All language subtitles for Flash Over 2023.WEB-DL-Pea Masamba
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:02,083 --> 00:03:04,416
Telah terjadi guncangan gempa berkekuatan 3,1 SR.
2
00:03:04,750 --> 00:03:06,999
Mengakibatkan tanah longsor di pegunungan Feunghuan...
3
00:03:07,250 --> 00:03:09,874
dan 2 mobil mengalami kecelakaan
di Terowongan Lingdong...
4
00:03:10,167 --> 00:03:12,082
termasuk truk tanker berisi bahan kimia.
5
00:03:12,500 --> 00:03:14,332
Polantas menutup terowongan tersebut.
6
00:03:14,542 --> 00:03:16,124
Damkar sudah ada di TKP.
7
00:03:16,333 --> 00:03:18,791
Jadi para pengendara disarankan
tidak mengambil rute tersebut.
8
00:03:26,833 --> 00:03:27,541
Halo.
9
00:03:27,542 --> 00:03:29,499
Aku Zhao Yingqi, dari Damkar Jingshan,
Guancheng FRA.
10
00:03:29,750 --> 00:03:31,291
Li Jun, Divisi 3, Polantas Guangyuan.
11
00:03:31,542 --> 00:03:32,599
Bagaimana situasinya?
12
00:03:32,708 --> 00:03:33,666
Tangker di bawah sana...
13
00:03:33,917 --> 00:03:34,832
berisi etanol.
14
00:03:35,625 --> 00:03:36,957
Sudah kulaporkan kecelakaan tersebut...
15
00:03:36,958 --> 00:03:38,166
ke markas darurat kota.
16
00:03:38,667 --> 00:03:40,157
Atasi cepat kebocorannnya.
17
00:03:40,208 --> 00:03:41,557
Ada berapa orang yang terjebak?
18
00:03:41,625 --> 00:03:43,407
Tidak tahu.
/ Biar kami yang ambil alih.
19
00:03:43,625 --> 00:03:45,591
Han Kai, terbangkan drone.
/ Baik, Pak.
20
00:03:45,708 --> 00:03:47,707
Pemeriksaan awal:
Tidak ada api, mungkin ada kebocoran.
21
00:03:48,292 --> 00:03:51,166
Gunakan selimut busa agar tak terjadi
kebakaran dan ledakan. Cepat.
22
00:03:51,542 --> 00:03:52,441
Baik, Pak.
23
00:03:52,667 --> 00:03:53,899
Busa, Evakuasi, Tandu, siapkan!
24
00:03:53,917 --> 00:03:54,374
Busa, Evakuasi, Tandu, siapkan!
25
00:03:54,375 --> 00:03:55,349
Baik, Kapten.
26
00:04:28,792 --> 00:04:29,532
Lapor, ganti.
27
00:04:29,583 --> 00:04:30,624
Kami melihat...
28
00:04:30,625 --> 00:04:33,357
2 orang di truk tanker
dan 1 orang di mobil SUV.
29
00:04:33,542 --> 00:04:36,342
Juga ada kursi khusus bayi
tapi tanda-tanda anak itu tidak ada.
30
00:04:36,708 --> 00:04:37,166
Baiklah.
31
00:04:37,458 --> 00:04:39,532
Tetap waspada dan antisipasi gempa susulan.
32
00:04:40,833 --> 00:04:42,749
Curam tebing jalan tingginya lebih dari 2m.
33
00:04:42,958 --> 00:04:45,791
Pastikan talimu terpasang dengan baik sebelum...
34
00:04:45,917 --> 00:04:46,666
turun ke bawah.
35
00:04:46,750 --> 00:04:48,082
Jangan ceroboh.
36
00:05:03,583 --> 00:05:05,416
Tahan busanya.
37
00:05:05,667 --> 00:05:06,582
Utamakan penyelamatan.
38
00:05:06,708 --> 00:05:08,874
Busa AR ini cuma sementara.
39
00:05:09,292 --> 00:05:10,816
Ayo cepat keluarkan korban.
40
00:05:11,708 --> 00:05:12,374
Wang Wenbin.
41
00:05:12,792 --> 00:05:15,632
Ke belakang truk.
Periksa kebocoran gas.
42
00:05:15,875 --> 00:05:16,374
Siap.
43
00:05:17,917 --> 00:05:19,082
Hati-hati, semuanya!
44
00:05:19,292 --> 00:05:22,624
Etanol ini mudah meledak
jika konsentrasi uapnya di atas 3,5%.
45
00:05:22,792 --> 00:05:23,832
Berhati-hatilah!
46
00:05:24,292 --> 00:05:24,916
Ya, Pak.
47
00:05:25,292 --> 00:05:25,832
Kapten.
48
00:05:27,167 --> 00:05:29,916
Flensa tangkinya remuk dan bocor.
49
00:05:30,667 --> 00:05:31,041
Kapten.
50
00:05:31,417 --> 00:05:33,691
Ada wanita terjepit di kursi mobil SUV itu.
Dan gadis kecil di belakang...
51
00:05:33,958 --> 00:05:36,082
terjebak di antara pintu dan kursi.
52
00:05:36,208 --> 00:05:36,707
Baiklah.
53
00:05:37,375 --> 00:05:39,132
Lanjutkan penyemprotan busa.
/ Baik, Pak.
54
00:05:39,167 --> 00:05:40,674
Cepat keluarkan.
55
00:05:40,958 --> 00:05:43,357
Kapten, lerengnya tidak stabil.
Mungkin akan terjadi longsor lagi.
56
00:05:43,833 --> 00:05:44,416
Baik.
57
00:05:45,208 --> 00:05:46,357
Jangan buru-buru.
58
00:05:46,458 --> 00:05:48,116
Waspadalah terhadap jebakan mesin.
59
00:05:48,208 --> 00:05:48,666
Ya, Pak.
60
00:05:56,292 --> 00:05:58,124
Suruh ambulans bawa dia sekarang.
61
00:05:59,125 --> 00:06:01,041
Hati-hati dengan korban!
62
00:06:01,417 --> 00:06:01,832
Ya, Pak.
63
00:06:03,417 --> 00:06:04,624
Informasi terbaru.
64
00:06:04,833 --> 00:06:07,566
Para korban di truk tanker sudah dievakuasi.
65
00:06:15,958 --> 00:06:17,624
Konsentrasi uap etanol meningkat.
66
00:06:18,292 --> 00:06:19,791
Aku butuh dua orang lagi di sini.
67
00:06:20,125 --> 00:06:20,582
Ya, Pak.
68
00:06:26,292 --> 00:06:26,666
Ayo.
69
00:06:28,417 --> 00:06:28,874
Nona.
70
00:06:29,417 --> 00:06:30,124
Jangan takut.
71
00:06:30,417 --> 00:06:31,291
Ibumu ada di depan.
72
00:06:34,062 --> 00:06:35,362
Sudah terbuka.
/ Baik.
73
00:06:35,417 --> 00:06:36,916
Ambil engsel.
/ Baik.
74
00:06:39,292 --> 00:06:40,716
Siap?
/ Ya.
75
00:06:40,833 --> 00:06:42,116
Tarik sekuatnya.
76
00:06:46,583 --> 00:06:47,832
Bisa kau gerakkan kakimu?
77
00:06:48,458 --> 00:06:50,682
Wang Wenbin, bawa kemari tandunya.
78
00:06:50,708 --> 00:06:51,374
Baiklah.
79
00:06:52,583 --> 00:06:53,374
Aku bisa menunggu.
80
00:06:53,917 --> 00:06:55,357
Tolong anakku dulu.
81
00:06:56,125 --> 00:06:57,241
Jangan khawatir
82
00:06:59,417 --> 00:07:00,507
Hati-hati.
83
00:07:07,458 --> 00:07:09,466
Wang Guozhong, kenapa dengan busanya?
84
00:07:09,542 --> 00:07:11,007
Busanya sudah habis.
85
00:07:14,875 --> 00:07:16,532
Kapten, busa habis.
86
00:07:16,625 --> 00:07:17,916
Cepatlah.
87
00:07:24,667 --> 00:07:25,916
Apa... ini panas sekali!
88
00:07:26,125 --> 00:07:26,624
Kai...
89
00:07:26,792 --> 00:07:28,082
Dibawah.
90
00:07:30,667 --> 00:07:31,166
Naik ke truk.
91
00:07:31,958 --> 00:07:33,416
Matikan lampunya.
92
00:07:37,375 --> 00:07:38,466
Kenapa lampunya dimatikan?
93
00:07:39,583 --> 00:07:40,666
Ini api etanol,
94
00:07:40,833 --> 00:07:43,182
...api biru yang menjalar ke tanah
dan sulit dilacak.
95
00:07:43,667 --> 00:07:44,916
Yang di atas sana, jangan turun.
96
00:07:45,167 --> 00:07:46,416
Bisa terjadi ledakan kapan saja.
97
00:07:46,583 --> 00:07:49,024
Kalian berdua,
periksa apa kita bisa kembali lewat sana.
98
00:07:50,083 --> 00:07:50,541
Kapten.
99
00:07:50,792 --> 00:07:52,532
Tidak ada jalan keluar,
ada api di mana-mana.
100
00:07:52,833 --> 00:07:54,416
Ambil tangga tiga ekstensi.
101
00:07:54,917 --> 00:07:55,374
Baiklah.
102
00:07:59,458 --> 00:08:00,082
Pegang tanganku.
103
00:08:00,167 --> 00:08:00,832
Cepat.
104
00:08:01,625 --> 00:08:02,507
Cepat.
105
00:08:03,875 --> 00:08:05,774
Pegang bagian belakang tangga.
106
00:08:08,167 --> 00:08:08,666
Cepat.
107
00:08:09,333 --> 00:08:10,941
Xiao-wu, ambil tangganya.
108
00:08:15,833 --> 00:08:16,666
Tidak bisa lagi.
109
00:08:17,042 --> 00:08:18,657
Ini sudah terpanjang.
110
00:08:27,542 --> 00:08:28,082
Kapten.
111
00:08:28,375 --> 00:08:29,874
Serahkan anak itu.
112
00:08:30,917 --> 00:08:31,457
Lebih tinggi.
113
00:08:31,667 --> 00:08:32,082
Xiao-wu.
114
00:08:32,667 --> 00:08:33,691
Ambil anak ini.
115
00:08:33,875 --> 00:08:35,032
Sudah kupegang.
116
00:08:35,083 --> 00:08:36,916
Ketua, apa statusnya?
117
00:08:36,917 --> 00:08:38,791
2.8...
Selamatkan anak itu dulu.
118
00:08:38,792 --> 00:08:39,466
Baik.
119
00:08:41,458 --> 00:08:42,524
Xiaowu, pergi.
120
00:08:44,625 --> 00:08:45,616
Pelan-pelan...
121
00:08:49,417 --> 00:08:50,824
Pelan-pelan...
122
00:08:52,083 --> 00:08:54,124
Ayo..
123
00:08:54,417 --> 00:08:55,166
Ambil anak itu.
124
00:08:56,375 --> 00:08:57,882
Bawa dia dari sini.
125
00:08:58,125 --> 00:08:58,666
Ayo.
126
00:09:02,958 --> 00:09:03,832
Kau aman sekarang.
127
00:09:03,958 --> 00:09:05,266
Ini akan meledak.
128
00:09:13,542 --> 00:09:14,666
Cepat.
129
00:09:15,583 --> 00:09:16,124
Kapten!
130
00:09:18,917 --> 00:09:20,191
Tarik tangganya.
131
00:09:26,958 --> 00:09:27,374
Kapten!
132
00:09:27,833 --> 00:09:28,666
Kapten!
133
00:09:28,690 --> 00:09:43,290
DITERJEMAHKAN | YOYONG MASAMBA
134
00:09:43,333 --> 00:09:45,157
Kali ini di kru kita tidak ada korban jiwa.
135
00:09:45,583 --> 00:09:46,716
Anak itu tidak terluka.
136
00:09:46,792 --> 00:09:47,374
Ya.
137
00:09:48,125 --> 00:09:50,624
Apa cuma aku yang berpikir
kita hampir mati malam ini?
138
00:09:51,333 --> 00:09:53,541
Aku hampir ngompol
saat truk tanker itu meledak.
139
00:09:53,542 --> 00:09:54,707
Siapa yang ngompol?
140
00:09:55,917 --> 00:09:56,666
Xiaowu.
141
00:09:57,167 --> 00:09:59,124
Xiaowu.
142
00:09:59,125 --> 00:10:00,041
Celanamu masih basah?
/ Kalau kau?
143
00:10:00,042 --> 00:10:01,041
Pasti basah.
144
00:10:02,292 --> 00:10:03,582
Ada telpon.
145
00:10:04,417 --> 00:10:05,332
Telpon dari ayahku.
146
00:10:06,542 --> 00:10:07,491
Mukamu..
147
00:10:07,583 --> 00:10:08,916
Kotor?
/ Tidak.
148
00:10:10,208 --> 00:10:11,207
Siap?
149
00:10:13,333 --> 00:10:14,974
Yo, ada apa?
150
00:10:16,292 --> 00:10:16,791
Minggu depan...
151
00:10:17,583 --> 00:10:18,707
hari ulang tahunku.
152
00:10:18,917 --> 00:10:19,707
Hai, paman.
153
00:10:20,917 --> 00:10:22,666
Ibumu ngotot mau merayakannya.
154
00:10:23,042 --> 00:10:24,874
Ulang tahun Ayah?
155
00:10:25,083 --> 00:10:25,916
Bocah nakal.
156
00:10:26,625 --> 00:10:27,791
Kok bisanya kau lupa?
157
00:10:28,583 --> 00:10:29,957
Aku tidak lupa.
158
00:10:30,208 --> 00:10:30,791
Ulang tahunnya?
159
00:10:31,417 --> 00:10:32,374
Hari ulang tahunnya.
160
00:10:32,875 --> 00:10:34,666
Hai, paman, aku Xiaowu.
161
00:10:35,542 --> 00:10:37,291
Oh, hai... apa kabar?
162
00:10:37,833 --> 00:10:38,624
Ini hari istimewamu.
163
00:10:38,625 --> 00:10:40,082
Kami akan nyanyikan
Selamat Ulang Tahun untukmu.
164
00:10:40,083 --> 00:10:41,582
Selamat ulang tahun, paman.
165
00:10:41,583 --> 00:10:42,707
Met ultah.
166
00:10:43,958 --> 00:10:47,541
Met ultah.
167
00:10:47,958 --> 00:10:51,374
Met ultah.
168
00:10:51,917 --> 00:10:56,166
Met ultah, sayang
169
00:10:56,708 --> 00:11:00,832
Met ultah.
170
00:11:01,167 --> 00:11:03,691
Selamat ulang tahun, paman.
/ Ulang tahunnya minggu depan.
171
00:11:03,875 --> 00:11:05,791
Kita akan nyanyikan lagi minggu depan.
172
00:11:06,042 --> 00:11:07,792
Aku akan hadir, Ayah.
/ Semuanya.
173
00:11:07,792 --> 00:11:08,791
Kalian semua diundang.
174
00:11:08,833 --> 00:11:10,457
Kita semua akan datang, Pak.
175
00:11:12,292 --> 00:11:14,374
Kami diberitahu kalau
barusan terjadi gempa bumi.
176
00:11:14,958 --> 00:11:15,624
Pimpinan...
177
00:11:15,875 --> 00:11:18,291
menyuruh kita memeriksa fasilitas.
178
00:11:18,833 --> 00:11:19,541
Ayo kita kerja.
179
00:11:23,542 --> 00:11:24,707
Gempa itu tak terasa.
180
00:11:25,292 --> 00:11:25,957
Ayo cari tahu.
181
00:11:30,792 --> 00:11:32,807
Tidak ada masalah,
kita periksa area lain.
182
00:11:32,831 --> 00:11:35,831
MENANGKAN HADIAH
DAN BONUS MENARIK LAINNYA.
183
00:11:35,855 --> 00:11:50,855
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
184
00:11:50,879 --> 00:11:52,879
MAINKAN SEKARANG JUGA
185
00:12:00,833 --> 00:12:01,457
Belok kiri.
186
00:12:13,875 --> 00:12:16,291
Lari yang cepat.
/ Yang terakhir, dia yang traktir.
187
00:12:43,708 --> 00:12:44,832
Kau berhasil, Kai.
188
00:12:45,208 --> 00:12:45,916
Kenapa?
189
00:12:46,125 --> 00:12:47,124
Kita selebriti sekarang.
190
00:12:47,958 --> 00:12:49,624
Lebih dari 30 ribu yang "Like".
191
00:12:50,875 --> 00:12:52,532
Tebak siapa yang rekam.
192
00:12:53,125 --> 00:12:57,416
Di pertandingan Damkar selanjutnya,
sebaiknya kau rekam kemenanganku.
193
00:12:59,167 --> 00:13:00,124
Cukup ngobrolnya.
194
00:13:01,083 --> 00:13:02,082
Pakai baju kalian.
195
00:13:05,583 --> 00:13:07,641
Mereka sudah selesai berlari?
/ Ya, Pak.
196
00:13:09,542 --> 00:13:10,166
Ponselnya.
197
00:13:11,542 --> 00:13:12,041
Pak.
198
00:13:13,375 --> 00:13:15,291
Ini rekaman penyelamatan kucing..
199
00:13:15,292 --> 00:13:16,582
yang kuposting hari ini.
200
00:13:17,042 --> 00:13:18,916
30K yang Like dalam 1 hari.
201
00:13:19,625 --> 00:13:21,291
Sebagai petugas informasi.
202
00:13:21,625 --> 00:13:22,832
Menurutku postingan ini...
203
00:13:23,125 --> 00:13:25,074
orang-orang sangat mendukung kita.
204
00:13:26,042 --> 00:13:26,541
Han Kai.
205
00:13:27,292 --> 00:13:28,666
Rekaman videomu sudah bagus.
206
00:13:30,208 --> 00:13:31,291
Tapi pekerjaan kita...
207
00:13:32,125 --> 00:13:33,624
tak selalu semudah itu.
208
00:13:36,042 --> 00:13:38,707
Aku akan berikan petunjuk
tentang latihan kalian berikutnya.
209
00:13:40,042 --> 00:13:41,791
Pelatihan SCBA kali ini...
210
00:13:42,667 --> 00:13:44,874
tidak sama sebelumnya.
211
00:13:46,542 --> 00:13:47,832
Alat Bantu Pernapasan (SCBA)...
212
00:13:48,542 --> 00:13:52,082
sangat penting bagi petugas damkar.
213
00:13:52,958 --> 00:13:53,832
Dalam berbagai kondisi...
214
00:13:54,583 --> 00:13:58,741
waktu penggunaan SCBA juga akan berbeda.
215
00:13:59,792 --> 00:14:02,166
Tujuan latihan hari ini adalah untuk...
216
00:14:02,542 --> 00:14:03,666
mempelajari teknik pernapasan...
217
00:14:04,333 --> 00:14:07,216
dan konservasi udara selama keadaan darurat SCBA.
218
00:14:07,292 --> 00:14:09,991
Dengan begitu kita bisa menyelamatkan diri kita dan...
219
00:14:10,042 --> 00:14:11,916
memperpanjang rentan waktu penyelamatan.
220
00:14:32,417 --> 00:14:33,574
Han Kai.
221
00:14:35,292 --> 00:14:35,957
Seratus kali.
222
00:14:37,542 --> 00:14:38,166
Kapten.
223
00:14:39,667 --> 00:14:41,374
Aku tak berbuat salah,
meski aku salah...
224
00:14:41,375 --> 00:14:44,374
kenapa aku dihukum 100 kali
sedangkan yang lain cuma 50?
225
00:14:48,792 --> 00:14:52,091
Jawab, apa tugas utama
petugas informasi baris depan?
226
00:14:53,042 --> 00:14:54,866
Memastikan komunikasi berjalan baik...
227
00:14:55,167 --> 00:14:57,324
dan merekam operasi kita.
228
00:14:58,792 --> 00:15:00,482
Tapi aku sudah selesaikan latihannya...
229
00:15:00,625 --> 00:15:02,341
dan melakukan semuanya sesuai prosedur.
230
00:15:02,625 --> 00:15:04,374
Bisa jadi penyebabnya, SCBA-ku.
231
00:15:05,583 --> 00:15:06,666
Kenapa tak ditutup kuat-kuat?
232
00:15:07,417 --> 00:15:08,624
Jika ada gas beracun...
233
00:15:08,833 --> 00:15:11,257
dan menggunakan masker yang bocor
itu bisa membunuhmu...
234
00:15:11,333 --> 00:15:12,782
...dengan atau tanpa kamera.
235
00:15:17,917 --> 00:15:18,749
Push up 50 lagi.
236
00:15:19,625 --> 00:15:20,666
Tujuan latihannya...
237
00:15:20,667 --> 00:15:22,207
menguasai konsumsi udaramu.
238
00:15:22,208 --> 00:15:22,874
51...
239
00:15:23,458 --> 00:15:24,999
Berlatihlah dengan serius...
240
00:15:25,167 --> 00:15:26,707
atau kau akan mati di TKP.
241
00:15:26,708 --> 00:15:27,957
56...
242
00:15:27,981 --> 00:15:28,101
57...
243
00:15:28,125 --> 00:15:28,541
45!
244
00:15:29,708 --> 00:15:30,166
58?
245
00:15:30,167 --> 00:15:31,166
59, bro.
246
00:15:31,417 --> 00:15:32,332
60.
247
00:15:32,833 --> 00:15:33,666
61...
248
00:15:34,917 --> 00:15:35,582
Baiklah...
249
00:15:36,000 --> 00:15:37,107
Ayo makan.
250
00:15:40,917 --> 00:15:42,791
Lihat siapa yang datang lagi?
251
00:15:43,667 --> 00:15:44,749
Tinggalkan kucingnya.
252
00:15:46,375 --> 00:15:49,249
Kucing ini selalu datang ke kantorku.
253
00:15:49,333 --> 00:15:50,166
Makanlah sekarang.
254
00:15:50,167 --> 00:15:51,991
Aku harus kembali ke sekolah.
/ Baik.
255
00:15:54,583 --> 00:15:57,249
Mengenai pernikahannya...
256
00:15:58,042 --> 00:15:58,624
Tunggu.
257
00:15:59,750 --> 00:16:00,207
Hei.
258
00:16:00,792 --> 00:16:01,416
Ada apa?
259
00:16:01,417 --> 00:16:02,041
Kapten...
260
00:16:02,667 --> 00:16:05,866
Laporannya sudah kukirimkan kemarin ke emailmu.
/ Kau kirim semuanya?
261
00:16:06,042 --> 00:16:06,832
Ya.
262
00:16:07,250 --> 00:16:08,699
Nanti aku periksa.
263
00:16:08,750 --> 00:16:10,207
Jika ada masalah...
264
00:16:11,042 --> 00:16:11,916
nanti kita bahas.
265
00:16:12,333 --> 00:16:13,449
Oke?
/ Baik.
266
00:16:14,083 --> 00:16:15,166
Baiklah kalau begitu.
267
00:16:17,333 --> 00:16:18,891
Sampai dimana tadi kita?
268
00:16:19,417 --> 00:16:20,291
Kita tunda dulu.
269
00:16:21,417 --> 00:16:22,207
Tunda apa?
270
00:16:23,375 --> 00:16:23,957
Pernikahannya.
271
00:16:28,083 --> 00:16:29,374
Pernikahan kita?
272
00:16:29,958 --> 00:16:31,332
Kau bercanda?
273
00:16:31,625 --> 00:16:32,916
Memangnya aku bercanda?
274
00:16:33,708 --> 00:16:35,249
Keluarga kita sudah merestui.
275
00:16:35,917 --> 00:16:37,457
Aku sudah belikan cincin...
276
00:16:37,458 --> 00:16:39,982
bahkan ukurannya kurubah agar pas dengan jarimu.
277
00:16:41,417 --> 00:16:41,999
Baiklah...
278
00:16:42,458 --> 00:16:43,207
Aku mengerti.
279
00:16:43,583 --> 00:16:46,149
Aku jarang bersamamu belakangan ini.
280
00:16:47,167 --> 00:16:48,607
Aku jarang di rumah.
281
00:16:48,792 --> 00:16:50,241
Jadi kau kesal lagi.
282
00:16:50,792 --> 00:16:52,457
Tapi aku akan pulang tiap hari
setelah kita menikah.
283
00:16:52,458 --> 00:16:53,916
Aku tidak marah.
284
00:16:55,083 --> 00:16:56,691
Pernikahan itu melibatkan dua orang.
285
00:16:57,042 --> 00:16:58,957
Jangan buru-buru menyimpulkan.
286
00:16:58,958 --> 00:17:00,124
Kita tidak terburu-buru.
287
00:17:00,625 --> 00:17:03,207
Kita sudah lama pacaran.
288
00:17:04,333 --> 00:17:06,582
Apapun itu...
289
00:17:07,292 --> 00:17:08,916
bersikap positiflah?
290
00:17:09,125 --> 00:17:09,999
Menurutmu...
291
00:17:10,000 --> 00:17:11,499
tidak ada masalah.
292
00:17:12,083 --> 00:17:14,191
Aku kemari bukan mau menguji kesungguhanmu.
293
00:17:14,708 --> 00:17:15,832
Tapi menguji diriku sendiri.
294
00:17:16,833 --> 00:17:18,374
Takutnya aku akan mengecewakanmu.
295
00:17:19,042 --> 00:17:21,049
Jika sesuatu terjadi padamu,
aku mungkin tidak...
296
00:17:21,125 --> 00:17:23,541
Tidak akan ada yang terjadi padaku,
sumpah aku akan selalu...
297
00:17:24,125 --> 00:17:26,132
terhindar dari bahaya.
/ Bagaimana dengan Lu Yi?
298
00:17:30,583 --> 00:17:31,957
Kenapa kau ungkit dia lagi?
299
00:17:32,417 --> 00:17:33,832
Dia tewas dalam tugas.
300
00:17:34,125 --> 00:17:35,791
Aku masih bersedih.
301
00:17:49,167 --> 00:17:53,291
Seandainya aku pelatihnya..
302
00:17:55,417 --> 00:17:56,916
Dia mungkin masih hidup hari ini.
303
00:17:57,542 --> 00:17:59,274
Bilang saja aku kekanakan.
304
00:18:02,208 --> 00:18:04,224
Tapi beneran aku selalu takut setiap hari.
305
00:18:04,708 --> 00:18:06,582
Aku hampir berhenti bekerja karena...
306
00:18:08,417 --> 00:18:10,249
tidak tahan lagi mendengar bel sekolah.
307
00:18:10,958 --> 00:18:12,124
Begitu bunyi, aku...
308
00:18:43,750 --> 00:18:44,457
Aku akan meninggalkanmu.
309
00:19:00,833 --> 00:19:02,291
Apa lihat-lihat?
310
00:19:02,667 --> 00:19:03,791
Ada seorang gadis yang Like.
311
00:19:05,000 --> 00:19:06,416
Apa dia seksi?
Sini kulihat.
312
00:19:06,417 --> 00:19:06,916
Tunggu.
313
00:19:08,375 --> 00:19:09,607
Jawab ini dulu:
314
00:19:09,667 --> 00:19:11,749
kita tak pernah bicara di telepon
atau mengirim apa pun.
315
00:19:11,750 --> 00:19:13,207
Kita sama sekali tak kenal tapi...
316
00:19:13,208 --> 00:19:14,207
dia sering Like.
317
00:19:14,917 --> 00:19:15,499
Apa maksudnya?
318
00:19:17,333 --> 00:19:21,349
Maksudnya dia tak sengaja mengklik Like.
319
00:19:22,208 --> 00:19:22,957
Tak mungkin!
320
00:19:23,667 --> 00:19:25,082
Tidak mungkin dia salah klik.
321
00:19:26,000 --> 00:19:26,416
Jelas tidak!
322
00:19:26,667 --> 00:19:27,249
Pasti.
323
00:19:31,167 --> 00:19:34,207
Dia mungkin keliru.
324
00:19:39,625 --> 00:19:41,916
Tanggal 16 April 1947...
325
00:19:42,125 --> 00:19:44,707
kobaran api kapal barang di pelabuhan Texas City...
326
00:19:44,917 --> 00:19:47,791
meledakkan muatannya yang memuat 2.300 ton pupuk.
327
00:19:49,042 --> 00:19:52,916
Kecelakaan kebakaran tersebut
makin menyebar ke pabrik kimia terdekat...
328
00:19:53,292 --> 00:19:55,874
dan menewaskan sedikitnya 600 orang...
329
00:19:56,167 --> 00:19:58,041
dan 3.500 luka berat.
330
00:19:59,417 --> 00:20:03,082
Tahun 1984, terjadi ledakan di distributor gas LP
di San Juanico...
331
00:20:03,167 --> 00:20:07,541
menewaskan 542 orang
dan sedikitnya 7.000 orang terluka.
332
00:20:10,917 --> 00:20:12,374
Ada yang tahu...
333
00:20:12,458 --> 00:20:14,916
kecelakaan industri mana yang terparah dalam sejarah?
334
00:20:15,833 --> 00:20:18,291
Tragedi gas Bophal tahun 1984 di India.
335
00:20:19,417 --> 00:20:20,982
Benar, aku kagum.
336
00:20:38,917 --> 00:20:39,374
Tak usah.
337
00:20:42,667 --> 00:20:43,374
Tunggu...
338
00:20:43,667 --> 00:20:44,457
Permisi.
339
00:20:46,125 --> 00:20:47,041
Dengar, sayang.
340
00:20:47,667 --> 00:20:48,624
Aku ikut yoga akhir-akhir ini...
341
00:20:48,625 --> 00:20:50,207
Duduklah, aku sudah selesai.
/ Terima kasih.
342
00:20:50,792 --> 00:20:51,374
Terima kasih.
343
00:20:51,375 --> 00:20:52,541
Apa kau mencari seorang guru yoga.
344
00:20:59,917 --> 00:21:00,874
Nn. Ye.
345
00:21:01,292 --> 00:21:02,207
Tadi kau bilang di kelas...
346
00:21:02,208 --> 00:21:04,082
baik karbon monoksida dan gas sianida...
347
00:21:04,125 --> 00:21:06,916
merupakan asfiksia kimiawi tapi kerjanya beda.
348
00:21:06,917 --> 00:21:08,124
Bisa kau jelaskan lebih jelas lagi?
349
00:21:08,958 --> 00:21:10,166
Ya, di pelajaran selanjutnya.
350
00:21:11,167 --> 00:21:11,666
Halo...
351
00:21:19,708 --> 00:21:21,082
Mungkin kau bisa...
352
00:21:22,208 --> 00:21:23,666
berikan WeChat Nn. Ye padaku?
353
00:21:26,792 --> 00:21:28,791
Banyak yang mau kutanyakan padanya.
354
00:21:29,667 --> 00:21:31,082
Kau mau ID WeChat-nya?
355
00:21:40,667 --> 00:21:42,241
Mana petugas Damkar itu?
356
00:21:42,292 --> 00:21:44,582
Sudah pergi.
357
00:21:45,125 --> 00:21:45,666
Tahu tidak?
358
00:21:46,167 --> 00:21:47,982
Dia meminta ID WeChat-mu padaku.
359
00:21:48,917 --> 00:21:49,707
Kau berikan?
360
00:21:50,167 --> 00:21:51,291
Tidaklah.
361
00:21:51,542 --> 00:21:52,791
Bisa-bisanya aku mengkhianati temanku?
362
00:21:54,833 --> 00:21:56,166
Itu bukan pengkhianatan.
363
00:21:59,292 --> 00:21:59,916
Aku tahu.
364
00:22:00,667 --> 00:22:01,207
Tahu apa?
365
00:22:01,542 --> 00:22:03,382
Dia barusan pergi.
Akan kucari dia.
366
00:22:04,208 --> 00:22:04,957
Tunggu...
367
00:22:09,417 --> 00:22:11,832
Selesaikan kertas kerjamu;
pelajarannya tak lama lagi selesai.
368
00:22:12,375 --> 00:22:13,624
Serahkan lembar jawabanmu.
369
00:22:13,625 --> 00:22:14,916
Kemasi barang kalian.
370
00:22:14,917 --> 00:22:17,957
Lalu bergabunglah bersama Nn. Xiao di perpustakaan.
/ Ibu Zhang, aku sudah selesai.
371
00:22:19,167 --> 00:22:20,832
Aku juga, Bu Zhang
372
00:22:21,292 --> 00:22:21,707
Baiklah.
373
00:22:28,875 --> 00:22:29,624
Orang yang paling kukagumi.
374
00:22:29,625 --> 00:22:32,332
Ayahku petugas damkar...
375
00:22:34,208 --> 00:22:35,707
Ibu Zhang, selesai.
376
00:22:36,042 --> 00:22:36,666
Baiklah.
377
00:22:38,375 --> 00:22:39,016
Bu Guru Zhang.
378
00:22:39,042 --> 00:22:40,582
Kenapa kau makai lipstik hari ini?
379
00:22:54,292 --> 00:22:56,207
Tidak ada masalah yang terlihat kemarin, benar?
380
00:22:56,375 --> 00:22:57,624
Kami sudah periksa semuanya,
381
00:22:57,708 --> 00:22:58,166
tak ada masalah.
382
00:22:58,583 --> 00:23:00,583
Tn. Liu, kita dalam masalah.
/ Ada apa?
383
00:23:00,583 --> 00:23:01,916
Gudang penyimpanan limbah terbakar.
384
00:23:02,625 --> 00:23:03,041
Ayo!
385
00:23:10,875 --> 00:23:11,332
Xiaoteng,
386
00:23:11,667 --> 00:23:12,957
kau lihat apa?
387
00:23:37,667 --> 00:23:40,091
Buat catatannya dan kirim rekapnya hari ini.
388
00:24:23,458 --> 00:24:26,466
Semua yang cuti suruh kembali bekerja.
Ini perintah.
389
00:24:27,125 --> 00:24:27,707
Wakil Kapten Zhang...
390
00:24:28,167 --> 00:24:29,124
kau bantu korban.
391
00:24:29,542 --> 00:24:29,916
Baik, pak.
392
00:24:29,917 --> 00:24:31,666
Yang tak terluka, temui aku di bawah.
393
00:24:31,667 --> 00:24:32,166
Baik, Pak.
394
00:24:33,292 --> 00:24:33,832
Kapten Li...
395
00:24:34,208 --> 00:24:35,816
sebagian besar kendaraan kita rusak.
396
00:24:35,833 --> 00:24:37,291
Cuma 4 yang masih bagus.
397
00:24:38,083 --> 00:24:38,582
Bawa.
398
00:24:38,583 --> 00:24:39,416
Ya, Pak.
399
00:24:45,875 --> 00:24:48,041
Proses manajeman operasional pemadam kebakaran...
400
00:24:48,875 --> 00:24:50,666
dan penyelamatan terus direformasi.
401
00:24:51,167 --> 00:24:52,332
Berkat perubahan ini...
402
00:24:53,375 --> 00:24:54,457
petugas damkar kita...
403
00:25:04,500 --> 00:25:05,082
Saudara-saudara...
404
00:25:05,833 --> 00:25:06,749
....telah terjadi insiden.
405
00:25:08,417 --> 00:25:10,207
Sebuah pabrik kimia baru saja meledak...
406
00:25:10,792 --> 00:25:12,249
di Guancheng, Jiangdong.
407
00:25:12,958 --> 00:25:13,666
Situasinya mengerikan.
408
00:25:14,458 --> 00:25:16,332
Banyak yang tertimbun akibat reruntuhan.
409
00:25:17,708 --> 00:25:18,749
Aku umumkan...
410
00:25:19,250 --> 00:25:20,524
pengaktifan segera...
411
00:25:20,875 --> 00:25:23,791
Rencana Tanggap Insiden Industri Nasional.
412
00:25:24,667 --> 00:25:25,291
Semua departemen...
413
00:25:25,917 --> 00:25:28,499
dalam mode tanggap darurat sekarang.
414
00:25:39,750 --> 00:25:40,332
Direktur Guo?
415
00:25:40,542 --> 00:25:41,249
Barusan...
416
00:25:41,625 --> 00:25:43,582
terjadi ledakan di CIP Guancheng.
417
00:25:44,250 --> 00:25:46,916
Kau anggota Panel Pakar Kebakaran
dan Penyelamatan Guancheng...
418
00:25:47,292 --> 00:25:49,541
dan pakar teknik kimia yang terdekat dengan ClP.
419
00:25:49,958 --> 00:25:50,874
Ke TKP sekarang...
420
00:25:50,875 --> 00:25:52,416
dan lakukan penyelamatan.
421
00:25:53,167 --> 00:25:54,457
Ledakan terjadi di CIP.
422
00:25:54,667 --> 00:25:55,666
Aku ke sana sekarang.
423
00:25:56,125 --> 00:25:57,999
Kembali bekerja dan siaga.
424
00:25:58,000 --> 00:25:58,874
Ya, bos..
425
00:26:12,083 --> 00:26:14,791
Rencana Tanggap Insiden Industri sudah diaktifkan.
426
00:26:15,167 --> 00:26:17,957
Layanan Kebakaran dan Penyelamatan,
Kontrol tumpahan bahan berbahaya.
427
00:26:18,125 --> 00:26:20,249
Kepolisian, Petugas Lalu Lintas, EPA...
428
00:26:20,708 --> 00:26:24,332
dan HHS dari Provinsi Jiandong
akan mengerahkan personel ke TKP...
429
00:26:24,833 --> 00:26:27,957
untuk melakukan operasi SAR
dan merawat yang terluka...
430
00:26:28,250 --> 00:26:30,416
agar bisa mengurangi dampak bencana.
431
00:26:38,667 --> 00:26:40,666
Semua unit penyelamatan setempat
sudah dikerahkan.
432
00:26:40,875 --> 00:26:42,999
Unit provinsi sedang menuju ke TKP.
433
00:26:43,208 --> 00:26:45,707
Kami sedang menunggu laporan TKP .
434
00:26:56,083 --> 00:26:56,749
Cepat.
435
00:26:59,958 --> 00:27:00,624
Cepat.
436
00:27:06,000 --> 00:27:06,416
Halo.
437
00:27:07,042 --> 00:27:08,207
Nn. Zhang...
438
00:27:08,208 --> 00:27:10,249
Ada siswaku di perpustakaan.
439
00:27:10,625 --> 00:27:12,499
Aku tidak tahu apa yang terjadi.
440
00:27:12,792 --> 00:27:13,957
Kami tak bisa buka pintunya.
441
00:27:13,958 --> 00:27:15,998
Cepat bantu.
/ Tenanglah.
442
00:27:16,000 --> 00:27:17,474
Aku segera kesana.
443
00:27:21,792 --> 00:27:22,666
Mau ke mana?
444
00:27:22,667 --> 00:27:24,499
Ny. Xiao dan muridku terjebak di perpustakaan.
445
00:27:24,500 --> 00:27:26,382
Aku ikut.
/ Aku juga.
446
00:27:40,208 --> 00:27:41,624
Kendaraan-2, tolong kosongkan jalan.
447
00:27:42,083 --> 00:27:43,666
Kendaraan-2, kosongkan jalan.
448
00:27:47,958 --> 00:27:48,457
Halo.
449
00:27:48,917 --> 00:27:49,791
Itu terbakar.
450
00:27:50,667 --> 00:27:52,582
Ada murid dan guru terjebak di perpustakaan.
451
00:27:52,958 --> 00:27:54,082
Kau sudah laporkan kebakaran itu?
452
00:27:54,750 --> 00:27:55,791
Sudah.
453
00:27:56,167 --> 00:27:58,124
Ledakan terjadi di CIP.
454
00:27:58,792 --> 00:28:00,082
Daerah sekitarnya hancur.
455
00:28:03,333 --> 00:28:04,541
Apa kau akan kesini?
456
00:28:04,875 --> 00:28:07,541
Aku tak bisa.
Aku sudah ada di CIP.
457
00:28:07,542 --> 00:28:09,491
Kru damkar lainnya akan mendatangimu.
458
00:28:09,583 --> 00:28:10,832
Cepat naik ke truk.
459
00:28:12,667 --> 00:28:13,166
Halo?
460
00:28:15,708 --> 00:28:16,207
Baik,
461
00:28:16,458 --> 00:28:17,249
aku bisa jaga diri.
462
00:28:18,083 --> 00:28:18,624
Cepat.
463
00:28:20,417 --> 00:28:20,874
Halo?
464
00:28:21,708 --> 00:28:22,166
Halo?
465
00:28:24,750 --> 00:28:25,332
Ayo.
466
00:28:42,542 --> 00:28:43,166
Ny. Xiao.
467
00:28:43,417 --> 00:28:43,874
Ny. Zhang.
468
00:28:43,958 --> 00:28:46,966
Bagaimana keadaan anak-anak?
/ Banyak anak-anak di sini, dan ada api.
469
00:28:47,208 --> 00:28:48,732
Tenanglah, kami akan temukan cara.
470
00:28:49,250 --> 00:28:50,149
Minggir!
471
00:28:51,625 --> 00:28:53,874
Anak-anak, berdiri sekarang.
472
00:28:55,833 --> 00:28:56,874
Mundur.
473
00:28:57,083 --> 00:28:57,749
Xiao, mundur.
474
00:29:00,583 --> 00:29:01,924
Masih ada yang lain?
475
00:29:02,083 --> 00:29:03,291
Anak-anak, cepatlah.
476
00:29:05,083 --> 00:29:06,374
Berbarislah.
477
00:29:09,125 --> 00:29:10,416
Empat anak hilang.
478
00:29:11,875 --> 00:29:13,207
Disini tidak aman.
/ Hati-hati.
479
00:29:13,208 --> 00:29:14,332
Kalian berdua, bawa anak-anak ke bawah.
480
00:29:14,542 --> 00:29:15,666
Kita berpencar mencari mereka.
481
00:29:15,958 --> 00:29:17,191
Semuanya, hati-hati.
482
00:29:20,125 --> 00:29:22,082
Apa yang terjadi dengan
Tim Pengendali Kebakaran CIP?
483
00:29:22,083 --> 00:29:23,507
Bagaimana Kapten Li mengatasinya?
484
00:29:23,875 --> 00:29:25,916
Anggota kru mereka terluka saat ledakan itu.
485
00:29:26,125 --> 00:29:28,466
Kapten Li ada di dalam ClP mengevakuasi orang-orang.
486
00:29:30,708 --> 00:29:31,582
Ny. Xiao
487
00:29:31,708 --> 00:29:32,207
Xiaoteng...
488
00:29:32,417 --> 00:29:33,957
Xiaoteng ada di sini...
489
00:29:33,958 --> 00:29:34,957
Bisa kau angkat?
490
00:29:35,042 --> 00:29:36,107
Ya, kita bisa.
491
00:29:39,750 --> 00:29:40,874
Cepat.
/ Tarik.
492
00:29:43,208 --> 00:29:43,791
Xiaoteng.
493
00:29:43,875 --> 00:29:44,707
Kau terbentur?
494
00:29:44,708 --> 00:29:45,166
Tidak.
495
00:29:48,500 --> 00:29:48,874
Ayo.
496
00:29:49,500 --> 00:29:49,916
Ayo.
497
00:29:52,125 --> 00:29:53,957
Ada 7 pabrik kimia di CIP Guancheng.
498
00:29:54,667 --> 00:29:56,532
Ledakan terjadi di pabrik Tianyi...
499
00:29:56,625 --> 00:29:58,357
yang memproduksi bahan kimia.
500
00:29:58,417 --> 00:30:00,707
Ledakan pertama terjadi saat jam kerja...
501
00:30:01,208 --> 00:30:03,224
di gudang penyimpanan limbah.
502
00:30:13,833 --> 00:30:15,832
Kendaraan kita tak bisa masuk lebih jauh lagi.
503
00:30:16,083 --> 00:30:17,207
Semuanya.
504
00:30:17,417 --> 00:30:18,416
Periksa peralatanmu.
505
00:30:18,542 --> 00:30:19,374
Bawa peralatanmu.
506
00:30:19,375 --> 00:30:20,082
Baik, Pak.
507
00:30:52,833 --> 00:30:53,624
Semuanya baik-baik saja?
508
00:31:00,292 --> 00:31:00,991
Kau baik saja?
509
00:31:01,083 --> 00:31:02,024
Matamu...
510
00:31:03,083 --> 00:31:04,082
Tidak apa-apa.
511
00:31:05,375 --> 00:31:07,457
Kita baru saja mengalami ledakan kedua.
512
00:31:07,875 --> 00:31:10,491
Mungkin saja ledakan lainnya akan menyusul.
513
00:31:11,958 --> 00:31:13,874
Tapi bala bantuan belum tiba.
514
00:31:14,125 --> 00:31:16,132
Jadi, periksa peralatan dan perlengkapanmu...
515
00:31:16,208 --> 00:31:17,807
dan ikut aku ke TKP.
516
00:31:17,875 --> 00:31:18,624
Baik, Pak.
517
00:31:19,208 --> 00:31:20,541
Kapten...
518
00:31:21,125 --> 00:31:22,624
Ledakan lain bisa terjadi kapan saja.
519
00:31:23,833 --> 00:31:25,582
Bagaimana kalau kita tunggu dulu
pasukan utama untuk...
520
00:31:25,583 --> 00:31:26,624
Pasukan utama apanya?
521
00:31:27,167 --> 00:31:29,207
Kita kru yang terdekat di TKP.
522
00:31:29,875 --> 00:31:32,307
Ada Kapten Li yang sedang berjuang disana...
523
00:31:32,958 --> 00:31:34,466
kitalah pasukan utamanya.
524
00:31:35,625 --> 00:31:37,357
Jadi kenakan peralatanmu...
525
00:31:37,375 --> 00:31:38,507
...dan diamlah.
526
00:31:48,958 --> 00:31:50,557
Kita tak bisa turun sekarang.
527
00:31:50,625 --> 00:31:51,574
Naik ke atas.
528
00:31:53,875 --> 00:31:54,582
Ny. Zhang,
529
00:31:54,583 --> 00:31:56,374
salah satu mataku buta.
530
00:31:56,375 --> 00:31:56,916
Sini kulihat.
531
00:31:57,167 --> 00:31:58,541
Sudah buta.
532
00:31:59,833 --> 00:32:00,707
Ayo.
533
00:32:13,042 --> 00:32:14,124
Pintunya terkunci.
534
00:33:05,667 --> 00:33:06,766
Cepat keluar.
535
00:33:09,875 --> 00:33:10,332
Cepat.
536
00:33:10,333 --> 00:33:10,874
Lari.
537
00:33:11,708 --> 00:33:12,832
Terus saja.
538
00:33:17,042 --> 00:33:18,332
Kami ada di luar sekarang...
539
00:33:18,333 --> 00:33:19,916
di kawasan Industri Kimia Guancheng.
540
00:33:20,125 --> 00:33:22,207
Seperti yang kalian lihat,
yang nampak sekarang...
541
00:33:22,542 --> 00:33:24,607
gelombang ledakan pertama
meratakan rumah dan daerah sekitarnya.
542
00:33:24,625 --> 00:33:26,716
Tidak soal adanya ancaman ledakan kedua...
543
00:33:26,792 --> 00:33:29,532
petugas damkar sudah tiba di lokasi.
544
00:33:40,375 --> 00:33:40,916
Kapten Zhao...
545
00:33:42,208 --> 00:33:43,332
ledakan kedua baru saja terjadi.
546
00:33:44,167 --> 00:33:45,366
Kita tidak bisa masuk...
547
00:33:45,417 --> 00:33:46,824
tapi ada serangan dari luar.
548
00:33:46,958 --> 00:33:48,291
Tanaman apa yang paling parah terkena dampaknya?
549
00:33:48,583 --> 00:33:50,566
Kami baru saja menyelamatkan Yang,
pengelola taman.
550
00:33:50,583 --> 00:33:52,624
Dia tahu betul dengan operasi Tianyi.
551
00:33:52,958 --> 00:33:54,666
Para pekerja ada di workshop depan.
552
00:33:54,667 --> 00:33:56,624
Ada berapa pekerja?
553
00:33:56,917 --> 00:33:57,874
Seratus lebih.
554
00:33:58,042 --> 00:33:59,624
Bahan apa yang ada di dalam?
555
00:33:59,625 --> 00:34:00,791
Apa bahayanya?
556
00:34:01,208 --> 00:34:03,832
Tiga tangki kimia besar terbakar ludes.
557
00:34:03,958 --> 00:34:04,707
Itu yang paling mematikan...
558
00:34:05,208 --> 00:34:07,266
dua tangki benzena dan satu tangki metanol.
559
00:34:07,292 --> 00:34:09,974
Bahan kimia beracun lainnya
mungkin juga sudah bocor.
560
00:34:10,667 --> 00:34:13,082
Ini workshop yang dimaksud Yang.
561
00:34:13,625 --> 00:34:15,457
Tepat di sebelah area bencana.
562
00:34:15,667 --> 00:34:16,374
Sekarang...
563
00:34:16,792 --> 00:34:18,916
Akses ke workshop utama terhalang oleh puing-puing.
564
00:34:19,208 --> 00:34:21,624
Untuk menuju ke sana,
kau harus mengelilingi area tersebut.
565
00:34:21,667 --> 00:34:22,874
Begini saja.
566
00:34:23,083 --> 00:34:25,166
Krumu yang akan memadamkan apinya.
567
00:34:25,542 --> 00:34:27,732
Kru kami akan menyelamatkan
yang ada di workshop itu.
568
00:34:27,756 --> 00:34:28,351
Baik.
569
00:34:28,375 --> 00:34:30,174
Bawa Tn. Yang ke tempat yang aman.
/ Baik, Pak.
570
00:34:30,667 --> 00:34:31,124
Lewat sini.
571
00:34:31,625 --> 00:34:33,141
Karena apinya terlalu besar...
572
00:34:33,208 --> 00:34:35,891
mungkin akan terjadi ledakan banyak lagi.
573
00:34:36,083 --> 00:34:38,291
Kita harus temukan dan selamatkan
lebih banyak lagi...
574
00:34:38,625 --> 00:34:39,874
sebelum terjadi ledakan lagi.
575
00:34:40,083 --> 00:34:40,957
Siap, Pak.
576
00:34:41,208 --> 00:34:42,957
Zhou dan Zhao masing-masing akan memimpin tim...
577
00:34:43,167 --> 00:34:44,416
mencari korban dilokasi.
578
00:34:44,875 --> 00:34:46,374
Liu Zitao dan aku akan memimpin sebuah tim..
579
00:34:46,625 --> 00:34:48,416
mencari korban di daerah bencana.
580
00:34:49,167 --> 00:34:50,916
Han Kai, terbangkan drone.
581
00:34:50,958 --> 00:34:52,966
Rekam dari atas lokasi ledakan.
582
00:34:53,292 --> 00:34:56,607
Kirim datanya
ke pusat komando darurat kota secepatnya.
583
00:34:57,417 --> 00:34:57,916
Siap.
584
00:34:58,292 --> 00:34:59,291
Tetap waspada.
585
00:34:59,583 --> 00:35:00,541
Hati-hati.
586
00:35:00,833 --> 00:35:03,457
Aku tak mau kehilangan rekanku di sini.
587
00:35:03,708 --> 00:35:04,332
Dengar tidak?
588
00:35:04,667 --> 00:35:05,332
Dengar, Pak.
589
00:35:05,542 --> 00:35:06,166
Cepatlah.
590
00:35:47,708 --> 00:35:49,666
Air limbah di sini sangat korosi.
591
00:35:50,042 --> 00:35:51,082
Jauhi genangan air.
592
00:35:51,667 --> 00:35:53,291
Sangat berasam.
593
00:36:05,167 --> 00:36:05,916
Informasi Terbaru.
594
00:36:06,208 --> 00:36:07,124
Rekaman drone menampilkan...
595
00:36:07,333 --> 00:36:10,316
dua tangki bensin di area bencana
sudah meledak dan terbakar.
596
00:36:10,375 --> 00:36:12,457
Kerusakannya sangat parah
sepanjang 4km dari ledakan...
597
00:36:12,458 --> 00:36:14,424
termasuk 40 titik api di seluruh area.
598
00:36:14,667 --> 00:36:16,332
Upaya pemadaman kebakaran terhambat.
599
00:36:16,333 --> 00:36:17,374
Berdasarkan sumber informasi...
600
00:36:17,625 --> 00:36:19,916
ada lebih 100 pekerja di pabrik
saat ledakan terjadi.
601
00:36:20,208 --> 00:36:23,116
Hanya itu yang kami tahu saat ini.
Kami meminta bantuan.
602
00:36:23,125 --> 00:36:24,566
Rekaman diterima dengan baik.
603
00:36:24,667 --> 00:36:26,666
Tim ahli dan tim teknis akan datang...
604
00:36:26,875 --> 00:36:29,157
untuk membantu dan mengambil keputusan.
605
00:36:29,167 --> 00:36:32,907
Hindari pemicu ledakan kedua
dan reruntuhan selama operasi SAR.
606
00:36:33,042 --> 00:36:34,791
Mulailah identifikasi bahaya sekarang dan...
607
00:36:34,875 --> 00:36:37,991
Ingat agar selalu lindungi dirimu
selama operasi penyelamatan.
608
00:36:39,833 --> 00:36:40,791
Ny. Zhang...
609
00:36:41,167 --> 00:36:41,666
Aku di sini.
610
00:36:41,792 --> 00:36:44,457
Kurasa mataku sudah buta.
611
00:36:44,583 --> 00:36:45,082
Sini kulihat.
612
00:36:46,333 --> 00:36:47,791
Xiaoteng, kau bohong.
613
00:36:47,958 --> 00:36:50,832
Ayahmu tidak datang menyelamatkan kita.
614
00:36:51,417 --> 00:36:52,332
Ny. Zhang.
615
00:36:52,792 --> 00:36:54,457
Ayahku petugas damkar.
616
00:36:55,375 --> 00:36:57,666
Sekarang aku dalam bahaya...
617
00:36:58,042 --> 00:37:00,357
kenapa dia tak datang menyelamatkanku?
618
00:37:00,667 --> 00:37:01,624
Xiaoteng.
619
00:37:02,458 --> 00:37:05,366
Jangan patah semangat, petugas damkar
akan datang menyelamatkan kita.
620
00:37:06,375 --> 00:37:08,416
Jika ayahmu tidak datang sekarang...
621
00:37:08,667 --> 00:37:11,116
dia pasti lagi membantu orang lain
yang sangat membutuhkan.
622
00:37:11,125 --> 00:37:12,066
Mengerti?
623
00:37:17,583 --> 00:37:18,457
Ny. Zhang.
624
00:37:19,333 --> 00:37:20,166
Apa itu?
625
00:39:58,583 --> 00:39:59,382
Kapten...
626
00:39:59,708 --> 00:40:01,741
detektor mendeteksi tanda-tanda kehidupan di depan.
627
00:40:03,083 --> 00:40:05,266
Cuma ini rute yang bisa menuju ke area bencana.
628
00:40:05,458 --> 00:40:07,332
Tapi pipa saluran air itu korosif.
629
00:40:07,667 --> 00:40:08,566
Bagaimana ini?
630
00:40:09,542 --> 00:40:10,666
Teman-teman, lihat sekelilingmu.
631
00:40:11,375 --> 00:40:13,874
Carilah katup penutup.
632
00:40:14,333 --> 00:40:14,832
Kapten...
633
00:40:15,083 --> 00:40:16,982
ini ada satu tapi rusak.
634
00:40:17,708 --> 00:40:19,591
Yang ini juga rusak.
635
00:40:26,333 --> 00:40:27,841
Kita sudah tutup katupnya.
636
00:40:29,875 --> 00:40:30,582
Ayo.
637
00:40:59,958 --> 00:41:01,082
Apa yang kau periksa?
638
00:41:01,083 --> 00:41:02,766
2 pria terjepit di bawah puing-puing.
639
00:41:03,625 --> 00:41:06,582
Ini kru pertama yang memasuki lokasi.
640
00:41:06,792 --> 00:41:08,966
Kami sedang melakukan operasi SAR...
641
00:41:09,417 --> 00:41:11,591
dalam perjalanan ke area bencana.
642
00:41:11,625 --> 00:41:13,082
Berdasarkan yang terlihat...
643
00:41:13,417 --> 00:41:16,332
kami sangat butuh pasokan busa AR yang banyak.
644
00:41:18,458 --> 00:41:20,757
Air saja tak mampu menahan kobaran api.
645
00:41:20,792 --> 00:41:21,416
Ganti.
646
00:41:32,083 --> 00:41:33,032
Awas kakimu.
647
00:41:33,083 --> 00:41:33,874
Baik.
648
00:41:36,333 --> 00:41:36,916
Liu Zitao.
649
00:41:37,583 --> 00:41:40,541
Bawa 2 orang dan pindahkan korban
ke tempat aman.
650
00:41:40,917 --> 00:41:41,582
Baiklah.
651
00:41:42,375 --> 00:41:43,791
No 3, 4, ikuti aku.
652
00:41:44,083 --> 00:41:44,624
Baik, Pak.
653
00:41:44,625 --> 00:41:47,241
Nanti temui kami di ujung nosel jalur serangan.
654
00:41:47,375 --> 00:41:47,832
Baik.
655
00:41:47,958 --> 00:41:49,916
No. 1, 2, dan tim nozzle.
656
00:41:50,083 --> 00:41:50,916
Ayo jalan.
657
00:41:51,292 --> 00:41:52,041
Ya, Pak.
658
00:41:59,292 --> 00:41:59,791
Kapten...
659
00:42:00,333 --> 00:42:02,566
ada korban di pintu keluar gedung...
660
00:42:02,708 --> 00:42:04,257
tapi terluka parah.
661
00:42:04,542 --> 00:42:06,807
Aku akan mengeluarkan orang itu
sebelum bergabung denganmu.
662
00:42:06,875 --> 00:42:08,032
Baiklah.
663
00:42:08,125 --> 00:42:09,232
Berhati-hatilah.
664
00:42:25,333 --> 00:42:27,832
Ini pasti workshop utamanya.
665
00:42:28,333 --> 00:42:30,374
Jangan masuk sekarang,
ruangannya terlalu panas.
666
00:42:31,417 --> 00:42:34,191
Kita harus turunkan dulu suhunya.
667
00:42:34,333 --> 00:42:35,082
Semprotkan airnya.
668
00:42:35,833 --> 00:42:36,291
Ya, Pak.
669
00:42:54,583 --> 00:42:55,582
Tolong.
670
00:43:02,583 --> 00:43:03,416
Tolong.
671
00:43:09,625 --> 00:43:11,016
Berikan penembak tali.
672
00:43:17,583 --> 00:43:19,832
Sembunyilah untuk berlindung.
673
00:43:25,792 --> 00:43:28,082
Ikat talinya di tempat yang kuat.
674
00:44:07,208 --> 00:44:07,957
Tenanglah.
675
00:44:09,083 --> 00:44:10,582
Bersabarlah sebentar.
676
00:44:10,606 --> 00:44:25,606
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
677
00:44:25,630 --> 00:44:28,630
MAINKAN SEKARANG JUGA
678
00:45:01,167 --> 00:45:01,966
Pak?
679
00:45:02,125 --> 00:45:02,924
Pak?
680
00:45:59,667 --> 00:46:01,574
Ambilkan kotak P3K.
/ Baik.
681
00:46:02,362 --> 00:46:03,357
Pak.
682
00:46:03,417 --> 00:46:04,907
Apa masih ada yang lain terjebak.
683
00:46:05,083 --> 00:46:05,791
Di mana itu?
684
00:46:06,375 --> 00:46:07,166
Di sana.
685
00:46:14,292 --> 00:46:14,874
Bangun.
686
00:46:15,208 --> 00:46:15,874
Bangun
687
00:46:16,208 --> 00:46:17,724
Bagaimana keadaanmu?
688
00:46:19,417 --> 00:46:20,332
Tenanglah.
689
00:46:20,583 --> 00:46:22,016
Biar kami urus.
690
00:46:24,208 --> 00:46:24,916
Kapten...
691
00:46:25,708 --> 00:46:26,916
ada lagi korban.
692
00:46:27,167 --> 00:46:27,832
Baiklah.
693
00:46:28,417 --> 00:46:29,707
Kau tangani ini.
694
00:46:29,708 --> 00:46:30,766
Tetap di sini.
695
00:46:33,667 --> 00:46:34,291
Bersabarlah sebentar.
696
00:46:34,417 --> 00:46:35,041
Di mana?
697
00:46:35,333 --> 00:46:35,916
Di sana.
698
00:46:36,167 --> 00:46:36,791
Baik.
699
00:46:39,083 --> 00:46:40,166
Jangan khawatir.
700
00:46:40,208 --> 00:46:41,966
Kami akan mengeluarkanmu dari sini.
701
00:46:46,917 --> 00:46:48,024
Jangan tegang.
702
00:46:48,042 --> 00:46:49,566
Aku harus potong besi ini.
703
00:46:49,708 --> 00:46:52,824
Sebelum itu, aku harus pindahkan kakimu.
Ini akan sakit.
704
00:46:52,833 --> 00:46:53,416
Tidak, aku tidak bisa...
705
00:46:53,833 --> 00:46:56,107
Tidak, aku tidak bisa...
/ Dengarkan.
706
00:46:56,292 --> 00:46:58,332
Cuma ini cara agar kau bisa keluar.
707
00:46:58,625 --> 00:46:59,582
Kau bisa?
708
00:48:45,042 --> 00:48:46,041
Dokter.
709
00:48:48,875 --> 00:48:49,332
Cepat.
710
00:48:49,333 --> 00:48:49,832
Bawa tandu.
711
00:48:50,167 --> 00:48:50,666
Bawa tandu.
712
00:49:14,458 --> 00:49:15,741
Tahan.
713
00:49:26,708 --> 00:49:28,091
Tahanlah.
714
00:49:33,417 --> 00:49:33,916
Baik.
715
00:49:48,417 --> 00:49:50,207
Aku akan potong ujung lainnya.
716
00:49:50,208 --> 00:49:50,916
Pegang besinya.
717
00:49:57,083 --> 00:49:57,624
Sudah beres.
718
00:50:00,375 --> 00:50:01,057
Tenanglah.
719
00:50:01,125 --> 00:50:02,641
Aku akan cari bantuan.
720
00:50:04,292 --> 00:50:04,791
Kapten...
721
00:50:05,167 --> 00:50:06,932
Aku sudah selesai mengobati korban.
722
00:50:06,958 --> 00:50:07,541
Bagus.
723
00:50:07,708 --> 00:50:09,124
Lekas bantu.
724
00:50:09,208 --> 00:50:10,541
Tanganku pendek.
725
00:50:10,565 --> 00:50:11,893
Baik.
726
00:50:11,917 --> 00:50:13,707
Aku akan jatuhkan baja itu.
727
00:50:13,958 --> 00:50:15,874
Kau bawa orang-orang itu.
728
00:50:22,917 --> 00:50:23,957
Kita harus bergegas.
729
00:50:24,083 --> 00:50:26,082
Lantai 2 tak lama lagi akan runtuh.
730
00:50:26,083 --> 00:50:26,457
Baik.
731
00:50:26,458 --> 00:50:27,557
Cepat.
/ Baik.
732
00:50:31,125 --> 00:50:31,624
Wang Zhigang.
733
00:50:32,083 --> 00:50:33,291
Bersiaplah mengangkat korban.
734
00:50:48,958 --> 00:50:51,241
Suruh 2 orang kemari membantuku.
735
00:50:51,833 --> 00:50:52,457
Cepat.
736
00:50:54,958 --> 00:50:56,107
Hati-hati.
737
00:50:58,792 --> 00:51:00,082
Angkat pipanya...
738
00:51:00,458 --> 00:51:02,132
lalu keluarkan korban.
739
00:51:04,125 --> 00:51:05,416
Cepat.
740
00:51:05,792 --> 00:51:07,182
Keluarkan.
741
00:51:10,208 --> 00:51:10,624
Bu.
742
00:51:11,208 --> 00:51:12,691
Jangan lihat ke bawah.
743
00:51:20,208 --> 00:51:21,982
Pegangan yang kuat.
Kau dengar?
744
00:51:29,042 --> 00:51:31,166
Sakit sekali... tolong.
745
00:51:33,125 --> 00:51:33,624
Tarik.
746
00:51:34,083 --> 00:51:35,124
Tarik lebih tinggi.
747
00:51:35,667 --> 00:51:36,124
Lebih tinggi.
748
00:51:37,292 --> 00:51:37,957
Lebih tinggi lagi.
749
00:51:39,208 --> 00:51:40,124
Oke.
750
00:51:59,958 --> 00:52:00,666
Informasi Terbaru.
751
00:52:01,833 --> 00:52:04,907
Perawat rumah sakit, CDC,
Perlindungan Lingkungan dan pemerintah kota...
752
00:52:06,042 --> 00:52:07,407
sudah tiba di TKP.
753
00:52:10,708 --> 00:52:13,407
Bantuan dari 5 kota terdekat sedang kemari.
754
00:52:22,042 --> 00:52:24,957
Setelah bencana itu terjadi,
petugas duluan tiba di TKP...
755
00:52:24,958 --> 00:52:27,174
untuk memulai penyelamatan dan menertibkan.
756
00:52:27,292 --> 00:52:29,132
Operasi pencarian dan penyelamatan
sedang berlangsung...
757
00:52:29,167 --> 00:52:31,457
sementar para perawat berusaha
menyelamatkan yang terluka.
758
00:52:31,458 --> 00:52:33,707
Pemantauan akan dilakukan...
759
00:52:34,042 --> 00:52:36,541
untuk mengurangi dampak lingkungan.
760
00:52:40,167 --> 00:52:40,666
Bantu dia.
761
00:52:41,042 --> 00:52:41,957
Turunkan dia.
762
00:52:44,458 --> 00:52:46,208
Kau susah bernapas?
/ Tidak...
763
00:52:46,208 --> 00:52:47,707
Obati dulu lukanya.
764
00:52:47,875 --> 00:52:48,816
Dokter!
765
00:53:03,667 --> 00:53:04,707
Oke, selesai.
766
00:53:05,208 --> 00:53:05,707
Terima kasih.
767
00:53:32,167 --> 00:53:32,916
Sudah beres?
768
00:53:33,333 --> 00:53:33,916
Ya.
769
00:53:39,667 --> 00:53:41,182
Semuanya, kenakan maskernya.
770
00:53:41,208 --> 00:53:41,957
Ya, Pak.
771
00:53:56,292 --> 00:53:58,307
Ada kebocoran gas beracun di suatu tempat.
772
00:53:58,625 --> 00:54:00,957
Periksa kembali alat bantu pernapasanmu...
773
00:54:01,792 --> 00:54:03,124
lalu ikuti aku.
774
00:54:03,167 --> 00:54:04,082
Baik, Pak.
775
00:54:18,583 --> 00:54:19,624
Apa yang terjadi?
776
00:54:20,583 --> 00:54:21,207
Kapten...
777
00:54:21,792 --> 00:54:24,382
Aku tak bisa lihat harus kemana,
jadi aku tak bisa lanjutkan.
778
00:54:35,042 --> 00:54:35,457
Kapten...
779
00:54:35,958 --> 00:54:36,957
ikuti drone itu.
780
00:54:37,375 --> 00:54:38,957
Aku tahu jalan keluar dari sini.
781
00:54:39,375 --> 00:54:41,791
Petugas bantuan telekomunikasi sudah tiba.
782
00:54:42,292 --> 00:54:44,324
Aku bisa bantu di daerah panas itu.
783
00:54:44,375 --> 00:54:45,416
Ikuti saja drone itu.
784
00:54:46,625 --> 00:54:48,557
Semuanya, ikuti aku.
785
00:54:50,667 --> 00:54:51,124
Baik.
786
00:54:51,458 --> 00:54:53,624
Duluanlah.
787
00:55:19,208 --> 00:55:20,716
Kapten, aku sudah tinjau rute ini.
788
00:55:20,792 --> 00:55:23,716
Turunlah ke lubang itu menuju lantai 2,
dan kau akan aman.
789
00:55:36,056 --> 00:55:36,656
Baik.
790
00:55:36,667 --> 00:55:38,416
Aku akan tinjau ke tempat lain.
791
00:55:42,333 --> 00:55:45,166
Detektor gas menunjukkan
tidak ada gas beracun disitu.
792
00:55:45,625 --> 00:55:47,041
Kita akan turun dari sini.
793
00:55:47,417 --> 00:55:49,874
Kau boleh lepas maskermu.
794
00:55:53,167 --> 00:55:53,841
Jangan khawatir.
795
00:55:53,917 --> 00:55:54,932
Pegang kuat-kuat.
796
00:55:55,167 --> 00:55:55,824
Ayo.
797
00:56:09,417 --> 00:56:10,624
Aku merasa pusing.
798
00:56:11,667 --> 00:56:12,124
Nona.
799
00:56:12,583 --> 00:56:14,607
Bertahanlah sedikit lagi.
Jangan lihat ke bawah.
800
00:56:17,792 --> 00:56:19,124
Tarik dia.
801
00:56:35,708 --> 00:56:36,666
Bertahanlah.
802
00:56:43,625 --> 00:56:44,332
Tarik.
803
00:56:50,708 --> 00:56:51,416
Tarik.
804
00:56:51,917 --> 00:56:52,666
Bantu dia dulu.
805
00:56:53,625 --> 00:56:54,416
Bantu dia.
806
00:56:54,583 --> 00:56:55,916
Hati-hati.
807
00:57:00,667 --> 00:57:01,624
Jangan pegang kakinya.
808
00:57:02,167 --> 00:57:03,041
Hati-hati.
809
00:57:08,583 --> 00:57:09,541
Aku akan mengobatimu.
810
00:57:09,542 --> 00:57:11,432
Ada apa?
/ Disini.
811
00:57:12,667 --> 00:57:14,625
Bagaimana keadaannya?
/ Kami menemukan seorang pria.
812
00:57:14,625 --> 00:57:16,807
Banyak korban yang sudah diselamatkan
tapi terluka parah.
813
00:57:16,875 --> 00:57:19,166
Evakuasi yang terluka duluan.
/ Jangan sentuh kakinya.
814
00:57:20,875 --> 00:57:22,632
Aku Liu Fei, dari kantor Damkar Jiutong,
Guancheng FRA.
815
00:57:22,667 --> 00:57:24,532
Zhao Yingqi, dari kantor Damkar Jingshan,
Guancheng FRA.
816
00:57:24,583 --> 00:57:26,332
Jalan di sini sudah aman.
817
00:57:26,458 --> 00:57:28,707
Kami sudah evakuasi sebagian para pekerja.
/ Baiklah.
818
00:57:29,708 --> 00:57:30,207
Xiao-wu.
819
00:57:30,417 --> 00:57:31,082
Bersabarlah.
820
00:57:31,458 --> 00:57:32,932
Bertahanlah sedikit lagi.
/ Kapten...
821
00:57:33,542 --> 00:57:34,166
Pak...
822
00:57:34,375 --> 00:57:35,874
Aku harus berkompetisi...
823
00:57:36,292 --> 00:57:38,116
di Pertandingan Pemadam Kebakaran minggu depan.
824
00:57:38,208 --> 00:57:40,082
Aku tidak pernah kalah.
825
00:57:40,333 --> 00:57:42,457
Aku tidak pernah kalah...
826
00:57:47,875 --> 00:57:49,332
Obati dia sekarang.
827
00:58:05,167 --> 00:58:06,374
Kalian semua...
828
00:58:07,167 --> 00:58:08,666
tak boleh kalah juga.
829
00:58:28,958 --> 00:58:29,416
Kapten.
830
00:58:32,375 --> 00:58:32,832
Ada apa?
831
00:58:33,917 --> 00:58:35,407
Mana wakil kapten?
832
00:58:40,583 --> 00:58:41,082
Wakil kapten...
833
00:58:42,958 --> 00:58:44,324
mengalami kecelakaan.
834
00:58:46,458 --> 00:58:48,041
Bangunannya runtuh.
835
00:58:50,583 --> 00:58:52,116
Zitao mengeluarkanku...
836
00:58:55,333 --> 00:58:56,507
Aku memegangmu.
837
00:58:58,792 --> 00:59:00,541
Tempat ini akan runtuh.
Wenbin... Lari!
838
00:59:02,792 --> 00:59:08,957
Zitao!
839
00:59:10,875 --> 00:59:12,566
Dia terjatuh ke lantai 3.
840
00:59:13,208 --> 00:59:15,582
Kru Longhu yang baru saja datang...
841
00:59:15,583 --> 00:59:17,124
sedang mencarinya sekarang
842
00:59:20,875 --> 00:59:21,916
Bagaimana Xiao-wu?
843
00:59:22,875 --> 00:59:24,757
Dia sudah ada di rumah sakit.
844
00:59:25,625 --> 00:59:26,416
Tapi sepertinya..
845
00:59:28,875 --> 00:59:30,541
kakinya tak bisa diselamatkan.
846
00:59:32,667 --> 00:59:34,132
Apa yang terjadi pada Xiao-wu?
847
00:59:35,417 --> 00:59:36,416
Di mana dia?
848
00:59:37,667 --> 00:59:39,166
Periksa perlengkapan dan peralatanmu.
849
00:59:40,917 --> 00:59:42,507
Apa yang tak bisa mereka selamatkan?
850
01:00:47,083 --> 01:00:47,499
Pak.
851
01:00:48,208 --> 01:00:50,916
Namaku Ye Xin,
Panelis Ahli Kebakaran dan Penyelamatan.
852
01:00:51,500 --> 01:00:53,532
Situasi di dalam ClP sangatlah pelik.
853
01:00:53,875 --> 01:00:55,949
Mereka yang tahu tempat itu
belum ditemukan.
854
01:00:56,167 --> 01:00:58,682
Jadi makin sulit melakukan
operasi pemadaman dan penyelamatan.
855
01:00:58,750 --> 01:01:00,724
Makanya kami membentuk tim peninjau.
856
01:01:00,792 --> 01:01:04,241
Aku sudah pernah periksa fasilitas ClP.
Aku tahu betul tempat ini.
857
01:01:04,500 --> 01:01:04,916
Baguslah.
858
01:01:05,500 --> 01:01:07,557
Kau akan bergabung dengan tim peninjau
dan masuk ke dalam ClP.
859
01:01:09,125 --> 01:01:10,332
Rekan-rekan Damkar Guancheng.
860
01:01:10,833 --> 01:01:13,591
Kita akan mengirim tim ke area bencana
untuk mensurvei...
861
01:01:13,667 --> 01:01:16,166
bahan kimia berbahaya di sana.
862
01:01:16,375 --> 01:01:19,407
Jadi, kita belum bisa memasuki zona itu
untuk melancarkan serangan ofensif.
863
01:01:19,500 --> 01:01:20,574
Komando Insiden di lokasi...
864
01:01:20,625 --> 01:01:23,332
sudah menugaskan ahli insinyur kimia Ye Xin...
865
01:01:23,333 --> 01:01:24,416
untuk misi peninjauan ini,
866
01:01:24,542 --> 01:01:27,466
bekerja sama dengan Petugas Damkar
dan Penyelamatan Guancheng.
867
01:01:27,583 --> 01:01:28,124
Sekarang...
868
01:01:28,625 --> 01:01:30,332
aku butuh petugas Damkar
yang tahu betul medan zona...
869
01:01:30,875 --> 01:01:32,041
dan petugas informasi...
870
01:01:32,500 --> 01:01:35,416
untuk bergabung dengan misi peninjauan.
871
01:01:35,608 --> 01:01:36,869
Pak.
Aku petugas informasi;
872
01:01:37,125 --> 01:01:38,874
pernah berada di area panas itu.
/ Aku tahu medannya.
873
01:01:39,333 --> 01:01:41,382
Petugas ini dan petugas damkar itu.
874
01:01:41,458 --> 01:01:43,623
Kau akan bergabung dengan tim peninjauan.
/ Baik, Pak.
875
01:01:43,625 --> 01:01:44,641
Ikuti aku.
876
01:01:45,583 --> 01:01:46,041
Han Kai.
877
01:01:48,042 --> 01:01:48,832
Jaga Nn. Ye.
878
01:01:49,417 --> 01:01:50,649
Dan juga dirimu.
879
01:01:56,333 --> 01:01:57,541
Misi kita adalah...
880
01:01:57,542 --> 01:01:59,916
mensurvei zat berbahaya yang ada di pabrik...
881
01:02:00,125 --> 01:02:01,582
dan mengirimkan datanya ke pusat komando.
882
01:02:02,375 --> 01:02:03,124
Petugas.
883
01:02:03,875 --> 01:02:07,457
Tolong bantu aku tetap terhubung ke pusat komando.
884
01:02:09,042 --> 01:02:10,499
Mari bekerja sama.
885
01:02:20,958 --> 01:02:22,391
Hubungkan secara online.
886
01:02:27,083 --> 01:02:27,666
Komando...
887
01:02:28,208 --> 01:02:30,641
ada dua ancaman serius yang kami hadapi disini.
888
01:02:31,292 --> 01:02:32,874
Saat tangki ini terus terbakar....
889
01:02:33,458 --> 01:02:36,141
ada pabrik gas hidrogen sejauh 50m...
890
01:02:36,542 --> 01:02:39,166
yang berisi 1.000 tabung hidrogen.
891
01:02:40,458 --> 01:02:44,407
Apa lagi, saat kami menuju kemari,
terlihat 4 tangki klorin besar.
892
01:02:44,958 --> 01:02:47,082
Jaraknya 100m dari tangki yang terbakar.
893
01:02:47,667 --> 01:02:49,082
Tempat ini mudah terbakar.
894
01:02:49,083 --> 01:02:50,741
Kami menyadari situasinya...
895
01:02:50,875 --> 01:02:53,691
dan usahakan tangki klorin itu di dinginkan.
896
01:02:53,792 --> 01:02:55,324
Data yang kau kirimkan pada kami...
897
01:02:55,375 --> 01:02:57,141
sedang diteliti.
898
01:02:57,542 --> 01:02:59,457
Nanti kita bicarakan lagi
saat kau punya info terbaru.
899
01:02:59,500 --> 01:03:00,416
Baiklah.
900
01:03:02,042 --> 01:03:04,282
Panel ahli kami sudah mempelajari bahan-bahannya....
901
01:03:04,375 --> 01:03:06,924
dan memprediksi skenario sesudah terjadinya bencana.
902
01:03:06,958 --> 01:03:08,616
Sampaikan laporanmu ke Pak Sekretaris.
903
01:03:09,458 --> 01:03:11,632
Tuan-tuan,
aku akan paparkan situasinya saat ini.
904
01:03:12,417 --> 01:03:15,541
Kawasan industri ini memiliki
lebih dari 100.000 ton bahan kimia...
905
01:03:15,958 --> 01:03:17,499
dan 1.000 sumber risiko.
906
01:03:17,583 --> 01:03:19,957
Terlepas dari keahlianku,
tak bisa kubayangkan...
907
01:03:19,958 --> 01:03:22,749
bencana apa yang akan terjadi disaat
zat beracun...
908
01:03:22,750 --> 01:03:25,024
yang begitu banyak itu, akan menyatu.
909
01:03:25,083 --> 01:03:26,174
Begini penjelasannya.
910
01:03:26,250 --> 01:03:27,707
Sejauh ini sudah teridentifikasi...
911
01:03:27,708 --> 01:03:29,907
dua ancaman mematikan
yang akan segera terjadi.
912
01:03:30,000 --> 01:03:30,716
Yang pertama...
913
01:03:30,792 --> 01:03:32,832
jika ke-4 tangki itu melepaskan klorin ke udara...
914
01:03:33,250 --> 01:03:35,749
manusia dan hewan dalam jarak sekitar 100km...
915
01:03:35,750 --> 01:03:36,832
akan mati.
916
01:03:37,250 --> 01:03:38,066
Yang kedua..
917
01:03:38,208 --> 01:03:39,332
Pabrik hidrogen...
918
01:03:39,375 --> 01:03:41,582
terletak di sebelah tangki yang terbakar.
919
01:03:41,583 --> 01:03:44,132
Jika 1.000 tabung hidrogen itu meledak...
920
01:03:44,208 --> 01:03:46,941
energi yang dilepaskan
berjumlah 2 kiloton setara TNT...
921
01:04:03,458 --> 01:04:07,432
bisa meratakan seluruh Guancheng
dan menimbulkan bencana ekologi besar.
922
01:04:07,458 --> 01:04:09,749
Dampaknya tak bisa dibayangkan.
923
01:04:09,958 --> 01:04:10,457
Kapten Zhao...
924
01:04:10,750 --> 01:04:12,091
Ini adalah saat yang tepat.
925
01:04:12,125 --> 01:04:15,507
Kami membutuhkanmu dan krumu
untuk masuk ke area bencana itu...
926
01:04:15,667 --> 01:04:17,999
untuk melindungi bagian selatan pabrik hidrogen.
927
01:04:18,625 --> 01:04:22,249
Robot damkar, rudal pencegah kebakaran, railgun...
928
01:04:22,250 --> 01:04:24,957
dan kendaraan penghancur klorin sedang kemari...
929
01:04:24,958 --> 01:04:26,749
...yang dikirim dari Kantor Damkar seluruh daerah.
930
01:04:27,125 --> 01:04:28,707
Sebelum peralatannya tiba...
931
01:04:28,917 --> 01:04:30,341
kau harus mengulur waktu dulu...
932
01:04:30,417 --> 01:04:32,907
dengan melancarkan serangan
sambil memperkuat dinding tanggul.
933
01:04:32,958 --> 01:04:33,916
Siap.
934
01:04:35,250 --> 01:04:38,949
Misi kita adalah untuk melindungi
bagian selatan pabrik hidrogen...
935
01:04:39,667 --> 01:04:42,166
dan memperkuat tanggul tangki yang terbakar...
936
01:04:42,583 --> 01:04:44,641
agar kobaran api tak menyebar ke tangki itu.
937
01:04:44,792 --> 01:04:45,582
Mengerti?
938
01:04:45,708 --> 01:04:46,541
Ya, Pak.
939
01:04:46,875 --> 01:04:49,632
Kenapa kau tak libatkan aku dari tugas penting ini?
940
01:04:49,875 --> 01:04:50,582
Zitao...
941
01:04:53,208 --> 01:04:54,416
Zitao
942
01:04:55,042 --> 01:04:56,416
Tanganku sakit.
943
01:04:56,708 --> 01:04:58,791
Sakit ya?
Kau tak apa?
944
01:04:58,792 --> 01:04:59,207
Ya.
945
01:05:00,583 --> 01:05:00,957
Kapten.
946
01:05:02,917 --> 01:05:03,457
Apa yang terjadi?
947
01:05:03,958 --> 01:05:06,124
Tembok diatasku runtuh.
948
01:05:06,583 --> 01:05:07,082
Untungnya...
949
01:05:07,625 --> 01:05:09,616
ada sesuatu yang menyelamatkaku
saaa terjatuh ke lantai 2.
950
01:05:09,625 --> 01:05:10,957
Jika tidak, aku sudah mati.
951
01:05:12,583 --> 01:05:13,332
Syukurlah.
952
01:05:14,208 --> 01:05:14,957
Selamat datang kembali.
953
01:05:16,167 --> 01:05:17,207
Bawa peralatanmu.
954
01:05:17,667 --> 01:05:18,332
Cepat.
955
01:05:18,458 --> 01:05:18,916
Siap, Pak.
956
01:05:21,458 --> 01:05:21,916
Kau baik saja?
957
01:05:22,292 --> 01:05:22,707
Ya.
958
01:05:23,083 --> 01:05:24,157
Sini kulihat.
959
01:05:25,208 --> 01:05:26,291
Bagaimana situasi terakhirnya?
960
01:05:26,833 --> 01:05:27,874
Ini Pabrik D'ejiang.
961
01:05:28,208 --> 01:05:30,157
Tangki penyimpanan akrilonitril terbakar...
962
01:05:30,208 --> 01:05:32,157
dan melepaskan hidrogen sianida
dalam jumlah banyak.
963
01:05:32,292 --> 01:05:35,874
Kita harus tutup semua katup isolasi
untuk menghentikan kebocoran dari pipa.
964
01:05:36,167 --> 01:05:37,782
Jika tangki pecah atau meledak...
965
01:05:37,792 --> 01:05:40,082
dampaknya tak bisa dibayangkan.
/ Pasokan listrik ke CIP mati.
966
01:05:40,083 --> 01:05:42,007
Kita tak bisa mengaktifkan
sistem pemutusan katupnya.
967
01:05:42,083 --> 01:05:44,841
Semua pembangkit
pasti punya sistem cadangan listrik.
968
01:05:44,917 --> 01:05:47,182
Kami minta izin ke ruang listrik...
969
01:05:47,208 --> 01:05:50,374
menyalakan generator cadangan
agar Sistem Kontrol Terdistribusi (DCS) menyala.
970
01:05:51,042 --> 01:05:52,374
Itu usaha berisiko tinggi.
971
01:05:52,708 --> 01:05:54,166
Apa ada cara lain?
972
01:05:56,708 --> 01:05:57,766
Pak Sekretaris...
973
01:05:57,792 --> 01:05:59,616
Cuma ini pilihan terbaik.
974
01:06:00,667 --> 01:06:02,257
Baiklah, aku setujui.
975
01:06:02,458 --> 01:06:02,916
Cepat.
976
01:06:03,333 --> 01:06:03,957
Di izinkan.
977
01:06:04,167 --> 01:06:06,107
Tapi kau harus berhati-hati.
978
01:06:06,167 --> 01:06:07,107
Baik, Pak.
979
01:06:07,208 --> 01:06:09,066
Ayo kita ke ruang listrik.
980
01:06:47,208 --> 01:06:49,274
Tertutup puing reruntuhan,
sekarang bagaimana?
981
01:06:49,333 --> 01:06:50,124
Kau tahu...
982
01:06:50,625 --> 01:06:52,157
seberapa jauh kita dari ruang listrik?
983
01:06:52,208 --> 01:06:53,374
Sekitar 100m.
984
01:06:53,458 --> 01:06:55,957
Apa tak bisa kita lewat jalan lain ke sana?
985
01:06:56,333 --> 01:06:57,332
Ini sudah jalan pintas.
986
01:06:57,708 --> 01:06:59,457
Ini sudah inspeksi keselamatan terakhir.
987
01:06:59,458 --> 01:07:00,207
Jangan khawatir.
988
01:07:00,458 --> 01:07:03,507
Kami punya peralatan listrik.
Kami bisa amankan jalanmu.
989
01:07:11,542 --> 01:07:12,374
Perhatian, semuanya.
990
01:07:13,417 --> 01:07:14,541
Seperti yang kau lihat...
991
01:07:15,083 --> 01:07:16,957
pembacaan gas beracun statusnya meningkat.
992
01:07:17,333 --> 01:07:18,124
Berhati-hatilah.
993
01:07:31,542 --> 01:07:33,441
Umur ayahku sudah lewat 60 tahun.
994
01:07:34,917 --> 01:07:37,016
Aku akan adakan pesta ramai buat dia.
995
01:07:38,208 --> 01:07:39,457
Pesta kejutan.
996
01:07:40,375 --> 01:07:40,874
Asyik bukan?
997
01:07:45,917 --> 01:07:46,707
Tapi ibuku...
998
01:07:49,417 --> 01:07:50,082
dia mengacaukannya.
999
01:07:51,458 --> 01:07:52,707
Dia memberitahu Ayahku.
1000
01:07:53,833 --> 01:07:54,332
Kau menguping...
1001
01:07:55,167 --> 01:07:56,457
saat naik mobil tempo hari.
1002
01:07:59,208 --> 01:08:00,291
Orang tuaku sangat bahagia.
1003
01:08:03,958 --> 01:08:05,041
Dia lemah jantung.
1004
01:08:08,208 --> 01:08:08,957
Dia tidak sehat.
1005
01:08:11,333 --> 01:08:13,016
Setelah ulang tahun ke-60-nya ini..
1006
01:08:15,708 --> 01:08:17,266
siapa tahu kami bisa...
1007
01:08:18,375 --> 01:08:20,316
merayakan ulang tahunnya yang ke-70.
1008
01:08:21,458 --> 01:08:22,624
Berhentilah ngomel.
1009
01:08:23,542 --> 01:08:24,966
Setelah kita padamkan api ini...
1010
01:08:25,125 --> 01:08:27,116
kita akan adakan pesta mewah untuk ayahmu.
1011
01:08:27,917 --> 01:08:30,291
Dan semua petugas damkar akan hadir.
1012
01:08:30,708 --> 01:08:31,332
Bagaimana?
1013
01:08:31,583 --> 01:08:33,041
Ya.
1014
01:08:51,875 --> 01:08:52,707
Di sini tertutup.
1015
01:08:53,333 --> 01:08:54,707
Ayo kita buka.
/ Baik.
1016
01:08:55,542 --> 01:08:57,207
Laporkan situasi kami ke pusat komando.
1017
01:08:57,458 --> 01:08:57,874
Baik.
1018
01:08:58,458 --> 01:08:59,082
Komando...
1019
01:08:59,625 --> 01:09:00,832
kami terhalangi reruntuhan...
1020
01:09:00,833 --> 01:09:02,457
saat mau ke ruang listrik.
1021
01:09:02,917 --> 01:09:04,291
Di lorong ini...
1022
01:09:04,292 --> 01:09:06,882
terjadi reruntuhan beberapa waktu lalu.
1023
01:09:07,167 --> 01:09:08,707
Kami akan membornya.
1024
01:09:09,167 --> 01:09:10,132
Ganti.
1025
01:09:19,458 --> 01:09:21,224
Satu pelapis lagi.
Cepatlah.
1026
01:10:07,458 --> 01:10:08,416
Kapten.
1027
01:10:09,875 --> 01:10:11,132
Kau kenapa?
1028
01:10:13,167 --> 01:10:14,716
Pelindung wajahnya retak.
/ Dia menghirup gas hidrogen sianida.
1029
01:10:15,125 --> 01:10:16,332
Dia menghirup gas hidrogen sianida.
1030
01:10:16,333 --> 01:10:17,582
Dia bisa mati.
1031
01:10:17,917 --> 01:10:18,666
Bagaimana ini?
1032
01:10:18,875 --> 01:10:19,832
Aku harus ke generator...
1033
01:10:20,083 --> 01:10:21,124
atau semuanya berakhir.
1034
01:10:21,292 --> 01:10:21,666
Dengar.
1035
01:10:22,417 --> 01:10:23,574
Keluarkan kapten.
1036
01:10:23,625 --> 01:10:24,841
Aku akan bersamanya.
1037
01:10:24,875 --> 01:10:25,707
Cepat.
1038
01:10:26,667 --> 01:10:27,774
Berhati-hatilah.
1039
01:10:27,792 --> 01:10:28,666
Kami pergi.
1040
01:10:30,667 --> 01:10:31,707
Lari.
1041
01:10:34,208 --> 01:10:35,291
Cepat.
1042
01:10:35,833 --> 01:10:36,916
Cepatlah.
1043
01:10:59,875 --> 01:11:01,832
Semuanya, ke sana sekarang.
1044
01:11:02,167 --> 01:11:02,666
Cepat.
1045
01:11:02,917 --> 01:11:06,516
Hentikan aliran api yang menuju ke pabrik hidrogen.
1046
01:11:18,792 --> 01:11:20,416
Semuanya baik-baik saja?
1047
01:11:20,440 --> 01:11:21,440
Ya.
1048
01:11:25,708 --> 01:11:27,116
Jangan berpisah.
1049
01:11:38,542 --> 01:11:39,041
Kapten.
1050
01:11:39,542 --> 01:11:40,457
Hydra sudah datang.
1051
01:11:43,458 --> 01:11:45,074
Itu robot penembak busa.
1052
01:11:45,333 --> 01:11:46,832
Hydra-1 dalam posisi.
1053
01:11:47,625 --> 01:11:48,457
Hydra-2, dalam posisi.
1054
01:11:49,417 --> 01:11:50,374
Hydra-3 dalam posisi.
1055
01:11:53,833 --> 01:11:56,916
Prioritas utama kita
memadamkan aliran api cair di tanah...
1056
01:11:57,417 --> 01:11:59,774
dan mengamankan jalan
untuk petugas damkar yang terjebak.
1057
01:12:03,458 --> 01:12:05,816
Semprotkan langsung tangki yang terbakar.
1058
01:12:35,333 --> 01:12:36,832
Ayo keluar dari sini.
1059
01:12:37,292 --> 01:12:37,916
Cepat.
1060
01:12:40,375 --> 01:12:41,041
Ayo pergi.
1061
01:13:04,917 --> 01:13:05,957
Kau duluan.
1062
01:13:26,208 --> 01:13:26,791
Mengerti.
1063
01:13:41,458 --> 01:13:42,124
Maju.
1064
01:13:42,417 --> 01:13:43,707
Padamkan apinya.
1065
01:13:53,625 --> 01:13:54,582
Komando...
1066
01:13:55,042 --> 01:13:57,666
api di tangki bahan kimia sudah dipadamkan.
1067
01:14:00,875 --> 01:14:01,791
Ye Xin..
1068
01:14:01,917 --> 01:14:03,091
laporkan kondisi terkini.
1069
01:14:03,167 --> 01:14:04,791
Kami baru saja tiba di ruang listrik.
1070
01:14:06,833 --> 01:14:08,874
Bagaimana cara menghidupkan generator cadangannya?
1071
01:14:08,917 --> 01:14:12,466
Itu terhubung ke kotak gardu
tempat sakelar dipasang.
1072
01:14:12,625 --> 01:14:13,832
Tapi aku tak lihat ada kotak.
1073
01:14:13,833 --> 01:14:15,291
Dimana itu?
1074
01:14:16,917 --> 01:14:19,082
Pasti di dinding seberang sini.
1075
01:14:19,833 --> 01:14:20,916
Ayo kita cari.
1076
01:14:30,833 --> 01:14:32,124
Bantu dorong aku.
1077
01:14:49,625 --> 01:14:50,866
Tak bisa kusampai.
1078
01:14:50,875 --> 01:14:51,974
Biar aku.
1079
01:14:56,667 --> 01:14:58,232
Ada di mana?
/ Itu.
1080
01:14:59,208 --> 01:15:00,507
Yang tombol hijau.
1081
01:15:02,042 --> 01:15:03,607
Tak bisa kulihat dari sini.
1082
01:15:04,083 --> 01:15:05,482
Angkat tanganmu.
1083
01:15:10,042 --> 01:15:11,291
Bukan yang itu.
1084
01:15:11,292 --> 01:15:12,507
Mundur...
1085
01:15:13,417 --> 01:15:14,366
Ini?
1086
01:15:14,833 --> 01:15:15,332
Bukan.
1087
01:15:15,958 --> 01:15:17,316
Keatas sedikit lagi.
1088
01:15:18,625 --> 01:15:19,874
Atas.
1089
01:15:20,958 --> 01:15:22,341
Kau merasakannya?
1090
01:15:22,833 --> 01:15:24,132
Yang kecil,
1091
01:15:24,167 --> 01:15:25,174
bulat.
1092
01:15:25,792 --> 01:15:26,866
Aku merasakannya.
1093
01:15:28,375 --> 01:15:30,291
Jika kutekan, akan ada yang meledak?
1094
01:15:31,375 --> 01:15:31,916
Tidak.
1095
01:15:33,125 --> 01:15:33,707
Percayalah.
1096
01:15:38,917 --> 01:15:40,424
Kita akan tekan sama-sama.
1097
01:15:54,667 --> 01:15:55,866
Mereka menemukannya.
1098
01:15:55,958 --> 01:15:56,541
Berhasilkah?
1099
01:15:56,958 --> 01:15:57,874
Berhasil?
/ Ya.
1100
01:15:58,125 --> 01:15:59,624
Kita berhasil...
1101
01:16:01,708 --> 01:16:03,866
Tadi kau membuatku bingung.
1102
01:16:03,917 --> 01:16:06,291
Mula-mula,
kau menyuruhku ke kiri.
1103
01:16:06,375 --> 01:16:07,374
Lalu bilang mundur.
1104
01:16:07,708 --> 01:16:09,124
Tapi dari mana?
1105
01:16:18,125 --> 01:16:18,666
Terima kasih.
1106
01:16:22,583 --> 01:16:23,457
Kita berhasil.
1107
01:16:25,333 --> 01:16:26,166
Aku instruksikan...
1108
01:16:26,625 --> 01:16:30,082
Ruang kontrol DCS
untuk menutup semua katup pipanya.
1109
01:16:37,333 --> 01:16:38,374
Zhao Yingqi, masuk.
1110
01:16:38,458 --> 01:16:39,624
Ini Zhao.
1111
01:16:39,625 --> 01:16:40,457
Silakan.
1112
01:16:40,667 --> 01:16:44,274
Kau dan krumu sudah melakukan
pekerjaan yang terpuji menyelamatkan pabrik hidrogen.
1113
01:16:44,667 --> 01:16:46,957
Kau bisa mundur, mengikuti saluran pipa...
1114
01:16:46,958 --> 01:16:49,041
dan ganti peralatanmu di kabin seluler.
1115
01:16:49,042 --> 01:16:50,082
Untuk penyemprotan terakhir...
1116
01:16:50,083 --> 01:16:53,124
gunakan meriam air dan busa
untuk memadamkan apinya.
1117
01:16:53,125 --> 01:16:57,366
Jauhkan api dari bahan bakar dengan selimut busa
dan padamkan apinya.
1118
01:16:57,542 --> 01:16:58,874
Baiklah.
1119
01:16:59,833 --> 01:17:01,124
Teman-teman, dengarkan.
1120
01:17:02,125 --> 01:17:04,082
Kita akan kembali ke kamp damkar,
1121
01:17:04,333 --> 01:17:05,457
mengganti peralatan...
1122
01:17:06,125 --> 01:17:08,191
dan bersiap untuk penyemprotan terakhir.
1123
01:17:08,542 --> 01:17:09,874
Jangan lengah.
1124
01:17:10,042 --> 01:17:10,416
Baik, Pak.
1125
01:17:31,583 --> 01:17:32,166
Ini.
1126
01:17:32,667 --> 01:17:34,116
Kirim peringatan gempa sekarang.
1127
01:17:50,708 --> 01:17:51,374
Ini gempa susulan.
1128
01:18:28,125 --> 01:18:30,291
Komando, masuk, kau dengar?
1129
01:18:31,125 --> 01:18:33,366
Penampungan tangki klorin terbakar.
Dan ada yang terluka.
1130
01:18:33,542 --> 01:18:34,624
Meminta bantuan.
1131
01:18:40,917 --> 01:18:41,791
Kapten.
1132
01:18:43,875 --> 01:18:45,891
Pegangan yang kuat.
/ Tidak ada yang jawab.
1133
01:18:45,958 --> 01:18:47,607
Kita harus cari bantuan.
1134
01:18:51,208 --> 01:18:51,957
Wenbin.
1135
01:18:58,417 --> 01:18:59,082
Temukan dia.
1136
01:18:59,458 --> 01:18:59,957
Baik.
1137
01:19:25,625 --> 01:19:27,457
Disini.
1138
01:19:27,458 --> 01:19:28,207
Cepat.
1139
01:19:29,042 --> 01:19:29,791
Ayo.
1140
01:19:29,792 --> 01:19:30,332
Kemarilah.
1141
01:19:30,625 --> 01:19:31,749
Biar aku saja.
1142
01:19:34,083 --> 01:19:34,832
Sini berikan.
1143
01:19:35,917 --> 01:19:37,249
Maju terus.
1144
01:19:37,667 --> 01:19:39,457
Terus.
1145
01:19:40,200 --> 01:19:41,366
Terus semprot.
1146
01:19:42,417 --> 01:19:44,449
Semprot tangki klorin itu.
1147
01:19:45,042 --> 01:19:45,749
Terus maju.
1148
01:19:48,458 --> 01:19:50,916
Jika salah satu tank ini pecah atau meledak...
1149
01:19:51,292 --> 01:19:53,391
Guancheng akan rata.
1150
01:20:13,333 --> 01:20:14,041
Bertahanlah.
1151
01:20:23,083 --> 01:20:24,207
Berdiri.
1152
01:20:25,000 --> 01:20:26,699
Semprot ke tangki itu.
1153
01:20:26,792 --> 01:20:29,174
Jangan sampai salah satunya meledak.
1154
01:20:32,500 --> 01:20:33,082
Kapten.
1155
01:20:37,583 --> 01:20:38,457
Wenbin.
1156
01:20:49,917 --> 01:20:50,707
Wenbin.
1157
01:21:03,500 --> 01:21:04,207
Wenbin.
1158
01:21:04,667 --> 01:21:05,624
Wenbin.
1159
01:21:08,667 --> 01:21:09,916
Tangki ini akan meledak.
1160
01:21:10,208 --> 01:21:11,749
Semuanya semprot ke tangki itu.
1161
01:21:14,208 --> 01:21:15,082
Wenbin.
1162
01:21:18,083 --> 01:21:19,416
Semprot ke tangki itu.
1163
01:21:24,917 --> 01:21:25,999
Semprot.
1164
01:21:26,833 --> 01:21:28,624
Kita harus selamatkan tangki itu.
1165
01:21:28,625 --> 01:21:33,057
Kita harus bertahan
sampai rudal pencegah kebakaran terpasang.
1166
01:21:33,083 --> 01:21:34,574
Apinya makin membesar.
1167
01:21:36,458 --> 01:21:36,957
Wenbin.
1168
01:21:40,083 --> 01:21:41,374
Wenbin.
1169
01:21:43,417 --> 01:21:45,124
Buka nozelnya sekarang.
1170
01:21:45,125 --> 01:21:46,249
Apinya makin membesar.
1171
01:22:39,083 --> 01:22:40,166
Komando, masuk.
1172
01:22:42,250 --> 01:22:44,391
Kami ada di penampungan tangki klorin...
1173
01:22:46,708 --> 01:22:47,916
yang dikelilingi api.
1174
01:23:20,875 --> 01:23:22,707
Semprotkan kembali meriam air dan busa.
1175
01:23:22,708 --> 01:23:25,332
Upayakan dinginkan dari semua sisi.
1176
01:23:25,333 --> 01:23:27,332
Rudal pencegah kebakaran sudah terpasang.
1177
01:23:27,333 --> 01:23:30,299
Semua mitra koalisi tanggap darurat sudah siap.
1178
01:23:30,417 --> 01:23:31,924
Memulai meluncurkan semprotan.
1179
01:24:29,167 --> 01:24:30,224
Nn. Ye.
1180
01:24:31,792 --> 01:24:32,941
Kau tak apa?
1181
01:24:33,583 --> 01:24:34,882
Aku terjepit.
1182
01:24:35,333 --> 01:24:36,741
Kau tak apa?
1183
01:24:41,292 --> 01:24:42,124
Kakiku...
1184
01:24:43,167 --> 01:24:43,832
sakit.
1185
01:24:49,167 --> 01:24:50,041
Kakiku...
1186
01:24:50,042 --> 01:24:50,957
Ya?
1187
01:24:52,417 --> 01:24:53,516
Bertahanlah.
1188
01:24:54,875 --> 01:24:55,741
Tidak...
1189
01:24:58,333 --> 01:24:59,582
Tinggalkan aku...
1190
01:24:59,583 --> 01:25:00,591
Pergilah.
1191
01:25:00,917 --> 01:25:02,141
Tak lama lagi...
1192
01:25:02,417 --> 01:25:03,874
gas beracun akan sampai di sini.
1193
01:25:05,625 --> 01:25:07,124
Kau harus...
/ Diam.
1194
01:25:07,292 --> 01:25:08,082
Pergilah.
1195
01:25:23,208 --> 01:25:23,832
Nona Yee.
1196
01:25:26,125 --> 01:25:27,024
Bangun.
1197
01:25:27,292 --> 01:25:27,907
Nona Yee.
1198
01:25:28,875 --> 01:25:29,874
Bertahanlah.
1199
01:25:30,333 --> 01:25:32,241
Bantuan akan melacak sinyal GPS kita.
1200
01:25:32,333 --> 01:25:33,557
Mereka akan menemukan kita.
1201
01:25:49,875 --> 01:25:52,707
Selamatkan orang-orang kita.
1202
01:26:04,875 --> 01:26:05,457
Bangun.
1203
01:26:06,875 --> 01:26:08,124
Bangun.
1204
01:26:15,792 --> 01:26:16,966
Angkat terus.
1205
01:26:25,625 --> 01:26:26,874
Bantu aku.
1206
01:26:28,333 --> 01:26:29,624
Tarik keluar.
1207
01:26:31,375 --> 01:26:32,366
Tarik keluar.
1208
01:26:41,167 --> 01:26:41,874
Wenbin.
1209
01:26:42,917 --> 01:26:43,666
Kapten.
1210
01:26:49,167 --> 01:26:50,774
Aku sudah tidak takut...
1211
01:26:52,625 --> 01:26:53,716
lagi.
1212
01:26:57,333 --> 01:26:58,507
Tapi kali ini..
1213
01:27:02,167 --> 01:27:03,882
aku tidak akan pulang.
1214
01:27:04,417 --> 01:27:05,624
Diam..
1215
01:27:05,958 --> 01:27:06,874
dan tak usah bicara.
1216
01:27:07,125 --> 01:27:08,124
Hubungi dokter.
1217
01:27:08,417 --> 01:27:09,041
Baiklah.
1218
01:28:55,708 --> 01:28:56,541
Dokter.
1219
01:28:56,875 --> 01:28:59,782
Tolong bantu.
1220
01:29:01,083 --> 01:29:02,207
Bantu dia.
1221
01:29:06,583 --> 01:29:08,032
Periksa pupil matanya lagi.
1222
01:29:32,375 --> 01:29:32,957
Ada...
1223
01:29:33,917 --> 01:29:36,124
lagi yang yang bisa kau lakukan?
1224
01:30:19,375 --> 01:30:20,582
Sudah 20 menit.
1225
01:30:21,792 --> 01:30:23,216
Kami tak bisa menyelamatkannya.
1226
01:30:58,792 --> 01:30:59,791
Zhao Yingqi.
1227
01:31:01,042 --> 01:31:01,916
Zhao Yingqi.
1228
01:31:02,375 --> 01:31:03,857
Zhao Yingqi, kau dimana?
1229
01:32:04,167 --> 01:32:05,457
Kenapa dia bisa mati?
1230
01:32:06,417 --> 01:32:08,641
Dia mencegah bencana,
memperbaiki pasokan listrik...
1231
01:32:09,042 --> 01:32:10,641
dan meninggal karena keracunan gas.
1232
01:32:11,083 --> 01:32:12,624
Aku sudah mengajarimu, kan?
1233
01:32:14,333 --> 01:32:17,091
Kuajarkan teknik pernapasan untuk konservasi udara.
1234
01:32:17,958 --> 01:32:19,374
Setelah misinya selesai...
1235
01:32:19,792 --> 01:32:20,941
saat perjalanan kembali...
1236
01:32:20,958 --> 01:32:22,224
gempa susulan terjadi.
1237
01:32:22,292 --> 01:32:23,557
Lorong itu runtuh.
1238
01:32:23,667 --> 01:32:25,324
Dia berikan tabung oksigennya...
1239
01:32:25,417 --> 01:32:26,991
untuk menyelamatkan orang lain.
1240
01:32:27,708 --> 01:32:30,241
Dia sudah menunaikan tugasnya
sebagai petugas damkar.
1241
01:32:35,333 --> 01:32:35,916
Kapten...
1242
01:32:37,042 --> 01:32:38,957
bagaimana keadaan wakil kapten?
1243
01:32:39,083 --> 01:32:40,291
Semuanya baik-baik saja?
1244
01:32:40,792 --> 01:32:43,641
Kami sedang memperkuat tanggul
dengan berpacu dengan waktu.
1245
01:32:43,667 --> 01:32:45,507
Zitao sudah kembali bekerja.
1246
01:32:45,667 --> 01:32:46,416
Syukurlah.
1247
01:32:46,875 --> 01:32:48,374
Kami juga baik-baik saja.
1248
01:32:49,125 --> 01:32:51,191
Aku tak mengacaukannya.
Jangan khawatir.
1249
01:32:52,458 --> 01:32:52,957
Kapten
1250
01:32:54,042 --> 01:32:55,991
Pelatihan dan nasehat...
1251
01:32:56,208 --> 01:32:57,741
darimu...
1252
01:32:58,042 --> 01:32:59,657
semuanya berguna hari ini.
1253
01:32:59,875 --> 01:33:01,457
Kau mengajariku dengan baik.
1254
01:33:02,042 --> 01:33:03,291
Asal tahu saja...
1255
01:33:04,042 --> 01:33:06,041
aku tidak mengejekmu.
1256
01:33:07,208 --> 01:33:09,541
Jika kau selalu mau tahu...
1257
01:33:09,875 --> 01:33:12,616
kenapa aku selalu begitu keras padamu.
1258
01:33:13,625 --> 01:33:15,857
Aku akan beritahukan, Han Kai...
1259
01:33:16,708 --> 01:33:20,257
kau memang petugas informasi hebat.
1260
01:33:21,042 --> 01:33:23,091
Jadi, buat gurumu bangga hari ini.
1261
01:33:23,167 --> 01:33:25,532
Lakukan yang terbaik, kau dengar?
1262
01:33:25,625 --> 01:33:27,624
Kapan aku pernah mengecewakanmu, Pak?
1263
01:33:28,625 --> 01:33:29,832
Aku pasti bisa menyelesaikannya.
1264
01:33:29,875 --> 01:33:30,832
Aku pasti bisa menyelesaikannya.
1265
01:33:30,833 --> 01:33:32,874
Begitu selesai, segera kembali.
1266
01:33:34,042 --> 01:33:34,707
Baiklah.
1267
01:33:36,042 --> 01:33:36,791
Bangun.
1268
01:33:38,042 --> 01:33:40,291
Kuperintahkan bangun.
1269
01:34:40,667 --> 01:34:41,666
Pak...
1270
01:34:42,167 --> 01:34:43,416
24 petugas damkar...
1271
01:34:43,667 --> 01:34:45,582
dari Kantor Damkar Jingshan...
1272
01:34:45,792 --> 01:34:47,166
Petugas Damkar dan Penyelamatan Guancheng...
1273
01:34:47,417 --> 01:34:49,166
melaporkan.
1274
01:34:49,292 --> 01:34:51,124
Misi selesai, Pak.
1275
01:36:22,917 --> 01:36:24,041
Permintaanmu.
1276
01:36:28,667 --> 01:36:29,416
Aku setuju.
1277
01:36:31,667 --> 01:36:33,016
Setuju apanya?
1278
01:36:42,167 --> 01:36:43,257
Untuk menundanya.
1279
01:36:48,583 --> 01:36:50,241
Saat kita makan siang tempo hari...
1280
01:36:51,458 --> 01:36:53,307
kau mengungkit pernikahan itu.
1281
01:36:59,792 --> 01:37:01,266
Kita tunda saja.
1282
01:37:19,583 --> 01:37:21,916
Anak-anak dan aku terjebak di atap saat itu.
1283
01:37:26,042 --> 01:37:27,416
Aku berusaha melindungi mereka.
1284
01:37:31,542 --> 01:37:32,666
Tapi aku tidak bisa.
1285
01:37:38,833 --> 01:37:40,007
Karena takut.
1286
01:37:43,833 --> 01:37:45,816
Baru setelah rekan-rekanmu tiba,
1287
01:37:51,583 --> 01:37:54,174
aku baru mulai memahamimu.
1288
01:38:03,917 --> 01:38:06,674
Kusadari betapa pentingnya pekerjaanmu bagimu.
1289
01:38:10,875 --> 01:38:12,041
Memang.
1290
01:38:18,417 --> 01:38:19,416
Meski...
1291
01:38:21,167 --> 01:38:22,516
dengan latihan keras...
1292
01:38:24,625 --> 01:38:25,866
dan sudah berhati-hati...
1293
01:38:29,542 --> 01:38:30,916
dan dengan segala cara,
1294
01:38:34,375 --> 01:38:35,291
api...
1295
01:38:42,167 --> 01:38:44,332
masih berhasil merenggut nyawa mereka.
1296
01:39:19,208 --> 01:39:20,807
Selama operasi penyelamatan...
1297
01:39:24,625 --> 01:39:26,207
apa pun bisa terjadi.
1298
01:39:38,625 --> 01:39:41,241
Tidak ada yang tahu apa yang akan kau hadapi.
1299
01:39:45,542 --> 01:39:47,582
Namun, kami sudah berjuang semampu-nya.
1300
01:39:53,250 --> 01:39:54,416
Kami sudah berupaya yang terbaik.
1301
01:40:03,708 --> 01:40:04,732
Berjanjilah...
1302
01:40:05,917 --> 01:40:08,291
mulai sekarang,
kita akan menghadapi semuanya bersama-sama.
1303
01:40:11,958 --> 01:40:13,666
Aku akan selalu mendukungmu.
1304
01:40:31,958 --> 01:40:33,041
Untuk melanjutkan operasi...
1305
01:40:33,042 --> 01:40:36,416
kita harus membersihkan lokasi yang terkontaminasi,
menyingkirkan bahaya susulan,
1306
01:40:36,500 --> 01:40:38,216
menyelidiki rangkaian akuntabilitas...
1307
01:40:38,333 --> 01:40:40,732
dan mencegah kejadian serupa terulang kembali.
1308
01:41:00,375 --> 01:41:01,524
Kau sudah bangun.
1309
01:41:02,500 --> 01:41:04,416
Apa Han Kai menyelamatkanku?
1310
01:41:04,792 --> 01:41:05,799
Di mana dia?
1311
01:41:08,667 --> 01:41:10,416
Dia menyelamatkanmu...
1312
01:41:11,792 --> 01:41:13,366
dengan mengorbankan nyawanya.
1313
01:41:34,833 --> 01:41:35,332
Nona Yee.
1314
01:41:36,517 --> 01:41:37,917
Hai.
1315
01:41:41,583 --> 01:41:43,407
Ini dari Han Kai untukmu.
1316
01:42:19,250 --> 01:42:19,874
Nn. Ye.
1317
01:42:23,208 --> 01:42:23,957
Aku...
1318
01:42:24,708 --> 01:42:26,607
sering memakai penutup wajah.
1319
01:42:27,083 --> 01:42:28,499
Mungkin kau tidak mengenaliku.
1320
01:42:34,167 --> 01:42:34,791
Aku...
1321
01:42:35,375 --> 01:42:35,957
Han Kai..
1322
01:42:37,625 --> 01:42:39,041
salah satu siswamu.
1323
01:42:39,958 --> 01:42:41,474
Juga aku sudah pikirkan...
1324
01:42:42,208 --> 01:42:44,124
meski aku sudah melepas penutup wajahku.
1325
01:42:44,750 --> 01:42:46,816
Mungkin kau tidak meningatku.
1326
01:42:49,708 --> 01:42:50,541
Sebenarnya...
1327
01:42:53,083 --> 01:42:54,624
Aku sudah pikirkan berkali-kali...
1328
01:42:56,875 --> 01:43:00,149
aku mau ajak kemana kau di kencan pertama kita.
1329
01:43:04,250 --> 01:43:05,041
Kita bisa pergi...
1330
01:43:07,542 --> 01:43:08,374
ke restoran...
1331
01:43:09,875 --> 01:43:11,041
atau bioskop....
1332
01:43:12,500 --> 01:43:13,757
atau apalah.
1333
01:43:18,542 --> 01:43:19,666
Tak pernah kubayangkan...
1334
01:43:19,667 --> 01:43:21,707
kalau kencan pertama kita akan berlangsung...
1335
01:43:22,542 --> 01:43:23,957
dalam suasana seperti ini.
1336
01:43:30,875 --> 01:43:32,799
Aku rasa kau tidak akan menyukai ini.
1337
01:43:42,208 --> 01:43:43,916
Ini kencan pertama kita,
1338
01:43:47,167 --> 01:43:47,874
dan juga...
1339
01:43:48,958 --> 01:43:50,707
kencan terakhir kita.
1340
01:43:52,208 --> 01:43:53,882
Mau tak mau aku merasa...
1341
01:43:58,167 --> 01:43:59,374
sedikit...
1342
01:43:59,833 --> 01:44:01,349
kecewa.
1343
01:44:17,583 --> 01:44:19,607
Sebagai seorang guru, kaulah...
1344
01:44:19,667 --> 01:44:22,407
yang terbaik dan paling berani yang pernah kulihat.
1345
01:44:23,167 --> 01:44:24,291
Karena itu...
1346
01:44:27,375 --> 01:44:28,516
saat kau...
1347
01:44:28,708 --> 01:44:31,491
menonton video ini,
kuatkan dirimu.
1348
01:44:31,792 --> 01:44:32,607
Oke?
1349
01:44:34,042 --> 01:44:35,524
Aku sangat menyukaimu...
1350
01:44:36,875 --> 01:44:38,116
tapi sekali lagi...
1351
01:44:38,625 --> 01:44:40,091
meski itu orang lain.
1352
01:44:41,167 --> 01:44:42,682
Aku akan lakukan begitu juga.
1353
01:44:44,125 --> 01:44:45,441
Itu sudah tugasku.
1354
01:44:47,667 --> 01:44:48,666
Jangan salahkan dirimu.
1355
01:44:50,333 --> 01:44:50,874
Kumohon.
1356
01:44:51,792 --> 01:44:53,032
Kuatkan dirimu.
1357
01:44:53,875 --> 01:44:54,974
Oke?
1358
01:45:27,875 --> 01:45:28,666
Nona Ye.
1359
01:45:31,208 --> 01:45:32,766
Sudah lama aku...
1360
01:45:34,875 --> 01:45:36,591
mau bertanya padamu.
1361
01:46:03,292 --> 01:46:04,541
Pak tua, buka pintunya.
1362
01:46:05,417 --> 01:46:06,041
Buka.
1363
01:46:06,792 --> 01:46:08,382
Banyak yang mau menemuimu.
1364
01:46:20,083 --> 01:46:20,874
Selamat ulang tahun.
1365
01:46:21,792 --> 01:46:22,666
Aku anakmu...
1366
01:46:23,125 --> 01:46:24,041
Zhao Yingqi.
1367
01:46:27,566 --> 01:46:28,266
Ayah.
1368
01:46:28,292 --> 01:46:29,041
Selamat ulang tahun.
1369
01:46:30,542 --> 01:46:31,332
Aku anakmu...
1370
01:46:31,625 --> 01:46:32,541
Liu Zitao.
1371
01:46:34,061 --> 01:46:34,761
Ayah.
1372
01:46:34,833 --> 01:46:35,541
Selamat ulang tahun.
1373
01:46:35,917 --> 01:46:36,624
Aku anakmu...
1374
01:46:36,958 --> 01:46:37,541
Fang Jun.
1375
01:46:39,634 --> 01:46:40,634
Ayah.
1376
01:46:40,792 --> 01:46:41,416
Selamat ulang tahun.
1377
01:46:41,958 --> 01:46:42,707
Aku anakmu...
1378
01:46:43,042 --> 01:46:43,707
Ma Boru.
1379
01:46:44,292 --> 01:46:44,707
Ayah.
1380
01:46:45,292 --> 01:46:45,957
Selamat ulang tahun.
1381
01:46:46,292 --> 01:46:46,957
Aku anakmu...
1382
01:46:47,292 --> 01:46:47,916
Wang Zhigang.
1383
01:46:47,940 --> 01:46:49,268
Ayah.
1384
01:46:49,292 --> 01:46:49,874
Selamat ulang tahun.
1385
01:46:50,542 --> 01:46:51,291
Aku anakmu...
1386
01:46:51,458 --> 01:46:52,082
Wang Guozhong.
1387
01:46:52,106 --> 01:46:53,018
Ayah.
1388
01:46:53,042 --> 01:46:53,582
Aku anakmu...
1389
01:46:53,917 --> 01:46:54,541
Zheng Fengxi.
1390
01:46:54,565 --> 01:46:55,768
Ayah.
1391
01:46:55,792 --> 01:46:56,291
Aku anakmu...
1392
01:46:56,292 --> 01:46:56,874
Su Hai.
1393
01:47:01,125 --> 01:47:02,907
Hormat gerak!
1394
01:47:04,031 --> 01:47:07,031
MENANGKAN HADIAH
DAN BONUS MENARIK LAINNYA.
1395
01:47:07,055 --> 01:47:22,055
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
1396
01:47:22,079 --> 01:47:25,079
MAINKAN SEKARANG JUGA
92825