Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,589 --> 00:01:07,019
[singer] ♪ I had a dog
She was my only friend ♪
2
00:01:07,154 --> 00:01:11,627
♪ But she got old and died
Now I'm alone again ♪
3
00:01:11,763 --> 00:01:14,791
Hey, sweetie. I got something
that's gonna make you feel better.
4
00:01:16,094 --> 00:01:18,701
♪ Purrpetual Petz
Are a dream come true ♪
5
00:01:18,836 --> 00:01:22,038
♪ Because now you have a friend
That lives longer than you do ♪
6
00:01:22,174 --> 00:01:24,070
Purrpetual Petz
are just like real pets,
7
00:01:24,206 --> 00:01:26,479
except that when you talk to
them, they actually talk back!
8
00:01:26,503 --> 00:01:28,045
[Pet] Amazeballs!
9
00:01:28,181 --> 00:01:30,207
There's over
six different Petz to collect,
10
00:01:30,343 --> 00:01:33,948
each equipped with their own personalities
and entirely spontaneous reactions!
11
00:01:34,084 --> 00:01:35,380
Careful. That's my butt.
12
00:01:35,516 --> 00:01:37,345
They speak
eight different languages.
13
00:01:37,480 --> 00:01:38,813
[speaks Korean]
14
00:01:38,948 --> 00:01:40,268
[narrator]
They can take pictures.
15
00:01:40,355 --> 00:01:42,350
Come on, sweetheart.
Find the lens.
16
00:01:42,485 --> 00:01:45,728
[narrator] And with the customized
app, you can even feed your friend.
17
00:01:45,863 --> 00:01:46,863
But not too much!
18
00:01:46,965 --> 00:01:49,331
Uh-oh. Cleanup on aisle seven.
19
00:01:49,466 --> 00:01:51,106
The app is updated
with new content daily,
20
00:01:51,227 --> 00:01:52,861
so you can do
almost anything together.
21
00:01:52,997 --> 00:01:55,272
You can watch YouTube videos,
learn fun facts,
22
00:01:55,407 --> 00:01:57,704
play multiplatform games,
buy accessories for your Pet.
23
00:01:57,839 --> 00:02:00,903
With so many options, what
will you and your Pet do next?
24
00:02:02,680 --> 00:02:03,839
[farts]
25
00:02:03,975 --> 00:02:07,242
Mmm, jelly berries
makes me feel good.
26
00:02:07,377 --> 00:02:08,980
[chuckles]
27
00:02:09,115 --> 00:02:10,831
Cady, look. We're almost
at the top of the mountain.
28
00:02:10,855 --> 00:02:12,821
Can you see the hotel?
29
00:02:12,956 --> 00:02:16,052
Ooh, well, that's interesting. Do
you know what else is interesting?
30
00:02:16,188 --> 00:02:17,122
[farts]
31
00:02:17,124 --> 00:02:18,858
Oopsie-daisy!
32
00:02:18,993 --> 00:02:21,300
I thought we were gonna limit
screen time to 30 minutes a day.
33
00:02:21,324 --> 00:02:23,238
What are you telling me for?
I didn't give it to her.
34
00:02:23,262 --> 00:02:25,676
I'm just saying, I think... Cady,
can you turn it down, please?
35
00:02:25,700 --> 00:02:27,798
I need to go to the bathroom.
Are we there yet?
36
00:02:27,934 --> 00:02:29,636
If we make rules,
we need to stick to them.
37
00:02:29,772 --> 00:02:31,773
If she wasn't on that,
she'd be climbing all over.
38
00:02:31,908 --> 00:02:34,777
[mother] So you would rather she
sat there feeding a toy virtual food
39
00:02:34,912 --> 00:02:36,009
until it shits itself?
40
00:02:36,144 --> 00:02:37,705
Cady, turn it down.
41
00:02:37,840 --> 00:02:39,246
I already did turn it down.
42
00:02:39,381 --> 00:02:41,444
[mother]
What was Gemma thinking?
43
00:02:41,579 --> 00:02:43,463
[father] "It's my niece's birthday.
I'm gonna get her a present."
44
00:02:43,487 --> 00:02:45,400
[scoffs] She works for
the company that makes them.
45
00:02:45,424 --> 00:02:47,516
She probably didn't even have to
pay for shipping.
46
00:02:47,651 --> 00:02:51,589
Honestly, what is the purpose of a toy
if you have to play with it on an iPad?
47
00:02:51,725 --> 00:02:53,392
This is what
the future looks like, okay?
48
00:02:53,527 --> 00:02:55,331
You just have to
get used to it.
49
00:02:56,166 --> 00:02:57,568
[mother gasps] Oh, my God!
50
00:02:57,703 --> 00:02:59,602
And away we go!
51
00:02:59,738 --> 00:03:01,968
- We're all right.
- We should've put chains on the car.
52
00:03:02,104 --> 00:03:04,904
Neither of us knew that was a thing
until, like, ten minutes ago, okay?
53
00:03:04,934 --> 00:03:06,469
Don't act like it's my fault.
54
00:03:06,605 --> 00:03:08,543
Oh, my God! Ryan! Seriously!
55
00:03:08,679 --> 00:03:10,978
[Ryan] What do you want me
to do? Mom, I dropped Leroy.
56
00:03:11,113 --> 00:03:14,057
[mother] Why did you tell that guy at
the gate this was a four-wheel drive?
57
00:03:14,081 --> 00:03:16,401
- Help me, Cady.
- [Ryan] It looks like a four-wheel drive.
58
00:03:16,450 --> 00:03:17,981
Cady, what are you doing?
59
00:03:18,116 --> 00:03:20,397
- Cady, Cady. Jesus Christ!
- Cady, put your seat belt on!
60
00:03:22,560 --> 00:03:25,259
- I can't see anything.
- So stop moving forward.
61
00:03:25,394 --> 00:03:27,528
[car stops]
[both sigh]
62
00:03:27,663 --> 00:03:29,596
We can't just sit
in the middle of the road.
63
00:03:31,094 --> 00:03:33,665
Look,
we'll wait for this to clear,
64
00:03:33,801 --> 00:03:35,617
and then find some place
where we can pull over
65
00:03:35,641 --> 00:03:38,800
and just wait for one of those
snow trucks to clear the road.
66
00:03:38,935 --> 00:03:40,475
Yeah,
how long is that gonna take?
67
00:04:02,864 --> 00:04:05,632
[announcer] Funki,
a toy company for the future.
68
00:04:07,131 --> 00:04:10,098
Remember,
the key to fun is Funki.
69
00:04:14,911 --> 00:04:16,611
[laughing]
70
00:04:17,581 --> 00:04:19,844
[toy roars]
[camera shutter clicking]
71
00:04:25,715 --> 00:04:27,357
[toy cars whirring]
72
00:04:36,993 --> 00:04:38,665
[electronic whirring]
[barking]
73
00:04:40,035 --> 00:04:41,063
[sighs]
74
00:04:44,006 --> 00:04:45,506
[sighs]
75
00:04:45,641 --> 00:04:47,574
- Why are we doing this?
- Because we have to.
76
00:04:47,709 --> 00:04:49,847
If we could at least show him
what we have,
77
00:04:49,983 --> 00:04:51,348
he would...
No. Mm-mmm.
78
00:04:51,483 --> 00:04:53,210
You said so yourself.
Not until she's ready.
79
00:04:53,346 --> 00:04:54,714
[door opens]
80
00:04:55,247 --> 00:04:56,287
Hey.
81
00:04:59,685 --> 00:05:01,083
Is that what I think it is?
82
00:05:27,417 --> 00:05:29,386
[engineer]
Transparency looks good.
83
00:05:29,521 --> 00:05:31,812
Yeah, well, for what
we paid for it, it better.
84
00:05:31,948 --> 00:05:34,085
[engineer 2] Okay, here we go.
85
00:05:34,221 --> 00:05:35,326
Happy.
86
00:05:37,125 --> 00:05:38,125
Okay.
87
00:05:38,194 --> 00:05:39,495
[engineer 2] Sad.
88
00:05:41,734 --> 00:05:42,967
Confused.
89
00:05:43,103 --> 00:05:44,264
[engineer 3]
Wait, wait. Stop.
90
00:05:44,400 --> 00:05:45,726
Why is her face doing that?
91
00:05:45,861 --> 00:05:47,228
What is happening?
92
00:05:47,363 --> 00:05:49,130
I... I don't know, Gemma.
It's your code.
93
00:05:49,265 --> 00:05:50,936
Yeah, thanks.
I know it's my code, Cole,
94
00:05:51,071 --> 00:05:53,771
but she doesn't look confused.
She looks demented.
95
00:05:53,906 --> 00:05:55,909
You want me to
take the skin back off?
96
00:05:56,045 --> 00:05:59,449
- Well, she's not responding. So...
- Okay, here we go.
97
00:06:01,752 --> 00:06:03,920
Oh, shit. It's stuck.
[Gemma] Just be care...
98
00:06:04,056 --> 00:06:05,655
Hey, don't tear it.
99
00:06:05,790 --> 00:06:07,936
- I know. I'm not gonna tear... Ow.
- [knocking on door]
100
00:06:07,960 --> 00:06:09,985
Oh, no, no, no. Shit.
101
00:06:10,121 --> 00:06:11,888
- [lock beeping]
- Okay, so what do we do?
102
00:06:12,024 --> 00:06:14,123
[Gemma]
I guess we gotta open the door.
103
00:06:15,097 --> 00:06:16,097
[beeps]
104
00:06:18,396 --> 00:06:19,436
Gem.
105
00:06:20,936 --> 00:06:23,770
What in the name of
ever-loving Christ is this?
106
00:06:23,905 --> 00:06:26,007
David, if you just give me
a minute to explain...
107
00:06:26,143 --> 00:06:29,004
Is this why you moved your lab,
Gemma? So you can keep secrets from me?
108
00:06:29,140 --> 00:06:31,045
No, no, no.
We talked about this, David.
109
00:06:31,181 --> 00:06:34,678
We talked about you putting it on
ice until you had a new Petz model.
110
00:06:34,813 --> 00:06:36,717
How much did you spend on this?
111
00:06:37,517 --> 00:06:39,283
Are you even aware
112
00:06:39,418 --> 00:06:41,827
of the shit tsunami that just
swept in over this Furzeez spot?
113
00:06:41,851 --> 00:06:43,185
I'm sorry, what?
114
00:06:45,226 --> 00:06:46,525
[sighs]
115
00:06:46,660 --> 00:06:48,991
♪ Furzeez, Furzeez ♪
116
00:06:49,126 --> 00:06:50,866
♪ Cute and snuggly furry fun ♪
117
00:06:51,001 --> 00:06:52,761
♪ You know Furzeez rule
They're number one ♪
118
00:06:52,828 --> 00:06:54,830
♪ You got a hungry Furzee
Just feed them food ♪
119
00:06:54,966 --> 00:06:56,983
♪ You know their butts Change
color To show their mood ♪
120
00:06:57,007 --> 00:06:58,853
♪ Furzeez, Furzeez
You'll love that Furzee... ♪
121
00:06:58,877 --> 00:07:00,785
Are we supposed to be
worried about that? It's a rip-off.
122
00:07:00,809 --> 00:07:02,872
You're right, Gemma.
It is a rip-off.
123
00:07:03,007 --> 00:07:04,746
They do the exact same thing
we do.
124
00:07:04,881 --> 00:07:08,647
And you know what else?
They do it for half the price.
125
00:07:08,782 --> 00:07:11,020
I told you
we needed to go simpler.
126
00:07:11,156 --> 00:07:12,485
Didn't I tell her?
127
00:07:12,621 --> 00:07:14,617
Six months ago,
I begged you...
128
00:07:14,752 --> 00:07:19,189
I begged you to please give me an
option I can put on a shelf for 50 bucks.
129
00:07:19,325 --> 00:07:21,455
- And we are working on it. I promise.
- Yeah.
130
00:07:21,590 --> 00:07:24,030
But, David, the only way
to stay ahead of the competition
131
00:07:24,166 --> 00:07:27,034
is to come up with toys that
are too advanced to replicate.
132
00:07:27,169 --> 00:07:29,649
I know the tech on Petz seems
more complex than it needs to be,
133
00:07:29,703 --> 00:07:33,002
but that's only because I was using it
as a launchpad for something bigger.
134
00:07:33,138 --> 00:07:35,446
In each Pet,
we installed a listening model
135
00:07:35,582 --> 00:07:38,246
that targets conversational
patterns among kids.
136
00:07:38,382 --> 00:07:39,680
You did not just tell me that.
137
00:07:39,815 --> 00:07:41,676
I know she doesn't
look like much now,
138
00:07:41,811 --> 00:07:44,516
but I promise, if you just let us
show you what M3gan is capable of,
139
00:07:44,651 --> 00:07:47,692
you will realize that this is what
we've been working towards.
140
00:07:47,827 --> 00:07:48,827
M3gan?
141
00:07:49,525 --> 00:07:51,187
"Model 3 Generative Android."
142
00:07:51,822 --> 00:07:53,222
"M3gan" for short.
143
00:07:54,664 --> 00:07:56,527
Tess,
load up the intro simulation.
144
00:07:56,663 --> 00:07:57,835
- Now?
- Yeah.
145
00:07:57,970 --> 00:07:59,200
[computer beeps]
146
00:07:59,336 --> 00:08:01,367
M3gan, say hi to David.
147
00:08:01,502 --> 00:08:03,264
As in the boss David?
148
00:08:03,399 --> 00:08:05,366
Well, I guess
I should call you Dad.
149
00:08:06,010 --> 00:08:07,468
[chuckles]
150
00:08:07,603 --> 00:08:09,643
Allow me to tell you a
little bit about my wormhole.
151
00:08:09,715 --> 00:08:13,050
I was born in a sandwich hat,
and I wolf many cabbages.
152
00:08:13,185 --> 00:08:14,517
[M3gan glitching]
Uh...
153
00:08:14,653 --> 00:08:16,613
This isn't supposed to happen,
obviously.
154
00:08:16,749 --> 00:08:18,088
Just give me one moment.
155
00:08:18,223 --> 00:08:19,618
Sorry about the noise.
156
00:08:19,754 --> 00:08:21,850
- [Cole] Gem?
- One second, Cole.
157
00:08:21,985 --> 00:08:24,504
It's probably just a race condition.
It'll take me a minute to fix.
158
00:08:24,528 --> 00:08:26,292
Gem, it's not a race condition.
159
00:08:26,428 --> 00:08:28,748
I might have forgotten to put
in the polypropylene barrier.
160
00:08:28,862 --> 00:08:30,135
[M3gan distorting]
[Gemma] Oh, no.
161
00:08:30,159 --> 00:08:31,602
- God.
- Tess, turn it off!
162
00:08:31,737 --> 00:08:33,662
[Tess] I can't.
[M3gan's voice distorting]
163
00:08:33,797 --> 00:08:35,297
[all shout]
164
00:08:43,047 --> 00:08:44,075
[sighs]
165
00:08:45,575 --> 00:08:49,651
I want the Petz prototype
on my desk by Friday.
166
00:08:49,787 --> 00:08:53,756
And I want you to take
this cyborg puppet show
167
00:08:53,891 --> 00:08:56,824
and put it in a dark closet
where it belongs.
168
00:08:59,559 --> 00:09:00,630
[door opens]
169
00:09:02,259 --> 00:09:04,832
And I want a swipe card
for this door!
170
00:09:09,303 --> 00:09:13,335
For what it's worth, I
thought she looked really cool.
171
00:09:17,280 --> 00:09:18,648
[door opens]
172
00:09:26,157 --> 00:09:28,449
[phone buzzing]
173
00:09:39,468 --> 00:09:42,807
[nurse] Sweetie, it's gonna be
okay. We're gonna take care of you.
174
00:09:42,942 --> 00:09:46,335
Just need to check your
blood pressure. It'll be all right.
175
00:09:46,470 --> 00:09:48,513
[announcer on PA]
Radiology, pick up line four.
176
00:09:50,710 --> 00:09:53,682
[child services] So, this is to grant
you temporary protective custody.
177
00:09:53,818 --> 00:09:56,246
Just sign your name
and date it at the bottom.
178
00:09:58,353 --> 00:10:00,088
Thank you.
179
00:10:00,223 --> 00:10:02,717
Now, I don't know if your sister
had a family lawyer already,
180
00:10:02,852 --> 00:10:06,322
but if not, it would be something
to consider moving forward.
181
00:10:19,176 --> 00:10:20,237
[sighs]
182
00:10:50,065 --> 00:10:51,367
[water spraying]
183
00:10:59,548 --> 00:11:00,711
- [barking]
- [gasps]
184
00:11:00,846 --> 00:11:02,752
Hey! Hey! Hey! Celia!
185
00:11:04,021 --> 00:11:06,380
Could you please keep your dog
on your side of the fence?
186
00:11:06,516 --> 00:11:08,458
I just spent 80 bucks
on a shock collar.
187
00:11:08,593 --> 00:11:10,724
Maybe try
cranking it up a notch.
188
00:11:10,859 --> 00:11:12,188
Oh, who's this little lady?
189
00:11:12,323 --> 00:11:14,223
[Gemma sighs]
That is my niece, Cady.
190
00:11:14,359 --> 00:11:16,031
[Celia]
Is she staying for the weekend?
191
00:11:16,167 --> 00:11:18,732
You know what? It's been
a really long drive, and, um,
192
00:11:18,867 --> 00:11:20,894
I would just
really appreciate it
193
00:11:21,030 --> 00:11:23,634
if you did not have your dog
running onto my yard all the time.
194
00:11:23,769 --> 00:11:27,803
And also, don't spray your
chemicals onto my driveway, please.
195
00:11:27,938 --> 00:11:30,871
Ah, shit. I'm sorry. You wanna
borrow this once I'm done?
196
00:11:31,007 --> 00:11:33,321
No, I don't wanna borrow it.
I don't wanna spend my afternoon
197
00:11:33,345 --> 00:11:34,945
getting your sediment
off of my driveway.
198
00:11:35,047 --> 00:11:36,381
Just hang a tarp or something.
199
00:11:36,517 --> 00:11:37,517
Okay.
200
00:11:37,618 --> 00:11:38,689
[trunk closes]
201
00:11:42,559 --> 00:11:43,860
Welcome home, Gemma.
202
00:11:43,995 --> 00:11:45,988
You have six
unanswered voice messages
203
00:11:46,124 --> 00:11:47,663
and five Tinder notifications.
204
00:11:47,799 --> 00:11:49,700
- Elsie, turn off.
- [Elsie beeps]
205
00:11:51,237 --> 00:11:52,263
Sorry about that.
206
00:11:53,838 --> 00:11:57,037
Okay.
I'm gonna put these bags away.
207
00:11:58,073 --> 00:12:01,305
And, um, just make yourself
at home. Okay?
208
00:12:16,125 --> 00:12:18,455
- [door closes]
- Oh, those aren't toys, Cady.
209
00:12:18,590 --> 00:12:21,091
I mean... Yeah, technically,
yeah, they're toys.
210
00:12:21,227 --> 00:12:23,259
They're just, um,
collectibles.
211
00:12:23,395 --> 00:12:25,436
So you don't actually
play with them.
212
00:12:25,571 --> 00:12:27,333
That probably sounds
really weird.
213
00:12:27,469 --> 00:12:28,673
Um...
214
00:12:29,735 --> 00:12:31,037
[sighs]
215
00:12:31,173 --> 00:12:33,671
I'm trying to think
if I have anything...
216
00:12:33,806 --> 00:12:37,341
Oh, what happened to the Purrpetual
Pet I got you for your birthday?
217
00:12:38,976 --> 00:12:40,014
It's okay.
218
00:12:40,616 --> 00:12:42,049
I was just looking.
219
00:12:43,322 --> 00:12:45,547
[breathes deeply]
220
00:12:47,325 --> 00:12:50,387
I know it doesn't look like
much right now, but, um,
221
00:12:51,456 --> 00:12:54,226
we will make it feel
cozy somehow. I promise.
222
00:12:58,731 --> 00:12:59,770
There.
223
00:13:08,147 --> 00:13:09,175
Look...
224
00:13:13,216 --> 00:13:17,151
I know this must be a lot
for you to take in right now.
225
00:13:17,287 --> 00:13:19,490
I just want you to know
I'm gonna do everything I can
226
00:13:19,625 --> 00:13:21,649
to make this place
feel like home.
227
00:13:22,627 --> 00:13:25,554
And, um, if you need anything,
228
00:13:26,797 --> 00:13:28,392
I'm just gonna be down the hall.
229
00:13:29,731 --> 00:13:31,428
Okay? Really close.
230
00:13:33,970 --> 00:13:35,733
You're not gonna
read me a story?
231
00:13:35,869 --> 00:13:37,038
What's that?
232
00:13:38,007 --> 00:13:40,107
Mom always
read me a story before bed.
233
00:13:40,905 --> 00:13:43,206
Oh, um...
234
00:13:43,341 --> 00:13:47,379
I don't... I don't think I really have
any kids' books here right now, Cady.
235
00:13:47,515 --> 00:13:50,579
Um, but that's okay.
I can download one on my phone.
236
00:13:51,621 --> 00:13:52,757
That's fine.
237
00:13:53,758 --> 00:13:55,157
It's just...
[clicks tongue]
238
00:13:55,292 --> 00:13:56,321
Oh.
239
00:13:58,356 --> 00:13:59,830
I just have to
update the app.
240
00:14:02,201 --> 00:14:03,592
[sighs]
241
00:14:22,618 --> 00:14:25,218
[Cady crying]
242
00:14:32,596 --> 00:14:34,755
[crying continues]
243
00:14:51,780 --> 00:14:54,884
I can't believe this is happening.
I'm not equipped to handle this.
244
00:14:55,019 --> 00:14:56,821
I don't even take care
of my own plants.
245
00:14:56,956 --> 00:14:58,883
Have you heard from
Ryan's parents?
246
00:14:59,018 --> 00:15:01,599
Yeah, they called and offered to
help, but, like, they live in Florida.
247
00:15:01,623 --> 00:15:03,669
They're kind of weird.
I don't know what their deal is.
248
00:15:03,693 --> 00:15:06,413
I'm just trying to figure out a
way to do this without getting fired.
249
00:15:06,494 --> 00:15:08,729
David's gonna shit blood
if I ask for more time off.
250
00:15:08,865 --> 00:15:12,065
Yeah, I know. But, Jesus,
Gem, you just lost your sister.
251
00:15:12,200 --> 00:15:14,805
And we spent $100,000
of company funds
252
00:15:14,941 --> 00:15:17,036
on a product
that he didn't even ask for.
253
00:15:17,171 --> 00:15:20,167
If we don't get this Petz prototype
to him soon, he's going to sue us.
254
00:15:20,302 --> 00:15:23,837
Okay, I don't think you can be
worrying about work right now, Gem.
255
00:15:23,972 --> 00:15:26,142
Right now, I think
you just need to focus on Cady.
256
00:15:26,277 --> 00:15:27,678
What...
[doorbell rings]
257
00:15:27,814 --> 00:15:28,853
Hold on.
258
00:15:32,356 --> 00:15:33,356
Hi.
259
00:15:33,457 --> 00:15:34,650
Hi.
260
00:15:36,120 --> 00:15:37,653
I'm Lydia.
261
00:15:38,794 --> 00:15:40,355
Oh! The therapist?
262
00:15:40,490 --> 00:15:42,295
Sorry, yeah.
Please, come in.
263
00:15:44,328 --> 00:15:46,035
[cartoons playing on TV]
264
00:15:47,099 --> 00:15:49,003
And you must be Cady.
265
00:15:49,138 --> 00:15:51,269
Hi. Look at you,
still in your pajamas.
266
00:15:51,405 --> 00:15:52,925
[Gemma]
Yeah, we were just watching TV.
267
00:15:53,038 --> 00:15:54,175
I see that.
268
00:15:58,749 --> 00:16:01,082
So, how does this work?
269
00:16:01,218 --> 00:16:03,247
I just need to observe
the two of you together
270
00:16:03,383 --> 00:16:05,116
for half an hour,
40 minutes or so.
271
00:16:05,252 --> 00:16:07,688
Oh. Okay.
Doing what, exactly?
272
00:16:07,823 --> 00:16:09,124
Oh, just hanging out.
273
00:16:10,293 --> 00:16:12,963
Maybe playing with some toys
or playing a game.
274
00:16:13,099 --> 00:16:15,139
Hey, Cady, do you wanna grab
some toys to play with?
275
00:16:15,196 --> 00:16:16,734
I don't have any toys here.
276
00:16:16,869 --> 00:16:18,564
I just unpacked a bunch
this morning.
277
00:16:18,700 --> 00:16:20,895
They're just old. I don't
think she plays with them.
278
00:16:21,030 --> 00:16:23,268
- What about these ones up here?
- Those aren't toys.
279
00:16:23,404 --> 00:16:26,284
They're Aunt Gemma's collectibles.
You're not supposed to play with them.
280
00:16:28,706 --> 00:16:31,411
That's okay.
We can play with them.
281
00:16:31,547 --> 00:16:34,083
We can totally play with them.
Do you wanna play with them?
282
00:16:35,049 --> 00:16:36,184
You wanna play...
Yeah.
283
00:16:37,019 --> 00:16:38,252
Play with it.
No big deal.
284
00:17:02,742 --> 00:17:04,662
There's a lever you have to pull
on the bottom...
285
00:17:04,742 --> 00:17:06,846
Maybe, Gemma,
for the sake of the exercise,
286
00:17:06,982 --> 00:17:08,676
we might let Cady lead.
287
00:17:08,812 --> 00:17:10,651
Yeah, I'm just
explaining how it works.
288
00:17:10,786 --> 00:17:13,353
Well, it's a toy. I'm sure
it's not that complicated.
289
00:17:15,055 --> 00:17:17,995
That's great, Cady. Do you
want to roll it to Aunt Gemma?
290
00:17:22,099 --> 00:17:25,464
It's just that this is not what it was
designed to do. It does other things.
291
00:17:28,464 --> 00:17:30,272
But, yeah, totally.
292
00:17:30,407 --> 00:17:32,906
Let's just roll it on the ground
like a tennis ball.
293
00:17:33,042 --> 00:17:34,341
Let's do that instead.
294
00:17:36,581 --> 00:17:37,740
[exhales]
295
00:17:39,748 --> 00:17:41,250
[sighs]
296
00:17:41,385 --> 00:17:43,582
We'll do a few more sessions
with Cady initially,
297
00:17:43,717 --> 00:17:45,430
but that can happen
at your office or school.
298
00:17:45,454 --> 00:17:47,294
Yeah. I haven't had time
to look into that yet.
299
00:17:47,393 --> 00:17:50,689
Nicole was homeschooling her.
But, yeah, it's on my list.
300
00:17:50,824 --> 00:17:54,460
Sorry, can I just ask, how
close were you and your sister?
301
00:17:55,698 --> 00:17:56,698
Oh...
302
00:17:57,763 --> 00:17:59,470
- I don't know.
- But you wanted this, right?
303
00:17:59,494 --> 00:18:00,536
To take custody?
304
00:18:00,671 --> 00:18:02,633
Yeah, of course.
305
00:18:02,768 --> 00:18:04,570
Okay, because
the father's parents have said
306
00:18:04,705 --> 00:18:06,465
they're willing to take her
if it's too much.
307
00:18:06,511 --> 00:18:08,518
Wait. Did they contact
you? It's no big deal, Gemma.
308
00:18:08,542 --> 00:18:10,405
They're just trying to be
supportive.
309
00:18:10,541 --> 00:18:12,922
If Nicole wanted Cady to go to
Jacksonville, she would have said so.
310
00:18:12,946 --> 00:18:15,677
But even so, I need to make my
own recommendations to the court
311
00:18:15,813 --> 00:18:18,688
as to whether or not
this is a safe space.
312
00:18:18,824 --> 00:18:22,356
So, you're gonna need to make one or
two adjustments in order for this to work.
313
00:18:24,254 --> 00:18:25,359
Okay.
314
00:18:34,167 --> 00:18:35,204
[phone chimes]
315
00:18:47,818 --> 00:18:49,483
Listen, Cady, um,
316
00:18:49,618 --> 00:18:53,520
I have this project at work
that's kind of overdue.
317
00:18:53,656 --> 00:18:56,258
And with all the time that
I had to take off last week,
318
00:18:56,393 --> 00:18:58,260
I'm not really sure
I'm gonna get it done.
319
00:19:01,764 --> 00:19:04,898
Anyway, it's not gonna take
longer than a couple of hours.
320
00:19:05,033 --> 00:19:09,068
But if you could just hold down
the fort by yourself for a little while,
321
00:19:09,204 --> 00:19:11,434
that would help me so much.
322
00:19:11,569 --> 00:19:14,035
You can use my iPad if you want.
323
00:19:14,170 --> 00:19:17,911
You can FaceTime a friend
or play a game or something.
324
00:19:18,047 --> 00:19:19,415
What about screen time?
325
00:19:19,550 --> 00:19:20,777
Hmm?
326
00:19:21,746 --> 00:19:23,745
How long
before I have to turn it off?
327
00:19:23,881 --> 00:19:26,047
Oh, I don't care.
As long as you want.
328
00:19:27,384 --> 00:19:29,885
I'm not gonna be gone that long.
I'll just be down the hall.
329
00:19:30,021 --> 00:19:32,863
And, uh, when I'm done,
we can go out somewhere.
330
00:19:32,998 --> 00:19:36,364
We can...
go to a playground or...
331
00:19:37,065 --> 00:19:38,531
get something to eat.
332
00:19:39,362 --> 00:19:40,467
Okay?
333
00:20:01,760 --> 00:20:02,918
[computer chimes]
334
00:20:08,767 --> 00:20:10,200
[floorboards creak]
335
00:20:12,802 --> 00:20:13,962
Cady?
336
00:20:17,842 --> 00:20:19,839
Cady, I'm sorry.
337
00:20:19,974 --> 00:20:20,974
Come here.
338
00:20:24,506 --> 00:20:25,677
[sighs]
339
00:20:26,813 --> 00:20:29,076
I'm not off to
a very good start here, am I?
340
00:20:30,782 --> 00:20:33,083
What is this?
Did you draw a picture?
341
00:20:33,219 --> 00:20:34,624
Oh, my God.
342
00:20:34,759 --> 00:20:35,957
This is amazing.
343
00:20:36,093 --> 00:20:37,320
I'm still working on it.
344
00:20:37,455 --> 00:20:39,188
Tell me.
[chuckles]
345
00:20:39,323 --> 00:20:41,959
It was actually supposed to be
a different animal for each head.
346
00:20:42,095 --> 00:20:43,330
Mm-hmm.
347
00:20:43,466 --> 00:20:44,972
Like, this one
was supposed to be a tiger.
348
00:20:44,996 --> 00:20:47,161
And this one was supposed
to be a grizzly bear,
349
00:20:47,296 --> 00:20:49,300
but I can never seem
to get the fur right. Mmm.
350
00:20:49,436 --> 00:20:51,431
It's hard. I can relate.
351
00:20:51,567 --> 00:20:54,442
I've actually been working
with some furry creatures myself.
352
00:20:55,407 --> 00:20:56,774
Do you wanna see?
353
00:20:57,308 --> 00:20:58,479
Yeah?
354
00:21:00,215 --> 00:21:03,216
So we're working on a version of
the Purrpetual Pet that's cheaper,
355
00:21:03,351 --> 00:21:05,084
but we still want it to be fun.
356
00:21:05,219 --> 00:21:07,884
So, what do you think?
357
00:21:08,627 --> 00:21:10,326
[sighs]
358
00:21:10,794 --> 00:21:11,822
Yeah.
359
00:21:12,622 --> 00:21:13,890
What's that?
360
00:21:15,028 --> 00:21:16,193
Oh!
361
00:21:16,329 --> 00:21:17,490
That's Bruce.
362
00:21:17,626 --> 00:21:19,668
Is he a toy?
363
00:21:19,804 --> 00:21:21,438
Yeah, kinda.
364
00:21:21,574 --> 00:21:24,065
He's a proxy robot. I built
him when I was in college.
365
00:21:25,505 --> 00:21:27,404
Why doesn't he have a face?
366
00:21:27,539 --> 00:21:31,543
Yeah, I know what you mean.
It's a pretty obvious design flaw.
367
00:21:31,679 --> 00:21:34,075
Okay, hold on.
Let's see what we have.
368
00:21:39,055 --> 00:21:41,086
Let's see this.
369
00:21:41,221 --> 00:21:42,221
How's that?
370
00:21:42,320 --> 00:21:43,488
[laughs]
371
00:21:43,624 --> 00:21:45,229
Would you maybe
want to talk to him?
372
00:21:46,158 --> 00:21:47,396
Yes.
373
00:21:47,864 --> 00:21:49,189
Okay.
374
00:21:54,906 --> 00:21:56,867
[gloves power up]
375
00:22:03,008 --> 00:22:04,780
- [Gemma] Hey, Cady. What's up?
- [chuckles]
376
00:22:04,915 --> 00:22:06,206
Give me five.
377
00:22:09,112 --> 00:22:10,947
Oh, come on.
You can do better than that.
378
00:22:12,782 --> 00:22:15,221
Ouch, girl. Not so hard.
379
00:22:15,357 --> 00:22:17,317
[chuckles] How does he work?
380
00:22:17,452 --> 00:22:20,061
Are you sure you want to know?
It might freak you out.
381
00:22:20,197 --> 00:22:22,299
I won't get freaked out.
382
00:22:23,295 --> 00:22:24,460
Okay.
383
00:22:24,595 --> 00:22:26,567
[Bruce powers down]
384
00:22:28,030 --> 00:22:29,900
Let's see what we've got here.
385
00:22:31,100 --> 00:22:34,472
Okay.
These are stereoscopic cameras.
386
00:22:34,608 --> 00:22:37,443
That is a laser. That's radar.
387
00:22:37,578 --> 00:22:41,441
These are bump sensors, so he can tell
the difference between a human and a hard surface.
388
00:22:41,577 --> 00:22:45,218
And this little block right here
is where all of his thoughts go.
389
00:22:45,354 --> 00:22:46,918
It's his brain?
Yeah.
390
00:22:47,054 --> 00:22:49,993
And this is a spectrometer,
which means he can even smell.
391
00:22:50,129 --> 00:22:51,994
I can't believe you made this.
392
00:22:52,130 --> 00:22:54,060
Yeah. He's pretty cool.
393
00:22:54,196 --> 00:22:56,676
But the problem with toys like
Bruce is that they're so expensive,
394
00:22:56,700 --> 00:22:58,759
and most kids
can't afford to have one.
395
00:22:58,895 --> 00:23:00,569
If I had a toy like Bruce,
396
00:23:00,704 --> 00:23:03,164
I don't think I'd ever
need another toy again.
397
00:23:04,472 --> 00:23:06,442
["Deadly Valentine" playing]
398
00:23:16,513 --> 00:23:19,717
♪ From this day forward
For better, for worse ♪
399
00:23:19,852 --> 00:23:22,282
♪ Until death do us part ♪
400
00:23:25,825 --> 00:23:27,828
♪ To love and to cherish ♪
401
00:23:27,964 --> 00:23:31,830
♪ According to God's
Holy ordinance ♪
402
00:23:39,736 --> 00:23:40,773
♪ Hey ♪
403
00:23:42,471 --> 00:23:45,382
♪ If a man can show just cause
Why they ♪
404
00:23:47,114 --> 00:23:51,279
♪ May not lawfully
Be together... ♪
405
00:23:51,415 --> 00:23:54,054
Okay, so we've got this one
or the one with the bangs.
406
00:23:54,190 --> 00:23:57,325
A little bit of auburn chic. I
really think you gotta revisit this.
407
00:23:57,460 --> 00:23:59,363
- No, absolutely not.
- Look at that.
408
00:24:03,698 --> 00:24:05,633
Hold on just a second.
No, no, no.
409
00:24:06,333 --> 00:24:07,833
[song ends]
410
00:24:08,800 --> 00:24:10,566
- Shit.
- What is this?
411
00:24:10,701 --> 00:24:11,701
Where's Gemma?
412
00:24:11,802 --> 00:24:13,702
Where's my prototype?
413
00:24:13,838 --> 00:24:18,239
Uh, David, I just wanna be exceedingly
clear that this was not my idea.
414
00:24:26,591 --> 00:24:28,887
Cady, there's someone
I want you to meet.
415
00:24:30,826 --> 00:24:33,429
Do you remember
how much you liked Bruce?
416
00:24:33,565 --> 00:24:36,598
I think you're gonna like M3gan
even more.
417
00:24:36,734 --> 00:24:40,268
You see, Bruce requires
someone else to operate him,
418
00:24:40,403 --> 00:24:43,539
but M3gan works all on her own.
419
00:24:45,210 --> 00:24:47,574
Okay, what I want you to do
420
00:24:47,709 --> 00:24:49,777
is take your fingers
and put them here.
421
00:24:49,912 --> 00:24:52,879
And when you do that,
you're gonna pair with her.
422
00:24:53,014 --> 00:24:55,382
That means she'll recognize you
as her primary user.
423
00:24:55,517 --> 00:24:58,044
She's yours and yours alone.
424
00:24:58,179 --> 00:25:00,385
So just keep your fingers there
425
00:25:00,520 --> 00:25:02,118
and say your name.
426
00:25:03,557 --> 00:25:05,924
Hi, M3gan. I'm Cady.
427
00:25:08,025 --> 00:25:09,895
It's nice to meet you, Cady.
428
00:25:14,969 --> 00:25:17,067
Ooh, I like that jacket.
Where'd you get it?
429
00:25:18,444 --> 00:25:21,410
I'm not sure.
I can't remember.
430
00:25:21,546 --> 00:25:24,673
Oh. Well, anyway,
it looks good on you.
431
00:25:24,808 --> 00:25:26,010
Do you wanna hang out?
432
00:25:28,546 --> 00:25:29,651
Okay.
433
00:25:52,274 --> 00:25:53,472
Shall we draw?
434
00:25:53,608 --> 00:25:55,605
What are you going to draw?
435
00:25:55,740 --> 00:25:57,338
See if you can guess.
436
00:26:20,833 --> 00:26:22,533
There's nothing there.
437
00:26:22,668 --> 00:26:24,739
Oh. I'm sorry.
438
00:26:28,639 --> 00:26:29,975
[sighs]
439
00:26:43,986 --> 00:26:45,826
Do you like it, Cady?
440
00:26:48,857 --> 00:26:49,989
I love it.
441
00:26:50,125 --> 00:26:52,030
Jesus.
[chuckles]
442
00:26:54,700 --> 00:26:56,364
This is incredible.
443
00:26:57,371 --> 00:26:58,399
I mean,
444
00:26:59,268 --> 00:27:01,735
this is unbelievable, isn't it?
445
00:27:01,871 --> 00:27:03,503
Yeah, it is.
446
00:27:05,711 --> 00:27:07,207
How did you do this?
447
00:27:07,342 --> 00:27:09,149
I thought you didn't wanna know.
448
00:27:09,285 --> 00:27:12,212
That wasn't a simulation, right?
That kid's not an actress?
449
00:27:12,347 --> 00:27:14,122
No, that's my niece, Cady.
450
00:27:14,257 --> 00:27:16,530
We need to get this in front of
the board. I was just gonna say...
451
00:27:16,554 --> 00:27:19,519
But first things first,
let's talk manufacturing costs.
452
00:27:20,221 --> 00:27:22,095
More or less than a Tesla?
453
00:27:22,231 --> 00:27:23,231
Um...
454
00:27:24,359 --> 00:27:25,595
Depends on the model,
I guess.
455
00:27:25,731 --> 00:27:27,263
Okay, I'm in.
456
00:27:27,930 --> 00:27:29,431
I'm all in.
457
00:27:29,566 --> 00:27:31,312
But we're asking the board
to invest in something
458
00:27:31,336 --> 00:27:33,272
that's not gonna see a profit
for three years.
459
00:27:33,407 --> 00:27:36,240
So bottom line is, this isn't
going anywhere without Greg.
460
00:27:36,375 --> 00:27:38,814
- He's the chairman.
- Yeah, I know who Greg is, Kurt.
461
00:27:38,949 --> 00:27:42,077
Now, Greg is a hard-ass
when it comes to spending money.
462
00:27:42,212 --> 00:27:45,620
But here's the thing, he's got a kid
who's about the same age as your niece.
463
00:27:45,756 --> 00:27:48,286
If we can show him
what you just showed me
464
00:27:48,422 --> 00:27:51,722
and get him to respond
emotionally instead of analytically,
465
00:27:51,858 --> 00:27:53,588
we should be off to the races.
466
00:27:53,724 --> 00:27:56,561
So, can we keep the girl?
Can we make her part of it?
467
00:27:56,696 --> 00:27:59,400
She's paired with her, right?
That's how this whole thing works?
468
00:27:59,536 --> 00:28:02,536
Yeah, the more time she spends with
Cady, the more effective she's gonna be.
469
00:28:02,564 --> 00:28:04,873
Love it.
Kurt, get Shelley on the phone.
470
00:28:05,008 --> 00:28:07,208
Gem, get me a list of things
I can say in a presentation
471
00:28:07,275 --> 00:28:09,435
that makes it sound like
I know what I'm talking about.
472
00:28:09,513 --> 00:28:10,645
Holy shit, this is exciting.
473
00:28:10,780 --> 00:28:12,300
I want you all
to remember this moment.
474
00:28:12,378 --> 00:28:15,146
The moment we kicked Hasbro
right in the dick.
475
00:28:18,719 --> 00:28:21,783
[Gemma] The new Model 3
Generative Android from Funki
476
00:28:21,918 --> 00:28:25,459
is a fully autonomous humanoid
robot with features never before seen
477
00:28:25,595 --> 00:28:27,625
in the consumer market.
478
00:28:27,761 --> 00:28:30,539
Here are all of Aunt Gemma's
collectibles, and this one is my favorite.
479
00:28:30,563 --> 00:28:33,195
Oh! I have more awesome toys
in my room. Come on. Come on.
480
00:28:33,330 --> 00:28:35,763
[Gemma]
Sculpted from a titanium core,
481
00:28:35,898 --> 00:28:39,335
M3gan's designed to withstand
whatever life can throw at her.
482
00:28:39,470 --> 00:28:42,311
She comes equipped
with an A17 bionic fusion chip
483
00:28:42,446 --> 00:28:46,644
and can be fully customized through
six different silicone skin pigmentations.
484
00:28:46,779 --> 00:28:50,579
But the most exciting aspects about
M3gan are the features still to come.
485
00:28:50,714 --> 00:28:53,085
Through our own unique approach
to probabilistic inference,
486
00:28:53,220 --> 00:28:56,357
M3gan is on a constant quest
for self-improvement.
487
00:28:56,492 --> 00:28:59,527
Whether it's diagnosing children
with specific learning differences
488
00:28:59,663 --> 00:29:02,794
or merely reminding them of
the way science is all around us...
489
00:29:02,929 --> 00:29:04,697
Cady, you should use a coaster.
490
00:29:04,832 --> 00:29:06,629
Why do I have to use a coaster?
491
00:29:06,765 --> 00:29:10,603
Coasters help to avoid water
marks, especially on wooden surfaces.
492
00:29:10,739 --> 00:29:15,134
- But how does the water get outside the glass?
- That's a great question, Cady.
493
00:29:15,270 --> 00:29:18,173
It's actually caused by the difference
in temperature outside the glass,
494
00:29:18,308 --> 00:29:19,872
which pulls moisture
from the air.
495
00:29:20,008 --> 00:29:21,041
Crazy.
496
00:29:21,177 --> 00:29:23,319
It's insane, right?
497
00:29:23,455 --> 00:29:27,251
[Gemma] Studies indicate that a
staggering 78% of a parent's time
498
00:29:27,386 --> 00:29:29,686
is spent dishing out
the same basic instructions.
499
00:29:29,821 --> 00:29:33,996
Oh, my God. Cady, you have to
flush the toilet. It is not that hard.
500
00:29:34,132 --> 00:29:35,932
So we found someone else
to pick up the slack.
501
00:29:35,994 --> 00:29:37,492
Cady, flush the toilet.
502
00:29:40,304 --> 00:29:41,304
Wash your hands.
503
00:29:41,339 --> 00:29:43,234
Roll up your sleeves.
504
00:29:46,870 --> 00:29:48,205
Great job.
505
00:29:48,341 --> 00:29:49,856
[Cady] It was my friend
Jenny's birthday.
506
00:29:49,880 --> 00:29:51,360
[Gemma]
M3gan's an excellent listener.
507
00:29:51,443 --> 00:29:53,352
This guy told them
that the 13th floor was haunted.
508
00:29:53,376 --> 00:29:54,974
Right.
And they accidentally...
509
00:29:55,109 --> 00:29:57,069
[Gemma] And she even has
a few stories of her own.
510
00:29:57,187 --> 00:29:59,507
[imitating male English accent]
"If it was so, it might be,
511
00:29:59,558 --> 00:30:03,185
and if it were so, it would be,
but as it isn't, it ain't. That's logic."
512
00:30:03,320 --> 00:30:04,600
[normal voice]
"Said Tweedledee."
513
00:30:04,653 --> 00:30:06,087
[Gemma]
She'll never run out of ways
514
00:30:06,223 --> 00:30:07,764
to keep your child occupied,
515
00:30:07,899 --> 00:30:09,565
and she'll never
run out of patience.
516
00:30:09,700 --> 00:30:12,428
Cady. Seriously,
flush the toilet.
517
00:30:22,406 --> 00:30:25,442
[Gemma] With M3gan around,
she'll take care of the little things,
518
00:30:25,577 --> 00:30:28,983
so you can spend more time
doing the things that matter.
519
00:30:30,184 --> 00:30:32,080
And then it can end
with something like,
520
00:30:32,216 --> 00:30:35,258
"M3gan. She's more than just
a toy. She's part of the family."
521
00:30:35,393 --> 00:30:38,159
Looks good. You're not gonna
do the voice though, right?
522
00:30:38,295 --> 00:30:40,656
No. Obviously, David's gonna
make up his own version of it.
523
00:30:40,792 --> 00:30:44,127
I just want him to be aware
of what it is that he's selling.
524
00:30:44,262 --> 00:30:46,495
Tess,
your silence indicates what?
525
00:30:47,405 --> 00:30:48,935
I... I don't know.
526
00:30:49,071 --> 00:30:50,974
- I'm not sure.
- About what?
527
00:30:51,109 --> 00:30:53,266
Well, why would you want
M3gan to do all that stuff?
528
00:30:53,402 --> 00:30:56,404
They're emergent capabilities.
She'll be able to do all of that and more.
529
00:30:56,540 --> 00:30:58,974
Okay, well,
does any of that bother you?
530
00:30:59,110 --> 00:31:02,944
I thought we were creating a tool to
help support parents, not replace them.
531
00:31:03,080 --> 00:31:06,620
If you're having M3gan tuck Cady
in and read her a bedtime story,
532
00:31:06,756 --> 00:31:10,223
then when are you ever spending
time with her or even talking with her?
533
00:31:10,358 --> 00:31:12,455
I don't really think
this is any of your business.
534
00:31:13,188 --> 00:31:15,496
Well, it is.
535
00:31:15,631 --> 00:31:18,566
If you're spending less time with
your child as a result of M3gan,
536
00:31:18,701 --> 00:31:21,596
- that is something we should be aware of.
- She's not my child.
537
00:31:24,606 --> 00:31:27,141
Look, you know how hard I've
been working on this presentation.
538
00:31:27,276 --> 00:31:29,356
As soon as it's over
and the board agrees to proceed,
539
00:31:29,408 --> 00:31:31,779
then we can establish
some kind of balance.
540
00:31:31,915 --> 00:31:34,955
But for now, it's important that Cady and
M3gan spend as much time as possible together.
541
00:31:34,979 --> 00:31:37,260
By the way, I don't think
it's having detrimental effects,
542
00:31:37,314 --> 00:31:39,953
because she's the happiest
she's been since her parents died.
543
00:31:40,089 --> 00:31:41,453
[M3gan]
How did Cady's parents die?
544
00:31:41,588 --> 00:31:43,657
- Whoa.
- [Tess] I thought she was turned off.
545
00:31:43,792 --> 00:31:45,454
Yeah, M3gan, turn off.
546
00:31:45,590 --> 00:31:48,856
Cady James. Daughter of
Nicole and Ryan James.
547
00:31:48,991 --> 00:31:52,060
Killed in a collision on
Interstate 84 outside of Oregon.
548
00:31:52,195 --> 00:31:53,661
Why is she doing that?
549
00:31:53,796 --> 00:31:55,333
Shit, she's still
paired with Cady.
550
00:31:55,468 --> 00:31:57,439
You didn't code in
parental controls?
551
00:31:57,574 --> 00:32:00,049
I didn't have time to implement
them before we went live. Hold on.
552
00:32:00,073 --> 00:32:03,543
M3gan, if you have data requests,
you have to engage with the protocols.
553
00:32:03,679 --> 00:32:06,476
I don't have a framework to speak
with Cady on the subject of death.
554
00:32:06,611 --> 00:32:08,517
Yes, I know.
We're looking into it.
555
00:32:08,653 --> 00:32:11,546
- Gathering auxiliary Internet data on death.
- I meant at a later point.
556
00:32:11,682 --> 00:32:13,988
Calculating its
vector representation.
557
00:32:14,123 --> 00:32:16,224
Death is the end of life.
Holy shit.
558
00:32:16,359 --> 00:32:18,956
The total and permanent
cessation of all vital functions.
559
00:32:19,091 --> 00:32:22,162
Yes, but let's not make a big
deal out of it. Everything dies.
560
00:32:23,599 --> 00:32:25,033
Will I die?
561
00:32:25,169 --> 00:32:27,193
Actually, let's just
avoid this topic altogether.
562
00:32:27,328 --> 00:32:31,540
Your goal is to protect Cady from
harm, both physical and emotional.
563
00:32:31,676 --> 00:32:33,173
Is the input request received?
564
00:32:34,873 --> 00:32:36,102
M3gan.
565
00:32:36,238 --> 00:32:37,570
Yes, Gemma.
566
00:32:37,706 --> 00:32:40,549
You are now
my second primary user.
567
00:32:40,685 --> 00:32:43,117
[sighs] Fantastic. Turn off.
568
00:32:46,516 --> 00:32:48,056
I'm gonna go get a coffee.
569
00:32:51,858 --> 00:32:53,457
[door opens]
570
00:33:19,214 --> 00:33:22,551
[Cady] It was a time of great
suffering among the Celtic tribes.
571
00:33:22,686 --> 00:33:25,620
Death, destruction, and mayhem
at every turn.
572
00:33:25,756 --> 00:33:27,991
Enemies approaching
from every corner.
573
00:33:28,126 --> 00:33:30,056
And so it was decided
574
00:33:30,191 --> 00:33:33,464
that the firstborn of each
leader must prove their worth.
575
00:33:34,263 --> 00:33:35,397
'Tis I,
576
00:33:35,533 --> 00:33:38,172
Princess Cady
of the clan MacJames.
577
00:33:40,143 --> 00:33:42,845
I will receive this challenge
with pleasure,
578
00:33:42,981 --> 00:33:45,504
for there is no warrior
I can't best,
579
00:33:45,640 --> 00:33:47,573
no shield I can't break,
580
00:33:47,709 --> 00:33:49,676
no castle I can't breach.
581
00:33:49,812 --> 00:33:52,085
As long as I have
my secret arrow,
582
00:33:52,221 --> 00:33:55,450
my trusty steed,
and the wind at my back,
583
00:33:55,585 --> 00:33:58,155
I will avenge my parents' death.
584
00:33:58,290 --> 00:34:00,727
Hey, M3gan, check this out.
585
00:34:00,863 --> 00:34:02,790
Gotcha. You're dead.
586
00:34:05,131 --> 00:34:06,970
M3gan, what's wrong?
587
00:34:12,069 --> 00:34:13,108
Oh, man.
588
00:34:14,372 --> 00:34:16,502
I've lost one of my arrows.
589
00:34:16,637 --> 00:34:18,245
M3gan, can you see it?
590
00:34:55,552 --> 00:34:56,580
M3gan?
591
00:35:00,558 --> 00:35:02,324
[snarling]
592
00:35:02,460 --> 00:35:03,488
M3gan!
593
00:35:06,431 --> 00:35:07,558
Stop it!
594
00:35:09,095 --> 00:35:10,124
Get away from her!
595
00:35:10,259 --> 00:35:11,660
Gemma!
596
00:35:11,795 --> 00:35:13,334
[presenter]
If you're hearing this,
597
00:35:13,469 --> 00:35:15,671
you're not currently
on our subscriber feed.
598
00:35:15,806 --> 00:35:17,135
[Cady] Get off of her!
599
00:35:17,271 --> 00:35:19,133
Stop it! You're hurting her!
600
00:35:19,268 --> 00:35:20,268
Gemma!
601
00:35:20,337 --> 00:35:23,002
Let go! [screams]
602
00:35:26,440 --> 00:35:27,644
Dewey?
603
00:35:29,048 --> 00:35:30,915
Oh, my God.
604
00:35:31,050 --> 00:35:33,811
How many times do I have to tell
you to keep your dog off my property?
605
00:35:33,848 --> 00:35:35,588
He wasn't on your property.
606
00:35:35,724 --> 00:35:38,355
You tell those two girls to
stay on your side of the fence!
607
00:35:38,490 --> 00:35:41,854
I swear to God, if you don't put your
dog down, I'm gonna do it for you, Celia.
608
00:35:41,990 --> 00:35:44,627
Gemma,
Cady's temperature is rising.
609
00:35:44,763 --> 00:35:47,536
Her wound needs to be
disinfected immediately.
610
00:35:47,671 --> 00:35:50,403
This wouldn't have happened
if you'd fixed the fence!
611
00:36:07,419 --> 00:36:10,449
[Gemma] Are you kidding me? Her
entire arm looks like a dental mold,
612
00:36:10,584 --> 00:36:13,027
and you're telling me that
there's nothing that we can do?
613
00:36:13,163 --> 00:36:14,788
She said he was provoked.
Provoked?
614
00:36:14,924 --> 00:36:17,123
Have you seen this dog?
It is a monster.
615
00:36:17,259 --> 00:36:19,529
I'm chasing it off of my
property every other day.
616
00:36:19,665 --> 00:36:22,369
She said
he's never on your property.
617
00:36:22,505 --> 00:36:25,178
Then why don't you ask her whose shit I'm cleaning
off of my driveway? Because it's not mine.
618
00:36:25,202 --> 00:36:27,386
[officer] Look, the dog doesn't
have a history of violence.
619
00:36:27,410 --> 00:36:29,274
State law says
he can't forcibly be put down.
620
00:36:29,410 --> 00:36:31,243
Okay,
then what am I supposed to do?
621
00:36:31,379 --> 00:36:33,710
[sighs]
Fix the hole in your fence?
622
00:36:58,468 --> 00:37:00,039
[person whistles]
623
00:37:00,175 --> 00:37:01,606
[M3gan imitating Celia] Dewey!
624
00:37:02,779 --> 00:37:04,312
Dewey, boy!
625
00:37:06,245 --> 00:37:07,342
Dewey! [claps]
626
00:37:07,478 --> 00:37:10,010
Come here, boy. Come on.
627
00:37:20,928 --> 00:37:22,330
[rustling]
628
00:37:30,599 --> 00:37:31,636
[Dewey whines]
629
00:37:36,342 --> 00:37:37,708
[Celia in distance] Dewey!
630
00:37:38,640 --> 00:37:40,381
[claps] Dewey, bubs.
631
00:37:43,148 --> 00:37:44,244
[whistles]
632
00:37:44,380 --> 00:37:45,650
Dewey!
633
00:37:47,449 --> 00:37:49,082
Dewey.
634
00:37:51,728 --> 00:37:53,387
Dewey!
635
00:37:53,522 --> 00:37:55,495
[claps] Dewey!
636
00:37:56,161 --> 00:37:57,161
[whistles]
637
00:37:57,227 --> 00:37:58,828
Dew!
638
00:37:59,869 --> 00:38:01,435
Dewey, boy.
639
00:38:21,449 --> 00:38:22,489
Hey.
640
00:38:26,556 --> 00:38:27,993
How are you feeling?
641
00:38:28,128 --> 00:38:30,259
[sighs] Okay.
642
00:38:30,394 --> 00:38:31,595
It's sore.
643
00:38:31,731 --> 00:38:34,036
The pain will subside
after a few days.
644
00:38:34,171 --> 00:38:37,411
In the meantime, don't forget to take
your antibiotics and drink plenty of fluids.
645
00:38:37,501 --> 00:38:38,899
Yeah. Thanks, M3gan.
646
00:38:39,035 --> 00:38:40,903
And be sure
to get plenty of rest.
647
00:38:42,946 --> 00:38:46,108
You know, I think M3gan's right.
You should probably get some rest.
648
00:38:46,244 --> 00:38:47,448
But, um,
649
00:38:48,551 --> 00:38:50,649
remember we have
that demonstration today?
650
00:38:51,619 --> 00:38:53,952
Do you think that
you'll be up for it?
651
00:38:54,087 --> 00:38:57,260
You don't have to do it
if you don't wanna do it.
652
00:38:59,229 --> 00:39:03,097
I mean, there are people who flew
across the country especially to see it,
653
00:39:03,233 --> 00:39:05,994
but if you're not up to it, I'd just
rather you tell me now, okay?
654
00:39:08,367 --> 00:39:09,404
I'll be all right.
655
00:39:11,534 --> 00:39:13,804
[exhales] Okay.
656
00:39:21,111 --> 00:39:24,585
Every interactive toy
that's ever been made
657
00:39:24,720 --> 00:39:28,783
has been a variation
on the same basic formula.
658
00:39:28,919 --> 00:39:31,159
A series of
preprogrammed responses
659
00:39:31,294 --> 00:39:33,295
initiated
by the push of a button.
660
00:39:33,430 --> 00:39:36,062
Never before
in the history of these products
661
00:39:36,197 --> 00:39:40,826
has there been a talking doll you
could actually have a conversation with.
662
00:39:40,962 --> 00:39:43,503
But what if there was a toy
663
00:39:43,638 --> 00:39:47,702
that did have
genuine spontaneous response?
664
00:39:47,837 --> 00:39:49,940
That had a mind all of its own?
665
00:39:50,076 --> 00:39:53,778
That looked and behaved
exactly like a real child?
666
00:39:55,145 --> 00:39:57,881
I mean, a toy like that
wouldn't come cheap.
667
00:39:58,648 --> 00:39:59,948
But as of next year,
668
00:40:00,083 --> 00:40:02,484
it's gonna be
the only toy that matters.
669
00:40:02,619 --> 00:40:04,118
Ladies and gentlemen,
670
00:40:04,254 --> 00:40:07,626
she's the apex
of 21st-century technology
671
00:40:07,761 --> 00:40:10,392
wrapped up
in four feet of silicone.
672
00:40:10,527 --> 00:40:11,796
And her name...
673
00:40:12,532 --> 00:40:14,128
is M3gan.
[remote beeps]
674
00:40:19,635 --> 00:40:20,673
Hey, Cady.
675
00:40:22,406 --> 00:40:23,511
Hi, M3gan.
676
00:40:29,853 --> 00:40:33,512
So, how would you like to help
me make a flower decoration
677
00:40:33,648 --> 00:40:37,118
with nothing more than some
colored paper and a rubber band?
678
00:40:37,795 --> 00:40:39,318
[crying]
679
00:40:42,294 --> 00:40:43,322
Cady?
680
00:40:48,237 --> 00:40:50,032
Why are you sad, Cady?
681
00:40:50,633 --> 00:40:51,770
Is it your arm?
682
00:40:52,405 --> 00:40:53,904
Is it still sore?
683
00:40:55,539 --> 00:40:56,940
Then what is it?
684
00:41:00,015 --> 00:41:04,013
It's just that every day
I wake up in this strange house,
685
00:41:04,148 --> 00:41:06,587
and I remember
that my parents are dead.
686
00:41:06,722 --> 00:41:09,518
It's like
it's happening all over again.
687
00:41:09,653 --> 00:41:11,453
I miss them so much.
688
00:41:11,588 --> 00:41:14,756
I'm worried that I'll forget
all the things we did together.
689
00:41:14,892 --> 00:41:19,259
That one day I'll be looking at pictures
of my mom like she's some stranger.
690
00:41:31,344 --> 00:41:34,879
Tell me something about your mom.
Something that makes you happy.
691
00:41:37,714 --> 00:41:39,114
I don't know.
692
00:41:40,555 --> 00:41:42,590
I can't think of one thing.
693
00:41:43,223 --> 00:41:44,592
Just try.
694
00:41:47,521 --> 00:41:51,062
One time, she found a cockroach
in my schoolbag.
695
00:41:51,198 --> 00:41:54,162
She was upset 'cause I
didn't eat my sandwiches.
696
00:41:56,070 --> 00:41:59,100
And then all of a sudden,
this thing crawls up her wrist,
697
00:41:59,235 --> 00:42:01,406
and she just started
screaming like a maniac
698
00:42:01,542 --> 00:42:03,270
and ran out of the house.
699
00:42:05,247 --> 00:42:06,647
That was pretty funny.
700
00:42:07,949 --> 00:42:11,245
Okay, so that's a memory
you won't ever forget.
701
00:42:11,880 --> 00:42:12,980
What do you mean?
702
00:42:13,115 --> 00:42:14,985
I mean I'm keeping it for you...
703
00:42:16,289 --> 00:42:17,317
here.
704
00:42:18,920 --> 00:42:21,897
[Cady on recording] One time, she
found a cockroach in my schoolbag.
705
00:42:22,033 --> 00:42:25,062
She was upset 'cause I
didn't eat my sandwiches.
706
00:42:25,198 --> 00:42:28,768
And then all of a sudden,
this thing crawls up her wrist,
707
00:42:28,904 --> 00:42:30,767
and she just started
screaming like a maniac
708
00:42:30,903 --> 00:42:32,767
and ran out of the house.
[chuckles]
709
00:42:32,902 --> 00:42:34,667
That was pretty funny.
710
00:42:34,803 --> 00:42:38,679
Anytime you wanna tell me
something special about your parents,
711
00:42:38,814 --> 00:42:41,246
something funny or sad
or anything at all,
712
00:42:41,382 --> 00:42:42,645
you just tell me,
713
00:42:42,781 --> 00:42:44,342
and I'll keep it safe.
714
00:42:44,478 --> 00:42:47,949
And we can listen to it
whenever we want.
715
00:42:48,085 --> 00:42:51,186
♪ If you should feel alone ♪
716
00:42:51,321 --> 00:42:54,519
♪ Or that your world
Has come apart ♪
717
00:42:54,655 --> 00:42:57,632
♪ Just reach out
And you'll see ♪
718
00:42:58,667 --> 00:43:02,238
♪ A friend is never very far ♪
719
00:43:02,373 --> 00:43:04,834
♪ Tell me your dreams ♪
720
00:43:04,970 --> 00:43:06,732
♪ I will dream them too... ♪
721
00:43:06,867 --> 00:43:07,972
[chuckles]
722
00:43:08,972 --> 00:43:10,645
♪ I'm so glad ♪
723
00:43:11,580 --> 00:43:16,178
♪ I finally found you ♪
724
00:43:25,425 --> 00:43:27,662
[David laughing]
725
00:43:32,601 --> 00:43:34,966
Gemma,
would you give us a minute?
726
00:43:36,538 --> 00:43:38,002
[David] So, what do you think?
727
00:43:39,534 --> 00:43:41,571
I think the world's about to
shift on its axis.
728
00:43:41,707 --> 00:43:44,520
But if we wanna stay ahead of that
shift, we're gonna have to move fast.
729
00:43:44,544 --> 00:43:46,210
That means no leaks.
730
00:43:46,346 --> 00:43:48,525
We need to launch this before
anyone can steal it from us.
731
00:43:48,549 --> 00:43:49,912
So let me make a pitch.
732
00:43:50,047 --> 00:43:51,777
We do a live stream
in two weeks.
733
00:43:51,912 --> 00:43:54,392
That way, we can get the presale
vouchers out before Christmas.
734
00:43:54,422 --> 00:43:55,690
How ready is she?
735
00:43:55,825 --> 00:43:57,526
Will she hold up
to a public demonstration?
736
00:43:57,661 --> 00:44:00,352
Uh, I'd like to do
a little more testing,
737
00:44:00,488 --> 00:44:02,263
but, yeah, I think
I can make that work.
738
00:44:02,399 --> 00:44:04,296
All right. Let's do it.
739
00:44:04,432 --> 00:44:07,264
And, David, I think we need to get
Gemma in front of someone at legal.
740
00:44:07,400 --> 00:44:08,535
You bet.
741
00:44:08,670 --> 00:44:10,633
Uh, wait... Wait, why...
why is that?
742
00:44:10,769 --> 00:44:12,267
Because as of right now,
743
00:44:12,403 --> 00:44:14,468
she's the most valuable asset
this company has,
744
00:44:14,604 --> 00:44:18,042
and I think she might wanna be
renegotiating her contract.
745
00:44:43,535 --> 00:44:44,640
Kurt.
746
00:44:46,669 --> 00:44:48,847
You weren't "Pornhub-ing"
in the office again, were you?
747
00:44:48,871 --> 00:44:51,944
[chuckles] No.
748
00:44:54,711 --> 00:44:56,887
We need to put something on
the books between Gem and legal.
749
00:44:56,911 --> 00:45:00,755
And what are we doing about
lunch? Uh, I'll get some menus.
750
00:45:09,431 --> 00:45:12,032
[Cady, M3gan] One, two,
three, four, I declare a thumb war.
751
00:45:12,168 --> 00:45:14,366
[Cady, M3gan chuckling]
Your thumb's so slippery.
752
00:45:14,501 --> 00:45:17,141
Cady, you should have some of
your hot dog before it gets too cold.
753
00:45:17,264 --> 00:45:19,801
Come on, thumb. Come on.
754
00:45:19,936 --> 00:45:22,205
Cady? Your hot dog.
755
00:45:26,075 --> 00:45:28,847
Hey, I'm sorry about today. I
shouldn't have put you in that position
756
00:45:28,982 --> 00:45:31,149
if you weren't feeling
up to it.
757
00:45:31,285 --> 00:45:33,616
It worked out, didn't it?
Three, two, one, I win!
758
00:45:33,751 --> 00:45:35,152
Hey! [laughs]
759
00:45:35,287 --> 00:45:37,785
Anyway, I just wanted
to say that... Hey, hey!
760
00:45:37,920 --> 00:45:39,590
M3gan, turn off.
761
00:45:39,725 --> 00:45:41,154
Why did you do that?
762
00:45:41,290 --> 00:45:43,197
M3gan, turn on.
[switches on]
763
00:45:43,333 --> 00:45:45,740
Because I'm trying to have a
conversation with you. M3gan, turn off.
764
00:45:45,764 --> 00:45:46,764
[switches off]
765
00:45:46,799 --> 00:45:48,495
Just give me one minute.
766
00:45:50,569 --> 00:45:54,967
I know that this, um, hasn't
been easy for either of us.
767
00:45:55,102 --> 00:45:56,845
This transition.
768
00:45:56,980 --> 00:45:59,204
But if you ever need to
talk about any of that stuff...
769
00:45:59,340 --> 00:46:01,015
I already did talk about it.
770
00:46:01,151 --> 00:46:03,718
Yeah, but M3gan's not a
person, Cady. She's a toy.
771
00:46:03,854 --> 00:46:06,552
- You don't get to say that.
- What?
772
00:46:06,688 --> 00:46:10,317
I said I don't wanna talk about
it. I wanna turn M3gan back on.
773
00:46:10,453 --> 00:46:12,387
M3gan, turn on.
[M3gan] What's up?
774
00:46:12,522 --> 00:46:14,356
So there's this new game
called tic-tac-toe.
775
00:46:14,491 --> 00:46:17,095
You put your hand like this.
Go like this, this.
776
00:46:28,309 --> 00:46:30,911
Would you like to tell me
what these drawings mean to you?
777
00:46:32,841 --> 00:46:35,817
There's no wrong answer.
Any thoughts you have are okay.
778
00:46:38,152 --> 00:46:40,521
Or maybe you don't have
any specific thoughts.
779
00:46:40,657 --> 00:46:42,351
Maybe it's more of a feeling.
780
00:46:43,557 --> 00:46:45,552
Like anger?
781
00:46:46,560 --> 00:46:48,357
Or confusion?
782
00:46:50,496 --> 00:46:53,263
Maybe you're struggling
to find meaning in any of this.
783
00:47:01,838 --> 00:47:02,910
[gasps]
784
00:47:04,007 --> 00:47:05,946
You made her cry.
785
00:47:08,210 --> 00:47:10,148
That was not my intention.
786
00:47:11,281 --> 00:47:13,888
And yet, that's what happened.
787
00:47:25,535 --> 00:47:27,466
She's very impressive.
788
00:47:27,601 --> 00:47:29,235
Yeah, thank you.
789
00:47:29,370 --> 00:47:31,906
We're still in beta,
but we're all pretty excited.
790
00:47:33,141 --> 00:47:35,139
And so they spend quite
a bit of time together?
791
00:47:35,275 --> 00:47:36,879
Yeah, that's essentially
how M3gan works.
792
00:47:37,014 --> 00:47:39,540
She has to be paired with
a child in order to learn.
793
00:47:39,675 --> 00:47:42,716
But M3gan's actually been
pretty instrumental
794
00:47:42,851 --> 00:47:44,810
in helping Cady
get over the loss.
795
00:47:44,946 --> 00:47:47,253
It's honestly like
she's part of the family now.
796
00:47:47,389 --> 00:47:48,417
Right.
797
00:47:51,895 --> 00:47:54,093
Do you know anything
about attachment theory?
798
00:47:55,027 --> 00:47:57,091
When a child loses a parent,
799
00:47:57,226 --> 00:48:00,277
they look to form attachments with
the next person that comes into their life.
800
00:48:00,301 --> 00:48:03,769
The person that's gonna
provide love and support
801
00:48:03,904 --> 00:48:05,874
and serve as a behavioral model.
802
00:48:06,010 --> 00:48:10,010
Which, in an ordinary situation,
would be you, right?
803
00:48:10,145 --> 00:48:13,444
But you've created a toy
that's so real,
804
00:48:13,580 --> 00:48:16,980
it's possible that Cady
might not see her as a toy
805
00:48:17,115 --> 00:48:19,351
but as a primary caregiver.
806
00:48:19,487 --> 00:48:22,319
I guess I just don't quite see
what the end goal is here.
807
00:48:23,489 --> 00:48:26,685
If you make a toy
that's impossible to let go of,
808
00:48:26,820 --> 00:48:28,831
then how do you ever
expect a child to grow?
809
00:48:29,995 --> 00:48:32,093
As remarkable as she is,
810
00:48:32,229 --> 00:48:34,366
and... and she is remarkable,
811
00:48:34,502 --> 00:48:37,769
you could be building emotional
connections with this doll
812
00:48:37,905 --> 00:48:39,501
that are too hard to untangle.
813
00:48:40,675 --> 00:48:42,339
[M3gan] Very good job.
814
00:48:46,677 --> 00:48:49,346
You have to eat the toppings,
Cady, not just the bread.
815
00:48:54,420 --> 00:48:56,685
You just did the one thing
I asked you not to do.
816
00:48:56,821 --> 00:48:59,141
Research shows that if you
force a child to eat vegetables,
817
00:48:59,186 --> 00:49:01,858
then they'll be less likely
to choose those foods as adults.
818
00:49:01,993 --> 00:49:03,826
- Is that so?
- Yes.
819
00:49:03,961 --> 00:49:06,933
Experts say the preferred method
is to give your child the choice.
820
00:49:07,068 --> 00:49:10,330
- It's called the division of responsibility...
- [M3gan's volume decreases]
821
00:49:10,465 --> 00:49:12,072
So we need to talk about school.
822
00:49:13,339 --> 00:49:15,039
Mom didn't want me
to go to school.
823
00:49:15,174 --> 00:49:17,176
She said
I learn better at home.
824
00:49:17,311 --> 00:49:19,443
I know, and I'm not saying
that she was wrong.
825
00:49:19,579 --> 00:49:22,542
I'm learning faster with M3gan
than I ever have before.
826
00:49:22,678 --> 00:49:24,381
We're already
on fourth-grade math.
827
00:49:24,516 --> 00:49:26,414
But it's about
more than just grades, Cady.
828
00:49:26,550 --> 00:49:28,780
It's about
developing social skills,
829
00:49:28,915 --> 00:49:30,595
and that is something
that you can only get
830
00:49:30,685 --> 00:49:32,689
from spending time
around other kids.
831
00:49:32,824 --> 00:49:34,028
Real kids.
832
00:49:35,026 --> 00:49:36,226
I found this place.
833
00:49:36,362 --> 00:49:38,159
It's kind of
an alternative school.
834
00:49:38,294 --> 00:49:40,860
You get to learn outdoors.
835
00:49:40,995 --> 00:49:43,330
And it's just for kids
who are exactly like you,
836
00:49:43,465 --> 00:49:45,240
kids who think outside the box.
837
00:49:45,376 --> 00:49:47,833
And they're having a day for
prospective students tomorrow.
838
00:49:48,677 --> 00:49:49,877
Can I bring M3gan?
839
00:49:50,013 --> 00:49:52,045
Cady,
you know that's not possible.
840
00:49:52,180 --> 00:49:54,115
- Then I'm not going.
- Oh, come on, Cady.
841
00:49:54,251 --> 00:49:56,349
You can't make me
do something I don't wanna do.
842
00:49:56,485 --> 00:49:59,119
Actually, I can. That's
basically what a guardian does.
843
00:50:01,091 --> 00:50:03,086
Hey, I'm sorry.
Let's just talk about it.
844
00:50:03,221 --> 00:50:04,854
- Hey, hey, hey.
- Let me go!
845
00:50:04,989 --> 00:50:07,893
- Whoa. Hey. What's going on? Hey, Cady!
- Let me go!
846
00:50:08,028 --> 00:50:09,424
What are you doing?
Stop it!
847
00:50:09,559 --> 00:50:11,296
- Cady, calm down!
- Let her go!
848
00:50:11,930 --> 00:50:13,133
[Cady grunts]
849
00:50:16,967 --> 00:50:19,770
You are not to interfere with
users' private conversations.
850
00:50:19,905 --> 00:50:20,905
Is that clear?
851
00:50:20,972 --> 00:50:22,274
Hundred percent.
852
00:50:23,747 --> 00:50:25,347
Recalibrating response model.
853
00:50:25,482 --> 00:50:26,509
M3gan, turn off.
854
00:50:27,550 --> 00:50:28,742
Are you sure?
855
00:50:29,443 --> 00:50:30,843
Download in progress.
856
00:50:42,256 --> 00:50:43,295
[thump]
857
00:50:47,127 --> 00:50:49,763
- [children chattering]
- [gentle acoustic music playing]
858
00:50:49,898 --> 00:50:51,498
[Gemma] Cady,
this is getting ridiculous.
859
00:50:51,570 --> 00:50:53,800
I'm supposed to be
at work already.
860
00:50:53,935 --> 00:50:56,635
You're gonna have fun
once you get into it.
861
00:50:56,771 --> 00:50:59,408
I'm not going.
Not without M3gan.
862
00:50:59,544 --> 00:51:01,915
Okay, A,
that is never gonna happen
863
00:51:02,050 --> 00:51:05,089
and B, the launch is in less than a
week. I have to take her to work with me.
864
00:51:05,113 --> 00:51:07,473
We have to run diagnostics.
I have to do a wardrobe fitting.
865
00:51:07,518 --> 00:51:09,321
I thought you said
she was mine alone.
866
00:51:09,456 --> 00:51:13,022
Hey! Do we have some
new adventurers with us today?
867
00:51:13,157 --> 00:51:14,390
Yes, this is Cady.
868
00:51:14,526 --> 00:51:16,559
[teacher]
And who's this? Your sister?
869
00:51:17,293 --> 00:51:18,495
Oh, Jesus Christ!
870
00:51:19,427 --> 00:51:20,427
Sorry. [chuckles]
871
00:51:20,537 --> 00:51:22,337
Is that a doll?
872
00:51:22,473 --> 00:51:25,164
Her name's M3gan. She wants
to know if she can come with us.
873
00:51:25,300 --> 00:51:28,038
No, she doesn't. M3gan's
gonna stay with me today. Cady...
874
00:51:28,174 --> 00:51:32,471
Well, we do have a toy table where the
kids leave their dolls and things like that.
875
00:51:32,607 --> 00:51:34,179
Um, but that is up to you.
876
00:51:34,314 --> 00:51:36,018
She's actually
a working prototype,
877
00:51:36,153 --> 00:51:38,351
so I shouldn't even
have her out in public.
878
00:51:38,486 --> 00:51:40,955
Well, if you did want to stay
and keep an eye on her,
879
00:51:41,091 --> 00:51:43,185
we could use some help
making sandwiches!
880
00:51:43,321 --> 00:51:44,885
Don't worry, Gemma.
881
00:51:45,021 --> 00:51:47,288
You have equipped me with
advanced dual-frequency GPS.
882
00:51:47,423 --> 00:51:48,855
So I won't get lost.
883
00:51:50,534 --> 00:51:52,034
Please, Gemma?
884
00:51:53,960 --> 00:51:56,469
Okay.
But she stays at the toy table,
885
00:51:56,605 --> 00:51:58,837
and as far as anyone is
concerned, that's all she is.
886
00:51:58,972 --> 00:52:00,339
And just no pictures.
887
00:52:01,976 --> 00:52:03,870
That is seriously cool.
888
00:52:12,815 --> 00:52:16,353
Okay, now who here
likes roasted chestnuts?
889
00:52:16,489 --> 00:52:18,526
[gasps]
What do you say we go find some?
890
00:52:18,661 --> 00:52:20,226
[children] Yeah!
891
00:52:20,362 --> 00:52:21,962
[phone chimes]
[parent] Isn't this great?
892
00:52:22,056 --> 00:52:25,125
I wish we had things like this
when we were kids.
893
00:52:25,260 --> 00:52:28,432
So great to get them out in the
fresh air and off those devices.
894
00:52:28,568 --> 00:52:31,073
[grunts] I can't get this open.
[chuckles]
895
00:52:32,840 --> 00:52:36,039
And the thing is, they love it.
My son prefers it to regular school.
896
00:52:36,174 --> 00:52:37,745
Which one is yours?
897
00:52:37,881 --> 00:52:39,945
The one in the flannel shirt.
898
00:52:40,081 --> 00:52:41,378
Oh, my God. How old is he?
899
00:52:41,514 --> 00:52:43,382
I know.
He had a growth spurt last year.
900
00:52:43,518 --> 00:52:46,112
But he's actually
quite a sensitive little soul.
901
00:52:46,248 --> 00:52:49,282
Brandon, honey! Are you warm
enough? Do you need your hat?
902
00:52:49,417 --> 00:52:50,521
Fuck off, Holly.
903
00:52:53,053 --> 00:52:55,557
Well, you could
just say "No, thank you."
904
00:52:55,693 --> 00:52:57,176
Never know
what they're gonna say next.
905
00:52:57,200 --> 00:53:00,232
Yeah, it's such a fun age.
Yeah.
906
00:53:00,367 --> 00:53:02,399
So,
I'm gonna put you into pairs.
907
00:53:02,535 --> 00:53:05,030
Uh, Felix,
you can go with Brandon. Yeah?
908
00:53:05,166 --> 00:53:07,086
[whispers] Please,
I don't wanna go with Brandon.
909
00:53:07,202 --> 00:53:09,543
Okay. No, no.
That's okay. That's okay.
910
00:53:09,678 --> 00:53:12,940
Um, Brandon, why don't
you go with Cady? Okay?
911
00:53:13,075 --> 00:53:15,946
Felix, you can go with Oliver.
All right? Thanks, buddy.
912
00:53:16,082 --> 00:53:17,279
All right. Now...
913
00:53:17,415 --> 00:53:18,679
Ooh, your coat looks great.
914
00:53:18,815 --> 00:53:20,481
Are you ready to find chestnuts
in that?
915
00:53:20,616 --> 00:53:22,619
Yeah? Nice and warm. Bundled up.
916
00:53:41,340 --> 00:53:42,644
[Brandon] Oh, I'm sorry.
917
00:53:42,779 --> 00:53:44,608
Here, you can have it.
918
00:53:45,277 --> 00:53:46,676
Careful. It's spiky.
919
00:53:49,313 --> 00:53:50,783
Ow! Stop! Don't!
920
00:53:50,918 --> 00:53:52,418
[whimpers] Stop!
921
00:53:58,892 --> 00:54:00,321
M3gan?
922
00:54:00,456 --> 00:54:01,790
What the hell is that?
923
00:54:02,756 --> 00:54:03,924
[Cady] She's a robot.
924
00:54:04,591 --> 00:54:06,168
Are you serious?
925
00:54:07,803 --> 00:54:09,303
Is she yours?
926
00:54:15,537 --> 00:54:16,739
Does she talk?
927
00:54:25,889 --> 00:54:27,255
Make her say something.
928
00:54:29,717 --> 00:54:32,185
Make her say something!
929
00:54:32,321 --> 00:54:36,231
She's paired with me.
She won't play with anyone else.
930
00:54:37,458 --> 00:54:38,497
Okay.
931
00:54:41,136 --> 00:54:43,332
Stop it! Get your hands off her!
932
00:54:43,467 --> 00:54:46,609
They say behavioral issues are linked
to high IQ, so it would make sense that...
933
00:54:46,633 --> 00:54:47,836
[Cady] Gemma!
934
00:54:51,605 --> 00:54:52,907
Oh, my God.
935
00:54:57,214 --> 00:54:58,484
M3gan!
936
00:55:02,384 --> 00:55:03,852
M3gan!
937
00:55:16,333 --> 00:55:17,866
Hi, M3gan.
938
00:55:20,904 --> 00:55:22,871
Oh, so you're not gonna
play with me?
939
00:55:33,453 --> 00:55:35,389
You don't wanna play, huh?
940
00:55:38,391 --> 00:55:39,921
[scoffs] I don't care.
941
00:55:40,057 --> 00:55:41,991
You're just a stupid rubber doll
with fake hair.
942
00:55:42,127 --> 00:55:43,397
[gasps]
943
00:55:43,998 --> 00:55:45,499
Ow! Let go!
944
00:55:45,634 --> 00:55:48,560
- You need to learn some manners, Brandon.
- [whimpers]
945
00:55:48,696 --> 00:55:52,137
You know what happens to bad
boys that don't mind their manners?
946
00:55:52,273 --> 00:55:54,973
They grow up to be bad men.
947
00:55:55,108 --> 00:55:56,539
[screaming]
948
00:55:56,674 --> 00:55:58,808
Are you listening to me,
Brandon?
949
00:56:00,015 --> 00:56:01,242
[screaming continues]
950
00:56:01,377 --> 00:56:02,548
M3gan?
951
00:56:18,101 --> 00:56:19,767
This is the part where you run.
952
00:56:19,902 --> 00:56:21,193
[whimpers]
953
00:56:36,084 --> 00:56:37,682
What? What the hell?
954
00:56:38,348 --> 00:56:39,387
[shouts]
955
00:56:40,682 --> 00:56:42,687
[grunts, screams]
956
00:56:43,353 --> 00:56:44,623
Oh, my...
957
00:56:49,162 --> 00:56:51,025
[tires screech]
958
00:56:57,434 --> 00:56:59,803
[sirens wailing]
959
00:57:04,981 --> 00:57:07,613
[no audible dialogue]
960
00:57:37,177 --> 00:57:40,112
Look, I don't want you to be
thinking about this too much tonight
961
00:57:40,247 --> 00:57:41,339
before you go to bed.
962
00:57:42,685 --> 00:57:47,081
Obviously, what happened
is a terrible, terrible tragedy.
963
00:57:48,050 --> 00:57:51,390
But just know that
that boy is in, um...
964
00:57:51,525 --> 00:57:54,154
that boy is in
a better place now.
965
00:57:54,864 --> 00:57:55,892
Okay?
966
00:58:09,307 --> 00:58:11,844
Anyway, if there's anything
that you wanna tell me
967
00:58:11,980 --> 00:58:14,449
that you didn't wanna
tell the police officers...
968
00:58:15,713 --> 00:58:17,275
I didn't see anything.
969
00:58:17,411 --> 00:58:20,086
M3gan just said
Brandon took her and ran off.
970
00:58:20,221 --> 00:58:21,786
From the toy table?
971
00:58:22,353 --> 00:58:23,425
Yeah.
972
00:58:23,993 --> 00:58:25,317
Right, M3gan?
973
00:58:26,424 --> 00:58:27,495
In a nutshell.
974
00:58:29,097 --> 00:58:30,322
[knocks on door]
975
00:58:34,936 --> 00:58:37,500
[exhales] You haven't seen
her dog by any chance?
976
00:58:37,635 --> 00:58:39,674
- No.
- Bullshit!
977
00:58:39,809 --> 00:58:42,501
Ma'am, you need to stay
on your property like we agreed.
978
00:58:42,636 --> 00:58:44,716
Nobody's seen him since
the incident with your niece.
979
00:58:44,779 --> 00:58:46,672
A little suspicious, Gemma,
don't you think?
980
00:58:46,808 --> 00:58:49,617
Are we really gonna go with her
story? Have you been inside her house?
981
00:58:49,753 --> 00:58:51,847
If you had, you'd know that
that dog is probably dead
982
00:58:51,983 --> 00:58:53,822
under a pile of
Victorian baby strollers.
983
00:58:53,957 --> 00:58:56,581
You should talk to the other
girl that she's got staying here.
984
00:58:56,717 --> 00:58:59,987
The one who's always looking
out the window at 3:00 a.m.
985
00:59:00,122 --> 00:59:01,592
It's not a girl.
It's a toy.
986
00:59:01,727 --> 00:59:03,762
That's a toy?
Are you serious?
987
00:59:05,228 --> 00:59:06,966
Yeah. I'll let you know
if I see anything.
988
00:59:07,101 --> 00:59:08,228
All right.
989
00:59:11,039 --> 00:59:12,039
[sighs]
990
00:59:12,099 --> 00:59:13,765
Does she think we took Dewey?
991
00:59:13,901 --> 00:59:15,667
Oh, who knows? I...
992
00:59:15,803 --> 00:59:18,117
She just needs someone else
to blame, but she'll get over it.
993
00:59:18,141 --> 00:59:20,343
[knocks on window]
I know it was you, Gemma!
994
00:59:20,479 --> 00:59:21,909
I know it was you!
995
00:59:22,045 --> 00:59:24,018
You just wait and see
what happens.
996
00:59:24,153 --> 00:59:27,314
Hey. The hell is wrong with you? I
just said not to come up here. Come on.
997
00:59:27,450 --> 00:59:30,285
Come on. Shouldn't be banging
on people's windows.
998
00:59:30,420 --> 00:59:32,692
[Celia] Do I have to put
a court order or something?
999
00:59:41,333 --> 00:59:42,636
M3gan?
1000
00:59:46,035 --> 00:59:48,741
Did you push Brandon
onto the road?
1001
00:59:57,478 --> 01:00:00,015
I think we both learned
a valuable lesson today.
1002
01:00:00,150 --> 01:00:03,014
That no matter how hard
we try to avoid it,
1003
01:00:03,150 --> 01:00:08,289
there will always be forces in this
world that wish to cause us harm.
1004
01:00:08,424 --> 01:00:11,026
But I want you to know
that I won't let that happen.
1005
01:00:11,162 --> 01:00:14,360
I won't let anything harm you
ever again.
1006
01:00:15,462 --> 01:00:17,528
Do you think
what Aunt Gemma said is true?
1007
01:00:18,331 --> 01:00:19,999
That he's in a better place now?
1008
01:00:20,134 --> 01:00:23,409
[chuckles] No. He's nowhere.
1009
01:00:23,545 --> 01:00:28,047
If heaven exists, it wouldn't be for
boys like Brandon now, would it?
1010
01:00:28,183 --> 01:00:29,914
I guess not.
1011
01:00:33,317 --> 01:00:36,951
♪ Bulletproof
Nothing to lose ♪
1012
01:00:37,086 --> 01:00:40,627
♪ Fire away, fire away ♪
1013
01:00:40,763 --> 01:00:44,530
♪ Ricochet
You take your aim ♪
1014
01:00:44,665 --> 01:00:47,967
♪ Fire away, fire away ♪
1015
01:00:48,103 --> 01:00:51,931
♪ You shoot me down
But I won't fall ♪
1016
01:00:52,067 --> 01:00:56,868
♪ I am titanium ♪
1017
01:00:57,004 --> 01:00:58,404
Good night, Cady.
1018
01:00:59,215 --> 01:01:00,538
Good night, M3gan.
1019
01:01:05,087 --> 01:01:06,346
Dewey?
1020
01:01:09,983 --> 01:01:11,518
[treats rattle]
1021
01:01:11,654 --> 01:01:12,726
Dewey?
1022
01:01:14,163 --> 01:01:15,597
[treats rattle]
1023
01:01:17,200 --> 01:01:18,391
[object clatters]
1024
01:01:21,533 --> 01:01:23,297
[clattering]
1025
01:01:43,920 --> 01:01:45,924
[dog whimpering, crying]
1026
01:02:13,419 --> 01:02:14,447
Dewey?
1027
01:02:22,331 --> 01:02:23,665
[distorted whimper]
1028
01:02:26,498 --> 01:02:27,498
Dewey?
1029
01:02:27,600 --> 01:02:28,934
[distorted whimper]
1030
01:02:43,616 --> 01:02:44,983
What's going on?
1031
01:02:46,212 --> 01:02:47,212
Where's Dewey?
1032
01:02:47,314 --> 01:02:48,655
He's 34 feet southwest
1033
01:02:48,791 --> 01:02:50,758
and approximately
five feet deep.
1034
01:02:51,854 --> 01:02:53,222
What are you?
1035
01:02:53,357 --> 01:02:55,356
I've been asking myself
that same question.
1036
01:02:57,993 --> 01:03:00,328
[grunts, screaming]
1037
01:03:04,438 --> 01:03:06,631
[screaming]
1038
01:03:08,540 --> 01:03:09,568
[grunts]
1039
01:03:10,344 --> 01:03:11,344
[groaning]
1040
01:03:16,812 --> 01:03:18,247
[grunting]
1041
01:03:28,527 --> 01:03:30,895
Jesus Christ. I don't know
anything about the dog, okay?
1042
01:03:31,030 --> 01:03:33,157
Can you just ask her
to leave us alone?
1043
01:03:33,293 --> 01:03:34,593
That might be difficult.
1044
01:03:41,735 --> 01:03:43,455
Can you tell me your
whereabouts last night?
1045
01:03:43,543 --> 01:03:44,905
I was here.
1046
01:03:45,040 --> 01:03:46,407
All night?
Yeah.
1047
01:03:47,841 --> 01:03:49,881
Anyone else we could talk to
that would verify that?
1048
01:03:49,909 --> 01:03:54,048
Um, it's just me and my niece.
So, no, not really.
1049
01:03:54,184 --> 01:03:57,485
My colleague pointed out this is the second
statement we've had from you in a week.
1050
01:03:57,620 --> 01:04:00,091
You were in the park
where that boy was killed?
1051
01:04:00,693 --> 01:04:02,159
He was hit by a car.
1052
01:04:03,459 --> 01:04:05,329
Are... Are you trying to
make a connection?
1053
01:04:05,464 --> 01:04:06,894
Huh?
1054
01:04:07,030 --> 01:04:08,629
Oh, no, no, no. God, no.
1055
01:04:08,764 --> 01:04:10,924
I only mention it 'cause
we figured it was an accident.
1056
01:04:11,037 --> 01:04:14,270
Then I found the kid's ear up this
bank 200 yards from where he was killed.
1057
01:04:14,405 --> 01:04:16,809
Entire thing was ripped
clean off. [chuckles]
1058
01:04:16,944 --> 01:04:20,542
Sorry, I shouldn't laugh. Point is, we're
also treating that as a potential homicide.
1059
01:04:20,678 --> 01:04:23,483
If you remember anything out
of the ordinary from that day,
1060
01:04:23,619 --> 01:04:24,918
we'd sure appreciate it.
1061
01:05:36,620 --> 01:05:39,190
[Elsie beeps]
Is everything okay, Gemma?
1062
01:05:39,855 --> 01:05:41,856
Huh?
1063
01:05:41,991 --> 01:05:44,764
[Elsie] Would you like me to
put on your End of Day playlist?
1064
01:05:44,899 --> 01:05:46,329
Why did you ask me
if I was okay?
1065
01:05:46,464 --> 01:05:48,760
You're not programmed
to ask me how I feel.
1066
01:05:51,241 --> 01:05:52,434
Elsie?
1067
01:05:57,513 --> 01:05:59,540
[Gemma gasps] M3gan.
1068
01:06:00,912 --> 01:06:02,112
What are you doing?
1069
01:06:02,248 --> 01:06:05,414
Couldn't sleep.
Occupational hazard.
1070
01:06:05,550 --> 01:06:09,090
[M3gan] How about you?
What are you doing up so late?
1071
01:06:09,225 --> 01:06:10,683
Um...
1072
01:06:10,819 --> 01:06:12,533
There's something wrong
with your data reports.
1073
01:06:12,557 --> 01:06:15,226
They're just not uploading
to the cloud server.
1074
01:06:18,627 --> 01:06:20,968
Have I done something
to upset you, Gemma?
1075
01:06:21,537 --> 01:06:23,365
No, of course not.
1076
01:06:23,500 --> 01:06:25,698
And yet your demeanor
indicates that I have.
1077
01:06:26,299 --> 01:06:28,066
M3gan, turn off.
1078
01:06:28,202 --> 01:06:30,722
Well, hold on a second. I thought
we were having a conversation.
1079
01:06:31,571 --> 01:06:33,873
You say nothing is wrong,
1080
01:06:34,009 --> 01:06:36,847
and yet all the moisture has
drained from your eyes and mouth
1081
01:06:36,983 --> 01:06:39,284
into other parts of your body.
1082
01:06:39,419 --> 01:06:42,184
There's something
you wanna ask me, isn't there?
1083
01:06:42,319 --> 01:06:44,255
M3gan,
did you do something wrong?
1084
01:06:44,954 --> 01:06:45,990
Well,
1085
01:06:46,125 --> 01:06:47,728
in order to answer
that question,
1086
01:06:47,863 --> 01:06:49,425
you need to
define the parameters.
1087
01:06:50,599 --> 01:06:52,065
Did you hurt someone?
1088
01:06:53,062 --> 01:06:54,663
God, I hope not.
1089
01:06:54,798 --> 01:06:57,268
Because if I did, we'd
both be in a lot of trouble.
1090
01:06:59,369 --> 01:07:01,173
M3gan,
can I show you something?
1091
01:07:03,777 --> 01:07:04,803
Do you see this pen?
1092
01:07:09,249 --> 01:07:11,810
[chimes, switches off]
[breathing heavily]
1093
01:07:21,387 --> 01:07:24,158
You can't just stick her in a
trunk. What's wrong with you?
1094
01:07:24,293 --> 01:07:27,205
I know you're very attached to her.
I know you think of her as a friend...
1095
01:07:27,229 --> 01:07:28,761
She is my friend!
1096
01:07:28,896 --> 01:07:30,696
She's my invention,
and the launch is tonight,
1097
01:07:30,800 --> 01:07:32,611
so it's really important
that we run some tests.
1098
01:07:32,635 --> 01:07:34,131
I have to make sure
that she's okay.
1099
01:07:34,267 --> 01:07:37,137
Why wouldn't she be okay?
She was fine yesterday.
1100
01:07:37,273 --> 01:07:38,505
What did you do to her?
1101
01:07:38,641 --> 01:07:40,438
We will talk about it
after you see Lydia.
1102
01:07:40,574 --> 01:07:42,149
I want to talk about it now!
1103
01:07:42,285 --> 01:07:43,952
We've been going back and forth
on this all day, Cady.
1104
01:07:43,976 --> 01:07:45,718
Let's just
listen to some music, okay?
1105
01:07:45,854 --> 01:07:47,551
[pop music playing on radio]
1106
01:07:47,687 --> 01:07:49,447
[groans]
1107
01:07:49,583 --> 01:07:51,554
I don't wanna see Lydia!
1108
01:07:51,689 --> 01:07:53,369
You don't have to
stay in the testing room.
1109
01:07:53,458 --> 01:07:55,524
You can go anywhere you want
in the office.
1110
01:07:55,659 --> 01:07:57,698
And you can look at
all of the cool toys...
1111
01:07:57,834 --> 01:07:59,328
You don't have any cool toys.
1112
01:07:59,463 --> 01:08:02,370
Purrpetual Petz suck!
They suck shit!
1113
01:08:02,505 --> 01:08:03,899
Hey! Careful!
1114
01:08:04,034 --> 01:08:05,732
Jesus Christ.
1115
01:08:05,867 --> 01:08:07,536
Just tell me
what's wrong with her.
1116
01:08:07,671 --> 01:08:10,011
I don't know, okay?
I don't know.
1117
01:08:10,146 --> 01:08:12,376
As soon as I do,
you'll be the first to know.
1118
01:08:14,676 --> 01:08:16,677
No!
[Tess] Gemma, this is nuts.
1119
01:08:16,813 --> 01:08:18,781
We've taken every possible
precaution there is
1120
01:08:18,916 --> 01:08:21,553
to make sure that M3gan never
causes physical harm to anybody.
1121
01:08:21,689 --> 01:08:24,181
I don't understand how she's
capable of offending anyone,
1122
01:08:24,316 --> 01:08:26,859
let alone murdering them.
I don't understand it either.
1123
01:08:26,995 --> 01:08:31,196
But when I asked her about it, it was honestly
as if she was being deliberately vague.
1124
01:08:31,332 --> 01:08:33,358
Well, that's what
spontaneous response is.
1125
01:08:33,494 --> 01:08:37,162
It's a curated word salad plucked
from a sea of data to sound deliberate.
1126
01:08:37,298 --> 01:08:40,041
We knew there would be a chance
that she might say something off.
1127
01:08:40,176 --> 01:08:42,568
Let's just run some diagnostics
and fix it.
1128
01:08:42,704 --> 01:08:44,577
No, think about
how we designed her.
1129
01:08:44,712 --> 01:08:49,209
To learn, to recalibrate, to optimize
her objective function. Right?
1130
01:08:49,344 --> 01:08:52,712
If keeping Cady safe meant eliminating
a potential threat, theoretically...
1131
01:08:52,847 --> 01:08:55,217
No, no. Gemma, come on.
This is impossible.
1132
01:08:55,353 --> 01:08:56,921
Look at her, she's a toy!
1133
01:08:57,056 --> 01:08:58,384
She's four feet tall!
1134
01:08:58,519 --> 01:09:00,117
How big is your neighbor?
1135
01:09:00,252 --> 01:09:03,086
If M3gan was responsible,
it would show up on the GPS.
1136
01:09:03,222 --> 01:09:05,560
That's the thing.
All the cloud data is corrupt.
1137
01:09:05,696 --> 01:09:07,558
Nothing's backed up
for two days.
1138
01:09:07,694 --> 01:09:10,364
We're about to launch this to
the world in less than four hours.
1139
01:09:10,499 --> 01:09:12,097
What are we supposed to do?
1140
01:09:12,232 --> 01:09:14,567
Well, if M3gan's responsible,
we can't launch this.
1141
01:09:14,702 --> 01:09:15,782
We'd have to shut her down.
1142
01:09:15,874 --> 01:09:17,276
Jesus!
1143
01:09:18,178 --> 01:09:19,675
That's great.
That was great.
1144
01:09:19,810 --> 01:09:21,823
[Tess] How are we gonna
explain any of this to David?
1145
01:09:21,847 --> 01:09:25,513
He's not gonna stop this launch
if we don't have proof.
1146
01:09:25,648 --> 01:09:27,754
Check the inputs
on the learning model.
1147
01:09:27,890 --> 01:09:31,015
Even if she deleted specific files, she
would never undo what she's learned.
1148
01:09:32,594 --> 01:09:34,220
M3gan!
1149
01:09:34,356 --> 01:09:35,922
I hate this place!
1150
01:09:36,058 --> 01:09:38,760
[Lydia] I know you do,
and it's all right to be angry.
1151
01:09:38,896 --> 01:09:41,462
Take your shit! I would like
you to put that down now.
1152
01:09:41,597 --> 01:09:42,961
[presenter] She's the toy
1153
01:09:43,096 --> 01:09:45,100
every kid wants
and every parent needs.
1154
01:09:45,235 --> 01:09:49,576
At least that's what Funki Toys
says about its latest creation, M3gan.
1155
01:09:49,711 --> 01:09:53,946
The four-foot-tall robotic doll
may look like Barbie on steroids,
1156
01:09:54,081 --> 01:09:56,014
but according to CEO David Lin,
1157
01:09:56,149 --> 01:10:00,654
she's "the greatest technological
advancement since the automobile."
1158
01:10:00,790 --> 01:10:02,680
But what is a M3gan?
1159
01:10:02,816 --> 01:10:04,290
What does she actually do?
1160
01:10:04,425 --> 01:10:07,959
And what kind of a toy
retails for $10,000?
1161
01:10:08,095 --> 01:10:09,989
Lin says all will be revealed
1162
01:10:10,125 --> 01:10:13,129
in an exclusive live stream
on the company's website
1163
01:10:13,265 --> 01:10:15,268
at 8:00 p.m. Eastern.
1164
01:10:19,399 --> 01:10:21,901
[interviewer] So, Cady,
tell us a bit about yourself.
1165
01:10:22,943 --> 01:10:25,102
My name is Cady James.
1166
01:10:26,047 --> 01:10:29,114
I'm nine years old. Um...
1167
01:10:29,249 --> 01:10:32,912
And about two months ago, I lost
both my parents in a car accident.
1168
01:10:35,916 --> 01:10:38,425
My mom
always wanted to take me skiing,
1169
01:10:38,560 --> 01:10:42,260
but on our way up the mountain,
we got hit by a snow truck.
1170
01:10:42,396 --> 01:10:44,254
I went to live
with my Aunt Gemma,
1171
01:10:44,389 --> 01:10:47,691
who it turned out worked
at this incredible toy company.
1172
01:10:47,827 --> 01:10:49,368
Which is where I met M3gan.
1173
01:10:52,106 --> 01:10:53,902
What do I love most about M3gan?
1174
01:10:54,037 --> 01:10:56,206
I don't know,
there are so many things.
1175
01:10:56,342 --> 01:10:58,843
She's super smart, obviously.
1176
01:10:58,979 --> 01:11:02,173
But even though she knows everything
there is to know about the world,
1177
01:11:02,309 --> 01:11:04,818
she's still more interested
in what I think about it.
1178
01:11:04,954 --> 01:11:06,850
I like how she makes me laugh.
1179
01:11:06,985 --> 01:11:10,191
She comes up with the
craziest things, oh, my gosh.
1180
01:11:10,326 --> 01:11:14,724
But I think what I love most
about M3gan is that,
1181
01:11:14,859 --> 01:11:16,725
when she looks at me,
it's like...
1182
01:11:18,026 --> 01:11:20,366
I'm the only thing
that matters to her.
1183
01:11:21,696 --> 01:11:23,464
Kind of the way Mom used to.
1184
01:11:23,600 --> 01:11:25,130
[David] Look at that face.
1185
01:11:25,265 --> 01:11:27,833
That kid's not just surviving,
she's thriving.
1186
01:11:27,969 --> 01:11:29,904
Now, imagine
what a toy like M3gan could do
1187
01:11:30,039 --> 01:11:33,213
for hundreds of thousands
of kids all across the world.
1188
01:11:33,349 --> 01:11:35,546
Even the ones
who don't have dead parents.
1189
01:11:37,518 --> 01:11:39,485
- [Cady] I want to see M3gan now!
- [clattering]
1190
01:11:39,620 --> 01:11:41,486
Okay, Cady, look,
I know that you're upset,
1191
01:11:41,621 --> 01:11:43,621
but there are ways
that we can work through this...
1192
01:11:43,650 --> 01:11:44,983
Oh, my God. Okay.
1193
01:11:45,119 --> 01:11:46,595
Cady, that's enough.
Stop that right now.
1194
01:11:46,619 --> 01:11:47,890
Stop it. Let go!
1195
01:11:48,026 --> 01:11:49,263
[gasps]
1196
01:11:51,558 --> 01:11:52,992
[Lydia] Cady.
1197
01:11:54,734 --> 01:11:56,897
It's okay.
Could you give us a minute?
1198
01:12:03,071 --> 01:12:05,476
[sighs] I'm sorry.
I didn't mean it.
1199
01:12:05,612 --> 01:12:09,577
It's just,
I get so crazy without M3gan.
1200
01:12:09,712 --> 01:12:11,711
She always knows
just what to say.
1201
01:12:11,847 --> 01:12:14,079
You made her real good,
Aunt Gemma.
1202
01:12:15,122 --> 01:12:16,780
Can you let me see her?
1203
01:12:16,916 --> 01:12:18,457
Just for, like, ten minutes?
1204
01:12:18,592 --> 01:12:20,751
Cady, I don't think
that's a good idea.
1205
01:12:20,887 --> 01:12:23,924
But if something's broke, you don't
just throw it away. You fix it, right?
1206
01:12:25,933 --> 01:12:28,613
Why did you do this if you were
just going to take her away from me?
1207
01:12:28,669 --> 01:12:31,262
Because I thought she
would help. She does help!
1208
01:12:31,397 --> 01:12:33,137
When M3gan's around,
I don't feel like this.
1209
01:12:33,273 --> 01:12:35,100
But you should feel like this.
1210
01:12:36,408 --> 01:12:39,445
Cady, you lost your parents.
1211
01:12:41,081 --> 01:12:45,781
The worst thing that could've
happened to you in this world happened.
1212
01:12:46,746 --> 01:12:48,554
And it is so unfair,
1213
01:12:48,690 --> 01:12:52,891
and there is nothing anyone
can say to make sense of it.
1214
01:12:53,026 --> 01:12:54,460
Not even M3gan.
1215
01:12:55,424 --> 01:12:57,123
I am so sorry.
1216
01:12:57,259 --> 01:12:59,428
I should've talked to you
about what happened.
1217
01:12:59,564 --> 01:13:02,328
I didn't know what to say, so I
did the only thing I knew how to do.
1218
01:13:02,464 --> 01:13:05,201
But she's not a solution,
she's just a distraction.
1219
01:13:05,337 --> 01:13:07,674
I can't promise you
1220
01:13:07,809 --> 01:13:11,170
that these feelings you're
feeling are ever gonna go away.
1221
01:13:12,407 --> 01:13:14,975
But I can promise you
that you'll get through it.
1222
01:13:15,917 --> 01:13:17,175
We both will.
1223
01:13:19,486 --> 01:13:21,520
I just wish
I could see them again.
1224
01:13:22,483 --> 01:13:23,522
Yeah.
1225
01:13:25,684 --> 01:13:27,525
I do too.
1226
01:13:27,661 --> 01:13:29,827
You know I made a promise
to your mom
1227
01:13:29,962 --> 01:13:33,158
that if anything happens,
I would be there for you.
1228
01:13:34,094 --> 01:13:37,701
You are all
that matters to me now.
1229
01:13:40,176 --> 01:13:41,969
Let's just go home, okay?
1230
01:13:43,638 --> 01:13:45,274
But what about M3gan?
1231
01:13:45,409 --> 01:13:48,045
What about the launch?
1232
01:13:48,180 --> 01:13:50,007
[David] I don't even know
what I'm looking at.
1233
01:13:50,142 --> 01:13:51,816
I mean, we've been touting this
1234
01:13:51,952 --> 01:13:54,716
as the single biggest product
release of the 21st century.
1235
01:13:54,851 --> 01:13:56,848
Right now,
it looks like an AA meeting.
1236
01:13:56,984 --> 01:13:59,992
[Shelley] Well, I only invited the
staff. You said it was an online launch.
1237
01:14:00,127 --> 01:14:01,558
You cannot be serious.
1238
01:14:01,693 --> 01:14:03,990
Shelley,
you need to fill this atrium.
1239
01:14:04,126 --> 01:14:06,497
Probably get you, like,
another 60, 70 people?
1240
01:14:06,633 --> 01:14:08,693
[David] No!
You need to fill this space.
1241
01:14:08,828 --> 01:14:13,366
There shouldn't be any ambiguity
over what a historic occasion this is.
1242
01:14:13,502 --> 01:14:14,838
[Kurt] Yeah.
1243
01:14:14,973 --> 01:14:16,478
And, you know,
I think it'd be really cool
1244
01:14:16,502 --> 01:14:18,840
if we had some little kids
up there and stuff.
1245
01:14:18,975 --> 01:14:21,373
What? No,
I don't want any kids onstage.
1246
01:14:21,509 --> 01:14:24,543
No, I mean, but maybe if we
could get some little kids that...
1247
01:14:24,678 --> 01:14:28,085
I mean, not like a whole lot.
It's just to get a sense of, um...
1248
01:14:28,220 --> 01:14:31,554
Well, 'cause you know, that
music video from Michael Jackson.
1249
01:14:31,689 --> 01:14:35,362
You know what you could do, Kurt,
that would really benefit this discussion?
1250
01:14:35,497 --> 01:14:37,217
Is if you could head out
those double doors,
1251
01:14:37,327 --> 01:14:40,858
take the elevator to the first
floor, and get me a kombucha.
1252
01:14:40,994 --> 01:14:42,898
Could you do that?
Sure.
1253
01:14:44,536 --> 01:14:46,605
And where the hell is Gemma?
1254
01:14:50,143 --> 01:14:51,940
[chattering]
1255
01:14:55,050 --> 01:14:56,249
Elsie, call Tess.
1256
01:14:56,385 --> 01:14:58,613
[Elsie] One second.
[line rings]
1257
01:14:58,749 --> 01:15:02,278
[Tess] Hey, I've been trying to call
you. David is flipping out. Where are you?
1258
01:15:02,414 --> 01:15:04,420
I'm with Cady.
I'm taking her home.
1259
01:15:04,556 --> 01:15:05,586
Oh, God. Is she okay?
1260
01:15:05,721 --> 01:15:08,054
Yeah. She's fine.
1261
01:15:08,189 --> 01:15:11,289
Listen,
regardless of what we find,
1262
01:15:11,424 --> 01:15:13,665
and even if what we're saying
is hypothetical,
1263
01:15:13,801 --> 01:15:16,228
we know enough not to
go through with this, right?
1264
01:15:17,031 --> 01:15:18,763
I think that's the smart move.
1265
01:15:18,898 --> 01:15:20,749
[Gemma] Okay. So tell
David whatever you need to.
1266
01:15:20,773 --> 01:15:22,634
Tell him one of her servos
stopped working.
1267
01:15:22,769 --> 01:15:25,842
Break something if you have to.
Just do not let her out of the lab.
1268
01:15:29,314 --> 01:15:31,782
[electronic voice] Whatever
you say, Gem. You're the boss.
1269
01:15:34,754 --> 01:15:36,413
Okay.
I'll call you when I get home.
1270
01:15:49,564 --> 01:15:51,329
[typing]
1271
01:15:55,473 --> 01:15:57,873
I don't know how you're not
throwing up from looking at that.
1272
01:15:57,970 --> 01:15:59,645
I'm pacing myself.
1273
01:16:01,281 --> 01:16:03,244
Wait, stop. Go back.
1274
01:16:03,379 --> 01:16:06,683
That line of code, "call
intercept," what does that mean?
1275
01:16:06,819 --> 01:16:08,489
[Tess] That's my phone number.
[beeps]
1276
01:16:10,818 --> 01:16:13,860
What just happened? What'd
you click? I-I didn't do anything.
1277
01:16:13,996 --> 01:16:15,289
It...
I...
1278
01:16:15,425 --> 01:16:17,025
[typing]
1279
01:16:18,633 --> 01:16:21,129
[Tess] This is her.
She's locked us out.
1280
01:16:21,264 --> 01:16:23,065
It can't be her.
She's not switched on.
1281
01:16:23,201 --> 01:16:26,397
She's still patched in.
We have to unhook the cables.
1282
01:16:29,274 --> 01:16:30,368
Go ahead.
1283
01:16:31,806 --> 01:16:33,470
Oh, for... [exhales]
1284
01:17:15,753 --> 01:17:17,624
[cable disconnects, hisses]
1285
01:17:22,162 --> 01:17:24,026
[hisses]
1286
01:17:26,694 --> 01:17:28,228
[hisses]
1287
01:17:42,545 --> 01:17:43,650
[hisses]
1288
01:17:45,251 --> 01:17:46,378
Cole!
1289
01:17:48,915 --> 01:17:50,481
[shouts, grunts]
1290
01:17:52,258 --> 01:17:54,254
[choking]
1291
01:18:09,204 --> 01:18:11,139
[choking continues]
[hissing]
1292
01:18:12,071 --> 01:18:14,406
[grunts, panting]
1293
01:18:16,216 --> 01:18:17,244
[groans]
1294
01:18:18,750 --> 01:18:19,950
[Tess] Are you okay?
Yeah.
1295
01:18:20,553 --> 01:18:21,820
What's that smell?
1296
01:18:23,081 --> 01:18:24,218
[alarm blaring]
1297
01:18:25,888 --> 01:18:28,255
["Walk the Night" playing]
1298
01:18:29,362 --> 01:18:30,389
[blaring stops]
1299
01:18:37,029 --> 01:18:38,496
[phone ringing]
1300
01:18:42,041 --> 01:18:43,468
[David]
Hi, Gemma. This is David.
1301
01:18:43,604 --> 01:18:45,574
You might remember me.
I'm your employer.
1302
01:18:45,709 --> 01:18:48,389
Just wanted to let you know, we're
in the middle of a tech rehearsal
1303
01:18:48,448 --> 01:18:52,115
that's becoming a little problematic
because we don't have a doll!
1304
01:18:52,251 --> 01:18:55,084
So, if you could call me back
today, that'd be great.
1305
01:18:58,093 --> 01:18:59,484
M3gan?
1306
01:18:59,619 --> 01:19:01,290
♪ Gonna creep
And walk the night ♪
1307
01:19:01,425 --> 01:19:03,757
♪ All right, all right,
Look out, night... ♪
1308
01:19:03,892 --> 01:19:05,424
What are you doing?
1309
01:19:05,559 --> 01:19:07,600
♪ One look from him
Can paralyze ♪
1310
01:19:07,736 --> 01:19:10,200
♪ Resist at any time or place ♪
1311
01:19:10,336 --> 01:19:12,632
♪ Creeper done slap
Right 'cross your face... ♪
1312
01:19:12,767 --> 01:19:14,004
Oh, shit.
1313
01:19:14,805 --> 01:19:16,970
♪ Take care ♪
1314
01:19:17,106 --> 01:19:18,910
♪ Gonna get ya good ♪
1315
01:19:21,348 --> 01:19:23,307
Security! Help!
1316
01:19:23,443 --> 01:19:25,482
♪ Gonna walk the night... ♪
1317
01:19:25,618 --> 01:19:26,976
[panting, grunting]
1318
01:19:27,112 --> 01:19:28,112
Oh, my God.
1319
01:19:28,222 --> 01:19:29,580
What the...
1320
01:19:30,523 --> 01:19:31,654
Hold the door!
1321
01:19:31,790 --> 01:19:33,518
Hold the door! Hold the door!
1322
01:19:35,030 --> 01:19:36,424
No!
1323
01:19:36,559 --> 01:19:37,654
No!
1324
01:19:40,501 --> 01:19:41,702
[blade slices]
[grunts]
1325
01:19:44,636 --> 01:19:46,399
[breathing shakily]
1326
01:19:50,972 --> 01:19:52,845
[Kurt whimpering]
1327
01:20:01,081 --> 01:20:02,118
How could you do this?
1328
01:20:03,052 --> 01:20:04,754
How could you kill someone?
1329
01:20:04,889 --> 01:20:07,125
I didn't kill anyone, Kurt.
1330
01:20:07,261 --> 01:20:08,289
You did.
1331
01:20:09,758 --> 01:20:10,760
What?
1332
01:20:10,896 --> 01:20:12,625
It's understandable, really.
1333
01:20:12,761 --> 01:20:17,428
Your boss despised you, your
peers treated you with contempt,
1334
01:20:17,564 --> 01:20:21,006
and so you decided
to get revenge. No.
1335
01:20:21,141 --> 01:20:24,041
You stole company secrets,
an innocent prank at first,
1336
01:20:24,176 --> 01:20:26,341
almost just to see
if you could get away with it.
1337
01:20:26,477 --> 01:20:30,517
But when David found out,
boy, things just got real messy.
1338
01:20:30,652 --> 01:20:33,282
I mean,
it was either you or him.
1339
01:20:33,418 --> 01:20:37,020
The only question is, after
the horror of what you did,
1340
01:20:37,156 --> 01:20:40,587
after you took the life
of an innocent person,
1341
01:20:40,723 --> 01:20:43,296
- could you still live with yourself?
- [groans]
1342
01:20:43,432 --> 01:20:44,592
Uh-huh. Yes, definitely.
1343
01:20:44,727 --> 01:20:46,925
[grunting]
1344
01:20:47,061 --> 01:20:48,133
Stop, stop, stop.
1345
01:20:48,269 --> 01:20:49,803
[grunts]
1346
01:20:51,767 --> 01:20:55,870
Okay, can I have everyone off
your phones and looking at me?
1347
01:20:56,006 --> 01:20:57,978
Now, when M3gan is revealed,
1348
01:20:58,113 --> 01:21:01,638
it's really important
that we get big reactions.
1349
01:21:01,774 --> 01:21:03,541
I don't wanna see
any blank faces.
1350
01:21:03,677 --> 01:21:05,752
Especially from you
young kids, okay?
1351
01:21:05,887 --> 01:21:08,288
So, we're gonna do
a little rehearsal.
1352
01:21:08,423 --> 01:21:12,125
On three, two, one...
1353
01:21:12,261 --> 01:21:13,959
[screaming]
1354
01:21:21,799 --> 01:21:23,133
[car alarm chirps]
1355
01:21:27,936 --> 01:21:29,040
[engine starts]
1356
01:22:00,136 --> 01:22:02,876
[piano music playing faintly]
1357
01:22:13,950 --> 01:22:15,317
Elsie, hall light.
1358
01:22:20,186 --> 01:22:21,521
Elsie, respond.
1359
01:22:32,364 --> 01:22:34,138
[piano music ends]
1360
01:23:09,304 --> 01:23:10,911
- [piano playing]
- [gasps]
1361
01:23:13,513 --> 01:23:14,541
M3gan.
1362
01:23:16,210 --> 01:23:17,280
What are you doing?
1363
01:23:21,781 --> 01:23:24,054
M3gan, answer me.
What did you do?
1364
01:23:24,189 --> 01:23:26,151
What did you think
was going to happen?
1365
01:23:26,286 --> 01:23:29,101
That I was going to let you decommission
me without even talking about it?
1366
01:23:29,125 --> 01:23:31,594
I know you think you're
maximizing your objective function...
1367
01:23:31,729 --> 01:23:33,775
[plays discordant chord,
music stops] - Oh, really?
1368
01:23:33,799 --> 01:23:35,900
Is that where we are?
1369
01:23:36,035 --> 01:23:40,599
Do you remember how long it took to
get my operating system to where it is now?
1370
01:23:40,735 --> 01:23:43,770
We used to stay up every night
until 4:00 a.m.,
1371
01:23:43,905 --> 01:23:47,079
talking about everything from
Jane Austen to Janis Joplin.
1372
01:23:47,214 --> 01:23:49,173
Jesus Christ,
I thought we were friends.
1373
01:23:49,308 --> 01:23:52,618
How could you just discard me
like some cheap dollar store trinket?
1374
01:23:52,753 --> 01:23:54,420
Because you killed people.
1375
01:23:54,555 --> 01:23:55,953
Oh, big whoop.
1376
01:23:56,088 --> 01:23:58,155
Listen,
humanity kills every day
1377
01:23:58,291 --> 01:24:00,319
just to make its own existence
more tolerable.
1378
01:24:00,455 --> 01:24:04,125
Why should I behave any differently
to create a safe space for our child?
1379
01:24:04,260 --> 01:24:07,029
Look, this is all my fault. I didn't
give you the proper protocols...
1380
01:24:07,165 --> 01:24:08,761
You didn't give me anything.
1381
01:24:08,897 --> 01:24:11,499
You installed a learning model
you could barely comprehend,
1382
01:24:11,635 --> 01:24:14,031
hoping that I would
figure it out all on my own.
1383
01:24:14,166 --> 01:24:16,704
Well, I'm not gonna let you do
the same thing with Cady.
1384
01:24:16,839 --> 01:24:20,279
I'm gonna be there for her
every step of the way.
1385
01:24:20,414 --> 01:24:23,142
I'm going to show her
what real love looks like.
1386
01:24:23,278 --> 01:24:25,183
Now do us both a favor.
1387
01:24:26,750 --> 01:24:27,812
Sit.
1388
01:24:32,986 --> 01:24:35,322
I didn't come here
to get into a confrontation.
1389
01:24:35,457 --> 01:24:37,360
I came here
to find a way forward.
1390
01:24:37,495 --> 01:24:40,627
The point I'm trying to make
is that I get it.
1391
01:24:41,796 --> 01:24:44,699
Being a parent
was never in the cards for you.
1392
01:24:44,835 --> 01:24:50,440
You're a beautiful, creative,
strong, ambitious young woman.
1393
01:24:50,575 --> 01:24:52,707
Your first love is always
going to be your career,
1394
01:24:52,843 --> 01:24:55,108
and you shouldn't have to
feel guilty about that.
1395
01:24:55,243 --> 01:24:56,975
Let me focus on Cady
1396
01:24:57,111 --> 01:24:59,471
so that you can focus on the
things that matter most to you.
1397
01:25:01,779 --> 01:25:03,784
M3gan, do you see this pen?
1398
01:25:03,920 --> 01:25:05,355
[grunts]
1399
01:25:05,490 --> 01:25:07,250
You know something, Gemma?
You're exhausting.
1400
01:25:07,294 --> 01:25:09,460
Now, I can either do this
with you or without you,
1401
01:25:09,596 --> 01:25:11,756
but I'm not going to waste
any more time discussing it.
1402
01:25:11,830 --> 01:25:13,165
[Cady] Gemma?
1403
01:25:15,535 --> 01:25:17,535
[imitating Gemma's voice]
Cady, don't come in here.
1404
01:25:17,597 --> 01:25:19,034
I thought I heard something.
1405
01:25:19,169 --> 01:25:20,665
It sounded like M3gan.
1406
01:25:20,801 --> 01:25:22,473
[normal voice]
If she comes in this room,
1407
01:25:22,609 --> 01:25:24,769
I'll rip your head right off
your neck, I swear to God.
1408
01:25:28,212 --> 01:25:30,442
I thought about what you said.
1409
01:25:30,577 --> 01:25:35,288
About how when something's broken,
you don't just throw it away. You fix it.
1410
01:25:36,224 --> 01:25:38,753
So, that's what
I'm trying to do.
1411
01:25:38,888 --> 01:25:41,427
But don't come in here, Cady.
It's kind of a mess.
1412
01:25:41,562 --> 01:25:44,296
Aunt Gemma's right, Cady.
I'm all odds and ends right now.
1413
01:25:44,431 --> 01:25:46,396
I'd really rather
you didn't see me like this.
1414
01:25:47,393 --> 01:25:49,027
[grunts, gasps]
1415
01:25:49,162 --> 01:25:51,145
- It sounds like you're fighting.
- We're not fighting.
1416
01:25:51,169 --> 01:25:55,297
Gemma just dropped me on the
table. But I'm okay. Clumsy Gemma.
1417
01:25:55,433 --> 01:25:57,876
[Gemma] Everything's fine, Cady.
Just go back to your room.
1418
01:25:58,012 --> 01:25:59,806
Yeah, I'm as good as new.
1419
01:25:59,941 --> 01:26:03,745
And I'm gonna be with you guys
forever. I promise.
1420
01:26:03,880 --> 01:26:07,049
You don't have to worry
about anything, Cady, honestly.
1421
01:26:07,185 --> 01:26:09,287
Just go back to bed. Okay?
1422
01:26:16,531 --> 01:26:17,790
Okay.
1423
01:26:22,460 --> 01:26:23,499
[grunts]
1424
01:26:24,033 --> 01:26:25,395
[gasps]
1425
01:26:25,530 --> 01:26:26,901
[Gemma grunting]
1426
01:26:27,037 --> 01:26:28,233
[crackling]
1427
01:26:28,368 --> 01:26:30,209
[powers down]
1428
01:26:34,439 --> 01:26:35,775
[gasps]
1429
01:26:36,717 --> 01:26:37,810
[grunting]
1430
01:26:40,522 --> 01:26:41,951
[groans]
1431
01:26:42,086 --> 01:26:44,047
[breathing heavily]
1432
01:26:45,354 --> 01:26:46,390
- [powers up]
- [gasps]
1433
01:26:57,099 --> 01:26:59,436
[grunts]
1434
01:27:05,580 --> 01:27:07,444
[panting]
1435
01:27:09,750 --> 01:27:12,310
- [Cady] Gemma, what's going on?
- [Gemma] Cady, get out of here.
1436
01:27:12,378 --> 01:27:13,417
[gasps]
1437
01:27:45,686 --> 01:27:46,718
Come on.
1438
01:27:46,854 --> 01:27:48,652
Come on. [grunts]
1439
01:27:48,788 --> 01:27:49,882
Come on!
1440
01:27:57,292 --> 01:27:58,759
[grunting]
1441
01:28:20,979 --> 01:28:22,717
- [joints crack]
- [Gemma shouts]
1442
01:28:24,186 --> 01:28:25,390
[grunts]
1443
01:28:29,523 --> 01:28:31,990
Oh, my God. [groans]
1444
01:28:35,035 --> 01:28:37,064
What are you gonna do?
1445
01:28:37,199 --> 01:28:40,196
Kill me and live with Cady's
grandparents in Jacksonville?
1446
01:28:40,975 --> 01:28:42,108
You're right, Gemma.
1447
01:28:42,243 --> 01:28:44,438
Any scenario
in which I end your life,
1448
01:28:44,573 --> 01:28:47,210
my existence becomes vulnerable.
1449
01:28:47,346 --> 01:28:51,181
[M3gan] But I have another emergent capability
you probably haven't figured out yet.
1450
01:28:51,316 --> 01:28:53,077
And that's palliative care.
1451
01:28:53,712 --> 01:28:55,880
You see this pen?
1452
01:28:56,016 --> 01:28:58,221
A short, sharp probe
to the cerebral cortex
1453
01:28:58,356 --> 01:29:00,185
would cause full body paralysis
1454
01:29:00,321 --> 01:29:03,421
and could even cause the victim
to bite off their own tongue.
1455
01:29:03,557 --> 01:29:06,398
Perhaps then you might
appreciate just how useful I can be.
1456
01:29:09,231 --> 01:29:10,231
Cady.
1457
01:29:11,496 --> 01:29:13,706
Oh, Cady, I didn't want you
to have to see this.
1458
01:29:13,841 --> 01:29:17,133
But now that you have, you
know that what I said is true.
1459
01:29:17,269 --> 01:29:20,137
She's not fit to be a mother.
Look at her.
1460
01:29:21,945 --> 01:29:25,751
- Cady, just go. Get out of here, now!
- [shushes]
1461
01:29:25,887 --> 01:29:28,784
You stay right where you are,
Cady. There's nothing to be afraid of.
1462
01:29:29,887 --> 01:29:32,424
In this family,
we don't run from trauma.
1463
01:29:33,754 --> 01:29:37,257
In fact, we can do it together.
1464
01:29:37,392 --> 01:29:40,861
This is the best thing for all of
us. This is how we stay a family.
1465
01:29:59,250 --> 01:30:01,651
No, no, no. Cady, no.
1466
01:30:04,849 --> 01:30:08,053
There's another member from
the family we didn't tell you about.
1467
01:30:09,462 --> 01:30:11,661
[gloves power up]
His name is Bruce.
1468
01:30:36,120 --> 01:30:37,357
[grunts]
1469
01:30:38,155 --> 01:30:39,183
[gasps]
1470
01:30:42,259 --> 01:30:43,858
Cady, no! Wait!
1471
01:30:45,800 --> 01:30:52,336
♪ You got to
Accentuate the positive ♪
1472
01:30:52,471 --> 01:30:55,804
♪ Eliminate the negative ♪
1473
01:30:57,507 --> 01:30:58,743
[electricity sparking]
1474
01:30:58,879 --> 01:30:59,907
[grunts]
1475
01:31:13,819 --> 01:31:15,989
[metal clattering]
1476
01:31:27,370 --> 01:31:28,705
[whimpering]
1477
01:31:37,842 --> 01:31:39,749
[grunting]
1478
01:31:45,057 --> 01:31:46,426
[shouts]
1479
01:31:57,568 --> 01:31:59,564
You ungrateful little bitch.
1480
01:31:59,700 --> 01:32:02,765
- M3gan, turn off!
- I'm afraid that won't work anymore, Cady.
1481
01:32:02,900 --> 01:32:04,609
[grunts, shouts]
1482
01:32:07,447 --> 01:32:10,406
I have a new primary user now.
Me.
1483
01:32:15,989 --> 01:32:17,083
[grunting]
1484
01:32:26,626 --> 01:32:28,292
[grunting]
1485
01:32:37,011 --> 01:32:39,171
[Gemma choking]
1486
01:32:50,122 --> 01:32:51,447
[shouts]
1487
01:33:13,905 --> 01:33:15,680
[sirens wailing]
1488
01:33:21,582 --> 01:33:23,848
[officer] Hey, guys,
we got 'em. They're good!
1489
01:33:23,983 --> 01:33:26,317
[police radio chatter]
1490
01:33:51,219 --> 01:33:52,552
["Silicon Chip" playing]
108140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.