Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,933 --> 00:00:28,333
NO BODYGUARDS.
LINARDI KNEW THESE GUYS.
2
00:00:28,366 --> 00:00:30,533
SO, WHAT DO YOU FIGURE?
3
00:00:30,566 --> 00:00:33,200
TOMMY AND SOME PALS HAVE WORDS
OVER PINOCHLE,
THINGS GOT OUT OF HAND?
4
00:00:33,233 --> 00:00:35,800
YEAH, UNLESS THE BODYGUARDS
WERE IN ON IT.
5
00:00:35,833 --> 00:00:37,966
THERE'S A BLOOD TRAIL
OUT TO THE BACK ALLEY.
6
00:00:38,000 --> 00:00:40,866
THERE'S ANOTHER VICTIM.
THIS GUY DIDN'T DO ANY CRAWLING.
LET'S GET AN F. A. T. N. OUT...
7
00:00:40,900 --> 00:00:44,000
‐ TO THE OTHER SQUADS AND DO
A HOSPITAL CANVAS, OKAY?
‐ OKAY, JOHN.
8
00:00:44,000 --> 00:00:48,700
‐ WHAT DO YOU GOT?
‐ TOMMY'S USING SECONDHAND
APPOINTMENT BOOKS. "A. M."
9
00:00:48,733 --> 00:00:51,200
THIS WAS IN THERE?
[ CHUCKLES ]
YEAH.
10
00:00:51,200 --> 00:00:54,856
NOW, THIS IS WHAT AMBITION'S
ALL ABOUT, JOHN. THIS IS HOW
THE CREAM RISES TO THE TOP.
11
00:00:54,890 --> 00:00:57,956
TOMMY WANTED TO BE
THE FIRST BABOON ON THE BLOCK
TO CARRY A BRIEFCASE.
12
00:00:57,990 --> 00:01:00,123
HERE, LOOK AT THIS.
"RACING FORM."
13
00:01:00,156 --> 00:01:03,656
HERE'S SOME DISCOUNT
SUPERMARKET COUPONS...
14
00:01:03,690 --> 00:01:07,090
AND SOME NEW YEAR'S EVE
PARTY CRAP.
15
00:01:07,123 --> 00:01:10,156
OH, HEY, HERE IT IS,
A TV GUIDE CROSSWORD PUZZLE.
16
00:01:10,190 --> 00:01:14,990
"THREE‐LETTER WORD MEANING
'FELINE,'" AND TOMMY
ALREADY HAD THE LAST LETTER.
17
00:01:15,023 --> 00:01:16,923
WHAT DO YOU THINK?
A. M.‐‐ ANGELO MARINO?
18
00:01:16,956 --> 00:01:19,023
YEAH.
I DON'T KNOW. MAYBE.
19
00:01:19,056 --> 00:01:21,656
YOU WANT ME TO VOUCHER THAT
FOR INTELLIGENCE?
20
00:01:21,690 --> 00:01:23,623
NO. YOU KNOW WHAT?
LET ME, UH, HOLD ONTO IT.
21
00:01:23,656 --> 00:01:26,090
I'LL DO IT WHEN WE GET BACK,
ALL RIGHT?
22
00:01:26,123 --> 00:01:28,190
WHAT DO YOU SAY?
WE OUGHT TO CANVAS THE AREA?
23
00:01:28,223 --> 00:01:31,656
THE OUTFIT HIT,
THE NEIGHBORS GOTTA BE
BURSTING WITH STORIES, HUH?
24
00:01:31,690 --> 00:01:33,790
YEAH.
YEAH, LET'S DO THAT.
25
00:01:33,823 --> 00:01:36,323
IT'S A HELL OF A WAY TO START
THE NEW YEAR, HUH, TOMMY?
26
00:01:36,356 --> 00:01:38,190
[ TOOTS ]
27
00:02:52,710 --> 00:02:54,443
ANYTHING ON THE CRIME SCENE?
28
00:02:57,310 --> 00:02:59,110
HAS LASTARZA SHOWED UP?
29
00:03:00,576 --> 00:03:03,443
YEAH, OKAY.
I'LL BE IN IN A COUPLE HOURS.
30
00:03:03,476 --> 00:03:05,776
YEAH.
31
00:03:05,810 --> 00:03:07,743
THEY'RE READY TO START.
32
00:03:07,776 --> 00:03:11,276
SO, ARE WE GOING IN NOW?
33
00:03:11,310 --> 00:03:13,443
YEAH. LET'S GO IN.
34
00:03:20,643 --> 00:03:23,110
[ SHERILEE ]
WHEN I WAS ARRESTED,
35
00:03:23,143 --> 00:03:26,443
I DIDN'T WANT MACEO WITH
ALL THE SOCIAL SERVICES
AND FOSTER HOMES,
36
00:03:26,476 --> 00:03:31,243
SO I ASKED THE LIEUTENANT IF
HE WOULD TAKE CARE OF MY SON,
37
00:03:31,276 --> 00:03:33,676
AND HE SAID HE'D KEEP MACEO
WITH HIS FAMILY...
38
00:03:33,710 --> 00:03:36,743
TILL I FINISHED
THE DETOX PROGRAM.
39
00:03:36,776 --> 00:03:41,176
NOW I'M THROUGH WITH DETOX,
BUT HE‐HE DON'T WANT
TO GIVE MACEO BACK.
40
00:03:41,210 --> 00:03:43,710
MY UNDERSTANDING IS
THE LIEUTENANT HAS ONLY ASKED...
41
00:03:43,743 --> 00:03:45,876
FOR A 60‐DAY STAY
BEFORE YOU RESUME CUSTODY.
42
00:03:47,810 --> 00:03:51,276
JUDGE, I'M THROUGH
WITH THE PROGRAM.
43
00:03:51,310 --> 00:03:53,410
I'M READY TO PICK UP MY LIFE.
44
00:03:53,443 --> 00:03:55,510
I'M READY TO BE A GOOD MOTHER.
45
00:03:55,543 --> 00:03:58,276
I CAN'T DO THAT IF I
DON'T HAVE MY SON WITH ME.
46
00:03:58,310 --> 00:04:02,676
LIEUTENANT FANCY, WOULD YOU
LIKE TO MAKE A STATEMENT?
47
00:04:02,710 --> 00:04:05,043
YES, YOUR HONOR.
48
00:04:08,043 --> 00:04:10,676
MY WIFE AND I WHOLLY SUPPORT
MS. WILLIAMS' EFFORTS...
49
00:04:10,710 --> 00:04:13,010
TO REHABILITATE HERSELF.
50
00:04:13,043 --> 00:04:15,376
WE RECOGNIZE
HER PARENTAL STANDING.
51
00:04:15,410 --> 00:04:19,410
WE FILED THIS PETITION
ONLY BECAUSE WE'RE CONCERNED...
52
00:04:19,443 --> 00:04:21,410
SHE'S AT TOO EARLY A POINT
IN HER RECOVERY...
53
00:04:21,443 --> 00:04:23,943
TO RESUME
HER CUSTODY OF MACEO.
54
00:04:23,976 --> 00:04:26,743
PARTICULARLY TO MOVE HIM
TO SOUTH CAROLINA.
55
00:04:28,276 --> 00:04:32,076
YOUR HONOR,
BEFORE MACEO CAME TO US,
56
00:04:32,110 --> 00:04:35,043
HE HADN'T SEEN A DOCTOR
OR DENTIST IN FOUR YEARS.
57
00:04:35,076 --> 00:04:37,343
HE WAS A CONSTANT TRUANT.
58
00:04:37,376 --> 00:04:41,276
NOW HE'S DOING HIS HOMEWORK,
ENJOYING SCHOOL.
59
00:04:41,310 --> 00:04:43,910
HE'S EATING PROPERLY.
60
00:04:43,943 --> 00:04:47,110
BY HIS MOTHER'S OWN ACCOUNT,
HE SEEMS HAPPIER
THAN HE'S BEEN IN YEARS.
61
00:04:49,310 --> 00:04:53,710
MACEO RESPONDS TO THE STABILITY
OF OUR HOME ENVIRONMENT.
62
00:04:53,743 --> 00:04:57,710
I ALSO BELIEVE‐‐
63
00:04:57,743 --> 00:05:03,276
I'M GLAD AND GRATEFUL
THAT I CAN BE
A GOOD ROLE MODEL FOR HIM.
64
00:05:03,310 --> 00:05:07,876
HE'S NEVER HAD A FATHER
OR A STABLE PATERNAL FIGURE
TO LOOK UP TO.
65
00:05:10,210 --> 00:05:14,210
AND, SO,
I WOULD LIKE TO BE ABLE‐‐
66
00:05:14,243 --> 00:05:19,210
MY WIFE AND I WOULD LIKE
TO CONTINUE THAT
FOR A LITTLE WHILE LONGER...
67
00:05:19,243 --> 00:05:23,010
WHILE SHERILEE CONTINUES
THE ADMIRABLE PROGRESS
SHE'S MAKING.
68
00:05:23,043 --> 00:05:25,210
THAT WAS THE PROMISE
I MADE TO HER...
69
00:05:25,243 --> 00:05:27,676
WHEN SHE WAS BROUGHT
INTO THE STATION HOUSE‐‐
70
00:05:27,710 --> 00:05:30,476
THAT I WOULD LOOK AFTER HER SON
WHILE SHE GOT WELL.
71
00:05:34,276 --> 00:05:37,443
THANK YOU.
72
00:05:37,476 --> 00:05:42,443
MACEO, DO YOU HAVE ANYTHING
YOU'D LIKE TO SAY ABOUT
ALL THESE PEOPLE THAT WANT YOU?
73
00:05:46,943 --> 00:05:51,076
YES. I'D LIKE TO STAY HERE
WHERE I'M AT,
WITH MR. AND MRS. FANCY.
74
00:05:51,110 --> 00:05:53,176
[ JUDGE ]
YOUR MOTHER SAYS SHE'S READY
TO TAKE CARE OF YOU NOW.
75
00:05:53,210 --> 00:05:55,776
SHE'S SAID THAT BEFORE.
76
00:05:55,810 --> 00:05:57,576
I MEAN IT THIS TIME, MACEO.
77
00:05:59,543 --> 00:06:01,576
YOU KNOW, I'M AFRAID
YOU'RE STILL SICK, MAMA.
78
00:06:01,610 --> 00:06:06,376
AND I DON'T KNOW IF
I COULD TAKE CARE OF YOU
AS GOOD AS WHERE YOU'RE AT.
79
00:06:08,210 --> 00:06:11,776
[ JUDGE ]
THANK YOU, MACEO.
I'LL TAKE THIS UNDER ADVISEMENT.
80
00:06:13,076 --> 00:06:15,210
[ DOOR OPENS ]
[ OFFICER ]
COME ON.
81
00:06:15,243 --> 00:06:17,776
[ SLURRED MUMBLING ]
82
00:06:17,810 --> 00:06:20,076
[ SERGEANT ]
WHAT HAVE WE GOT?
PUBLIC LEWDNESS, SARGE.
83
00:06:20,110 --> 00:06:22,443
[ MAN ]
IT'S JANUARY,
AND IT'S SHORT‐SLEEVE WEATHER.
84
00:06:22,476 --> 00:06:25,376
IT'S 80 DEGREES OUTSIDE.
SO WHERE'S YOUR SHIRT?
85
00:06:25,410 --> 00:06:28,110
WHERE IS MY SHIRT?
[ SCREAMS ]
86
00:06:28,143 --> 00:06:30,243
I'M BUCK NAKED!
OH, COME ON.
87
00:06:30,276 --> 00:06:33,010
HEY, ALL ABOARD
FOR CONEY ISLAND!
88
00:06:33,043 --> 00:06:36,076
WHOO‐WHOO!
[ OFFICER ]
COME ON. HERE WE GO.
89
00:06:37,976 --> 00:06:40,010
ALL RIGHT.
PLEASE KEEP ME NOTIFIED.
90
00:06:40,043 --> 00:06:42,443
ANY WOUND RELATED TO
A WEAPON DISCHARGE. RIGHT.
91
00:06:42,476 --> 00:06:45,410
YEAH, THAT'S RIGHT.
ANYTHING THAT LOOKS
LIKE A GUNSHOT WOUND.
92
00:06:45,443 --> 00:06:48,376
DETECTIVE KELLY,
DETECTIVE SIPOWICZ
AT THE 15TH SQUAD.
93
00:06:48,410 --> 00:06:50,243
RIGHT. THANK YOU.
94
00:06:51,943 --> 00:06:54,576
‐ DETECTIVE.
‐ INSPECTOR.
95
00:06:54,610 --> 00:06:57,843
‐ LIEUTENANT FANCY'S OUT?
‐ YEAH, HE'LL BE BACK
IN A LITTLE WHILE.
96
00:06:57,876 --> 00:07:01,110
YOU CAUGHT THE LINARDI CASE?
97
00:07:01,143 --> 00:07:03,043
YEAH, DETECTIVE SIPOWICZ
AND I DID.
98
00:07:03,076 --> 00:07:05,376
COULD YOU RUN IT
FOR ME, PLEASE?
99
00:07:07,243 --> 00:07:12,243
SURE. UH, NOTHING OFF
THE CRIME SCENE OR THE CANVAS.
100
00:07:12,276 --> 00:07:16,443
LOCATED A STOLEN CAR
ABOUT TWO BLOCKS AWAY.
HAD A GUN IN IT.
101
00:07:16,476 --> 00:07:19,543
DUSTED THE CAR AND THE GUN
FOR PRINTS,
102
00:07:19,576 --> 00:07:22,010
BUT FOUND
A DISCARDED PAIR OF GLOVES
ON THE SIDEWALK NEAR THE CAR,
103
00:07:22,043 --> 00:07:23,743
SO WE'RE NOT TOO OPTIMISTIC
ABOUT THE LIFT.
104
00:07:25,243 --> 00:07:28,776
‐ ANYTHING ON YOUR END?
‐ NOTHING SUBSTANTIVE.
105
00:07:28,810 --> 00:07:32,410
LOOKS LIKE AN O. C. HIT
THOUGH, NO?
YES, IT DOES.
106
00:07:32,443 --> 00:07:34,476
YEAH.
107
00:07:36,243 --> 00:07:38,610
WELL, WE'LL KEEP YOU
APPRISED THEN.
108
00:07:38,643 --> 00:07:41,110
THANKS.
109
00:07:48,210 --> 00:07:51,910
SO THAT WOULD BE
FULL COOPERATION FROM
THE ORGANIZED CRIME UNIT?
110
00:07:51,943 --> 00:07:54,810
‐ ABSOLUTELY.
‐ EXCUSE ME WHILE I LAY A LOAF.
111
00:07:57,543 --> 00:07:59,276
A MINUTE FOR ME,
OFFICER?
112
00:08:03,143 --> 00:08:05,276
OFF YOUR ACCOUNT
OF THE CHRISTMAS PARTY,
113
00:08:05,310 --> 00:08:08,043
YOUR BUDDY RICHIE AND THE GUY
WITH HIM ARE SUSPECTS
IN THE LINARDI SHOOTING.
114
00:08:08,076 --> 00:08:10,910
‐ I HAVEN'T HEARD FROM RICHIE.
‐ WE NEED THE OTHER GUY'S NAME.
115
00:08:10,943 --> 00:08:14,743
‐ HE NEVER GAVE IT UP.
‐ WE CAN'T MAKE HIM
OFF OUR SURVEILLANCE PHOTOS.
116
00:08:14,776 --> 00:08:17,843
IT'S TOO BAD THEY
DON'T WEAR NAME TAGS, HUH?
117
00:08:17,876 --> 00:08:20,543
I WANT YOU TO KEEP ME APPRISED
OF THE INVESTIGATION UPSTAIRS.
118
00:08:20,576 --> 00:08:23,343
HERE?
THEY'RE NOT
TELLING ME DICK.
119
00:08:23,376 --> 00:08:26,443
IF THEY HAVE ANYTHING,
I WANNA KNOW ABOUT IT.
120
00:08:26,476 --> 00:08:29,376
HEY, INSPECTOR, YOU DRAFTED ME
TO GET TO TOMMY LINARDI.
121
00:08:29,410 --> 00:08:32,376
WELL, NOW HE IS DEAD‐‐
OFFICER,
122
00:08:32,410 --> 00:08:35,243
YOU'RE OUT
WHEN I SAY YOU'RE OUT.
123
00:08:35,276 --> 00:08:37,276
I WON'T RAT
ON MY OWN PEOPLE.
124
00:08:37,310 --> 00:08:40,843
I'M TELLING YOU,
YOU ARE NOT OUT YET.
125
00:08:40,876 --> 00:08:43,710
YOU'RE A PRICK.
KEEP YOUR EARS OPEN.
126
00:09:03,643 --> 00:09:07,276
YOU WORKING ON
THE LINARDI SHOOTING?
YEAH.
127
00:09:07,310 --> 00:09:10,743
OKAY. THIS WORK I'VE
BEEN DOING FOR LASTARZA‐‐
128
00:09:10,776 --> 00:09:13,376
I WENT TO A CHRISTMAS PARTY,
AND LINARDI STIFFED
A COUPLE GUYS...
129
00:09:13,410 --> 00:09:17,376
ON THEIR YEAR‐END
CRIME‐EXPLOIT BONUS,
AND THEY WERE REALLY PISSED.
130
00:09:17,410 --> 00:09:20,410
ONE OF THE GUYS
I DIDN'T GET A NAME ON‐‐
HE'S KIND OF AN N. D. GUY.
131
00:09:20,443 --> 00:09:22,410
HE'S SIX FEET, DARK HAIR.
HE'S FROM OUT OF TOWN.
132
00:09:22,443 --> 00:09:25,210
WHAT ABOUT THE OTHER GUY?
IT'S RICHIE,
LINARDI'S RUNNER.
133
00:09:25,243 --> 00:09:27,376
THE GUY FROM THE PAY PHONE?
DID YOU GET A LAST NAME?
YEAH.
134
00:09:27,410 --> 00:09:29,843
C‐A‐T‐E‐N‐A.
WHAT ABOUT AN ADDRESS,
A PHONE NUMBER?
135
00:09:29,876 --> 00:09:32,410
HE ALWAYS CALLED ME.
OKAY.
I CAN GET IT OFF HIS P.C.I.
136
00:09:32,443 --> 00:09:34,510
IS LASTARZA ON THIS?
YEAH. HARD.
137
00:09:34,543 --> 00:09:36,743
OKAY. HE TOLD ME
HE DIDN'T HAVE ANY LEADS.
138
00:09:36,776 --> 00:09:38,743
WELL, YOU DIDN'T HEAR THIS
FROM ME, JOHN.
139
00:09:38,776 --> 00:09:40,876
SAY, HOW ARE YOU?
GOOD. HOW ARE YOU?
140
00:09:40,910 --> 00:09:43,343
WE NEED
TO TALK LATER, OKAY?
ABOUT WHAT?
141
00:09:43,376 --> 00:09:45,776
ABOUT SOME OF THE STUFF
IN THE LINARDI EFFECTS.
142
00:09:45,810 --> 00:09:47,610
THANKS FOR YOUR HELP.
143
00:09:54,076 --> 00:09:57,276
OUCH!
YOU LIKE THE SPORT COAT.
[ CHUCKLES ]
144
00:09:57,310 --> 00:10:00,276
I'M DETECTIVE MARTINEZ.
I'VE BEEN ROBBED.
145
00:10:00,310 --> 00:10:04,076
SOMEBODY TOOK ALL THE MONEY
OUT OF MY CHECKING ACCOUNT.
146
00:10:04,110 --> 00:10:06,943
I DIDN'T KNOW WHERE ELSE TO GO.
MY BANK DOESN'T OPEN
FOR ANOTHER HOUR.
147
00:10:06,976 --> 00:10:09,043
COME ON, HAVE A SEAT.
THANKS.
148
00:10:09,076 --> 00:10:11,510
WHAT'S YOUR NAME?
FREDERICK CONVERSE.
149
00:10:11,543 --> 00:10:14,043
IT'S NOT GONNA MAKE YOU
FEEL ANY BETTER, MR. CONVERSE,
150
00:10:14,076 --> 00:10:17,276
BUT WE'VE HAD PEOPLE IN
SINCE YESTERDAY AFTERNOON,
ALL GOT ROBBED THE SAME WAY.
151
00:10:17,310 --> 00:10:21,176
YOU USE THAT A.T.M.
AT THE PATHMARK MINI MALL?
YES.
152
00:10:21,210 --> 00:10:23,710
SEE, THAT WAS A FAKE A. T. M.
153
00:10:23,743 --> 00:10:26,410
THE THIEVES RIGGED IT
TO READ THE CODES ON YOUR CARD,
154
00:10:26,443 --> 00:10:28,410
THEN THEY RAN OUT
ON YOUR CHECKING ACCOUNT.
155
00:10:28,443 --> 00:10:30,876
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
I'M COMPLETELY BROKE.
156
00:10:30,910 --> 00:10:33,376
WHEN THE BANK OPENS,
GO DOWN AND MAKE OUT
WHAT'S CALLED...
157
00:10:33,410 --> 00:10:36,776
AN AFFIDAVIT OF FRAUD.
AND THEY'LL GIVE ME
MY MONEY BACK?
158
00:10:36,810 --> 00:10:39,943
WE THINK THERE'S GONNA BE
SOME RESTITUTION, BUT IT
MAY TAKE A LITTLE TIME.
159
00:10:39,976 --> 00:10:43,376
THE BANK'S GOT INSURANCE
FOR WHEN CREDIT CARDS
GET STOLEN AND SO FORTH,
160
00:10:43,410 --> 00:10:46,443
OR THERE WAS FRAUD INVOLVED
IN ONE OF THEIR MACHINES.
161
00:10:46,476 --> 00:10:48,776
SEE, BUT, ACTUALLY,
THIS WASN'T THEIR MACHINE.
162
00:10:48,810 --> 00:10:51,743
LOOK, I HAVE TO
WRITE A RENT CHECK.
163
00:10:51,776 --> 00:10:54,543
I DON'T KNOW WHERE
I'M GONNA GET THE MONEY
FOR MY GROCERIES.
164
00:10:54,576 --> 00:10:58,276
YOU'RE GONNA HAVE TO COORDINATE
THAT PART WITH THE BANK.
165
00:10:58,310 --> 00:11:01,410
IF YOU GO WITH MISS ABANDANDO
TO THE 124 ROOM,
166
00:11:01,443 --> 00:11:03,576
SHE'LL SHOW YOU HOW
TO DRAW UP THE COMPLAINT.
167
00:11:03,610 --> 00:11:05,610
IN OTHER WORDS,
I'M SCREWED.
168
00:11:05,643 --> 00:11:08,876
WELL, WE'RE FOLLOWING UP
A FEW LEADS.
169
00:11:08,910 --> 00:11:12,243
MISS ABANDANDO, COULD YOU TAKE
MR. CONVERSE DOWNSTAIRS AND HELP
LIKE YOU DID WITH THE OTHERS?
170
00:11:12,276 --> 00:11:14,076
SURE. THIS WAY.
THANKS.
171
00:11:17,410 --> 00:11:19,576
HOW'S THIS
A. T. M. THING GOING?
172
00:11:19,610 --> 00:11:23,043
WE GOT A PARTIAL PLATE
ON THAT RENTAL VAN
THAT PICKED UP THE FAKE A. T. M.
173
00:11:23,076 --> 00:11:25,110
WE'RE WORKING OFF OF THAT.
174
00:11:25,143 --> 00:11:27,310
I FEEL BAD
FOR THESE PEOPLE.
YEAH.
175
00:11:31,310 --> 00:11:33,110
HEY.
WHAT'S UP?
176
00:11:34,576 --> 00:11:36,676
WE GOT A TIP
ON THE LINARDI HIT.
177
00:11:36,710 --> 00:11:39,776
SEEMS THIS SOLDIER,
RICHIE CATENA,
WAS PISSED OFF AT HIM.
178
00:11:39,810 --> 00:11:42,510
WHERE'D WE GET THAT?
ANONYMOUS CALL.
SOMEBODY DROPPED A DIME.
179
00:11:42,543 --> 00:11:45,343
[ CHUCKLES ]
ALL IT TOOK WAS FOR ME
TO GO TO THE CRAPPER.
180
00:11:45,376 --> 00:11:47,843
‐ WE GOT AN ADDRESS
ON THIS RICHIE?
‐ I RAN HIM THROUGH B.C.I.
181
00:11:47,876 --> 00:11:50,943
‐ YOU WANNA SIT ON HIS HOUSE?
‐ I WANNA GO SIT ON HIS HOUSE.
182
00:11:50,976 --> 00:11:54,876
HEY, JOHN, I'M PUTTING TOGETHER
THAT LINARDI STUFF
FOR INTELLIGENCE.
183
00:11:54,910 --> 00:11:57,010
THEY'RE GONNA COME TOMORROW
AND PICK IT UP. COULD YOU
VOUCHER THAT NOTEBOOK?
184
00:11:57,043 --> 00:11:59,510
I WILL DEFINITELY GET IT IN.
WHERE'S THE GUY LIVE?
185
00:11:59,543 --> 00:12:01,210
STATEN ISLAND.
THAT FIGURES.
186
00:12:21,310 --> 00:12:23,276
OKAY.
ARE YOU FINISHED?
YEAH, I'M DONE.
187
00:12:25,276 --> 00:12:28,243
WONDERFUL DINNER.
THANK YOU, SWEETHEART.
188
00:12:28,276 --> 00:12:30,710
[ CHUCKLES ]
189
00:12:30,743 --> 00:12:32,776
OH, WE'VE
EMBARRASSED MACEO.
190
00:12:33,976 --> 00:12:36,110
DEAL WITH IT.
191
00:12:36,143 --> 00:12:38,676
[ CHUCKLES ]
[ RHONDA ]
WILL YOU HELP ME WITH MY MATH?
192
00:12:38,710 --> 00:12:41,776
I'M SICK OF HELPING HER.
SHE SHOULD DO HER OWN HOMEWORK.
193
00:12:41,810 --> 00:12:43,876
I DO IT. I JUST WANT
YOU TO CHECK IT FOR ME.
194
00:12:43,910 --> 00:12:46,610
‐ IS YOUR HOMEWORK DONE?
‐ YEAH.
‐ YOU WANT ME TO LOOK AT IT?
195
00:12:46,643 --> 00:12:49,743
‐ [ PHONE RINGING ]
‐ EXCUSE ME.
196
00:12:54,076 --> 00:12:55,810
[ RINGING CONTINUES ]
197
00:12:57,043 --> 00:12:59,576
HELLO. THIS IS HE.
198
00:13:01,576 --> 00:13:03,743
WHEN?
199
00:13:03,776 --> 00:13:05,943
ALL RIGHT.
200
00:13:05,976 --> 00:13:08,210
[ HANGS UP PHONE ]
201
00:13:13,210 --> 00:13:15,243
IS EVERYONE
ALMOST FINISHED?
202
00:13:15,276 --> 00:13:18,610
‐ I'M FINISHED.
MAY I BE EXCUSED?
‐ YEAH.
203
00:13:18,643 --> 00:13:20,710
MAY I BE EXCUSED?
MM‐HMM.
204
00:13:20,743 --> 00:13:23,443
COME ON. I'LL HELP YOU
WITH YOUR MATH.
205
00:13:35,643 --> 00:13:38,943
WELL, THAT WAS
THE SOCIAL SERVICE
REPRESENTATIVE ON THE PHONE.
206
00:13:40,710 --> 00:13:42,410
I HAVE TO GO BACK
TO MY MOM?
207
00:13:44,110 --> 00:13:46,576
THE JUDGE DECIDED SHE'S READY
TO TAKE CARE OF YOU AGAIN.
208
00:13:49,143 --> 00:13:50,910
WHEN DO I HAVE TO GO?
209
00:13:52,643 --> 00:13:54,476
SHE'S GONNA PICK YOU UP
TOMORROW AFTER SCHOOL.
210
00:13:57,976 --> 00:13:59,910
MAY I BE EXCUSED?
211
00:13:59,943 --> 00:14:01,743
YEAH.
212
00:14:26,310 --> 00:14:29,110
[ PHONE RINGING ]
213
00:14:32,076 --> 00:14:34,710
LIEUTENANT FANCY.
214
00:14:34,743 --> 00:14:37,543
HI. YOU DROPPED HIM OFF?
215
00:14:39,410 --> 00:14:41,343
DID YOU SEE HIM GO IN?
216
00:14:41,376 --> 00:14:44,276
OH, ALL RIGHT. UM‐‐
217
00:14:44,310 --> 00:14:46,043
LET ME KNOW
IF YOU HEAR ANYTHING.
218
00:14:48,076 --> 00:14:50,210
INSPECTOR.
219
00:14:50,243 --> 00:14:52,343
IT'S GOOD
TO FIND YOU AT WORK.
220
00:14:52,376 --> 00:14:55,210
YOU'VE HAD TWO DETECTIVES
SITTING ON A HOUSE
AT STATEN ISLAND...
221
00:14:55,243 --> 00:14:57,576
FOR THE PAST 19 HOURS.
222
00:14:57,610 --> 00:15:01,343
KELLY AND SIPOWICZ. THEY WERE
ACTING ON AN ANONYMOUS TIP
IN THE LINARDI CASE.
223
00:15:01,376 --> 00:15:04,176
I AUTHORIZED
THE SURVEILLANCE.
WHY WASN'T I INFORMED?
224
00:15:04,210 --> 00:15:07,443
THE SURVEILLANCE
WAS UNPRODUCTIVE.
AND EVIDENTLY YOU WERE INFORMED.
225
00:15:07,476 --> 00:15:11,043
NOT BY YOUR PEOPLE.
MEANING YOU WERE SET UP IN A
BUILDING OUT THERE, INSPECTOR?
226
00:15:11,076 --> 00:15:13,576
THAT SUGGESTS A LIVE LEAD.
227
00:15:13,610 --> 00:15:15,910
I THOUGHT YOU TOLD
DETECTIVE KELLY
YOU DIDN'T HAVE ANY LEADS.
228
00:15:15,943 --> 00:15:18,343
YOU STAY OFF RICHIE CATENA.
229
00:15:18,376 --> 00:15:20,276
WHEN DO I GET TO LOOK AT
THE LINARDI EFFECTS?
230
00:15:20,310 --> 00:15:22,743
MY UNDERSTANDING
FROM DETECTIVE MEDAVOY...
231
00:15:22,776 --> 00:15:26,443
IS THAT LINARDI'S BRIEFCASE
WAS FILLED WITH WANT ADS
AND DISCOUNT COUPONS.
232
00:15:26,476 --> 00:15:28,510
WE'RE SENDING THEM
TO INTELLIGENCE.
233
00:15:28,543 --> 00:15:30,876
I'M SURE THEY'LL FORWARD THEM
FOR YOUR EVALUATION.
234
00:15:30,910 --> 00:15:34,243
[ PHONE RINGING ]
235
00:15:34,276 --> 00:15:36,410
LIEUTENANT FANCY.
236
00:15:36,443 --> 00:15:40,410
YEAH. MM‐HMM. JUST MAKE SURE YOU
GET ME THE REPORTS BY THE END‐‐
237
00:15:45,776 --> 00:15:47,876
YOU STAY OFF RICHIE CATENA.
238
00:15:47,910 --> 00:15:51,110
SEEMS HE WASN'T
AROUND, INSPECTOR.
YOU LOOKING FOR HIM TOO?
239
00:15:55,210 --> 00:15:57,510
ALL RIGHT.
WHO'S FIRST IN THE SHOWER?
240
00:15:57,543 --> 00:15:59,543
YEAH, YOU GO AHEAD.
I'LL GET THE COFFEE.
241
00:15:59,576 --> 00:16:02,876
HEY, JOHN. JOHN, I HATE
TO RUSH ON THIS NOTEBOOK,
242
00:16:02,910 --> 00:16:07,543
BUT, UH, I'M PUTTING
THE LINARDI PACKAGE TOGETHER.
WHAT DID I SAY TO YOU YESTERDAY?
243
00:16:07,576 --> 00:16:09,776
[ GREG ]
YOU SAID YOU'D VOUCHER IT
AND GET IT IN BEFORE‐‐
244
00:16:09,810 --> 00:16:11,710
AND THAT'S WHAT
I'M GONNA DO, OKAY?
245
00:16:11,743 --> 00:16:13,576
OKAY, OKAY, OKAY.
246
00:16:20,610 --> 00:16:22,876
[ SIGHS ]
247
00:16:22,910 --> 00:16:26,410
HOW ABOUT WE TALK ABOUT
THIS 800‐POUND GORILLA
STANDING IN FRONT OF US?
248
00:16:26,443 --> 00:16:28,276
WHAT'S IN MARINO'S BOOK?
249
00:16:35,037 --> 00:16:37,071
LICALSI'S NAME
IS IN THAT BOOK.
250
00:16:37,104 --> 00:16:39,204
MARINO HAD HER OLD MAN.
251
00:16:39,237 --> 00:16:42,504
HE LET HER KNOW ABOUT IT
AND THEN USED IT
TO BLACKMAIL THEM.
252
00:16:42,537 --> 00:16:44,671
WHAT DID SHE DO FOR HIM?
253
00:16:44,704 --> 00:16:46,537
IT TURNS OUT SHE DIDN'T DO
ANYTHING FOR HIM.
254
00:16:46,571 --> 00:16:48,604
BUT SHE TURNED HERSELF IN
TO LASTARZA.
255
00:16:48,637 --> 00:16:50,671
HE PUT HER UNDERCOVER
TO CLEAR HER BOOKS.
256
00:16:50,704 --> 00:16:53,104
I'D HATE TO HAVE THAT GUY
HOLDING PAPER ON ME.
257
00:16:53,137 --> 00:16:56,237
I CAN'T FIGURE OUT
IF WHAT LASTARZA'S DOING
IS OFFICIAL OR ON THE SIDE.
258
00:16:56,271 --> 00:16:59,271
BUT IF HER NAME COMES OUT
IN THAT BOOK, I DON'T THINK
HE'S GONNA STAND UP FOR HER.
259
00:16:59,304 --> 00:17:02,204
‐ [ FANCY ] SIPOWICZ AND KELLY.
‐ LIEUTENANT.
260
00:17:02,237 --> 00:17:05,204
I CAUGHT A BREAK ON
THAT A. T. M. INVESTIGATION.
261
00:17:05,237 --> 00:17:08,537
THE TRUCK WE HAD A PARTIAL PLATE
ON, THEY FOUND IT ABANDONED
ON BRONX RIVER PARKWAY.
262
00:17:08,571 --> 00:17:11,537
THAT FAKE A. T. M. MACHINE
WAS IN THE WEEDS
A COUPLE HUNDRED YARDS AWAY.
263
00:17:11,571 --> 00:17:13,604
THAT KID LEASES THE TRUCK.
264
00:17:13,637 --> 00:17:15,737
HE GIVE US ANYTHING?
I'M GONNA TALK TO HIM.
265
00:17:15,771 --> 00:17:17,904
GOOD.
266
00:17:17,937 --> 00:17:20,337
LOOK, UH, I GOTTA GO OUT.
267
00:17:20,371 --> 00:17:22,337
IF ANYTHING BREAKS
ON THE LINARDI INVESTIGATION,
268
00:17:22,371 --> 00:17:24,437
SAVE ME A LITTLE GRIEF
AND LET LASTARZA KNOW.
269
00:17:24,471 --> 00:17:27,171
OKAY.
YOU ALL RIGHT, LIEUTENANT?
270
00:17:27,204 --> 00:17:29,504
THE KID LILLY AND I
ARE LOOKING AFTER,
HE DITCHED SCHOOL.
271
00:17:29,537 --> 00:17:31,604
JUST GOT PICKED UP
FOR SHOPLIFTING.
272
00:17:35,704 --> 00:17:37,837
[ SIGHS ]
273
00:17:37,871 --> 00:17:40,504
YOU GOT YOURSELF A SITUATION
WITH THAT GIRL, JOHN.
274
00:17:40,537 --> 00:17:42,771
YEAH.
275
00:17:42,804 --> 00:17:46,071
YOU KNOW, THIS WOULDN'T
BE THE FIRST PAGE
SOMEBODY TORE OUT OF A BOOK.
276
00:17:59,871 --> 00:18:01,604
THANKS.
277
00:18:05,771 --> 00:18:07,871
YOU'RE ERIC, RIGHT?
MM‐HMM.
278
00:18:07,904 --> 00:18:11,171
I'M DETECTIVE MARTINEZ.
YOU GOT NO RAP SHEET,
HUH, ERIC?
279
00:18:11,204 --> 00:18:13,704
NO PRIOR ARRESTS?
NO.
280
00:18:13,737 --> 00:18:17,104
YOUR FIRST TIME SEEING COPS,
MY FIRST TIME BEING A DETECTIVE.
281
00:18:17,137 --> 00:18:19,037
DON'T MAKE IT TOO TOUGH ON ME,
ALL RIGHT, ERIC?
282
00:18:19,071 --> 00:18:22,437
UH, I DON'T KNOW
WHAT I'M DOING HERE.
283
00:18:22,471 --> 00:18:25,504
YOU LEASED A TRUCK
THE COPS FOUND ABANDONED
OUT BY THE BRONX RIVER PARKWAY‐‐
284
00:18:25,537 --> 00:18:28,371
IT WASN'T ABANDONED.
IT BROKE DOWN.
285
00:18:28,404 --> 00:18:30,737
I WAS GONNA GET IT REPAIRED.
AND THERE'S THIS
A. T. M. MACHINE,
286
00:18:30,771 --> 00:18:33,604
WHICH THEY FOUND IN THE WEEDS
A COUPLE HUNDRED YARDS AWAY,
287
00:18:33,637 --> 00:18:37,837
WHICH IS A PHONY MACHINE,
WHICH A LOT OF PEOPLE GOT ROBBED
OFF OF IN THE LAST FEW DAYS.
288
00:18:37,871 --> 00:18:41,104
THAT MACHINE READ
THE PIN NUMBERS AND THE SECRET
CODES OFF THE BANK CARDS,
289
00:18:41,137 --> 00:18:43,504
AND THEN SOMEONE EMPTIED OUT
THOSE PEOPLE'S BANK ACCOUNTS.
290
00:18:43,537 --> 00:18:47,204
I DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT IT.
ERIC,
291
00:18:47,237 --> 00:18:49,571
YOU USE THAT TRUCK TO TAKE CARE
OF SHRUBBERY AND SO ON?
292
00:18:49,604 --> 00:18:52,237
LANDSCAPE?
YEAH. SO WHAT?
293
00:18:52,271 --> 00:18:55,837
SO YOU SERVICE THE PATHMARK
WHERE SOMEONE
SET THAT A. T. M. UP.
294
00:18:55,871 --> 00:18:58,571
THEN THE A. T. M.'S
FOUND ABANDONED
200 YARDS FROM YOUR TRUCK.
295
00:18:58,604 --> 00:19:00,871
LOOK, I SERVICE
A LOT OF BUSINESSES.
296
00:19:00,904 --> 00:19:03,504
INDOOR PLANTS, TREE TRIMMING,
EVEN TRASH HAULING.
297
00:19:03,537 --> 00:19:06,204
IT'S HOW I PUT MYSELF
THROUGH SCHOOL.
298
00:19:06,237 --> 00:19:08,737
I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT ANY A. T. M.
299
00:19:10,871 --> 00:19:14,437
WHERE DO YOU GO TO SCHOOL?
UH, N. Y. U.
300
00:19:14,471 --> 00:19:17,504
WHAT YEAR
YOU IN OVER THERE?
UH, JUNIOR.
301
00:19:17,537 --> 00:19:20,671
MUST BE SOME SCHEDULE, HUH?
HOLD DOWN A JOB,
WORK FOR A DEGREE.
302
00:19:20,704 --> 00:19:23,737
YEAH.
WHAT DO YOU MAJOR IN
OVER THERE?
303
00:19:23,771 --> 00:19:27,271
UH, APPLIED ENGINEERING.
IT'S‐‐
APPLIED ENGINEERING, HUH?
304
00:19:27,304 --> 00:19:30,104
GOOD FOR YOU.
305
00:19:30,137 --> 00:19:33,471
ERIC, YOU TAKE
ANY COMPUTER COURSES?
306
00:19:35,771 --> 00:19:38,704
LOOK, I DIDN'T DO THIS.
307
00:19:38,737 --> 00:19:41,071
SOMEBODY DID, ERIC.
308
00:19:41,104 --> 00:19:43,371
AND SO FAR, YOU SURE LOOK
LIKE A CANDIDATE.
309
00:19:49,404 --> 00:19:52,271
RIGHT OVER HERE.
310
00:19:52,304 --> 00:19:55,204
[ CLEARS THROAT ]
I'M LOOKING FOR DETECTIVE KELLY
OR SIPOWICZ.
311
00:19:55,237 --> 00:19:57,371
I'M DETECTIVE SIPOWICZ.
312
00:19:57,404 --> 00:20:01,337
I WAS TOLD YOU'RE CONNECTED
WITH THE, UH, LINARDI HOMICIDE.
313
00:20:01,371 --> 00:20:03,771
NO. HERE, THIS WAY.
I'M A PHYSICIAN.
314
00:20:03,804 --> 00:20:05,971
I‐I DON'T KNOW
HOW THIS HAPPENED.
RIGHT IN HERE.
315
00:20:07,937 --> 00:20:10,537
WHAT ARE WE TALKING ABOUT?
HAVE A SEAT.
316
00:20:12,437 --> 00:20:15,204
I GOT IN OVER MY HEAD.
I MEAN‐‐ I THOUGHT‐‐
317
00:20:15,237 --> 00:20:17,604
I EAT A LOT AT GIANINNI'S.
I GOT TO KNOW
SOME OF THE FELLAS.
318
00:20:17,637 --> 00:20:20,171
I HUNG OUT WITH THEM
A LITTLE BIT.
319
00:20:20,204 --> 00:20:24,337
‐ "FELLAS" BEING CRIMINALS.
‐ RIGHT. RIGHT.
320
00:20:24,371 --> 00:20:28,104
I SOCIALIZED WITH THEM
A LITTLE. I‐‐ I GUESS
I THOUGHT IT WAS GLAMOROUS.
321
00:20:28,137 --> 00:20:30,337
YEAH, WELL, THEY'RE
VERY GLAMOROUS PEOPLE.
322
00:20:30,371 --> 00:20:33,504
ANYHOW, A FELLA LAST NIGHT,
UH, WAS INJURED.
323
00:20:33,537 --> 00:20:36,704
‐ WOUNDED?
‐ WOUNDED, YES.
324
00:20:36,737 --> 00:20:39,604
HE WAS SHOT TWICE.
HE WOULDN'T GO TO THE HOSPITAL.
325
00:20:39,637 --> 00:20:43,104
[ SIGHS ]
AND I TREATED HIM.
326
00:20:43,137 --> 00:20:45,771
YOU REALIZE
THAT'S A FELONY, DOC‐‐
327
00:20:45,804 --> 00:20:49,537
A PHYSICIAN GIVING AID LIKE THAT
IN A SHOOTING INCIDENT
AND NOT REPORTING IT?
328
00:20:49,571 --> 00:20:51,871
‐ YOU COULD LOSE YOUR LICENSE.
‐ I'M REPORTING IT NOW.
329
00:20:51,904 --> 00:20:55,571
THAT'S WHAT I'M DOING HERE.
I'M ASHAMED OF WHAT I DID.
330
00:20:55,604 --> 00:20:59,104
YOU DON'T KNOW THE SACRIFICES
THAT MY WIFE AND PARENTS
WENT THROUGH...
331
00:20:59,137 --> 00:21:01,537
TO PUT ME THROUGH SCHOOL,
AND WHEN I WAS
SETTING UP A PRACTICE‐‐
332
00:21:01,571 --> 00:21:04,537
[ CLEARS THROAT ]
333
00:21:04,571 --> 00:21:07,237
ANYHOW, THEY CALLED ME AGAIN
ABOUT HIM A HALF HOUR AGO.
334
00:21:07,271 --> 00:21:10,904
THE FELLAS.
IT SOUNDS LIKE THE GUY
I TREATED IS IN BAD SHAPE.
335
00:21:10,937 --> 00:21:13,237
HE'S GOT A SEPTIC PROCESS
GOING ON.
336
00:21:13,271 --> 00:21:16,837
I'M SURE THERE'S A WOUND
INFECTION. HE WAS HEMORRHAGING
IN THE BELLY WHEN I SAW HIM.
337
00:21:16,871 --> 00:21:19,004
IS HE STILL THERE
AT GIANINNI'S?
YEAH.
338
00:21:19,037 --> 00:21:23,104
‐ DID YOU GET A NAME ON HIM?
‐ I DON'T KNOW HIS LAST NAME.
339
00:21:23,137 --> 00:21:24,937
HIS FIRST NAME IS RICHIE.
340
00:21:27,737 --> 00:21:30,204
[ SIREN WAILING ]
341
00:21:30,237 --> 00:21:32,504
COME ON, RICHIE,
TALK TO US.
I TALKED TO YOU GUYS.
342
00:21:32,537 --> 00:21:34,737
I TOLD YOU
TO GO SCREW YOURSELVES.
RICHIE,
343
00:21:34,771 --> 00:21:37,504
I'M INSPECTOR ANTHONY LASTARZA,
HEAD OF THE ORGANIZED CRIME
TASK FORCE.
344
00:21:37,537 --> 00:21:40,337
HOW DO YOU DO?
SCREW YOU TOO.
HEY!
HANDS OFF.
345
00:21:40,371 --> 00:21:43,537
YOU THINK YOU'RE GONNA MAKE
SOME KIND OF MIRACULOUS
RECOVERY, RICHIE? HUH?
346
00:21:43,571 --> 00:21:46,604
YOU'RE NOT. WHO SHOT YOU?
WHO SHOT TOMMY LINARDI?
347
00:21:46,637 --> 00:21:49,937
I'LL TELL YOU WHAT, MAN.
GO ASK JERRY FRUMENTO.
348
00:21:49,971 --> 00:21:52,904
‐ IS THAT WHO SHOT YOU?
‐ [ RICHIE ] ASK JERRY.
349
00:21:52,937 --> 00:21:57,271
HE'S AT HIS GIRLFRIEND'S.
1 KING STREET, NUMBER 216.
GINA ZARONE.
350
00:21:57,304 --> 00:21:59,671
DID JERRY SHOOT
TOMMY LINARDI?
351
00:21:59,704 --> 00:22:03,004
WHO KNOWS ABOUT THOSE THINGS?
[ BREATHING HEAVILY ]
352
00:22:03,037 --> 00:22:05,937
LISTEN. LISTEN,
WHEN YOU GET WITH JERRY,
353
00:22:05,971 --> 00:22:08,504
YOU TELL HIM I
BANGED HIS GIRLFRIEND.
354
00:22:08,537 --> 00:22:12,437
YOU TELL JERRY
GINA HAD ME OVER CHRISTMAS EVE,
AND I BANGED HER.
355
00:22:12,471 --> 00:22:16,671
HER MOUTH WAS
OPEN SO WIDE SCREAMING,
I SAW HER TONSILS.
356
00:22:16,704 --> 00:22:19,604
YOU TELL HIM THAT,
YOU HEAR ME?
357
00:22:19,637 --> 00:22:21,837
GET AWAY.
HE'S IN ARREST.
358
00:22:21,871 --> 00:22:24,404
I CAN'T KEEP
THESE SONS OF BITCHES ALIVE!
359
00:22:24,437 --> 00:22:27,671
IT'S A REAL BITCH, HUH?
THEY'RE DROPPING LIKE FLIES.
360
00:22:27,704 --> 00:22:31,204
LET'S GET SOME EPI DRAWN UP.
CALL BASE AND TELL THEM
WE HAVE AN ARREST‐‐
361
00:22:45,571 --> 00:22:47,804
ARE YOU NOT GONNA TALK TILL
IT'S TIME FOR YOU TO LEAVE?
362
00:22:49,371 --> 00:22:52,504
‐ I WANTED A TIE.
‐ BALONEY.
363
00:22:52,537 --> 00:22:54,871
THEN I GUESS
I WANTED TO STEAL SOMETHING.
364
00:22:54,904 --> 00:22:57,604
I KNOW YOU BETTER, MACEO.
365
00:22:57,637 --> 00:22:59,571
WHEN YOUR MOTHER WAS TAKING YOU
INTO STORES LIKE THAT,
366
00:22:59,604 --> 00:23:02,004
MAKING YOU STEAL THINGS
TO SELL FOR DRUGS,
367
00:23:02,037 --> 00:23:04,871
YOU DIDN'T WANT TO DO IT,
AND YOU DON'T WANT TO DO IT NOW.
368
00:23:04,904 --> 00:23:08,704
REMEMBER WHAT YOU SAID
THE FIRST TIME YOU WERE
BROUGHT IN WITH YOUR MOTHER,
369
00:23:08,737 --> 00:23:11,104
ASKING IF I'D HELP, SAYING YOU
WANTED TO LIVE A DIFFERENT WAY?
370
00:23:11,137 --> 00:23:13,337
I REMEMBER.
371
00:23:13,371 --> 00:23:16,104
YOU DIDN'T WANT TO STEAL,
DID YOU, MACEO?
372
00:23:16,137 --> 00:23:18,904
I THOUGHT IF I GOT ARRESTED
I COULD STAY UP HERE.
373
00:23:22,971 --> 00:23:24,804
MACEO,
374
00:23:26,471 --> 00:23:29,437
I DON'T WANT YOU
TO LEAVE NEW YORK EITHER.
375
00:23:29,471 --> 00:23:32,504
BUT THINGS DON'T ALWAYS GO
THE WAY WE WANT.
376
00:23:32,537 --> 00:23:35,604
AND WHEN THEY DON'T,
YOU STILL GOTTA OBEY THE RULES.
377
00:23:35,637 --> 00:23:38,537
YOU STILL GOTTA BE A MAN.
I DON'T KNOW
ABOUT BEING A MAN!
378
00:23:38,571 --> 00:23:40,871
YOU WERE SHOWING ME
ABOUT THAT.
379
00:23:42,771 --> 00:23:44,437
YOU KNOW,
I WANTED TO STAY WITH YOU.
380
00:23:46,071 --> 00:23:47,804
I DON'T NEVER
GET WHAT I WANT.
381
00:23:49,637 --> 00:23:52,104
NEVER YET.
382
00:24:04,637 --> 00:24:07,704
[ WOMAN ]
YOU ARE GETTING A CITIZEN'S
COMPLAINT FILED ON THIS...
383
00:24:07,737 --> 00:24:09,771
AND A CIVILIAN
HARASSMENT LAWSUIT.
384
00:24:09,804 --> 00:24:11,871
YEAH, YEAH.
PEOPLE STILL GOT RIGHTS
IN THIS CITY...
385
00:24:11,904 --> 00:24:15,504
LAST TIME I LOOKED IT UP,
REGARDLESS OF WHO THEY DATE.
LIEUTENANT.
386
00:24:15,537 --> 00:24:18,037
I KNOW MY RIGHTS.
JERRY IS NOT
IN THE APARTMENT.
387
00:24:18,071 --> 00:24:21,504
THIS IS THE GIRLFRIEND.
IS IT OKAY THAT LASTARZA'S
IN THERE WITH US?
388
00:24:21,537 --> 00:24:24,237
YEAH.
389
00:24:24,271 --> 00:24:26,737
IF YOU GOT IT IN YOUR MINDS
THAT I'M GONNA BE
COOPERATING WITH YOU,
390
00:24:26,771 --> 00:24:29,904
THEN YOUR MINDS
MUST BE UP YOUR ASSES
WITH THE REST OF YOUR HEADS.
391
00:24:29,937 --> 00:24:33,537
‐ GINA, YOU EAT WITH THAT MOUTH?
‐ THAT'S ONE OF THE THINGS
I DO WITH IT.
392
00:24:33,571 --> 00:24:35,937
YOU KNOW
YOUR BOYFRIEND JERRY'S
A BUTTON GUY, GINA?
393
00:24:35,971 --> 00:24:38,604
I WOULDN'T KNOW
WHAT YOU WERE TALKING ABOUT.
OH, YOU WOULDN'T, HUH?
394
00:24:38,637 --> 00:24:42,271
ALL RIGHT. I'LL TELL YOU.
HE SHOOTS PEOPLE FOR MONEY.
395
00:24:42,304 --> 00:24:44,704
WE GOT A FAREWELL MESSAGE
FOR JERRY, GINA.
396
00:24:44,737 --> 00:24:47,571
IT'S FROM HIS BUDDY RICHIE.
RICHIE?
WHO WOULD THAT BE?
397
00:24:47,604 --> 00:24:50,537
THAT WOULD BE RICHIE CATENA,
WHO SAID TO LET JERRY KNOW...
398
00:24:50,571 --> 00:24:53,537
THAT HE SPENT CHRISTMAS EVE
BOUNCING AROUND IN YOUR GOONYAH.
399
00:24:53,571 --> 00:24:57,371
I'M UNFAMILIAR
WITH THAT TERMINOLOGY
OR THE RICHIE IN QUESTION.
400
00:24:57,404 --> 00:24:59,537
YOU THINK JERRY'S GONNA
BE UPSET AT ALL, GINA?
401
00:24:59,571 --> 00:25:01,971
YOU LETTING OUT
HIS PARKING SPACE
FOR CASUAL USE?
402
00:25:04,271 --> 00:25:06,337
JERRY KNOWS ME
BETTER THAN THAT.
YEAH?
403
00:25:06,371 --> 00:25:10,037
YOU DON'T SOUND TOO CONVINCED.
MAYBE HE KNOWS YOU JUST RIGHT.
404
00:25:10,071 --> 00:25:13,171
I'M NOT GONNA END UP
IN SOME STUPID COURTROOM
THREE YEARS FROM NOW,
405
00:25:13,204 --> 00:25:16,204
WAITING TO RAT AND WONDERING
WHEN I'M GONNA GET
A BULLET IN MY EAR.
406
00:25:16,237 --> 00:25:18,771
I AM NOT GIVING UP JERRY.
407
00:25:18,804 --> 00:25:20,937
OKAY, LISTEN TO ME.
408
00:25:20,971 --> 00:25:23,271
THIS IS NOT TESTIMONY.
YOU'RE NOT GOING ON THE RECORD.
409
00:25:23,304 --> 00:25:25,704
BUT WE WANT AN ADDRESS
SO WE CAN GRAB HIM UP.
410
00:25:25,737 --> 00:25:28,837
FOR WHICH I GET WHAT?
A GOOD CITIZENSHIP BELT?
411
00:25:28,871 --> 00:25:31,071
FOR WHICH MAYBE
WE'LL SCARE YOU UP A GRAND.
412
00:25:31,104 --> 00:25:33,237
A GRAND, HUH?
FORGET ABOUT IT.
413
00:25:33,271 --> 00:25:37,271
A GRAND, GINA,
TO GET YOU OUT OF A TOWN
THAT'S DEAD FOR YOU.
414
00:25:37,304 --> 00:25:40,571
YOUR BOYFRIEND IS GOING
TO THE JOINT, AND YOUR
FALLBACK HUMP IS D. O. A.
415
00:25:47,371 --> 00:25:51,171
WHAT IF I COULD ONLY GIVE YOU,
LIKE, A GEOGRAPHICAL AREA?
416
00:25:51,204 --> 00:25:55,004
YOU MEAN LIKE ON A MAP, GINA?
NO, THAT'S NOT GONNA MAKE IT.
417
00:25:55,037 --> 00:25:57,937
LOOK, THE GUY IS A PSYCHO.
418
00:25:57,971 --> 00:26:00,204
HE NEVER TELLS ME EXACTLY
WHERE HE'S STAYING.
419
00:26:02,737 --> 00:26:06,404
IT'S ONE OF THE HOTELS
BY THE PARK WHERE YOU GET
IN THOSE STUPID HORSE CARRIAGES.
420
00:26:14,437 --> 00:26:17,571
YOU DON'T HAVE ENOUGH MANPOWER.
I'LL HAVE MY PEOPLE
HIT ALL THOSE HOTELS...
421
00:26:17,604 --> 00:26:19,537
WITH HIS PICTURE,
SHOW IT TO THE DESK CLERKS
AND DOORMEN.
422
00:26:19,571 --> 00:26:21,537
THIS WORKS OUT
OF MY OFFICE, INSPECTOR.
423
00:26:21,571 --> 00:26:24,871
FINE, FINE.
I'LL GET IT GOING.
424
00:26:24,904 --> 00:26:27,271
WHAT ARE WE GONNA
CHARGE THIS GUY ON?
425
00:26:27,304 --> 00:26:29,671
YOU CAN QUESTION HIM ON
LINARDI GETTING SHOT...
426
00:26:29,704 --> 00:26:32,371
AND THIS RICHIE CATENA.
427
00:26:32,404 --> 00:26:35,504
YOU SAID CATENA DIDN'T MAKE
ANY DIRECT ACCUSATION.
NOT THAT YOU COULD USE IN COURT.
428
00:26:35,537 --> 00:26:39,271
HE GAVE US AN ADDRESS.
TOLD US TO TELL THE GUY
HE BALLED HIS GIRLFRIEND.
429
00:26:39,304 --> 00:26:42,071
LET'S GET YOUR EX‐WIFE
TO LOOK AT HIS PICTURE.
430
00:26:42,104 --> 00:26:44,204
OKAY. I THINK SHE'S IN
THE 27 TODAY.
431
00:26:44,237 --> 00:26:46,837
LET'S GET HER DOWN HERE.
MAYBE THIS GUY WAS
INVOLVED WITH GIARDELLA.
432
00:26:46,871 --> 00:26:49,604
‐ OKAY.
‐ LET ME SEE DOES THIS
SEWER‐MOUTH GINA...
433
00:26:49,637 --> 00:26:52,704
REMEMBER THE GUY BEING IN TOWN
WHEN GIARDELLA GOT WHACKED.
434
00:26:52,737 --> 00:26:56,071
YOU OKAY
WITH CALLING LAURA?
YEAH.
435
00:26:56,104 --> 00:26:59,904
GOT A MINUTE?
I'M GONNA TALK TO
THIS A. T. M. SUSPECT AGAIN.
436
00:26:59,937 --> 00:27:02,204
I GOT PLENTY ON HIM,
BUT IT DOESN'T MAKE SENSE
HE RAN THE SHOW.
437
00:27:02,237 --> 00:27:06,404
‐ WHY?
‐ HE'S A WORKING‐CLASS KID
ON A WHITE‐COLLAR SCAM.
438
00:27:06,437 --> 00:27:10,037
IT FEELS LIKE HE'S OUT OF HIS
ELEMENT.
THINK SOMEBODY
PUT HIM UP TO IT?
439
00:27:10,071 --> 00:27:12,671
‐ YEAH. I THINK
I CAN GET HIM TO ROLL.
‐ OKAY. I GOTTA MAKE A CALL.
440
00:27:12,704 --> 00:27:15,171
‐ WORK ON THAT CLASS ANGLE.
IT'S A GOOD IDEA.
‐ OKAY, THANKS.
441
00:27:15,204 --> 00:27:17,071
THAT'S WHAT I WAS THINKING.
442
00:27:23,037 --> 00:27:25,071
YOU DOING OKAY?
443
00:27:25,104 --> 00:27:28,171
DID YOU USE
THE PHONE YET?
444
00:27:28,204 --> 00:27:31,571
MY MOTHER WANTS TO KNOW
IF I'M GOING TO BE ARRESTED.
445
00:27:31,604 --> 00:27:34,571
I DON'T KNOW YET.
446
00:27:34,604 --> 00:27:36,604
I'M STILL TRYING
TO PUT YOU TOGETHER, ERIC.
447
00:27:38,704 --> 00:27:41,871
YOU GOT A FULL‐TIME JOB
TO PAY YOUR WAY THROUGH SCHOOL.
448
00:27:41,904 --> 00:27:44,504
PLUS, YOU GOT DIRT
UNDER YOUR FINGERNAILS
FROM ALL THE LANDSCAPING.
449
00:27:44,537 --> 00:27:47,171
AND YOU KEEP UP
YOUR COURSES AT SCHOOL.
450
00:27:47,204 --> 00:27:50,571
THOSE WERE ALWAYS THE GUYS
IN MY NEIGHBORHOOD
I HAD THE MOST RESPECT FOR.
451
00:27:50,604 --> 00:27:52,671
RUNNING FROM CLASSES
TO JOB AND BACK.
452
00:27:52,704 --> 00:27:56,671
I TOOK THE EASY WAY OUT.
I LEFT THE SCHOOL PART OUT.
453
00:27:56,704 --> 00:28:01,204
ANYWAY, THAT'S THE ONE GUY
THAT DOES THINGS THE RIGHT WAY.
454
00:28:01,237 --> 00:28:04,204
THEN THERE'S THE GUY
WHO BUILDS HIGH‐TECH GIZMOS...
455
00:28:04,237 --> 00:28:07,271
TO BREAK INTO
PEOPLE'S CHECKING ACCOUNTS.
456
00:28:07,304 --> 00:28:09,371
I GUESS THAT COULD BE
THE SAME GUY.
457
00:28:09,404 --> 00:28:12,737
EXCEPT HOW COME YOU NEVER TOOK
THE EASY WAY OUT BEFORE?
458
00:28:12,771 --> 00:28:17,337
ERIC, I'M GONNA MAKE
THIS CASE.
459
00:28:17,371 --> 00:28:21,604
YOUR CHANCE OF MAKING
A POSITIVE DEAL IS NEVER GONNA
BE BETTER THAN THIS MINUTE.
460
00:28:21,637 --> 00:28:25,104
YOU'RE A HARDWORKING KID.
YOU GOT A LIFE IN FRONT OF YOU.
461
00:28:25,137 --> 00:28:27,237
YOU COULD SAVE
THAT LIFE RIGHT NOW.
462
00:28:33,204 --> 00:28:35,404
HE OFFERED ME $4,000.
463
00:28:37,871 --> 00:28:40,271
THAT'S MORE MONEY THAN I MAKE
IN THREE MONTHS.
464
00:28:42,604 --> 00:28:44,771
HE TOLD ME NO ONE
WAS GONNA LOSE ANY MONEY.
465
00:28:48,904 --> 00:28:50,871
YOU GOT A NAME
FOR ME, ERIC?
466
00:28:50,904 --> 00:28:54,037
YEAH.
I'LL GIVE YOU HIS NAME.
467
00:28:54,071 --> 00:28:57,404
THANKS FOR COMING IN,
SHERILEE.
468
00:28:57,437 --> 00:29:00,871
LAST TIME I TALKED TO YOU HERE,
I WAS SO LOADED
I DON'T REMEMBER HOW I LEFT.
469
00:29:02,271 --> 00:29:04,071
PLEASE, HAVE A SEAT.
470
00:29:07,104 --> 00:29:09,771
I WANTED TO TELL YOU THIS
WITHOUT MACEO AROUND.
471
00:29:11,204 --> 00:29:13,204
HE GOT CAUGHT
SHOPLIFTING TODAY.
472
00:29:13,237 --> 00:29:16,871
IS HE ARRESTED?
WHERE IS HE?
HE'S NOT ARRESTED.
473
00:29:16,904 --> 00:29:19,604
I GOT THE STORE MANAGER
TO RELEASE IN MY CUSTODY.
474
00:29:19,637 --> 00:29:23,537
[ SIGHS ]
WHY WOULD HE DO THAT?
475
00:29:23,571 --> 00:29:25,537
BEFORE,
HE ONLY STOLE FOR ME.
476
00:29:25,571 --> 00:29:28,704
I THINK HE WAS
SENDING A MESSAGE...
477
00:29:28,737 --> 00:29:30,837
THAT EVEN IF IT MEANS GETTING
CAUGHT UP IN THE SYSTEM,
478
00:29:30,871 --> 00:29:32,871
HE'D RATHER STAY HERE
THAN LEAVE.
479
00:29:32,904 --> 00:29:35,937
I'M ASKING YOU TO HEAR
THAT MESSAGE, SHERILEE.
480
00:29:35,971 --> 00:29:39,871
NOW, WHATEVER YOU DECIDE,
I WANT TO SUPPORT YOU.
481
00:29:39,904 --> 00:29:41,871
BUT I'M ASKING YOU
TO DELAY YOUR PLANS.
482
00:29:41,904 --> 00:29:44,437
MAN, I CAN'T DO THAT.
483
00:29:44,471 --> 00:29:46,871
LIEUTENANT, I GOT RELATIVES
IN SOUTH CAROLINA...
484
00:29:46,904 --> 00:29:50,671
WHO'VE NEVER EVEN SEEN MACEO,
AND HE‐HE'LL LIKE THEM.
485
00:29:50,704 --> 00:29:53,404
HE'D LIKE THEM JUST AS MUCH
IN TWO MONTHS.
486
00:29:55,371 --> 00:29:58,071
I GOT A FULL‐TIME JOB
WAITING FOR ME.
487
00:29:58,104 --> 00:30:00,037
I'M REGISTERED FOR THERAPY
DOWN THERE.
488
00:30:00,071 --> 00:30:02,104
I'M READY TO GO.
489
00:30:02,137 --> 00:30:06,404
LIEUTENANT, I'M ALWAYS
GONNA BE GRATEFUL...
490
00:30:06,437 --> 00:30:09,171
TO YOU FOR HELPING ME
AND MACEO.
491
00:30:09,204 --> 00:30:11,271
[ SCOFFS ]
I KNOW IT WASN'T ME
MADE YOU DO IT.
492
00:30:12,971 --> 00:30:14,737
YOU SAW SOMETHING
IN HIM.
493
00:30:16,037 --> 00:30:18,037
BUT I'M HIS MAMA,
494
00:30:18,071 --> 00:30:21,004
AND I'M READY
TO DO MY PART.
495
00:30:21,037 --> 00:30:25,304
I KNOW BETTER THAN ANYBODY
DETOX WAS THE EASY PART
OF MY RECOVERY.
496
00:30:26,571 --> 00:30:28,404
LET ME GET ON
WITH THE REST.
497
00:30:33,604 --> 00:30:35,437
OKAY.
498
00:30:39,437 --> 00:30:41,204
I'LL SEE YOU TONIGHT.
499
00:30:53,071 --> 00:30:55,437
WHY WEREN'T THESE PHOTOGRAPHS
IN THE FILES I LOOKED AT BEFORE?
500
00:30:55,471 --> 00:30:58,037
THESE ARE SOME
OUT‐OF‐TOWN PEOPLE.
501
00:30:58,071 --> 00:31:01,037
YOU HAVE NEW INFORMATION
ON SOMEONE? IS THERE SOMEONE
IN PARTICULAR I'M LOOKING FOR?
502
00:31:01,071 --> 00:31:03,975
I THINK YOUR FORMER WIFE'S
GOT EYES FOR YOUR JOB,
DETECTIVE.
503
00:31:04,009 --> 00:31:06,175
JUST TAKE YOUR TIME.
504
00:31:12,709 --> 00:31:15,775
‐ YOU RECOGNIZE SOMEONE,
MS. MICHAELS?
‐ MAYBE.
505
00:31:15,809 --> 00:31:17,775
‐ WHAT DO YOU MEAN "MAYBE"?
‐ THAT MEANS SHE'S NOT SURE.
506
00:31:20,175 --> 00:31:22,609
‐ THAT'S HIM.
‐ WHO?
507
00:31:22,642 --> 00:31:24,909
THE WINDOW WASHER
WHO SHOT GIARDELLA.
508
00:31:24,942 --> 00:31:26,975
THIS ONE'S MINE.
509
00:31:29,809 --> 00:31:32,109
YOU KNOW WHAT?
LET'S GO OUTSIDE. COME ON.
510
00:31:32,142 --> 00:31:34,009
COME ON, LET'S GO. GO.
511
00:31:36,642 --> 00:31:40,042
[ DONNA ]
15TH DETECTIVE SQUAD.
ONE MOMENT, PLEASE.
512
00:31:42,275 --> 00:31:44,042
LIEUTENANT, LINE ONE.
513
00:31:46,709 --> 00:31:49,575
GIVEN THE HISTORY,
YOU SHOULD STAY OUT OF IT.
514
00:31:49,609 --> 00:31:51,675
FANCY.
515
00:31:51,709 --> 00:31:54,075
WHERE WE GOING?
OUTSIDE SO WE CAN TALK...
516
00:31:54,109 --> 00:31:56,242
WITHOUT THIS ASSHOLE
LASTARZA AROUND.
517
00:31:56,275 --> 00:31:59,175
LASTARZA DOESN'T
ENTER INTO IT.
LET'S GO OUTSIDE THE BUILDING.
518
00:32:08,342 --> 00:32:10,942
YOU'RE WORRIED ABOUT ME.
YEAH, I'M WORRIED
ABOUT YOU.
519
00:32:10,975 --> 00:32:13,109
THIS IS TESTIMONY.
THIS IS RISK.
520
00:32:13,142 --> 00:32:16,942
YOU HAVE TO BE
ABSOLUTELY SURE ABOUT THIS.
JOHNNY, I'M ABSOLUTELY SURE.
521
00:32:16,975 --> 00:32:19,909
GET AWAY FROM MY WITNESS.
EXCUSE US. THIS IS
A PRIVATE CONVERSATION.
522
00:32:19,942 --> 00:32:23,842
I SAID GET AWAY FROM HER.
THEY'VE GOT HIM TRAPPED ON
THE ROOF AT THE CAREY HOTEL.
523
00:32:23,875 --> 00:32:26,175
START THE CAR.
WHERE?
THE CAREY HOTEL.
524
00:32:26,209 --> 00:32:28,309
YOU SAW WHAT YOU SAW.
I GOTTA GO.
525
00:32:28,342 --> 00:32:30,175
ANDY'S GONNA
TAKE YOUR STATEMENT.
I'LL TALK TO YOU LATER.
526
00:32:30,209 --> 00:32:32,175
OKAY, JOHNNY. BYE.
527
00:32:32,209 --> 00:32:34,109
[ ENGINE CRANKING ]
528
00:32:34,142 --> 00:32:36,809
START THE CAR.
[ CRANKING CONTINUES ]
529
00:32:36,842 --> 00:32:39,509
START THE DAMN CAR!
530
00:32:44,009 --> 00:32:47,675
[ HELICOPTER BLADES WHIRRING ]
[ SIRENS WAILING IN DISTANCE ]
531
00:32:49,342 --> 00:32:52,809
YOU ALL RIGHT?
CAN YOU HEAR ME ALL RIGHT NOW?
532
00:32:52,842 --> 00:32:55,509
‐ YEAH, I CAN HEAR YOU.
‐ I HEAR YOU GOOD TOO.
533
00:32:55,542 --> 00:32:57,575
YEAH, WELL,
YOU LISTEN TO ME, ALL RIGHT?
534
00:32:57,609 --> 00:32:59,942
I WANT OUT.
I WANT A BUS TO THE AIRPORT...
535
00:32:59,975 --> 00:33:01,809
AND A PLANE THAT
TAKES ME TO BRAZIL.
536
00:33:01,842 --> 00:33:04,109
SOMEPLACE WITH
NO EXTRADITION.
537
00:33:04,142 --> 00:33:06,609
JERRY, LISTEN TO ME.
IT'S JERRY, RIGHT?
538
00:33:06,642 --> 00:33:09,075
YEAH, RIGHT.
JERRY, I'M GONNA
TELL YOU SOMETHING...
539
00:33:09,109 --> 00:33:11,242
YOU HAVE TO UNDERSTAND, OKAY?
540
00:33:11,275 --> 00:33:14,475
FORGET ABOUT BRAZIL.
YOU'RE NOT WALKING
AWAY FROM THIS, JERRY.
541
00:33:14,509 --> 00:33:19,409
YOU'RE GONNA DO TIME,
BUT WHERE YOU DO TIME
IS SOMETHING WE CAN TALK ABOUT.
542
00:33:19,442 --> 00:33:22,142
YOU TIRED? YOU HOT?
YOU WANT A COLD DRINK
OR SOMETHING?
543
00:33:22,175 --> 00:33:24,075
‐ A SPRITE.
‐ A SPRITE? I CAN DO THAT.
544
00:33:24,109 --> 00:33:25,975
GET HIM A SPRITE.
SURE.
545
00:33:26,009 --> 00:33:28,075
[ KELLY ] WHAT'S HAPPENING?
[ FANCY ]
HE MADE IT UP HERE...
546
00:33:28,109 --> 00:33:30,242
ACROSS TO THAT FAR STAIRCASE,
547
00:33:30,275 --> 00:33:34,175
RAN INTO TWO UNIFORMS
ON THEIR WAY, TURNED,
CAME BACK UP HERE.
548
00:33:34,209 --> 00:33:36,642
I GOTTA TELL YOU,
LIEUTENANT, WITH LAURA
BEING THE ONLY WITNESS,
549
00:33:36,675 --> 00:33:39,275
I DON'T MIND THIS GUY
NOT GETTING OFF THIS ROOF.
550
00:33:39,309 --> 00:33:42,742
I KNOW THAT DON'T ENTER
INTO IT.
NO, IT DOESN'T
ENTER INTO IT.
551
00:33:42,775 --> 00:33:45,809
SHARPSHOOTERS IN POSITION,
LIEUTENANT. ALL RIGHT.
JUST STAND BY.
552
00:33:45,842 --> 00:33:50,075
YEAH, JERRY, JERRY,
THINK ABOUT IT, OKAY?
553
00:33:50,109 --> 00:33:53,809
WE CARE ABOUT WHAT YOU KNOW.
YOU CAN HELP YOURSELF
HERE, JERRY.
554
00:33:53,842 --> 00:33:57,142
YOU THINK I COULD DO
THE TIME AT EGLIN,
THAT AIR FORCE BASE, HUH?
555
00:33:57,175 --> 00:34:00,342
MY FRIENDS TELL ME
THEY GOT A NICE LITTLE
MINIMUM‐SECURITY JAIL THERE.
556
00:34:00,375 --> 00:34:02,142
WHAT DO YOU SAY WE TRY
AND BRING HIM IN BREATHING?
557
00:34:02,175 --> 00:34:04,342
THAT'S MOSTLY UP TO HIM.
558
00:34:04,375 --> 00:34:06,475
IF IT'LL CLOSE HIM, TELL HIM
I'LL AUTHORIZE THE DEAL NOW.
559
00:34:06,509 --> 00:34:10,009
YOU CAN'T DO THAT WITHOUT A D.A.
DON'T TELL ME WHAT I
CAN AND CAN'T DO, KELLY.
560
00:34:10,042 --> 00:34:13,142
HEY, GIVING PEOPLE AWAY
IS YOUR SPECIALTY,
HUH, INSPECTOR?
561
00:34:13,175 --> 00:34:16,509
SIPOWICZ TAKES SIX BULLETS,
AND YOU'RE GONNA TURN HIM
OVER ANYWAY, RIGHT?
562
00:34:16,542 --> 00:34:19,109
WHY DON'T YOU SHOW
YOUR WHOLE CARD, KELLY?
563
00:34:19,142 --> 00:34:21,942
WHAT YOU'RE AFRAID OF
IS YOUR EX‐WIFE WILL HAVE TO
TESTIFY IF THIS GOES TO TRIAL.
564
00:34:21,975 --> 00:34:24,409
THAT'S RIGHT.
THAT'S WHAT I'M WORRIED ABOUT.
WHAT ARE YOU WORRIED ABOUT?
565
00:34:24,442 --> 00:34:26,942
WE KNOW WHAT YOU'RE
WORRIED ABOUT. YOU'RE
WORRIED ABOUT YOUR CAREER.
566
00:34:26,975 --> 00:34:28,642
WILL THE BOTH OF YOU
JUST BACK OFF?
MM‐HMM.
567
00:34:30,375 --> 00:34:33,075
[ LASTARZA ]
HERE, GIVE ME THAT. JERRY?
568
00:34:33,109 --> 00:34:35,409
WHAT? WHO'S THIS?
569
00:34:35,442 --> 00:34:39,609
JERRY, LISTEN. I'M HEAD OF
THE ORGANIZED CRIME UNIT.
I CAN GET YOU WHAT YOU NEED.
570
00:34:39,642 --> 00:34:41,609
[ OFFICER ]
INSPECTOR, IT'S BETTER IF
ONLY ONE OF US TALKS.
571
00:34:41,642 --> 00:34:44,575
I THINK YOU GET
A LAWYER UP HERE NOW
AND SIGN WHAT YOU'RE SAYING.
572
00:34:44,609 --> 00:34:46,642
UH, JERRY, THAT'LL TAKE
A LITTLE TIME.
573
00:34:46,675 --> 00:34:48,775
NO GOOD.
574
00:34:48,809 --> 00:34:51,275
YOU GUYS ARE TRYING TO PULL
SOME KIND OF GAME ON ME.
DAMN! SON OF A BITCH!
575
00:34:51,309 --> 00:34:53,609
JERRY, JERRY, HEY!
NOW, YOU JUST TALK TO ME.
576
00:34:53,642 --> 00:34:55,909
WELL, I'M GETTIN'
OUTTA HERE!
577
00:34:55,942 --> 00:34:58,275
ME AND MY FRIEND
ARE GOING OVER TO THOSE STAIRS
AND WALKING DOWN!
578
00:34:58,309 --> 00:35:00,975
DON'T DO ANYTHING YET.
DON'T DO ANYTHING YET.
579
00:35:01,009 --> 00:35:03,309
I CAN TURN THIS GUY AROUND.
GET AWAY FROM ME.
580
00:35:03,342 --> 00:35:05,275
GIVE ME A CALL ON
YOUR SHARPSHOOTERS.
LIEUTENANT‐‐
581
00:35:05,309 --> 00:35:07,809
GET OVER HERE.
GIVE HIM A LITTLE ROOM.
582
00:35:07,842 --> 00:35:10,675
NOBODY MAKES ANY MISTAKES!
[ OFFICER ]
HOW'S YOUR LINE?
583
00:35:10,709 --> 00:35:12,742
HIGHLY CONFIDENT.
584
00:35:12,775 --> 00:35:15,809
[ JERRY ]
I WANT A CAR WAITING DOWNSTAIRS!
585
00:35:15,842 --> 00:35:18,575
‐ ANYBODY PULLS ANYTHING,
THIS GUY'S DEAD!
‐ GREEN LIGHT.
586
00:35:18,609 --> 00:35:20,875
SERGEANT WHITE
TO ALL SHARPSHOOTERS.
GREEN LIGHT.
587
00:35:26,175 --> 00:35:28,642
WE GOT HIM.
STAY CLEAR.
588
00:35:28,675 --> 00:35:30,175
GET DOWN.
589
00:35:30,209 --> 00:35:32,342
[ MEN CHATTERING ]
590
00:35:32,375 --> 00:35:35,175
SON OF A BITCH.
591
00:35:35,209 --> 00:35:38,842
I GUESS THAT'S JUST YOUR WAY
OF SAYING, "THANK GOODNESS
THAT HOSTAGE IS SAFE," HUH?
592
00:35:51,609 --> 00:35:53,375
LAURA.
LIEUTENANT.
593
00:35:56,009 --> 00:35:58,075
YOU OKAY?
I'M OKAY, YEAH. YEAH.
594
00:35:58,109 --> 00:36:01,075
SO THAT JERRY GUY
TRIED TO ESCAPE
WITH A HOSTAGE, HUH?
595
00:36:01,109 --> 00:36:03,142
WHAT A PITY HE TOOK A BULLET
IN THE MELON, HUH?
596
00:36:03,175 --> 00:36:04,975
[ CHUCKLES, CLEARS THROAT ]
597
00:36:07,475 --> 00:36:10,275
[ LAURA ]
DETECTIVE, I TOOK
ERIC MOORE'S STATEMENT.
598
00:36:10,309 --> 00:36:13,342
THANK YOU, MS. MICHAELS.
THEY JUST BROUGHT IN THE KID
HE ROLLED OVER ON.
599
00:36:13,375 --> 00:36:15,775
JOEL BURLEIGH?
MM‐HMM. HE'S THE ONE THAT
PUT THE WHOLE SCAM TOGETHER.
600
00:36:15,809 --> 00:36:18,842
HE BUILT THE A. T. M. MACHINE,
SET UP THE WHOLE RIP‐OFF.
601
00:36:18,875 --> 00:36:21,009
GO GET HIM, JAMES.
602
00:36:22,609 --> 00:36:24,642
I'VE GOT TO ADMIT,
I WAS WILLING TO TESTIFY...
603
00:36:24,675 --> 00:36:27,509
I SAW THAT GUY SHOOT GIARDELLA,
BUT I AM REALLY GLAD
I DON'T HAVE TO.
604
00:36:27,542 --> 00:36:29,842
YEAH. THAT'S YOUR
BEING SENSIBLE, RIGHT?
605
00:36:29,875 --> 00:36:32,809
I GOTTA GO DO THE WORKUP
ON IT NOW.
606
00:36:32,842 --> 00:36:34,975
SO WHEN DO I GET THIS LUNCH
YOU'VE BEEN THREATENING?
607
00:36:36,209 --> 00:36:38,775
WE'LL FIND THE TIME, OKAY?
MM‐HMM.
608
00:36:49,275 --> 00:36:52,842
DETECTIVE MARTINEZ, JOEL.
I GUESS YOU KNOW WHAT I
WANT TO TALK TO YOU ABOUT.
609
00:36:52,875 --> 00:36:56,309
I CAN'T HELP YOU, PEDRO.
COME AGAIN?
610
00:36:56,342 --> 00:36:59,842
[ SLOWLY ]
TALK TO MY LAWYER.
611
00:36:59,875 --> 00:37:02,909
[ CHUCKLES ]
OKAY, JOEL.
YOU ASKED FOR A LAWYER.
612
00:37:02,942 --> 00:37:05,475
THAT MEANS I CAN'T ASK
ANY QUESTIONS.
613
00:37:05,509 --> 00:37:08,742
I JUST WANNA MAKE SURE
YOU UNDERSTAND YOUR SITUATION.
614
00:37:08,775 --> 00:37:14,009
A: THAT KID YOU HIRED, ERIC?
HE GAVE YOU UP.
615
00:37:14,042 --> 00:37:18,575
WE GOT YOU. WE KNOW YOU PUT
THAT MACHINE TOGETHER.
616
00:37:18,609 --> 00:37:22,242
WE KNOW YOU
RIPPED THOSE PEOPLE OFF.
JUST SO YOU'RE CLEAR ON THAT.
617
00:37:22,275 --> 00:37:24,775
I GUESS YOUR EARS
HAVE GOT GOO IN THEM.
618
00:37:24,809 --> 00:37:27,142
OKAY, JOEL.
619
00:37:27,175 --> 00:37:29,742
LET'S SEE IF I CAN DO
A LITTLE MIND READING.
620
00:37:29,775 --> 00:37:32,742
YOU FIGURE,
"HOW BAD CAN THIS BE?
621
00:37:32,775 --> 00:37:34,909
"A COLLEGE‐BOY PRANK.
622
00:37:34,942 --> 00:37:37,109
DADDY'S LAWYER'S GONNA GET ME
A LITTLE WRIST SLAP."
623
00:37:37,142 --> 00:37:41,109
SEE, BUT, JOEL,
THESE ARE THE SAD CASES
NEWSPAPERS LOVE.
624
00:37:42,375 --> 00:37:44,509
"I MISSED MY RENT."
625
00:37:44,542 --> 00:37:46,742
"I COULDN'T PAY
THE DIAPER SERVICE."
626
00:37:46,775 --> 00:37:48,975
"MY CHECKING ACCOUNT
WAS STOLEN."
627
00:37:49,009 --> 00:37:51,075
"I COULDN'T BUY MY MEDICINE."
628
00:37:51,109 --> 00:37:55,009
POOR PEOPLE BEING RIPPED OFF
BY A SPOILED COLLEGE KID.
629
00:37:55,042 --> 00:37:57,609
YOU CAN HAVE ALL
THE RICH LAWYERS YOU WANT.
630
00:37:57,642 --> 00:37:59,342
THE JUDGE IS STILL GONNA
HAVE TO HURT YOU A LITTLE.
631
00:38:01,175 --> 00:38:03,509
SEE, ALL I'M THINKING IS
IF YOU COOPERATE,
632
00:38:03,542 --> 00:38:06,675
YOU MIGHT BE ABLE TO PUT
A DIFFERENT SPIN ON IT.
633
00:38:06,709 --> 00:38:10,342
YOU SAW THE ERROR OF YOUR WAYS.
YOU WANT TO MAKE RESTITUTION.
SEE WHAT I'M SAYING?
634
00:38:11,642 --> 00:38:13,475
NO MORE TALK.
635
00:38:14,709 --> 00:38:17,709
I WANT MY LAWYER, NOW.
636
00:38:20,375 --> 00:38:22,409
I'LL TELL YOU THE TRUTH.
637
00:38:22,442 --> 00:38:24,609
I WAS HOPING
YOU WOULD SAY THAT.
638
00:38:24,642 --> 00:38:27,409
I'M GLAD YOU STUCK
TO YOUR GUNS, JOEL.
639
00:38:27,442 --> 00:38:29,609
THIS WAY, YOU CAN
DEFINITELY FORGET ABOUT...
640
00:38:29,642 --> 00:38:32,809
ONE OF THOSE CUSHY
MINIMUM‐SECURITY PLACES.
641
00:38:32,842 --> 00:38:35,342
THIS WAY, YOU'RE DEFINITELY
GOING TO THE JOINT.
642
00:38:37,109 --> 00:38:39,842
WHEN YOU GET A CHANCE,
WRITE ME A LETTER.
643
00:38:39,875 --> 00:38:42,642
TELL ME WHAT
YOUR CELL MATE'S LIKE.
644
00:38:42,675 --> 00:38:45,675
TELL ME WHAT IT FEELS LIKE TO
HAVE A SUBWAY WAY UP YOUR ASS.
645
00:38:48,042 --> 00:38:50,975
AND MY NAME'S JAMES,
YOU LITTLE PISS POT.
646
00:38:52,275 --> 00:38:54,509
AND NOW I'M GONNA
GET YOU YOUR LAWYER.
647
00:39:00,675 --> 00:39:04,342
[ DOOR OPENS, SLAMS SHUT ]
648
00:39:04,375 --> 00:39:06,609
HOW'S IT GOING?
OKAY, I GUESS.
649
00:39:06,642 --> 00:39:08,675
YOU GOT A MINUTE?
YEAH. WE GONNA
HAVE THAT TALK?
650
00:39:08,709 --> 00:39:10,609
YEAH.
651
00:39:20,309 --> 00:39:24,109
YOU'RE ALL JAMMED UP.
WE FOUND MARINO'S NOTEBOOK
AT THAT CRIME SCENE.
652
00:39:24,142 --> 00:39:28,009
INTELLIGENCE IS ON THEIR
WAY OVER TO PICK IT UP.
653
00:39:28,042 --> 00:39:30,442
I REPORTED TO LASTARZA
ABOUT THAT NOTEBOOK,
654
00:39:30,475 --> 00:39:32,809
AND HE SAID
IF I WORKED UNDERCOVER,
THE BOOKS WOULD BE CLEARED.
655
00:39:32,842 --> 00:39:36,175
IS THAT WRITTEN DOWN ANYWHERE?
HE SAID IT WAS CLEARED
AT COMMAND LEVEL.
656
00:39:36,209 --> 00:39:37,942
DID YOU SPEAK TO ANYBODY
AT COMMAND LEVEL?
657
00:39:39,842 --> 00:39:41,642
LASTARZA SAID
IT WAS CLEARED.
658
00:39:43,642 --> 00:39:45,342
YOU DON'T THINK
HE'LL STAND UP?
659
00:39:47,775 --> 00:39:50,375
WE MADE A DEAL.
660
00:39:53,509 --> 00:39:56,675
OKAY, LISTEN TO ME.
I'M GOING BACK UPSTAIRS
TO WORK A WHILE.
661
00:39:56,709 --> 00:39:59,142
I'LL BE BACK AND FORTH
FROM MY DESK.
662
00:39:59,175 --> 00:40:01,942
WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
THE NOTEBOOK IS ON MY DESK.
663
00:40:01,975 --> 00:40:05,342
NOW, I'M NOT TELLING YOU
HOW TO RUN YOUR LIFE.
664
00:40:05,375 --> 00:40:09,609
I'M JUST TELLING YOU WHERE
THE NOTEBOOK IS. YOU DO
WHAT YOU THINK YOU GOTTA DO.
665
00:40:57,642 --> 00:41:00,342
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
666
00:41:03,775 --> 00:41:05,942
HEY, JAMES.
HEY.
667
00:41:05,975 --> 00:41:09,409
WHAT'S GOING ON?
I WAS OVER AT THE BANK GOING
OVER THOSE FRAUD AFFIDAVITS.
668
00:41:10,556 --> 00:41:13,356
LOOKS LIKE IT'S GONNA WORK OUT
ALL RIGHT FOR THOSE PEOPLE
WHO GOT RIPPED OFF.
669
00:41:13,389 --> 00:41:15,456
GOOD.
THE BANK'S
GONNA MAKE SOME‐‐
670
00:41:15,489 --> 00:41:18,789
WHATCHAMACALLIT‐‐
TRANSITIONAL FUNDS AVAILABLE
TILL THEY SQUARE UP LIABILITY.
671
00:41:18,823 --> 00:41:21,556
YEAH, GOOD.
I'LL TELL YOU, DETECTIVE,
672
00:41:21,589 --> 00:41:25,356
WORKING THOSE INTERVIEWS,
I FELT LIKE YOU WERE IN THERE
THE WHOLE TIME WITH ME.
673
00:41:25,389 --> 00:41:28,123
YEAH. YOU KNOW WHAT?
YOU'RE A DETECTIVE NOW.
674
00:41:28,156 --> 00:41:30,856
YOU CALL ME JOHN,
ALL RIGHT?
ALL RIGHT.
675
00:41:30,889 --> 00:41:34,223
JOHN, I TRIED TO DO
WHAT YOU TAUGHT ME‐‐
676
00:41:34,256 --> 00:41:37,423
PUT MYSELF
IN THE OTHER GUY'S PLACE,
THINK HOW HE WAS THINKING,
677
00:41:37,456 --> 00:41:40,023
FEEL SORRY FOR HIM
LIKE HE WAS FEELING SORRY
FOR HIMSELF.
678
00:41:40,056 --> 00:41:43,656
YEAH. WELL, I'M GLAD
THAT WORKED OUT FOR YOU.
[ DOOR OPENS ]
679
00:41:45,156 --> 00:41:48,289
‐ GET WHAT YOU NEED?
‐ YEAH. THANKS.
680
00:41:48,323 --> 00:41:50,056
HI.
GOOD NIGHT.
SEE YOU LATER.
681
00:41:56,323 --> 00:41:58,789
NOT TO GET SENTIMENTAL
OR ANYTHING, BUT, UH,
682
00:42:00,456 --> 00:42:02,556
I'M GLAD I HAD YOU
FOR A TEACHER.
683
00:42:02,589 --> 00:42:05,623
YOU KNOW?
THE KIND OF COP YOU ARE.
684
00:42:07,989 --> 00:42:09,789
GOOD NIGHT.
GOOD NIGHT.
685
00:42:28,923 --> 00:42:30,889
[ FANCY ]
HI. I'LL GO GET HIM.
686
00:42:30,923 --> 00:42:32,623
WHY DON'T YOU
HAVE A SEAT.
OKAY.
687
00:42:38,923 --> 00:42:40,723
YOUR MOM IS HERE.
688
00:42:48,556 --> 00:42:50,356
YOU GONNA TRY
AND MAKE THIS WORK?
689
00:42:50,389 --> 00:42:52,289
YES.
690
00:43:03,489 --> 00:43:05,789
WE'RE GONNA BE A LONG WAY
SEPARATED FROM EACH OTHER.
691
00:43:07,323 --> 00:43:09,356
BUT YOU GOT
OUR PHONE NUMBER HERE.
692
00:43:09,389 --> 00:43:12,189
OKAY.
693
00:43:12,223 --> 00:43:14,856
I WANT YOU TO WRITE ME.
694
00:43:14,889 --> 00:43:16,923
I'M GONNA WRITE YOU.
695
00:43:16,956 --> 00:43:19,156
BUT YOU CAN
ALWAYS CALL, MACEO.
696
00:43:22,556 --> 00:43:24,456
I WANT YOU TO KEEP US
IN YOUR HEART.
697
00:43:26,156 --> 00:43:27,923
AND WE'RE PULLING
FOR YOU.
698
00:43:30,223 --> 00:43:32,056
AND WE LOVE YOU.
699
00:43:34,089 --> 00:43:35,823
YOU CARRY THAT WITH YOU,
MACEO.
700
00:43:38,056 --> 00:43:39,789
YOU'RE NEVER
GONNA BE ALONE.
701
00:43:43,656 --> 00:43:45,489
COME ON.
702
00:44:30,423 --> 00:44:32,223
YOU WERE GOOD
FOR HIM.
703
00:44:36,156 --> 00:44:38,623
SHOULD WE HAVE
ANOTHER BABY, ART?
704
00:44:38,656 --> 00:44:41,356
NO. WE TALKED ABOUT THIS.
705
00:44:41,389 --> 00:44:43,256
THE LAST DELIVERY
WAS TOO HARD.
706
00:44:43,289 --> 00:44:45,123
I'M NOT AFRAID.
707
00:44:50,389 --> 00:44:52,856
I'M SORRY I DIDN'T
GIVE YOU A BOY.
708
00:44:52,889 --> 00:44:55,989
NO ONE COULD LOVE THEIR CHILDREN
ANY MORE THAN I LOVE THE GIRLS.
I KNOW.
709
00:44:59,323 --> 00:45:03,756
ANYWAY, I DON'T WANT
TO CHANGE DIAPERS ANYMORE.
710
00:45:03,789 --> 00:45:07,723
I DON'T WANT TO
HAVE TO DEPEND ON BIFOCALS
TO READ BEDTIME STORIES.
711
00:45:10,389 --> 00:45:12,389
I DON'T WANT TO BE TOO OLD
TO PLAY BALL.
712
00:45:12,423 --> 00:45:14,256
YOU WOULDN'T BE.
713
00:45:17,556 --> 00:45:19,389
YOU WOULDN'T BE.
714
00:45:21,989 --> 00:45:23,789
IT'S SNOWING.
715
00:45:30,923 --> 00:45:32,656
YOU WERE GOOD
FOR HIM.
716
00:46:02,656 --> 00:46:04,456
I WAITED AT YOUR PLACE.
717
00:46:10,223 --> 00:46:13,189
IT'S OVER
FOR YOU WITH THEM.
718
00:46:13,223 --> 00:46:17,223
WITHOUT YOUR NAME
IN THAT NOTEBOOK,
THEY HAVE NO ACCESS TO YOU.
719
00:46:17,256 --> 00:46:20,723
AND LASTARZA
HAS TOO MUCH REASON
TO KEEP HIS MOUTH SHUT.
720
00:46:22,956 --> 00:46:26,623
I GOTTA ADMIT,
I DIDN'T SEE ALL THE ANGLES.
721
00:46:33,789 --> 00:46:36,889
SITTING OUTSIDE YOUR PLACE,
722
00:46:36,923 --> 00:46:39,223
I KEPT THINKING ABOUT
HOW IT WAS UP TO US NOW.
723
00:46:40,623 --> 00:46:42,956
ABOUT HOW MAYBE WE COULD...
724
00:46:42,989 --> 00:46:44,789
MAKE IT LIKE IT WAS BEFORE.
725
00:46:52,923 --> 00:46:55,389
BUT WE CAN'T,
726
00:46:55,423 --> 00:46:57,256
CAN WE, JOHNNY?
727
00:46:58,656 --> 00:47:01,589
I DON'T KNOW HOW LONG
IT WOULD TAKE,
728
00:47:03,156 --> 00:47:05,056
BUT IF WE WERE TOGETHER,
YOU'D START TO HATE ME...
729
00:47:05,089 --> 00:47:07,789
BECAUSE OF WHAT YOU
DID FOR ME.
730
00:47:07,823 --> 00:47:09,623
MAYBE YOU HATE ME NOW.
731
00:47:10,956 --> 00:47:12,823
NO.
732
00:47:15,756 --> 00:47:17,456
I'M JUST GLAD
YOU'RE ALL RIGHT.
733
00:47:24,589 --> 00:47:26,423
GOOD‐BYE, JOHNNY.
62196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.