All language subtitles for Looking.For.An.Angel.2008

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,745 --> 00:02:45,164 "Because of me you go to the suffering city, 2 00:02:45,164 --> 00:02:47,458 Because of me you go to the eternal pain,, 3 00:02:47,458 --> 00:02:50,211 Because of me you go to wicked people" 4 00:02:50,211 --> 00:02:53,006 - HELL canto III. / The Divine Comedy. - Dante Alighieri. 5 00:02:53,840 --> 00:02:59,304 The Suffering City 6 00:03:16,487 --> 00:03:20,617 You're calling 36135532, 7 00:03:20,742 --> 00:03:23,119 leave your message after the tone. 8 00:03:24,120 --> 00:03:25,038 Angel! 9 00:03:32,670 --> 00:03:35,757 One, two, one, two... 10 00:03:35,757 --> 00:03:38,384 Now you can feel the firmness on your breast... 11 00:03:38,635 --> 00:03:41,930 two more, one, two, and change... 12 00:03:41,930 --> 00:03:44,057 Open and close, lift the breast! 13 00:03:44,057 --> 00:03:45,224 What's up "Mochita"? 14 00:03:45,934 --> 00:03:47,227 Do you want to eat? 15 00:03:47,894 --> 00:03:52,815 ...One two, back to bottom, one, two... 16 00:03:53,900 --> 00:03:57,236 ...well done girls! It hurts a little but is worth it! 17 00:03:57,612 --> 00:03:59,781 Come one! Move those buttocks of steel 18 00:04:07,163 --> 00:04:08,039 Angel? 19 00:04:09,791 --> 00:04:12,126 Angel, pick up the phone if you're there! 20 00:04:14,379 --> 00:04:16,881 can't stop thinking of you! 21 00:04:19,175 --> 00:04:20,885 I don't want to be with him! 22 00:04:25,515 --> 00:04:26,266 Angel? 23 00:04:28,226 --> 00:04:30,979 Angel, pick up the phone if you're there! 24 00:04:33,022 --> 00:04:35,233 I can't stop thinking of you! 25 00:04:36,317 --> 00:04:36,651 I don ́t... 26 00:04:37,610 --> 00:04:39,821 I don't want to be with him! 27 00:05:33,249 --> 00:05:36,461 Jalisco High school 28 00:06:05,031 --> 00:06:05,990 Good morning! 29 00:06:06,365 --> 00:06:07,992 Good morning! 30 00:06:13,915 --> 00:06:16,000 Almost everybody is here. 31 00:06:16,084 --> 00:06:17,418 I don't see... 32 00:06:17,418 --> 00:06:18,878 Salles Rubi... 33 00:06:23,591 --> 00:06:25,093 Davis Carlos? 34 00:06:25,093 --> 00:06:27,136 He has a hangover! 35 00:06:33,351 --> 00:06:34,560 Ivette Plasencia? 36 00:06:35,478 --> 00:06:37,480 She came to the first class. 37 00:06:37,563 --> 00:06:40,942 Teacher, I saw her talking on the phone. 38 00:06:45,947 --> 00:06:47,990 Rentería Gustavo Didn't even show up, right? 39 00:06:47,990 --> 00:06:49,492 He is out there. 40 00:06:52,537 --> 00:06:53,830 Okay then... 41 00:06:55,248 --> 00:06:56,874 take notes of this exercises 42 00:07:04,423 --> 00:07:07,510 ...you are so stubborn fuck off 43 00:07:07,510 --> 00:07:11,264 no, no way so you can go ahead and fuck yourself 44 00:07:11,264 --> 00:07:13,599 Ok, fuck off then fuck off 45 00:07:15,726 --> 00:07:17,854 May I come in, teacher? 46 00:07:44,005 --> 00:07:46,340 What's going on? Keep working. 47 00:07:50,887 --> 00:07:52,138 So what? 48 00:07:53,222 --> 00:07:55,266 It’s going to be like this? 49 00:07:56,559 --> 00:07:58,227 Shut up! 50 00:07:59,812 --> 00:08:02,482 Cool then, I shut up 51 00:08:30,551 --> 00:08:31,802 Who did it? 52 00:08:37,099 --> 00:08:38,935 I asked, who did it? 53 00:09:16,347 --> 00:09:18,057 throw it correctly. 54 00:09:36,993 --> 00:09:38,703 What? I threw it right, didn ́t I? 55 00:09:44,917 --> 00:09:46,168 Get out. 56 00:09:47,878 --> 00:09:48,921 What? 57 00:09:50,298 --> 00:09:52,216 I said get out. 58 00:09:58,472 --> 00:10:00,057 No! 59 00:10:08,899 --> 00:10:11,527 Teacher!, Teacher! 60 00:10:12,570 --> 00:10:16,157 Take it easy, Take it easy, Teacher! 61 00:10:19,076 --> 00:10:21,537 Calm down, Teacher Take it easy! 62 00:12:05,474 --> 00:12:08,310 Do you see what you provoke? 63 00:13:45,825 --> 00:13:49,453 Good morning, This is Hugo Robles' secretary, 64 00:13:49,453 --> 00:13:55,292 please return this call to the student affairs department, extension 1-6 65 00:13:55,876 --> 00:14:01,006 Angel! This is Hugo, What the fuck were you thinking? 66 00:14:01,131 --> 00:14:03,551 You left that poor guy like shit 67 00:14:06,303 --> 00:14:12,434 but I'm glad you kick the shit out of him!. Great! 68 00:14:12,434 --> 00:14:15,354 Hey dont worry, we are take care of all 69 00:14:15,354 --> 00:14:19,942 That son of a bitch had a very bad school record and we didn't want him anymore. 70 00:14:19,942 --> 00:14:22,611 I'll make sure you get free of charge. 71 00:14:22,611 --> 00:14:28,659 ...Thanks to me, Gerardo had no problem, after he was caught fucking that student 72 00:14:29,076 --> 00:14:32,204 Call me dude, I can't wait to know all the details. 73 00:14:32,204 --> 00:14:37,084 Who would believe it? with such an inoffensive look you have on your face, fucker! 74 00:14:39,169 --> 00:14:42,172 Teacher! This is Guicho, the student council president, 75 00:14:42,172 --> 00:14:44,633 I only wanted to let you know on behalf of the group... 76 00:14:45,259 --> 00:14:48,971 Its so cool you kicked Gustavo's ass! 77 00:14:50,598 --> 00:14:55,394 I wanted to kick his ass as well! Didn't you realize I was going to? 78 00:14:56,729 --> 00:15:01,609 Really teacher, you beat him up so great and all support to you 79 00:15:01,609 --> 00:15:04,194 ...if the school decides to put your check on hold 80 00:15:04,194 --> 00:15:08,490 we can get money to help you, ok? Cool, I'll see you on Monday! 81 00:15:27,384 --> 00:15:32,973 You're calling 36135532 leave your message after the tone. 82 00:15:34,892 --> 00:15:35,851 Angel? 83 00:15:38,896 --> 00:15:39,980 Ivette. 84 00:15:40,230 --> 00:15:41,607 What's up? 85 00:15:43,525 --> 00:15:44,985 How are you teacher? 86 00:15:45,653 --> 00:15:50,157 Fine, well, so so, and you? 87 00:15:51,241 --> 00:15:55,746 I'm confused, I had never seen you like that 88 00:15:55,746 --> 00:16:01,293 I know, I'd never acted like that before, 89 00:16:01,293 --> 00:16:05,422 but when I saw how you were because of... 90 00:16:05,422 --> 00:16:08,759 Gustavo, and when I heard the message you left me this morning... 91 00:16:08,759 --> 00:16:10,052 What message? 92 00:16:10,511 --> 00:16:13,639 The one you left me today in the answering machine. 93 00:16:13,639 --> 00:16:15,766 I didn't call you at that time. 94 00:16:15,766 --> 00:16:17,226 Of course you did. 95 00:16:17,893 --> 00:16:20,771 Well, it doesn't matter. 96 00:16:22,314 --> 00:16:24,441 I want to ask you something 97 00:16:24,441 --> 00:16:26,360 and I want the truth. 98 00:16:27,444 --> 00:16:29,321 Did you hit Gustavo... 99 00:16:30,322 --> 00:16:31,615 ...because of me? 100 00:16:37,621 --> 00:16:38,414 Yes. 101 00:16:39,581 --> 00:16:40,749 Teacher... 102 00:16:40,749 --> 00:16:42,793 ...you're so cute. 103 00:16:43,460 --> 00:16:45,629 I didn't know that tough side of you, 104 00:16:45,629 --> 00:16:47,631 I really liked that you showed it, 105 00:16:47,840 --> 00:16:50,092 and that you put yourself in risk because of me. 106 00:16:51,135 --> 00:16:52,845 Why did you do it? 107 00:16:53,595 --> 00:16:55,180 Just like that? 108 00:16:55,389 --> 00:16:56,223 well... 109 00:16:56,765 --> 00:16:58,892 You said you wanted to be with me. 110 00:16:59,101 --> 00:17:02,312 And I want to be with you, right now! 111 00:17:03,188 --> 00:17:06,150 Take a cab. I'll pay for it. 112 00:17:06,150 --> 00:17:10,320 No, today I want you to come to my apartment. 113 00:17:12,072 --> 00:17:13,824 What about your roommate? 114 00:17:14,241 --> 00:17:16,201 She won't be here till 6 o'clock. 115 00:17:16,994 --> 00:17:17,953 Hurry up... 116 00:17:18,495 --> 00:17:21,039 You turned me on like never before, 117 00:17:21,749 --> 00:17:24,001 I'm dying for a fuck. 118 00:17:45,522 --> 00:17:46,732 what the fuck! 119 00:17:55,032 --> 00:17:56,075 Taxi! 120 00:18:04,583 --> 00:18:05,334 Sorry dude! 121 00:18:05,334 --> 00:18:06,043 No, what? 122 00:18:06,043 --> 00:18:06,627 See you! 123 00:18:06,627 --> 00:18:07,169 Dude? 124 00:18:09,087 --> 00:18:10,047 Fuck you! 125 00:18:10,047 --> 00:18:11,590 Fuck you too! 126 00:18:17,012 --> 00:18:21,433 Fuck man! What the fuck, crazy man? 127 00:18:22,351 --> 00:18:23,477 Where do you want to go Sir? 128 00:18:23,560 --> 00:18:26,688 432 Isla Mescala street, please. 129 00:18:26,814 --> 00:18:27,856 What did you say? 130 00:18:28,607 --> 00:18:30,734 "Parques de Colon" neighborhood. 131 00:18:30,859 --> 00:18:32,319 Parques Colon? 132 00:18:32,528 --> 00:18:34,863 Yes! near Vista de la Campiña! 133 00:18:34,905 --> 00:18:36,865 Vista de la Campiña? 134 00:18:37,407 --> 00:18:38,909 Fuck my self! 135 00:18:39,201 --> 00:18:40,202 Ok Dude... 136 00:18:40,577 --> 00:18:42,329 Do you know "La Charra" tabledance? 137 00:18:42,496 --> 00:18:45,040 Oh! Yes, yes, yes... Okay. 138 00:18:48,377 --> 00:18:49,711 No, no, no. Where are you going? 139 00:18:50,128 --> 00:18:51,463 All right, right? 140 00:18:51,755 --> 00:18:53,465 Its that way, straight ahead. 141 00:18:53,632 --> 00:18:54,216 Okay, okay... 142 00:18:56,051 --> 00:18:56,677 All right! 143 00:19:15,779 --> 00:19:17,197 Here! Here! 144 00:19:25,914 --> 00:19:26,498 It’s Ok! 145 00:19:26,498 --> 00:19:27,875 Good luck, dude! 146 00:19:53,442 --> 00:19:54,318 Does it hurt?... 147 00:19:54,943 --> 00:19:56,069 Sorry! 148 00:19:57,070 --> 00:19:58,280 A little bit... 149 00:19:58,280 --> 00:19:59,239 I'm sorry. 150 00:20:00,115 --> 00:20:02,659 Your boyfriend has a hard head. 151 00:20:04,703 --> 00:20:05,662 Poor boy. 152 00:20:07,331 --> 00:20:08,707 Take it... 153 00:20:11,585 --> 00:20:12,920 Where was it? 154 00:20:13,295 --> 00:20:14,838 I was looking for it. 155 00:20:15,213 --> 00:20:18,383 You left it in my apartment on monday. 156 00:20:20,677 --> 00:20:22,304 It was really good last Monday, wasn't it? 157 00:20:23,263 --> 00:20:24,598 Do you want to repeat it? 158 00:20:24,598 --> 00:20:25,682 Please... 159 00:21:24,574 --> 00:21:25,284 Tie me up! 160 00:21:25,534 --> 00:21:26,243 What?... 161 00:21:28,954 --> 00:21:31,581 Tie me up!! What? 162 00:21:32,582 --> 00:21:34,501 ...I want that you to tie me up... 163 00:21:35,419 --> 00:21:36,753 After the way I saw you today, 164 00:21:37,921 --> 00:21:40,632 I want you to behave as a real mother fucker. 165 00:21:43,719 --> 00:21:45,012 Are you sure? 166 00:21:48,724 --> 00:21:50,434 Do what I say... 167 00:21:51,893 --> 00:21:54,438 And you will see how sure I am. 168 00:22:59,586 --> 00:23:01,713 Do you want something to drink? 169 00:23:04,508 --> 00:23:05,967 Water. 170 00:23:09,721 --> 00:23:10,972 I'll bring it. 171 00:23:38,250 --> 00:23:39,751 Do you love me, Ivette? 172 00:23:40,627 --> 00:23:42,045 What did you say? 173 00:23:44,381 --> 00:23:46,216 I asked, if you love me. 174 00:23:46,466 --> 00:23:48,468 Why do you ask me that? 175 00:23:49,886 --> 00:23:52,889 We agreed to keep this informal. 176 00:23:54,391 --> 00:23:57,352 Well, that's not what you said in the message... 177 00:23:57,936 --> 00:24:00,272 Still with the message? 178 00:24:00,856 --> 00:24:02,107 Listen teacher... 179 00:24:03,608 --> 00:24:05,902 I don't know how many students are you fucking, 180 00:24:06,361 --> 00:24:10,323 What I can tell you is that the one who left the message did me a favour. 181 00:24:10,615 --> 00:24:11,825 But Ivette... 182 00:24:18,165 --> 00:24:19,249 Hello handsome... 183 00:24:22,127 --> 00:24:23,086 All right teacher! 184 00:24:24,004 --> 00:24:25,338 It's your turn... 185 00:24:26,089 --> 00:24:28,467 Now I want you to feel as I did. 186 00:24:29,217 --> 00:24:30,552 Tie me up! 187 00:24:34,806 --> 00:24:36,850 What the teacher asks! 188 00:25:15,305 --> 00:25:17,015 What's going on? 189 00:25:32,113 --> 00:25:33,240 Ivette! 190 00:25:56,012 --> 00:26:04,062 The Eternal Pain... 191 00:26:19,869 --> 00:26:22,789 Hello, Himmelman ́s house! 192 00:26:22,998 --> 00:26:24,416 Hello?... 193 00:27:54,172 --> 00:27:55,632 Carmen... 194 00:27:56,091 --> 00:28:00,053 What would you do if you dreamed about someone... 195 00:28:00,095 --> 00:28:01,888 That you haven't seen in a long time? 196 00:28:03,056 --> 00:28:05,058 Well, that depends! 197 00:28:05,392 --> 00:28:06,434 On what? 198 00:28:07,227 --> 00:28:09,354 ... depends on how I dreamed him. 199 00:28:10,438 --> 00:28:15,652 If he was sleeping, or crying 200 00:28:16,820 --> 00:28:22,367 or wearing white clothes... or was very happy, it all depends. 201 00:28:22,701 --> 00:28:24,494 How did you dream about him? 202 00:28:25,537 --> 00:28:26,413 The usual... 203 00:28:26,663 --> 00:28:30,333 I don't know, well, he was smiling. 204 00:28:30,959 --> 00:28:35,755 Did you dream him in a river or something like that? With water? 205 00:28:35,755 --> 00:28:36,840 No. 206 00:28:37,132 --> 00:28:39,134 So he was very happy then. 207 00:28:41,720 --> 00:28:43,346 I'll get it. 208 00:28:45,265 --> 00:28:46,766 Hello? 209 00:28:48,685 --> 00:28:50,311 Himmelmans house! 210 00:28:51,062 --> 00:28:51,855 Hello? 211 00:28:55,984 --> 00:28:57,318 In case they call again. 212 00:28:57,318 --> 00:28:58,445 Who was it? 213 00:28:58,653 --> 00:29:01,072 Who knows? The mute I believe 214 00:29:01,197 --> 00:29:03,533 And, you didnt see the number? 215 00:29:03,533 --> 00:29:05,994 It was a private number. 216 00:29:06,411 --> 00:29:08,204 It must be a call from a public phone. 217 00:29:08,204 --> 00:29:11,791 Well, I don't know. Its been like this the whole morning. 218 00:29:11,791 --> 00:29:14,878 Some people really like to bother. 219 00:29:19,299 --> 00:29:23,595 Good morning, Ministry of Arts and Culture this is Margarita, How can I help you? 220 00:29:23,595 --> 00:29:25,597 Hi Maguito, may I speak with Laura? 221 00:29:25,597 --> 00:29:31,144 Mrs. Villalpando is out of the office. She is in a meeting, is it urgent? 222 00:29:31,144 --> 00:29:32,187 Yes. 223 00:29:32,187 --> 00:29:35,482 So let me put you through to her cell phone, don't hang up please. 224 00:29:35,482 --> 00:29:37,484 No, I won't. 225 00:29:37,484 --> 00:29:42,155 ...as a government, we work for everybody, so we can have a better life... 226 00:29:42,155 --> 00:29:45,742 thats why 45% of women have now an insurance that... 227 00:29:45,742 --> 00:29:46,743 Yes? 228 00:29:46,743 --> 00:29:48,870 Hi curly, are you busy? 229 00:29:48,870 --> 00:29:51,623 No, I'm here reading some documents, what's up? 230 00:29:51,873 --> 00:29:53,750 I need you to do me favor. 231 00:29:53,750 --> 00:29:55,251 Ok, tell me. 232 00:29:55,251 --> 00:29:57,712 Give me a phone number where I can reach Angel. 233 00:29:57,712 --> 00:30:00,715 What? Angel? Gelo? 234 00:30:00,715 --> 00:30:02,175 Yes, yes him. 235 00:30:02,175 --> 00:30:05,178 Oh Girl! What do you want from him? 236 00:30:05,345 --> 00:30:07,680 Just give it to me, I will tell you later. 237 00:30:07,680 --> 00:30:11,518 Impossible my friend! If you don't tell me now, I won't do it 238 00:30:12,101 --> 00:30:14,562 Well, I'll tell you in a few words. 239 00:30:14,562 --> 00:30:18,274 Last night I dreamed about the life we could have had together, 240 00:30:18,274 --> 00:30:22,529 the life that destiny has planned for both of us. 241 00:30:22,529 --> 00:30:26,115 Just like that? And how did you look together? 242 00:30:26,783 --> 00:30:27,951 Happy! 243 00:30:29,577 --> 00:30:30,995 Very happy! 244 00:30:31,412 --> 00:30:33,957 As happy as when we were young and together. 245 00:30:34,123 --> 00:30:38,294 I swear I saw all our life together, going up and down, 246 00:30:38,836 --> 00:30:40,588 like we always wanted. 247 00:30:40,755 --> 00:30:44,300 Ok Fatima, Did you seem happier than now? 248 00:30:44,300 --> 00:30:46,135 To be honest... 249 00:30:46,678 --> 00:30:47,303 Yes I did. 250 00:30:47,303 --> 00:30:48,388 Come on Fatima! 251 00:30:48,388 --> 00:30:51,391 we are getting close to our 40s, 252 00:30:51,516 --> 00:30:54,519 don't try to behave like a crazy teenager. 253 00:30:54,519 --> 00:30:58,898 Just live it like that You already have a life with Damian. 254 00:30:58,898 --> 00:31:02,735 Right now Gelo is the same unstable rebel he’s always been. 255 00:31:03,486 --> 00:31:05,655 Well, are you going to give me that number, or what? 256 00:31:05,780 --> 00:31:09,534 Well, I don't have it, but I think "El Caballo" is still seeing him. 257 00:31:09,534 --> 00:31:12,829 If you want I can give you his number, but he is in Monterrey right now 258 00:31:12,871 --> 00:31:16,666 If you want I'll try to get it, it won't be easy. 259 00:31:17,417 --> 00:31:20,878 Now, if you are really in a hurry, why don't you look up in the yellow pages? 260 00:31:21,087 --> 00:31:23,756 He probably settled down and may even own a house. 261 00:32:48,216 --> 00:32:51,803 You're calling 36135532 262 00:32:51,928 --> 00:32:54,722 leave your message after the tone. 263 00:32:55,473 --> 00:32:56,641 Angel? 264 00:32:58,810 --> 00:33:00,812 Angel, pick up the phone if you're there! 265 00:33:05,358 --> 00:33:07,610 I can't stop thinking about you! 266 00:33:10,113 --> 00:33:10,697 I don’t... 267 00:33:11,489 --> 00:33:13,324 I don't want to be with him anymore! 268 00:33:15,743 --> 00:33:17,412 What the fuck am I thinking of? 269 00:33:23,292 --> 00:33:25,670 I can't leave a message like that. 270 00:33:27,005 --> 00:33:28,297 Get real! 271 00:33:28,881 --> 00:33:30,842 Think on what you're going to say. 272 00:34:13,718 --> 00:34:17,638 The line is busy or nobody picked up the call. 273 00:34:17,680 --> 00:34:20,391 The call will be transferred to the answering machine 274 00:34:22,393 --> 00:34:25,521 Angel! I know it's been a long time... 275 00:34:25,521 --> 00:34:29,776 Well, maybe you're still mad at me, well I'm sure you're still mad at me! but... 276 00:34:30,318 --> 00:34:34,197 I really, really need to see you. Seriously! 277 00:34:34,947 --> 00:34:40,161 And yes, yes, you were right, he wasn't the man of my life, 278 00:34:40,870 --> 00:34:43,664 and don't say that you told me so! 279 00:34:45,583 --> 00:34:49,045 You are so stupid Fatima! 280 00:34:57,553 --> 00:34:59,555 This is nonsense! 281 00:35:16,906 --> 00:35:18,908 Fuck it! 282 00:35:39,011 --> 00:35:40,805 You are calling Angel Flores' house... 283 00:35:40,805 --> 00:35:43,850 if you're one of those people who are afraid to leave a message 284 00:35:43,850 --> 00:35:47,979 hang up immediately, but if you're not, you know what to do. 285 00:35:48,688 --> 00:35:49,939 Gelo? 286 00:35:51,274 --> 00:35:52,400 It's me! 287 00:35:53,192 --> 00:35:58,072 Don't ask me why, but I need you to call me back as soon as you get this message. 288 00:35:59,490 --> 00:36:03,786 Do you remember once you told me that interpreting dreams... 289 00:36:03,786 --> 00:36:06,289 was a thing for stupid people? 290 00:36:07,206 --> 00:36:08,124 Well... 291 00:36:08,708 --> 00:36:11,961 Call me before I become one of them, okay? 292 00:38:14,667 --> 00:38:17,044 Shoulder to shoulder, partner 293 00:38:17,295 --> 00:38:20,297 to teach our truth... 294 00:38:20,840 --> 00:38:23,926 that the guerrilla's rifle... 295 00:38:23,926 --> 00:38:27,304 become freedom... 296 00:38:28,264 --> 00:38:31,017 that the guerrilla's rifle... 297 00:38:31,225 --> 00:38:32,893 become... 298 00:38:38,482 --> 00:38:39,900 What are you doing Fatima? 299 00:38:40,943 --> 00:38:41,986 Nothing! 300 00:38:43,320 --> 00:38:44,447 Nothing! 301 00:38:48,117 --> 00:38:50,828 You were supposed to come home the day after tomorrow, weren't you? 302 00:38:51,037 --> 00:38:51,996 That was the plan... 303 00:38:52,413 --> 00:38:54,999 But I bought the patent before I thought I would. 304 00:38:56,208 --> 00:38:58,794 But why didn't you call me so I could've picked you up at the airport? 305 00:39:01,797 --> 00:39:03,299 I did it! 306 00:39:03,966 --> 00:39:05,384 I was calling you... 307 00:39:07,261 --> 00:39:09,638 But, the line was always busy! 308 00:39:09,638 --> 00:39:13,893 Well, there’s some person that has been calling looking for you. 309 00:39:13,893 --> 00:39:17,772 This person was calling and calling all day 310 00:39:20,149 --> 00:39:23,069 Oh really? And, did you pick up the phone? 311 00:39:23,319 --> 00:39:24,487 Yes I did, 312 00:39:24,487 --> 00:39:29,158 I wanted to know how it feels like to be useful around the house 313 00:39:41,003 --> 00:39:43,839 I knew that this situation would come sooner or later. 314 00:39:45,049 --> 00:39:50,513 In fact, I was thinking to tell you about it tonight. 315 00:39:51,639 --> 00:39:53,182 About what? 316 00:39:53,724 --> 00:39:56,977 Fatima, don't insult my brains! 317 00:39:59,647 --> 00:40:03,025 You only drink when you are in a crisis... 318 00:40:03,317 --> 00:40:04,985 and besides... 319 00:40:06,862 --> 00:40:08,906 you are wearing the outfits... 320 00:40:09,115 --> 00:40:11,742 you used to wear before we got married. 321 00:40:11,742 --> 00:40:13,828 And what's the point about these outfits? 322 00:40:15,204 --> 00:40:17,331 You told me that... 323 00:40:19,375 --> 00:40:21,168 if one day I cheated on you... 324 00:40:21,961 --> 00:40:23,629 you would only wear the clothes 325 00:40:23,629 --> 00:40:26,090 that you had brought with you. 326 00:40:31,303 --> 00:40:31,971 Wait! 327 00:40:32,847 --> 00:40:34,974 Wait, wait hold on, Damian! 328 00:40:38,060 --> 00:40:40,980 Are you telling me that you are cheating on me? 329 00:40:42,940 --> 00:40:44,400 Don't say it like that! 330 00:40:45,234 --> 00:40:47,027 It sounds very ordinary, doesn't it? 331 00:40:48,696 --> 00:40:53,742 I tried to avoid it as much as I could. and... 332 00:40:55,870 --> 00:40:57,705 what am I saying? 333 00:40:59,123 --> 00:41:00,458 Look, Fatima... 334 00:41:01,041 --> 00:41:05,212 I don't want to hurt you anymore saying bad husband speeches. 335 00:41:05,921 --> 00:41:11,469 The truth is that this person changed my life forever. 336 00:41:12,511 --> 00:41:14,972 Son of a bitch! 337 00:41:15,681 --> 00:41:18,184 Please don't make any dramas! 338 00:41:18,684 --> 00:41:23,647 Dramas, dramas? I will make you a fucking Greek tragedy if I want so. 339 00:41:27,234 --> 00:41:28,444 Calm down! 340 00:41:28,986 --> 00:41:31,780 Calm down Fatima, let's talk like civilized people. 341 00:41:31,780 --> 00:41:32,781 Talk? 342 00:41:33,032 --> 00:41:35,784 What the fuck do you want to talk about! you already fucked up everything! 343 00:41:35,951 --> 00:41:37,119 About your future... 344 00:41:37,453 --> 00:41:39,580 I won't let you out on the street. 345 00:41:40,122 --> 00:41:42,875 I want to give you what you deserve. 346 00:41:42,958 --> 00:41:45,836 Your Dick! Asshole! I don't want anything from you! 347 00:41:45,836 --> 00:41:49,840 And I apologize if it sounds ordinary but you met me like this. 348 00:41:51,258 --> 00:41:54,303 Son of a bitch! you're stupid jerk! 349 00:42:36,929 --> 00:42:38,222 I'm Coming! 350 00:42:44,561 --> 00:42:46,605 What happened to you princess? 351 00:42:50,943 --> 00:42:52,361 What happened? 352 00:42:54,280 --> 00:42:57,199 I still think it is too early for drinking. 353 00:42:59,118 --> 00:43:01,954 In Barcelona it’s time already. 354 00:43:15,676 --> 00:43:18,178 Oh my god! What a day you had! 355 00:43:18,804 --> 00:43:21,265 Who would have imagined this from Damian. 356 00:43:22,182 --> 00:43:24,143 What a piece of shit! 357 00:43:24,393 --> 00:43:27,354 And who knows how long he's been cheating on me! 358 00:43:27,354 --> 00:43:31,275 How nice! He's with two and I'm so fucking alone. 359 00:43:31,400 --> 00:43:33,569 It's better that it happened now, 360 00:43:33,944 --> 00:43:36,530 it would have been worse living a lie. 361 00:43:36,530 --> 00:43:39,575 No, the worst thing is that he evidenced himself, 362 00:43:39,575 --> 00:43:41,452 it was pathetic... 363 00:43:43,037 --> 00:43:44,747 it was ridiculous! 364 00:43:45,456 --> 00:43:47,416 I swear that I would be laughing about this... 365 00:43:47,416 --> 00:43:49,168 if it had happened to someone else. 366 00:43:49,626 --> 00:43:51,712 It is not fair that you don't keep anything for yourself. 367 00:43:52,129 --> 00:43:54,923 Did you bring your credit cards, or some cash? 368 00:43:55,132 --> 00:43:57,301 No and I don't even want to. 369 00:43:57,384 --> 00:44:00,429 I arrived and left home just with these clothes that I'm wearing. 370 00:44:01,013 --> 00:44:02,431 And what about the truck? 371 00:44:03,307 --> 00:44:05,601 If he wants it, he can pick it up! 372 00:44:12,858 --> 00:44:14,234 Are you going to pick up the phone? 373 00:44:14,234 --> 00:44:16,028 I don't want to talk with him. 374 00:44:16,028 --> 00:44:18,197 And what if it ́s someone else? 375 00:44:24,411 --> 00:44:25,954 Are you ok? 376 00:44:28,040 --> 00:44:30,501 private number 377 00:44:37,549 --> 00:44:38,425 Hello? 378 00:44:38,759 --> 00:44:40,594 Hello Skinny... 379 00:44:42,679 --> 00:44:43,722 Gelo? 380 00:44:44,807 --> 00:44:45,974 Gelo! 381 00:44:46,558 --> 00:44:49,853 You have no idea how happy I'm to hear your after all this time. 382 00:44:50,020 --> 00:44:54,316 I thought about you every single day during these seven years. 383 00:44:54,483 --> 00:44:55,818 Really? 384 00:44:55,818 --> 00:44:57,653 You know it's true. 385 00:44:57,820 --> 00:45:00,948 You have always been the only woman I can't lie to. 386 00:45:00,948 --> 00:45:04,451 Yes, nobody had been so honest with me. 387 00:45:06,120 --> 00:45:07,329 Do you have hard feelings against me? 388 00:45:07,329 --> 00:45:11,917 Of course not, it's part of the past, you were very young. 389 00:45:12,167 --> 00:45:13,585 Do you want to meet up? 390 00:45:13,836 --> 00:45:17,798 Yes, yes I want to start all over again, pick me up please? 391 00:45:18,006 --> 00:45:23,637 I can't, I have to hand in some documents in congress, 392 00:45:23,637 --> 00:45:26,056 but we can meet up at Ernesto's bar at 4. 393 00:45:26,056 --> 00:45:28,934 Yes, like old times, see you then. 394 00:45:29,101 --> 00:45:32,521 But don't stand me up again! 395 00:45:32,896 --> 00:45:35,983 I've been waiting so much for this moment. 396 00:45:35,983 --> 00:45:36,817 Angel... 397 00:45:37,651 --> 00:45:39,778 Do you remember when you said that you would wait for me... 398 00:45:39,778 --> 00:45:41,363 all the time was necessary? 399 00:45:41,363 --> 00:45:42,030 Of course. 400 00:45:42,614 --> 00:45:46,910 I promised that, and you know I'm trustworthy... 401 00:45:47,578 --> 00:45:49,329 I send you a kiss! 402 00:45:49,329 --> 00:45:50,748 I send you two! 403 00:45:57,629 --> 00:46:01,175 I'm going to see him again! I'm going to see him again! 404 00:46:01,341 --> 00:46:02,760 I'm going to see him again! 405 00:46:02,760 --> 00:46:05,095 I heard you! I heard you! 406 00:46:07,014 --> 00:46:12,102 Can you see? He was waiting for me all these years! 407 00:46:12,436 --> 00:46:14,104 And what are you going to do? 408 00:46:15,773 --> 00:46:17,483 I will go with him 409 00:46:20,068 --> 00:46:22,029 Sounds really good eh! 410 00:46:22,029 --> 00:46:22,905 Do you like it? 411 00:46:22,905 --> 00:46:23,739 Yes. 412 00:46:24,072 --> 00:46:26,366 It's the brand new D.J. we're going to sign up. 413 00:46:26,658 --> 00:46:30,037 In fact today at night I'm going to Los Angeles to close the deal. 414 00:46:30,245 --> 00:46:33,248 The kid is a genius. 415 00:46:33,874 --> 00:46:37,628 So you like him, right? I know you well, very well. 416 00:46:38,253 --> 00:46:41,965 No, of course not? He's a straight guy... 417 00:46:41,965 --> 00:46:45,177 and I not going to make him gay and I won't change diapers. 418 00:46:45,177 --> 00:46:46,386 Ok! 419 00:46:46,553 --> 00:46:48,138 Well, the truth is that... 420 00:46:49,306 --> 00:46:51,642 I'm very happy with my Diego. 421 00:46:59,441 --> 00:47:01,026 Stop the car Milton! Stop the car! 422 00:47:01,026 --> 00:47:02,069 Why? 423 00:47:02,069 --> 00:47:04,696 Damian is there! I need to talk to him. 424 00:47:05,113 --> 00:47:06,990 Leave it alone woman! 425 00:47:07,407 --> 00:47:09,451 It'll be fine! 426 00:47:15,123 --> 00:47:17,709 I'm sorry but you can't come in like that. 427 00:47:17,709 --> 00:47:19,002 You can call the police if you want. 428 00:47:19,002 --> 00:47:20,838 It will take them longer to arrive than for me to leave. 429 00:47:20,838 --> 00:47:21,880 No! wait! 430 00:48:00,419 --> 00:48:01,920 Cheer up, ok? 431 00:48:03,338 --> 00:48:04,798 It wasn't my fault, 432 00:48:05,841 --> 00:48:07,801 you told me to call you... 433 00:48:07,801 --> 00:48:09,928 and you didn't answer me. 434 00:48:10,137 --> 00:48:12,306 Because I was on the plane. 435 00:48:13,348 --> 00:48:15,225 Please forgive me, ok? 436 00:48:27,154 --> 00:48:28,030 Diego! 437 00:48:29,448 --> 00:48:30,616 Motherfucker! 438 00:48:31,575 --> 00:48:33,660 What the fuck are you doing? 439 00:48:33,660 --> 00:48:36,538 You didn't give a shit, you fucker! 440 00:48:37,331 --> 00:48:38,081 Fuck You! 441 00:48:38,081 --> 00:48:39,333 Piece of shit! 442 00:48:47,716 --> 00:48:49,468 Hey, what's going on? 443 00:48:51,136 --> 00:48:52,971 Is all your fault. 444 00:48:53,138 --> 00:48:53,847 Me? 445 00:48:53,847 --> 00:48:56,016 Why me, Milton? 446 00:48:57,809 --> 00:49:01,229 Because if you hadn't failed to Damian as a woman... 447 00:49:04,066 --> 00:49:06,318 he wouldn't be with Diego. 448 00:49:06,902 --> 00:49:09,571 Oh really? Right back at you. 449 00:49:10,238 --> 00:49:14,701 If the boy were fine with you, he wouldn't be messing around with others. 450 00:49:15,744 --> 00:49:18,080 Oh no! I'm sorry! 451 00:49:24,252 --> 00:49:25,837 Why are they like that? 452 00:49:26,588 --> 00:49:29,049 Because all men are like shit... 453 00:49:30,008 --> 00:49:31,385 except you... 454 00:49:31,927 --> 00:49:33,637 and Angel. 455 00:49:34,304 --> 00:49:37,182 ok, ok, ok. 456 00:49:44,690 --> 00:49:46,566 We should go! 457 00:49:47,484 --> 00:49:49,778 I don't want you to be late for your appointment 458 00:49:50,612 --> 00:49:53,365 And besides, we need to buy you some clothes. 459 00:50:15,053 --> 00:50:16,555 Is it here? 460 00:50:23,019 --> 00:50:25,439 Are you sure you don't want me to go with you? 461 00:50:26,440 --> 00:50:27,816 No. 462 00:50:29,651 --> 00:50:31,653 Thanks for all, Milton! 463 00:50:35,157 --> 00:50:36,992 That’s ok! Good bye! 464 00:51:43,975 --> 00:51:45,352 Do you want something to drink? 465 00:51:45,894 --> 00:51:47,729 Is Ernesto in? 466 00:51:47,729 --> 00:51:50,398 Fucking Blondie! You came back. 467 00:51:50,899 --> 00:51:52,484 Up yours, asshole! 468 00:51:56,154 --> 00:52:02,619 How are you fucking Ernesto? 469 00:52:02,619 --> 00:52:04,496 How am I? 470 00:52:04,496 --> 00:52:06,748 I'm fat, with grey hair, 471 00:52:06,748 --> 00:52:11,336 getting old, with high levels of cholesterol... 472 00:52:11,336 --> 00:52:14,422 and actually I can only fuck twice a day! 473 00:52:14,422 --> 00:52:17,634 Afterwards my legs start shaking. 474 00:52:18,343 --> 00:52:20,512 Nothing has changed then! 475 00:52:21,346 --> 00:52:25,308 It¥s so great to see you here. What's up? 476 00:52:26,309 --> 00:52:28,353 I'm supposed to meet Angel... 477 00:52:28,728 --> 00:52:29,771 Fuck, this man! 478 00:52:29,938 --> 00:52:33,108 He called me and said he can't make it. 479 00:52:33,817 --> 00:52:36,528 So he asked me to tell you to meet him at his place. 480 00:52:37,737 --> 00:52:39,281 But I don't know where he lives. 481 00:52:39,281 --> 00:52:43,326 He lives far away from here, but I'll give you his address. 482 00:52:43,326 --> 00:52:44,911 Hold on a sec... 483 00:52:57,507 --> 00:53:00,552 So here we go again... 484 00:53:01,219 --> 00:53:02,304 Yeah! 485 00:53:02,721 --> 00:53:05,599 from before christ to our days 486 00:53:09,394 --> 00:53:11,188 Don't worry, it's easy! 487 00:53:11,605 --> 00:53:13,982 there's a subway station two blocks from here. 488 00:53:13,982 --> 00:53:16,401 Then you just get off in the last station and that's it. 489 00:53:17,277 --> 00:53:20,280 Do you have spare cash for the ticket? 490 00:53:21,323 --> 00:53:22,490 Come on! 491 00:53:23,241 --> 00:53:26,536 The rich girl doesn't have small change? 492 00:53:28,038 --> 00:53:29,039 Ok Blondie! 493 00:53:29,372 --> 00:53:30,498 No, no... This one! 494 00:53:30,665 --> 00:53:33,376 Take the one hundred... You may need it. 495 00:53:37,714 --> 00:53:39,507 Thank you so much! 496 00:53:40,383 --> 00:53:42,135 Well I guess I'll see you around. 497 00:53:42,135 --> 00:53:43,011 Cool! 498 00:53:44,137 --> 00:53:45,764 Take care! 499 00:53:46,598 --> 00:53:50,018 Demosthenes! Bring the pork scratches for table six! Come on bastard! 500 00:55:20,233 --> 00:55:21,776 Skinny! 501 00:55:46,760 --> 00:55:49,679 You always had an answer for everything. 502 00:55:50,597 --> 00:55:53,224 What should be said at time like this? 503 00:55:53,975 --> 00:55:57,228 Whatever comes from your soul, skinny. 504 00:56:03,568 --> 00:56:06,112 Forgive me for everthing I did to you. 505 00:56:07,322 --> 00:56:08,990 No. 506 00:56:10,492 --> 00:56:13,620 Well, I know what to do to change your mind. 507 00:56:15,663 --> 00:56:20,585 No, seriously. I want to amend my mistakes. 508 00:56:21,836 --> 00:56:24,297 What happened with your ideal husband? 509 00:56:26,257 --> 00:56:28,551 Time proved you right. 510 00:56:29,761 --> 00:56:32,806 And now, are you absolutely convinced of what you want? 511 00:56:33,348 --> 00:56:36,101 Are you sure you want to drop everything now? 512 00:56:36,518 --> 00:56:37,352 Yes! 513 00:56:38,311 --> 00:56:40,855 You are the man of my life. 514 00:56:41,147 --> 00:56:43,108 I won't let you go. 515 00:56:44,984 --> 00:56:46,778 I love you! 516 00:56:51,574 --> 00:56:52,742 What's your plan? 517 00:56:53,535 --> 00:56:55,328 What do you want to do? 518 00:56:55,662 --> 00:56:57,497 I don't know. 519 00:57:01,251 --> 00:57:04,712 What I know is that I don't want to move from here. 520 00:57:05,964 --> 00:57:09,509 Do you want to go to that beach where we met for the first time? 521 00:57:09,509 --> 00:57:12,637 Yes. How nice! 522 00:57:13,221 --> 00:57:15,890 It would be like starting from scratch. 523 00:57:15,890 --> 00:57:17,350 Right! 524 00:57:20,353 --> 00:57:23,022 Just give me a second. 525 00:57:46,004 --> 00:57:48,423 But, can we travel till tomorrow? 526 00:57:48,882 --> 00:57:51,593 It's been a hard day for me. 527 00:57:55,889 --> 00:57:57,640 It is not my luggage. 528 00:57:57,974 --> 00:57:59,100 It is yours. 529 00:57:59,100 --> 00:57:59,726 What? 530 00:57:59,851 --> 00:58:00,643 What? 531 00:58:01,519 --> 00:58:07,108 All things you gave me and I couldn't throw away, are inside... 532 00:58:07,108 --> 00:58:10,111 Every single thing reminded me of you... 533 00:58:10,111 --> 00:58:13,615 ...and I couldn't destroy anything despite the anger I had inside! 534 00:58:15,450 --> 00:58:17,619 It was so easy for the princess to go away, 535 00:58:17,619 --> 00:58:20,121 selling herself like a whore to the first wealthy bastard she met 536 00:58:20,121 --> 00:58:22,332 without giving a shit if you were destroying my life. 537 00:58:23,791 --> 00:58:25,460 What was the purpose of making so many plans? 538 00:58:25,835 --> 00:58:27,962 Where did you leave all your ideals? 539 00:58:27,962 --> 00:58:29,464 Where did you leave me? 540 00:58:29,464 --> 00:58:32,634 You fucked up everything, just for fucking money! 541 00:58:32,634 --> 00:58:35,178 And you think you can come back as if nothing had happened? 542 00:58:35,178 --> 00:58:36,596 To fix the past? 543 00:58:36,596 --> 00:58:41,059 ...No, no, you are wrong skinny, you are very, very wrong. 544 00:58:42,185 --> 00:58:46,147 If you were going to tell me all of this, why did you tell me all those lies on the phone? 545 00:58:46,147 --> 00:58:49,776 Do you really want to know? Do you really want to know why? 546 00:58:49,776 --> 00:58:55,448 Because you have no idea the fucking hell I lived while you were travelling around the world. 547 00:58:55,448 --> 00:58:59,202 You abandoned me without any remorse. 548 00:58:59,619 --> 00:59:01,663 But you know what? 549 00:59:01,663 --> 00:59:07,001 I've been waiting all these years for a chance to make you feel the same way. 550 00:59:07,961 --> 00:59:08,711 And finally... 551 00:59:09,295 --> 00:59:11,339 Now is payback time! 552 00:59:13,091 --> 00:59:15,635 Gelo, don't do this to me. 553 00:59:16,970 --> 00:59:18,888 I have nobody! 554 00:59:19,264 --> 00:59:21,432 I have nothing! 555 00:59:21,474 --> 00:59:23,184 I left everything because of you! 556 00:59:23,309 --> 00:59:26,854 Welcome to the club skinny! 557 00:59:27,480 --> 00:59:29,357 It feels like shit, right? 558 00:59:33,361 --> 00:59:34,195 My love! 559 00:59:34,195 --> 00:59:37,198 you have a long distance call from San Cristobal, darling! 560 00:59:37,198 --> 00:59:39,659 I will be right there. 561 00:59:39,659 --> 00:59:42,870 Don't take too long, would you? 562 00:59:49,210 --> 00:59:52,922 Do you love her as much as you used to love me? 563 00:59:54,215 --> 00:59:57,677 You can only make mistakes once. 564 01:00:00,638 --> 01:00:02,223 Do you wanted to start from scratch? 565 01:00:02,223 --> 01:00:05,476 go ahead skinny... 566 01:00:06,686 --> 01:00:08,730 Go fuck yourself! 567 01:00:23,244 --> 01:00:32,128 Doomed people... 568 01:00:46,476 --> 01:00:50,438 To "El Dite" 19 miles. 569 01:01:18,841 --> 01:01:21,135 No. listen... this is urgent for me dude. 570 01:01:21,344 --> 01:01:24,597 Yes I know, but I need you to give me hand with this. 571 01:01:25,223 --> 01:01:26,599 What? 572 01:01:28,393 --> 01:01:31,521 It's worth it man, Come on, I'll give you a good tip. 573 01:01:33,815 --> 01:01:35,525 Right, Ok then. 574 01:01:36,067 --> 01:01:37,985 Thank you anyway. 575 01:02:07,849 --> 01:02:08,975 What did they tell you? 576 01:02:09,684 --> 01:02:10,768 They can't. 577 01:02:14,522 --> 01:02:17,358 They can't come to fix it nor pick it up because its Friday. 578 01:02:17,358 --> 01:02:19,527 They will be able to do it until Monday. 579 01:02:19,527 --> 01:02:22,905 Bullshit, "Chayo" is a lazy bastard; 580 01:02:23,322 --> 01:02:25,950 he's going to start drinking early. 581 01:02:27,201 --> 01:02:29,495 Any other option? Any other garage? 582 01:02:29,495 --> 01:02:31,205 No. 583 01:02:31,205 --> 01:02:33,416 Shit! 584 01:02:53,186 --> 01:02:54,353 Another beer? 585 01:02:56,481 --> 01:02:58,065 Can I leave my car here? 586 01:02:58,065 --> 01:02:59,525 What for? 587 01:02:59,525 --> 01:03:03,070 I'm going to ask for a lift to "El Dite", someone has to help me. 588 01:03:05,865 --> 01:03:08,451 ...I need to know who is dating my sister... What's up dude? 589 01:03:10,036 --> 01:03:11,746 Is it very urgent for you? 590 01:03:12,079 --> 01:03:14,749 I will sell my soul to get to that place! 591 01:03:16,501 --> 01:03:18,753 Then, don't go anywhere! 592 01:04:28,990 --> 01:04:30,658 What's up honey? 593 01:04:32,535 --> 01:04:34,328 What's up! 594 01:04:43,170 --> 01:04:45,047 How's your brother, the animal? 595 01:04:45,047 --> 01:04:48,467 In a very bad mood as always, but he's worse today. 596 01:04:48,467 --> 01:04:50,303 Especially today that I'm so horny! 597 01:04:50,303 --> 01:04:52,305 No, stay away. 598 01:04:52,597 --> 01:04:54,473 I don't want to provoke him. 599 01:04:54,515 --> 01:04:56,142 You want a cold beer? 600 01:04:58,311 --> 01:05:02,315 When are you going to fix your ugly hair? That looks very bad on you. 601 01:05:02,523 --> 01:05:07,361 In a while. The hairdresser went to fix someone else, and she'll be coming later. 602 01:05:08,195 --> 01:05:11,741 What great tits you have... 603 01:05:27,423 --> 01:05:31,218 I guess I shouldn't say anything to get it fixed, right dude? 604 01:05:31,218 --> 01:05:32,219 No. 605 01:05:33,220 --> 01:05:35,890 Don't worry honey; we are going to do him a favour. 606 01:05:35,931 --> 01:05:37,141 what a fuck! 607 01:05:37,141 --> 01:05:38,184 Are we? 608 01:05:38,351 --> 01:05:39,685 Yes. 609 01:05:39,685 --> 01:05:42,188 He needs to go to "El Dite" and his car is broken. 610 01:05:42,188 --> 01:05:45,399 Yeah, well, I'll take him. 611 01:05:45,691 --> 01:05:48,027 Make the most of your taxi buddy. 612 01:05:48,027 --> 01:05:49,028 Thanks dude. 613 01:05:50,738 --> 01:05:52,531 Are you in a hurry? 614 01:05:52,865 --> 01:05:55,242 Yes I am, I was just waiting for you 615 01:05:56,535 --> 01:05:57,828 Let's go then, 616 01:05:57,870 --> 01:06:00,539 it will take us 40 minutes to get there. 617 01:06:00,748 --> 01:06:02,500 Can I get the check then? 618 01:06:23,229 --> 01:06:24,772 Are you coming tonight? 619 01:06:24,772 --> 01:06:28,359 Of course. I'm only going to take a shower and come back. 620 01:06:30,903 --> 01:06:33,447 Read it later, ok? 621 01:06:33,698 --> 01:06:35,116 Thanks for everything. 622 01:06:35,116 --> 01:06:38,077 Can you please keep an eye on "little faggot's" car? 623 01:06:38,077 --> 01:06:40,830 You see? He really is a little faggot. 624 01:06:42,790 --> 01:06:44,625 Let's go then. 625 01:06:46,127 --> 01:06:47,336 See you... 626 01:07:25,166 --> 01:07:27,043 The "Chofa" is nice isn't she? 627 01:07:27,168 --> 01:07:28,043 What? 628 01:07:28,335 --> 01:07:30,546 Sofia, my lover, isn't she hot? 629 01:07:30,629 --> 01:07:32,798 Oh yes, yes she is very kind. 630 01:07:32,798 --> 01:07:35,217 She's really hot, I like her very much. 631 01:07:35,801 --> 01:07:39,555 But she has a very jealous brother. He's bothering her all the time. 632 01:07:39,555 --> 01:07:42,266 He may suspect that we are having an affair. 633 01:07:42,266 --> 01:07:45,853 He told her that I'm too old for her, that I don't want anything serious... 634 01:07:46,687 --> 01:07:48,522 She denies everything. 635 01:07:48,522 --> 01:07:51,650 She told him that she's dating a young guy and that she's going to introduce him later. 636 01:07:51,650 --> 01:07:55,112 Well, that always happens when there's an age difference. 637 01:07:55,112 --> 01:07:57,198 You are not the only one with that problem. 638 01:07:57,198 --> 01:08:01,327 With annoying relatives it's always the same shit. 639 01:08:01,327 --> 01:08:02,077 Isn't it true? 640 01:08:02,077 --> 01:08:06,540 Of course! And then it's worse because we have to hide from everyone. 641 01:08:06,540 --> 01:08:10,878 Exactly! And they don't let oneself bond with the family. 642 01:08:10,878 --> 01:08:13,756 They are like a pain in the ass claiming that I just want to fuck them. 643 01:08:13,756 --> 01:08:15,382 It's true! 644 01:08:16,217 --> 01:08:18,469 You are like me! 645 01:08:18,469 --> 01:08:20,596 Joel VillaseÒor, Nice to meet you. 646 01:08:20,596 --> 01:08:22,264 Angel Flores Fuentes. 647 01:08:22,306 --> 01:08:25,434 What are you doing here? 648 01:08:25,476 --> 01:08:27,770 Your car has a sign, something about taking pictures and video. 649 01:08:27,770 --> 01:08:29,647 Are you coming here for work? 650 01:08:29,647 --> 01:08:31,982 No, I am here because of a girl. 651 01:08:31,982 --> 01:08:34,902 So you made the trip only for a girl? 652 01:08:34,902 --> 01:08:39,281 My grandmother use to say that a couple of pussy's hair pulls more than a cowboy's leash. 653 01:08:39,949 --> 01:08:42,409 What a wise grandmother! 654 01:08:42,409 --> 01:08:46,413 But I don't know what is going to happen, everything is very weird. 655 01:08:46,413 --> 01:08:48,165 How come... Why? 656 01:08:48,165 --> 01:08:50,751 Because I haven't seen her in a long time. 657 01:08:50,751 --> 01:08:53,254 Its been already a year... 658 01:08:53,254 --> 01:08:57,383 and suddenly, this morning she left me a message in my answering machine that got me on my feet. 659 01:09:00,052 --> 01:09:01,178 Angel. 660 01:09:01,762 --> 01:09:05,140 At the beginning I thought it was someone else, but then I identified her voice. 661 01:09:05,140 --> 01:09:06,892 And what did she say? 662 01:09:06,892 --> 01:09:10,771 She told me that she's tired of her husband... 663 01:09:10,771 --> 01:09:13,607 she's regretful, can't take it anymore and that she wants to see me. 664 01:09:13,607 --> 01:09:15,526 Is she married? 665 01:09:16,610 --> 01:09:20,281 Are you dating a married one from "El Dite"? You mother fucker! 666 01:09:22,074 --> 01:09:24,952 This is very good gossip. 667 01:09:24,952 --> 01:09:27,496 No, no, Well, I'm not dating her anymore, 668 01:09:27,496 --> 01:09:30,624 I used to be her boyfriend, but that was a long time ago. 669 01:09:32,293 --> 01:09:34,879 We had such a great time together... 670 01:09:34,879 --> 01:09:39,133 ...until she met that fucking old and rich cowboy, and she dumped me. 671 01:09:39,758 --> 01:09:41,302 And what's her name? 672 01:09:41,302 --> 01:09:45,764 Because I'll know her for sure, the town is very small. 673 01:09:46,932 --> 01:09:48,434 Eva Figueroa. 674 01:09:52,897 --> 01:09:54,481 Really? 675 01:09:54,481 --> 01:09:57,818 No shit! Are you fucking kidding me? 676 01:09:57,818 --> 01:09:59,403 Yes she's really pretty. Do you know her? 677 01:09:59,403 --> 01:10:03,198 Of course! She's the most uptight girl of "El Dite". 678 01:10:04,325 --> 01:10:08,871 Everybody in town already tried to get her, 679 01:10:08,871 --> 01:10:14,376 but the bitch is very uptight because she's very faithful to her husband. 680 01:10:15,753 --> 01:10:18,756 You choose well you mother fucker! 681 01:10:19,256 --> 01:10:22,343 Do you know her husband? He is very old isn't he? 682 01:10:22,343 --> 01:10:24,803 I saw him in a picture once. 683 01:10:24,803 --> 01:10:26,847 He is a true son of a bitch! 684 01:10:28,933 --> 01:10:33,437 Everybody hates him because he's very arrogant. 685 01:10:33,437 --> 01:10:37,691 He's insane. I think he can't even get a hard on. 686 01:10:39,193 --> 01:10:43,530 Perhaps that is why he's loony and so she want's to dump him. 687 01:10:44,657 --> 01:10:50,246 Don't take this personally, but I think this is too much for you to handle. 688 01:10:50,246 --> 01:10:53,123 Yes, maybe. 689 01:10:53,123 --> 01:10:55,376 But for a girl like that one... 690 01:10:55,376 --> 01:10:57,878 it worth it to condemn yourself to hell. Don't you think? 691 01:10:57,878 --> 01:11:03,259 I can imagine how much you want to get her... You mother fucker! 692 01:11:22,069 --> 01:11:23,821 Are you sure you'll be fine here? 693 01:11:23,821 --> 01:11:25,572 Sure. 694 01:11:25,614 --> 01:11:30,786 For more his husband is crazy, he's old. I can manage him. 695 01:11:34,081 --> 01:11:37,001 Thanks for everything Dude. 696 01:11:37,084 --> 01:11:38,669 You're welcome. 697 01:11:38,669 --> 01:11:43,590 I consider myself very well paid if you fuck her hard in our name! 698 01:11:43,590 --> 01:11:45,467 Make that dirty bitch scream! 699 01:11:45,467 --> 01:11:47,177 I will do so buddy! 700 01:11:47,177 --> 01:11:50,639 I am your fan, fucking bastard! I am your fan! 701 01:11:50,848 --> 01:11:52,266 Thanks. 702 01:13:04,004 --> 01:13:04,922 Hello! 703 01:13:05,547 --> 01:13:08,175 What the fuck are you doing here? 704 01:13:09,385 --> 01:13:10,636 What? 705 01:13:11,512 --> 01:13:15,599 I said, what the fuck are you doing here? 706 01:13:15,599 --> 01:13:17,768 I came because you called me. 707 01:13:17,768 --> 01:13:20,562 Me? Why would I call you? 708 01:13:20,562 --> 01:13:22,356 You left me an urgent message! 709 01:13:22,356 --> 01:13:25,025 Angel, I don't even have a phone. 710 01:13:27,694 --> 01:13:30,864 They just put it today. What do you want? 711 01:13:30,864 --> 01:13:32,658 Are you really not happy to see me again? 712 01:13:32,658 --> 01:13:34,368 Or are you playing with me as usual? 713 01:13:34,368 --> 01:13:36,578 Listen. I am not saying I'm not happy to see you... 714 01:13:36,578 --> 01:13:38,789 but I am very busy and I don't have electricity, 715 01:13:38,789 --> 01:13:42,626 so tell me what can I do for you, or you just go away and leave me alone. 716 01:13:44,420 --> 01:13:47,548 You called and said you can't live without me! 717 01:13:48,340 --> 01:13:50,801 I can't live without you? 718 01:13:51,176 --> 01:13:53,554 Angel, I don't know if you don't realize... 719 01:13:54,388 --> 01:13:57,641 but I live wonderfully without you! 720 01:13:58,016 --> 01:14:00,727 Who knows who called you? Who left the message? 721 01:14:00,769 --> 01:14:02,187 but for sure she's laughing at you. 722 01:14:02,229 --> 01:14:06,525 So if I were you, I would return to my house and find out who made that joke. 723 01:14:06,525 --> 01:14:09,862 No, I am not leaving until you give me an explanation. 724 01:14:10,737 --> 01:14:12,239 Do you want an explanation? 725 01:14:12,239 --> 01:14:13,031 Yes. 726 01:14:13,031 --> 01:14:14,032 Well I would give you one. 727 01:14:14,449 --> 01:14:19,454 You and me had an affair, it was nice, but that already pass, it's gone, 728 01:14:19,496 --> 01:14:25,586 right now you don't fit in my life, let's say that I don't need you anymore. 729 01:14:25,586 --> 01:14:28,964 So, go back to your house, and say hello to the guys. 730 01:14:29,339 --> 01:14:32,259 No wait, wait, wait. 731 01:14:35,429 --> 01:14:36,346 Get down of there! 732 01:14:36,346 --> 01:14:38,098 I wanted to talk to you for so long! 733 01:14:38,098 --> 01:14:40,309 Down of there I am telling you! 734 01:14:41,268 --> 01:14:43,645 Get down! 735 01:14:44,855 --> 01:14:47,691 Go away before my husband gets home. 736 01:14:47,691 --> 01:14:51,987 Whatever you want to tell me, I already know it because you repeated me so many times 737 01:14:51,987 --> 01:14:54,031 and I am going to answer the same... 738 01:14:54,031 --> 01:14:55,240 ...No, no 739 01:14:55,240 --> 01:14:57,451 not anymore, ok? 740 01:14:58,493 --> 01:15:01,830 Fuck off if you don't want me to release the dogs. 741 01:15:03,373 --> 01:15:08,295 Fucking bitch! Son of a bitch, I am an idiot, Fuck it! 742 01:16:56,486 --> 01:16:58,572 Mother fucker! 743 01:16:58,572 --> 01:17:01,575 He can be her father! 744 01:17:02,868 --> 01:17:05,912 Son of a bitch! 745 01:17:46,161 --> 01:17:47,371 Where are you going? 746 01:17:47,579 --> 01:17:48,288 Eh? 747 01:17:48,705 --> 01:17:51,124 Where are you going so fast? 748 01:17:51,792 --> 01:17:53,877 Listen, I don't want to get into trouble. 749 01:17:53,877 --> 01:17:55,962 Oh really? That is why I am leaving now. 750 01:17:55,962 --> 01:17:58,048 No you little fuck... 751 01:17:58,048 --> 01:18:01,760 you said that you are coming to fuck my wife didn't you? 752 01:18:01,760 --> 01:18:04,179 Now you have to do it! 753 01:18:04,596 --> 01:18:05,931 What? 754 01:18:06,640 --> 01:18:09,393 You travel all the way to eat that little apple... 755 01:18:09,393 --> 01:18:12,062 now you are going to eat it! You little prick. 756 01:18:12,229 --> 01:18:16,233 Come on! How do I suppose to know if I saw you with the other one? 757 01:18:16,233 --> 01:18:21,071 I'm not as pussy as you just to have only one woman. 758 01:18:21,321 --> 01:18:24,157 Now shut up and get into the house. 759 01:18:24,282 --> 01:18:24,991 You are crazy! 760 01:18:24,991 --> 01:18:30,580 Do as I say or I shout you and tell that you were a thief! 761 01:18:30,872 --> 01:18:33,542 Be careful!, you can shot me accidentally. 762 01:18:33,792 --> 01:18:35,836 I will shot you whenever I want to. 763 01:18:36,169 --> 01:18:39,923 Now you mother fucker. Go and fuck my wife! 764 01:18:40,257 --> 01:18:41,466 But, why? 765 01:18:41,466 --> 01:18:43,468 Because I want to. 766 01:18:43,593 --> 01:18:47,472 I am going to make your dream come true! 767 01:18:47,472 --> 01:18:51,685 And be careful! If Eva knows I force you to do it... 768 01:18:52,227 --> 01:18:55,105 You were sure that she will do it. Weren't you? 769 01:18:56,356 --> 01:19:00,360 So now, now. You go for it you little prick. 770 01:19:02,654 --> 01:19:04,197 Go! 771 01:19:06,032 --> 01:19:08,827 Shit! What a fucking trouble I got into! 772 01:19:08,827 --> 01:19:10,746 What the fuck are you doing inside my house? 773 01:19:10,746 --> 01:19:13,373 Please listen. I have to explain you something! 774 01:19:13,373 --> 01:19:14,583 Get out of my house! 775 01:19:14,624 --> 01:19:15,917 Wait, wait you don't understand! 776 01:19:15,917 --> 01:19:19,796 No, no you don't understand! But I will shot you out, you'll see mother fucker! 777 01:19:22,132 --> 01:19:26,094 Eva! I came to tell you that your husband is cheating on you! 778 01:19:32,809 --> 01:19:34,603 How the fuck do you know that? 779 01:19:35,103 --> 01:19:37,731 Your husband is cheating on you with another woman. 780 01:19:37,731 --> 01:19:41,234 You don't even know him you asshole! 781 01:19:41,693 --> 01:19:43,737 Of course I know him, he's name is Joel VillaseÒor. 782 01:19:43,737 --> 01:19:46,114 Yeah right for Christ Sake! anyone could told you that. 783 01:19:46,114 --> 01:19:48,408 He has a Red Truck, He's dark skinned 784 01:19:48,408 --> 01:19:51,578 and he's fucking the girl who works in the bar on the road! 785 01:19:53,330 --> 01:19:54,748 A Blonde girl? 786 01:19:54,748 --> 01:19:58,084 Yes. I think her name isÖ 787 01:19:58,752 --> 01:20:00,128 Sofia! 788 01:20:00,629 --> 01:20:03,423 But he call her "Chofa". 789 01:20:04,216 --> 01:20:09,387 "Chofa" what a charming son of a bitch! 790 01:20:11,097 --> 01:20:12,766 Yeah, I heard about her before. 791 01:20:13,225 --> 01:20:15,560 I saw him kissing her. 792 01:20:17,771 --> 01:20:19,064 Are you sure? 793 01:20:20,440 --> 01:20:22,108 Swear to God! 794 01:20:23,109 --> 01:20:27,072 I heard they are going to meet each other at the bar tonight! 795 01:20:27,405 --> 01:20:29,449 Are you sure is him? 796 01:20:29,658 --> 01:20:32,285 I am positive! I didn't tell you before because I didn't know him. 797 01:20:32,577 --> 01:20:35,831 besides, you have told me that you got married with an old man. 798 01:20:37,290 --> 01:20:38,542 Yes... 799 01:20:38,959 --> 01:20:40,836 ...but that was his father. 800 01:20:47,592 --> 01:20:50,011 Angel do you have your cameras with you? 801 01:20:50,345 --> 01:20:52,847 Yes. You know I always carry them. 802 01:20:53,682 --> 01:20:54,850 Why? 803 01:20:55,475 --> 01:20:57,686 Because you are going to help me. 804 01:20:57,686 --> 01:21:02,899 I have to go where this mother fucker is and take pictures of him cheating on me. 805 01:21:02,899 --> 01:21:06,903 But they have to be good ones so the judge can look at them. 806 01:21:06,903 --> 01:21:08,488 What you mean a judge, which judge? 807 01:21:09,155 --> 01:21:11,157 It is a long story. 808 01:21:11,157 --> 01:21:15,704 Look Angel. I am going to tell you something that I know you won't believe. 809 01:21:15,704 --> 01:21:18,498 But I will tell you anyway. 810 01:21:20,834 --> 01:21:25,505 I got marry with Joel's father because I was deeply in love with him. 811 01:21:27,549 --> 01:21:31,886 Is not true Eva. For that, you have to have heart. 812 01:21:33,597 --> 01:21:36,182 I also thought I hadn't one. 813 01:21:36,850 --> 01:21:41,187 I don't believe you! You were not allow to love people. 814 01:21:41,521 --> 01:21:45,650 I know. But life is tough Angelito. 815 01:21:46,234 --> 01:21:50,822 I spent my life with different kind of men, until I met this old man. 816 01:21:51,114 --> 01:21:53,700 Very handsome and with lots of money. 817 01:21:53,867 --> 01:21:56,077 And I only thought on taking his money. 818 01:21:57,120 --> 01:22:01,082 But I felt in love with him as a teenager. 819 01:22:03,126 --> 01:22:07,631 And then he died. What a son of a bitch! 820 01:22:11,301 --> 01:22:17,724 My pleasure didn't last, the fucking life made his revenge and took him away from me. 821 01:22:20,060 --> 01:22:22,187 And why did you ended with his son? 822 01:22:24,064 --> 01:22:28,485 He was after me like a dog since he met me. 823 01:22:28,485 --> 01:22:32,781 I was alone. I didn't want to go out from here. 824 01:22:33,907 --> 01:22:37,285 So we decided to get married by mutual nuptial agreement... 825 01:22:37,369 --> 01:22:40,163 ...to avoid any problem, because we both inherited. 826 01:22:40,413 --> 01:22:44,334 Then he came with this brilliant idea... 827 01:22:44,751 --> 01:22:48,546 of signing an agreement of eternal fidelity. 828 01:22:49,631 --> 01:22:52,217 So if any of us cheats on the other... 829 01:22:52,217 --> 01:22:54,844 the offended one would receive the total of the inheritance... 830 01:22:54,844 --> 01:22:57,430 if you can prove it with pictures or video. 831 01:22:58,473 --> 01:23:04,396 He said that we both had very dark past and so this will protect us. 832 01:23:04,396 --> 01:23:09,776 I was agreed because I knew he was going to lose first. 833 01:23:09,776 --> 01:23:14,114 Of course the marriage was soon a living hell. 834 01:23:14,447 --> 01:23:16,491 We couldn't hack each other. 835 01:23:16,992 --> 01:23:22,122 Then he became stubborn when someone offered a fortune for the ranch. 836 01:23:22,664 --> 01:23:25,041 He was very happy... 837 01:23:27,002 --> 01:23:29,963 I told him that he had to kill me first to take me out of here. 838 01:23:30,422 --> 01:23:31,297 I don't understand, 839 01:23:31,297 --> 01:23:33,717 I mean, both wins with this... 840 01:23:33,717 --> 01:23:36,970 why don't you accept the deal, brake the agreement, get divorce... 841 01:23:36,970 --> 01:23:40,265 each one gets their part and then you can mess with anyone freely! 842 01:23:41,266 --> 01:23:43,143 Because I want this house. 843 01:23:45,603 --> 01:23:49,983 And not because of ambition, but because of love. 844 01:23:50,150 --> 01:23:51,609 Why because of love? 845 01:23:51,609 --> 01:23:54,446 Because this house is my husband's mausoleum. 846 01:23:55,113 --> 01:23:58,992 Joel's father is buried exactly under this floor. 847 01:24:00,785 --> 01:24:02,996 He spent his entire life building this house. 848 01:24:03,037 --> 01:24:05,498 I'm not going to allow this asshole to sell it! 849 01:24:05,498 --> 01:24:09,502 I'm not going to allow him to take me out from the only place I've been happy! 850 01:24:09,502 --> 01:24:14,048 And that is why I have to prove that Joel is cheating on me! 851 01:24:16,926 --> 01:24:21,765 And my dear, you are going to help me! 852 01:24:30,648 --> 01:24:32,942 ...she's nuts! 853 01:24:33,735 --> 01:24:38,031 What's up? You're taking so long mother fucker! 854 01:24:38,073 --> 01:24:39,574 You are taking too much time! 855 01:24:39,574 --> 01:24:42,535 It seems to me that you are backing out. 856 01:24:42,869 --> 01:24:44,537 No, no, The thing is... 857 01:24:44,537 --> 01:24:46,539 Now what? You mother fucker! 858 01:24:47,540 --> 01:24:49,751 It's your fault! 859 01:24:49,751 --> 01:24:51,544 What? Why me? 860 01:24:51,544 --> 01:24:55,673 Because she told me that this is the time when you usually come back home, 861 01:24:55,673 --> 01:24:57,717 and of course she doesn't want to be caught by you! 862 01:24:57,717 --> 01:24:59,719 Oh! That's right! 863 01:24:59,719 --> 01:25:02,180 And she want it to do it... so badly! 864 01:25:02,931 --> 01:25:07,185 God damn it, she's always been so easy! 865 01:25:07,727 --> 01:25:10,480 I already did my part. Now is your turn. 866 01:25:10,480 --> 01:25:13,650 My turn? What do you mean you bastard? 867 01:25:13,650 --> 01:25:15,652 Call her up and tell her you are going to come back late. 868 01:25:15,652 --> 01:25:17,737 So we can relax. 869 01:25:17,737 --> 01:25:21,074 All right! Good idea. 870 01:25:21,074 --> 01:25:25,036 Yes, and you can be as pervert as you want with your video camera! 871 01:25:25,036 --> 01:25:28,456 So you want to films us, doing? 872 01:25:28,915 --> 01:25:30,250 Is none of your business. 873 01:25:30,250 --> 01:25:34,629 No, no, it is all right with me... I just want a copy! 874 01:25:35,547 --> 01:25:41,636 Can you check the night vision button for me? 875 01:25:41,636 --> 01:25:43,972 I want to make sure, I will see you clearly. 876 01:25:46,474 --> 01:25:48,017 There you go. 877 01:25:48,017 --> 01:25:50,186 Ok, I am going to call her then. 878 01:25:50,228 --> 01:25:51,229 All right. 879 01:25:51,229 --> 01:25:53,022 Take her now that she's in my room. 880 01:25:53,022 --> 01:25:55,942 I know a good spot where I can record you better. 881 01:25:55,942 --> 01:25:56,776 Ok. 882 01:25:56,776 --> 01:25:58,945 What are you looking at? You little faggot! 883 01:25:58,945 --> 01:26:01,906 I will be watching you mother fucker! 884 01:26:01,906 --> 01:26:02,907 Yes, ok, ok. 885 01:26:24,387 --> 01:26:25,597 Eva! 886 01:26:27,098 --> 01:26:32,437 You where right, he just called to tell me not to wait him awake 887 01:26:32,437 --> 01:26:35,607 saying that he's in a place 3 hours away from here, cynical bastard! 888 01:26:36,149 --> 01:26:38,484 For sure he's with that bitch! 889 01:26:38,484 --> 01:26:40,653 You see? I told you and you didn't believe me. 890 01:26:41,112 --> 01:26:43,489 But he's going to pay for that, you'll see! 891 01:26:43,489 --> 01:26:47,285 We are going to spy them and to catch them in the right moment of committing adultery. 892 01:26:47,285 --> 01:26:50,496 And you will take those pictures! Ok, let's go! 893 01:26:50,955 --> 01:26:52,332 Where are we going? 894 01:26:52,332 --> 01:26:56,085 What you mean where? To the bar where this bitch works! 895 01:26:56,502 --> 01:26:58,296 No, no so fast! 896 01:26:58,296 --> 01:26:59,881 What you mean no? Why not? 897 01:26:59,881 --> 01:27:04,427 Because, first of all I want to have sex with you. 898 01:27:04,761 --> 01:27:06,054 Come on Angel, don't fuck around. 899 01:27:06,054 --> 01:27:09,265 No, no, no I'm going to take the pictures, I'm also going to the trail... 900 01:27:09,265 --> 01:27:10,558 don't want any money... 901 01:27:10,558 --> 01:27:14,187 The only thing I want is to be with you one more time! 902 01:27:15,021 --> 01:27:16,522 That is my payment! 903 01:27:17,482 --> 01:27:19,108 It has to be right now? 904 01:27:19,859 --> 01:27:20,985 Yes. 905 01:27:23,488 --> 01:27:27,158 And what do you think that's going to make me agreed? 906 01:27:27,492 --> 01:27:31,371 Where are you going to find another photographer? In this fucking town? 907 01:27:31,663 --> 01:27:35,959 No my love, if you want to keep the house, you have to earn it! 908 01:27:36,334 --> 01:27:37,126 Yeah right! 909 01:27:40,004 --> 01:27:43,091 and you can't wait, you want me to pay you in advance? 910 01:27:43,800 --> 01:27:47,303 Honey, I know you. I prevent myself. 911 01:27:47,303 --> 01:27:50,181 I am your ticket for keeping this house! 912 01:27:50,181 --> 01:27:51,975 And that is my price! 913 01:27:56,896 --> 01:28:01,401 Besides, we have plenty of time, the bar closes at one... 914 01:28:01,401 --> 01:28:05,071 ...and if the girl finish at that time, your husband has to wait her. 915 01:28:09,075 --> 01:28:11,995 You are very bad, taking advantage of everything, without self-respect, 916 01:28:12,287 --> 01:28:13,913 but you know what? 917 01:28:13,913 --> 01:28:16,165 You win! 918 01:28:16,165 --> 01:28:20,962 I am going to fuck so hard that you will burn up mother fucker! 919 01:28:20,962 --> 01:28:25,091 But one thing, those pictures have to be very good, did you hear me? 920 01:28:25,091 --> 01:28:29,387 Well, so the more caring and sweet you treat me, much better the pictures! 921 01:28:30,263 --> 01:28:34,726 I am going to behave pretending I like you! What do you think? 922 01:28:34,726 --> 01:28:36,728 But not here, let's go! 923 01:28:36,728 --> 01:28:38,396 Where then? 924 01:28:38,396 --> 01:28:42,066 What you mean where? In that motel near the bar. 925 01:28:42,066 --> 01:28:43,693 I don't want to miss them! Come on! 926 01:28:43,943 --> 01:28:45,945 Yeah, I don't care! 927 01:28:45,945 --> 01:28:47,405 So do I. 928 01:28:47,405 --> 01:28:50,783 Besides, knowing you in bed, we won't be long my dear! 929 01:29:54,597 --> 01:29:56,099 Look, that's the bar! 930 01:30:05,650 --> 01:30:07,693 I didn't see Joel's Truck! 931 01:30:07,693 --> 01:30:11,364 Because the people is the middle of the road, so you couldn't see it, he must be inside! 932 01:30:12,031 --> 01:30:14,992 No I think we have to go back and make sure that he is there! 933 01:30:14,992 --> 01:30:17,870 No, no, if we go back and he sees you, everything goes wrong... 934 01:30:17,870 --> 01:30:19,872 Is much better if we go to the motel and we come back. 935 01:30:19,872 --> 01:30:22,083 They are not going anywhere, the bar was full! 936 01:30:23,751 --> 01:30:26,379 Well, I'm trusting you fucker? 937 01:30:26,796 --> 01:30:27,630 Yes. 938 01:30:51,612 --> 01:30:53,406 Good evening, which one is free? 939 01:30:53,406 --> 01:30:54,740 A room with Jacuzzi please! 940 01:30:54,740 --> 01:30:56,409 Sorry but we are full! 941 01:30:56,742 --> 01:30:58,244 How come? 942 01:30:58,244 --> 01:31:00,121 Because is weekend! 943 01:31:00,121 --> 01:31:01,456 Are you sure? 944 01:31:01,456 --> 01:31:05,001 Well, if you are not picky we have one small room. 945 01:31:05,001 --> 01:31:09,088 The garage is cover by bricks, sorry but we are refurbishing the building... 946 01:31:09,088 --> 01:31:12,425 it's clean, but you cannot park the truck completely. 947 01:31:12,425 --> 01:31:14,760 Can we park next to the room can we? 948 01:31:14,760 --> 01:31:18,890 We didn't want to rent it but there are a lot of desperate dudes! 949 01:31:18,890 --> 01:31:22,059 And do you know at what time a room with Jacuzzi will be available? 950 01:31:22,059 --> 01:31:23,978 Come on Angel, let's pick anyone. 951 01:31:23,978 --> 01:31:27,607 What? You agreed to treat me nicely so I can do my job! 952 01:31:28,441 --> 01:31:30,568 I want to take a shower together! 953 01:31:31,277 --> 01:31:35,781 Do you want it or not? If not, let the truck pass. 954 01:31:36,157 --> 01:31:37,450 Listen handsome... 955 01:31:37,450 --> 01:31:40,578 let's make a nice quicky now, 956 01:31:40,578 --> 01:31:44,332 you go and take the pictures, then we come back and pick the room you like 957 01:31:44,332 --> 01:31:46,375 and we spend the whole night together. What do you think? 958 01:31:46,375 --> 01:31:47,502 Ok then. 959 01:31:47,960 --> 01:31:51,547 But with one condition, first you have to go to the bar and check if Joel is still there. 960 01:31:51,547 --> 01:31:53,424 I am not going to be calm until I know that's for sure. 961 01:31:53,424 --> 01:31:57,178 I'll be waiting for you in the shower. 962 01:31:57,178 --> 01:31:58,971 Ok. I won't be long. 963 01:32:01,474 --> 01:32:04,268 Pull over then miss, I'll charge you in a minute. 964 01:32:04,268 --> 01:32:06,312 Yes, Thank you. 965 01:32:21,327 --> 01:32:22,620 Where are you going? 966 01:32:22,620 --> 01:32:25,998 I'm going to the bar because I saw some guys messing with my car. 967 01:32:26,999 --> 01:32:29,210 Well fuck your car. 968 01:32:29,210 --> 01:32:30,211 Where's she? 969 01:32:30,753 --> 01:32:32,797 Inside, waiting for me. 970 01:32:34,882 --> 01:32:37,802 Fucker. Why did you come here? 971 01:32:38,928 --> 01:32:40,596 Do you really want to know? 972 01:32:44,767 --> 01:32:49,188 She didn't want to disrespect the bed where you sleep in. 973 01:32:49,897 --> 01:32:51,816 She really loves you man. 974 01:32:52,942 --> 01:32:54,151 Really, really! 975 01:32:54,986 --> 01:32:57,655 Faggot. That bitch only loves herself. 976 01:33:00,741 --> 01:33:02,660 Did it hurt? 977 01:33:13,212 --> 01:33:17,174 The truth, the truth... Are you a faggot? 978 01:33:17,425 --> 01:33:18,426 Come on. 979 01:33:19,844 --> 01:33:25,641 Well then, little fagot, you have five minutes to get in bed with her. 980 01:33:26,100 --> 01:33:28,185 come on, lets go over there. 981 01:33:28,519 --> 01:33:31,564 No, we can not go in there because all rooms are taken 982 01:33:31,564 --> 01:33:33,941 and if she sees your truck you're screwed. 983 01:33:44,035 --> 01:33:48,497 Ok. Let me know when you see her. 984 01:33:50,333 --> 01:33:51,584 Go! 985 01:34:01,218 --> 01:34:05,014 Excuse me, have you seen a dark haired girl go inside? 986 01:34:05,556 --> 01:34:08,100 Ah, yes, one who looked kind of slutty? 987 01:34:08,100 --> 01:34:09,644 Yes, something like that. 988 01:34:09,644 --> 01:34:12,271 Yes, she asked me for extra towels a minute ago. 989 01:34:12,271 --> 01:34:13,105 Ok, thanks. 990 01:34:13,105 --> 01:34:14,106 No problem. 991 01:34:54,063 --> 01:34:55,773 She's taking a shower, I'm going in. 992 01:34:56,148 --> 01:35:00,111 Ok, just leave the door open. 993 01:35:00,319 --> 01:35:01,654 Don't make any noise. 994 01:35:02,613 --> 01:35:04,198 All right. 995 01:37:00,439 --> 01:37:01,607 Eva! 996 01:37:04,944 --> 01:37:06,445 What the fuck? 997 01:37:08,948 --> 01:37:10,282 What are you doing in that room? 998 01:37:10,574 --> 01:37:12,576 I came to look for you. 999 01:37:12,576 --> 01:37:13,911 Who are you here with fucker? 1000 01:37:14,453 --> 01:37:15,037 Huh? 1001 01:37:15,120 --> 01:37:17,957 Huh? Don't play dumb with me, who are you here with fucker? 1002 01:37:18,958 --> 01:37:22,753 Alone... of course I'm alone! I'm not like you. 1003 01:37:22,753 --> 01:37:25,214 No. You are worse. 1004 01:37:25,214 --> 01:37:27,383 Where is that fake blond? 1005 01:37:27,383 --> 01:37:29,134 What fucking blond? 1006 01:37:32,346 --> 01:37:33,764 Chofa? 1007 01:37:33,764 --> 01:37:40,312 Ahh! You're Chofa! Nice meeting you. I am his wife. 1008 01:37:42,648 --> 01:37:45,985 You're an asshole! Fucker! 1009 01:37:45,985 --> 01:37:48,028 Hold it! Hold it! 1010 01:37:48,028 --> 01:37:50,698 What were you doing in that room to begin with? 1011 01:37:50,864 --> 01:37:52,157 Waiting for my boyfriend... 1012 01:37:52,408 --> 01:37:55,286 that's why I left him a message this afternoon, right honey? 1013 01:37:55,286 --> 01:37:57,246 Ah, how sweet! She calls you honey. 1014 01:37:57,329 --> 01:37:58,706 And why did you call him? 1015 01:37:58,706 --> 01:38:00,291 - Do you want to talk with him? - No... 1016 01:38:00,291 --> 01:38:02,835 I wanted to tell him that I'm pregnant. 1017 01:38:05,254 --> 01:38:08,966 Eva... I swear to God I don't know her. 1018 01:38:08,966 --> 01:38:10,384 You're a prick! 1019 01:38:10,384 --> 01:38:13,387 No, and an asshole! 1020 01:38:13,387 --> 01:38:16,682 Start saying goodbye to the house, you little prick! 1021 01:38:17,016 --> 01:38:18,976 You can't prove anything against me bitch. 1022 01:38:19,018 --> 01:38:20,728 No? And what about her belly? 1023 01:38:20,728 --> 01:38:23,188 Belly? What fucking belly? 1024 01:38:23,188 --> 01:38:25,691 Don't play dumb! What are we saying to my brother? 1025 01:38:26,317 --> 01:38:29,361 That he's going to be an uncle! 1026 01:38:30,070 --> 01:38:33,198 Eva! Eva! 1027 01:38:33,198 --> 01:38:35,200 Eva, honey, fuck... 1028 01:38:35,701 --> 01:38:38,203 I swear to God I don't even know her brother. 1029 01:38:41,540 --> 01:38:42,666 Imbecile! 1030 01:38:43,083 --> 01:38:44,209 Move over! 1031 01:38:49,506 --> 01:38:51,675 Don't even think that you've won bitch. 1032 01:38:51,926 --> 01:38:55,638 Really? Do you want to hear something, you little prick? 1033 01:38:56,138 --> 01:38:59,308 I've have more than won. That house is already mine. 1034 01:38:59,308 --> 01:39:00,476 Not yet bitch. 1035 01:39:00,476 --> 01:39:04,229 And what about the child she's expecting? Get out of my way. 1036 01:39:05,481 --> 01:39:07,816 What the fuck! What the fuck! 1037 01:39:08,108 --> 01:39:11,445 Eva, Don't fuck with me, I don't give shit, 1038 01:39:11,445 --> 01:39:14,615 I'll have that fucking DNA test or whatever! 1039 01:39:15,616 --> 01:39:21,622 What DNA? We have witnesses, The waitress, Angel... 1040 01:39:23,415 --> 01:39:25,042 Angel!... 1041 01:39:26,377 --> 01:39:28,754 Fucking little faggot! 1042 01:39:29,713 --> 01:39:34,176 fucking little faggot! fucking little faggot! 1043 01:39:34,218 --> 01:39:38,263 Eva, I Swear to God! 1044 01:39:38,972 --> 01:39:41,058 Stop! Stop you mother fucker! 1045 01:39:41,934 --> 01:39:45,896 You fuck me! Stop you mother fuck... 1046 01:39:51,568 --> 01:39:54,446 Eva.. I swear... 1047 01:39:59,284 --> 01:40:00,786 Eva! 1048 01:40:01,620 --> 01:40:03,831 Eva! 1049 01:40:17,386 --> 01:40:20,222 Excuse me, can you help me out? 1050 01:40:43,078 --> 01:40:44,413 He did it right? 1051 01:40:45,831 --> 01:40:50,627 No, I didn't... Chofa, explain them everything, Chofa... 1052 01:40:50,627 --> 01:40:53,422 Please, Please, No! Chofa! 1053 01:40:58,218 --> 01:41:00,095 Chofa tell them it wasn't me... 1054 01:41:00,095 --> 01:41:01,096 Chofa! 1055 01:41:16,653 --> 01:41:17,946 Mother fucker! 1056 01:41:36,131 --> 01:41:42,763 Angel Flores Fuentes “to the teacher with love”. 1057 01:42:49,079 --> 01:42:54,209 Looking for an Angel 1058 01:42:54,209 --> 01:42:58,005 Translated by Mario Osuna Subtitles by Jobo Panteras 73708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.