Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,701 --> 00:00:05,411
It's time to pack up!
2
00:00:05,505 --> 00:00:10,505
Rachmaninoff will still
be there in the morning.
3
00:00:10,610 --> 00:00:13,050
I'm locking up in five!
4
00:00:15,281 --> 00:00:16,921
Goodnight.
5
00:00:31,765 --> 00:00:34,065
Whoa!
6
00:00:34,167 --> 00:00:36,197
Whoa, yeah!
- Oh, bubbly!
7
00:00:36,302 --> 00:00:37,872
Nothing's
too good for my lady.
8
00:00:37,971 --> 00:00:38,911
Oh, thank you.
9
00:00:39,005 --> 00:00:40,535
And what
better way to celebrate
10
00:00:40,640 --> 00:00:41,740
finishing your new book?
11
00:00:41,841 --> 00:00:43,841
Which is killer, by the way.
12
00:00:43,943 --> 00:00:46,283
Couldn't agree more, and I
can really see the character
13
00:00:46,379 --> 00:00:47,709
of Clodagh
becoming a fan favourite.
14
00:00:47,814 --> 00:00:49,354
You read the manuscript?
15
00:00:49,449 --> 00:00:51,179
He hounded me until I let him.
16
00:00:51,284 --> 00:00:53,754
A toast...
to "The Progeny's Puzzle"!
17
00:00:53,853 --> 00:00:55,063
- Yes!
- To Victoria!
18
00:00:55,155 --> 00:00:58,925
- Aww!
Cheers!
19
00:00:59,025 --> 00:00:59,985
Mmm!
20
00:01:00,093 --> 00:01:02,633
Thank you so much, you guys.
21
00:01:02,729 --> 00:01:04,429
It really means a lot to me.
22
00:01:04,531 --> 00:01:07,071
This was a very challenging
book to write.
23
00:01:07,167 --> 00:01:09,097
It's a total thrill-ride.
24
00:01:09,202 --> 00:01:11,702
And your description of Monaco
was just so exciting!
25
00:01:11,805 --> 00:01:13,265
I actually want to check it out.
26
00:01:13,373 --> 00:01:16,443
Maybe a celebratory
vacation's in order?
27
00:01:16,543 --> 00:01:17,813
I'd like that!
28
00:01:17,911 --> 00:01:20,951
Hold on, didn't you say
you have an office in Monaco?
29
00:01:21,047 --> 00:01:22,117
Hmm?
30
00:01:22,215 --> 00:01:24,045
Yeah, I'm pretty sure
you told us your company
31
00:01:24,150 --> 00:01:25,390
has an office in Monaco,
32
00:01:25,485 --> 00:01:27,615
last week, when we were talking
about Mediterranean food.
33
00:01:27,720 --> 00:01:29,320
Did I?
I-I must have misspoken.
34
00:01:29,422 --> 00:01:31,892
We've got an office
in Morocco, in Rabat.
35
00:01:31,991 --> 00:01:35,961
Yeah, you must have misheard.
It's an easy mistake to make.
36
00:01:36,062 --> 00:01:38,102
- I guess.
37
00:01:38,198 --> 00:01:41,328
Oh, it's Grace Davis.
38
00:01:41,434 --> 00:01:42,904
Hi, Grace, sweety.
39
00:01:43,002 --> 00:01:44,902
Um, could I call you back later?
40
00:01:45,004 --> 00:01:47,274
Oh, no!
Oh, yes, of course.
41
00:01:47,373 --> 00:01:48,683
We'll be right there.
42
00:01:48,775 --> 00:01:50,475
It's Grace,
my pickleball partner.
43
00:01:50,577 --> 00:01:52,977
So sorry, but there's
been an emergency.
44
00:01:53,079 --> 00:01:54,849
Could we take a rain check?
45
00:01:54,948 --> 00:01:56,678
- Definitely.
- Of course.
46
00:01:56,783 --> 00:01:59,793
- I'm so sorry, honey.
- Duty calls.
47
00:01:59,886 --> 00:02:02,786
Come on.
I'll call you, Sarita!
48
00:02:02,889 --> 00:02:04,319
I'll just take this...
49
00:02:10,730 --> 00:02:12,530
It's a Gagliano.
50
00:02:12,632 --> 00:02:15,802
It was stolen out of this case
some time this evening.
51
00:02:15,902 --> 00:02:17,802
It's valued at $200,000.
52
00:02:17,904 --> 00:02:20,174
Whoa!
What makes it so valuable?
53
00:02:20,273 --> 00:02:23,043
It was hand-crafted by one of
the world's finest violin-makers
54
00:02:23,143 --> 00:02:25,683
Alessandro Gagliano, in 1729.
55
00:02:25,778 --> 00:02:27,308
There aren't many
left in the world.
56
00:02:27,413 --> 00:02:28,623
And the school owns it?
57
00:02:28,715 --> 00:02:31,515
No, it was on loan from the
Metropolitan Music Foundation,
58
00:02:31,618 --> 00:02:33,548
one of our main benefactors.
59
00:02:33,653 --> 00:02:35,093
One of the students
was supposed to play it
60
00:02:35,188 --> 00:02:36,858
at the year-end concert
on Saturday night.
61
00:02:36,956 --> 00:02:38,556
The violinists are
in competition to see
62
00:02:38,658 --> 00:02:39,658
who gets to play it.
63
00:02:39,759 --> 00:02:41,389
Grace, why didn't
you call the police?
64
00:02:41,494 --> 00:02:43,534
It's my hope this is a prank.
65
00:02:43,630 --> 00:02:45,830
It's a tradition among seniors
this time of year.
66
00:02:45,932 --> 00:02:47,902
Could be much ado about nothing.
67
00:02:48,001 --> 00:02:50,201
I want to quietly
solve the problem
68
00:02:50,303 --> 00:02:52,673
without the Foundation
ever finding out.
69
00:02:52,772 --> 00:02:55,182
If word got back to them
that their violin got stolen
70
00:02:55,275 --> 00:02:58,175
under our care, they'd
likely pull their funding.
71
00:02:58,278 --> 00:02:59,748
Hmm...
72
00:02:59,846 --> 00:03:02,676
Well, I don't see
anything broken...
73
00:03:02,782 --> 00:03:04,352
Who has the keys to this case?
74
00:03:04,450 --> 00:03:05,690
There are only two sets.
75
00:03:05,785 --> 00:03:08,145
I have one and my assistant
Eliza has the other.
76
00:03:08,254 --> 00:03:11,364
What about that security camera?
77
00:03:11,457 --> 00:03:13,057
The power to the system was cut,
78
00:03:13,159 --> 00:03:15,259
so every camera
in the school was offline.
79
00:03:15,361 --> 00:03:17,231
What time did
the system lose power?
80
00:03:17,330 --> 00:03:18,930
The footage cuts out
around 8 pm
81
00:03:19,032 --> 00:03:21,232
and I noticed
the violin missing at 9.
82
00:03:21,334 --> 00:03:23,174
Okay.
That's the window to our theft.
83
00:03:23,269 --> 00:03:24,969
Grace, you can count on us.
84
00:03:25,071 --> 00:03:27,171
We'll get that violin
back to you
85
00:03:27,273 --> 00:03:30,613
faster than Glinka's
Ruslan and Lyudmila Overture.
86
00:03:30,710 --> 00:03:32,380
I'm gonna have
to Google that one,
87
00:03:32,478 --> 00:03:35,448
but it sounds hilarious.
88
00:04:00,807 --> 00:04:02,577
This is my assistant, Eliza.
89
00:04:02,675 --> 00:04:05,575
Victoria and Darby are going
to help us find the Gagliano.
90
00:04:05,678 --> 00:04:08,248
Oh, thank you so much.
It's just heartbreaking.
91
00:04:08,348 --> 00:04:10,048
I understand you two
are the only ones
92
00:04:10,149 --> 00:04:11,349
with keys to the display case?
93
00:04:11,451 --> 00:04:15,121
Yes, and we keep them
on us at all times.
94
00:04:15,221 --> 00:04:16,521
Huh, wow!
95
00:04:16,623 --> 00:04:18,293
Is that the list
you mentioned on the phone?
96
00:04:18,391 --> 00:04:20,591
Staff and students who
we know were here last night,
97
00:04:20,693 --> 00:04:22,233
but there could
have been others too.
98
00:04:22,328 --> 00:04:23,598
The one
I think most likely
99
00:04:23,696 --> 00:04:25,566
to have pulled off the prank
is at the top.
100
00:04:25,665 --> 00:04:26,595
Atticus Carr?
101
00:04:26,699 --> 00:04:28,939
He's a talented violinist
but a real rebel.
102
00:04:29,035 --> 00:04:31,535
He's been responsible for some
kind of stunt every spring,
103
00:04:31,638 --> 00:04:32,838
despite not being a senior.
104
00:04:32,939 --> 00:04:35,379
But now that he is, he might
have gone for a bigger one.
105
00:04:35,475 --> 00:04:37,975
Hmm, do you know where
we could find Atticus right now?
106
00:04:38,077 --> 00:04:40,577
He and his friends hang out at
the café just around the corner.
107
00:04:40,680 --> 00:04:42,450
Ah, the cool kids' hangout.
108
00:04:42,548 --> 00:04:44,818
Every school has one.
109
00:04:44,917 --> 00:04:46,647
What would you know
about cool kids?
110
00:04:46,753 --> 00:04:48,663
She was a hall monitor
in high school!
111
00:04:48,755 --> 00:04:49,655
Oh, me too!
112
00:04:49,756 --> 00:04:51,286
Rules are cool!
113
00:04:51,391 --> 00:04:52,991
We had an office.
114
00:04:53,092 --> 00:04:54,592
Whatever.
We're on it.
115
00:04:54,694 --> 00:04:55,964
- Okay, thank you.
- Thank you.
116
00:04:59,332 --> 00:05:01,532
Any idea where
Billy went to school?
117
00:05:01,634 --> 00:05:02,644
High school, no.
118
00:05:02,735 --> 00:05:04,395
His father was in
international finance
119
00:05:04,504 --> 00:05:05,944
so they moved around a lot.
120
00:05:06,039 --> 00:05:08,009
But he did his undergraduate
and grad at Cambridge.
121
00:05:08,107 --> 00:05:09,437
- I know that.
- Oh.
122
00:05:09,542 --> 00:05:11,942
And what does his
company do, exactly?
123
00:05:12,045 --> 00:05:14,305
Import/export, I think.
Why?
124
00:05:14,414 --> 00:05:15,624
No reason.
125
00:05:15,715 --> 00:05:17,675
I can just tell things
are getting sort of serious.
126
00:05:17,784 --> 00:05:19,294
Serious?
Never.
127
00:05:19,385 --> 00:05:20,515
Exclusive?
Maybe.
128
00:05:20,620 --> 00:05:22,820
And sometimes, when we're
in the heat of the moment,
129
00:05:22,922 --> 00:05:24,592
we can let passion
cloud our judgement.
130
00:05:24,691 --> 00:05:26,531
Oh, like when you thought
you could pull off
131
00:05:26,626 --> 00:05:28,226
that Miley Cyrus undercut?
132
00:05:28,328 --> 00:05:32,198
Wow, high school me is taking
a serious beating today.
133
00:05:32,298 --> 00:05:34,168
I'm just--
I'm a little worried
134
00:05:34,267 --> 00:05:36,537
that you don't really
know him that well.
135
00:05:36,636 --> 00:05:39,106
Knowing someone is about
knowing their character,
136
00:05:39,205 --> 00:05:40,365
not their résumé.
137
00:05:40,473 --> 00:05:42,513
Besides, we can't
all date hot winemakers
138
00:05:42,608 --> 00:05:44,008
we met in high school.
139
00:05:44,110 --> 00:05:45,650
To think...
140
00:05:45,745 --> 00:05:47,905
I had him at my
Miley Cyrus undercut!
141
00:05:48,014 --> 00:05:49,954
Mm-hm?
142
00:05:54,420 --> 00:05:57,990
I think those are the cool kids.
143
00:05:58,091 --> 00:06:02,401
- Hm.
- And yes, I would know.
144
00:06:02,495 --> 00:06:04,195
Excuse me?
Hi.
145
00:06:04,297 --> 00:06:06,227
- Um, are you Atticus?
- Yeah.
146
00:06:06,332 --> 00:06:08,132
Can we ask you a few questions?
147
00:06:08,234 --> 00:06:09,674
About...?
148
00:06:09,769 --> 00:06:14,069
Um, well, uh, my sister and I
are researching music schools
149
00:06:14,173 --> 00:06:15,443
for my niece,
150
00:06:15,541 --> 00:06:18,641
and Grace Davis told me
that you were a star pupil.
151
00:06:18,745 --> 00:06:19,705
Really?
152
00:06:19,812 --> 00:06:21,682
How do you like school?
153
00:06:21,781 --> 00:06:22,881
It's fine.
154
00:06:22,982 --> 00:06:25,022
One-word answer
kind of guy, huh?
155
00:06:25,118 --> 00:06:26,118
Yup.
156
00:06:26,219 --> 00:06:30,489
Oh, we heard about
your senior prank.
157
00:06:30,590 --> 00:06:33,030
It's the one time of year
we get to have fun.
158
00:06:33,126 --> 00:06:36,296
Huh, so I assume you have
a prank planned for this year?
159
00:06:36,396 --> 00:06:37,626
Oh, yeah.
160
00:06:37,730 --> 00:06:40,230
My last year's prank
on Maestro Oscar was epic.
161
00:06:40,333 --> 00:06:43,773
- It was insane, right?
It was pathetic.
162
00:06:43,870 --> 00:06:46,140
Give it a rest, Olivia.
163
00:06:46,239 --> 00:06:50,479
We are an elite school,
we should act like it.
164
00:06:50,576 --> 00:06:54,206
Burnout.
165
00:06:54,313 --> 00:06:55,423
She's a snob.
166
00:06:55,515 --> 00:06:57,215
Doesn't think
I take music seriously.
167
00:06:57,316 --> 00:06:58,376
Hmm.
168
00:06:58,484 --> 00:07:02,024
Well, back to that prank.
How big are we talking?
169
00:07:02,121 --> 00:07:04,321
I want to get
Maestro Oscar again, right?
170
00:07:04,424 --> 00:07:06,064
But it's so hard to
sneak around his back.
171
00:07:06,159 --> 00:07:08,229
- He's always at school.
- Always?
172
00:07:08,327 --> 00:07:10,457
But he wasn't there
last night, was he?
173
00:07:10,563 --> 00:07:13,103
Sure he was.
Around 8.
174
00:07:13,199 --> 00:07:14,769
I asked him about
getting my bow re-strung
175
00:07:14,867 --> 00:07:16,037
just before the concert.
176
00:07:16,135 --> 00:07:18,135
Oh, for the big competition?
177
00:07:18,237 --> 00:07:20,537
Man, I really
want to play the Gagliano.
178
00:07:20,640 --> 00:07:21,940
Hmm...
179
00:07:22,041 --> 00:07:24,841
Um, anyway,
we should get to rehearsal.
180
00:07:29,348 --> 00:07:32,078
Atticus really didn't seem
to know the Gagliano's missing.
181
00:07:32,185 --> 00:07:34,915
- No.
- Who's next on the list?
182
00:07:41,093 --> 00:07:42,763
Ray and Jasmine.
183
00:07:42,862 --> 00:07:46,602
Two of the school's
best students.
184
00:07:46,699 --> 00:07:48,599
And they were on
the premises last night?
185
00:07:48,701 --> 00:07:50,671
Yes.
186
00:07:53,973 --> 00:07:55,143
Nice, guys!
187
00:07:57,343 --> 00:07:59,953
- That was awesome!
Yes!
188
00:08:00,046 --> 00:08:02,976
Can we talk to you,
Ray and Jasmine?
189
00:08:03,082 --> 00:08:04,852
- Yeah!
- About what?
190
00:08:04,951 --> 00:08:07,821
Uh, well, my sister
here has a daughter
191
00:08:07,920 --> 00:08:09,590
that's a very talented pianist,
192
00:08:09,689 --> 00:08:11,319
and so we're touring
music schools
193
00:08:11,424 --> 00:08:13,464
and wanted to talk to
the best and brightest pupils.
194
00:08:13,559 --> 00:08:15,289
Oh, well, what
do you want to know?
195
00:08:15,394 --> 00:08:17,564
How often are
you able to practice?
196
00:08:17,663 --> 00:08:19,373
Is it just during
the school day?
197
00:08:19,465 --> 00:08:20,965
Oh no, it's all hours.
198
00:08:21,067 --> 00:08:23,797
We usually skip dinner and
stay to play in the evenings.
199
00:08:23,903 --> 00:08:25,713
- Yeah.
Ah!
200
00:08:25,805 --> 00:08:27,805
Well, we heard about
the competition to play
201
00:08:27,907 --> 00:08:29,907
- the antique violin.
- Yeah!
202
00:08:30,009 --> 00:08:32,849
Yeah, and Jasmine's actually
the best violinist here.
203
00:08:32,945 --> 00:08:35,345
Well, Ray is gonna be
the next John Coltrane.
204
00:08:37,917 --> 00:08:39,847
You said you're often here
in the evenings.
205
00:08:39,952 --> 00:08:42,992
Last night,
did you see anything unusual?
206
00:08:43,089 --> 00:08:44,189
- No.
- No.
207
00:08:44,290 --> 00:08:45,890
All right, folks.
Let's wrap it up.
208
00:08:45,992 --> 00:08:47,162
If you're not in my class,
209
00:08:47,260 --> 00:08:48,830
please get to
where you need to be.
210
00:08:48,928 --> 00:08:50,428
Thank you so much
for talking to us.
211
00:08:50,530 --> 00:08:51,830
No problem.
212
00:08:51,931 --> 00:08:53,431
You must be Oscar.
213
00:08:53,533 --> 00:08:55,843
Or do we call you Maestro?
214
00:08:55,935 --> 00:08:58,035
But I guess then
you'd be Mister Maestro,
215
00:08:58,137 --> 00:08:59,737
and I don't know how that works.
216
00:08:59,839 --> 00:09:01,209
Quit while you're behind,
sweety, okay?
217
00:09:01,307 --> 00:09:03,407
- Okay.
- Oscar is fine.
218
00:09:03,509 --> 00:09:05,309
You're investigating
the Gagliano?
219
00:09:05,411 --> 00:09:06,681
You know about it?
220
00:09:06,779 --> 00:09:08,849
The sign in the display said
it was "out for cleaning,"
221
00:09:08,948 --> 00:09:11,048
but I happen to know
there's no 18th century
222
00:09:11,150 --> 00:09:13,790
violin cleaning service
in Alder Bluffs.
223
00:09:13,886 --> 00:09:15,856
I got the truth out of Eliza.
224
00:09:15,955 --> 00:09:17,485
Well, we've been
asked to be discreet,
225
00:09:17,590 --> 00:09:20,090
but I'm just curious--
which of the kids is on track
226
00:09:20,192 --> 00:09:22,462
for winning the competition
to play the Gagliano?
227
00:09:22,562 --> 00:09:24,902
Well, all of the students
are extremely talented
228
00:09:24,997 --> 00:09:26,467
and very hard-working.
229
00:09:26,566 --> 00:09:29,036
The top contenders right now
are Jasmine and Olivia.
230
00:09:29,135 --> 00:09:31,235
But not Atticus?
231
00:09:31,337 --> 00:09:32,537
- Atticus?
- Mm-hm.
232
00:09:32,638 --> 00:09:34,868
Uh, well,
he's very gifted...
233
00:09:34,974 --> 00:09:37,444
I'm not sure how serious he is.
234
00:09:37,543 --> 00:09:40,613
Or do you not want
to reward a prankster?
235
00:09:42,815 --> 00:09:46,385
I didn't enjoy being the butt
of the joke last year, no.
236
00:09:46,485 --> 00:09:49,285
Frankly, I wouldn't be surprised
if Atticus was behind this.
237
00:09:49,388 --> 00:09:51,818
Well, we're talking to
everyone who was on the premises
238
00:09:51,924 --> 00:09:53,664
at the time
the violin went missing,
239
00:09:53,759 --> 00:09:56,259
but you don't seem
to be on this list at all.
240
00:09:56,362 --> 00:09:57,932
Well, I left about 6.
241
00:09:58,030 --> 00:09:59,300
You did?
242
00:09:59,398 --> 00:10:00,728
- That's weird.
- Huh.
243
00:10:00,833 --> 00:10:03,143
Atticus said he spoke to you
about having his bow re-strung,
244
00:10:03,235 --> 00:10:04,435
around 8.
245
00:10:04,537 --> 00:10:05,567
Right!
246
00:10:05,671 --> 00:10:06,711
Uh, I did come back.
247
00:10:06,806 --> 00:10:08,266
Uh, I had
forgotten my briefcase.
248
00:10:08,374 --> 00:10:10,244
But it was only for a moment.
249
00:10:10,343 --> 00:10:11,783
Uh, if you'll excuse me,
250
00:10:11,877 --> 00:10:13,347
I really should attend
to my students.
251
00:10:13,446 --> 00:10:15,776
Sure.
252
00:10:15,881 --> 00:10:16,821
Interesting.
253
00:10:16,916 --> 00:10:18,876
It seems we caught
the Maestro in a lie.
254
00:10:18,985 --> 00:10:21,085
But would he really
risk his entire career
255
00:10:21,187 --> 00:10:22,287
just to steal the violin?
256
00:10:22,388 --> 00:10:26,088
He'd have to be
pretty hard up for cash.
257
00:10:26,192 --> 00:10:27,592
Yeah,
he's hard up, alright!
258
00:10:27,693 --> 00:10:29,003
I found his work history,
his mortgage,
259
00:10:29,095 --> 00:10:31,955
his custody agreement,
his massive debt.
260
00:10:32,064 --> 00:10:33,804
- Cold-pressed guava juice?
- Oh!
261
00:10:33,899 --> 00:10:37,669
My favourite!
Thank you so much!
262
00:10:37,770 --> 00:10:39,140
Oh, did you want one?
263
00:10:39,238 --> 00:10:40,538
No, I'm good, thanks.
264
00:10:40,640 --> 00:10:42,170
I've hit my guava limit
for the day.
265
00:10:42,274 --> 00:10:44,344
Okay.
266
00:10:44,443 --> 00:10:46,683
So tell us about
his massive debt.
267
00:10:46,779 --> 00:10:48,609
Right.
Oscar needed money badly,
268
00:10:48,714 --> 00:10:50,654
especially if he was going
to keep paying child support.
269
00:10:50,750 --> 00:10:51,850
Hmm!
270
00:10:51,951 --> 00:10:53,991
I assume you can't just sell
271
00:10:54,086 --> 00:10:56,516
a rare violin
at the local pawn shop.
272
00:10:56,622 --> 00:11:00,832
In your travels as an
"IT consultant"...
273
00:11:00,926 --> 00:11:02,796
where would someone go
to sell a high-end violin?
274
00:11:02,895 --> 00:11:04,595
Billy thought the Dark Web.
275
00:11:04,697 --> 00:11:07,027
- Mm-hm.
- Oh, uh... who's Billy?
276
00:11:07,133 --> 00:11:08,533
Oh, he's
the new man I'm seeing.
277
00:11:08,634 --> 00:11:09,644
Whoa, hey!
278
00:11:09,735 --> 00:11:12,335
Oh, did you guys see that?
There's a...
279
00:11:12,438 --> 00:11:14,968
a bee. Um...
280
00:11:15,074 --> 00:11:16,544
It's gone.
281
00:11:16,642 --> 00:11:18,842
Just...
282
00:11:18,944 --> 00:11:20,184
I'm bee-phobic.
283
00:11:20,279 --> 00:11:21,309
Huh!
284
00:11:21,414 --> 00:11:22,484
The violin?
285
00:11:22,581 --> 00:11:23,851
Yeah, if...
286
00:11:23,949 --> 00:11:25,619
well, if the violin's
on the Dark Web,
287
00:11:25,718 --> 00:11:28,288
I'll just poke around
and see what I can find.
288
00:11:28,387 --> 00:11:29,717
Okay!
289
00:11:29,822 --> 00:11:31,462
- Thank you.
- Yeah!
290
00:11:35,127 --> 00:11:37,327
Maestro Oscar needed cash.
291
00:11:37,430 --> 00:11:40,500
Plus, he lied and said he wasn't
on the premises last night,
292
00:11:40,599 --> 00:11:41,669
but he was.
293
00:11:41,767 --> 00:11:43,697
- That is so strange.
- I know!
294
00:11:45,805 --> 00:11:49,075
- Get behind me!
- What on Earth was that?
295
00:11:59,285 --> 00:12:02,655
There's not supposed
to be anyone in there!
296
00:12:07,159 --> 00:12:07,889
Whoa!
297
00:12:10,229 --> 00:12:13,899
Well, I thought we heard a bang.
298
00:12:17,136 --> 00:12:18,536
I can't believe this.
299
00:12:18,637 --> 00:12:20,437
How long has this been going on?
300
00:12:20,539 --> 00:12:22,139
A few months.
301
00:12:22,241 --> 00:12:23,541
Since my divorce was finalized.
302
00:12:23,642 --> 00:12:25,952
So, staff are not allowed
to be in relationships
303
00:12:26,045 --> 00:12:27,075
with each other?
304
00:12:27,179 --> 00:12:28,909
There's no official
rule against it.
305
00:12:29,014 --> 00:12:31,784
But why are you two fooling
around on school property?
306
00:12:31,884 --> 00:12:33,624
We have nowhere else to go!
307
00:12:33,719 --> 00:12:35,019
My brother lives with me and--
308
00:12:35,121 --> 00:12:37,091
And I live with my mom.
309
00:12:37,189 --> 00:12:39,289
She moved in
to help with the kids!
310
00:12:39,391 --> 00:12:40,531
Well, it's completely inappropriate.
311
00:12:40,626 --> 00:12:43,396
And it stops now!
312
00:12:43,496 --> 00:12:45,966
We happen to know that
you're in quite a bit of debt.
313
00:12:46,065 --> 00:12:47,795
We saw your alimony agreement.
314
00:12:47,900 --> 00:12:49,500
You went into my personal files?
315
00:12:49,602 --> 00:12:50,972
How is that even legal?
316
00:12:51,070 --> 00:12:53,340
I mean, fair point.
317
00:12:53,439 --> 00:12:55,269
Well, there's
no need for defensiveness,
318
00:12:55,374 --> 00:12:57,384
we're just covering
all our bases.
319
00:12:57,476 --> 00:13:00,306
You're on the hook for over
a quarter of a million dollars.
320
00:13:00,412 --> 00:13:02,722
And selling a Gagliano would
cover a lot of that for you.
321
00:13:02,815 --> 00:13:04,145
I would never do that, okay?
322
00:13:04,250 --> 00:13:05,520
I care too much
about these students!
323
00:13:05,618 --> 00:13:08,518
We just need the truth, Oscar.
324
00:13:08,621 --> 00:13:09,891
Okay, fine, fine.
325
00:13:09,989 --> 00:13:12,989
Yes, I'm...
I'm in debt.
326
00:13:13,092 --> 00:13:14,692
It's why I took a second job,
327
00:13:14,794 --> 00:13:17,104
teaching Mommy & Me
music classes on the weekends.
328
00:13:17,196 --> 00:13:19,026
Okay, we didn't ask,
but that's fine.
329
00:13:19,131 --> 00:13:20,431
Hang on!
330
00:13:20,533 --> 00:13:22,703
He couldn't have taken the
Gagliano because we were...
331
00:13:22,802 --> 00:13:25,242
together...
at the time of the theft.
332
00:13:25,337 --> 00:13:27,837
So you two
are each other's alibis?
333
00:13:27,940 --> 00:13:30,610
- I mean, yeah.
- I didn't do anything!
334
00:13:30,709 --> 00:13:31,979
Well...
335
00:13:32,077 --> 00:13:34,377
He may be telling the truth.
336
00:13:34,480 --> 00:13:37,080
I found this.
337
00:13:37,183 --> 00:13:38,523
Where did you get those?
338
00:13:38,617 --> 00:13:40,847
In your jacket pocket over
there when you were distracted.
339
00:13:40,953 --> 00:13:43,693
Imagine what would happen
if you were really distracted...
340
00:13:43,789 --> 00:13:45,959
Someone could have taken them
and returned them
341
00:13:46,058 --> 00:13:47,788
before you even
knew they were gone.
342
00:13:47,893 --> 00:13:48,893
Oh my God.
343
00:13:48,994 --> 00:13:50,704
Grace, I'm-- I'm so sorry!
344
00:13:59,972 --> 00:14:00,972
Thank you.
345
00:14:03,342 --> 00:14:04,712
Hey, I got your message.
346
00:14:04,810 --> 00:14:07,410
- Did Victoria see you leave?
- She didn't suspect a thing.
347
00:14:07,513 --> 00:14:08,913
Did you look into
Billy's business?
348
00:14:09,014 --> 00:14:10,224
Mm-hm.
349
00:14:10,316 --> 00:14:12,716
It all seems legit,
including his office in Morocco.
350
00:14:12,818 --> 00:14:14,118
Really?
351
00:14:14,220 --> 00:14:16,660
Well, emphasis on
the word "seems."
352
00:14:16,755 --> 00:14:20,555
Billy's online history
is very weird.
353
00:14:20,659 --> 00:14:22,459
Weird how?
354
00:14:22,561 --> 00:14:25,101
Well, his records--
birth, employment, education--
355
00:14:25,197 --> 00:14:26,567
it's all way too tidy.
356
00:14:26,665 --> 00:14:28,265
Still not following.
357
00:14:28,367 --> 00:14:30,437
People's records,
if you cast a wide enough net,
358
00:14:30,536 --> 00:14:31,596
are a mess.
359
00:14:31,704 --> 00:14:32,774
For instance,
when I ran your history--
360
00:14:32,872 --> 00:14:34,272
You ran my history?
361
00:14:34,373 --> 00:14:37,113
Yeah, of course. Look.
362
00:14:37,209 --> 00:14:38,879
Okay, so the Toronto
Public Library, right?
363
00:14:38,978 --> 00:14:42,278
They think that your name
is spelled "Darrby" with two Rs.
364
00:14:42,381 --> 00:14:44,281
And then there's the,
you know, dumb, shameful,
365
00:14:44,383 --> 00:14:45,583
embarrassing things.
366
00:14:45,684 --> 00:14:48,424
Like here, you were the
President of the Alder Bluffs
367
00:14:48,520 --> 00:14:50,460
Twilight Fan Club...
and only member!
368
00:14:50,556 --> 00:14:52,016
- Hey!
369
00:14:52,124 --> 00:14:54,264
I almost got
the school librarian to join.
370
00:14:54,360 --> 00:14:56,230
Yeah.
Look...
371
00:14:56,328 --> 00:14:59,468
People's lives
are complex, right?
372
00:14:59,565 --> 00:15:01,565
They're full of mistakes,
full of secrets.
373
00:15:01,667 --> 00:15:03,267
But Billy's history
isn't like that.
374
00:15:03,369 --> 00:15:07,109
It just, you know, it's all
put together, like a story.
375
00:15:07,206 --> 00:15:08,836
Maybe he's just boring.
376
00:15:08,941 --> 00:15:10,541
No.
No, look.
377
00:15:10,643 --> 00:15:12,013
His name is never misspelled.
378
00:15:12,111 --> 00:15:13,651
DOB's always correct.
379
00:15:13,746 --> 00:15:15,106
There's no gaps
in his work history.
380
00:15:15,214 --> 00:15:16,654
He worked as a teller
at Barclays Bank
381
00:15:16,749 --> 00:15:17,879
while at Cambridge,
382
00:15:17,983 --> 00:15:19,753
then immediately
got a job in finance,
383
00:15:19,852 --> 00:15:21,122
and then upper management.
384
00:15:21,220 --> 00:15:22,320
There's nothing embarrassing.
385
00:15:22,421 --> 00:15:23,821
This all scans perfectly.
386
00:15:23,923 --> 00:15:26,163
So what are you saying?
387
00:15:26,258 --> 00:15:29,028
I'm saying his
history is crafted.
388
00:15:29,128 --> 00:15:30,928
It's not real.
389
00:15:37,970 --> 00:15:39,370
Hey, good morning!
390
00:15:39,471 --> 00:15:44,141
Oh, I see you invested
in a pair of sweatpants.
391
00:15:44,243 --> 00:15:46,213
But even with
an office in Monaco
392
00:15:46,312 --> 00:15:48,552
you can't afford your own robe?
393
00:15:48,647 --> 00:15:49,977
Morocco.
394
00:15:50,082 --> 00:15:51,882
And I could always
leave more clothes here,
395
00:15:51,984 --> 00:15:53,524
if that's what you'd like.
396
00:15:56,655 --> 00:15:59,355
I forget, Billy, where did
you say you went to university?
397
00:15:59,458 --> 00:16:01,528
I don't think I mentioned it.
398
00:16:01,627 --> 00:16:03,827
- Cambridge.
- Right, right.
399
00:16:03,929 --> 00:16:07,529
And you worked to put yourself
through school, at Windsor Bank?
400
00:16:07,633 --> 00:16:11,673
Barclays, actually.
401
00:16:11,770 --> 00:16:13,710
Trying to see
if I'm on the level?
402
00:16:13,806 --> 00:16:17,376
No, I'm just...
naturally inquisitive.
403
00:16:17,476 --> 00:16:18,806
Well, I get it.
404
00:16:18,911 --> 00:16:20,351
You're trying
to protect your mom.
405
00:16:20,446 --> 00:16:22,746
And although that's laudable,
406
00:16:22,848 --> 00:16:24,978
it's also quite insulting.
407
00:16:25,084 --> 00:16:27,524
To her.
408
00:16:27,619 --> 00:16:30,959
Victoria is not attractive
enough to warrant attention?
409
00:16:31,056 --> 00:16:33,186
There's gotta be some
kind of ulterior motive?
410
00:16:33,292 --> 00:16:35,392
Um, that--
411
00:16:35,494 --> 00:16:37,204
Honey,
Grace just called.
412
00:16:37,296 --> 00:16:39,666
She's got a new lead.
413
00:16:39,765 --> 00:16:42,065
- Hi!
- Hello!
414
00:16:42,167 --> 00:16:44,737
Let's go!
415
00:16:46,238 --> 00:16:47,938
- Wait, Mom?
- What?
416
00:16:48,040 --> 00:16:50,740
What are we doing, just leaving
Billy alone in the house now?
417
00:16:50,843 --> 00:16:52,483
I promise you,
he has no interest
418
00:16:52,578 --> 00:16:55,778
in your
My Little Pony collection.
419
00:16:58,484 --> 00:16:59,724
Grace?
420
00:16:59,818 --> 00:17:02,388
I received a note from
the school suggestion box.
421
00:17:02,488 --> 00:17:05,718
In the other recommendations
that I go "shaft" myself...
422
00:17:05,824 --> 00:17:08,494
- I got this.
- Hmm.
423
00:17:08,594 --> 00:17:10,264
"Charlie Morgan
stole the Gagliano."
424
00:17:10,362 --> 00:17:12,772
Charlie
is the school's caretaker.
425
00:17:12,865 --> 00:17:14,495
Huh!
426
00:17:16,201 --> 00:17:17,641
Charlie's not in yet.
427
00:17:17,736 --> 00:17:19,766
Feel free to look around.
428
00:17:19,872 --> 00:17:21,442
Okay.
429
00:17:27,646 --> 00:17:29,776
Huh, rubber gloves.
430
00:17:29,882 --> 00:17:32,052
Well, those gloves
could be used for cleaning.
431
00:17:32,151 --> 00:17:35,151
Or for not leaving
finger-prints on anything.
432
00:17:35,254 --> 00:17:36,594
- True.
433
00:17:36,688 --> 00:17:40,158
Look.
A lock-pick kit!
434
00:17:40,259 --> 00:17:43,959
Maybe no one used
Eliza's keys after all.
435
00:17:44,063 --> 00:17:46,903
Let's check his computer.
436
00:17:48,267 --> 00:17:49,367
Look at that!
437
00:17:49,468 --> 00:17:51,968
He was searching
the Gagliano's value.
438
00:17:52,071 --> 00:17:54,141
What?
439
00:17:54,239 --> 00:17:56,139
I can't believe it.
440
00:17:56,241 --> 00:17:59,951
I fought to hire Charlie, even
though he has a criminal record.
441
00:18:00,045 --> 00:18:02,705
I truly believed
he was reformed.
442
00:18:05,117 --> 00:18:07,847
Grace?
443
00:18:07,953 --> 00:18:09,293
What's going on?
444
00:18:09,388 --> 00:18:11,958
The violin, Charlie.
445
00:18:12,057 --> 00:18:13,827
We aren't calling
the police at this point,
446
00:18:13,926 --> 00:18:15,356
but you have to give it back.
447
00:18:15,461 --> 00:18:17,501
Pfft, you think I did it?
448
00:18:17,596 --> 00:18:20,826
Grace, I love my job here.
I would never do that!
449
00:18:20,933 --> 00:18:23,403
Well, what about the internet
search for the Gagliano?
450
00:18:23,502 --> 00:18:24,502
Come on.
451
00:18:24,603 --> 00:18:26,943
No!
I didn't do any of that.
452
00:18:27,039 --> 00:18:29,879
If you found that there...
453
00:18:29,975 --> 00:18:31,175
I'm being framed.
454
00:18:31,276 --> 00:18:33,876
Framed?
Who would do that to you?
455
00:18:35,981 --> 00:18:37,551
I'm not sure.
456
00:18:37,649 --> 00:18:40,719
Is there anyone
on my staff I can trust?
457
00:18:40,819 --> 00:18:44,019
No...
No, Grace, please!
458
00:18:44,123 --> 00:18:46,363
I'm disappointed in you, Charlie.
459
00:18:46,458 --> 00:18:48,658
If the violin is returned
to me before Saturday night,
460
00:18:48,760 --> 00:18:50,230
I won't press charges.
461
00:18:50,329 --> 00:18:51,999
But you're fired.
462
00:18:52,097 --> 00:18:54,467
- No, Grace--
- Get out of my school!
463
00:19:05,844 --> 00:19:07,454
You know,
something's bugging me.
464
00:19:07,546 --> 00:19:09,406
I'm not convinced
it was Charlie.
465
00:19:09,515 --> 00:19:11,075
All the evidence points to him.
466
00:19:11,183 --> 00:19:14,393
I know, but doesn't it seem
a little too perfect?
467
00:19:14,486 --> 00:19:16,386
It's like we're
being told a story.
468
00:19:16,488 --> 00:19:18,658
All the pieces are just
lining up really easily.
469
00:19:18,757 --> 00:19:19,627
Mm-hm.
470
00:19:19,725 --> 00:19:21,585
Sometimes a cigar
is just a cigar.
471
00:19:21,693 --> 00:19:22,763
Schwarzenegger?
472
00:19:22,861 --> 00:19:24,461
Freud.
I worry about your generation.
473
00:19:24,563 --> 00:19:27,773
My point is there doesn't always
have to be a hidden agenda.
474
00:19:27,866 --> 00:19:31,736
Billy told me about
your conversation.
475
00:19:31,837 --> 00:19:33,267
Oh, right.
476
00:19:33,372 --> 00:19:34,912
Billy.
477
00:19:35,007 --> 00:19:37,437
I just think we should
be looking for more leads.
478
00:19:37,543 --> 00:19:39,753
The evidence
against Charlie is flimsy.
479
00:19:39,845 --> 00:19:43,445
Unless, of course, you have
lunch plans with Mr. Perfect.
480
00:19:43,549 --> 00:19:45,779
Hmm, no, I have
lunch plans with Sarita
481
00:19:45,884 --> 00:19:48,754
and that's right now, but I can
cancel it if you want me to.
482
00:19:48,854 --> 00:19:50,724
Oh, no.
Go do your thing.
483
00:19:50,822 --> 00:19:54,392
- Leave it with me.
- I will.
484
00:20:01,099 --> 00:20:03,699
Hey, what are you
doing right now?
485
00:20:05,671 --> 00:20:07,411
Are you ready
for some good news?
486
00:20:07,506 --> 00:20:08,606
Yes...
487
00:20:08,707 --> 00:20:09,807
I heard from the publisher...
488
00:20:09,908 --> 00:20:11,838
They love your new manuscript!
489
00:20:11,944 --> 00:20:13,454
They read it already?
490
00:20:13,545 --> 00:20:14,745
That is astonishing!
491
00:20:14,846 --> 00:20:17,276
Yes, and they want to fast-track
it through the pipeline
492
00:20:17,382 --> 00:20:19,182
so it'll be released this year.
493
00:20:19,284 --> 00:20:21,024
You'll be back on top
before you know it.
494
00:20:21,119 --> 00:20:22,589
Oh!
495
00:20:22,688 --> 00:20:24,118
Thank God, Sarita.
496
00:20:24,223 --> 00:20:26,633
You got your mojo back
and then some!
497
00:20:26,725 --> 00:20:28,855
Any idea what
turned things around?
498
00:20:28,961 --> 00:20:30,531
I think it's having
Darby back home.
499
00:20:30,629 --> 00:20:31,659
I feel more grounded.
500
00:20:31,763 --> 00:20:33,873
And us being
the Spencer Sisters,
501
00:20:33,966 --> 00:20:36,196
I feel inspired by
all these new mysteries.
502
00:20:36,301 --> 00:20:37,801
Oh!
503
00:20:37,903 --> 00:20:39,243
To the Spencer Sisters.
504
00:20:39,338 --> 00:20:42,338
The Spencer Sisters.
505
00:20:42,441 --> 00:20:44,641
Sarita, enough about me.
506
00:20:44,743 --> 00:20:46,583
How is it going
with the kite-surfer?
507
00:20:46,678 --> 00:20:48,778
Oh, he's very good.
508
00:20:48,880 --> 00:20:50,750
Once he's up, he stays up.
509
00:20:50,849 --> 00:20:53,019
- I'll drink to that!
510
00:20:53,118 --> 00:20:54,948
- Yeah!
511
00:20:57,656 --> 00:20:59,786
You want me to run
a background check on Billy?
512
00:20:59,891 --> 00:21:01,461
I'm looking
into him as well,
513
00:21:01,560 --> 00:21:03,430
but whatever's in his police
records would really help.
514
00:21:03,528 --> 00:21:05,198
Why, do you suspect
him of something?
515
00:21:05,297 --> 00:21:06,427
It's a gut feeling.
516
00:21:06,531 --> 00:21:08,331
Sometimes your gut
tells you to watch
517
00:21:08,433 --> 00:21:10,403
eight straight hours of
"90-Day Fiance."
518
00:21:10,502 --> 00:21:12,342
It's a good show!
519
00:21:12,437 --> 00:21:14,467
What's your point?
520
00:21:14,573 --> 00:21:17,013
Just maybe, in this case,
you could be looking for reasons
521
00:21:17,109 --> 00:21:19,539
not to let Billy in?
522
00:21:21,980 --> 00:21:24,050
I'm worried about my mom.
523
00:21:24,149 --> 00:21:26,219
Billy could be a hustler.
524
00:21:26,318 --> 00:21:29,348
He could be a con artist who
preys on wealthy older women.
525
00:21:29,454 --> 00:21:31,094
I don't know.
526
00:21:31,189 --> 00:21:33,629
What am I supposed to do,
sit around and do nothing?
527
00:21:33,725 --> 00:21:35,525
You could try
trusting her judgement
528
00:21:35,627 --> 00:21:37,897
and letting her be happy.
529
00:21:40,365 --> 00:21:42,195
I also need one more favour.
530
00:21:42,301 --> 00:21:45,301
I just need you to look into
this guy named Charlie Morgan.
531
00:21:45,404 --> 00:21:46,444
Seriously, Darby?
532
00:21:46,538 --> 00:21:48,068
The Spencer Sisters
aren't a trio.
533
00:21:48,173 --> 00:21:49,443
- This is for--
- A case, I know.
534
00:21:49,541 --> 00:21:50,581
I've heard this before.
535
00:21:50,676 --> 00:21:52,876
I just can't be at your
beck and call every time.
536
00:21:52,978 --> 00:21:54,908
But Zane, this could help
a wrongfully accused man
537
00:21:55,013 --> 00:21:56,353
get his job back.
538
00:21:56,448 --> 00:21:59,918
I just need to track down
some of his former associates.
539
00:22:00,018 --> 00:22:02,388
Fine.
This is the last time.
540
00:22:02,487 --> 00:22:04,257
Okay.
Last one.
541
00:22:21,873 --> 00:22:24,613
Excuse me, are you Elvis?
542
00:22:24,710 --> 00:22:27,480
Can I ask you a few questions
about Charlie Morgan?
543
00:22:27,579 --> 00:22:28,749
I ain't saying squat.
544
00:22:28,847 --> 00:22:30,317
You've got "cop"
written all over you.
545
00:22:30,415 --> 00:22:31,815
It's my walk, isn't it?
546
00:22:31,917 --> 00:22:33,587
I'm working on it.
547
00:22:33,685 --> 00:22:35,345
Anyway,
I'm a private citizen now.
548
00:22:35,454 --> 00:22:36,464
I'm a PI.
549
00:22:36,555 --> 00:22:37,485
An ex-cop.
550
00:22:37,589 --> 00:22:39,319
I know how you people
think about us:
551
00:22:39,424 --> 00:22:41,234
once a criminal,
always a criminal, right?
552
00:22:41,326 --> 00:22:42,786
I'm trying to help Charlie.
553
00:22:42,894 --> 00:22:45,464
I'm not convinced
he did anything wrong.
554
00:22:49,167 --> 00:22:51,467
Go ahead, then.
Ask the questions.
555
00:22:51,570 --> 00:22:54,810
Off the record, do you know
anything about a stolen violin?
556
00:22:54,906 --> 00:22:58,636
If our crew was still active,
which we are not,
557
00:22:58,744 --> 00:23:01,314
but if we were,
we would be bank guys.
558
00:23:01,413 --> 00:23:03,123
Not antiques dealers.
559
00:23:03,215 --> 00:23:05,315
Okay, and if you were active,
560
00:23:05,417 --> 00:23:08,317
would Charlie in theory
be back with you?
561
00:23:08,420 --> 00:23:10,290
Not a chance.
562
00:23:10,389 --> 00:23:12,619
He came to see if we knew
anything about the violin,
563
00:23:12,724 --> 00:23:15,994
seeing as I used to be
a well-connected guy.
564
00:23:16,094 --> 00:23:17,804
Well, then how come
he didn't defend himself
565
00:23:17,896 --> 00:23:19,826
when his boss accused him
of stealing the violin?
566
00:23:19,931 --> 00:23:20,971
Because who's she gonna believe,
567
00:23:21,066 --> 00:23:23,296
an ex-criminal
or some spoiled rich kid
568
00:23:23,402 --> 00:23:24,742
with lawyers on speed dial?
569
00:23:24,836 --> 00:23:26,136
Rich kid?
570
00:23:26,238 --> 00:23:30,538
Talk to Charlie
about the paper he found.
571
00:23:30,642 --> 00:23:32,282
I think we're done here.
572
00:23:35,947 --> 00:23:38,247
Framing the janitor?
That's crazy.
573
00:23:38,350 --> 00:23:40,020
Why would I care
about the hired help?
574
00:23:40,118 --> 00:23:41,988
Perhaps you held
a grudge against him.
575
00:23:42,087 --> 00:23:43,417
No idea what
you're talking about.
576
00:23:43,522 --> 00:23:45,692
Maybe this'll
jog your memory.
577
00:23:45,791 --> 00:23:48,231
This is the tip
that Principal Davis got
578
00:23:48,326 --> 00:23:50,996
in her suggestion box,
pointing her to Charlie Morgan.
579
00:23:51,096 --> 00:23:55,796
And this is a page of math
answers from a recent exam.
580
00:23:55,901 --> 00:23:57,741
Both are written on
the same kind of paper.
581
00:23:57,836 --> 00:23:59,166
What did you call it, Mom?
582
00:23:59,271 --> 00:24:00,871
Doublet Thoreau stationery,
583
00:24:00,972 --> 00:24:03,382
20 lb stock, in "linen."
584
00:24:03,475 --> 00:24:04,905
Very expensive.
585
00:24:05,010 --> 00:24:06,210
Where did you get that?
586
00:24:06,311 --> 00:24:07,551
Charlie gave it to us.
587
00:24:07,646 --> 00:24:09,876
A few months ago,
you hid this sheet of answers
588
00:24:09,981 --> 00:24:12,651
in a bathroom stall and went
to look at it during your exam.
589
00:24:12,751 --> 00:24:16,961
But Charlie had already
found it and he caught you.
590
00:24:17,055 --> 00:24:18,455
But he didn't turn you in
because, guess what?
591
00:24:18,557 --> 00:24:20,457
The help believes
in second chances.
592
00:24:20,559 --> 00:24:24,059
But you couldn't stand
that he had something over you.
593
00:24:27,699 --> 00:24:29,229
If Charlie would
have told anyone,
594
00:24:29,334 --> 00:24:30,374
it would go on my record
595
00:24:30,469 --> 00:24:31,799
and I would never
get into Juilliard!
596
00:24:31,903 --> 00:24:33,813
So, what, you heard about
the missing violin
597
00:24:33,905 --> 00:24:36,365
and then saw it as an
opportunity to frame Charlie?
598
00:24:36,475 --> 00:24:37,805
I just wanted him gone.
599
00:24:37,909 --> 00:24:39,609
Charlie might have
had to go to jail!
600
00:24:39,711 --> 00:24:41,911
And I might have
had to go to Yale!
601
00:24:42,013 --> 00:24:43,583
I've heard enough.
602
00:24:43,682 --> 00:24:46,052
First, you cheated.
Now this?
603
00:24:46,151 --> 00:24:48,051
Consider yourself expelled, Olivia.
604
00:24:48,153 --> 00:24:50,623
- You can't do this!
- Just watch me.
605
00:24:50,722 --> 00:24:52,522
And of course,
I will be re-hiring Charlie,
606
00:24:52,624 --> 00:24:54,464
with my sincerest apologies.
607
00:24:54,559 --> 00:24:56,799
One last question, Olivia.
608
00:24:56,895 --> 00:25:00,465
Where were you between
8 and 9 Wednesday evening?
609
00:25:00,565 --> 00:25:01,795
Visiting my grandparents.
610
00:25:01,900 --> 00:25:03,170
My family will confirm it.
611
00:25:03,268 --> 00:25:07,268
Right after they
sue this school into the ground!
612
00:25:09,040 --> 00:25:10,440
Charming girl!
613
00:25:10,542 --> 00:25:12,442
Delightful.
614
00:25:12,544 --> 00:25:14,714
And another dead end.
615
00:25:19,217 --> 00:25:22,087
Hey, got your voicemail.
616
00:25:22,187 --> 00:25:23,617
What's up?
617
00:25:23,722 --> 00:25:26,062
I know I was hard on you
about looking into Billy,
618
00:25:26,157 --> 00:25:28,227
but I need you to
hear me when I say
619
00:25:28,326 --> 00:25:30,596
I can't be looking
stuff up for you anymore.
620
00:25:30,695 --> 00:25:32,425
I hear you.
I do.
621
00:25:32,531 --> 00:25:34,671
Okay, I gotta be
thinking of my own career.
622
00:25:34,766 --> 00:25:37,696
No, I know.
I get it, totally.
623
00:25:37,802 --> 00:25:40,972
But did you maybe
find something?
624
00:25:46,711 --> 00:25:48,011
Thank you.
625
00:25:48,113 --> 00:25:51,523
I ran his name through
the system anyway, and in 2019,
626
00:25:51,616 --> 00:25:53,616
Billy West was pulled
over in Vancouver.
627
00:25:53,718 --> 00:25:55,188
He was almost
asleep at the wheel.
628
00:25:55,287 --> 00:25:56,417
Inebriated?
629
00:25:56,521 --> 00:25:58,191
They thought so,
but he passed two breathalyzers.
630
00:25:58,290 --> 00:26:00,360
Apparently he'd driven
straight from San Francisco
631
00:26:00,458 --> 00:26:01,688
and was barely awake.
632
00:26:01,793 --> 00:26:04,303
When police asked his name,
he said, "James West."
633
00:26:04,396 --> 00:26:06,096
But when they took his
license and registration,
634
00:26:06,197 --> 00:26:07,197
it said "William."
635
00:26:07,299 --> 00:26:08,469
- Weird.
- Yeah.
636
00:26:08,567 --> 00:26:10,297
They issued him
a fine for careless driving,
637
00:26:10,402 --> 00:26:12,172
but the officers
noted the name thing.
638
00:26:12,270 --> 00:26:14,340
What do you think it could mean?
639
00:26:14,439 --> 00:26:16,809
Either Billy
isn't who he claims to be...
640
00:26:16,908 --> 00:26:20,078
Or it's a slip from a tired guy.
641
00:26:22,113 --> 00:26:24,583
- I'm gonna need a drink.
- Yeah.
642
00:26:34,826 --> 00:26:36,186
What are we gonna do?
643
00:26:36,294 --> 00:26:37,564
About what?
644
00:26:37,662 --> 00:26:39,702
The fact that I'm
falling in love with you.
645
00:26:42,400 --> 00:26:45,070
We'll take it
one step at a time.
646
00:26:45,170 --> 00:26:47,170
Thank God
one of us has some sense!
647
00:26:49,341 --> 00:26:50,881
I gotta go.
648
00:26:50,976 --> 00:26:54,206
Oh, no!
Don't go!
649
00:26:57,515 --> 00:27:00,545
Well, sweet dreams.
650
00:27:00,652 --> 00:27:02,222
And I hope I'm in 'em!
651
00:27:06,358 --> 00:27:07,488
For an ex-cop,
652
00:27:07,592 --> 00:27:11,502
you have all the stealth
of a marching band!
653
00:27:11,596 --> 00:27:13,056
Oh, hey!
654
00:27:13,164 --> 00:27:15,104
Didn't see you there.
655
00:27:15,200 --> 00:27:16,970
I know you're worried
about Billy and me.
656
00:27:17,068 --> 00:27:18,738
You think that
we're moving too fast.
657
00:27:18,837 --> 00:27:21,637
But honestly, honey, do you
think I was born yesterday?
658
00:27:21,740 --> 00:27:23,380
No, that's not
what I was thinking.
659
00:27:23,475 --> 00:27:24,875
Uh-huh.
I know what you're thinking.
660
00:27:24,976 --> 00:27:27,046
Like something
out of one of my novels.
661
00:27:27,145 --> 00:27:28,875
A woman of a certain age
with a fortune,
662
00:27:28,980 --> 00:27:31,550
a man comes out of nowhere,
sweeps her off her feet,
663
00:27:31,650 --> 00:27:34,390
they have wonderful sex
in all kinds of places--
664
00:27:34,486 --> 00:27:36,146
I-I wasn't thinking
that last part.
665
00:27:36,254 --> 00:27:38,264
But that's not what this is.
666
00:27:38,356 --> 00:27:40,326
Billy and I have
a real connection.
667
00:27:40,425 --> 00:27:43,085
See, I know
you think that, Mom,
668
00:27:43,194 --> 00:27:45,834
but a lot of women do,
669
00:27:45,930 --> 00:27:47,800
and then they get hoodwinked.
670
00:27:47,899 --> 00:27:49,229
I just don't want
you to get hurt.
671
00:27:49,334 --> 00:27:51,744
You don't want me to get hurt?
Okay, okay, fine, fine!
672
00:27:51,836 --> 00:27:53,706
Look, if it makes you
feel any better,
673
00:27:53,805 --> 00:27:55,735
my lawyers have
multiple safeguards in place
674
00:27:55,840 --> 00:27:56,810
to make sure that...
675
00:27:56,908 --> 00:27:58,638
that there's no
hoodwinking taking place!
676
00:27:58,743 --> 00:27:59,813
Okay!
677
00:27:59,911 --> 00:28:03,111
I didn't know that,
and I'm glad you told me.
678
00:28:03,214 --> 00:28:05,184
It's good.
679
00:28:05,283 --> 00:28:09,193
Honey, I know
I have strong feelings
680
00:28:09,287 --> 00:28:11,657
about your love life,
but all I really want
681
00:28:11,756 --> 00:28:15,226
is for you to be happy
and to just live your life.
682
00:28:15,326 --> 00:28:19,696
And I hope that you can
just trust me to live mine.
683
00:28:23,435 --> 00:28:25,035
Alastair?
How'd you get in?
684
00:28:25,136 --> 00:28:27,436
Your acquaintance,
your, uh, boy--
685
00:28:27,539 --> 00:28:28,809
boyfriend, let me in.
Willy?
686
00:28:28,907 --> 00:28:30,477
- Billy.
- Yes, him.
687
00:28:30,575 --> 00:28:31,575
Okay, so...
688
00:28:31,676 --> 00:28:33,376
I found the Gagliano
on the Dark Web.
689
00:28:33,478 --> 00:28:35,678
It's just been sold!
690
00:28:41,152 --> 00:28:42,352
Okay, there you go.
691
00:28:42,454 --> 00:28:44,294
Someone with the handle
"Bach2TheFuture"
692
00:28:44,389 --> 00:28:46,319
is bragging online that
they're gonna pay $180,000
693
00:28:46,424 --> 00:28:48,464
to someone with
the handle "Equinox32"
694
00:28:48,560 --> 00:28:51,500
for an original Gagliano violin.
695
00:28:51,596 --> 00:28:53,356
Now, they already
put down a 5K deposit
696
00:28:53,465 --> 00:28:55,895
and the rest is gonna be paid
upon receipt of the instrument.
697
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
That has got to be our violin.
698
00:28:58,103 --> 00:29:01,513
Can you access the real names
of the buyer and the seller?
699
00:29:01,606 --> 00:29:02,836
That's the point
of the Dark Web.
700
00:29:02,941 --> 00:29:04,211
Everyone has made up profiles;
701
00:29:04,309 --> 00:29:05,709
nothing connects
to the real names.
702
00:29:05,810 --> 00:29:07,110
Hmm.
703
00:29:07,212 --> 00:29:09,582
Well, could you look and see
if the buyer or the seller
704
00:29:09,681 --> 00:29:10,921
have posted anything before?
705
00:29:11,015 --> 00:29:13,145
Maybe that'll give us a clue
as to where they're from.
706
00:29:13,251 --> 00:29:14,221
- Yeah.
707
00:29:14,319 --> 00:29:15,919
Ah, well,
the seller is brand new,
708
00:29:16,020 --> 00:29:17,890
but the buyer pops up
a couple different times
709
00:29:17,989 --> 00:29:19,389
and mentions Atlantic City,
New Jersey.
710
00:29:19,491 --> 00:29:21,161
Do you think that's
where the buyer's from?
711
00:29:21,259 --> 00:29:22,389
It's far away from Alder Bluffs.
712
00:29:22,494 --> 00:29:23,504
What about the payment?
713
00:29:23,595 --> 00:29:25,295
How does it work
if everyone's anonymous?
714
00:29:25,396 --> 00:29:28,666
Well, the buyer is gonna
send cryptocurrency
715
00:29:28,767 --> 00:29:30,027
to the seller's wallet.
716
00:29:30,135 --> 00:29:32,295
- All anonymous.
- Ugh!
717
00:29:32,403 --> 00:29:35,473
Why does the Dark Web
have to be so dark?
718
00:29:35,573 --> 00:29:40,553
Okay, how do you get your
money out of a digital wallet?
719
00:29:40,645 --> 00:29:42,745
You transfer it to
a regular bank account,
720
00:29:42,847 --> 00:29:45,917
or you would just take cash
out directly from a crypto ATM.
721
00:29:46,017 --> 00:29:48,347
Oh, the café!
722
00:29:48,453 --> 00:29:50,363
There was a crypto ATM there.
723
00:29:50,455 --> 00:29:53,015
I remember noticing it
and thinking,
724
00:29:53,124 --> 00:29:55,064
"What does that do?"
725
00:29:55,160 --> 00:29:57,330
See, she has such
an attention for detail.
726
00:29:58,763 --> 00:30:00,403
Oh, please!
Don't put this on me.
727
00:30:00,498 --> 00:30:01,728
This is all your
daughter's fault!
728
00:30:01,833 --> 00:30:04,043
- I know she's with your son!
- How do you know that?
729
00:30:04,135 --> 00:30:05,565
We haven't heard
one way or another!
730
00:30:05,670 --> 00:30:08,070
Everybody needs to keep calm.
731
00:30:08,173 --> 00:30:10,283
What is
going on, Grace?
732
00:30:10,375 --> 00:30:12,905
Jasmine's mother;
Ray's father, Daniel.
733
00:30:13,011 --> 00:30:14,581
Both kids called in sick today.
734
00:30:14,679 --> 00:30:16,279
And I explained about
the stolen violin.
735
00:30:16,381 --> 00:30:18,221
Nancy says Jasmine
was fine at breakfast
736
00:30:18,316 --> 00:30:19,916
but now she's not
answering her phone.
737
00:30:20,018 --> 00:30:21,918
We think we know why.
738
00:30:22,020 --> 00:30:25,760
This is security camera footage
from the café around the corner.
739
00:30:27,392 --> 00:30:30,402
We think they stole
the Gagliano.
740
00:30:30,495 --> 00:30:32,255
They took out a lot of money.
741
00:30:32,363 --> 00:30:34,633
And we know they were
on school grounds
742
00:30:34,732 --> 00:30:35,802
the night of the theft.
743
00:30:35,900 --> 00:30:37,440
- Oh, no...
- It's not possible!
744
00:30:37,535 --> 00:30:39,265
They're blowing up
their whole lives?
745
00:30:39,370 --> 00:30:41,270
Maybe that's the point.
746
00:30:44,242 --> 00:30:46,442
We're going to lose
our crazy strict schedules...
747
00:30:46,544 --> 00:30:48,114
- Mm-hm!
- Play music together...
748
00:30:48,213 --> 00:30:49,083
- Yeah!
- Yeah!
749
00:30:49,180 --> 00:30:52,380
- No more nagging parents.
- Nope!
750
00:30:52,483 --> 00:30:55,193
Oh, man!
751
00:30:55,286 --> 00:30:58,156
Hey, uh, where are we gonna
stay when we get there?
752
00:30:58,256 --> 00:30:59,686
We got money for a hotel.
753
00:30:59,791 --> 00:31:01,591
And when we finish the deal,
754
00:31:01,693 --> 00:31:04,103
we'll have enough
to live on for years.
755
00:31:04,195 --> 00:31:07,725
And we can rent
a house of our own, huh?
756
00:31:07,832 --> 00:31:11,502
Will people even rent
a place to us, though?
757
00:31:11,603 --> 00:31:13,613
Why the doubt, all of a sudden?
758
00:31:13,705 --> 00:31:15,135
I'm... I'm not doubting.
759
00:31:15,240 --> 00:31:18,180
It's just...
starting to feel real now.
760
00:31:18,276 --> 00:31:20,076
That's all.
761
00:31:20,178 --> 00:31:23,148
Trust me.
It's gonna be so much fun.
762
00:31:23,248 --> 00:31:24,318
Yeah.
763
00:31:26,918 --> 00:31:28,618
- Nice!
764
00:31:28,720 --> 00:31:29,850
Thank you, Charlie.
765
00:31:29,954 --> 00:31:32,294
No, thank you.
766
00:31:35,627 --> 00:31:37,127
There's nothing in here!
767
00:31:37,228 --> 00:31:38,928
Except for a portrait
of this dude.
768
00:31:39,030 --> 00:31:40,970
- John Coltrane.
Hmm!
769
00:31:41,065 --> 00:31:43,465
Remind me not to invite you
to a trivia night...
770
00:31:46,738 --> 00:31:50,338
Ugh, there's nothing
in Jasmine's locker, either!
771
00:31:50,441 --> 00:31:52,681
Where has your son
taken my daughter?
772
00:31:52,777 --> 00:31:55,207
Calm down, Nancy.
It's okay.
773
00:31:55,313 --> 00:31:57,383
Daniel, did you ever
have the feeling
774
00:31:57,482 --> 00:31:58,982
that Ray was unhappy at school?
775
00:31:59,083 --> 00:32:01,323
He gets to train with
the best musicians possible.
776
00:32:01,419 --> 00:32:03,859
I mean, every dollar
I earn goes to his education!
777
00:32:03,955 --> 00:32:06,085
I would have died for
this chance when I was a kid.
778
00:32:06,190 --> 00:32:07,590
But what about Ray?
779
00:32:07,692 --> 00:32:10,332
Is it possible that he doesn't
want the life that you wanted?
780
00:32:10,428 --> 00:32:12,058
He complains a lot
about early mornings
781
00:32:12,163 --> 00:32:14,773
and how he doesn't get to play
the music he wants to play.
782
00:32:14,866 --> 00:32:15,866
Anything else?
783
00:32:15,967 --> 00:32:17,537
He wanted to spend
more time with Jasmine,
784
00:32:17,635 --> 00:32:19,795
but I wanted him
to focus on practising.
785
00:32:19,904 --> 00:32:22,214
I've always thought that if
you have something special
786
00:32:22,307 --> 00:32:25,537
you have to pursue it.
787
00:32:25,643 --> 00:32:28,353
You think I pushed him too hard.
788
00:32:28,446 --> 00:32:32,076
Listen, sometimes as parents
we try to carve a path
789
00:32:32,183 --> 00:32:36,023
for our children instead of
letting them find their own way.
790
00:32:36,120 --> 00:32:39,660
Wait a second.
There is something in here.
791
00:32:39,757 --> 00:32:41,057
Look.
792
00:32:41,159 --> 00:32:43,059
I didn't know you knew
how to read music.
793
00:32:43,161 --> 00:32:44,561
I don't.
I'm reading numbers.
794
00:32:44,662 --> 00:32:49,132
1530,
1605, 1655, 1740...
795
00:32:49,233 --> 00:32:51,103
Important dates
in musical history?
796
00:32:51,202 --> 00:32:52,442
No...
797
00:32:52,537 --> 00:32:55,067
Those aren't dates,
those are times!
798
00:32:55,173 --> 00:32:56,543
This is a schedule.
799
00:32:56,641 --> 00:32:59,041
Yeah, but there's
no airport in Alder Bluffs.
800
00:32:59,143 --> 00:33:04,553
No, but we do
have a bus station.
801
00:33:04,649 --> 00:33:07,619
You want to ride with me?
802
00:33:10,254 --> 00:33:10,464
l speakers]
803
00:33:14,759 --> 00:33:17,729
Our new life begins now.
804
00:33:21,132 --> 00:33:22,902
Now what?
805
00:33:23,001 --> 00:33:24,301
I just...
806
00:33:24,402 --> 00:33:26,802
I think we're making a mistake.
807
00:33:28,339 --> 00:33:29,439
This is the plan.
808
00:33:29,540 --> 00:33:30,710
We're so close!
809
00:33:30,808 --> 00:33:33,208
Well, let's just explain
to everyone what happened.
810
00:33:33,311 --> 00:33:35,511
- Please?
- It's too late!
811
00:33:35,613 --> 00:33:38,053
No, but if we just go back,
we could fix it.
812
00:33:38,149 --> 00:33:42,489
No, I'm never going back
to that school, to that life.
813
00:33:47,358 --> 00:33:51,798
I want you to come.
814
00:33:51,896 --> 00:33:54,926
But I'm leaving,
with or without you.
815
00:34:11,149 --> 00:34:12,679
I wonder
what bus they're on.
816
00:34:12,784 --> 00:34:14,694
I don't know.
Let's look.
817
00:34:14,786 --> 00:34:16,816
Okay, Toronto,
New York, Philadelphia.
818
00:34:16,921 --> 00:34:18,291
I don't see Atlantic City!
819
00:34:18,389 --> 00:34:20,589
I'll check the ticket booth.
820
00:34:23,494 --> 00:34:24,964
Huh...
821
00:34:29,801 --> 00:34:32,171
I know this is
a super weird question,
822
00:34:32,270 --> 00:34:35,770
but do you happen to know
where John Coltrane was from?
823
00:34:35,873 --> 00:34:39,043
Yeah, he's from some
little town in North Carolina.
824
00:34:39,143 --> 00:34:41,153
Oh.
Damn it.
825
00:34:41,245 --> 00:34:43,605
But he did most of
his playing in Philadelphia.
826
00:34:43,714 --> 00:34:44,554
- Okay!
- Yeah!
827
00:34:44,649 --> 00:34:45,549
Thank you!
828
00:34:48,219 --> 00:34:51,319
I think they went
to Philadelphia.
829
00:34:51,422 --> 00:34:52,892
It leaves
in two minutes.
830
00:34:52,990 --> 00:34:54,060
Let's go!
831
00:35:03,334 --> 00:35:06,544
Hold the bus!
832
00:35:06,637 --> 00:35:08,907
Jasmine?
833
00:35:09,006 --> 00:35:12,376
Go!
See if he's on there.
834
00:35:12,477 --> 00:35:13,807
- Hey...
- Hi.
835
00:35:13,911 --> 00:35:15,211
Aw...
836
00:35:20,418 --> 00:35:21,618
Ray?
837
00:35:21,719 --> 00:35:23,119
The lady with the niece?
838
00:35:23,221 --> 00:35:26,891
We were actually investigating
the stolen Gagliano.
839
00:35:26,991 --> 00:35:28,331
Aw, crap.
840
00:35:28,426 --> 00:35:31,156
The buyer,
were they in Atlantic City?
841
00:35:31,262 --> 00:35:32,702
Uh... yeah.
842
00:35:32,797 --> 00:35:34,927
Well, he agreed to meet us in---
843
00:35:35,032 --> 00:35:37,942
meet me in Philadelphia
to complete the sale.
844
00:35:38,035 --> 00:35:39,365
Yeah, well, that's
not gonna happen,
845
00:35:39,470 --> 00:35:42,210
and you're gonna have to,
as they say, face the music.
846
00:35:42,306 --> 00:35:43,836
Yeah, no.
No way!
847
00:35:43,941 --> 00:35:45,281
No, that's not happening!
848
00:35:45,376 --> 00:35:49,676
Ray, do you really want
to leave your whole life
849
00:35:49,780 --> 00:35:52,180
and everything
that you've accomplished?
850
00:35:52,283 --> 00:35:54,293
That is not a life, okay?
851
00:35:54,385 --> 00:35:57,355
Those aren't my accomplishments!
852
00:35:57,455 --> 00:35:59,815
But nobody really
cares about that, huh?
853
00:36:01,626 --> 00:36:04,526
I mean, you've seen
what that school is like, right?
854
00:36:04,629 --> 00:36:05,959
They...
855
00:36:06,063 --> 00:36:08,633
they don't let me play
any of my music!
856
00:36:08,733 --> 00:36:11,343
I saw you and your friends
play that jazz piece.
857
00:36:11,435 --> 00:36:12,765
It was wonderful!
858
00:36:12,870 --> 00:36:14,910
Well, yeah,
because we worked hard on it.
859
00:36:15,006 --> 00:36:17,436
Outside of class.
860
00:36:17,542 --> 00:36:20,242
Tell me this...
861
00:36:20,344 --> 00:36:22,884
Do you think that you would
be able to play that well
862
00:36:22,980 --> 00:36:24,380
without the school's help?
863
00:36:24,482 --> 00:36:27,522
And all that practice,
it really paid off.
864
00:36:27,618 --> 00:36:30,518
You are
an accomplished musician.
865
00:36:30,621 --> 00:36:33,491
Yeah, tell that to my dad.
866
00:36:33,591 --> 00:36:35,631
He says I don't practice enough.
867
00:36:35,726 --> 00:36:37,196
Well, your dad...
868
00:36:37,295 --> 00:36:39,625
your dad pushes you too hard.
869
00:36:39,730 --> 00:36:43,770
But I think deep down
you both have the same dreams,
870
00:36:43,868 --> 00:36:47,408
just different ways
of making it come true.
871
00:36:47,505 --> 00:36:50,105
You should try talking to him
instead of running away
872
00:36:50,208 --> 00:36:51,878
from your problems.
873
00:36:51,976 --> 00:36:53,736
Ray, look, you're lucky.
874
00:36:53,844 --> 00:36:56,184
We have not gone to the police.
875
00:36:56,280 --> 00:36:58,380
You can make this all right.
876
00:36:58,482 --> 00:37:02,222
Just give me the violin.
877
00:37:06,557 --> 00:37:08,527
Jasmine!
878
00:37:08,626 --> 00:37:11,056
Are you okay?
879
00:37:11,162 --> 00:37:13,402
Where's Ray?
- He's on that bus.
880
00:37:13,497 --> 00:37:14,527
Wait!
881
00:37:14,632 --> 00:37:16,932
A little compassion
would go a long way.
882
00:37:26,310 --> 00:37:27,950
Thank you.
883
00:37:28,045 --> 00:37:29,975
I can't go home, okay?
884
00:37:30,081 --> 00:37:33,081
My dad will never forgive me.
885
00:37:33,184 --> 00:37:35,854
That's not true.
886
00:37:35,953 --> 00:37:39,393
Ray, I wanted for you
what I didn't have,
887
00:37:39,490 --> 00:37:42,830
but not if it makes you unhappy.
888
00:37:51,235 --> 00:37:54,065
Let's go home.
889
00:37:54,171 --> 00:37:56,811
Thank you.
890
00:37:56,907 --> 00:38:00,007
Hey, maybe I should
sell this thing and run away.
891
00:38:00,111 --> 00:38:01,651
You don't know
how to use TikTok,
892
00:38:01,746 --> 00:38:04,616
let alone the Dark Web!
893
00:38:04,715 --> 00:38:07,985
Besides, you'd miss me too much.
894
00:38:30,574 --> 00:38:32,684
So the rebel prankster
won the competition?
895
00:38:32,777 --> 00:38:35,907
There's no denying he has
heart and talent to spare.
896
00:38:36,013 --> 00:38:38,423
Thank you for returning
the violin on behalf of myself
897
00:38:38,516 --> 00:38:39,776
and the school.
898
00:38:39,884 --> 00:38:42,294
The Spencer Sisters
are always happy to help.
899
00:38:42,386 --> 00:38:44,456
I'm so glad you stopped
Jasmine and Ray
900
00:38:44,555 --> 00:38:46,615
from making a huge mistake.
901
00:38:46,724 --> 00:38:48,264
We've made some changes.
902
00:38:48,359 --> 00:38:50,159
Mental health check-in days
with the kids
903
00:38:50,261 --> 00:38:52,161
to help with the pressure
they're under...
904
00:38:52,263 --> 00:38:54,803
and we're implementing
a jazz program.
905
00:38:54,899 --> 00:38:57,229
Will Ray and Jasmine
be able to join?
906
00:38:57,335 --> 00:38:59,895
After their six months
of community service...
907
00:39:00,004 --> 00:39:02,214
If there's anything I've learned
out of this entire thing,
908
00:39:02,306 --> 00:39:04,936
it's that most people
deserve a second chance.
909
00:39:05,042 --> 00:39:07,312
And what happened
to the buyer of the violin?
910
00:39:07,411 --> 00:39:10,311
When Ray tried to undo the deal,
they disappeared.
911
00:39:10,414 --> 00:39:12,654
But there is the matter
of the $5,000
912
00:39:12,750 --> 00:39:14,350
that Ray and Jasmine received.
913
00:39:14,452 --> 00:39:16,152
They donated the money.
914
00:39:16,253 --> 00:39:18,363
New security system
for the school.
915
00:39:18,456 --> 00:39:21,156
It'll be monitored 24/7
by a security team
916
00:39:21,258 --> 00:39:25,328
led by one of the most
dedicated employees here.
917
00:39:25,429 --> 00:39:28,399
Oh!
918
00:39:28,499 --> 00:39:30,329
That's great.
919
00:39:41,112 --> 00:39:42,852
The evening's going off
without a hitch.
920
00:39:42,947 --> 00:39:45,577
Plus, the senior prank
wasn't on me for once!
921
00:39:45,683 --> 00:39:47,893
- Ladies.
- Yeah.
922
00:39:47,985 --> 00:39:50,445
Oh!
923
00:39:53,791 --> 00:39:55,031
That's good.
924
00:40:03,801 --> 00:40:05,101
Hey,
it's good you're here.
925
00:40:05,202 --> 00:40:07,202
- Hey, you found something?
- Yes.
926
00:40:07,304 --> 00:40:09,614
Okay, so I searched
various countries'
927
00:40:09,707 --> 00:40:12,207
facial recognition databases,
okay, for Billy's image.
928
00:40:12,309 --> 00:40:15,049
And I got a strong lead!
929
00:40:15,146 --> 00:40:17,516
That is Billy,
outside of a club in Dubrovnik.
930
00:40:17,615 --> 00:40:19,115
- It is?
- Yeah.
931
00:40:19,216 --> 00:40:20,916
And that there
is Nigel Westlake
932
00:40:21,018 --> 00:40:22,388
from Scotland Yard.
933
00:40:22,486 --> 00:40:25,116
Now, this photo was taken
when Billy was supposedly
934
00:40:25,222 --> 00:40:26,322
working in Copenhagen.
935
00:40:26,424 --> 00:40:28,564
Okay...
936
00:40:28,659 --> 00:40:30,489
Okay, there you have it--
Billy's a liar!
937
00:40:30,594 --> 00:40:31,804
Well...
938
00:40:31,896 --> 00:40:34,296
Sorry, that could be anyone.
939
00:40:34,398 --> 00:40:37,468
I mean, it could be Billy, sure,
but it just as easily could not.
940
00:40:37,568 --> 00:40:38,598
It's him!
941
00:40:38,702 --> 00:40:40,672
Alastair, if you wore
sunglasses and a hat
942
00:40:40,771 --> 00:40:43,011
and you stood in profile,
that guy could be you!
943
00:40:43,107 --> 00:40:45,237
No, it's...
it's definitely him!
944
00:40:45,342 --> 00:40:47,382
Billy has secrets, okay?
Very suspicious.
945
00:40:47,478 --> 00:40:48,978
Maybe he's a bad guy,
or at least he's not
946
00:40:49,079 --> 00:40:51,679
who he says he is,
and Victoria deserves better.
947
00:40:51,782 --> 00:40:53,952
You're pretty invested
in this, aren't you?
948
00:40:54,051 --> 00:40:56,051
What?
No, it's...
949
00:40:56,153 --> 00:40:58,293
No.
No... no!
950
00:40:58,389 --> 00:41:01,759
You care about my mom a lot.
Don't you?
951
00:41:01,859 --> 00:41:04,299
I...
Yes-- no-- I, um...
952
00:41:04,395 --> 00:41:05,825
That's irrelevant, okay?
953
00:41:05,930 --> 00:41:06,960
I'll tell you what's important.
954
00:41:07,064 --> 00:41:08,574
What's important is that Billy
955
00:41:08,666 --> 00:41:10,766
is talking to Scotland Yard, okay?
956
00:41:10,868 --> 00:41:12,438
Now, maybe Billy is a criminal
957
00:41:12,536 --> 00:41:13,836
who's gone into
witness protection,
958
00:41:13,938 --> 00:41:16,468
or maybe he's an undercover
MI6 agent gone rogue!
959
00:41:16,574 --> 00:41:17,884
- Oh my God.
- Hmm?
960
00:41:17,975 --> 00:41:20,035
Is this what
I've been sounding like?
961
00:41:20,144 --> 00:41:22,814
Okay, listen, Alastair,
I know I started this,
962
00:41:22,913 --> 00:41:25,283
but I'm done digging into Billy.
963
00:41:25,382 --> 00:41:27,892
I have to trust my mom and...
964
00:41:27,985 --> 00:41:31,185
...just let her be happy.
965
00:41:31,288 --> 00:41:33,288
And if you really
care about her,
966
00:41:33,390 --> 00:41:36,330
you'll do the same.
967
00:41:42,099 --> 00:41:43,529
I do care about her!
968
00:41:43,634 --> 00:41:45,474
That's what I'm saying!
969
00:41:45,569 --> 00:41:47,169
It is
a good one, right?
970
00:41:47,271 --> 00:41:48,511
Yeah.
971
00:41:48,606 --> 00:41:50,976
And keep in mind,
anything changes...
972
00:41:51,075 --> 00:41:52,875
- Hey.
- Oh, hey.
973
00:41:53,911 --> 00:41:56,481
Why don't you join us
for some Malbec?
974
00:41:56,580 --> 00:41:59,020
Oh, Darby's more of
a beer kind of gal.
975
00:41:59,116 --> 00:42:02,486
There's a six-pack
in the fridge, honey.
976
00:42:02,586 --> 00:42:04,316
You know what?
977
00:42:04,421 --> 00:42:08,061
I'd love to try
what you're having.
978
00:42:08,158 --> 00:42:10,628
I'll get another glass.
979
00:42:19,136 --> 00:42:20,336
What?
980
00:42:20,437 --> 00:42:22,337
Thank you.
981
00:42:22,439 --> 00:42:24,239
The wine's symbolic.
982
00:42:24,341 --> 00:42:27,981
I'm taking a few sips
and then I'm getting a beer.
983
00:42:28,078 --> 00:42:31,518
It still counts...
66845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.