Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,150 --> 00:00:06,600
(звонит телефон)
2
00:00:06,750 --> 00:00:08,250
Привет, братуха. Как житуха?
3
00:00:08,350 --> 00:00:10,700
Салют, дорогой. Ты сидишь? Сядь.
4
00:00:10,770 --> 00:00:13,100
Не то упадёшь после того,
что я тебе расскажу.
5
00:00:13,150 --> 00:00:13,950
Ладно.
6
00:00:14,070 --> 00:00:15,800
Привет тебе от Валерьяныча.
7
00:00:15,870 --> 00:00:18,400
Короче, Игорюня, ты идёшь в президенты.
8
00:00:18,620 --> 00:00:22,670
Президенты, президенты...
В какую-то офшорную компанию, да?
9
00:00:23,100 --> 00:00:24,770
Ой, спасибо, ой, спасибо.
10
00:00:24,920 --> 00:00:27,870
Ты чё, тупой? В президенты страны!
11
00:00:30,000 --> 00:00:31,170
Твою ж мать...
12
00:00:31,970 --> 00:00:32,950
Что теперь?
13
00:00:33,020 --> 00:00:36,550
И что теперь? Начинай пиариться,
собирай лайки.
14
00:00:37,070 --> 00:00:38,820
За тебя уже всё решили.
15
00:00:38,870 --> 00:00:41,000
Завтра у тебя пресс-конференция,
16
00:00:41,200 --> 00:00:44,820
потом поедем в сауну знакомиться
с главой ЦИК. Понятно?
17
00:00:45,220 --> 00:00:46,470
Что, прям в сауне?
18
00:00:46,570 --> 00:00:49,450
Ну да. Трахнешь её и всё. Ты президент.
19
00:01:02,570 --> 00:01:05,520
Я всех трахну!
20
00:01:13,320 --> 00:01:17,150
Современному обществу, а особенно мне,
21
00:01:17,870 --> 00:01:21,800
нужны здоровые мужественный мужчины.
22
00:01:24,250 --> 00:01:25,350
Здоровые?
23
00:01:25,800 --> 00:01:27,250
С кубиками пресса.
24
00:01:28,150 --> 00:01:29,820
Как у Брэда Пита.
25
00:01:31,750 --> 00:01:33,800
И с такими же бицепсами.
26
00:01:34,400 --> 00:01:35,950
Как у братьев Кличко.
27
00:01:36,050 --> 00:01:37,920
Кличко? Сразу как у двоих?
28
00:01:38,550 --> 00:01:40,220
Можно как у младшего.
29
00:01:42,420 --> 00:01:44,270
Всё! Всё! Всё!
30
00:01:44,650 --> 00:01:46,020
Можно мне на смену?
31
00:01:48,800 --> 00:01:50,550
Я всё! Я всё! Я всё!
32
00:01:54,620 --> 00:01:55,570
Чёрт!
33
00:01:55,950 --> 00:01:59,050
Кролики, а у вас новый рекорд.
34
00:01:59,720 --> 00:02:01,320
Минута сорок.
35
00:02:02,900 --> 00:02:03,920
Стерва!
36
00:02:09,970 --> 00:02:54,050
(звучит песня)
37
00:02:54,220 --> 00:02:56,770
Чего это у зайчика на устах клеймо печали?
38
00:02:59,100 --> 00:03:00,070
Повтори.
39
00:03:00,600 --> 00:03:02,820
На устах клеймо печали.
40
00:03:03,100 --> 00:03:05,500
Да я не тебе. Повтори.
41
00:03:06,420 --> 00:03:09,700
Вижу, у нашего зайчика
совсем морковка повисла.
42
00:03:10,220 --> 00:03:13,900
И что на этот раз случилось с гениальным
продюсером современности?
43
00:03:14,300 --> 00:03:16,500
Меня Дэн бросил.
44
00:03:17,220 --> 00:03:20,100
Я тебе сразу сказала,
что твой Дэн - падлюка.
45
00:03:32,970 --> 00:03:34,920
А вы, кстати, рассчитались за сеанс?
46
00:03:37,570 --> 00:03:40,950
А можно рассчитаться пиз... пиз...
47
00:03:41,200 --> 00:03:43,470
- Чем, чем?
- Пізніше.
48
00:03:43,550 --> 00:03:45,970
Нет, нельзя. Ещё скажите,
что у вас денег нет.
49
00:03:46,700 --> 00:03:49,020
Ну у меня сейчас одна проблема...
50
00:03:54,170 --> 00:03:56,600
Трипер... Трипер...
51
00:03:57,770 --> 00:04:00,550
Три первых правила будущего президента.
52
00:04:02,450 --> 00:04:03,650
Ври побольше.
53
00:04:04,520 --> 00:04:05,500
Чего?
54
00:04:06,020 --> 00:04:08,100
Маленькие вруны попадают в ад,
55
00:04:08,270 --> 00:04:10,020
а большие - в президенты.
56
00:04:14,200 --> 00:04:16,870
Правило № 2. Жри побольше.
57
00:04:17,950 --> 00:04:22,150
Из-под жирной сраки сложнее
выбить президентское кресло.
58
00:04:24,900 --> 00:04:27,370
И правило № 3. Воруй побольше.
59
00:04:28,020 --> 00:04:30,750
После первых двух пунктов
шанса у тебя не будет.
60
00:04:32,820 --> 00:04:34,670
Ты ж моя красавица!
61
00:04:35,470 --> 00:04:42,200
СВИНГЕРЫ - 2
62
00:04:49,520 --> 00:04:52,200
(поёт) Ехал, ехал Игорёчек
63
00:04:54,570 --> 00:04:56,470
Начинаю предвыборную агитацию.
64
00:04:57,520 --> 00:04:59,150
Так, идём к берестечку.
65
00:04:59,550 --> 00:05:02,120
Моя голова - всему голова.
66
00:05:05,020 --> 00:05:06,220
Выбери меня!
67
00:05:06,570 --> 00:05:07,620
Нет, что-то не то.
68
00:05:08,920 --> 00:05:11,150
Не словом, а хером.
69
00:05:11,700 --> 00:05:12,870
Что-то как-то...
70
00:05:13,070 --> 00:05:14,600
О, боже, грёбаный Шрек...
71
00:05:14,770 --> 00:05:16,320
Миленький мой!
72
00:05:16,770 --> 00:05:19,020
Так можно и родить.
73
00:05:19,120 --> 00:05:21,650
Как говорила моя мама:
не бросай палку вуду,
74
00:05:21,820 --> 00:05:23,270
не то женишься на жабе.
75
00:05:24,600 --> 00:05:27,550
Сейчас жабка снимет кожу.
76
00:05:31,400 --> 00:05:33,320
И превратится...
77
00:05:34,350 --> 00:05:36,000
И превратится...
78
00:05:39,550 --> 00:05:40,970
в красавицу.
79
00:05:41,150 --> 00:05:42,200
Ну да.
80
00:05:42,950 --> 00:05:45,570
Я вижу, котёнок хочет поиграть?
81
00:05:46,700 --> 00:05:49,650
И сегодня он хочет поиграть гетьмана.
82
00:05:50,250 --> 00:05:51,850
Меня это заводит.
83
00:05:52,850 --> 00:05:55,100
Какой гетьман? Мы живём в ХХІ веке.
84
00:05:55,200 --> 00:05:56,370
Я иду в президенты.
85
00:05:58,400 --> 00:06:00,570
Какой-то офшорной компании?
86
00:06:01,650 --> 00:06:03,270
В президенты страны!
87
00:06:03,750 --> 00:06:04,650
Да!
88
00:06:07,270 --> 00:06:10,650
И что, я тогда стану первой леди?
89
00:06:11,670 --> 00:06:13,420
Слушай, а на кого я больше похожа:
90
00:06:13,600 --> 00:06:17,520
на эту... Клер Андервуд
или на Меланию Трамп?
91
00:06:17,620 --> 00:06:20,200
ты немного похожа на Рапунцель.
92
00:06:20,720 --> 00:06:23,250
А ещё немного на Людмилу Кучму.
93
00:06:23,550 --> 00:06:24,800
Совсем бесбашенная.
94
00:06:25,270 --> 00:06:26,520
Я ещё не решил.
95
00:06:26,870 --> 00:06:28,870
Отец должен всё обдумать.
96
00:06:30,020 --> 00:06:40,320
(звучит песня)
97
00:06:40,520 --> 00:06:43,570
Дэн не верит, что я могу
сделать из него звезду.
98
00:06:44,470 --> 00:06:45,600
И он прав.
99
00:06:46,250 --> 00:06:48,420
Сложно слепить из говна конфетку.
100
00:06:48,650 --> 00:06:50,750
- Но из тебя же слепил!
- Что?
101
00:06:51,750 --> 00:06:54,950
У меня талант, харизма, ноги.
102
00:06:56,500 --> 00:06:58,000
А твой Дэн никакой.
103
00:06:58,500 --> 00:07:01,400
Дэн меня не любит, потому что я старый.
104
00:07:04,120 --> 00:07:06,020
Колизей, например, старый,
105
00:07:06,720 --> 00:07:08,920
но это не мешает его популярности.
106
00:07:09,770 --> 00:07:13,350
Давай мы тебе немножко
отреставрируем фасад?
107
00:07:13,550 --> 00:07:15,870
И ты, как молодой жеребец,
108
00:07:16,900 --> 00:07:20,520
поскачешь в зал и найдёшь
себе нового Дэнчика.
109
00:07:20,620 --> 00:07:23,120
Монро, не пудри мне мозги!
110
00:07:25,570 --> 00:07:27,520
А я Дэну такой...
111
00:07:29,350 --> 00:07:30,870
подарок приготовил.
112
00:07:33,050 --> 00:07:34,350
Нифига себе.
113
00:07:37,370 --> 00:07:38,700
Обожаю бриллианты.
114
00:07:40,070 --> 00:07:42,270
У вас и правда было
всё настолько серьёзно?
115
00:07:42,900 --> 00:07:43,950
Сколько карат?
116
00:07:44,750 --> 00:07:45,650
Два.
117
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
Два года в жопу!
118
00:07:50,200 --> 00:07:53,000
Ну за такое кольцо можно
и два года в задницу.
119
00:07:54,520 --> 00:07:57,400
А хочешь вернуть Дэна?
120
00:08:02,950 --> 00:08:04,370
Ты не решил?
121
00:08:05,370 --> 00:08:06,470
Конечно.
122
00:08:07,600 --> 00:08:10,800
Там же нужно постоянно министров,
123
00:08:11,250 --> 00:08:14,250
чиновников, депутатов...
124
00:08:44,450 --> 00:08:46,520
- Всю страну трахать.
- Ага.
125
00:08:46,920 --> 00:08:47,820
А ты...
126
00:08:48,900 --> 00:08:50,600
Какой из тебя президент?
127
00:08:52,550 --> 00:08:53,870
Ты лишь альпинист.
128
00:08:57,770 --> 00:08:58,820
Что, что?
129
00:09:00,500 --> 00:09:02,700
Хреновый альпинист!
130
00:09:03,120 --> 00:09:06,650
Который уже полгода не может
залезть на свою жену.
131
00:09:06,720 --> 00:09:08,670
Может у тебя какие-то проблемы?
132
00:09:08,770 --> 00:09:11,250
Так ты признайся, не стыдись.
133
00:09:11,920 --> 00:09:13,350
Мы купим тебе "Виагры"
134
00:09:13,620 --> 00:09:17,470
или закажем, например, порошок
измельчённого крысиного члена.
135
00:09:17,750 --> 00:09:19,170
Я видела в магазине.
136
00:09:19,520 --> 00:09:22,020
Его нужно измельчить и втирать.
137
00:09:22,270 --> 00:09:23,870
Не надо мне ничего втирать.
138
00:09:24,220 --> 00:09:26,370
У меня пацан как ракета у Ким Чен Ына -
139
00:09:26,470 --> 00:09:28,470
кнопку нажал и капздец Вашингтону.
140
00:09:28,670 --> 00:09:32,000
Тогда я хочу, чтобы твоя ракета
хоть раз в месяц
141
00:09:32,070 --> 00:09:35,200
залетала в моё безветренное
пространство.
142
00:09:35,320 --> 00:09:38,370
В твоё безмозглое пространство.
143
00:09:38,700 --> 00:09:42,350
У меня там интеллектуальное оружие -
без мозгов работать не хочет.
144
00:09:43,050 --> 00:09:44,920
- Не хочет?
- Представь себе.
145
00:09:45,450 --> 00:09:47,570
А может ты мне хоть раз признаешься,
146
00:09:47,620 --> 00:09:51,020
что ты просто... не можешь?
147
00:09:51,820 --> 00:09:52,650
Ты что?
148
00:09:53,100 --> 00:09:55,370
Сказала, как в воду пёрнула.
149
00:09:55,750 --> 00:09:59,620
Да я со своим пацаном
могу Хаммера перевернуть.
150
00:10:01,170 --> 00:10:03,620
Памятник Ленину на Бессарабке помнишь?
151
00:10:04,300 --> 00:10:05,850
Так это я его хером сбил.
152
00:10:07,170 --> 00:10:11,200
А меня не можешь. Ну конечно, я ж не Ленин.
153
00:10:11,870 --> 00:10:12,670
Могу.
154
00:10:13,320 --> 00:10:14,420
Не можешь.
155
00:10:14,520 --> 00:10:15,570
Я сказал, могу.
156
00:10:15,650 --> 00:10:16,720
Не можешь.
157
00:10:16,770 --> 00:10:17,820
А я сказал, могу.
158
00:10:17,920 --> 00:10:19,470
Ну так докажи.
159
00:10:21,520 --> 00:10:22,450
А легко.
160
00:10:24,150 --> 00:10:26,250
А с чего ты так подумала, стерва?
161
00:10:26,350 --> 00:10:27,650
Никуда я не пойду.
162
00:10:28,350 --> 00:10:29,570
Понятно тебе?
163
00:10:31,220 --> 00:10:33,150
Я не сдамся без...
164
00:10:33,420 --> 00:10:34,300
На тебе!
165
00:10:35,400 --> 00:10:36,970
Поплакала и всё!
166
00:10:39,470 --> 00:10:41,170
Знаешь что, Светочка,
167
00:10:42,400 --> 00:10:44,520
будем с тобой не только мужа делить,
168
00:10:46,800 --> 00:10:48,250
но и кухню.
169
00:10:56,550 --> 00:10:57,970
Ну ничего, ничего.
170
00:10:58,220 --> 00:11:00,500
Скоро у меня будет столько денег,
171
00:11:01,300 --> 00:11:02,670
сколько у...
172
00:11:03,220 --> 00:11:04,800
А хоть жопой жуй.
173
00:11:05,620 --> 00:11:06,420
Вот так.
174
00:11:07,220 --> 00:11:10,300
И только ребёнок свяжет вас на всю жизнь.
175
00:11:10,850 --> 00:11:12,370
Какой ребёнок? Откуда?
176
00:11:12,670 --> 00:11:14,550
Голубых аистов не бывает.
177
00:11:14,920 --> 00:11:18,020
В этом мире голубые дятлы бывают.
Объясню тебе.
178
00:11:22,270 --> 00:11:23,900
Всё очень просто.
179
00:11:25,350 --> 00:11:26,700
В женскую яйцеклетку
180
00:11:27,800 --> 00:11:29,850
вводится мужское семя.
181
00:11:30,550 --> 00:11:32,620
И всего лишь через девять месяцев...
182
00:11:32,670 --> 00:11:34,650
Так, прекрати! Не дури меня.
183
00:11:36,500 --> 00:11:37,370
Это кто?
184
00:11:38,100 --> 00:11:38,870
Это ты.
185
00:11:40,900 --> 00:11:41,650
А это?
186
00:11:41,950 --> 00:11:43,020
Суррогатная мать.
187
00:11:43,900 --> 00:11:47,250
А если я возьму эту суррогатную ёмкость...
188
00:11:53,550 --> 00:11:56,050
Сейчас ты будешь у меня кричать
как молодая волчица.
189
00:11:56,320 --> 00:11:58,900
Прямо как на концерте
у того красавца Винника.
190
00:11:59,370 --> 00:12:03,970
Боже, неужели я и правда сейчас увижу
настоящую гетманскую булаву
191
00:12:04,050 --> 00:12:06,800
а не удручающего хмельницкого слоника?
192
00:12:07,170 --> 00:12:08,320
Ну же, иди сюда.
193
00:12:09,770 --> 00:12:10,800
Вот так.
194
00:12:11,820 --> 00:12:14,070
Ну всё, давай готовься.
195
00:12:14,170 --> 00:12:18,070
Давай, давай. Это я, твой конь
с большими... пальцами.
196
00:12:21,720 --> 00:12:22,650
Что?
197
00:12:24,320 --> 00:12:25,620
Ну что такое?
198
00:12:25,770 --> 00:12:28,070
Опять ты со своими котами всё обосрала.
199
00:12:28,570 --> 00:12:31,050
Ну не могу я ставить сексуальные рекорды,
200
00:12:31,150 --> 00:12:34,470
когда на меня смотрят 137 кошачьих глаз.
201
00:12:34,800 --> 00:12:36,300
136.
202
00:12:36,700 --> 00:12:39,620
Тем более. Милая, ну не могу я
заниматься сексом,
203
00:12:39,670 --> 00:12:41,950
когда на меня смотрит 136 кошачьих глаз
204
00:12:42,050 --> 00:12:43,200
и одна кошачья срака.
205
00:12:44,170 --> 00:12:46,420
Значит, это я во всём виновата, да?
206
00:12:46,620 --> 00:12:49,500
А кто у нас дома слишком эмоциональный?
207
00:12:50,050 --> 00:12:52,050
Один безмозглый старый придурок,
208
00:12:52,100 --> 00:12:53,770
который не хочет трахать свою жену.
209
00:12:53,870 --> 00:12:56,120
Значит, так... Иди в баню.
210
00:12:56,950 --> 00:12:59,720
Чтобы пойти в баню, нужны деньги.
211
00:13:00,720 --> 00:13:03,450
А ты перестал давать мне деньги.
212
00:13:03,620 --> 00:13:05,200
Нет секса - нет денег.
213
00:13:05,550 --> 00:13:06,650
Так я ж даю.
214
00:13:06,750 --> 00:13:08,050
Ты так даёшь, что брать не хочется.
215
00:13:08,450 --> 00:13:09,670
А как тебе давать?
216
00:13:09,820 --> 00:13:12,270
Как, как? Херак!
217
00:13:13,620 --> 00:13:16,570
Сегодня у тебя день открытий, дедушка.
218
00:13:17,070 --> 00:13:18,870
Я расскажу тебе про интернет.
219
00:13:18,950 --> 00:13:20,620
Монро, давай на сцену.
220
00:13:20,850 --> 00:13:21,570
Нахер.
221
00:13:22,250 --> 00:13:23,400
Смотри, сколько их.
222
00:13:27,320 --> 00:13:28,970
Вот эта, например, тебе нравится?
223
00:13:29,600 --> 00:13:31,550
Мне все женщины как-то не очень.
224
00:13:31,650 --> 00:13:32,900
Значит, подходит.
225
00:13:37,750 --> 00:13:38,620
Улыбнись.
226
00:13:40,270 --> 00:13:42,800
С таким выражением тебе
даже пробирка откажет.
227
00:13:50,170 --> 00:13:51,970
Enter. Всё.
228
00:13:53,000 --> 00:13:54,170
У неё есть твоё фото.
229
00:13:57,270 --> 00:13:59,920
Она меня увидит и не ответит.
230
00:14:00,000 --> 00:14:00,870
(звук сообщения)
231
00:14:01,300 --> 00:14:03,450
Она уже ответила и даже адрес прислала.
232
00:14:07,020 --> 00:14:09,420
Кто украл моего мужчинку,
233
00:14:10,120 --> 00:14:13,070
тому я подкину свинку.
234
00:14:15,750 --> 00:14:17,820
Давай, вегетарианская стерва,
235
00:14:18,370 --> 00:14:21,420
посмотрим. какой у тебя получится ужин.
236
00:14:21,620 --> 00:14:23,100
А чего ты не свалила?
237
00:14:23,250 --> 00:14:25,120
Я вам назло никуда не пойду.
238
00:14:27,450 --> 00:14:28,400
Сало?
239
00:14:29,270 --> 00:14:32,550
А откуда вредное сало появилось
в здоровом блюде?
240
00:14:33,720 --> 00:14:36,500
Может это какая-то свинья его подбросила?
241
00:14:36,900 --> 00:14:38,620
Это кого ты свиньёй назвала?
242
00:14:39,100 --> 00:14:40,550
Кто это свинья?
243
00:14:41,320 --> 00:14:44,100
Кто своё рыло в мою квартиру засунул.
244
00:14:44,420 --> 00:14:45,970
Это квартира Андрея.
245
00:14:46,620 --> 00:14:48,900
Не Андрея, он её снимает.
246
00:14:49,050 --> 00:14:50,320
Так ты тоже сними.
247
00:14:50,550 --> 00:14:52,400
Я бы с радостью, были бы деньги.
248
00:14:52,820 --> 00:14:56,720
Ну это ты у нас мастер снимать
свои трусы и чужих мужей.
249
00:14:57,270 --> 00:14:58,750
Ты сама его бросила.
250
00:14:59,120 --> 00:15:00,400
Он мне изменил.
251
00:15:01,470 --> 00:15:05,800
Тебе изменить - это не измена, а победа.
252
00:15:08,900 --> 00:15:10,450
Помогите, кораблики.
253
00:15:11,120 --> 00:15:13,550
Помогите, пожалуйста.
254
00:15:20,220 --> 00:15:21,720
Ну давай, давай.
255
00:15:22,920 --> 00:15:24,220
Господин президент,
256
00:15:26,450 --> 00:15:28,420
я ваша новая секретарша.
257
00:15:28,800 --> 00:15:29,870
Ничего себе.
258
00:15:30,600 --> 00:15:31,650
Меня зовут...
259
00:15:33,100 --> 00:15:34,070
Моника.
260
00:15:34,450 --> 00:15:36,970
Левински! Левински! Я же не дурак.
261
00:15:38,000 --> 00:15:39,500
И левинский,
262
00:15:40,500 --> 00:15:42,370
и правинский,
263
00:15:44,400 --> 00:15:46,200
и посерединский.
264
00:15:46,970 --> 00:15:49,420
Вам нужно подписать некоторые бумаги.
265
00:15:55,320 --> 00:15:59,000
Хочу, чтобы смочили своё перо...
266
00:16:01,050 --> 00:16:02,770
Ох, боже мой...
267
00:16:02,820 --> 00:16:04,350
...в моих чернилах.
268
00:16:09,520 --> 00:16:10,650
Я не Клинтон.
269
00:16:11,750 --> 00:16:12,700
Я импо...
270
00:16:14,450 --> 00:16:18,550
Импичмента не потерплю,
мою репутацию ничто не загадит.
271
00:16:19,670 --> 00:16:21,570
Иди, иди, кому сказал.
272
00:16:22,500 --> 00:16:23,820
Хоть дубу дай.
273
00:16:29,000 --> 00:16:32,770
Значит так, забирай свою сраку
из моей квартиры
274
00:16:33,100 --> 00:16:35,350
и забудь про меня и моего мужа.
275
00:16:35,570 --> 00:16:36,970
Андрей - мой муж.
276
00:16:37,220 --> 00:16:38,570
По паспорту - мой.
277
00:16:38,750 --> 00:16:39,970
А в постели - мой.
278
00:16:40,470 --> 00:16:42,170
Он просто тебя трахает.
279
00:16:42,570 --> 00:16:43,600
Не завидуй.
280
00:16:43,850 --> 00:16:45,450
Чему тут завидовать?
281
00:16:45,850 --> 00:16:47,070
Полторы минуты?
282
00:16:47,220 --> 00:16:48,920
Пять раз по полторы минуты.
283
00:16:49,070 --> 00:16:52,600
Не будет у тебя никаких пять раз
по полторы минуты, не будет,
284
00:16:52,670 --> 00:16:54,750
если будешь кормить его этим бурьяном.
285
00:16:54,770 --> 00:16:56,700
Он такой же вегетарианец как и я.
286
00:16:56,850 --> 00:17:00,420
Тогда я балерина. Андрей - нормальный
мужик и любит мясо.
287
00:17:00,500 --> 00:17:01,900
Особенно, когда выпьет.
288
00:17:02,050 --> 00:17:03,470
Сейчас он не пьёт.
289
00:17:03,550 --> 00:17:06,650
Конечно. Трезвым бы он на такую
лахудру, как ты, не повёлся.
290
00:17:06,750 --> 00:17:08,770
Андрей к тебе не вернётся.
291
00:17:09,270 --> 00:17:11,320
Ты себя в зеркало видела?
292
00:17:13,600 --> 00:17:14,800
Вернётся.
293
00:17:19,700 --> 00:17:23,450
Захочет мяса - и вернётся.
294
00:17:24,150 --> 00:17:25,470
Не вернётся.
295
00:17:28,650 --> 00:17:29,700
Спорим?
296
00:17:31,800 --> 00:17:32,900
Спорим?
297
00:17:33,520 --> 00:17:35,500
Спорим. На что?
298
00:17:35,850 --> 00:17:36,850
На Андрея.
299
00:17:37,070 --> 00:17:38,000
Это как?
300
00:17:38,150 --> 00:17:39,170
А вот так.
301
00:17:40,070 --> 00:17:45,720
Если сегодня Андрей съест
хоть один кусочек мяса,
302
00:17:46,750 --> 00:17:52,220
ты валишь из нашей квартиры
и забываешь про меня и про Андрея.
303
00:17:52,970 --> 00:17:54,820
А если нет, то ты.
304
00:17:56,250 --> 00:17:57,400
Не вопрос.
305
00:17:59,920 --> 00:18:00,800
Молчишь?
306
00:18:01,900 --> 00:18:04,170
Что, стыдно? Головку даже опустил?
307
00:18:04,570 --> 00:18:06,850
Что ты головку опустил? Стыдно ему.
308
00:18:07,220 --> 00:18:09,370
Это мне перед тёлками стыдно за тебя.
309
00:18:09,900 --> 00:18:12,370
Значит так, либо ты заработаешь,
310
00:18:12,670 --> 00:18:13,970
а у меня и не так работали,
311
00:18:14,020 --> 00:18:16,950
либо поедешь на дачу клумбы поливать.
312
00:18:17,020 --> 00:18:19,400
Считаю до трёх. Раз... Два...
313
00:18:21,270 --> 00:18:23,950
Вот это ходят с утра
до вечера по мытому полу.
314
00:18:24,050 --> 00:18:25,570
Ходят, ходят, шаркают.
315
00:18:25,700 --> 00:18:27,550
То министры, то послы к президенту.
316
00:18:27,650 --> 00:18:29,270
Шлёп-шлёп, шлёп-шлёп.
317
00:18:29,620 --> 00:18:31,970
А Марии Ивановне всё убирай.
318
00:18:32,220 --> 00:18:34,770
Выгинайся, выгинайся, попкой кверху.
319
00:18:35,150 --> 00:18:39,000
Вычищаю всё до блеска, чтобы в кабинете
у президента всё блестело.
320
00:18:39,200 --> 00:18:42,570
Господин президент, не нужно ли вам
почистить тут до блеска?
321
00:18:42,850 --> 00:18:44,170
(смех)
322
00:18:44,400 --> 00:18:47,520
Ну нихрена себе!
Словно гром в ясную погоду.
323
00:18:48,250 --> 00:18:51,170
Уважаемая представительница электората,
324
00:18:51,370 --> 00:18:54,700
я, конечно, обещал накормить
свой народ, но не этим же.
325
00:18:55,100 --> 00:18:57,550
Я тут в трусах днями вытанцовываю,
326
00:18:57,600 --> 00:18:59,450
чтобы тебя завести, а тебе всё пофиг.
327
00:19:00,600 --> 00:19:03,100
Совсем нюх потеряла!
Как с президентом разговариваешь?
328
00:19:03,300 --> 00:19:04,720
Какой ты нафиг президент,
329
00:19:04,950 --> 00:19:08,750
если тебя не заводит ни уборщица,
ни первая леди, ни секретарша?
330
00:19:09,300 --> 00:19:10,700
А! Я знаю.
331
00:19:13,120 --> 00:19:15,020
Может поиграем в полицию?
332
00:19:15,920 --> 00:19:17,850
Добрый вечер, господин хозяин.
333
00:19:18,120 --> 00:19:19,900
Интима нам тут не хватало.
334
00:19:20,000 --> 00:19:21,270
Илона, надоело мне всё.
335
00:19:21,320 --> 00:19:25,100
Твои ролевые игры ещё хуже,
чем пижама с твоими котами.
336
00:19:25,400 --> 00:19:29,420
А это всё потому, что у тебя заблокирована
сексуальная энергия.
337
00:19:29,670 --> 00:19:30,220
Что?
338
00:19:30,300 --> 00:19:34,800
Мой гуру говорит, что тебе нужно
открыть нижнюю чакру.
339
00:19:36,050 --> 00:19:38,300
А ну, какой гуру говорит?
340
00:19:39,200 --> 00:19:40,550
Это румын какой-то?
341
00:19:41,270 --> 00:19:42,350
Румын, да?
342
00:19:50,370 --> 00:19:51,970
Зараза!
343
00:20:06,700 --> 00:20:07,670
Подожди.
344
00:20:08,350 --> 00:20:10,000
Что это у тебя такое?
345
00:20:10,970 --> 00:20:14,170
Эту тарелку нам подарили
с Андреем на свадьбу.
346
00:20:15,470 --> 00:20:17,970
Какая свадьба - такие и подарки.
347
00:20:18,250 --> 00:20:19,950
У тебя и таких-то нет.
348
00:20:20,000 --> 00:20:21,750
(звонят в дверь)
349
00:20:23,150 --> 00:20:25,050
Иду, иду, любимый.
350
00:20:27,050 --> 00:20:28,950
Иду, иду, любимый...
351
00:20:29,470 --> 00:20:30,700
Да чтоб тебя!
352
00:20:30,770 --> 00:20:32,420
(звонят в дверь)
353
00:20:36,070 --> 00:20:37,670
А ты что здесь забыл?
354
00:20:58,170 --> 00:21:02,220
Мы начинаем сеанс тантрического секса.
355
00:21:02,500 --> 00:21:03,970
Типа сказочный перепихон.
356
00:21:04,070 --> 00:21:06,520
(смех)
357
00:21:08,470 --> 00:21:10,120
Только там трава, дед Панас.
358
00:21:21,600 --> 00:21:23,200
Прошу принять позу лотоса.
359
00:21:24,420 --> 00:21:26,000
Типа стирального порошка?
360
00:21:29,400 --> 00:21:30,370
А что это оно?
361
00:21:41,250 --> 00:21:42,200
Илона,
362
00:21:45,150 --> 00:21:49,970
ты должна понимать, в первую очередь,
что такое кундалини.
363
00:21:53,020 --> 00:21:54,600
Он мне такого не делает.
364
00:21:56,070 --> 00:21:56,950
Не-не-не.
365
00:22:00,220 --> 00:22:02,070
Он не сделает, я сделаю.
366
00:22:03,750 --> 00:22:09,050
Кундалини - это вам не просто палку пихать.
367
00:22:11,550 --> 00:22:14,800
Кундалини и джава связаны между собой
368
00:22:14,900 --> 00:22:16,320
как Троещина и гопники.
369
00:22:16,420 --> 00:22:19,820
О, первые нормальные слова,
а то я бояться начал.
370
00:22:25,350 --> 00:22:26,570
Прошу садиться.
371
00:22:32,000 --> 00:22:35,300
Раскрыть ноги любая дура сможет,
372
00:22:36,150 --> 00:22:39,050
а нужно раскрыть чакру.
373
00:22:48,820 --> 00:22:54,620
Смотри, сейчас я буду
расчехлять твою мазахари.
374
00:22:54,900 --> 00:22:56,050
Чью харю?
375
00:22:58,450 --> 00:23:00,150
Я имею в виду твою жену.
376
00:23:00,720 --> 00:23:03,500
Котёнок, это всё ради тебя.
377
00:23:07,970 --> 00:23:09,170
Амстердам...
378
00:23:11,820 --> 00:23:15,570
Обманули, заманили, чужое фото разместили.
379
00:23:15,820 --> 00:23:17,000
Какое фото?
380
00:23:17,270 --> 00:23:20,050
Иди в задницу к своему Дэну.
381
00:23:20,170 --> 00:23:22,000
Сама пошла, это ко мне.
382
00:23:22,200 --> 00:23:23,670
Проходите, пожалуйста.
383
00:23:24,170 --> 00:23:27,720
Господи, тут что, притон
суррогатных матерей?
384
00:23:28,370 --> 00:23:31,720
Я купил велосипедик без седла.
385
00:23:32,500 --> 00:23:34,120
Теперь я Эдик.
386
00:23:34,250 --> 00:23:35,770
Ну-ка, пошла отсюда.
387
00:23:39,750 --> 00:23:42,650
Я предлагаю мой конец
388
00:23:43,200 --> 00:23:47,250
считать началом новой жизни.
389
00:23:47,620 --> 00:23:49,100
Боже, что я несу?
390
00:23:51,770 --> 00:23:54,000
Эта шлёндра меня сбила.
391
00:23:54,420 --> 00:23:57,320
А тут вы прямо угадали - шлёндра.
392
00:23:57,770 --> 00:24:00,120
У нас с вами так много общего.
393
00:24:00,920 --> 00:24:03,150
Обожаю собачек. Гав!
394
00:24:06,670 --> 00:24:08,350
Так, давайте я вам помогу.
395
00:24:08,900 --> 00:24:10,350
(грохот)
396
00:24:11,170 --> 00:24:12,420
Прошу прощения.
397
00:24:12,600 --> 00:24:16,200
Простите. В квартире вообще нет мужчин,
одни вегетарианцы.
398
00:24:17,100 --> 00:24:19,600
О, какое красивое у вас пальто.
399
00:24:19,750 --> 00:24:21,020
Норочка... Ой...
400
00:24:22,220 --> 00:24:23,570
Проходите.
401
00:24:38,400 --> 00:24:39,550
Жесть.
402
00:24:40,820 --> 00:24:43,600
Кстати, а квартира будет?
403
00:24:43,750 --> 00:24:45,550
Конечно, всё, как в контракте.
404
00:24:45,820 --> 00:24:47,150
А питание?
405
00:24:48,120 --> 00:24:49,950
Готовить будет мой шеф-повар.
406
00:24:50,420 --> 00:24:53,420
Шеф-повар - это хорошо. А дача для мамы?
407
00:24:55,150 --> 00:24:57,170
Я прошу прощения, садитесь.
408
00:24:57,570 --> 00:24:59,800
Сейчас я вас угощу. Всё хорошо.
409
00:25:01,100 --> 00:25:03,320
Мог бы и дачу маме дать. Вот жлоб.
410
00:25:14,670 --> 00:25:18,120
Это асана в Индии названа
в честь собаки - Псина.
411
00:25:18,870 --> 00:25:20,050
Мордой вниз.
412
00:25:23,150 --> 00:25:24,870
А я думал, в честь рака.
413
00:25:27,820 --> 00:25:30,500
В Индии я медитирую уже 63 года.
414
00:25:30,750 --> 00:25:31,620
Сколько?
415
00:25:31,850 --> 00:25:33,970
А мне, мальчик, уже 98.
416
00:25:34,100 --> 00:25:35,420
Вот это и напрягает.
417
00:25:37,520 --> 00:25:38,800
А теперь пошли.
418
00:25:42,670 --> 00:25:43,800
Ты куда это?
419
00:25:45,270 --> 00:25:46,700
Вы же сказали: "Пошли".
420
00:25:47,350 --> 00:25:48,620
К просветлению.
421
00:25:52,020 --> 00:25:53,000
А это как?
422
00:25:53,950 --> 00:25:55,200
Через дыхание.
423
00:25:57,070 --> 00:26:00,300
Дышим... Глубже.
424
00:26:03,370 --> 00:26:05,950
Ещё глубже! Глубже!
425
00:26:11,800 --> 00:26:19,920
(звонит телефон)
426
00:26:23,720 --> 00:26:25,520
Алло, да, я не могу сейчас говорить.
427
00:26:26,300 --> 00:26:28,720
Похороны - 300, крестины - 500.
428
00:26:28,820 --> 00:26:32,720
Тьфу! Крестины - 300, похороны...
похороны - 500. Всё, потом.
429
00:26:37,320 --> 00:26:38,470
Морду вниз.
430
00:26:40,120 --> 00:26:41,000
Что?
431
00:26:41,370 --> 00:26:42,850
Я сказал, морду вниз!
432
00:26:48,920 --> 00:26:51,450
Нет мяса - нет проблем.
433
00:26:53,100 --> 00:26:55,000
Ах ты, курва!
434
00:26:55,820 --> 00:26:57,220
Ну тогда ладно.
435
00:26:57,650 --> 00:27:00,900
Нет, не трогай! Это же мне Андрюша подарил.
436
00:27:01,050 --> 00:27:02,200
Андрюша?
437
00:27:02,520 --> 00:27:04,650
Так тебе и нужно, Андрюша.
438
00:27:05,350 --> 00:27:06,800
Ах ты...
439
00:27:07,300 --> 00:27:09,670
Нет! Это святое! Святое!
440
00:27:09,870 --> 00:27:11,350
(грохот, крик)
441
00:27:11,550 --> 00:27:14,870
Ах ты, стерва! Иди сюда, а ну иди сюда!
442
00:27:15,700 --> 00:27:18,570
Я тебе сейчас устрою адскую кухню.
443
00:27:19,550 --> 00:27:22,550
Успокойся. Боже, у неё даже крышка упала.
444
00:27:23,800 --> 00:27:27,250
Только попробуй и я разрежу тебя ножом.
445
00:27:27,720 --> 00:27:28,800
Не разрежешь.
446
00:27:28,870 --> 00:27:30,770
Потому что он у вас тупой, как ты.
447
00:27:31,200 --> 00:27:33,050
Я лучше буду тупой, чем...
448
00:27:33,800 --> 00:27:34,670
А где нож?
449
00:27:35,270 --> 00:27:36,400
А вот и нож.
450
00:27:37,300 --> 00:27:38,700
Сдохни, овца!
451
00:27:45,950 --> 00:27:47,550
Я сказал, морду вниз!
452
00:27:47,720 --> 00:27:51,370
Ты мою бабу чуть не трахнул.
Чуть не трахнул. Понравилось, петух?
453
00:27:51,550 --> 00:27:53,370
Мало тебе не покажется.
454
00:27:53,870 --> 00:27:56,420
Погоди, это ещё не Сахаджа.
455
00:27:56,570 --> 00:27:57,850
Гуру должен закончить.
456
00:27:57,920 --> 00:28:00,550
Если он не закончит,
он будет весь день ходить злым.
457
00:28:00,850 --> 00:28:02,870
Не будет ходить злым, он будет мёртвым.
458
00:28:03,150 --> 00:28:04,750
Ты что, не понимаешь?
459
00:28:05,120 --> 00:28:08,020
Тантра - это не только наука, а ещё и...
460
00:28:08,500 --> 00:28:11,250
Слышишь, ты, проктолог,
кому ты это говоришь?
461
00:28:11,700 --> 00:28:13,100
Будущему президенту?
462
00:28:13,700 --> 00:28:14,620
Стой!
463
00:28:15,000 --> 00:28:17,370
Ты не прикалывайся, дядя. Стой!
464
00:28:23,550 --> 00:28:25,000
Я всё вижу.
465
00:28:29,850 --> 00:28:30,870
Ты проклят.
466
00:28:31,600 --> 00:28:35,170
У тебя висячая карма.
467
00:28:37,150 --> 00:28:38,800
У тебя вялая чакра.
468
00:28:40,370 --> 00:28:43,450
Ты проклят.
469
00:28:43,850 --> 00:28:45,750
Слышишь, ты, циклоп,
470
00:28:46,500 --> 00:28:49,370
кому-то расскажешь, я тебе третий
глаз в задницу засуну.
471
00:29:08,000 --> 00:29:11,720
Я понял, откуда начались все мои проблемы.
472
00:29:12,600 --> 00:29:14,950
Та баба наслала на меня слабую чакру.
473
00:29:15,720 --> 00:29:17,700
Нам нужно срочно туда ехать.
474
00:29:18,100 --> 00:29:18,800
Куда?
475
00:29:18,920 --> 00:29:21,600
В тот чмошник, где мы свингерством
занимались. Поехали.
476
00:29:21,750 --> 00:29:23,050
Нет, никуда я не поеду.
477
00:29:23,170 --> 00:29:25,020
- Поехали! Никто тебя не спрашивает.
- Не поеду!
478
00:29:25,070 --> 00:29:27,520
- Не пищи! Вставай, я сказал, вперёд!
- Я не хочу ехать, не хочу!
479
00:29:27,750 --> 00:29:29,400
- Не пищи!
- Не поеду, нет!
480
00:29:29,650 --> 00:29:30,520
Не хочу!
481
00:29:31,000 --> 00:29:32,100
Нет!
482
00:29:34,050 --> 00:29:37,320
(полицейская сирена)
483
00:29:37,800 --> 00:29:39,100
Я его убила.
484
00:29:41,170 --> 00:29:43,350
Он пришёл создать новую жизнь,
485
00:29:44,350 --> 00:29:47,870
а я забрала единственную жизнь,
которая у него была.
486
00:29:49,970 --> 00:29:51,620
Да успокойся ты.
487
00:29:52,570 --> 00:29:53,770
Я не могу.
488
00:29:54,400 --> 00:29:56,020
У меня начинается паническая атака.
489
00:29:56,200 --> 00:29:57,300
Говори со мной.
490
00:29:57,570 --> 00:30:00,970
Я прошу тебя, Света, говори мне что-то,
отвлекай, пожалуйста.
491
00:30:01,300 --> 00:30:03,950
Говорят, в тюрьме трёхразовое питание.
492
00:30:05,670 --> 00:30:08,150
А по праздникам даже дают мясо,
493
00:30:09,850 --> 00:30:13,970
а ты даёшь каждому, кто только попросит.
494
00:30:14,600 --> 00:30:16,720
Я прошу тебя, только не начинай.
495
00:30:16,800 --> 00:30:18,070
(звонят в дверь)
496
00:30:20,900 --> 00:30:22,320
Это наверное соседи.
497
00:30:23,450 --> 00:30:26,250
Соседи увидели в окно и вызвали полицию.
498
00:30:27,900 --> 00:30:30,270
Всё, мне крышка.
499
00:30:30,350 --> 00:30:31,350
(звонят в дверь)
500
00:30:31,450 --> 00:30:32,920
Света, нужно что-то делать.
501
00:30:33,570 --> 00:30:35,800
Светочка, Светочка, солнышко...
502
00:30:36,200 --> 00:30:38,370
Солнышко, прошу тебя,
503
00:30:38,500 --> 00:30:41,250
котик, мы же с тобой уже родственные души,
504
00:30:41,420 --> 00:30:43,520
помоги мне спрятать труп.
505
00:30:44,070 --> 00:30:46,370
Я отдам тебе всё, что ты захочешь.
506
00:30:46,620 --> 00:30:50,520
Всё. Хочешь квартиру, мясо, Андрея.
Хочешь Андрея?
507
00:30:50,570 --> 00:30:52,970
Андрея хочешь? Хочешь - забирай. Хочешь?
508
00:30:53,920 --> 00:30:56,720
- Андрея отдашь?
- Да, отдам.
509
00:30:57,050 --> 00:30:58,570
- Отдам.
- Ладно.
510
00:30:59,100 --> 00:31:01,720
Я знаю, куда прячут ненужные тела.
511
00:31:02,200 --> 00:31:02,870
Куда?
512
00:31:03,370 --> 00:31:04,370
На балкон.
513
00:31:05,850 --> 00:31:06,820
Давай.
514
00:31:06,900 --> 00:31:08,500
(звонят в дверь)
515
00:31:08,820 --> 00:31:10,700
Врачи живут не даром.
516
00:31:10,770 --> 00:31:12,920
Свинка упала, мы спасаем.
517
00:31:13,320 --> 00:31:15,220
Хоть держался он стойко,
518
00:31:15,500 --> 00:31:17,370
но упал Андрейка.
519
00:31:17,670 --> 00:31:19,800
- Куда хозяина?
- Туда.
520
00:31:20,570 --> 00:31:22,850
Куда? мы живём там с Андреем.
521
00:31:22,900 --> 00:31:25,700
Кого вы слушаете? Он мой мужчина, туда его.
522
00:31:25,920 --> 00:31:28,200
Несите в другую комнату, мы живём там.
523
00:31:28,450 --> 00:31:29,620
С проституткой?
524
00:31:29,700 --> 00:31:31,570
Да сама ты проститутка.
525
00:31:31,620 --> 00:31:33,450
Я его жена, а ты уже задолбала.
526
00:31:33,550 --> 00:31:34,970
- Туда!
- Нет, туда!
527
00:31:35,020 --> 00:31:36,400
Бедняга!
528
00:31:37,420 --> 00:31:40,420
И как от такой жизни не напиться?
529
00:31:54,620 --> 00:31:56,050
Да иди ты...
530
00:31:56,670 --> 00:31:58,850
Боже, я таким его ещё не видела.
531
00:32:00,020 --> 00:32:01,850
Что странно, но и я тоже.
532
00:32:01,920 --> 00:32:04,250
Сразу видно ваши вегетарианские принципы.
533
00:32:04,470 --> 00:32:06,970
Андрей теперь не пьёт, он нажирается.
534
00:32:10,770 --> 00:32:11,700
Андрей...
535
00:32:13,550 --> 00:32:15,970
Разбегайтесь по хатам,
536
00:32:16,420 --> 00:32:18,750
идёт патологоанатом.
537
00:32:18,900 --> 00:32:20,150
Ай! Ой! Ой!
538
00:32:20,720 --> 00:32:21,700
Давай.
539
00:32:22,220 --> 00:32:24,370
Ой, как пахнут твои руки.
540
00:32:26,720 --> 00:32:27,800
Мясом.
541
00:32:28,320 --> 00:32:29,500
Мясом, да.
542
00:32:35,200 --> 00:32:42,800
(поёт)
543
00:32:42,920 --> 00:32:43,850
Короче...
544
00:32:48,670 --> 00:32:50,770
(чихает)
545
00:33:19,200 --> 00:33:22,450
Видишь, я говорила,
он будет есть мясо. Он мой.
546
00:33:24,400 --> 00:33:26,870
- Я звоню в полицию.
- Хорошо, забыли.
547
00:33:28,420 --> 00:33:29,600
Ты же не пьёшь.
548
00:33:30,100 --> 00:33:31,970
Зачем ты это наделал?
549
00:33:32,700 --> 00:33:34,150
Ка... ка...
550
00:33:35,100 --> 00:33:36,550
Корпоратив!
551
00:33:37,200 --> 00:33:42,170
(поёт)
552
00:33:42,200 --> 00:33:44,150
А что это у тебя за деньги?
553
00:33:47,120 --> 00:33:48,570
Лучше не спрашивай.
554
00:33:48,900 --> 00:33:51,920
Боже, ты почему так одет? Тебя что, уволили?
555
00:33:52,420 --> 00:33:54,650
Лучшего стриптизёра нельзя уволить.
556
00:33:54,800 --> 00:33:57,050
- Ты что, танцевал стриптиз?
- Ага.
557
00:33:57,150 --> 00:33:58,720
А главврач куда смотрел?
558
00:33:59,420 --> 00:34:00,200
На меня.
559
00:34:01,250 --> 00:34:02,570
Он что, гей?
560
00:34:03,200 --> 00:34:03,870
Он?
561
00:34:09,270 --> 00:34:10,100
Он...
562
00:34:11,800 --> 00:34:13,320
Раиса Захаровна.
563
00:34:16,450 --> 00:34:18,520
(грохот)
564
00:34:21,850 --> 00:34:23,250
(крики)
565
00:34:23,470 --> 00:34:24,820
Тихо, тихо, тихо!
566
00:34:25,900 --> 00:34:26,870
Помолчи!
567
00:34:27,820 --> 00:34:28,850
Закрой рот!
568
00:34:48,270 --> 00:34:49,950
Вот это стриптиз!
569
00:34:57,250 --> 00:34:59,970
- Трусы снимать не буду.
- Да подожди.
570
00:35:00,620 --> 00:35:02,870
А был интеллигентным мужчиной.
571
00:35:04,400 --> 00:35:06,770
Слушай, а какие скупые эти врачи.
572
00:35:07,270 --> 00:35:09,300
Как взятки берут, то долларами,
573
00:35:09,400 --> 00:35:12,250
а как бедному пульмонологу,
то по одной гривне.
574
00:35:13,250 --> 00:35:14,320
Включай воду.
575
00:35:16,320 --> 00:35:18,120
(звонят в дверь)
576
00:35:18,300 --> 00:35:20,650
Господи, это за мной, полиция.
577
00:35:21,050 --> 00:35:23,300
Светочка, прошу тебя, скажи им что-то.
578
00:35:23,920 --> 00:35:25,670
Я? Ты что?
579
00:35:25,800 --> 00:35:28,020
Иди ты, я его одного тут не оставлю.
580
00:35:28,450 --> 00:35:29,520
(звонят в дверь) Меня посадят.
581
00:35:29,850 --> 00:35:30,670
Посадят...
582
00:35:31,300 --> 00:35:33,900
Меня посадят... Меня посадят...
583
00:35:40,420 --> 00:35:43,400
Андрей, ну посмотри на меня.
584
00:35:44,670 --> 00:35:46,720
Ну застегнись, ну что ты?
585
00:35:46,920 --> 00:35:49,800
Да не трогай ты меня! Невозможно просто!
586
00:35:51,300 --> 00:35:53,670
Голова уже от тебя болит! Вот тут уже!
587
00:35:59,600 --> 00:36:02,400
Ира, Ирочка, Ируська! ты красивая девшу...
588
00:36:02,600 --> 00:36:03,870
Что тебе опять не так?
589
00:36:04,400 --> 00:36:06,420
Что ты опять меня позоришь? Не ной.
590
00:36:06,620 --> 00:36:07,850
Тихо, тихо.
591
00:36:11,170 --> 00:36:13,100
Начинаю предвыборную агитацию.
592
00:36:14,020 --> 00:36:18,370
Я - будущий президент Украины и его леди,
593
00:36:19,450 --> 00:36:23,450
обещаем каждому бедному жителю
наших хрущёвок
594
00:36:23,550 --> 00:36:24,800
по пентхаусу.
595
00:36:25,170 --> 00:36:28,650
С вертолётной площадкой,
с шикарным бассейном
596
00:36:28,820 --> 00:36:30,650
и личным биде.
597
00:36:31,120 --> 00:36:33,420
- Хочешь дом?
- Ага.
598
00:36:34,570 --> 00:36:35,620
Выбери меня!
599
00:36:37,500 --> 00:36:39,850
(смех)
600
00:36:40,620 --> 00:36:42,570
Заагитирую я вас немножко.
601
00:36:43,220 --> 00:36:45,220
Для начала - на пол шишки.
602
00:36:48,820 --> 00:36:51,520
Слушай, а в этом оазисе
ничего не изменилось,
603
00:36:51,620 --> 00:36:53,250
я просто в ах... ахтунзе.
604
00:36:53,720 --> 00:36:54,770
А где врач?
605
00:36:55,000 --> 00:36:56,700
Где Андрюшка? Андрюша!
606
00:36:56,850 --> 00:36:58,650
Что такое? Что случилось?
607
00:36:59,020 --> 00:37:01,100
Ты никогда меня не слышишь! Никогда!
608
00:37:02,300 --> 00:37:03,850
Да застегнись ты.
609
00:37:03,920 --> 00:37:05,320
А знаешь что, знаешь?
610
00:37:07,070 --> 00:37:10,870
Я все оргазмы с тобой имитировал.
611
00:37:11,350 --> 00:37:15,450
(смех)
612
00:37:15,650 --> 00:37:18,720
Зря ты так со мной., Андрюша.
613
00:37:20,300 --> 00:37:21,720
Андрюша!
614
00:37:23,100 --> 00:37:27,970
Андрюша, я конечно слышал
про медицинскую реформу,
615
00:37:28,020 --> 00:37:30,000
но чтобы настолько?
616
00:37:30,700 --> 00:37:32,600
Знаешь, ты мне даже нравишься.
617
00:37:32,850 --> 00:37:35,020
Я так понимаю, вы тоже из больницы?
618
00:37:35,150 --> 00:37:37,150
Ага. Из психушки.
619
00:37:38,320 --> 00:37:39,370
Оно и видно.
620
00:37:43,800 --> 00:37:45,300
Один вопрос.
621
00:37:46,100 --> 00:37:48,900
Какого хера вы опять сюда припёрлись?
622
00:37:49,250 --> 00:37:50,250
Какого хера?
623
00:37:51,450 --> 00:37:52,420
Лысого.
624
00:37:53,000 --> 00:37:54,150
Который теперь сдох.
625
00:37:56,300 --> 00:37:58,800
О, боже... Это случайность.
626
00:37:58,970 --> 00:38:01,300
Это случайность, я тут не причём.
627
00:38:01,620 --> 00:38:03,170
Как раз ты и причём.
628
00:38:03,620 --> 00:38:05,050
Нет, он сам упал.
629
00:38:05,220 --> 00:38:08,200
Как это? До встречи с тобой
стоял, как молот,
630
00:38:08,570 --> 00:38:11,600
Это всё из-за моих панических атак. Помнишь?
631
00:38:12,050 --> 00:38:13,650
Вы же никому не скажете?
632
00:38:13,750 --> 00:38:16,220
Ага, сейчас запишу и в интернет выложу.
633
00:38:16,350 --> 00:38:19,300
Пожалуйста, никому не говорите.
Я сделаю всё, что угодно.
634
00:38:19,370 --> 00:38:21,250
- Всё, что угодно? Всё?
- Всё, что угодно.
635
00:38:21,420 --> 00:38:25,120
Всё, что угодно? Илона тогда прям здесь
и сейчас будет баллотироваться.
636
00:38:25,200 --> 00:38:27,400
Вот наше болото. Болото!
637
00:38:27,470 --> 00:38:29,300
Ты что, совсем сдурел?
638
00:38:29,370 --> 00:38:31,620
Подожди, ты же говорила
"И в горе, и в радости"?
639
00:38:32,600 --> 00:38:35,400
А кубики должны быть как у Брэда Пита.
640
00:38:37,570 --> 00:38:40,320
У Брэда Пита? У самого Брэда Пита?
641
00:38:40,670 --> 00:38:43,070
Да. А шарики, как у братьев Кличко.
642
00:38:46,320 --> 00:38:48,050
Тихо, тихо, тихо!
643
00:38:48,650 --> 00:38:49,770
Ё моё!
644
00:38:52,320 --> 00:38:53,650
Ихтиандр, блин...
645
00:38:56,800 --> 00:39:01,070
Андрюша, Андрюша, Ихтиандр, ты там случайно не утонул?
646
00:39:01,350 --> 00:39:02,850
Такой не тонет.
647
00:39:04,520 --> 00:39:07,820
Андрюша,Андрюша, Андрюшечка, узнаёшь меня?
648
00:39:07,950 --> 00:39:10,820
Это я, Илона. Узнаёшь меня?
649
00:39:12,970 --> 00:39:13,900
Привет!
650
00:39:14,500 --> 00:39:16,320
А ты сегодня Зита или Гита?
651
00:39:16,750 --> 00:39:18,870
Нет, мы Фантомас и Кончита.
652
00:39:19,250 --> 00:39:20,150
Блин.
653
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
Всё, Ди Каприо пошёл под лёд.
654
00:39:24,220 --> 00:39:25,800
Виталик уже готовый.
655
00:39:25,900 --> 00:39:27,800
- Я не хочу.
- Через "не хочу".
656
00:39:27,900 --> 00:39:30,520
Значит так, тебе нужно срочно в душ.
657
00:39:30,550 --> 00:39:32,050
Что значит "вдуть"? Нет, не нужно.
658
00:39:32,070 --> 00:39:34,500
От этой "вдулки" зависит
судьба целой страны.
659
00:39:34,850 --> 00:39:37,120
- Милый, а может...?
- Нет, не может!
660
00:39:37,400 --> 00:39:38,650
Вот дебил!
661
00:39:39,650 --> 00:39:42,600
Чтоб стояла хренотень -
всунем в урну бюллетень.
662
00:39:42,670 --> 00:39:44,900
- Я не готова!
- Зато я готовый.
663
00:39:44,970 --> 00:39:46,100
Эй, поставь меня на место!
664
00:39:46,420 --> 00:39:48,770
Я скоро всю страну поставлю на место.
665
00:39:48,900 --> 00:39:50,100
Андрей! Андрей!
666
00:39:50,220 --> 00:39:51,020
А ну, стоять!
667
00:39:51,200 --> 00:39:52,220
- Кинь палку!
- Нет.
668
00:39:52,250 --> 00:39:53,920
- Кинь палку!
- Нет!
669
00:39:54,020 --> 00:39:55,150
Кинь палку, сказал.
670
00:40:00,470 --> 00:40:02,270
Если что, то я не против.
671
00:40:03,500 --> 00:40:05,250
Вот это я вляпалась.
672
00:40:26,020 --> 00:40:29,770
Совсем... совсем мало лайков
для президентской компании.
673
00:40:36,000 --> 00:40:36,920
Снимай!
674
00:40:37,250 --> 00:40:38,450
Я не готова.
675
00:40:38,970 --> 00:40:41,600
Нет, видео снимай.
676
00:40:41,800 --> 00:40:43,000
А, да, хорошо.
677
00:40:45,070 --> 00:40:46,320
Дорогие избиратели!
678
00:40:47,020 --> 00:40:52,200
В то время, когда наш народ нашей страны
доведён до нищенства,
679
00:40:53,050 --> 00:40:54,920
я готов снять для народа...
680
00:40:56,400 --> 00:41:00,170
последнюю рубашку.
681
00:41:01,120 --> 00:41:02,320
Да что рубашку?
682
00:41:04,620 --> 00:41:05,770
Штаны.
683
00:41:06,420 --> 00:41:08,750
Да что там штаны? Трусы!
684
00:41:08,950 --> 00:41:12,100
Не жалко для народа.
685
00:41:14,120 --> 00:41:15,250
Выбери меня!
686
00:41:16,520 --> 00:41:17,400
Сняла?
687
00:41:18,970 --> 00:41:19,800
Ну как? Хорошо?
688
00:41:20,750 --> 00:41:22,020
Супер!
689
00:41:22,400 --> 00:41:24,270
- Давай!
- Держи.
690
00:41:24,500 --> 00:41:25,950
Красава, да?
691
00:41:26,470 --> 00:41:28,420
- Давай!
- Я ещё не готова.
692
00:41:28,650 --> 00:41:30,920
- Я же сказала, что нужно подождать.
- А я готов.
693
00:41:32,750 --> 00:41:37,420
Слушай, а ты случайно не знаешь,
чем презервативы отличаются от гондонов?
694
00:41:37,550 --> 00:41:38,450
Нет.
695
00:41:38,550 --> 00:41:41,250
Презервативы лишь раз идут нахер,
696
00:41:41,670 --> 00:41:43,670
а гондоны ходят в Верховную Раду.
697
00:41:43,720 --> 00:41:45,320
Входят, а нахер идти на хотят.
698
00:41:47,220 --> 00:41:54,000
А после этого у тебя будет такой оргазм,
699
00:41:54,670 --> 00:41:57,300
что ты взорвёшься,
как русская ракета при запуске.
700
00:41:57,470 --> 00:41:59,800
Так ты ж... Я ж не хочу взрываться.
701
00:42:00,420 --> 00:42:04,770
Понимаешь, я хочу, хочу
просто у меня сейчас столько проблем.
702
00:42:05,170 --> 00:42:07,700
Понимаешь, и все эти проблемы из-за тебя.
703
00:42:07,820 --> 00:42:10,200
То есть, что я мелю? Что я мелю?
704
00:42:12,420 --> 00:42:15,500
Мне очень нужны деньги!
705
00:42:15,670 --> 00:42:17,420
Мне нужна квартира. Дашь?
706
00:42:17,520 --> 00:42:19,000
Дам хоть сто квартир.
707
00:42:19,120 --> 00:42:19,920
Тогда давай!
708
00:42:42,750 --> 00:42:43,750
Панталоны!
709
00:42:53,920 --> 00:42:56,050
В стране изменилась цена на бензин.
710
00:42:57,350 --> 00:42:58,850
Изменился курс доллара.
711
00:43:00,450 --> 00:43:02,300
Президент вот поменяется.
712
00:43:04,350 --> 00:43:05,850
А панталоны те же...
713
00:43:07,120 --> 00:43:09,120
Нахера ты сказала, что хочешь меня?
714
00:43:09,420 --> 00:43:11,920
Потому, что я хочу, очень хочу!
715
00:43:12,100 --> 00:43:13,900
То есть, ты мне очень сильно нужен.
716
00:43:13,970 --> 00:43:16,120
Я же сказала, что я пока не готова.
717
00:43:16,200 --> 00:43:17,250
Мне нужна минутка.
718
00:43:17,850 --> 00:43:19,670
Подожди, подожди, пожалуйста.
719
00:43:20,250 --> 00:43:21,070
Панталоны...
720
00:43:22,100 --> 00:43:23,220
Панталоны...
721
00:43:25,250 --> 00:43:26,550
Панталоны...
722
00:43:31,320 --> 00:43:32,800
Как жизнь, Илонка?
723
00:43:33,800 --> 00:43:35,550
Хотела рыбку съесть
724
00:43:36,620 --> 00:43:38,170
и в пруд не влезть...
725
00:43:41,300 --> 00:43:43,350
Знаешь, у меня тоже не очень.
726
00:43:43,920 --> 00:43:47,900
Каждый раз встречаешь
новую птицу и думаешь:
727
00:43:48,070 --> 00:43:51,170
"Ну вот она... Прекрасный лебедь".
728
00:43:52,000 --> 00:43:56,500
А подплываешь ближе, а это гадкая уточка.
729
00:43:56,700 --> 00:44:00,100
Ага. Значит, ты не только мне
жизнь испоганил?
730
00:44:00,170 --> 00:44:02,000
- В смысле?
- Лучше б ты здох.
731
00:44:03,100 --> 00:44:04,720
Хочешь про это поговорить? Давай.
732
00:44:05,420 --> 00:44:10,100
Лучше бы я на том вонючем свинге
не встретилась с тобой.
733
00:44:10,770 --> 00:44:13,420
Тебя вообще что-то интересует
кроме денег и секса?
734
00:44:13,650 --> 00:44:15,820
Меня сейчас интересует только одно.
735
00:44:15,920 --> 00:44:19,150
Чтобы твоя лахудра про нас
ничего не рассказала.
736
00:44:25,120 --> 00:44:27,050
Трусы... Трусы...
737
00:44:36,070 --> 00:44:37,400
Какой-то дурдом.
738
00:44:52,320 --> 00:44:53,600
Ируся...
739
00:44:54,370 --> 00:44:58,400
Это ты завелась, что у тебя
зубы от страсти цокают?
740
00:44:58,550 --> 00:45:00,420
Нужно повторить то же самое с Илоной.
741
00:45:01,370 --> 00:45:02,450
Как дельфины.
742
00:45:06,970 --> 00:45:10,150
Ну давай, повтори за мной. Три, четыре!
743
00:45:10,950 --> 00:45:11,900
Ну, Ируня...
744
00:45:12,300 --> 00:45:13,320
Как хорошо!
745
00:45:13,770 --> 00:45:17,920
Боже, я надеюсь, ты опять не надела
свои дурацкие панталоны?
746
00:45:18,100 --> 00:45:19,900
Ага! Ого!
747
00:45:21,100 --> 00:45:22,820
Какая у тебя грудь!
748
00:45:24,700 --> 00:45:27,500
Ируня, а чего ты такая холодная?
749
00:45:31,350 --> 00:45:33,400
Потому, что я Эдуард.
750
00:45:35,200 --> 00:45:36,170
Трусы!
751
00:45:44,000 --> 00:45:45,400
Киска! Есть.
752
00:45:45,650 --> 00:45:47,200
Я сейчас! Минуту!
753
00:45:48,270 --> 00:45:50,800
Ты что нормальных людей пугаешь?
754
00:45:51,000 --> 00:45:52,800
Я чуть второй раз не полысел!
755
00:45:52,900 --> 00:45:54,570
Кандидат ты холодный...
756
00:45:55,170 --> 00:45:58,070
Ты кто? Кто ты такой, скин хет?
757
00:45:58,400 --> 00:46:01,650
Я оте... Я от... Я отец!
758
00:46:02,870 --> 00:46:05,120
Ты отец Иры? Ты кого разводишь?
759
00:46:05,250 --> 00:46:08,170
Ты кого разводишь? Я тебе что, пацан?
760
00:46:08,400 --> 00:46:11,300
Да нет, я отец ребёнка.
761
00:46:11,400 --> 00:46:13,350
Ребёнка? Где тут ребёнок?
762
00:46:13,820 --> 00:46:15,870
Где ребёнок, ты, извращенец?
763
00:46:16,120 --> 00:46:18,220
После холодного балкона,
764
00:46:18,250 --> 00:46:20,700
где-то очень глубоко во мне...
765
00:46:20,970 --> 00:46:24,250
Ира должна стать суррогатной матерью
моего ребёнка.
766
00:46:25,250 --> 00:46:26,400
Будущего.
767
00:46:28,870 --> 00:46:30,950
А я должен стать суррогатным отцом?
768
00:46:30,970 --> 00:46:32,920
(смех)
769
00:46:33,000 --> 00:46:36,170
Давайте будем уважительно
относиться друг к другу.
770
00:46:36,400 --> 00:46:37,500
Я - первый.
771
00:46:43,470 --> 00:46:45,350
Я - первый.
772
00:46:47,300 --> 00:46:50,700
Я вижу, Ирку эта свингенрская тема
капитально торкнула.
773
00:46:51,600 --> 00:46:53,220
Ирка - как евро номер.
774
00:46:53,670 --> 00:46:55,150
А что, такая дешёвая?
775
00:46:56,370 --> 00:46:57,850
Непонятно, кто хозяин.
776
00:46:58,250 --> 00:47:00,070
Но знаете что, Эдик,
777
00:47:00,620 --> 00:47:03,820
два лысых хера в одной спальне -
это перебор.
778
00:47:04,250 --> 00:47:05,820
У меня на Ирку свои планы.
779
00:47:05,950 --> 00:47:07,200
А ну, иди сюда!
780
00:47:08,250 --> 00:47:10,370
А мы это... далеко собираемся?
781
00:47:10,820 --> 00:47:13,150
Не "мы", а ты.
782
00:47:14,370 --> 00:47:17,800
О, нет! На балкон...Я не хочу
на балкон, я там был!
783
00:47:17,870 --> 00:47:19,300
Успокойся!
784
00:47:19,500 --> 00:47:20,720
Я буду упираться!
785
00:47:20,800 --> 00:47:22,150
У меня один упирался.
786
00:47:22,420 --> 00:47:24,770
Так его очень хорошо успокоила кора дуба.
787
00:47:24,950 --> 00:47:26,720
Вы настойку ему сделали?
788
00:47:27,500 --> 00:47:28,850
Гроб мы ему сделали.
789
00:47:30,620 --> 00:47:32,450
А знаете, я сам на балкон.
790
00:47:36,070 --> 00:47:37,720
Разрешите пледик?
791
00:47:38,100 --> 00:47:39,020
Да, пожалуйста.
792
00:47:39,500 --> 00:47:40,320
Вот так.
793
00:47:41,470 --> 00:47:43,350
А кофе не будет.
794
00:47:50,970 --> 00:47:51,870
Нашла!
795
00:47:58,970 --> 00:48:00,220
Что-то не так?
796
00:48:00,520 --> 00:48:03,200
На котов у меня точно не встанет.
797
00:48:04,320 --> 00:48:05,850
Не нравится моя киска?
798
00:48:06,000 --> 00:48:10,070
Есть ещё варианты. Смотри, есть кружево,
есть стразики. Хочешь?
799
00:48:10,220 --> 00:48:12,970
Ируся, нахера нам трусы,
800
00:48:13,320 --> 00:48:15,920
если мы с тобой собрались...
- Мстить!
801
00:48:16,050 --> 00:48:18,020
(смех)
802
00:48:18,100 --> 00:48:21,220
Мстить? Кому?
803
00:48:21,870 --> 00:48:25,420
Как кому? Моему козлу Андрею
и той длинноногой стерве.
804
00:48:25,970 --> 00:48:26,850
За что?
805
00:48:27,350 --> 00:48:29,150
За то, что они трахались.
806
00:48:31,520 --> 00:48:32,200
Когда?
807
00:48:33,400 --> 00:48:35,120
Ты что, типа не знаешь?
808
00:48:35,600 --> 00:48:38,920
Ну когда та в прошлый раз
на этой кровати хернёй страдал.
809
00:48:42,900 --> 00:48:45,650
Ирусь, ты что, с пилона упала?
810
00:48:46,350 --> 00:48:48,000
Илося не могла мне изменить.
811
00:48:48,200 --> 00:48:49,870
Конечно, как и мой Андрей.
812
00:48:49,950 --> 00:48:53,520
Она его первая любовь. И они тогда
трахались, в отличии от нас с тобой.
813
00:48:53,600 --> 00:48:55,220
Скажи, какие надевать, а?
814
00:48:55,770 --> 00:48:57,650
Ну если ты мне правду говоришь,
815
00:48:59,320 --> 00:49:02,550
я сделаю из неё самую
быструю бабу в стране:
816
00:49:02,820 --> 00:49:05,200
одна нога тут, а вторая - в Хмельницком.
817
00:49:05,250 --> 00:49:06,950
Так какие лучше? Эти или эти?
818
00:49:07,020 --> 00:49:10,670
А ещё перед этим
я поотрываю им руки и ноги.
819
00:49:11,020 --> 00:49:11,920
Эти, да?
820
00:49:12,000 --> 00:49:14,850
Проломлю её наглую башку и оторву язык.
821
00:49:15,000 --> 00:49:17,020
Да, оторви. А я всё-таки эти.
822
00:49:17,100 --> 00:49:19,570
А я подарил ей целую сеть бутиков.
823
00:49:20,270 --> 00:49:21,970
А она подарила тебе рога.
824
00:49:25,120 --> 00:49:26,000
Но сначала...
825
00:49:28,100 --> 00:49:29,770
вскрою твоего патологоанатома.
826
00:49:29,770 --> 00:49:31,870
- Пульмонолога.
- Возможно.
827
00:49:33,550 --> 00:49:36,400
Гроб - не кабинет, там табличек нет.
828
00:49:36,620 --> 00:49:40,000
А может быть всё-таки отомстим, а?
829
00:49:41,850 --> 00:49:42,450
Ага.
830
00:49:43,420 --> 00:49:45,750
Отмстим, отомстим.
831
00:49:48,570 --> 00:49:50,600
- Иди ко мне!
- Да что ты делаешь?
832
00:49:51,620 --> 00:49:53,020
Что ты как маленький?
833
00:49:54,250 --> 00:49:56,920
О, боже! Да я уже мокрая вся!
834
00:49:59,250 --> 00:50:00,150
Кончай!
835
00:50:02,750 --> 00:50:03,920
А вот и я!
836
00:50:04,000 --> 00:50:05,870
(смех)
837
00:50:05,950 --> 00:50:08,300
Я её на пять минут оставил,
а она уже вся мокрая.
838
00:50:08,500 --> 00:50:11,600
А ты, урод очкастый,
что, кончать собирался, да?
839
00:50:11,900 --> 00:50:14,350
Я тебе пару дыр сделаю,
никто не заштопает.
840
00:50:14,550 --> 00:50:16,120
Котик, это не то, что ты думаешь.
841
00:50:16,300 --> 00:50:17,350
Он, думает?
842
00:50:17,450 --> 00:50:18,920
(смех)
843
00:50:19,020 --> 00:50:22,100
Ты это что, рога мне наставила
и прикалываешься?
844
00:50:22,520 --> 00:50:24,550
Теперь я точно знаю, кого буду копать.
845
00:50:24,700 --> 00:50:25,850
Вылезай из джакузи.
846
00:50:25,900 --> 00:50:27,370
Ты слышала? Джакузи?
847
00:50:27,970 --> 00:50:29,020
Вылезай, говорю!
848
00:50:29,100 --> 00:50:30,670
- Котик...
- Пожалуйста, Илона...
849
00:50:31,000 --> 00:50:33,200
Илона, пожалуйста, заткни свисток.
850
00:50:33,850 --> 00:50:35,200
Заткнись!
851
00:50:35,370 --> 00:50:37,020
Ты тоже вылезай!
852
00:50:37,750 --> 00:50:39,620
Ты же мне руки пристегнул!
853
00:50:39,670 --> 00:50:41,770
Нужно было тебе и ноги
заодно пристегнуть!
854
00:50:42,000 --> 00:50:43,000
Давай вылезай!
855
00:50:43,100 --> 00:50:44,220
- Котик!
- Вылезай!
856
00:50:44,500 --> 00:50:47,370
Двух баб дрючит, ещё и ляпает
что-то своим языком.
857
00:50:47,820 --> 00:50:49,470
А чего ж двух? Трёх!
858
00:50:51,350 --> 00:50:53,900
- Света!
- А ну, отцепись от него!
859
00:50:54,450 --> 00:50:56,320
Нихера себе заявки? Ты кто такая?
860
00:50:56,320 --> 00:50:58,770
Никто. Андрей подцепил её на балконе,
861
00:50:58,820 --> 00:51:00,950
в тот день, когда вы припёрлись
к нам свинговать.
862
00:51:01,750 --> 00:51:03,900
Что? Мой Андрей свинговал?
863
00:51:04,000 --> 00:51:07,400
Твой Андрей с этой стервой...
Вот, из-за кого мы разошлись.
864
00:51:07,600 --> 00:51:09,100
Ты с ним трахалась?
865
00:51:10,270 --> 00:51:11,120
Что?
866
00:51:11,570 --> 00:51:13,320
Ты поверил этой придурочной?
867
00:51:13,500 --> 00:51:14,670
На себя посмотри.
868
00:51:16,270 --> 00:51:19,350
Так это он с ней изменил?
869
00:51:19,770 --> 00:51:22,600
Не думала, что Андрею нравится
лазить по лестницам.
870
00:51:22,870 --> 00:51:26,670
А я сейчас вижу, что он спит
на обвисшей раскладушке.
871
00:51:27,200 --> 00:51:28,350
Он меня любит.
872
00:51:28,470 --> 00:51:30,750
Любит он меня, а вас он просто трахал.
873
00:51:31,000 --> 00:51:33,700
А откуда тогда взялся наш фееричный секс?
874
00:51:33,800 --> 00:51:35,970
Полторы минуты - это фееричный секс?
875
00:51:36,370 --> 00:51:38,420
Он с меня часами не слезал.
876
00:51:38,720 --> 00:51:40,170
- Шлюхи!
- Сучка!
877
00:51:40,320 --> 00:51:41,770
Замолчите, куры!
878
00:51:42,670 --> 00:51:43,950
Вылезай, вылезай.
879
00:51:44,700 --> 00:51:47,650
Это ты двух баб дрюкаешь,
880
00:51:47,700 --> 00:51:50,170
и ещё и мою заграбастал, дятел?
881
00:51:50,650 --> 00:51:52,400
Ты какая-то секс-машина!
882
00:51:53,400 --> 00:51:55,770
А ну, идём, поделишься секретом.
883
00:51:56,400 --> 00:51:58,000
Вылезай, дядя, и делись опытом!
884
00:51:58,070 --> 00:52:00,450
А ну, я тоже хочу узнать твой секрет!
885
00:52:00,800 --> 00:52:01,620
Давай!
886
00:52:02,750 --> 00:52:03,600
Давай, давай!
887
00:52:04,120 --> 00:52:05,100
Давай вылезай!
888
00:52:05,350 --> 00:52:07,420
Вылезай, говорю тебе, циркач.
889
00:52:07,800 --> 00:52:08,820
Одевайся.
890
00:52:14,900 --> 00:52:15,620
А что?
891
00:52:16,650 --> 00:52:17,670
Пошёл!
892
00:52:18,850 --> 00:52:20,720
Толкаться не надо.
893
00:52:21,800 --> 00:52:22,620
Что?
894
00:52:25,300 --> 00:52:27,300
- Ах ты какой...
- Пошли на кухню.
895
00:52:27,350 --> 00:52:28,450
Кухня там.
896
00:52:28,550 --> 00:52:32,020
Ты у меня сейчас богородицу...
Ты у меня сейчас вседержителя увидишь.
897
00:52:32,500 --> 00:52:33,950
Слышишь, Андрюша...
898
00:52:35,820 --> 00:52:37,270
- Слышишь?
- Что?
899
00:52:37,500 --> 00:52:41,200
Черти зовут: "Андрюша! Андрюша!"
900
00:52:41,270 --> 00:52:42,550
Что ты делаешь, ну?
901
00:52:42,620 --> 00:52:43,720
Никто ничего не делает.
902
00:52:43,750 --> 00:52:44,620
Да что ты...
903
00:52:45,200 --> 00:52:48,120
Слышь, док, а народ подтягивается.
904
00:52:48,150 --> 00:52:49,750
Смотри, сколько лайков!
905
00:52:52,220 --> 00:52:53,250
Тихо, тихо, тихо!
906
00:52:53,920 --> 00:52:54,820
Тихо, тихо!
907
00:52:55,670 --> 00:52:59,000
Я веду репортаж из одного
из алкопритонов города Киева.
908
00:52:59,720 --> 00:53:01,600
Сердце просто на куски рвётся.
909
00:53:01,900 --> 00:53:03,700
Уважаемые украинские женщины,
910
00:53:03,920 --> 00:53:05,970
хранительницы, кормилицы,
911
00:53:06,320 --> 00:53:07,770
страдалицы вы наши!
912
00:53:08,220 --> 00:53:10,300
Обещаю, когда стану президентом,
913
00:53:10,570 --> 00:53:13,150
каждому по трезвому мужу
вместо вот таких вот...
914
00:53:14,020 --> 00:53:15,200
...вот таких вот охламонов.
915
00:53:18,070 --> 00:53:19,070
Выбери меня!
916
00:53:23,220 --> 00:53:26,170
Слышь, док, знаешь, почему дороги херовые?
917
00:53:27,800 --> 00:53:28,620
Нет.
918
00:53:29,720 --> 00:53:32,300
Потому, что в них закапывают
говняков вроде тебя.
919
00:53:33,470 --> 00:53:34,250
Что?
920
00:53:50,150 --> 00:53:51,650
Затрахали все!
921
00:53:55,100 --> 00:54:00,650
Я официально разрываю
все договорённости с вами.
922
00:54:00,870 --> 00:54:03,950
Вы - низкое, аморальное создание,
923
00:54:04,150 --> 00:54:06,600
которое обманом затянуло меня сюда -
924
00:54:07,220 --> 00:54:10,750
в рассадник разврата и антисанитарии.
925
00:54:10,970 --> 00:54:13,420
В таких условиях рождаются не дети,
926
00:54:13,620 --> 00:54:15,100
а лишь одни тараканы.
927
00:54:15,250 --> 00:54:17,600
Я иду отсюда, мне тут всё противно!
928
00:54:17,620 --> 00:54:18,400
(крик)
929
00:54:19,670 --> 00:54:22,970
Мёртвые... заговорили.
930
00:54:28,050 --> 00:54:29,620
Так ты что, его любишь?
931
00:54:30,750 --> 00:54:31,550
Кого?
932
00:54:32,820 --> 00:54:33,750
Андрея.
933
00:54:34,600 --> 00:54:36,620
Да зачем мне твой злыдень нужен?
934
00:54:36,750 --> 00:54:40,420
Я что, какая-то дешёвка,
чтобы на него повестись?
935
00:54:42,070 --> 00:54:44,370
ой, нашлась тут не дешёвка!
936
00:54:45,170 --> 00:54:48,350
Я... Я - светская львица.
937
00:54:48,770 --> 00:54:50,350
Светская львица?
938
00:54:50,450 --> 00:54:53,050
(смех)
939
00:54:53,150 --> 00:54:55,000
Курица ты мокрая! Вот, ты кто!
940
00:54:55,050 --> 00:54:56,170
А ну, иди сюда!
941
00:54:56,720 --> 00:54:59,100
Иди сюда! Да ты... Да ты никто!
942
00:54:59,820 --> 00:55:01,220
Это кто мне говорит?
943
00:55:01,670 --> 00:55:04,400
Стриптизёрша, прикованная к пилону?
944
00:55:04,870 --> 00:55:06,900
Господи, берегитесь...
945
00:55:07,420 --> 00:55:10,120
В ванной комнате дикая львица!
946
00:55:12,150 --> 00:55:14,370
(смех)
947
00:55:14,520 --> 00:55:15,700
Это ты во всём виноват.
948
00:55:15,800 --> 00:55:17,250
Как я сразу не допёр?
949
00:55:17,500 --> 00:55:18,770
Ты мне тогда тут сказал:
950
00:55:19,350 --> 00:55:20,670
"Упадёт твоя пизанская башня".
951
00:55:20,720 --> 00:55:22,920
И правда у меня колесо спустило.
952
00:55:24,550 --> 00:55:26,450
Ну, колесо спустило. Я тут при чём?
953
00:55:27,100 --> 00:55:28,250
Ты что, правда, не допёр?
954
00:55:28,720 --> 00:55:29,970
Ты прикалываешься, что ли?
955
00:55:30,350 --> 00:55:31,570
Булава повисла.
956
00:55:32,050 --> 00:55:33,470
Вертухай завалился.
957
00:55:34,020 --> 00:55:36,270
бабушка не звонит... Феликс не приезжает.
958
00:55:36,500 --> 00:55:38,620
Дохлая муха не жужжит!
959
00:55:39,470 --> 00:55:40,900
Лысый не хочет в армию...
960
00:55:41,000 --> 00:55:43,500
Ванька у меня не Встанька. Ты что?
961
00:55:44,870 --> 00:55:45,520
А?
962
00:55:47,470 --> 00:55:53,420
(смех)
963
00:55:53,700 --> 00:55:55,420
Эргативная дисфункция.
964
00:56:01,950 --> 00:56:05,400
Ты меня сглазил. С этой Пизанской башней.
965
00:56:06,550 --> 00:56:09,450
Ты - стволовой колдун!
966
00:56:09,820 --> 00:56:10,970
Тваришка-писюнишка!
967
00:56:11,100 --> 00:56:13,150
- Я - пульмонолог.
- Говно ты!
968
00:56:15,120 --> 00:56:16,550
Ты моя жену трахнул,
969
00:56:19,400 --> 00:56:20,470
а я твою - нет.
970
00:56:23,820 --> 00:56:24,920
Давай поговорим!
971
00:56:36,370 --> 00:56:38,450
Я тебе ничем помочь не могу.
972
00:56:40,570 --> 00:56:41,750
Как это "не можешь"?
973
00:56:44,270 --> 00:56:45,470
Сала подрежь.
974
00:56:47,050 --> 00:56:48,770
Я сейчас колбаски подрежу.
975
00:56:51,970 --> 00:56:52,970
Докторской.
976
00:56:55,870 --> 00:56:57,450
Будем играть в хирурга.
977
00:56:58,450 --> 00:57:00,220
Только хирургом буду я.
978
00:57:01,100 --> 00:57:02,020
А мне что делать?
979
00:57:02,320 --> 00:57:03,800
А ты будешь писать сидя.
980
00:57:04,050 --> 00:57:06,150
До конца своей позорной жизни.
981
00:57:06,570 --> 00:57:07,450
Ну так вот...
982
00:57:09,350 --> 00:57:10,320
Жизнь...
983
00:57:12,720 --> 00:57:13,670
...позорная!
984
00:57:19,250 --> 00:57:19,950
Сука!
985
00:57:25,420 --> 00:57:26,270
Ты права.
986
00:57:27,720 --> 00:57:30,850
Ты права, я - никто.
987
00:57:31,550 --> 00:57:33,120
Я - гордая львица,
988
00:57:33,370 --> 00:57:36,150
всю жизнь прикованная золотой цепью
989
00:57:36,220 --> 00:57:38,920
к гомодриллу, импотенту.
990
00:57:42,970 --> 00:57:44,870
Ну и козёл этот твой олигарх!
991
00:57:48,450 --> 00:57:50,650
Пристегнуть человека к трубе...
992
00:57:52,070 --> 00:57:53,670
Только животное может.
993
00:57:56,920 --> 00:57:58,270
Успокойся.
994
00:57:58,520 --> 00:58:01,700
Ну ты знаешь, это не новость,
что они все бухают,
995
00:58:01,870 --> 00:58:04,770
что все они козлы, что все они едят плоть.
996
00:58:07,120 --> 00:58:09,750
Грязные и вонючие свиньи - вот они кто.
997
00:58:11,670 --> 00:58:12,950
Знаешь, Света,
998
00:58:14,670 --> 00:58:16,800
я счастливой никогда и не была.
999
00:58:21,820 --> 00:58:23,800
А у меня никогда не было оргазма.
1000
00:58:28,500 --> 00:58:29,770
Ты спасёшь меня?
1001
00:58:30,550 --> 00:58:31,220
Как?
1002
00:58:33,070 --> 00:58:35,220
Док, слышь, док...
1003
00:58:36,970 --> 00:58:39,800
Пожалуйста, пожалуйста, прошу тебя.
1004
00:58:40,270 --> 00:58:41,370
Ты чё творишь?
1005
00:58:41,450 --> 00:58:45,070
Я тебя озолочу, я сделаю тебя
министром здравоохранения,
1006
00:58:45,220 --> 00:58:47,820
только, пожалуйста, открой мне свою тайну.
1007
00:58:48,150 --> 00:58:48,950
Пожалуйста!
1008
00:58:49,350 --> 00:58:51,170
Да нет у меня никакой тайны.
1009
00:58:51,370 --> 00:58:52,720
Как это "нет тайны"?
1010
00:58:53,450 --> 00:58:55,900
Ты сделал так, что у меня Петрушка отсох.
1011
00:58:56,250 --> 00:58:59,920
А к тебе бабы липнут,
как говно к пендо... к пылесосу.
1012
00:59:00,170 --> 00:59:01,250
Как ты это делаешь?
1013
00:59:01,320 --> 00:59:02,820
Да не знаю я! Ничего не делаю!
1014
00:59:02,870 --> 00:59:04,470
Клянусь тебе, клянусь.
1015
00:59:05,120 --> 00:59:07,450
Не хочешь быть министром, я тебе мерседес.
1016
00:59:07,670 --> 00:59:08,770
Да не хочу я быть...
1017
00:59:08,820 --> 00:59:11,750
"Кубик"... Парни из Литвы подогнали. Новенький...
1018
00:59:11,820 --> 00:59:15,950
Только номера перебить и можешь...
Можешь по Киеву. Слышишь?
1019
00:59:16,250 --> 00:59:18,200
Как король по Киеву будешь гонять.
1020
00:59:18,300 --> 00:59:19,220
Какой король?
1021
00:59:19,370 --> 00:59:21,620
Андрей Первый. Владыка Киева.
1022
00:59:21,700 --> 00:59:23,650
Погоди, погоди... Вот так.
1023
00:59:24,750 --> 00:59:26,700
Давай вот так.
1024
00:59:27,920 --> 00:59:28,870
Хорошо.
1025
00:59:29,250 --> 00:59:30,170
Держи, держи.
1026
00:59:30,900 --> 00:59:33,720
Не выдыхай, бобёр, не выдыхай. Держи в себе.
1027
00:59:35,050 --> 00:59:37,320
Встреча с работниками бюджетной сферы.
1028
00:59:37,950 --> 00:59:41,820
Рядом со мной будущий
министр здравоохранения.
1029
00:59:42,450 --> 00:59:44,700
Заслуженный пульмонолог Украины,
1030
00:59:45,920 --> 00:59:50,000
который ценой собственного здоровья
спасает наши с вами жизни,
1031
00:59:50,400 --> 00:59:53,850
компании будущего президента.
Каждому доктору - по "Кубику".
1032
00:59:54,070 --> 00:59:55,700
- Да какой "Кубик"?
- Немецкий.
1033
00:59:56,150 --> 00:59:58,470
Ich liebe dich! Выбери меня!
1034
01:00:02,500 --> 01:00:04,100
Тебе мозгоправ нужен!
1035
01:00:04,500 --> 01:00:05,400
Погоди...
1036
01:00:07,350 --> 01:00:09,800
Полмиллиона просмотров за три секунды!
1037
01:00:10,000 --> 01:00:10,920
Полляма!
1038
01:00:11,320 --> 01:00:14,570
Ржу - не могу, я за него буду голосовать.
1039
01:00:15,350 --> 01:00:16,720
Уникальный дебил.
1040
01:00:17,550 --> 01:00:18,900
Не надо тебе это читать.
1041
01:00:20,050 --> 01:00:22,570
Ты лучше думай,
как мне мужскую силу вернуть.
1042
01:00:22,620 --> 01:00:24,870
Да понимаю я, всё я понимаю...
1043
01:00:25,100 --> 01:00:26,070
Давай, давай...
1044
01:00:26,150 --> 01:00:26,920
Тебе надо...
1045
01:00:29,470 --> 01:00:30,450
...что-то делать.
1046
01:00:34,620 --> 01:00:35,670
Надо где-то записать.
1047
01:00:35,950 --> 01:00:37,720
Охеренный совет!
1048
01:00:38,350 --> 01:00:40,070
Да что я только не делал, док?
1049
01:00:40,470 --> 01:00:43,500
И в ванной с устрицами ночевал. Сечёшь?
1050
01:00:44,320 --> 01:00:46,270
Дуремар с пиявками!
1051
01:00:46,750 --> 01:00:49,470
И голой сракой в муравейник совался.
1052
01:00:50,450 --> 01:00:52,320
Так что марка чуть не сдохла.
1053
01:00:52,870 --> 01:00:55,720
И, слышишь, даже ток через помидоры...
1054
01:00:57,550 --> 01:00:59,870
И в улей ствол пихал.
1055
01:01:00,420 --> 01:01:02,670
- Обосраться можно!
- И это было.
1056
01:01:04,020 --> 01:01:07,400
Слышишь, доктор, просто верни мою силу.
1057
01:01:08,250 --> 01:01:12,050
И я поставлю "Кубик" под твой подъезд.
1058
01:01:18,220 --> 01:01:19,120
Света!
1059
01:01:27,850 --> 01:01:29,020
За любовь!
1060
01:01:32,250 --> 01:01:33,270
Ой-ё-ёй!
1061
01:01:34,400 --> 01:01:37,400
Сися, ты воду глушишь, как святую воду.
1062
01:01:38,220 --> 01:01:40,020
Ты где нары грела? Слышишь?
1063
01:01:40,370 --> 01:01:43,020
62-ая печёрская гимназия.
1064
01:01:43,550 --> 01:01:45,870
8 лет - от звонка до звонка.
1065
01:01:46,950 --> 01:01:49,320
- Ох ты!
- Я учитель английского.
1066
01:01:52,350 --> 01:01:56,020
(непереводимая речь)
1067
01:01:56,370 --> 01:01:58,000
Новая категория электората.
1068
01:01:58,470 --> 01:01:59,400
Твоё здоровье.
1069
01:02:04,150 --> 01:02:08,950
Тяжёлая... Действительно непростая
судьба украинских учителей.
1070
01:02:11,920 --> 01:02:14,020
Говорю это, ведь знаю,
1071
01:02:14,200 --> 01:02:18,120
ведь сам отсидел семь
с половиной лет за партой.
1072
01:02:18,470 --> 01:02:22,100
Потому клянусь, на посту президента
сократить срок
1073
01:02:22,370 --> 01:02:26,170
обучения в школе с 12-ти до 5-ти лет.
1074
01:02:26,520 --> 01:02:28,900
В жопу парту. Выбери меня!
1075
01:02:33,050 --> 01:02:33,800
Слышь?
1076
01:02:35,520 --> 01:02:37,120
За твою первую любовь.
1077
01:02:38,900 --> 01:02:39,870
Это ты о ком?
1078
01:02:39,950 --> 01:02:41,020
Наверное про Илону.
1079
01:02:48,900 --> 01:02:52,270
Знаешь, Андрюшенька, как это больно,
1080
01:02:52,770 --> 01:02:56,720
когда тебе утром говорят
про любовь до последнего дня,
1081
01:02:57,370 --> 01:03:02,020
а вечером про эту же любовь говорят
какой-то длинноногой шалаве?
1082
01:03:02,250 --> 01:03:03,800
Это точно про Илону.
1083
01:03:08,300 --> 01:03:09,020
Молодец!
1084
01:03:09,250 --> 01:03:13,200
Ты сейчас узнаешь, как это больно.
1085
01:03:31,570 --> 01:03:33,720
Ну что, больно?
1086
01:03:34,520 --> 01:03:35,220
Нет.
1087
01:03:37,770 --> 01:03:38,550
Больно!
1088
01:03:39,800 --> 01:03:41,070
Я так и знала.
1089
01:03:45,900 --> 01:03:46,920
И тут больно.
1090
01:03:48,570 --> 01:03:52,300
Такая баба меня по зубам языком как...
1091
01:03:53,250 --> 01:03:56,420
как синяк по селу на мотороллере, а мне...
1092
01:03:59,000 --> 01:04:02,500
Я б раньше такую рыбку без масла
целую ночь вот так...
1093
01:04:03,420 --> 01:04:04,300
Вот так!
1094
01:04:06,470 --> 01:04:07,400
А теперь...
1095
01:04:11,670 --> 01:04:12,800
Ну что, вышло?
1096
01:04:22,200 --> 01:04:24,700
Боже, да ты ж вся мокрая.
1097
01:04:24,920 --> 01:04:26,500
Так и заболеть можно.
1098
01:04:27,020 --> 01:04:29,700
Пойдём, у меня есть сухая одежда.
1099
01:04:31,020 --> 01:04:32,850
Чтоб на палке одеяло
1100
01:04:34,270 --> 01:04:36,150
как шатёр всю ночь стояло.
1101
01:04:44,300 --> 01:04:45,170
Что?
1102
01:04:45,200 --> 01:04:46,350
(смех)
1103
01:04:46,450 --> 01:04:47,870
Ты гений, док!
1104
01:04:48,900 --> 01:04:51,850
Нужно воссоздать обстановку,
когда я перестал быть самцом.
1105
01:04:52,600 --> 01:04:53,320
Что?
1106
01:04:54,350 --> 01:04:56,950
То самое время, когда у меня... Понимаешь?
1107
01:05:00,770 --> 01:05:02,970
А зачем ты пошёл в большую политику?
1108
01:05:03,050 --> 01:05:04,620
У тебя ж денег полно.
1109
01:05:05,520 --> 01:05:06,820
Дядя, дядя, дядя...
1110
01:05:09,000 --> 01:05:11,000
Я, видишь ли, люблю людей...
1111
01:05:11,200 --> 01:05:13,300
...на болту вертеть.
1112
01:05:15,650 --> 01:05:19,170
Президент с народом -
они же как болт с гайкой.
1113
01:05:19,320 --> 01:05:24,150
Болт стоит, а гайка крутится, вертится.
1114
01:05:24,250 --> 01:05:27,270
Что-то ей не нравится, что-то она не идёт,
1115
01:05:27,400 --> 01:05:28,770
а болту по барабану.
1116
01:05:29,670 --> 01:05:31,400
Потому, что он болт.
1117
01:05:32,070 --> 01:05:33,700
Потому, что он президент.
1118
01:05:34,270 --> 01:05:35,820
Я тебе вот, что скажу:
1119
01:05:36,520 --> 01:05:40,800
гайка, она скрипит, рипит, стонет,
1120
01:05:42,070 --> 01:05:43,500
а болт - стоит.
1121
01:05:44,950 --> 01:05:49,600
Но мы уже не одному болту резьбу срывали.
1122
01:05:51,850 --> 01:05:54,570
(смех)
1123
01:05:54,650 --> 01:05:56,950
Вот это и есть народная мудрость.
1124
01:06:15,000 --> 01:06:17,220
Жива и слава богу! Я пошёл.
1125
01:06:17,350 --> 01:06:18,220
А дети?
1126
01:06:18,870 --> 01:06:21,820
Так, так, так! Я от тебя
не хочу никаких детей.
1127
01:06:22,300 --> 01:06:23,820
А я хочу от тебя детей.
1128
01:06:23,920 --> 01:06:26,220
Плати мне тогда моральную компенсацию.
1129
01:06:27,500 --> 01:06:29,420
Оральную компенсацию!
1130
01:06:30,470 --> 01:06:31,400
Стоять!
1131
01:06:33,100 --> 01:06:36,920
Женщина, не хватай меня за святое,
1132
01:06:37,000 --> 01:06:40,420
иначе знаешь, что я с тобой сделаю?
1133
01:06:44,270 --> 01:06:45,800
Слышишь, док, а что такое?
1134
01:06:45,950 --> 01:06:47,550
Ты пьёшь, как батюшка на Пасху,
1135
01:06:47,620 --> 01:06:49,800
майка у тебя драная, как пиратский флаг,
1136
01:06:49,870 --> 01:06:51,000
а бабы тебя любят.
1137
01:06:51,100 --> 01:06:52,220
Может дело в размере?
1138
01:06:52,270 --> 01:06:53,700
В каком размере? Баб?
1139
01:06:53,770 --> 01:06:55,070
Нет, в размере зарплаты.
1140
01:06:55,150 --> 01:06:56,570
В размере болта, конечно.
1141
01:06:56,670 --> 01:06:59,470
Бабы только говорят, что им по барабану
размер, а сами хотят...
1142
01:06:59,520 --> 01:07:01,200
- Что ты делаешь?
- ...по самые плечи.
1143
01:07:01,450 --> 01:07:03,650
- А ну, покажи!
- Да не буду я ничего показывать.
1144
01:07:03,870 --> 01:07:05,650
- Не буду!
- Покажи мне болт!
1145
01:07:05,800 --> 01:07:06,750
Покажи мне!
1146
01:07:07,100 --> 01:07:09,170
Слышишь, док, погоди, погоди, погоди...
1147
01:07:09,350 --> 01:07:10,550
Хочешь, я тебе свой покажу?
1148
01:07:10,650 --> 01:07:12,150
- Да не надо мне показывать!
- Покажу.
1149
01:07:12,450 --> 01:07:14,000
Мне для народа ничего не жалко.
1150
01:07:31,470 --> 01:07:35,000
Э! Открой, падло!
1151
01:07:41,425 --> 01:07:44,125
Только не мухлюй. Покажи мне свой...
1152
01:07:44,250 --> 01:07:46,050
- Я не мухлюю.
- Не тяни!
1153
01:07:46,575 --> 01:07:48,600
Не тяни. Ну как я зарубку поставлю?
1154
01:07:48,675 --> 01:07:50,875
Ты себе зарубку поставь, мне не надо.
1155
01:07:51,850 --> 01:07:53,725
Да мне эти зарубки до задницы.
1156
01:07:54,650 --> 01:07:56,775
У меня с запасом, смотри - президентский.
1157
01:07:59,450 --> 01:08:01,750
Поэтому и не работает, что президентский.
1158
01:08:02,450 --> 01:08:03,875
А у меня народный.
1159
01:08:04,425 --> 01:08:06,750
Пашет с утра до ночи, с ночи до утра.
1160
01:08:09,300 --> 01:08:10,825
А вот это было больно, Андрюша.
1161
01:08:11,925 --> 01:08:13,350
Это был удар ниже пояса.
1162
01:08:13,650 --> 01:08:15,725
Я прошу прощения, господа.
1163
01:08:16,250 --> 01:08:18,950
А что это за брутальность такая?
1164
01:08:19,575 --> 01:08:20,975
Все бабы мне так говорят.
1165
01:08:21,775 --> 01:08:22,425
Говорили...
1166
01:08:22,500 --> 01:08:23,800
А вы кто? Добрый вечер.
1167
01:08:24,800 --> 01:08:28,150
Позвольте мне отрекомендоваться. Эдуард.
1168
01:08:32,800 --> 01:08:33,800
Андрей.
1169
01:08:34,850 --> 01:08:37,550
А что вы делаете у меня дома,
прошу прощения?
1170
01:08:37,775 --> 01:08:41,025
А он пришёл твоей Ируське вдуть.
1171
01:08:43,225 --> 01:08:43,850
А ты?
1172
01:08:45,075 --> 01:08:46,075
И я тоже.
1173
01:08:46,875 --> 01:08:50,600
Парам-пам-пам!
1174
01:08:52,675 --> 01:08:53,375
Блин...
1175
01:08:54,800 --> 01:08:56,925
Выходит, один я ей не вдуваю.
1176
01:08:57,750 --> 01:08:58,450
Да.
1177
01:08:59,400 --> 01:09:01,450
Эдик, скажи.
1178
01:09:03,925 --> 01:09:07,050
Дую, но как-то наша Ирочка...
1179
01:09:13,675 --> 01:09:16,125
Ира, скажи,
1180
01:09:17,625 --> 01:09:19,700
ну почему тебе так не везёт?
1181
01:09:22,850 --> 01:09:24,375
А мне интересно узнать,
1182
01:09:24,425 --> 01:09:28,900
что такие уважаемые господа
делают в таком виде на кухне?
1183
01:09:29,375 --> 01:09:31,200
А у нас тут корпоратив.
1184
01:09:31,750 --> 01:09:33,250
Игры настольные.
1185
01:09:33,400 --> 01:09:34,900
Шарады, конкурсы.
1186
01:09:35,700 --> 01:09:38,525
Соревнования, фокусы-чпокусы.
1187
01:09:39,350 --> 01:09:42,675
Чпокусы - это... это хорошо.
1188
01:09:43,150 --> 01:09:46,525
Мне очень понравилась
эта татушка у вас на ягодице.
1189
01:09:47,550 --> 01:09:49,450
А, ты про Микки Мауса на жопе?
1190
01:09:50,250 --> 01:09:52,125
Привет Уолту Диснею.
1191
01:09:52,275 --> 01:09:53,775
Весьма утончённо.
1192
01:09:56,375 --> 01:09:57,375
А это...
1193
01:09:59,075 --> 01:10:02,600
А это родимое пятно
я кажется где-то уже видел.
1194
01:10:02,900 --> 01:10:04,850
Можно посмотреть поближе?
1195
01:10:05,150 --> 01:10:07,400
Не-не-не-не! Ты чё?
1196
01:10:08,875 --> 01:10:09,600
Куда?
1197
01:10:12,350 --> 01:10:16,475
Простите, а вы случайно
не из Крижополя родом?
1198
01:10:21,675 --> 01:10:24,525
Допустим, из Крыжополя.
1199
01:10:25,425 --> 01:10:26,475
Допустим, да.
1200
01:10:27,750 --> 01:10:32,225
А вашу маму случайно не Тамарой зовут?
1201
01:10:35,050 --> 01:10:37,050
Допустим, Тамара.
1202
01:10:37,100 --> 01:10:38,150
Допустим, да.
1203
01:10:38,250 --> 01:10:41,950
А папа вас бросил,
когда вам было полгодика?
1204
01:10:44,275 --> 01:10:46,875
Секундочку, откуда вы знаете,
что я из Крыжополя,
1205
01:10:46,925 --> 01:10:49,975
что мать зовут Тамара,
а отец нас бросил в полгодика?
1206
01:10:52,950 --> 01:10:54,025
Сынок!
1207
01:10:56,350 --> 01:10:57,075
Батя...
1208
01:11:17,725 --> 01:11:18,750
Боливуд!
1209
01:11:19,700 --> 01:11:20,675
Андрюша, держи.
1210
01:11:22,375 --> 01:11:23,275
Батя!
1211
01:11:25,400 --> 01:11:26,150
Отец!
1212
01:11:30,925 --> 01:11:33,200
- Ты что творишь?
- Снимай.
1213
01:11:36,075 --> 01:11:37,475
Мне надо всё снять.
1214
01:11:37,975 --> 01:11:38,700
Поможешь?
1215
01:11:38,900 --> 01:11:40,000
Да, конечно.
1216
01:11:50,225 --> 01:11:52,825
У тебя такие нежные руки
1217
01:11:53,125 --> 01:11:55,950
А у тебя такая кожа нежная.
1218
01:11:57,375 --> 01:11:59,625
Ухаживаю, а толку?
1219
01:12:00,175 --> 01:12:04,050
Этот козёл тебе никогда не говорил,
что у тебя красивая фигура?
1220
01:12:05,700 --> 01:12:09,775
Я уже забыла, когда он касался меня
в последний раз.
1221
01:12:15,850 --> 01:12:18,625
Ты... ты такая нежная.
1222
01:12:18,725 --> 01:12:20,775
А у тебя такие красивые губы.
1223
01:12:32,550 --> 01:12:33,525
Снимай.
1224
01:12:34,125 --> 01:12:35,575
Снимай, Спилберг.
1225
01:12:35,750 --> 01:12:37,200
Оскар на двоих разделим.
1226
01:12:37,350 --> 01:12:38,800
- За что?
- За что?
1227
01:12:39,000 --> 01:12:41,625
Обещаю от всех брошенных детей,
1228
01:12:42,000 --> 01:12:44,625
от всех обездоленных сирот Украины,
1229
01:12:45,200 --> 01:12:49,850
вот таким отцам-козлам -
насильная стерилизация. Кастрация...
1230
01:12:50,275 --> 01:12:52,525
Подвешивание за яйца в прямом эфире.
1231
01:12:52,875 --> 01:12:54,200
Вы не имеете права!
1232
01:12:54,350 --> 01:12:56,600
Зато у меня есть скалка
и я тебе ею пробью.
1233
01:12:56,675 --> 01:12:58,825
Скалку не трогай.
Нам ещё тесто раскачивать!
1234
01:12:58,975 --> 01:13:01,350
Я же думал, что вы мой сын. Я вам поверил.
1235
01:13:01,475 --> 01:13:04,250
А какая-то Крыжополька... Крыжовка...
1236
01:13:04,575 --> 01:13:06,025
Крыжа тоже тебе поверила?
1237
01:13:06,075 --> 01:13:07,950
А ты взял ребёнка и отнёс в приют.
1238
01:13:08,925 --> 01:13:11,575
Но мою маму звали не Тамара, а Людмила.
1239
01:13:11,750 --> 01:13:14,750
Интернат за протезным заводом
города Житомира.
1240
01:13:16,500 --> 01:13:18,425
Прописка - напильником по рёбрам.
1241
01:13:19,050 --> 01:13:20,950
За каждый побег к тебе, папочка,
1242
01:13:21,150 --> 01:13:22,850
на гречку на три дня.
1243
01:13:23,150 --> 01:13:25,925
Вам это не сойдёт с рук. У меня юристы.
1244
01:13:26,775 --> 01:13:29,625
Нахера юристы трупу?
1245
01:13:35,900 --> 01:13:39,950
От будущего президента
для всех брошенных детей:
1246
01:13:40,875 --> 01:13:43,375
отцам-козлам - месть.
1247
01:13:44,175 --> 01:13:45,175
Выбери меня!
1248
01:13:48,850 --> 01:13:49,600
Ну как?
1249
01:13:50,275 --> 01:13:52,200
Вот это ты устроил корпоратив.
1250
01:13:52,275 --> 01:13:53,800
Круче, чем у меня на работе.
1251
01:13:55,775 --> 01:13:58,000
Давай бери скальпель.
1252
01:13:58,450 --> 01:13:59,625
Разделывай жмурика.
1253
01:14:00,350 --> 01:14:01,375
Я пульмонолог.
1254
01:14:01,950 --> 01:14:03,675
Станешь патологоанатомом.
1255
01:14:04,225 --> 01:14:04,850
Давай.
1256
01:14:05,825 --> 01:14:07,725
Прокачай труп, док.
1257
01:14:08,450 --> 01:14:09,300
Илося!
1258
01:14:11,800 --> 01:14:14,825
Боже, какой кайф.
1259
01:14:16,175 --> 01:14:18,000
Это было прекрасно.
1260
01:14:19,775 --> 01:14:22,775
Ты знаешь, Илонка,
1261
01:14:24,775 --> 01:14:29,275
ты права, мужики - безлимитные банкоматы,
1262
01:14:30,575 --> 01:14:34,025
а любовь нужно искать среди своих.
1263
01:14:40,800 --> 01:14:42,550
Ёханый страус!
1264
01:14:45,150 --> 01:14:48,200
На десять минут оставил,
а они уже пирожками трутся.
1265
01:14:49,475 --> 01:14:50,350
Эдик!
1266
01:14:54,725 --> 01:14:55,700
Что делать?
1267
01:14:57,225 --> 01:14:58,025
Ира!
1268
01:15:00,550 --> 01:15:01,800
Ира!
1269
01:15:04,425 --> 01:15:06,300
Андрей! Андрюша!
1270
01:15:07,150 --> 01:15:07,975
Андрюша!
1271
01:15:14,050 --> 01:15:15,325
Андрей!
1272
01:15:16,175 --> 01:15:17,175
(грохот)
1273
01:15:18,925 --> 01:15:21,150
- Андрей! Андрюша!
- Ира!
1274
01:15:22,575 --> 01:15:23,875
Эдику плохо.
1275
01:15:24,500 --> 01:15:26,500
Второй раз за вечер человек умирает.
1276
01:15:27,675 --> 01:15:29,600
Стойте, никто не расходится.
1277
01:15:31,250 --> 01:15:33,200
Начинаем прямую трансляцию.
1278
01:15:34,200 --> 01:15:37,325
Я нахожусь рядом с двумя
пропащими женщинами
1279
01:15:37,350 --> 01:15:39,000
с большой окружной дороги.
1280
01:15:40,575 --> 01:15:42,075
Как ваш будущий президент,
1281
01:15:42,650 --> 01:15:45,475
торжественно обещаю
легализовать проституцию.
1282
01:15:46,000 --> 01:15:48,350
Каждой шлюхе - официальную зарплату,
1283
01:15:48,750 --> 01:15:52,150
пенсию и безлимитный проездной на такси.
1284
01:15:53,000 --> 01:15:55,575
Открыть дома развратов в каждой хрущёвке.
1285
01:15:56,300 --> 01:15:58,475
Каждому украинцу - по шлюхе.
1286
01:15:58,875 --> 01:15:59,750
Выбери меня!
1287
01:15:59,875 --> 01:16:00,750
Ну как, девчонки?
1288
01:16:00,875 --> 01:16:02,550
Что ты несёшь, придурок?
1289
01:16:02,625 --> 01:16:04,225
Шлюха? Ты как меня назвал?
1290
01:16:04,400 --> 01:16:05,175
Ты что, вообще?
1291
01:16:05,250 --> 01:16:06,700
Вали отсюда, Факов!
1292
01:16:06,800 --> 01:16:08,350
Я жила с тобой только за деньги.
1293
01:16:08,725 --> 01:16:11,025
Разве может с тобой нормальный
человек жить бесплатно?
1294
01:16:11,075 --> 01:16:12,300
- Реанимация!
- Ага.
1295
01:16:12,475 --> 01:16:13,550
- Давай, давай.
- Давай.
1296
01:16:13,650 --> 01:16:14,550
- ты готова?
- Да.
1297
01:16:16,275 --> 01:16:18,570
Твоя голова похожа на слоновье яйцо.
1298
01:16:18,600 --> 01:16:19,225
Согласен.
1299
01:16:19,250 --> 01:16:21,300
Да тебя в зоопарке надо показывать.
1300
01:16:21,500 --> 01:16:24,725
Животных хоть жалко, а тебя - нет. Тварь!
1301
01:16:27,700 --> 01:16:28,575
Вставай, Эдик.
1302
01:16:29,425 --> 01:16:30,900
Да как ты меня назвал?
1303
01:16:31,250 --> 01:16:33,550
Слышишь, ты, дебил, она живёт и мечтает,
1304
01:16:33,625 --> 01:16:36,425
чтобы в твоих глазах
оказались её лабутены.
1305
01:16:36,800 --> 01:16:38,250
Я ненавижу всё.
1306
01:16:38,325 --> 01:16:39,750
- Как ты храпишь.
- Ага.
1307
01:16:39,825 --> 01:16:41,925
- Ненавижу как ты пукаешь.
- Придурок!
1308
01:16:41,975 --> 01:16:42,475
900!
1309
01:16:42,500 --> 01:16:44,300
- Твою лысину!
- Конченный.
1310
01:16:44,400 --> 01:16:48,125
Ненавижу волосы твои в носу,
твою дурацкую бороду.
1311
01:16:48,250 --> 01:16:49,900
Продолжайте, девочки, продолжайте.
1312
01:16:50,425 --> 01:16:53,300
Как они воняют! Боже, как они воняют!
1313
01:16:56,175 --> 01:16:57,150
- Давай.
- Давай.
1314
01:16:57,225 --> 01:16:58,275
Идём на миллион. Давайте!
1315
01:16:58,650 --> 01:16:59,375
Давай, давай!
1316
01:16:59,650 --> 01:17:01,175
Да что б ты сдох!
1317
01:17:01,250 --> 01:17:02,225
Миллион!
1318
01:17:06,000 --> 01:17:06,875
Умер.
1319
01:17:09,150 --> 01:17:10,225
Ё моё!
1320
01:17:14,000 --> 01:17:15,625
Прям как наша с тобой любовь.
1321
01:17:18,525 --> 01:17:20,475
Наша любовь с тобой, Андрюша,
1322
01:17:21,725 --> 01:17:22,875
была прекрасна,
1323
01:17:23,675 --> 01:17:25,075
а не старая и лысая.
1324
01:17:26,500 --> 01:17:27,500
Миллион!
1325
01:17:32,825 --> 01:17:33,700
Что?
1326
01:17:34,300 --> 01:17:36,475
И у меня снова стоит.
1327
01:17:39,450 --> 01:17:43,000
И у меня снова, девочки мои любимые, стояк!
1328
01:17:45,500 --> 01:17:47,525
Я будущий президент.
1329
01:17:47,725 --> 01:17:49,750
- Имел я всех в виду.
- Стоит!
1330
01:17:49,875 --> 01:17:51,325
Стоячок! Стоячок!
1331
01:17:54,775 --> 01:17:56,575
Может нам стоит попробовать ещё раз?
1332
01:18:05,625 --> 01:18:07,025
Я всех трахну.
1333
01:18:07,675 --> 01:18:09,625
Я - будущий президент.
1334
01:18:11,100 --> 01:18:14,000
Нет... Только президентом ты не будешь.
1335
01:18:14,725 --> 01:18:16,675
Ты сомневаешься, что я выиграю на выборах?
1336
01:18:17,250 --> 01:18:20,825
Смотри! Больше миллиона
просмотров за вечер.
1337
01:18:20,900 --> 01:18:22,525
Я порвал Трампа.
1338
01:18:22,900 --> 01:18:24,475
Как Тузик грелку.
1339
01:18:25,950 --> 01:18:28,575
Игорёк молодец! Игорёк красава!
1340
01:18:28,975 --> 01:18:33,225
Это я... Это я подговорила
твоего дружбана Валерку,
1341
01:18:33,450 --> 01:18:36,575
чтобы он тебе лапши на уши
про президентство навешал.
1342
01:18:36,850 --> 01:18:39,250
Это был первый пункт моей схемы.
1343
01:18:39,775 --> 01:18:41,475
Погоди, какой схемы?
1344
01:18:42,275 --> 01:18:43,075
Как какой?
1345
01:18:43,375 --> 01:18:47,675
Ты что думаешь, я просто так в этих дурных
нарядах ролевые игры тебе устраивала?
1346
01:18:48,325 --> 01:18:51,125
Ты что думаешь, я того гуру
просто так нанимала?
1347
01:18:51,200 --> 01:18:53,675
Да я со Светкой специально
для тебя замутила,
1348
01:18:53,750 --> 01:18:55,425
чтобы тебя завести.
1349
01:18:55,750 --> 01:18:58,125
И вуаля! Смотри, у тебя стоит!
1350
01:18:58,200 --> 01:18:59,200
(крик)
1351
01:18:59,500 --> 01:19:00,925
Это полный финиш.
1352
01:19:02,250 --> 01:19:04,175
Бабы меня ещё не кидали.
1353
01:19:04,725 --> 01:19:07,150
Стой, а как же сауна с головой ЦИКа?
1354
01:19:07,525 --> 01:19:10,475
Игорёчек, успокойся.
Не будет никакой сауны.
1355
01:19:10,750 --> 01:19:11,750
Не будет ЦИКа.
1356
01:19:12,175 --> 01:19:13,825
Не будет пресс-конференции.
1357
01:19:13,900 --> 01:19:16,500
Ничего не будет.
Всё это только мои фантазии,
1358
01:19:16,575 --> 01:19:19,125
чтобы поднять тебе потенцию.
1359
01:19:23,400 --> 01:19:27,250
Котик! Котик, ты что... ты что, реально сдох?
1360
01:19:27,575 --> 01:19:29,325
Нет, нет, нет! Только не сейчас.
1361
01:19:29,775 --> 01:19:30,975
Только не сейчас.
1362
01:19:40,875 --> 01:19:41,825
Котик...
1363
01:19:43,475 --> 01:19:45,550
Ты что... ты что делаешь?
1364
01:19:54,625 --> 01:19:55,475
Котик!
1365
01:19:56,325 --> 01:19:57,250
Котик!
1366
01:19:57,975 --> 01:19:58,850
Идиоты!
1367
01:19:59,250 --> 01:20:00,550
Подожди, подожди.
1368
01:20:01,925 --> 01:20:03,000
И тебе тоже.
1369
01:20:03,050 --> 01:20:06,175
Где мои квартиры? Вы оба пообещали
мне квартиры. Где они?
1370
01:20:06,400 --> 01:20:07,250
Ируся!
1371
01:20:07,375 --> 01:20:12,050
ну вот, свингерская тусовка собралась
на раздачу подарков.
1372
01:20:13,400 --> 01:20:16,025
Так, и первый в нашем рейтинге док.
1373
01:20:17,575 --> 01:20:20,475
Которого три такие бабы хотят,
три такие тёлки.
1374
01:20:20,675 --> 01:20:22,775
Вот тут у нас первая, вторая...
1375
01:20:23,775 --> 01:20:25,075
А там ещё третья.
1376
01:20:25,200 --> 01:20:28,250
А оно, лучколупина рукожопая,
1377
01:20:28,550 --> 01:20:30,525
не может полочку в коридоре прибить.
1378
01:20:30,550 --> 01:20:32,025
Обычную полочку.
1379
01:20:32,425 --> 01:20:35,075
А ты, липецкая фабрика "Рошен",
1380
01:20:35,400 --> 01:20:38,150
не знаешь, к кому податься,
в место того, чтобы хоть раз
1381
01:20:38,475 --> 01:20:40,450
снять свои панталоны
1382
01:20:40,875 --> 01:20:42,350
и отдаться своему мужику.
1383
01:20:42,400 --> 01:20:46,525
Слышь, ты, дядя, тётка из-за тебя
уже суррогатика хотела рожать.
1384
01:20:46,700 --> 01:20:48,400
Наигрались в свингеров? Всё?
1385
01:20:48,775 --> 01:20:51,850
Объединяю вас и благословляю, молодожёны.
1386
01:20:55,925 --> 01:20:58,150
Мужика включил! Молодец!
1387
01:21:00,725 --> 01:21:02,075
Смотрите, кто пришёл!
1388
01:21:02,575 --> 01:21:03,575
Сиськастая.
1389
01:21:04,175 --> 01:21:05,275
Слышишь, сиськастая,
1390
01:21:05,375 --> 01:21:07,375
а ты не тот предмет в школе преподаёшь.
1391
01:21:07,825 --> 01:21:10,125
Тебе надо было организовать
1392
01:21:10,825 --> 01:21:12,625
школу гейш-покурщиц.
1393
01:21:13,100 --> 01:21:16,250
Лозунг придумал: перебрось сиськи
с балкона на балкон.
1394
01:21:16,825 --> 01:21:18,025
Такой стандарт.
1395
01:21:18,350 --> 01:21:20,125
Силиконовая долина в пролёте.
1396
01:21:20,875 --> 01:21:22,350
Классная шутка! Классная!
1397
01:21:22,525 --> 01:21:23,675
А тебя, Илося,
1398
01:21:24,525 --> 01:21:25,450
я убью.
1399
01:21:25,775 --> 01:21:26,675
Нет, не надо.
1400
01:21:26,750 --> 01:21:28,075
Убью, малая, убью.
1401
01:21:28,100 --> 01:21:31,275
Я думал, что там человек, а там - дыра.
1402
01:21:31,700 --> 01:21:33,200
Огромный анус,
1403
01:21:33,975 --> 01:21:36,075
в котором исчезают мои баксы.
1404
01:21:36,575 --> 01:21:37,450
Анус!
1405
01:21:42,125 --> 01:21:44,575
А вы что зырите?
1406
01:21:44,750 --> 01:21:45,600
Что такое?
1407
01:21:46,750 --> 01:21:50,025
Нравится смотреть, как другие веселятся, да?
1408
01:21:50,400 --> 01:21:51,925
У вас своей жизни нет?
1409
01:21:52,200 --> 01:21:54,000
Лайки, комменты, видосы...
1410
01:21:54,950 --> 01:21:56,800
Программа "Просри свою жизнь".
1411
01:21:57,200 --> 01:21:59,000
Поверили, что я буду президентом?
1412
01:21:59,275 --> 01:22:00,400
Серьёзно, поверили?
1413
01:22:00,725 --> 01:22:04,975
Ждёте, чтобы какое-то чмо пришло
и порешало за вас все проблемы?
1414
01:22:05,475 --> 01:22:09,300
Каждому чму готовы поверить,
лишь бы оно вам хоромы и бабки дало.
1415
01:22:09,450 --> 01:22:12,150
И чем больше чмо, тем больше вы ему верите.
1416
01:22:12,325 --> 01:22:15,025
И чем больше обещаний, тем больше вы ему...
1417
01:22:15,275 --> 01:22:16,425
Дислайки пошли.
1418
01:22:16,700 --> 01:22:18,300
Что, правда не нравится?
1419
01:22:18,700 --> 01:22:21,100
Вместо того, чтобы самим
хоть что-то сделать.
1420
01:22:21,900 --> 01:22:23,850
Говно за собой убрать.
1421
01:22:24,200 --> 01:22:26,275
Говно за своей собакой убрать.
1422
01:22:26,375 --> 01:22:28,100
В голове говно вы...
1423
01:22:28,175 --> 01:22:29,550
(звонит телефон)
1424
01:22:29,775 --> 01:22:31,250
Вспомнил про говно, вот и оно.
1425
01:22:32,375 --> 01:22:34,100
- Да, да, братик.
- Я по Илонке.
1426
01:22:34,150 --> 01:22:36,325
Подружка твоя рядом. Ещё жива.
1427
01:22:36,525 --> 01:22:37,825
Но могилу уже вырыли.
1428
01:22:38,725 --> 01:22:41,500
Игорёк, сорян, ну Илонка твоя попросила,
1429
01:22:41,650 --> 01:22:44,375
ну я и подумал, что смешно будет, прикольно.
1430
01:22:44,600 --> 01:22:46,925
Конечно! Такие шутки! Такие шутки!
1431
01:22:47,350 --> 01:22:49,800
Весь интернет над лысым ржёт, да?
1432
01:22:50,025 --> 01:22:52,675
Да, малая, нравится?
Тебе тоже нравится, Валера?
1433
01:22:52,975 --> 01:22:55,400
Ну да, мы как раз сейчас у Валерьяныча,
1434
01:22:55,500 --> 01:22:56,975
смотрим твои видосы.
1435
01:22:57,675 --> 01:22:59,850
Это огонь, братуха! Огонь!
1436
01:23:00,050 --> 01:23:03,400
Мы в шоке, реально в шоке,
что на тебя так народ повёлся.
1437
01:23:03,550 --> 01:23:05,350
Короче, теперь без приколов.
1438
01:23:05,475 --> 01:23:09,150
С таким хайпом в соцсетях
ты реально пойдёшь в президенты.
1439
01:23:09,250 --> 01:23:10,550
Готовься, кандидат.
1440
01:23:18,200 --> 01:23:19,275
Всё изменилось.
1441
01:23:20,000 --> 01:23:23,275
Денег дам, "Кубик" подгоню.
1442
01:23:24,050 --> 01:23:27,225
А тебя... тебя я хотел убить.
1443
01:23:27,700 --> 01:23:28,800
Нет, нет, нет...
1444
01:23:29,150 --> 01:23:30,275
Совсем забыл.
1445
01:23:30,875 --> 01:23:31,450
Нет.
1446
01:23:31,550 --> 01:23:34,500
Но теперь я тебя так трахну,
1447
01:23:36,350 --> 01:23:37,575
так вдую...
1448
01:23:39,900 --> 01:23:43,050
Ты такая скотина, ты меня перескотинила.
1449
01:23:44,050 --> 01:23:47,300
Я сделаю тебя первой леди.
1450
01:23:47,900 --> 01:23:51,650
Я сделаю тебя королевой.
1451
01:23:53,475 --> 01:23:55,625
Начнём предвыборный трах!
1452
01:23:57,125 --> 01:23:58,900
Ну что приуныл, зомбак?
1453
01:23:59,150 --> 01:24:02,100
Смотри, рядом с тобой девушка пропадает.
1454
01:24:02,625 --> 01:24:07,125
На! Вдуй ей так, чтобы у неё было такое
дупло, что совы в Карпатах завидовать будут.
1455
01:24:07,450 --> 01:24:08,450
Он гей.
1456
01:24:08,800 --> 01:24:09,350
Кто гей?
1457
01:24:09,900 --> 01:24:13,150
Он. И ещё 7% нашей страны.
1458
01:24:13,350 --> 01:24:17,125
7% от страны... Такая неучтёночка у нас вышла.
1459
01:24:17,875 --> 01:24:19,250
Ты моя королева...
1460
01:24:19,350 --> 01:24:23,600
(дикий крик)
1461
01:24:25,500 --> 01:24:27,150
Чёрт! Чёрт! Чёрт!
1462
01:24:34,500 --> 01:24:36,750
Задолбали все, блин!
1463
01:24:38,375 --> 01:24:39,825
Прочь из моего дома!
1464
01:24:44,950 --> 01:24:46,150
Да с радостью.
1465
01:24:52,450 --> 01:24:54,150
Одеяло мне отдай.
1466
01:24:58,025 --> 01:24:59,775
Одежду по почте пришлёшь.
1467
01:25:19,225 --> 01:25:19,925
Так...
1468
01:25:26,425 --> 01:25:27,200
Молоток.
1469
01:25:35,475 --> 01:25:40,150
Андрюша, все эти вещи - мои.
1470
01:25:43,525 --> 01:25:46,100
Мои вещи ты выкинул.
1471
01:25:49,775 --> 01:25:50,525
Блин!
1472
01:25:53,800 --> 01:25:55,075
Купим новые.
1473
01:26:09,600 --> 01:26:10,400
Ирусь...
1474
01:26:13,975 --> 01:26:18,025
Ты правда хотела родить
ребёнка этому лысому?
1475
01:26:19,275 --> 01:26:20,025
Нет.
1476
01:26:22,425 --> 01:26:23,250
Нет.
1477
01:26:25,450 --> 01:26:28,700
Я... я просто хотела новую жизнь.
1478
01:26:29,375 --> 01:26:31,075
Просто хотела ребёнка.
1479
01:26:31,375 --> 01:26:33,250
Я б его ни за что не отдала.
1480
01:26:34,050 --> 01:26:35,800
Так и я хотел ребёнка.
1481
01:26:38,000 --> 01:26:41,700
Я хотел нормальную жизнь,
нормальную семью.
1482
01:26:43,800 --> 01:26:48,375
Андрей, мы столько глупостей
с тобой наделали.
1483
01:26:48,900 --> 01:26:51,950
Особенно ты. Ты! Особенно ты!
1484
01:26:53,525 --> 01:26:56,000
Ирусь... Ирусенька...
1485
01:26:57,900 --> 01:26:59,425
Я хочу много детей.
1486
01:27:01,100 --> 01:27:02,250
Наших детей.
1487
01:27:04,525 --> 01:27:06,300
Снова завтра?
1488
01:27:10,700 --> 01:27:12,000
Никаких завтра.
1489
01:27:14,875 --> 01:27:15,750
Сейчас!
1490
01:27:16,675 --> 01:27:17,700
Сейчас же!
1491
01:27:26,825 --> 01:27:28,975
(грохот)
1492
01:27:29,100 --> 01:27:36,475
(смех)
1493
01:27:53,250 --> 01:27:56,525
Гуру, нужно чакру дооткрыть.
1494
01:27:56,675 --> 01:27:58,550
Хочешь, чтобы твой придурок меня грохнул?
1495
01:27:58,750 --> 01:27:59,650
Не грохнет.
1496
01:28:00,525 --> 01:28:02,975
Этот идиот занят своими выборами.
1497
01:28:07,700 --> 01:28:12,250
Встречайте! Непревзойдённая леди Икс!
1498
01:28:12,300 --> 01:28:14,825
(аплодисменты)
1499
01:28:14,900 --> 01:28:37,150
(поёт)
1500
01:28:37,275 --> 01:28:40,325
Всех обошла, каждому подняла.
1501
01:28:40,900 --> 01:28:42,775
Ну что, папик, можно тебя поздравить?
1502
01:28:43,800 --> 01:28:45,450
Нашёл свою суррогатную мамку?
1503
01:28:47,875 --> 01:28:51,125
Пошла ты в баню со своими советами!
1504
01:28:51,575 --> 01:28:54,000
Не хочу я больше ни тех бабёнок,
1505
01:28:54,150 --> 01:28:55,800
ни их детишек!
1506
01:28:56,425 --> 01:28:59,700
Две минуты побыл отцом,
так чуть печень не отбили.
1507
01:29:03,375 --> 01:29:26,000
(поёт)
1508
01:29:29,750 --> 01:29:32,725
Как ваш будущий президент,
торжественно обещаю,
1509
01:29:32,925 --> 01:29:35,450
что ни перед чем не остановлюсь
на пути в Европу.
1510
01:29:36,000 --> 01:29:37,975
Каждую неделю гей парады.
1511
01:29:38,200 --> 01:29:40,875
Каждому парню - по мужику.
1512
01:29:41,400 --> 01:29:43,650
Каждой гей-паре - по ребёнку.
1513
01:29:44,075 --> 01:29:47,000
Монро! Монро в премьер-министры.
1514
01:29:47,675 --> 01:29:48,825
Выбери меня!
1515
01:29:48,925 --> 01:29:59,150
(аплодисменты)
125353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.