All language subtitles for 60.Seconds.to.Die.2017.1080p.WEBRip.x264-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,135 --> 00:00:04,170 (silence) 2 00:00:14,014 --> 00:00:17,050 (suspenseful music) 3 00:00:41,007 --> 00:00:43,810 (dramatic music) 4 00:01:43,770 --> 00:01:46,806 (suspenseful music) 5 00:02:33,253 --> 00:02:35,455 (gagging) 6 00:02:46,566 --> 00:02:49,335 (dramatic music) 7 00:03:00,613 --> 00:03:03,716 - [Husband] I'm sorry to do this to you. 8 00:03:06,786 --> 00:03:08,821 But we've drifted apart. 9 00:03:12,225 --> 00:03:15,762 Things can never go back to how they were. 10 00:03:18,097 --> 00:03:20,533 You hardly notice me anymore. 11 00:03:21,401 --> 00:03:23,770 And I only look down on you. 12 00:03:28,541 --> 00:03:31,911 Your smile has turned to a frown. 13 00:03:31,945 --> 00:03:33,746 And all I see is red. 14 00:03:38,418 --> 00:03:40,286 Something has to give. 15 00:03:42,422 --> 00:03:45,692 (acoustic piano music) 16 00:03:48,861 --> 00:03:51,231 I'm sorry to do this to you. 17 00:03:52,365 --> 00:03:55,435 But my world has turned upside down. 18 00:03:55,468 --> 00:03:58,171 (woman screams) 19 00:03:59,539 --> 00:04:02,809 (acoustic piano music) 20 00:04:24,397 --> 00:04:28,601 (muttering over loud speaker) (high pitched tone ringing) 21 00:05:41,240 --> 00:05:42,575 - How are you even hung over? 22 00:05:42,608 --> 00:05:44,944 Like what did you have, just two drinks? 23 00:05:44,977 --> 00:05:47,580 We have stuff to do today, man up. 24 00:05:47,613 --> 00:05:50,083 And by they way when I told you last night I wanted to party 25 00:05:50,116 --> 00:05:54,220 I didn't mean order a pizza and watch Netflix. 26 00:05:54,253 --> 00:05:55,555 Why is the car stalled? 27 00:05:55,588 --> 00:05:57,523 I told you to bring it to my friend Robert. 28 00:05:57,557 --> 00:05:59,225 He's a mechanic and he has money 29 00:05:59,258 --> 00:06:02,395 and he would treat me like I deserve to be treated. 30 00:06:02,428 --> 00:06:04,997 But he wastes all his time on that bitch Francine. 31 00:06:05,031 --> 00:06:07,667 What is she like 160 pounds? 32 00:06:07,700 --> 00:06:08,735 She's gross. 33 00:06:09,669 --> 00:06:12,238 Are you even listening? 34 00:06:12,271 --> 00:06:14,640 Anyway, be a man and step up. 35 00:06:15,808 --> 00:06:17,176 We have to meet my parents for dinner 36 00:06:17,210 --> 00:06:21,080 and then go shopping for a new shower curtain. 37 00:06:22,682 --> 00:06:24,384 Where are you going? 38 00:06:25,418 --> 00:06:27,186 I was talking to you. 39 00:06:28,020 --> 00:06:29,622 I'm pregnant. 40 00:06:29,655 --> 00:06:30,523 Hey. 41 00:06:33,726 --> 00:06:36,529 (dramatic music) 42 00:06:43,202 --> 00:06:44,137 About time. 43 00:06:45,271 --> 00:06:47,039 What are doing? 44 00:06:47,073 --> 00:06:48,174 (deep thump) (girl gasps) 45 00:06:48,207 --> 00:06:49,742 (girl screaming) 46 00:06:49,776 --> 00:06:53,479 (heavy metal music playing) 47 00:07:55,208 --> 00:07:58,010 (ethereal music) 48 00:09:27,867 --> 00:09:30,903 (suspenseful music) 49 00:09:32,738 --> 00:09:35,508 (toilet flushes) 50 00:09:40,246 --> 00:09:43,282 (suspenseful music) 51 00:09:47,153 --> 00:09:51,891 (dramatic music) (girl screams) 52 00:09:51,924 --> 00:09:54,627 (phone ringing) 53 00:10:06,639 --> 00:10:10,843 (gagging) (dramatic music) 54 00:10:48,914 --> 00:10:51,550 - Oh hon, when are you gonna stop playing that thing 55 00:10:51,584 --> 00:10:54,020 and come give me some attention? 56 00:10:54,053 --> 00:10:54,887 - Not now. 57 00:10:56,055 --> 00:10:56,922 - Bae? 58 00:10:58,257 --> 00:10:59,825 Bae? 59 00:10:59,859 --> 00:11:02,895 - You know I fucking hate that word. 60 00:11:04,363 --> 00:11:07,233 (heavy breathing) 61 00:11:14,073 --> 00:11:17,576 (girl screaming) 62 00:11:17,610 --> 00:11:18,477 - Bae. 63 00:11:19,412 --> 00:11:20,946 Bae. 64 00:11:20,980 --> 00:11:24,617 - Whoa, whoa, whoa! (speaking indistinctly) 65 00:11:24,650 --> 00:11:26,252 My mum said you'd be bad news. 66 00:11:26,285 --> 00:11:27,720 - Your mum? 67 00:11:27,753 --> 00:11:30,690 You should of heard what your mum was saying last night. 68 00:11:30,723 --> 00:11:33,025 (laughing) 69 00:11:37,963 --> 00:11:41,500 (sports game chatter from television) 70 00:11:54,180 --> 00:11:56,849 (girl laughing) 71 00:12:08,327 --> 00:12:11,230 - You used to let me sleep. 72 00:12:11,263 --> 00:12:13,299 I haven't slept in days. 73 00:12:18,204 --> 00:12:21,040 I'm not gonna do what you tell me. 74 00:12:21,073 --> 00:12:25,277 You can't keep waking me up and expecting me to do things. 75 00:12:26,378 --> 00:12:28,080 Stop laughing at me. 76 00:12:28,981 --> 00:12:30,683 Stop laughing at me. 77 00:12:32,852 --> 00:12:35,020 I'm not gonna listen to you anymore. 78 00:12:35,054 --> 00:12:38,157 Stop laughing at me, stop it. 79 00:12:38,190 --> 00:12:39,058 Stop it. 80 00:12:42,862 --> 00:12:43,729 That's it. 81 00:12:47,700 --> 00:12:49,969 (laughing) 82 00:13:15,861 --> 00:13:18,731 (switch clicking) 83 00:14:12,151 --> 00:14:14,954 (dramatic music) 84 00:14:53,859 --> 00:14:56,829 (suspenseful music) 85 00:15:00,299 --> 00:15:03,168 (monitor beeping) 86 00:15:06,205 --> 00:15:07,439 - [Reporter] Police are still baffled 87 00:15:07,473 --> 00:15:09,708 as the the identity of the latest victim 88 00:15:09,742 --> 00:15:12,444 of the so called London Serial Killer. 89 00:15:12,478 --> 00:15:14,513 Another body was discovered in Finsbury Park 90 00:15:14,546 --> 00:15:17,283 having been brutally murdered with what police believe 91 00:15:17,316 --> 00:15:18,584 was a kitchen knife. 92 00:15:18,617 --> 00:15:21,520 Scotland Yard has issued an appeal-- 93 00:15:21,553 --> 00:15:24,189 - Croydon, the airport. Quick as you like, son. 94 00:15:24,223 --> 00:15:27,459 (loud thudding) 95 00:15:27,493 --> 00:15:28,527 (brakes squealing) 96 00:15:28,560 --> 00:15:30,429 - Oy, I'm walking here. 97 00:15:35,167 --> 00:15:36,368 - Evening, mate. 98 00:15:37,636 --> 00:15:40,673 (suspenseful music) 99 00:15:43,142 --> 00:15:44,810 Must be hard doing your job. 100 00:15:44,843 --> 00:15:47,012 I bet you get some difficult passengers. 101 00:15:47,046 --> 00:15:48,314 - [Driver] Bound to happen. 102 00:15:48,347 --> 00:15:50,249 - You must have a lot of patience. 103 00:15:50,282 --> 00:15:51,150 - 14.80. 104 00:15:53,752 --> 00:15:55,821 - Keep the change. 105 00:15:55,854 --> 00:15:58,891 (suspenseful music) 106 00:16:08,300 --> 00:16:09,134 Can I have a receipt? 107 00:16:09,168 --> 00:16:10,035 - Sure. 108 00:16:10,869 --> 00:16:15,074 (dramatic music) (gagging) 109 00:16:30,556 --> 00:16:33,158 (upbeat music) 110 00:16:55,447 --> 00:16:58,350 (record scratching) 111 00:16:58,384 --> 00:17:01,153 (dramatic music) 112 00:17:10,796 --> 00:17:13,432 (record scratching) 113 00:17:13,465 --> 00:17:16,268 (dramatic music) 114 00:17:26,879 --> 00:17:29,415 (fly buzzing) 115 00:17:36,522 --> 00:17:39,158 (cat growling) 116 00:17:41,060 --> 00:17:43,595 (cat meowing) 117 00:17:52,971 --> 00:17:54,873 - We were too close us. 118 00:17:59,344 --> 00:18:01,814 You were supposed to love me. 119 00:18:05,350 --> 00:18:07,786 You were supposed to love me! 120 00:18:10,556 --> 00:18:12,991 You were supposed to love me. 121 00:18:17,796 --> 00:18:20,399 (cats meowing) 122 00:18:51,997 --> 00:18:54,967 (suspenseful music) 123 00:18:56,368 --> 00:18:57,536 - Sometimes you know them. 124 00:18:57,569 --> 00:18:59,171 Sometimes they are strangers. 125 00:18:59,204 --> 00:19:01,473 We are drawn into their warmth, we touch them. 126 00:19:01,507 --> 00:19:03,242 In that moment we are loving them. 127 00:19:03,275 --> 00:19:05,177 Sometimes we fear them for a moment 128 00:19:05,210 --> 00:19:06,812 and then we warm up to them. 129 00:19:06,845 --> 00:19:08,981 We watch them watch them through their eyes. 130 00:19:09,014 --> 00:19:10,482 We love them for even that 131 00:19:10,516 --> 00:19:12,618 and we show them a side of yourself. 132 00:19:12,651 --> 00:19:15,387 We let them in that deep inner of the heart beat 133 00:19:15,420 --> 00:19:17,489 that at first is fast and fluttering and then, 134 00:19:17,523 --> 00:19:21,460 then it shifts, changes but we realize that moment, 135 00:19:21,493 --> 00:19:23,629 that instant, that exhale of breath 136 00:19:23,662 --> 00:19:26,031 that tearing of our heart beats out of our chest, 137 00:19:26,064 --> 00:19:29,201 trying to break free is the cage that holds, our heart 138 00:19:29,234 --> 00:19:32,104 is telling ourselves but it's too late. 139 00:19:32,137 --> 00:19:36,341 Too late we know his name, loved one or stranger, 140 00:19:36,375 --> 00:19:38,577 loved for a moment, so loved. 141 00:19:38,610 --> 00:19:40,979 That is where our hearts fail us. 142 00:19:41,013 --> 00:19:43,015 It catches up and then feared. 143 00:19:43,048 --> 00:19:44,750 No more excitement. 144 00:19:44,783 --> 00:19:48,253 Only tired, tired, so tired that it's hard 145 00:19:48,287 --> 00:19:51,857 to think and to speak but we stomp on his name. 146 00:19:51,890 --> 00:19:54,193 We know his name, his name. 147 00:20:14,413 --> 00:20:18,350 (chanting in foreign language) 148 00:21:10,936 --> 00:21:14,806 (singing in foreign language) 149 00:21:29,721 --> 00:21:32,491 (static playing) 150 00:21:42,167 --> 00:21:45,203 (keyboard clicking) 151 00:21:49,641 --> 00:21:50,876 - Hi, sweetie. 152 00:21:50,909 --> 00:21:54,279 How are you settling in to your new place? 153 00:21:54,313 --> 00:21:56,214 Are you okay, Sara, what's the matter? 154 00:21:56,248 --> 00:21:59,084 - Sorry, dad, I've just been paranoid. 155 00:21:59,117 --> 00:22:00,152 - Why? 156 00:22:00,185 --> 00:22:01,987 - I keep hearing noises. 157 00:22:02,020 --> 00:22:02,821 - Have you been drinking again? 158 00:22:02,854 --> 00:22:04,489 - No, I haven't. 159 00:22:04,523 --> 00:22:06,191 - What is it? 160 00:22:06,224 --> 00:22:07,159 - I thought I heard something. 161 00:22:07,192 --> 00:22:08,360 - Nothing there. 162 00:22:08,393 --> 00:22:09,561 You're mind's just playing tricks 163 00:22:09,594 --> 00:22:10,796 'cause you're alone in a new place. 164 00:22:10,829 --> 00:22:13,165 - Yeah yeah, you're probably right. 165 00:22:13,198 --> 00:22:15,133 - I'll pop over and keep you company if you like. 166 00:22:15,167 --> 00:22:16,501 - Could you? 167 00:22:16,535 --> 00:22:17,969 - No problem. 168 00:22:18,003 --> 00:22:19,271 Go and make yourself a cup of tea while you wait. 169 00:22:19,304 --> 00:22:22,274 - Okay, sorry for being stupid. 170 00:22:22,307 --> 00:22:23,308 Love you, dad. 171 00:22:23,342 --> 00:22:25,277 - Love you too, sweetie. 172 00:22:32,017 --> 00:22:33,652 - Sorry, Tommy. 173 00:22:33,685 --> 00:22:37,522 You just couldn't stop yourself this time. 174 00:22:37,556 --> 00:22:40,325 (static roaring) 175 00:22:56,875 --> 00:22:59,511 (upbeat music) 176 00:23:02,481 --> 00:23:05,517 (music box playing) 177 00:23:55,967 --> 00:23:57,736 - [Woman] I love you. 178 00:24:02,874 --> 00:24:05,076 - [Reporter] ...with the handgun, and they believe 179 00:24:05,110 --> 00:24:07,579 this might be in retaliation. 180 00:24:10,282 --> 00:24:12,918 (upbeat music) 181 00:24:20,225 --> 00:24:22,994 (oriental music) 182 00:25:58,323 --> 00:26:01,760 (electric razor buzzing) 183 00:26:12,537 --> 00:26:15,340 (dramatic music) 184 00:26:22,314 --> 00:26:23,181 - Fuck. 185 00:26:24,282 --> 00:26:28,486 (electric razor buzzing) (dramatic music) 186 00:26:53,144 --> 00:26:55,547 (calm music) 187 00:27:01,920 --> 00:27:04,255 - Just running a quick bath, my love. 188 00:27:04,289 --> 00:27:05,323 Wait for me. 189 00:27:09,594 --> 00:27:13,798 (heavy breathing) (heart pounding) 190 00:27:31,282 --> 00:27:33,485 (gagging) 191 00:27:44,663 --> 00:27:47,098 (calm music) 192 00:28:07,752 --> 00:28:11,956 (heavy breathing) (heart pounding) 193 00:28:55,266 --> 00:28:57,969 (loud thumping) 194 00:29:24,028 --> 00:29:26,765 - [Mother] You're just like your God damned no account father. 195 00:29:26,798 --> 00:29:28,133 Why do you have to be so-- 196 00:29:28,166 --> 00:29:29,634 Why do you have to be so stupid? 197 00:29:29,667 --> 00:29:33,037 Stop crying, god damn little shit. 198 00:29:33,071 --> 00:29:35,340 I'm so fucking sick of your goddamn shit. 199 00:29:35,373 --> 00:29:37,642 Get the fuck out of my face. 200 00:29:38,476 --> 00:29:40,445 Don't look at me, damn it. 201 00:29:40,478 --> 00:29:41,312 - [Son] I hate you. 202 00:29:41,346 --> 00:29:42,313 Don't you get it? 203 00:29:42,347 --> 00:29:43,581 I hate you. 204 00:29:43,615 --> 00:29:46,084 You bitch, I hate you. 205 00:29:46,117 --> 00:29:48,186 Stay away from me, just go away. 206 00:29:48,219 --> 00:29:50,188 Why can't you be a normal mom? 207 00:29:50,221 --> 00:29:51,856 I hope you die. 208 00:29:51,890 --> 00:29:52,824 I hate you. 209 00:29:57,796 --> 00:29:59,430 - [Man] She did it again? 210 00:29:59,464 --> 00:30:01,399 - [Son] I can't take this anymore. 211 00:30:01,432 --> 00:30:05,136 - [Man] Don't worry, I'll make it better. 212 00:30:05,170 --> 00:30:08,106 (Mother screaming) 213 00:30:11,609 --> 00:30:14,379 (dramatic music) 214 00:30:28,560 --> 00:30:31,262 (heart beating) 215 00:30:36,935 --> 00:30:39,304 - [Man] I'll make it better. 216 00:30:41,239 --> 00:30:43,041 - [Director] Alright so you do your line and then 217 00:30:43,074 --> 00:30:44,542 the killer jumps up behind you, got it? 218 00:30:44,576 --> 00:30:46,444 - Got it but where's the killer? 219 00:30:46,477 --> 00:30:49,914 - [Director] We'll add him in later. 220 00:30:49,948 --> 00:30:50,815 Action. 221 00:30:50,849 --> 00:30:52,483 - Come and get me, Jack. 222 00:30:52,517 --> 00:30:54,219 - [Director] Eddie, no, don't look at the camera. 223 00:30:54,252 --> 00:30:55,353 - Yeah, sorry. 224 00:30:57,355 --> 00:30:59,324 - Come and get me, Jack. 225 00:31:00,158 --> 00:31:01,526 I've don't it again, sorry. 226 00:31:01,559 --> 00:31:04,195 - [Director] Come on, it's not difficult. 227 00:31:04,229 --> 00:31:05,096 Action. 228 00:31:05,897 --> 00:31:07,932 - Come and get me, Jack. 229 00:31:07,966 --> 00:31:11,636 - [Director] Oh for-- Don't look at the camera. 230 00:31:11,669 --> 00:31:12,904 Action. 231 00:31:12,937 --> 00:31:14,873 - Come and get me, Jack. 232 00:31:18,543 --> 00:31:20,745 (gagging) 233 00:31:29,454 --> 00:31:32,156 (birds singing) 234 00:31:42,667 --> 00:31:45,436 (dramatic music) 235 00:32:00,518 --> 00:32:03,554 (suspenseful music) 236 00:32:14,432 --> 00:32:15,967 - Hi, guys. 237 00:32:16,000 --> 00:32:19,504 Hey, I'm sorry it's been so long since my last blog 238 00:32:19,537 --> 00:32:21,906 but I've been so super busy. 239 00:32:24,575 --> 00:32:26,945 (screaming) 240 00:32:46,130 --> 00:32:48,933 (dramatic music) 241 00:33:05,483 --> 00:33:08,519 (suspenseful music) 242 00:33:31,976 --> 00:33:35,013 (footsteps running) 243 00:33:40,385 --> 00:33:43,421 (suspenseful music) 244 00:34:56,994 --> 00:35:00,131 (heavy breathing) 245 00:35:00,164 --> 00:35:02,166 - [Man] What the fuck is that? 246 00:35:02,200 --> 00:35:03,835 What are you doing? 247 00:35:05,503 --> 00:35:06,938 Where the fuck you going? 248 00:35:06,971 --> 00:35:08,473 Shit. 249 00:35:08,506 --> 00:35:09,540 God damn it. 250 00:35:10,408 --> 00:35:11,275 Yo. 251 00:35:14,645 --> 00:35:15,847 What the fuck? 252 00:35:20,485 --> 00:35:21,352 Damn it. 253 00:35:29,160 --> 00:35:31,529 What the fuck are you doing? 254 00:35:36,300 --> 00:35:37,535 What the fuck? 255 00:35:40,338 --> 00:35:42,340 Shit, what the fuck? 256 00:35:42,373 --> 00:35:43,608 What the fuck? 257 00:35:43,641 --> 00:35:44,509 What the fuck? 258 00:35:44,542 --> 00:35:45,543 Fuck. 259 00:35:45,576 --> 00:35:46,777 What the fuck's going on? 260 00:35:46,811 --> 00:35:47,678 What the fuck? 261 00:35:47,712 --> 00:35:48,913 What the fuck? 262 00:35:49,780 --> 00:35:50,982 What the fuck? 263 00:36:09,200 --> 00:36:11,836 (upbeat music) 264 00:36:38,963 --> 00:36:41,732 (dramatic music) 265 00:36:57,715 --> 00:37:00,751 (screaming in pain) 266 00:37:07,525 --> 00:37:10,294 (water dripping) 267 00:37:14,265 --> 00:37:16,867 (upbeat music) 268 00:37:33,951 --> 00:37:36,988 (suspenseful music) 269 00:38:17,395 --> 00:38:19,664 (grunting) 270 00:38:28,406 --> 00:38:31,042 (upbeat music) 271 00:38:55,333 --> 00:38:58,202 - Boy, I can't wait to eat this fruit. 272 00:38:58,235 --> 00:38:59,437 Looks so good. 273 00:39:00,471 --> 00:39:03,107 Come on buddy, I'm walking here. 274 00:39:04,775 --> 00:39:06,243 Good, it's okay. 275 00:39:06,277 --> 00:39:08,879 (upbeat music) 276 00:39:14,552 --> 00:39:15,853 Apples, alright. 277 00:39:17,621 --> 00:39:19,590 This is an apple. 278 00:39:19,623 --> 00:39:20,491 Alright. 279 00:39:24,428 --> 00:39:25,896 It's gone rotten. 280 00:39:32,737 --> 00:39:35,773 Is anything else supposed to happen? 281 00:39:38,476 --> 00:39:41,278 (dramatic music) 282 00:39:57,428 --> 00:40:00,064 (upbeat music) 283 00:40:06,337 --> 00:40:09,039 (erratic music) 284 00:40:17,348 --> 00:40:18,149 - Hey, Fong. 285 00:40:18,182 --> 00:40:19,383 - Master Fong. 286 00:40:20,551 --> 00:40:22,586 - Rex, you disappoint me. 287 00:40:23,954 --> 00:40:28,125 You owe me much money for unpaid whore tickets. 288 00:40:28,159 --> 00:40:30,194 - Fong, I told you I was good for it. 289 00:40:30,227 --> 00:40:32,062 - No, you no good, no good. 290 00:40:32,096 --> 00:40:34,198 You fucked up for the last time. 291 00:40:34,231 --> 00:40:35,633 - No, fuck you, Fong. 292 00:40:35,666 --> 00:40:37,301 I'm tired of all this Asian bullshit. 293 00:40:37,334 --> 00:40:39,637 You're not even Asian, you fucking weirdo. 294 00:40:39,670 --> 00:40:40,938 - How dare you? 295 00:40:42,139 --> 00:40:44,108 Feed him to the whores. 296 00:40:46,010 --> 00:40:47,611 - It's supper time. 297 00:40:48,679 --> 00:40:50,981 (laughing) 298 00:40:52,550 --> 00:40:56,086 - No no! (screaming in pain) 299 00:40:56,120 --> 00:40:58,389 (laughing) 300 00:41:06,330 --> 00:41:08,933 (upbeat music) 301 00:41:17,708 --> 00:41:20,711 ♪ You say you're through 302 00:41:20,744 --> 00:41:23,848 ♪ You'll go your way 303 00:41:23,881 --> 00:41:28,085 ♪ But I'll always feel just the same ♪ 304 00:41:30,588 --> 00:41:34,158 ♪ Maybe I'm right 305 00:41:34,191 --> 00:41:37,428 ♪ Maybe I'm wrong 306 00:41:37,461 --> 00:41:41,298 ♪ Loving you dear like I do 307 00:41:41,332 --> 00:41:42,366 - No, please. 308 00:41:43,934 --> 00:41:48,138 ♪ If it's a crime then I'm guilty ♪ 309 00:41:49,507 --> 00:41:50,608 (gun fires) 310 00:41:50,641 --> 00:41:53,944 ♪ Guilty of loving you 311 00:42:42,993 --> 00:42:45,296 (grunting) 312 00:43:04,515 --> 00:43:05,883 - What the fuck? 313 00:43:08,619 --> 00:43:09,820 Get off of me. 314 00:43:12,222 --> 00:43:14,425 (gagging) 315 00:43:17,494 --> 00:43:20,531 - [Man] Man, I'm gonna miss the good times we had, Erica. 316 00:43:20,564 --> 00:43:24,768 Looks like you're taking this little secret to the grave. 317 00:43:32,977 --> 00:43:36,013 (suspenseful music) 318 00:44:11,882 --> 00:44:14,718 - Are you all ready for dinner? 319 00:44:14,752 --> 00:44:15,786 - Fuck yeah. 320 00:44:19,323 --> 00:44:22,192 - You do the honors, daddy. 321 00:44:22,226 --> 00:44:25,262 (suspenseful music) 322 00:44:35,639 --> 00:44:36,507 - Dinner. 323 00:44:48,552 --> 00:44:51,355 (dramatic music) 324 00:45:16,647 --> 00:45:20,918 - I'm going to gut you pig, you fucking pig. 325 00:45:20,951 --> 00:45:23,721 (dramatic music) 326 00:46:23,914 --> 00:46:26,617 (erratic music) 327 00:46:43,133 --> 00:46:44,334 - Please help. 328 00:46:45,903 --> 00:46:47,538 - Mommy, I told you. 329 00:46:48,672 --> 00:46:51,375 (loud thumping) 330 00:46:57,314 --> 00:47:00,017 (erratic music) 331 00:47:10,060 --> 00:47:12,429 (laughing) 332 00:48:48,058 --> 00:48:50,827 (dramatic music) 333 00:48:52,296 --> 00:48:54,131 - Alright, let me ask one. 334 00:48:54,164 --> 00:48:55,966 When am I gonna die? 335 00:48:55,999 --> 00:48:59,036 (suspenseful music) 336 00:49:11,715 --> 00:49:12,950 - That is it, I am done. 337 00:49:12,983 --> 00:49:15,218 I am not playing this anymore. 338 00:49:15,252 --> 00:49:16,386 - You're not supposed to take your hands off 339 00:49:16,420 --> 00:49:18,488 before saying goodbye. Tell her, David. 340 00:49:18,522 --> 00:49:21,558 - It's okay, it's just a-- (gagging) 341 00:49:21,591 --> 00:49:23,126 - David? 342 00:49:23,160 --> 00:49:26,530 David, David, you are not funny. 343 00:49:26,563 --> 00:49:29,833 David, I just had these carpets cleaned last week. 344 00:49:29,866 --> 00:49:32,636 (dramatic music) 345 00:49:37,507 --> 00:49:39,543 (screaming) 346 00:49:39,576 --> 00:49:41,945 Melissa, where are you going? 347 00:49:44,281 --> 00:49:46,183 (screaming) 348 00:49:46,216 --> 00:49:49,252 (heavy metal music) 349 00:50:41,838 --> 00:50:44,608 (dramatic music) 350 00:51:02,492 --> 00:51:03,360 - Both? 351 00:51:12,035 --> 00:51:13,070 - Yes, hello. 352 00:51:15,839 --> 00:51:17,874 Is there somebody there? 353 00:51:18,975 --> 00:51:20,577 Please let me down. 354 00:51:23,980 --> 00:51:25,515 Lewis, is that you? 355 00:51:28,085 --> 00:51:29,686 Please, let me down. 356 00:51:34,591 --> 00:51:35,625 Let me down. 357 00:51:36,793 --> 00:51:38,595 Please, don't do this. 358 00:51:55,545 --> 00:51:58,348 (beast sniffing) 359 00:52:01,318 --> 00:52:02,853 Please, I love you. 360 00:52:06,156 --> 00:52:07,357 Don't kill me. 361 00:52:33,583 --> 00:52:34,651 - What's up, bitches? 362 00:52:34,684 --> 00:52:35,886 - Yeah. 363 00:52:35,919 --> 00:52:37,087 Want to explain to me why I found 364 00:52:37,120 --> 00:52:39,055 nude pictures of you in my boyfriend's phone. 365 00:52:39,089 --> 00:52:39,990 - [Felicia] I'm sure I don't even 366 00:52:40,023 --> 00:52:41,258 know what you're talking about. 367 00:52:41,291 --> 00:52:43,860 - Really, you're such a fucking liar, Felicia. 368 00:52:43,894 --> 00:52:46,863 - I may be a lot of things but I'm not a fucking liar. 369 00:52:46,897 --> 00:52:48,798 - Do you believe this shit? 370 00:52:48,832 --> 00:52:50,534 - Girl, actually I can, 'cause you know what? 371 00:52:50,567 --> 00:52:52,002 She was sleeping with my boyfriend 372 00:52:52,035 --> 00:52:54,371 last year and he's gay, gay. 373 00:52:55,839 --> 00:52:57,340 - No wonder your boyfriends left you. 374 00:52:57,374 --> 00:53:01,444 You two are so pathetic and totally retarded. 375 00:53:01,478 --> 00:53:03,547 - Oh bitch, you better fuck her up. 376 00:53:03,580 --> 00:53:04,414 - Really. 377 00:53:04,447 --> 00:53:05,248 - Cunt, you want to go? 378 00:53:05,282 --> 00:53:06,483 - Oh yeah, I do. 379 00:53:06,516 --> 00:53:09,052 (body thumps) 380 00:53:09,886 --> 00:53:10,754 - Daisy. 381 00:53:12,322 --> 00:53:13,690 What did you- what did you do? 382 00:53:14,991 --> 00:53:17,227 - The bitch had it coming. 383 00:53:17,260 --> 00:53:18,295 Bye, Felicia. 384 00:53:25,435 --> 00:53:28,572 (bicycle bell rings) 385 00:53:40,650 --> 00:53:43,687 (engines rumbling) 386 00:54:16,419 --> 00:54:18,355 (loud static) 387 00:54:18,388 --> 00:54:22,325 - [Man] I kept your picture in a locked drawer. 388 00:54:23,426 --> 00:54:25,862 And then I thought I lost it. 389 00:54:27,998 --> 00:54:29,766 At last it was found. 390 00:54:32,802 --> 00:54:34,904 I'll never lose it again. 391 00:54:36,406 --> 00:54:37,274 Never. 392 00:54:49,286 --> 00:54:52,822 (camera shutter clicking) 393 00:54:52,856 --> 00:54:54,624 - Oh Lord of Darkness, I offer you 394 00:54:54,658 --> 00:54:59,596 my immortal soul in exchange for wealth and my career back. 395 00:54:59,629 --> 00:55:02,866 If you accept, please give me a sign. 396 00:55:02,899 --> 00:55:04,768 Please give me a sign. 397 00:55:06,169 --> 00:55:08,972 (dramatic music) 398 00:55:20,917 --> 00:55:22,252 Lucifer? 399 00:55:22,285 --> 00:55:23,153 - Rodger. 400 00:55:24,321 --> 00:55:27,991 Your pathetic bargain is invalid. 401 00:55:28,024 --> 00:55:30,927 When you chose a career in the movie business 402 00:55:30,960 --> 00:55:35,165 and the life in sin, your soul automatically became mine. 403 00:55:36,466 --> 00:55:38,234 - No no no no, that can't be right. 404 00:55:38,268 --> 00:55:40,303 - You foolish mortal. 405 00:55:40,337 --> 00:55:43,406 All you've achieved is an early departure. 406 00:55:43,440 --> 00:55:45,442 You're coming with me now. 407 00:55:45,475 --> 00:55:46,810 - No. 408 00:55:46,843 --> 00:55:49,879 (screaming in pain) 409 00:56:20,543 --> 00:56:23,747 (laughing maniacally) 410 00:56:26,549 --> 00:56:28,351 - Ungovernable films. 411 00:56:33,990 --> 00:56:36,593 (upbeat music) 412 00:56:55,478 --> 00:56:57,213 (jaws clinching) 413 00:56:57,247 --> 00:57:00,283 (screaming in pain) 414 00:57:26,576 --> 00:57:29,446 (monitor beeping) 415 00:57:34,017 --> 00:57:37,220 (monitor flat lining) 416 00:57:45,094 --> 00:57:47,530 (calm music) 417 00:57:55,371 --> 00:57:56,639 - Sweet tits. 418 00:57:56,673 --> 00:57:57,607 - Hey, baby. 419 00:58:01,044 --> 00:58:03,746 (heart beating) 420 00:58:06,049 --> 00:58:06,916 Nice ass. 421 00:58:13,790 --> 00:58:16,793 - [Woman] You were great last night. 422 00:58:16,826 --> 00:58:19,028 - You weren't so bad yourself. 423 00:58:19,062 --> 00:58:21,498 (calm music) 424 00:58:28,905 --> 00:58:29,772 Thanks. 425 00:58:37,213 --> 00:58:38,081 Poison? 426 00:58:40,483 --> 00:58:42,685 (gagging) 427 00:58:48,558 --> 00:58:50,393 (loud thumping) 428 00:58:50,426 --> 00:58:53,463 (heavy metal music) 429 00:59:12,882 --> 00:59:14,284 - Dave. 430 00:59:14,317 --> 00:59:17,153 - Wow, you look even better than your picture. 431 00:59:17,186 --> 00:59:18,788 - Thank you. 432 00:59:18,821 --> 00:59:20,256 Come on in. 433 00:59:20,290 --> 00:59:21,457 - [Dave] Sure. 434 00:59:21,491 --> 00:59:24,360 - Thank you for responding to my ad. 435 00:59:25,762 --> 00:59:28,765 - I haven't done anything like this before. 436 00:59:28,798 --> 00:59:29,832 - It's okay. 437 00:59:37,607 --> 00:59:40,710 (heavy breathing) 438 00:59:40,743 --> 00:59:43,780 (suspenseful music) 439 00:59:45,882 --> 00:59:47,684 It's okay, it's okay. 440 00:59:48,751 --> 00:59:50,920 (suspenseful music) 441 00:59:50,954 --> 00:59:52,055 - [Dave] What the fuck? 442 00:59:52,088 --> 00:59:54,057 Who the fuck is that? 443 00:59:54,090 --> 00:59:56,359 (grunting) 444 01:00:09,706 --> 01:00:12,942 (dramatic music) 445 01:00:12,976 --> 01:00:15,078 - [Man] Daddy's turn now. 446 01:00:25,855 --> 01:00:27,023 - [Reporter] Police have confirmed 447 01:00:27,056 --> 01:00:28,858 that a spate of murders across the country 448 01:00:28,891 --> 01:00:31,995 that have left at least 177 people dead 449 01:00:32,028 --> 01:00:35,031 are the result of the latest internet craze, 450 01:00:35,064 --> 01:00:38,401 a murder game called Kill Kwazy. 451 01:00:38,434 --> 01:00:40,103 Victims have reportedly received 452 01:00:40,136 --> 01:00:43,606 a text message from their killer moments before their death. 453 01:00:43,640 --> 01:00:45,241 Pictures and videos of these brutal 454 01:00:45,274 --> 01:00:47,910 murders have been posted online. 455 01:00:47,944 --> 01:00:49,579 Police chiefs say that they have already 456 01:00:49,612 --> 01:00:53,116 apprehended several suspects in connection to the killings 457 01:00:53,149 --> 01:00:55,084 and are working hard to track down the creators 458 01:00:55,118 --> 01:00:58,354 of this game and shut down the websites involved, 459 01:00:58,388 --> 01:01:00,289 but the nature of this game and the internet 460 01:01:00,323 --> 01:01:01,591 means that there is very little 461 01:01:01,624 --> 01:01:03,359 that they can do at this time. 462 01:01:03,393 --> 01:01:07,697 With 177 victims of this craze already confirmed 463 01:01:07,730 --> 01:01:11,901 there are fears that there may be more and more to follow. 464 01:01:11,934 --> 01:01:14,103 The NRA has been quick to comment 465 01:01:14,137 --> 01:01:16,472 and again calls for more liberal gun laws 466 01:01:16,506 --> 01:01:18,908 blaming these deaths on stringent gun control 467 01:01:18,941 --> 01:01:21,344 and citing the second amendment. 468 01:01:21,377 --> 01:01:23,246 The government itself has yet to comment 469 01:01:23,279 --> 01:01:26,616 but an announcement is expected to follow later this day. 470 01:01:26,649 --> 01:01:27,483 - I fucking got you. 471 01:01:27,517 --> 01:01:28,418 (gun fires) 472 01:01:28,451 --> 01:01:29,218 - [Reporter] And in other news-- 473 01:01:29,252 --> 01:01:32,221 (heavy metal music) 474 01:01:39,495 --> 01:01:42,532 (suspenseful music) 475 01:01:46,202 --> 01:01:50,139 (speaking in foreign language) 476 01:01:56,679 --> 01:01:57,914 - Yo, your going too fast, man. 477 01:01:57,947 --> 01:01:59,382 - You asshole. 478 01:01:59,415 --> 01:02:02,051 Didn't I tell you two weeks ago to have this shit memorized? 479 01:02:02,085 --> 01:02:04,454 - [Mother] Brian, your fucking laundry's done. 480 01:02:04,487 --> 01:02:06,789 - Shit, it's your mom, dude. 481 01:02:06,823 --> 01:02:09,459 - What the hell are you boys doing up here? 482 01:02:09,492 --> 01:02:11,661 Oh my God, what the hell is that? 483 01:02:11,694 --> 01:02:12,795 What is this? 484 01:02:14,597 --> 01:02:15,898 - It's not what it looks like. 485 01:02:15,932 --> 01:02:17,333 - Not what it looks like? 486 01:02:17,366 --> 01:02:19,502 Fucking voodoo, black magic, what the hell is that? 487 01:02:19,535 --> 01:02:20,470 I'd rather see the two of you 488 01:02:20,503 --> 01:02:22,505 fucking each other in the ass. 489 01:02:22,538 --> 01:02:24,307 - Mom, we're just playing around. 490 01:02:24,340 --> 01:02:25,475 We're just kids. 491 01:02:25,508 --> 01:02:27,977 - You're not kids, you're 28 year old men. 492 01:02:28,010 --> 01:02:31,481 Get a job and get the fuck out of my house. 493 01:02:31,514 --> 01:02:33,416 (growling) 494 01:02:33,449 --> 01:02:34,350 - [Man] Ma? 495 01:02:34,383 --> 01:02:37,120 - I don't want to hear it. 496 01:02:37,153 --> 01:02:39,422 (thumping) 497 01:02:39,455 --> 01:02:42,492 (screaming in fear) 498 01:02:46,863 --> 01:02:49,632 (dramatic music) 499 01:03:06,315 --> 01:03:08,751 (calm music) 500 01:03:35,344 --> 01:03:38,147 (dramatic music) 501 01:04:08,110 --> 01:04:11,180 - Hey guys, Shorty Bob's here with day 451 502 01:04:11,214 --> 01:04:13,282 of our daily vlog series. 503 01:04:13,316 --> 01:04:14,851 I'm here with the sinistalker Danny 504 01:04:14,884 --> 01:04:17,687 and this is day 451 of our daily vlogs. 505 01:04:17,720 --> 01:04:19,121 We been doing these things every single day, 506 01:04:19,155 --> 01:04:20,223 and what are you gonna do for the video? 507 01:04:20,256 --> 01:04:21,691 - Man, for this video right here 508 01:04:21,724 --> 01:04:24,493 I'm gonna chow down on this burger as fast as I can. 509 01:04:24,527 --> 01:04:25,995 - Okay. 510 01:04:26,028 --> 01:04:27,663 - That's what I'm gonna do, right here right now. 511 01:04:27,697 --> 01:04:28,631 - Okay, go on, go ahead. 512 01:04:28,664 --> 01:04:30,266 Take down a big old bite, go on. 513 01:04:30,299 --> 01:04:31,200 - Here we go. 514 01:04:31,234 --> 01:04:32,702 - Great bite. 515 01:04:32,735 --> 01:04:34,270 (stammering) 516 01:04:34,303 --> 01:04:36,005 Danny, are you alright? 517 01:04:36,038 --> 01:04:38,774 Danny? Danny? 518 01:04:38,808 --> 01:04:40,309 What are you doing? 519 01:04:40,343 --> 01:04:42,645 Okay Danny, now the video of the guy pretending to choke. 520 01:04:42,678 --> 01:04:43,512 (grunting) 521 01:04:43,546 --> 01:04:45,915 I'm choking, I'm choking. 522 01:04:45,948 --> 01:04:49,285 Yeah yeah yeah, play it out, play it out. 523 01:04:49,318 --> 01:04:51,587 We don't do these kind of things in our vlog videos, Danny. 524 01:04:51,621 --> 01:04:54,557 We do real realistic real things. 525 01:04:54,590 --> 01:04:59,061 Come on Danny, I'm not falling for the choking gag. 526 01:04:59,095 --> 01:05:02,265 Danny, are you fucking around or what? 527 01:05:02,298 --> 01:05:06,535 Danny, are you fucking around or what, Danny? 528 01:05:06,569 --> 01:05:07,436 Danny? 529 01:05:14,944 --> 01:05:17,980 (suspenseful music) 530 01:05:20,116 --> 01:05:22,084 - We're here, live in the bunker in Boys Town 531 01:05:22,118 --> 01:05:24,387 for the Horror Happens radio show, 532 01:05:24,420 --> 01:05:27,456 broadcasted live on these great stations. 533 01:05:27,490 --> 01:05:28,658 Demons in the bunker tonight. 534 01:05:28,691 --> 01:05:31,460 All kinds of sounds around us and 535 01:05:32,962 --> 01:05:35,097 we can have some great guests on the show tonight. 536 01:05:35,131 --> 01:05:38,567 Lots for all you fans out there, live and uncensored. 537 01:05:38,601 --> 01:05:42,104 (suspenseful music) 538 01:05:42,138 --> 01:05:43,039 We'll be right back with our next... 539 01:05:43,072 --> 01:05:45,775 (loud thumping) 540 01:06:10,266 --> 01:06:12,969 (neck snapping) 541 01:06:23,679 --> 01:06:25,715 - [Man] I had a dream where you were wearing 542 01:06:25,748 --> 01:06:28,551 marshmallow skates and the skates were 543 01:06:28,584 --> 01:06:32,455 wearing down and melting as you skated. 544 01:06:32,488 --> 01:06:34,724 And your feet were grinding on the floor 545 01:06:34,757 --> 01:06:37,526 and you were in terrible pain. 546 01:06:37,560 --> 01:06:41,030 And then you fell down and started burning 547 01:06:41,063 --> 01:06:45,201 and turning all black like a toasted marshmallow. 548 01:06:46,635 --> 01:06:50,239 Except your feet which were so red from all your blood. 549 01:06:52,575 --> 01:06:55,678 Then marshmallow skates grew bigger and bigger 550 01:06:55,711 --> 01:06:58,214 and surrounded your dead body and the blood 551 01:06:58,247 --> 01:07:01,417 from your feet mixed with the marshmallow 552 01:07:01,450 --> 01:07:03,552 and the marshmallow turned pink. 553 01:07:03,586 --> 01:07:06,956 I ran and jumped into the giant marshmallow 554 01:07:06,989 --> 01:07:09,625 and the marshmallow poured into my mouth 555 01:07:09,658 --> 01:07:13,462 and squeezed out all my oxygen and I drowned. 556 01:07:16,632 --> 01:07:20,236 And then God said we were all marshmallows. 557 01:07:25,541 --> 01:07:28,310 (dramatic music) 558 01:08:42,318 --> 01:08:45,020 (erratic music) 559 01:09:19,255 --> 01:09:22,057 (dramatic music) 560 01:09:59,962 --> 01:10:03,599 - No. (screaming) 561 01:10:03,632 --> 01:10:07,836 (erratic music) (screaming) 562 01:10:47,142 --> 01:10:49,678 (music stops) 563 01:10:53,115 --> 01:10:55,751 (erratic music) 564 01:11:03,158 --> 01:11:05,594 (calm music) 565 01:11:36,759 --> 01:11:39,561 (dramatic music) 566 01:12:39,555 --> 01:12:41,990 (calm music) 567 01:12:43,759 --> 01:12:44,793 - Professor. 568 01:12:45,928 --> 01:12:46,795 Professor. 569 01:12:48,297 --> 01:12:50,766 You gave me a D on my paper. 570 01:12:50,799 --> 01:12:52,668 - You quoted directly from my book. 571 01:12:52,701 --> 01:12:54,036 Did you even read it? 572 01:12:54,069 --> 01:12:55,337 - You said there's no evil in the world. 573 01:12:55,371 --> 01:12:57,139 That it's a cultural construct. 574 01:12:57,172 --> 01:12:58,507 - That's correct. 575 01:12:58,540 --> 01:13:02,277 - That's bullshit, are you fucking insane? 576 01:13:02,311 --> 01:13:04,580 - I can't imagine what it must be like 577 01:13:04,613 --> 01:13:08,150 for a woman to hold all these big thoughts in her head. 578 01:13:08,183 --> 01:13:10,786 - I'm filing a complaint with the Dean's office. 579 01:13:10,819 --> 01:13:13,856 (suspenseful music) 580 01:13:34,543 --> 01:13:36,912 (screaming) 581 01:13:40,582 --> 01:13:43,452 (thunder rolling) 582 01:14:18,387 --> 01:14:19,955 - [Woman] You impotent little worm. 583 01:14:19,988 --> 01:14:21,590 You impotent little worm. 584 01:14:21,623 --> 01:14:22,858 You disgust me. 585 01:14:22,891 --> 01:14:24,359 You disgust me. 586 01:14:24,393 --> 01:14:25,260 You disgust me. 587 01:14:25,294 --> 01:14:26,528 You disgust me. 588 01:14:27,729 --> 01:14:31,300 That thing disgusts me. That thing disgusts me. 589 01:14:31,333 --> 01:14:33,802 That thing-- You are worthless. 590 01:14:33,836 --> 01:14:35,504 You are worthless. 591 01:14:35,537 --> 01:14:36,672 You are worthless. 592 01:14:36,705 --> 01:14:38,273 What are you good for? 593 01:14:38,307 --> 01:14:40,742 Nothing, nothing, nothing. 594 01:14:40,776 --> 01:14:44,213 (dramatic music) 595 01:14:44,246 --> 01:14:45,347 You're a joke. 596 01:14:45,380 --> 01:14:46,215 You're a joke. 597 01:14:46,248 --> 01:14:47,149 Get it away from me. 598 01:14:47,182 --> 01:14:48,984 Get it away from me. 599 01:14:49,017 --> 01:14:50,385 It's not like that thing's good for-- 600 01:14:50,419 --> 01:14:52,221 It's not like that thing's good for anything. 601 01:14:52,254 --> 01:14:54,957 (dramatic music) 602 01:15:13,308 --> 01:15:14,276 I hate you. 603 01:15:23,585 --> 01:15:26,021 (calm music) 604 01:15:36,064 --> 01:15:38,867 (dramatic music) 605 01:15:42,170 --> 01:15:44,439 (grunting) 606 01:15:49,077 --> 01:15:51,446 (screaming) 607 01:16:29,785 --> 01:16:32,487 (heart beating) 608 01:16:34,356 --> 01:16:36,725 (gun fires) 609 01:16:47,302 --> 01:16:50,072 (dramatic music) 610 01:16:56,878 --> 01:16:59,915 (suspenseful music) 611 01:17:58,273 --> 01:18:00,709 (calm music) 612 01:18:18,160 --> 01:18:21,196 (suspenseful music) 613 01:18:40,682 --> 01:18:42,884 - What are you looking at? 614 01:18:46,455 --> 01:18:47,322 Fuck-tard. 615 01:18:53,762 --> 01:18:56,665 (screaming) 616 01:18:56,698 --> 01:18:59,334 (upbeat music) 617 01:19:31,066 --> 01:19:34,102 (heavy metal music) 618 01:19:39,541 --> 01:19:43,145 - [Man] To love someone is to isolate them, 619 01:19:45,080 --> 01:19:47,549 wipe out every trace of them, 620 01:19:48,650 --> 01:19:51,286 dispossess them in your shadow, 621 01:19:52,788 --> 01:19:55,657 drag them into a murderous future. 622 01:19:57,659 --> 01:20:01,296 It is disturbingly rather like a dead star. 623 01:20:02,631 --> 01:20:05,433 Absorb them into the black light. 624 01:20:06,635 --> 01:20:09,404 (dramatic music) 625 01:20:29,057 --> 01:20:31,393 - So this is gonna be the field test for the eye glasses. 626 01:20:31,426 --> 01:20:32,627 Now I'm a bit stupid, I haven't gone 627 01:20:32,661 --> 01:20:33,895 and brought my normal pair with me. 628 01:20:33,929 --> 01:20:35,363 So if I go and fall over, I'm as blind as a bat, 629 01:20:35,397 --> 01:20:36,631 but hopefully it should be fine. 630 01:20:36,665 --> 01:20:38,500 I've got some nice woods here to run around in. 631 01:20:38,533 --> 01:20:41,536 So I'm gonna test them out now. 632 01:20:41,570 --> 01:20:44,372 Okay so we're gonna switch to the eyeglasses now. 633 01:20:44,406 --> 01:20:47,876 Okay, just get this focused right. 634 01:20:47,909 --> 01:20:50,178 As you can see, it is quite smooth. 635 01:20:50,212 --> 01:20:54,249 I'm very surprised how well this is going. 636 01:20:54,282 --> 01:20:55,517 I think we've cracked it. 637 01:20:55,550 --> 01:20:57,252 I don't think we need to do another test, guys. 638 01:20:57,285 --> 01:20:58,420 I think we've done it. 639 01:20:58,453 --> 01:21:00,255 Is the tracking gone out? 640 01:21:00,288 --> 01:21:03,892 I think, I think it, something's happening. 641 01:21:06,461 --> 01:21:08,663 Guys, I can't see properly. 642 01:21:10,665 --> 01:21:11,700 I can't see. 643 01:21:13,268 --> 01:21:15,370 Something's following me. 644 01:21:16,671 --> 01:21:18,807 Something's following me. 645 01:21:23,612 --> 01:21:26,481 (tires squealing) 646 01:21:32,420 --> 01:21:34,890 (calm music) 647 01:21:39,761 --> 01:21:43,098 - I'll take some of that meat any time. 648 01:21:43,131 --> 01:21:45,066 - USDA prime beef, baby. 649 01:21:47,402 --> 01:21:48,837 - Is this sexy? 650 01:21:48,870 --> 01:21:50,038 - Yeah. 651 01:21:50,071 --> 01:21:52,173 - You want meat? 652 01:21:52,207 --> 01:21:53,375 - Yeah. 653 01:21:53,408 --> 01:21:55,343 - I'll give you meat. 654 01:21:55,377 --> 01:21:56,845 (laughing) 655 01:21:56,878 --> 01:21:58,680 I'll give you cancer. 656 01:22:01,583 --> 01:22:04,386 (screaming) 657 01:22:04,419 --> 01:22:06,688 (laughing) 658 01:22:07,656 --> 01:22:09,357 I'm Titty Cancerous. 659 01:22:29,844 --> 01:22:31,046 - Yes. 660 01:22:31,079 --> 01:22:34,149 I know, but I'm working from home today, dad. 661 01:22:34,182 --> 01:22:36,451 I'm fine, and yes, I am eating well. 662 01:22:36,484 --> 01:22:37,686 In fact, I could lose some weight. 663 01:22:37,719 --> 01:22:40,488 That's how well I've been eating. 664 01:22:40,522 --> 01:22:42,223 Okay, let me go, I have a lot of work to do. 665 01:22:42,257 --> 01:22:43,224 I love you. 666 01:22:44,059 --> 01:22:45,260 Okay. 667 01:22:45,293 --> 01:22:46,161 Bye. 668 01:22:47,295 --> 01:22:48,163 Okay, bye. 669 01:22:55,270 --> 01:22:56,905 I really have to go on a diet. 670 01:22:56,938 --> 01:22:58,106 - [Computer] New Email. 671 01:22:58,139 --> 01:23:01,743 - You got mail, maybe it's a job offer. 672 01:23:01,776 --> 01:23:03,345 A chain letter. 673 01:23:03,378 --> 01:23:04,612 Great. 674 01:23:04,646 --> 01:23:05,780 That's great. 675 01:23:07,349 --> 01:23:10,218 Dear Lisa, every chain has a link. 676 01:23:10,251 --> 01:23:12,053 Every link is a life. 677 01:23:12,087 --> 01:23:13,788 Break the chain and lose your life. 678 01:23:13,822 --> 01:23:17,692 Forward this to 10 people now or you will die. 679 01:23:18,827 --> 01:23:20,295 Sorry, but delete. 680 01:23:21,129 --> 01:23:23,832 (loud thumping) 681 01:23:25,500 --> 01:23:27,402 What the hell? 682 01:23:27,435 --> 01:23:30,472 (suspenseful music) 683 01:23:45,053 --> 01:23:48,423 I am going to die, but not today, dirt bag. 684 01:23:48,456 --> 01:23:51,259 (dramatic music) 685 01:23:53,495 --> 01:23:56,464 (maniacal laughing) 686 01:23:57,799 --> 01:23:59,734 - [Computer] New Email. 687 01:24:03,671 --> 01:24:06,441 (dramatic music) 688 01:24:15,150 --> 01:24:17,619 (calm music) 689 01:24:32,000 --> 01:24:34,636 (upbeat music) 690 01:24:57,025 --> 01:24:59,794 (beast growling) 691 01:25:05,834 --> 01:25:08,636 (dramatic music) 692 01:25:16,945 --> 01:25:18,079 - [Man] Da da da da da. 693 01:25:18,113 --> 01:25:19,681 Da da da da. 694 01:25:19,714 --> 01:25:20,982 Da da da da da. 695 01:25:23,051 --> 01:25:24,252 A short story. 696 01:25:25,687 --> 01:25:29,090 One day, a little boy was walking down the street 697 01:25:29,124 --> 01:25:32,994 when he met a mysterious man in a trench coat. 698 01:25:34,229 --> 01:25:37,465 The strange man said hello to the little boy. 699 01:25:37,499 --> 01:25:40,768 But the little boy said that he wasn't allowed 700 01:25:40,802 --> 01:25:43,338 to talk to strange men in trench coats 701 01:25:43,371 --> 01:25:47,175 with hats and hands in their pockets. 702 01:25:47,208 --> 01:25:50,979 This seemed to upset the man and he pulled out a revolver 703 01:25:51,012 --> 01:25:53,715 and pointed it right at the little boy. 704 01:25:53,748 --> 01:25:56,050 Then the mysterious man said 705 01:25:56,084 --> 01:25:59,554 "You know what, kid, you really piss me off." 706 01:26:00,855 --> 01:26:04,125 The little boy tried to apologize to the mysterious man 707 01:26:04,159 --> 01:26:08,997 but before he knew it the man shot him in the head. 708 01:26:09,030 --> 01:26:11,332 Da da da da, da da da da da. 709 01:26:12,867 --> 01:26:15,370 Da da da da, da da da da da. 710 01:26:15,403 --> 01:26:16,938 The end. 711 01:26:16,971 --> 01:26:19,774 (dramatic music) 712 01:26:21,075 --> 01:26:23,211 - Don't open it or your dead. 713 01:26:23,244 --> 01:26:25,079 Just bury it and you'll live. 714 01:26:25,113 --> 01:26:26,581 Don't open it or your dead. 715 01:26:26,614 --> 01:26:27,615 - Come on, buddy, I'm walking here. 716 01:26:27,649 --> 01:26:30,251 - Don't open it or your dead. 717 01:26:30,285 --> 01:26:32,754 Just bury it and you'll live. 718 01:26:40,995 --> 01:26:43,131 Don't open it or your dead. 719 01:26:43,164 --> 01:26:45,633 Just bury it and you'll live. 720 01:27:07,455 --> 01:27:08,756 I need to know. 721 01:27:15,029 --> 01:27:17,799 (dramatic music) 722 01:27:26,441 --> 01:27:29,143 (erratic music) 723 01:27:33,314 --> 01:27:35,617 (screaming) 724 01:27:35,650 --> 01:27:37,952 - What do you want from me? 725 01:27:39,787 --> 01:27:42,156 (screaming) 726 01:27:48,496 --> 01:27:51,065 That's the whole story. 727 01:27:51,099 --> 01:27:52,567 - That's everything, man. 728 01:27:52,600 --> 01:27:54,702 - Well that is quite a story, gentlemen, I must confess. 729 01:27:54,736 --> 01:27:56,037 As you can imagine it's crucial 730 01:27:56,070 --> 01:27:57,939 for these type of occurrences to be documented. 731 01:27:57,972 --> 01:27:59,140 Not only for your safety but for 732 01:27:59,173 --> 01:28:00,408 the safety of the entire nation, 733 01:28:00,441 --> 01:28:02,277 of the entire world for that matter. 734 01:28:02,310 --> 01:28:04,279 So, on that note, I thank you both 735 01:28:04,312 --> 01:28:08,983 very very much for your time and one thing incidentally, 736 01:28:09,017 --> 01:28:10,051 you are now obsolete. 737 01:28:10,084 --> 01:28:11,252 (gun fires) 738 01:28:11,286 --> 01:28:13,955 And as for you, you've seen nothing. 739 01:28:15,056 --> 01:28:16,224 I wasn't here today. 740 01:28:16,257 --> 01:28:17,191 - Yes, yes. 741 01:28:18,626 --> 01:28:20,862 - [Man] That is of course if you wish to continue to live. 742 01:28:20,895 --> 01:28:22,363 - Yes. 743 01:28:22,397 --> 01:28:25,166 (dramatic music) 744 01:28:44,652 --> 01:28:47,188 (saw buzzing) 745 01:28:53,561 --> 01:28:55,863 (screaming) 746 01:29:01,636 --> 01:29:02,503 - Help! 747 01:29:08,710 --> 01:29:11,079 (screaming) 748 01:29:12,013 --> 01:29:13,381 What the fuck? 749 01:29:13,414 --> 01:29:14,282 Help! 750 01:29:15,483 --> 01:29:16,918 Somebody help me! 751 01:29:19,721 --> 01:29:20,588 You. 752 01:29:22,657 --> 01:29:24,625 Why are you doing this? 753 01:29:25,593 --> 01:29:27,328 I helped you. 754 01:29:27,362 --> 01:29:28,496 I helped you! 755 01:29:29,597 --> 01:29:32,166 Why are you doing this to me? 756 01:29:32,200 --> 01:29:35,269 Why are you doing this to me? 757 01:29:35,303 --> 01:29:37,004 Not my baby. 758 01:29:37,038 --> 01:29:38,806 Not my baby. 759 01:29:38,840 --> 01:29:40,641 Not my baby, please. 760 01:29:40,675 --> 01:29:42,176 Please. 761 01:29:42,210 --> 01:29:43,778 You don't have to do this. 762 01:29:43,811 --> 01:29:45,580 No, no no no no, stop. 763 01:29:47,448 --> 01:29:50,218 (dramatic music) 764 01:29:53,688 --> 01:29:54,489 What's going on? 765 01:29:54,522 --> 01:29:56,224 No no no no no, what? 766 01:29:57,759 --> 01:30:00,395 (dramatic music) 767 01:30:00,428 --> 01:30:01,295 No! 768 01:30:02,130 --> 01:30:02,997 No no no. 769 01:30:04,999 --> 01:30:07,034 Die, mother fucker! 770 01:30:07,068 --> 01:30:07,935 You die! 771 01:30:08,736 --> 01:30:09,604 You die! 772 01:30:13,508 --> 01:30:16,043 Call me the bitch, mother fucker. 773 01:30:16,077 --> 01:30:18,746 Because today is not my day to die. 774 01:30:18,780 --> 01:30:20,181 I've got your keys. 775 01:30:20,214 --> 01:30:22,183 When I get out of here I will not miss a day of church 776 01:30:22,216 --> 01:30:24,819 because Jesus had my back today. 777 01:30:24,852 --> 01:30:25,720 Fuck. 778 01:30:27,688 --> 01:30:28,556 No! 779 01:30:29,490 --> 01:30:30,358 No! 780 01:30:31,259 --> 01:30:32,126 No! 781 01:30:34,429 --> 01:30:36,864 (calm music) 782 01:30:39,734 --> 01:30:42,270 (baby crying) 783 01:30:51,679 --> 01:30:54,415 (dramatic music) 784 01:31:42,563 --> 01:31:45,032 (gun fires) 785 01:31:45,066 --> 01:31:47,869 (dramatic music) 786 01:31:51,372 --> 01:31:53,508 (gun fires) 787 01:31:53,541 --> 01:31:56,277 (dramatic music) 788 01:32:27,375 --> 01:32:30,578 (monitor flat lining) 789 01:32:32,613 --> 01:32:35,483 (dramatic music) 48500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.