Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,370 --> 00:00:10,340
[Song Ha Yoon: The nostalgic Young Shim in our memories]
[PD of the variety show department]
2
00:00:15,960 --> 00:00:18,320
[Lee Dong Hae: Back as CEO of a startup, snot-faced Wang Kyung Tae]
[CEO of Kingvely]
3
00:00:21,780 --> 00:00:23,920
[Lee Min Jae: Hoobae PD Lee Chae Dong who has a crush on Young Shim]
4
00:00:27,680 --> 00:00:29,970
[Jung Woo Yeon: Provocatively charming solo content creator, Goo Wol Suk]
5
00:00:31,930 --> 00:00:34,550
[Song Young Jae: Young Shim's father, Dae Gwang]
[Ga Young: Young Shim's younger sister, Soon Shim]
6
00:00:34,550 --> 00:00:37,010
[Jo Yoo Ha: Young Shim's cousin, Ji Yoo / Tony Ahn: Young Shim's brother-in-law, Lee Woo Sang / Wang Ji Hye: Young Shim's unni, Jin Shim]
7
00:00:39,020 --> 00:00:43,990
[Oh! Youngsim]
8
00:00:44,000 --> 00:00:48,300
[Episode 6: Love, Mark]
9
00:00:49,240 --> 00:00:51,400
Gosh, what are you stalling for?
10
00:00:53,500 --> 00:01:00,180
"The person I like is currently here. Yes or no?"
11
00:01:26,150 --> 00:01:28,300
Gosh, what the heck?
12
00:01:30,210 --> 00:01:31,930
Geez...
13
00:01:35,290 --> 00:01:36,570
Is something wrong?
14
00:01:36,570 --> 00:01:38,180
I have no idea.
15
00:01:40,520 --> 00:01:44,380
CEO Wang, you're the best for an ending.
16
00:01:44,380 --> 00:01:47,920
Stimulating people's imaginations and all. It's so nice to see, right?
17
00:01:47,920 --> 00:01:50,420
We're moving on to the next game, then.
18
00:01:55,240 --> 00:01:56,570
Oh, my.
19
00:01:58,480 --> 00:02:00,440
Sunbae, it's your turn.
20
00:02:01,050 --> 00:02:03,560
Huh? O-Oh, okay.
21
00:02:05,580 --> 00:02:07,940
I think I'll go for this one.
22
00:02:15,590 --> 00:02:17,780
"When was your last skinship?"
23
00:02:17,780 --> 00:02:20,940
"Whether you don't answer or you've got none, you get punished."
24
00:02:22,050 --> 00:02:23,860
My goodness.
25
00:02:25,950 --> 00:02:29,030
What's up with the questions?
26
00:02:29,030 --> 00:02:30,700
Who brought this?
27
00:02:30,700 --> 00:02:33,560
Hey, this much is child's play.
28
00:02:33,560 --> 00:02:37,780
If it was too long ago for you to remember, just drink.
29
00:02:37,780 --> 00:02:42,070
Everybody has to chug their shots, though!
30
00:02:43,000 --> 00:02:45,090
I think I'm ready to puke, though!
31
00:02:45,090 --> 00:02:47,330
I don't think I can drink, either.
32
00:02:47,330 --> 00:02:49,870
PD Oh, I feel like dying, too.
33
00:02:51,200 --> 00:02:53,930
Isn't the punishment too harsh?
34
00:02:53,930 --> 00:02:57,030
You can just answer, then. It's simple.
35
00:02:57,030 --> 00:02:59,330
What are the standards of skinship, then?
36
00:02:59,330 --> 00:03:03,380
Hey, why ask what even toddlers know these days?
37
00:03:03,380 --> 00:03:06,660
Progress and touch between opposite sex.
38
00:03:10,580 --> 00:03:13,160
I need a man near me for that to happen.
39
00:03:21,810 --> 00:03:26,000
No matter how I think about it, there's none that's recent.
40
00:03:28,140 --> 00:03:33,140
Just because he's a male doesn't mean he's a man to me.
41
00:03:33,140 --> 00:03:35,550
I'm sorry, everyone.
42
00:03:51,830 --> 00:03:54,290
That doesn't count as skinship?
43
00:03:57,410 --> 00:03:58,930
What's wrong, Wang Kyung Tae?
44
00:03:58,930 --> 00:04:02,090
We were clearly naked and saw everything there was to see!
45
00:04:02,090 --> 00:04:03,150
What does he mean naked?
46
00:04:03,150 --> 00:04:04,790
What's he saying right now?
47
00:04:04,790 --> 00:04:05,760
Something did happen.
48
00:04:05,760 --> 00:04:07,700
Did something happen between them?
49
00:04:07,700 --> 00:04:09,300
Wait- Hey!
50
00:04:09,300 --> 00:04:11,690
Y-You're drunk. Sit down now!
51
00:04:11,690 --> 00:04:12,950
Shut up, please!
52
00:04:12,950 --> 00:04:15,060
Gosh, let go.
53
00:04:15,950 --> 00:04:19,580
Sunbae, what's he saying? He's wrong, right?
54
00:04:19,580 --> 00:04:22,510
No way. Something really happened that night?
55
00:04:22,510 --> 00:04:25,720
N-No, that's not it. Th-That's not what he's talking about.
56
00:04:25,720 --> 00:04:28,580
It was just an accident and a mistake that day.
57
00:04:28,600 --> 00:04:31,000
- An accident?
- I guess an accident did happen.
58
00:04:31,900 --> 00:04:33,590
An accident?
59
00:04:33,590 --> 00:04:36,850
Wait, everyone. It's absolutely not what you're thinking.
60
00:04:36,850 --> 00:04:39,330
- We were naked, but-
- What?
61
00:04:41,480 --> 00:04:44,390
- So you were both naked, huh?
- Huh?
62
00:04:52,230 --> 00:04:55,560
Sunbae, that's the kind of person you were?
63
00:04:55,560 --> 00:04:56,570
N-No, I'm not.
64
00:04:56,570 --> 00:04:58,170
Hey, Wang Kyung Tae, everyone's getting the wrong idea.
65
00:04:58,170 --> 00:05:01,070
Hurry up and say they have it wrong!
66
00:05:01,070 --> 00:05:03,260
You go ahead and talk. Come on.
67
00:05:03,260 --> 00:05:04,740
Gosh...
68
00:05:05,600 --> 00:05:06,960
I mean...
69
00:05:09,400 --> 00:05:10,850
Jang Hwan...
70
00:05:11,960 --> 00:05:14,430
Jang Hwan, what's wrong?
71
00:05:14,430 --> 00:05:17,990
Hyung, is something wrong?
72
00:05:17,990 --> 00:05:20,670
I was rejected yet again.
73
00:05:21,590 --> 00:05:24,990
The girl you were catching feels for recently?
74
00:05:24,990 --> 00:05:27,910
I met her five freaking times!
75
00:05:29,330 --> 00:05:32,440
The mood was nice and all, too.
76
00:05:32,440 --> 00:05:34,890
You liked her a lot, Hyung.
77
00:05:34,890 --> 00:05:36,610
What's the matter, then?
78
00:05:37,780 --> 00:05:40,840
She said I'm just boring.
79
00:05:43,570 --> 00:05:46,470
Jang Hwan, you can't even drink that much. Stop it here.
80
00:05:46,470 --> 00:05:48,980
Stop drinking, okay?
81
00:05:56,060 --> 00:05:59,230
Had I gone on a date as planned over the weekend,
82
00:05:59,230 --> 00:06:03,620
instead of coming to a workshop, this wouldn't have happened.
83
00:06:03,620 --> 00:06:08,820
What dating show am I here to make when I can't even date myself?
84
00:06:09,910 --> 00:06:11,230
Sunbae...
85
00:06:11,230 --> 00:06:12,810
Yes?
86
00:06:12,810 --> 00:06:15,490
I'll just go back to Seoul now.
87
00:06:15,490 --> 00:06:17,430
I think I should try holding onto her now.
88
00:06:17,430 --> 00:06:18,370
No, you shouldn't.
89
00:06:18,370 --> 00:06:21,130
F-For now, calm down a bit-
90
00:06:21,130 --> 00:06:22,760
Damn it!
91
00:06:23,780 --> 00:06:27,620
Dating and show business, I quit!
92
00:06:28,600 --> 00:06:30,360
Geez...
93
00:06:32,540 --> 00:06:35,670
CEO Wang, p-please be careful.
94
00:06:40,020 --> 00:06:41,410
Gosh...
95
00:06:42,350 --> 00:06:44,890
How pathetic, seriously.
96
00:06:44,890 --> 00:06:46,920
Wang Kyung Tae, cut it out.
97
00:06:46,920 --> 00:06:48,600
What did you say?
98
00:06:50,000 --> 00:06:51,810
Pathetic, am I?
99
00:06:54,970 --> 00:06:59,030
If you're rich and successful...
100
00:06:59,030 --> 00:07:03,050
are you allowed to say whatever you want? Huh?
101
00:07:03,050 --> 00:07:04,670
Aigoo...
102
00:07:05,750 --> 00:07:08,520
There's no worse of an eyesore...
103
00:07:08,520 --> 00:07:14,490
than a man who got rejected by a woman, he clung to out of loneliness.
104
00:07:16,060 --> 00:07:19,440
You don't have anyone to tell you this, either.
105
00:07:19,440 --> 00:07:23,900
Do you wish to remain such a pathetic human being all your life?
106
00:07:29,600 --> 00:07:33,930
I wanted to really give it my all this time.
107
00:07:35,030 --> 00:07:37,450
You don't even know...
108
00:07:41,110 --> 00:07:43,030
Just let me see.
109
00:07:43,030 --> 00:07:45,380
Let you see what?
110
00:07:45,380 --> 00:07:47,720
Your cellphone!
111
00:07:48,490 --> 00:07:51,050
Don't you want to find out why you were rejected?
112
00:07:51,050 --> 00:07:53,840
Are you saying you can find out, CEO Wang?
113
00:07:53,840 --> 00:07:56,640
Just hurry up and let me see your messages.
114
00:07:59,670 --> 00:08:00,900
Gosh...
115
00:08:01,990 --> 00:08:03,610
Open your messages.
116
00:08:10,620 --> 00:08:12,940
[Good morning. Did you get to work okay? / Yes / Did you have good lunch? / Yes
117
00:08:12,940 --> 00:08:16,620
[Looking forward to getting off work, MBTI Test]
It's worse than I expected, seriously.
118
00:08:17,440 --> 00:08:20,010
You're the only one talking here.
119
00:08:21,860 --> 00:08:25,340
Wait, but what did Jang Hwan hyung do wrong?
120
00:08:25,340 --> 00:08:28,250
Could it be that the woman was too busy to answer in time?
121
00:08:28,250 --> 00:08:31,890
PD Jang Hwan was the only one involved, wasn't he?
122
00:08:31,890 --> 00:08:34,410
Did he send messages all excited by himself...
123
00:08:34,410 --> 00:08:38,640
that don't allow the other person to say much about?
124
00:08:39,430 --> 00:08:41,830
Wait, how much more can he express himself?
125
00:08:41,830 --> 00:08:44,890
Jang Hwan hyung expressed a lot of his feelings.
126
00:08:44,890 --> 00:08:47,900
Don't talk from a man's perspective.
127
00:08:47,900 --> 00:08:50,840
This is a type of "give me more" technique.
128
00:08:50,840 --> 00:08:53,460
She's not really sore about losing Jang Hwan...
129
00:08:53,500 --> 00:08:56,960
and she's just trying to see how badly he wants her.
130
00:08:56,960 --> 00:08:58,180
What?
131
00:08:58,180 --> 00:09:00,520
Doesn't that make her a terrible person?
132
00:09:01,580 --> 00:09:05,300
In fact, I had a similar experience before.
133
00:09:06,150 --> 00:09:11,710
I'm almost 100% sure she has someone else in mind.
134
00:09:11,710 --> 00:09:13,820
Therefore...
135
00:09:13,820 --> 00:09:17,240
it means you were played, sort of speak.
136
00:09:19,500 --> 00:09:22,320
Wh-What could I have done wrong?
137
00:09:24,470 --> 00:09:26,190
Jang Hwan...
138
00:09:26,190 --> 00:09:29,580
messages aren't for your diaries.
139
00:09:29,580 --> 00:09:34,070
Writing so much to a response-less thread is the worst.
140
00:09:34,070 --> 00:09:36,850
Isn't he doing that because he likes her?
141
00:09:39,320 --> 00:09:42,620
Our Jang Hwan hyung doesn't play games with people's feelings.
142
00:09:42,620 --> 00:09:45,470
He's a really nice and diligent guy!
143
00:09:45,470 --> 00:09:47,690
But enough is enough.
144
00:09:47,690 --> 00:09:50,650
How can you keep it just enough when you like someone?
145
00:09:50,650 --> 00:09:54,800
What do you think is the gist of his one month's worth of messages?
146
00:09:54,800 --> 00:09:58,010
All right. I get that he's a good person. However...
147
00:09:58,010 --> 00:10:00,640
he's not that attractive as a man.
148
00:10:00,640 --> 00:10:01,910
- Okay?
- Shit...
149
00:10:01,910 --> 00:10:03,350
Gosh...
150
00:10:04,820 --> 00:10:06,240
Jang Hwan...
151
00:10:07,090 --> 00:10:09,370
I think sincerity is important.
152
00:10:09,370 --> 00:10:13,200
You can't miss the timing. Her heart might close even more.
153
00:10:13,200 --> 00:10:15,940
Aigoo, look how ignorant she is.
154
00:10:15,940 --> 00:10:21,010
You'll lose every time if you shove in your sincerity without analyzing the other person.
155
00:10:21,820 --> 00:10:23,120
Hurry up and go, Jang Hwan.
156
00:10:23,120 --> 00:10:24,550
Chae Dong!
157
00:10:24,550 --> 00:10:26,930
You think that will change her mind?
158
00:10:28,740 --> 00:10:30,790
Wh-What are you telling me to do, then?
159
00:10:30,790 --> 00:10:32,960
Jang Hwan, let's admit it.
160
00:10:32,960 --> 00:10:35,940
You were rejected and lacking for your flirt.
161
00:10:35,940 --> 00:10:42,200
One big shot is what you need to revive your flirt that's dying.
162
00:10:42,200 --> 00:10:47,040
What if he loses even the remaining one percent of possibility?
163
00:10:47,040 --> 00:10:49,070
How can you guarantee it?
164
00:10:50,100 --> 00:10:52,430
Does the Zero Votes Girl get a say in this?
165
00:10:53,130 --> 00:10:54,340
Well, then...
166
00:10:55,150 --> 00:10:58,870
shall we make a bet to see who's right?
167
00:11:02,190 --> 00:11:05,830
Jang Hwan, don't you want to know?
168
00:11:05,830 --> 00:11:08,530
The reason why your flirt always fails.
169
00:11:18,980 --> 00:11:22,060
Jang Hwan, make your decision.
170
00:11:29,790 --> 00:11:33,090
[Two days later]
171
00:11:33,090 --> 00:11:35,470
All right, everyone got a good rest, right?
172
00:11:35,470 --> 00:11:38,190
I'm sure no one's tired.
173
00:11:39,450 --> 00:11:41,470
Stop yawning, all of you.
174
00:11:41,470 --> 00:11:43,330
Let's focus on the meeting again now.
175
00:11:43,330 --> 00:11:46,630
We'll be doing a new version today, so focus.
176
00:11:46,630 --> 00:11:48,480
CEO Wang, CEO Wang, CEO Wang!
177
00:11:48,480 --> 00:11:50,460
It worked, it worked, it worked!
178
00:11:50,460 --> 00:11:51,720
I got a reply! I did!
179
00:11:51,720 --> 00:11:53,960
I got the reply, and we're going to a concert!
180
00:11:53,960 --> 00:11:55,790
What's wrong with you? You're being gross!
181
00:11:55,790 --> 00:11:59,260
Oh, I'm sorry. I was just too happy.
182
00:11:59,260 --> 00:12:01,310
Whoa! She replied. She did!
183
00:12:01,310 --> 00:12:03,150
She replied!
184
00:12:03,150 --> 00:12:05,290
Are you sure? Did you get a reply?
185
00:12:05,290 --> 00:12:06,720
Yes!
186
00:12:06,720 --> 00:12:08,290
Daebak.
187
00:12:09,650 --> 00:12:11,620
What did you do?
188
00:12:13,100 --> 00:12:16,380
CEO Wang, why did you want to see me here?
189
00:12:16,380 --> 00:12:20,650
I was worried you might contact her first after drowning in your emotions.
190
00:12:20,650 --> 00:12:23,350
Geez, what a needless worry.
191
00:12:23,350 --> 00:12:26,700
I'm going to do nothing like the good-for-nothing I am.
192
00:12:27,810 --> 00:12:30,270
I didn't tell you to do nothing.
193
00:12:39,970 --> 00:12:41,630
These are concert tickets.
194
00:12:41,630 --> 00:12:45,330
I noticed from the lady's feed that she likes music so much that
195
00:12:45,330 --> 00:12:47,220
she even takes days off to take trips for concerts.
196
00:12:47,220 --> 00:12:48,700
Daebak!
197
00:12:48,700 --> 00:12:51,700
Aren't these really hard to get?
198
00:12:51,700 --> 00:12:53,430
I'm Kingvely, man.
199
00:12:54,900 --> 00:12:57,510
First off, meeting offline is important, not through messages.
200
00:12:57,510 --> 00:12:59,060
However...
201
00:12:59,060 --> 00:13:02,780
everything after this point is entirely up to you.
202
00:13:02,780 --> 00:13:04,500
I'm getting nervous.
203
00:13:05,410 --> 00:13:09,760
Talk less about yourself and ask more about her in a conversation.
204
00:13:09,760 --> 00:13:12,710
I just wanted to appeal to her as much as I could.
205
00:13:13,870 --> 00:13:18,590
You have to let the other person talk more about herself than now.
206
00:13:19,590 --> 00:13:22,900
That's why I asked a lot of questions, too.
207
00:13:22,900 --> 00:13:24,760
Just asking a lot of questions won't work.
208
00:13:24,760 --> 00:13:28,530
Open, open. Ask some open questions, please.
209
00:13:28,530 --> 00:13:30,600
Open questions?
210
00:13:30,600 --> 00:13:34,290
Right now, you ask closed questions that only call for short answers.
211
00:13:34,290 --> 00:13:38,770
You need to allow the other person to talk more freely than now.
212
00:13:38,770 --> 00:13:41,150
Well, for example?
213
00:13:41,150 --> 00:13:43,360
It's not difficult. For example...
214
00:13:43,360 --> 00:13:46,910
"What's in your playlist these days? Please recommend."
215
00:13:46,910 --> 00:13:48,200
Stuff like that.
216
00:13:48,200 --> 00:13:49,570
Music...
217
00:13:49,570 --> 00:13:55,290
Therefore, when someone gets to talk more about herself naturally and smoothly...
218
00:13:55,290 --> 00:13:58,470
the part of the brain that feels happiness gets activated.
219
00:13:58,470 --> 00:14:04,030
It's the same part that activates when you eat delicious food or earn a lot of money.
220
00:14:04,030 --> 00:14:07,630
Because people feel great satisfaction and joy
221
00:14:07,630 --> 00:14:10,970
when they're talking about their strengths and values.
222
00:14:12,640 --> 00:14:15,980
I asked random things to keep the conversation going.
223
00:14:15,980 --> 00:14:17,540
But I shouldn't do that, huh?
224
00:14:17,540 --> 00:14:20,140
All right. Let's go into practice right away.
225
00:14:20,140 --> 00:14:24,450
Imagine that I'm the woman and ask questions comfortably.
226
00:14:24,450 --> 00:14:26,050
One second.
227
00:14:36,780 --> 00:14:40,520
What music do you listen to these days?
228
00:14:40,520 --> 00:14:43,330
Well, these days...
229
00:14:43,330 --> 00:14:48,630
I'm listening to Brit pops like Oasis, Blur, and Suede again.
230
00:14:48,630 --> 00:14:51,950
Do you know about Brit pops by chance?
231
00:14:52,890 --> 00:14:54,310
Well...
232
00:14:55,150 --> 00:14:56,670
not really...
233
00:14:59,550 --> 00:15:04,210
This is why I said everything is entirely up to you going forward.
234
00:15:04,210 --> 00:15:09,700
If you study the other person's interests with all your heart, not skills,
235
00:15:10,580 --> 00:15:12,630
I'm sure things will change.
236
00:15:16,680 --> 00:15:19,320
It's our own little secret.
237
00:15:21,650 --> 00:15:25,120
CEO Wang, this is all thanks to you.
238
00:15:25,120 --> 00:15:28,170
I told you I'll make you 100% satisfied with your job, right?
239
00:15:28,170 --> 00:15:32,050
Just trust me. It all works out.
240
00:15:32,050 --> 00:15:33,570
Seriously, I'm too skilled.
241
00:15:33,570 --> 00:15:35,860
Yes! I won't quit and do my best!
242
00:15:35,860 --> 00:15:38,320
- Sure.
- Please order me as you wish...
243
00:15:38,320 --> 00:15:39,390
Kyung Tae hyungnim.
244
00:15:39,390 --> 00:15:40,590
Hyungnim?
245
00:15:40,590 --> 00:15:43,140
Hyung! How can you call him your hyung?
246
00:15:43,140 --> 00:15:45,890
Kingvely, Kingvely...
247
00:15:45,890 --> 00:15:47,310
Kingvely...
248
00:15:47,310 --> 00:15:50,430
CEO Wang, there's a person I've only been talking to for 10 months...
249
00:15:50,430 --> 00:15:52,060
Ten months?
250
00:15:52,060 --> 00:15:55,280
I confessed because he said he likes go-getters, but I got ghosted.
251
00:15:55,280 --> 00:15:58,420
CEO Wang, I also have a blind date this weekend!
252
00:15:58,420 --> 00:16:00,710
- Blind date?
- Hyung, you've got me. Sit back down.
253
00:16:00,710 --> 00:16:02,390
- Sit-
- Wait, wait a minute!
254
00:16:02,390 --> 00:16:05,180
All right, everyone. Attention, please. One moment.
255
00:16:05,180 --> 00:16:07,840
What the heck is going on right now?
256
00:16:08,780 --> 00:16:10,510
Wait a second...
257
00:16:12,300 --> 00:16:15,300
Though I didn't want to admit it...
258
00:16:20,010 --> 00:16:26,300
at this moment, I got an inspiration I can't avoid...
259
00:16:26,300 --> 00:16:28,260
as a PD.
260
00:16:29,270 --> 00:16:32,180
♫ I want to hear you ♫
261
00:16:32,180 --> 00:16:34,160
Yes!
262
00:16:34,160 --> 00:16:35,540
This is the answer!
263
00:16:35,540 --> 00:16:37,960
♫ And I want to meet you ♫
264
00:16:37,960 --> 00:16:39,310
Done.
265
00:16:41,510 --> 00:16:44,490
What about that person in the middle? Did he say he'll come out?
266
00:16:44,490 --> 00:16:48,560
- One, two, three! Fighting!
- Fighting!
267
00:16:52,000 --> 00:16:54,220
We'll start pitching now.
268
00:16:55,210 --> 00:16:57,230
"Love Mark!"
269
00:16:57,230 --> 00:16:58,760
"Love Mark."
270
00:16:58,760 --> 00:17:00,370
You'll mark...
271
00:17:01,130 --> 00:17:02,440
love?
272
00:17:02,440 --> 00:17:04,780
There's Dr. Oh Eun Young for parenting...
273
00:17:04,780 --> 00:17:08,050
and there's Oh Young Shim for dating.
274
00:17:09,600 --> 00:17:12,070
I'm getting worried again.
275
00:17:12,070 --> 00:17:13,960
Th-There has never been a dating show like this one.
276
00:17:13,960 --> 00:17:16,320
Is this reality or a variety show?
277
00:17:16,320 --> 00:17:19,560
Young Shim and Kyung Tae in your memories...
278
00:17:22,520 --> 00:17:26,030
now desperately want to move on to dating from flirting.
279
00:17:26,030 --> 00:17:28,980
To help young people of Korea with the perils of flirting,
280
00:17:28,980 --> 00:17:30,990
we "Mark" them and observe them closely!
281
00:17:30,990 --> 00:17:34,680
We're not exactly "Bridging Them Across Dating Markers."
282
00:17:35,520 --> 00:17:38,630
But we're "Project: Bridging Them Over the Flirting Mishaps."
283
00:17:38,630 --> 00:17:41,830
What? B-Bridging Them Over the Flirting Mishaps?
284
00:17:42,870 --> 00:17:44,340
Well...
285
00:17:45,240 --> 00:17:46,950
So this can...
286
00:17:46,950 --> 00:17:51,760
quiet down the controversy from...
287
00:17:51,760 --> 00:17:53,460
"Love Lines"?
288
00:17:55,260 --> 00:17:58,060
Since we had a controversy over "Love Lines,"
289
00:17:58,060 --> 00:18:01,910
nostalgic Young Shim and Kyung Tae will help the young people's flirts-
290
00:18:01,910 --> 00:18:03,900
With the heart of...
291
00:18:03,900 --> 00:18:07,960
encouraging their cute and young loves, we'll break through it!
292
00:18:07,960 --> 00:18:09,990
CEO Wang...
293
00:18:09,990 --> 00:18:11,730
did you agree to this?
294
00:18:17,130 --> 00:18:19,220
Yes, well...
295
00:18:19,980 --> 00:18:22,810
you might as well say I did.
296
00:18:24,880 --> 00:18:26,960
Honestly...
297
00:18:26,960 --> 00:18:29,010
I can't trust you.
298
00:18:30,150 --> 00:18:31,440
But well...
299
00:18:32,320 --> 00:18:34,780
I'll trust Kingvely, though.
300
00:18:39,400 --> 00:18:41,700
I love you, Kingvely.
301
00:18:42,800 --> 00:18:44,440
"Love Mark," let's go!
302
00:18:44,440 --> 00:18:46,020
Jang Hwan...
303
00:18:46,020 --> 00:18:47,840
sit down.
304
00:18:50,540 --> 00:18:52,640
Excuse me, Chief.
305
00:18:52,640 --> 00:18:57,310
Well, then, shall we go ahead and proceed with this project?
306
00:19:08,050 --> 00:19:09,630
Proceed.
307
00:19:09,630 --> 00:19:10,780
Really?
308
00:19:10,780 --> 00:19:13,510
Yes! Proceed!
309
00:19:13,510 --> 00:19:15,260
We did it!
310
00:19:24,800 --> 00:19:31,170
♫ I want to see you, and I want to hear you ♫
311
00:19:31,170 --> 00:19:33,020
♫ I want to go there ♫
312
00:19:33,020 --> 00:19:36,200
Don't be too stiff, and let's do one fighting.
313
00:19:36,200 --> 00:19:37,740
Fighting!
314
00:19:37,740 --> 00:19:39,490
Fighting.
315
00:19:39,490 --> 00:19:41,620
All right, but please get closer.
316
00:19:41,620 --> 00:19:43,570
And face forward!
317
00:19:43,570 --> 00:19:45,820
Don't lean on my back.
318
00:19:45,820 --> 00:19:48,180
You stop leaning.
319
00:19:48,180 --> 00:19:51,080
Well, please, looks more friendly and affectionate.
320
00:19:51,080 --> 00:19:54,560
Especially CEO Wang, only your lips are smiling...
321
00:19:54,560 --> 00:19:57,060
so you look too scary.
322
00:19:57,870 --> 00:20:01,400
Please give me a smile. Smile.
323
00:20:01,400 --> 00:20:04,060
We're working. Let's be professional.
324
00:20:04,060 --> 00:20:06,460
- I'm being professional.
- Repeat after me.
325
00:20:06,460 --> 00:20:09,300
Salted by capitalism.
326
00:20:09,300 --> 00:20:11,410
Salty smile.
327
00:20:11,410 --> 00:20:13,420
Smile.
328
00:20:13,420 --> 00:20:18,050
♫ Because you're not an adult yet ♫
329
00:20:20,460 --> 00:20:24,180
All right! Let's be cute, lovely, and adorable.
330
00:20:24,180 --> 00:20:26,650
Remember back when you were innocent!
331
00:20:26,650 --> 00:20:28,030
Heart.
332
00:20:29,230 --> 00:20:30,850
Heart.
333
00:20:32,070 --> 00:20:34,810
Can't you seem a little more natural?
334
00:20:34,810 --> 00:20:37,010
Should I smile more?
335
00:20:37,010 --> 00:20:40,770
N-No, if you smile too much, your wrinkles...
336
00:20:43,840 --> 00:20:45,700
Don't laugh!
337
00:20:45,700 --> 00:20:48,250
What the hell? Why did you hit me?
338
00:20:48,250 --> 00:20:52,320
You little! I had enough. I told you not to touch me!
339
00:20:52,320 --> 00:20:55,260
Oh, yes, yes. You're looking great right now!
340
00:20:55,260 --> 00:20:57,320
All right! Nice, nice!
341
00:20:57,320 --> 00:20:58,990
Don't the two seem somewhat fitting?
342
00:20:58,990 --> 00:21:02,560
Yes, their illustration styles are kind of similar.
343
00:21:04,910 --> 00:21:06,450
What do you mean? They don't fit well at all.
344
00:21:06,450 --> 00:21:08,740
What's wrong with you today?
345
00:21:10,850 --> 00:21:12,760
Who are you?
346
00:21:12,760 --> 00:21:15,500
Oh, I'm just a coworker.
347
00:21:17,390 --> 00:21:19,300
A little more. Just a little.
348
00:21:19,300 --> 00:21:22,250
Yes, you're doing great. Very nice!
349
00:21:26,760 --> 00:21:28,550
♫ Try it ♫
350
00:21:28,550 --> 00:21:30,620
["Love Mark"]
351
00:21:33,640 --> 00:21:35,100
[If you want to kindle the dying fire of your flirt again...]
352
00:21:35,100 --> 00:21:37,330
[If you don't have the courage or need a breakthrough...]
[Post your story on our bulletin board.]
353
00:21:42,420 --> 00:21:43,990
[Love Mark]
354
00:21:49,310 --> 00:21:51,170
[I want to go out with my sunbae, who's in the same major...]
355
00:21:51,170 --> 00:21:53,690
Hey, look at this. Why don't you apply?
356
00:21:53,690 --> 00:21:54,650
What is it?
357
00:21:54,650 --> 00:21:58,560
- This is called "Love Mark..."
- It's really trending right now.
358
00:22:02,520 --> 00:22:03,910
[Love Mark]
359
00:22:03,910 --> 00:22:07,780
♫ We always fight when we meet ♫
360
00:22:07,780 --> 00:22:12,790
♫ How can love form between us? ♫
361
00:22:12,790 --> 00:22:16,680
♫ It's unfair how I've been waiting all this time ♫
362
00:22:16,700 --> 00:22:22,100
♫ But why did you have to show up ♫
[Sending in a story]
363
00:22:29,660 --> 00:22:31,170
What the heck?
364
00:22:33,400 --> 00:22:35,880
We received this many?>
365
00:22:35,880 --> 00:22:37,030
Yes.
366
00:22:37,030 --> 00:22:40,710
So many people were accessing the page during the night that it froze.
367
00:22:40,710 --> 00:22:44,080
As expected, Korea is sincere about its flirts.
368
00:22:44,760 --> 00:22:48,770
It'd be daebak if the viewer rating is as high as the number of applicants.
369
00:22:49,760 --> 00:22:52,620
That should be. I'll make sure it happens.
370
00:22:52,620 --> 00:22:56,450
But Sunbae, when are we going to read all this?
371
00:23:08,830 --> 00:23:10,120
Whoa...
372
00:23:10,730 --> 00:23:12,460
This one can go out the window!
373
00:23:12,460 --> 00:23:13,590
Pass, pass!
374
00:23:13,590 --> 00:23:15,190
[I want to prove there's no border or bias in love.]
375
00:23:18,690 --> 00:23:20,650
[Applicant Waiting Room]
376
00:23:28,350 --> 00:23:31,560
Okay. Hello, my name is Yoo Dong In, and I'm 27 years old.
377
00:23:31,560 --> 00:23:33,290
I'm majoring in floriculture.
378
00:23:33,290 --> 00:23:35,520
I'm currently working as a policeman.
379
00:23:35,520 --> 00:23:39,250
I want to evolve into a mega-influencer from being a micro-influencer.
380
00:23:39,250 --> 00:23:40,470
Please let me come out.
381
00:23:40,470 --> 00:23:42,600
Rapper Baechu*.
(Means cabbage)
382
00:23:42,600 --> 00:23:44,080
You know me, right?
383
00:23:46,400 --> 00:23:47,430
You don't, huh?
384
00:23:47,430 --> 00:23:48,560
I'm 30 years old and...
385
00:23:48,560 --> 00:23:51,730
Why does age matter in love? Is love a joke?
386
00:23:51,730 --> 00:23:53,000
Gosh, mother-
387
00:23:53,000 --> 00:23:57,900
Well, my name is Yeo Mi Ho, who is working as a reenactment actress.
388
00:23:57,900 --> 00:24:00,680
By the way, this is all set up already, right?
389
00:24:00,680 --> 00:24:05,240
I'll make sure everyone cries their eyes out with a first-love story with a terminal illness.
390
00:24:05,240 --> 00:24:08,070
The performance fee can be negotiated.
391
00:24:08,070 --> 00:24:09,460
They're all f***-
392
00:24:09,460 --> 00:24:12,680
I've met someone I want to love before I die.
393
00:24:12,680 --> 00:24:15,870
I'll be back after my divorce soon, so please pick my story.
394
00:24:15,870 --> 00:24:18,080
Baechu will make sure to salt them all.
395
00:24:18,080 --> 00:24:20,010
Yes... Today's meeting is-
396
00:24:20,010 --> 00:24:21,500
Shit!
397
00:24:24,670 --> 00:24:29,030
It looks like we're doomed. Are there more people for today?
398
00:24:29,030 --> 00:24:33,000
Yes. We have one last applicant to interview.
399
00:24:33,000 --> 00:24:34,200
Okay...
400
00:24:35,050 --> 00:24:38,210
It looks like this gentleman will be a little different.
401
00:24:39,550 --> 00:24:41,690
Next applicant, please come in.
402
00:24:41,690 --> 00:24:44,040
- Oh, h-hello.
- Hello.
403
00:24:44,040 --> 00:24:45,430
Hi.
404
00:24:49,850 --> 00:24:52,170
First, please introduce yourself to us.
405
00:24:52,170 --> 00:24:56,830
Well, my name is Nam Ki Ho, a 37-year-old salaryman.
406
00:24:56,830 --> 00:25:00,680
Yes. Thank you for your story you posted.
407
00:25:02,040 --> 00:25:03,500
Yes.
408
00:25:06,060 --> 00:25:11,170
Could you please tell us why you submitted your story in short?
409
00:25:11,170 --> 00:25:14,980
Oh, yes. Well, the thing is...
410
00:25:17,110 --> 00:25:19,090
Oh, well...
411
00:25:19,090 --> 00:25:22,850
Sh-She is the kind of person who...
412
00:25:38,060 --> 00:25:40,630
One moment, please! Wait for me!
413
00:25:40,630 --> 00:25:43,490
One second! Wait! Please wait-
414
00:25:44,480 --> 00:25:47,790
I have this one colleague at work.
415
00:25:47,790 --> 00:25:50,870
Her name is Jung Yeo Wool.
416
00:25:58,670 --> 00:26:00,580
Nice save.
417
00:26:16,420 --> 00:26:17,960
We talk throughout our entire day at work.
418
00:26:17,960 --> 00:26:19,420
[Yeo Wool: Did you see the OSN variety show last weekend?]
419
00:26:19,420 --> 00:26:21,770
She gives snacks only to me.
420
00:26:21,770 --> 00:26:22,690
We get off work together.
421
00:26:22,690 --> 00:26:25,330
[Ki Ho: I think I did see that dating show.]
We even eat meals together.
422
00:26:25,330 --> 00:26:27,230
We also have a drink or two sometimes.
423
00:26:27,230 --> 00:26:30,470
[Yeo Wool: Should we grab dinner after work later?]
[Ki Ho: Yes! Go, go!]
424
00:26:30,470 --> 00:26:35,720
You two drank alone, but nothing happened?
425
00:26:35,720 --> 00:26:39,050
Couldn't it be she has a boyfriend she didn't tell you about?
426
00:26:39,050 --> 00:26:41,650
No, she doesn't have one. I know this because...
427
00:26:42,770 --> 00:26:45,320
I had asked her directly.
428
00:26:46,450 --> 00:26:49,290
What could be the problem, then?
429
00:26:49,290 --> 00:26:53,710
It has been two years like this without a-any change.
430
00:26:54,790 --> 00:26:56,800
Two years?
431
00:26:58,210 --> 00:27:04,760
Didn't you try asking her out or anything else from that point on?
432
00:27:04,760 --> 00:27:07,670
No, I did. I did ask her out.
433
00:27:07,670 --> 00:27:12,780
Yeo Wool even gave me a present on my birthday, so I said I'd buy dinner.
434
00:27:12,780 --> 00:27:18,140
So that day, I mustered up all the courage I had.
435
00:27:18,140 --> 00:27:20,230
Happy birthday, Ki Ho.
436
00:27:20,230 --> 00:27:23,880
I bought one because I thought it would look good on you.
437
00:27:23,880 --> 00:27:27,130
Aigoo, I'm sure you were busy, though.
438
00:27:27,130 --> 00:27:29,970
Thank you so much for celebrating my birthday, Yeo Wool.
439
00:27:29,970 --> 00:27:31,760
Gosh, don't mention it.
440
00:27:31,760 --> 00:27:33,520
Aigoo, s-shall we toast?
441
00:27:33,520 --> 00:27:34,620
Cheers.
442
00:27:35,420 --> 00:27:37,410
- Oh, p-please give me your plate.
- Oh, okay, here.
443
00:27:37,410 --> 00:27:39,060
- I got it.
- Okay.
444
00:27:40,160 --> 00:27:42,940
- Please just give me a little.
- Sure, sure.
445
00:27:46,800 --> 00:27:48,660
Thank you.
446
00:27:50,840 --> 00:27:52,820
Excuse me, Yeo Wool...
447
00:27:53,560 --> 00:27:57,540
are you doing anything this Christmas?
448
00:27:57,540 --> 00:27:59,400
This Christmas?
449
00:27:59,400 --> 00:28:05,200
Yes. Would you like to go see a show with me on Christmas?
450
00:28:06,190 --> 00:28:09,030
Oh, well...
451
00:28:09,990 --> 00:28:12,820
that will be a bit difficult.
452
00:28:12,820 --> 00:28:14,660
How come?
453
00:28:14,660 --> 00:28:18,550
I believe in Buddhism, so I don't celebrate Christmas...
454
00:28:18,550 --> 00:28:20,920
but Buddha's Birthday might be okay.
455
00:28:20,920 --> 00:28:24,560
Asking to see on Christmas is the same as asking her out.
456
00:28:24,560 --> 00:28:26,410
But you did that?
457
00:28:27,380 --> 00:28:31,050
You shouldn't pressure the other person by going straightforward in this case.
458
00:28:31,050 --> 00:28:35,240
But since Yeo Wool even gave him a birthday present, couldn't she also be interested in him?
459
00:28:35,240 --> 00:28:38,360
It could be because she's overwhelmed by the idea of dating in the office.
460
00:28:38,360 --> 00:28:41,220
I think that's when things started to get weird.
461
00:28:44,230 --> 00:28:48,120
Well, then, wh-what about the weekends?
462
00:28:49,100 --> 00:28:51,270
I need to go work out on the weekends.
463
00:28:51,270 --> 00:28:53,540
Oh, what kind of exercise do you do?
464
00:28:53,540 --> 00:28:55,660
Should we work out together, then?
465
00:28:56,840 --> 00:28:59,370
I think that will be a little difficult.
466
00:28:59,370 --> 00:29:00,880
What's the reason?
467
00:29:00,880 --> 00:29:03,560
I work out by doing 3,000 bows on the weekends.
468
00:29:03,560 --> 00:29:05,190
3,000 bows?
469
00:29:05,190 --> 00:29:06,360
Yes.
470
00:29:07,070 --> 00:29:09,680
You bow down 3,000 times?
471
00:29:12,370 --> 00:29:15,000
I'm sure the mood was good before that point.
472
00:29:15,000 --> 00:29:16,830
Please have some.
473
00:29:16,830 --> 00:29:23,610
I never thought I'd be coming to a place like a broadcast station in my life.
474
00:29:23,610 --> 00:29:27,430
I really considered myself crazy
475
00:29:27,430 --> 00:29:30,680
when I applied, so, please...
476
00:29:31,720 --> 00:29:33,150
P-please...
477
00:29:33,150 --> 00:29:35,560
help me out.
478
00:29:35,560 --> 00:29:36,690
Okay.
479
00:29:36,690 --> 00:29:39,980
We'll contact you again after a careful review.
480
00:29:39,980 --> 00:29:42,550
I really only worked all my life...
481
00:29:43,460 --> 00:29:46,280
and really, without any reason...
482
00:29:46,280 --> 00:29:51,150
I f-fell for her, really just for who she is.
483
00:29:52,100 --> 00:29:53,980
For the first time in my life.
484
00:29:55,530 --> 00:29:58,210
I really don't want to give up here.
485
00:29:59,620 --> 00:30:03,590
Giving up at the appropriate time can also...
486
00:30:03,590 --> 00:30:07,170
be helpful in regard to your entire life.
487
00:30:07,170 --> 00:30:09,450
G-Giving up?
488
00:30:12,430 --> 00:30:16,600
Ki Ho, w-we'll contact you.
489
00:30:20,330 --> 00:30:22,230
Aigoo.
490
00:30:22,230 --> 00:30:25,520
I've never heard of stronger friend zoning in my life.
491
00:30:25,520 --> 00:30:28,640
Friend zone? Maybe she has her own circumstances?
492
00:30:28,640 --> 00:30:32,800
Or there could be a problem with the applicant we don't know about.
493
00:30:32,800 --> 00:30:35,680
Kyung Tae, what do you think?
494
00:30:36,750 --> 00:30:39,240
- I oppose this.
- Why?
495
00:30:39,240 --> 00:30:42,360
Why are you like that only to Ki Ho's story?
496
00:30:44,400 --> 00:30:49,100
The difficulty level doesn't even seem that high for this case.
497
00:30:49,100 --> 00:30:51,010
Difficulty level?
498
00:30:51,010 --> 00:30:54,120
This is a total mess right now.
499
00:30:54,120 --> 00:30:58,060
How desperate must he have been to come all the way here?
500
00:30:58,060 --> 00:31:02,820
He's way older than the program's target audience, and he looks old, too.
501
00:31:02,820 --> 00:31:05,280
He doesn't suit our Kingvely's image.
502
00:31:05,280 --> 00:31:06,820
And...
503
00:31:06,820 --> 00:31:11,560
even if we proceed with this, he could end up getting hurt.
504
00:31:11,560 --> 00:31:16,040
Yeah, there must be more fresh and fun stories.
505
00:31:16,040 --> 00:31:19,850
But how desperate must he have been to come all the way here?
506
00:31:19,850 --> 00:31:23,730
I also think there will be a lot of people who can relate to this story.
507
00:31:24,660 --> 00:31:27,130
It's a waste of time.
508
00:31:27,130 --> 00:31:30,900
I didn't come here to do charity work.
509
00:31:30,900 --> 00:31:33,660
Why play a game that presents...
510
00:31:33,660 --> 00:31:35,140
no probability of winning?
511
00:31:35,140 --> 00:31:39,220
I don't know. I just want to cast this person, no matter what.
512
00:31:39,220 --> 00:31:44,280
Advertising Kingvely is important, but I think sincerity comes first.
513
00:31:44,280 --> 00:31:49,010
PD Oh Young Shim, I'm the one who holds the right...
514
00:31:49,010 --> 00:31:51,760
to make the final decisions, didn't we say?
515
00:31:51,760 --> 00:31:54,170
I'm the one.
516
00:32:03,400 --> 00:32:04,890
How is it?
517
00:32:04,890 --> 00:32:06,570
It's fine, right?
518
00:32:06,570 --> 00:32:10,030
Wait, even I need to be a cast as well?
519
00:32:10,030 --> 00:32:14,990
Since the idea itself was inspired, all thanks to Kingvely...
520
00:32:14,990 --> 00:32:18,230
How is it? Don't you like the title?
521
00:32:18,230 --> 00:32:20,540
"Love Mark."
522
00:32:20,540 --> 00:32:22,770
"Love Mark..."
523
00:32:22,770 --> 00:32:27,490
Please, Chief is going to change his mind after tomorrow.
524
00:32:29,530 --> 00:32:31,690
There's a condition, then.
525
00:32:31,690 --> 00:32:33,110
A condition?
526
00:32:33,110 --> 00:32:38,500
I'll be the one with the final say in matters regarding the show.
527
00:32:38,500 --> 00:32:40,830
Wait, that's a little too...
528
00:32:40,830 --> 00:32:43,430
Even so, I'm the PD...
529
00:32:43,430 --> 00:32:44,590
Right?
530
00:32:44,590 --> 00:32:47,190
- Yeah.
- It'll be hard, right?
531
00:32:47,190 --> 00:32:48,120
Yeah.
532
00:32:48,120 --> 00:32:49,780
It'll be hard.
533
00:32:49,780 --> 00:32:51,500
I'm sure it'll be hard. Forget it.
534
00:32:51,500 --> 00:32:53,220
Wait, Kyung Tae!
535
00:32:54,260 --> 00:32:56,560
Here, here. Relax and lean back.
536
00:32:56,560 --> 00:32:59,000
This is what CEOs do, right?
537
00:32:59,000 --> 00:33:00,570
Yes. Right.
538
00:33:00,570 --> 00:33:02,760
- This is why one becomes a CEO.
- Seriously...
539
00:33:02,760 --> 00:33:04,730
You become a CEO to do everything your way.
540
00:33:04,730 --> 00:33:06,390
Right?
541
00:33:12,880 --> 00:33:16,700
I-If you say so, I can't help it, then.
542
00:33:16,700 --> 00:33:17,940
Sunbae?
543
00:33:17,940 --> 00:33:19,540
But this is wrong.
544
00:33:19,540 --> 00:33:22,950
CEO Wang says he's against it, so we can't help it.
545
00:33:23,800 --> 00:33:25,210
All right, now!
546
00:33:25,210 --> 00:33:27,440
Let's call it a day here.
547
00:33:27,440 --> 00:33:28,860
Yes, thank you for your work.
548
00:33:28,860 --> 00:33:31,390
Thank you for your work.
549
00:33:57,290 --> 00:34:01,710
I f-fell for her really just for who she is.
550
00:34:01,710 --> 00:34:03,310
For the first time in my life.
551
00:34:03,310 --> 00:34:06,080
I really don't want to give up here.
552
00:34:14,420 --> 00:34:16,820
Everyone's got a flirt or a date...
553
00:34:16,820 --> 00:34:18,660
but what the heck am I doing?
554
00:34:18,660 --> 00:34:22,040
I only work for other people's benefit, huh?
555
00:34:22,040 --> 00:34:24,780
And also, you don't have to drop me off from now on.
556
00:34:24,780 --> 00:34:26,140
It's tiring for you.
557
00:34:26,950 --> 00:34:29,910
Don't give her any time for something to happen with Kyung Tae
558
00:34:29,910 --> 00:34:31,730
and throw a lot of hints!
559
00:34:31,730 --> 00:34:33,520
Understand?
560
00:34:33,520 --> 00:34:36,530
No, Sunbae. I'm doing this because I want to.
561
00:34:37,280 --> 00:34:41,010
You were stressed out a lot today because of CEO Wang, right?
562
00:34:41,010 --> 00:34:42,590
Yeah...
563
00:34:42,590 --> 00:34:47,470
That will be part of my daily life for a while now, just like the air I breathe.
564
00:34:47,470 --> 00:34:52,330
If you have any problems in the future, you can tell me everything. I'll help you.
565
00:34:52,330 --> 00:34:56,270
I heard we're having trouble recruiting the rest of the staff positions. Should I work on that?
566
00:34:56,270 --> 00:34:58,770
No, no. It's okay. I'll take care of it.
567
00:34:59,570 --> 00:35:02,120
Whoa, Chae Dong...
568
00:35:02,120 --> 00:35:05,620
worrying about your Sunbae. You're all grown up!
569
00:35:09,620 --> 00:35:11,980
I'm not a junior anymore.
570
00:35:13,760 --> 00:35:16,070
I'm a man now, too, Sunbae.
571
00:35:16,070 --> 00:35:19,150
Hey, what's with you?
572
00:35:20,210 --> 00:35:22,300
- Sunbae...
- Yes.
573
00:35:22,970 --> 00:35:24,370
I'm now-
574
00:35:25,500 --> 00:35:27,050
Take care.
575
00:35:50,810 --> 00:35:52,520
PD Oh?
576
00:35:52,520 --> 00:35:53,930
Let's have a word.
577
00:35:53,930 --> 00:35:55,720
What, now?
578
00:35:56,990 --> 00:35:58,380
Let's choose Ki Ho.
579
00:35:58,380 --> 00:35:59,960
What?
580
00:36:01,800 --> 00:36:04,700
You changed your mind? What made you change your mind?
581
00:36:05,460 --> 00:36:06,920
I just feel like it.
582
00:36:06,920 --> 00:36:09,610
Yay! In any case, we can help Ki Ho now, huh?
583
00:36:09,610 --> 00:36:11,860
Yes! I'm so happy.
584
00:36:11,860 --> 00:36:15,990
However, there's a problem we need to solve.
585
00:36:15,990 --> 00:36:17,400
A problem?
586
00:36:18,100 --> 00:36:21,540
Do you think you can cast Jung Yeo Wool?
587
00:36:23,980 --> 00:36:27,650
I've already taken care of that.
588
00:36:32,190 --> 00:36:37,340
If you come out on the show, it'll remain as a public record...
589
00:36:37,340 --> 00:36:39,810
and there will be comments as well.
590
00:36:39,810 --> 00:36:43,810
It might even become your permanent source of stress.
591
00:36:44,750 --> 00:36:47,570
Will you be okay?
592
00:36:51,350 --> 00:36:53,850
The reason we still came to see you
593
00:36:53,850 --> 00:36:57,610
is because we want to create a good memory for you and Ki Ho.
594
00:36:57,610 --> 00:37:01,320
Because I felt sincerity from Ki Ho.
595
00:37:07,780 --> 00:37:09,260
Well...
596
00:37:10,600 --> 00:37:13,240
Okay. I'll give it a shot.
597
00:37:14,400 --> 00:37:15,600
Really?
598
00:37:15,620 --> 00:37:18,360
Will you really be okay with this?
599
00:37:20,980 --> 00:37:25,200
I think it'll also be a good memory for me.
600
00:37:31,930 --> 00:37:32,970
Hello.
601
00:37:32,970 --> 00:37:35,090
Hello!
602
00:37:35,090 --> 00:37:38,150
You dressed the way you usually dress, right?
603
00:37:38,150 --> 00:37:40,270
- Yes.
- All right. Okay, I see.
604
00:37:40,270 --> 00:37:45,220
We'll do a test photoshoot with our app if you can just stand over there.
605
00:37:52,850 --> 00:37:58,240
Single untrendy outlet clothes that are optimized for the daily commute and overtime...
606
00:37:58,240 --> 00:38:02,310
vague length of hair, grown to cover pimple scars and short chin,
607
00:38:02,950 --> 00:38:05,680
slouched shoulders and tech neck.
608
00:38:10,790 --> 00:38:13,990
[Templestay Date]
609
00:38:33,160 --> 00:38:35,860
[Episode 1: Ki Ho - Yeo Wool, Templestay Date]
610
00:38:38,000 --> 00:38:41,750
Oh Young Shim, let's really do this well this time.
611
00:38:41,750 --> 00:38:42,840
- Sunbae.
- Yeah.
612
00:38:42,840 --> 00:38:44,500
The sun's going to set soon.
613
00:38:44,500 --> 00:38:46,130
Oh, you're right.
614
00:38:46,130 --> 00:38:47,680
CEO Wang and Ki Ho haven't arrived yet?
615
00:38:47,680 --> 00:38:49,740
No, they said there's some traffic.
616
00:38:49,740 --> 00:38:53,600
Then Team B should stand by here until Wol Suk and Yeo Wool arrive.
617
00:38:53,600 --> 00:38:56,080
- Chae Dong and I will check the route.
- Okay.
618
00:38:56,080 --> 00:38:57,200
Let's go.
619
00:39:05,880 --> 00:39:07,530
Whoa!
620
00:39:09,130 --> 00:39:12,560
Daebak. Look at that sunset.
621
00:39:13,730 --> 00:39:15,890
It's so pretty.
622
00:39:43,320 --> 00:39:45,490
You made it, CEO Wang.
623
00:39:48,000 --> 00:39:49,400
- Hello.
- Oh?
624
00:39:50,060 --> 00:39:51,560
- Wow.
- Daebak.
625
00:39:51,560 --> 00:39:52,950
Are you really Ki Ho?
626
00:39:52,950 --> 00:39:54,310
Yes.
627
00:39:56,190 --> 00:39:57,940
Where's PD Oh Young Shim?
628
00:39:57,940 --> 00:40:00,370
Oh, she's inside checking the route.
629
00:40:00,370 --> 00:40:02,440
Once Jeong Yeo Wool and Goo Wol Suk arrive,
630
00:40:02,440 --> 00:40:04,830
we'll do the interview and head to the dorm.
631
00:40:04,830 --> 00:40:07,790
If you wait here for a moment, we'll-
632
00:40:10,350 --> 00:40:11,940
What's wrong?
633
00:40:13,620 --> 00:40:17,530
My stomach hurt since a while back...
634
00:40:17,530 --> 00:40:19,900
It must be because I'm nervous.
635
00:40:19,900 --> 00:40:23,120
Where's the r-restroom?
636
00:40:23,120 --> 00:40:24,340
Over there.
637
00:40:24,340 --> 00:40:26,040
It's right there.
638
00:40:27,730 --> 00:40:29,270
Excuse me.
639
00:40:31,880 --> 00:40:34,280
Geez, now of all times?
640
00:40:34,280 --> 00:40:37,070
I can relate to Ki Ho.
641
00:40:39,620 --> 00:40:44,300
I also had a stomach ache before the concert and ended up being 30 minutes late.
642
00:40:45,330 --> 00:40:47,560
Was that it?
643
00:40:49,260 --> 00:40:53,930
I did officially ask her out after the concert ended.
644
00:40:53,930 --> 00:40:55,230
And?
645
00:40:55,230 --> 00:40:59,990
She said she'd think about it, but it's been days, and I haven't heard from her.
646
00:41:00,930 --> 00:41:03,190
This is a bad sign, isn't it?
647
00:41:03,190 --> 00:41:06,690
I told you, it's up to you now.
648
00:41:07,580 --> 00:41:10,040
Whatever the result...
649
00:41:10,040 --> 00:41:11,790
accept it.
650
00:41:12,740 --> 00:41:15,560
I heard there's a wishing rock here.
651
00:41:15,560 --> 00:41:18,300
Will making a wish make a difference?
652
00:41:19,110 --> 00:41:21,320
Wishing rock?
653
00:41:21,320 --> 00:41:23,300
That can't be real, though.
654
00:41:23,300 --> 00:41:24,860
Gosh.
655
00:41:26,360 --> 00:41:29,330
Sunbae, we need to prepare for the shoot first.
656
00:41:29,330 --> 00:41:32,100
CEO Wang, you'll bring Ki Ho with you, right?
657
00:41:32,100 --> 00:41:33,970
- I'll bring him with me.
- Okay.
658
00:41:33,970 --> 00:41:37,690
Then we'll head to Daeungjeon Hall first.
659
00:41:38,360 --> 00:41:40,560
Come on, Sunbae. What's wrong with you? Stop.
660
00:41:40,560 --> 00:41:41,870
Go.
661
00:41:47,040 --> 00:41:48,920
Wishing rock?
662
00:42:00,010 --> 00:42:03,450
Sunbae, watch out. There are many jagged stones. It's dangerous.
663
00:42:03,450 --> 00:42:05,170
Oh, okay.
664
00:42:09,190 --> 00:42:13,600
They say if you make a wish here, one wish will definitely come true.
665
00:42:13,600 --> 00:42:15,620
Really?
666
00:42:15,630 --> 00:42:18,810
If you make a wish and if Buddha here smiles,
667
00:42:18,810 --> 00:42:21,100
it'll come true or something.
668
00:42:21,100 --> 00:42:23,530
No way. You think that's possible?
669
00:42:23,530 --> 00:42:24,360
I'm serious.
670
00:42:24,360 --> 00:42:28,160
It's pretty popular, and people line up for the new year.
671
00:42:28,970 --> 00:42:30,520
- Really?
- Yeah.
672
00:42:30,520 --> 00:42:33,120
Why isn't he coming out?
673
00:42:42,530 --> 00:42:45,310
- Hello?
- CEO Wang, I-
674
00:42:45,310 --> 00:42:46,540
Hello?
675
00:42:47,310 --> 00:42:48,930
- Hello?
- Hello?
676
00:42:48,930 --> 00:42:50,900
- CEO Wang.
- Can you hear me?
677
00:42:51,900 --> 00:42:55,720
Pardon me, but my phone service isn't good here.
678
00:42:55,720 --> 00:42:59,110
Where can I go for a better signal?
679
00:42:59,110 --> 00:43:02,230
If you go toward the wishing rock, it should be better.
680
00:43:02,230 --> 00:43:04,350
Okay, thank you.
681
00:43:21,230 --> 00:43:22,450
Done.
682
00:43:22,450 --> 00:43:24,220
What did you wish for?
683
00:43:24,220 --> 00:43:25,510
Hold on.
684
00:43:25,510 --> 00:43:29,400
I need to check if Buddha is smiling or not.
685
00:43:33,030 --> 00:43:35,560
It seems like he is...
686
00:43:35,560 --> 00:43:37,780
or maybe he isn't...
687
00:43:37,780 --> 00:43:39,670
I can't tell because it's dark.
688
00:43:39,670 --> 00:43:41,700
What do you think?
689
00:43:42,730 --> 00:43:44,590
I think...
690
00:43:45,440 --> 00:43:47,640
he has a smile on his face.
691
00:43:47,640 --> 00:43:49,240
- Really?
- Yes.
692
00:43:50,070 --> 00:43:51,820
This place must like me.
693
00:43:51,820 --> 00:43:54,900
All right. I'll help you make your wish, too.
694
00:43:54,900 --> 00:43:56,210
Go ahead and tell me.
695
00:43:56,850 --> 00:43:58,610
- My wish?
- Yeah.
696
00:43:58,610 --> 00:44:01,210
I'll pray with you. I have a good feeling.
697
00:44:01,210 --> 00:44:03,240
Hurry up and tell me.
698
00:44:05,360 --> 00:44:07,850
Come on. Hurry up and tell me.
699
00:44:17,180 --> 00:44:18,910
Come on-
700
00:44:21,820 --> 00:44:23,580
Sunbae, I like you.
701
00:44:24,550 --> 00:44:25,790
H-Huh?
702
00:44:26,690 --> 00:44:28,440
My wish...
703
00:44:29,950 --> 00:44:32,850
is for you to like me back.
704
00:44:35,210 --> 00:44:37,160
Stop joking around-
705
00:44:52,190 --> 00:44:55,890
♫ You've done great so far ♫
706
00:44:55,890 --> 00:45:00,190
♫ I'll carry the burden on your shoulders with you from now on ♫
707
00:45:00,190 --> 00:45:02,960
[Oh! Youngsim]
708
00:45:04,160 --> 00:45:06,860
Don't scratch your head. Square your shoulders.
709
00:45:07,510 --> 00:45:08,960
Why does it look so drab?
710
00:45:08,960 --> 00:45:11,630
Weren't we a variety show, not a documentary?
711
00:45:11,630 --> 00:45:12,610
That scared me.
712
00:45:12,610 --> 00:45:13,860
Are you kidding me right now?
713
00:45:13,860 --> 00:45:15,620
I've been too nice. What did you just say?
714
00:45:15,620 --> 00:45:18,060
I want to use this chance to hit it off with Kyung Tae.
715
00:45:18,060 --> 00:45:19,800
You'll support me, right?
716
00:45:19,800 --> 00:45:21,230
Why should I?
717
00:45:22,090 --> 00:45:25,550
User's excitement has been detected.
718
00:45:25,550 --> 00:45:26,890
Excitement?
719
00:45:26,890 --> 00:45:29,180
Use that timing to confess to her.
720
00:45:29,180 --> 00:45:31,050
There's a high probability you'll succeed.
721
00:45:31,050 --> 00:45:33,680
I also have something to confess to you.
722
00:45:33,680 --> 00:45:36,660
Can I go first?
723
00:45:37,560 --> 00:45:39,300
This is... damn it!
724
00:45:39,300 --> 00:45:41,300
Yeo Wool, you can't!
50934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.