Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,519 --> 00:01:56,799
I heard that other children
2
00:01:56,799 --> 00:02:00,480
Haven't even been to mom and dad's wedding
3
00:02:00,799 --> 00:02:02,679
But Mary is different
4
00:02:03,159 --> 00:02:04,959
Because
5
00:02:05,439 --> 00:02:06,159
Because
6
00:02:07,080 --> 00:02:09,679
Hospital prayer is more pious than church prayer
7
00:02:10,360 --> 00:02:12,879
Only then will I be brave
8
00:02:13,720 --> 00:02:14,959
The most important thing is
9
00:02:17,679 --> 00:02:19,160
I can ask with certainty
10
00:02:19,600 --> 00:02:21,320
That sentence hidden deep in my heart
11
00:02:25,360 --> 00:02:26,119
You
12
00:02:27,760 --> 00:02:29,119
Will you marry me
13
00:02:53,839 --> 00:02:55,040
Let me say it again
14
00:02:55,399 --> 00:02:57,519
The activities of this promotion meeting were arranged at the scene
15
00:02:57,519 --> 00:02:58,719
It is necessary to give people a kind of
16
00:02:59,200 --> 00:03:00,799
It's very high-end
17
00:03:01,080 --> 00:03:02,839
You must be able to sink to the grounding gas
18
00:03:04,959 --> 00:03:05,719
What is this
19
00:03:06,480 --> 00:03:07,760
Your company's minimum planning case
20
00:03:07,760 --> 00:03:08,760
Can't you make it clear
21
00:03:14,399 --> 00:03:16,519
We revised another draft overnight
22
00:03:16,519 --> 00:03:17,920
Trendy national style version
23
00:03:17,920 --> 00:03:18,760
You have a look
24
00:03:21,119 --> 00:03:22,719
The location of this trademark
25
00:03:22,719 --> 00:03:24,679
Why isn't it in the center
26
00:03:24,679 --> 00:03:26,200
On the golden ratio dividing line
27
00:03:26,360 --> 00:03:28,320
How ugly it is in the middle
28
00:03:28,480 --> 00:03:29,480
Present position
29
00:03:29,480 --> 00:03:31,040
Is the golden dividing line, okay
30
00:03:32,320 --> 00:03:33,920
You can't do this. Change it again
31
00:03:44,200 --> 00:03:46,399
Mr. Wang, in fact, you don't know something
32
00:03:46,399 --> 00:03:47,719
The location of this trademark
33
00:03:47,719 --> 00:03:49,920
There is a point in putting it this way
34
00:03:51,480 --> 00:03:51,999
How do you say
35
00:04:06,519 --> 00:04:09,200
If Mary's mother doesn't come, Mary will wait to cry
36
00:04:10,200 --> 00:04:11,279
Okay, okay, I'll be right there
37
00:04:26,080 --> 00:04:26,919
Song Zonghao
38
00:04:27,959 --> 00:04:28,800
Song Zonghao
39
00:04:42,240 --> 00:04:44,399
I am the account manager of an advertising company
40
00:04:45,519 --> 00:04:48,279
I am not angry with my willful boss at work
41
00:04:48,640 --> 00:04:50,839
It is the unconstrained customer gas
42
00:04:51,959 --> 00:04:53,719
Or is my mother prescient
43
00:04:53,959 --> 00:04:56,680
Name me Qi Sile
44
00:04:57,399 --> 00:04:59,320
Although I'm going to be angry at work,
45
00:04:59,640 --> 00:05:01,760
But I also have a super cute daughter
46
00:05:02,120 --> 00:05:04,159
She can cure everything about me
47
00:05:04,599 --> 00:05:05,800
Little Princess
48
00:05:06,599 --> 00:05:08,359
Fairy
49
00:05:09,839 --> 00:05:11,440
I'm sorry baby
50
00:05:11,599 --> 00:05:13,120
Mom is late again
51
00:05:13,120 --> 00:05:15,919
It doesn't matter, Mary can be generous
52
00:05:16,080 --> 00:05:17,080
Not angry
53
00:05:18,200 --> 00:05:19,479
Baby is the best
54
00:05:19,479 --> 00:05:20,760
It's been the last day of trusteeship
55
00:05:20,760 --> 00:05:22,880
Why don't you sign your name if you are so unpunctual
56
00:05:24,080 --> 00:05:24,479
Good
57
00:05:25,120 --> 00:05:25,919
I'm sorry
58
00:05:26,519 --> 00:05:27,719
Thank you for your trouble
59
00:05:33,320 --> 00:05:33,919
Baby
60
00:05:34,279 --> 00:05:36,359
For the day we've been waiting for
61
00:05:36,359 --> 00:05:39,440
Mom takes you to one of your favorite places
62
00:05:39,519 --> 00:05:39,959
Good or not
63
00:05:40,440 --> 00:05:41,320
Good
64
00:05:41,560 --> 00:05:42,120
Let's go
65
00:05:42,519 --> 00:05:44,560
Who is Mother's Fairy
66
00:05:45,039 --> 00:05:45,800
You guess
67
00:05:45,959 --> 00:05:46,880
I guess
68
00:05:46,880 --> 00:05:48,200
His name is Qi Zixuan
69
00:05:48,200 --> 00:05:49,399
Guess right
70
00:05:52,440 --> 00:05:53,039
Song Xingchen
71
00:05:53,919 --> 00:05:55,479
Since you don't want to go to kindergarten,
72
00:05:55,560 --> 00:05:57,399
You will be my secretary from now on
73
00:05:59,919 --> 00:06:00,599
Come
74
00:06:01,279 --> 00:06:03,320
Go print five copies and send them back
75
00:06:07,800 --> 00:06:08,839
I'll open the door for you
76
00:06:15,640 --> 00:06:16,279
Children
77
00:06:16,279 --> 00:06:17,399
What floor are you going to
78
00:06:17,839 --> 00:06:19,680
Whose child is so cute
79
00:06:24,039 --> 00:06:26,279
I'm the secretary here
80
00:06:26,359 --> 00:06:28,080
I'm working
81
00:06:29,200 --> 00:06:30,359
Investment Promotion Conference
82
00:06:30,599 --> 00:06:32,440
It is crucial to the transformation of shopping malls
83
00:06:32,760 --> 00:06:34,080
My brother-in-law specifically told me
84
00:06:34,279 --> 00:06:35,359
If you want me to keep an eye on it
85
00:06:35,359 --> 00:06:36,000
Brother-in-law
86
00:06:37,959 --> 00:06:38,560
Chief Xie
87
00:06:39,279 --> 00:06:39,839
Right, right, right
88
00:06:45,800 --> 00:06:47,519
The placement of this trademark
89
00:06:48,760 --> 00:06:49,519
It's quite particular
90
00:06:50,279 --> 00:06:51,000
It's like this
91
00:06:51,279 --> 00:06:52,200
What about me
92
00:06:52,240 --> 00:06:53,640
Also from a professional point of view
93
00:06:53,640 --> 00:06:54,959
Questioned them
94
00:06:54,959 --> 00:06:57,039
But the account manager of Randy Advertising Company
95
00:06:57,039 --> 00:06:58,120
The explanation given
96
00:06:58,120 --> 00:07:01,240
I think it is very important to Maolin Shopping Mall
97
00:07:02,959 --> 00:07:03,640
What did she say
98
00:07:03,760 --> 00:07:06,080
They determined by consulting the literature
99
00:07:06,479 --> 00:07:07,399
This trademark
100
00:07:07,399 --> 00:07:09,240
Put it in any other position
101
00:07:09,519 --> 00:07:10,959
They are not fastidious
102
00:07:11,320 --> 00:07:13,800
Mr. Wang, you are used to putting your belongings on the left hand side
103
00:07:15,279 --> 00:07:16,519
For Maolin this year
104
00:07:16,599 --> 00:07:18,240
But a very important year
105
00:07:18,479 --> 00:07:19,640
So is it for you
106
00:07:19,880 --> 00:07:22,000
But there are opportunities for promotion and salary increase
107
00:07:22,719 --> 00:07:25,240
Therefore, the position of this trademark can't be placed casually
108
00:07:25,919 --> 00:07:26,760
Be unsophisticated
109
00:07:27,240 --> 00:07:27,680
Right
110
00:07:28,919 --> 00:07:30,919
This account manager is a great help
111
00:07:31,959 --> 00:07:34,440
Since Director Wang has such a way to make money,
112
00:07:35,200 --> 00:07:37,519
I won't delay your future
113
00:07:37,959 --> 00:07:38,560
OK
114
00:07:41,800 --> 00:07:42,800
What do you mean
115
00:07:45,519 --> 00:07:47,320
You haven't been in this position for three years
116
00:07:48,240 --> 00:07:48,959
But what about us
117
00:07:49,479 --> 00:07:50,919
What about our old shareholders
118
00:07:51,240 --> 00:07:52,680
I worked in Maolin for 30 years
119
00:07:53,159 --> 00:07:53,800
Song Zong
120
00:07:54,279 --> 00:07:56,159
You have to look at Buddha's noodles instead of monk's noodles
121
00:08:02,519 --> 00:08:05,159
Xie always doesn't understand my painstaking efforts
122
00:08:06,359 --> 00:08:07,919
Director Wang is in the name of Maolin
123
00:08:08,039 --> 00:08:09,640
Has worked with three companies
124
00:08:09,640 --> 00:08:10,919
Signed an advertising contract
125
00:08:11,000 --> 00:08:13,399
He pocketed the deposits of two of them
126
00:08:13,839 --> 00:08:16,200
You said I was going to fire him in that name
127
00:08:16,479 --> 00:08:17,680
As his brother-in-law
128
00:08:17,680 --> 00:08:19,039
How do you manage yourself
129
00:08:23,279 --> 00:08:24,399
Now Director Wang is gone
130
00:08:25,200 --> 00:08:27,479
This matter has nothing to do with you
131
00:08:29,159 --> 00:08:31,159
Or did Song always consider it carefully
132
00:08:31,880 --> 00:08:33,320
About the transformation of the company
133
00:08:33,320 --> 00:08:34,320
Take care of it for yourself
134
00:08:34,679 --> 00:08:35,398
I'm fine
135
00:08:35,799 --> 00:08:36,559
That's great
136
00:08:36,880 --> 00:08:37,399
That's right
137
00:08:37,919 --> 00:08:39,080
And trouble Uncle Xie
138
00:08:39,080 --> 00:08:40,959
Go and recover these two deposits in person
139
00:08:59,400 --> 00:09:01,479
What about the information of Secretary Song
140
00:09:02,959 --> 00:09:04,080
Did you find the printing room
141
00:09:05,759 --> 00:09:06,359
Very good
142
00:09:07,200 --> 00:09:08,160
You're fired
143
00:09:16,320 --> 00:09:16,920
Song Xingchen
144
00:09:17,040 --> 00:09:17,839
Didn't Dad say
145
00:09:17,839 --> 00:09:19,280
Can't crying solve the problem
146
00:09:20,320 --> 00:09:21,800
Everyone has his own task
147
00:09:21,800 --> 00:09:23,080
Is the task of adults difficult
148
00:09:24,160 --> 00:09:25,440
Children's tasks
149
00:09:25,680 --> 00:09:28,160
Is to go to kindergarten to study, make friends and play
150
00:09:28,160 --> 00:09:29,280
Is it much simpler
151
00:09:29,479 --> 00:09:32,599
Take me to kindergarten quickly
152
00:09:34,200 --> 00:09:35,200
That's the deal
153
00:09:35,680 --> 00:09:37,359
You can't cheat on not going to school in the future
154
00:09:38,800 --> 00:09:40,479
But today is your birthday
155
00:09:41,239 --> 00:09:42,639
Let's go to kindergarten tomorrow
156
00:09:43,719 --> 00:09:44,999
Bring it here
157
00:10:11,200 --> 00:10:11,879
All right
158
00:10:12,639 --> 00:10:13,599
Good-looking
159
00:10:13,599 --> 00:10:17,879
Wear a brooch from your mother every birthday
160
00:10:24,359 --> 00:10:25,639
See which one you like
161
00:10:28,520 --> 00:10:29,400
Do you like this one
162
00:10:30,719 --> 00:10:32,119
You see, there are many more over there
163
00:10:32,119 --> 00:10:33,400
You can pick it slowly
164
00:10:35,239 --> 00:10:37,239
Mom, I like this
165
00:10:37,239 --> 00:10:38,680
You like this
166
00:10:38,879 --> 00:10:40,599
Isn't Cinderella
167
00:10:40,959 --> 00:10:41,879
Every night
168
00:10:41,879 --> 00:10:44,359
Listen to the story of Cinderella and the prince
169
00:10:44,359 --> 00:10:45,040
Right
170
00:10:50,680 --> 00:10:52,479
Mom is unhappy
171
00:10:54,239 --> 00:10:55,400
There is no unhappiness
172
00:10:55,759 --> 00:10:56,920
Come on, let's go pay the bill
173
00:11:02,280 --> 00:11:02,959
Baby
174
00:11:03,719 --> 00:11:06,999
Actually, my mother is a little worried
175
00:11:07,280 --> 00:11:08,719
You know what I'm worried about
176
00:11:09,520 --> 00:11:11,160
I'm worried you see
177
00:11:11,160 --> 00:11:13,200
Cinderella, she's so beautiful
178
00:11:13,200 --> 00:11:14,800
After we brought her home,
179
00:11:14,800 --> 00:11:17,119
Will the little princess only like her
180
00:11:17,119 --> 00:11:18,280
I don't like my mother anymore
181
00:11:18,440 --> 00:11:21,400
No, mom, Mary's favorite
182
00:11:22,160 --> 00:11:23,879
I knew you were the best
183
00:11:24,320 --> 00:11:26,440
Then let's take Cinderella home
184
00:11:26,520 --> 00:11:27,440
Good
185
00:11:27,440 --> 00:11:27,920
Go
186
00:11:28,879 --> 00:11:32,080
Take Cinderella home
187
00:11:32,160 --> 00:11:32,999
Are you happy
188
00:11:32,999 --> 00:11:33,560
Happy
189
00:11:33,560 --> 00:11:34,160
To aunt
190
00:11:34,400 --> 00:11:35,119
How do you do
191
00:11:36,040 --> 00:11:36,479
How do you do
192
00:11:37,040 --> 00:11:38,959
Excuse me, is there a discount
193
00:11:39,520 --> 00:11:41,359
Sorry, the national uniform price
194
00:11:42,479 --> 00:11:43,080
Nothing
195
00:11:44,239 --> 00:11:46,479
Dad, I want this
196
00:11:46,920 --> 00:11:47,759
This is too naive
197
00:11:49,320 --> 00:11:50,040
This suits you
198
00:12:00,560 --> 00:12:01,479
Are you happy
199
00:12:01,800 --> 00:12:02,759
Happy
200
00:12:02,759 --> 00:12:03,160
Let's go
201
00:12:03,639 --> 00:12:04,560
Aunt
202
00:12:05,359 --> 00:12:07,759
That brooch is mine
203
00:12:10,080 --> 00:12:11,520
Little friend, you made a mistake
204
00:12:11,520 --> 00:12:13,040
This brooch belongs to aunt
205
00:12:13,320 --> 00:12:16,400
I just dropped it here
206
00:12:17,280 --> 00:12:18,080
Chen Chen
207
00:12:18,879 --> 00:12:19,359
What's the matter
208
00:12:19,359 --> 00:12:22,879
My father and aunt found my brooch
209
00:12:26,239 --> 00:12:28,599
Sir, your child seems to have misunderstood
210
00:12:29,320 --> 00:12:30,119
Misunderstanding
211
00:12:30,440 --> 00:12:31,080
Adjust the monitoring
212
00:12:31,400 --> 00:12:32,080
What
213
00:12:32,080 --> 00:12:34,280
Get security involved. We all save time
214
00:12:34,759 --> 00:12:36,119
This is my own thing
215
00:12:36,119 --> 00:12:37,839
Why should I waste my time with you
216
00:12:38,959 --> 00:12:40,280
It's my child's birthday
217
00:12:40,280 --> 00:12:41,759
I don't want to make trouble
218
00:12:42,239 --> 00:12:43,560
If you keep pestering,
219
00:12:43,560 --> 00:12:44,359
I'm going to call the police
220
00:12:44,680 --> 00:12:45,359
Coincidentally
221
00:12:45,479 --> 00:12:47,119
It's my daughter's birthday, too
222
00:12:47,160 --> 00:12:48,719
I don't want my daughter to be unhappy either
223
00:12:48,719 --> 00:12:49,759
Mom, what's on the ground
224
00:12:49,759 --> 00:12:51,599
Don't blame me for calling the police if you pester again
225
00:12:52,040 --> 00:12:53,080
Hemerocallis, let's go
226
00:12:54,839 --> 00:12:55,479
Stop
227
00:12:55,639 --> 00:12:56,479
Dad
228
00:12:57,040 --> 00:12:58,400
Found it
229
00:12:58,959 --> 00:12:59,999
Inexplicable
230
00:13:05,599 --> 00:13:07,160
Chenchen, you wait for Dad here
231
00:13:07,160 --> 00:13:07,959
Dad will be right back
232
00:13:08,440 --> 00:13:09,520
Keep an eye on the baby for me
233
00:13:09,680 --> 00:13:10,160
OK
234
00:13:24,920 --> 00:13:25,479
He Qing
235
00:13:25,479 --> 00:13:26,359
Check something for me
236
00:13:27,479 --> 00:13:28,999
Dad lies
237
00:13:28,999 --> 00:13:30,479
Speak after eating your mouth
238
00:13:31,639 --> 00:13:32,320
Be in a hurry
239
00:13:34,879 --> 00:13:36,280
I'll send the information to your email later
240
00:13:38,200 --> 00:13:39,719
What you said before
241
00:13:39,719 --> 00:13:43,320
My mother will be back on my fifth birthday
242
00:13:48,520 --> 00:13:49,520
Mom, she
243
00:13:51,119 --> 00:13:53,440
Mom, she has a heavy task to save the world
244
00:13:53,599 --> 00:13:54,959
I just called Dad
245
00:13:55,239 --> 00:13:56,560
Said she had to work overtime today
246
00:13:56,879 --> 00:13:57,959
Missed the last bus
247
00:13:58,359 --> 00:14:00,680
Will you come back tomorrow
248
00:14:03,080 --> 00:14:04,080
Maybe
249
00:14:04,680 --> 00:14:07,639
Will Mom celebrate Chen Chen's birthday
250
00:14:07,759 --> 00:14:10,719
Bring a bigger cake than this one
251
00:14:12,639 --> 00:14:12,759
It will
252
00:14:12,759 --> 00:14:13,320
It will
253
00:14:14,879 --> 00:14:15,920
Dad eats
254
00:14:19,560 --> 00:14:20,599
Is it sweet or not
255
00:14:22,520 --> 00:14:23,160
Very sweet
256
00:14:30,320 --> 00:14:32,119
When Mom showed up
257
00:14:32,280 --> 00:14:34,920
It will be as powerful as Nezha
258
00:15:01,719 --> 00:15:05,200
Happy birthday to you
259
00:15:05,599 --> 00:15:09,119
Happy birthday to you
260
00:15:09,719 --> 00:15:14,479
Happy birthday to you
261
00:15:14,800 --> 00:15:18,759
Happy birthday to you
262
00:15:19,599 --> 00:15:20,359
Open your eyes
263
00:15:24,999 --> 00:15:27,200
How beautiful the cake is
264
00:15:28,359 --> 00:15:29,200
Make a wish
265
00:15:30,400 --> 00:15:35,719
Mary wants to defeat the little monster
266
00:15:38,040 --> 00:15:39,800
What is a little monster
267
00:15:39,800 --> 00:15:41,119
Our little princess Mary
268
00:15:41,119 --> 00:15:43,200
You can beat it with one punch
269
00:15:43,280 --> 00:15:44,719
Pair a punch
270
00:15:44,959 --> 00:15:47,560
Then Mary should also eat more cupcakes
271
00:15:47,560 --> 00:15:49,520
It's more powerful
272
00:15:49,520 --> 00:15:50,639
I'm coming
273
00:15:50,959 --> 00:15:51,959
Wait a minute
274
00:15:53,479 --> 00:15:56,680
Magic pill
275
00:15:57,359 --> 00:15:58,200
Wait a minute
276
00:16:06,719 --> 00:16:08,160
Not tasty
277
00:16:08,639 --> 00:16:10,359
But the cake is delicious
278
00:16:10,560 --> 00:16:13,719
We have to take medicine before we can eat cake, right
279
00:16:15,959 --> 00:16:17,800
OK, let's cut the cake
280
00:16:18,560 --> 00:16:19,560
So happy
281
00:16:20,599 --> 00:16:24,440
Pink cupcakes for Mary
282
00:16:25,639 --> 00:16:26,639
Thank you, Mom
283
00:16:27,560 --> 00:16:28,320
Be good
284
00:16:29,040 --> 00:16:31,280
I'm going to the new kindergarten tomorrow
285
00:16:31,280 --> 00:16:32,560
Is Mary happy
286
00:16:33,520 --> 00:16:37,200
But Mary will miss her former children
287
00:16:38,719 --> 00:16:39,759
What about the new kindergarten
288
00:16:39,759 --> 00:16:43,359
Mary will make many new children
289
00:16:43,520 --> 00:16:46,320
And there are dopted mothers in the new kindergarten
290
00:16:46,839 --> 00:16:48,879
Then Mary will be happy
291
00:16:50,440 --> 00:16:52,160
Come on, let's eat cake
292
00:16:52,800 --> 00:16:54,359
Cheers
293
00:17:01,759 --> 00:17:03,639
Why does that woman have a
294
00:17:03,639 --> 00:17:05,400
Exactly the same brooch
295
00:17:07,598 --> 00:17:09,998
Whose children celebrate their birthdays
296
00:17:10,400 --> 00:17:12,320
Look what gift I brought him
297
00:17:15,480 --> 00:17:17,560
Is Chen Chen because this birthday is not good
298
00:17:17,560 --> 00:17:19,000
Lost his temper and went back to sleep
299
00:17:19,319 --> 00:17:20,799
Are you shouting for your mother again
300
00:17:24,439 --> 00:17:25,439
I said you
301
00:17:26,040 --> 00:17:27,960
Can you count it as Chen Chen
302
00:17:28,240 --> 00:17:29,960
You go meet some girl
303
00:17:30,240 --> 00:17:31,480
You said I introduced several
304
00:17:31,720 --> 00:17:33,439
When didn't you stand up?
305
00:17:33,919 --> 00:17:35,800
It's good for your health to worry less
306
00:17:36,280 --> 00:17:38,359
You also know that you can't get angry with this disease
307
00:17:41,040 --> 00:17:42,480
Grandpa, my heart hurts
308
00:17:42,599 --> 00:17:43,639
This is smoking
309
00:17:48,439 --> 00:17:50,240
It hurts on the left. It hurts on the left and right
310
00:17:51,879 --> 00:17:52,520
No
311
00:17:52,879 --> 00:17:55,320
Can you marry a girl
312
00:17:55,359 --> 00:17:57,679
Don't let grandpa get angry with you in a hurry
313
00:17:58,320 --> 00:18:00,159
Isn't it because there is no suitable one
314
00:18:01,119 --> 00:18:02,040
There is no suitable one
315
00:18:02,599 --> 00:18:04,240
Good-looking and good-born
316
00:18:04,280 --> 00:18:05,520
You think people are tall
317
00:18:05,520 --> 00:18:06,879
Good job and high education
318
00:18:06,879 --> 00:18:08,040
You said people are nearsighted
319
00:18:08,240 --> 00:18:10,040
Finally, I have an inheritance family business
320
00:18:10,040 --> 00:18:11,560
Excellent in all aspects
321
00:18:11,720 --> 00:18:12,760
What do you say about people
322
00:18:12,760 --> 00:18:14,240
Too white to be healthy
323
00:18:14,240 --> 00:18:16,399
You can't even make an excuse now
324
00:18:17,199 --> 00:18:18,240
To put it bluntly
325
00:18:18,960 --> 00:18:20,000
I just don't like it
326
00:18:20,480 --> 00:18:21,879
What do you say you like
327
00:18:22,760 --> 00:18:25,119
I'm afraid you can't accept my offer
328
00:18:26,560 --> 00:18:27,280
Go to bed early
329
00:18:29,520 --> 00:18:30,240
You stop
330
00:18:31,119 --> 00:18:31,639
You said
331
00:18:31,960 --> 00:18:33,679
I'll say yes if you say so
332
00:18:51,080 --> 00:18:52,000
Song Zong
333
00:18:52,040 --> 00:18:52,800
I've worked hard for you
334
00:18:52,800 --> 00:18:53,800
Pick me up early in the morning
335
00:18:53,839 --> 00:18:54,639
Didn't talk to you
336
00:18:54,760 --> 00:18:55,520
Song Zong
337
00:18:56,879 --> 00:18:58,560
This outfit is ok today
338
00:18:59,199 --> 00:19:01,320
How come Uncle Hao Jun didn't say hello when he saw you
339
00:19:02,320 --> 00:19:04,280
Ugly uncle is not handsome
340
00:19:05,040 --> 00:19:07,040
It's as secretive as your dad
341
00:19:07,280 --> 00:19:09,240
Ask me to accompany you to kindergarten
342
00:19:09,240 --> 00:19:10,399
Is it because you miss me
343
00:19:10,639 --> 00:19:11,679
Still have a hard mouth
344
00:19:12,359 --> 00:19:14,720
I'm looking for you because you are idle
345
00:19:16,159 --> 00:19:17,480
I call this a good life
346
00:19:17,800 --> 00:19:18,639
Unlike your dad
347
00:19:18,720 --> 00:19:19,679
Look at the scenery
348
00:19:20,040 --> 00:19:21,240
I'm actually working for me
349
00:19:21,839 --> 00:19:23,480
Your father gave you Maolin's shares
350
00:19:23,480 --> 00:19:25,280
It makes you lie flat and feel at ease
351
00:19:26,399 --> 00:19:28,399
Although I don't know very well
352
00:19:28,599 --> 00:19:30,879
But Dad, you believe me
353
00:19:30,879 --> 00:19:32,639
I won't learn from him
354
00:19:33,599 --> 00:19:34,320
Get in the car
355
00:19:34,639 --> 00:19:35,480
Don't be late again
356
00:19:44,399 --> 00:19:45,800
What's going on
357
00:19:46,599 --> 00:19:47,560
There is no traffic jam on the road
358
00:19:47,560 --> 00:19:49,080
I didn't expect it to be blocked at the school gate
359
00:19:52,280 --> 00:19:53,760
What qualities are blocking the door
360
00:20:12,280 --> 00:20:13,080
Sa
361
00:20:19,800 --> 00:20:20,080
What for
362
00:20:20,480 --> 00:20:21,119
This gentleman
363
00:20:21,439 --> 00:20:22,919
This is the kindergarten section
364
00:20:22,919 --> 00:20:24,199
Please move the car as soon as possible
365
00:20:24,480 --> 00:20:25,760
So as not to cause unnecessary trouble
366
00:20:26,399 --> 00:20:27,399
Does it have anything to do with you
367
00:20:30,399 --> 00:20:31,839
I am a teacher in this kindergarten
368
00:20:31,960 --> 00:20:33,800
If you're not afraid of wasting your time
369
00:20:33,800 --> 00:20:35,480
I can call the traffic police to deal with it
370
00:20:36,280 --> 00:20:37,080
You win
371
00:20:43,919 --> 00:20:46,560
Is actually a kindergarten teacher
372
00:20:47,679 --> 00:20:51,399
Ugly uncle knows how to see beautiful women
373
00:20:52,599 --> 00:20:53,599
Kid head
374
00:21:03,520 --> 00:21:04,439
Dopted mother
375
00:21:04,919 --> 00:21:06,280
Hemerocallis
376
00:21:07,399 --> 00:21:07,960
Good morning
377
00:21:11,159 --> 00:21:12,520
You see what you're wearing
378
00:21:12,520 --> 00:21:14,199
How about this is my new one
379
00:21:14,399 --> 00:21:15,199
I want to say
380
00:21:15,199 --> 00:21:17,199
Hemerocallis reported to the park on the first day
381
00:21:17,199 --> 00:21:18,599
I still have to dress formally
382
00:21:19,199 --> 00:21:20,480
Parent-child activities
383
00:21:20,679 --> 00:21:21,119
Elder sister
384
00:21:21,159 --> 00:21:22,720
You're dressed like you're here for a meeting
385
00:21:23,119 --> 00:21:23,879
It's not good
386
00:21:27,960 --> 00:21:29,000
But
387
00:21:29,000 --> 00:21:30,320
Fortunately, I am as careful as my hair
388
00:21:30,520 --> 00:21:32,199
Keep small uniforms in your bag
389
00:21:32,800 --> 00:21:33,639
I'll take Mary there
390
00:21:33,879 --> 00:21:34,639
Go to the toilet and change it
391
00:21:35,320 --> 00:21:36,480
It's not necessary, is it
392
00:21:36,480 --> 00:21:38,040
Hurry and don't talk nonsense
393
00:21:39,080 --> 00:21:39,919
Over there
394
00:21:41,159 --> 00:21:42,119
Let's go, little princess
395
00:21:45,599 --> 00:21:46,639
Uncle will take you in first
396
00:21:46,720 --> 00:21:47,520
Your father is busy
397
00:21:47,679 --> 00:21:50,119
We are facing the tide brand in this promotion meeting
398
00:21:50,320 --> 00:21:50,879
To embody
399
00:21:50,879 --> 00:21:52,760
Our plan for the market for young people
400
00:21:53,520 --> 00:21:54,240
Make another edition
401
00:22:10,760 --> 00:22:11,679
It's her
402
00:22:48,199 --> 00:22:48,960
Are you all right
403
00:22:50,159 --> 00:22:51,439
Why are you again
404
00:22:56,760 --> 00:22:57,760
I misunderstood you last time
405
00:22:57,919 --> 00:22:58,639
I'm sorry
406
00:23:00,199 --> 00:23:01,159
Leave a contact information
407
00:23:02,679 --> 00:23:03,520
With what
408
00:23:12,599 --> 00:23:14,560
It's no good to meet you
409
00:23:36,480 --> 00:23:37,040
This way please
410
00:23:37,879 --> 00:23:38,879
Come on, boy
411
00:23:39,599 --> 00:23:40,240
Call the teacher
412
00:23:40,520 --> 00:23:42,119
Good teacher
413
00:23:42,439 --> 00:23:43,439
How do you do
414
00:23:49,919 --> 00:23:52,320
You are Song Xingchen's parent
415
00:23:52,320 --> 00:23:53,119
Hao Jun
416
00:23:53,679 --> 00:23:54,800
I'm not this boy's father
417
00:23:55,199 --> 00:23:56,000
Mom sign this way
418
00:23:58,480 --> 00:23:59,560
See if you can get in touch
419
00:23:59,560 --> 00:23:59,879
Good
420
00:24:04,679 --> 00:24:05,679
Sorry about that
421
00:24:05,960 --> 00:24:09,080
That one or this one will do
422
00:24:13,760 --> 00:24:16,639
Today is the first day of meeting you
423
00:24:16,960 --> 00:24:19,960
She prepared some small gifts for everyone
424
00:24:19,960 --> 00:24:21,520
Become good friends with everyone
425
00:24:22,480 --> 00:24:23,439
Go bravely
426
00:24:27,919 --> 00:24:28,720
Here you are
427
00:24:28,879 --> 00:24:29,919
Thank you
428
00:24:34,240 --> 00:24:36,560
It's you
429
00:24:37,919 --> 00:24:39,800
Mom made it herself
430
00:24:40,119 --> 00:24:41,359
I hope you like it
431
00:24:43,480 --> 00:24:45,480
But I'm a boy
432
00:24:49,359 --> 00:24:50,480
It looks so good
433
00:24:50,879 --> 00:24:52,760
My name is Song Xingchen
434
00:24:52,760 --> 00:24:54,879
You call me Chen Chen in the future
435
00:24:55,119 --> 00:24:57,240
Then you call me Xuan Xuan
436
00:24:57,919 --> 00:24:58,720
Hemerocallis
437
00:25:01,399 --> 00:25:02,359
Thank you, Mary
438
00:25:03,159 --> 00:25:05,639
Hello, uncle
439
00:25:06,320 --> 00:25:07,760
Sit down, children
440
00:25:07,760 --> 00:25:09,560
Our activity is about to begin
441
00:25:10,320 --> 00:25:11,679
Please ask parents today
442
00:25:11,679 --> 00:25:13,879
With the theme of love and warmth
443
00:25:13,879 --> 00:25:16,199
Help the children draw a pictorial
444
00:25:20,080 --> 00:25:20,639
Dad
445
00:25:20,639 --> 00:25:25,000
You can draw a golden sun on it
446
00:25:25,639 --> 00:25:26,839
There must be unity
447
00:25:27,159 --> 00:25:28,560
How about drawing a little love
448
00:25:29,159 --> 00:25:30,320
Do you like red
449
00:25:30,320 --> 00:25:31,280
Like
450
00:25:31,280 --> 00:25:31,800
Good
451
00:25:32,000 --> 00:25:33,119
Let's start painting
452
00:25:44,240 --> 00:25:45,919
It's over, it's over
453
00:25:49,320 --> 00:25:52,159
What is this dark painting
454
00:25:57,000 --> 00:25:58,839
Isn't the theme love and warmth
455
00:25:59,080 --> 00:26:00,679
Is this one wrong
456
00:26:00,960 --> 00:26:02,240
The national style is simple and atmospheric
457
00:26:02,480 --> 00:26:03,839
Make the theme deeper
458
00:26:07,119 --> 00:26:07,919
Yours
459
00:26:12,560 --> 00:26:13,679
It's really deep
460
00:26:16,560 --> 00:26:17,480
Which one is yours
461
00:26:17,879 --> 00:26:19,240
Listen to me, everybody
462
00:26:19,280 --> 00:26:21,720
Qi Zixuan's children and her mother Qi Sile
463
00:26:21,760 --> 00:26:23,199
This painting created
464
00:26:23,199 --> 00:26:25,000
Won the little red flower of this activity
465
00:26:25,000 --> 00:26:26,159
Let's encourage you
466
00:26:27,919 --> 00:26:29,040
Come on, the teacher will put it on for you
467
00:26:29,760 --> 00:26:30,879
Let me put it on for you
468
00:26:32,919 --> 00:26:33,839
Don't you know
469
00:26:33,839 --> 00:26:35,839
What a five-year-old child should cultivate most
470
00:26:35,839 --> 00:26:37,439
Is it the recognition of color
471
00:26:37,879 --> 00:26:39,800
You should read more parenting books at ordinary times
472
00:26:40,159 --> 00:26:41,199
If you don't have it,
473
00:26:41,560 --> 00:26:42,480
I can lend you one
474
00:26:42,919 --> 00:26:43,520
No need
475
00:26:43,679 --> 00:26:45,280
Since you are so experienced in parenting,
476
00:26:45,280 --> 00:26:46,240
Why don't we privately
477
00:26:46,240 --> 00:26:47,520
Find a time to have a good talk
478
00:26:47,960 --> 00:26:48,599
No need
479
00:26:49,119 --> 00:26:51,159
You'd better confirm the damage of the car
480
00:26:51,159 --> 00:26:51,919
I'll pay you
481
00:26:51,919 --> 00:26:52,560
Don't mention it
482
00:26:53,080 --> 00:26:54,320
Since everyone is so predestined,
483
00:26:54,760 --> 00:26:56,720
Children are in the same class with the same Amanome
484
00:26:56,839 --> 00:26:58,240
Forget about the car
485
00:27:08,000 --> 00:27:09,560
Why does this man look the same for a while
486
00:27:13,159 --> 00:27:13,960
Hemerocallis
487
00:27:15,119 --> 00:27:17,199
Mom, look at the little red flower
488
00:27:17,480 --> 00:27:18,439
Are you happy?
489
00:27:18,439 --> 00:27:19,280
Happy
490
00:27:20,439 --> 00:27:21,199
There is a situation
491
00:27:22,119 --> 00:27:24,439
We'll try to draw a better one next time
492
00:27:24,760 --> 00:27:26,599
How about getting another little red flower
493
00:27:26,599 --> 00:27:27,199
Good
494
00:27:27,599 --> 00:27:30,480
Dad, Mary's mother is so nice
495
00:27:30,480 --> 00:27:32,040
I want it, too
496
00:27:38,000 --> 00:27:38,679
Take a look
497
00:27:39,439 --> 00:27:43,760
I got a little red flower on the first day of entering the park
498
00:27:45,040 --> 00:27:46,080
Our Hemerocallis
499
00:27:46,119 --> 00:27:47,280
That's certainly the best
500
00:27:47,280 --> 00:27:48,119
That is
501
00:27:55,439 --> 00:27:56,119
What's the matter
502
00:28:01,520 --> 00:28:03,399
I told you before
503
00:28:03,560 --> 00:28:06,000
The tuition of Siqiao Kindergarten is of course very high
504
00:28:08,520 --> 00:28:09,800
You have to go to heaven
505
00:28:10,280 --> 00:28:10,960
I checked
506
00:28:11,159 --> 00:28:13,480
Only thinking bridge can give sick children
507
00:28:13,480 --> 00:28:14,520
Make a separate meal
508
00:28:17,760 --> 00:28:18,480
I still have money here
509
00:28:18,480 --> 00:28:19,040
It's transferred to you
510
00:28:19,439 --> 00:28:20,000
No need
511
00:28:20,280 --> 00:28:22,280
You haven't paid back what you lent me last time
512
00:28:22,960 --> 00:28:24,480
There's no need to talk between us
513
00:28:24,480 --> 00:28:25,520
Don't worry
514
00:28:25,760 --> 00:28:28,240
I just won the big order from Maolin
515
00:28:28,399 --> 00:28:30,399
As long as the planning is modified to their satisfaction
516
00:28:30,399 --> 00:28:32,080
I can get a deposit commission
517
00:28:32,080 --> 00:28:33,560
A lot of money
518
00:28:33,639 --> 00:28:35,399
It's a trifle to pay tuition
519
00:28:35,720 --> 00:28:36,399
Besides
520
00:28:36,480 --> 00:28:39,240
This Mary operation is still more than a year away
521
00:28:39,560 --> 00:28:41,639
I'm sure I'll be fine if I try harder
522
00:28:42,399 --> 00:28:43,639
I know
523
00:28:43,639 --> 00:28:45,280
Our family loves the best
524
00:28:45,639 --> 00:28:47,800
But you can't carry everything hard
525
00:28:48,240 --> 00:28:50,159
Let me know if you need it
526
00:28:50,839 --> 00:28:51,679
Got it
527
00:28:57,320 --> 00:28:58,080
Hello
528
00:28:58,080 --> 00:29:00,159
Excuse me, is this the planning department of Maolin
529
00:29:00,760 --> 00:29:01,839
Who are you looking for
530
00:29:02,320 --> 00:29:05,040
Hello, I'm Qi Sile from Randy Advertising
531
00:29:05,280 --> 00:29:06,560
Previously for your company
532
00:29:06,560 --> 00:29:08,280
Planning the proposal of the promotion meeting
533
00:29:08,280 --> 00:29:09,399
The contract has been signed
534
00:29:10,080 --> 00:29:10,800
Randy
535
00:29:10,919 --> 00:29:11,439
Yes
536
00:29:12,080 --> 00:29:13,679
No one dared to dock after the supervisor was opened
537
00:29:13,919 --> 00:29:14,800
Don't call me
538
00:29:15,000 --> 00:29:15,520
Hello
539
00:29:17,359 --> 00:29:18,320
What's the situation
540
00:29:21,720 --> 00:29:22,919
It can't be because
541
00:29:25,199 --> 00:29:26,760
If I had known, I wouldn't have cheated him
542
00:29:27,159 --> 00:29:29,000
How did you get the project into the pit
543
00:29:29,240 --> 00:29:30,119
Walk, walk
544
00:29:30,119 --> 00:29:31,280
Don't put it here and spoil you
545
00:29:31,359 --> 00:29:32,560
Who spoiled it
546
00:29:32,560 --> 00:29:33,399
Push you and you won't leave
547
00:29:33,760 --> 00:29:34,439
Walk, walk
548
00:29:34,679 --> 00:29:35,599
Start, start, start, start
549
00:29:35,639 --> 00:29:36,800
Don't put it here and spoil you
550
00:29:37,280 --> 00:29:38,439
Walk, walk
551
00:29:38,439 --> 00:29:39,080
Slow down
552
00:29:39,439 --> 00:29:40,280
Are you all right
553
00:29:40,839 --> 00:29:42,320
No, it's okay. Thank you, girl
554
00:29:42,679 --> 00:29:43,720
I said big guys
555
00:29:43,800 --> 00:29:45,040
Let's testify to each other
556
00:29:45,280 --> 00:29:46,520
Don't let him mislead you
557
00:29:46,599 --> 00:29:47,439
Who wronged you
558
00:29:47,720 --> 00:29:49,760
Aunties, you have something to say
559
00:29:50,359 --> 00:29:51,159
Don't be impulsive
560
00:29:52,359 --> 00:29:54,159
We are publicizing the national anti-fraud campaign
561
00:29:56,040 --> 00:29:57,399
Male 28
562
00:29:57,399 --> 00:29:59,320
Have a son without a history of marriage and love
563
00:29:59,560 --> 00:30:02,399
Graduated from London Business School
564
00:30:02,399 --> 00:30:03,720
Standing 1.84 metres
565
00:30:03,720 --> 00:30:05,800
One million a year, a house and a car
566
00:30:06,480 --> 00:30:07,599
That's a good condition
567
00:30:07,599 --> 00:30:08,679
Of course
568
00:30:08,679 --> 00:30:09,960
You look down again
569
00:30:11,720 --> 00:30:12,520
Requirements
570
00:30:12,760 --> 00:30:13,439
Female
571
00:30:13,560 --> 00:30:14,760
No education, no background
572
00:30:15,800 --> 00:30:16,480
Married
573
00:30:17,280 --> 00:30:18,199
And
574
00:30:18,679 --> 00:30:19,919
Having children
575
00:30:20,960 --> 00:30:21,399
This
576
00:30:24,080 --> 00:30:25,199
He has such good conditions
577
00:30:25,359 --> 00:30:26,800
He found one like this
578
00:30:27,280 --> 00:30:29,359
He doesn't have a problem. That's strange
579
00:30:29,359 --> 00:30:30,080
What do you know
580
00:30:30,320 --> 00:30:31,560
You don't even understand you
581
00:30:32,359 --> 00:30:33,320
You are on such good terms
582
00:30:33,320 --> 00:30:34,240
Still looking for such a thing
583
00:30:34,240 --> 00:30:35,359
How is that possible
584
00:30:35,720 --> 00:30:36,320
Aunt
585
00:30:36,679 --> 00:30:39,399
This blind date information is like a product advertisement
586
00:30:39,439 --> 00:30:41,199
Are allowed to be moderately exaggerated
587
00:30:41,199 --> 00:30:42,080
Does not mean fraud
588
00:30:42,480 --> 00:30:44,280
You are all elders
589
00:30:44,639 --> 00:30:47,040
I believe elders want their children
590
00:30:47,040 --> 00:30:49,119
The mood of harvesting happiness is the same
591
00:30:49,520 --> 00:30:50,359
Grandpa is not wrong
592
00:30:50,520 --> 00:30:52,000
It's just a last resort
593
00:30:52,320 --> 00:30:53,480
So his grandson
594
00:30:53,480 --> 00:30:55,760
The happiness you need is different from everyone else
595
00:30:55,760 --> 00:30:56,599
It's not surprising
596
00:30:57,960 --> 00:30:58,480
Yeah
597
00:30:58,480 --> 00:31:00,080
You don't have anyone else, little girl
598
00:31:00,080 --> 00:31:01,480
Think about the problem thoroughly
599
00:31:01,960 --> 00:31:02,879
This egg
600
00:31:03,119 --> 00:31:04,280
It also makes sense
601
00:31:04,720 --> 00:31:06,720
It's the same as our mood
602
00:31:07,159 --> 00:31:08,000
I agree with this point
603
00:31:08,240 --> 00:31:10,520
He's different. I don't know
604
00:31:10,520 --> 00:31:11,800
I think you're pretty good
605
00:31:12,159 --> 00:31:13,359
Do you have a date
606
00:31:13,800 --> 00:31:15,320
My son is twenty-nine years old
607
00:31:15,320 --> 00:31:16,560
Good-looking talent
608
00:31:17,040 --> 00:31:18,679
My son, the general manager
609
00:31:18,679 --> 00:31:19,800
My son is a tall man
610
00:31:19,800 --> 00:31:21,280
My son is 1.9 meters old
611
00:31:22,280 --> 00:31:22,919
One meter nine
612
00:31:22,919 --> 00:31:23,639
My son is also excellent
613
00:31:23,639 --> 00:31:24,919
I have a five-year-old child
614
00:31:31,359 --> 00:31:32,240
Si Le
615
00:31:32,919 --> 00:31:33,760
That's a nice name
616
00:31:34,240 --> 00:31:34,800
Thank you
617
00:31:35,520 --> 00:31:37,839
Grandpa, do you often come here to play chess
618
00:31:38,359 --> 00:31:39,240
Come often
619
00:31:41,159 --> 00:31:42,000
You said just now
620
00:31:42,439 --> 00:31:43,359
The child is five years old
621
00:31:43,720 --> 00:31:45,040
Yeah it's a girl
622
00:31:47,439 --> 00:31:49,359
So when did you get married
623
00:31:51,359 --> 00:31:52,000
I
624
00:31:53,919 --> 00:31:55,599
I take the children by myself
625
00:31:56,080 --> 00:31:57,280
Take care of your own children
626
00:31:59,000 --> 00:32:00,439
If you are single, then
627
00:32:00,599 --> 00:32:01,720
Why don't you talk to my grandson
628
00:32:01,720 --> 00:32:03,000
Excuse me, I'll take this
629
00:32:04,760 --> 00:32:05,399
Feed the boss
630
00:32:05,679 --> 00:32:06,119
Qi Sile
631
00:32:06,480 --> 00:32:07,679
You hurry back to the company
632
00:32:08,199 --> 00:32:10,159
It's better to run a few new orders when you have this time
633
00:32:10,720 --> 00:32:13,280
I have been following this Maolin order for so long
634
00:32:13,280 --> 00:32:14,879
How can you give up when you say give up
635
00:32:15,879 --> 00:32:17,320
You give me a little more time
636
00:32:17,320 --> 00:32:18,320
I will definitely take care of it
637
00:32:18,480 --> 00:32:19,599
Come on, come on, hurry up
638
00:32:23,599 --> 00:32:25,359
What's the matter? I have difficulties at work
639
00:32:25,960 --> 00:32:26,480
Yeah
640
00:32:27,960 --> 00:32:30,080
I remember that I have a chess friend
641
00:32:30,439 --> 00:32:31,800
It seems to be someone inside Maolin
642
00:32:32,040 --> 00:32:33,439
Or I'll help you get in touch
643
00:32:33,439 --> 00:32:34,599
See if you can help
644
00:32:35,080 --> 00:32:36,320
Don't bother Grandpa
645
00:32:36,439 --> 00:32:37,839
This work thing of mine
646
00:32:37,839 --> 00:32:39,000
I can handle it myself
647
00:32:39,560 --> 00:32:40,879
You still don't believe me
648
00:32:41,199 --> 00:32:42,960
I'm sure I can help you
649
00:32:43,240 --> 00:32:43,960
You wait a minute
650
00:32:52,119 --> 00:32:53,800
Come to this place tomorrow
651
00:32:53,919 --> 00:32:55,080
Find a man named He Qing
652
00:32:55,080 --> 00:32:55,839
This is his phone number
653
00:33:04,240 --> 00:33:05,080
Grandpa Hao Yu
654
00:33:06,320 --> 00:33:06,960
Why are you here
655
00:33:08,199 --> 00:33:09,000
The heat is killing me
656
00:33:09,240 --> 00:33:11,280
Let He Qing pick you up next time
657
00:33:11,280 --> 00:33:12,760
Don't always come by bus
658
00:33:13,000 --> 00:33:13,520
No need
659
00:33:17,119 --> 00:33:18,359
Why are you so happy
660
00:33:20,040 --> 00:33:20,760
Hao Yu
661
00:33:21,800 --> 00:33:23,560
How are the preparations for tomorrow's anniversary
662
00:33:24,040 --> 00:33:24,639
It's quite good
663
00:33:25,960 --> 00:33:27,359
Tomorrow, you go early
664
00:33:27,399 --> 00:33:29,320
Then let He Qing pick up Chen Chen
665
00:33:29,919 --> 00:33:31,359
Why did you bring Chen Chen there
666
00:33:31,639 --> 00:33:33,280
Take Chen Chen to meet him just in time
667
00:33:36,159 --> 00:33:36,960
See the world
668
00:33:37,800 --> 00:33:38,359
That's it
669
00:33:38,560 --> 00:33:40,480
Grandpa, do you have other plans
670
00:33:42,800 --> 00:33:43,800
You're right
671
00:33:44,399 --> 00:33:45,960
I found it on your terms
672
00:33:46,560 --> 00:33:47,760
And it's quite beautiful
673
00:33:47,879 --> 00:33:48,800
I don't need to get married
674
00:33:48,919 --> 00:33:50,439
If you go against me again,
675
00:33:51,199 --> 00:33:51,800
You
676
00:33:53,520 --> 00:33:55,320
Don't blame me for being unkind. I'll tell you
677
00:33:55,320 --> 00:33:56,560
Just go away
678
00:33:58,439 --> 00:33:59,199
Old chairman
679
00:33:59,679 --> 00:34:00,720
Pick up Chen Chen tomorrow
680
00:34:00,960 --> 00:34:01,520
OK
681
00:34:05,960 --> 00:34:06,520
Song Zong
682
00:34:06,960 --> 00:34:08,560
The brooch has been investigated clearly
683
00:34:09,280 --> 00:34:09,960
How's it going
684
00:34:10,239 --> 00:34:11,638
It is true that two pieces were made
685
00:34:11,879 --> 00:34:14,119
The design inspiration comes from the ancient Greek Shinhwa Gemini
686
00:34:14,520 --> 00:34:16,199
The moral is to bless the newborn child
41375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.