 1035 00:43:13,270 --> 00:43:15,580 Welcome everyone to the S Collins. 1036 00:43:15,850 --> 00:43:19,490 Fun fact, I won this vote playing backgammon 1037 00:43:19,570 --> 00:43:20,840 with Sir Richard Branson. 1038 00:43:20,930 --> 00:43:23,380 So for us, every voyage is a Virgin one. 1039 00:43:26,310 --> 00:43:27,680 Now Bill and I have been talking 1040 00:43:27,760 --> 00:43:31,960 and we were gonna wait till the weekend to do this, 1041 00:43:32,040 --> 00:43:34,110 but now we're just too excited. 1042 00:43:36,400 --> 00:43:38,800 As a lifelong hotelier 1043 00:43:38,880 --> 00:43:42,570 and the father of the most wonderful girl in the world, 1044 00:43:42,940 --> 00:43:43,350 I have 1045 00:43:43,430 --> 00:43:44,890 to say he had just killed me. 1046 00:43:44,980 --> 00:43:46,870 Killed us. 1047 00:43:47,000 --> 00:43:52,330 We are dead thinking that you are working for our biggest competitor. 1048 00:43:52,400 --> 00:43:54,110 So go on. 1049 00:43:54,780 --> 00:43:57,380 Yeah, right now, OK. 1050 00:43:58,880 --> 00:44:01,950 On behalf of the Collins Hotel Group, 1051 00:44:02,030 --> 00:44:03,750 I would love you to join our side 1052 00:44:03,830 --> 00:44:04,510 and become the 1053 00:44:04,590 --> 00:44:10,660 new face of the luxurious 5 star experience that is Drumroll. 1054 00:44:13,300 --> 00:44:14,610 The Barrymore Hotel. 1055 00:44:15,320 --> 00:44:16,660 Yeah, not kidding. 1056 00:44:18,030 --> 00:44:19,300 Seriously. 1057 00:44:20,250 --> 00:44:21,790 This is your signature property, 1058 00:44:21,870 --> 00:44:23,560 the most prestigious hotel in DC? 1059 00:44:23,650 --> 00:44:24,360 Yeah, it better be. 1060 00:44:24,370 --> 00:44:27,090 We just spent $240 million restoring it. 1061 00:44:27,550 --> 00:44:29,610 Dan, I thought you were saying that job for me. 1062 00:44:29,760 --> 00:44:31,340 We regularly drug test. 1063 00:44:31,610 --> 00:44:32,460 Oh, OK. 1064 00:44:33,510 --> 00:44:35,580 Mom, Dad, this is so generous. 1065 00:44:35,650 --> 00:44:39,660 We wouldn't do this if we didn't think he was perfect for the job. 1066 00:44:39,730 --> 00:44:40,880 Come on, let's go get somewhere. 1067 00:44:41,720 --> 00:44:42,560 We'll take a look. 1068 00:44:42,610 --> 00:44:44,931 Let's let's take a look at what you're going 1069 00:44:45,011 --> 00:44:46,550 to be the new manager of now. 1070 00:44:46,640 --> 00:44:48,180 This is built in 1996. 1071 00:44:48,210 --> 00:44:52,480 Been completely restored down to the Danes and the door knobs. 1072 00:44:54,200 --> 00:44:54,880 Take a look. 1073 00:44:56,220 --> 00:44:56,910 Yeah, no. 1074 00:44:58,610 --> 00:45:00,700 Just getting the blood flowing. 1075 00:45:02,040 --> 00:45:03,190 Your faces get a little red. 1076 00:45:04,050 --> 00:45:05,980 Yeah, I I feel dizzy. 1077 00:45:06,810 --> 00:45:07,710 Yeah, me too. 1078 00:45:08,530 --> 00:45:09,390 Ohh, that's the Jackie. 1079 00:45:10,590 --> 00:45:11,380 She was never there. 1080 00:45:14,540 --> 00:45:16,920 This this painting in the lobby here looks. 1081 00:45:16,930 --> 00:45:18,630 Yes, we there's there's there's art. 1082 00:45:18,870 --> 00:45:19,230 We have. 1083 00:45:21,380 --> 00:45:21,560 Yeah. 1084 00:45:22,260 --> 00:45:24,070 I recognise that sunset. 1085 00:45:24,520 --> 00:45:26,290 Did you buy paintings? 1086 00:45:26,300 --> 00:45:30,230 Did she know we bought a few through this designer that we know. 1087 00:45:32,300 --> 00:45:34,370 We're we're supporting our baby's dream. 1088 00:45:35,440 --> 00:45:35,940 Let's see. 1089 00:45:38,810 --> 00:45:39,500 Ohh good. 1090 00:45:40,270 --> 00:45:41,130 I'll have some. 1091 00:45:44,170 --> 00:45:45,000 What are you thinking? 1092 00:45:46,100 --> 00:45:48,020 Yeah, well, that's a very generous offer, 1093 00:45:48,100 --> 00:45:50,340 but Sebastian obviously has to think about 1094 00:45:50,420 --> 00:45:51,450 that, right? 1095 00:45:52,180 --> 00:45:53,100 Yeah, absolutely. 1096 00:45:53,620 --> 00:45:57,200 Of course this would be a big move for everyone, 1097 00:45:57,280 --> 00:45:58,980 so please take your. 1098 00:46:00,000 --> 00:46:02,290 Talk it over, right, and then tell us what data is. 1099 00:46:02,300 --> 00:46:03,300 Then the moving drugs. 1100 00:46:06,720 --> 00:46:08,410 Ohh, this is so cool. 1101 00:46:08,500 --> 00:46:09,560 So cool. 1102 00:46:09,640 --> 00:46:11,950 Hey, as a possible member of our 1103 00:46:12,780 --> 00:46:16,320 family company, how about we celebrate with little Jeff booting? 1104 00:46:16,410 --> 00:46:17,810 Ohh, that sounds great man. 1105 00:46:17,820 --> 00:46:18,230 Come in. 1106 00:46:21,160 --> 00:46:21,930 Whoa. 1107 00:46:23,720 --> 00:46:25,450 This is amazing, Rocky. 1108 00:46:26,340 --> 00:46:27,190 You're looking too. 1109 00:46:29,730 --> 00:46:31,000 Feel like a fly. 1110 00:46:32,810 --> 00:46:33,970 Ohh actually smiled. 1111 00:46:34,870 --> 00:46:36,120 The smile is real. 1112 00:46:37,540 --> 00:46:40,510 Selco, would you like to borrow some swim trunks? 1113 00:46:40,680 --> 00:46:42,370 We have a hot tub upstairs. 1114 00:46:42,680 --> 00:46:43,190 I'm fine. 1115 00:46:46,850 --> 00:46:47,430 Hey. 1116 00:46:48,590 --> 00:46:52,420 I just wanted to thank you for looking after Ellie and Chicago. 1117 00:46:53,590 --> 00:46:56,080 We feel so lucky she's met your son. 1118 00:46:56,630 --> 00:46:57,420 He's a good kid. 1119 00:46:59,640 --> 00:47:00,310 Something in there? 1120 00:47:03,960 --> 00:47:08,170 I know you guys are closed, so if they do end up in DC. 1121 00:47:10,250 --> 00:47:11,980 We will take good care of him. 1122 00:47:12,430 --> 00:47:13,580 I wouldn't get your hopes up. 1123 00:47:16,300 --> 00:47:17,270 because I'm the only families. 1124 00:47:19,380 --> 00:47:21,260 I used to say the same thing about Ella. 1125 00:47:25,170 --> 00:47:27,380 Hey Dad, cheque it out like you guys. 1126 00:47:30,650 --> 00:47:32,480 Look at her, she's very athletic. 1127 00:47:32,490 --> 00:47:33,420 He's quite good. 1128 00:47:34,940 --> 00:47:36,100 He gets it from my side. 1129 00:47:40,190 --> 00:47:40,950 Look around. 1130 00:47:43,250 --> 00:47:43,920 Oh my God. 1131 00:47:43,930 --> 00:47:44,760 Ohh Shit. 1132 00:47:45,700 --> 00:47:46,800 Sebastian, your suit. 1133 00:47:46,810 --> 00:47:48,490 It's Versace if you like it. 1134 00:47:48,500 --> 00:47:50,410 Ohh you moron, it's not. 1135 00:47:52,060 --> 00:47:53,800 Ohh God mother go. 1136 00:47:54,510 --> 00:47:55,540 Nice shrimp. 1137 00:47:55,610 --> 00:47:56,500 I can't get it. 1138 00:47:59,000 --> 00:48:00,020 Where are you, good man? 1139 00:48:01,830 --> 00:48:03,000 What's the matter with you? 1140 00:48:03,080 --> 00:48:04,760 Pull up your pants. 1141 00:48:04,800 --> 00:48:05,900 I can't miss you. 1142 00:48:08,980 --> 00:48:11,320 Son your your sailors at half mast. 1143 00:48:11,330 --> 00:48:13,530 Ohh no it looks like it's full mask. 1144 00:48:19,710 --> 00:48:20,190 No. 1145 00:48:26,010 --> 00:48:27,240 That that is not appropriate. 1146 00:48:29,520 --> 00:48:31,400 Honey, my mom cannot see that. 1147 00:48:33,590 --> 00:48:35,860 Hey, do that say how to tick tock? 1148 00:48:42,150 --> 00:48:42,330 OK. 1149 00:48:42,340 --> 00:48:43,290 What the hell you doing? 1150 00:48:43,340 --> 00:48:43,970 Packing. 1151 00:48:44,560 --> 00:48:46,550 Going back to Chicago tomorrow morning. 1152 00:48:46,720 --> 00:48:46,890 What? 1153 00:48:46,900 --> 00:48:47,730 Are you crazy? 1154 00:48:47,740 --> 00:48:48,530 We're not leaving. 1155 00:48:48,540 --> 00:48:49,950 You even give me the ring yet? 1156 00:48:50,100 --> 00:48:54,050 Trust me, when I saw today you don't come back from. 1157 00:48:54,170 --> 00:48:55,670 Stop being so dramatic. 1158 00:48:57,080 --> 00:48:58,450 Nobody saw much. 1159 00:48:58,520 --> 00:48:59,720 Yeah, that's for sure. 1160 00:48:59,770 --> 00:49:02,530 Look, I know I haven't seen you naked since the delivery room, 1161 00:49:02,610 --> 00:49:03,620 but is it possible you 1162 00:49:03,700 --> 00:49:03,890 push? 1163 00:49:03,980 --> 00:49:05,590 Leno hasn't even grown since then. 1164 00:49:05,680 --> 00:49:07,350 Would you put the suitcase away? 1165 00:49:07,500 --> 00:49:08,930 Well, I'm gonna bring you home, 1166 00:49:09,010 --> 00:49:10,450 search up with some Italian girls, 1167 00:49:10,530 --> 00:49:11,310 hope you start over 1168 00:49:11,390 --> 00:49:13,600 fresh and even got a nice new hairstyle for you. 1169 00:49:13,690 --> 00:49:15,170 Dad, I'm in love with Ellie. 1170 00:49:15,180 --> 00:49:18,380 That wouldn't change if I accidentally showed my balls to the entire world. 1171 00:49:18,590 --> 00:49:20,180 Is that what you got planned for tomorrow? 1172 00:49:23,290 --> 00:49:24,260 because you don't. 1173 00:49:24,350 --> 00:49:25,370 I'm not pretending. 1174 00:49:25,430 --> 00:49:26,260 Are you serious? 1175 00:49:27,560 --> 00:49:30,050 you make a fool of yourself because you raised 1176 00:49:30,130 --> 00:49:32,360 me to be afraid of trying anything new. 1177 00:49:32,450 --> 00:49:33,380 I mean, God. 1178 00:49:37,040 --> 00:49:37,610 because I knew you. 1179 00:49:37,760 --> 00:49:39,440 You just sit here and judge what? 1180 00:49:39,450 --> 00:49:41,500 Your black shirt, your zipper purse, 1181 00:49:41,580 --> 00:49:42,990 your resting bitch face. 1182 00:49:43,080 --> 00:49:44,880 Like I don't have resting bitch face. 1183 00:49:44,890 --> 00:49:46,880 We look like Italian gargoyles. 1184 00:49:47,030 --> 00:49:49,750 You look like you're going to murder the entire neighbourhood. 1185 00:49:50,320 --> 00:49:51,680 You know what your problem is? 1186 00:49:51,850 --> 00:49:54,520 You're so negative you can't let yourself enjoy anything. 1187 00:49:54,610 --> 00:49:56,010 So you think I can either? 1188 00:49:57,120 --> 00:49:59,770 Dead Ellie is my future. 1189 00:50:00,520 --> 00:50:03,740 And I'm gonna keep an open mind about everything. 1190 00:50:04,020 --> 00:50:04,560 Ohh. 1191 00:50:05,020 --> 00:50:06,060 You mean everything. 1192 00:50:06,230 --> 00:50:07,340 Even a job offer? 1193 00:50:07,390 --> 00:50:09,350 Maybe it's a pretty good one. 1194 00:50:11,910 --> 00:50:12,690 Unbelievable. 1195 00:50:13,620 --> 00:50:14,260 Unbelievable. 1196 00:50:16,550 --> 00:50:17,090 Unbelievable. 1197 00:50:21,960 --> 00:50:23,950 First, your mother is taken away from me. 1198 00:50:23,960 --> 00:50:25,510 Now you want to leave? 1199 00:50:25,580 --> 00:50:28,010 I'm not leaving you, Dad. 1200 00:50:28,240 --> 00:50:30,730 At least the best thing that ever happened to me. 1201 00:50:30,900 --> 00:50:32,160 And when I get married, 1202 00:50:32,240 --> 00:50:36,250 not if her family is going to be a big part of the package. 1203 00:50:36,740 --> 00:50:38,770 Now I want you to be a part of my life. 1204 00:50:39,550 --> 00:50:42,040 But if that's gonna happen, you gotta give me some effort. 1205 00:50:42,050 --> 00:50:45,410 I wanna see the salvo at the salon 1206 00:50:45,490 --> 00:50:46,830 that everybody loves. 1207 00:50:47,640 --> 00:50:50,390 And if I don't, I got no choice but to leave you behind. 1208 00:50:55,840 --> 00:50:56,980 Ohh, how could you say that? 1209 00:50:56,990 --> 00:50:57,780 How can you say that? 1210 00:50:58,720 --> 00:51:01,860 How how could you say that to your father? 1211 00:51:03,880 --> 00:51:05,950 You got no respect for your family. 1212 00:51:06,340 --> 00:51:07,930 I got enough respect and all. 1213 00:51:07,940 --> 00:51:09,490 We could go to bed angry 1214 00:51:10,380 --> 00:51:11,350 but not stinky. 1215 00:51:12,500 --> 00:51:12,940 Come on. 1216 00:51:14,970 --> 00:51:16,440 Come on, let's do our night spritz. 1217 00:51:23,950 --> 00:51:26,230 I miss you and I wish you were here for so many reasons. 1218 00:51:26,960 --> 00:51:28,130 So we really just. 1219 00:51:28,970 --> 00:51:31,110 For one, just tell me you might be in an asshole. 1220 00:51:31,790 --> 00:51:34,220 Are we really doing the right thing for our son? 1221 00:51:35,040 --> 00:51:38,970 Just give me some kind of sign something please. 1222 00:51:39,650 --> 00:51:41,000 Just let me know what you think. 1223 00:51:42,010 --> 00:51:42,760 I. 1224 00:51:43,800 --> 00:51:44,950 Can be some cyanide? 1225 00:52:04,350 --> 00:52:05,130 I love you. 1226 00:52:06,790 --> 00:52:07,270 Hi, Doug. 1227 00:52:08,780 --> 00:52:10,570 Ohh, what are you doing? 1228 00:52:10,840 --> 00:52:12,580 I was just serenading the Peacocks. 1229 00:52:13,660 --> 00:52:14,140 Ohh. 1230 00:52:17,670 --> 00:52:21,900 Would you be open enough to doing a healing session with me? 1231 00:52:22,590 --> 00:52:25,320 Healing session, It'll be very beneficial for you. 1232 00:52:27,330 --> 00:52:28,460 Well, that's a nice offer, 1233 00:52:28,540 --> 00:52:30,910 but I I don't know if I even know what you're talking about. 1234 00:52:31,160 --> 00:52:34,300 Well, just start by shutting your eyes. 1235 00:52:35,270 --> 00:52:39,430 And then really just focus on your breathing and your nose. 1236 00:52:40,530 --> 00:52:41,500 Our journals. 1237 00:52:42,480 --> 00:52:47,860 And if you can really try to connect to that little salvo. 1238 00:52:48,790 --> 00:52:51,040 That was afraid when you were young. 1239 00:52:52,360 --> 00:52:54,330 I don't even know where he is anymore. 1240 00:52:54,340 --> 00:52:55,470 It's so long ago. 1241 00:52:56,200 --> 00:52:57,310 You know, I'm in another. 1242 00:52:57,380 --> 00:52:58,570 I'm in another life. 1243 00:53:00,580 --> 00:53:02,740 Let me help you find him, OK? 1244 00:53:03,370 --> 00:53:04,600 Just stay with your breath. 1245 00:53:12,620 --> 00:53:14,430 Be a little silver, OK? 1246 00:53:14,440 --> 00:53:15,260 I feel better. 1247 00:53:16,560 --> 00:53:17,530 You do? 1248 00:53:17,860 --> 00:53:18,230 Yeah. 1249 00:53:18,240 --> 00:53:18,750 Thanks. 1250 00:53:18,760 --> 00:53:19,240 OK. 1251 00:53:19,250 --> 00:53:20,050 I'm gonna go to sleep. 1252 00:53:20,110 --> 00:53:20,760 OK. 1253 00:53:21,040 --> 00:53:21,530 Thank you. 1254 00:53:21,580 --> 00:53:22,090 Goodnight. 1255 00:53:22,100 --> 00:53:22,490 Goodnight. 1256 00:53:22,500 --> 00:53:22,850 Goodnight. 1257 00:53:23,740 --> 00:53:24,650 I'm glad I could help. 1258 00:53:24,660 --> 00:53:25,010 Thank you. 1259 00:53:25,020 --> 00:53:25,320 Yeah. 1260 00:53:25,330 --> 00:53:25,970 Big thank you. 1261 00:53:25,980 --> 00:53:26,450 Big help. 1262 00:53:29,470 --> 00:53:32,200 Yesterday was a day of regrettable firsts. 1263 00:53:32,510 --> 00:53:33,840 I yelled at my father 1264 00:53:33,920 --> 00:53:36,640 and I showed my balls to my future in-laws. 1265 00:53:37,170 --> 00:53:39,540 But who knows, maybe everybody forgot. 1266 00:53:40,300 --> 00:53:42,090 Well, there's the big swimmer. 1267 00:53:42,970 --> 00:53:44,500 Did you see the full moon last night? 1268 00:53:44,540 --> 00:53:47,060 Ohh, I'm talking about your butt it. 1269 00:53:47,070 --> 00:53:47,680 Ignore him. 1270 00:53:47,690 --> 00:53:48,660 His butt cheeks are the full. 1271 00:53:48,670 --> 00:53:49,660 Yes, I understand. 1272 00:53:50,470 --> 00:53:51,410 How you doing kiddo? 1273 00:53:52,340 --> 00:53:53,630 Umm, I'm alright. 1274 00:53:54,420 --> 00:53:55,330 Have you seen my dad? 1275 00:53:55,380 --> 00:53:57,718 Yes, he is out taking a walk with Ellie, 1276 00:53:57,798 --> 00:53:58,710 Doug and Tigger. 1277 00:53:58,800 --> 00:53:59,590 I'll walk. 1278 00:53:59,640 --> 00:54:00,350 Yes, he was. 1279 00:54:00,360 --> 00:54:01,770 He was a well here. 1280 00:54:01,820 --> 00:54:03,240 Speak of the devil says 1281 00:54:03,320 --> 00:54:04,760 why would I buy you escape 1282 00:54:04,840 --> 00:54:05,740 or when I can build you one? 1283 00:54:09,190 --> 00:54:10,830 Sleepyhead, I was just telling me about the time 1284 00:54:10,910 --> 00:54:12,060 I gave you a skateboard for Christmas. 1285 00:54:12,150 --> 00:54:12,800 You remember that? 1286 00:54:12,810 --> 00:54:14,260 I remember that, Yeah. 1287 00:54:14,270 --> 00:54:15,640 What time did you get up anyway? 1288 00:54:15,870 --> 00:54:16,620 I got up early. 1289 00:54:16,630 --> 00:54:17,380 I don't want to wake you. 1290 00:54:17,390 --> 00:54:19,130 So I snuck out to my Lord. 1291 00:54:19,140 --> 00:54:21,970 You watch TV, Fix one of their bannisters, 1292 00:54:22,050 --> 00:54:23,580 reorganised the spice rack. 1293 00:54:23,710 --> 00:54:26,140 Then when the sun came up, I started making breakfast. 1294 00:54:26,250 --> 00:54:27,620 Then I went for a walk to let them know. 1295 00:54:27,630 --> 00:54:28,380 The family. 1296 00:54:28,450 --> 00:54:29,500 Good people, these comes. 1297 00:54:29,510 --> 00:54:30,520 Good people. 1298 00:54:30,750 --> 00:54:31,780 Even the commie. 1299 00:54:31,950 --> 00:54:33,160 Oh, I'm a socialist. 1300 00:54:33,170 --> 00:54:34,560 But whatever you say, Chakrabarti. 1301 00:54:38,570 --> 00:54:38,820 No. 1302 00:54:40,730 --> 00:54:42,030 What's going on with you? 1303 00:54:42,040 --> 00:54:42,790 What's going on? 1304 00:54:42,840 --> 00:54:44,170 I'm doing what you asked me to do. 1305 00:54:44,180 --> 00:54:45,910 Making an effort like you ask. 1306 00:54:45,920 --> 00:54:47,110 No, I appreciate it. 1307 00:54:47,120 --> 00:54:47,810 But Jesus. 1308 00:54:47,820 --> 00:54:48,480 Assurance. 1309 00:54:48,490 --> 00:54:48,840 Yeah. 1310 00:54:48,850 --> 00:54:49,220 So what? 1311 00:54:49,280 --> 00:54:50,550 I've seen your legs before. 1312 00:54:51,180 --> 00:54:52,020 Yeah, you haven't. 1313 00:54:52,030 --> 00:54:52,480 That's right. 1314 00:54:52,490 --> 00:54:53,140 You're not too bad. 1315 00:54:53,150 --> 00:54:54,950 Look like pretzel sticks and socks. 1316 00:54:55,020 --> 00:54:55,750 Don't blame me. 1317 00:54:55,760 --> 00:54:57,410 This is what these people gave me, you know? 1318 00:54:57,420 --> 00:54:59,160 Look, I tell you, I want to get that. 1319 00:54:59,170 --> 00:55:00,450 I want to join the fun. 1320 00:55:00,520 --> 00:55:03,820 And I feel great that I can't wait to see what the universe suggests 1321 00:55:03,900 --> 00:55:04,720 after I open my 1322 00:55:04,800 --> 00:55:05,490 eyes. 1323 00:55:05,660 --> 00:55:07,670 We did a healing session together. 1324 00:55:07,780 --> 00:55:09,230 Yeah, little samples. 1325 00:55:09,240 --> 00:55:10,450 Not afraid anymore. 1326 00:55:10,870 --> 00:55:11,780 Ohh yeah. 1327 00:55:12,500 --> 00:55:15,550 I hope everyone's ready for Family Fun day. 1328 00:55:15,720 --> 00:55:18,050 I am Ohh, what's Family Fun Day? 1329 00:55:18,120 --> 00:55:19,460 What do you dance? 1330 00:55:19,470 --> 00:55:21,250 Everything you need to know is in the name. 1331 00:55:21,340 --> 00:55:22,550 Duh duh. 1332 00:55:22,600 --> 00:55:26,170 OK, so it's a big 4th of July tradition. 1333 00:55:26,180 --> 00:55:30,060 There's relay races and croquet and face painting 1334 00:55:30,140 --> 00:55:31,470 and a hot dog eating contest. 1335 00:55:31,560 --> 00:55:32,540 Just a lot of fun. 1336 00:55:39,070 --> 00:55:41,450 I know I'd asked the man to start making an effort, 1337 00:55:41,530 --> 00:55:42,840 but this was crazy. 1338 00:55:43,170 --> 00:55:45,300 I felt like I created a monster, 1339 00:55:45,590 --> 00:55:47,630 except instead of looking scary, 1340 00:55:47,710 --> 00:55:49,790 he was smiling, playing 1341 00:55:49,870 --> 00:55:52,770 games, trusting like the American flag. 1342 00:55:54,830 --> 00:55:56,360 The Maniscalco. 1343 00:55:57,540 --> 00:55:58,270 No angle. 1344 00:55:58,280 --> 00:56:00,510 I'm happy with my family. 1345 00:56:00,520 --> 00:56:01,490 There's fireworks. 1346 00:56:01,920 --> 00:56:03,470 Geez, I like. 1347 00:56:07,600 --> 00:56:08,140 Thought you would. 1348 00:56:08,150 --> 00:56:08,660 Sticks. 1349 00:56:12,440 --> 00:56:12,940 Take a look. 1350 00:56:14,610 --> 00:56:20,650 Nice Guys, and the winner of this year's 4th of July Hot Dog Eating Contest 1351 00:56:20,730 --> 00:56:22,530 is Savanna 1352 00:56:22,610 --> 00:56:23,100 School. 1353 00:56:31,680 --> 00:56:33,340 My father was having a great time 1354 00:56:33,420 --> 00:56:35,930 and suddenly I was the one who was uncomfortable. 1355 00:56:36,240 --> 00:56:40,170 I wanted him to make an effort, not change who he was completely. 1356 00:56:44,410 --> 00:56:46,720 There he is, the MVP. 1357 00:56:47,290 --> 00:56:48,990 What are you doing checking out your hardware? 1358 00:56:49,040 --> 00:56:51,330 I just figured out how these people stay so rich. 1359 00:56:51,340 --> 00:56:52,730 They do everything on the cheap. 1360 00:56:53,110 --> 00:56:54,610 Yeah, that plastic. 1361 00:56:57,110 --> 00:56:58,860 Just enjoy it, will you please? 1362 00:56:58,990 --> 00:57:00,790 I mean, you kick some ass out there today 1363 00:57:00,870 --> 00:57:02,310 and I think these people are starting to like 1364 00:57:02,390 --> 00:57:02,440 you. 1365 00:57:02,530 --> 00:57:03,490 Yeah, yeah, come on. 1366 00:57:03,500 --> 00:57:04,580 It just being polite. 1367 00:57:04,650 --> 00:57:05,860 I'm serious. 1368 00:57:05,870 --> 00:57:08,720 Bill even has a signature set now. 1369 00:57:08,810 --> 00:57:09,030 Ohh. 1370 00:57:09,040 --> 00:57:09,250 Yeah. 1371 00:57:09,260 --> 00:57:09,810 What brand? 1372 00:57:09,940 --> 00:57:11,220 He won't divulge. 1373 00:57:11,270 --> 00:57:12,280 He won't divulge. 1374 00:57:14,810 --> 00:57:16,470 Ohh God, I've been looking all over for you. 1375 00:57:16,700 --> 00:57:20,450 So my mom just got invited to be on MSNBC in two hours. 1376 00:57:20,520 --> 00:57:21,330 That's great. 1377 00:57:21,340 --> 00:57:22,350 Yes, well, it would be. 1378 00:57:22,360 --> 00:57:27,490 But Tyler, while he's in Sedona and I have no one to do my hair. 1379 00:57:27,560 --> 00:57:30,050 So we were thinking maybe you could help her out. 1380 00:57:30,340 --> 00:57:32,590 I mean, that's like asking Van Gogh to do a :). 1381 00:57:38,950 --> 00:57:40,290 I'd be lying to you if I told you 1382 00:57:40,370 --> 00:57:42,920 I didn't have my eyes on your lustrous mate all weekend. 1383 00:57:43,310 --> 00:57:45,290 It's nice to finally get my hands up in the air. 1384 00:57:47,090 --> 00:57:48,700 I'm very grateful. 1385 00:57:51,560 --> 00:57:52,120 Are those? 1386 00:57:52,870 --> 00:57:53,540 Cigars. 1387 00:57:54,520 --> 00:57:54,810 Yeah. 1388 00:57:57,270 --> 00:57:58,090 Can I have one? 1389 00:57:58,950 --> 00:58:00,000 Ohh boy. 1390 00:58:00,110 --> 00:58:02,140 This day just keeps getting better and better. 1391 00:58:02,150 --> 00:58:04,660 Of course you can have one, you might guess. 1392 00:58:07,740 --> 00:58:08,060 Ohh. 1393 00:58:09,800 --> 00:58:10,550 Only the best. 1394 00:58:10,560 --> 00:58:11,450 Can I have one? 1395 00:58:11,520 --> 00:58:12,710 Ohh please join me. 1396 00:58:13,710 --> 00:58:14,210 OK. 1397 00:58:18,050 --> 00:58:18,400 All right. 1398 00:58:30,860 --> 00:58:31,190 Hello. 1399 00:58:31,200 --> 00:58:33,750 I never met a woman who smokes cigars before. 1400 00:58:35,220 --> 00:58:36,590 I got hooked in the Navy. 1401 00:58:36,700 --> 00:58:37,410 Wait a minute. 1402 00:58:37,840 --> 00:58:38,730 Your military. 1403 00:58:40,150 --> 00:58:44,320 I thought you went to one of those ID places I listed after graduation. 1404 00:58:46,080 --> 00:58:47,580 I just felt a duty to my country. 1405 00:58:48,700 --> 00:58:50,670 But mostly I did it to piss off my parents. 1406 00:58:52,370 --> 00:58:52,680 You. 1407 00:58:53,980 --> 00:58:54,350 Army. 1408 00:58:55,430 --> 00:58:57,200 Combat Cook. 1409 00:58:58,790 --> 00:59:00,190 Well, happy 4th to you. 1410 00:59:00,320 --> 00:59:01,140 You too. 1411 00:59:01,230 --> 00:59:01,780 You too. 1412 00:59:01,790 --> 00:59:02,140 So. 1413 00:59:02,930 --> 00:59:06,340 It's nice to have another actual event out here to celebrate. 1414 00:59:09,830 --> 00:59:10,150 Ohh. 1415 00:59:26,870 --> 00:59:27,460 How's it going? 1416 00:59:27,470 --> 00:59:28,370 I can't hear anything, 1417 00:59:28,450 --> 00:59:30,290 so they're either getting along 1418 00:59:30,370 --> 00:59:32,410 or they're quietly stabbing each 1419 00:59:32,490 --> 00:59:32,630 other. 1420 00:59:33,310 --> 00:59:35,340 Listen, I have great news. 1421 00:59:35,850 --> 00:59:38,020 OK, so that decorator that bought all my work, 1422 00:59:38,150 --> 00:59:39,490 they've already placed all the pieces. 1423 00:59:39,580 --> 00:59:41,120 They can't say where for privacy reasons, 1424 00:59:41,200 --> 00:59:42,540 but it probably means that they're going to 1425 00:59:42,620 --> 00:59:43,300 want a lot more. 1426 00:59:43,450 --> 00:59:44,660 That's great. 1427 00:59:45,430 --> 00:59:46,690 Wait, where's your voice going up. 1428 00:59:47,660 --> 00:59:48,910 Where's your face look like that? 1429 00:59:48,980 --> 00:59:49,710 What's going on? 1430 00:59:50,810 --> 00:59:52,470 Listen, babe, I don't know. 91768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.