Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:09,700
2
00:03:25,460 --> 00:03:26,740
Johnny
3
00:03:33,460 --> 00:03:35,140
go after him
4
00:03:35,340 --> 00:03:37,540
Johnny! go after him
5
00:03:40,980 --> 00:03:43,700
{\pos(317.311,350.821)}Somebody, follow him, be quick
6
00:03:48,220 --> 00:03:49,900
Which way should I go?
7
00:04:29,340 --> 00:04:30,980
come out !
8
00:05:24,060 --> 00:05:27,660
00:06:09,980
{\pos(306.555,345.478)}You are not even afraid, you are so cowardly.
16
00:06:11,500 --> 00:06:13,380
{\pos(305.21,345.478)}I'm back, I'm going to wash my face first
17
00:06:13,580 --> 00:06:15,860
{\pos(325.378,340.134)}My face is eating
18
00:06:17,020 --> 00:06:18,700
what are you playing
19
00:06:19,100 --> 00:06:21,620
{\pos(314.622,342.806)}God, I don't want to play.
20
00:06:22,140 --> 00:06:23,620
00:06:48,100
But Sia Tong
29
00:06:48,220 --> 00:06:54,460
{\b1\pos(315.966,341.47)}He doesn't open his mouth so easily about Korn Sook, even though he is disabled, he refuses to reveal it.
30
00:06:55,500 --> 00:06:57,100
{\pos(314.622,340.134)}I think Sia Tong
31
00:06:58,060 --> 00:06:59,780
{\pos(318.655,344.142)}just found that he jail is going too.
32
00:07:00,020 --> 00:07:02,500
00:07:39,060
Khon Navi is a little scared but pretends not to be scared
40
00:07:40,420 --> 00:07:42,060
how do you know ?
41
00:07:42,260 --> 00:07:47,540
I understood from his eyes, I saw that the new blood took a charm from the shrine and put it on his neck
42
00:07:47,740 --> 00:07:50,460
He probably thinks Buddha can support him
43
00:07:53,140 --> 00:07:57,340
{\pos(314.622,342.806)}I told Khon Yai not to come but he didn't listen
44
00:07:57,540 --> 00:08:01,700
00:08:33,540
I did not mean
53
00:09:00,740 --> 00:09:02,700
Don't be rude to Pin again
54
00:09:03,020 --> 00:09:06,180
If you want to fight, fight fair
55
00:09:07,020 --> 00:09:10,620
Do not use this dirty way and do not insult a kind woman!
56
00:09:11,380 --> 00:09:13,100
I was drunk, I had no intention
57
00:09:13,300 --> 00:09:14,780
Payne himself said nothing
58
00:09:15,700 --> 00:09:19,900
00:10:04,060
Can't you treat your employer like this?
68
00:10:06,420 --> 00:10:07,940
I love Pin
69
00:10:08,220 --> 00:10:10,180
{\pos(310.588,342.806)}I'm in love, before. you
70
00:10:10,900 --> 00:10:13,220
{\pos(320,342.806)}A love that is fixed with my soul
71
00:10:13,500 --> 00:10:16,140
Not like you with the deceit of your heart
72
00:10:16,340 --> 00:10:18,620
{\pos(310.588,325.44)}I can't trust you _how am not decisive?
73
00:10:23,020 --> 00:10:24,700
00:11:33,620
Having these problems is often because I'm not very good at new
82
00:11:34,900 --> 00:11:37,260
{\pos(315.966,338.798)}I have a troublesome time staying on the farm.
83
00:11:38,660 --> 00:11:41,460
{\pos(315.966,338.798)}I have to be careful about this.
84
00:11:44,100 --> 00:11:49,460
That's what I meant! Let's do this, if the blood changes, it will scare you like a new blood.
85
00:11:49,660 --> 00:11:51,700
00:12:51,740
and how about you Do you believe what the workers are missing?
94
00:12:53,940 --> 00:12:56,820
do i believe you are crazy ?
95
00:12:57,140 --> 00:12:58,940
Is someone like me afraid of the ghost?
96
00:12:59,140 --> 00:13:02,180
If the spirit of Yai tries to scare me, I will shoot him to make him disappear
97
00:13:06,660 --> 00:13:10,380
{\pos(305.21,342.806)}The clothes you are wearing now are very stimulating (seductive
98
00:13:10,900 --> 00:13:12,260
00:14:12,100
I give this property
107
00:14:13,420 --> 00:14:15,100
Him
108
00:14:16,500 --> 00:14:17,660
Of course
109
00:14:22,860 --> 00:14:24,700
{\pos(318.655,348.149)}If this was a will
110
00:14:24,980 --> 00:14:26,660
It should be here
111
00:14:40,380 --> 00:14:43,180
{\pos(321.345,344.142)}Oh, his phone is off again, how am I supposed to call him?
112
00:14:45,780 --> 00:14:47,780
00:15:02,580
{\pos(314.622,345.478)}
118
00:15:02,780 --> 00:15:07,100
{\b1\pos(318.655,341.47)}I'm sorry, too, that you lied to her about the death of Khan Yai.
119
00:15:07,540 --> 00:15:10,460
{\pos(314.622,342.806)}I guarantee that if you know about this issue
120
00:15:10,660 --> 00:15:13,540
00:15:33,460
{\pos(287.731,346.813)}What good information do you have? Tell me, hurry.
126
00:15:33,660 --> 00:15:38,340
{\pos(310.588,341.47)}Hey guys, please let me run away from here, please
127
00:15:38,540 --> 00:15:41,940
{\pos(306.555,336.127)}I'm begging you, are you kidding me?
128
00:15:42,820 --> 00:15:46,540
{\b1\pos(325.378,338.798)}There is nothing between us, we are not boyfriend or girlfriend.
129
00:15:49,220 --> 00:15:51,580
00:16:19,580
{\pos(317.311,345.478)}Did you think that one day I will cry and beg you? Damn it
136
00:16:20,820 --> 00:16:23,420
{\pos(313.277,346.813)}What kind of girl is this? One moment it's good, the next moment it's a post
137
00:16:23,620 --> 00:16:24,940
{\pos(310.588,346.813)}How can he kick my foot?
138
00:16:50,580 --> 00:16:53,780
I am sure that Uncle Pasian gave me a letter to sign as a witness
139
00:16:53,980 --> 00:16:55,980
00:17:12,620
Why ?
148
00:17:12,820 --> 00:17:15,460
{\b1\pos(309.244,338.798)}Do you hope that you will be forced to take a wrong step first?
149
00:17:17,140 --> 00:17:19,460
These two stay like Greeks
150
00:17:20,180 --> 00:17:22,460
{\pos(309.244,341.47)}waiting for my daughter in Kapan
151
00:17:22,660 --> 00:17:23,980
I don't give PIN
152
00:17:24,620 --> 00:17:27,940
00:18:03,380
{\pos(317.311,345.478)}Don't be a jealous crazy.
161
00:18:03,580 --> 00:18:05,380
People who love each other should trust each other
162
00:18:05,580 --> 00:18:09,740
Pin, I trust you, but I don't trust other people
163
00:18:10,300 --> 00:18:12,340
Better be careful first, let's go
164
00:18:12,540 --> 00:18:15,660
Blood, but I will not let you go to jail
165
00:18:17,060 --> 00:18:21,340
00:18:54,820
Pin, what are you doing here?
173
00:18:55,620 --> 00:19:00,860
Jam A few moments ago, I saw a spirit that was very similar to Yai's blood, Jam
174
00:19:01,060 --> 00:19:04,700
{\pos(314.622,341.47)}I...I'm scared.
175
00:19:04,900 --> 00:19:06,780
{\pos(315.966,340.134)}Let's take it, Jom, come, come
176
00:19:06,860 --> 00:19:09,740
{\pos(313.277,325.44)}Waysa,pin _jom, jom
177
00:19:59,540 --> 00:20:00,660
the ghost !
178
00:20:04,180 --> 00:20:10,860
00:20:55,180
He is lost, he only has a small pocket. First, help me, please, please, get me a car
185
00:20:57,140 --> 00:20:58,820
{\pos(314.622,340.135)}come, come, come, come. first drive the car.
186
00:21:02,420 --> 00:21:04,100
{\pos(313.277,345.478)}Hurry up, let's go, get in the car
187
00:21:41,620 --> 00:21:44,620
Stay with me in my bedroom tonight, I'm scared
188
00:21:45,300 --> 00:21:48,820
00:22:26,100
{\pos(320,336.127)}I didn't really see his face clearly, but
196
00:22:26,420 --> 00:22:27,620
{\pos(313.277,340.134)}I was scared
197
00:22:27,860 --> 00:22:31,820
{\pos(315.966,341.47)}I heard the workers talking about it, so I thought it was the blood.
198
00:22:32,540 --> 00:22:34,140
He is not a soul
199
00:22:34,340 --> 00:22:36,500
Which spirit can break a bridge?
200
00:22:36,700 --> 00:22:38,620
00:23:46,580
He didn't believe the soul of Yai
208
00:23:46,820 --> 00:23:53,100
He wants to catch it with his own hands, so you should go to Khun Yai immediately and tell the pheasant farm not to come.
209
00:23:55,460 --> 00:23:56,660
you got it?
210
00:23:59,660 --> 00:24:01,700
Don't let go
211
00:26:10,060 --> 00:26:11,580
Where do you go?
212
00:26:12,100 --> 00:26:14,980
I was looking for a soul, he went into this house
213
00:26:15,380 --> 00:26:19,940
00:26:40,300
Aunt, please be calm
220
00:27:13,740 --> 00:27:14,620
wait
221
00:27:15,580 --> 00:27:20,660
{\pos(310.588,340.134)}This is a letter, he just came from prison
222
00:27:24,380 --> 00:27:26,340
Why did you go to the passan farm?
223
00:27:28,020 --> 00:27:29,540
I went to steal money
224
00:27:29,740 --> 00:27:30,980
Did you steal money?
225
00:27:34,340 --> 00:27:36,060
{\pos(303.866,325.44)}I am begging you, Brig
226
00:27:36,340 --> 00:27:38,180
00:28:12,820
You weren't hurt, right?
235
00:28:13,020 --> 00:28:14,220
{\pos(309.244,348.149)}I'm fine, aunt
236
00:28:14,540 --> 00:28:16,140
He went
237
00:28:21,100 --> 00:28:24,420
{\pos(307.899,345.478)}I'm going now, grandma, don't you want to see more of this hurt?
238
00:28:33,820 --> 00:28:36,980
I have to thank you and I have to apologize to you, aunt
239
00:28:37,260 --> 00:28:40,220
00:29:29,700
I caught the criminal who caused trouble for our farm
246
00:29:30,980 --> 00:29:33,700
Really ? who was that
247
00:29:33,900 --> 00:29:35,780
{\pos(318.655,337.463)}someone is from a farm or
248
00:29:35,980 --> 00:29:37,540
A worker who was fired?
249
00:29:38,780 --> 00:29:40,060
He was from the mountains
250
00:29:40,260 --> 00:29:42,460
00:30:42,980
{\pos(317.311,345.478)}Grolend. I didn't
258
00:30:43,500 --> 00:30:46,900
But from now on, I only go to see him once a month
259
00:30:47,100 --> 00:30:48,100
and illusion
260
00:31:09,180 --> 00:31:10,220
what
261
00:31:10,580 --> 00:31:12,460
Are you busy?
262
00:31:13,540 --> 00:31:16,660
{\pos(311.933,340.134)}Pi Wan Khun Yai did not send me a message?
263
00:31:18,460 --> 00:31:21,020
I almost forgot why
264
00:31:21,220 --> 00:31:25,580
00:33:00,820
{\pos(322.689,344.142)}But I want to apologize to you and let me stay between us.
275
00:33:01,900 --> 00:33:05,980
{\pos(318.655,344.142)}But he follows me in every step I can't go anywhere.
276
00:33:09,340 --> 00:33:10,620
{\pos(326.723,349.485)}Let me just say
277
00:33:12,660 --> 00:33:15,860
I accept your apology
278
00:33:16,220 --> 00:33:21,740
00:33:47,380
{\pos(315.966,340.134)}
285
00:34:01,620 --> 00:34:03,100
where is na
286
00:34:04,620 --> 00:34:07,460
He is in the room
287
00:34:08,140 --> 00:34:10,340
You just left the room
288
00:34:10,820 --> 00:34:13,140
You must take it from me, right?
289
00:34:15,420 --> 00:34:17,180
{\pos(286.387,333.455)}Your blood is so bad, Pin
290
00:35:00,020 --> 00:35:03,020
00:35:40,500
That's why Nahm is corrupt
299
00:35:41,820 --> 00:35:44,140
He learned exactly this from his lineage
300
00:35:44,300 --> 00:35:46,140
Mother and son are the same
301
00:35:49,340 --> 00:35:51,260
{\pos(318.655,341.47)}You have a sharp tongue
302
00:35:51,980 --> 00:35:53,980
{\pos(322.689,322.769)}Your tongue is sharp and sharp
303
00:35:55,900 --> 00:35:58,540
00:36:23,300
{\pos(318.655,346.813)}I certainly won't zip my tenth, Aunt.Krong.Suk
311
00:37:41,900 --> 00:37:43,220
Kidnapping and killing
312
00:37:43,540 --> 00:37:46,580
{\pos(315.966,342.806)\fs28\b1}Kill him with harassment (meant rape) this time silently.
313
00:37:47,860 --> 00:37:50,300
Where did you go?
314
00:37:52,500 --> 00:37:53,860
what
315
00:37:54,260 --> 00:37:56,100
{\pos(314.622,345.478)}Isn't that woman Tatsana?
316
00:37:56,300 --> 00:37:58,340
00:38:40,820
And he believed?
325
00:38:42,140 --> 00:38:46,140
{\b1\pos(318.655,338.798)}Yes, he believed, but did you know that the things you are doing are very dangerous?
326
00:38:46,340 --> 00:38:50,220
If Torumi got the trophy, Mahem's plan would definitely be ruined
327
00:38:50,700 --> 00:38:52,860
Well, that soul did not believe
328
00:38:53,140 --> 00:38:54,980
So I had to use this method
329
00:38:56,580 --> 00:38:58,500
00:39:20,780
It is very dangerous
337
00:39:21,340 --> 00:39:22,780
See you next month
338
00:40:01,740 --> 00:40:03,940
{\pos(318.655,342.806)}I don't want blood. See me.
339
00:40:04,220 --> 00:40:06,500
{\pos(310.588,346.813)}has the right to do this work.
340
00:40:07,540 --> 00:40:09,260
{\pos(315.966,341.47)}This is how I am in my security
341
00:40:11,060 --> 00:40:12,620
{\pos(313.277,349.485)}Good evening
342
00:41:09,740 --> 00:41:11,900
00:42:10,180
I don't want to seriously hurt him like that
351
00:42:11,500 --> 00:42:15,220
But with me, you will give me a stroke to the point of death, right?
352
00:42:28,580 --> 00:42:31,460
I didn't know it was you
353
00:42:32,340 --> 00:42:35,860
{\pos(313.277,342.806)}You said you wouldn't come to see me for a month
354
00:42:47,900 --> 00:42:50,020
{\pos(314.622,344.142)}Ah, Pin. Coward
355
00:42:50,220 --> 00:42:51,700
00:43:34,180
{\pos(310.588,340.134)}I am afraid that they will provoke you again.
365
00:43:34,420 --> 00:43:36,340
I can't stand like that
366
00:44:06,140 --> 00:44:08,860
{\pos(318.655,341.47)}Hon, please sit down
367
00:44:09,060 --> 00:44:11,580
Ni and I were waiting for you
368
00:44:12,260 --> 00:44:14,420
Where did he go so soon?
369
00:44:14,700 --> 00:44:17,780
He went to take care of the construction company
370
00:44:17,980 --> 00:44:20,620
00:44:45,020
{\pos(317.311,346.813)}I was also a bit hot-tempered, well, I must apologize to you, aunt
378
00:44:45,900 --> 00:44:47,260
Of course
379
00:44:52,020 --> 00:44:53,100
What's wrong with you?
380
00:44:53,300 --> 00:44:55,300
{\pos(320,348.149)}I just called you and you were so shocked.
381
00:44:56,820 --> 00:44:58,460
say something
382
00:44:58,660 --> 00:45:00,500
00:45:29,340
{\pos(322.689,345.478)}Finding someone for someone else makes youhappy.
389
00:45:29,540 --> 00:45:31,900
But don't find a mistress for my husband
390
00:45:33,340 --> 00:45:37,380
{\pos(311.933,345.478)}Okay, I have a nice nephew wife.
391
00:45:37,580 --> 00:45:40,780
{\pos(313.277,338.798)}Where can I find a better woman than you?
392
00:45:42,060 --> 00:45:45,300
00:46:36,580
{\pos(306.555,348.149)}Don't tell me at all. You are not (regretful)
401
00:46:37,500 --> 00:46:40,020
{\pos(320,344.142)}a little bit
402
00:46:40,860 --> 00:46:43,380
But I want you to be happy
403
00:46:43,620 --> 00:46:46,580
I am happy when you are happy
404
00:46:47,100 --> 00:46:50,020
{\b1\pos(315.966,345.478)}but it is definitely not important what you caused to happen.
405
00:46:50,220 --> 00:46:52,940
00:47:48,620
{\pos(307.899,338.798)}I want to invite you to go out. Let's go.
413
00:47:49,020 --> 00:47:51,100
{\pos(309.244,342.806)}No, I don't want to come
414
00:47:51,700 --> 00:47:55,620
{\pos(301.176,345.478)}Let's go, I want to go for your face and hair care
415
00:47:55,820 --> 00:47:59,220
{\pos(315.966,344.142)}and massage, dance once, and go shopping together
416
00:47:59,420 --> 00:48:00,460
Do you want?
417
00:48:01,540 --> 00:48:02,780
00:48:51,020
you stupid girl
425
00:48:52,980 --> 00:48:55,140
what a mother
426
00:48:56,340 --> 00:48:58,500
{\pos(314.622,340.134)}Can he kill his own child?
427
00:49:01,380 --> 00:49:04,420
I always did everything for you, don't you know?
428
00:49:36,020 --> 00:49:37,500
Where is the blood?
429
00:49:41,420 --> 00:49:42,220
Get off!
430
00:49:42,740 --> 00:49:46,180
{\pos(313.277,342.806)}- Khon Noi -Welsh, Welsh.
431
00:49:55,700 --> 00:49:59,140
00:51:40,500
{\pos(313.277,346.813)}Tomorrow the police will come to ask questions from the people of our farm.
439
00:51:40,700 --> 00:51:41,700
what
440
00:51:41,900 --> 00:51:43,540
{\pos(311.933,341.47)}Who informed the police?
441
00:51:43,740 --> 00:51:46,500
{\b1\pos(301.176,345.478)}a person is dead like we should report to the police in the rain.
442
00:51:46,740 --> 00:51:49,500
00:52:13,940
Stupid!
451
00:52:14,140 --> 00:52:15,500
Why do you report?
452
00:52:15,700 --> 00:52:18,500
If we report, he will surely be killed
453
00:52:18,700 --> 00:52:21,980
{\b1\pos(318.655,337.463)}What that allowed to happen wasn't stolen, is this a model of extortion?
454
00:52:36,060 --> 00:52:37,620
Three million?
455
00:52:38,860 --> 00:52:41,620
00:53:14,540
{\pos(314.622,340.134)}Can you calm down, can't you?
461
00:53:14,780 --> 00:53:18,900
{\pos(315.966,345.478)}Leave this matter to his parents.
462
00:53:21,620 --> 00:53:23,620
{\pos(310.588,346.813)}How come you don't have any worries about this, aunt?
463
00:53:25,860 --> 00:53:28,260
00:53:58,460
{\pos(306.555,342.806)}His blood mother goes to help herself.
470
00:53:59,900 --> 00:54:01,540
{\pos(303.866,341.47)}Very cool
471
00:54:02,220 --> 00:54:05,180
{\b1\pos(315.967,325.441)}And what about the liberation money? Where do they get this money from?
472
00:54:06,060 --> 00:54:09,220
00:54:31,700
Pin is enough
479
00:54:31,900 --> 00:54:33,580
{\pos(318.655,344.142)}You can also go back to the farm now.
480
00:54:33,900 --> 00:54:36,980
{\pos(315.966,344.142)}Doesn't it have enough blood or trouble?
481
00:54:39,020 --> 00:54:42,220
{\b1\pos(320,337.463)}But if this subject causes the blood that Song can make a disclosure about the blood.
482
00:54:42,820 --> 00:54:45,540
00:55:25,940
Because I want to cause trouble or lose the loan shipment due to wrong movement
491
00:55:26,260 --> 00:55:28,620
But we are here to help you
492
00:55:32,580 --> 00:55:34,780
{\pos(310.588,340.134)}No, come upstairs with me
493
00:55:36,940 --> 00:55:38,020
{\pos(320,342.806)} blend show
494
00:55:58,980 --> 00:56:01,740
Khun Yang will come too
495
00:56:02,180 --> 00:56:04,540
I have friends around here
496
00:56:07,900 --> 00:56:10,580
00:56:30,740
aren't you afraid
503
00:56:35,340 --> 00:56:37,780
{\pos(317.311,348.149)}His blood must stay healthy.
504
00:56:49,220 --> 00:56:50,700
Kill them all
505
00:56:50,900 --> 00:56:52,420
{\pos(310.588,346.813)}mother and daughter
506
00:57:18,020 --> 00:57:19,300
{\pos(313.277,342.806)}Khun Ying, be careful
507
00:57:19,500 --> 00:57:20,540
{\pos(314.622,349.485)}you are in the same place
508
00:57:22,900 --> 00:57:23,740
{\pos(317.311,341.47)}give me money
509
00:57:25,460 --> 00:57:27,060
00:57:59,260
{\pos(311.933,338.798)}give me money
518
00:58:13,860 --> 00:58:15,060
sneaky
519
00:58:19,900 --> 00:58:20,860
{\pos(315.966,318.761)} give it
520
00:59:23,620 --> 00:59:25,020
{\pos(318.655,342.806)}Paren, go follow them
521
00:59:29,060 --> 00:59:31,140
{\pos(320,340.134)}You know how to get them, right? They're witnesses.
522
00:59:41,820 --> 00:59:44,340
{\pos(321.345,337.463)}pin, they go _blood or
523
00:59:54,540 --> 00:59:56,940
01:00:17,980
{\pos(302.521,345.478)}Capture one of them, I assure you, we will find one of them, we will find out who is behind the case, assure me.
530
01:00:20,140 --> 01:00:25,700
I will not forget who colluded and cooperated with me
531
01:00:28,340 --> 01:00:30,220
{\pos(311.933,341.47)}I think let's do nothing.
532
01:00:30,460 --> 01:00:33,540
I don't want to cause more controversy and trouble
533
01:00:34,780 --> 01:00:37,620
01:01:35,220
{\pos(311.933,345.478)}I'm afraid
542
01:01:35,980 --> 01:01:37,780
Am ashamed
543
01:01:40,580 --> 01:01:44,620
{\b1\pos(320,332.119)}And you don't want to find the evil person who killed P Gio?
544
01:01:50,060 --> 01:01:51,420
where is that pin
545
01:01:52,900 --> 01:01:54,820
How come my rescue did not come?
546
01:01:56,700 --> 01:01:58,940
He wronged me
547
01:01:59,660 --> 01:02:01,660
01:03:09,620
PJ is coming back
556
01:03:35,300 --> 01:03:38,900
{\pos(320,332.119)}What's the problem? My stomach hurts.
557
01:03:39,100 --> 01:03:40,220
are you in pain baby
558
01:03:43,500 --> 01:03:44,660
you are good ?
559
01:03:47,180 --> 01:03:49,420
Mom's blood
560
01:03:50,620 --> 01:03:52,340
this house
561
01:04:03,700 --> 01:04:06,620
01:04:49,780
You have to understand it
569
01:05:02,140 --> 01:05:03,900
why are you crying ?
570
01:05:07,180 --> 01:05:09,180
{\pos(317.311,342.806)}I feel sorry for his blood
571
01:05:18,580 --> 01:05:19,980
{\pos(313.277,346.813)}you stupid child
572
01:05:21,980 --> 01:05:24,740
How can you feel sorry for a stupid person?
573
01:05:27,780 --> 01:05:29,740
people life
574
01:05:30,620 --> 01:05:32,180
01:06:21,060
If I didn't see you
585
01:06:21,260 --> 01:06:26,460
I would have probably married and had children and had a family like the locals around here
586
01:06:28,500 --> 01:06:29,580
who is it ?
587
01:06:30,060 --> 01:06:32,460
{\pos(313.277,337.463)}What is the place you are going around?
588
01:06:33,180 --> 01:06:34,380
talk like this
589
01:06:34,580 --> 01:06:35,980
{\pos(310.588,338.798)}I would steal you and annoy you
590
01:06:37,500 --> 01:06:41,060
01:07:33,580
I won't let you go
600
01:07:33,700 --> 01:07:35,940
Why do you want to come back to get into more trouble with him?
601
01:07:36,180 --> 01:07:40,340
{\pos(305.21,345.478)}If he comes to stay here, he wants to ask you who killed Jio.
602
01:07:43,620 --> 01:07:45,660
This was your card, right?
603
01:07:45,940 --> 01:07:49,580
{\pos(305.21,345.478)}You stole it and killed P'Gio, right?
604
01:07:49,980 --> 01:07:53,180
01:08:15,140
{\pos(324.034,342.806)}Aunt, you really excessed.
613
01:08:16,580 --> 01:08:20,900
{\b1\pos(334.79,333.455)}Hey, don't you understand? I said I didn't do it, so I didn't do it.
614
01:08:21,380 --> 01:08:23,860
Good! I did it
615
01:08:24,060 --> 01:08:25,820
You wanted me to answer you, so I did, right?
616
01:08:26,020 --> 01:08:28,460
01:08:56,860
Can't the police do anything with new blood?
622
01:08:58,860 --> 01:09:00,300
Perrin said
623
01:09:00,620 --> 01:09:02,500
They can't go after someone who caused trouble
624
01:09:03,100 --> 01:09:05,020
There is no evidence
625
01:09:05,660 --> 01:09:08,540
The police can do an inspection
626
01:09:08,740 --> 01:09:10,380
And keep researching, that's all
627
01:09:53,420 --> 01:09:56,100
01:10:32,260
blood no blood no let me go blood no
635
01:10:37,820 --> 01:10:39,380
With what you do
636
01:10:39,580 --> 01:10:41,740
{\pos(309.244,344.142)}Isn't this work more than a hateful word?
637
01:10:43,500 --> 01:10:44,940
But I love you
638
01:10:46,180 --> 01:10:48,100
{\pos(318.655,344.142)}You can say your love to anyone in the world.
639
01:10:48,300 --> 01:10:51,860
01:11:36,860
But the sheets of his bed were still untouched and it seems that he didn't sleep the whole night last night.
646
01:11:37,220 --> 01:11:38,300
what
647
01:11:38,700 --> 01:11:40,300
Didn't he come back to sleep last night?
648
01:11:43,620 --> 01:11:45,140
{\pos(311.933,344.142)}hidden you went to get drunk again
649
01:11:45,340 --> 01:11:47,420
When do you want to finish it?
650
01:11:52,140 --> 01:11:53,620
where is the pin
651
01:11:54,540 --> 01:11:56,060
01:13:57,340
{\pos(299.832,344.142)}No new blood, I beg you. Do not see me.
660
01:13:59,180 --> 01:14:02,700
{pos(321.345,344.142)}
661
01:14:07,540 --> 01:14:11,380
{\b1\pos(321.345,345.478)}Jum belongs to my aunt, she (uncle) should know that she is with you
662
01:14:11,700 --> 01:14:14,060
{\pos(326.722,342.806)}pot works are done in this house
663
01:14:18,180 --> 01:14:20,180
01:14:49,340
please forgive me
671
01:15:23,620 --> 01:15:26,740
{\pos(311.933,340.134)} Pi Pin Khon New will come to you, hurry up and go see him
672
01:15:26,940 --> 01:15:29,660
{\pos(321.345,346.813)}Khon Na had an accident.
673
01:15:32,940 --> 01:15:35,580
he is dead ? Why is it like this?
674
01:15:36,540 --> 01:15:39,380
{\b1\pos(314.622,341.47)}Noi, right now, quickly go to Khon Nai and tell him to come and see Khon Nai
675
01:15:39,580 --> 01:15:40,900
01:16:18,540
The result will be ready in a few days
682
01:16:18,740 --> 01:16:23,860
In any case, it will be known whether the substance in his body is like that of pheasant blood or not
683
01:16:24,500 --> 01:16:25,580
a matter ?
684
01:16:25,940 --> 01:16:27,260
What kind of material?
685
01:16:27,460 --> 01:16:30,140
{\pos(315.966,341.47)}Khon New Corn Sook has its history.
686
01:16:30,340 --> 01:16:34,900
01:18:13,820
{\b1\pos(314.622,328.112)}That's why I didn't want the CIA to see him, he (the CIA) is a very important witness for me.
693
01:18:14,020 --> 01:18:16,980
{\pos(315.966,328.112)}So I have to take care of him for my life_come,come,come_ride, CIA
694
01:18:30,980 --> 01:18:32,660
{\pos(322.689,341.47)}Why must run away?
695
01:19:05,660 --> 01:19:08,780
{\pos(320,342.806)}Or drive right
696
01:19:13,380 --> 01:19:16,140
01:20:20,060
{\pos(315.966,349.485)}may be the same as before
704
01:20:21,900 --> 01:20:23,620
{\pos(310.588,338.798)}Take your medicine, dear
705
01:20:33,740 --> 01:20:36,180
Take your medicine and you will recover faster
706
01:20:40,420 --> 01:20:42,140
let me try
707
01:20:57,780 --> 01:21:01,740
{\b1\pos(309.244,337.463)}It's my fault that I looked for fault in you until you fell
708
01:21:03,140 --> 01:21:07,060
01:21:48,140
don't leave me pin
717
01:21:58,860 --> 01:22:00,180
Take your medicine first
718
01:22:10,340 --> 01:22:13,660
I think Na wants you to take care of her
719
01:22:13,940 --> 01:22:16,140
{\pos(307.899,340.134)}I will happily volunteer.
720
01:22:18,180 --> 01:22:23,620
{\pos(317.311,341.47)}Okay, okay, so I won't hire anyone.
721
01:22:27,300 --> 01:22:29,300
{\pos(321.345,349.485)}brings a lot of bad luck
722
01:22:31,020 --> 01:22:34,060
01:23:33,620
I raised him since he was just a child
731
01:23:33,820 --> 01:23:35,980
I am not his mother but I love him
732
01:23:36,420 --> 01:23:41,260
{\pos(311.933,341.47)}I can't accept it, my heart is broken.
733
01:23:48,140 --> 01:23:50,900
{\pos(325.378,345.478)}You are drunk, go to sleep
734
01:23:52,380 --> 01:23:54,500
{\pos(311.933,341.47)}Let's go, I'll take you to bed
735
01:23:54,700 --> 01:23:57,020
01:24:50,900
{\pos(307.899,345.478)}You make the game hard.
744
01:24:54,540 --> 01:24:57,140
I want money to make the future of hair with pins
745
01:24:57,780 --> 01:25:00,300
{\pos(320,344.142)}but not by a whore
746
01:25:02,860 --> 01:25:04,500
Even though I am poor
747
01:25:04,940 --> 01:25:09,140
But I will not lose my self worth with millions of money
748
01:25:09,860 --> 01:25:12,060
New blood, please understand
749
01:25:22,340 --> 01:25:25,100
01:26:31,300
Come with me to see the police
757
01:26:31,580 --> 01:26:33,380
what did I do wrong ?
758
01:26:33,700 --> 01:26:36,660
You changed your appearance to deceive the owner of the farm
759
01:26:37,020 --> 01:26:39,260
What plan do you have? What do you want ?
760
01:26:39,580 --> 01:26:41,140
{\pos(315.966,322.769)}Crazy, help
761
01:26:41,340 --> 01:26:42,660
I did nothing wrong
762
01:26:43,460 --> 01:26:46,260
01:27:40,740
what's new Did something happen again in the big house?
769
01:27:40,940 --> 01:27:44,060
{\b1\pos(318.655,344.142)}The matter is not blood, that's how it is sounding "pin, pin, pin"
770
01:27:44,260 --> 01:27:46,540
Whoever comes, he kicks him out
771
01:28:01,060 --> 01:28:03,100
Don't disagree or you will die
772
01:28:03,300 --> 01:28:09,540
don't bother me i'm scared
773
01:28:10,780 --> 01:28:12,700
01:28:32,940
{\pos(320,345.478)}Why are you dressing him.
781
01:28:33,540 --> 01:28:35,420
{\pos(314.622,341.47)}How can he wear it, you might ask?
782
01:28:35,660 --> 01:28:42,100
Payne is there to sleep and take care of Blood because he had an accident and can't walk, so he is taking care
783
01:29:08,820 --> 01:29:10,220
What was that sound?
784
01:29:10,420 --> 01:29:11,940
{\pos(310.588,344.142)}Did someone drop something?
785
01:29:12,420 --> 01:29:14,500
01:30:20,820
I am afraid that people will see me during the day
793
01:30:21,020 --> 01:30:24,340
During the night, most people sleep comfortably
794
01:30:24,540 --> 01:30:27,300
I do not trust Na
795
01:30:29,060 --> 01:30:32,180
What would you do if he tried to attack you during the night?
796
01:30:32,380 --> 01:30:36,180
He can't walk, is it strange that he wants to attack me?
797
01:30:36,380 --> 01:30:39,500
01:31:22,500
{\pos(317.311,352.157)}No, finish it tonight
805
01:31:24,580 --> 01:31:26,620
{\pos(314.622,342.806)}But I still have pain, aunt
806
01:31:26,900 --> 01:31:32,100
{\pos(320,346.813)}It is better that you are in pain, be pitiful, express your love
807
01:31:32,300 --> 01:31:34,580
He is already married
808
01:31:34,780 --> 01:31:40,540
01:32:34,500
{\pos(320,328.112)}Big trouble, Sia Tong has escaped.
815
01:32:37,700 --> 01:32:39,260
How did he run away?
816
01:32:39,460 --> 01:32:41,740
{\pos(305.21,345.478)}His legs have no strength
817
01:32:42,820 --> 01:32:46,340
{\pos(317.311,342.806)}He was probably able to walk, but he tricked us into not being able to walk yet.
818
01:32:47,140 --> 01:32:49,300
01:33:09,260
this boy
826
01:33:09,620 --> 01:33:24,820
Translator: Mona, schedule: Pegah, editing. Final: Samira
channel@mamsubtitle / blog mamsubtitle.mihanblog.com
827
01:33:24,820 --> 01:33:54,020
What you will.see.in.the.next.part
828
01:33:54,020 --> 01:33:56,020
65514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.