Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,279 --> 00:00:03,187
- Previously on The Equalizer...
- You know what to do, man.
2
00:00:03,211 --> 00:00:05,144
It's not like it's
a full-time hustle, all right?
3
00:00:05,168 --> 00:00:06,803
Every now and again I get paid
to deliver these packages.
4
00:00:06,827 --> 00:00:08,195
When you take shortcuts,
5
00:00:08,218 --> 00:00:09,755
eventually you get cut short.
6
00:00:09,778 --> 00:00:12,084
- Just don't tell Manny, all right?
- I won't.
7
00:00:12,938 --> 00:00:14,196
But maybe you should.
8
00:00:14,220 --> 00:00:17,842
No business is conducted near my gym.
9
00:00:17,866 --> 00:00:18,737
Ever.
10
00:00:22,189 --> 00:00:24,275
You want some more of the old man combo?
11
00:00:26,471 --> 00:00:28,812
I did get into it with a guy at the gym.
12
00:00:30,068 --> 00:00:31,067
Give me a name.
13
00:00:31,091 --> 00:00:32,969
Lo-Lo.
14
00:00:39,696 --> 00:00:42,146
Why is this bus stopping here?
15
00:00:42,170 --> 00:00:44,465
- Are they lost?
- I don't know.
16
00:00:44,584 --> 00:00:46,572
_
17
00:00:46,617 --> 00:00:48,605
_
18
00:00:48,633 --> 00:00:52,071
_
19
00:00:54,498 --> 00:00:55,848
_
20
00:00:56,319 --> 00:00:58,054
This is a shameful stunt.
21
00:00:58,078 --> 00:01:00,647
These people have fled
unthinkable situations,
22
00:01:00,671 --> 00:01:03,588
only to be greeted in the U.S.
by a calculating prankster
23
00:01:03,612 --> 00:01:05,516
posing as a caring politician.
24
00:01:05,540 --> 00:01:08,735
They're human beings,
not political pawns.
25
00:01:08,759 --> 00:01:10,226
And they need our help.
26
00:01:10,249 --> 00:01:12,680
That's why I've invited
Jaime and Marisol Perez
27
00:01:12,704 --> 00:01:13,971
into my home,
28
00:01:13,995 --> 00:01:15,392
to give them the support they need
29
00:01:15,416 --> 00:01:16,952
until they can get on their feet.
30
00:01:16,976 --> 00:01:18,641
I'm trying to lead by example
31
00:01:18,665 --> 00:01:20,639
and inspire others to do the same.
32
00:01:22,183 --> 00:01:23,818
Hello?
33
00:01:23,842 --> 00:01:26,471
Jaime? Marisol?
34
00:01:35,954 --> 00:01:37,172
Jaime?
35
00:01:37,196 --> 00:01:38,647
Marisol?
36
00:01:41,449 --> 00:01:42,890
Hello?
37
00:01:46,238 --> 00:01:47,460
Who's in there?
38
00:01:52,299 --> 00:01:54,620
Get away from me. Let go.
39
00:01:54,644 --> 00:01:56,542
Stop!
40
00:02:06,527 --> 00:02:07,646
Morning.
41
00:02:07,670 --> 00:02:09,932
- Morning, Auntie.
- Morning.
42
00:02:09,955 --> 00:02:11,318
You ate already?
43
00:02:11,342 --> 00:02:12,813
Early bird catches the worm.
44
00:02:12,837 --> 00:02:14,343
And the eggs, apparently.
45
00:02:14,367 --> 00:02:16,231
I'll make you some fresh.
46
00:02:16,255 --> 00:02:17,721
Oh, that's pretty good.
47
00:02:17,745 --> 00:02:20,349
- A student's?
- It is.
48
00:02:22,203 --> 00:02:24,091
Everything all right with
that new teaching gig?
49
00:02:24,114 --> 00:02:25,482
Oh, it's wonderful.
50
00:02:25,505 --> 00:02:27,141
Students are great.
51
00:02:27,165 --> 00:02:29,909
- Very talented.
- Mm.
52
00:02:30,277 --> 00:02:32,393
I'm sensing a "but" coming...
53
00:02:32,865 --> 00:02:35,046
I'm concerned about this one student.
54
00:02:35,070 --> 00:02:36,250
Why?
55
00:02:36,274 --> 00:02:37,828
I think there's trouble at home.
56
00:02:38,206 --> 00:02:40,027
Look at this.
57
00:02:41,876 --> 00:02:44,187
He always paints a happy family,
58
00:02:44,211 --> 00:02:46,542
but there's always
this figure in shadow,
59
00:02:46,566 --> 00:02:48,698
separate from everyone else.
60
00:02:48,722 --> 00:02:49,791
You talked to him about it?
61
00:02:49,815 --> 00:02:52,116
I don't even know how to begin.
62
00:02:52,140 --> 00:02:53,875
He just... he's so quiet.
63
00:02:53,899 --> 00:02:55,892
He hardly says a word in class.
64
00:02:55,916 --> 00:02:57,994
Yeah, it sounds like
he may need some help.
65
00:02:58,767 --> 00:03:01,198
Lucky for him,
he has you as his teacher.
66
00:03:04,491 --> 00:03:05,679
Ah.
67
00:03:05,703 --> 00:03:07,169
I got a client meeting.
68
00:03:07,193 --> 00:03:08,392
But Dee is right.
69
00:03:08,415 --> 00:03:09,624
You should talk to him.
70
00:03:09,648 --> 00:03:11,283
If anyone can get through to this child,
71
00:03:11,307 --> 00:03:13,230
Aunt Vi, it's you.
72
00:03:16,921 --> 00:03:19,802
Let's start at the beginning.
Tell me what happened.
73
00:03:21,432 --> 00:03:23,548
My husband Jaime...
74
00:03:24,949 --> 00:03:27,062
...the police said that he tried to kill
75
00:03:27,085 --> 00:03:28,323
Elena Acevedo.
76
00:03:28,347 --> 00:03:30,013
The congresswoman?
77
00:03:30,036 --> 00:03:32,725
I've been following that story.
She's in critical condition.
78
00:03:32,749 --> 00:03:34,225
- But he didn't do it.
- The news said
79
00:03:34,249 --> 00:03:36,272
he was covered in blood
when the cops found him
80
00:03:36,296 --> 00:03:37,475
fleeing the scene.
81
00:03:37,498 --> 00:03:38,627
How do you explain that?
82
00:03:38,651 --> 00:03:39,819
He heard a gunshot.
83
00:03:39,843 --> 00:03:42,313
He went downstairs and found Elena.
84
00:03:42,337 --> 00:03:45,493
He called 911,
but he got scared and ran.
85
00:03:45,517 --> 00:03:48,076
He knew nobody here would believe him.
86
00:03:48,100 --> 00:03:49,507
And where were you at the time?
87
00:03:49,531 --> 00:03:51,792
I was helping out at the shelter.
88
00:03:51,816 --> 00:03:53,551
This is surreal.
89
00:03:53,575 --> 00:03:56,164
Back home in Venezuela,
we were respected.
90
00:03:56,188 --> 00:03:57,893
I was a teacher,
91
00:03:57,917 --> 00:04:00,049
Jaime had his MBA.
92
00:04:00,073 --> 00:04:01,411
Since we've been here,
93
00:04:01,434 --> 00:04:03,273
people treat us like we're dirt.
94
00:04:04,038 --> 00:04:05,731
Sorry about that.
95
00:04:05,755 --> 00:04:07,541
We weren't
even supposed to be in New York.
96
00:04:07,565 --> 00:04:09,598
They told us we were going to Boston,
97
00:04:09,622 --> 00:04:11,913
but like everything else,
that was a lie.
98
00:04:11,937 --> 00:04:13,403
Wait, you came up on those buses
99
00:04:13,427 --> 00:04:15,107
that were sent up from the border?
100
00:04:16,299 --> 00:04:18,779
Now I wish we'd never come, but...
101
00:04:18,803 --> 00:04:20,339
we didn't have much of a choice.
102
00:04:20,363 --> 00:04:22,296
I love my country,
103
00:04:22,320 --> 00:04:24,015
but it is broken...
104
00:04:24,039 --> 00:04:27,006
crime, poverty, food shortages.
105
00:04:27,030 --> 00:04:29,093
We kept hoping things would get better,
106
00:04:29,116 --> 00:04:30,384
but it only got worse.
107
00:04:30,408 --> 00:04:32,272
We spent every penny that we had
108
00:04:32,296 --> 00:04:33,633
just to get to the border.
109
00:04:33,657 --> 00:04:36,048
We traveled on foot for weeks.
110
00:04:36,072 --> 00:04:38,204
Starving. Many didn't make it.
111
00:04:38,228 --> 00:04:39,833
Sounds like hell.
112
00:04:39,857 --> 00:04:41,393
It was.
113
00:04:41,417 --> 00:04:44,348
I never would have survived
if it wasn't for Jaime.
114
00:04:45,649 --> 00:04:48,829
My husband is a good man.
115
00:04:51,870 --> 00:04:53,724
We have nowhere else to go.
116
00:04:54,619 --> 00:04:56,337
Please...
117
00:04:56,361 --> 00:04:58,040
will you help us?
118
00:05:02,444 --> 00:05:05,161
They were so hopeful
when they boarded that bus.
119
00:05:05,184 --> 00:05:06,820
Now they're living a nightmare.
120
00:05:06,844 --> 00:05:08,380
The congresswoman was
121
00:05:08,404 --> 00:05:10,139
one of the few people
who was really trying to help.
122
00:05:10,162 --> 00:05:11,482
Any word on how she's doing?
123
00:05:11,506 --> 00:05:13,517
Last I read, she was in surgery.
124
00:05:13,541 --> 00:05:14,739
Reports are saying
it could go either way.
125
00:05:14,763 --> 00:05:16,299
Why would someone want to kill her?
126
00:05:16,323 --> 00:05:18,434
She was really outspoken...
made her pretty divisive.
127
00:05:18,458 --> 00:05:19,656
She's made a lot of enemies.
128
00:05:19,680 --> 00:05:20,888
And there's no evidence
129
00:05:20,912 --> 00:05:22,140
saying that Jaime is one of them.
130
00:05:22,164 --> 00:05:23,372
But the press and the public
131
00:05:23,396 --> 00:05:25,956
seem ready to convict him
even before he's tried.
132
00:05:25,980 --> 00:05:27,317
I'll talk to Dante,
133
00:05:27,341 --> 00:05:29,900
find out where NYPD is at
with their investigation.
134
00:05:29,924 --> 00:05:32,484
Maybe he can arrange for me
to talk to Jaime.
135
00:05:32,508 --> 00:05:33,919
Hear his side of things.
136
00:05:37,963 --> 00:05:40,582
Evidence against Jaime's only
circumstantial so far.
137
00:05:40,606 --> 00:05:41,705
What do you have?
138
00:05:41,728 --> 00:05:43,036
Jaime was living in the house,
139
00:05:43,060 --> 00:05:44,586
and there were no signs of a break-in.
140
00:05:44,610 --> 00:05:45,977
What about the murder weapon?
141
00:05:46,001 --> 00:05:47,010
Weapon's MIA.
142
00:05:47,034 --> 00:05:48,898
But Elena's .38 is also missing.
143
00:05:48,922 --> 00:05:51,124
And based on the initial ballistics,
144
00:05:51,148 --> 00:05:52,773
Elena was shot with a .38, so...
145
00:05:52,797 --> 00:05:54,900
So you think she was shot
with her own gun?
146
00:05:54,924 --> 00:05:56,231
I'm about to speak to her husband,
147
00:05:56,255 --> 00:05:57,324
see what he can tell us.
148
00:05:57,348 --> 00:05:58,775
Husband have an alibi?
149
00:05:58,799 --> 00:06:01,000
He was out of town
when the shooting happened.
150
00:06:01,024 --> 00:06:04,220
No unusual bank activity,
phone records are clean.
151
00:06:04,470 --> 00:06:05,967
I'll let you know
if I find out anything.
152
00:06:05,990 --> 00:06:08,391
Pharmacy, pick up 1721.
153
00:06:08,415 --> 00:06:09,385
Pharmacy, pick up...
154
00:06:09,408 --> 00:06:10,607
Mr. Acevedo?
155
00:06:11,127 --> 00:06:13,230
I'm Detective Dante.
156
00:06:13,254 --> 00:06:14,621
I know this is a difficult time,
157
00:06:14,645 --> 00:06:16,747
but I have a few questions for you.
158
00:06:17,172 --> 00:06:18,764
I thought you had Jaime in custody.
159
00:06:18,788 --> 00:06:20,751
We just want to make sure
we got the right guy.
160
00:06:21,147 --> 00:06:24,040
Was there any animosity
between your wife and Jaime?
161
00:06:24,064 --> 00:06:25,630
No.
162
00:06:25,654 --> 00:06:27,760
I mean, he seemed nice,
but we didn't really know him.
163
00:06:28,883 --> 00:06:30,797
Now I feel like an idiot for leaving.
164
00:06:30,821 --> 00:06:33,722
Thank God our son was with
my parents for the weekend.
165
00:06:35,053 --> 00:06:37,468
I don't know
what I'm gonna tell him if...
166
00:06:39,793 --> 00:06:41,736
I understand you were
in Chicago on business
167
00:06:41,760 --> 00:06:42,939
when it happened.
168
00:06:42,963 --> 00:06:44,757
I rushed back as soon as I heard.
169
00:06:44,781 --> 00:06:46,585
When you got home,
170
00:06:46,609 --> 00:06:48,875
was there anything missing
or out of place?
171
00:06:50,136 --> 00:06:51,822
I haven't been home yet.
172
00:06:51,845 --> 00:06:53,382
I don't think I can go back there
173
00:06:53,405 --> 00:06:55,571
without Elena with me.
174
00:06:57,926 --> 00:06:58,946
Mr. Acevedo.
175
00:06:58,970 --> 00:07:00,808
That's Elena's doctor.
176
00:07:10,724 --> 00:07:14,168
I've been sent to help you,
but I need to know something.
177
00:07:14,192 --> 00:07:16,384
Did you shoot Congresswoman Acevedo?
178
00:07:16,407 --> 00:07:17,689
No!
179
00:07:19,676 --> 00:07:21,024
Why would I hurt her?
180
00:07:21,048 --> 00:07:22,723
She's the only person giving us hope.
181
00:07:23,298 --> 00:07:26,200
Look, I want to believe you,
182
00:07:26,224 --> 00:07:27,621
but you got to help me out.
183
00:07:27,645 --> 00:07:30,741
Did you see or hear
anything suspicious that night?
184
00:07:30,765 --> 00:07:33,762
Any indication that there was
someone else in the house?
185
00:07:34,218 --> 00:07:35,948
No. I...
186
00:07:35,972 --> 00:07:38,462
I was exhausted. I-I fell asleep early.
187
00:07:38,777 --> 00:07:41,449
All I remember is a gunshot
woke me up and then...
188
00:07:42,649 --> 00:07:45,438
I can't stop thinking about her
lying in all that blood.
189
00:07:46,633 --> 00:07:48,010
I tried to help her.
190
00:07:48,034 --> 00:07:50,832
I would never hurt
Congresswoman Acevedo.
191
00:07:50,856 --> 00:07:51,955
I swear.
192
00:07:57,900 --> 00:07:59,159
Dante, what's up?
193
00:07:59,182 --> 00:08:00,709
Bad news.
194
00:08:00,732 --> 00:08:02,904
Congresswoman Acevedo just died
on the operating table.
195
00:08:02,928 --> 00:08:05,090
I'm so sorry.
196
00:08:05,114 --> 00:08:06,183
Damn.
197
00:08:06,207 --> 00:08:07,604
You know what this means.
198
00:08:07,628 --> 00:08:09,804
Charges against Jaime Perez
are being upped...
199
00:08:10,967 --> 00:08:12,318
...to murder.
200
00:08:19,681 --> 00:08:27,629
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
201
00:08:30,958 --> 00:08:33,113
If we're gonna exonerate Jaime,
202
00:08:33,137 --> 00:08:34,882
the best bet is to find the real killer.
203
00:08:34,906 --> 00:08:37,151
I checked all the cameras in
the vicinity of Elena's house.
204
00:08:37,175 --> 00:08:38,620
Coverage was spotty.
205
00:08:38,644 --> 00:08:40,119
A Ring cam caught him
running down the block.
206
00:08:40,143 --> 00:08:41,388
I know it doesn't look good,
207
00:08:41,412 --> 00:08:42,758
but I've seen plenty of killers.
208
00:08:42,782 --> 00:08:44,816
And he doesn't strike me as one.
209
00:08:44,840 --> 00:08:47,525
So, if it wasn't him,
who would want to hurt Elena?
210
00:08:47,549 --> 00:08:48,924
I mean, that's a long list.
211
00:08:48,948 --> 00:08:50,953
Her office says that
she was getting threats daily.
212
00:08:50,977 --> 00:08:53,621
Didn't I read a headline
recently about a dispute
213
00:08:53,645 --> 00:08:55,190
between her and a former roommate?
214
00:08:55,214 --> 00:08:56,460
Oh, yeah, something about the roommate
215
00:08:56,484 --> 00:08:57,929
threatening to sell pics to a tabloid.
216
00:08:57,953 --> 00:08:59,298
I'll look into it.
217
00:08:59,322 --> 00:09:01,097
And let's talk to someone
in Elena's office.
218
00:09:01,121 --> 00:09:03,566
Her staff must keep a list
of the worst offenders.
219
00:09:03,590 --> 00:09:06,034
This traffic is a mess.
I'm at least an hour away.
220
00:09:06,058 --> 00:09:08,863
Well, her office is nearby.
I'll head over.
221
00:09:08,887 --> 00:09:10,498
I'll see what I can find.
222
00:09:15,343 --> 00:09:16,868
Representative Acevedo
223
00:09:16,892 --> 00:09:18,094
was an esteemed colleague,
224
00:09:18,118 --> 00:09:21,266
a valued member of the House,
and she will be missed.
225
00:09:21,290 --> 00:09:22,875
Can I help you?
226
00:09:22,899 --> 00:09:24,281
Hi, I'm Annalynne.
227
00:09:24,305 --> 00:09:26,073
I'm an investigator
looking into the murder
228
00:09:26,097 --> 00:09:27,242
of the congresswoman.
229
00:09:27,266 --> 00:09:28,412
Are you NYPD?
230
00:09:28,436 --> 00:09:29,811
I work alongside them.
231
00:09:30,486 --> 00:09:34,008
I'm Lacey Young, Elena's chief of staff.
232
00:09:34,032 --> 00:09:35,308
I'm sorry.
233
00:09:35,332 --> 00:09:36,877
We're all a bit distracted today.
234
00:09:36,901 --> 00:09:38,146
And now this.
235
00:09:38,170 --> 00:09:39,315
...not set a precedent
236
00:09:39,339 --> 00:09:40,715
as long as I'm in Congress.
237
00:09:40,738 --> 00:09:42,843
Suddenly Elena's an
"esteemed colleague."
238
00:09:42,867 --> 00:09:45,242
I won't take up too much of your time.
239
00:09:45,266 --> 00:09:47,451
Does your office keep records of threats
240
00:09:47,475 --> 00:09:49,579
- against the congresswoman?
- We've got a whole list.
241
00:09:49,603 --> 00:09:50,819
There were so many of them.
242
00:09:50,843 --> 00:09:52,588
People can be really nasty, too.
243
00:09:52,612 --> 00:09:54,846
Yesterday I saw a lawn sign
shaped like a snake
244
00:09:54,870 --> 00:09:58,924
that said "Acevedo is poisonous,
cut off her head."
245
00:09:59,262 --> 00:10:00,953
Who would make that?
246
00:10:00,977 --> 00:10:02,792
Used to be you could
disagree with someone
247
00:10:02,816 --> 00:10:04,551
about politics and then go get a drink.
248
00:10:04,575 --> 00:10:06,520
Now it's either "You agree with me
249
00:10:06,544 --> 00:10:08,289
or you're my enemy."
250
00:10:08,798 --> 00:10:10,328
You mentioned a list.
251
00:10:10,352 --> 00:10:11,957
- Any chance I could get a copy?
- Sure.
252
00:10:11,981 --> 00:10:14,095
- Let me print it out for you.
- Thank you.
253
00:10:14,119 --> 00:10:15,894
And is there anyone else
you can think of
254
00:10:15,918 --> 00:10:18,163
not on the list?
Anyone Elena had an issue with?
255
00:10:18,187 --> 00:10:20,021
No, no one comes to mind.
256
00:10:20,045 --> 00:10:21,544
But you know who you should ask?
257
00:10:21,568 --> 00:10:22,761
Carmen Santos.
258
00:10:23,248 --> 00:10:24,560
Who's Carmen Santos?
259
00:10:24,584 --> 00:10:25,969
Community activist.
260
00:10:25,993 --> 00:10:28,997
She was helping Elena
draft her migrant aid bill.
261
00:10:29,021 --> 00:10:30,936
It was Elena's top priority, so...
262
00:10:30,960 --> 00:10:32,665
Carmen saw more of her
lately than I did.
263
00:10:32,689 --> 00:10:34,134
I've been chained to this desk.
264
00:10:34,158 --> 00:10:36,103
I hadn't seen her at all
the past few days.
265
00:10:36,127 --> 00:10:37,432
But, turns out,
266
00:10:37,865 --> 00:10:40,768
all that work on the bill
was a waste of time.
267
00:10:40,792 --> 00:10:41,868
What do you mean?
268
00:10:41,892 --> 00:10:44,138
Congressman Jennings called
not ten minutes ago,
269
00:10:44,162 --> 00:10:46,307
said he had a change of heart.
270
00:10:46,331 --> 00:10:48,446
He's voting for the
anti-migrant bill instead.
271
00:10:48,470 --> 00:10:50,445
- Why the sudden shift?
- Let's just say
272
00:10:50,469 --> 00:10:52,344
her death at the hands of
an immigrant isn't really
273
00:10:52,368 --> 00:10:54,043
helping things.
274
00:10:54,067 --> 00:10:56,042
If Elena were alive...
275
00:10:56,066 --> 00:10:59,753
she would have fixed this.
276
00:11:00,753 --> 00:11:02,008
Thank you for your help.
277
00:11:02,032 --> 00:11:03,751
I'm sorry for your loss.
278
00:11:09,128 --> 00:11:10,613
Hey, Rob, I got the list.
279
00:11:10,637 --> 00:11:12,112
- Who's on it?
- Who isn't on it?
280
00:11:12,136 --> 00:11:14,551
I'm looking at everyone
from disgruntled voters
281
00:11:14,575 --> 00:11:18,389
to fringe podcasters
to K Street lobbyists.
282
00:11:18,413 --> 00:11:21,557
The good news is, there's
someone we should talk to.
283
00:11:21,581 --> 00:11:23,856
She might be able to narrow this down.
284
00:11:24,588 --> 00:11:27,454
Just remember...
concentrate on your own process.
285
00:11:27,478 --> 00:11:29,063
And above all,
286
00:11:29,087 --> 00:11:31,561
just don't compare yourself
to the person next to you.
287
00:11:31,585 --> 00:11:33,330
Focus on your own work.
288
00:11:33,354 --> 00:11:34,830
Good class.
289
00:11:34,853 --> 00:11:36,133
See y'all next week.
290
00:11:45,707 --> 00:11:48,362
This piece is really
coming along, Robby.
291
00:11:48,386 --> 00:11:50,231
I noticed you like to paint a tagger
292
00:11:50,255 --> 00:11:51,500
into all of your work.
293
00:11:51,524 --> 00:11:53,339
That is such an interesting choice.
294
00:11:53,363 --> 00:11:54,968
Can you tell me about it?
295
00:11:54,992 --> 00:11:56,811
Just something I like to do.
296
00:11:58,280 --> 00:12:00,375
You also like to paint him in shadow.
297
00:12:00,399 --> 00:12:02,208
Why is that?
298
00:12:05,440 --> 00:12:06,705
I don't know.
299
00:12:06,730 --> 00:12:08,310
I'm kind of in a hurry.
300
00:12:08,334 --> 00:12:10,728
See you next week, Ms. Marsette.
301
00:12:12,312 --> 00:12:14,777
I could give you a ride, if you like.
302
00:12:14,801 --> 00:12:17,474
Faster than walking
if you're in a hurry,
303
00:12:17,839 --> 00:12:20,418
but... it's up to you.
304
00:12:23,256 --> 00:12:24,679
Yeah.
305
00:12:24,975 --> 00:12:26,494
Thanks.
306
00:12:44,709 --> 00:12:45,959
Carmen Santos?
307
00:12:45,983 --> 00:12:48,831
Mm-hmm. Yeah, there.
308
00:12:50,789 --> 00:12:53,025
- Excuse me, Carmen Santos?
- Yes?
309
00:12:53,049 --> 00:12:55,667
I'm looking into the murder
of Elena Acevedo.
310
00:12:59,905 --> 00:13:01,100
Are you police?
311
00:13:01,124 --> 00:13:02,769
Family friend.
312
00:13:02,793 --> 00:13:05,498
- Can I ask you a few questions?
- Of course.
313
00:13:05,522 --> 00:13:07,137
I still can't believe she's gone.
314
00:13:07,161 --> 00:13:09,965
She was a hero to our people.
315
00:13:09,989 --> 00:13:12,364
- Your people?
- Migrants.
316
00:13:12,388 --> 00:13:15,502
I came here three years ago
to apply for asylum,
317
00:13:15,526 --> 00:13:18,375
still waiting for an interview.
318
00:13:19,884 --> 00:13:21,769
Process shouldn't be that complicated.
319
00:13:21,793 --> 00:13:23,638
It's why I started this place.
320
00:13:23,662 --> 00:13:25,976
To help others apply for asylum
321
00:13:26,000 --> 00:13:27,545
and find housing,
322
00:13:27,569 --> 00:13:30,274
sometimes just give them
a sense of community.
323
00:13:30,298 --> 00:13:32,426
The loneliness can be the worst part.
324
00:13:32,450 --> 00:13:33,642
I can imagine.
325
00:13:34,098 --> 00:13:35,911
When you were working with Elena,
326
00:13:36,388 --> 00:13:39,019
- did you meet the Perezes?
- Of course.
327
00:13:39,043 --> 00:13:40,518
I introduced them to Elena.
328
00:13:41,111 --> 00:13:44,320
She wanted to take them in,
to set an example.
329
00:13:45,959 --> 00:13:47,548
I have to ask this.
330
00:13:48,208 --> 00:13:52,351
Do you think there's any chance
that Jaime did this?
331
00:13:52,587 --> 00:13:54,290
Absolutely not.
332
00:13:54,314 --> 00:13:56,519
Jaime was grateful to Elena.
333
00:13:56,830 --> 00:13:59,688
He would not have
harmed her, I promise you.
334
00:14:01,652 --> 00:14:02,969
Excuse me.
335
00:14:04,288 --> 00:14:05,664
Hey, Dante. What's up?
336
00:14:05,688 --> 00:14:07,023
Elena's husband called.
337
00:14:07,047 --> 00:14:08,932
He finally went home, looked around.
338
00:14:08,956 --> 00:14:11,260
Said one of her necklaces was missing.
339
00:14:11,284 --> 00:14:13,029
A pretty valuable one.
340
00:14:13,053 --> 00:14:15,498
Someone broke in
and only stole one necklace?
341
00:14:15,522 --> 00:14:16,967
Maybe Elena surprised the burglar
342
00:14:16,991 --> 00:14:18,636
before he had a chance
to steal anything else.
343
00:14:18,660 --> 00:14:20,765
Her husband send you
a picture of the necklace?
344
00:14:20,789 --> 00:14:22,264
He did. I'll text it to you.
345
00:14:22,288 --> 00:14:23,977
Yeah, I'll have Harry look into it.
346
00:14:25,735 --> 00:14:27,531
The case file you asked for, Detective.
347
00:14:27,555 --> 00:14:28,744
Thank you, Schaffer.
348
00:14:31,643 --> 00:14:34,411
Where are you hiding, Lo-Lo?
349
00:14:38,249 --> 00:14:40,404
You're very talented, Robby.
350
00:14:40,428 --> 00:14:43,672
But to get where I believe you can be,
351
00:14:44,100 --> 00:14:45,841
you're gonna need to practice.
352
00:14:45,865 --> 00:14:49,279
There's a wonderful
fine arts program at Pratt.
353
00:14:49,303 --> 00:14:50,978
I think you'd do well there.
354
00:14:51,002 --> 00:14:53,376
I have a friend at the school
I could put you in touch with,
355
00:14:53,618 --> 00:14:55,233
if you're interested.
356
00:14:55,258 --> 00:14:56,634
Definitely.
357
00:14:56,659 --> 00:14:59,547
If it's no trouble.
It's no trouble at all.
358
00:15:00,027 --> 00:15:01,612
All right.
359
00:15:01,636 --> 00:15:04,224
How long has your family lived
in this neighborhood?
360
00:15:05,493 --> 00:15:06,688
A while.
361
00:15:06,713 --> 00:15:08,402
Any siblings?
362
00:15:12,423 --> 00:15:13,862
Robby?
363
00:15:16,530 --> 00:15:17,959
A brother.
364
00:15:19,316 --> 00:15:21,414
That's it. Right up there.
365
00:15:29,868 --> 00:15:31,423
Robby...
366
00:15:31,448 --> 00:15:33,833
I'm always in the studio
an hour before class,
367
00:15:33,857 --> 00:15:36,732
if you ever want to
stop by early to work.
368
00:15:36,983 --> 00:15:38,462
Thanks.
369
00:16:03,680 --> 00:16:06,649
What is going on with you, son?
370
00:16:26,827 --> 00:16:29,492
Robby, what are you running from?
371
00:16:29,997 --> 00:16:31,091
Hey.
372
00:16:31,115 --> 00:16:33,120
Any luck with the list
I sent you from Elena's office?
373
00:16:33,144 --> 00:16:35,388
- Mm. Not yet.
- What about the former roommate?
374
00:16:35,412 --> 00:16:38,726
Well, turns out there weren't
any photos to sell after all.
375
00:16:38,750 --> 00:16:40,126
Plus she lives in Alaska.
376
00:16:40,150 --> 00:16:42,324
I did get a hit
on Elena's stolen jewelry.
377
00:16:42,348 --> 00:16:43,664
Oh, what'd you find?
378
00:16:43,688 --> 00:16:45,193
It was sold to a shop
in the Jewelry District
379
00:16:45,217 --> 00:16:46,562
two days ago.
380
00:16:47,255 --> 00:16:49,630
- The day before Elena's murder?
- Yeah, exactly.
381
00:16:49,654 --> 00:16:53,098
I'm hacking into the security
footage of the shop right now.
382
00:16:53,122 --> 00:16:54,983
This is the time of the sale.
383
00:16:57,670 --> 00:16:59,605
Okay. Who do we have here?
384
00:16:59,628 --> 00:17:01,619
That's Carmen Santos
385
00:17:01,643 --> 00:17:03,472
and that's Marisol Perez.
386
00:17:03,496 --> 00:17:05,971
Why is Jaime's wife
selling Elena's necklace?
387
00:17:06,477 --> 00:17:08,839
- That's a good question.
- I hate to say this,
388
00:17:08,863 --> 00:17:10,368
but maybe we got this one wrong.
389
00:17:10,392 --> 00:17:12,207
If Elena's necklace was stolen,
390
00:17:12,231 --> 00:17:14,506
and she found out, and confronted Jaime,
391
00:17:14,530 --> 00:17:15,836
maybe he's not so innocent after all.
392
00:17:22,384 --> 00:17:23,685
We've got surveillance footage of
393
00:17:23,702 --> 00:17:25,503
Carmen Santos and Marisol Perez
394
00:17:25,527 --> 00:17:27,249
selling Elena's stolen necklace.
395
00:17:27,273 --> 00:17:29,474
Rob, we're
starting to doubt Jaime's innocence.
396
00:17:29,498 --> 00:17:31,314
Well, it definitely doesn't look good.
397
00:17:31,338 --> 00:17:33,515
Well, so what? The three of
them were in on it together?
398
00:17:33,539 --> 00:17:34,625
Carmen did say
399
00:17:34,649 --> 00:17:36,556
she connected
Marisol and Jaime with Elena.
400
00:17:36,580 --> 00:17:39,087
Okay, so Carmen orchestrated
the whole thing...
401
00:17:39,111 --> 00:17:40,581
a scam to steal from Elena.
402
00:17:40,605 --> 00:17:42,628
But then it spiraled out of control.
403
00:17:42,652 --> 00:17:44,499
You know, I think you might be
on the right track.
404
00:17:44,523 --> 00:17:46,599
Carmen's bank statements
show a series of
405
00:17:46,623 --> 00:17:49,040
large cash deposits
going back 18 months.
406
00:17:49,064 --> 00:17:51,546
That's a lot of dough
for a nonprofit worker.
407
00:17:51,570 --> 00:17:53,187
So this wasn't her first scam.
408
00:17:53,211 --> 00:17:54,657
No, definitely not.
409
00:17:54,681 --> 00:17:56,358
I got Carmen's arrest record
here in Venezuela.
410
00:17:56,382 --> 00:17:58,758
She served time for
"administrative irregularities,"
411
00:17:58,782 --> 00:18:00,299
aka fraud.
412
00:18:00,323 --> 00:18:01,775
What do you think, Rob?
413
00:18:02,404 --> 00:18:04,975
I think I'm about to get some answers.
414
00:18:20,760 --> 00:18:22,026
Un momento, por favor.
415
00:18:22,050 --> 00:18:23,371
Si?
416
00:18:28,342 --> 00:18:30,569
What happened? Is it Jaime?
417
00:18:31,258 --> 00:18:33,610
No, I'm here about something else.
418
00:18:33,634 --> 00:18:35,510
Elena's husband said he noticed
419
00:18:35,535 --> 00:18:37,581
one of her necklaces was missing.
420
00:18:38,130 --> 00:18:39,811
You want to tell me about that?
421
00:18:43,064 --> 00:18:45,291
Somebody better start talking right now.
422
00:18:45,315 --> 00:18:46,831
I know how this must look,
423
00:18:46,855 --> 00:18:49,062
but we didn't steal the necklace.
424
00:18:49,086 --> 00:18:50,532
Elena gave it to me.
425
00:18:50,556 --> 00:18:53,133
Jaime and I needed the money.
426
00:18:53,157 --> 00:18:55,574
We wouldn't be able to get
our work permits for months.
427
00:18:55,598 --> 00:18:57,105
And I sold it for them
428
00:18:57,129 --> 00:18:59,675
because they don't yet have valid IDs.
429
00:18:59,699 --> 00:19:01,576
If they'd tried to
sell it on the street,
430
00:19:01,600 --> 00:19:03,891
they'd only get a fraction of the price.
431
00:19:05,331 --> 00:19:06,588
You don't believe us, do you?
432
00:19:06,612 --> 00:19:08,418
You don't exactly have proof.
433
00:19:08,442 --> 00:19:11,763
And the one person who could
verify your story is gone.
434
00:19:13,004 --> 00:19:15,000
And then there's the matter of
those large cash deposits
435
00:19:15,024 --> 00:19:16,231
in your account.
436
00:19:16,550 --> 00:19:19,742
Many of our donors
send money to me directly,
437
00:19:19,766 --> 00:19:21,473
so I can get it to the people here
438
00:19:21,497 --> 00:19:22,873
without the usual red tape.
439
00:19:22,897 --> 00:19:24,614
You mean without following the law.
440
00:19:24,985 --> 00:19:27,966
And what about your prison
time in Venezuela?
441
00:19:30,189 --> 00:19:33,286
I spoke out against
corruption in the government,
442
00:19:33,310 --> 00:19:35,897
so they trumped up a charge
and they threw me in prison.
443
00:19:35,921 --> 00:19:38,058
As soon as I got out, I came here.
444
00:19:38,082 --> 00:19:39,973
I'm lucky to be alive.
445
00:19:41,373 --> 00:19:44,140
- This is all very compelling.
- It's true.
446
00:19:44,164 --> 00:19:47,311
Carmen is the kindest, most
honest person I've ever met.
447
00:19:47,335 --> 00:19:50,782
She fed my family after
we'd been on a bus for days.
448
00:19:50,806 --> 00:19:52,513
She took my children to the zoo,
449
00:19:52,537 --> 00:19:55,654
so they got to be normal
kids for a few hours.
450
00:19:55,678 --> 00:19:58,525
Everything that we are saying is true.
451
00:19:58,549 --> 00:20:02,670
Please. Don't give up on my husband.
452
00:20:05,611 --> 00:20:07,051
I won't.
453
00:20:08,512 --> 00:20:10,238
I'm still on the case.
454
00:20:10,262 --> 00:20:11,613
Thank you.
455
00:20:14,034 --> 00:20:17,081
Never thought when we finally
made it to America,
456
00:20:17,105 --> 00:20:19,726
we'd be despised by everyone.
457
00:20:20,626 --> 00:20:21,822
Not everyone.
458
00:20:22,196 --> 00:20:23,723
It feels that way.
459
00:20:24,114 --> 00:20:26,824
At Elena's home,
protesters stood outside
460
00:20:26,848 --> 00:20:30,535
just to yell insults...
"Stop the alien invasion."
461
00:20:30,559 --> 00:20:31,836
One guy showed up every night,
462
00:20:31,860 --> 00:20:34,106
just kept saying it over and over.
463
00:20:34,130 --> 00:20:35,437
Every night?
464
00:20:35,461 --> 00:20:36,907
Can you describe what he looked like?
465
00:20:36,931 --> 00:20:39,678
I remember he was tall,
466
00:20:39,702 --> 00:20:42,079
with a, um, a goatee
467
00:20:42,103 --> 00:20:44,724
and a birthmark above his eye.
468
00:20:46,164 --> 00:20:48,551
Hey, so I cross-referenced
Marisol's description
469
00:20:48,575 --> 00:20:50,462
with the list from Elena's office
470
00:20:50,486 --> 00:20:51,422
of people making threats.
471
00:20:51,446 --> 00:20:54,040
Texting you a pic of Clay Miller.
472
00:20:55,677 --> 00:20:56,964
What do we know about this guy Clay?
473
00:20:56,988 --> 00:20:59,405
NRA member, active hunting license
474
00:20:59,429 --> 00:21:01,905
and he was on an extremist
podcast last month,
475
00:21:01,929 --> 00:21:04,506
voicing his very strong viewpoints
476
00:21:04,530 --> 00:21:05,747
about the migrant crisis.
477
00:21:05,771 --> 00:21:07,047
And let me guess.
478
00:21:07,071 --> 00:21:08,347
He wants to welcome them with open arms?
479
00:21:08,372 --> 00:21:10,288
Yeah, more like firearms. And get this,
480
00:21:10,312 --> 00:21:12,889
this guy took particular aim at Elena
481
00:21:12,913 --> 00:21:15,160
saying that people like her
should be taken out
482
00:21:15,184 --> 00:21:17,490
in order to preserve American values.
483
00:21:17,514 --> 00:21:18,891
Can you track this guy down,
484
00:21:18,915 --> 00:21:20,161
have a little chat?
485
00:21:20,185 --> 00:21:22,646
Yeah. Always up for a field trip.
486
00:21:25,967 --> 00:21:28,648
Come on, come on. Where are you, Robby?
487
00:21:34,810 --> 00:21:36,861
Let's go! Come on!
488
00:21:37,761 --> 00:21:39,192
Robby?
489
00:21:40,632 --> 00:21:41,888
You okay?
490
00:21:41,912 --> 00:21:44,603
Get in the car, get in the car.
491
00:21:49,575 --> 00:21:50,971
What are you doing here?
492
00:21:50,995 --> 00:21:52,272
How'd you know where I was?
493
00:21:52,296 --> 00:21:53,912
I've been looking for you for hours.
494
00:21:53,936 --> 00:21:56,175
Why did you leave that house
after I dropped you off?
495
00:21:56,199 --> 00:21:58,118
Is that even your home?
496
00:22:00,759 --> 00:22:01,955
Do you live on the streets?
497
00:22:01,979 --> 00:22:04,030
Is that what's going on?
498
00:22:04,930 --> 00:22:08,631
If you tell me the truth,
I might be able to help you.
499
00:22:09,495 --> 00:22:11,235
I don't live on the streets.
500
00:22:13,543 --> 00:22:15,169
But my brother does.
501
00:22:16,534 --> 00:22:18,971
I spend a few hours every day
looking for him.
502
00:22:19,193 --> 00:22:21,111
I don't understand. Why...?
503
00:22:21,135 --> 00:22:23,112
Why doesn't your brother live with you?
504
00:22:23,694 --> 00:22:26,623
Our parents died
in a car crash five years ago.
505
00:22:26,647 --> 00:22:28,384
We got put in the system.
506
00:22:28,408 --> 00:22:31,255
- You were separated?
- Not at first.
507
00:22:31,697 --> 00:22:34,266
We were placed together, but...
508
00:22:34,290 --> 00:22:36,836
our foster father, he drank a lot,
509
00:22:36,860 --> 00:22:38,237
and then he'd come after us.
510
00:22:38,783 --> 00:22:40,808
Darius usually got the worst of it.
511
00:22:41,367 --> 00:22:44,451
After a few months Darius said
we needed to get out of there.
512
00:22:44,863 --> 00:22:47,327
So we made a plan to leave that night,
513
00:22:47,634 --> 00:22:49,311
while everyone was asleep.
514
00:22:49,335 --> 00:22:50,681
Darius went first,
515
00:22:50,705 --> 00:22:52,121
hopped out our bedroom window,
516
00:22:52,145 --> 00:22:53,996
climbed to the ground, but...
517
00:22:54,776 --> 00:22:58,163
our foster dad, he woke up.
518
00:22:58,187 --> 00:23:00,794
I heard him coming down
the hall and I...
519
00:23:02,319 --> 00:23:06,036
I just froze. I was so scared.
520
00:23:06,060 --> 00:23:07,907
Darius waited as long as he could,
521
00:23:07,931 --> 00:23:09,607
but he had to go.
522
00:23:10,251 --> 00:23:11,710
Without me.
523
00:23:14,093 --> 00:23:15,336
Robby...
524
00:23:16,313 --> 00:23:17,494
I'm so sorry.
525
00:23:19,629 --> 00:23:21,391
Are you still in that home?
526
00:23:21,975 --> 00:23:23,048
No.
527
00:23:23,906 --> 00:23:25,798
I got placed in a new one.
528
00:23:26,727 --> 00:23:28,733
They're awesome, but...
529
00:23:28,757 --> 00:23:30,591
now that I'm in a new home,
530
00:23:31,358 --> 00:23:33,819
Darius can't find me even if he tries.
531
00:23:34,649 --> 00:23:37,716
Darius is the graffiti artist
in your paintings,
532
00:23:38,052 --> 00:23:39,917
standing by himself,
533
00:23:39,941 --> 00:23:42,022
away from the family.
534
00:23:42,892 --> 00:23:44,118
I've got to find him.
535
00:23:44,142 --> 00:23:45,629
I was hoping that...
536
00:23:45,653 --> 00:23:47,864
You were hoping that
those boys might know him.
537
00:23:49,597 --> 00:23:51,261
It's not your fault.
538
00:23:51,723 --> 00:23:54,046
You were just scared kids.
539
00:23:55,006 --> 00:23:56,474
Let's get you home.
540
00:23:57,097 --> 00:23:59,918
I wouldn't want your
foster parents to worry.
541
00:24:08,961 --> 00:24:11,457
We should wait outside for him.
542
00:24:11,481 --> 00:24:13,332
I'll protect you.
543
00:24:14,572 --> 00:24:16,469
Clay Miller?
544
00:24:16,493 --> 00:24:18,000
Who's asking?
545
00:24:18,691 --> 00:24:20,540
Just fellow gun enthusiasts.
546
00:24:20,564 --> 00:24:22,401
We heard you on that podcast.
547
00:24:22,425 --> 00:24:24,742
You had some very
insightful things to say
548
00:24:24,766 --> 00:24:26,282
about Congresswoman Acevedo.
549
00:24:26,306 --> 00:24:28,913
So what? Last I checked,
it's a free country.
550
00:24:28,937 --> 00:24:30,254
Yeah, no, you're right,
551
00:24:30,278 --> 00:24:32,114
which is why you had
every right to protest
552
00:24:32,138 --> 00:24:33,685
in front of her house several times
553
00:24:33,709 --> 00:24:36,386
before, you know, she got killed.
554
00:24:36,410 --> 00:24:38,356
Look... I don't know
who the hell you are,
555
00:24:38,380 --> 00:24:40,427
but unless you got a badge or a warrant,
556
00:24:40,451 --> 00:24:41,597
get lost.
557
00:24:41,621 --> 00:24:42,898
If you'd prefer to talk to the cops,
558
00:24:42,922 --> 00:24:44,068
we can certainly arrange that.
559
00:24:44,449 --> 00:24:46,009
Are you threatening me?
560
00:24:46,033 --> 00:24:47,469
'Cause I got to tell you,
561
00:24:47,493 --> 00:24:49,470
I'm a little tired of shooting
at these paper targets.
562
00:24:49,494 --> 00:24:51,511
I'd be ready for the real thing.
563
00:24:53,755 --> 00:24:56,052
Cease fire! Cease fire!
564
00:24:56,076 --> 00:24:58,583
What the hell's going on here?
Clay, you okay, man?
565
00:24:58,607 --> 00:25:00,493
These two are trying to
pin a murder on me.
566
00:25:00,517 --> 00:25:02,570
You might want to
get the hell out of here.
567
00:25:02,594 --> 00:25:03,850
We just need a word with Clay here
568
00:25:03,874 --> 00:25:05,225
and we're gonna get out of your hair.
569
00:25:05,249 --> 00:25:06,966
Like hell you will.
570
00:25:10,318 --> 00:25:11,905
Babe!
571
00:25:14,561 --> 00:25:15,849
Stay right there.
572
00:25:22,412 --> 00:25:24,072
Okay, easy, Clay.
573
00:25:24,089 --> 00:25:26,636
You don't want to make
a mistake you can't take back.
574
00:25:26,660 --> 00:25:27,936
Shut up! I need to think.
575
00:25:27,960 --> 00:25:29,937
We honestly just want to talk to you.
576
00:25:29,961 --> 00:25:32,678
Back off. I'm backing up.
577
00:25:32,702 --> 00:25:34,209
Man...
578
00:25:34,233 --> 00:25:35,910
You really blew this one, babe.
579
00:25:35,934 --> 00:25:38,450
I mean, I can't believe you thought
580
00:25:38,475 --> 00:25:39,881
this was gonna work.
581
00:25:39,905 --> 00:25:41,752
- Quiet.
- Of all the stupid ideas...
582
00:25:41,776 --> 00:25:43,352
and you've had, like, some doozies...
583
00:25:43,376 --> 00:25:46,193
l-like the time you hired
your ex-boyfriend to install
584
00:25:46,217 --> 00:25:48,101
surveillance cams and
then he hacked the feed?
585
00:25:48,125 --> 00:25:50,695
- Shut up!
- And that was pretty boneheaded.
586
00:25:50,719 --> 00:25:51,929
Don't talk to me like that.
587
00:25:51,953 --> 00:25:53,685
- Quit it already.
- I told you we should've
588
00:25:53,709 --> 00:25:54,936
waited for him in the parking lot.
589
00:25:54,960 --> 00:25:56,308
Yeah, because that stroke of genius
590
00:25:56,332 --> 00:25:57,596
would've made all the difference.
591
00:25:57,620 --> 00:25:58,824
So typical Mel!
592
00:25:58,848 --> 00:26:00,649
You know, always
deflecting with sarcasm!
593
00:26:00,673 --> 00:26:03,150
You know, you never admit
you make any mistakes!
594
00:26:03,174 --> 00:26:05,421
- Enough!
- You want to hear a mistake?
595
00:26:05,445 --> 00:26:06,627
Marrying you!
596
00:26:07,542 --> 00:26:09,863
That was the biggest mistake of my life.
597
00:26:09,887 --> 00:26:10,863
Shut up.
598
00:26:10,887 --> 00:26:12,337
Shut the hell up!
599
00:26:13,708 --> 00:26:15,965
Nope. No, you don't.
600
00:26:17,790 --> 00:26:19,006
Nice job, babe.
601
00:26:20,561 --> 00:26:23,078
You've been watching Moonlighting
reruns again, haven't you?
602
00:26:23,102 --> 00:26:25,082
It was so much better
before they got together.
603
00:26:27,123 --> 00:26:29,150
Well, have Dante pick him up.
604
00:26:29,400 --> 00:26:31,792
Sounds like he earned
a night in holding.
605
00:26:35,196 --> 00:26:38,033
- Hey.
- 2004 Syrah.
606
00:26:38,057 --> 00:26:39,304
What happened?
607
00:26:39,328 --> 00:26:41,305
You know the student I told you about?
608
00:26:41,329 --> 00:26:43,405
He almost got himself beat up tonight.
609
00:26:43,429 --> 00:26:45,706
And I know it's gonna happen again,
610
00:26:45,730 --> 00:26:47,947
and there's not a darn thing
I can do about it.
611
00:26:48,673 --> 00:26:50,418
Well, what's the problem?
612
00:26:50,442 --> 00:26:51,979
He's trying to track his brother
613
00:26:52,003 --> 00:26:53,519
who ran away from their foster home.
614
00:26:53,543 --> 00:26:55,590
His brother's a... a graffiti artist,
615
00:26:55,614 --> 00:26:59,061
so every night,
my student is going out there
616
00:26:59,085 --> 00:27:01,636
asking taggers if they've seen him.
617
00:27:04,490 --> 00:27:06,431
You know...
618
00:27:09,049 --> 00:27:12,020
NYPD keeps a database of taggers.
619
00:27:13,544 --> 00:27:14,740
Names, known addresses.
620
00:27:15,592 --> 00:27:16,968
Really?
621
00:27:17,059 --> 00:27:19,889
Would you ask Detective
Dante to look into it for me?
622
00:27:19,913 --> 00:27:22,534
Sure. I'll call him in the morning.
623
00:27:23,565 --> 00:27:24,635
No guarantees.
624
00:27:25,936 --> 00:27:27,636
Understood.
625
00:27:28,707 --> 00:27:31,908
You are the best.
626
00:27:40,568 --> 00:27:43,518
You were spotted outside
Congresswoman Acevedo's house
627
00:27:43,542 --> 00:27:45,861
several nights before she died.
628
00:27:46,283 --> 00:27:49,160
- It's a public sidewalk, isn't it?
- Sure is.
629
00:27:49,184 --> 00:27:51,401
So tell me, what happened next, Clay?
630
00:27:51,425 --> 00:27:53,072
Decided to kick your protest up a notch?
631
00:27:53,096 --> 00:27:56,603
You got it all wrong.
She's the culprit here, not me.
632
00:27:56,627 --> 00:27:59,348
Care to elaborate?
I missed your guest spot on the podcast.
633
00:28:01,719 --> 00:28:04,286
I owned a construction
business for 15 years.
634
00:28:04,310 --> 00:28:06,017
Then these migrants start coming in,
635
00:28:06,041 --> 00:28:09,118
and I start getting underbid by
crews using their cheap labor.
636
00:28:09,142 --> 00:28:11,089
- I lost everything.
- So, you were angry?
637
00:28:11,113 --> 00:28:13,860
Damn right I was angry.
I've got a family to support.
638
00:28:13,884 --> 00:28:17,171
And Acevedo's out there
protecting illegals?
639
00:28:17,195 --> 00:28:18,472
How's that fair?
640
00:28:18,496 --> 00:28:20,572
Ever stop to think Acevedo's policies
641
00:28:20,597 --> 00:28:23,013
would've given those migrants
the right to work?
642
00:28:23,037 --> 00:28:24,674
How's that help me?
643
00:28:24,698 --> 00:28:26,715
If those migrants weren't forced
to take low-paying,
644
00:28:26,739 --> 00:28:28,946
under-the-table jobs just to survive,
645
00:28:28,970 --> 00:28:31,131
your competitors
wouldn't be able to outbid you.
646
00:28:32,161 --> 00:28:34,002
Helps you just as much as them.
647
00:28:35,562 --> 00:28:38,229
The guy had a gun to my
husband's head a few hours ago,
648
00:28:38,253 --> 00:28:40,072
and now he's playing the sympathy card?
649
00:28:40,096 --> 00:28:42,571
No one wants to be the villain
in their own story.
650
00:28:42,595 --> 00:28:44,342
Clearly this guy has a lot of hate.
651
00:28:44,366 --> 00:28:46,042
Question is, how far did he take it?
652
00:28:46,066 --> 00:28:47,343
So, you blamed
653
00:28:47,367 --> 00:28:48,743
the congresswoman
for losing your business,
654
00:28:48,767 --> 00:28:50,714
and you decided to do something
about it, that it?
655
00:28:50,738 --> 00:28:51,784
Yeah.
656
00:28:51,808 --> 00:28:53,085
But I didn't want to kill her.
657
00:28:53,109 --> 00:28:54,130
You just wanted to hurt her.
658
00:28:54,154 --> 00:28:56,626
No, I just wanted to
force her out of office.
659
00:28:56,650 --> 00:28:59,087
That's why I was protesting
in her neighborhood
660
00:28:59,111 --> 00:29:00,398
and putting up my yard signs.
661
00:29:00,422 --> 00:29:01,598
- Yard signs?
- That's right.
662
00:29:01,622 --> 00:29:03,129
I took a new batch every night.
663
00:29:03,153 --> 00:29:04,829
Every night? That's dedication.
664
00:29:04,853 --> 00:29:06,226
Damn right.
665
00:29:06,664 --> 00:29:10,436
And the day she died,
I put up my new serpent signs...
666
00:29:10,836 --> 00:29:12,282
shaped just like a snake.
667
00:29:12,306 --> 00:29:14,717
Said, "Acevedo is poisonous,
cut off her head."
668
00:29:15,888 --> 00:29:19,599
And you think this proves you
didn't murder the congresswoman?
669
00:29:20,960 --> 00:29:22,496
I didn't.
670
00:29:22,520 --> 00:29:25,057
Look, the news said
she was killed around 10:00.
671
00:29:25,081 --> 00:29:27,628
Well, I went straight home
after I put those signs up.
672
00:29:27,652 --> 00:29:29,735
Got back no later than 7:00.
673
00:29:30,293 --> 00:29:32,614
Don't believe me? Ask my wife.
674
00:29:33,444 --> 00:29:35,011
An unbiased witness.
675
00:29:35,035 --> 00:29:36,842
You can wait in a holding cell
676
00:29:36,866 --> 00:29:38,616
while I verify that alibi.
677
00:29:41,227 --> 00:29:43,124
All right, let's go.
678
00:29:43,148 --> 00:29:44,499
Something on your mind?
679
00:29:45,659 --> 00:29:47,756
What Clay said about his sign.
680
00:29:47,780 --> 00:29:49,567
Elena's chief of staff
mentioned something
681
00:29:49,591 --> 00:29:51,101
about a serpent sign.
682
00:29:51,901 --> 00:29:53,968
So? She probably heard
about it from Elena.
683
00:29:53,992 --> 00:29:55,639
Yeah, but Clay just said
he put the sign out
684
00:29:55,663 --> 00:29:57,514
the night Elena was killed.
685
00:29:58,344 --> 00:30:00,811
And you told me Lacey hadn't
been to Elena's in days.
686
00:30:00,835 --> 00:30:02,582
At least that's what she claimed.
687
00:30:02,606 --> 00:30:04,914
So, how'd she see the sign?
688
00:30:05,407 --> 00:30:07,023
And why'd she lie about it?
689
00:30:09,098 --> 00:30:12,895
All right,
I just hacked into Lacey's GPS records.
690
00:30:12,919 --> 00:30:14,596
Her phone didn't leave the house
the night of the murder.
691
00:30:14,620 --> 00:30:16,697
That doesn't mean Lacey
didn't leave her house.
692
00:30:16,721 --> 00:30:17,890
She could have left her phone at home.
693
00:30:17,914 --> 00:30:18,968
Whoa, whoa, whoa. What's this?
694
00:30:18,992 --> 00:30:21,909
She's got an encrypted
texting app on her phone.
695
00:30:21,933 --> 00:30:23,880
Does that mean we can't see
who she's texting with?
696
00:30:23,904 --> 00:30:25,580
Yeah, but we can read her messages.
697
00:30:25,604 --> 00:30:27,981
This one was sent the day Elena died.
698
00:30:28,005 --> 00:30:29,252
"Package received.
699
00:30:29,276 --> 00:30:32,353
Will be delivered
to her office tonight."
700
00:30:32,377 --> 00:30:34,024
The package? What does that mean?
701
00:30:34,048 --> 00:30:37,365
I don't know. These were sent
yesterday and this morning.
702
00:30:37,389 --> 00:30:39,866
"Need to talk ASAP. Emergency!
703
00:30:39,890 --> 00:30:42,507
"Freaking out. Need to talk now.
704
00:30:42,531 --> 00:30:44,237
Please do not ignore me."
705
00:30:44,261 --> 00:30:46,778
Sounds like she was scared, desperate.
706
00:30:46,802 --> 00:30:48,639
We can use that to our advantage.
707
00:30:48,663 --> 00:30:50,880
We need to ask Dante to
bring her in for questioning.
708
00:30:50,904 --> 00:30:53,221
Any chance you can trace
who Lacey was texting with?
709
00:30:53,245 --> 00:30:56,392
Over an encrypted app? It's impossible.
710
00:30:56,416 --> 00:30:57,653
For the average hacker.
711
00:30:57,677 --> 00:30:59,423
I'll, uh, I'll see what I can do.
712
00:30:59,447 --> 00:31:00,694
It'll take me a minute.
713
00:31:00,718 --> 00:31:01,929
Dante's on it.
714
00:31:01,953 --> 00:31:04,335
Okay, meantime, we need to find
out what was in that package.
715
00:31:04,359 --> 00:31:06,666
Well, whatever it was,
Lacey said she would deliver it
716
00:31:06,690 --> 00:31:08,837
to Elena's office
the night she was killed.
717
00:31:08,861 --> 00:31:11,178
Which means it might still be there.
718
00:31:17,854 --> 00:31:19,021
You find anything?
719
00:31:19,045 --> 00:31:20,321
I'm coming up empty.
720
00:31:20,345 --> 00:31:22,122
Nothing yet.
721
00:31:29,879 --> 00:31:31,135
You found something?
722
00:31:31,532 --> 00:31:33,176
No. Nothing.
723
00:31:33,200 --> 00:31:34,412
Just more books.
724
00:31:34,436 --> 00:31:36,607
As a matter of fact, I think
this whole thing is a bust.
725
00:31:36,631 --> 00:31:38,578
We should just pack it up
and get out of here.
726
00:31:38,602 --> 00:31:40,623
Yeah, that sounds like a plan.
727
00:31:45,120 --> 00:31:46,421
So, maybe we trace
728
00:31:46,445 --> 00:31:47,722
whoever the bug is being broadcast to.
729
00:31:47,746 --> 00:31:49,022
It's not that kind of device.
730
00:31:49,046 --> 00:31:50,863
It transmits over a radio frequency.
731
00:31:50,887 --> 00:31:53,334
All right, so whoever knows
the frequency can listen in.
732
00:31:53,358 --> 00:31:55,335
Okay, so who would want to spy on Elena?
733
00:31:55,359 --> 00:31:56,705
I mean, most of Congress hates her,
734
00:31:56,729 --> 00:31:58,006
half of all registered voters,
735
00:31:58,030 --> 00:32:00,076
every single conservative media outlet.
736
00:32:00,100 --> 00:32:01,216
Let's start with Congress.
737
00:32:01,240 --> 00:32:03,118
If anyone has access
to this kind of equipment,
738
00:32:03,142 --> 00:32:04,448
could be someone there.
739
00:32:04,472 --> 00:32:06,049
And Elena's migrant bill was her most
740
00:32:06,073 --> 00:32:07,989
high-profile piece of legislation.
741
00:32:08,013 --> 00:32:10,290
- So, who was her biggest opposition?
- Well...
742
00:32:10,314 --> 00:32:13,492
probably the guys drafting
the opposition bill in play...
743
00:32:13,516 --> 00:32:17,033
Darrin Nicholas,
Walter Grey and Jim Bristow.
744
00:32:17,057 --> 00:32:18,764
What are their stories? Any red flags?
745
00:32:18,788 --> 00:32:20,604
Nicholas is a former ophthalmologist,
746
00:32:20,628 --> 00:32:23,205
joined Congress in 2010
during the Tea Party wave.
747
00:32:23,229 --> 00:32:25,046
Walter Grey represents
748
00:32:25,070 --> 00:32:27,477
a district upstate,
middle of his second term.
749
00:32:27,501 --> 00:32:29,348
Oh, and get this...
750
00:32:29,372 --> 00:32:31,518
before joining Congress, Walter Grey
751
00:32:31,542 --> 00:32:33,059
was an FBI field agent
752
00:32:33,083 --> 00:32:35,560
who specialized in tactical
surveillance.
753
00:32:35,584 --> 00:32:38,091
Sounds like he'd know
a thing or two about bugs,
754
00:32:38,115 --> 00:32:40,462
and encrypted text messaging
for that matter.
755
00:32:40,486 --> 00:32:43,933
He's got a history of turning
some really vocal opponents
756
00:32:43,957 --> 00:32:46,334
to flip at the very last second
and support his bills.
757
00:32:46,358 --> 00:32:48,445
I mean, I don't know,
maybe this is how he does it.
758
00:32:48,469 --> 00:32:51,516
Spies on his enemies, then
blackmails them into submission.
759
00:32:51,540 --> 00:32:53,787
Wait a minute, Lacey mentioned that
760
00:32:53,811 --> 00:32:57,058
Bernie Jennings switched sides
on the migrant bill.
761
00:32:57,082 --> 00:32:58,689
Seemed odd for someone
762
00:32:58,713 --> 00:33:00,660
with such a progressive voting record.
763
00:33:00,684 --> 00:33:02,060
This might explain why.
764
00:33:02,084 --> 00:33:04,733
So Grey uses Lacey to plant his bug,
765
00:33:05,185 --> 00:33:06,672
Elena finds her in the act.
766
00:33:06,696 --> 00:33:08,232
Things get heated, they struggle,
767
00:33:08,257 --> 00:33:11,444
and Lacey winds up
shooting Elena with her own gun.
768
00:33:11,468 --> 00:33:13,645
But why would they leave the bug?
769
00:33:13,669 --> 00:33:15,415
Why not send someone to grab it?
770
00:33:15,439 --> 00:33:17,086
Probably didn't get a chance.
771
00:33:17,110 --> 00:33:19,417
This place has been crawling
with cops since the murder.
772
00:33:19,441 --> 00:33:20,817
Well, h-hold on a minute.
773
00:33:20,841 --> 00:33:22,458
If the bug was active
during the shooting,
774
00:33:22,482 --> 00:33:23,989
maybe there's a recording of the murder.
775
00:33:24,768 --> 00:33:28,000
And that tape would prove
Jaime's innocence.
776
00:33:28,024 --> 00:33:29,831
Yeah, but I mean,
how are we gonna get it?
777
00:33:29,855 --> 00:33:31,401
It's not like Grey's
just gonna give it up.
778
00:33:31,425 --> 00:33:33,502
I can think of someone
who might know where it is...
779
00:33:33,526 --> 00:33:34,643
Lacey.
780
00:33:34,667 --> 00:33:36,412
Maybe we can get her to flip.
781
00:33:38,188 --> 00:33:39,785
Hi, Marcus.
782
00:33:39,809 --> 00:33:41,715
Was just about to call you.
783
00:33:41,739 --> 00:33:43,086
Did you find Lacey Young?
784
00:33:43,110 --> 00:33:45,517
We have a few things she
might be able to help us clear up.
785
00:33:45,541 --> 00:33:46,787
Yeah, I found her.
786
00:33:46,811 --> 00:33:48,709
Don't think she'll be
very helpful though.
787
00:33:49,369 --> 00:33:50,668
Why's that?
788
00:33:51,383 --> 00:33:52,358
Because she's dead.
789
00:34:01,804 --> 00:34:03,278
Lacey was shot in her apartment.
790
00:34:03,297 --> 00:34:05,572
I'm not saying it was
Congressman Grey, but...
791
00:34:05,596 --> 00:34:06,872
If we find that recording,
792
00:34:06,896 --> 00:34:08,011
we can still link him to the murder.
793
00:34:08,035 --> 00:34:09,541
How do we find that without Lacey?
794
00:34:09,565 --> 00:34:11,610
I mean, the guy's got
four residences in his name,
795
00:34:11,634 --> 00:34:13,949
he's got an office in New York,
another one in D.C.,
796
00:34:13,973 --> 00:34:15,208
he's got bank deposit boxes...
797
00:34:15,232 --> 00:34:16,578
it could be in any one of those places.
798
00:34:16,602 --> 00:34:17,917
Getting all those search warrants
799
00:34:17,941 --> 00:34:20,087
for a sitting congressman
isn't gonna be easy.
800
00:34:20,111 --> 00:34:21,716
We may not have to.
801
00:34:22,033 --> 00:34:23,682
What are you thinking?
802
00:34:28,254 --> 00:34:29,720
Walter...
803
00:34:29,817 --> 00:34:32,393
I'm not gonna be able to
support you on the migrant bill.
804
00:34:33,239 --> 00:34:34,514
We...
805
00:34:34,684 --> 00:34:36,429
We did have an agreement,
806
00:34:36,454 --> 00:34:40,729
but... Elena's death
has changed things for me.
807
00:34:40,753 --> 00:34:44,467
Forced me to reexamine my conscience.
808
00:34:44,491 --> 00:34:45,827
You pull your support now,
809
00:34:45,851 --> 00:34:47,736
there'll be consequences
neither of us wants.
810
00:34:47,760 --> 00:34:49,265
I understand the risk,
811
00:34:49,289 --> 00:34:51,864
but this is something I need to do.
812
00:34:56,897 --> 00:34:59,146
Jennings is threatening to defect.
813
00:35:00,985 --> 00:35:02,784
What do you want to do?
814
00:35:05,313 --> 00:35:07,952
Remind him why that
would be a very bad move.
815
00:35:09,322 --> 00:35:11,221
Understood.
816
00:35:13,720 --> 00:35:15,759
Thanks for your help, Congressman.
817
00:35:17,629 --> 00:35:20,753
I'm taking the risk
because I owe it to Elena.
818
00:35:20,777 --> 00:35:23,040
But your plan had better work or...
819
00:35:23,446 --> 00:35:27,891
I had one weak
moment and Grey caught it.
820
00:35:27,915 --> 00:35:31,833
If he exposes me... my career is over.
821
00:36:03,944 --> 00:36:05,398
I'll take that.
822
00:36:07,020 --> 00:36:08,915
Give it to me, now.
823
00:36:08,939 --> 00:36:11,063
Put the gun down now.
824
00:36:11,808 --> 00:36:13,923
Put it down, lady, or I'll shoot.
825
00:36:13,947 --> 00:36:16,082
I'm in law enforcement.
Let me see your badge.
826
00:36:17,019 --> 00:36:18,491
I don't have it on me.
827
00:36:18,515 --> 00:36:21,184
Then put the gun down. Now.
828
00:36:33,640 --> 00:36:35,509
Stay down.
829
00:36:51,910 --> 00:36:53,952
You won't be needing these anymore.
830
00:36:55,379 --> 00:36:57,291
Representative Jennings.
831
00:36:58,383 --> 00:37:00,127
And what do we have here?
832
00:37:02,589 --> 00:37:04,084
I'm calling the police.
833
00:37:04,108 --> 00:37:05,883
Elena, please don't.
834
00:37:05,907 --> 00:37:08,222
I didn't have a choice.
He made me do it.
835
00:37:08,246 --> 00:37:09,492
We always have a choice.
836
00:37:09,516 --> 00:37:12,021
Put down the phone. Please.
837
00:37:12,045 --> 00:37:13,290
Get away from me.
838
00:37:13,314 --> 00:37:14,920
Let go. Stop!
839
00:37:19,062 --> 00:37:22,097
By the time Jaime walked in, Lacey fled.
840
00:37:22,121 --> 00:37:24,096
We all know what happened next.
841
00:37:24,120 --> 00:37:25,626
Why did she do it?
842
00:37:25,650 --> 00:37:27,665
Turns out Congressman Grey
had proof that
843
00:37:27,689 --> 00:37:30,234
Lacey was stealing from
Elena's campaign fund.
844
00:37:30,258 --> 00:37:32,263
He threatened to end
her career in politics.
845
00:37:32,287 --> 00:37:34,732
Did they arrest this man? Grey?
846
00:37:34,756 --> 00:37:36,024
Yes.
847
00:37:36,048 --> 00:37:38,101
We found this recording
on the congressman's aide.
848
00:37:38,125 --> 00:37:41,284
And his bullets matched
the one that killed Lacey.
849
00:37:42,083 --> 00:37:43,839
They're both going to prison.
850
00:37:43,863 --> 00:37:45,152
And Jaime?
851
00:37:45,912 --> 00:37:47,481
Cariño.
852
00:37:49,668 --> 00:37:51,297
Gordito.
853
00:37:53,589 --> 00:37:55,518
Gordito.
854
00:38:00,771 --> 00:38:03,125
How can we ever thank you?
855
00:38:03,925 --> 00:38:04,982
It's not just me.
856
00:38:05,006 --> 00:38:07,090
Carmen is working on
finding you a place to live.
857
00:38:07,114 --> 00:38:09,459
And I've already found Marisol a job...
858
00:38:09,483 --> 00:38:11,958
tutoring some of the children
in our community.
859
00:38:12,392 --> 00:38:14,131
I don't know what to say.
860
00:38:14,745 --> 00:38:16,774
You've shown us such love.
861
00:38:17,600 --> 00:38:19,097
Such generosity.
862
00:38:19,759 --> 00:38:21,097
We'll be grateful forever.
863
00:38:21,122 --> 00:38:23,388
You never should have been
in this position to begin with.
864
00:38:24,307 --> 00:38:27,476
I'm just happy to see
a little justice done.
865
00:38:34,543 --> 00:38:35,869
Why're you bringing me here?
866
00:38:35,893 --> 00:38:37,438
Hey, man, I told you
I didn't do nothing.
867
00:38:37,462 --> 00:38:38,953
Yeah, that spray paint just
happened to be in your hand.
868
00:38:38,977 --> 00:38:40,907
- Got a live one here, Detective.
- Thanks for bringing him in.
869
00:38:40,931 --> 00:38:43,846
- I didn't tag that wall.
- Calm down. Not why you're here.
870
00:38:43,870 --> 00:38:45,219
Have a seat.
871
00:38:47,418 --> 00:38:49,114
I don't understand,
872
00:38:49,138 --> 00:38:50,927
why are we in a police station?
873
00:38:53,656 --> 00:38:54,952
Darius?
874
00:38:54,976 --> 00:38:57,251
I thought I'd never see you again.
875
00:38:57,625 --> 00:39:00,020
- I missed you, little man.
- I missed you, too.
876
00:39:00,298 --> 00:39:01,687
Man, you got big.
877
00:39:05,761 --> 00:39:07,496
Thanks for helping me out.
878
00:39:07,521 --> 00:39:09,496
We're lucky Darius was in the database.
879
00:39:10,020 --> 00:39:12,125
And Robby's lucky
to have you in his corner.
880
00:39:12,356 --> 00:39:14,245
I appreciate that.
881
00:39:15,268 --> 00:39:17,333
It's good to see you again, Detective.
882
00:39:17,357 --> 00:39:19,502
Under better circumstances this time.
883
00:39:19,526 --> 00:39:20,602
Oh, thank goodness.
884
00:39:21,825 --> 00:39:23,201
You know, I never got a chance
885
00:39:23,225 --> 00:39:25,900
to really thank you for
everything you did
886
00:39:25,924 --> 00:39:27,405
for our family...
887
00:39:27,933 --> 00:39:30,082
when Robyn was taken.
888
00:39:35,420 --> 00:39:37,645
Just a little token of my gratitude.
889
00:39:37,669 --> 00:39:39,814
Ms. Marsette...
890
00:39:39,838 --> 00:39:43,683
anytime you need a favor,
please feel free to call.
891
00:39:47,046 --> 00:39:48,525
Excuse me.
892
00:39:52,494 --> 00:39:54,159
This is Dante.
893
00:39:54,183 --> 00:39:56,418
Hey,
Detective Hutchens over here at the 8-9.
894
00:39:56,442 --> 00:39:59,187
I heard you were looking
into the Manny Ramirez case.
895
00:39:59,211 --> 00:40:00,527
Not sure what you're after...
896
00:40:00,551 --> 00:40:02,350
Whoa. Not going after anything.
897
00:40:02,374 --> 00:40:04,465
Just trying to put a killer behind bars.
898
00:40:04,489 --> 00:40:06,834
Yeah, well, that case
is our jurisdiction,
899
00:40:06,858 --> 00:40:09,903
and you're a little too close
to the victim anyway.
900
00:40:09,927 --> 00:40:11,606
So back off, Detective.
901
00:40:20,463 --> 00:40:23,438
It's kind of a miracle
that you found him.
902
00:40:23,462 --> 00:40:26,876
You know, I-I do love a miracle.
903
00:40:26,900 --> 00:40:28,946
- What's going on in here?
- Hey.
904
00:40:28,970 --> 00:40:31,075
Well, my student and his brother were
905
00:40:31,099 --> 00:40:32,244
reunited today,
906
00:40:32,268 --> 00:40:34,214
and Robby's foster parents
907
00:40:34,238 --> 00:40:37,087
have agreed to take his brother in, too.
908
00:40:37,926 --> 00:40:39,921
Nice job, Auntie.
909
00:40:39,945 --> 00:40:42,580
Yes. Thank you.
910
00:40:42,604 --> 00:40:44,750
And I saw Detective Dante
at the station today.
911
00:40:44,774 --> 00:40:47,059
He says you've been
working hard on a case.
912
00:40:47,083 --> 00:40:50,328
Yes. A man was falsely
arrested for murder
913
00:40:50,351 --> 00:40:52,087
and his wife asked me for help,
914
00:40:52,111 --> 00:40:53,486
and today, he was released.
915
00:40:53,510 --> 00:40:55,725
- What?
- Well, look at that.
916
00:40:55,749 --> 00:40:57,795
Families being reunited left and right.
917
00:40:57,819 --> 00:40:59,594
That's amazing, Mom.
918
00:41:00,987 --> 00:41:02,533
I cannot even imagine
919
00:41:02,557 --> 00:41:04,702
being separated from my family.
920
00:41:04,726 --> 00:41:08,741
I mean, some kids, they have
no one to count on.
921
00:41:09,394 --> 00:41:12,039
I'm lucky to have so many
people that I can turn to.
922
00:41:12,063 --> 00:41:15,968
We will always, always
be there for you, baby.
923
00:41:17,475 --> 00:41:18,737
I love you both.
924
00:41:18,761 --> 00:41:20,406
- Oh!
- Aw...
925
00:41:20,430 --> 00:41:21,975
- Here she comes, Mom.
- Mm-hmm.
66802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.