All language subtitles for After School Special (2017)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:01:26,086 --> 00:01:30,089 So as you ladies can see, 3 00:01:30,091 --> 00:01:33,358 by dating a guy like Johnny football over there, 4 00:01:33,360 --> 00:01:38,730 you stand to loose $1,900 a year. 5 00:01:40,800 --> 00:01:45,104 Now I don't know about you, but I don't want to lose $1,900. 6 00:01:45,106 --> 00:01:49,241 And, I know, he seems cool now, but in like six months, 7 00:01:49,243 --> 00:01:52,478 I guarantee you, he's gonna be sucking some guy's dick for money. 8 00:01:53,847 --> 00:01:58,817 I mean, I'm just saying, dating a guy like me, 9 00:01:58,819 --> 00:02:02,721 the potential return on that investment-- 10 00:02:02,723 --> 00:02:04,323 strong. 11 00:02:07,594 --> 00:02:07,593 Wow. 12 00:02:10,663 --> 00:02:13,665 I'm just-- I'm just gonna go grab a drink or something. 13 00:02:47,800 --> 00:02:52,671 Oh, my god, Mrs. Hanks. 14 00:02:52,673 --> 00:02:53,839 You tease. 15 00:02:57,177 --> 00:03:00,879 Ajay, operation Johnson county underway. 16 00:03:00,881 --> 00:03:04,583 I repeat, operation Johnson county underway. 17 00:03:04,585 --> 00:03:07,920 Do you read me? 18 00:03:11,224 --> 00:03:13,492 What do you-- ajay? 19 00:03:18,431 --> 00:03:20,899 That looks like the worst Christmas ever. 20 00:03:20,901 --> 00:03:22,568 Is that what you people do in India? 21 00:03:22,570 --> 00:03:24,603 Dude, I was adopted. 22 00:03:24,605 --> 00:03:25,938 By the way, I've been meaning to ask you, 23 00:03:25,940 --> 00:03:27,773 how fucking old are you? 24 00:03:27,775 --> 00:03:29,474 Hey, team, listen up. 25 00:03:29,476 --> 00:03:31,977 Now given the configuration of these numbers there 26 00:03:31,979 --> 00:03:35,814 theoretically, how long would it take to hold your breath 27 00:03:35,816 --> 00:03:37,583 at the bottom of a ball pit? 28 00:03:37,585 --> 00:03:39,885 What do you mean, like Chucky Cheese? 29 00:03:39,887 --> 00:03:45,257 That place is for babies, what are you doing there? 30 00:03:45,259 --> 00:03:47,292 Uh, sweet bleeding Jesus, i ask myself that 31 00:03:47,294 --> 00:03:50,295 every single day, but that's another question. Other issues. 32 00:03:50,297 --> 00:03:52,864 Anyway, I want to let you know about something called, "summer." 33 00:03:52,866 --> 00:03:55,901 And I know you all want to get the hell out of here, i can see it in your eyes. 34 00:03:55,903 --> 00:03:58,704 But summer stands for tanning and building up your body. 35 00:03:58,706 --> 00:04:00,639 This is something that I know something about. 36 00:04:00,641 --> 00:04:01,640 It takes discipline. 37 00:04:01,642 --> 00:04:04,309 So please, send me pictures. 38 00:04:04,311 --> 00:04:06,545 Lots and lots and lots of pictures. 39 00:04:06,547 --> 00:04:08,447 I need to monitor and track your progress. 40 00:04:08,449 --> 00:04:10,682 I'm sure you all understand. 41 00:04:10,684 --> 00:04:12,651 And I'll give you an example. 42 00:04:12,653 --> 00:04:17,756 Last summer I helped Johnny here, 43 00:04:17,758 --> 00:04:18,991 very nice, 44 00:04:18,993 --> 00:04:21,293 gain 15 lean pounds. 45 00:04:21,295 --> 00:04:26,331 Johnny was 16 last year. Pretty sure that's creepy. 46 00:04:26,333 --> 00:04:27,766 And illegal. 47 00:04:27,768 --> 00:04:29,968 All right, soldier, you stow that right now. 48 00:04:29,970 --> 00:04:31,536 That was last year, okay? 49 00:04:31,538 --> 00:04:33,272 Now since that time i bought a delorean, 50 00:04:33,274 --> 00:04:35,474 and at 88 miles per hour i can drive your ass 51 00:04:35,476 --> 00:04:39,845 to your 18th birthday, is that clear? 52 00:04:39,847 --> 00:04:42,281 Yes. 53 00:04:42,283 --> 00:04:43,615 Uh, can I use the bathroom? 54 00:04:43,617 --> 00:04:46,518 You may, but be careful of those hidden cameras. 55 00:04:46,520 --> 00:04:48,453 -What? -Never mind. 56 00:04:48,455 --> 00:04:49,888 Go out. You have no sense of humor. 57 00:04:49,890 --> 00:04:51,657 You children, what is happening with you today? 58 00:04:53,693 --> 00:04:55,727 What the hell were you doing? I told you to use the walkie. 59 00:04:55,729 --> 00:04:57,596 Oh, yeah, I think it was off or something, I don't know. 60 00:04:57,598 --> 00:05:00,832 Were you in there doing one of your gay drawings again? 61 00:05:00,834 --> 00:05:05,370 Danny, I'm just nervous about this whole situation, man. 62 00:05:05,372 --> 00:05:07,039 All right, are you in the game or not? 63 00:05:08,775 --> 00:05:10,976 Yeah, fuck it. Why not? I'm in. 64 00:05:10,978 --> 00:05:13,779 All right. This is gonna be epic. 65 00:05:13,781 --> 00:05:15,781 Since it is the end of the year 66 00:05:15,783 --> 00:05:17,883 I want to give you a little bit of magic from our friend Galileo. 67 00:05:17,885 --> 00:05:20,485 He said that age is but a number 68 00:05:20,487 --> 00:05:21,953 and numbers can be manipulated. 69 00:05:25,525 --> 00:05:28,093 Everyone exit, please, in a orderly fashion. 70 00:06:02,729 --> 00:06:04,029 Stop! 71 00:06:09,869 --> 00:06:12,671 I might butt fuck you 72 00:06:12,673 --> 00:06:13,972 with discipline. 73 00:06:18,077 --> 00:06:19,911 Listen guys, I know it's the last day and all, 74 00:06:19,913 --> 00:06:21,646 but you really did it this time. 75 00:06:21,648 --> 00:06:25,417 Imagine all the work you made for our poor janitor. 76 00:06:25,419 --> 00:06:28,086 Look, honestly, I'm not even that mad. 77 00:06:29,722 --> 00:06:31,056 But what about all the dildos? 78 00:06:31,058 --> 00:06:32,724 I'll take those home with me. 79 00:06:32,726 --> 00:06:34,092 We have a family reunion coming up, 80 00:06:34,094 --> 00:06:37,429 so do I have to fill out tax forms or anything? 81 00:06:37,431 --> 00:06:39,131 Seriously, cut the shit, both of you. 82 00:06:43,102 --> 00:06:45,504 -Good morning. -Good morning. 83 00:06:46,606 --> 00:06:48,507 You called the cops on us? 84 00:06:48,509 --> 00:06:51,109 Look, you're gonna find out anyway, 85 00:06:51,111 --> 00:06:54,045 but Chrissy Morgan was kidnapped 86 00:06:54,047 --> 00:06:55,847 on her way to school this morning. 87 00:06:55,849 --> 00:06:57,849 There's been others. 88 00:06:57,851 --> 00:07:00,419 Damn, how many girls are missing? 89 00:07:00,421 --> 00:07:03,021 Chrissy is the third. 90 00:07:03,023 --> 00:07:04,923 Hey, I like you guys, and if it was up to me 91 00:07:04,925 --> 00:07:07,058 I'd look the other way, but unfortunately, it's not. 92 00:07:07,060 --> 00:07:08,693 It's up to-- him. 93 00:07:10,196 --> 00:07:12,864 Let's go. Time to see the big man. 94 00:07:14,834 --> 00:07:16,601 I'll save you some dildos. 95 00:07:22,175 --> 00:07:25,143 Dick puppets. 96 00:07:25,145 --> 00:07:27,779 Dick puppets hanging from the ceiling? 97 00:07:27,781 --> 00:07:29,781 Are you serious? 98 00:07:29,783 --> 00:07:32,451 What in the hell were you thinking? 99 00:07:32,453 --> 00:07:34,553 Welcome to Johnson county, sir. 100 00:07:34,555 --> 00:07:35,954 Johnson county? 101 00:07:35,956 --> 00:07:37,722 I'm gonna take that as a thinly veiled 102 00:07:37,724 --> 00:07:39,624 reference to a cock. 103 00:07:39,626 --> 00:07:42,761 A pee pee. A dick. 104 00:07:42,763 --> 00:07:44,963 A Peter. 105 00:07:44,965 --> 00:07:46,898 A cornhole impaler. 106 00:07:46,900 --> 00:07:50,235 A cervix crusher. 107 00:07:50,237 --> 00:07:55,907 One hundred percent all meat thermometer. 108 00:08:00,480 --> 00:08:02,814 Hoo hoo dilly. 109 00:08:02,816 --> 00:08:04,783 I gotta know which one of you guys came up with this idea. 110 00:08:04,785 --> 00:08:06,117 Listen, I'm gonna tell you something, 111 00:08:06,119 --> 00:08:07,819 this thing went down a little girls throat today. 112 00:08:07,821 --> 00:08:10,155 Do you understand me? It went deep. 113 00:08:10,157 --> 00:08:11,890 Deep. Deep. 114 00:08:11,892 --> 00:08:13,558 Deep into her throat. 115 00:08:15,595 --> 00:08:17,829 Would you like me to demonstrate... 116 00:08:17,831 --> 00:08:22,601 This tonsil tickler going down that little girl's throat? 117 00:08:22,603 --> 00:08:24,236 Not if you're doing the re-enactment, 118 00:08:24,238 --> 00:08:26,605 but I wouldn't mind seeing her swallow. 119 00:08:26,607 --> 00:08:29,574 That's real funny. 120 00:08:29,576 --> 00:08:32,611 I am here working my ass off 121 00:08:32,613 --> 00:08:36,648 trying to form these little girls, these little boys... 122 00:08:38,885 --> 00:08:42,554 Into the future citizens of the United States of America. 123 00:08:42,556 --> 00:08:44,055 God bless the U.S.A. 124 00:08:45,858 --> 00:08:48,894 I gotta figure out something. One of you guys did this. 125 00:08:48,896 --> 00:08:50,829 One of you-- it was your idea. Was it you, white boy? 126 00:08:50,831 --> 00:08:52,297 Little Caucasian boy? Was it you? 127 00:08:52,299 --> 00:08:55,033 Was it you Indian boy? 128 00:08:55,035 --> 00:08:56,535 Fucking Indians. 129 00:08:56,537 --> 00:08:58,069 Sir, he's not that kind of Indian. 130 00:08:58,071 --> 00:08:59,804 -What? -Sir, he's not-- 131 00:08:59,806 --> 00:09:01,940 -he's not that kind of Indian. -He's not? 132 00:09:04,143 --> 00:09:05,677 I apologize. 133 00:09:05,679 --> 00:09:09,281 I-- i-- I, habeeb, i absolutely apologize 134 00:09:09,283 --> 00:09:10,615 from the depth of my heart. 135 00:09:10,617 --> 00:09:12,050 I did not mean to offend you. 136 00:09:12,052 --> 00:09:13,585 You're not that kind of an Indian. 137 00:09:13,587 --> 00:09:14,786 It's all right. I understand. 138 00:09:16,856 --> 00:09:18,890 You are the kind of Indian that talk like this. 139 00:09:18,892 --> 00:09:22,160 You are the kind of Indian when I need my computer fix. 140 00:09:22,162 --> 00:09:25,697 They route me over to the dot heads over there in India. 141 00:09:25,699 --> 00:09:27,933 If they can pull themselves away from the cobras 142 00:09:27,935 --> 00:09:29,801 in the wicker baskets 143 00:09:29,803 --> 00:09:31,069 playing a skin flute. 144 00:09:31,071 --> 00:09:33,104 Drives those damn snakes crazy. 145 00:09:35,274 --> 00:09:37,642 So while you are traversing the universe 146 00:09:37,644 --> 00:09:42,047 on a magic carpet ride, your people are raising 147 00:09:42,049 --> 00:09:44,249 world oil prices everywhere. 148 00:09:44,251 --> 00:09:45,951 You know, I bought gasoline yesterday. 149 00:09:45,953 --> 00:09:47,619 Five dollars a gallon. 150 00:09:47,621 --> 00:09:51,823 He does get crazy sometimes, sir, I mean, just, here, 151 00:09:51,825 --> 00:09:54,092 just look at this. 152 00:09:54,094 --> 00:09:55,827 Danny, what the fuck, man? 153 00:09:57,296 --> 00:10:01,900 Good god, young man. There is a cultural gap here 154 00:10:01,902 --> 00:10:05,370 that definitely needs to be filled. 155 00:10:07,940 --> 00:10:10,742 I agree completely, sir, but to be fair, 156 00:10:10,744 --> 00:10:13,378 his village was destroyed by an elephant stampede. 157 00:10:13,380 --> 00:10:14,379 -Hmm? -What? 158 00:10:14,381 --> 00:10:15,714 No. 159 00:10:17,883 --> 00:10:19,918 The bad news is you boys are failing 160 00:10:19,920 --> 00:10:22,020 your classes for this semester. 161 00:10:23,923 --> 00:10:24,956 Then we can't graduate. 162 00:10:24,958 --> 00:10:27,392 No fucking shit. 163 00:10:27,394 --> 00:10:30,729 -So... -What's more, I'm gonna make you pay back the school 164 00:10:30,731 --> 00:10:32,998 for the damages that you've done. 165 00:10:33,000 --> 00:10:36,968 So basically, what you're saying, is that we're fucked. 166 00:10:38,738 --> 00:10:40,639 Let me process what you just said. 167 00:10:40,641 --> 00:10:43,074 Basically, what you're saying, 168 00:10:43,076 --> 00:10:45,010 is we're fucked, yes. 169 00:10:45,012 --> 00:10:47,412 -Excuse me, sir. -What? 170 00:10:47,414 --> 00:10:50,382 -I just had an interesting idea. -What's that? 171 00:10:50,384 --> 00:10:53,985 Remember that little thing we discussed? 172 00:10:55,121 --> 00:10:57,656 Oh, yeah. 173 00:10:57,658 --> 00:10:59,190 -Yeah, yeah. -Yeah. 174 00:10:59,192 --> 00:11:01,126 -Uh-huh, I remember that, yeah. -Uh-huh? 175 00:11:01,128 --> 00:11:04,195 This may be a very opportune time to give it a test run. 176 00:11:05,131 --> 00:11:07,032 I think you're right. 177 00:11:07,034 --> 00:11:09,134 Yeah, I like that. 178 00:11:15,041 --> 00:11:16,908 A test run. 179 00:11:16,910 --> 00:11:19,144 Opportune. 180 00:11:19,146 --> 00:11:22,814 I like opportune test runs. 181 00:11:22,816 --> 00:11:26,084 I'm gonna give them back to you when I'm done. 182 00:11:26,086 --> 00:11:29,754 Thank you, vice principal chok-- chug 183 00:11:29,756 --> 00:11:30,989 chokachi. 184 00:11:32,191 --> 00:11:35,960 You got it. 185 00:11:35,962 --> 00:11:37,462 Boys... 186 00:11:41,734 --> 00:11:45,336 I'm very lonely. 187 00:11:45,338 --> 00:11:48,206 The walls are talking to me. 188 00:11:48,208 --> 00:11:50,442 What do they say? 189 00:11:50,444 --> 00:11:53,745 Mostly about my mother's infidelities. 190 00:11:53,747 --> 00:11:56,214 She had no idea. Bless her heart. 191 00:11:58,184 --> 00:12:00,819 She thought black men tasted like chocolate. 192 00:12:04,123 --> 00:12:05,857 One day she comes home with a little something-- 193 00:12:05,859 --> 00:12:08,359 something coming out of the corners of her mouth. 194 00:12:08,361 --> 00:12:11,229 I said, "mamma, what is that something something 195 00:12:11,231 --> 00:12:12,964 coming out of the corners of your mouth?" 196 00:12:12,966 --> 00:12:15,033 And she said I just ate a fudgesicle. 197 00:12:15,035 --> 00:12:16,501 She could not stay away from the 198 00:12:16,503 --> 00:12:18,903 black anaconda snake. 199 00:12:23,809 --> 00:12:25,243 I should have known. 200 00:12:25,245 --> 00:12:26,911 When she'd tuck me in bed at night, 201 00:12:26,913 --> 00:12:28,480 she'd kiss me on the cheek. 202 00:12:32,218 --> 00:12:34,285 And she'd grab my hoo-hoo. 203 00:12:40,126 --> 00:12:46,131 And she'd whisper to me, she'd go, "good night, Russell, 204 00:12:46,133 --> 00:12:48,767 my love muscle." 205 00:12:48,769 --> 00:12:53,538 Okay, well, we gotta go home and do that thing 206 00:12:53,540 --> 00:12:55,840 where we tell our parents what we did. 207 00:12:55,842 --> 00:12:57,942 Yeah, I don't wanna go unpunished for this. 208 00:12:57,944 --> 00:13:00,979 I'm already getting the urge to do marijuana. 209 00:13:00,981 --> 00:13:04,315 Mmm, I see. All right, okay. 210 00:13:04,317 --> 00:13:07,285 Yeah, you guys better run 'cause your lives are in danger. 211 00:13:10,189 --> 00:13:12,957 Yeah, no, no I love what you did last night. 212 00:13:12,959 --> 00:13:15,326 Yeah, I'll be there at 6:00. Yeah, wear that dress again. 213 00:13:15,328 --> 00:13:18,863 Oh, I'll call you back. Hey, boys! Hold up! 214 00:13:18,865 --> 00:13:22,500 Listen, we have an experimental mentorship program. 215 00:13:22,502 --> 00:13:25,904 We pair you with a mentor and you work all summer. 216 00:13:25,906 --> 00:13:29,073 That's it. And you still graduate. 217 00:13:29,075 --> 00:13:31,176 Wow, sick. 218 00:13:31,178 --> 00:13:33,144 You in? 219 00:13:33,146 --> 00:13:34,412 -Yeah, it sounds great. -Awesome. 220 00:13:34,414 --> 00:13:36,214 I'll call your mom later to fill her in. 221 00:13:36,216 --> 00:13:39,250 And boys, please don't screw up when you're using the guy data. 222 00:13:39,252 --> 00:13:41,152 What did you do? 223 00:13:41,154 --> 00:13:43,021 I had some interesting experiences 224 00:13:43,023 --> 00:13:45,290 on a certain famous TV show with Carmen electra 225 00:13:45,292 --> 00:13:46,558 and Pamela Anderson. 226 00:13:49,061 --> 00:13:51,963 It was some crazy shit. 227 00:13:51,965 --> 00:13:53,364 Come on! Get out of here! Get out of here! 228 00:13:53,366 --> 00:13:54,966 Fist pump it. Boom, blow it up. 229 00:13:54,968 --> 00:13:56,167 Boom! 230 00:13:58,370 --> 00:14:00,271 Are you there? 231 00:14:00,273 --> 00:14:01,940 Yeah, yeah, yeah. No, I'm good. 232 00:14:06,545 --> 00:14:09,447 I am old money. 233 00:14:10,617 --> 00:14:12,083 I am old money. 234 00:14:12,085 --> 00:14:14,586 - I own many horses. -I own many horses. 235 00:14:14,588 --> 00:14:16,154 The cobbler will know my name 236 00:14:16,156 --> 00:14:18,456 -and he will look me in the-- -the cobbler 237 00:14:18,458 --> 00:14:21,125 - will know my name. - -When he repairs my shoes. 238 00:14:21,127 --> 00:14:23,161 They will look me in the eyes 239 00:14:23,163 --> 00:14:25,330 when he repairs my shoes. 240 00:14:25,332 --> 00:14:27,866 The cobbler will know my name, and he will look me in the eyes. 241 00:14:27,868 --> 00:14:32,036 - The cobbler. - When he repairs my shoes. 242 00:14:32,038 --> 00:14:34,472 Look me in the eyes. 243 00:14:34,474 --> 00:14:38,610 When he repairs my shoes. 244 00:14:38,612 --> 00:14:40,311 I'm old money. 245 00:14:48,387 --> 00:14:52,123 I think-- I think i might love you. 246 00:14:55,628 --> 00:14:57,362 Ajay, let's go. 247 00:14:57,364 --> 00:15:00,265 Oh, fuck, man! 248 00:15:00,267 --> 00:15:02,500 I was about to score in my dream and you ruined it. 249 00:15:02,502 --> 00:15:04,435 What did she look like? 250 00:15:04,437 --> 00:15:07,572 Let me guess, you're the kinda guy that likes small tits. 251 00:15:07,574 --> 00:15:10,241 Uh, I don't know. 252 00:15:10,243 --> 00:15:11,576 What do you mean you don't know? 253 00:15:11,578 --> 00:15:13,378 Danny! Ajay! 254 00:15:13,380 --> 00:15:15,480 Uh, boys, downstairs, now! 255 00:15:37,569 --> 00:15:40,538 In your face, thieves! 256 00:15:53,185 --> 00:15:56,688 What the hell were you two thinking? 257 00:15:56,690 --> 00:15:58,957 None of my dildos better be missing, 258 00:15:58,959 --> 00:16:00,425 I'll tell you that much. 259 00:16:00,427 --> 00:16:04,162 Oh, well, honey, I checked, ours are still here. 260 00:16:04,164 --> 00:16:06,297 Well, that's one good piece of news. 261 00:16:07,499 --> 00:16:09,267 I always knew you'd be a loser. 262 00:16:11,003 --> 00:16:13,037 Why is Ross here? 263 00:16:13,039 --> 00:16:15,006 Shouldn't you be serving diarrhea at captain fish? 264 00:16:15,008 --> 00:16:16,975 I'm the second shift assistant manager. 265 00:16:16,977 --> 00:16:19,110 I don't serve, but you got served 266 00:16:19,112 --> 00:16:22,413 when I tackled your ass in the driveway before, bitch. 267 00:16:22,415 --> 00:16:25,216 You got me from behind and I wasn't even looking. 268 00:16:25,218 --> 00:16:29,153 Hmm! That's not the only thing you get from behind now, is it? 269 00:16:29,155 --> 00:16:30,989 What the fuck are you talking about? 270 00:16:30,991 --> 00:16:32,490 Ross is here to help us figure out 271 00:16:32,492 --> 00:16:34,425 what to do with you two. 272 00:16:34,427 --> 00:16:37,695 That's right, Danny. Me, you, living room, now! 273 00:16:37,697 --> 00:16:39,397 Let's go. Get up. 274 00:16:42,334 --> 00:16:46,204 See, ajay? That's what a brother's supposed to do. 275 00:16:46,206 --> 00:16:49,107 All right, you little fucker, anybody know? 276 00:16:49,109 --> 00:16:50,475 Nobody knows. 277 00:16:50,477 --> 00:16:52,210 What about your turban-wearing brother, ajay? 278 00:16:52,212 --> 00:16:54,379 What does he know? 279 00:16:54,381 --> 00:16:57,215 If mom or dad find out i let you dig out all those dildos from the dumpster 280 00:16:57,217 --> 00:16:58,483 behind the gloryhole porn shop, 281 00:16:58,485 --> 00:17:00,451 not only are you a fucking dead man, 282 00:17:00,453 --> 00:17:01,786 but you can kiss all those captain fishes 283 00:17:01,788 --> 00:17:03,654 free COD sandwiches good-bye. 284 00:17:03,656 --> 00:17:05,556 You can't take away my COD sandwiches. 285 00:17:05,558 --> 00:17:07,058 I'm not even rich yet. 286 00:17:07,060 --> 00:17:08,626 I'm living COD platter to COD platter. 287 00:17:08,628 --> 00:17:11,162 It really warms the heart to see how much Ross loves Danny. 288 00:17:11,164 --> 00:17:15,099 Yup, that's what I call brotherly love. 289 00:17:15,101 --> 00:17:17,602 Give a man a fish, feed him for a day. 290 00:17:17,604 --> 00:17:20,505 Teach a man to fish, feed him for a lifetime. 291 00:17:20,507 --> 00:17:22,040 You don't even catch fish. 292 00:17:22,042 --> 00:17:24,208 Unless you count fishing through the freezer. 293 00:17:24,210 --> 00:17:25,777 There are no free lunches. 294 00:17:25,779 --> 00:17:28,246 You should know that already, Mr. business man. 295 00:17:28,248 --> 00:17:30,515 Now hug me. They're watching. Hug me right now. 296 00:17:33,285 --> 00:17:36,821 Ajay, where did you get all those dildos? 297 00:17:36,823 --> 00:17:42,126 Oh, um, a friend-- a girl. A girl. 298 00:17:42,128 --> 00:17:44,562 Well, you know, Danny is always talking about penny stocks 299 00:17:44,564 --> 00:17:46,230 maybe he sold off a few to buy them. 300 00:17:46,232 --> 00:17:48,433 Amazing. He's our little entrepreneur. 301 00:17:50,702 --> 00:17:52,537 Those two really love each other. 302 00:17:52,539 --> 00:17:54,072 Yeah, two future power players 303 00:17:54,074 --> 00:17:55,640 in the midst of a sibling love embrace. 304 00:17:55,642 --> 00:17:57,408 When I get rich, 305 00:17:57,410 --> 00:18:00,611 I'm gonna buy all the captain fishes in the world 306 00:18:00,613 --> 00:18:02,547 and fucking fire you. 307 00:18:02,549 --> 00:18:04,816 Now that just sounds fiscally irresponsible. 308 00:18:04,818 --> 00:18:08,252 Besides, you don't have the skill or the capital 309 00:18:08,254 --> 00:18:10,121 to ever make that happen. 310 00:18:10,123 --> 00:18:15,093 You're a stupid little virgin and that's all you'll ever be. 311 00:18:17,629 --> 00:18:19,764 Looks like you two had a great talk. 312 00:18:19,766 --> 00:18:23,201 I hope you learned something. 313 00:18:23,203 --> 00:18:24,469 I did, mom. 314 00:18:24,471 --> 00:18:26,771 Very good. Very good. 315 00:18:26,773 --> 00:18:28,473 Don't worry, mom. Don't worry, dad. 316 00:18:28,475 --> 00:18:29,674 I straightened him out. 317 00:18:29,676 --> 00:18:31,442 He's gonna be a good little boy, 318 00:18:31,444 --> 00:18:33,111 aren't you, Danny? 319 00:18:36,615 --> 00:18:38,716 God damn it! 320 00:18:38,718 --> 00:18:41,319 There's an overturned shrimp truck on the highway. 321 00:18:41,321 --> 00:18:43,187 - I gotta jet. - -Thanks, Ross. 322 00:18:43,189 --> 00:18:45,456 You're a good man. You're a good man. 323 00:18:45,458 --> 00:18:46,724 Love you. Bye. 324 00:18:50,262 --> 00:18:53,264 Vice principal Cho-- ch-- 325 00:18:53,266 --> 00:18:54,765 chokachi. 326 00:18:54,767 --> 00:18:57,268 Tells me you two have been assigned a mentor. 327 00:18:57,270 --> 00:18:58,736 Can mentor these nuts. 328 00:18:58,738 --> 00:19:02,306 Maybe those nuts need to be mentored, young man. 329 00:19:02,308 --> 00:19:03,908 I wrote down the address. 330 00:19:03,910 --> 00:19:06,911 It's close by. Some place called, "fatty's." 331 00:19:06,913 --> 00:19:10,648 Your mentor's name is Mr. Tyler lavey. 332 00:19:10,650 --> 00:19:14,719 This is one fucking hell of a salad, honey. 333 00:19:14,721 --> 00:19:16,654 -Thanks, honey. -It's fucking great. 334 00:19:16,656 --> 00:19:18,322 You guys fucking think it's fucking great? 335 00:19:18,324 --> 00:19:19,690 This is fucking great. 336 00:19:41,513 --> 00:19:43,481 Yeah? 337 00:19:43,483 --> 00:19:46,417 Hi, we're looking for Tyler lavrey. 338 00:19:46,419 --> 00:19:48,719 Lavrey? Nah, nah, nah, nah, nah. 339 00:19:48,721 --> 00:19:51,289 No, no, lavey. Lavey. 340 00:19:51,291 --> 00:19:53,357 Lavey. Lavey. Yeah, lavey. 341 00:19:53,359 --> 00:19:54,625 -Yeah, get in here. -Sorry, yeah. 342 00:19:54,627 --> 00:19:56,360 You guys fucking meet muppet babies? 343 00:19:56,362 --> 00:19:57,795 Give me that. 344 00:20:03,502 --> 00:20:05,603 Oh! Gotta feed the meter. 345 00:20:08,975 --> 00:20:10,808 Dude, what the fuck? 346 00:20:12,312 --> 00:20:13,778 Balderdash! Let's go. 347 00:20:15,314 --> 00:20:16,847 Was that cocaine? 348 00:20:16,849 --> 00:20:18,616 Dude, it smells weird in here. 349 00:20:20,886 --> 00:20:22,386 They're here for you. 350 00:20:28,493 --> 00:20:32,430 Sit the fuck down. 351 00:20:32,432 --> 00:20:34,932 Listen, I thought this would be a cool thing, 352 00:20:34,934 --> 00:20:37,001 this high school mentorship program. 353 00:20:37,003 --> 00:20:39,437 You know, a good PR move for my club, 354 00:20:39,439 --> 00:20:41,672 but I don't wanna hang out with you two losers. 355 00:20:41,674 --> 00:20:44,842 Look, sir, my name is ajay. This is my brother, Dan-- 356 00:20:44,844 --> 00:20:47,011 I don't care who you are. You know what? 357 00:20:47,013 --> 00:20:49,447 I'm gonna call vice principal chokachi 358 00:20:49,449 --> 00:20:50,848 and tell him I'm not cool with this whole thing. 359 00:20:50,850 --> 00:20:52,717 Look, wait-- 360 00:20:52,719 --> 00:20:55,920 look, I'm a strong guy, you're obviously a strong guy-- 361 00:20:55,922 --> 00:20:58,756 are you hitting on me you little squirt? 362 00:20:58,758 --> 00:21:01,259 All I'm saying is that we can help you around the bar 363 00:21:01,261 --> 00:21:02,793 and get stuff done. 364 00:21:02,795 --> 00:21:06,397 Hmm, you wanna do some stuff around the bar. 365 00:21:06,399 --> 00:21:07,798 I don't think so. 366 00:21:07,800 --> 00:21:10,268 My bar is a certain clientele. 367 00:21:10,270 --> 00:21:12,870 Very exceptional people come in here. 368 00:21:12,872 --> 00:21:15,940 I don't want them to see me with you two losers. 369 00:21:15,942 --> 00:21:17,675 Wait. 370 00:21:17,677 --> 00:21:22,046 Look, Tyler, Mr. lavey, if you don't let us do this, 371 00:21:22,048 --> 00:21:24,515 principal Hanks is gonna have us by the balls. 372 00:21:24,517 --> 00:21:26,350 That man keeps vaseline 373 00:21:26,352 --> 00:21:28,653 and anal beads in his front desk. 374 00:21:28,655 --> 00:21:32,390 He will do unspeakable things to our balls and rectum. 375 00:21:32,392 --> 00:21:34,392 That's fucking gross. 376 00:21:34,394 --> 00:21:37,595 You know what, i guess I get it. 377 00:21:37,597 --> 00:21:39,597 I'm gonna put together a little mission list. 378 00:21:39,599 --> 00:21:42,366 Things you have to do. 379 00:21:42,368 --> 00:21:45,636 Complete the list, and I'll keep you guys around. 380 00:21:47,940 --> 00:21:49,573 -Oh! Oh! -Mr. lavey, are you okay? 381 00:21:49,575 --> 00:21:53,010 God. 382 00:21:53,012 --> 00:21:56,447 Yeah, sometimes you have to feed the seed to the birdies. 383 00:21:56,449 --> 00:21:58,916 Thank you. 384 00:21:58,918 --> 00:22:00,951 I'm really fucking busy, as you guys can tell. 385 00:22:00,953 --> 00:22:03,421 So here's what I'm gonna do. 386 00:22:03,423 --> 00:22:05,589 I'm gonna text the two of you guys tomorrow 387 00:22:05,591 --> 00:22:08,059 with the first mission, 388 00:22:08,061 --> 00:22:10,528 and it's gonna be a fucking adventure, boys. 389 00:22:10,530 --> 00:22:11,962 So be ready. 390 00:22:26,845 --> 00:22:30,548 Uh, we're supposed to help clean up the halls? 391 00:22:30,550 --> 00:22:33,017 Enter, if you dare. 392 00:22:35,921 --> 00:22:38,089 Ladies, pull up a toilet. 393 00:22:38,091 --> 00:22:39,724 Or just sit. 394 00:22:39,726 --> 00:22:44,662 We're to clean up the uh-- dildo dick situation 395 00:22:44,664 --> 00:22:48,065 you got going on there. 396 00:22:48,067 --> 00:22:50,868 Let me just ask-- who flooded my halls 397 00:22:50,870 --> 00:22:53,637 with rubber penises? 398 00:22:53,639 --> 00:22:55,005 That was me. 399 00:22:55,007 --> 00:22:57,408 -In all my years of working-- -look, sir-- 400 00:22:57,410 --> 00:22:58,809 -in this shit hole-- -we're really sorry. 401 00:22:58,811 --> 00:23:02,012 I laughed my ass off. That was pretty amazing. 402 00:23:02,014 --> 00:23:04,682 1500 rubber penises in the hallway. 403 00:23:04,684 --> 00:23:08,786 I mean, I've cleaned up like 100, but 1500, 404 00:23:08,788 --> 00:23:12,390 that was like, it was like a party at Elton John's house. 405 00:23:12,392 --> 00:23:14,425 Oh, my god. Wow. 406 00:23:18,597 --> 00:23:22,700 Anyway... do you want to play on z whistle? 407 00:23:22,702 --> 00:23:24,969 Yes, the magic whistle. 408 00:23:24,971 --> 00:23:27,638 Play as a whistle. 409 00:23:27,640 --> 00:23:28,839 Very nice. 410 00:23:29,841 --> 00:23:31,442 Very nice. 411 00:23:34,514 --> 00:23:36,947 Holy shit, man. 412 00:23:36,949 --> 00:23:38,983 --Whatever happened to us-- 413 00:23:38,985 --> 00:23:41,185 whatever happened to us cleaning up the halls? 414 00:23:41,187 --> 00:23:45,055 Oh, bros, i took care of it, man. 415 00:23:45,057 --> 00:23:47,691 All right? Life is tough. 416 00:23:47,693 --> 00:23:49,093 I didn't want you guys to get fucked over. 417 00:23:49,095 --> 00:23:50,694 I mean, look at me. I'm a janitor. 418 00:23:50,696 --> 00:23:54,765 I'm smoking weed on a toilet. 419 00:23:54,767 --> 00:23:57,868 I mean, I'm 19 years old. 420 00:23:57,870 --> 00:24:01,038 Look at how hard life is. 421 00:24:01,040 --> 00:24:05,509 I know it's funny to you, but it's tough, man. 422 00:24:05,511 --> 00:24:07,878 So, consider me your life guru, all right? 423 00:24:07,880 --> 00:24:10,114 And the purveyor of the best whistle weed 424 00:24:10,116 --> 00:24:12,116 in this awesome land. 425 00:24:12,118 --> 00:24:13,818 Sweet. I'm Danny. 426 00:24:13,820 --> 00:24:16,020 -Ajay. -Was up? 427 00:24:16,022 --> 00:24:17,655 Whatever. 428 00:24:17,657 --> 00:24:19,089 I'm wacon. 429 00:24:19,091 --> 00:24:22,026 Wacon bacon. 430 00:24:22,028 --> 00:24:24,528 Your legal name is wacon bacon? 431 00:24:24,530 --> 00:24:25,729 There's no fucking way. 432 00:24:25,731 --> 00:24:29,099 Yeah. My parents did a lot of drugs. 433 00:24:29,101 --> 00:24:31,702 Yeah, wacon bacon, man. Wake up and toke 434 00:24:31,704 --> 00:24:33,737 right out of my mom's vag. 435 00:24:33,739 --> 00:24:36,941 Yeah, my brother lucked out. His legal name is Turkey. 436 00:24:36,943 --> 00:24:38,476 Turkey bacon. 437 00:24:38,478 --> 00:24:41,045 And he changed to Kevin, and became an actor. 438 00:24:41,047 --> 00:24:43,848 Have you seen like the movie, "tremors"? 439 00:24:43,850 --> 00:24:47,518 Hold on. You're brothers with Kevin bacon? 440 00:24:47,520 --> 00:24:48,819 Yeah, I'm his younger brother. 441 00:24:48,821 --> 00:24:50,721 The Kevin bacon? 442 00:24:50,723 --> 00:24:52,957 No, the other Kevin bacon. 443 00:24:52,959 --> 00:24:54,592 What the fuck. There's only one Kevin bacon. 444 00:24:54,594 --> 00:24:55,926 Jesus Christ. 445 00:24:55,928 --> 00:24:57,728 But yeah, I'm his younger brother, man. 446 00:24:57,730 --> 00:24:59,196 I uh-- we used to be really tight 447 00:24:59,198 --> 00:25:02,099 and I went on the set of "footloose," 448 00:25:02,101 --> 00:25:04,835 and John lithgow was taking a nap on set and I farted 449 00:25:04,837 --> 00:25:06,170 in his mouth. 450 00:25:06,172 --> 00:25:08,672 And, uh, nobody thought that was very funny, 451 00:25:08,674 --> 00:25:09,940 especially lithgow. 452 00:25:09,942 --> 00:25:12,176 He had really bad breath after that 453 00:25:12,178 --> 00:25:14,211 and ruined a couple scenes. 454 00:25:14,213 --> 00:25:20,017 But anyway, long story short, you wanna buy some weed? 455 00:25:20,019 --> 00:25:21,519 -Yeah. -Yeah, sure. 456 00:25:21,521 --> 00:25:22,553 All right, cool. 457 00:25:22,555 --> 00:25:23,954 Can we have the whistle? 458 00:25:23,956 --> 00:25:25,523 Give me my fucking whistle back, man, 459 00:25:25,525 --> 00:25:27,191 -are you psychotic? -All right, all right. 460 00:25:27,193 --> 00:25:28,893 Oh, wow, I'm taking a shit. 461 00:25:42,741 --> 00:25:46,610 All right, take out his text again. 462 00:25:46,612 --> 00:25:48,913 All right, remember what Tyler said. 463 00:25:48,915 --> 00:25:53,584 I gotta film you picking up a random girl. No dating sites. 464 00:25:53,586 --> 00:25:57,655 That girl over there, she looks beautiful. 465 00:25:57,657 --> 00:26:00,758 Bet her personality's even better. 466 00:26:00,760 --> 00:26:04,028 -Okay, am I good? -You're sick. 467 00:26:04,030 --> 00:26:05,963 Look at me. You're sick, you're sick. 468 00:26:05,965 --> 00:26:08,032 -All right. All right. -Be strong. 469 00:26:11,670 --> 00:26:13,170 Ring ring. 470 00:26:15,106 --> 00:26:16,640 Hello? 471 00:26:23,148 --> 00:26:24,782 All right, I'll tell her. 472 00:26:24,784 --> 00:26:26,784 Um, your pants just called 473 00:26:26,786 --> 00:26:30,921 and they wanna be on my bedroom floor. 474 00:26:30,923 --> 00:26:32,089 -Really? -Yeah. 475 00:26:32,091 --> 00:26:33,857 It just rang and I answered it 476 00:26:33,859 --> 00:26:38,062 and just delivering the message. 477 00:26:38,064 --> 00:26:40,030 Thanks. 478 00:26:47,138 --> 00:26:48,606 Oh, shit. 479 00:26:51,810 --> 00:26:54,211 There no fucking girls around here. 480 00:26:54,213 --> 00:26:57,281 No, this place is dry. 481 00:26:57,283 --> 00:26:59,350 Hold on. 482 00:26:59,352 --> 00:27:01,151 That fucking girl's just hot. 483 00:27:01,153 --> 00:27:04,888 -I don't know, man, she looks like a slut. -Exactly. 484 00:27:04,890 --> 00:27:06,790 Fucking go over there and make some like 485 00:27:06,792 --> 00:27:08,626 witty joke or something. 486 00:27:08,628 --> 00:27:11,662 --Just tell her to leave you alone. 487 00:27:11,664 --> 00:27:13,097 This is ridiculous. 488 00:27:15,000 --> 00:27:18,235 Okay. 489 00:27:18,237 --> 00:27:23,140 Hi, uh, you wanna, um... 490 00:27:23,142 --> 00:27:25,676 You wanna go to a lumber yard with me? 491 00:27:25,678 --> 00:27:28,012 Looks like you could use some wood. 492 00:27:28,014 --> 00:27:30,648 -Jerk. -Asshole. 493 00:27:31,850 --> 00:27:33,851 Oh, look who's a pussy now? 494 00:27:47,065 --> 00:27:49,266 You know, if you have sex with a handicap guy 495 00:27:49,268 --> 00:27:51,035 you go directly to heaven. 496 00:27:52,237 --> 00:27:55,305 What? You don't wanna be saved? 497 00:27:55,307 --> 00:27:57,074 Well, I guess you can go to hell. 498 00:28:09,187 --> 00:28:10,854 My god, I'm saved. 499 00:28:26,871 --> 00:28:30,741 Dude, put that thing out. What if someone sees? 500 00:28:30,743 --> 00:28:34,712 Dude, I have a cane. 501 00:28:34,714 --> 00:28:36,246 I'm not gonna get arrested. 502 00:28:44,823 --> 00:28:47,925 Oh, my god, I am so sorry. 503 00:28:47,927 --> 00:28:49,993 Nah, don't worry about it, it's fine. 504 00:28:53,131 --> 00:28:56,133 Well, well, well, what do we have here? 505 00:28:59,137 --> 00:29:00,471 Um... 506 00:29:03,308 --> 00:29:05,109 You know, normally I'd arrest someone 507 00:29:05,111 --> 00:29:07,911 for smoking marijuana out in public like this, but-- 508 00:29:09,814 --> 00:29:11,849 obviously this is medicinal, isn't it? 509 00:29:11,851 --> 00:29:14,952 Yes, it's medicinal marijuana. 510 00:29:14,954 --> 00:29:16,887 All right, be careful with that. 511 00:29:16,889 --> 00:29:20,457 Nobody else gets to smoke that but him, all right? 512 00:29:20,459 --> 00:29:22,326 -No problem. -All right. 513 00:29:24,329 --> 00:29:27,831 I'm really sorry. If you guys want a drink or some food or something, 514 00:29:27,833 --> 00:29:29,333 I can-- I work here, so-- 515 00:29:29,335 --> 00:29:31,168 well, we're Tyler's new employees. 516 00:29:31,170 --> 00:29:34,505 I'm Danny Kent, future business mogul. 517 00:29:34,507 --> 00:29:36,774 Power player. 518 00:29:36,776 --> 00:29:39,143 I'm ajay Kent, human being. 519 00:29:39,145 --> 00:29:41,111 You're both kents? 520 00:29:41,113 --> 00:29:42,780 You're not brothers, are you? 521 00:29:42,782 --> 00:29:44,448 Actually, we are. 522 00:29:44,450 --> 00:29:47,484 I would love to hear that story. 523 00:29:47,486 --> 00:29:49,286 -Maybe some other time. -Yeah. 524 00:29:49,288 --> 00:29:51,922 Okay, well, I'm Jessica, Tyler's niece, 525 00:29:51,924 --> 00:29:54,525 so if you guys need anything, just let me know. 526 00:29:58,363 --> 00:29:59,530 What are you doing with that cane, 527 00:29:59,532 --> 00:30:01,498 you little pecker? 528 00:30:01,500 --> 00:30:03,433 Oh, my god, you were faking it? 529 00:30:03,435 --> 00:30:05,102 Oh, my god! 530 00:30:05,104 --> 00:30:06,470 That's pathetic. 531 00:30:06,472 --> 00:30:08,105 Well, get inside and clean the toilets. 532 00:30:08,107 --> 00:30:09,873 Let's go. 533 00:30:15,580 --> 00:30:17,281 Make me a nice target, babe. 534 00:30:20,952 --> 00:30:22,853 Uh, your ball. 535 00:30:26,024 --> 00:30:27,524 Hold up, hold up. 536 00:30:27,526 --> 00:30:29,059 Almost got it. 537 00:30:29,061 --> 00:30:30,093 Hooyah! 538 00:30:30,095 --> 00:30:31,495 You're an insensitive prick. 539 00:30:31,497 --> 00:30:32,930 That's so cruel. 540 00:30:32,932 --> 00:30:34,932 Did you guys get what I wanted? 541 00:30:34,934 --> 00:30:37,100 -What? -The videotapes? 542 00:30:38,970 --> 00:30:41,238 - Not cool. 543 00:30:41,240 --> 00:30:44,174 - Oh, look who's a pussy now? 544 00:30:46,878 --> 00:30:49,246 You guys are such fucking losers. 545 00:30:49,248 --> 00:30:50,547 So now that we did what you asked, 546 00:30:50,549 --> 00:30:52,583 do we have a job or not? 547 00:30:52,585 --> 00:30:54,284 Well, you kinda did do what I asked, 548 00:30:54,286 --> 00:30:57,054 but you also failed miserably. 549 00:30:57,056 --> 00:30:58,322 So, is that a yes? 550 00:30:58,324 --> 00:30:59,990 Is that a yes? 551 00:30:59,992 --> 00:31:02,092 I have a very big delivery tonight. 552 00:31:02,094 --> 00:31:03,994 Clients that need booze for a party. 553 00:31:03,996 --> 00:31:06,230 156 Flanagan. 554 00:31:06,232 --> 00:31:07,564 Here's the address. 555 00:31:07,566 --> 00:31:09,900 Don't be late. 556 00:31:09,902 --> 00:31:11,501 We don't have a car. 557 00:31:11,503 --> 00:31:13,203 I'll have Jessica drive you. 558 00:31:13,205 --> 00:31:14,972 Now get the fuck outta here. 559 00:31:14,974 --> 00:31:17,441 Here's your phone. 560 00:31:17,443 --> 00:31:20,444 And guys, this party's a little bit kind of weird 561 00:31:20,446 --> 00:31:21,578 from what I've heard, 562 00:31:21,580 --> 00:31:23,881 so get in and get the fuck out. 563 00:31:30,421 --> 00:31:32,356 Okay, load it up. 564 00:31:34,993 --> 00:31:36,393 Nice wheels. 565 00:31:36,395 --> 00:31:38,295 It's not mine. 566 00:31:38,297 --> 00:31:40,430 Why would I drive around in this weird Van? 567 00:31:41,399 --> 00:31:43,133 Okay, listen, about earlier-- 568 00:31:43,135 --> 00:31:44,434 you know what? Just save it. 569 00:31:44,436 --> 00:31:47,070 Dirtbags like you are a dime a dozen. 570 00:31:47,072 --> 00:31:48,572 I see them at the bar every night. 571 00:31:49,507 --> 00:31:52,209 I'm not like them. 572 00:31:57,949 --> 00:31:59,149 It was an honest mistake. 573 00:31:59,151 --> 00:32:00,417 Honest? 574 00:32:00,419 --> 00:32:03,120 You're a pathetic little man. 575 00:32:03,122 --> 00:32:04,488 Whatever. 576 00:32:04,490 --> 00:32:08,058 When I die, people are gonna love me so much 577 00:32:08,060 --> 00:32:10,661 they're gonna put my body on top of a mountain, 578 00:32:10,663 --> 00:32:13,330 and an American flag of hot women, 579 00:32:13,332 --> 00:32:14,998 fucking soaked in oil, 580 00:32:15,000 --> 00:32:16,566 they're gonna mourn my death. 581 00:32:46,130 --> 00:32:47,965 Well, howdy, boys. 582 00:32:47,967 --> 00:32:50,968 Mrs. Hanks, I didn't know you had such a beautiful home. 583 00:32:50,970 --> 00:32:53,003 Oh, stop with the Mrs. Hanks. 584 00:32:53,005 --> 00:32:54,604 We're not in school. 585 00:32:54,606 --> 00:32:57,407 You can call me Monica. 586 00:32:57,409 --> 00:32:59,142 Okay. 587 00:32:59,144 --> 00:33:01,745 Well, don't just stand there, you have a job to do. 588 00:33:07,652 --> 00:33:09,553 Just unload it in the kitchen. 589 00:33:20,131 --> 00:33:22,099 For your troubles. 590 00:33:25,303 --> 00:33:29,406 -Wow, thanks. -Thanks. 591 00:33:29,408 --> 00:33:32,542 Danny, there's something i need to speak with you about. 592 00:33:32,544 --> 00:33:34,678 It's for school. 593 00:33:34,680 --> 00:33:36,747 Alone. 594 00:33:36,749 --> 00:33:40,017 Oh, all right, I'll wait in the Van. 595 00:33:40,019 --> 00:33:41,551 See you in the Van. 596 00:33:41,553 --> 00:33:44,654 Danny, I have an assignment for you. 597 00:33:44,656 --> 00:33:46,490 Will you come with me? 598 00:34:11,082 --> 00:34:13,350 Do you like what you see? 599 00:34:13,352 --> 00:34:14,684 Yes. 600 00:34:41,512 --> 00:34:43,380 Throw me on the bed. 601 00:34:51,856 --> 00:34:53,123 Monica. 602 00:34:54,425 --> 00:34:55,659 Fuck. 603 00:35:19,283 --> 00:35:21,151 Everything okay? 604 00:35:21,153 --> 00:35:23,186 What the fuck took so long? 605 00:35:23,188 --> 00:35:26,189 She wanted me to put it some place else. 606 00:35:26,191 --> 00:35:27,290 Uh, excuse me? 607 00:35:27,292 --> 00:35:29,326 The drinks. 608 00:35:29,328 --> 00:35:30,594 Forget-- let's just get outta here. 609 00:35:31,729 --> 00:35:33,497 Okay. 610 00:35:37,768 --> 00:35:39,803 Dude, what happened last night? You seemed off. 611 00:35:41,239 --> 00:35:42,439 I don't know. It was weird. 612 00:35:42,441 --> 00:35:45,342 Did Mrs. Hanks touch your pecker? 613 00:35:45,344 --> 00:35:47,144 Actually, no. 614 00:35:47,146 --> 00:35:49,479 But I did hear something weird going on back there. 615 00:35:49,481 --> 00:35:52,549 Weird? Like a dude getting banged in the ass? 616 00:35:52,551 --> 00:35:54,751 Guys! Get back to work! 617 00:35:54,753 --> 00:35:57,154 It's a full fucking bar inside. 618 00:35:57,156 --> 00:35:59,422 Hey, why you guys always dress in the same shit? 619 00:35:59,424 --> 00:36:01,591 Dress like a man. 620 00:36:01,593 --> 00:36:03,160 Get inside. 621 00:36:06,865 --> 00:36:09,332 -Hell, yeah! -Ay! Oh! 622 00:36:12,770 --> 00:36:14,704 Two more. 623 00:36:14,706 --> 00:36:16,373 You down with o.P.P.? 624 00:36:16,375 --> 00:36:18,775 You know me, baby angel. 625 00:36:18,777 --> 00:36:20,177 Here, it's for you, sweetheart. 626 00:36:20,179 --> 00:36:21,645 Oh, shit. 627 00:36:21,647 --> 00:36:23,713 Please don't throw money at me. 628 00:36:26,417 --> 00:36:29,653 Two more shots of your top vodka. 629 00:36:35,560 --> 00:36:36,826 What the fuck are you doing? 630 00:36:36,828 --> 00:36:38,762 What the fuck, bro. Do I know you? 631 00:36:38,764 --> 00:36:39,796 He was taking a picture. 632 00:36:39,798 --> 00:36:42,499 Ah! Not true. 633 00:36:42,501 --> 00:36:44,301 -What? -Get the fuck out of here. 634 00:36:44,303 --> 00:36:46,703 You two. Now! 635 00:36:46,705 --> 00:36:48,872 -Whoa! -You're fucking serious? 636 00:36:52,510 --> 00:36:55,645 That's why you fucking bitches belong in a god damn strip club. 637 00:36:55,647 --> 00:36:58,381 -Oh, shit. -Fuck! 638 00:36:58,383 --> 00:36:59,883 Bitch! 639 00:37:10,628 --> 00:37:12,862 I'm sorry for the way I've been treating you, Danny. 640 00:37:12,864 --> 00:37:14,931 Just forget it. 641 00:37:14,933 --> 00:37:18,468 Maybe we could start over? 642 00:37:18,470 --> 00:37:20,437 Of course. 643 00:37:20,439 --> 00:37:22,272 I'm Jessica goodall. 644 00:37:22,274 --> 00:37:24,441 Jessica, I'm Danny Kent. 645 00:37:26,010 --> 00:37:30,814 Do you wanna go out sometime? 646 00:37:30,816 --> 00:37:33,450 He's only 17. 647 00:37:33,452 --> 00:37:34,985 My mom's nine years older than my dad, 648 00:37:34,987 --> 00:37:37,954 and I'll be 18 of next week. 649 00:37:37,956 --> 00:37:39,589 Let's go. 650 00:37:41,459 --> 00:37:42,759 Get back to work. 651 00:37:45,029 --> 00:37:46,963 Have you been there the whole time? 652 00:37:46,965 --> 00:37:48,365 Someone's gotta do the work. 653 00:37:48,367 --> 00:37:50,033 Yeah, someone's gotta do the work. 654 00:37:52,436 --> 00:37:53,770 Fucking crack head. 655 00:37:53,772 --> 00:37:55,038 Uh! 656 00:38:01,946 --> 00:38:03,980 That's the real Cunningham pennyfeather. 657 00:38:05,983 --> 00:38:08,018 I'm gonna talk to him. 658 00:38:12,490 --> 00:38:15,558 I own many horses. 659 00:38:15,560 --> 00:38:18,595 Horses? Horses? 660 00:38:18,597 --> 00:38:21,765 Oh, god, don't say I wandered into some barn again. 661 00:38:21,767 --> 00:38:24,868 No sir, this is a bar. 662 00:38:24,870 --> 00:38:28,672 A bar? 663 00:38:28,674 --> 00:38:30,407 Well, then. 664 00:38:31,475 --> 00:38:33,410 Can you get me a drink then? 665 00:38:33,412 --> 00:38:35,912 You gonna have the usual, Mr. pennyfeather? 666 00:38:39,083 --> 00:38:42,552 Well, only if the usual comes I suppose. 667 00:38:42,554 --> 00:38:43,787 Work a little. 668 00:38:43,789 --> 00:38:46,489 Sweat them up what you got there. 669 00:38:46,491 --> 00:38:49,959 If you know what I mean. 670 00:38:49,961 --> 00:38:52,696 I don't know what you mean. 671 00:38:52,698 --> 00:38:54,698 Actually. 672 00:38:54,700 --> 00:38:57,667 This young fella here, you know what I mean. 673 00:38:57,669 --> 00:38:59,035 Oh, yeah. I know what he means. 674 00:38:59,037 --> 00:39:00,337 He knows. 675 00:39:02,506 --> 00:39:07,510 Sir, I just wanna say that the power triangle changed my life, 676 00:39:07,512 --> 00:39:10,113 and it turned me into the person I currently am. 677 00:39:10,115 --> 00:39:11,348 Well, that's good. 678 00:39:11,350 --> 00:39:13,049 That'll be eight bucks. 679 00:39:15,619 --> 00:39:20,557 Uh, how about you taking care of this young fella? 680 00:39:20,559 --> 00:39:23,793 From one power triangle to another, 681 00:39:23,795 --> 00:39:25,428 glad we're here. 682 00:39:25,430 --> 00:39:26,863 The pleasure's all mine. 683 00:39:26,865 --> 00:39:29,399 Thank you, sir. 684 00:39:29,401 --> 00:39:30,934 Get back to work. 685 00:39:39,577 --> 00:39:42,645 Pennyfeather, this better be worth my time. 686 00:39:42,647 --> 00:39:45,548 I just left my youth wrestling tournament. 687 00:39:45,550 --> 00:39:48,618 I didn't know you coached. 688 00:39:48,620 --> 00:39:52,088 -Most happy. -Yeah, coach, yeah? 689 00:39:52,090 --> 00:39:55,592 Well, that's a nice euphemism for legal child molestation. 690 00:39:55,594 --> 00:39:57,160 Coaching, hell, no. Those are meat markets. 691 00:39:57,162 --> 00:40:01,030 I go there for the young gonad. 692 00:40:01,032 --> 00:40:03,666 There you go, 693 00:40:03,668 --> 00:40:06,436 straight from the presses. 694 00:40:06,438 --> 00:40:12,108 Guarantee offered in the loo, my friend. 695 00:40:12,110 --> 00:40:15,478 What would I do with your pube little Tome, huh? 696 00:40:23,087 --> 00:40:24,788 I'm kinda down at the moment. 697 00:40:24,790 --> 00:40:30,493 You know i-- I just kinda need an infusion of cash, 698 00:40:30,495 --> 00:40:31,795 if you know what mean. 699 00:40:31,797 --> 00:40:33,163 I mean, I'll do anything. 700 00:40:33,165 --> 00:40:35,098 Anything. 701 00:40:35,100 --> 00:40:36,733 Now you listen to me, you old queer. 702 00:40:36,735 --> 00:40:38,101 Don't come on to me like that, okay? 703 00:40:38,103 --> 00:40:40,937 Damn it, kosta! 704 00:40:40,939 --> 00:40:42,138 My water pesters me. 705 00:40:42,140 --> 00:40:43,840 I've got no where in this world 706 00:40:43,842 --> 00:40:46,743 where I can sit and get an iota of comfort. 707 00:40:46,745 --> 00:40:48,745 God, you are really fucking with my vibe right now, 708 00:40:48,747 --> 00:40:51,147 you know that? 709 00:40:51,149 --> 00:40:53,183 Fine, fine. 710 00:40:55,619 --> 00:40:57,687 Now look, this party makes the illuminati 711 00:40:57,689 --> 00:40:59,189 look like a bunch of mormons, okay? 712 00:40:59,191 --> 00:41:02,959 They're real power players, real men with real cash. 713 00:41:02,961 --> 00:41:05,862 You gotta behave like someone kind of important. 714 00:41:05,864 --> 00:41:08,231 The address is 256 Flanagan. 715 00:41:08,233 --> 00:41:12,769 Bring your crap and be ready, okay? 716 00:41:12,771 --> 00:41:14,237 Dude, did you hear that? 717 00:41:14,239 --> 00:41:16,039 It's the same place we were last night. 718 00:41:16,041 --> 00:41:17,640 So? It's a fucking party in a mansion. 719 00:41:17,642 --> 00:41:19,476 What do you expect? 720 00:41:19,478 --> 00:41:22,145 Yeah, a mansion where I heard some guy scream, "Chrissy." 721 00:41:22,147 --> 00:41:24,214 Well, what do you wanna do? Call the cops? 722 00:41:24,216 --> 00:41:25,949 Are you fucking crazy? 723 00:41:25,951 --> 00:41:29,185 If we find Chrissy Morgan, we'd be famous. 724 00:41:29,187 --> 00:41:30,220 Why would I? 725 00:41:30,222 --> 00:41:33,056 I promise I will. I will! 726 00:41:33,058 --> 00:41:34,524 And one more thing, pennyfeather. 727 00:41:34,526 --> 00:41:36,092 Don't even pretend to be straight. 728 00:41:36,094 --> 00:41:39,162 And don't bring your dead wife's ashes, please. 729 00:41:39,164 --> 00:41:42,599 Oh, no, Lucy, she'll stay in the glove compartment 730 00:41:42,601 --> 00:41:43,900 like she always does. 731 00:41:43,902 --> 00:41:48,071 -Yeah. Whatever. -Thank you. Thank you. 732 00:41:48,073 --> 00:41:50,139 I can see the fucking headlines, 733 00:41:50,141 --> 00:41:53,643 "Kent brothers find missing girl." 734 00:41:53,645 --> 00:41:56,212 It's fucking iconic. 735 00:41:56,214 --> 00:41:58,281 All right, I see where you're going with this. 736 00:42:09,260 --> 00:42:10,760 I got an idea. 737 00:42:40,824 --> 00:42:41,858 Thinking what I'm thinking? 738 00:42:41,860 --> 00:42:44,160 Fortunately, yes. 739 00:42:46,697 --> 00:42:48,231 How do I look? 740 00:42:48,233 --> 00:42:50,033 You have the body of an oil tycoon 741 00:42:50,035 --> 00:42:54,237 and the face of an 18-year-old virgin. 742 00:42:54,239 --> 00:42:56,072 How about now? 743 00:42:56,074 --> 00:42:57,340 Surprisingly convincing. 744 00:42:57,342 --> 00:43:00,243 But you should acquire a fake beard. 745 00:43:08,652 --> 00:43:09,752 Fly me-- 746 00:43:09,754 --> 00:43:11,254 hey, Danny, you in? 747 00:43:11,256 --> 00:43:13,323 Yeah, just waiting for Justin to get around back. 748 00:43:19,697 --> 00:43:21,864 Okay, anything I can do? 749 00:43:21,866 --> 00:43:24,634 Email me the Wikipedia page for pennyfeather. 750 00:43:24,636 --> 00:43:25,802 I don't want to be caught off guard 751 00:43:25,804 --> 00:43:27,136 if anyone starts asking questions. 752 00:43:27,138 --> 00:43:29,739 Hey, Danny, be safe, all right? 753 00:43:29,741 --> 00:43:31,774 Take care of Jessica. 754 00:43:31,776 --> 00:43:33,610 It's gonna be epic. 755 00:43:36,113 --> 00:43:38,781 I am old money. I own several horses. 756 00:43:38,783 --> 00:43:40,750 The cobbler will know my name. 757 00:43:45,022 --> 00:43:49,092 Batten down the hatch, i have arrived. 758 00:43:49,094 --> 00:43:53,329 Oh, my god, Michael j, it's so good to see you. 759 00:43:53,331 --> 00:43:57,033 Oh! Velour, velour, velour. 760 00:43:58,068 --> 00:43:59,869 Have a good time tonight. 761 00:43:59,871 --> 00:44:03,339 Hi, hi, hi. Oh, my god! 762 00:44:03,341 --> 00:44:07,143 Oh! It's the lone ranger. I love a man in a mask. 763 00:44:07,145 --> 00:44:09,078 Oh, my god, i love a man in a mask. 764 00:44:09,080 --> 00:44:10,880 Where is Tonto? 765 00:44:13,751 --> 00:44:16,653 Oh! Must be Tonto. Oh, my god. 766 00:44:16,655 --> 00:44:18,721 You were always my favorite. 767 00:44:18,723 --> 00:44:22,759 There must be guns inside. Can't wait. Oh, my god. 768 00:44:24,061 --> 00:44:25,828 Invitation? 769 00:44:55,759 --> 00:44:57,393 You've reached the Brian studs hotline. 770 00:44:57,395 --> 00:44:59,996 To begin your sexual journey, press one. 771 00:45:28,892 --> 00:45:30,727 Show me the secret sign, please. 772 00:45:34,164 --> 00:45:36,899 What do you like to do, ajay? 773 00:45:36,901 --> 00:45:38,000 I like to draw. 774 00:45:38,002 --> 00:45:40,136 Are you any good? 775 00:45:40,138 --> 00:45:42,839 Yeah, I mean, I got a full ride scholarship 776 00:45:42,841 --> 00:45:44,207 to fine arts institute. 777 00:45:44,209 --> 00:45:46,409 Are you still in school? 778 00:45:46,411 --> 00:45:48,978 Yeah, I'm a high school senior. 779 00:45:48,980 --> 00:45:52,348 What do I look like in your mind? 780 00:45:52,350 --> 00:45:56,285 Well, you're probably sitting next to a microphone, 781 00:45:56,287 --> 00:46:01,824 and you're a musician, so you're probably slender and artistic. 782 00:46:01,826 --> 00:46:03,860 You're more right than you think. 783 00:46:10,968 --> 00:46:14,937 Bob! Did you hear that? 784 00:46:14,939 --> 00:46:16,472 What? 785 00:46:16,474 --> 00:46:19,142 Stop messing around, Bob, i thought I heard someone. 786 00:46:19,144 --> 00:46:21,778 No, honey, I think you're just being paranoid. 787 00:46:22,980 --> 00:46:24,380 I'm sorry. 788 00:46:24,382 --> 00:46:26,349 I haven't been sleeping well lately. 789 00:46:26,351 --> 00:46:28,851 I'm just so worried about the boys. 790 00:46:30,254 --> 00:46:32,455 They're good kids, honey. 791 00:46:32,457 --> 00:46:34,290 They just got a little carried away. 792 00:46:34,292 --> 00:46:37,160 I'm sure you remember what it was like being a teenager 793 00:46:37,162 --> 00:46:41,497 with all those hormones, hmm? 794 00:46:41,499 --> 00:46:42,565 Mmm. 795 00:46:44,835 --> 00:46:48,504 Hey, now, all right. 796 00:46:48,506 --> 00:46:50,439 -Hey. -Mmm. 797 00:46:50,441 --> 00:46:52,909 So do you remember how to make a "hormone"? 798 00:46:52,911 --> 00:46:54,944 Oh, yes, I do. 799 00:46:54,946 --> 00:46:57,580 My little Bobby wants some sugar, mamma bear. 800 00:46:57,582 --> 00:47:01,951 I got some sugar for papa bear. Come on. 801 00:47:01,953 --> 00:47:04,153 Come to mama. 802 00:47:04,155 --> 00:47:08,257 So that pretty much sums up why I'm stuck working at a bar 803 00:47:08,259 --> 00:47:13,062 with an overgrown man child and an undergrown-- child. 804 00:47:13,064 --> 00:47:14,463 I don't mean to interrupt, 805 00:47:14,465 --> 00:47:16,232 but did you say you hung hundreds of dildos 806 00:47:16,234 --> 00:47:18,601 from the ceiling and the walls at your school? 807 00:47:18,603 --> 00:47:20,570 Well, my brother, Danny did. 808 00:47:20,572 --> 00:47:22,371 Wow, that's kind of impressive. 809 00:47:22,373 --> 00:47:25,074 I mean, I helped, too. It was both of us. 810 00:47:25,076 --> 00:47:26,843 Sounds like your brother, Danny, 811 00:47:26,845 --> 00:47:29,178 is over compensating for his perceived lack of success 812 00:47:29,180 --> 00:47:31,948 by creating situations to impress those on him. 813 00:47:31,950 --> 00:47:36,285 Yes! Finally! Someone who understands. 814 00:47:36,287 --> 00:47:38,120 Remember that everyone has a journey 815 00:47:38,122 --> 00:47:41,224 and must come to a personal truth at their own pace. 816 00:47:41,226 --> 00:47:43,559 Life is not a sprint, but a marathon. 817 00:47:53,370 --> 00:47:54,570 Get in here. 818 00:47:54,572 --> 00:47:58,207 Shh. 819 00:47:58,209 --> 00:47:59,976 I can't believe i agreed to this. 820 00:47:59,978 --> 00:48:01,911 What's the plan? 821 00:48:01,913 --> 00:48:03,613 I don't exactly have one yet. 822 00:48:03,615 --> 00:48:06,182 Oh, that's just perfect. 823 00:48:06,184 --> 00:48:09,452 Okay, how about I stay away from everything, 824 00:48:09,454 --> 00:48:11,220 if Chrissy Morgan's here she's isolated from the party. 825 00:48:11,222 --> 00:48:12,655 Okay. 826 00:48:12,657 --> 00:48:15,458 Get out there and mingle, I'll look for her. 827 00:48:15,460 --> 00:48:17,627 All right. I'll look for anyone suspicious. 828 00:48:17,629 --> 00:48:19,962 -Okay. -And Jessica, 829 00:48:19,964 --> 00:48:25,902 if anything happens to you, 830 00:48:25,904 --> 00:48:29,338 all right-- uh, high five? Good luck. 831 00:48:30,274 --> 00:48:32,108 Fist bump. 832 00:49:13,417 --> 00:49:15,251 This had better be good, Steven. 833 00:49:15,253 --> 00:49:17,486 Oh, it's gonna be good. 834 00:49:17,488 --> 00:49:19,255 She's almost ready for the ceremony. 835 00:49:19,257 --> 00:49:20,656 Watch this. 836 00:49:22,225 --> 00:49:23,626 Bow. 837 00:49:26,129 --> 00:49:29,432 Oh, for god's sake. Bow a little lower 838 00:49:29,434 --> 00:49:31,534 for the madam, please. 839 00:49:34,137 --> 00:49:36,272 That's better. 840 00:49:36,274 --> 00:49:40,009 Now watch this. 841 00:49:40,011 --> 00:49:41,577 First position. 842 00:49:45,615 --> 00:49:47,216 Decent. 843 00:49:48,618 --> 00:49:50,753 Second position. 844 00:49:58,062 --> 00:50:00,629 Unacceptable. 845 00:50:00,631 --> 00:50:02,398 Damn it, Chrissy. 846 00:50:04,601 --> 00:50:09,105 You know, if we really want to do this right, 847 00:50:09,107 --> 00:50:10,606 I think some deep red dahlias 848 00:50:10,608 --> 00:50:13,075 would accent the blood vessels. 849 00:50:13,077 --> 00:50:16,712 -No! -Oh, shut up, you little slut. 850 00:50:16,714 --> 00:50:19,048 At least you're wearing a white wedding dress. 851 00:50:42,406 --> 00:50:43,639 Whoa! Whoa! Guys, easy. 852 00:50:43,641 --> 00:50:45,074 Easy, Chrissy! 853 00:50:45,076 --> 00:50:48,077 -Winner, first fall. -Hey! 854 00:50:48,079 --> 00:50:49,578 Oh, honey, you were great. 855 00:50:49,580 --> 00:50:51,247 Boy, if you had a fucking dick, 856 00:50:51,249 --> 00:50:52,748 you and me would be good. 857 00:50:52,750 --> 00:50:55,351 Yeah, god. Nicely done. 858 00:50:55,353 --> 00:50:57,153 Hey, pennyfeather, get your ass over here. 859 00:50:57,155 --> 00:50:58,487 Help me lube up here. 860 00:50:58,489 --> 00:51:00,256 Here hold this for me, would you? 861 00:51:01,458 --> 00:51:03,259 Don't drink that shit, it's lube! 862 00:51:03,261 --> 00:51:06,062 I guess it comes down to being ashamed 863 00:51:06,064 --> 00:51:07,763 of my disappointing parents. 864 00:51:07,765 --> 00:51:10,533 Sweetie, this isn't 1950 anymore. 865 00:51:10,535 --> 00:51:12,368 If people can't love you for being who you are, 866 00:51:12,370 --> 00:51:16,172 do you really want them in your life? 867 00:51:16,174 --> 00:51:19,375 I just don't wanna be disowned by my parents. 868 00:51:19,377 --> 00:51:21,444 I'm sure if you knew what your parents were into, 869 00:51:21,446 --> 00:51:23,245 it would shock you. 870 00:51:28,853 --> 00:51:30,786 Papa bear. 871 00:51:38,296 --> 00:51:40,596 Yeah, I guess, but what about Danny? 872 00:51:40,598 --> 00:51:44,100 I'm sure Danny will find a way to become comfortable with this. 873 00:51:44,102 --> 00:51:46,435 What about some nice bleeding hearts? 874 00:51:48,205 --> 00:51:50,272 You stupid son of a bitch. 875 00:51:50,274 --> 00:51:52,274 If it weren't for me, none of these girls 876 00:51:52,276 --> 00:51:53,843 would have beautiful sacrifices. 877 00:51:53,845 --> 00:51:57,113 If it were left up to you, they would all be just dying 878 00:51:57,115 --> 00:51:59,615 in front of wood paneling and shag carpeting. 879 00:51:59,617 --> 00:52:01,817 Yes, dear. 880 00:52:03,820 --> 00:52:07,823 You know what? I forgot to call my sister. 881 00:52:07,825 --> 00:52:11,894 I was gonna ask her about staying at the lake this summer. 882 00:52:11,896 --> 00:52:14,530 I think the boys would like a surprise visit to the lake. 883 00:52:16,267 --> 00:52:18,334 Who's this on my phone? 884 00:52:21,171 --> 00:52:24,206 Get off my phone, freak! 885 00:52:24,208 --> 00:52:25,808 No, I'm not gone. 886 00:52:25,810 --> 00:52:28,277 Get your butt downstairs right now, mister. 887 00:52:32,883 --> 00:52:35,484 Ajay, were you getting catfished? 888 00:52:35,486 --> 00:52:36,819 What? I don't-- 889 00:52:36,821 --> 00:52:38,487 do you even know what that means? 890 00:52:38,489 --> 00:52:41,357 Now, son, now we only want what's best for you. 891 00:52:41,359 --> 00:52:43,159 Listen, I know what I heard. 892 00:52:43,161 --> 00:52:45,194 And if this is another one of yours and Danny's pranks, 893 00:52:45,196 --> 00:52:46,829 I want it to stop now. 894 00:52:46,831 --> 00:52:48,597 -But mom-- -but nothing. 895 00:52:48,599 --> 00:52:51,267 Your father and I work too hard to keep you kids fed 896 00:52:51,269 --> 00:52:52,635 with a roof over your heads. 897 00:52:52,637 --> 00:52:53,936 I expect this from Danny. 898 00:52:53,938 --> 00:52:55,237 Not you, ajay. 899 00:52:55,239 --> 00:52:57,339 Speaking of-- where is he? 900 00:52:57,341 --> 00:52:58,641 Go get him. 901 00:52:58,643 --> 00:53:01,510 Oh, uh, he told me he wasn't feeling well. 902 00:53:01,512 --> 00:53:02,611 I think he already went to bed. 903 00:53:02,613 --> 00:53:04,847 I don't care. Go get him. 904 00:53:06,349 --> 00:53:08,784 My god, I picture you with six inches of cock 905 00:53:08,786 --> 00:53:09,885 and bullets the size of Rhode Island, 906 00:53:09,887 --> 00:53:10,920 you hear me? 907 00:53:10,922 --> 00:53:12,421 That's beautiful, well done. 908 00:53:12,423 --> 00:53:13,589 I gotta take this. I gotta take this. 909 00:53:13,591 --> 00:53:14,757 Yeah, yeah, yeah. 910 00:53:16,226 --> 00:53:19,261 Dude, you just saved me from the weirdest shit. 911 00:53:19,263 --> 00:53:21,297 It's mom. She wants to see you now. 912 00:53:21,299 --> 00:53:22,565 Well, how can i do that, ajay, 913 00:53:22,567 --> 00:53:24,266 when I'm Cunningham pennyfeather 914 00:53:24,268 --> 00:53:26,835 surrounded by a bunch of oiled up muscle chicks? 915 00:53:26,837 --> 00:53:28,737 What? Where are you? 916 00:53:28,739 --> 00:53:30,573 Okay, look, stall mom, 917 00:53:30,575 --> 00:53:32,208 and I'll be home as fast as I can. 918 00:53:32,210 --> 00:53:33,776 Ajay, get over here now! 919 00:53:38,648 --> 00:53:39,815 Chrissy! 920 00:53:41,384 --> 00:53:42,384 Stop that! 921 00:53:42,386 --> 00:53:43,953 Somebody stop her! 922 00:53:43,955 --> 00:53:45,554 -Stop her! -Sorry. 923 00:53:45,556 --> 00:53:48,390 We've got an imposter! We've got an imposter! 924 00:53:48,392 --> 00:53:49,792 Let me-- 925 00:53:49,794 --> 00:53:51,927 --stop him! Stop him! 926 00:53:51,929 --> 00:53:53,696 - Go! -He's got my clothes on, stop him. 927 00:53:53,698 --> 00:53:56,765 -Police!. -He's got my clothes on, stop him! Stop him! 928 00:53:58,335 --> 00:54:00,869 Danny Kent, what in the fuck are you doing here? 929 00:54:00,871 --> 00:54:02,605 Catch you little prick! 930 00:54:02,607 --> 00:54:05,441 -I'm getting you, -you little cock sucker. Stop him! 931 00:54:05,443 --> 00:54:08,244 -Do you hear me? -Stop the man! Stop him! 932 00:54:12,549 --> 00:54:14,483 Mom, he's uh, he's got the shits. 933 00:54:14,485 --> 00:54:15,985 He's shitting real bad up there. 934 00:54:15,987 --> 00:54:18,287 I think he ate that COD meal. 935 00:54:18,289 --> 00:54:19,755 Okay, well, ask him if he wants me 936 00:54:19,757 --> 00:54:21,490 to make him some tea for his tummy. 937 00:54:21,492 --> 00:54:24,360 But as soon as he's done, to get his rear down here. 938 00:54:24,362 --> 00:54:25,527 Okay, will do, will do. 939 00:54:25,529 --> 00:54:27,563 I'll get him right away. 940 00:55:01,431 --> 00:55:03,599 Okay, here comes lavey. 941 00:55:03,601 --> 00:55:05,567 Tyler, dude, where are you? 942 00:55:14,344 --> 00:55:16,445 Tyler, dude, where are you? 943 00:55:16,447 --> 00:55:18,414 I'm pretty sure I found Chrissy Morgan. 944 00:55:18,416 --> 00:55:20,683 Oh, yeah, and Jessica might have been kidnapped. 945 00:55:20,685 --> 00:55:21,750 Okay, bye. 946 00:55:21,752 --> 00:55:22,918 Hurry up, come in. 947 00:55:26,589 --> 00:55:28,590 I wanna go on the record for being totally against this. 948 00:55:28,592 --> 00:55:30,326 Did you want mom to catch you? 949 00:55:30,328 --> 00:55:34,330 Boys, be here, now! 950 00:55:34,332 --> 00:55:35,798 What the hell, boys? 951 00:55:35,800 --> 00:55:37,366 Just when I think things cant get any worse, 952 00:55:37,368 --> 00:55:38,834 you pull this crap. 953 00:55:38,836 --> 00:55:42,438 - Mom, you don't understand. 954 00:55:42,440 --> 00:55:44,340 I wonder who it could be at this hour. 955 00:55:44,342 --> 00:55:45,908 I don't know, go check, Bob. 956 00:55:52,949 --> 00:55:54,350 It's a police officer. 957 00:55:54,352 --> 00:55:56,618 Christ, what did you kids do now? 958 00:56:02,726 --> 00:56:05,094 Hi, officer. What can I do for you? 959 00:56:05,096 --> 00:56:07,062 I can't believe you hired an escort. 960 00:56:07,064 --> 00:56:09,965 Who even delivers at this hour? 961 00:56:09,967 --> 00:56:12,134 Well, you're not a real police officer. 962 00:56:12,136 --> 00:56:14,870 I'm not here to dance. 963 00:56:17,640 --> 00:56:20,008 This is how this is about to go down, you see? 964 00:56:29,620 --> 00:56:31,019 Who is that? 965 00:56:31,021 --> 00:56:33,088 Why the fuck are you throwing carrots? 966 00:56:36,493 --> 00:56:38,761 Give me the orange. 967 00:56:50,974 --> 00:56:53,776 Guys, come on, let's go. 968 00:56:55,945 --> 00:56:57,079 Where are you taking them? 969 00:56:57,081 --> 00:56:58,113 -What? -What are you doing? 970 00:56:58,115 --> 00:56:59,448 Wait! 971 00:57:05,722 --> 00:57:07,756 Come on, this way. 972 00:57:18,701 --> 00:57:19,902 Damn it. 973 00:57:25,842 --> 00:57:28,010 Did you do as I asked? 974 00:57:31,481 --> 00:57:32,981 And who might that be? 975 00:57:38,655 --> 00:57:41,089 Oh, terrific! 976 00:57:41,091 --> 00:57:45,194 Just one day before the biggest sacrificial offering 977 00:57:45,196 --> 00:57:47,196 in the history of secret societies 978 00:57:47,198 --> 00:57:50,165 and we have three men who know too much. 979 00:57:54,604 --> 00:57:58,874 The most wealthy, powerful men in the known universe 980 00:57:58,876 --> 00:58:01,777 are going to be here tomorrow night. 981 00:58:01,779 --> 00:58:04,813 Men, who, mind you, are paying me good money to be a part 982 00:58:04,815 --> 00:58:09,017 of sacrificial offerings. 983 00:58:09,019 --> 00:58:12,721 We must not let these kids foil our plans. 984 00:58:17,026 --> 00:58:18,894 Just kill them. 985 00:58:21,631 --> 00:58:22,965 Where are we? 986 00:58:22,967 --> 00:58:25,968 You ask way too many questions, kid. 987 00:58:25,970 --> 00:58:27,569 -Too many questions? -Yeah. 988 00:58:27,571 --> 00:58:29,938 I think now is the perfect time 989 00:58:29,940 --> 00:58:33,542 to ask many, many, many fucking questions. 990 00:58:33,544 --> 00:58:35,577 My girl's in danger. 991 00:58:35,579 --> 00:58:37,713 Your girl? You mean my niece? 992 00:58:37,715 --> 00:58:39,581 The one you dragged into this mess 993 00:58:39,583 --> 00:58:41,517 because you couldn't mind your own business? 994 00:58:41,519 --> 00:58:43,218 Guys, look. 995 00:58:43,220 --> 00:58:44,753 We're in imminent danger 996 00:58:44,755 --> 00:58:47,089 and you bring us to see an old fucking lady. 997 00:58:47,091 --> 00:58:48,757 What, is she going to give us a cough drop 998 00:58:48,759 --> 00:58:48,757 and tell us how polio was? 999 00:58:48,759 --> 00:58:52,027 That's my grandmother and she can hear you. 1000 00:58:52,029 --> 00:58:54,062 Guys, shut the fuck up, all right? 1001 00:59:05,275 --> 00:59:09,044 -We're here because, uh-- -i know. 1002 00:59:09,046 --> 00:59:12,548 So what are you gonna do about it? 1003 00:59:12,550 --> 00:59:14,883 Oh, um, that's why we're here. 1004 00:59:14,885 --> 00:59:16,285 I see. 1005 00:59:16,287 --> 00:59:17,786 Get rest. 1006 00:59:19,022 --> 00:59:21,823 You're gonna need it. 1007 00:59:23,626 --> 00:59:26,161 Insecurity. 1008 00:59:26,163 --> 00:59:28,163 Lack of self understanding. 1009 00:59:28,165 --> 00:59:32,134 And most prominently, a fear of the truth. 1010 00:59:32,136 --> 00:59:34,169 These are all human attributes. 1011 00:59:34,171 --> 00:59:36,204 Attributes I see in the three of you. 1012 00:59:46,249 --> 00:59:48,317 Oh, what is that? 1013 00:59:48,319 --> 00:59:49,785 Bunch of pussies. 1014 00:59:59,362 --> 01:00:02,097 The sooner you set yourselves free 1015 01:00:02,099 --> 01:00:03,899 the sooner we can free Jessica. 1016 01:00:09,272 --> 01:00:12,741 Unity amongst you is beautiful 1017 01:00:12,743 --> 01:00:15,744 and will grow stronger with time and trust. 1018 01:00:18,881 --> 01:00:22,718 Now whether Tyler told you, i raised Jessica. 1019 01:00:22,720 --> 01:00:26,021 She is an amazing young bright woman, 1020 01:00:26,023 --> 01:00:28,624 and she means the world to me. 1021 01:00:28,626 --> 01:00:29,992 You know where she is? 1022 01:00:29,994 --> 01:00:31,960 I know where she is. 1023 01:00:31,962 --> 01:00:33,295 We need knives and guns. 1024 01:00:33,297 --> 01:00:35,197 No guns, no knives. 1025 01:00:35,199 --> 01:00:39,301 When I was a secret agent I used only unconventional tactics, 1026 01:00:39,303 --> 01:00:41,203 things no one had ever seen. 1027 01:00:42,305 --> 01:00:45,207 Where do we find such things? 1028 01:00:45,209 --> 01:00:48,243 Within yourselves. Team work together. 1029 01:00:48,245 --> 01:00:51,079 Let the synergy be your guide. 1030 01:00:51,081 --> 01:00:52,948 The three of you make a triangle. 1031 01:00:52,950 --> 01:00:55,350 The power triangle. 1032 01:00:55,352 --> 01:00:58,220 I have faith in you three. 1033 01:00:58,222 --> 01:01:00,756 On the count of three, let's do a power triangle. 1034 01:01:02,158 --> 01:01:03,992 One, two, three. 1035 01:01:03,994 --> 01:01:05,661 Power triangle. 1036 01:01:07,096 --> 01:01:08,830 Everything okay? 1037 01:01:08,832 --> 01:01:10,832 Now press the envelope and deliver. 1038 01:01:14,704 --> 01:01:15,904 Let's get epic. 1039 01:01:45,868 --> 01:01:48,103 There's our man right there. 1040 01:01:48,105 --> 01:01:50,272 There's our man. This man will hate you. 1041 01:01:50,274 --> 01:01:52,074 When we're on, we're good. 1042 01:01:53,177 --> 01:01:54,376 Throw my money. Get my money. 1043 01:01:54,378 --> 01:01:56,445 This is my money. 1044 01:01:56,447 --> 01:01:58,146 You're a pathetic little man. 1045 01:01:58,148 --> 01:01:59,948 Your greed sickens me. 1046 01:01:59,950 --> 01:02:01,216 You don't-- you don't understand 1047 01:02:01,218 --> 01:02:03,051 the power of the triangle, kid. 1048 01:02:03,053 --> 01:02:05,721 No, you don't understand the power of the triangle. 1049 01:02:08,125 --> 01:02:09,858 Go to sleep, old man. 1050 01:02:25,441 --> 01:02:27,142 I'm going in. 1051 01:02:29,078 --> 01:02:30,912 Shit, I don't have my phone. 1052 01:02:30,914 --> 01:02:32,380 Here, take mine. 1053 01:02:34,250 --> 01:02:35,450 Thanks, bro. 1054 01:02:35,452 --> 01:02:38,487 Bro? Since when do you call me bro? 1055 01:02:38,489 --> 01:02:40,489 This is the first time I feel like I've been one to you. 1056 01:02:40,491 --> 01:02:41,923 I expect to hear a lot more then. 1057 01:02:41,925 --> 01:02:44,259 Listen, enough of this, you two love birds. 1058 01:02:44,261 --> 01:02:47,829 When you locate Jessica, you text us. 1059 01:02:47,831 --> 01:02:49,464 We got your back. 1060 01:03:04,313 --> 01:03:05,480 Ticket. 1061 01:03:07,216 --> 01:03:11,119 Uh, I left it in my delorean next to my flux capacitor. 1062 01:03:11,121 --> 01:03:14,389 Very funny, kosta, used that line last night. 1063 01:03:14,391 --> 01:03:16,291 I still need a ticket. 1064 01:03:24,066 --> 01:03:26,001 Enjoy your evening, sir. 1065 01:03:34,477 --> 01:03:37,445 Kosta, your presence is requested. 1066 01:04:07,844 --> 01:04:09,911 This is your night. 1067 01:04:12,849 --> 01:04:14,216 Why are you doing this to me? 1068 01:04:14,218 --> 01:04:16,618 All because... 1069 01:04:19,388 --> 01:04:21,590 I wanna make you look... 1070 01:04:22,959 --> 01:04:25,493 Fabulous, yeah. 1071 01:04:26,929 --> 01:04:31,566 - Mmm...Mmm... That's pretty. 1072 01:04:36,072 --> 01:04:38,874 This was my mother's wedding dress. 1073 01:04:43,512 --> 01:04:45,914 She wore it. 1074 01:04:47,650 --> 01:04:49,618 You know, she liked little boys. 1075 01:04:49,620 --> 01:04:54,956 She couldn't help herself. 1076 01:05:00,630 --> 01:05:02,197 Neither can I. 1077 01:05:40,069 --> 01:05:42,604 Well, well, well, Mr. Jeremy. 1078 01:05:42,606 --> 01:05:45,307 I love watching you swallow. 1079 01:05:45,309 --> 01:05:47,375 What's going on up there? 1080 01:05:47,377 --> 01:05:50,045 Just a porn star choking the chicken. 1081 01:06:03,259 --> 01:06:06,494 For god's sakes, what's that fucking yeti doing here? 1082 01:06:13,135 --> 01:06:14,970 How does he stand the heat at night? 1083 01:06:14,972 --> 01:06:17,439 Those pecs are like steamed vegetables. 1084 01:06:33,622 --> 01:06:36,591 Kosta! Hi! This is my friend, kosta. 1085 01:06:36,593 --> 01:06:38,326 Everybody meet kosta. 1086 01:06:38,328 --> 01:06:40,028 Kosta meet everybody. 1087 01:06:45,634 --> 01:06:49,571 Hey, kosta, you ever give a little kid a used condom, 1088 01:06:49,573 --> 01:06:51,139 and tell him it was a go-gurt. 1089 01:06:51,141 --> 01:06:52,140 Oh! 1090 01:06:52,142 --> 01:06:53,441 Seems a little fucked up. 1091 01:06:53,443 --> 01:06:56,344 -That is fucked up. -Oh, excuse me. 1092 01:06:56,346 --> 01:06:59,481 Aren't you standing tip toe on your high horse today! 1093 01:07:00,449 --> 01:07:04,285 Seems a little disrespectful. 1094 01:07:04,287 --> 01:07:07,789 This from a guy who rationalizes having sex with minors, 1095 01:07:07,791 --> 01:07:10,458 by bragging you have the highest test scores in the state! 1096 01:07:10,460 --> 01:07:12,193 Like that's gonna justify it. 1097 01:07:12,195 --> 01:07:14,062 Hey, you gotta admit those 'cause they're limping off 1098 01:07:14,064 --> 01:07:16,231 -to a brighter future. -That's why I love you, potsie. 1099 01:07:16,233 --> 01:07:18,666 Come here, you slime ball. Let's have a private moment, 1100 01:07:18,668 --> 01:07:19,801 come here, come here. 1101 01:07:19,803 --> 01:07:22,437 Oh, yes, yes, yes! 1102 01:07:22,439 --> 01:07:24,139 You're not a bad guy, you need a black hat. 1103 01:07:24,141 --> 01:07:25,240 You need some love. 1104 01:07:27,810 --> 01:07:30,745 Kosta, what do you think of the girls you got here? 1105 01:07:30,747 --> 01:07:32,814 -Fucking girls. -Pretty sexy, huh? 1106 01:07:32,816 --> 01:07:34,516 -Oh, that-- -yeah, I'd love to-- 1107 01:07:34,518 --> 01:07:36,751 I mean, no, no, my penis is like kix. 1108 01:07:36,753 --> 01:07:38,753 Kid tested mother approved. 1109 01:07:38,755 --> 01:07:41,489 -Oh, it is, it's mother approved. -And he's right it is. 1110 01:07:41,491 --> 01:07:43,091 -Faster, you're getting soft. -My mother approved. 1111 01:07:43,093 --> 01:07:44,659 -You're getting soft. In fact-- -maybe too soft. 1112 01:07:44,661 --> 01:07:47,195 -I think a little too soft. -Maybe. 1113 01:07:53,636 --> 01:07:56,404 They all have masks. 1114 01:07:56,406 --> 01:07:58,406 Check this out. 1115 01:08:00,576 --> 01:08:02,811 You're getting soft, kosta. 1116 01:08:02,813 --> 01:08:05,380 Perhaps a little too soft. 1117 01:08:08,551 --> 01:08:10,618 Ah! Oh, my god. 1118 01:08:10,620 --> 01:08:12,487 You know, we have a strong policy about intruders here. 1119 01:08:12,489 --> 01:08:14,856 You picked the wrong party to crash. 1120 01:08:14,858 --> 01:08:16,791 Hold him, Ron. I'll get the gun. 1121 01:08:16,793 --> 01:08:19,360 Well, make it quick. I wanna keep this festive. 1122 01:08:19,362 --> 01:08:20,662 Yeah, right. 1123 01:08:20,664 --> 01:08:22,864 Cut it out! Just lie there, will ya? 1124 01:08:22,866 --> 01:08:24,365 Now who are you? 1125 01:08:24,367 --> 01:08:26,101 -I'm kosta. -You're not kosta! 1126 01:08:26,103 --> 01:08:27,769 I'm looking at your face, you idiot. 1127 01:08:27,771 --> 01:08:29,370 What brings you to this party? 1128 01:08:29,372 --> 01:08:30,572 Why are you here? 1129 01:08:32,608 --> 01:08:34,342 Oh, no, wait a minute, wait a minute, wait a minute. 1130 01:08:34,344 --> 01:08:35,810 No, no, no, no, no, no. 1131 01:08:35,812 --> 01:08:37,879 Who's this? 1132 01:08:41,117 --> 01:08:43,685 Is this miracle lamentations of love? 1133 01:08:43,687 --> 01:08:49,524 Miracle lamentations of love. 1134 01:08:49,526 --> 01:08:54,262 Oh! It's Eric, baby, hi. 1135 01:08:54,264 --> 01:08:55,463 I know. 1136 01:08:55,465 --> 01:08:57,899 I wanna-- i wanna talk to him. 1137 01:08:57,901 --> 01:09:01,703 Hi, I have a big cock and I like to get a nice ball suck massage. 1138 01:09:01,705 --> 01:09:04,472 Look, I'm sitting here, my penis is out parking the car. 1139 01:09:06,375 --> 01:09:09,444 The eagle society secret wealthy group 1140 01:09:09,446 --> 01:09:13,882 of prominent homosexual men with mommy issues, 1141 01:09:13,884 --> 01:09:16,618 often blaming the infidelities of their mothers 1142 01:09:16,620 --> 01:09:19,220 as the root of their unhappiness. 1143 01:09:19,222 --> 01:09:21,356 It's very encyclopedic. 1144 01:09:21,358 --> 01:09:22,790 Seems too straightforward. 1145 01:09:22,792 --> 01:09:25,860 Like a suppository for a secret book. 1146 01:09:25,862 --> 01:09:27,328 Well, maybe the guys that wrote this thing 1147 01:09:27,330 --> 01:09:28,796 were on a tight deadline. 1148 01:09:28,798 --> 01:09:31,666 So I have a problem with premature ejaculation. 1149 01:09:38,574 --> 01:09:42,210 Hey, why are you giving Ron Jeremy my phone? 1150 01:09:42,212 --> 01:09:43,811 Not that I mind where his hands have been. 1151 01:09:43,813 --> 01:09:46,181 Who cares about the fucking phone? 1152 01:09:46,183 --> 01:09:49,417 Any ideas where my niece is? 1153 01:09:49,419 --> 01:09:52,620 I got an idea. 1154 01:09:56,293 --> 01:09:57,892 Let the games begin. 1155 01:10:01,664 --> 01:10:04,766 Gentlemen, tonight we put an end to the ghost 1156 01:10:04,768 --> 01:10:06,301 of our mothers' judgment. 1157 01:10:07,903 --> 01:10:11,806 No longer will we be judged 1158 01:10:11,808 --> 01:10:13,908 for the choices that we've made. 1159 01:10:13,910 --> 01:10:16,811 Choices that were made that were predetermined 1160 01:10:16,813 --> 01:10:18,913 before we came out of our mother's womb. 1161 01:10:21,383 --> 01:10:23,585 Let the sacrifice begin. 1162 01:10:38,534 --> 01:10:41,970 Dude, you're homosexual, why didn't you tell me? 1163 01:10:41,972 --> 01:10:44,405 You? How could i possibly tell you? 1164 01:10:44,407 --> 01:10:46,541 All you care about is material things, 1165 01:10:46,543 --> 01:10:47,809 how people perceive you. 1166 01:10:47,811 --> 01:10:49,444 How can I be honest with you? 1167 01:10:49,446 --> 01:10:52,547 You're not even honest with yourself, Danny. 1168 01:10:52,549 --> 01:10:53,881 Fucker. 1169 01:10:58,020 --> 01:11:02,390 You know, Sonny, you've always been 1170 01:11:02,392 --> 01:11:04,292 a disappointment to me. 1171 01:11:04,294 --> 01:11:06,995 I expect that from sons who wet the bed 1172 01:11:06,997 --> 01:11:08,963 until age 15. 1173 01:11:08,965 --> 01:11:11,399 If your mothers could see you now. 1174 01:11:11,401 --> 01:11:14,435 Oh, yes, they can. 1175 01:11:14,437 --> 01:11:18,439 You should always carry a piece of your mother in your heart. 1176 01:11:18,441 --> 01:11:21,442 It's picture school day and you're not even dressed 1177 01:11:21,444 --> 01:11:22,677 to impress. 1178 01:11:22,679 --> 01:11:24,412 You better smile, you-- 1179 01:11:24,414 --> 01:11:25,613 oh, fuck! 1180 01:11:27,016 --> 01:11:29,350 Get over there. 1181 01:11:29,352 --> 01:11:31,319 Everybody back the fuck off 1182 01:11:31,321 --> 01:11:33,454 or you're gonna get an ass full of lead. 1183 01:11:33,456 --> 01:11:36,724 And to clarify, this is a deadly weapon. 1184 01:11:36,726 --> 01:11:38,393 I'm not talking about any kind 1185 01:11:38,395 --> 01:11:39,927 of kinky stuff. 1186 01:11:43,032 --> 01:11:45,900 What did you do with my mistress? 1187 01:11:45,902 --> 01:11:50,872 You can say she's waking up to some harsh realities. 1188 01:11:57,614 --> 01:11:59,480 Nah, this is my favorite one. 1189 01:11:59,482 --> 01:12:01,349 Got it from a blind guy. 1190 01:12:01,351 --> 01:12:02,950 That's an apple, you idiot. 1191 01:12:02,952 --> 01:12:06,020 Oh, yeah, did you hear me just mention that he's blind? 1192 01:12:06,022 --> 01:12:08,022 God, for a mistress of the secret society, 1193 01:12:08,024 --> 01:12:11,426 you're a fucking stupid whore. 1194 01:12:11,428 --> 01:12:13,394 You know, if this doesn't work out, Mrs. Hanks, 1195 01:12:13,396 --> 01:12:15,763 -maybe you and-- -save your words, kosta, 1196 01:12:15,765 --> 01:12:18,333 a person like me would never sleep with a troll like you. 1197 01:12:18,335 --> 01:12:19,701 No, no, no, no, no, 1198 01:12:19,703 --> 01:12:21,536 that's not what I was talking about, my dear. 1199 01:12:21,538 --> 01:12:23,104 I was talking about a teaching reference 1200 01:12:23,106 --> 01:12:26,441 for an elementary school, you're 35 years too old for me. 1201 01:12:26,443 --> 01:12:28,843 I am 42. 1202 01:12:28,845 --> 01:12:31,079 Exactly. 1203 01:12:31,081 --> 01:12:32,547 Can I jerk off on your tits? 1204 01:12:32,549 --> 01:12:33,581 No! 1205 01:12:33,583 --> 01:12:37,919 I was talking to him. 1206 01:12:37,921 --> 01:12:40,555 I can pay you in rubber penises. 1207 01:12:40,557 --> 01:12:43,124 -Absolutely. -Nice. 1208 01:12:43,126 --> 01:12:46,794 The oakwood community can all sleep a little easier now 1209 01:12:46,796 --> 01:12:48,930 thanks to three men, that choose to only 1210 01:12:48,932 --> 01:12:51,132 be referred to as the power triangle, 1211 01:12:51,134 --> 01:12:53,901 a young woman was rescued from captivity. 1212 01:12:53,903 --> 01:12:57,038 The perpetrators, oakwood high school principal, 1213 01:12:57,040 --> 01:13:00,375 Steven Hanks, and his wife, psychologist, Monica Hanks, 1214 01:13:00,377 --> 01:13:02,143 are being held for questioning. 1215 01:13:02,145 --> 01:13:05,113 Once again, it's seems as though good has prevailed. 1216 01:13:05,115 --> 01:13:06,848 We'll be here bringing you up to the date coverage 1217 01:13:06,850 --> 01:13:08,916 as soon as it becomes available. 1218 01:13:08,918 --> 01:13:12,920 This is Sofia Briley signing off for oakwood news, channel three. 1219 01:13:15,524 --> 01:13:19,861 -Hey guys, you did it. -No, we did it. 1220 01:13:19,863 --> 01:13:22,897 And now that I'm 18, we're gonna do it. 1221 01:13:23,799 --> 01:13:25,533 That's my boy. 1222 01:13:26,468 --> 01:13:28,703 Hey, where's Ross? 1223 01:13:28,705 --> 01:13:30,138 Well, the busy buddy couldn't make it. 1224 01:13:30,140 --> 01:13:32,974 He's too busy doing R&D on a new lobster sandwich. 1225 01:13:32,976 --> 01:13:37,412 Hey, guys, congratulations, we did it. 1226 01:13:40,716 --> 01:13:43,451 Guys, I just gotta say something, 1227 01:13:43,453 --> 01:13:47,655 if ajay wasn't gay, I'd be dead right now, 1228 01:13:47,657 --> 01:13:50,024 and for that, I'm forever grateful 1229 01:13:50,026 --> 01:13:51,759 to his homosexuality. 1230 01:13:54,930 --> 01:13:56,898 I've got a surprise for you. 1231 01:14:12,548 --> 01:14:14,182 Ajay, I have never been more proud of you 1232 01:14:14,184 --> 01:14:16,884 than I am in this moment. 1233 01:14:16,886 --> 01:14:18,853 Thanks, dad. 1234 01:14:18,855 --> 01:14:20,822 I can't wait to gossip with you and catch up 1235 01:14:20,824 --> 01:14:22,223 on the soap operas. 1236 01:14:22,225 --> 01:14:26,494 Anyway, listen, drinks on the power triangle. 1237 01:14:26,496 --> 01:14:28,062 Cheers. 1238 01:14:29,164 --> 01:14:32,233 Hold on, power triangle? 1239 01:14:32,235 --> 01:14:33,501 I don't have any money. 1240 01:14:33,503 --> 01:14:35,636 It's all right, trust me, 1241 01:14:35,638 --> 01:14:37,004 I've got something to show you guys. 1242 01:14:37,006 --> 01:14:38,506 Let's go check it out. 1243 01:14:39,241 --> 01:14:40,975 Come on. 1244 01:14:47,182 --> 01:14:48,883 Take a look. 1245 01:14:51,687 --> 01:14:53,754 This is amazing, Tyler, thank you. 1246 01:14:54,723 --> 01:14:56,491 Can I redesign the interior? 1247 01:14:56,493 --> 01:14:57,992 Of course, it's yours. 1248 01:14:59,595 --> 01:15:01,929 All right, guys, on the count to three 1249 01:15:01,931 --> 01:15:02,964 let's do a power triangle. 1250 01:15:02,966 --> 01:15:04,799 Let's do it. 1251 01:15:04,801 --> 01:15:07,935 -One, two-- -whoa, whoa, whoa, wait! 1252 01:15:07,937 --> 01:15:10,705 Always treat Jessica like a Princess. 1253 01:15:10,707 --> 01:15:12,173 I will. 1254 01:15:12,175 --> 01:15:14,208 -Three-- -power triangle! 1255 01:15:15,811 --> 01:15:17,278 Hey, hey, hey. 1256 01:15:19,748 --> 01:15:22,216 -Hey. -Hey, that's mine. 1257 01:15:22,218 --> 01:15:23,618 Shut up. 1258 01:15:23,620 --> 01:15:26,187 That's mine! You can't take that! 1259 01:15:30,059 --> 01:15:32,159 -Knock it off. -No, I fight back. 1260 01:15:35,564 --> 01:15:37,899 -Grab his legs. -Got it. 1261 01:15:37,901 --> 01:15:39,834 Oh, this guy. 1262 01:15:46,775 --> 01:15:48,609 Good thing. 1263 01:15:49,305 --> 01:16:49,880 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7et Help other users to choose the best subtitles90654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.