All language subtitles for NYPD.Blue.S01E18.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,166 --> 00:00:18,900 ‐ [ SIREN WAILING IN DISTANCE ] ‐ [ CHATTERING ] 2 00:00:18,966 --> 00:00:21,966 COME ON, COME ON, DON'T PUSH ME. I'M GOING INTO MAJOR BACK SPASMS HERE. 3 00:00:22,033 --> 00:00:24,633 OH, OH, THE PAIN'S SHOOTING DOWN MY LEG NOW. MORNING, SARGE. 4 00:00:24,700 --> 00:00:27,766 WELL, MAYBE YOU SHOULDN'T HAVE JUMPED THROUGH THAT MOTEL ROOM TRANSOM, HUH, NICK? 5 00:00:27,833 --> 00:00:29,633 THAT COULD BE HARD ON THE SCIATIC. 6 00:00:29,700 --> 00:00:32,000 DON'T TAKE THE BAG OFF OF MY HEAD! HEY, HEY, OKAY. 7 00:00:32,066 --> 00:00:33,966 WE'RE IN THE STATION HOUSE. YOU'RE SAFE. 8 00:00:34,033 --> 00:00:37,266 OH, I'M SAFE? OH, THAT'S A GOOD ONE. 9 00:00:37,333 --> 00:00:39,533 THAT'S RICH. I'M A DEAD MAN. 10 00:00:39,600 --> 00:00:42,600 THIS IS THE ESCAPED MATERIAL WITNESS, AND I NEED SOME ASPIRIN. 11 00:00:42,666 --> 00:00:45,733 ‐ HE'S GOT A BAD BACK, OKAY? ‐ TYLENOL 3! 12 00:00:45,800 --> 00:00:48,366 D.A.'S OFFICE CALLED. THEIR DETECTIVES ARE ON THEIR WAY TO PICK HIM UP. 13 00:00:48,433 --> 00:00:50,366 I HOPE YOU GAVE THOSE MOPES GOOD DIRECTIONS. 14 00:00:50,433 --> 00:00:52,533 UPSTAIRS, NICK. UP YOU GO. 15 00:00:52,600 --> 00:00:55,466 THAT BITCH KIMMY GAVE ME UP. SHE DROPPED THE DIME ON ME, DIDN'T SHE? 16 00:00:55,533 --> 00:00:57,533 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 17 00:00:57,600 --> 00:00:59,666 YEAH, RIGHT, KELLY. TELL ME ANOTHER ONE. SHE GAVE ME UP... 18 00:00:59,733 --> 00:01:02,700 AND NOW YOU'RE SENDING ME TO MY DEATH, MAKING ME TESTIFY. 19 00:01:02,766 --> 00:01:05,066 NICK, DIDN'T YOU PLAY THE ELEPHANT MAN IN THAT SCHOOL PLAY? 20 00:01:05,133 --> 00:01:07,366 LET ME HEAR YOU SAY THIS WITH YOUR NOSE ALL CLOGGED, 21 00:01:07,433 --> 00:01:11,266 "I'M NOT AN ANIMAL. I'M A HUMAN BEING." OH, MY GOD! OH! 22 00:01:11,333 --> 00:01:13,966 HEY, WHY DON'T YOU JUST SHOOT ME IN THE HEAD, HUH? 23 00:01:14,033 --> 00:01:17,766 HUH? COME ON, JUST GO AHEAD. JUST SHOOT ME IN THE HEAD RIGHT NOW. NO? 24 00:01:17,833 --> 00:01:20,800 OKAY, HOW ABOUT THE MOUTH THEN, HUH? COME ON. COME ON. RIGHT THROUGH THE BRAIN. 25 00:01:20,866 --> 00:01:24,500 AT LEAST THAT WAY I KNOW WHEN IT'S COMING. I MEAN, THE OTHER WAY, 26 00:01:24,566 --> 00:01:26,666 NEVER KNOWIN' WHEN IT'S COMING, THAT SCARES ME. 27 00:01:26,733 --> 00:01:29,400 THAT'S IT, NICKY. JUST, UH, KEEP WORKING YOURSELF UP. 28 00:01:29,466 --> 00:01:31,533 TRY FOR A HEART ATTACK, HUH? 29 00:01:31,600 --> 00:01:34,933 THE OLIVAS ARE IN CUSTODY, NICK. THEY CANNOT HURT YOU. 30 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 [ CHUCKLES ] SO WHAT‐‐ SO WHAT ARE YOU TRYING TO DO, INSULT ME NOW, KELLY? 31 00:01:39,066 --> 00:01:42,066 AFTER EVERYTHING ELSE, YOU TRY TO INSULT ME? "THEY CAN'T GET TO ME"? 32 00:01:42,133 --> 00:01:46,733 WHO ARE YOU KIDDING? YOU CALLED IN THE TIP, NICK. SEEING THEM DO THAT WHACK. 33 00:01:46,800 --> 00:01:50,733 I WAS PISSED OFF! YOU DON'T‐‐ YOU DON'T KILL A GUY IN FRONT OF HIS KID. 34 00:01:50,800 --> 00:01:53,666 A‐ANIMALS DID IT RIGHT IN FRONT OF THE GUY'S LITTLE KID. 35 00:01:53,733 --> 00:01:56,233 THAT'S RIGHT, AND YOU DID THE RIGHT THING BY CALLIN' IT IN. 36 00:01:56,300 --> 00:01:59,033 YEAH, AND I CALLED IT IN ANONYMOUS. ANONYMOUS. 37 00:01:59,100 --> 00:02:01,333 TH‐THAT WORD IS NOT IN YOUR VOCABULARY? 38 00:02:01,400 --> 00:02:04,266 HEY, BRIGHT EYES, YOU WANT ANONYMOUS, DON'T USE YOUR OWN PHONE. 39 00:02:04,333 --> 00:02:06,566 YOU KNOW WE TRACE INCOMING CALLS HERE, HUH. 40 00:02:06,633 --> 00:02:09,700 YEAH, GREAT. SO‐‐ SO I DO A GOOD THING. I HAVE TO DIE FOR IT. 41 00:02:09,766 --> 00:02:13,300 YOU ARE NOT GONNA DIE. YOU ARE GONNA TESTIFY AND THAT IS IT. 42 00:02:15,566 --> 00:02:17,500 I DON'T BELIEVE A WORD OUT OF YOUR MOUTH, KELLY. 43 00:02:17,566 --> 00:02:20,933 "OH, JUST COME IN AND I. D. THE MAN, NICKY. 44 00:02:21,000 --> 00:02:23,733 PICK HIM OUT OF A LINEUP. YOU DON'T GOTTA GO TO THE GRAND JURY." 45 00:02:23,800 --> 00:02:27,600 I COME IN. I MAKE THE I.D. TWO DAYS LATER‐‐ BOOM! 46 00:02:27,666 --> 00:02:31,766 "OH, NICKY. OUR OTHER EVIDENCE FELL THROUGH. YOU GOTTA COME IN AND TESTIFY." 47 00:02:31,833 --> 00:02:36,033 AND WHEN I SAY I WON'T DO THAT, YOU GUYS MAKE ME A MATERIAL WITNESS... 48 00:02:36,100 --> 00:02:38,000 AND THROW ME IN A CIVIL JAIL. 49 00:02:38,066 --> 00:02:41,933 AND THAT‐‐ THAT WAS‐‐ THAT WAS REALLY CUTE. THAT WAS NICE, YOU KNOW. 50 00:02:42,000 --> 00:02:43,933 IN THERE W‐WITH THE ANIMALS. 51 00:02:44,000 --> 00:02:46,233 WHICH IS WHY WE PUT YOU IN A MOTEL. 52 00:02:46,300 --> 00:02:49,533 IT'S CALLED PROTECTIVE CUSTODY, NICK. WE PUT YOU IN THERE TO PROTECT YOU. 53 00:02:49,600 --> 00:02:52,766 BUT YOU‐‐ DEEP THINKER THAT YOU ARE‐‐ YOU ESCAPE. 54 00:02:52,833 --> 00:02:54,800 OF COURSE I ESCAPED! 55 00:02:54,866 --> 00:02:59,000 I‐I HAVE THIS THOUGHT, YOU KNOW, THAT‐‐ THAT MAYBE... 56 00:02:59,066 --> 00:03:03,600 MY LIFE IS STILL WORTH SOMETHING, YOU KNOW. 57 00:03:03,666 --> 00:03:06,733 I MEAN, I COULD STILL DO SOMETHING WITH MY LIFE. 58 00:03:08,200 --> 00:03:11,433 I MEAN, FELLAS... COME ON NOW. 59 00:03:11,500 --> 00:03:15,800 IF I STAY IN THIS TOWN AND I TESTIFY... 60 00:03:15,866 --> 00:03:18,733 I'M A DEAD MAN. 61 00:03:18,800 --> 00:03:22,700 NOW YOU LOOK ME IN THE EYE AND YOU TELL ME THAT AIN'T TRUE. 62 00:03:22,766 --> 00:03:26,366 NICKY, IF YOU STOP ACTING LIKE A FLAKE, THAT WON'T BE TRUE. 63 00:03:29,500 --> 00:03:31,966 YEAH. YEAH, SURE. 64 00:03:32,033 --> 00:03:36,300 YEAH, AND ROSE KENNEDY SHOULDN'T KEEP HER BLACK DRESS PRESSED. SCREW YOU GUYS. 65 00:04:50,970 --> 00:04:54,637 HEY. HE'S GOT A BAD BACK. YOU MIGHT WANNA BE AWARE OF IT. 66 00:04:54,704 --> 00:04:56,970 HEY, GUYS, HERE'S A LITTLE TIP, YOU KNOW. 67 00:04:57,037 --> 00:05:01,137 OKAY. WE TRY TO ALTERNATE THE GUYS WHO ARE ASLEEP. 68 00:05:01,204 --> 00:05:05,116 WE TRY NOT TO HAVE BOTH COPS ASLEEP IN A MOTEL ROOM AT THE SAME TIME. 69 00:05:05,183 --> 00:05:10,483 THAT WAY THE GUY CAN'T VAULT OVER YOUR SHOULDERS OUT THE TRANSOM. 70 00:05:10,550 --> 00:05:12,816 THAT'S NOT THE WAY IT HAPPENED, SIPOWICZ. DON'T PUSH. 71 00:05:12,883 --> 00:05:14,983 OKAY, OKAY. 72 00:05:15,050 --> 00:05:17,183 HE HAS 48 HOURS BEFORE HE HAS TO TESTIFY. 73 00:05:17,250 --> 00:05:19,583 IF WE COULD KEEP HIM IN CUSTODY UNTIL THEN, THAT'D BE IDEAL. 74 00:05:19,650 --> 00:05:24,850 HEY, YOU TELL KIMMY I HOPE SHE GOT WELL RATTIN' ME OUT TO YOU GUYS. 75 00:05:24,916 --> 00:05:26,783 COME ON! STAY COOL, NICKY. YOU'LL BE ALL RIGHT. 76 00:05:26,850 --> 00:05:30,250 SERIOUSLY, NICK. DEEP DOWN, DON'T YOU FEEL PRETTY GOOD ABOUT THIS, HUH? 77 00:05:30,316 --> 00:05:32,983 WHATEVER HAPPENS TO ME IS ON YOUR HEADS, YOU PRICKS! 78 00:05:33,050 --> 00:05:34,983 COME ON, LET'S GO. AAH! OH, MY NECK. 79 00:05:37,016 --> 00:05:40,383 HERE'S YOUR MESSAGE. CALLIN' THAT TIP IN IS PROBABLY THE ONLY GOOD THING... 80 00:05:40,450 --> 00:05:43,216 THE GUY'S EVER DONE IN HIS LIFE, AND IT WINDS UP JAMMIN' HIM UP. 81 00:05:43,283 --> 00:05:45,883 IT'S NOT LIKE HE HAD MUCH OF A LIFE TO RUIN. 82 00:05:45,950 --> 00:05:47,883 YOU GUYS BETTER GET YOUR UNIFORMS IN SHAPE. 83 00:05:47,950 --> 00:05:49,850 YOU GOT A UNIFORM DETAIL THE DAY AFTER TOMORROW. 84 00:05:49,916 --> 00:05:52,383 ‐ YOU'RE KIDDING. ‐ DIVISION COMMANDER'S REQUEST. 85 00:05:52,450 --> 00:05:55,883 WHAT'S THE DETAIL? A PARADE. BROADWAY ON BROADWAY. 86 00:05:55,950 --> 00:05:59,883 PEOPLE FROM THE BROADWAY MUSICALS PERFORMING THEIR SONGS ON THE STREET. 87 00:05:59,950 --> 00:06:03,283 WE'RE GONNA BE HIP‐DEEP IN LEOTARDS. 88 00:06:05,183 --> 00:06:08,316 THIS IS A DIVISION COMMANDER BUSTING FANCY'S BALLS. 89 00:06:08,383 --> 00:06:12,850 I GOTTA GO SEE ROBERTS FOR BREAKFAST. HE DIDN'T SOUND TOO GOOD ON THE PHONE. 90 00:06:12,916 --> 00:06:14,983 HOW'S THAT YOUR PROBLEM? I DON'T KNOW. 91 00:06:15,050 --> 00:06:18,183 I'LL SEE YOU LATER. I GOTTA CALL THE DRY CLEANER. 92 00:06:18,250 --> 00:06:20,983 DOES YOUR UNIFORM NEED ANY ALTERATIONS, ANDY? 93 00:06:21,050 --> 00:06:23,550 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN, MEDAVOY? 94 00:06:23,616 --> 00:06:27,816 NO, ALL'S I'M SAYING IS, YOU KNOW, IF IT WAS NECESSARY, 95 00:06:27,883 --> 00:06:30,983 MY, UH, MY DRY CLEANER DOES ALTERATIONS, 96 00:06:31,050 --> 00:06:33,050 UH, IS ALL I MEANT. 97 00:06:36,583 --> 00:06:38,483 EXCUSE ME. 98 00:06:52,816 --> 00:06:54,883 HEY. HEY. 99 00:06:56,683 --> 00:06:58,650 HI, MIKE. 100 00:06:58,716 --> 00:07:00,816 NICE TO SEE YA. YEAH, YOU TOO. 101 00:07:00,883 --> 00:07:04,150 THANKS FOR MEETING ME. SURE. 102 00:07:04,216 --> 00:07:07,183 HOW YOU BEEN? I'VE BEEN BETTER, JOHN. 103 00:07:07,250 --> 00:07:09,883 WHAT'S GOING ON? WELL, YOU KNOW. 104 00:07:09,950 --> 00:07:13,316 CONNIE'S GOT ME SLEEPING ON THE COUCH. 105 00:07:13,383 --> 00:07:18,650 SHE WANTS A DIVORCE, ONLY WE CAN'T AFFORD ONE. 106 00:07:18,716 --> 00:07:21,450 SHE CAN'T FORGIVE ME, JOHN, YOU KNOW. 107 00:07:21,516 --> 00:07:23,950 ALL THAT STUFF WITH DEE DEE, SHE CAN'T GET PAST IT. 108 00:07:24,016 --> 00:07:26,050 GIVE HER SOME TIME, MIKE. GIVE HER SOME TIME. 109 00:07:26,116 --> 00:07:30,083 IT'S NOT GONNA HAPPEN. SHE LOOKS OVER AT ME SOMETIMES, 110 00:07:30,150 --> 00:07:32,616 GOING TO GET A GLASS OF WATER, I'M ON THE COUCH LIKE A DOG. 111 00:07:32,683 --> 00:07:36,516 SHE LOOKS OVER AT ME WITH ABSOLUTELY NO RESPECT. [ CHUCKLES ] 112 00:07:36,583 --> 00:07:39,883 AND MY KIDS? YOU KNOW, USED TO BE THEY'D ASK ME HOW THE DAY WENT. 113 00:07:39,950 --> 00:07:41,950 NOW THEY ASK ME, YOU KNOW, "SEEN ANYTHING ON TV?" 114 00:07:42,016 --> 00:07:44,150 "ANYTHING GOOD ON TV?" THEY SAY. 115 00:07:44,216 --> 00:07:46,383 I MEAN, I HAD DECORATIONS, JOHN. 116 00:07:46,450 --> 00:07:49,350 I HAD TWO SEPARATE CITATIONS FOR VALOR, RIGHT? 117 00:07:49,416 --> 00:07:53,483 [ MAN ] GLORIA, PICK UP. 118 00:07:53,550 --> 00:07:56,116 ANYWAYS, ENOUGH BITCHIN' AND MOANIN' FROM ME, HUH? 119 00:07:56,183 --> 00:07:58,183 YOU GOT ENOUGH PROBLEMS OF YOUR OWN. 120 00:08:00,183 --> 00:08:03,650 I WANTED TO TELL YOU I TOOK OUT A P.I. LICENSE. 121 00:08:03,716 --> 00:08:05,950 HEY, GOOD, GOOD. YEAH. 122 00:08:06,016 --> 00:08:09,350 AND, UH, 100% CANDID, 123 00:08:09,416 --> 00:08:12,916 I HEARD YOU WERE MOONLIGHTIN', BODYGUARDIN' FOR JIMMY WEXLER. 124 00:08:12,983 --> 00:08:14,950 I THOUGHT YOU HAD SOME SHIFT WORK YOU COULD THROW ME. 125 00:08:15,016 --> 00:08:18,250 YEAH, WELL, YOU KNOW HE'S BEEN SO SICK LATELY, I HAVEN'T BEEN WORKIN' FOR HIM. 126 00:08:18,316 --> 00:08:21,883 OH, NO KIDDIN', HUH? OH. SORRY HE'S SO SICK. YEAH. 127 00:08:21,950 --> 00:08:25,283 BUT I WILL DEFINITELY THINK OF YOU IF I GET THAT KIND OF WORK, OKAY? 128 00:08:25,350 --> 00:08:27,250 YEAH, I APPRECIATE THAT. 129 00:08:29,183 --> 00:08:31,483 YOU THOUGHT I WAS AN OKAY COP, RIGHT, JOHN? 130 00:08:33,550 --> 00:08:37,083 I MEAN, UH, I KNOW I CROSSED THE LINE THAT ONE TIME‐‐ 131 00:08:37,150 --> 00:08:39,150 MY RELATIONSHIP WITH DEE DEE‐‐ 132 00:08:39,216 --> 00:08:41,783 BUT IN GENERAL, YOU HAD RESPECT FOR ME AS A COP? 133 00:08:41,850 --> 00:08:44,916 IN GENERAL, MIKE, I DID. 134 00:08:47,516 --> 00:08:50,016 YOU KNOW WHAT? HOLD ON TO A FEW DOLLARS, WILL YOU? 135 00:08:50,083 --> 00:08:53,916 ABSOLUTELY NOT. ABSOLUTELY NOT. PUT THAT AWAY. 136 00:08:53,983 --> 00:08:57,216 I'M LOOKIN' TO EARN HERE, JOHN. I'M NOT LOOKIN' TO GLAM ON TO ANYBODY. 137 00:09:03,550 --> 00:09:07,316 THANKS FOR MEETING ME. US GUYS HAVE GOTTA STICK TOGETHER, AM I RIGHT? 138 00:09:07,383 --> 00:09:10,250 THAT'S RIGHT. WE GOTTA STICK TOGETHER. 139 00:09:10,316 --> 00:09:13,416 AND I WILL DEFINITELY CALL YOU IF I HAVE THAT KIND OF WORK, OKAY? 140 00:09:13,483 --> 00:09:15,950 THANKS. 141 00:09:16,016 --> 00:09:18,883 YOU KNOW, I NEVER THOUGHT I'D MISS THE JOB THIS MUCH. [ PAGER BEEPS ] 142 00:09:18,950 --> 00:09:21,650 CRAZY. [ MAN ] I THINK SHE'S HAVING A HEART ATTACK. 143 00:09:21,716 --> 00:09:24,416 WHAT, YOU GOTTA TAKE THAT? 144 00:09:24,483 --> 00:09:27,316 YEAH. YEAH. 145 00:09:27,383 --> 00:09:31,116 UH‐‐ NO, GO AHEAD. I UNDERSTAND. 146 00:09:31,183 --> 00:09:34,850 THANKS FOR MEETING ME. YOU BET. YOU KEEP YOUR CHIN UP, ALL RIGHT? 147 00:09:34,916 --> 00:09:37,316 OKAY. ALL RIGHT. I'LL TALK TO YOU. 148 00:09:38,716 --> 00:09:41,483 [ CASH REGISTER DINGS ] 149 00:09:46,350 --> 00:09:48,450 [ SIREN WAILS ] 150 00:10:02,183 --> 00:10:04,616 HOW DID THIS HAPPEN? AH, NICKY JUMPED OUT OF THE CAR... 151 00:10:04,683 --> 00:10:07,683 WHILE THE D. A. COPS WERE TAKING HIM BACK TO THE MOTEL. 152 00:10:07,750 --> 00:10:11,883 HE GOT LOST THROUGH THE SIDE STREETS. SO, I GUESS HIS BACK SPASMS LET UP, HUH? 153 00:10:11,950 --> 00:10:15,216 WHY DIDN'T WE HEAR ABOUT IT? 'CAUSE THE D. A. COPS NEVER CALLED IN THE ALARM. 154 00:10:15,283 --> 00:10:19,183 THEY DECIDED TO GO LOOKIN' FOR HIM THEMSELVES. THIS GUY'S BEEN RUNNING AROUND FOR AN HOUR. 155 00:10:19,250 --> 00:10:21,150 THEY SHOT HIM COMIN' OUT OF HERE ABOUT 20 MINUTES AGO. 156 00:10:21,216 --> 00:10:23,416 THOSE ASSHOLES LET HIM ESCAPE. WHAT DO YOU GOT? 157 00:10:23,483 --> 00:10:27,283 NO WITNESSES TO THE SHOOTING ITSELF. THAT GUY SAW A BLUE PONTIAC DRIVING AWAY... 158 00:10:27,350 --> 00:10:29,516 AND A GIRL RUNNING AWAY FROM WHERE THE GUY GOT SHOT. 159 00:10:29,583 --> 00:10:33,316 GET A DESCRIPTION ON THE GIRL? WHITE, LATE‐20'S, BLOND HAIR. 160 00:10:33,383 --> 00:10:36,283 THAT'S KIMMY. HE SAID SHE RAN AWAY SCREAMING. 161 00:10:36,350 --> 00:10:39,216 [ MAN ] STAY BACK. YOU CAN'T BE IN HERE. 162 00:10:39,283 --> 00:10:42,616 I WANNA TALK TO YOU A MINUTE. YOU WORK IN THE BAR, RIGHT? 163 00:10:42,683 --> 00:10:44,450 YEAH, THAT'S RIGHT. YOU KNOW THIS GUY? 164 00:10:44,516 --> 00:10:46,683 YEAH, HE CAME IN SOMETIME. NICKY CONSTANTINO, RIGHT? 165 00:10:46,750 --> 00:10:49,716 YOU KNOW THE GIRL HE WAS WITH? I SAW HER WITH HIM A FEW TIMES. 166 00:10:49,783 --> 00:10:51,650 DID SHE COME IN WITH HIM TODAY? 167 00:10:51,716 --> 00:10:54,750 NO, SHE MET HIM. HE'D BEEN IN HERE MAYBE HALF AN HOUR. 168 00:10:54,816 --> 00:10:58,216 HE'S HITTIN' IT PRETTY GOOD. SHE CAME IN. SHE MADE A PHONE CALL. 169 00:10:58,283 --> 00:11:02,150 I THINK THEY HAD A DRINK. THEY LEAVE, HE GETS SHOT OUT FRONT. 170 00:11:02,216 --> 00:11:05,583 HOW COME YOU REMEMBER SHE MADE THE PHONE CALL? 171 00:11:05,650 --> 00:11:09,016 'CAUSE I BROKE DOWN A TWENTY FOR HER. SHE DIDN'T HAVE ANY CHANGE. 172 00:11:09,083 --> 00:11:11,283 ALL RIGHT, LET ME‐‐ HEY, JOHN, WHERE ARE THEY GOIN'? 173 00:11:11,350 --> 00:11:14,416 [ KELLY ] I DON'T KNOW. THEY SAID THEY DIDN'T SEE ANYTHING. 174 00:11:14,483 --> 00:11:17,850 THEY'RE GOING BACK TO THE STATION. HEY, FORGET ABOUT YOU... 175 00:11:17,916 --> 00:11:20,816 BEING BAD ENOUGH AT YOUR JOB, YOU LET THIS GUY BOOGIE TWICE IN 24 HOURS. 176 00:11:20,883 --> 00:11:22,950 FORGET YOU UNCUFFED HIM IN THE BACK OF THE CAR. 177 00:11:23,016 --> 00:11:26,383 THE GUY'S BACK WAS KILLING HIM. WHAT I WANNA KNOW IS HOW YOU ASSHOLES COULD BE SO GUTLESS... 178 00:11:26,450 --> 00:11:28,550 ‐ AS TO NOT CALL IT IN. ‐ GET AWAY FROM US, SIPOWICZ! 179 00:11:28,616 --> 00:11:31,383 YOU GOT THIS GUY KILLED! I THINK YOU GOT HIM KILLED! 180 00:11:31,450 --> 00:11:34,283 OH, I GOT HIM KILLED? YOU PRICK. I GOT HIM KILLED? 181 00:11:34,350 --> 00:11:38,383 ALL HE COULD TALK ABOUT WAS HOW YOU AND KELLY LIED TO HIM. MADE HIM TESTIFY. 182 00:11:38,450 --> 00:11:40,450 HE KNEW HE WAS GONNA BE TAKEN OUT. SHUT YOUR MOUTH. 183 00:11:40,516 --> 00:11:43,216 WHICH IT LOOKS TO ME IS WHAT HAPPENED. SHUT UP AND GET IN YOUR CAR. 184 00:11:43,283 --> 00:11:45,716 YOU HEAR ME? I DON'T LIKE THE WAY HE'S TALKIN' TO ME. 185 00:11:45,783 --> 00:11:47,816 THIS IS YOUR SCREWUP. THIS IS YOUR MESS. 186 00:11:47,883 --> 00:11:49,983 IF YOU KNOW WHAT'S GOOD FOR YOU, GET IN THE CAR. 187 00:11:50,050 --> 00:11:53,083 AND DON'T GET LOST ON THE WAY. WE DIDN'T KILL NOBODY, PAL. 188 00:11:53,150 --> 00:11:56,050 WE'RE NOT THE ONES WHO LET HIM ESCAPE, ALL RIGHT? 189 00:12:13,883 --> 00:12:15,916 YOU'VE GOT NO REASON TO HOLD ME. 190 00:12:15,983 --> 00:12:17,850 DON'T WANNA HOLD YOU, JUST WANNA TALK TO YOU. 191 00:12:17,916 --> 00:12:21,083 I ALREADY TOLD YOU WHAT HAPPENED. WE WERE COMIN' OUT OF KERNER'S, NICKY GOT SHOT. 192 00:12:21,150 --> 00:12:25,550 I DIDN'T SEE ANYTHING. OKAY, RIGHT IN HERE. COME ON. COME ON. 193 00:12:25,616 --> 00:12:27,916 RIGHT DOWN ON THE END. GO AHEAD. 194 00:12:35,550 --> 00:12:38,583 I NEED SOMETHING TO DRINK. CAN I GET A DIET SODA? 195 00:12:38,650 --> 00:12:42,150 ‐ IN A LITTLE WHILE. ‐ [ CHUCKLES ] 196 00:12:42,216 --> 00:12:46,316 WHAT'S THIS GONNA BE NOW, HUH? YOU GUYS GONNA BEAT ME UP? 197 00:12:48,147 --> 00:12:50,380 NICKY WAS BLOWN AWAY IN THE STREET, KIMMY. 198 00:12:50,447 --> 00:12:52,547 YOU GOT HIS BLOOD ON YOUR SHIRT, DON'T YOU? 199 00:12:53,847 --> 00:12:57,514 WE WANNA CATCH THESE GUYS. WE NEED YOUR COOPERATION. 200 00:12:58,980 --> 00:13:00,780 I TOLD YOU I DIDN'T SEE ANYTHING. 201 00:13:00,847 --> 00:13:04,247 YOU KNOW WHAT "THEORY OF THE CASE" MEANS, KIMMY? 202 00:13:04,314 --> 00:13:06,914 YOU WANNA HEAR ONE THEORY OF THE CASE? 203 00:13:06,980 --> 00:13:10,480 THE OLIVAS BOUGHT NICKY GETTING HIT, AND YOU DROPPED THE DIME TO FINGER HIM, 204 00:13:10,547 --> 00:13:12,480 WHICH WOULD ACCOUNT FOR YOUR TRAVEL PLANS. 205 00:13:12,547 --> 00:13:15,147 YOU KNOW, I CALLED YOU GUYS LAST NIGHT. 206 00:13:15,214 --> 00:13:18,847 I TOLD YOU WHERE NICKY WAS SO YOU'D GET HIM BACK INTO CUSTODY AND HE'D BE SAFE. 207 00:13:18,914 --> 00:13:23,214 YOU ALSO HIT US FOR $200. AND MAYBE TODAY YOU FIGURED YOU'D LOOK FOR A HIGHER BID. 208 00:13:23,280 --> 00:13:25,214 DID YOU CALL THE OLIVAS FROM THE BAR? 209 00:13:25,280 --> 00:13:29,347 ‐ THEY REACH OUT TO YOU, TELL YOU HOW TO GET IN TOUCH? ‐ SONS OF BITCHES! 210 00:13:29,414 --> 00:13:31,980 I LOVED NICKY. I CARED ABOUT WHAT HAPPENED TO HIM. 211 00:13:32,047 --> 00:13:37,214 THE ONLY CALL I MADE FROM THAT BAR WAS THE PORT AUTHORITY FOR BUSES TO MIAMI. 212 00:13:37,280 --> 00:13:40,347 ‐ WHAT HAPPENED IN THE STREET? ‐ I DIDN'T SEE ANYTHING. 213 00:13:40,414 --> 00:13:42,747 ‐ I DON'T BELIEVE YOU, KIMMY. ‐ LEAVE ME ALONE. 214 00:13:42,814 --> 00:13:45,880 YOU WANNA GET OUT OF TOWN? YOU WANNA GET TO MIAMI? WE COULD ARRANGE THAT. 215 00:13:45,947 --> 00:13:47,880 YEAH? AFTER WHAT? 216 00:13:47,947 --> 00:13:51,847 YOU I. D. THE GUY WHO SHOT NICKY. WE PICK HIM UP. WE TAKE THE BALL FROM THERE. 217 00:13:53,380 --> 00:13:55,914 IS THIS WHAT YOU TOLD NICKY, HUH? 218 00:13:55,980 --> 00:14:00,414 IS THIS HOW YOU LIED TO HIM? "JUST MAKE THE I. D. WE'LL TAKE IT FROM THERE." 219 00:14:00,480 --> 00:14:02,780 TELL US WHAT YOU SAW, KIMMY. WE'LL GET YOU OUT OF TOWN. 220 00:14:02,847 --> 00:14:06,180 WE CAN DO THAT, BUT YOU GOTTA LISTEN TO ME. 221 00:14:06,247 --> 00:14:09,014 SO, LOOK AT ME. LOOK AT ME. 222 00:14:09,080 --> 00:14:14,580 NOW, SOMETIMES IN LIFE THINGS GO FAR FROM WHAT WE DREAM FOR OURSELVES. 223 00:14:14,647 --> 00:14:16,847 AND WHEN THAT HAPPENS, IT'S A DRAG. 224 00:14:16,914 --> 00:14:21,247 BUT WE MUST BE WILLING TO BE RESILIENT AND MAKE CHANGES FOR OURSELF. 225 00:14:21,314 --> 00:14:23,714 MAKE A NEW PLAN FOR OURSELF. DO YOU UNDERSTAND? 226 00:14:23,780 --> 00:14:26,380 NOW, I THINK IF YOU PUT SOME THOUGHT INTO THAT, 227 00:14:26,447 --> 00:14:29,147 YOU COULD COME UP WITH SOMETHING GOOD FOR YOURSELF. 228 00:14:29,214 --> 00:14:31,380 [ INHALES DEEPLY ] 229 00:14:31,447 --> 00:14:33,480 I WANNA GO TO FLORIDA. 230 00:14:35,614 --> 00:14:39,314 ‐ SWIM WITH THE DOLPHINS. ‐ WE COULD MAKE THAT HAPPEN. 231 00:14:39,380 --> 00:14:43,280 UNDERSTAND SOMETHING, KIMMY. NICKY NOT BEING ABLE TO TESTIFY, 232 00:14:43,347 --> 00:14:46,847 THE GUYS HE WAS GONNA I.D. ARE GONNA WALK OUT OF RIKERS IN A FEW DAYS. 233 00:14:46,914 --> 00:14:50,614 OUR PEOPLE DON'T WANT THAT. YOU HELP US MAKE A CASE AGAINST HIM, 234 00:14:50,680 --> 00:14:52,814 AND WE'RE NOT TALKIN' ABOUT JUST A COUPLE HUNDRED OF DOLLARS. 235 00:14:52,880 --> 00:14:56,180 HOW MUCH DO YOU THINK YOU NEED TO GET DOWN TO FLORIDA? TWO, THREE THOUSAND? 236 00:14:56,247 --> 00:14:58,347 WE CAN GET THAT FOR YOU. IT'S A BIG CASE. 237 00:14:58,414 --> 00:15:01,280 BUT YOU'VE GOT TO GIVE US THE SHOOTER WHO KILLED NICKY. 238 00:15:03,747 --> 00:15:05,680 I'M SCARED. 239 00:15:05,747 --> 00:15:10,480 I THINK NICKY WOULD WANT YOU TO GET OUTTA HERE, KIMMY. I REALLY DO. 240 00:15:11,980 --> 00:15:16,380 I KNOW HE WOULD. OH, I KNOW THAT. 241 00:15:17,880 --> 00:15:19,714 [ SIREN WAILING IN DISTANCE ] 242 00:15:22,714 --> 00:15:26,280 YEAH. OKAY. 243 00:15:26,347 --> 00:15:30,147 SIX MONTHS AGO, THE OLIVA BROTHERS PUT OUT A HIT ON ONE OF THEIR DEALERS. 244 00:15:30,214 --> 00:15:32,280 A MAN NAMED NICKY CONSTANTINO WITNESSED THE HIT... 245 00:15:32,347 --> 00:15:35,647 AND WAS GOING TO BE A MATERIAL WITNESS IN THE OLIVA TRIAL THREE DAYS FROM NOW. 246 00:15:35,714 --> 00:15:38,114 TILL YOU GUYS LOST HIM IN CUSTODY AND THE OLIVAS SLAUGHTERED HIM. 247 00:15:38,180 --> 00:15:41,647 ‐ THAT'S NOT HOW IT HAPPENED. ‐ THE D. A. SQUAD DETECTIVES HAD HIM IN CUSTODY. 248 00:15:41,714 --> 00:15:43,980 I DON'T GIVE A DAMN WHO HAD HIM IN CUSTODY. 249 00:15:44,047 --> 00:15:46,180 HE WAS YOUR WITNESS, AND YOU WERE RESPONSIBLE FOR HIM. 250 00:15:46,247 --> 00:15:49,814 THE POINT IS THE GIRLFRIEND SAW HIM GET HIT. SHE CAN I.D. THE GUY WHO HIT HIM. 251 00:15:49,880 --> 00:15:52,580 WE'RE GONNA SHOW HER SOME PICTURES, BUT SHE'S NOT GONNA OPEN HER MOUTH... 252 00:15:52,647 --> 00:15:54,880 UNLESS WE AUTHORIZE SOME MONEY FOR HER TO GET OUT OF TOWN. 253 00:15:57,214 --> 00:15:59,514 ‐ HOW MUCH? ‐ $3,000. 254 00:15:59,580 --> 00:16:01,914 YOU TOLD HER ALL SHE'D HAVE TO DO WAS I. D. THE GUY? 255 00:16:01,980 --> 00:16:04,547 THAT'S RIGHT. SO, EITHER WE GET HER THE MONEY AND POP THIS GUY... 256 00:16:04,614 --> 00:16:07,314 OR THE OLIVAS WALK AWAY AND WE ALL LOOK BAD. 257 00:16:10,514 --> 00:16:14,514 I'LL GET YOU TWO THOUSAND. 258 00:16:14,580 --> 00:16:16,680 IS THAT THE BEST YOU CAN DO? 259 00:16:16,747 --> 00:16:19,714 WHAT, ARE YOU WORKING OFF COMMISSION? 260 00:16:21,614 --> 00:16:24,647 [ SIGHS ] TWENTY‐FIVE HUNDRED. 261 00:16:24,714 --> 00:16:26,947 BUT IF YOU BRING THIS GUY IN OFF HER I. D... 262 00:16:27,014 --> 00:16:30,180 AND HE WON'T FLIP ON THE OTHER GUYS THAT HIRED HIM, 263 00:16:30,247 --> 00:16:32,414 I DON'T CARE WHAT PROMISES YOU MADE THIS GIRL, 264 00:16:32,480 --> 00:16:36,314 IT'S UNDERSTOOD BETWEEN US, SHE'S GONNA TESTIFY. 265 00:16:38,014 --> 00:16:39,880 OKAY. 266 00:16:45,947 --> 00:16:48,947 YOU WANNA GO BACK AND THANK HIM FOR THE UNIFORM DETAIL? YEAH. 267 00:16:49,014 --> 00:16:51,414 LISTEN TO THIS. YOU READY FOR THIS? 268 00:16:51,480 --> 00:16:53,547 THE DRY CLEANERS CAN'T FIND MY UNIFORM. 269 00:16:53,614 --> 00:16:56,480 I HAD IT IN THE DRY CLEANERS. THEY'RE HAVING TROUBLE TRACKING IT DOWN. 270 00:16:56,547 --> 00:16:58,880 YOU GOT THE CLAIM TICKET? I LOST THE TICKET! 271 00:16:58,947 --> 00:17:02,614 IT'S THREE‐AND‐A‐HALF YEARS. THEY'RE REQUIRED TO BY LAW. 272 00:17:02,680 --> 00:17:06,180 I'D GO ARREST THEM, MEDAVOY. I MEAN, I MAY HAVE TO BUY A WHOLE NEW UNIFORM. 273 00:17:10,214 --> 00:17:13,580 I DON'T WANNA WIND UP A LIAR WITH THIS GIRL, ANDY. 274 00:17:13,647 --> 00:17:18,314 YEAH, I LIKE TO KEEP A PROMISE TO A WITNESS ONCE A YEAR, JUST TO REMEMBER THE FEELING. 275 00:17:18,380 --> 00:17:20,180 LET'S GET HER STARTED ON THE PHOTOGRAPHS. 276 00:17:20,247 --> 00:17:23,080 ‐ YOU WANNA HANDLE THAT FOR A WHILE? ‐ YEAH, WHAT'S UP? 277 00:17:23,147 --> 00:17:25,447 I WANNA GO TALK TO THAT BARTENDER AGAIN. 278 00:17:25,514 --> 00:17:27,580 ALL RIGHT. I'LL SEE YOU LATER. HI, ANDY. 279 00:17:27,647 --> 00:17:30,080 HI. SURE YOU CAN. CAN I TALK TO YOU FOR A MINUTE? 280 00:17:30,147 --> 00:17:32,647 JAMES, WILL YOU GET THIS GIRL STARTED ON THE CONSTANTINO PHOTOGRAPHS, PLEASE? 281 00:17:32,714 --> 00:17:35,447 ‐ SURE, JOHN. NO PROBLEM. ‐ WHAT'S GOING ON? 282 00:17:35,514 --> 00:17:38,047 WELL, I UNDERSTAND MY TRIAL CALENDAR HAD A HOLE PUT IN IT. 283 00:17:38,114 --> 00:17:41,947 YEAH, THE OLIVA PROSECUTION'S IN TROUBLE NOW 'CAUSE OF CONSTANTINO'S DEATH. 284 00:17:42,014 --> 00:17:45,780 I DON'T KNOW, BUT WHAT DID YOU WANNA TALK ABOUT? 285 00:17:45,847 --> 00:17:49,247 MAYBE I'M CRAZY, BUT I'VE HAD THE FEELING LATELY THAT I'M BEING FOLLOWED. 286 00:17:51,414 --> 00:17:54,614 TELL ME ABOUT IT. WELL, IT'S NOTHING CONCRETE. 287 00:17:54,680 --> 00:17:56,580 JUST THREE OR FOUR TIMES OVER THE LAST WEEK. 288 00:17:56,647 --> 00:17:58,880 IT'S MORE LIKE A FEELING THAN ANYTHING. 289 00:17:58,947 --> 00:18:02,547 IT'S LIKE I COME OUT OF A PLACE, I FEEL LIKE SOMEONE'S WATCHING ME OR FOLLOWING ME, 290 00:18:02,614 --> 00:18:04,480 AND I TURN AROUND, IT'S PEOPLE IN THE STREET. 291 00:18:04,547 --> 00:18:06,480 I'M PROBABLY JUST BEING NEUROTIC. 292 00:18:06,547 --> 00:18:10,514 IT'S PROBABLY JUST SOME SORT OF A POST‐STRESS SYNDROME FROM THE GIARDELLA THING. 293 00:18:10,580 --> 00:18:12,680 YEAH. NO, I WANNA LOOK INTO THIS. YEAH? 294 00:18:12,747 --> 00:18:16,080 WHAT ARE YOU GONNA DO? I'LL CALL YOUR SUPER AND SEND A SECTOR CAR OVER. 295 00:18:16,147 --> 00:18:19,347 OKAY. YEAH, THANKS. 296 00:18:20,514 --> 00:18:22,547 HEY, LAURIE. YEAH. 297 00:18:24,814 --> 00:18:27,880 THE GUY YOU'RE SEEING, DOES HE HAVE THIS FEELING TOO? 298 00:18:27,947 --> 00:18:30,147 WHAT DOES HE HAVE TO DO WITH THIS? 299 00:18:30,214 --> 00:18:33,347 WELL, I KNOW YOU GUYS ARE SERIOUS, SPENDIN' A LOT OF HOURS TOGETHER. 300 00:18:33,414 --> 00:18:36,814 YEAH? WELL, DOES HE FEEL THIS WAY TOO? 301 00:18:36,880 --> 00:18:39,247 NO, HE DOESN'T. ANYTHING ELSE? 302 00:18:39,314 --> 00:18:41,780 NO. I'LL SEND A CAR OVER. YOU GONNA BE AROUND? 303 00:18:41,847 --> 00:18:44,647 WHAT ARE YOU GETTING AT? YOU WANT TO KNOW WHERE I'M SLEEPING? 304 00:18:47,347 --> 00:18:49,514 I AM NOT TRYING TO GET INTO YOUR PRIVATE LIFE, 305 00:18:49,580 --> 00:18:52,347 BUT IF I'M GONNA CHECK THIS OUT, I NEED TO KNOW WHERE YOU ARE. 306 00:18:53,647 --> 00:18:55,980 I SLEEP AT HIS PLACE ABOUT HALF THE TIME. 307 00:18:56,047 --> 00:18:59,080 IN MANHATTAN? OKAY. YEAH. 308 00:18:59,147 --> 00:19:01,647 I FINALLY MADE IT OVER THE BRIDGE. 309 00:19:03,906 --> 00:19:06,806 HERE'S HIS NAME AND NUMBER. 310 00:19:08,006 --> 00:19:10,339 ANYTHING ELSE? NO, THAT'S IT. 311 00:19:10,406 --> 00:19:12,206 OKAY. THANK YOU. YEAH. 312 00:19:13,872 --> 00:19:15,872 YOU OKAY. COME ON. YEAH. 313 00:19:35,772 --> 00:19:37,806 [ BARTENDER ] WHAT'S UP? 314 00:19:38,939 --> 00:19:40,939 YOU REMEMBER ME, RIGHT? YEAH. 315 00:19:42,572 --> 00:19:44,972 I'M FOLLOWING UP ON THIS SHOOTING. 316 00:19:45,039 --> 00:19:47,506 I DON'T KNOW WHAT ELSE I CAN TELL YOU. [ SIGHS ] 317 00:19:47,572 --> 00:19:50,272 WELL, I'LL ASK YOU SOME QUESTIONS, AND THAT'LL GIVE YOU A HINT... 318 00:19:50,339 --> 00:19:53,272 ABOUT WHAT I'M INTERESTED IN FINDING OUT. SURE. 319 00:19:54,906 --> 00:19:56,939 ALL RIGHT. SO, THIS GIRL COMES IN, AND SHE MEETS NICKY. 320 00:19:57,006 --> 00:19:59,072 NOW LET'S GO OVER THIS NEXT PART AGAIN. 321 00:19:59,139 --> 00:20:03,706 OKAY. SHE MADE A PHONE CALL, THEY HAD A DRINK, THEY LEFT. 322 00:20:05,072 --> 00:20:08,639 HE WAS PAYING FOR HIS DRINKS, HUH? YEAH. 323 00:20:08,706 --> 00:20:12,406 AND SHE, UH, SHE BROKE A TWENTY WITH YOU SO SHE COULD MAKE THE CALL. 324 00:20:12,472 --> 00:20:15,406 YEAH, THAT'S RIGHT. AND, UH, 325 00:20:15,472 --> 00:20:19,072 THAT'S HOW YOU REMEMBER HER MAKING THE CALL, 'CAUSE SHE ASKED FOR CHANGE, RIGHT? 326 00:20:19,139 --> 00:20:22,039 YEAH. WE TALKED ABOUT ALL THIS. 327 00:20:22,106 --> 00:20:25,772 SO, NICKY'S PAYING FOR HIS DRINKS, 328 00:20:25,839 --> 00:20:29,206 HE'S GOT MONEY ON THE BAR, AND SHE GOES INTO HER POCKET... 329 00:20:29,272 --> 00:20:32,272 AND SHE ASKS FOR CHANGE FOR A $20 BILL. 330 00:20:32,339 --> 00:20:36,406 NOW, THAT DOESN'T MAKE SENSE TO ME. I‐I DON'T THINK SHE DID THAT. 331 00:20:36,472 --> 00:20:38,439 LOOK. WHAT'S YOUR PROBLEM HERE? 332 00:20:38,506 --> 00:20:41,006 I GOT NO PROBLEM. 333 00:20:41,072 --> 00:20:43,906 I JUST, UH, I JUST GET THE FEELING THAT... 334 00:20:43,972 --> 00:20:46,572 YOU REALLY WANT ME TO KNOW THAT SHE MADE A PHONE CALL, 335 00:20:46,639 --> 00:20:48,706 AND SO YOU LIED ABOUT HER ASKING FOR CHANGE. 336 00:20:48,772 --> 00:20:51,006 NOW WHY WOULD THAT BE, I WONDER? YOU SEE, 337 00:20:51,072 --> 00:20:53,106 THIS IS WHY PEOPLE HATE COPS. 338 00:20:53,172 --> 00:20:55,339 YOU TRY AND COOPERATE AND YOU GET THE THIRD DEGREE. 339 00:20:57,772 --> 00:21:00,106 HEY, SIT DOWN. 340 00:21:00,172 --> 00:21:02,072 I SAID SIT DOWN. 341 00:21:06,639 --> 00:21:09,239 YOU DIDN'T MAKE A PHONE CALL TOO, DID YOU? WHAT'S YOUR NAME? 342 00:21:09,306 --> 00:21:12,706 LENNY. LENNY, DID YOU MAKE A PHONE CALL TOO? 343 00:21:12,772 --> 00:21:16,639 'CAUSE HER CALL WAS TO THE PORT AUTHORITY. 344 00:21:16,706 --> 00:21:21,739 AND‐AND I'M WONDERING WHO ELSE MIGHT HAVE MADE A CALL THAT GOT NICKY WHACKED? 345 00:21:21,806 --> 00:21:24,306 HEY, I DON'T NEED THIS, AND I SAID ALL I'M GONNA SAY. 346 00:21:24,372 --> 00:21:28,272 LISTEN. THIS GIRL IS COOPERATING. SHE SAW THE HITTER. 347 00:21:28,339 --> 00:21:31,772 AND AS SOON AS WE POP THAT GUY, I AM GOING TO MAKE IT MY SPECIAL BUSINESS... 348 00:21:31,839 --> 00:21:33,706 FINDING OUT DID YOU MAKE THAT CALL. 349 00:21:33,772 --> 00:21:36,072 IF YOU DON'T COOPERATE RIGHT THIS MINUTE, I'M GONNA MAKE IT WORTH... 350 00:21:36,139 --> 00:21:39,739 SOME TIME OFF TO THAT GUY GIVING YOU UP. 351 00:21:39,806 --> 00:21:42,272 ALL RIGHT, COME ON, LENNY! ALL RIGHT! 352 00:21:42,339 --> 00:21:45,506 BUT I DIDN'T KNOW ANYTHING ABOUT ANY WHACKS. ZEPPO SAID NICKY OWED HIM SOME MONEY. 353 00:21:45,572 --> 00:21:48,072 YEAH, RIGHT, AND I'M AN INDIAN PRINCESS. 354 00:21:49,939 --> 00:21:54,072 ALL RIGHT. THIS ZEPPO GOT A LAST NAME, HMM? 355 00:21:57,672 --> 00:21:59,639 YEAH, YOU KNOW, ANYBODY DOESN'T LOOK RIGHT. 356 00:21:59,706 --> 00:22:02,772 YOU KNOW, YOU KEEP AN EYE ON THE PLACE GENERALLY, AND, UH, TALK TO THE SUPER, 357 00:22:02,839 --> 00:22:06,406 SEE IF ANY FRONT DOOR LOCKS ARE BROKEN, MISSING KEYS, STUFF LIKE THAT. 358 00:22:06,472 --> 00:22:10,606 YEAH. HEY, YOU KNOW WHAT? UH, YOU DON'T NEED TO BOTHER HER EITHER, ALL RIGHT? 359 00:22:10,672 --> 00:22:13,506 GOOD. THAT'S BE GREAT. YEAH. 360 00:22:13,572 --> 00:22:16,706 SHE'S ALL UPSET, JOHN. SHE KEEPS GOING BACK TO THIS ONE PHOTOGRAPH, 361 00:22:16,772 --> 00:22:18,672 BUT SHE'S TOO SPOOKED TO PICK THE GUY. 362 00:22:18,739 --> 00:22:20,772 WE TALKIN' ABOUT KIMMY? YEAH. 363 00:22:20,839 --> 00:22:23,706 WOULD THE GUY SHE'S LOOKIN' AT BE NAMED ZEPPO MARCHANSKY? 364 00:22:26,306 --> 00:22:28,139 HOW'D YOU KNOW THAT? 365 00:23:02,106 --> 00:23:04,372 THE BOILER JUST EXPLODED! WE HAVE TO GET OUT! 366 00:23:06,806 --> 00:23:09,772 GET UP AGAINST THE WALL! CHECK INSIDE. 367 00:23:09,839 --> 00:23:12,239 ZEPPO MARCHANSKY? YOU'RE UNDER ARREST. YEAH. 368 00:23:12,306 --> 00:23:14,906 WHOA, WHOA, WHOA, YOU MADE A MISTAKE! I GOT ONE OF THESE FACES. 369 00:23:14,972 --> 00:23:16,772 PEOPLE THINK I'M SOMEBODY ELSE. HAPPENS ALL THE TIME. 370 00:23:16,839 --> 00:23:20,072 I GOT THE SAME PROBLEM. A WOMAN STOPPED ME ON THE STREET THE OTHER DAY. 371 00:23:20,139 --> 00:23:23,039 SHE SAYS, "BOB, I THOUGHT YOU WERE JUST MARVELOUS IN THE STING." 372 00:23:23,106 --> 00:23:25,172 GET THIS ASSHOLE SOME CLOTHES. 373 00:23:42,306 --> 00:23:44,506 I'M SCARED. 374 00:23:44,572 --> 00:23:48,839 I'M REALLY SCARED. KIMMY, I PROMISE HE CANNOT SEE YOU IN HERE. 375 00:23:48,906 --> 00:23:51,306 LISTEN. IF WE CUT THIS GUY LOOSE, YOU'RE IN REAL DANGER. 376 00:23:51,372 --> 00:23:53,706 YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT. 377 00:24:00,968 --> 00:24:05,102 OKAY. IT'S NUMBER THREE. 378 00:24:07,435 --> 00:24:09,902 GOOD. THAT'S GOOD. 379 00:24:11,335 --> 00:24:14,335 EVERYBODY BUT NUMBER THREE CAN LEAVE WITH THE OFFICER. 380 00:24:18,268 --> 00:24:20,135 YOU BITCH, YOU'RE DEAD! YOU'RE DEAD MEAT! 381 00:24:20,202 --> 00:24:22,202 HE CAN SEE IN? HE CANNOT SEE IN. 382 00:24:22,268 --> 00:24:24,902 HE'S JUST GUESSIN'. DON'T WORRY ABOUT IT. WE GOT YOU COVERED. 383 00:24:24,968 --> 00:24:28,135 YOU'RE GONNA MAKE ME GO TO THE GRAND JURY LIKE NICKY AND GET ME KILLED. 384 00:24:28,202 --> 00:24:31,335 YOU GAVE US WHAT WE NEEDED, DIDN'T YOU? YOU GAVE US THE I. D., RIGHT? 385 00:24:31,402 --> 00:24:35,735 I'M NOT SURE. I'D LIKE TO THINK ABOUT THIS SOME MORE. 386 00:24:35,802 --> 00:24:38,868 CAN I TALK TO YOU OUTSIDE, PLEASE? 387 00:24:45,968 --> 00:24:49,535 YOU'VE GOTTA SELL THIS GIRL ON THE FACT SHE'S NOT GONNA HAVE TO TESTIFY FOR THE GRAND JURY. 388 00:24:49,602 --> 00:24:52,935 AND HOW AM I GONNA DO THAT? ANY WAY YOU WANT YOU'RE COMFORTABLE. 389 00:24:53,002 --> 00:24:56,102 BUT I THINK SHE HAS AN EXCELLENT CHANCE NOT TO GO. 390 00:24:56,168 --> 00:24:59,168 JOHN, I'M NOT GOING TO DO THIS. IF THIS GUY DOESN'T TESTIFY... 391 00:24:59,235 --> 00:25:01,335 AND HE DOESN'T GIVE YOU THE OLIVAS, BELIEVE ME, 392 00:25:01,402 --> 00:25:03,668 MY BOSS IS GOING TO MAKE HER GO TO THE GRAND JURY. 393 00:25:03,735 --> 00:25:06,135 HE'S GONNA GET SOMETHING OUT OF THIS. WE CAN'T FLIP THIS GUY... 394 00:25:06,202 --> 00:25:08,335 UNLESS WE GET HIM I. D.'D, AND WE CAN'T GET HIM I. D.'D... 395 00:25:08,402 --> 00:25:12,168 UNLESS YOU TALK TO THIS GIRL AND REASSURE HER. 396 00:25:12,235 --> 00:25:15,368 I'M NOT COMFORTABLE DOING THAT. OKAY. 397 00:25:15,435 --> 00:25:19,235 [ MAN ] HE FAILED TO REPORT TO HIS PROBATION OFFICER. 398 00:25:23,268 --> 00:25:26,202 LISTEN TO ME, UNDERSTAND ME AND TRUST ME. 399 00:25:26,268 --> 00:25:28,468 I SPEAK WITH THE FULL AUTHORITY OF THE DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE. 400 00:25:28,535 --> 00:25:31,735 AND ALL WE'RE ASKING IS FOR YOU TO I.D. THAT PERPETRATOR. 401 00:25:31,802 --> 00:25:34,535 WHAT ABOUT WHEN IT'S TIME FOR THE GRAND JURY? WE WILL EXERT... 402 00:25:34,602 --> 00:25:38,235 EVERY RESOURCE OF THIS DEPARTMENT TO MAKE YOUR TESTIMONY UNNECESSARY. 403 00:25:38,302 --> 00:25:41,435 WE'LL PUT OUT A FULL‐COURT PRESS. AND BETWEEN THE PRELIMINARY ARRAIGNMENT... 404 00:25:41,502 --> 00:25:43,935 AND THE GRAND JURY, WE'LL DEVELOP CORROBORATING EVIDENCE... 405 00:25:44,002 --> 00:25:48,302 AND SIMPLY NAME YOU ANONYMOUSLY AS A RELIABLE INFORMANT. 406 00:25:52,168 --> 00:25:54,335 CAN I TALK TO YOU FOR A MINUTE WITHOUT THEM HERE? 407 00:25:54,402 --> 00:25:56,335 OF COURSE. 408 00:26:04,135 --> 00:26:06,868 I'M NOT SURE I CAN TRUST THEM, NOT AFTER WHAT HAPPENED WITH NICKY. 409 00:26:06,935 --> 00:26:09,902 THIS ISN'T COMING FROM THE COPS, THIS IS COMING FROM ME. 410 00:26:09,968 --> 00:26:11,968 I WANT YOU TO TRUST ME ON THIS. 411 00:26:17,602 --> 00:26:19,468 ALL RIGHT. 412 00:26:21,868 --> 00:26:23,902 IT'S NUMBER THREE. 413 00:26:28,068 --> 00:26:30,868 BUT YOU DON'T THINK I'M GONNA HAVE TO TESTIFY? 414 00:26:30,935 --> 00:26:33,935 YOU HEARD WHAT I SAID. 415 00:26:34,002 --> 00:26:37,568 [ CHATTERING ] SHE I. D.'D YOUR SUSPECT. 416 00:26:37,635 --> 00:26:39,535 [ CLEARS THROAT ] 417 00:26:39,602 --> 00:26:42,735 HOW COULD YOU DO THAT? HOW COULD YOU LIE TO HER LIKE THAT? 418 00:26:42,802 --> 00:26:46,235 I TOLD HER WE'D USE EVERY RESOURCE TO MAKE SURE SHE WON'T HAVE TO TESTIFY. 419 00:26:46,302 --> 00:26:50,368 I INTEND TO HONOR THAT. BUT IF PUSH COMES TO SHOVE, YOU'LL MAKE HER TESTIFY. 420 00:26:50,435 --> 00:26:54,535 YES, IF PUSH COMES TO SHOVE, I WILL MAKE HER TESTIFY. 421 00:26:54,602 --> 00:26:56,868 WELCOME TO THE WORLD, SWEETIE. 422 00:26:59,902 --> 00:27:01,935 RIGHT OVER HERE. 423 00:27:07,135 --> 00:27:10,935 [ MAN ] FIFTEENTH PRECINCT, DETECTIVE SHAPIRO. 424 00:27:11,002 --> 00:27:14,868 DETECTIVE, THERE'S A DR. SCHRAGER HERE TO SEE YOU. 425 00:27:14,935 --> 00:27:16,935 FOR ME? YEAH. 426 00:27:17,002 --> 00:27:18,902 OKAY. UH, WOULD YOU GIVE HER SOME COFFEE. 427 00:27:18,968 --> 00:27:21,435 KEEP AN EYE ON HER. YEAH, SURE. 428 00:27:21,502 --> 00:27:23,402 COULD I GET YOU SOME COFFEE? 429 00:27:23,468 --> 00:27:25,402 DR. SCHRAGER? HMM. 430 00:27:25,468 --> 00:27:27,368 JOHN KELLY. AH. 431 00:27:27,435 --> 00:27:30,102 YOU DIDN'T HAVE TO COME IN. THE MESSAGE SAID GIVE ME A CALL. 432 00:27:30,168 --> 00:27:34,502 WELL, I HOPE YOU DON'T MIND, DETECTIVE. NO. COME ON IN. 433 00:27:34,568 --> 00:27:40,435 I JUST, UH, WANTED TO COME DOWN HERE AND SEE WHERE LAURIE SPENDS HER TIME. 434 00:27:40,502 --> 00:27:45,868 YOU KNOW, IT'S REALLY‐‐ IT'S, UH, VERY, VERY DIFFERENT FROM THE WORLD I LIVE IN. 435 00:27:45,935 --> 00:27:50,168 I DON'T KNOW WHAT LAURIE TOLD YOU ABOUT ME, BUT I'M A PEDIATRIC CARDIOLOGIST. 436 00:27:50,235 --> 00:27:54,268 I WORK WITH CHILDREN. YEAH, YEAH, I GOT THAT FROM THE PEDIATRIC PART. 437 00:27:54,335 --> 00:27:58,035 [ LAUGHS ] 438 00:27:58,102 --> 00:28:01,468 WELL, LAURIE JUST, UH, JUST RESPECTS THE HELL OUT OF YOU. 439 00:28:01,535 --> 00:28:04,702 I GUESS YOU DON'T NEED ME TO TELL YOU THAT, RIGHT? 440 00:28:04,768 --> 00:28:07,035 WELL, SAME GOES FOR YOU. 441 00:28:07,102 --> 00:28:10,302 UH, I DON'T KNOW, I THINK SHE MENTIONED TO YOU... 442 00:28:10,368 --> 00:28:13,868 THAT SHE FEELS LIKE SHE'S BEING FOLLOWED. YEAH, SHE HAS. 443 00:28:13,935 --> 00:28:16,002 DO YOU HAVE ANY SENSE OF THAT? 444 00:28:16,068 --> 00:28:19,202 WELL, TO BE TRUTHFUL, I DON'T, JOHN, BUT, UH, 445 00:28:19,268 --> 00:28:22,002 I HAVE TO SAY I'M THE LEAST PARANOID GUY IN THE WHOLE WORLD. 446 00:28:22,068 --> 00:28:24,835 HM. OKAY. 447 00:28:24,902 --> 00:28:27,935 YOU HAVE ANY ENEMIES? ME? NO. 448 00:28:28,002 --> 00:28:31,135 MALPRACTICE SUIT, SOMETHING LIKE THAT? 449 00:28:31,202 --> 00:28:34,135 NO, NO. I'VE BEEN VERY LUCKY IN THAT RESPECT. 450 00:28:34,202 --> 00:28:37,968 ALTHOUGH, I HAVE COLLEAGUES JUST TELL ME SOME, WHOO, HORROR STORIES. 451 00:28:38,035 --> 00:28:40,202 MM‐HMM. YOU GOT AN EX‐WIFE THAT'S MAD AT YOU? 452 00:28:40,268 --> 00:28:42,935 HAVEN'T BEEN MARRIED. FORMER GIRLFRIEND. 453 00:28:44,468 --> 00:28:46,435 NO. 454 00:28:46,502 --> 00:28:49,035 OKAY. UH, 455 00:28:49,102 --> 00:28:52,335 IT SAYS YOU LIVE AT 842 CENTRAL PARK WEST. 456 00:28:52,402 --> 00:28:55,302 RIGHT, RIGHT. IT'S A REAL SCHLEPP FROM THE HOSPITAL, 457 00:28:55,368 --> 00:28:59,502 BUT I TELL YOU SOMETHING, I WOULDN'T GIVE UP THE VIEW OF THE PARK FOR ANYTHING. 458 00:28:59,568 --> 00:29:03,735 MM. UH, ANY TROUBLE IN THE NEIGHBORHOOD OVER THERE? 459 00:29:05,368 --> 00:29:08,768 WELL, UH, THE CO‐OP BOARD IS UP IN ARMS... 460 00:29:08,835 --> 00:29:10,935 BECAUSE THERE'S A ROCK STAR... 461 00:29:11,002 --> 00:29:13,168 TRYING TO MOVE INTO THE BUILDING, YOU KNOW. 462 00:29:13,235 --> 00:29:16,402 THAT'S ABOUT AS BAD AS IT GETS. 463 00:29:16,468 --> 00:29:18,602 OKAY. 464 00:29:18,668 --> 00:29:21,068 OKAY. I THINK THAT'S IT. 465 00:29:22,602 --> 00:29:24,568 UH, THANKS FOR COMING IN. 466 00:29:24,635 --> 00:29:29,868 GOOD. I'M HOPING THAT EVENTUALLY YOU AND I, WE CAN BE FRIENDS. 467 00:29:33,368 --> 00:29:35,168 OH. YEAH. 468 00:29:35,235 --> 00:29:37,235 THANKS FOR COMING IN. ALL RIGHT. 469 00:29:44,035 --> 00:29:46,902 WHAT ARE YOU DOING HERE? 470 00:29:48,602 --> 00:29:51,435 JOHN, YOU READY TO TALK TO ZEPPO? 471 00:29:51,502 --> 00:29:54,235 OH, GEE, ZEPPO. YEP. 472 00:30:03,102 --> 00:30:05,768 YOU WANT A SODA OR A CIGARETTE? NO, I'M OKAY. I DON'T SMOKE. 473 00:30:05,835 --> 00:30:08,135 GOOD FOR YOU, ZEPPO. 474 00:30:08,202 --> 00:30:10,402 YOU DON'T HAVE TO BE A ROCKET SCIENTIST. SMOKING'S A KILLER. 475 00:30:10,468 --> 00:30:14,168 JAIL'S UNHEALTHY TOO, ZEPPO. PEOPLE GO WAY DOWNHILL IN JAIL. 476 00:30:14,235 --> 00:30:17,268 YOU'VE BEEN I. D.'D FOR SHOOTING NICKY CONSTANTINO. 477 00:30:17,335 --> 00:30:19,635 NOW YOU GOTTA KNOW WE'RE TALKING MAJOR HARD TIME HERE. 478 00:30:19,702 --> 00:30:21,802 YEAH, JUST 'CAUSE THAT BITCH I. D.'D ME? 479 00:30:21,868 --> 00:30:23,902 HEY, PEOPLE CHANGE THEIR MINDS, YOU KNOW. 480 00:30:25,002 --> 00:30:27,868 ‐ WHAT BITCH WOULD THAT BE? ‐ THE BITCH. 481 00:30:27,935 --> 00:30:31,335 THE BITCH, SHE THINKS SHE I. D.'D ME, THAT BITCH. 482 00:30:33,235 --> 00:30:36,768 YOU SHOT THIS GUY IN PLAIN VIEW IN FRONT OF A STREET FULL OF PEOPLE. 483 00:30:36,835 --> 00:30:38,735 YOU DON'T THINK WE HAVE OTHER WITNESSES? 484 00:30:38,802 --> 00:30:41,768 YOU GOT TO LOOKUP, ZEPPO. UP, HMM? 485 00:30:41,835 --> 00:30:43,668 'CAUSE IF YOU'D HAVE TAKEN THE TIME TO LOOK UP, 486 00:30:43,735 --> 00:30:46,735 YOU'D REALIZE THAT THAT WASN'T A SMART CHOICE, WHERE YOU WHACKED HIM. 487 00:30:46,802 --> 00:30:48,768 WHAT DO YOU MEAN LOOK UP? SOME SEAGULL FLEW BY? 488 00:30:48,835 --> 00:30:51,802 NO, I'M TALKING ABOUT A NEIGHBORHOOD WOMAN. SHE'S GOT ARTHRITIS. 489 00:30:51,868 --> 00:30:53,868 SHE LOOKS OUT THE WINDOW ALL DAY LONG. 490 00:30:53,935 --> 00:30:56,035 LOOKIN' OUT THE WINDOW IS LIKE GOING TO THE MOVIES FOR HER. 491 00:30:56,102 --> 00:31:00,202 NOT TO MENTION HER HUSBAND. SHE CALLS HIM TO THE WINDOW. THEY BOTH SAW IT ALL. 492 00:31:00,268 --> 00:31:03,668 HEY, PAL, YOU DON'T WANNA GO TO BAT ON THIS ONE. WE GOT MULTIPLE WITNESSES. 493 00:31:03,735 --> 00:31:07,868 OKAY, RECESS IS OVER NOW, ZEPPO. YOU FOLLOW THIS ARITHMETIC. 494 00:31:07,935 --> 00:31:12,268 YOU DO THE 25 YEARS, THAT MAKES YOU 60 BY THE TIME YOU EVEN SEE THE BOARD. 495 00:31:12,335 --> 00:31:15,035 THEY'LL TURN YOU DOWN THE FIRST TIME, THAT MAKES YOU 63... 496 00:31:15,102 --> 00:31:18,102 BEFORE YOU EVEN GOT A CHANCE OF GETTIN' OUT, HUH? 497 00:31:18,168 --> 00:31:21,135 NOW YOU THINK ABOUT THAT, ZEPPO. SIXTY‐THREE YEARS OLD, 498 00:31:21,202 --> 00:31:24,202 WEARIN' A LITTLE PINAFORE, KEEPIN' HOUSE FOR SOME BODYBUILDER. 499 00:31:24,268 --> 00:31:26,968 WHO PAID YOU TO KILL NICKY CONSTANTINO? 500 00:31:28,202 --> 00:31:30,468 WHAT KIND OF DEAL WE TALKIN' ABOUT HERE? 501 00:31:30,535 --> 00:31:33,168 ‐ DEPENDS ON WHAT YOU HAVE FOR US. ‐ IF I DID THE WHOLE FLIP. 502 00:31:33,235 --> 00:31:35,068 WAS IT THE OLIVAS? 503 00:31:37,668 --> 00:31:39,468 HEY, YOU WORK OUT A DEAL. 504 00:31:44,102 --> 00:31:46,168 MARCHANSKY'S AGREED TO COOPERATE. 505 00:31:46,235 --> 00:31:49,302 THEY WANT TO SEND HIM INTO RIKERS, WIRED. WITHOUT A POLICE ESCORT. 506 00:31:49,368 --> 00:31:52,135 HE GOES IN THERE WITH AN ESCORT, SOME TRUSTEE NOTICES, WE'RE OUT OF BUSINESS. 507 00:31:52,202 --> 00:31:54,802 IT'LL GET TO THE OLIVAS AND ALL THEY'LL TALK ABOUT IS THE WEATHER. 508 00:31:54,868 --> 00:31:56,968 I THINK IT'S TOO BIG A RISK TO HAVE HIM UNACCOMPANIED. 509 00:31:57,035 --> 00:31:59,135 WE'LL ALERT THE GUARDS, AND WE'LL BE OUTSIDE MONITORING. 510 00:31:59,202 --> 00:32:01,902 THEY COULD CUT HIS THROAT BEFORE YOU HAVE TIME TO STAND UP. 511 00:32:01,968 --> 00:32:04,502 LOOK. THOSE GUYS WALK IN LESS THAN 24 HOURS. 512 00:32:04,568 --> 00:32:06,902 THIS IS THE ONLY CHANCE WE HAVE. 513 00:32:10,635 --> 00:32:12,702 ALL RIGHT. 514 00:32:14,102 --> 00:32:16,568 ANY CHANCE THIS GETS US OUT OF PARADE DUTY? 515 00:32:16,635 --> 00:32:18,468 SEE HOW IT COMES OUT. 516 00:32:37,502 --> 00:32:40,268 MY NAME IS ZEPPO MARCHANSKY. 517 00:32:40,335 --> 00:32:42,602 [ MAN ] YOU WANNA SIGN YOUR NAME RIGHT THERE ON LINE 27. 518 00:32:42,668 --> 00:32:44,768 [ BUZZER BUZZES ] 519 00:32:46,002 --> 00:32:49,102 ALL RIGHT. RIGHT THROUGH THAT DOOR. 520 00:32:50,335 --> 00:32:52,168 [ BUZZER BUZZES ] 521 00:32:53,302 --> 00:32:55,168 HE'S IN. 522 00:32:58,602 --> 00:33:00,435 [ BUZZER BUZZES ] 523 00:33:03,602 --> 00:33:06,235 I THOUGHT WHEN THEY SAID VISITOR, THEY MEANT HUMAN BEING. 524 00:33:06,302 --> 00:33:09,535 [ LAUGHTER ] 525 00:33:09,602 --> 00:33:13,302 WHAT BRINGS YOU HERE? YOU COME TO PAY YOUR RESPECTS? 526 00:33:13,368 --> 00:33:16,468 NO. I‐I GOT A PROBLEM. 527 00:33:16,535 --> 00:33:19,268 YOU GOT A LOT OF PROBLEMS, MAN. 528 00:33:19,335 --> 00:33:22,002 [ NANDO ] SO WHAT'S YOUR PROBLEM? YOU LONELY? YOU MISS US? 529 00:33:22,068 --> 00:33:25,802 NO, NO, I‐I NEED ANOTHER TEN, NANDO. 530 00:33:25,868 --> 00:33:30,102 I SAY, REALLY? ME TOO. I NEED ANOTHER TEN TOO. 531 00:33:30,168 --> 00:33:33,335 HOW ABOUT YOU, JESUS? YOU WANT ANOTHER TEN? 532 00:33:33,402 --> 00:33:35,402 ALWAYS, MAN. I CAN ALWAYS USE ANOTHER TEN. 533 00:33:35,468 --> 00:33:38,902 [ ZEPPO ] HEY, LOOK, NANDO, I GOT MONEY PROBLEMS. 534 00:33:38,968 --> 00:33:41,735 I‐I DID A DEAL, GOT FRONTED SOME PRODUCT. 535 00:33:41,802 --> 00:33:47,168 THE GUY I MOVED TO SKATED ON ME. I‐I NEED TEN THOUSAND TO MAKE GOOD. 536 00:33:47,235 --> 00:33:50,702 YOU DOIN' DRUGS, BABY? YOU'RE TALKIN' ALL CRAZY. 537 00:33:50,768 --> 00:33:55,068 LOOK. YOU TOLD ME TO TAKE OUT THAT GUY. 538 00:33:55,135 --> 00:33:57,035 I DID IT. I DID GOOD FOR YOU. 539 00:33:57,102 --> 00:33:59,168 YOU DID SO GOOD, YOU DO WHAT WE SAY, 540 00:33:59,235 --> 00:34:01,168 HOW COME THAT D. A. BROAD'S STILL WALKIN' AROUND? 541 00:34:01,235 --> 00:34:04,568 [ ZEPPO ] NO, NO, YOU TOLD ME IF I COULDN'T HIT THE GUY, 542 00:34:04,635 --> 00:34:09,268 IF YOU NEEDED A MISTRIAL, HIT HER IF I COULDN'T HIT NICKY. 543 00:34:09,335 --> 00:34:11,268 I HAD HER ALL SET UP. 544 00:34:11,335 --> 00:34:14,402 YOU KNOW WHO THEY'RE TALKIN' ABOUT, ANDY? YOU KNOW WHO THAT IS, DON'T YOU? 545 00:34:14,468 --> 00:34:17,102 THAT'S LAURA. 546 00:34:17,168 --> 00:34:19,335 I TOOK NICKY OUT. I DID GOOD FOR YOU. 547 00:34:19,402 --> 00:34:22,668 I FOLLOWED ORDERS. YOU GOT TO LOOK OUT FOR ME NOW. 548 00:34:22,735 --> 00:34:24,835 LOOK OUT FOR YOU HOW? 549 00:34:24,902 --> 00:34:26,935 I NEED ANOTHER TEN THOUSAND. I OWE PEOPLE. 550 00:34:27,002 --> 00:34:29,268 NO, NO, NO, YOU'RE HALLUCINATING, BABY. 551 00:34:29,335 --> 00:34:31,235 WHERE ARE WE GONNA GET THAT KIND OF MONEY? 552 00:34:31,302 --> 00:34:33,268 WE'RE IN JAIL, MAN. NO MONEY HERE. 553 00:34:34,302 --> 00:34:37,135 HEY, YOU DIDN'T HAVE NO PROBLEM... 554 00:34:37,202 --> 00:34:40,602 GETTING ME 25,000 TO KILL CONSTANTINO. 555 00:34:40,668 --> 00:34:43,235 I'M TELLIN' YOU I NEED ANOTHER TEN. 556 00:34:43,302 --> 00:34:46,768 ARE YOU THREATENING ME? NO, NO, NO, NO, NO. 557 00:34:46,835 --> 00:34:48,702 I'M JUST TELLING YOU MY SITUATION. 558 00:34:48,768 --> 00:34:50,802 HEY, ZEPPO, LOOK AT ME! 559 00:34:53,102 --> 00:34:56,902 SCREW YOUR SITUATION, OKAY? 560 00:34:56,968 --> 00:34:59,668 YOU UNDERSTAND? HMM? 561 00:34:59,735 --> 00:35:03,868 THAT'S NOTHING TO US WHO YOU OWE, OR WHAT'S GONNA HAPPEN. 562 00:35:05,702 --> 00:35:08,968 WE TOOK OUT NICKY. 563 00:35:09,035 --> 00:35:12,102 YOU CAN DIE TOO, ZEPPO. 564 00:35:12,168 --> 00:35:14,735 HMM? OKAY. 565 00:35:25,668 --> 00:35:27,735 [ KNOCKING ON DOOR ] 566 00:35:31,068 --> 00:35:33,835 HEY, I GOT WHAT YOU GUYS WANTED, DIDN'T I? 567 00:35:49,168 --> 00:35:51,935 [ ZEPPO ] WHOA, WHOA, HEY, TAKE IT EASY. 568 00:35:52,002 --> 00:35:55,002 HEY, YOU LYIN' PRICKS. SHUT YOUR MOUTH. 569 00:35:55,068 --> 00:35:57,035 COME ON. RIGHT DOWN THE STEPS. 570 00:35:57,102 --> 00:35:59,202 ZEPPO AND HIS ATTORNEY ARE A LITTLE UPSET... 571 00:35:59,268 --> 00:36:01,702 ABOUT THE EXTRA FELONY FOR STALKING LAURA. 572 00:36:01,768 --> 00:36:04,602 IF YOU THINK YOU CAN VIOLATE A PLEA AGREEMENT, 573 00:36:04,668 --> 00:36:09,102 SUSTAIN A SEPARATE CHARGE OFF INFORMATION SECURED WHILE MY CLIENT... 574 00:36:09,168 --> 00:36:12,202 WORE A WIRE TO ASSIST YOU PEOPLE, YOU ARE NUTS. 575 00:36:12,268 --> 00:36:14,635 WELL, YOUR CLIENT PROMISED FULL DISCLOSURE, 576 00:36:14,702 --> 00:36:18,868 BUT HE DID NOT DISCLOSE THE CONTRACT TO STALK MY COLLEAGUE. 577 00:36:18,935 --> 00:36:23,368 I'M ALSO CONSIDERING FILING CIVIL AND CRIMINAL CHARGES AGAINST YOU, DETECTIVE, 578 00:36:23,435 --> 00:36:26,002 FOR ASSAULTING MY CLIENT WHEN HE CAME OUT OF RIKERS. 579 00:36:26,068 --> 00:36:29,635 YOUR CLIENT SLIPPED. HE FELL ON HIS FACE ON THE SLIPPERY ICE. 580 00:36:29,702 --> 00:36:32,635 I GUESS IT'S NO HOLDS BARRED, RIGHT? 581 00:36:32,702 --> 00:36:34,668 AS LONG AS YOU KNOW YOU'RE THE GOOD GUYS. 582 00:36:34,735 --> 00:36:36,768 [ KELLY ] SEE YA. 583 00:36:38,902 --> 00:36:40,802 GIVE ME A MINUTE, WILL YA? 584 00:36:40,868 --> 00:36:43,602 YEAH. UH, COME HERE. 585 00:36:43,668 --> 00:36:45,435 [ COSTAS ] WHAT CAN I DO FOR YOU? 586 00:36:47,568 --> 00:36:51,202 YOU ALL RIGHT? YEAH. WELL, IT'S A LITTLE UPSETTING... 587 00:36:51,268 --> 00:36:53,402 TO BE A CANDIDATE TO BE MURDERED. 588 00:36:53,468 --> 00:36:55,702 YEAH, WELL, DON'T WORRY ABOUT IT. IT'S OVER, OKAY? 589 00:36:55,768 --> 00:36:59,468 I ALSO WANNA TELL YOU I RESENT YOUR INTRUDING ON MY RELATIONSHIP WITH DANNY. 590 00:36:59,535 --> 00:37:01,702 HOW DID I DO THAT? 591 00:37:01,768 --> 00:37:04,202 YOU DRAGGED HIM IN HERE TO INTERROGATE HIM. 592 00:37:04,268 --> 00:37:07,068 I DIDN'T DRAG HIM IN HERE AND INTERROGATE HIM. 593 00:37:07,135 --> 00:37:11,268 ASKING HIM QUESTIONS, WHETHER HE'S BEEN MARRIED BEFORE, WHAT NEIGHBORHOOD HE LIVES IN. 594 00:37:11,335 --> 00:37:14,435 I CALLED HIM ON THE PHONE, AND HE CAME TO SEE ME ON HIS OWN. 595 00:37:14,502 --> 00:37:16,702 DID YOU EVER THINK MAYBE HE'S A LITTLE CURIOUS ABOUT ME? 596 00:37:16,768 --> 00:37:20,102 DON'T TURN THIS AROUND. 597 00:37:20,168 --> 00:37:22,035 COME HERE. 598 00:37:25,502 --> 00:37:28,068 LAURIE, YOU'RE UPSET, OKAY? 599 00:37:28,135 --> 00:37:30,602 TWO MINUTES AGO YOU FOUND OUT YOU WERE THE SUBJECT OF A HIT, 600 00:37:30,668 --> 00:37:35,268 AND NOW YOU'RE IN MY FACE ABOUT INVADING YOUR PRIVACY, OKAY? 601 00:37:35,335 --> 00:37:38,802 YOU CAME TO ME, REMEMBER? I DID THE BEST I COULD FOR YOU. 602 00:37:38,868 --> 00:37:43,235 THE NEXT TIME YOU GET INTO TROUBLE, YOU GO ASK THIS DOCTOR YOU'RE SEEING FOR HELP. 603 00:37:43,302 --> 00:37:45,768 YOU ARE TOTALLY OUT OF LINE. WHY DON'T YOU TAKE OFF? 604 00:37:45,835 --> 00:37:48,068 TAKE OFF AND BEAT THAT UPTOWN TRAFFIC. 605 00:37:48,135 --> 00:37:50,668 JOHN, KIMMY'S HERE. YOU GOT THAT CHECK? 606 00:37:50,735 --> 00:37:52,268 YEAH. 607 00:38:09,102 --> 00:38:11,268 [ SOBBING ] 608 00:38:11,335 --> 00:38:13,935 I, UH, 609 00:38:14,002 --> 00:38:16,535 I JUST BURIED NICKY. 610 00:38:16,602 --> 00:38:18,435 HE WAS OKAY‐‐ NICKY. 611 00:38:20,268 --> 00:38:23,368 BE SMART ABOUT THAT MONEY, KIMMY. 612 00:38:23,435 --> 00:38:27,735 YOU OUGHTA REALLY DO IT, KIMMY. MAKE SOME CHANGES. GET OUT OF TOWN. 613 00:38:27,802 --> 00:38:31,735 YEAH, WELL, I'M THINKIN' ABOUT IT. I REALLY AM. 614 00:38:37,435 --> 00:38:39,268 CAN I ASK YOU GUYS SOMETHING? 615 00:38:39,335 --> 00:38:41,235 YEAH. 616 00:38:41,302 --> 00:38:45,768 YOU WERE GONNA MAKE ME TESTIFY, WEREN'T YOU? 617 00:38:47,135 --> 00:38:49,735 WHY WORRY ABOUT PROBLEMS YOU DON'T HAVE ANYMORE, KIMMY? 618 00:38:49,802 --> 00:38:52,368 IT'S OUR JOB TO CLEAR THE CASE. 619 00:38:52,435 --> 00:38:55,135 IF YOU'RE IN A POSITION TO HELP, WE GOTTA GET YOU TO DO THAT. 620 00:38:55,202 --> 00:38:59,168 BUT TELLING YOU THE TRUTH IS ALWAYS OUR FIRST CHOICE. 621 00:38:59,235 --> 00:39:02,302 AND IF YOU CAN'T DO THAT, THEN, UH, 622 00:39:02,368 --> 00:39:05,902 ‐ YOU'RE GONNA LIE. ‐ WE GOTTA CLEAR THE CASE. 623 00:39:08,568 --> 00:39:11,102 GO SWIM WITH THOSE DOLPHINS, KIMMY. 624 00:39:19,135 --> 00:39:21,035 TAKE CARE. 625 00:39:22,268 --> 00:39:24,168 YEAH. 626 00:39:28,702 --> 00:39:31,302 UNIFORM INSPECTION'S IN HALF AN HOUR. 627 00:39:31,368 --> 00:39:33,935 HEY, GREG, TAKE IT EASY ON YOURSELF, WILL YA? TAKE IT EASY? 628 00:39:34,002 --> 00:39:37,168 HOW AM I SUPPOSED TO TAKE IT EASY? I JUST BOUGHT THREE PAIRS OF BLACK SOCKS, 629 00:39:37,235 --> 00:39:40,402 AND THEY'RE MISSING, GONE, VANISHED, POOF! 630 00:39:40,468 --> 00:39:43,168 HOW AM I GONNA EXPLAIN THIS? UNBELIEVABLE! 631 00:39:43,235 --> 00:39:45,168 YOU THINK THEY'D BE SAFE IN A POLICE STATION. 632 00:39:49,302 --> 00:39:51,168 [ PHONE RINGING ] 633 00:40:13,002 --> 00:40:15,002 HEY, MEDAVOY. YOU THINK I'M SOME KIND OF SOCK THIEF? 634 00:40:15,068 --> 00:40:17,035 IS THAT WHAT ALL THESE LITTLE LOOKS ARE ABOUT? I, UH, 635 00:40:17,102 --> 00:40:19,835 I DIDN'T SAY A WORD, ANDY. 636 00:40:19,902 --> 00:40:23,035 IT'S JUST THAT, YOU KNOW, USUALLY YOU WEAR BROWN SOCKS. 637 00:40:23,102 --> 00:40:27,202 AND, YOU KNOW, I COULDN'T HELP NOTICING ALL OF A SUDDEN YOU GOT BLACK SOCKS ON. 638 00:40:27,268 --> 00:40:31,035 OH, COME HERE, MEDAVOY. COME HERE. LET ME SHOW YOU SOMETHING. 639 00:40:31,102 --> 00:40:34,235 HERE. DO THOSE LOOK NEW TO YOU? 640 00:40:34,302 --> 00:40:38,635 HEY, GREG, THESE YOURS? FOUND THEM UNDER MY DESK. 641 00:40:38,702 --> 00:40:40,668 YOU MUST HAVE MISPLACED THEM. 642 00:40:40,735 --> 00:40:44,968 ANDY, I'M‐‐ I'M MORTIFIED. 643 00:40:45,035 --> 00:40:47,668 YEAH, RIGHT. MM‐HMM. MY DEEPEST APOLOGIES. 644 00:40:47,735 --> 00:40:49,768 HERE. HERE. NO. NO, THANK YOU. 645 00:40:49,835 --> 00:40:52,302 I‐I GOT THREE PAIRS. I DON'T WANT THEM, ALL RIGHT? 646 00:40:54,683 --> 00:40:57,650 PUTTIN' THE BAG BACK ON FOR PARADE DUTY? WHAT'S NEXT, HUH? 647 00:40:57,716 --> 00:41:00,716 ESCORTING THE MAYOR TO TEA PARTY OVER BY THE RITZ? 648 00:41:00,783 --> 00:41:02,716 HEY, JOHN. 649 00:41:04,350 --> 00:41:07,116 ‐ HEY, MIKE. HOW'S IT GOIN'? ‐ HOW YOU DOIN'? 650 00:41:07,183 --> 00:41:09,716 ALL RIGHT. HEY, DETECTIVE. 651 00:41:09,783 --> 00:41:12,450 HOW'S IT GOIN'? GOOD. 652 00:41:12,516 --> 00:41:15,150 HEY, ANDY, YOU'RE PUTTIN' THE BAG BACK ON. 653 00:41:15,216 --> 00:41:17,816 YEAH, I GOT UNIFORM DETAIL FOR SOME PARADE. 654 00:41:17,883 --> 00:41:20,916 HOW'S THAT DOG DOIN'? 655 00:41:20,983 --> 00:41:24,250 SHE'S OKAY, ROBERTS. WANNA COME OVER AND VISIT HER SOMETIME? 656 00:41:25,583 --> 00:41:28,883 NO, I DON'T THINK THAT'D BE A GOOD IDEA RIGHT NOW. 657 00:41:28,950 --> 00:41:30,950 COME ON, MIKE. YEAH. 658 00:41:32,550 --> 00:41:34,550 WE WERE GONNA MEET AT THE GREEK'S AT 8:00. 659 00:41:34,616 --> 00:41:37,283 I HAD BUSINESS IN THE AREA. I THOUGHT I'D DROP BY. 660 00:41:37,350 --> 00:41:39,350 JOHN, I GOT NOTHING TO BE ASHAMED OF HERE. 661 00:41:39,416 --> 00:41:41,216 I'M SUPPOSED TO HANG MY HEAD AND NOT COME HERE? 662 00:41:41,283 --> 00:41:43,283 I'M NOT GONNA DO THAT. HERE. 663 00:41:45,383 --> 00:41:48,016 I'M SORRY THE JOB DIDN'T LAST A LITTLE LONGER, YOU KNOW? YEAH. 664 00:41:48,083 --> 00:41:51,383 I MEAN, I'M GLAD LAURIE'S OUT OF DANGER, BUT I COULD HAVE USED THE WORK. 665 00:41:51,450 --> 00:41:54,483 YEAH, I KNOW. THOSE MUTTS WERE LOOKING TO WHACK HER, RIGHT? 666 00:41:54,550 --> 00:41:57,816 ‐ GET A MISTRIAL. ‐ WELL, IF THEY COULDN'T GET THE WITNESS, RIGHT? 667 00:41:57,883 --> 00:42:01,350 MM‐HMM. NOW, IF I HAVE ANYTHING ELSE, I'M GONNA USE YOU FROM NOW ON. 668 00:42:01,416 --> 00:42:04,316 THANKS. I APPRECIATE THAT. I WROTE DOWN ALL HER COMINGS AND GOINGS. 669 00:42:04,383 --> 00:42:07,083 I GOT PHOTOGRAPHS. SHE'S SERIOUS WITH THAT GUY, HUH? 670 00:42:07,150 --> 00:42:09,516 [ KELLY ] YEAH, SHE IS. 671 00:42:09,583 --> 00:42:12,383 HERE. WHAT'S THIS? 672 00:42:12,450 --> 00:42:15,283 ‐ THAT'S THE LOG AND THE PHOTOS. ‐ WHAT ARE YOU DOING HERE, ROBERTS? 673 00:42:15,350 --> 00:42:17,916 JOHN AND I HAD PERSONAL BUSINESS, LIEUTENANT. 674 00:42:17,983 --> 00:42:20,583 ‐ IS IT DONE? ‐ YEAH. 675 00:42:25,816 --> 00:42:28,450 OKAY, I GOTTA GET BACK INSIDE. GET TO THIS PARADE THING. 676 00:42:28,516 --> 00:42:30,550 YOU TAKE CARE OF YOURSELF, ALL RIGHT? YOU TOO. 677 00:42:30,616 --> 00:42:32,416 AND TAKE THOSE WITH YOU. 678 00:42:55,183 --> 00:42:57,583 YOU GOT THE WRONG COLLAR BRASS ON YOUR LAPEL. 679 00:42:57,650 --> 00:43:00,483 I DIDN'T GET THE NEW BRASS. I DIDN'T HAVE A MINUTE, 680 00:43:00,550 --> 00:43:04,316 WHAT‐‐ WHAT WITH MY UNIFORM MISSING AND‐‐ AND THE‐‐ THE SOCKS. 681 00:43:04,383 --> 00:43:06,316 THE NEW BRASS HAS BEEN OUT THREE‐AND‐A‐HALF YEARS. 682 00:43:06,383 --> 00:43:08,583 BUT THIS IS THE FIRST OCCASION I'VE HAD TO REQUIRE THEM. 683 00:43:18,383 --> 00:43:21,483 WHERE'S SIPOWICZ? HERE. 684 00:43:31,650 --> 00:43:33,550 MM‐MM‐MMM. 685 00:43:35,550 --> 00:43:38,283 CAREFUL WHERE YOU POINT THAT THING WHILE YOU'RE ON THE STREET, DETECTIVE. 686 00:43:38,350 --> 00:43:40,383 WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? YOUR UNIFORM. 687 00:43:40,450 --> 00:43:43,050 THOSE BUTTONS POPPIN' OFF COULD BE LETHAL WEAPONS. 688 00:43:46,583 --> 00:43:48,583 ALL RIGHT, EVERYBODY. LET'S MOVE OUT. 689 00:44:03,050 --> 00:44:05,383 "SO HOW'S THE DOG, ANDY." YOU HEAR THAT, JOHN? YOU HEAR THAT? 690 00:44:05,450 --> 00:44:07,383 YOU HEAR ROBERTS ASK HOW THE DOG WAS DOING? 691 00:44:07,450 --> 00:44:10,783 GOTTA GIVE THIS GUY CREDIT, BOY, FOR HAVIN' BALLS. 692 00:44:10,850 --> 00:44:13,783 LEAVES HIS DOG TO DIE IN HIS SNITCH'S APARTMENT, THEN HE ASKS ME HOW HE'S DOING. 693 00:44:13,850 --> 00:44:15,983 HE'S TRYING TO PULL HIS LIFE TOGETHER. HEY, HEY! 694 00:44:16,050 --> 00:44:20,383 ‐ LET'S CUT HIM SOME SLACK. ‐ THE GUY IS A LOUDMOUTH SCREWUP, IS WHAT HE IS. 695 00:44:20,450 --> 00:44:24,116 ‐ HOW MANY MORE FLOATS YOU THINK THEY GOT TO GO? ‐ I DON'T KNOW. 696 00:44:24,183 --> 00:44:27,016 I GOTTA GET OUT OF THIS UNIFORM. 697 00:44:27,083 --> 00:44:29,450 LAURA KNOW YOU HAD ROBERTS LOOKIN' OUT FOR HER? 698 00:44:29,516 --> 00:44:31,783 NO, AND I AM DONE WITH THAT, OKAY? I'M FINISHED. 699 00:44:31,850 --> 00:44:35,250 SHE COMES IN, SHE NEEDS HELP, OUT OF THE BLUE SHE COMES IN, OKAY. 700 00:44:35,316 --> 00:44:37,716 SHE THINKS SHE'S BEING FOLLOWED, SO I LOOK INTO IT. 701 00:44:37,783 --> 00:44:41,216 NOW SHE'S BUSTIN' MY BALLS ABOUT INVADING HER PRIVACY WITH THIS DOCTOR, OKAY. 702 00:44:41,283 --> 00:44:44,750 SAYS I'M SNOOPIN' ON THIS GUY. HE CAME TO SEE ME. MAKES SENSE. 703 00:44:44,816 --> 00:44:48,683 NOW HE IS EXPLAINING TO ME THE OTHER DAY WHAT THE WORD "PEDIATRICS" MEANS, OKAY. 704 00:44:48,750 --> 00:44:51,116 A KID'S DOCTOR. IT GETS TO A POINT... YEAH. 705 00:44:51,183 --> 00:44:53,450 YOU GOTTA LET THEM LIVE THEIR OWN LIFE. ABSOLUTELY. 706 00:44:53,516 --> 00:44:56,250 OTHERWISE, THE BEST YOU GET IS THE WORST OF IT. THAT'S RIGHT! 707 00:44:56,316 --> 00:44:58,350 THAT'S ALL THERE IS. LOOK AT THIS. HEY! WHOA! 708 00:44:58,416 --> 00:45:01,050 HEY, HEY, HEY. YOU SEE US STANDING HERE? NO! 709 00:45:01,116 --> 00:45:04,616 ARE WE STANDING HERE? IS THIS A SAWHORSE? YOU SOME KIND OF IDIOT? 710 00:45:04,683 --> 00:45:08,116 ‐ I HAVE TO GET THROUGH. ‐ WELL, THIS STREET IS‐‐ YOU'RE NOT GETTING THROUGH. 711 00:45:08,183 --> 00:45:10,450 I AM A PERFORMER IN THE PARADE AND I MUST GET THROUGH! 712 00:45:10,516 --> 00:45:14,016 ‐ WHAT PART OF THE PARADE? ‐ WHAT PART DOES IT LOOK LIKE I'M IN? 713 00:45:15,283 --> 00:45:18,016 ANYWAY, THE STREET'S CLOSED. OFFICER, 714 00:45:18,083 --> 00:45:20,216 THIS HAS BEEN THE MOST HELLISH DAY OF MY LIFE. 715 00:45:20,283 --> 00:45:22,350 AND I'M SAYING, IN MORE THAN HALF‐SERIOUSNESS, 716 00:45:22,416 --> 00:45:25,583 THAT IF YOU DON'T LET ME THROUGH, YOU MAY HAVE A SUICIDE TO SOLVE. 717 00:45:27,216 --> 00:45:29,316 WE WOULDN'T WANT THAT. NO, WE WOULDN'T WANT THAT. 718 00:45:29,383 --> 00:45:32,350 ALL RIGHT. COME ON. LET'S GO. 719 00:45:32,416 --> 00:45:35,816 PULL IT ALL THE WAY UP. ALL THE WAY UP. 720 00:45:35,883 --> 00:45:38,183 [ WHISTLING ] 721 00:45:41,816 --> 00:45:45,216 ‐ LOVE YOU GUYS. ‐ LOVE YOU TOO. 722 00:45:48,050 --> 00:45:50,050 [ LAUGHING ] 723 00:45:50,116 --> 00:45:52,083 HE LOVES US? I THINK SO. 724 00:45:58,450 --> 00:46:01,883 [ BUZZER BUZZES ] IT MAY GET A LITTLE ACTIVE INSIDE, BUT I'LL BE OKAY. 725 00:46:01,950 --> 00:46:04,016 ALL RIGHT? 726 00:46:05,950 --> 00:46:08,083 YOU KNOW WHO I AM? SOME KIND OF COP. 727 00:46:08,150 --> 00:46:10,750 ‐ THAT'S RIGHT. ‐ TAKE IT EASY! 728 00:46:10,816 --> 00:46:13,783 I WAS ALSO MARRIED TO THE LADY YOU PUT THE CONTRACT OUT ON. 729 00:46:13,850 --> 00:46:17,350 THAT'S RIGHT. THE LADY D. A. WE KNOW ABOUT THAT. 730 00:46:17,416 --> 00:46:20,950 NOW, YOU BOYS GOT A COUPLE OF SURPRISES COMIN' THIS WEEK, OKAY? 731 00:46:21,016 --> 00:46:24,016 YOU BETTER BE IN ORDER ON YOUR HOUSEKEEPING ON THIS CONTRACT, 732 00:46:24,083 --> 00:46:27,583 BECAUSE IF I FIND OUT THAT ANYBODY BUT ZEPPO WAS OUT TO HURT HER, 733 00:46:27,650 --> 00:46:30,116 I WILL MAKE IT MY CAREER TO COME AFTER YOU. 734 00:46:30,183 --> 00:46:32,650 ‐ DO YOU UNDERSTAND? ‐ HEY, MAN, WE DIDN'T KNOW SHE WAS YOUR FAMILY, OKAY? 735 00:46:32,716 --> 00:46:36,250 I DON'T CARE IF SHE STEPS OFF THE CURB AND TWISTS AN ANKLE. 736 00:46:36,316 --> 00:46:39,416 I DON'T CARE IF SHE BREAKS A NAIL. 737 00:46:39,483 --> 00:46:41,816 I WILL COME AFTER YOU. DO YOU UNDERSTAND ME? 738 00:46:41,883 --> 00:46:44,250 NOTHIN' IS GONNA HAPPEN TO HER, OKAY? 739 00:46:44,316 --> 00:46:46,950 BUT IF IT DOES, I DON'T CARE WHERE YOU ARE, INSIDE OR OUT, 740 00:46:47,016 --> 00:46:49,650 I WILL FIND YOU AND IT WILL BE A BLOODBATH. 741 00:46:49,716 --> 00:46:54,150 OKAY? IT'LL BE WORSE THAN ANYTHING YOU CAN IMAGINE. 742 00:46:54,216 --> 00:46:56,250 HEY, NO PROBLEM, OKAY? 743 00:46:56,316 --> 00:46:58,983 [ KELLY ] ON THE GATE. 744 00:46:59,950 --> 00:47:02,516 [ BUZZER BUZZES ] 66056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.