Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:20,000
~ Ashley (2013) ~ Wildgroei
(originele script titel)
2
00:02:48,281 --> 00:02:48,981
Ashley?
3
00:02:52,891 --> 00:02:53,500
Ashley?
4
00:02:58,322 --> 00:02:59,706
Heb je een goed weekend?
5
00:03:04,522 --> 00:03:06,471
Hoe zijn de dingen gaan thuis?
6
00:03:09,110 --> 00:03:11,677
Mij en Stacy ging winkelen.
7
00:03:13,126 --> 00:03:15,139
Hoe gaat het nu met je moeder?
8
00:03:21,202 --> 00:03:23,074
Gekocht jeans.
9
00:03:23,674 --> 00:03:25,227
Dat klinkt leuk.
10
00:03:28,435 --> 00:03:30,541
Hoe gaat het met alles wat er in de
klas?
11
00:03:31,779 --> 00:03:34,012
Het leren van iets nieuws?
12
00:03:34,014 --> 00:03:36,682
Alles wat u wilt?
13
00:03:40,906 --> 00:03:44,061
Het lezen van "Catcher in the Rye."
14
00:03:45,098 --> 00:03:46,527
Dat was een goed boek.
15
00:03:47,996 --> 00:03:49,672
Vind je het leuk?
16
00:03:51,599 --> 00:04:00,005
Wat vind je er leuk aan?
17
00:04:04,160 --> 00:04:07,107
Is er iets dat je wilde om over te
praten?
18
00:04:08,780 --> 00:04:10,377
Ashley?
19
00:04:12,353 --> 00:04:15,086
Niets aan uw hoofd kunnen we
bespreken?
20
00:04:19,360 --> 00:04:20,678
Wat gebeurde er met je hand?
21
00:04:22,863 --> 00:04:24,220
Is dat een sigaret branden?
22
00:04:27,801 --> 00:04:29,122
Heb je dat aan jezelf?
23
00:04:34,141 --> 00:04:35,631
Of-- of heeft iemand dat voor u?
24
00:04:40,247 --> 00:04:41,588
Ashley, rook je?
25
00:04:44,285 --> 00:04:45,583
Heeft uw moeder rook?
26
00:04:57,057 --> 00:04:57,834
Okay, jongens,
27
00:04:57,834 --> 00:05:00,266
we gaan om te praten over Holden ' s
karakter uitsplitsing van vandaag,
28
00:05:00,268 --> 00:05:03,402
waarbij iedereen geacht werd te doen
de laatste nacht voor hun homeworks.
29
00:05:03,404 --> 00:05:04,870
Zo, hopelijk, wat je al gedaan.
30
00:05:04,872 --> 00:05:07,564
Eh, laten we u op pagina 75.
31
00:05:11,478 --> 00:05:13,513
75-- als iemand het niet hebben van
een boek,
32
00:05:13,515 --> 00:05:15,447
kijk maar naar de persoon die naast
je staat... en...
33
00:06:16,009 --> 00:06:16,676
Goed, jongens.
34
00:06:16,676 --> 00:06:18,877
Zorg ervoor dat u klaar bent met
hoofdstuk 14 voor morgen.
35
00:06:18,879 --> 00:06:20,178
We gaan er over praten,
36
00:06:20,180 --> 00:06:21,279
dus weet het.
37
00:06:21,281 --> 00:06:22,247
Dank u.
38
00:06:22,249 --> 00:06:23,357
Hebben een geweldige middag.
39
00:06:23,358 --> 00:06:24,555
Vergeet niet uw werk morgen.
40
00:06:25,919 --> 00:06:26,671
Hey, Ash?
41
00:06:27,488 --> 00:06:28,211
Ash?
42
00:06:30,157 --> 00:06:31,172
Hoe is alles?
43
00:06:32,159 --> 00:06:32,634
Goed.
44
00:06:32,635 --> 00:06:35,281
Um...See ya in de buurt?
45
00:06:37,131 --> 00:06:38,175
Zie je later.
46
00:06:46,333 --> 00:06:47,168
Wie zijn jullie?
47
00:06:48,948 --> 00:06:49,818
Sorry
48
00:06:50,372 --> 00:06:52,342
Ik zie je de hele tijd.
49
00:06:52,648 --> 00:06:54,089
Wat is uw naam?
50
00:06:56,049 --> 00:06:57,082
Ash...
51
00:06:58,519 --> 00:06:59,442
Wat?
52
00:06:59,987 --> 00:07:00,886
Ash...
53
00:07:01,522 --> 00:07:03,455
Huh?
54
00:07:03,457 --> 00:07:04,211
Ashley.
55
00:07:06,326 --> 00:07:08,279
Ik zie dat je me aan te kijken.
56
00:07:09,997 --> 00:07:11,070
Het is gewoon een beetje raar.
57
00:07:13,133 --> 00:07:14,128
Ik kreeg om te gaan.
58
00:07:37,491 --> 00:07:39,569
Ashley, kom hier!
59
00:07:46,467 --> 00:07:48,173
Door mijn shit weer, hè?
60
00:07:52,896 --> 00:07:54,386
Hebt u?
61
00:07:59,471 --> 00:08:02,614
Je bent 17 jaar oud.
62
00:08:02,616 --> 00:08:04,803
Gewoon je eigen shit!
63
00:08:07,087 --> 00:08:08,978
Bedankt om naar mij te luisteren?
64
00:08:12,659 --> 00:08:14,817
Die krimpen van jou aangeroepen
vanuit school.
65
00:08:15,996 --> 00:08:16,995
Wat heb je nu, jij kleine teef,
66
00:08:16,997 --> 00:08:17,722
huh?
67
00:08:20,367 --> 00:08:22,300
Wil ik naar het centrum om een
aantal...
68
00:08:22,302 --> 00:08:24,635
...een groep-therapie ding in een
ziekenhuis.
69
00:08:27,608 --> 00:08:29,475
Hoor je me?
70
00:08:34,214 --> 00:08:36,648
Doet hij denken dat je gek bent?
71
00:08:38,418 --> 00:08:40,389
Oh! Kijk naar mij!
72
00:08:41,255 --> 00:08:42,914
Ik kan dit niet.
73
00:08:43,458 --> 00:08:45,400
Ik kan het niet nemen van deze shit!
74
00:08:48,495 --> 00:08:49,961
Hij zegt je hebt een aantal branden
op je arm.
75
00:08:53,000 --> 00:08:53,882
Heb je dat gedaan?
76
00:08:56,036 --> 00:08:57,608
Ze pakte mijn aansteker, heb je niet?
77
00:09:00,073 --> 00:09:01,693
U kent die mij?
78
00:09:03,076 --> 00:09:05,183
Je weet wie gaf me dat?!
79
00:09:11,325 --> 00:09:12,005
Ashley?
80
00:09:14,071 --> 00:09:15,282
Ashley?
81
00:09:16,962 --> 00:09:19,395
Ik vroeg je als je gaat deelnemen?
82
00:09:22,696 --> 00:09:23,921
Je hoeft niet alles te zeggen.
83
00:09:25,099 --> 00:09:25,819
Nee.
84
00:09:28,237 --> 00:09:29,928
Weet je, als je niet bent gaan
deelnemen,
85
00:09:29,929 --> 00:09:31,458
er is werkelijk geen moment in u
komen.
86
00:09:33,841 --> 00:09:35,781
Heb niet voor gekozen om hier te zijn.
87
00:09:36,609 --> 00:09:40,286
Hoe kunt u verwachten om te werken
aan je problemen als je niet gaat
praten over hen?
88
00:09:42,449 --> 00:09:42,878
Hmm?
89
00:09:45,352 --> 00:09:46,451
Leg uit haar.
90
00:09:46,853 --> 00:09:48,660
Ik bedoel, dat is net als dat is
alles wat je doet.
91
00:09:48,660 --> 00:09:50,088
Je drukt gewoon op ons, duwen ons.
92
00:09:50,090 --> 00:09:52,901
Ik bedoel, misschien sommigen van ons
ain ' t got shit te zeggen.
93
00:09:53,260 --> 00:09:55,143
Ik herinner me dat je veel te zeggen,
James.
94
00:09:56,096 --> 00:09:56,939
Dat is grappig.
95
00:09:58,065 --> 00:09:59,465
Ja, nou, misschien is ze niet.
96
00:10:00,601 --> 00:10:01,766
Het is niet jouw beurt is om te
praten.
97
00:10:01,768 --> 00:10:03,439
Het is Ashley aan de beurt.
98
00:10:07,441 --> 00:10:11,691
Ashley, waarom ga je niet gewoon
vertellen ons iets over jezelf.
99
00:10:12,447 --> 00:10:14,756
Het is goed-- veilig hier.
100
00:10:16,416 --> 00:10:17,141
Kom op.
101
00:10:18,052 --> 00:10:18,826
Niets.
102
00:10:19,989 --> 00:10:21,883
Ze wil geen fucking praten!
103
00:10:21,884 --> 00:10:24,356
Oké, kunnen we alsjeblieft snijd de
vloeken?
104
00:10:24,358 --> 00:10:25,190
"We"?
105
00:10:25,192 --> 00:10:27,726
Ik ben de enige fucking vloeken!
106
00:10:27,728 --> 00:10:28,886
Shit, ballen.
107
00:10:28,887 --> 00:10:30,562
Nee, nee, nee. als je niet gaat werken
-- zal ik...
108
00:10:30,564 --> 00:10:32,030
Dit is onzin!
109
00:10:32,032 --> 00:10:33,498
Dit is fucking bullshit!
110
00:10:33,500 --> 00:10:35,500
Zitten nu weer naar beneden.
111
00:10:35,502 --> 00:10:36,123
Fuck you!
112
00:10:36,124 --> 00:10:37,496
Oké, dat is het.
113
00:10:37,500 --> 00:10:40,071
Fuck you, met je fucking bitch!
114
00:10:40,073 --> 00:10:40,396
Krijgt van mij af!
115
00:10:40,397 --> 00:10:41,397
Niet neuken-- Oh!
116
00:10:41,675 --> 00:10:42,641
Je bent uit van hier.
117
00:10:42,643 --> 00:10:44,709
Oh, fuck!
118
00:10:44,711 --> 00:10:46,044
Blijf alsjeblieft hier.
119
00:10:46,478 --> 00:10:47,616
Niet te verplaatsen.
120
00:10:51,618 --> 00:10:52,264
Maak je geen zorgen.
121
00:10:53,621 --> 00:10:54,821
Het gebeurt de hele tijd.
122
00:10:57,491 --> 00:10:58,648
Waarom ga je niet praten?
123
00:11:03,000 --> 00:11:03,701
Kom op.
124
00:11:04,164 --> 00:11:05,017
Waar ben je bang van?
125
00:11:07,834 --> 00:11:09,053
Ik zal niet bijten je...
126
00:11:09,836 --> 00:11:11,361
tenzij je me wilt.
127
00:11:15,542 --> 00:11:16,150
Dat is beter.
128
00:12:02,721 --> 00:12:04,021
Dat is een leuk lichter.
129
00:12:07,954 --> 00:12:08,954
Wat?
130
00:12:08,490 --> 00:12:10,981
Ik zei: dat is een mooie lichter.
131
00:12:12,915 --> 00:12:14,167
Papa gaf het aan mij.
132
00:12:15,887 --> 00:12:17,427
Je vader gaf je een aansteker?
133
00:12:21,241 --> 00:12:22,036
Kan ik zitten?
134
00:12:23,064 --> 00:12:24,148
Ja.
135
00:12:26,847 --> 00:12:28,430
Ik ben Vicky.
136
00:12:29,883 --> 00:12:30,988
Ashley.
137
00:12:33,653 --> 00:12:35,683
Kan ik een licht, Ashley?
138
00:12:45,879 --> 00:12:46,532
Mooi.
139
00:12:48,259 --> 00:12:49,163
Is het echt?
140
00:12:52,149 --> 00:12:52,887
Ik weet het niet.
141
00:12:53,673 --> 00:12:54,153
Krassen.
142
00:12:55,776 --> 00:12:56,541
Wat?
143
00:12:56,543 --> 00:12:58,210
Je weet wel, zoals ze in de films.
144
00:12:58,211 --> 00:13:01,691
Ze krabben goud om te zien of het
echt is of wat dan ook,
145
00:13:01,692 --> 00:13:03,202
als een mes.
146
00:13:07,654 --> 00:13:08,962
Zo cool.
147
00:13:11,324 --> 00:13:13,151
Je vader geeft je dit ook?
148
00:13:13,860 --> 00:13:14,987
Ik kocht het.
149
00:13:17,831 --> 00:13:18,978
Kick-ass.
150
00:13:21,401 --> 00:13:22,187
Ik vind het leuk.
151
00:13:27,804 --> 00:13:30,105
U, uh, ga naar school hier in de
buurt?
152
00:13:34,208 --> 00:13:35,340
Ik ben thuis-geschoold.
153
00:13:35,341 --> 00:13:38,829
Mijn ouders zijn weg.
154
00:13:40,821 --> 00:13:42,510
Wilt overkomen?
155
00:13:47,180 --> 00:13:48,756
U wilt?
156
00:13:52,441 --> 00:13:54,236
Huh? Kom op.
157
00:13:54,963 --> 00:13:56,105
Kom op!
158
00:13:58,371 --> 00:14:00,638
Kom op!
159
00:14:48,401 --> 00:14:49,787
Heb je een computer?
160
00:14:49,789 --> 00:14:51,933
We kunnen praten online.
161
00:14:53,760 --> 00:14:54,826
Mijn naam is
162
00:14:54,828 --> 00:14:56,137
"sappho meisje 13."
163
00:14:56,897 --> 00:14:58,429
Sappho...
164
00:14:58,431 --> 00:14:59,866
Meisje van 13, ja.
165
00:15:16,950 --> 00:15:17,511
Dus...
166
00:15:19,653 --> 00:15:21,346
U...
167
00:15:21,821 --> 00:15:23,628
Heb dit bij jezelf?
168
00:15:25,358 --> 00:15:26,134
Soort van.
169
00:15:29,429 --> 00:15:30,184
Soort ' da?
170
00:15:32,297 --> 00:15:35,129
Ik bedoel, niemand deed dat.
171
00:15:38,738 --> 00:15:41,539
Wow.
172
00:15:53,717 --> 00:15:54,405
Hoe doe je...
173
00:15:55,828 --> 00:15:56,968
Alles goed?
174
00:16:02,362 --> 00:16:04,963
Wilt u mij aan te doen?
175
00:16:37,400 --> 00:16:37,963
Doet het...
176
00:16:40,900 --> 00:16:42,867
Niet het pijn?
177
00:16:45,339 --> 00:16:46,604
Ja.
178
00:17:36,069 --> 00:17:37,238
Ik - ik kan het niet.
179
00:17:39,496 --> 00:17:40,396
Waarom niet?
180
00:17:41,253 --> 00:17:42,906
Het spijt me.
181
00:17:50,648 --> 00:17:52,005
Je moet gaan.
182
00:17:55,771 --> 00:17:56,466
Please.
183
00:17:58,991 --> 00:18:00,677
Go!
184
00:20:10,712 --> 00:20:13,482
Ja, maar ik zie niet in waarom dat
nodig is.
185
00:20:16,601 --> 00:20:17,729
Nou, dat is wat ik vraag.
186
00:20:20,804 --> 00:20:22,932
Dus, ze zullen hier te komen.
187
00:20:25,725 --> 00:20:26,455
Fijn.
188
00:20:27,860 --> 00:20:28,651
Lul!
189
00:20:30,263 --> 00:20:31,762
Uw school therapeut.
190
00:20:31,764 --> 00:20:33,397
Dus nu, want van u is en dat
191
00:20:33,399 --> 00:20:35,132
branden teken op je arm, we
192
00:20:35,134 --> 00:20:36,867
we ' re gonna bezocht worden door een
maatschappelijk werker.
193
00:20:37,337 --> 00:20:39,596
Fan-fucking-tastic!
194
00:20:41,207 --> 00:20:43,096
Begrijp je wat dat betekent?
195
00:20:45,812 --> 00:20:47,729
God! U...
196
00:20:49,182 --> 00:20:51,095
Je doet niets om mij te helpen!
197
00:20:51,150 --> 00:20:51,972
Niets!
198
00:20:54,854 --> 00:20:56,262
Luister naar mij, jij kleine teef.
199
00:20:57,156 --> 00:20:58,690
U hoeft niet starten reageert op mij,
200
00:20:58,691 --> 00:21:01,412
Ik ga uw kostbare computer van hier,
201
00:21:01,160 --> 00:21:02,824
En dan heb je niets!
202
00:21:06,132 --> 00:21:08,007
Graag! Neem het niet!
203
00:21:08,434 --> 00:21:09,728
Het spijt me, mam.
204
00:21:14,563 --> 00:21:15,580
Dat is het meer.
205
00:21:22,716 --> 00:21:24,732
Deze kamer schoongemaakt tegen de
tijd dat ik terug ben.
206
00:21:26,281 --> 00:21:28,515
En ik wil het niet horen van de
fucking raadgever weer.
207
00:22:27,530 --> 00:22:28,851
Wat doet u?
208
00:22:30,823 --> 00:22:32,003
Ik kan niet slapen.
209
00:24:34,938 --> 00:24:36,087
Hey, drinken.
210
00:24:37,044 --> 00:24:39,160
Alle recht.
211
00:24:39,045 --> 00:24:40,647
Hier, ik zal je helpen.
212
00:24:45,952 --> 00:24:47,056
Ho-ho!
213
00:24:49,121 --> 00:24:50,246
Gek teven.
214
00:24:52,124 --> 00:24:52,864
Ik hou er van.
215
00:24:53,059 --> 00:24:54,941
Natuurlijk niet, Randall.
216
00:24:55,127 --> 00:24:55,559
Hey.
217
00:24:55,561 --> 00:24:58,919
Nu probeer je het zelf uit de fles
meisje,
218
00:24:58,920 --> 00:25:01,209
en ik geef je nog een kus te geven.
219
00:25:06,629 --> 00:25:08,752
Oh, daar ga je!
220
00:25:09,408 --> 00:25:10,754
Glad, huh?
221
00:25:14,413 --> 00:25:15,913
Dit gaat goed.
222
00:25:15,915 --> 00:25:17,181
Wie is dat meisje, toch?
223
00:25:17,183 --> 00:25:18,269
Shut up!
224
00:25:18,270 --> 00:25:19,648
Houd uw ogen op de weg.
225
00:25:23,322 --> 00:25:24,421
U wilt mij.
226
00:25:24,423 --> 00:25:26,156
Ik weet het.
227
00:25:26,158 --> 00:25:29,159
Ik zie hoe je naar me kijkt.
228
00:25:29,161 --> 00:25:32,029
Mm-hmm.
229
00:25:36,202 --> 00:25:38,369
Ow! Ow!
230
00:25:38,371 --> 00:25:40,635
Ow! U bent -- je doet me pijn!
231
00:25:41,307 --> 00:25:42,473
Ow!
232
00:25:42,475 --> 00:25:43,040
Fuck!
233
00:25:43,042 --> 00:25:44,636
Je bent echt een soort van freak.
234
00:25:44,637 --> 00:25:45,771
Nee, nee, niet stoppen.
235
00:25:45,772 --> 00:25:46,540
Waarom zou je stoppen?
236
00:25:46,541 --> 00:25:48,107
Omdat Ashley hier is een freak
237
00:25:48,108 --> 00:25:49,807
die fucking trok aan mijn haren.
238
00:25:50,149 --> 00:25:51,580
Rijden ze terug naar het park!
239
00:25:52,385 --> 00:25:53,017
Wh--
240
00:25:53,019 --> 00:25:53,651
Ik zei, doe het!
241
00:25:53,652 --> 00:25:54,729
Dit wordt steeds goed!
242
00:25:54,730 --> 00:25:55,389
Gewoon doen!
243
00:25:55,390 --> 00:25:56,779
Fijn, fijn.
244
00:25:57,356 --> 00:26:00,691
Chill out.
245
00:26:38,465 --> 00:26:40,263
Ashley?
246
00:26:43,534 --> 00:26:45,405
Ashley?!
247
00:26:50,176 --> 00:26:51,448
Help mij borstel mijn haar?
248
00:27:01,887 --> 00:27:04,973
Don ' t look at me like that. Gewoon
me helpen.
249
00:27:18,032 --> 00:27:19,450
Zacht!
250
00:27:28,467 --> 00:27:30,260
Voorzichtig.
251
00:27:43,186 --> 00:27:44,768
Dat is leuk.
252
00:27:54,901 --> 00:27:56,301
Dat is goed.
253
00:28:03,710 --> 00:28:05,075
Je haar is rommelig.
254
00:28:24,397 --> 00:28:27,519
Ik gebruikte borstel je haar de hele
tijd toen je klein was.
255
00:28:45,473 --> 00:28:46,872
Hier. Zie?
256
00:28:54,415 --> 00:28:55,717
U kunt nu gaan.
257
00:29:24,177 --> 00:29:24,632
Hi.
258
00:29:27,181 --> 00:29:28,736
De naam is Chico.
259
00:29:30,736 --> 00:29:32,780
U kent het wel, de Marx brothers?
260
00:29:36,375 --> 00:29:38,909
U kent het wel, Groucho en Harpo
261
00:29:38,911 --> 00:29:41,730
en Zeppo en Chico.
262
00:29:46,185 --> 00:29:47,351
Je weet Gummo?
263
00:29:47,353 --> 00:29:48,902
Hij is ur - de vijfde Marx brother.
264
00:29:48,903 --> 00:29:50,521
Hij vertrok, voordat ze groot zijn.
265
00:29:59,918 --> 00:30:01,975
Ik zie jullie op de bus.
266
00:30:04,976 --> 00:30:05,914
En ik dacht altijd dat je er cool uit.
267
00:30:05,915 --> 00:30:07,254
Ik wilde met je praten.
268
00:30:47,512 --> 00:30:50,352
>> ...tegen Philadelphia. En
Colorado, een overwinning...
269
00:30:50,630 --> 00:30:52,616
>>...Wordt een spel 7.
270
00:30:52,618 --> 00:30:56,364
>>We zullen zien of dat houdt hier in
dit spel 7.
271
00:30:56,365 --> 00:30:57,211
Hallo.
272
00:30:58,990 --> 00:31:00,129
Hallo te zeggen tegen een
Wetsvoorstel, Ashley.
273
00:31:00,693 --> 00:31:01,950
Hi.
274
00:31:02,461 --> 00:31:02,955
Hi.
275
00:31:05,531 --> 00:31:06,663
>> Hier komt Shanahan.
276
00:31:06,665 --> 00:31:09,120
Je moeder had me niet verteld dat had
je haar ziet er goed uit.
277
00:31:11,604 --> 00:31:12,906
Zeg dank je wel, Ashley.
278
00:31:13,873 --> 00:31:15,073
Dank u.
279
00:31:16,609 --> 00:31:18,575
Zeg dank je wel, Ashley.
280
00:31:18,577 --> 00:31:19,533
Dank u.
281
00:31:20,047 --> 00:31:20,998
U bent van harte welkom.
282
00:31:22,014 --> 00:31:23,270
U heeft bij ons het diner?
283
00:31:30,022 --> 00:31:34,120
Luisteren. Ik hoop dat we gaan eten
snel, want ik ben uitgehongerd.
284
00:31:34,627 --> 00:31:35,926
Het is bijna klaar.
285
00:31:35,928 --> 00:31:39,296
Alle recht.
286
00:31:39,298 --> 00:31:40,798
>> Wat een blast beneden de chut!
287
00:31:40,799 --> 00:31:41,817
Wat denk je van hem?
288
00:31:49,768 --> 00:31:50,698
Please.
289
00:31:50,699 --> 00:31:54,415
Kunnen we gewoon een normaal gesprek
voor de eerste keer in ons leven?
290
00:31:55,014 --> 00:31:58,418
Zeg je iets zou geweldig zijn.
291
00:32:05,374 --> 00:32:06,984
Ik hou niet van hem.
292
00:32:10,435 --> 00:32:12,029
Natuurlijk niet.
293
00:32:14,449 --> 00:32:16,952
Gewoon niet schroef dit voor mij weer
294
00:32:16,953 --> 00:32:19,259
met uw charmante persoonlijkheid.
295
00:32:25,099 --> 00:32:26,698
Gewoon fucking vergeten.
296
00:32:27,050 --> 00:32:28,915
Laten we het diner op tafel.
297
00:32:31,025 --> 00:32:32,862
Ik hoop dat iedereen klaar is voor
een heerlijke maaltijd
298
00:32:32,862 --> 00:32:34,628
van kalfsvlees en asperges.
299
00:32:35,487 --> 00:32:37,752
Ik wil je dromen uitkomen, Stacy.
300
00:32:37,823 --> 00:32:39,691
U ' re gonna make me blush, mijnheer.
301
00:32:40,359 --> 00:32:43,207
Ja, goed, het is mijn werk.
302
00:32:45,473 --> 00:32:46,883
Ashley...
303
00:32:49,286 --> 00:32:51,017
Weet je wat kalfsvlees is?
304
00:32:52,805 --> 00:32:54,415
Het baby-koe.
305
00:32:56,475 --> 00:32:58,017
Mm-hmm.
306
00:33:01,780 --> 00:33:02,679
Ja.
307
00:33:02,681 --> 00:33:05,941
Jong, mals, sappig.
308
00:33:09,888 --> 00:33:15,065
Ik ben een beetje bezorgd over haar
eetlust,
309
00:33:15,070 --> 00:33:18,462
het niet eten van een verdomde ding.
310
00:33:18,464 --> 00:33:20,998
Ashley, eten.
311
00:33:21,000 --> 00:33:22,566
Ik heb geen honger.
312
00:33:22,568 --> 00:33:23,445
Eet uw eten.
313
00:33:26,772 --> 00:33:29,082
Weet je, ik hou echt van wat u deed
met de plaats.
314
00:33:29,408 --> 00:33:33,076
Het is echt leuk.
315
00:33:33,078 --> 00:33:33,650
U denkt?
316
00:33:33,651 --> 00:33:36,146
Ja, ja.
317
00:33:36,148 --> 00:33:39,575
Vooral als dit hele
omgekeerd-wijn-glas ding.
318
00:33:41,153 --> 00:33:42,155
Heel slim.
319
00:33:44,590 --> 00:33:46,089
Messed up.
320
00:33:46,091 --> 00:33:47,557
Je gedaan hebt een hele leuke
opdracht.
321
00:33:47,559 --> 00:33:49,192
Dank u.
322
00:33:49,194 --> 00:33:51,561
Ja.
323
00:36:12,987 --> 00:36:14,027
Hallo?
324
00:36:15,028 --> 00:36:16,043
Homestarch?
325
00:36:17,044 --> 00:36:18,040
Ja.
326
00:36:18,139 --> 00:36:21,011
Hi.
327
00:36:21,013 --> 00:36:23,013
Hi.
328
00:36:22,764 --> 00:36:25,582
Heb je een naam?
329
00:36:25,584 --> 00:36:28,785
Ja.
330
00:36:28,787 --> 00:36:31,354
Ga je mij vertellen?
331
00:36:31,356 --> 00:36:33,190
Ashley.
332
00:36:33,192 --> 00:36:34,033
Hallo, Ashley.
333
00:36:36,962 --> 00:36:39,896
Zo, je bent Candice.
334
00:36:39,898 --> 00:36:40,977
Ja.
335
00:36:43,001 --> 00:36:44,701
Wat is er aan de hand, verlegen?
336
00:36:47,839 --> 00:36:48,610
Dat is leuk.
337
00:36:49,675 --> 00:36:50,835
Ik ben meestal de verlegen.
338
00:36:51,743 --> 00:36:52,661
Je bent?
339
00:36:53,812 --> 00:36:54,355
Ja.
340
00:36:55,847 --> 00:36:56,434
Hmm.
341
00:36:57,784 --> 00:37:01,197
Dus, je klinkt als een leuk meisje.
342
00:37:01,198 --> 00:37:02,905
Wat doe je praten met vreemden online
343
00:37:02,906 --> 00:37:05,191
en geven ze je nummer?
344
00:37:04,890 --> 00:37:06,388
Oh, the horror.
345
00:37:07,626 --> 00:37:08,287
Ik weet het niet.
346
00:37:09,928 --> 00:37:10,897
Huh, huh... ik was gewoon een grapje,
Ashley.
347
00:37:14,701 --> 00:37:18,038
Dus, je praat te veel meisjes?
348
00:37:20,290 --> 00:37:21,523
Ik doe...
349
00:37:22,975 --> 00:37:24,641
Maar niet zoals dit.
350
00:37:24,643 --> 00:37:26,910
Ze hebben geen zoete stemmen.
351
00:37:26,912 --> 00:37:29,374
God, dat klonk cheeseball.
352
00:37:31,250 --> 00:37:32,736
Crack a smile?
353
00:37:33,218 --> 00:37:34,431
Je deed, heb je niet?
354
00:37:37,022 --> 00:37:37,867
Misschien.
355
00:37:40,158 --> 00:37:41,396
Hey, je kan verlegen zijn,
356
00:37:41,397 --> 00:37:42,582
maar je hebt veel lef,
357
00:37:42,583 --> 00:37:44,819
het verhuren van een complete
vreemdeling te bellen.
358
00:37:45,964 --> 00:37:47,429
Ik ben blij dat je me laat.
359
00:37:49,167 --> 00:37:50,281
Krijgt eenzaam soms.
360
00:37:53,138 --> 00:37:53,770
Mm-hmm.
361
00:37:53,772 --> 00:37:55,337
Je hoeft niet een baan?
362
00:37:57,209 --> 00:37:58,918
Uhm, niet echt, nee.
363
00:37:58,919 --> 00:38:02,529
Ik - ik erfde een ton van het geld
bij mijn ouders overleden.
364
00:38:02,530 --> 00:38:03,934
Dus, ik heb echt geen zorgen over
hoeft te maken.
365
00:38:03,935 --> 00:38:06,327
Geld-gerelateerde, dat is.
366
00:38:05,910 --> 00:38:06,910
Koel.
367
00:38:08,353 --> 00:38:10,521
Het spijt me van je ouders.
368
00:38:11,823 --> 00:38:13,800
Bedankt, Ashley.
369
00:38:15,505 --> 00:38:16,742
Weet je wat?
370
00:38:16,743 --> 00:38:17,978
Je maakte mijn dag.
371
00:38:19,197 --> 00:38:20,681
Je bent anders dan de anderen.
372
00:38:22,334 --> 00:38:24,680
Wat meestal gebeurt in deze chat
dingetjes is,
373
00:38:24,681 --> 00:38:27,379
de helft van de tijd dat ze beginnen
te praten vuil,
374
00:38:27,380 --> 00:38:28,905
stap uit, en dat is het.
375
00:38:28,907 --> 00:38:30,352
De andere helft van de tijd, ze zijn
mannen,
376
00:38:30,353 --> 00:38:31,758
als ze me voor de gek kunt houden.
377
00:38:34,346 --> 00:38:36,049
Zijn jullie er nog?
378
00:38:37,149 --> 00:38:38,845
Ja, ik hoor je ademhalen.
379
00:38:39,918 --> 00:38:41,189
Ik ben niet u te vervelen, ben ik?
380
00:38:42,154 --> 00:38:42,802
Nee.
381
00:38:44,222 --> 00:38:46,485
Dus, wat doe je, Ashley?
382
00:38:50,028 --> 00:38:52,068
Ik ben een student van de hoge school.
383
00:38:52,998 --> 00:38:54,894
Wat doe je voor de lol?
384
00:38:55,500 --> 00:38:56,087
Heb je nog hobby ' s?
385
00:38:57,836 --> 00:38:58,900
Ik hou van om te schilderen.
386
00:39:00,105 --> 00:39:01,178
Leuk! Echt?
387
00:39:01,179 --> 00:39:03,373
Ik heb eigenlijk beschouw mezelf als
een kunstenaar.
388
00:39:04,142 --> 00:39:05,371
Ik schilder ook.
389
00:39:07,212 --> 00:39:07,811
Kick-ass.
390
00:39:10,148 --> 00:39:11,350
Je bent schattig.
391
00:39:13,251 --> 00:39:15,272
Zou je het erg als ik je weer?
392
00:39:15,987 --> 00:39:17,226
Of dat ik je kan geven mijn nummer,
393
00:39:17,227 --> 00:39:18,922
u kunt mij bellen.
394
00:39:18,924 --> 00:39:20,910
Either way, ik zou graag weer praten.
395
00:39:21,493 --> 00:39:22,316
Goed.
396
00:39:22,327 --> 00:39:24,716
Echt? Heb je een pen?
397
00:39:25,464 --> 00:39:28,091
Um... het nummer op mijn telefoon.
398
00:39:27,938 --> 00:39:29,935
Oh, yeah, right.
399
00:39:31,036 --> 00:39:32,001
Je moet gaan?
400
00:39:32,771 --> 00:39:35,323
Nee. Denk het niet.
401
00:39:36,275 --> 00:39:37,385
Koel.
402
00:39:38,778 --> 00:39:43,079
Goed. Ur, laten we beginnen met uw
achtergrond, Mevrouw Collins.
403
00:39:43,081 --> 00:39:45,515
Mijn achtergrond?
404
00:39:45,517 --> 00:39:47,050
Ja.
405
00:39:47,052 --> 00:39:48,985
Ik vind dat irrelevant.
406
00:39:48,987 --> 00:39:51,054
U niet wilt om me te vertellen over?
407
00:39:55,093 --> 00:39:57,394
Okay, laat dan maar iets anders
proberen.
408
00:39:57,396 --> 00:39:59,053
Wat doe je voor de kost?
409
00:40:01,099 --> 00:40:02,165
Ik ben een serveerster.
410
00:40:02,167 --> 00:40:02,832
Goed.
411
00:40:02,834 --> 00:40:03,805
De rekeningen betaalt.
412
00:40:04,936 --> 00:40:06,649
En bent u op dit moment in een
relatie?
413
00:40:07,305 --> 00:40:08,611
Nee, niet echt.
414
00:40:09,508 --> 00:40:10,397
Niet echt?
415
00:40:11,376 --> 00:40:14,773
Ik ben net begonnen met het zien van
iemand, maar het is nog vroeg.
416
00:40:15,881 --> 00:40:17,085
Wat heeft dit te maken met iets?
417
00:40:17,582 --> 00:40:20,161
En Ashley is 17, correct?
418
00:40:20,419 --> 00:40:21,807
Ja.
419
00:40:21,808 --> 00:40:24,154
En ze is het enige kind?
420
00:40:24,156 --> 00:40:25,478
Ja.
421
00:40:29,261 --> 00:40:31,372
Mag ik vragen waarom je nodig hebt om
weet van dit alles?
422
00:40:32,964 --> 00:40:36,576
Ik zou graag inzicht hebben in alle
aspecten van Ashley ' s huis leven
423
00:40:36,577 --> 00:40:38,833
zo kan ik beter inschatten van de
situatie.
424
00:40:39,137 --> 00:40:41,445
"Het beoordelen van de situatie"?
425
00:40:41,306 --> 00:40:43,425
Wat betekent dat?
426
00:40:44,517 --> 00:40:46,871
Als deze omgeving niet veilig is --
427
00:40:47,145 --> 00:40:48,779
Ik zorg voor mijn kind.
428
00:40:49,848 --> 00:40:52,916
Er is veel meer te bieden dan het
betalen van de rekeningen.
429
00:40:52,918 --> 00:40:54,659
Wat als ik u vertelde verlaten van
mijn huis?
430
00:40:55,281 --> 00:40:57,573
Het zou niet de beste cursus van
actie.
431
00:40:57,574 --> 00:40:58,541
Get out.
432
00:40:59,257 --> 00:41:00,623
Mevrouw Collins.
433
00:41:00,625 --> 00:41:02,625
Nu is.
434
00:41:02,627 --> 00:41:06,892
Als mijn rapport zegt dat dit een
onveilige omgeving voor Ashley,
435
00:41:06,893 --> 00:41:08,946
de staat neemt haar van u.
436
00:41:09,968 --> 00:41:11,695
Wilt u dat gebeuren?
437
00:41:24,076 --> 00:41:30,086
Goed. Laten we praten over uw
achtergrond.
438
00:42:22,412 --> 00:42:23,237
Waarom?
439
00:42:30,115 --> 00:42:30,796
Waarom?!
440
00:42:34,653 --> 00:42:36,177
Ik hou van meisjes.
441
00:42:38,723 --> 00:42:39,703
Wat?
442
00:42:41,693 --> 00:42:43,346
Ik hou niet van jongens.
443
00:42:46,727 --> 00:42:48,143
U li--
444
00:42:51,729 --> 00:42:53,369
Waarom niet u vertellen --
445
00:43:16,307 --> 00:43:17,936
Ik wil proberen een oefening vandaag.
446
00:43:19,998 --> 00:43:22,765
Ashley?
447
00:43:22,767 --> 00:43:24,156
Zou u dit voor mij invullen?
448
00:43:26,571 --> 00:43:31,674
Goed.
449
00:43:31,676 --> 00:43:34,399
Ik wil dat je naar jezelf
450
00:43:34,400 --> 00:43:35,874
liggend op een strand.
451
00:43:37,234 --> 00:43:38,749
De zon is perfect warm,
452
00:43:39,553 --> 00:43:41,560
en je hoort de golven
453
00:43:41,561 --> 00:43:42,282
crashen in het zand.
454
00:43:44,623 --> 00:43:47,405
Ik wil dat je te nemen van een diepe
adem in en houd deze ingedrukt.
455
00:43:49,697 --> 00:43:50,525
Nu laat het los.
456
00:43:53,098 --> 00:43:53,641
Goed.
457
00:43:54,599 --> 00:43:57,412
En ik zou willen dat je om dat te
doen, twee maal, langzaam.
458
00:44:01,573 --> 00:44:04,897
Nu zie jezelf lopen in een gebouw.
459
00:44:07,812 --> 00:44:11,273
En een sterke gewapende bewaker
confronteert je.
460
00:44:13,438 --> 00:44:14,614
Maar hij ziet u,
461
00:44:14,949 --> 00:44:15,919
en hij kent je.
462
00:44:15,920 --> 00:44:16,701
Hij glimlacht.
463
00:44:28,680 --> 00:44:30,001
Hij legt zijn arm om je heen,
464
00:44:30,002 --> 00:44:31,570
en je voelt je veilig.
465
00:44:33,412 --> 00:44:34,921
Als u verhuist, van daar...
466
00:44:37,108 --> 00:44:37,933
Ashley?
467
00:44:38,677 --> 00:44:39,579
Is alles in orde?
468
00:44:40,111 --> 00:44:41,076
Ashley, wat is er mis?
469
00:44:43,648 --> 00:44:44,315
Ashley?
470
00:44:49,767 --> 00:44:51,281
Is het iets in de meditatie?
471
00:44:53,266 --> 00:44:54,432
Welk deel?
472
00:44:56,361 --> 00:44:57,628
De man!
473
00:44:58,603 --> 00:44:59,953
De man die zijn arm om je heen?
474
00:45:01,599 --> 00:45:02,521
Je dacht dat van uw vader,
475
00:45:03,268 --> 00:45:03,822
overleden.
476
00:45:04,669 --> 00:45:05,265
Dus sorry.
477
00:45:07,672 --> 00:45:08,659
Toen hij in leven was,
478
00:45:08,660 --> 00:45:10,366
deed hij geeft je het gevoel van
veiligheid?
479
00:45:15,033 --> 00:45:16,032
Soms is.
480
00:45:16,701 --> 00:45:17,927
Alleen soms?
481
00:45:17,928 --> 00:45:20,133
Waarom... waarom niet hij voelt u
zich veilig?
482
00:45:23,855 --> 00:45:25,021
Heeft hij je pijn gedaan?
483
00:45:36,001 --> 00:45:36,404
Hoe?
484
00:45:38,231 --> 00:45:38,817
Hij...
485
00:45:42,236 --> 00:45:42,812
Hij...
486
00:45:46,311 --> 00:45:46,816
Wachten.
487
00:45:50,181 --> 00:45:50,848
Ashley, kijk.
488
00:45:51,967 --> 00:45:54,584
Uw vader verraden uw vertrouwen in
hem,
489
00:45:55,217 --> 00:45:57,068
maar je hoeft je niet te schamen.
490
00:46:00,725 --> 00:46:01,810
Er zijn goede mensen die er
491
00:46:01,811 --> 00:46:03,576
die willen om u te helpen, oké?
492
00:46:08,736 --> 00:46:09,430
Oke, jongens.
493
00:46:09,431 --> 00:46:11,509
Dus, wat hebben we hiervan leren?
494
00:46:13,404 --> 00:46:14,237
Ja.
495
00:46:15,239 --> 00:46:16,239
Hij was echt vervelend.
496
00:46:19,943 --> 00:46:20,377
Goed.
497
00:46:20,986 --> 00:46:22,531
Ik denk dat ik je kan geven.
498
00:46:23,082 --> 00:46:26,474
Jongens, Holden gereflecteerd op hoe
hij zich voelde iedereen was nep.
499
00:46:27,385 --> 00:46:29,499
Maar, wat hebben wij geleerd over hem
aan het einde van het boek?
500
00:46:34,324 --> 00:46:35,378
Ashley?
501
00:46:37,611 --> 00:46:38,312
Ashley?
502
00:46:40,316 --> 00:46:42,495
Wat leerden we aan het eind van het
boek over Holden?
503
00:46:45,904 --> 00:46:46,775
Ash?
504
00:46:48,139 --> 00:46:50,778
Ik, uh, je kent me, toch?
505
00:46:51,976 --> 00:46:52,373
Nee.
506
00:46:52,671 --> 00:46:53,265
Nee?
507
00:46:54,746 --> 00:46:55,461
Niet echt.
508
00:46:56,714 --> 00:46:57,537
Weet je mijn naam?
509
00:46:59,250 --> 00:47:00,380
Steve?
510
00:47:00,518 --> 00:47:01,441
Ja, dat is het.
511
00:47:01,519 --> 00:47:02,633
Ik, ur, was benieuwd,
512
00:47:02,634 --> 00:47:03,434
u wilt om het te schoppen ergens?
513
00:47:04,513 --> 00:47:05,512
Ik weet het niet.
514
00:47:05,513 --> 00:47:06,475
U weet het niet?
515
00:47:08,330 --> 00:47:09,317
Nee.
516
00:47:10,702 --> 00:47:11,732
Alle recht.
517
00:47:13,336 --> 00:47:14,072
Vang je later.
518
00:47:20,886 --> 00:47:21,870
Shit.
519
00:47:23,596 --> 00:47:24,707
Iets verloren?
520
00:47:25,017 --> 00:47:26,678
Ik-- ik kan het niet vinden mijn
pinpas.
521
00:47:28,913 --> 00:47:30,488
Misschien heb je links op de markt.
522
00:47:30,883 --> 00:47:32,912
Huh, ik heb om terug te gaan.
523
00:47:32,913 --> 00:47:34,026
Ik ga terug voor jou.
524
00:47:33,785 --> 00:47:34,560
Ik krijg het.
525
00:47:34,552 --> 00:47:35,561
Het is in orde. Ik krijg het.
526
00:47:35,720 --> 00:47:36,125
U het zeker?
527
00:47:36,421 --> 00:47:37,071
Ja, ik zal gaan.
528
00:47:37,072 --> 00:47:37,720
Goed.
529
00:47:40,291 --> 00:47:41,471
Zie je later.
530
00:48:01,386 --> 00:48:02,009
Hey.
531
00:48:04,643 --> 00:48:06,246
What ' s new, pussycat?
532
00:48:08,257 --> 00:48:09,948
Je moeder ging terug naar de winkel.
533
00:48:10,054 --> 00:48:11,722
Ik denk dat ze iets.
534
00:48:17,820 --> 00:48:18,967
Je het erg als ik TV kijken?
535
00:48:20,828 --> 00:48:21,328
Hmm?
536
00:48:26,256 --> 00:48:27,037
Oh, bedankt.
537
00:48:41,073 --> 00:48:42,271
Het is je moeder ' s favoriete show.
538
00:48:44,308 --> 00:48:45,674
Ze is gek op die shit.
539
00:48:47,825 --> 00:48:49,907
Nu zou je denken dat ze een betere
kok is.
540
00:48:59,179 --> 00:49:01,504
Dus...
541
00:49:01,506 --> 00:49:02,772
Hoe is alles op school?
542
00:49:08,446 --> 00:49:09,424
Ik ben een beetje bezorgd over je,
543
00:49:09,425 --> 00:49:10,846
weet je wel? U...
544
00:49:12,483 --> 00:49:13,184
Niet te veel te zeggen.
545
00:49:14,799 --> 00:49:15,299
Hè.
546
00:49:19,590 --> 00:49:22,658
Het tekenen van plaatjes, hè?
547
00:49:24,996 --> 00:49:28,738
Ik zou zeggen dat je als... van de
huid en de botten.
548
00:49:32,532 --> 00:49:33,817
Wat gebeurde er met je hand?
549
00:49:35,173 --> 00:49:36,886
Je weet wel, die branden.
550
00:49:44,581 --> 00:49:46,021
Laat me dat zien.
551
00:49:52,056 --> 00:49:54,023
Wat is dat allemaal?
552
00:49:54,025 --> 00:49:55,193
Mijn goedheid.
553
00:49:58,963 --> 00:50:00,103
Doe je dat bij jezelf?
554
00:50:01,199 --> 00:50:03,699
Wat gebeurde er?
555
00:50:23,688 --> 00:50:24,558
Eindelijk.
556
00:50:27,439 --> 00:50:28,271
Wat doet u?
557
00:50:28,386 --> 00:50:29,259
Niets.
558
00:50:29,827 --> 00:50:30,521
Weg van haar!
559
00:50:30,762 --> 00:50:31,852
Ik heb niet alles doen.
560
00:50:33,031 --> 00:50:34,069
Ga uit mijn huis!
561
00:50:34,832 --> 00:50:35,976
Ga uit mijn huis nu.
562
00:50:36,667 --> 00:50:37,797
Stoppen met boos.
563
00:50:37,835 --> 00:50:38,568
Ik was niet niets doen.
564
00:50:39,103 --> 00:50:40,111
Wat deed je op haar?
565
00:50:40,905 --> 00:50:41,904
Ik was niet op haar.
566
00:50:41,906 --> 00:50:43,105
Je was het aanraken van haar!
567
00:50:43,107 --> 00:50:43,905
Het is mijn dochter!
568
00:50:44,542 --> 00:50:45,174
Oke!
569
00:50:45,176 --> 00:50:45,987
Eruit!
570
00:50:47,712 --> 00:50:48,992
Get the fuck out!
571
00:50:52,183 --> 00:50:53,306
Wat was je aan het doen?!
572
00:50:54,852 --> 00:50:56,256
Wat dacht u?!
573
00:50:58,189 --> 00:51:00,310
Fuck! Antwoord mij!
574
00:51:01,726 --> 00:51:02,995
Antwoord mij!!
575
00:51:11,262 --> 00:51:12,890
Ga naar je fucking kamer!
576
00:52:26,095 --> 00:52:26,773
Hallo?
577
00:52:29,885 --> 00:52:31,091
Is deze Ashley?
578
00:52:34,585 --> 00:52:35,292
Hi.
579
00:52:36,287 --> 00:52:37,340
Hoe gaat het met u?
580
00:52:40,658 --> 00:52:42,173
Ik ben blij dat ik je belde.
581
00:52:44,629 --> 00:52:45,089
Ik ben eenzaam.
582
00:52:47,165 --> 00:52:47,561
Je bent?
583
00:52:50,902 --> 00:52:52,114
Ik heb nagedacht over je.
584
00:52:52,970 --> 00:52:53,376
Echt?
585
00:52:54,105 --> 00:52:55,253
Niet in een vreemde manier.
586
00:52:56,140 --> 00:52:58,055
Het was leuk toen we spraken.
587
00:52:59,243 --> 00:53:00,073
Ja.
588
00:53:00,611 --> 00:53:01,858
Wat doet u?
589
00:53:03,714 --> 00:53:04,240
Ik vind het echt cool
590
00:53:04,241 --> 00:53:05,633
dat je een kunstenaar, ook.
591
00:53:07,818 --> 00:53:08,921
Ik ben altijd aangetrokken tot
kunstenaars,
592
00:53:08,922 --> 00:53:09,678
voor sommige reden.
593
00:53:12,123 --> 00:53:12,757
Hey, Ashley,
594
00:53:13,792 --> 00:53:15,459
kan ik je een vraag stellen?
595
00:53:16,928 --> 00:53:17,530
Ja.
596
00:53:17,995 --> 00:53:21,326
Kom je online om iemand te ontmoeten,
om te...
597
00:53:22,166 --> 00:53:23,281
...alleen chatten?
598
00:53:23,634 --> 00:53:23,843
Chat.
599
00:53:24,769 --> 00:53:26,062
Of heb je ooit...
600
00:53:29,705 --> 00:53:30,980
Ik raak mezelf.
601
00:53:32,243 --> 00:53:32,579
Je doet?
602
00:53:34,612 --> 00:53:35,369
Wilt u nu?
603
00:53:36,347 --> 00:53:37,372
Ja.
604
00:53:40,785 --> 00:53:41,249
Zijn jullie?
605
00:53:45,156 --> 00:53:45,446
Ja.
606
00:53:47,959 --> 00:53:49,135
Kan ik raak mezelf ook?
607
00:53:51,245 --> 00:53:51,964
Ja.
608
00:53:54,966 --> 00:53:55,748
Ik wil je aanraken.
609
00:53:57,768 --> 00:53:58,724
Mij ook.
610
00:54:03,407 --> 00:54:04,178
Ja.
611
00:54:06,177 --> 00:54:07,792
Kunnen we het samen doen?
612
00:54:30,867 --> 00:54:31,439
Ashley?
613
00:54:34,948 --> 00:54:35,693
Heeft u...
614
00:54:37,357 --> 00:54:38,520
Ja.
615
00:54:40,244 --> 00:54:41,200
Ja.
616
00:55:05,586 --> 00:55:06,723
Hey, Ashley.
617
00:55:07,580 --> 00:55:08,080
Wat is het?
618
00:55:11,250 --> 00:55:12,563
Mag ik zitten?
619
00:55:20,782 --> 00:55:22,341
Het is mij, Carly.
620
00:55:22,793 --> 00:55:25,531
Carly, Sammy, en de Zomer.
621
00:55:25,876 --> 00:55:26,910
Weet u het nog?
622
00:55:29,794 --> 00:55:30,323
Echt?
623
00:55:32,296 --> 00:55:32,981
Ik hou van je shirt.
624
00:55:34,398 --> 00:55:35,164
Oh, ja. Mooi.
625
00:55:38,302 --> 00:55:40,723
Hoe over de noodlanding op het water
de volgende klasse met ons?
626
00:55:42,340 --> 00:55:44,349
Voldoen aan je terug voor de volgende
periode.
627
00:56:43,023 --> 00:56:44,407
Zo, u als meisjes, hè?
628
00:56:45,599 --> 00:56:46,877
Fucking freak.
629
00:57:01,625 --> 00:57:02,125
Kom op.
630
00:59:48,717 --> 00:59:49,717
Het spijt me, weet je wel?
631
00:59:56,052 --> 00:59:57,427
Ik bedoel niet om dingen te doen.
632
01:00:05,412 --> 01:00:07,004
Weet je, mijn broer houdt van jongens.
633
01:00:11,568 --> 01:00:13,114
Weet u, hoe u als meisjes?
634
01:00:15,574 --> 01:00:17,738
Hij vertelde mijn moeder en vader op
zijn verjaardag.
635
01:00:23,531 --> 01:00:25,004
Mijn vader en moeder schopte hem uit.
636
01:00:28,915 --> 01:00:31,361
Hij noemt het een keer in een tijdje,
en we hebben het niet toegestaan om
te beantwoorden.
637
01:00:31,362 --> 01:00:32,859
Niemand heeft het over hem meer.
638
01:00:36,667 --> 01:00:38,720
Ik mis hem, je weet wel, homo of niet.
639
01:00:45,209 --> 01:00:46,708
Je vader en moeder weten dat u als
meisjes?
640
01:00:49,179 --> 01:00:50,018
Nee.
641
01:00:53,617 --> 01:00:55,205
Vertel ze niet op je verjaardag.
642
01:00:58,181 --> 01:00:58,915
Hey.
643
01:01:00,557 --> 01:01:02,709
Verblijf na school vandaag, zie ik.
644
01:01:04,165 --> 01:01:05,090
Ik ben in detentie.
645
01:01:06,597 --> 01:01:07,363
Wat is uw excuus?
646
01:01:09,679 --> 01:01:10,579
Het bestuderen.
647
01:01:12,169 --> 01:01:12,769
Koel.
648
01:01:13,737 --> 01:01:15,419
Ik vroeg me af of we dat zouden
kunnen, uh...
649
01:01:33,299 --> 01:01:34,342
Shit.
650
01:01:48,425 --> 01:01:49,248
Iets verkeerd?
651
01:01:58,429 --> 01:01:59,246
God damn.
652
01:02:02,101 --> 01:02:02,601
Aah!
653
01:02:11,730 --> 01:02:12,483
Ik hoef alleen maar om te bevestigen
dat
654
01:02:12,484 --> 01:02:15,691
Ashley is wonen in een veilige
omgeving en
655
01:02:15,692 --> 01:02:17,422
niet vereist dat de lidstaat door
tussenkomst van
656
01:02:17,423 --> 01:02:18,536
om haar te beschermen.
657
01:02:19,081 --> 01:02:21,163
Zij is degene met de problemen, niet
bij mij.
658
01:02:38,827 --> 01:02:41,530
Hoe lang heeft Ashley is dit
opgenomen?
659
01:02:41,880 --> 01:02:43,739
Sinds Michael overleed,
660
01:02:43,494 --> 01:02:44,941
haar vader...
661
01:02:47,464 --> 01:02:48,060
Mijn man.
662
01:02:52,803 --> 01:02:56,882
En hoe was Ashley ' s relatie met
haar vader?
663
01:02:59,176 --> 01:03:00,942
Het was zeer goed.
664
01:03:00,944 --> 01:03:02,778
Hij hield van haar.
665
01:03:02,780 --> 01:03:04,358
Hij was een goede man.
666
01:03:15,651 --> 01:03:16,583
En dat is alles?
667
01:03:24,049 --> 01:03:24,856
Mevrouw Collins?
668
01:03:27,175 --> 01:03:27,954
Hij, uh...
669
01:03:34,511 --> 01:03:35,217
Mevrouw Collins?
670
01:03:37,681 --> 01:03:38,914
Ik denk dat hij was...
671
01:03:41,285 --> 01:03:43,270
seksueel...
672
01:03:44,816 --> 01:03:45,962
misbruik...
673
01:03:48,375 --> 01:03:50,659
Je denk-denk je dat hij of...
674
01:03:52,264 --> 01:03:53,372
Ik weet dat hij het was.
675
01:03:59,151 --> 01:03:59,651
Aah!
676
01:04:02,306 --> 01:04:04,808
Fucking bitch! Knip je me!
677
01:04:05,342 --> 01:04:06,022
Teef!
678
01:04:39,180 --> 01:04:39,946
Ashley?
679
01:04:43,705 --> 01:04:44,929
Ik kan het niet geloven.
680
01:04:48,321 --> 01:04:49,883
Kom-kom in.
681
01:04:49,884 --> 01:04:51,166
Sorry. Kom in.
682
01:04:51,388 --> 01:04:53,943
Huh, de deur dicht, ja.
683
01:04:54,225 --> 01:04:55,048
Bedankt.
684
01:04:55,459 --> 01:04:57,392
Eigenlijk, laat ik dat voor u.
685
01:05:01,498 --> 01:05:02,697
Het is een soort zwaar.
686
01:05:05,269 --> 01:05:07,573
Heb jij wilt mij om te zorgen dat uw
jas?
687
01:05:17,227 --> 01:05:18,356
Oh, sorry.
688
01:05:22,078 --> 01:05:23,313
Ik stel het hier.
689
01:05:24,721 --> 01:05:26,199
Heeft u dorst?
690
01:05:26,490 --> 01:05:28,059
Wil je iets drinken?
691
01:05:31,904 --> 01:05:33,718
Sorry voor de rotzooi... ook.
692
01:05:36,049 --> 01:05:37,395
Het is mijn kamergenoot is eigenlijk,
693
01:05:37,634 --> 01:05:38,181
mijn kamergenoot.
694
01:05:47,823 --> 01:05:49,192
Ben ik wat u verwacht?
695
01:05:53,125 --> 01:05:55,565
Je bent een mooie, jonge dame, Ashley.
696
01:05:59,556 --> 01:06:00,829
Ja, ga zitten. Sorry.
697
01:06:00,841 --> 01:06:02,637
Hier, laat mij dat.
698
01:06:08,703 --> 01:06:10,970
Weet je zeker dat je geen dorst?
699
01:06:11,263 --> 01:06:11,867
Ja.
700
01:06:12,451 --> 01:06:14,583
Ik bedoel, ik heb limonade,
701
01:06:15,739 --> 01:06:17,454
dieet root bier, water.
702
01:06:20,178 --> 01:06:21,438
Nee? Goed.
703
01:06:25,682 --> 01:06:26,537
Crack a smile?
704
01:06:42,464 --> 01:06:44,632
Dat is-dat is Cassidy.
705
01:06:45,170 --> 01:06:46,406
Ze is een oude vriend van mij.
706
01:06:46,407 --> 01:06:47,483
Ze was ziek.
707
01:06:47,984 --> 01:06:49,308
Ze overleed.
708
01:06:50,975 --> 01:06:52,404
Je hebt haar glimlach.
709
01:06:56,747 --> 01:06:58,001
Je bent zo mooi.
710
01:06:58,615 --> 01:06:59,547
Weet u dat?
711
01:07:33,746 --> 01:07:35,013
Vind je dat?
712
01:07:40,286 --> 01:07:41,463
Je bent zacht.
713
01:07:49,760 --> 01:07:50,455
Ik heb een idee.
714
01:07:50,640 --> 01:07:52,063
Um-- waarom ik niet met je uit?
715
01:07:52,897 --> 01:07:53,539
Oke?
716
01:07:53,603 --> 01:07:54,769
U hoeft niet zorgen te maken over geld
717
01:07:54,771 --> 01:07:55,867
of iets dergelijks.
718
01:07:56,690 --> 01:07:57,760
Klinkt goed?
719
01:07:59,743 --> 01:08:00,297
Goed.
720
01:08:00,577 --> 01:08:01,147
Goed.
721
01:08:01,809 --> 01:08:02,637
Koel.
722
01:08:03,146 --> 01:08:05,844
Oh, ik wilde je iets laten zien.
723
01:08:06,116 --> 01:08:07,462
Het is-- het is in mijn kamer.
724
01:08:08,485 --> 01:08:10,017
Maar het zal gewoon een tweede.
725
01:08:18,497 --> 01:08:19,970
Wees niet verlegen. Zitten.
726
01:08:23,484 --> 01:08:27,610
Dus, vind je het erg als ik je iets
van mij te dragen voor het diner?
727
01:08:30,140 --> 01:08:30,837
Goed.
728
01:08:31,274 --> 01:08:32,116
Geweldig.
729
01:08:34,044 --> 01:08:35,449
Laten we eens kijken wat ik heb.
730
01:08:38,983 --> 01:08:40,057
Hier gaan we.
731
01:08:41,936 --> 01:08:43,153
Hier is een t-shirt.
732
01:08:47,578 --> 01:08:49,068
Het zal er geweldig uitzien op je.
733
01:08:50,919 --> 01:08:52,571
Ik moet waarschijnlijk ook
veranderen, denk ik.
734
01:09:08,744 --> 01:09:09,352
Je verslaan.
735
01:09:12,877 --> 01:09:13,995
Dat ziet er geweldig uit.
736
01:09:15,986 --> 01:09:16,606
Het ziet er goed uit.
737
01:09:16,887 --> 01:09:17,613
Hoe zit het met de mijne?
738
01:09:19,022 --> 01:09:19,742
Oke?
739
01:09:20,624 --> 01:09:21,157
Goed.
740
01:09:22,393 --> 01:09:23,247
Bedankt.
741
01:09:26,376 --> 01:09:28,063
En een jas.
742
01:09:41,558 --> 01:09:42,278
Heb je het?
743
01:09:47,003 --> 01:09:47,963
Perfectie.
744
01:09:52,504 --> 01:09:53,764
Je er klaar voor? Laten we gaan.
745
01:10:01,964 --> 01:10:03,242
Ik hou van deze plek.
746
01:10:04,505 --> 01:10:07,410
Ik meestal kom hier alleen om te
denken,
747
01:10:10,073 --> 01:10:11,695
maar ik heb eigenlijk nooit bracht
iedereen hier, dat wel.
748
01:10:14,377 --> 01:10:17,912
Ik hou van je glimlach.
749
01:10:18,147 --> 01:10:19,408
Vind je mijn glimlach?
750
01:10:23,317 --> 01:10:24,199
Hoe zit dit?
751
01:10:24,276 --> 01:10:29,831
Ga je lachen?
752
01:10:29,960 --> 01:10:31,205
Kom op.
753
01:10:31,828 --> 01:10:33,162
Het is goed voor de ziel.
754
01:10:49,456 --> 01:10:50,724
Zie je wat ik zeg?
755
01:11:09,513 --> 01:11:10,479
Wat is de kwestie?
756
01:11:11,447 --> 01:11:12,833
Hou je niet van snoep?
757
01:11:15,737 --> 01:11:16,818
Geen zorgen.
758
01:11:35,176 --> 01:11:36,336
Het is zo goed zijn, toch?
759
01:11:37,508 --> 01:11:38,837
Ik hou van deze plek.
760
01:11:52,578 --> 01:11:53,306
Wat?
761
01:11:54,059 --> 01:11:55,460
Ik heb iets op mijn gezicht?
762
01:11:55,625 --> 01:11:57,310
Oh, echt? Hè.
763
01:11:57,981 --> 01:12:00,029
Gewoon dat hier echt snel.
764
01:12:01,284 --> 01:12:02,375
Er. Is dat beter?
765
01:12:07,157 --> 01:12:08,252
Is dat beter?
766
01:12:08,954 --> 01:12:10,419
Ik heb er niets van alles, deed ik?
767
01:12:28,295 --> 01:12:32,160
Ja, je hebt maar een klein beetje van
het spul op je gezicht.
768
01:12:34,874 --> 01:12:35,800
Kan Ik?
769
01:12:45,650 --> 01:12:46,739
Je kijkt goddelijke.
770
01:12:48,170 --> 01:12:49,354
U ook.
771
01:13:07,914 --> 01:13:10,548
Goed. Zo geweldig.
772
01:13:19,563 --> 01:13:21,024
Hey, je bent er.
773
01:13:21,025 --> 01:13:21,834
Oh, hé.
774
01:13:21,835 --> 01:13:22,759
Gee.
775
01:13:24,234 --> 01:13:24,887
Wie is dit?
776
01:13:25,502 --> 01:13:27,082
Een vriend, vriendin, Ashley.
777
01:13:27,270 --> 01:13:29,070
Hallo, Ashley.
778
01:13:29,072 --> 01:13:30,042
Ik ben Benieuwd.
779
01:13:34,344 --> 01:13:35,236
Ze is schattig.
780
01:13:35,211 --> 01:13:36,006
Waar heb je haar ontmoet?
781
01:13:36,513 --> 01:13:37,369
Mijn geheimpje.
782
01:13:37,881 --> 01:13:38,870
Robing de cradle?
783
01:13:39,115 --> 01:13:39,868
Shut up.
784
01:13:41,451 --> 01:13:43,153
Ashley is het goed om u te ontmoeten.
785
01:13:44,191 --> 01:13:47,215
Hey, ur, Laura, kom gedag zeggen
tegen Ashley.
786
01:13:47,216 --> 01:13:49,023
Oh, hallo.
787
01:13:49,025 --> 01:13:49,824
Mooi om je te ontmoeten.
788
01:13:49,826 --> 01:13:50,558
Hi.
789
01:13:50,560 --> 01:13:51,692
Sorry voor de foto shoot.
790
01:13:51,693 --> 01:13:53,930
Ja, wat gebeurt hier?
791
01:13:54,597 --> 01:13:55,569
Oh, mijn God.
792
01:13:56,232 --> 01:13:57,524
Oh, dat is dus bruto.
793
01:13:57,525 --> 01:13:59,958
Um - Je bent het blokkeren van mijn
licht. Hè.
794
01:14:01,404 --> 01:14:03,003
Ik ben het maken van een statement.
795
01:14:02,972 --> 01:14:04,056
Wat is het?
796
01:14:04,790 --> 01:14:06,771
Ik ben die het aan de toeschouwer om
te interpreteren.
797
01:14:06,772 --> 01:14:07,974
Er is te veel betekenissen.
798
01:14:09,325 --> 01:14:10,107
Interessante.
799
01:14:11,114 --> 01:14:11,990
Interessante.
800
01:14:13,349 --> 01:14:14,515
Kan ik uw vriend iets te drinken?
801
01:14:15,485 --> 01:14:16,584
We kwamen gewoon uit Salvador.
802
01:14:16,586 --> 01:14:17,318
Oh.
803
01:14:17,320 --> 01:14:19,762
Um-- jullie zijn het verpesten van
mijn licht.
804
01:14:20,990 --> 01:14:22,812
Hey, waarom ga je niet een pauze
nemen?
805
01:14:24,461 --> 01:14:25,308
We hebben gasten.
806
01:14:26,088 --> 01:14:27,604
U wilt stoppen voor een minuut?
807
01:14:28,097 --> 01:14:28,875
Laura, Laura?
808
01:14:29,532 --> 01:14:30,876
Ja, oke.
809
01:14:32,335 --> 01:14:33,655
Weet je zeker dat je niet wilt
drinken?
810
01:14:35,472 --> 01:14:37,505
Je hebt een mooi gezicht.
811
01:14:37,507 --> 01:14:39,204
Ze heeft een mooi gezicht.
812
01:14:39,342 --> 01:14:39,937
Ik weet het.
813
01:14:40,343 --> 01:14:41,860
Mag ik je foto?
814
01:14:42,612 --> 01:14:43,518
Zou je het erg?
815
01:14:44,380 --> 01:14:44,969
Go for it.
816
01:14:47,150 --> 01:14:48,071
Houd deze", "babe".
817
01:14:55,640 --> 01:14:56,912
Kan ik je uit om op te staan?
818
01:15:02,983 --> 01:15:03,849
Rechts staan hier.
819
01:15:22,721 --> 01:15:23,671
Dat is mooi.
820
01:15:26,988 --> 01:15:27,623
Hier.
821
01:15:28,124 --> 01:15:29,522
Oh. Oh, wat heb ik gedaan?
822
01:15:32,395 --> 01:15:34,065
Is er iets mis met je arm?
823
01:15:37,934 --> 01:15:40,107
Hey. Het is in orde.
824
01:15:40,570 --> 01:15:41,796
Wij niet oordelen hier.
825
01:15:42,639 --> 01:15:43,322
Oke?
826
01:15:57,314 --> 01:15:57,925
Wow.
827
01:15:59,014 --> 01:16:00,062
Het is prachtig.
828
01:16:01,301 --> 01:16:01,888
Kan Ik?
829
01:16:13,890 --> 01:16:14,740
Het is verbazingwekkend.
830
01:16:15,582 --> 01:16:16,162
Dank u.
831
01:16:20,443 --> 01:16:22,977
Alles goed met je?
832
01:16:22,979 --> 01:16:23,633
Maak je geen zorgen, oké?
833
01:16:23,634 --> 01:16:24,828
Wij niet beoordelen.
834
01:16:25,982 --> 01:16:26,745
Ashley,
835
01:16:30,219 --> 01:16:31,108
Vroeger was ik een frees, ook.
836
01:18:16,709 --> 01:18:17,610
Oh.
837
01:18:19,000 --> 01:18:19,900
Goede morgen.
838
01:18:21,005 --> 01:18:21,793
Ochtend.
839
01:18:22,532 --> 01:18:23,570
Heb je de slaap niet goed?
840
01:18:25,268 --> 01:18:25,898
Mij ook.
841
01:18:27,170 --> 01:18:29,770
Oh, shit, bent u waarschijnlijk gaat
te laat voor de trein.
842
01:18:31,607 --> 01:18:32,447
Hey, hey.
843
01:18:32,809 --> 01:18:33,994
Wees niet verdrietig.
844
01:18:34,510 --> 01:18:35,350
Hey.
845
01:18:36,612 --> 01:18:38,457
Ik wil niet dat dit een
one-night-ding, oké?
846
01:18:39,849 --> 01:18:41,103
Ik hou van dit.
847
01:18:41,751 --> 01:18:43,735
Maar je moet wel naar huis gaan.
848
01:18:46,255 --> 01:18:47,855
Alriight?
849
01:18:47,857 --> 01:18:48,426
Ja.
850
01:19:00,650 --> 01:19:01,731
Dus, wat denk je?
851
01:19:02,763 --> 01:19:04,022
Ben ik ga je weer zie?
852
01:19:05,924 --> 01:19:06,424
Ja.
853
01:19:13,377 --> 01:19:14,694
Hey, je moet dragen wat ik u gaf.
854
01:19:15,664 --> 01:19:18,050
Het ziet er geweldig uit op je.
855
01:19:44,640 --> 01:19:45,196
Hier.
856
01:19:46,741 --> 01:19:47,932
Neem dit ook.
857
01:19:56,775 --> 01:19:57,691
Goed.
858
01:20:01,221 --> 01:20:01,917
Vind je het leuk?
859
01:20:02,118 --> 01:20:02,628
Ja.
860
01:20:14,066 --> 01:20:15,568
Perfectie.
861
01:20:20,049 --> 01:20:22,176
Je bent echt goed in deze vrolijke
spullen.
862
01:20:27,284 --> 01:20:27,784
Hey?
863
01:20:29,246 --> 01:20:30,317
Wat is de kwestie?
864
01:20:35,394 --> 01:20:35,995
Wat is er mis?
865
01:20:40,770 --> 01:20:42,065
Het is oke, Ashley.
866
01:20:42,638 --> 01:20:43,253
Alles goed?
867
01:20:43,806 --> 01:20:44,705
Het is in orde.
868
01:20:47,910 --> 01:20:49,738
Ik wil gewoon niet te kwetsen mezelf
weer.
869
01:20:49,739 --> 01:20:50,690
Ik weet het.
870
01:20:51,448 --> 01:20:52,833
Ik weet dat.
871
01:20:54,016 --> 01:20:54,728
Heb ik gewoon echt niet.
872
01:20:55,384 --> 01:20:56,278
Ik weet het, lieverd.
873
01:20:58,888 --> 01:21:00,327
Shh!
874
01:21:00,857 --> 01:21:02,504
Shh-shh-shh.
875
01:21:05,494 --> 01:21:06,287
U bent gonna be okay.
876
01:21:19,599 --> 01:21:20,489
Ashley, wat...
877
01:21:29,841 --> 01:21:30,847
Weet je wat?
878
01:21:34,409 --> 01:21:36,331
Waar ben je geweest?
879
01:21:38,799 --> 01:21:40,469
Wat doe je met me?
880
01:21:47,216 --> 01:21:48,539
Ik was bij een vriend.
881
01:21:51,153 --> 01:21:52,147
Een - een vriend?
882
01:21:54,735 --> 01:21:55,235
Voor wie?
883
01:21:57,346 --> 01:22:02,650
Candice.
884
01:22:02,652 --> 01:22:06,553
Is ze mooi?
885
01:22:06,555 --> 01:22:13,027
Ja.
886
01:22:13,029 --> 01:22:16,931
Ze geven je outfit?
887
01:22:16,933 --> 01:22:20,701
Ja.
888
01:22:20,703 --> 01:22:24,905
Je ziet er echt mooi...
889
01:22:24,907 --> 01:22:30,411
Echt mooi.
890
01:22:30,413 --> 01:22:33,981
Ik...
891
01:22:33,983 --> 01:22:35,349
Ik dacht dat er iets gebeurd.
892
01:23:03,830 --> 01:23:04,886
Ik ben oké, mam.
893
01:23:52,554 --> 01:23:53,341
Ashley?
894
01:23:54,664 --> 01:23:57,037
Ashley? Wake up.
895
01:23:57,833 --> 01:23:58,815
Zijn We op zoek naar Michael.
896
01:24:38,728 --> 01:24:40,729
Ik vertelde hem niet ons te verlaten.
897
01:24:43,379 --> 01:24:44,639
Het is in orde.
898
01:24:45,944 --> 01:24:46,544
Moeder...
899
01:24:48,150 --> 01:24:49,350
Alles is in orde.
900
01:24:57,721 --> 01:24:58,836
Hallo, Ashley.
901
01:25:02,197 --> 01:25:03,063
Hallo, Vincent.
902
01:25:05,348 --> 01:25:05,848
Wow!
903
01:25:05,801 --> 01:25:07,205
Nou, dat was een eerste.
904
01:25:08,771 --> 01:25:09,203
Goed.
905
01:25:10,272 --> 01:25:12,545
Hoe dingen gaan in de klas?
906
01:25:14,176 --> 01:25:15,131
Goed.
907
01:25:15,144 --> 01:25:15,949
Ja?
908
01:25:17,680 --> 01:25:18,960
Voltooid "The Catcher in The Rye."
909
01:25:19,815 --> 01:25:21,173
Oh, ja? Wat vond je er van?
910
01:25:24,920 --> 01:25:26,469
Dat is hoe ik me voelde-- "eh."
911
01:25:26,622 --> 01:25:28,055
Je weet wel, wat is de big deal?
912
01:25:30,626 --> 01:25:31,607
Ik hou van je haar.
913
01:25:34,663 --> 01:25:38,000
Heb je-- heb je gewoon zeggen dat je
mijn haar?
914
01:25:38,001 --> 01:25:42,803
Oh, my, ik kan-- ik kan niet ademen!
915
01:25:43,673 --> 01:25:44,701
Geek.
916
01:25:46,342 --> 01:25:47,764
Dank u, Ashley.
917
01:25:48,111 --> 01:25:49,725
Dank je wel voor het compliment.
918
01:26:05,559 --> 01:26:06,059
Hey.
919
01:26:07,687 --> 01:26:08,444
Hey, Chico.
920
01:26:08,795 --> 01:26:09,954
Hoe is het gegaan?
921
01:26:10,266 --> 01:26:11,326
Dingen zijn goed.
922
01:26:12,168 --> 01:26:12,950
Ja, nou,
923
01:26:14,348 --> 01:26:15,370
soms dingen zijn goed.
924
01:26:28,437 --> 01:26:29,986
Ik zag een Marx brothers film een
keer.
925
01:26:29,987 --> 01:26:30,882
Echt?
926
01:26:30,886 --> 01:26:31,406
Ja.
927
01:26:31,654 --> 01:26:32,122
Welke?
928
01:26:33,122 --> 01:26:34,841
Euh... ze vechten een oorlog.
929
01:26:34,842 --> 01:26:35,352
"Duck soup."
930
01:26:35,589 --> 01:26:36,813
Ja, dat is een van mijn favorieten.
931
01:26:38,160 --> 01:26:41,119
Heb je het deel waar de kogel gaat
door het raam?
932
01:26:41,630 --> 01:26:42,772
Ik weet het niet.
933
01:26:42,965 --> 01:26:43,522
Oh, oke.
934
01:26:43,523 --> 01:26:44,394
Nou, dat is goed.
935
01:26:48,304 --> 01:26:49,840
Heb je misschien wilt mijn vriend?
936
01:26:51,073 --> 01:26:51,439
Ja.
937
01:26:51,974 --> 01:26:52,588
Ja.
938
01:26:52,589 --> 01:26:53,057
Ja.
939
01:26:54,310 --> 01:26:54,948
Goede vriend?
940
01:26:56,212 --> 01:26:57,408
Gewoon vrienden.
941
01:26:58,581 --> 01:26:59,262
Goed.
942
01:27:00,082 --> 01:27:01,534
Oke, dat is-dat is cool.
943
01:27:03,719 --> 01:27:05,143
Dat is echt cool.
944
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatische Vertaling Door:
www.elsubtitle.com
Bezoek Onze Website Voor Gratis Vertaling
53995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.