Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:11,821 --> 00:00:23,551
PRESENTED BY - Big_A_Little_A
DOWNLOADED FROM - Extratorrent.com
SEEDED BY - Novalayer.net
1
00:00:59,247 --> 00:01:00,805
Login: Kin
2
00:01:01,449 --> 00:01:03,610
PowerNet show
3
00:01:05,287 --> 00:01:07,118
1960's MUHAMMAD ALI
4
00:01:08,256 --> 00:01:09,985
1970's BRUCE LEE
5
00:01:13,161 --> 00:01:14,856
1980's GRACLE BROTHERS
6
00:01:15,297 --> 00:01:16,696
1990's MIKE TYSON
7
00:01:22,571 --> 00:01:26,701
ALL ICONS THE STRONGEST OF
THEIR DECADE
8
00:01:30,745 --> 00:01:32,406
Y2K
9
00:01:32,948 --> 00:01:34,779
Will you dare to be one of them ?
10
00:01:39,287 --> 00:01:41,187
ULTIMATE CHALLENGE
11
00:01:43,992 --> 00:01:47,587
DOWNLOADING
12
00:01:53,234 --> 00:01:55,134
Jin Fang
13
00:02:01,409 --> 00:02:02,842
Welcome to the Press Conference of
the Y2K Worldwide Web.
14
00:02:03,011 --> 00:02:08,005
Martial Arts Combat Championship.
15
00:02:08,149 --> 00:02:09,548
"Extreme ChaIIenge"
16
00:02:09,718 --> 00:02:12,516
Presented by PowerNet Show
Internet Corporation.
17
00:02:13,054 --> 00:02:16,319
May I introduce our
production executive, Ms. Karen Li,
18
00:02:16,458 --> 00:02:18,016
to answer your questions.
19
00:02:18,159 --> 00:02:19,285
Thank you.
20
00:02:21,029 --> 00:02:23,793
Good afternoon,
I'll take your questions.
21
00:02:26,134 --> 00:02:27,362
We start with this lady.
22
00:02:27,836 --> 00:02:29,394
New York Sports, Donna.
23
00:02:29,537 --> 00:02:31,698
What makes your show special?
24
00:02:32,140 --> 00:02:37,703
The PowerNet Show is
the first in history,
25
00:02:37,912 --> 00:02:39,539
to be simulcast via the internet
across the world.
26
00:02:39,681 --> 00:02:43,583
Aiming to gather all martial
artists from around the world,
27
00:02:43,752 --> 00:02:45,617
to challenge one another.
28
00:02:45,887 --> 00:02:49,653
By using modern technology
we'll be renewing tradition,
29
00:02:49,791 --> 00:02:51,622
glorifying and popularizing
the martial arts,
30
00:02:51,760 --> 00:02:57,494
encouraging physical health
and athletic spirits.
31
00:02:58,133 --> 00:02:59,191
Next question.
32
00:02:59,901 --> 00:03:00,890
Yes.
33
00:03:01,102 --> 00:03:05,163
This competition is sponsored by
Champ Corporation?
34
00:03:05,306 --> 00:03:06,136
Is that right?
35
00:03:06,274 --> 00:03:09,334
Correct. Besides the most
impressive prize,
36
00:03:09,477 --> 00:03:13,607
the champion will receive a
spokesman contract from
37
00:03:13,782 --> 00:03:16,808
Champ International Athletic
Supplies Corporation.
38
00:03:17,018 --> 00:03:18,007
Next question.
39
00:03:19,921 --> 00:03:20,717
Yes.
40
00:03:21,356 --> 00:03:23,790
How much is this
most impressive prize?
41
00:03:24,659 --> 00:03:28,390
$5 million.
42
00:03:29,364 --> 00:03:31,059
In addition to the money prizes,
43
00:03:31,266 --> 00:03:34,463
the top 3 contestants
and all qualified finalists,
44
00:03:34,936 --> 00:03:40,067
will receive $30,000 gift packages.
45
00:03:40,341 --> 00:03:45,335
Internet members can join
"Who's the Champion" game.
46
00:03:46,214 --> 00:03:47,272
Alright.
47
00:03:47,415 --> 00:03:51,408
- Later, We'll save other questions
- Me.
48
00:03:51,553 --> 00:03:54,386
Let me introduce our
six seeded contestants.
49
00:04:26,121 --> 00:04:27,179
Pay attention.
50
00:04:27,322 --> 00:04:29,756
The winning qualities
in any martial arts are:
51
00:04:29,891 --> 00:04:32,519
Speed, viciousness, and power.
52
00:04:32,761 --> 00:04:36,288
No one's arms are
as strong as their legs.
53
00:04:36,931 --> 00:04:39,866
You call that kicking?
This is what I call kicking.
54
00:04:41,136 --> 00:04:42,967
This is what I call kicking power.
55
00:04:43,271 --> 00:04:45,705
I will show you the real wrestling.
56
00:04:47,075 --> 00:04:49,066
You call that power? That's power.
57
00:04:49,744 --> 00:04:52,736
I'll show you the real power.
58
00:04:52,881 --> 00:04:56,908
Calm down, please.
59
00:04:57,051 --> 00:05:00,885
I believe the press would like to
ask you questions.
60
00:05:01,623 --> 00:05:04,490
Right here. I've a question.
61
00:05:05,160 --> 00:05:05,990
Yes.
62
00:05:06,127 --> 00:05:08,527
Mr. Jin, do you believe
you are going to win?
63
00:05:11,099 --> 00:05:14,535
Martial acts competition
is not a performance.
64
00:05:14,669 --> 00:05:16,398
When these clowns lose,
65
00:05:16,538 --> 00:05:19,132
they can always
find a job in the circus.
66
00:05:20,208 --> 00:05:21,675
What did he say?
67
00:05:21,810 --> 00:05:22,970
Smartass...
68
00:05:27,916 --> 00:05:29,406
Excuse me.
69
00:05:30,919 --> 00:05:33,683
Help...
70
00:05:37,125 --> 00:05:38,023
Yes.
71
00:05:40,328 --> 00:05:42,592
I've this really important question.
72
00:05:44,399 --> 00:05:47,163
Can women join this championship?
73
00:05:49,504 --> 00:05:52,871
of course, we welcome both
men and women,
74
00:05:53,007 --> 00:05:55,134
if you fell you're
up to the challenge.
75
00:05:55,643 --> 00:05:57,133
So I can register?
76
00:05:57,312 --> 00:06:00,179
CertainIy, I'll have someone
take your details later.
77
00:06:00,648 --> 00:06:02,309
Yeah... Wow.
78
00:06:05,453 --> 00:06:07,978
Have any women asked to participate
in our championship?
79
00:06:09,824 --> 00:06:11,951
Not as far as I know.
80
00:06:12,260 --> 00:06:15,889
Most female martial artists
are professional wrestlers.
81
00:06:16,931 --> 00:06:19,229
When men are watching female
martial artists,
82
00:06:19,367 --> 00:06:22,825
they are not interested in
their specialties, but their bodies.
83
00:06:24,372 --> 00:06:25,634
Chinese American.
84
00:06:26,074 --> 00:06:28,542
What is your relationship
with Master Tang Wai?
85
00:06:28,910 --> 00:06:30,138
He is my father.
86
00:06:30,345 --> 00:06:32,745
Other contestants are men
taller and stronger...
87
00:06:32,881 --> 00:06:34,712
Let me ask you a question.
88
00:06:34,849 --> 00:06:37,283
Does sexualify makes
a difference in boxing?
89
00:06:37,452 --> 00:06:39,249
But you're small and weak
how can you win?
90
00:06:39,387 --> 00:06:41,878
I am joining this competition,
91
00:06:42,023 --> 00:06:44,651
because a lot of people
still think like he does.
92
00:06:44,792 --> 00:06:46,987
Does your family oppose
your entering the contest?
93
00:06:47,362 --> 00:06:48,693
I don't think so.
94
00:06:49,397 --> 00:06:52,230
If I win, it will be
some kind of record.
95
00:06:56,037 --> 00:06:58,767
Hey, woman! Stop fooling around.
96
00:06:58,973 --> 00:07:01,168
Go home, make love, not war.
97
00:07:01,376 --> 00:07:03,367
If you win, I'll crush you.
98
00:07:03,845 --> 00:07:06,143
Our Maxfield fights
so well with women.
99
00:07:06,281 --> 00:07:09,045
If you join, it'll do him some good.
100
00:07:09,183 --> 00:07:11,583
- Who do you think you are?
- Don't push me.
101
00:07:46,688 --> 00:07:48,588
ENTER YOUR CONTACT INFORMATION
102
00:07:58,599 --> 00:07:59,725
SUBMIT
103
00:08:01,069 --> 00:08:03,799
Application is successfully sent.
104
00:08:05,640 --> 00:08:06,538
Have a seat.
105
00:08:07,408 --> 00:08:08,898
Have you seen this year's design?
106
00:08:09,110 --> 00:08:11,010
They haven't sent me
the concept drawings.
107
00:08:11,145 --> 00:08:12,112
Why not?
108
00:08:12,747 --> 00:08:14,840
They need more time
to create a new concept.
109
00:08:15,750 --> 00:08:17,877
Make sense.
We're in the space age now.
110
00:08:18,619 --> 00:08:22,055
I can work with their new concept.
111
00:08:23,124 --> 00:08:26,150
By the way,
have you seen my new contract?
112
00:08:27,095 --> 00:08:29,086
No, they haven't sent it over.
113
00:08:29,330 --> 00:08:31,025
The market is not doing well,
114
00:08:31,165 --> 00:08:33,963
and the terms of the contract
may be a little...
115
00:08:34,102 --> 00:08:37,196
All these years,
you've been a great consultant.
116
00:08:37,338 --> 00:08:40,205
I accept any price adjustment,
as long as it's fair.
117
00:08:40,341 --> 00:08:45,904
I'm happy to take what I can get.
118
00:08:46,347 --> 00:08:49,441
I'm glad you understand.
I'm on your side.
119
00:08:53,054 --> 00:08:55,045
You are busy. I get going.
120
00:08:55,189 --> 00:08:56,850
- Bye.
- Bye.
121
00:09:05,533 --> 00:09:07,524
- Hello, Nicholas.
- Karen, are you busy?
122
00:09:08,169 --> 00:09:09,796
I've so many things
to stay on top of.
123
00:09:09,937 --> 00:09:11,199
About our discussion last time.
124
00:09:11,339 --> 00:09:17,335
We decided to drop Maxfield
as our spokesperson.
125
00:09:17,478 --> 00:09:21,972
Our products top all sales
in Europe and America.
126
00:09:22,116 --> 00:09:25,415
This year, we want to expand
into the Asian market.
127
00:09:25,686 --> 00:09:29,315
We look for someone more suitable for
the demographics there.
128
00:09:29,590 --> 00:09:32,753
Don't worry. I've already noticed
some hopefuls.
129
00:09:32,894 --> 00:09:34,020
See you on the opening day.
130
00:09:34,162 --> 00:09:37,256
I'll leave everything
in your very capable hands.
131
00:09:37,465 --> 00:09:39,456
Thank you.
Call me if you need anything.
132
00:09:39,600 --> 00:09:40,589
Goodbye.
133
00:09:42,637 --> 00:09:43,695
disconnecting
134
00:09:49,444 --> 00:09:50,433
Come in.
135
00:09:51,813 --> 00:09:55,044
Karen, everyone is here
for the meeting.
136
00:09:55,716 --> 00:09:57,274
Oh, great.
137
00:09:57,718 --> 00:09:58,707
Let's go.
138
00:10:02,090 --> 00:10:04,422
- Good afternoon.
- How are you doing?
139
00:10:04,559 --> 00:10:06,459
What do you have for me?
140
00:10:06,727 --> 00:10:10,356
On the first page is
an executive summary.
141
00:10:10,665 --> 00:10:14,829
On the screen is the layout of
the competition venue.
142
00:10:14,969 --> 00:10:18,063
On the right,
you've got the control center.
143
00:11:28,142 --> 00:11:29,769
Mr.Kuang Kin,
you are also a competitor.
144
00:11:29,911 --> 00:11:30,741
Yes.
145
00:11:30,878 --> 00:11:32,539
Show us some of
your best-known moves.
146
00:11:33,147 --> 00:11:35,138
I'm here to compete, not to perform.
147
00:11:36,184 --> 00:11:38,049
If you want a show, look over there.
148
00:11:43,758 --> 00:11:46,022
Sorry, I didn't know you're here.
149
00:11:46,460 --> 00:11:49,258
Alright, you reporters are smart.
150
00:11:50,231 --> 00:11:52,199
Knows everything.
151
00:11:55,136 --> 00:11:56,194
I'm Tang Ning.
152
00:11:56,404 --> 00:11:57,462
I know.
153
00:11:57,772 --> 00:11:59,433
You're Master Tong's daughter.
154
00:11:59,707 --> 00:12:00,799
You father is famous.
155
00:12:00,975 --> 00:12:02,203
All people know him.
156
00:12:02,777 --> 00:12:05,007
You reporters always
remember my father.
157
00:12:05,379 --> 00:12:06,744
You're mistaken, I'm here for...
158
00:12:06,914 --> 00:12:09,007
Attention, all competitors,
report to your designated area.
159
00:12:09,150 --> 00:12:10,276
Sorry, I've got to go.
160
00:12:10,418 --> 00:12:11,316
Let's go together.
161
00:12:13,054 --> 00:12:15,352
I was trying to hide
from reporters, too.
162
00:12:17,458 --> 00:12:21,292
My name is Kuang Kin.
163
00:12:22,797 --> 00:12:23,957
Okay.
164
00:12:26,934 --> 00:12:29,198
How can we start this on time
when nothing is ready?
165
00:12:29,337 --> 00:12:33,103
Alfredo, I don't like the sign
on the right.
166
00:12:33,274 --> 00:12:34,070
Yes, right away.
167
00:12:34,208 --> 00:12:37,405
Frank, move that camera angle.
I don't Iike it.
168
00:12:37,678 --> 00:12:39,111
How's marketing department?
169
00:12:39,280 --> 00:12:42,078
Listen up,
I don't want any problems today.
170
00:12:43,818 --> 00:12:45,718
Miss Li, Mr.Bergman just arrived.
171
00:12:46,153 --> 00:12:49,748
Mr. Bergman, gentlemen of the board
welcome.
172
00:12:50,491 --> 00:12:52,015
- Nicholas.
- Hello, Karen.
173
00:12:52,159 --> 00:12:54,218
We're ready for the opening ceremony
Shall we go?
174
00:12:54,362 --> 00:12:55,590
Thank you. Let's go.
175
00:12:55,730 --> 00:12:57,163
Thank you, let's go.
176
00:12:58,099 --> 00:12:59,999
Ten seconds countdown begins.
177
00:13:00,401 --> 00:13:04,497
10, 9, 8,
178
00:13:04,972 --> 00:13:11,309
7, 6, 5, 4,
179
00:13:11,879 --> 00:13:16,407
3, 2, 1.
180
00:13:21,622 --> 00:13:26,525
Welcome to the Worldwide Freestyle
Combat Supreme Championship,
181
00:13:26,694 --> 00:13:30,289
brought to you by Champ International
182
00:13:30,431 --> 00:13:31,989
To became our internet member.
183
00:13:32,133 --> 00:13:36,092
visit www.powernetshow.com.
184
00:13:36,537 --> 00:13:39,131
To become a VIP member,
185
00:13:39,273 --> 00:13:45,234
log on to www.powernetshow.vip.com,
186
00:13:45,546 --> 00:13:49,004
receive insider
information on all matches.
187
00:13:49,183 --> 00:13:52,243
Tomorrow, over 50 combat experts
will take part,
188
00:13:52,386 --> 00:13:55,150
in the largest elimination
round ever seen.
189
00:13:55,323 --> 00:13:57,757
This championship can only be
seen on the Internet.
190
00:13:57,892 --> 00:14:00,292
Today is your last chance to register
191
00:14:00,428 --> 00:14:03,955
Remember, we're at
www.powernetshow.com.
192
00:14:07,568 --> 00:14:09,627
Are you trying to
look for your dormitory?
193
00:14:09,770 --> 00:14:13,501
The men's dormitory
is on the left side...
194
00:14:13,674 --> 00:14:15,437
You see the sign right there?
195
00:14:15,576 --> 00:14:17,043
It should be around the corner.
196
00:14:17,178 --> 00:14:19,510
Can I see your key?
197
00:14:19,647 --> 00:14:23,481
Okay, it's right over there.
198
00:14:25,920 --> 00:14:27,820
Make a left. Go down there.
199
00:14:27,955 --> 00:14:30,788
Just follow the arrow... Any idea?
200
00:14:31,692 --> 00:14:34,058
How did you arrange this?
201
00:14:34,195 --> 00:14:36,163
Look at my size, and look at my bed.
202
00:15:07,795 --> 00:15:08,591
Jin Fang
203
00:15:09,230 --> 00:15:10,959
Finally I found you.
204
00:15:11,232 --> 00:15:13,166
Why didn't you tell me
you joined the contest?
205
00:15:15,336 --> 00:15:16,997
Let's go for a chat.
206
00:15:26,313 --> 00:15:27,143
Thank you.
207
00:15:33,521 --> 00:15:34,749
Still angry at master?
208
00:15:36,690 --> 00:15:37,748
Why do you say that?
209
00:15:38,125 --> 00:15:42,221
When master chose me
instead of you to compete.
210
00:15:42,363 --> 00:15:44,024
I knew you would hate it.
211
00:15:44,999 --> 00:15:47,331
Both master and I know you too well.
212
00:15:48,135 --> 00:15:50,695
Your weakness is your character
not your skill.
213
00:15:52,273 --> 00:15:54,298
But you can't stop me because of that
214
00:15:54,642 --> 00:15:57,941
Winning take more than
good fighting techniques.
215
00:15:58,412 --> 00:16:02,712
Success depends on your will to win.
216
00:16:04,018 --> 00:16:06,748
Master is right.
217
00:16:06,954 --> 00:16:09,388
Before, master always decided for me
218
00:16:09,523 --> 00:16:12,253
But now, I should decide on my own.
219
00:16:12,493 --> 00:16:14,222
Master and I hope to see you,
220
00:16:14,361 --> 00:16:16,852
find your own way.
221
00:16:20,868 --> 00:16:23,496
So many people here today.
222
00:16:24,205 --> 00:16:26,969
But how many will be left tomorrow?
223
00:16:28,776 --> 00:16:32,735
Sixteen, that means most of them
will be gone.
224
00:16:33,380 --> 00:16:37,976
Of course, you will not be
in that large majority.
225
00:16:39,320 --> 00:16:43,518
Do you best.
Let's drink to our reunion.
226
00:16:50,831 --> 00:16:54,460
You're still wearing
the watch master gave us.
227
00:16:58,072 --> 00:17:02,702
When master gave it to us
you asked him a question.
228
00:17:02,877 --> 00:17:04,367
I still remember it.
229
00:17:05,346 --> 00:17:06,278
Oh, yeah?
230
00:17:07,214 --> 00:17:12,015
You asked him
if the watch was very expensive.
231
00:17:12,586 --> 00:17:18,320
Master answered:
this watch is to mark time,
232
00:17:18,592 --> 00:17:22,824
to see when we can buy our own
more expensive watch.
233
00:17:24,732 --> 00:17:26,962
I always remember master's words.
234
00:17:27,268 --> 00:17:28,895
When I won the last contest.
235
00:17:29,470 --> 00:17:31,028
I bought this watch immediately.
236
00:17:31,505 --> 00:17:33,939
As a reward for myself,
237
00:17:34,108 --> 00:17:38,943
and an appreciation to master.
238
00:17:45,519 --> 00:17:47,077
I'm leaving now.
239
00:17:47,621 --> 00:17:49,020
Alright.
240
00:17:49,557 --> 00:17:50,649
See you tomorrow.
241
00:18:20,220 --> 00:18:22,586
Don't stop! Keep on
242
00:18:33,233 --> 00:18:34,291
Are we all set?
243
00:18:34,435 --> 00:18:36,027
Great.
244
00:18:37,571 --> 00:18:42,338
10, 9, 8,
245
00:18:42,843 --> 00:18:49,305
7, 6, 5, 4,
246
00:18:49,450 --> 00:18:52,248
3, 2, 1.
247
00:18:52,386 --> 00:18:53,375
Start
248
00:19:14,808 --> 00:19:16,435
Max, pan left to the girls.
249
00:19:16,577 --> 00:19:18,204
Don't just focus on the big guys.
250
00:19:18,412 --> 00:19:20,903
give equal time to other audiences.
251
00:19:21,048 --> 00:19:21,980
No problem.
252
00:22:52,492 --> 00:22:53,982
You made it.
253
00:23:17,184 --> 00:23:21,211
Everyone works very hard today.
254
00:23:21,355 --> 00:23:24,017
But we did have a few glitches.
255
00:23:24,157 --> 00:23:26,921
- Was that you, Roger?
- Yeah... Roger!
256
00:23:27,060 --> 00:23:29,494
However,
257
00:23:29,663 --> 00:23:32,689
the problems were insignificant.
258
00:23:32,833 --> 00:23:35,233
The board of directors
and I are very pleased.
259
00:23:36,904 --> 00:23:38,565
Everyone is very excited today.
260
00:23:38,739 --> 00:23:40,331
But let's not lose our momentum.
261
00:23:40,674 --> 00:23:43,040
We've a long way to go.
262
00:23:43,377 --> 00:23:45,538
Thank you everyone, cheers.
263
00:23:45,812 --> 00:23:47,803
Alright.. Cheers.
264
00:24:00,661 --> 00:24:03,630
That is the guy.
265
00:24:03,897 --> 00:24:06,058
- Right there.
- You're late.
266
00:24:06,199 --> 00:24:09,464
- That's the kung fu guy.
- Forget him, he can't even last one round.
267
00:24:09,603 --> 00:24:10,900
What are you talking about?
268
00:24:14,775 --> 00:24:16,174
Can I?
269
00:24:19,012 --> 00:24:20,980
- It's for you.
- What?
270
00:24:21,114 --> 00:24:22,342
What's this? An apology?
271
00:24:22,549 --> 00:24:23,880
No.
272
00:24:24,418 --> 00:24:28,115
This morning was a competition.
I can't be nice.
273
00:24:28,922 --> 00:24:31,755
Really? Then what's this for?
274
00:24:31,925 --> 00:24:36,191
I thought you could be my friend.
It's simple.
275
00:24:37,264 --> 00:24:38,561
Is it that simple?
276
00:24:39,833 --> 00:24:40,731
Yeah.
277
00:24:41,902 --> 00:24:44,132
I thought you wanted to apologize.
278
00:24:44,771 --> 00:24:47,968
Why you make things complicated?
279
00:24:48,442 --> 00:24:49,636
You did well today.
280
00:24:49,776 --> 00:24:51,209
Couldn't tell it was your frist time
281
00:24:53,347 --> 00:24:55,440
How do you know?
282
00:24:55,716 --> 00:24:56,705
From observation.
283
00:24:56,984 --> 00:24:59,350
Know your opponent well
and you'll win.
284
00:24:59,786 --> 00:25:01,219
Yeah... very smart.
285
00:25:03,790 --> 00:25:07,282
Your father was a good fighter,
you should be too.
286
00:25:08,462 --> 00:25:10,953
All these talks of my dad never stop
287
00:25:12,466 --> 00:25:13,364
Can't you talk about me?
288
00:25:13,500 --> 00:25:15,491
Kuang Kin, what's up?
289
00:25:24,378 --> 00:25:26,778
We studied together.
This is Jin Fang.
290
00:25:26,913 --> 00:25:28,210
You learned from the same master.
291
00:25:28,849 --> 00:25:30,111
Nice to meet you. I'm Tang Ning.
292
00:25:31,084 --> 00:25:32,915
You've improved today.
293
00:25:33,553 --> 00:25:35,680
But you're still not vicious enough.
294
00:25:37,090 --> 00:25:41,993
Today's competition was to eliminate.
295
00:25:42,863 --> 00:25:47,232
The real game hasn't started.
Be careful next time.
296
00:25:48,268 --> 00:25:51,396
I'll just leave you two.
297
00:25:51,538 --> 00:25:52,664
Wait, I walk you back.
298
00:25:52,806 --> 00:25:54,467
I walk you back.
299
00:25:56,176 --> 00:25:59,009
We're leaving. Good night.
300
00:26:05,986 --> 00:26:08,181
You don't have to answer
if you don't want to.
301
00:26:08,321 --> 00:26:11,119
You don't like Jin Fang, right?
302
00:26:12,292 --> 00:26:15,284
It's not a matter of liking.
Just different points of views.
303
00:26:15,929 --> 00:26:17,863
That's man's talk again.
304
00:26:19,099 --> 00:26:22,159
- What do you mean?
- You've your excuses.
305
00:26:26,440 --> 00:26:28,101
You always turn things around.
306
00:26:28,241 --> 00:26:30,675
You said, "Know your opponent well,
and you'll win".
307
00:26:31,378 --> 00:26:33,369
If we both make to the final match,
308
00:26:33,580 --> 00:26:36,947
can you beat me?
309
00:26:37,217 --> 00:26:39,242
Depends on who knows
the other person better.
310
00:26:40,787 --> 00:26:45,520
You really haven't said anything!
Let's go!
311
00:26:52,532 --> 00:26:54,397
Bang! You're dead.
312
00:27:02,742 --> 00:27:04,642
Come in.
313
00:27:08,081 --> 00:27:09,878
Come in.
I'm just playing with my kid.
314
00:27:10,016 --> 00:27:11,881
I'll introduce you, take a seat.
315
00:27:13,019 --> 00:27:14,145
Sit down.
316
00:27:14,287 --> 00:27:15,948
Son, these are my new friends.
317
00:27:16,256 --> 00:27:18,656
They will fight with me
in the championship. Say hello.
318
00:27:18,925 --> 00:27:19,914
I'm Kuang Kin.
319
00:27:20,160 --> 00:27:22,321
I'm Tang Ning. What's your name?
320
00:27:22,596 --> 00:27:25,963
I'm Rick. My dad is a superman.
321
00:27:26,099 --> 00:27:27,293
You're no match for him.
322
00:27:27,434 --> 00:27:28,867
Rick, behave yourself. Okay?
323
00:27:29,035 --> 00:27:31,731
- I'm Alice, his wife.
- Hello.
324
00:27:32,172 --> 00:27:34,697
I saw you at the championship.
You guys were great.
325
00:27:34,841 --> 00:27:36,240
Hey, what about me?
326
00:27:37,010 --> 00:27:38,375
Did you have a chance to look at me?
327
00:27:38,512 --> 00:27:41,481
Of course, your biggest fan
was clapping so loud,
328
00:27:41,648 --> 00:27:44,173
Telling his friends
"That's my daddy".
329
00:27:44,317 --> 00:27:46,547
Stop, you'll get my head swollen up.
330
00:27:46,853 --> 00:27:49,947
I won't be able to win.
331
00:27:50,590 --> 00:27:53,252
- It'll be all your faults.
- My dad is the champion.
332
00:27:53,393 --> 00:27:56,487
Tell, who is the
strongest man on earth?
333
00:27:56,963 --> 00:27:58,521
Lan Maxfield.
334
00:27:58,698 --> 00:28:01,394
My man, give me five.
335
00:28:03,036 --> 00:28:05,027
It's time for daddy to get some rest.
336
00:28:05,172 --> 00:28:07,265
Bye son. Bye darling.
337
00:28:07,440 --> 00:28:08,668
Bye.
338
00:28:11,611 --> 00:28:13,101
What a happy family.
339
00:28:13,914 --> 00:28:15,643
You make me so envious.
340
00:28:16,216 --> 00:28:18,275
Those are the reasons I work so hard.
341
00:28:20,020 --> 00:28:22,250
PowerNet Show.
342
00:28:37,237 --> 00:28:39,831
Attention everybody, get ready.
343
00:28:41,741 --> 00:28:43,572
Count down begins now.
344
00:28:43,710 --> 00:28:47,202
10, 9, 8,
345
00:28:47,681 --> 00:28:53,745
7, 6, 5, 4,
346
00:28:54,120 --> 00:28:57,988
3, 2, 1.
347
00:31:06,853 --> 00:31:07,911
Come on.
348
00:31:21,935 --> 00:31:24,768
According to the online votes tonight
349
00:31:24,904 --> 00:31:26,997
our most popular players
remain the same.
350
00:31:27,140 --> 00:31:30,405
Except for Tang Ning
who got a 30% increase in vote.
351
00:31:30,777 --> 00:31:32,108
Do you have the pairing for me?
352
00:31:32,312 --> 00:31:34,644
Joseph, put the pair-ups
on the screen.
353
00:31:37,083 --> 00:31:38,641
Who put these pairings together?
354
00:31:39,185 --> 00:31:42,279
They're based on the
computer's assignment on,
355
00:31:42,422 --> 00:31:45,516
Each player's strength,
aggression and speed.
356
00:31:45,658 --> 00:31:48,320
Each pair is evenly balanced.
357
00:31:48,461 --> 00:31:50,361
Almost even down to their skin coIor
358
00:31:50,497 --> 00:31:52,226
Which is the most exciting?
359
00:31:52,766 --> 00:31:54,757
Maxfield against Jin Fang.
360
00:31:54,901 --> 00:31:58,098
For entertainment value, it should
be Tang Ning against Borman.
361
00:31:59,739 --> 00:32:02,731
That means, other two matches
will have the least log-ons.
362
00:32:05,311 --> 00:32:07,905
I agree that the woman's fight
would be more exciting.
363
00:32:10,750 --> 00:32:14,186
We don't need to give audiences
everything they want.
364
00:32:16,456 --> 00:32:18,253
Now, isn't it much better?
365
00:32:18,925 --> 00:32:21,985
The best computers are worthless
without the right operator.
366
00:32:22,128 --> 00:32:24,790
Sent out the press release ASAP.
367
00:32:24,998 --> 00:32:26,932
Mr. Maxfield is here to see you.
368
00:32:34,974 --> 00:32:38,137
- Hi Max, how are you?
- Fine.
369
00:32:38,845 --> 00:32:41,336
Could we talk for a minute?
370
00:32:41,714 --> 00:32:43,147
About the contract, right?
371
00:32:43,283 --> 00:32:46,116
We're down to the Final Eight.
Any problem?
372
00:32:47,620 --> 00:32:51,181
We've been working together
for a long time.
373
00:32:51,324 --> 00:32:54,760
So, I'll be honest.
There've been changes.
374
00:32:55,061 --> 00:32:56,892
Nicholas is going for a new look.
375
00:32:57,030 --> 00:32:58,429
And he just told you?
376
00:32:58,631 --> 00:33:00,861
- Doesn't matter when he told me.
- Not true.
377
00:33:01,000 --> 00:33:03,764
If I knew it before, I wouldn't
have entered the championship.
378
00:33:04,137 --> 00:33:05,536
There's no point fighting anymore.
379
00:33:05,738 --> 00:33:07,262
You make the show.
380
00:33:07,440 --> 00:33:08,964
That means I'm still worth something
381
00:33:09,809 --> 00:33:11,674
I hope you understanding
their way of thinking.
382
00:33:11,978 --> 00:33:13,969
They want to open up the Asian market
383
00:33:14,147 --> 00:33:17,344
They must have a local spokesperson
a fresh new face.
384
00:33:17,617 --> 00:33:20,415
A fresh new look is great
as long as they can beat me.
385
00:33:20,587 --> 00:33:23,613
Otherwise, it doesn't matter
how fresh they look.
386
00:33:23,823 --> 00:33:25,848
Come on, they're in business.
387
00:33:26,025 --> 00:33:27,788
They would go on with
or without a champion.
388
00:33:27,994 --> 00:33:29,484
Don't be so stubborn.
389
00:33:30,697 --> 00:33:33,188
I will try my best to fight for you.
390
00:33:54,621 --> 00:33:55,645
Hello.
391
00:33:55,955 --> 00:33:57,081
Hello.
392
00:33:59,092 --> 00:34:00,218
You're still up?
393
00:34:01,027 --> 00:34:04,121
Couldn't sleep. I'm bored.
394
00:34:05,365 --> 00:34:07,356
Look, still working hard.
395
00:34:08,668 --> 00:34:11,136
You look confident.
396
00:34:11,838 --> 00:34:13,635
Winning or not doesn't matter.
397
00:34:13,873 --> 00:34:17,536
I want to test myself,
now I've a chance.
398
00:34:18,011 --> 00:34:19,740
That's all you want?
399
00:34:22,882 --> 00:34:25,180
If I'm luck enough to win...
400
00:34:25,318 --> 00:34:26,478
What happens then?
401
00:34:28,888 --> 00:34:31,118
I'll open a kung fu academy.
402
00:34:31,491 --> 00:34:34,688
No! A chain of kung fu academy.
403
00:34:35,862 --> 00:34:39,389
A whole chain?
Just like the fast food chain?
404
00:34:40,199 --> 00:34:43,532
In every part of the world.
405
00:34:44,003 --> 00:34:45,595
Wouldn't that be nice?
406
00:34:47,340 --> 00:34:49,240
Tell me something about yourself?
407
00:34:49,609 --> 00:34:50,769
What exactly do you want to know?
408
00:34:53,179 --> 00:34:55,272
About you and Jin Fang.
409
00:34:55,982 --> 00:34:57,643
You two don't like each other?
410
00:34:58,084 --> 00:34:59,073
How do you know?
411
00:34:59,452 --> 00:35:01,181
Sixth sense of a woman.
412
00:35:01,321 --> 00:35:06,953
Yes, we grew up an learned
martial arts together.
413
00:35:07,927 --> 00:35:09,758
AIthough we have different opinions,
414
00:35:11,264 --> 00:35:12,993
we aren't enemies.
415
00:35:15,101 --> 00:35:16,898
Master knows I'm a better fighter.
416
00:35:17,537 --> 00:35:19,596
But he didn't let me
enter the competition.
417
00:35:20,940 --> 00:35:22,430
He let Jin Fang go.
418
00:35:22,809 --> 00:35:24,538
Since Jin Fang won the competition,
419
00:35:24,911 --> 00:35:27,106
he has treated me as
if he's the master.
420
00:35:28,648 --> 00:35:30,206
I respect Jin Fang,
421
00:35:30,617 --> 00:35:34,917
but he won because
I didn't enter the competition,
422
00:35:35,088 --> 00:35:36,612
not because he's better.
423
00:35:37,757 --> 00:35:40,055
That's why you came here,
424
00:35:40,226 --> 00:35:41,784
to win back the victory from him.
425
00:35:41,961 --> 00:35:45,192
Everyone enters the competition
for one reason, to win.
426
00:35:45,465 --> 00:35:48,229
I'll be happy with second place.
427
00:35:48,835 --> 00:35:51,633
To me, being second is
no different from being last.
428
00:35:53,606 --> 00:35:58,839
I disagree,
but I respect your opinion.
429
00:36:03,816 --> 00:36:06,376
The stars are especially
bright tonight.
430
00:36:09,756 --> 00:36:13,692
When I was young
I aIways asked myself.
431
00:36:16,162 --> 00:36:18,528
Would the stars appear bigger,
432
00:36:18,665 --> 00:36:20,724
on top of the Himalayas?
433
00:36:22,101 --> 00:36:23,864
Great idea.
434
00:36:24,003 --> 00:36:25,630
If you lose, you can became,
435
00:36:25,772 --> 00:36:27,535
a mountain climbing champion.
436
00:36:28,675 --> 00:36:32,338
Why not? You never know until you try
437
00:36:42,221 --> 00:36:43,313
Thank you.
438
00:36:49,696 --> 00:36:52,995
You now have the Final Eight.
What do you think?
439
00:36:54,367 --> 00:36:57,165
You're looking at the Asian market.
440
00:36:57,370 --> 00:36:58,962
Half of the finalists are Asians.
441
00:36:59,105 --> 00:37:02,302
Tang Ning is a woman,
which adds interest to the show.
442
00:37:03,376 --> 00:37:05,606
You need a spokesperson anyway.
443
00:37:06,145 --> 00:37:08,045
Somchai Chotikung is Thai.
444
00:37:08,181 --> 00:37:09,705
While Thailand is not a small market
445
00:37:09,849 --> 00:37:11,976
it can hardly compare with China.
446
00:37:12,752 --> 00:37:14,913
That leaves Kuang Kin and Jin Fang.
447
00:37:15,988 --> 00:37:18,149
They're the most popular among fans
448
00:37:18,591 --> 00:37:20,456
that's the result I predicted.
449
00:37:21,494 --> 00:37:23,689
"Light of Asia, Strongest on Earth"
450
00:37:23,863 --> 00:37:25,626
that will make them
more easily accepted.
451
00:37:28,201 --> 00:37:29,327
Cheers.
452
00:37:32,905 --> 00:37:38,036
Quarter Final
Jin, Fang VS Borman
453
00:37:53,993 --> 00:37:55,392
Start
454
00:39:37,129 --> 00:39:38,426
Winner
455
00:39:39,599 --> 00:39:43,126
Quarter Final
Maxfield, Ian VS Takeshi, Shinken
456
00:40:10,830 --> 00:40:11,728
Come on.
457
00:40:44,764 --> 00:40:45,753
Come on.
458
00:41:17,596 --> 00:41:18,494
Get up.
459
00:42:06,245 --> 00:42:09,009
Quarter Final
Tang Ning VS Borwick
460
00:43:29,161 --> 00:43:33,598
Kuang Kin VS Somchai
461
00:43:39,939 --> 00:43:44,035
9, 8, 7
462
00:43:44,677 --> 00:43:46,577
What drinks you want?
463
00:43:46,912 --> 00:43:48,038
No
464
00:43:49,582 --> 00:43:53,177
3, 2, 1
465
00:44:42,468 --> 00:44:46,928
Get up...
466
00:45:40,092 --> 00:45:41,923
We won...
467
00:46:31,744 --> 00:46:33,143
What's wrong with you?
468
00:46:33,345 --> 00:46:35,108
How could you let Somchai beat you?
469
00:46:35,748 --> 00:46:37,545
How stupid you are?
470
00:46:38,450 --> 00:46:41,942
You are stronger and faster,
should have beaten him.
471
00:46:43,188 --> 00:46:45,713
But you lack the will to win.
472
00:46:46,325 --> 00:46:48,486
Master always worried about you.
473
00:46:48,727 --> 00:46:51,560
It's true that one must be willing
to help others.
474
00:46:51,697 --> 00:46:53,358
But not when you are in a fight.
475
00:46:53,899 --> 00:46:55,526
Apart from martial art skills.
476
00:46:55,934 --> 00:46:57,458
Self-esteem is also important.
477
00:46:57,603 --> 00:46:59,036
I firmly believe in it.
478
00:46:59,171 --> 00:47:01,901
Otherwise, you're just a good fighter
479
00:47:02,041 --> 00:47:03,941
The purpose of competing is to win.
480
00:47:04,076 --> 00:47:05,873
He shouldn't have come
if he's afraid of pain.
481
00:47:06,178 --> 00:47:08,009
- You want me to let him die
- So what?
482
00:47:10,883 --> 00:47:13,078
For someone to win, another must lose
483
00:47:13,218 --> 00:47:14,913
No winners without losers.
484
00:47:15,087 --> 00:47:17,419
Winners and losers both
have their price to pay.
485
00:47:17,890 --> 00:47:21,257
Kin, I always wanted to fight
you in the finals.
486
00:47:21,627 --> 00:47:24,391
So I can show you your weakness.
487
00:47:28,000 --> 00:47:33,131
Anyway, I can't help feeling pity.
488
00:47:34,206 --> 00:47:36,140
It depends on how you look at it.
489
00:47:36,642 --> 00:47:37,870
Don't lie to yourself.
490
00:47:38,110 --> 00:47:40,101
Every competitor thinks.
491
00:47:40,312 --> 00:47:42,371
Second is no different from the last.
492
00:47:43,215 --> 00:47:46,548
Otherwise, you are a loser trying to
cover up your failure.
493
00:47:48,220 --> 00:47:49,414
You're so stubborn.
494
00:47:49,922 --> 00:47:51,287
I've no more to say.
495
00:47:53,359 --> 00:47:56,886
For me, this watch
was an encouragement.
496
00:47:57,262 --> 00:48:02,825
Take it as your encouragement from me
497
00:48:27,593 --> 00:48:32,087
This time was well done
try harder next time.
498
00:48:42,274 --> 00:48:46,608
Mr. Kuang, thank you for the chance.
499
00:48:48,881 --> 00:48:52,317
Don't thank me.
I didn't make it easy on him.
500
00:48:52,885 --> 00:48:54,876
I decided on my own to win or lose.
501
00:48:55,487 --> 00:48:56,715
Keep fighting, pal.
502
00:48:58,824 --> 00:49:00,189
Mr. Kuang.
503
00:49:03,495 --> 00:49:04,621
Your watch.
504
00:49:06,698 --> 00:49:07,824
Give it to your son.
505
00:49:09,001 --> 00:49:10,559
It's too much.
506
00:49:11,303 --> 00:49:13,203
No matter how much a watch costs
507
00:49:14,773 --> 00:49:16,764
it can only mark time.
508
00:49:18,577 --> 00:49:19,635
Good luck.
509
00:49:39,898 --> 00:49:43,561
- I don't know what to say
- I'm okay
510
00:49:43,702 --> 00:49:45,693
Everyone thinks you should have won.
511
00:49:46,772 --> 00:49:49,002
You shouldn't have reserved
your power.
512
00:49:50,242 --> 00:49:51,709
If you've never been
throught it yourself
513
00:49:53,111 --> 00:49:54,840
you would never understand.
514
00:50:10,162 --> 00:50:16,499
When I was young,
515
00:50:16,702 --> 00:50:18,431
my opponent was Zhang.
516
00:50:20,038 --> 00:50:21,528
He's a lot taller.
517
00:50:25,110 --> 00:50:29,046
To win, I fought hard.
518
00:50:32,751 --> 00:50:38,553
I won, but he lost his right eye.
519
00:50:43,128 --> 00:50:47,997
It was an accident.
Most sports lead to injury.
520
00:50:49,535 --> 00:50:52,470
It makes a difference if you're the one
who causes it.
521
00:50:55,073 --> 00:50:56,506
Before the match.
522
00:50:57,376 --> 00:50:59,970
I only cared about winning.
523
00:51:01,547 --> 00:51:03,242
But after the injury.
524
00:51:05,350 --> 00:51:07,614
I'd rather the match never took place
525
00:51:09,521 --> 00:51:10,681
I don't need to ruin a person's life
526
00:51:10,822 --> 00:51:12,380
just for me to win.
527
00:51:13,692 --> 00:51:16,456
What happens? Call the ambulance!
528
00:51:18,597 --> 00:51:20,189
Maybe master is right.
529
00:51:21,600 --> 00:51:23,830
If I couldn't overcome my guilt.
530
00:51:23,969 --> 00:51:25,630
I shouldn't fight again.
531
00:51:28,373 --> 00:51:30,705
This time,
I wanted to prove to master
532
00:51:30,943 --> 00:51:32,604
that he was wrong about me
533
00:51:33,378 --> 00:51:35,369
that I could overcome my problem.
534
00:51:36,515 --> 00:51:37,846
But I failed.
535
00:51:42,120 --> 00:51:45,112
Couldn't believe that Kuang Kin
lost to Somchai.
536
00:51:45,257 --> 00:51:46,918
But the online reaction is great.
537
00:51:47,059 --> 00:51:50,495
Everyone thinks he's hero.
He's famous now.
538
00:51:50,629 --> 00:51:53,223
Forget it, he lost.
How are the match-ups?
539
00:51:53,599 --> 00:51:56,534
The only ones left are Maxfield,
Jin Fang.
540
00:51:56,668 --> 00:51:58,602
Tang Ning and Somchai Chotikung.
541
00:51:58,904 --> 00:52:00,701
The computer paried...
542
00:52:00,839 --> 00:52:03,330
Chotikung against Tang Ning,
Jin Fang against Maxfield.
543
00:52:03,976 --> 00:52:05,375
Change the pairings to...
544
00:52:05,510 --> 00:52:08,707
Jin Fang against Chotikung,
Maxfield against Tang Ning.
545
00:52:09,314 --> 00:52:11,646
Everyone wants to watch their fight.
546
00:52:11,783 --> 00:52:14,479
Jin Fang is young,
Maxfield is experienced.
547
00:52:14,653 --> 00:52:15,642
Now there's a fright.
548
00:52:15,787 --> 00:52:17,311
It's not because of the fight.
549
00:52:17,656 --> 00:52:21,820
If Tang Ning beats Chotikung,
Jin Fang beats Maxfield
550
00:52:21,960 --> 00:52:24,656
then the final fight
will be Jin Fang against Tang Ning.
551
00:52:25,631 --> 00:52:29,829
What good is a champion
who got there by beating a woman?
552
00:52:30,002 --> 00:52:31,162
I get it.
553
00:52:31,370 --> 00:52:32,837
Then do it.
554
00:52:37,943 --> 00:52:39,808
- Contracts ready?
- Yes, right here.
555
00:52:40,612 --> 00:52:44,207
I've good news. Congratulations!
556
00:52:44,583 --> 00:52:48,781
According to the online votes,
you are the most popular player.
557
00:52:50,255 --> 00:52:51,244
Really?
558
00:52:51,957 --> 00:52:54,585
Are you forgetting
to invite us inside?
559
00:52:54,760 --> 00:52:56,694
Sorry, please come in.
560
00:52:56,828 --> 00:52:58,489
You're doing quite well.
561
00:52:58,664 --> 00:53:01,531
Have a good chance of becoming
our next champion.
562
00:53:01,900 --> 00:53:04,334
The spokesperson contract
is practically yours.
563
00:53:04,536 --> 00:53:06,163
Sorry, I didn't know you have company
564
00:53:06,571 --> 00:53:09,131
I know what the rules say...
565
00:53:09,274 --> 00:53:10,764
It's okay. I'll talk to the security.
566
00:53:11,176 --> 00:53:13,667
just fill out a form.
567
00:53:14,146 --> 00:53:16,808
This is my good friend and partner,
Martin.
568
00:53:17,616 --> 00:53:19,481
Thank you, Karen Li.
569
00:53:19,618 --> 00:53:21,313
You should congratulate him.
570
00:53:23,221 --> 00:53:25,052
Is there something you should tell me
571
00:53:25,991 --> 00:53:27,925
Maybe I should explain it.
572
00:53:28,193 --> 00:53:30,559
I represent Lift Sport Athletics.
573
00:53:30,862 --> 00:53:33,296
We're just talking
about working together.
574
00:53:33,465 --> 00:53:35,990
You should re-read the fine print
on your application.
575
00:53:36,134 --> 00:53:42,004
When you signed it,
you agreed to the terms.
576
00:53:42,207 --> 00:53:43,970
You must have misunderstood me.
577
00:53:45,110 --> 00:53:47,169
I'm not Mr. Jin's agent.
578
00:53:47,546 --> 00:53:49,946
Before joining the match.
579
00:53:50,148 --> 00:53:53,948
Mr. Jin starred in a sports fim.
580
00:53:54,352 --> 00:53:56,650
Will bought the rights to this film.
581
00:53:56,888 --> 00:54:00,881
According to our legal department,
it's not a conflict of interest.
582
00:54:01,026 --> 00:54:05,486
Only a judge, not you, can decide.
583
00:54:06,631 --> 00:54:09,623
I'm sure you'll agree that
584
00:54:09,768 --> 00:54:13,135
lawsuit doesn't do us any good.
585
00:54:13,271 --> 00:54:14,499
Not ture.
586
00:54:15,207 --> 00:54:17,198
Life Sport is a big corporation
587
00:54:17,342 --> 00:54:19,503
but so is Champ International.
588
00:54:19,711 --> 00:54:22,305
If you want to play,
we're happy to oblige.
589
00:54:22,447 --> 00:54:24,915
That is all I've got to say,
the rest is up to you.
590
00:54:29,321 --> 00:54:31,221
You know the regulations
about visitors.
591
00:54:31,356 --> 00:54:34,257
Alfredo, have Mr. Martin
filled out the appropriate forms.
592
00:54:35,060 --> 00:54:36,049
Do it.
593
00:54:38,196 --> 00:54:39,527
Well.
594
00:54:42,567 --> 00:54:44,262
Are the new matches out?
595
00:54:44,469 --> 00:54:45,936
Put it on hold.
596
00:54:47,172 --> 00:54:48,730
Stop everything.
597
00:54:51,743 --> 00:54:54,109
I'm not going to let him ruin my show.
598
00:54:58,450 --> 00:55:00,350
Get back to work on the new schedule.
599
00:55:00,552 --> 00:55:02,645
- Maybe we can disqualify him
- On what grounds?
600
00:55:02,788 --> 00:55:04,847
I don't want to waste
any money in a lawsuit.
601
00:55:04,990 --> 00:55:08,426
Besides, his disqualification
will catch the headline.
602
00:55:08,627 --> 00:55:10,356
It will not help our reputation.
603
00:55:10,595 --> 00:55:12,426
Give me the files
on Somchai Chotikung.
604
00:55:12,564 --> 00:55:14,498
- On Chotikung?
- All of them.
605
00:55:15,200 --> 00:55:16,462
Do it now!
606
00:55:25,377 --> 00:55:27,641
I've pulled out his records.
607
00:55:27,946 --> 00:55:30,380
Date of registration: March 14, 2000
608
00:55:30,515 --> 00:55:32,415
at 10:05am.
609
00:55:32,551 --> 00:55:35,543
He signed up by email
on his 18th birthday.
610
00:55:36,988 --> 00:55:39,752
Where did the email come from?
611
00:55:39,991 --> 00:55:41,618
Bangkok, Thailand.
612
00:55:43,061 --> 00:55:44,426
Disqualify him.
613
00:55:44,629 --> 00:55:45,823
Why?
614
00:55:46,031 --> 00:55:47,430
He lied about his age.
615
00:55:47,732 --> 00:55:50,724
He didn't. He registered
on his 18th birthday.
616
00:55:51,036 --> 00:55:52,697
There lies a problem.
617
00:55:52,971 --> 00:55:55,633
Thailand is 13 hours ahead of LA.
618
00:55:55,874 --> 00:55:58,001
So when he registered
619
00:55:58,376 --> 00:56:00,970
he was still too young
in our time zone.
620
00:56:01,379 --> 00:56:02,846
Too bad.
621
00:56:03,048 --> 00:56:05,312
His registration must
be declared void.
622
00:56:05,550 --> 00:56:06,915
We won't press charges
623
00:56:07,052 --> 00:56:09,486
but he may not continue to fight
in our competition.
624
00:56:09,621 --> 00:56:11,452
What about the prize money
he won already?
625
00:56:15,560 --> 00:56:16,925
Give him an additional 30%
626
00:56:17,062 --> 00:56:18,620
and send him back to Thailand.
627
00:56:18,830 --> 00:56:20,422
We replace him with...
628
00:56:21,166 --> 00:56:23,566
With our most popular guy.
629
00:56:25,971 --> 00:56:27,461
Kuang Kin?
630
00:56:27,639 --> 00:56:30,506
Even if he agrees to fight
and reaches the final
631
00:56:30,642 --> 00:56:32,269
can be beast Jin Fang?
632
00:56:33,345 --> 00:56:34,642
If I was Life Sport.
633
00:56:34,846 --> 00:56:37,974
I would rather use a popular player
that placed second
634
00:56:38,583 --> 00:56:40,676
than a champion who won
by beating a woman.
635
00:56:41,319 --> 00:56:43,981
I would have to spend lots of money
cleaning up his image.
636
00:56:49,628 --> 00:56:51,220
Sorry, I don't want to continue.
637
00:56:51,363 --> 00:56:52,921
What are your talking about?
638
00:56:53,531 --> 00:56:54,623
Why not?
639
00:56:55,166 --> 00:56:58,033
I did lose that match.
640
00:56:58,470 --> 00:57:00,802
You treated Chotikung unfairly.
641
00:57:04,676 --> 00:57:07,509
First of all, Somchai did lie
about his age.
642
00:57:07,812 --> 00:57:10,337
He was under age 18
when he registered.
643
00:57:10,682 --> 00:57:11,944
Even if he did win,
644
00:57:12,384 --> 00:57:14,215
he can't fulfill his contract.
645
00:57:15,387 --> 00:57:18,220
We've received a lot of emails
646
00:57:18,356 --> 00:57:20,347
they complained of the match
you are Chotikung.
647
00:57:20,725 --> 00:57:23,489
They thought you should have won.
648
00:57:24,262 --> 00:57:27,527
I had no choice but replace
him with you.
649
00:57:28,600 --> 00:57:30,534
Thanks for your commercial decision.
650
00:57:31,336 --> 00:57:32,997
But I'm a professional athlete
651
00:57:33,171 --> 00:57:35,435
not a product, not your tool.
652
00:57:35,573 --> 00:57:39,100
Wrong! Everyone is a product
and a tool.
653
00:57:39,277 --> 00:57:40,972
We've different values.
654
00:57:41,179 --> 00:57:44,512
You could say,
I'm my company's money-making tool
655
00:57:44,716 --> 00:57:47,583
But to me, this is called cooperation.
656
00:57:48,653 --> 00:57:50,484
If you call this manipulation
657
00:57:50,655 --> 00:57:54,682
then, let's maintain our highest
exploitable value.
658
00:57:54,826 --> 00:57:56,225
She's right.
659
00:57:56,962 --> 00:58:00,557
You can use this opportunity
to prove yourself.
660
00:58:01,266 --> 00:58:03,359
Sorry, I don't want to talk
about this any further.
661
00:58:03,501 --> 00:58:06,595
Kuang Kin, I don't understand you.
662
00:58:07,038 --> 00:58:10,166
You've just thrown away
an opportunity.
663
00:58:10,342 --> 00:58:13,368
Look at me,
I know I can't defeat Jin Fang.
664
00:58:13,511 --> 00:58:16,071
But I've told myself, 10 minutes.
665
00:58:16,214 --> 00:58:18,205
So if I can last ten minutes.
666
00:58:18,350 --> 00:58:22,286
- then he loses
- Impossible.
667
00:58:22,487 --> 00:58:24,512
You can't last on minute
against Jin Fang.
668
00:58:25,123 --> 00:58:29,355
Fine, then I must prove it to you.
669
00:58:31,096 --> 00:58:32,996
If he defeats me instantly, so be it!
670
00:58:33,131 --> 00:58:37,465
Maybe I wasn't meant
to be PowerNet Champion.
671
00:58:42,207 --> 00:58:45,199
Can you at least stay
and watch my match?
672
00:58:46,077 --> 00:58:49,774
You can thrown me a towel
if I need it.
673
00:58:51,449 --> 00:58:53,007
Sure.
674
00:58:54,386 --> 00:58:56,911
Kuang Kin,
If you doubt my sincerity
675
00:58:57,055 --> 00:58:58,454
I can't say anything.
676
00:58:58,757 --> 00:59:01,487
But if you doubt your strength.
677
00:59:01,626 --> 00:59:03,890
It's impossible for me
to convince you.
678
00:59:05,597 --> 00:59:07,531
The new line up has been set
on the Internet.
679
00:59:08,066 --> 00:59:09,294
It's up to you.
680
00:59:09,834 --> 00:59:11,028
Bye.
681
00:59:20,211 --> 00:59:21,542
I really admire you.
682
00:59:22,947 --> 00:59:26,383
You know you're going to lose,
but you still face it.
683
00:59:27,852 --> 00:59:29,479
I think you've already won.
684
00:59:30,655 --> 00:59:32,122
Lose beautifully.
685
00:59:34,726 --> 00:59:36,216
Beautiful enough for you?
686
00:59:47,305 --> 00:59:48,329
Goodbye.
687
00:59:49,174 --> 00:59:50,266
Good luck.
688
00:59:50,542 --> 00:59:51,702
Somchai.
689
01:00:27,178 --> 01:00:28,076
Son.
690
01:00:28,646 --> 01:00:30,375
This could be a good thing for him.
691
01:00:30,515 --> 01:00:31,482
How come?
692
01:00:31,616 --> 01:00:34,608
Maybe he doesn't like martial arts,
just like me.
693
01:00:36,020 --> 01:00:38,511
My father did odd jobs in
a boxing gym when I wan young.
694
01:00:38,823 --> 01:00:41,314
I grew up in the gym
and learnt about boxing.
695
01:00:42,727 --> 01:00:44,160
My dream was to be a doctor.
696
01:00:46,464 --> 01:00:49,399
But to survive without an education
697
01:00:49,534 --> 01:00:51,365
must rely on your basic instincts.
698
01:00:52,904 --> 01:00:56,704
It's funny. I wanted to be a doctor
to save people's lives.
699
01:00:56,975 --> 01:00:58,738
Now I make my living by beating
them up.
700
01:00:59,444 --> 01:01:01,674
But you've achieved a lot.
701
01:01:01,813 --> 01:01:04,611
What I've achieved and
what I want are two things.
702
01:01:04,949 --> 01:01:06,382
I've plenty of money,
703
01:01:07,152 --> 01:01:08,483
but run out of time.
704
01:01:09,020 --> 01:01:11,488
He is still young.
705
01:01:11,990 --> 01:01:14,356
He has plenty of time to make choices
706
01:01:14,826 --> 01:01:16,020
Young man.
707
01:01:16,427 --> 01:01:18,486
I don't care why you joined
this championship
708
01:01:18,897 --> 01:01:20,728
but don't miss
out on this opportunity.
709
01:01:22,100 --> 01:01:23,658
I look forward to seeing
you in the ring.
710
01:01:28,573 --> 01:01:32,270
You're too serious for me.
I'm going to get a drink.
711
01:01:52,330 --> 01:01:55,322
- Do you have time for a chat?
- About Kin?
712
01:01:55,900 --> 01:01:57,026
Yeah.
713
01:02:00,238 --> 01:02:02,138
I tend to be more straight forward.
714
01:02:03,508 --> 01:02:06,773
Don't you think it's a pity?
715
01:02:07,345 --> 01:02:09,279
I think Kin knows what he wants.
716
01:02:09,647 --> 01:02:11,046
Just like that.
717
01:02:11,583 --> 01:02:13,949
As producer of the show,
718
01:02:14,385 --> 01:02:16,114
I think it's a pity.
719
01:02:16,955 --> 01:02:20,356
Hope you can convince him.
720
01:02:21,426 --> 01:02:22,586
What do you think?
721
01:02:22,727 --> 01:02:27,323
I doubt whether you actually
care about Kin
722
01:02:27,465 --> 01:02:30,059
or you are more concemed
about the show?
723
01:02:30,668 --> 01:02:32,363
A good show needs good people
724
01:02:32,704 --> 01:02:35,730
and vice-versa.
725
01:02:36,541 --> 01:02:38,270
Everything is fair, right?
726
01:02:38,509 --> 01:02:41,239
He has a hard time
convincing himseIf
727
01:02:41,379 --> 01:02:43,040
something about his past.
728
01:02:43,314 --> 01:02:45,407
I tried but failed to convince him.
729
01:02:46,651 --> 01:02:49,142
Can you tell me?
730
01:02:50,388 --> 01:02:52,117
Maybe I could help.
731
01:02:53,858 --> 01:02:55,189
No
732
01:02:56,227 --> 01:02:58,320
I won't force you.
733
01:02:58,930 --> 01:03:01,091
Thanks for your time. Bye.
734
01:03:09,474 --> 01:03:13,672
Give me Kin's detail record
since birth.
735
01:03:13,811 --> 01:03:15,108
Find it! Right now.
736
01:03:29,060 --> 01:03:30,925
Tang Ning, be careful.
737
01:03:31,896 --> 01:03:33,295
I'm not going to die.
738
01:03:33,831 --> 01:03:35,662
Let me know
when I've hit ten minutes
739
01:03:59,724 --> 01:04:01,885
Can she last for three minutes?
740
01:04:03,094 --> 01:04:04,959
I'm sure she can make it.
741
01:04:09,033 --> 01:04:11,297
- Get me the popularity votes
- Okay.
742
01:04:13,504 --> 01:04:20,171
6, 5, 4, 3...
743
01:04:22,447 --> 01:04:23,436
Soft drink, please.
744
01:04:32,724 --> 01:04:34,055
Ten...ten minutes.
745
01:07:12,650 --> 01:07:14,413
Ten minutes...
746
01:07:27,899 --> 01:07:29,662
Call emergency unit to standby.
747
01:07:34,105 --> 01:07:35,265
Hold it.
748
01:07:40,278 --> 01:07:41,267
He is under control.
749
01:07:41,412 --> 01:07:42,538
Give up.
750
01:08:07,605 --> 01:08:11,234
- Ten minutes... did I make it?
- Yes.
751
01:08:11,676 --> 01:08:14,201
Control, have you sent
the emergency units?
752
01:08:59,056 --> 01:09:00,455
Hello.
753
01:09:01,525 --> 01:09:02,856
How are you?
754
01:09:07,598 --> 01:09:14,128
Take a rest. I'll be fine.
Don't worry.
755
01:09:16,007 --> 01:09:17,497
What are you thinking?
756
01:09:18,676 --> 01:09:22,077
I'm wondering what you did was worth
757
01:09:23,347 --> 01:09:24,974
Don't you think you've been used?
758
01:09:25,216 --> 01:09:29,050
One has to be valuable enough
for someone to use.
759
01:09:30,121 --> 01:09:32,055
We're all tools.
760
01:09:32,757 --> 01:09:36,693
Whether people manipulate
you depends on your usefulness.
761
01:09:37,061 --> 01:09:38,756
So you admit you're only a tool.
762
01:09:39,296 --> 01:09:41,287
Everyone is a tool
763
01:09:41,666 --> 01:09:44,066
but in different positions.
764
01:09:44,468 --> 01:09:50,202
You maybe considered a nail
or a hammer.
765
01:09:50,808 --> 01:09:52,833
After this competition.
766
01:09:53,010 --> 01:09:58,004
I know I'm not fit to organize
a kung fu chain.
767
01:09:59,216 --> 01:10:05,621
Did I use Karen as my instrument
for my own end?
768
01:10:06,457 --> 01:10:08,516
Even so, I still have a choice
769
01:10:08,659 --> 01:10:10,286
to be either a nail or a hammer.
770
01:10:10,695 --> 01:10:12,322
So your choice is...
771
01:10:12,530 --> 01:10:13,861
I'd rather be a hammer
772
01:10:14,265 --> 01:10:15,562
at least I can lead.
773
01:10:15,866 --> 01:10:20,599
The most powerful hammer is useless
without a nail.
774
01:10:20,771 --> 01:10:23,569
Is it worth for that?
775
01:10:24,075 --> 01:10:27,010
Why can't you think differently?
776
01:10:27,311 --> 01:10:29,677
A nail can't be useful without
the help of a hammer.
777
01:10:29,847 --> 01:10:32,315
We need each other to achieve
our goals.
778
01:10:32,483 --> 01:10:33,973
Right?
779
01:10:37,154 --> 01:10:38,621
How are you?
780
01:10:38,756 --> 01:10:40,155
Okay.
781
01:10:41,192 --> 01:10:44,992
Kin, a friend wants to talk to you.
782
01:10:45,196 --> 01:10:46,959
- Alfredo, get me through
- All set.
783
01:10:51,802 --> 01:10:56,330
Do you still remember me? Zhang.
784
01:10:57,141 --> 01:11:00,110
Karen told me about what happened.
785
01:11:01,378 --> 01:11:04,836
I want to talk to you,
may be it can help you.
786
01:11:05,382 --> 01:11:07,373
I've no idea what to say.
787
01:11:07,852 --> 01:11:10,548
What happened in the past
did affect me.
788
01:11:10,921 --> 01:11:13,151
But I want you to know.
789
01:11:13,357 --> 01:11:15,291
I've my own store.
790
01:11:15,493 --> 01:11:19,759
Have a great family.
I want to open chain stores.
791
01:11:20,564 --> 01:11:23,829
Forget about the past.
792
01:11:23,968 --> 01:11:25,902
Don't give up your opportunity.
793
01:11:27,138 --> 01:11:29,197
Hope to see you in the competition.
794
01:11:30,241 --> 01:11:34,109
Talk to you later.
795
01:11:37,381 --> 01:11:41,408
I didn't tell her about it.
796
01:11:42,453 --> 01:11:46,583
You may be angry with me.
797
01:11:47,024 --> 01:11:52,326
But I hope you can forgive yourself.
798
01:11:52,730 --> 01:11:55,665
You don't have to say anymore,
I'll compete.
799
01:11:57,301 --> 01:11:59,132
But there is one condition.
800
01:11:59,270 --> 01:12:01,204
No problem, we can negotiate.
801
01:12:01,539 --> 01:12:03,097
If I win the first prize.
802
01:12:03,274 --> 01:12:04,832
I want to double the money.
803
01:12:06,911 --> 01:12:09,903
If this is the only problem,
I can make the decision.
804
01:12:10,481 --> 01:12:12,312
I'll ask them to
prepare the contract
805
01:12:16,420 --> 01:12:17,819
Get some rest.
806
01:12:19,523 --> 01:12:20,717
Thanks.
807
01:12:28,632 --> 01:12:30,566
You're learning quick.
808
01:12:30,768 --> 01:12:33,259
I want to be a valuable hammer.
809
01:12:34,071 --> 01:12:36,062
A very aggressive one too.
810
01:12:42,713 --> 01:12:45,477
Did Zhang change your mind?
811
01:12:46,050 --> 01:12:49,281
Or you got over it yourself?
812
01:12:55,860 --> 01:12:59,887
Your performance changes my mind.
813
01:13:00,865 --> 01:13:04,232
Your courage made me feel so guilty.
814
01:13:27,091 --> 01:13:27,921
Start
815
01:15:21,438 --> 01:15:24,771
Well done...
816
01:15:54,038 --> 01:15:55,869
I know you're unhappy.
817
01:15:56,140 --> 01:15:58,574
Thanks for not embarrassing
me outside.
818
01:15:58,709 --> 01:15:59,937
I'm not doing this for you.
819
01:16:00,210 --> 01:16:01,700
I can't face those people.
820
01:16:03,514 --> 01:16:04,845
Who do you think you are?
821
01:16:05,716 --> 01:16:07,308
The conductor of the game
822
01:16:07,584 --> 01:16:10,280
deciding who to win and who to lose.
823
01:16:11,688 --> 01:16:15,852
Sorry for not telling you in advance.
824
01:16:16,093 --> 01:16:17,720
But you got to understand.
825
01:16:17,961 --> 01:16:19,952
To you, it may be a competition
826
01:16:20,097 --> 01:16:21,792
but to me, it is a show.
827
01:16:21,965 --> 01:16:23,660
But I'm too disgusted with myself.
828
01:16:23,901 --> 01:16:25,960
Disgust is just a feeling.
829
01:16:26,103 --> 01:16:28,594
But to others, it's no problem.
830
01:16:28,972 --> 01:16:31,964
Why can't you forget
about the feeling?
831
01:16:32,176 --> 01:16:34,076
Victory itself is exciting.
832
01:16:34,211 --> 01:16:36,042
I don't blame
you for not understanding.
833
01:16:36,680 --> 01:16:38,614
But why Maxfield could have done this
834
01:16:38,982 --> 01:16:41,644
Don't use your standards
to judge the world.
835
01:16:41,785 --> 01:16:43,912
Everyone of us lives in a world that
836
01:16:44,054 --> 01:16:47,854
we face no choice sometimes.
837
01:16:50,928 --> 01:16:52,862
Maxfield can give you the answers.
838
01:17:09,346 --> 01:17:10,472
Come in.
839
01:17:14,084 --> 01:17:14,982
Com on!
840
01:17:23,827 --> 01:17:25,590
I really envy you.
841
01:17:25,762 --> 01:17:28,026
How can you act like
nothing happened
842
01:17:29,333 --> 01:17:31,062
I always respected you.
843
01:17:31,301 --> 01:17:36,034
You're a mega fighter,
a goal for all boxers.
844
01:17:37,241 --> 01:17:40,677
I've never imagined
that you would ever sell out
845
01:17:42,312 --> 01:17:44,075
I've seen all your matches.
846
01:17:44,748 --> 01:17:47,876
Were those matches fixed?
847
01:17:48,018 --> 01:17:49,246
Shut up!
848
01:17:49,753 --> 01:17:52,722
I won every championship
blow by blow
849
01:17:52,923 --> 01:17:55,323
Don't you dare insult me.
850
01:17:55,459 --> 01:17:56,790
Who's insulting whom?
851
01:17:56,927 --> 01:17:58,827
You're the one letting us down.
852
01:17:59,096 --> 01:18:00,654
I wouldn't mind losing.
853
01:18:00,797 --> 01:18:01,695
If it was a fair fight.
854
01:18:01,832 --> 01:18:03,527
At least, I would more respect you.
855
01:18:12,609 --> 01:18:16,340
It's hard for a boxer to win.
856
01:18:16,813 --> 01:18:19,043
But even tougher for him to lose.
857
01:18:19,883 --> 01:18:21,350
When I was young,
858
01:18:21,485 --> 01:18:25,251
I dreamt to rule the world of boxing.
859
01:18:25,389 --> 01:18:27,755
But now my family is my priority.
860
01:18:28,192 --> 01:18:31,389
Every time I win,
I wouId worry about the next time.
861
01:18:37,634 --> 01:18:39,295
I'm 41 years old.
862
01:18:41,772 --> 01:18:46,334
I'm waiting for the right time,
opponent, and condition to retire.
863
01:18:48,579 --> 01:18:50,740
Dreams change with time.
864
01:18:51,715 --> 01:18:55,310
But life just goes on.
865
01:18:58,222 --> 01:18:59,655
You're welcome to stay.
866
01:19:00,724 --> 01:19:02,715
But don't yell at me in front
of my son.
867
01:19:06,230 --> 01:19:08,391
Hi, dad. Hi, darling.
868
01:19:08,532 --> 01:19:09,726
Are you disappointed?
869
01:19:09,967 --> 01:19:11,298
Maxfield, don't say that.
870
01:19:11,468 --> 01:19:13,459
When I married you,
you weren't a champion.
871
01:19:13,604 --> 01:19:15,538
Since you won your first match.
872
01:19:15,706 --> 01:19:17,731
I've been preparing for this day.
873
01:19:18,342 --> 01:19:21,539
All these year,
I've never cared about the results.
874
01:19:21,678 --> 01:19:23,908
No one can be a champion forever.
875
01:19:24,047 --> 01:19:26,208
I'm so proud of you.
876
01:19:26,350 --> 01:19:28,341
Because of your support.
877
01:19:29,720 --> 01:19:31,813
I don't care what other people
think about me.
878
01:19:32,623 --> 01:19:36,457
Now,
championship means nothing to me.
879
01:19:37,194 --> 01:19:40,186
All my life,
I've dedicated to my career.
880
01:19:40,697 --> 01:19:43,598
But you've helped me throught
all the pressure
881
01:19:44,501 --> 01:19:46,401
I know it's unfair to you.
882
01:19:47,571 --> 01:19:48,765
From now on.
883
01:19:48,905 --> 01:19:51,738
I'll be a champion husband
and a champion dad.
884
01:19:52,309 --> 01:19:54,209
I'll tell the kids at school
885
01:19:54,344 --> 01:19:56,175
that my dad may not be
the champion now
886
01:19:56,313 --> 01:19:57,780
but he is a champion dad.
887
01:19:57,914 --> 01:19:59,814
You bet. That's for life.
888
01:20:32,616 --> 01:20:35,107
Maxfield is one of the top fighters
in boxing history.
889
01:20:36,186 --> 01:20:38,279
But his selling out
890
01:20:39,222 --> 01:20:41,747
proves that victory
can't last forever.
891
01:20:45,662 --> 01:20:47,425
You aren't changing your mind again,
are you?
892
01:20:47,631 --> 01:20:49,826
I am not here to prove anything
to others.
893
01:20:50,334 --> 01:20:52,700
But to prove to myself
that I can do it.
894
01:21:05,582 --> 01:21:06,708
Extreme Challenge
895
01:21:06,850 --> 01:21:08,408
One minute to showtime.
896
01:21:13,056 --> 01:21:14,080
Karen.
897
01:21:16,693 --> 01:21:17,591
Karen.
898
01:21:17,794 --> 01:21:18,920
Thanks for coming.
899
01:21:19,162 --> 01:21:20,993
Open up the champion billboard.
900
01:21:21,598 --> 01:21:23,759
I Iike you to know,
we're open to discussion.
901
01:21:23,900 --> 01:21:25,333
Anything can be negotiated.
902
01:21:25,836 --> 01:21:27,269
Can we do it in a minute?
903
01:21:27,637 --> 01:21:29,605
We both can use Kuang Kin
904
01:21:29,740 --> 01:21:31,674
all on your terms.
905
01:21:32,909 --> 01:21:34,968
This show has been all on my terms.
906
01:21:35,879 --> 01:21:38,211
You've great confidence in Kuang Kin.
907
01:21:38,915 --> 01:21:40,348
There is no absolute.
908
01:21:40,951 --> 01:21:43,044
Just like you've confidence
in Jin Fang.
909
01:21:43,186 --> 01:21:45,780
If I wasn't so sure,
I would have called you ages ago.
910
01:21:45,989 --> 01:21:47,217
30 seconds.
911
01:21:47,391 --> 01:21:49,222
No one will know until the end.
912
01:21:49,626 --> 01:21:51,685
Really? You want to bet?
913
01:21:51,828 --> 01:21:53,295
You're proposing a side bet?
914
01:21:54,197 --> 01:21:55,425
Just a dollar.
915
01:21:55,632 --> 01:21:57,793
Alright, just between you and me.
916
01:21:58,201 --> 01:21:59,168
You are on.
917
01:22:01,438 --> 01:22:02,462
Excuse me.
918
01:22:02,672 --> 01:22:03,604
Sorry.
919
01:26:20,597 --> 01:26:23,122
Thanks everyone for your hard work.
920
01:26:23,266 --> 01:26:24,699
Now it's time to go home
921
01:26:24,834 --> 01:26:26,426
and enjoy your new bonus.
922
01:26:27,837 --> 01:26:29,737
Alright. Settle down.
923
01:26:29,873 --> 01:26:33,365
We still have a lot of hard
work to do
924
01:26:38,348 --> 01:26:42,114
how to package a champion
who won by beating a woman?
925
01:26:44,721 --> 01:26:46,052
Oh.
926
01:26:46,222 --> 01:26:47,382
Your winnings.
927
01:26:49,993 --> 01:26:52,461
Hello, Mr. Lawrence.
928
01:26:52,595 --> 01:26:53,857
Excuse me.
929
01:26:54,064 --> 01:26:55,463
Sure, we can talk.
930
01:26:56,266 --> 01:26:59,531
I'm very happy. You're interested?
931
01:26:59,669 --> 01:27:01,500
Then I'll start right now.
932
01:27:01,671 --> 01:27:04,697
Don't worry,
I guarantee every show is different.
66051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.