Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:04,280
* Titelmusik *
2
00:00:42,400 --> 00:00:43,880
* fröhliche Musik *
3
00:01:14,360 --> 00:01:15,360
* Lachen *
4
00:01:19,000 --> 00:01:20,840
Hast du deinen Rucksack?
5
00:01:24,280 --> 00:01:27,920
Ich hätt dich noch fahren können.
- Das sind zwei Minuten.
6
00:01:30,320 --> 00:01:31,840
Nimmst das mit rauf?
7
00:01:32,080 --> 00:01:33,640
Bitte!
Bitte, danke!
8
00:01:36,520 --> 00:01:39,920
Pass auf, dass di
die Polizei ned so erwischt!
9
00:01:39,960 --> 00:01:40,960
Freche Laus!
10
00:01:41,200 --> 00:01:44,280
Es is ihr peinlich,
wenn ich sie zur Schule bring.
11
00:01:44,320 --> 00:01:46,000
Bist eh der coolste Papa!
12
00:01:46,040 --> 00:01:49,040
Cool gilt nicht mehr.
Heute muss man mega sein
13
00:01:49,080 --> 00:01:51,760
oder lit oder fresh - oder krass.
14
00:01:53,200 --> 00:01:56,200
Was is jetzt eigentlich
mit dieser Wohnung?
15
00:01:56,240 --> 00:01:57,360
Ach, die war nix.
16
00:01:57,400 --> 00:01:59,520
Das hör ich zum wievielten Mal?
17
00:01:59,560 --> 00:02:00,560
Zum 8. Mal.
18
00:02:00,600 --> 00:02:04,200
Du wohnst in der Wohnung deiner
Ex-Frau - mit ihren Sachen.
19
00:02:04,240 --> 00:02:05,480
Das is nicht g'sund.
20
00:02:05,520 --> 00:02:09,280
Du fährst ohne intakten
Seitenspiegel. Auch nicht gesund.
21
00:02:09,360 --> 00:02:12,120
Außerdem is das Zeug
von meiner Ex im Keller.
22
00:02:12,160 --> 00:02:13,680
Emilia fühlt sich wohl.
23
00:02:14,320 --> 00:02:17,560
Yara, hast du
vielleicht einen Draht?
24
00:02:18,240 --> 00:02:19,480
Müsst i schauen.
25
00:02:20,360 --> 00:02:21,360
Danke!
26
00:02:25,040 --> 00:02:26,800
Werkstatt?
- Keine Zeit.
27
00:02:28,080 --> 00:02:32,720
Ups! Hey, ich will nicht spoilern,
aber die Chefin wartet auf euch.
28
00:02:32,760 --> 00:02:33,760
Viel Spaß!
29
00:02:35,960 --> 00:02:40,360
"Bitte haben Sie etwas Geduld,
Sie werden in Kürze verbunden."
30
00:02:40,400 --> 00:02:44,720
"Bitte haben Sie etwas Geduld,
Sie werden in Kürze verbunden."
31
00:02:45,280 --> 00:02:46,280
Arbeit?
32
00:02:46,760 --> 00:02:47,760
Korrekt.
33
00:02:48,240 --> 00:02:52,720
Gestern wurde eine junge Frau
tot in ihrer Wohnung aufgefunden.
34
00:02:53,160 --> 00:02:54,160
Und?
35
00:02:54,200 --> 00:02:57,440
Deutsche Staatsbürgerin.
Im Zeugenschutzprogramm.
36
00:02:57,480 --> 00:02:59,840
Ich hab den Kollegen
vom Mord erklärt,
37
00:02:59,880 --> 00:03:02,720
dass es ein Fall
für die Sonderkommission ist.
38
00:03:02,760 --> 00:03:05,360
Elena Adamski alias Dana Valetzky.
39
00:03:05,520 --> 00:03:09,400
Hat im letzten Jahr einen
Schlepperring auffliegen lassen.
40
00:03:09,440 --> 00:03:11,880
Ihr Freund war da
mit dabei als Fahrer.
41
00:03:12,200 --> 00:03:13,440
Das is der Chef.
42
00:03:13,480 --> 00:03:14,480
Raikov.
43
00:03:14,520 --> 00:03:18,000
Das war groß in den Medien.
Echt mutig, den zu verraten.
44
00:03:18,040 --> 00:03:19,520
Vor allem gefährlich.
45
00:03:19,560 --> 00:03:22,360
Deswegen werden
Zeugen ins Ausland gebracht.
46
00:03:22,400 --> 00:03:24,800
Mit ihrer neuen Tarn-Identität.
47
00:03:26,560 --> 00:03:27,640
Wie ihr wisst.
48
00:03:27,840 --> 00:03:29,840
Für sie nicht weit genug.
49
00:03:30,040 --> 00:03:34,000
Keine voreiligen Schlüsse.
Vielleicht geht's um was anderes.
50
00:03:34,040 --> 00:03:36,520
Is sie noch am Tatort?
- Leider nein.
51
00:03:36,560 --> 00:03:39,720
Sie wurde erstickt.
Mutmaßlich mit einem Kissen.
52
00:03:39,760 --> 00:03:40,760
Polster.
53
00:03:40,800 --> 00:03:42,280
(Nele und Ben:) Kissen.
54
00:03:42,320 --> 00:03:45,040
Klingt nicht nach
organisierter Kriminalität.
55
00:03:45,080 --> 00:03:47,080
Keine voreiligen Schlüsse!
56
00:03:47,120 --> 00:03:50,040
Ihr Handy ist nicht auffindbar
und deaktiviert.
57
00:03:50,080 --> 00:03:52,880
Die Rufdaten-Rückerfassung
ist angefordert.
58
00:03:52,920 --> 00:03:54,080
Auf zum Richie!
59
00:03:54,120 --> 00:03:58,960
Ich kontaktier das BKA und wir
müssen mit dem Zeugenschützer reden.
60
00:04:00,680 --> 00:04:01,680
Hey, Richie!
61
00:04:02,360 --> 00:04:05,360
Ah. Ich hab euch schon erwartet.
- Wo is sie?
62
00:04:05,400 --> 00:04:08,280
Falls du das Mordopfer meinst,
ich bin fertig.
63
00:04:08,320 --> 00:04:11,040
Obduktionsbericht schick ich.
- Und mündlich?
64
00:04:11,080 --> 00:04:14,560
Erstickt mit einem Kissen
(Richie und Joe:) Polster!
65
00:04:14,600 --> 00:04:15,680
meint Nele.
66
00:04:15,720 --> 00:04:19,240
Erstickt, ja. Mit einem Polster,
das is Mutmaßung.
67
00:04:19,280 --> 00:04:23,120
Die Fasern aus den Atemwegen
sind auf dem Weg ins Labor.
68
00:04:23,160 --> 00:04:25,200
Nicht mehr meine Zuständigkeit.
69
00:04:25,240 --> 00:04:27,600
In ihrem Blut waren Benzodiazepine.
70
00:04:27,640 --> 00:04:28,640
Schlafmittel?
71
00:04:28,680 --> 00:04:29,840
Benzodiazepine.
72
00:04:29,880 --> 00:04:33,040
Welches Präparat,
das weiß ich noch nicht.
73
00:04:34,840 --> 00:04:36,320
Aber was heißt das?
74
00:04:36,360 --> 00:04:39,960
Dass sie zuerst betäubt
und dann erstickt wurde?
75
00:04:40,000 --> 00:04:41,840
Bitte keine Mutmaßungen!
76
00:04:41,880 --> 00:04:47,280
Es gab keine Abwehrspuren, was zu
erwarten wäre bei dieser Mordmethode.
77
00:04:47,320 --> 00:04:49,240
Rein statistisch gesehen.
78
00:04:49,280 --> 00:04:53,800
Todeszeitpunkt Mitternacht?
- Plus, minus ein, zwei Stunden.
79
00:05:04,920 --> 00:05:06,240
* düstere Musik *
80
00:05:10,720 --> 00:05:15,640
Stell dir vor, du fängst a neues
Leben an und dann landest du da.
81
00:05:15,920 --> 00:05:18,800
Schön unauffällig,
das is der Sinn der Sache.
82
00:05:19,000 --> 00:05:22,160
Wenn ich schon
alle meine Kontakte aufgeben muss,
83
00:05:22,200 --> 00:05:25,400
damit ein Verbrecher
aus dem Verkehr gezogen wird,
84
00:05:25,440 --> 00:05:28,720
dann will ich wenigstens
bei der Wohnung ein Upgrade.
85
00:05:28,760 --> 00:05:32,920
Wenn's um dein Leben geht, ist dir
sicher auch jede Wohnung recht.
86
00:05:33,080 --> 00:05:34,840
Es zwingt einen ja niemand.
87
00:05:34,880 --> 00:05:37,760
Doch, die Umstände!
Dann kommt man nimmer raus.
88
00:05:37,800 --> 00:05:39,080
Theoretisch schon.
89
00:05:40,400 --> 00:05:42,720
Ich weiß schon, was du meinst!
90
00:05:42,760 --> 00:05:46,240
Ins alte Leben zurück
geht nicht. Ohne Schutz.
91
00:05:46,280 --> 00:05:48,400
Den alten Job ist man auch los.
92
00:05:48,440 --> 00:05:51,120
Aber so ein Neuanfang hat auch was.
93
00:05:51,240 --> 00:05:52,240
Da!
94
00:05:53,080 --> 00:05:54,080
12.
95
00:05:55,120 --> 00:05:58,080
"Keine Einbruchspuren",
steht im Bericht.
96
00:05:58,120 --> 00:06:00,880
Heißt nicht, dass sie
den Mörder gekannt hat.
97
00:06:00,920 --> 00:06:02,880
Botendienst, Gaswerke.
98
00:06:05,160 --> 00:06:07,400
I glaub ned, dass Sie das dürfen.
99
00:06:07,440 --> 00:06:08,760
Doch, wir dürfen.
100
00:06:09,040 --> 00:06:11,640
Johanna Haizinger,
Sonderkommission Linz.
101
00:06:11,680 --> 00:06:13,480
Mein Kollege, Ben Halberg.
102
00:06:13,640 --> 00:06:15,280
Ach so, 'tschuldigung!
103
00:06:15,320 --> 00:06:17,400
Haben Sie die Frau gekannt?
104
00:06:17,840 --> 00:06:18,840
Die Dana?
105
00:06:19,600 --> 00:06:21,200
Ja, sie war meine ...
106
00:06:21,440 --> 00:06:23,440
Also wir waren befreundet.
107
00:06:23,920 --> 00:06:26,120
Haben S' ein bissl Zeit für uns?
108
00:06:26,160 --> 00:06:27,640
Dauert nicht lange.
109
00:06:28,000 --> 00:06:30,800
Meine Mum schläft.
Sie is verkühlt oder so.
110
00:06:31,120 --> 00:06:32,640
Wir sind ganz leise.
111
00:06:34,360 --> 00:06:36,840
* Man hört,
wie die Tür geöffnet wird. *
112
00:06:36,880 --> 00:06:37,880
Ja, okay.
113
00:06:53,200 --> 00:06:55,480
Sie wohnen noch bei Ihren Eltern.
114
00:06:55,520 --> 00:06:57,440
I würd eh gern ausziehen.
115
00:06:57,480 --> 00:07:00,040
Gestern Nacht,
haben S' da was g'hört?
116
00:07:00,080 --> 00:07:04,160
Naa, i war arbeiten im Sundowner.
Da bin i jede Nacht.
117
00:07:04,400 --> 00:07:05,400
Bis wann?
118
00:07:06,480 --> 00:07:08,320
Bis zur Sperrstund halt.
119
00:07:08,480 --> 00:07:10,400
Und dann bin i zu meinem ...
120
00:07:10,440 --> 00:07:11,760
Zu meinem Freund.
121
00:07:12,720 --> 00:07:15,440
Sie haben g'sagt,
Sie waren befreundet.
122
00:07:15,480 --> 00:07:18,720
Was haben S' so g'macht,
Sie und Ihre Nachbarin?
123
00:07:18,760 --> 00:07:19,920
Nix Besonderes.
124
00:07:21,080 --> 00:07:22,080
G'redet halt.
125
00:07:22,240 --> 00:07:23,240
Männer?
126
00:07:24,720 --> 00:07:25,720
Manchmal.
127
00:07:27,480 --> 00:07:30,000
Hat die Dana einen Freund g'habt?
128
00:07:31,400 --> 00:07:33,720
Was is mit Ihren Eltern?
129
00:07:34,640 --> 00:07:37,000
Oder irgendwelchen anderen Nachbarn?
130
00:07:37,640 --> 00:07:39,880
Waren die in Kontakt mit ihr?
131
00:07:41,160 --> 00:07:43,920
Ja, der Papa hat ihr
hin und wieder g'holfen.
132
00:07:43,960 --> 00:07:45,720
Lampen austauschen oder so.
133
00:07:45,760 --> 00:07:48,240
Ihr Vater soll sich bei uns melden.
134
00:07:48,280 --> 00:07:52,200
Und Ihre Mutter auch,
wenn's ihr besser geht. Danke!
135
00:07:59,080 --> 00:08:03,320
Der richtige Name Ihrer Freundin
war Elena. Haben Sie das gewusst?
136
00:08:05,520 --> 00:08:06,520
Okay.
137
00:08:08,640 --> 00:08:09,640
Danke.
138
00:08:12,600 --> 00:08:14,360
Sie wollt weg aus Linz.
139
00:08:18,320 --> 00:08:19,320
Warum?
140
00:08:20,400 --> 00:08:22,880
Sie hat g'sagt,
sie hat Angst vor wem.
141
00:08:22,920 --> 00:08:23,920
Vor wem?
142
00:08:24,080 --> 00:08:25,080
Keine Ahnung.
143
00:08:27,640 --> 00:08:31,600
Vor den Leuten, gegen die sie
ausg'sagt hat, wär mein Tipp.
144
00:08:31,640 --> 00:08:34,920
Aber so leicht finden
die nicht raus, wo die wohnt.
145
00:08:34,960 --> 00:08:36,880
Außer, es sagt ihnen wer.
146
00:08:38,200 --> 00:08:42,080
Zum Beispiel diese Freundin.
Die ein Lächeln für dich übrig hat.
147
00:08:42,120 --> 00:08:44,720
Das hätt ich auch, wenn ich sie wär.
148
00:08:44,760 --> 00:08:46,840
Ihr Alibi g'hört überprüft.
149
00:08:48,200 --> 00:08:51,520
Die Arbeitskollegen der Toten
müss'ma noch abklopfen.
150
00:08:51,560 --> 00:08:52,880
Die aus'm Supermarkt.
151
00:08:52,920 --> 00:08:55,040
Sie hat dort im Lager gearbeitet.
152
00:08:55,080 --> 00:08:58,520
Dabei war sie vorher Köchin
in einem Nobelschuppen.
153
00:08:59,360 --> 00:09:02,760
Der ganze Lebenslauf
ist weg im Zeugenschutz.
154
00:09:02,800 --> 00:09:03,800
* Handyton *
155
00:09:04,520 --> 00:09:07,440
Wie kommst du dann noch
an einen guten Job?
156
00:09:07,480 --> 00:09:11,200
Und das nur, weil sie sich
in den Falschen verliebt hat.
157
00:09:11,240 --> 00:09:13,760
Das Labor hat gerade geschrieben.
158
00:09:15,120 --> 00:09:17,960
Die Tatwaffe
war eines dieser Polster.
159
00:09:22,760 --> 00:09:26,360
Die Spurensicherung
hat erst die Ecke da fertig.
160
00:09:28,600 --> 00:09:31,080
Ich schau mich mal da hinten um.
161
00:09:33,960 --> 00:09:37,040
Was die wohl
nach der Arbeit g'macht hat,
162
00:09:37,080 --> 00:09:38,680
würd ich gern wissen.
163
00:09:38,720 --> 00:09:39,720
Was?
164
00:09:45,440 --> 00:09:47,840
Na ja, so ohne Kontakte.
165
00:09:48,040 --> 00:09:51,520
Braucht man da nicht
wenigstens ein Hobby oder so was?
166
00:09:51,560 --> 00:09:56,080
Vielleicht hat sie mit dem Handy
fünf Fremdsprachen gelernt.
167
00:09:56,520 --> 00:09:59,000
Oder jede Menge E-Books gelesen.
168
00:10:02,240 --> 00:10:03,560
* Spannende Musik *
169
00:10:09,840 --> 00:10:12,520
Kein Schlafmittel im Bad, war klar.
170
00:10:12,680 --> 00:10:13,680
Schau!
171
00:10:18,680 --> 00:10:21,280
Ist das der Freund, der Schlepper?
172
00:10:21,320 --> 00:10:22,320
Der Raikov?
173
00:10:25,080 --> 00:10:26,080
Tatsächlich.
174
00:10:27,680 --> 00:10:30,520
Wieso hebt die sich
Fotos auf von dem?
175
00:10:31,200 --> 00:10:32,440
Liebe, Joe!
176
00:10:32,760 --> 00:10:33,760
Liebe!
177
00:10:41,280 --> 00:10:42,280
Na geh bitte!
178
00:10:43,360 --> 00:10:44,360
Komm schon!
179
00:10:46,800 --> 00:10:50,280
Yara, hast du meine
IsoGem-Dosen gesehen?
180
00:10:50,640 --> 00:10:51,960
Die san ung'sund.
181
00:10:52,280 --> 00:10:54,520
Danke, das ist keine Antwort!
182
00:10:54,680 --> 00:10:55,680
Uh!
183
00:11:00,120 --> 00:11:01,120
Hey, stopp!
184
00:11:01,280 --> 00:11:04,640
Die sind für die Besprechung
mit der Personenfahndung.
185
00:11:04,680 --> 00:11:06,520
Die werden aber verwöhnt!
186
00:11:06,560 --> 00:11:08,160
Eine freundliche Geste.
187
00:11:08,200 --> 00:11:10,640
Sie will an Parkplatz von denen.
188
00:11:10,680 --> 00:11:15,480
Stimmt. Was ist mit dem Licht auf
dem Klo? Ist das schon repariert?
189
00:11:15,520 --> 00:11:17,880
Das mach i später. I hab Pause.
190
00:11:18,240 --> 00:11:19,240
Steht mir zu.
191
00:11:27,920 --> 00:11:29,080
Chefin!
192
00:11:29,520 --> 00:11:33,760
Beim Tatort ist eine Verkehrskamera.
Wir kriegen die Aufnahmen.
193
00:11:33,800 --> 00:11:38,320
Sehr gut. Und die Schlepper? Hast du
da schon eine Verbindung nach Linz?
194
00:11:38,360 --> 00:11:41,720
Nein. Da wird mir schon
richtig schlecht beim Lesen.
195
00:11:41,760 --> 00:11:46,920
Ja, ich weiß, aber wir müssen wissen,
ob die noch aktiv sind - via Linz.
196
00:11:47,000 --> 00:11:48,040
Ja.
197
00:11:50,560 --> 00:11:52,600
Die Anrufliste ist da.
198
00:11:59,240 --> 00:12:03,560
In den letzten Tagen ein paar Anrufe
an eine deutsche Nummer.
199
00:12:03,600 --> 00:12:05,760
Sonst nur an den Dienstgeber.
200
00:12:05,800 --> 00:12:08,280
Deutsche Nummer, wie geht die?
201
00:12:10,840 --> 00:12:12,560
Wenn sie Angst gehabt hat,
202
00:12:12,600 --> 00:12:16,800
vielleicht hat sie mit einer
Freundin von früher telefoniert.
203
00:12:16,840 --> 00:12:21,280
Dann mach du das! Bei deiner
magischen Wirkung auf Freundinnen.
204
00:12:21,320 --> 00:12:23,200
Aha? Welche Freundinnen?
205
00:12:23,240 --> 00:12:24,480
Äh ...
206
00:12:24,960 --> 00:12:26,800
Schatz, heute nicht hier!
207
00:12:26,840 --> 00:12:29,800
I hab nix g'sehn.
Ich bräucht mein Zeug.
208
00:12:30,560 --> 00:12:32,120
Nicht aktiviert.
209
00:12:34,120 --> 00:12:35,680
Danke sehr!
210
00:12:35,720 --> 00:12:37,280
Was wird denn das?
211
00:12:37,320 --> 00:12:39,040
Ein Experiment.
212
00:12:41,640 --> 00:12:43,440
Ich bin beim Richie.
213
00:12:47,600 --> 00:12:48,960
Freundinnen ...
214
00:12:49,000 --> 00:12:50,440
No comment.
215
00:12:51,400 --> 00:12:55,080
Chefin! Ich hab was gefunden
auf dieser Verkehrskamera!
216
00:12:55,120 --> 00:12:56,320
Okay!
217
00:12:57,800 --> 00:12:59,360
Münchner Kennzeichen.
218
00:12:59,400 --> 00:13:03,680
Direkt vor dem Haus. Fährt
erst kurz nach Mitternacht wieder.
219
00:13:03,720 --> 00:13:05,680
Haben wir ein Bild vom Fahrer?
220
00:13:05,720 --> 00:13:08,640
Schön wär's.
Aber die Autonummer haben wir.
221
00:13:08,680 --> 00:13:11,720
Dirk Jebert. Auf ihn
ist das Auto zugelassen.
222
00:13:11,760 --> 00:13:16,280
Laut BKA Wiesbaden hat er unser
Mordopfer als Zeugenschützer betreut.
223
00:13:16,320 --> 00:13:19,720
Und er hat vor unserem Tatort
geparkt. Zur Tatzeit.
224
00:13:19,760 --> 00:13:23,520
Die ist nicht genau eingrenzbar.
Keine voreiligen Schlüsse!
225
00:13:23,560 --> 00:13:26,520
Immerhin ist das ein Kollege.
Einer von uns.
226
00:13:26,560 --> 00:13:27,800
Eh.
227
00:13:27,840 --> 00:13:31,040
Wobei man da oft zu vorsichtig ist
in Befragungen.
228
00:13:31,080 --> 00:13:33,240
Dazu gibt's Untersuchungen.
229
00:13:33,280 --> 00:13:37,560
Die Nummer, die Elena mehrmals
in den letzten Tagen angerufen hat,
230
00:13:37,600 --> 00:13:39,720
gehört zu einem seiner Handys.
231
00:13:39,760 --> 00:13:41,040
Das passt ja.
232
00:13:41,080 --> 00:13:44,360
Du leitest die Befragung
und ich geh mit rein.
233
00:13:44,400 --> 00:13:45,680
Ich bin hier.
234
00:13:49,760 --> 00:13:54,000
Johanna Haizinger.
Kriminalhauptkommissarin Oldendorf.
235
00:13:54,040 --> 00:13:58,600
Sie leitet die Sonderkommission.
Is eh okay, dass wir uns duzen?
236
00:13:58,640 --> 00:14:00,440
Red'ma nicht lang herum.
237
00:14:00,480 --> 00:14:03,720
Was hast du letzte Nacht
bei deiner Zeugin gemacht?
238
00:14:03,760 --> 00:14:06,880
Das hätt'ma auch
telefonisch klären können.
239
00:14:06,920 --> 00:14:09,720
Eh. Aber wir warten
noch auf deinen Rückruf.
240
00:14:09,800 --> 00:14:14,240
Ich hätt schon noch zurückg'rufen.
- War's nicht dringend genug?
241
00:14:14,280 --> 00:14:16,240
Was anderes war dringender.
242
00:14:16,280 --> 00:14:20,520
Dringender als der Mord an der Frau,
die du beschützen sollst?
243
00:14:20,560 --> 00:14:23,120
Ich muss mich auch um andere kümmern!
244
00:14:23,160 --> 00:14:27,600
Stattdessen sitze ich jetzt da zur
Vernehmung? So läuft das bei euch?
245
00:14:27,640 --> 00:14:31,920
So läuft das bei uns mit
Hauptverdächtigen in einem Mordfall.
246
00:14:38,080 --> 00:14:40,440
Die Elena hat mich kontaktiert.
247
00:14:41,120 --> 00:14:45,280
Das sollte sie nur im absoluten
Notfall tun. Also bin ich her.
248
00:14:45,720 --> 00:14:47,920
Was war das für ein Notfall?
249
00:14:49,000 --> 00:14:51,040
Sie wollte weg.
250
00:14:51,720 --> 00:14:54,720
Sie hat sich hier
nimmer sicher g'fühlt.
251
00:14:54,760 --> 00:14:56,560
(Joe:) Warum?
252
00:14:56,600 --> 00:14:58,480
Hat sie mir nicht verraten.
253
00:14:58,520 --> 00:15:00,960
Und dann fährst du einfach wieder?
254
00:15:01,000 --> 00:15:03,080
Ja, weil das so nicht läuft.
255
00:15:03,120 --> 00:15:07,920
Ich brauch was Konkretes, wenn ich
ihr neue Papiere beschaffen soll.
256
00:15:07,960 --> 00:15:11,880
Ich hab ihr noch gesagt,
sie soll niemandem die Tür öffnen.
257
00:15:11,920 --> 00:15:13,720
Hat sie trotzdem, oder?
258
00:15:19,800 --> 00:15:22,080
Glaubst du ihm seine G'schicht?
259
00:15:22,120 --> 00:15:26,040
Der Zufall ist schon groß,
was den zeitlichen Ablauf betrifft.
260
00:15:26,160 --> 00:15:29,200
Aber was hätt er für ein Motiv?
- Geld?
261
00:15:29,240 --> 00:15:32,600
Da reicht's ja, wenn er
ihnen die Adresse sagt.
262
00:15:32,640 --> 00:15:36,400
Oder das Motiv ist privat.
- Dass die was g'habt haben?
263
00:15:36,440 --> 00:15:38,360
Da würd ich weiterermitteln.
264
00:15:38,400 --> 00:15:40,200
Richtung Kollege als Mörder?
265
00:15:40,240 --> 00:15:43,560
Nein. Ich meine
das private Umfeld des Opfers.
266
00:15:43,600 --> 00:15:48,640
Ja. Aber da gibt's ja fast nix. Die
Arbeitskollegen sind wir durch. Nix.
267
00:15:48,680 --> 00:15:52,760
Vielleicht hat sie sich doch
mit ihrem Ex-Freund getroffen.
268
00:15:52,800 --> 00:15:56,040
Der wurde vor ein paar Tagen
aus der Haft entlassen.
269
00:15:56,080 --> 00:16:00,360
Davon weiß der Zeugenschützer nix?
- Die Frage stellt sich allerdings.
270
00:16:00,400 --> 00:16:05,160
Können wir reden mit dem Ex-Freund?
- Die Münchner Kollegen sind dran.
271
00:16:05,200 --> 00:16:07,960
Falls Raikov den Mord
in Auftrag gegeben hat:
272
00:16:08,000 --> 00:16:11,640
Ich hab eine Liste aller
Gefängnisbesucher angefordert.
273
00:16:12,480 --> 00:16:14,640
Vielleicht weiß die Freundin was.
274
00:16:14,880 --> 00:16:16,960
Von wegen Liebesg'schichten.
275
00:16:17,320 --> 00:16:18,360
Hey! Aleks!
276
00:16:18,440 --> 00:16:19,880
Hey!
277
00:16:20,520 --> 00:16:24,560
Du musst mit der Nachbarin reden
von der Toten. Nora Dürnauer.
278
00:16:24,600 --> 00:16:27,640
Dir erzählt sie
vielleicht eher was als uns.
279
00:16:27,680 --> 00:16:28,960
Joe?
280
00:16:29,000 --> 00:16:30,520
Geht sich schon aus.
281
00:16:30,560 --> 00:16:33,920
Sorry, um sechs Uhr muss ich
daheim sein, spätestens.
282
00:16:33,960 --> 00:16:38,400
Und ich bin noch an den Schleppern
dran. Ob die Kontakte in Linz haben.
283
00:16:38,440 --> 00:16:41,040
Das fällt eh mit rein, so ungefähr.
284
00:16:41,080 --> 00:16:45,680
Du musst rausfinden, ob die was
am Laufen g'habt hat mit einem Mann.
285
00:16:45,720 --> 00:16:48,280
Vielleicht sogar
mit ihrem Ex-Freund.
286
00:16:48,320 --> 00:16:51,680
Du, du hast die Elena
grad erst kennengelernt ...
287
00:16:51,720 --> 00:16:53,680
Dana!
- Ah ja, Dana Valetzky.
288
00:16:53,720 --> 00:16:54,840
Okay, Dana.
289
00:16:54,880 --> 00:16:58,760
Sie meldet sich nicht mehr.
Du willst wissen, was passiert ist.
290
00:16:58,840 --> 00:17:00,560
Ich bin ja kein Stalker!
291
00:17:00,600 --> 00:17:04,240
Lass dir was einfallen. Ghosting?
- Ghosting ...
292
00:17:04,280 --> 00:17:06,240
Aber kein Wort zu Nele!
293
00:17:06,280 --> 00:17:07,480
Okay?
294
00:17:07,520 --> 00:17:09,200
Also hoppauf!
295
00:17:22,800 --> 00:17:25,120
Geht's dir schon besser?
296
00:17:26,160 --> 00:17:27,720
Naa.
297
00:17:32,800 --> 00:17:34,960
I hab dir a Suppn g'macht.
298
00:17:36,640 --> 00:17:38,400
Andrea!
299
00:17:49,360 --> 00:17:51,600
Magst du vielleicht a Suppn?
300
00:18:01,880 --> 00:18:03,320
Mama?
301
00:18:08,520 --> 00:18:10,520
Was is denn mit euch?
302
00:18:11,040 --> 00:18:13,320
Mit dir und dem Papa?
- Nix.
303
00:18:13,880 --> 00:18:15,640
Na sicher. Nix.
304
00:18:16,680 --> 00:18:19,320
Du bist seit Wochen so komisch drauf.
305
00:18:19,360 --> 00:18:21,040
Und letzte Nacht?
306
00:18:21,600 --> 00:18:24,200
Du warst tanzen, sagt der Papa.
307
00:18:24,720 --> 00:18:26,440
Das is ja ned normal.
308
00:18:26,480 --> 00:18:28,200
Du gehst auch tanzen.
309
00:18:28,240 --> 00:18:30,800
Ja, aber bei mir is das normal.
310
00:18:31,160 --> 00:18:32,560
Hast einen anderen?
311
00:18:32,600 --> 00:18:35,000
Nora, i mag jetzt ned reden.
312
00:18:40,480 --> 00:18:42,600
Wegen der Dana ...
313
00:18:42,960 --> 00:18:45,600
Hast du das irgendwem weitererzählt?
314
00:18:45,880 --> 00:18:47,240
Naa!
315
00:18:47,280 --> 00:18:49,520
Weißt eh, das, was i g'sagt hab.
316
00:18:49,560 --> 00:18:50,840
Naa!
317
00:18:59,040 --> 00:19:01,120
Hey, du, wart kurz!
318
00:19:02,240 --> 00:19:04,640
Nora? Die Freundin von der Dana?
319
00:19:04,680 --> 00:19:08,560
Ich hab ihr was geborgt.
Und das brauch ich zurück.
320
00:19:08,600 --> 00:19:11,000
Und was soll i da machen?
321
00:19:11,040 --> 00:19:15,760
Keine Ahnung. Weißt du, wer einen
Schlüssel für ihre Wohnung hat?
322
00:19:15,800 --> 00:19:18,040
Wer bist denn du überhaupt?
323
00:19:18,080 --> 00:19:20,840
Ein Kollege von der Arbeit. Aleks.
324
00:19:20,880 --> 00:19:22,640
Noch nie g'hört.
325
00:19:22,680 --> 00:19:24,320
Warte! Moment!
326
00:19:24,360 --> 00:19:28,080
Das war Absicht, dass sie
nicht geredet hat über mich.
327
00:19:28,120 --> 00:19:31,720
Sie wollt nicht,
dass das rauskommt. Noch nicht.
328
00:19:31,760 --> 00:19:35,320
Dir hätt sie sicher was gesagt,
irgendwann. Bald.
329
00:19:35,360 --> 00:19:37,360
Du bist das?
330
00:19:37,760 --> 00:19:39,640
Ihr geheimer Lover?
331
00:19:39,680 --> 00:19:41,080
Ja!
332
00:19:41,920 --> 00:19:44,680
Naa, du bist viel zu jung.
333
00:19:44,720 --> 00:19:46,680
Lass mi in Ruh!
334
00:19:47,080 --> 00:19:49,080
"Geheimer Lover."
335
00:19:49,120 --> 00:19:52,600
Zu jung? Doch der Zeugenschützer und
nicht der Ex-Freund?
336
00:19:52,640 --> 00:19:53,920
Anscheinend.
337
00:19:53,960 --> 00:19:57,160
Wenn, dann war er
nicht zum ersten Mal da.
338
00:19:57,840 --> 00:19:59,080
Mhm.
339
00:20:04,600 --> 00:20:06,720
Die Überwachungskamera!
340
00:20:09,240 --> 00:20:12,400
Was ist mit den Eltern
von der Nora Dürnauer?
341
00:20:12,440 --> 00:20:15,200
Die haben sich
noch immer nicht gemeldet.
342
00:20:15,320 --> 00:20:18,920
Ich muss Emilia bei Richie abholen.
- Okay.
343
00:20:19,280 --> 00:20:20,680
Rich!
344
00:20:20,720 --> 00:20:25,520
Schau her! Dormipax. Das Präparat
hat euer Mordopfer eingenommen.
345
00:20:25,560 --> 00:20:27,080
Freiwillig?
346
00:20:27,120 --> 00:20:29,240
* Er schnalzt mit dem Mund. *
347
00:20:29,280 --> 00:20:32,880
Das ist so stark, dass sie den Mord
nicht mitbekommen hat?
348
00:20:32,920 --> 00:20:35,560
Die Menge macht das Gift. Immer.
349
00:20:35,600 --> 00:20:40,160
Papa! Der Richie und sein Freund,
die trinken schon echt viel Wein.
350
00:20:40,200 --> 00:20:43,400
Übers ganze Jahr gerechnet
ist das nicht viel.
351
00:20:43,440 --> 00:20:48,120
Außerdem hab ich extra gesammelt
für dein Experiment.
352
00:20:48,160 --> 00:20:52,880
Hol deinen Rucksack. Wir gehen heim.
- Sorry. Noch kein Dienstschluss.
353
00:20:52,920 --> 00:20:56,520
Das Alibi von der Nora Dürnauer
hält nicht. Komm.
354
00:21:00,960 --> 00:21:02,160
Richie?
355
00:21:05,160 --> 00:21:09,200
Alles geregelt. Emilia kann
bei meiner Nachbarin futtern.
356
00:21:09,240 --> 00:21:11,520
Für mich lassen sie auch was übrig.
357
00:21:11,560 --> 00:21:16,080
Ist die Nachbarin der Grund,
warum du keine neue Wohnung willst?
358
00:21:16,120 --> 00:21:17,520
Quatsch!
359
00:21:17,560 --> 00:21:20,720
Ich bin mir sicher,
auf dem Handy is was drauf.
360
00:21:20,760 --> 00:21:25,360
Bis wir eine Durchsuchungsanordnung
bekommen, das dauert ja ewig!
361
00:21:25,400 --> 00:21:26,600
Mhm, ja.
362
00:21:27,320 --> 00:21:29,440
Außer sie erlaubt's uns.
363
00:21:36,680 --> 00:21:38,160
Hallo!
364
00:21:38,400 --> 00:21:39,920
Guten Abend!
365
00:21:44,160 --> 00:21:46,200
Wie schlafen Sie eigentlich?
366
00:21:46,240 --> 00:21:47,800
Eh gut, wieso?
367
00:21:47,840 --> 00:21:49,200
Darf ich?
368
00:21:49,240 --> 00:21:50,400
Äh ... okay.
369
00:21:50,440 --> 00:21:53,840
Ihr Job verträgt sich
nicht mit der inneren Uhr.
370
00:21:53,880 --> 00:21:56,960
Da braucht man vielleicht
ein Hilfsmittel?
371
00:21:57,320 --> 00:21:59,000
I nehm so was ned.
372
00:21:59,520 --> 00:22:02,240
Kennen Sie jemanden,
der so was nimmt?
373
00:22:07,120 --> 00:22:10,760
Erzählen Sie mal vom letzten
Gespräch mit Ihrer Freundin!
374
00:22:10,800 --> 00:22:11,920
Weiß i nimmer.
375
00:22:11,960 --> 00:22:13,640
Das glaub ich Ihnen nicht.
376
00:22:13,680 --> 00:22:15,000
Is aber so.
377
00:22:15,040 --> 00:22:17,920
Ihre letzten Worte
waren schriftlich:
378
00:22:17,960 --> 00:22:19,480
"Fick dich."
379
00:22:19,520 --> 00:22:21,600
Was ist da passiert?
380
00:22:21,640 --> 00:22:25,400
Ich sag nicht, dass Sie
Ihre Freundin umgebracht haben.
381
00:22:25,440 --> 00:22:30,680
Die Streiterei ist ja schon ein
paar Tage her. Worum ging's denn da?
382
00:22:36,080 --> 00:22:38,480
Also, wie war das?
383
00:22:46,400 --> 00:22:48,240
Erzählen Sie!
384
00:22:51,240 --> 00:22:54,200
Wir wollten
was aufziehen miteinander.
385
00:22:55,360 --> 00:22:58,800
Ein kleines Standl, unten am Strand.
386
00:23:00,320 --> 00:23:04,080
Mit ein paar Getränken,
Snacks, Liegestühlen.
387
00:23:04,120 --> 00:23:08,040
Diesen Scheißjob in der Bar,
den will i einfach nimmer.
388
00:23:08,080 --> 00:23:10,920
Und dann wollt die Dana
auf einmal weg.
389
00:23:10,960 --> 00:23:12,800
Also ... Lena.
390
00:23:14,520 --> 00:23:15,840
Okay.
391
00:23:18,240 --> 00:23:20,560
Und wo waren Sie gestern Nacht?
392
00:23:22,680 --> 00:23:25,160
Bei Ihrem Freund jedenfalls nicht.
393
00:23:25,760 --> 00:23:27,720
Zu Hause auch nicht.
394
00:23:30,400 --> 00:23:31,720
Bei einem Gast.
395
00:23:32,080 --> 00:23:33,680
Aus der Bar.
396
00:23:33,920 --> 00:23:37,080
Also im Hotel.
Der is nur auf Durchreise.
397
00:23:37,400 --> 00:23:41,920
I weiß, das klingt jetzt total arg.
Aber normal bin i ned so.
398
00:23:41,960 --> 00:23:45,400
Aber der war halt ... ja, süß zu mir.
399
00:23:45,600 --> 00:23:47,920
Dann is es halt einfach passiert.
400
00:24:27,240 --> 00:24:28,680
Und?
401
00:24:29,560 --> 00:24:30,920
Und - nix.
402
00:24:32,440 --> 00:24:34,240
Was heißt "nix"?
403
00:24:34,520 --> 00:24:37,480
Die haben dich
stundenlang ausg'fragt!
404
00:24:37,520 --> 00:24:38,920
(Georg:) Andrea!
405
00:24:38,960 --> 00:24:41,560
Was heißt "nix"?!
- Andrea, lass sie!
406
00:24:47,360 --> 00:24:49,520
Ich mach uns einmal einen Tee.
407
00:25:26,360 --> 00:25:29,680
* Sie schluchzt. *
408
00:25:38,560 --> 00:25:43,200
Was für ein Experiment die Emilia
da vorhat, würde ich gern wissen.
409
00:25:43,240 --> 00:25:46,680
Solang nichts explodiert,
misch ich mich nicht ein.
410
00:25:46,720 --> 00:25:52,200
Hey! Die Überwachungskamera
hat nur 24 Stunden drauf. Leider.
411
00:25:53,920 --> 00:25:56,320
Da läuft schon eine Vernehmung?
412
00:25:56,360 --> 00:26:00,680
Die Chefin hat rausgefunden, wer
den Raikov besucht hat im Häfen.
413
00:26:00,720 --> 00:26:02,440
... wo die Zeugin wohnt,
414
00:26:02,480 --> 00:26:05,680
die für seine Verurteilung
verantwortlich ist.
415
00:26:05,720 --> 00:26:08,080
Wie viel Geld hat er dafür geboten?
416
00:26:08,120 --> 00:26:11,640
Das ist die Mutter von der Nora.
- Andrea Dürnauer.
417
00:26:11,680 --> 00:26:15,600
(Nele:) Sie leiten mit Ihrem Gatten
einen Steinmetz-Betrieb.
418
00:26:15,640 --> 00:26:19,200
Nach meiner Information steht
der kurz vor der Insolvenz.
419
00:26:19,240 --> 00:26:21,440
Braucht man keine Grabsteine mehr?
420
00:26:24,840 --> 00:26:26,360
Ich hör nur zu.
421
00:26:33,520 --> 00:26:35,680
Sie brauchen Geld.
422
00:26:35,960 --> 00:26:37,200
Dringend.
423
00:26:37,480 --> 00:26:39,360
Deshalb waren Sie bei Raikov.
424
00:26:39,400 --> 00:26:43,920
Das ist fast, als hätten Sie selbst
Hand angelegt bei Ihrer Nachbarin.
425
00:26:43,960 --> 00:26:48,920
Der hat ja nicht wissen können, wo
sie wohnt. Von mir jedenfalls nicht.
426
00:26:48,960 --> 00:26:53,800
Das hätte ich dem ja erst gesagt,
wenn ... wenn er mich bezahlt dafür.
427
00:26:53,840 --> 00:26:57,120
Dann hätt ich ihm
eine falsche Adresse g'sagt.
428
00:26:58,040 --> 00:27:00,360
Aber es hat mich niemand angerufen.
429
00:27:00,400 --> 00:27:03,800
Sie haben ihm Ihre private
Telefonnummer gegeben?
430
00:27:03,840 --> 00:27:05,960
Ich bin ja nicht blöd!
431
00:27:07,120 --> 00:27:09,920
Ich hab mir
ein Prepaid-Handy besorgt.
432
00:27:10,600 --> 00:27:12,120
In Tschechien.
433
00:27:12,160 --> 00:27:13,760
Nur dafür?
434
00:27:14,040 --> 00:27:15,440
Und wo ist das jetzt?
435
00:27:15,600 --> 00:27:17,640
Weg. Daheim is es nimmer.
436
00:27:20,960 --> 00:27:23,160
Ich war tanzen, die ganze Nacht.
437
00:27:23,200 --> 00:27:26,320
Ich hab nicht immer
auf meine Tasche g'schaut.
438
00:27:27,720 --> 00:27:30,280
Ich wollt endlich wieder Spaß haben!
439
00:27:32,320 --> 00:27:33,520
Spaß?
440
00:27:34,360 --> 00:27:36,160
In der Nacht des Mordes?
441
00:27:39,360 --> 00:27:41,600
Da wollte der anrufen, ja.
442
00:27:42,720 --> 00:27:45,640
Irgendwelche Zeugen
in diesem Tanzclub?
443
00:27:45,680 --> 00:27:47,240
Keine Ahnung.
444
00:27:47,280 --> 00:27:49,920
Um wie viel Geld ist es da gegangen?
445
00:27:50,400 --> 00:27:52,360
Er hat uns ja nichts gezahlt!
446
00:27:52,400 --> 00:27:54,520
Das hab ich ja schon g'sagt!
447
00:27:54,560 --> 00:27:57,200
Ich hab nix mehr g'hört von dem!
448
00:28:03,680 --> 00:28:06,400
Die bleibt vorerst hier.
- Passt.
449
00:28:06,760 --> 00:28:07,920
Nele!
450
00:28:08,320 --> 00:28:11,520
Warum wartest du nicht
auf uns mit der Vernehmung?
451
00:28:11,560 --> 00:28:16,000
Die Kollegen von der organisierten
Kriminalität brauchen schnell Infos.
452
00:28:16,040 --> 00:28:18,800
Die hätten
ein paar Minuten warten können.
453
00:28:18,840 --> 00:28:20,120
Kaffee?
454
00:28:22,800 --> 00:28:24,840
(Joe:) Ob das alles stimmt?
455
00:28:24,880 --> 00:28:29,520
In Tschechien gibt's noch SIM-Karten
ohne Registrierungspflicht.
456
00:28:29,560 --> 00:28:33,000
Von Linz aus ist man in einer Stunde
in Ceský Krumlov.
457
00:28:33,040 --> 00:28:34,680
Aber der ganze Rest?
458
00:28:35,640 --> 00:28:37,120
Hey, Aleks!
459
00:28:37,160 --> 00:28:38,440
Hello!
460
00:28:38,480 --> 00:28:43,120
Frag in dem Club, wo Andrea Dürnauer
tanzen war, ob die wer g'sehn hat!
461
00:28:43,160 --> 00:28:44,560
* Er stöhnt genervt. *
462
00:28:44,600 --> 00:28:46,720
Schaffst du schon, junger Hupfer.
463
00:28:46,760 --> 00:28:49,560
Manche Autobahn-Kameras
zeichnen auch auf.
464
00:28:49,600 --> 00:28:54,040
Dieser Zeugenschützer war echt
noch einmal in Linz. Vorgestern.
465
00:28:54,080 --> 00:28:55,800
Echt? Na hoppauf!
466
00:28:55,840 --> 00:28:57,080
Ciao!
467
00:29:01,120 --> 00:29:03,640
Dann hol'ma uns den noch einmal her.
468
00:29:03,880 --> 00:29:07,400
Elena Adamskis Ex-Freund
wurde aus der Haft entlassen.
469
00:29:07,440 --> 00:29:10,040
Wieso hast du uns das nicht gesagt?
470
00:29:10,080 --> 00:29:12,520
Hab ich erst heut erfahren.
471
00:29:12,920 --> 00:29:14,280
Bürokratie.
472
00:29:14,320 --> 00:29:15,520
Na sicher.
473
00:29:17,400 --> 00:29:20,800
Is zwar schon eine Zeit her,
dass ich beim Mord war,
474
00:29:20,840 --> 00:29:26,080
aber an eurer Stelle würde ich mir
zuerst einmal ihr Handy anschauen.
475
00:29:26,120 --> 00:29:29,680
Danke für den Tipp.
Hast du was g'habt mit ihr?
476
00:29:29,720 --> 00:29:30,840
Geht's noch?
477
00:29:30,880 --> 00:29:32,760
Sehr gut, danke. Und selber?
478
00:29:32,800 --> 00:29:35,440
Warum warst du schon
vorgestern in Linz?
479
00:29:35,480 --> 00:29:37,760
Das sieht nicht gut für dich aus,
480
00:29:37,800 --> 00:29:41,400
wenn deine Zeugen so eine geringe
Lebenserwartung haben.
481
00:29:41,600 --> 00:29:43,400
Ich hab nix g'habt mit ihr!
482
00:29:43,480 --> 00:29:48,320
Was hast du vorgestern vor ihrer
Haustür gemacht? Du bist auf Video!
483
00:29:48,360 --> 00:29:50,160
Ich hab auf sie gewartet.
484
00:29:50,200 --> 00:29:54,440
Weil sie reden wollte. Aber an
dem Abend war sie nicht daheim!
485
00:29:54,480 --> 00:29:56,600
Und dann fährst du einfach wieder?
486
00:29:56,640 --> 00:30:00,280
Drei Stunden nach Linz und
zurück nach München, für nix?
487
00:30:00,320 --> 00:30:01,640
Tja ...
488
00:30:02,520 --> 00:30:03,920
Genau wie jetzt.
489
00:30:06,120 --> 00:30:09,120
Der lässt sich alles
aus der Nase ziehen!
490
00:30:09,240 --> 00:30:13,680
Der hat sich sicher in seinem Job
eine gewisse Vorsicht antrainiert.
491
00:30:13,720 --> 00:30:18,880
Also, die Elena hat Angst.
Wahrscheinlich vor den Schleppern.
492
00:30:18,920 --> 00:30:21,760
Und trotzdem macht sie die Tür auf.
493
00:30:21,800 --> 00:30:25,440
Weil sie eben keine Angst hat.
Vor der Person vor der Tür.
494
00:30:25,520 --> 00:30:29,800
Eben. Aber wenn's nicht
der Zeugenschützer war, dann ...
495
00:30:29,840 --> 00:30:31,240
Nora Dürnauer?
496
00:30:32,120 --> 00:30:33,640
Oder ihre Mutter?
497
00:30:33,680 --> 00:30:35,160
Oder ihr Vater!
498
00:30:35,200 --> 00:30:37,120
Der ist der Liebhaber.
499
00:30:38,840 --> 00:30:42,240
Du meinst, der hat
nicht nur Lampen ausgetauscht?
500
00:30:42,280 --> 00:30:45,800
Deswegen hat sie's
ihrer Freundin verheimlicht.
501
00:30:45,840 --> 00:30:50,520
Sag ich meiner Freundin auch nicht,
wenn ich was mit ihrem Vater hab.
502
00:30:50,560 --> 00:30:52,360
Eifersucht als Mordmotiv.
503
00:30:52,400 --> 00:30:53,840
Bei der Freundin?
504
00:30:54,520 --> 00:30:56,040
Oder der Ehefrau.
505
00:30:56,560 --> 00:30:58,520
Die hat's selber g'macht.
506
00:30:58,560 --> 00:31:01,120
Aber warum war die dann bei Raikov?
507
00:31:01,160 --> 00:31:04,440
Weil sie geglaubt hat,
der erledigt das für sie.
508
00:31:04,480 --> 00:31:07,440
Aber dann hat der sich
nicht mehr gemeldet.
509
00:31:07,480 --> 00:31:08,720
Komm, Ben!
510
00:31:10,120 --> 00:31:13,080
Und was ist mit den Schulden? Joe!
511
00:31:21,440 --> 00:31:25,920
Die schöne Helena hat damals
den Trojanischen Krieg ausgelöst.
512
00:31:27,360 --> 00:31:29,400
Was interessiert mich das?
513
00:31:30,320 --> 00:31:34,640
Bei Ihnen hat auch eine Elena einen
Krieg ausgelöst. Einen Ehekrieg.
514
00:31:34,680 --> 00:31:39,480
Ihr Mann hat Sie betrogen
mit der schönen jungen Nachbarin.
515
00:31:39,520 --> 00:31:43,400
Er hat sich verliebt.
Und das hat Sie wütend gemacht.
516
00:31:43,440 --> 00:31:47,840
So wütend. Dass Sie sie umgebracht
haben. Selber, eigenhändig.
517
00:31:47,880 --> 00:31:50,040
Das Geld war da schon wurscht.
518
00:31:50,080 --> 00:31:52,200
Er hat sich ned verliebt.
519
00:31:52,520 --> 00:31:54,040
Sagt er das?
520
00:31:54,360 --> 00:31:56,680
Da wär er nicht der erste Mann.
521
00:31:58,000 --> 00:32:00,280
Er hat nur so getan, als ob.
522
00:32:01,040 --> 00:32:03,640
Damit wir mehr rauskriegen, über sie.
523
00:32:03,680 --> 00:32:05,480
Das war ja unser Plan.
524
00:32:05,520 --> 00:32:08,560
Das haben Sie alles
gemeinsam geplant?
525
00:32:10,440 --> 00:32:12,720
Dass Ihre Nachbarin stirbt?
526
00:32:12,760 --> 00:32:14,160
Naa!
527
00:32:14,360 --> 00:32:15,680
Naa!
528
00:32:16,000 --> 00:32:19,280
Wir haben einfach Geld 'braucht,
das war alles.
529
00:32:19,320 --> 00:32:22,080
Aber es hat sich
niemand mehr g'meldet!
530
00:32:22,360 --> 00:32:25,760
Ich weiß nicht, woher die
g'wusst haben, wo sie wohnt!
531
00:32:25,840 --> 00:32:31,080
Woher wussten Sie, dass Ihre Nach-
barin im Zeugenschutzprogramm ist?
532
00:32:34,560 --> 00:32:36,880
Ich sag jetzt nix mehr.
533
00:32:38,120 --> 00:32:42,120
Sie kann's nur von der Tochter
haben. Die waren befreundet.
534
00:32:42,160 --> 00:32:44,960
Und die Elena hat wen
zum Reden 'braucht.
535
00:32:45,000 --> 00:32:47,480
Im Nachhinein hat sie
Angst bekommen,
536
00:32:47,520 --> 00:32:50,080
weil sie ihr Geheimnis verraten hat.
537
00:32:50,120 --> 00:32:54,920
Das war bei der Freundin nicht mehr
sicher - wie die sich gefetzt haben.
538
00:32:54,960 --> 00:32:58,680
Die hat dich voll ang'logen!
- Da ist sie nicht die Erste.
539
00:32:58,720 --> 00:33:00,960
Dann kannst ja schon damit umgehen.
540
00:33:01,560 --> 00:33:03,560
Wir fahren noch einmal hin!
541
00:33:03,600 --> 00:33:07,880
Du redest mit der Tochter,
und ich bezirze den Liebhaber.
542
00:33:17,560 --> 00:33:22,080
Keiner da. Wird wohl nichts
mit der Liebhaber-Bezirzung.
543
00:33:22,120 --> 00:33:24,320
Die Lügnerin ist auch nicht da.
544
00:33:24,360 --> 00:33:27,680
Nele, wir brauchen Georg Dürnauer
zur Vernehmung.
545
00:33:27,720 --> 00:33:29,960
Der steckt irgendwie mit drin.
546
00:33:35,880 --> 00:33:38,080
Ist das ein Scherzladen!
547
00:33:40,360 --> 00:33:42,080
* Yara pfeift. *
548
00:33:44,840 --> 00:33:46,440
Wo war die?
549
00:33:48,480 --> 00:33:52,800
Ich muss morgen lernen
für meine nächste Prüfung. In Ruhe.
550
00:33:52,840 --> 00:33:56,360
Aber wenn i mir freinehm,
is mein Urlaubstag weg.
551
00:33:56,400 --> 00:34:00,040
Also nehme i mir lieber
ned frei. Offiziell.
552
00:34:00,080 --> 00:34:05,160
Du machst morgen meine Arbeit.
Am Klo braucht's neue Lampen.
553
00:34:05,200 --> 00:34:09,720
In der Fahndung is die Türschnalle
hin. Dafür sag i dir, wo die war.
554
00:34:09,840 --> 00:34:14,560
Ist das dein Ernst?
- Schau i aus, als ob i Witz' mach?
555
00:34:17,440 --> 00:34:18,480
Chefin!
556
00:34:18,520 --> 00:34:22,480
Ich weiß, dass du in diesem Tanzclub
warst auf Recherche.
557
00:34:22,520 --> 00:34:23,720
Äh ...
558
00:34:23,760 --> 00:34:27,880
Immerhin hat sich deswegen ein Zeuge
bei uns gemeldet. Was gibt's?
559
00:34:28,000 --> 00:34:30,160
Chefin, trinkst du IsoGem?
560
00:34:30,560 --> 00:34:33,120
Ja, manchmal. Wieso?
561
00:34:33,360 --> 00:34:34,720
Weil ...
562
00:34:36,040 --> 00:34:37,680
Vergiss es!
563
00:34:37,720 --> 00:34:40,200
Aleks? Hab ich deine Dosen genommen?
564
00:34:40,560 --> 00:34:42,280
Ah ... ja.
565
00:34:43,160 --> 00:34:44,920
Aber macht nix.
566
00:34:44,960 --> 00:34:47,160
Doch, das macht was.
567
00:34:47,200 --> 00:34:50,800
Ich hab mich schon gewundert,
dass ich noch welche hab.
568
00:34:50,840 --> 00:34:52,800
Aleks, komm! Tut mir leid!
569
00:34:52,840 --> 00:34:55,800
Sind die nicht
für die Personenfahndung?
570
00:34:55,840 --> 00:34:59,320
Nein, die wollten mir
ihren Parkplatz nicht geben.
571
00:34:59,360 --> 00:35:00,840
Sicher?
572
00:35:02,480 --> 00:35:04,240
Danke!
573
00:35:07,840 --> 00:35:11,320
Diese ganze Familie
ist irgendwie merkwürdig.
574
00:35:11,360 --> 00:35:13,840
Du magst merkwürdig.
- Manchmal.
575
00:35:26,760 --> 00:35:28,720
Die Andrea Dürnauer war's.
576
00:35:29,320 --> 00:35:30,800
Sagt die Tochter.
577
00:35:30,840 --> 00:35:34,960
Wir wissen jetzt, dass jemand
dieses Prepaid-Handy angerufen hat.
578
00:35:35,000 --> 00:35:38,560
Am Abend des Mordes.
Und wir wissen auch, wer es war.
579
00:35:38,600 --> 00:35:40,720
Jemand von Raikovs Besucherliste.
580
00:35:40,760 --> 00:35:43,160
Jemand, der ihm
noch was schuldig war.
581
00:35:43,200 --> 00:35:44,360
Der Ex?
582
00:35:44,400 --> 00:35:48,920
Ja. Die Münchner Kollegen haben das
Handy in seiner Wohnung beschlagnahmt
583
00:35:48,960 --> 00:35:51,200
Und er war zur Tatzeit in Linz.
584
00:35:51,240 --> 00:35:55,800
Also hat er wegen der Adresse
angerufen und dann Elena umgebracht?
585
00:35:55,840 --> 00:36:00,480
Zufällig mit den Tropfen von der
Dürnauer? Das ergibt keinen Sinn!
586
00:36:00,520 --> 00:36:02,720
Ja. So leicht ist es leider nicht.
587
00:36:02,760 --> 00:36:06,480
Angeblich war er zur Tatzeit
in einer Bar. Sundowner.
588
00:36:10,800 --> 00:36:12,800
Da arbeitet die Tochter.
589
00:36:13,520 --> 00:36:15,080
Ist das die Tochter?
590
00:36:15,400 --> 00:36:16,680
Ja.
- Ja.
591
00:36:16,720 --> 00:36:20,960
Die Bilder hat er in der Nacht
auf das Prepaid-Handy geschickt.
592
00:36:21,000 --> 00:36:23,040
Wonach sieht das für euch aus?
593
00:36:23,080 --> 00:36:24,240
Ein Druckmittel.
594
00:36:24,280 --> 00:36:27,880
Ich weiß, wo du wohnst.
Ich bin hinter deiner Tochter her.
595
00:36:27,920 --> 00:36:29,720
Also tu, was ich dir sage.
596
00:36:29,760 --> 00:36:34,440
Andrea Dürnauer kann's nicht gewesen
sein. Sie war wirklich im Tanzclub.
597
00:36:34,480 --> 00:36:36,040
Es gibt einen Zeugen.
598
00:36:43,920 --> 00:36:45,280
Georg Dürnauer.
599
00:36:46,600 --> 00:36:51,080
Wir müssen ihn sofort zur Fahndung
ausschreiben lassen. Jetzt!
600
00:36:54,240 --> 00:36:55,760
* Spannende Musik *
601
00:37:27,200 --> 00:37:30,200
Wir haben schon 'glaubt,
wir finden Sie nimmer.
602
00:37:31,320 --> 00:37:33,320
Wo wollten S' denn hin?
603
00:37:33,440 --> 00:37:34,960
Ausliefern.
604
00:37:35,560 --> 00:37:37,240
Sonderbestellung.
605
00:37:38,720 --> 00:37:41,920
Dann geht's der Firma
eh ned so schlecht.
606
00:37:41,960 --> 00:37:44,600
Wozu dann die Nummer mit'm Raikov?
607
00:37:45,480 --> 00:37:50,560
Sie haben sich ja extra deswegen ein
Pantscherl mit der Elena ang'fangen.
608
00:37:51,080 --> 00:37:52,880
I hab sie gerng'habt.
609
00:37:53,880 --> 00:37:56,200
Ihre Frau is trotzdem zum Raikov.
610
00:37:56,240 --> 00:37:57,440
Heimlich.
611
00:37:58,520 --> 00:38:02,560
Sie hat gemerkt, dass Sie
nicht mehr nur so tun, als ob.
612
00:38:02,600 --> 00:38:05,120
Sie hat sich betrogen gefühlt,
verraten.
613
00:38:05,160 --> 00:38:07,040
Sie wollt's Ihnen heimzahlen.
614
00:38:08,840 --> 00:38:11,320
Ihre Frau hat ein zweites Telefon.
615
00:38:14,360 --> 00:38:16,160
Wussten Sie davon?
616
00:38:19,360 --> 00:38:23,480
Jemand hat diese Nummer angerufen,
da war Ihre Frau schon tanzen.
617
00:38:26,760 --> 00:38:29,760
Wir sind noch mal
den Ablauf durchgegangen.
618
00:38:29,800 --> 00:38:33,400
Ihre Tochter war da schon
in der Arbeit, in der Bar.
619
00:38:33,440 --> 00:38:35,800
Also bleibt nur eine Möglichkeit.
620
00:38:35,840 --> 00:38:37,360
Sie haben abgehoben.
621
00:38:41,880 --> 00:38:43,960
Ich hab auch eine Tochter.
622
00:38:44,720 --> 00:38:47,480
Wenn die jemand bedrohen würde ...
623
00:38:48,760 --> 00:38:53,080
Ich weiß nicht, wie weit ich
gehen würde, um ihr zu helfen.
624
00:38:56,160 --> 00:38:58,120
Kennen S' die?
625
00:39:01,040 --> 00:39:03,240
Die haben wir aus Ihrer Wohnung.
626
00:39:03,880 --> 00:39:07,480
Da is Ihre DNA drauf,
Ihre Fingerabdrücke.
627
00:39:18,800 --> 00:39:20,240
Ja ...
628
00:39:23,160 --> 00:39:25,040
Er hat g'sagt, ...
629
00:39:25,440 --> 00:39:27,880
... er sieht sie vor sich ...
630
00:39:29,400 --> 00:39:30,880
In der Bar.
631
00:39:31,960 --> 00:39:33,640
Meine Tochter ...
632
00:39:35,520 --> 00:39:37,720
Und dass er sie dann ...
633
00:39:38,360 --> 00:39:40,040
... ins Hotel ...
634
00:39:40,760 --> 00:39:42,360
... mitnimmt ...
635
00:39:43,840 --> 00:39:46,880
... und mit ihr arge Sachen macht.
636
00:39:48,480 --> 00:39:50,640
Bevor er sie dann ...
637
00:39:53,160 --> 00:39:55,200
Bevor sie stirbt.
638
00:39:57,720 --> 00:40:00,720
Und dass es nur bei mir liegt,
ob sie ...
639
00:40:01,200 --> 00:40:03,880
... überhaupt noch heimkommt.
640
00:40:05,760 --> 00:40:08,040
Dann bin i rüber zur Elena.
641
00:40:10,280 --> 00:40:14,680
Diese Tropfen nimmt meine Frau immer.
Die wirken schnell.
642
00:40:15,640 --> 00:40:17,560
Die Elena ...
643
00:40:18,040 --> 00:40:20,480
... is dann eing'schlafen.
644
00:40:33,760 --> 00:40:36,760
Dann hab i an Polster g'nommen ...
645
00:40:37,760 --> 00:40:41,120
... und hab ihn ihr
aufs G'sicht 'drückt.
646
00:40:42,640 --> 00:40:44,960
Bis sie sich nimmer g'rührt hat.
647
00:40:48,600 --> 00:40:52,320
Warum haben Sie nicht
einfach die Polizei gerufen?
648
00:40:52,360 --> 00:40:54,480
Das hätt der bestimmt g'merkt!
649
00:40:54,520 --> 00:40:57,680
Wie denn? Er war
mit Ihrer Tochter in der Bar.
650
00:41:05,520 --> 00:41:07,880
Wissen S', was i glaub?
651
00:41:10,000 --> 00:41:13,560
Sie haben plötzlich
eine Riesenchance gesehen,
652
00:41:13,600 --> 00:41:16,400
alles wieder
unter Kontrolle zu kriegen.
653
00:41:16,720 --> 00:41:18,920
Ihre Ehe, Ihr Leben.
654
00:41:20,520 --> 00:41:22,840
Wenn Sie sich nur trauen.
655
00:41:24,680 --> 00:41:26,800
Wenn Sie nur ...
656
00:41:27,280 --> 00:41:30,040
... diesen einen Schritt noch tun.
657
00:41:38,280 --> 00:41:39,640
* Düstere Musik *
658
00:42:28,560 --> 00:42:31,040
Das nenn ich Glück in der Liebe!
659
00:42:31,080 --> 00:42:35,240
Der eine Mann schafft dem anderen
an, die Frau umzubringen.
660
00:42:35,280 --> 00:42:37,000
Wo die Liebe hinfällt.
661
00:42:37,040 --> 00:42:40,240
Ein bisschen Wahlfreiheit
hat man da schon.
662
00:42:41,840 --> 00:42:44,720
Wartet noch! Moment! Moment!
663
00:42:46,120 --> 00:42:48,640
Wow! Oh mein Gott!
664
00:42:50,640 --> 00:42:52,840
Gilt das schon als Explosion?
665
00:42:53,680 --> 00:42:55,240
Nein.
666
00:42:58,880 --> 00:43:00,720
Wow! Wow!
667
00:43:30,960 --> 00:43:34,040
Untertitel im Auftrag des ORF,
2022
76847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.