All language subtitles for jetsons 217 - fugitive fleas .pants

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,955 --> 00:00:29,725 SINGERS: Meet George Jetson 2 00:00:34,395 --> 00:00:36,264 His boy, Elroy 3 00:00:40,434 --> 00:00:42,237 Daughter, Judy 4 00:00:46,340 --> 00:00:48,176 Jane, his wife 5 00:01:13,300 --> 00:01:14,767 ETHEL: Nice to see you here... 6 00:01:14,834 --> 00:01:18,005 ...at the Constellation Beauty Salon, Mrs. Jetson. 7 00:01:18,071 --> 00:01:22,141 Thank you, Ethel. I haven't seen you since I don't know when. 8 00:01:22,208 --> 00:01:24,711 Yesterday, to be exact. 9 00:01:24,778 --> 00:01:27,647 What can we do for you today, Mrs. Jetson? 10 00:01:27,714 --> 00:01:30,550 Facial, shampoo, manicure... 11 00:01:30,616 --> 00:01:33,820 ...or, uh, ha-ha-ha, the works? 12 00:01:33,887 --> 00:01:36,489 Oh, George has put us on a budget. 13 00:01:36,556 --> 00:01:38,858 What have you got for $50? 14 00:01:38,925 --> 00:01:40,594 Fifty dollars? 15 00:01:43,196 --> 00:01:44,231 [CLEARS THROAT] 16 00:01:44,298 --> 00:01:46,466 Maybe we could do a pinkie. 17 00:01:46,533 --> 00:01:48,235 Only one pinkie? 18 00:01:48,301 --> 00:01:50,537 OPERATOR [ON PHONE]: Videophone for Mrs. Jetson. 19 00:01:52,339 --> 00:01:56,843 Hi, honey. Guess what. I got the R-A-I-S-E. 20 00:01:56,910 --> 00:02:01,281 JANE: The raise. Oh, George, Spacely finally came through. 21 00:02:01,347 --> 00:02:03,050 Congratulations, dear. 22 00:02:03,116 --> 00:02:05,619 Honey, we'll celebrate by going out to dinner. 23 00:02:05,685 --> 00:02:08,856 So look your best. Spare no expense. Bye. 24 00:02:10,023 --> 00:02:12,659 In that case, I'll have the works. 25 00:02:15,829 --> 00:02:17,797 - Give her the works. - The works. The works. 26 00:02:17,864 --> 00:02:20,100 ETHEL: - Give her the works. - The works. The works. 27 00:02:20,167 --> 00:02:22,102 ETHEL: Give her the works! 28 00:02:36,750 --> 00:02:39,619 ROBOT: Nice? -Gorgeous. 29 00:02:39,686 --> 00:02:42,021 ROBOT: Manicure. Manicure. 30 00:02:42,088 --> 00:02:45,959 And do I need one. My nails are a mess. 31 00:02:48,361 --> 00:02:50,364 Oh, beautiful. 32 00:02:52,766 --> 00:02:54,034 ROBOT: And now... 33 00:02:55,769 --> 00:02:57,871 ...the latest in ultrachic. 34 00:02:59,939 --> 00:03:02,009 A darling fur piece. 35 00:03:03,810 --> 00:03:05,946 The latest in mod-bod makeup. 36 00:03:08,949 --> 00:03:11,251 And this gown is really you. 37 00:03:12,819 --> 00:03:15,488 You look ravishing, Mrs. Jetson. 38 00:03:15,555 --> 00:03:16,890 Thank you, Ethel. 39 00:03:18,091 --> 00:03:20,661 Happy days, I got my raise. 40 00:03:21,995 --> 00:03:23,696 SPACELY:Hey, Jetson. 41 00:03:23,763 --> 00:03:25,232 Oh, hi, Mr. Spacely. 42 00:03:25,298 --> 00:03:27,367 Good news and bad news, Jetson. 43 00:03:27,433 --> 00:03:30,103 First, the good news, there isn't any. 44 00:03:30,170 --> 00:03:33,272 The bad news is there's been a malfunction on the board... 45 00:03:33,339 --> 00:03:36,142 ...and that raise you've been promised, forget it. 46 00:03:36,209 --> 00:03:37,778 Forget my raise? 47 00:03:37,844 --> 00:03:39,812 [SOBBING] 48 00:03:39,879 --> 00:03:41,747 Thanks for understanding, Jetson. 49 00:03:41,814 --> 00:03:43,816 There are just no funds available. 50 00:03:43,883 --> 00:03:45,886 We all have to tighten our belts. 51 00:03:45,952 --> 00:03:47,420 Any more belt-tightening, sir... 52 00:03:47,487 --> 00:03:49,155 ...I'm gonna have to stop breathing. 53 00:03:49,222 --> 00:03:52,225 Exactly why I'm asking the board for a recount of the vote. 54 00:03:52,292 --> 00:03:54,327 All in favor of Jetson's raise? 55 00:03:54,394 --> 00:03:57,698 [SPEAKING ON-SCREEN TEXT] 56 00:04:03,303 --> 00:04:04,871 Guess the noes have it. 57 00:04:04,938 --> 00:04:07,941 But to make up for it, I'm giving you some free tickets... 58 00:04:08,008 --> 00:04:09,710 ...to the Pleasure Carnival. 59 00:04:09,776 --> 00:04:11,945 Pleasure Carnival? I never heard of it. 60 00:04:12,011 --> 00:04:14,915 Precisely what my wife said when I asked her to go. 61 00:04:14,981 --> 00:04:16,617 Here are your tickets. 62 00:04:17,450 --> 00:04:20,020 Have fun, my boy. 63 00:04:20,086 --> 00:04:22,756 Jane and the kids will really be surprised. 64 00:04:22,822 --> 00:04:24,891 [SOBBING] 65 00:04:26,959 --> 00:04:28,762 JANE: Surprise! 66 00:04:30,864 --> 00:04:34,034 What do you think, darling? I got the works. 67 00:04:34,100 --> 00:04:35,735 So did I. 68 00:04:35,802 --> 00:04:38,372 Something tells me Dad didn't get the raise. 69 00:04:38,438 --> 00:04:39,806 No raise? 70 00:04:39,872 --> 00:04:43,009 Goodbye, college, hello, cooking school. 71 00:04:43,075 --> 00:04:46,078 Is it true, George? You didn't get the raise? 72 00:04:46,145 --> 00:04:48,448 Yep, yep. Click, click. 73 00:04:48,515 --> 00:04:51,384 Who needs money when I got something even better? 74 00:04:51,451 --> 00:04:54,254 Tickets to the space carnival on Pleasure Planet. 75 00:04:55,722 --> 00:04:57,590 [CHUCKLING] 76 00:04:57,657 --> 00:04:59,759 Pleasure Planet? Where is that? 77 00:04:59,826 --> 00:05:02,495 Stay out of this, Orbitty. 78 00:05:02,562 --> 00:05:06,132 Oh, well, I think the space carnival will be lots of fun. 79 00:05:06,199 --> 00:05:08,735 GEORGE: Yeah. We'll have the time of our lives. 80 00:05:08,801 --> 00:05:11,304 What do you say, gang? 81 00:05:11,370 --> 00:05:12,906 Oh, yuck. 82 00:05:12,972 --> 00:05:14,207 He's gotta be kidding. 83 00:05:14,274 --> 00:05:16,109 Rats. 84 00:05:17,443 --> 00:05:19,645 Guess he wasn't kidding. 85 00:05:19,712 --> 00:05:22,015 Uh... Watch the road, George. 86 00:05:22,081 --> 00:05:25,385 Can't we go any faster, Daddy? It's so boring. 87 00:05:25,452 --> 00:05:26,686 I'm hungry. 88 00:05:26,753 --> 00:05:29,089 Oh, the joys of family life. 89 00:05:31,524 --> 00:05:33,659 Well, at least Astro isn't complaining. 90 00:05:33,726 --> 00:05:36,763 Hey, everybody, look, there it is. 91 00:05:36,830 --> 00:05:38,198 [ELROY READS ON-SCREEN TEXT] 92 00:05:38,264 --> 00:05:40,099 JUDY: Hmm. Pretty cool. 93 00:05:40,166 --> 00:05:42,669 ELROY: Except for one thing. Where are the thrill rides? 94 00:05:42,735 --> 00:05:45,071 [YELLING] 95 00:05:45,138 --> 00:05:46,740 Here comes one. Hold on. 96 00:05:50,310 --> 00:05:53,046 Wow, I can hardly wait to ride them. 97 00:05:53,113 --> 00:05:55,615 RIDERS: Yay! 98 00:05:55,682 --> 00:05:57,617 Here comes another thrill ride. Duck! 99 00:06:03,690 --> 00:06:05,725 Wow, what's fun. 100 00:06:05,792 --> 00:06:08,427 What ever happened to the good old-fashioned Ferris wheel? 101 00:06:08,494 --> 00:06:10,363 If we're going to the carnival, George... 102 00:06:10,430 --> 00:06:12,131 ...let's find a parking space. 103 00:06:12,198 --> 00:06:13,734 GEORGE: Okay. 104 00:06:17,637 --> 00:06:22,575 Welcome to Pleasure Planet. Take the fun tube to the land of fun. 105 00:06:22,642 --> 00:06:25,379 - I hope it is fun. - Hold on, everybody. 106 00:06:26,779 --> 00:06:30,816 - Wow, this is super. JUDY: - Positively awesome. 107 00:06:30,883 --> 00:06:32,319 ASTRO: Help! 108 00:06:34,454 --> 00:06:37,758 Boy, the kids are sure having fun on these Bumpem rides. 109 00:06:37,824 --> 00:06:39,559 [LAUGHING] 110 00:06:39,626 --> 00:06:42,762 These Bumpem space pods are out of this world. 111 00:06:42,828 --> 00:06:45,031 The best part is when they eject. 112 00:06:47,667 --> 00:06:49,436 BOTH: Whee! 113 00:06:49,503 --> 00:06:51,271 Hey, look at Elroy and Judy. 114 00:06:51,338 --> 00:06:54,074 What happens if the chutes don't open, Elroy? 115 00:06:56,343 --> 00:06:57,978 You get a refund. 116 00:07:00,179 --> 00:07:03,816 George? Oh, George, where are you? 117 00:07:03,883 --> 00:07:06,386 - Is something wrong, Mom? - It's your father. 118 00:07:06,453 --> 00:07:08,855 He insisted on taking the jungle-boat ride... 119 00:07:08,921 --> 00:07:10,957 ...and that's the last I've seen of him. 120 00:07:17,430 --> 00:07:20,567 You know, sometimes they carry this realism too far. 121 00:07:20,633 --> 00:07:24,103 Enough rides. Let's go see one of the carnival shows. 122 00:07:24,170 --> 00:07:26,211 - I'm all for that. - Me too. 123 00:07:26,411 --> 00:07:27,780 [BARKS] 124 00:07:30,577 --> 00:07:31,845 What'll we see first, gang? 125 00:07:31,912 --> 00:07:34,180 We could start with the Moon Flea Circus. 126 00:07:34,247 --> 00:07:36,449 - Huh? GEORGE: - Moon Flea Circus? 127 00:07:36,516 --> 00:07:39,252 I haven't seen one of those since I was a kid. 128 00:07:39,318 --> 00:07:41,421 Step right up, ladies and gentlemen... 129 00:07:41,487 --> 00:07:44,691 ...and see the fabulous Solareenie's Moon Fleas. 130 00:07:44,758 --> 00:07:48,028 Trained by the one and only Solareenie. 131 00:07:48,094 --> 00:07:49,696 That's me. 132 00:07:51,431 --> 00:07:53,600 [CROWD APPLAUDING] 133 00:07:53,667 --> 00:07:55,535 Five of your best seats, please. 134 00:07:55,602 --> 00:07:57,203 You got it, big spender. 135 00:07:57,270 --> 00:07:59,806 That's two adults, two kids... 136 00:07:59,873 --> 00:08:02,909 ...and no dogs. 137 00:08:02,975 --> 00:08:05,211 GEORGE: No dogs at a flea circus? 138 00:08:05,278 --> 00:08:08,315 Heh-heh. We got all the fleas we want. 139 00:08:08,382 --> 00:08:11,317 I'm sorry, Astro. You're gonna have to wait for us outside. 140 00:08:11,384 --> 00:08:13,487 [WHIMPERING] 141 00:08:18,424 --> 00:08:20,060 ASTRO: Oh, boy. 142 00:08:25,499 --> 00:08:28,668 - When's it gonna start, Dad? - Any minute, Elroy. 143 00:08:28,735 --> 00:08:30,804 Unless the fleas put the bite on Solareenie. 144 00:08:30,871 --> 00:08:32,272 [CHUCKLING] 145 00:08:32,339 --> 00:08:34,307 [ASTRO CHUCKLING] 146 00:08:34,374 --> 00:08:37,310 Astro, how did you get in here? 147 00:08:37,377 --> 00:08:40,413 JANE: He must have borrowed that disguise from the costume store. 148 00:08:40,479 --> 00:08:43,181 - Yeah, and then snuck in. - Yeah, yeah, yeah. 149 00:08:43,248 --> 00:08:46,986 I, the great Solareenie, proudly present... 150 00:08:47,053 --> 00:08:50,056 ...the greatest flea circus in the universe... 151 00:08:50,123 --> 00:08:52,792 ...starring the Moon Fleas. 152 00:08:52,859 --> 00:08:54,895 [CROWD APPLAUDING] 153 00:09:00,967 --> 00:09:03,036 [PLAYING MUSIC] 154 00:09:07,673 --> 00:09:10,743 JANE: They're tiny. -Far out. 155 00:09:10,810 --> 00:09:13,612 How do those tiny fleas do it? 156 00:09:13,679 --> 00:09:15,648 Practice, Judy, practice. 157 00:09:15,715 --> 00:09:20,520 And now, for the first time, The Flying Fleabees. 158 00:09:27,794 --> 00:09:29,762 JANE: Oh, marvelous. 159 00:09:29,829 --> 00:09:31,397 Wow, look at that, Dad. 160 00:09:31,464 --> 00:09:33,300 A tightrope act. 161 00:09:45,778 --> 00:09:47,147 [GROWLING] 162 00:09:47,214 --> 00:09:49,349 [CROWD GASPING] 163 00:09:53,586 --> 00:09:55,122 [CROWD APPLAUDING] 164 00:09:56,723 --> 00:09:59,226 [CROWD LAUGHING] 165 00:10:03,330 --> 00:10:05,532 [DRUMROLL PLAYS] 166 00:10:18,411 --> 00:10:20,213 [FLOURISH PLAYS] 167 00:10:20,847 --> 00:10:22,048 [CROWD CHEERING] 168 00:10:22,114 --> 00:10:24,150 Thank you, thank you. 169 00:10:24,217 --> 00:10:27,454 And now, the spectacular finale. 170 00:10:39,566 --> 00:10:41,535 [CROWD CHEERING] 171 00:10:50,309 --> 00:10:52,579 JANE: More! More! 172 00:10:52,646 --> 00:10:56,115 Oh, I wonder where he finds such talented fleas. 173 00:10:56,182 --> 00:10:58,718 Don't look at me. 174 00:10:58,785 --> 00:11:01,053 They could never do it without Solareenie. 175 00:11:01,120 --> 00:11:02,755 He's gotta be a genius. 176 00:11:02,822 --> 00:11:04,223 Even smarter. 177 00:11:04,290 --> 00:11:07,093 Imagine what it takes to train fleas from scratch. 178 00:11:07,160 --> 00:11:09,829 Lots of patience and love from Solareenie. 179 00:11:09,895 --> 00:11:11,731 He must be all heart. 180 00:11:11,798 --> 00:11:15,034 Okay, moon goons, back into your cell. 181 00:11:15,101 --> 00:11:16,937 [FLEAS CHATTERING] 182 00:11:18,204 --> 00:11:23,376 Any more back talk and I'll put flea powder in your makeup. 183 00:11:23,443 --> 00:11:26,012 [FLEAS CHATTERING] 184 00:11:26,079 --> 00:11:27,180 What? 185 00:11:27,247 --> 00:11:29,683 FLEA: - Nothing. - That's better. 186 00:11:38,825 --> 00:11:40,460 [SIGHS] 187 00:11:41,528 --> 00:11:43,864 [SQUEAKING] 188 00:11:45,499 --> 00:11:47,801 [CHATTERING] 189 00:12:17,163 --> 00:12:19,833 [MARCHING BAND MUSIC PLAYING] 190 00:12:23,035 --> 00:12:24,638 [HOWLING] 191 00:12:25,840 --> 00:12:27,975 Astro. 192 00:12:28,242 --> 00:12:30,477 What's going on, Astro? 193 00:12:30,544 --> 00:12:32,012 That's what we wanna know. 194 00:12:32,079 --> 00:12:34,715 That music, it sounds familiar. 195 00:12:34,782 --> 00:12:37,584 Maybe those fleas ran away from the circus, Dad. 196 00:12:37,651 --> 00:12:39,486 JUDY: And they moved in on Astro. 197 00:12:39,553 --> 00:12:43,924 That's ridiculous. Judy, get my magna-glass. 198 00:12:43,991 --> 00:12:46,560 Hold still, Astro. I wanna check this out. 199 00:12:46,627 --> 00:12:49,330 JANE: It's the Moon Fleas. Elroy was right. 200 00:12:52,065 --> 00:12:53,834 I wonder why they left the circus. 201 00:12:53,901 --> 00:12:55,870 It looked like so much fun. 202 00:12:55,937 --> 00:12:58,973 - They don't say so. - You speak flea? 203 00:12:59,039 --> 00:13:01,541 I thought you were taking Esperanto at school. 204 00:13:01,608 --> 00:13:04,311 Dad, please. I'm trying to listen. 205 00:13:04,378 --> 00:13:05,846 [FLEAS CHATTERING] 206 00:13:05,913 --> 00:13:08,815 He did? 207 00:13:08,882 --> 00:13:11,985 Really? 208 00:13:12,052 --> 00:13:14,455 - That's awful. - What's awful? 209 00:13:14,522 --> 00:13:16,056 Yeah. What are they saying? 210 00:13:16,123 --> 00:13:18,392 They said that Solareenie was mean to them. 211 00:13:18,458 --> 00:13:21,929 - And that's why they ran away. - Ah, the poor things. 212 00:13:21,996 --> 00:13:24,799 [FLEAS CHATTERING] 213 00:13:24,865 --> 00:13:26,299 What did they say now? 214 00:13:26,366 --> 00:13:27,969 ELROY: You don't really wanna know. 215 00:13:28,035 --> 00:13:29,169 Yes, I do. 216 00:13:29,236 --> 00:13:31,472 They think you're a nerd. 217 00:13:31,539 --> 00:13:33,373 Yeah? If they don't like it here... 218 00:13:33,440 --> 00:13:35,276 ...let them go back to the circus. 219 00:13:35,343 --> 00:13:37,278 That's telling them, George. 220 00:13:39,880 --> 00:13:43,050 - No, don't send them back. - Who asked you? 221 00:13:43,117 --> 00:13:45,686 Orbitty's right, Dad. If we send them back... 222 00:13:45,753 --> 00:13:48,255 ...Solareenie will punish them for running away. 223 00:13:48,322 --> 00:13:51,091 - That would be terrible. - I've got an idea. 224 00:13:51,158 --> 00:13:54,161 Let's all go to sleep and talk about it in the morning. 225 00:13:54,228 --> 00:13:56,130 Go to sleep? 226 00:13:56,197 --> 00:13:58,532 [FLEAS CHATTERING] 227 00:13:58,599 --> 00:14:01,969 Okay, I'll tell him. They say not to scratch yourself. 228 00:14:02,036 --> 00:14:03,804 They keep falling out of bed. 229 00:14:03,871 --> 00:14:05,506 [MUTTERING INDISTINCTLY] 230 00:14:13,314 --> 00:14:16,083 Silly dog, always picking up fleas. 231 00:14:18,318 --> 00:14:22,823 This Bug Out will nail them. Bye-bye, fleas. 232 00:14:22,890 --> 00:14:24,125 GEORGE: Rosie, stop. 233 00:14:24,191 --> 00:14:26,994 - Drop that can. JANE: - We don't wanna hurt them. 234 00:14:27,061 --> 00:14:30,498 What is this, Mrs. J, Be Kind to Fleas Week? 235 00:14:30,564 --> 00:14:33,700 You don't understand. Those fleas are very talented. 236 00:14:33,767 --> 00:14:34,835 Really? 237 00:14:34,902 --> 00:14:37,204 [MUSIC PLAYING] 238 00:14:39,306 --> 00:14:41,642 I don't believe this. 239 00:14:44,311 --> 00:14:47,048 SOLAREENIE: Alright, I know you're up there. 240 00:14:49,383 --> 00:14:53,053 You stole my fleas, you flea-nappers. 241 00:14:53,120 --> 00:14:55,222 We didn't steal your fleas, Solareenie. 242 00:14:55,289 --> 00:14:56,623 They just showed up. 243 00:14:56,690 --> 00:14:59,093 Just showed up, huh? 244 00:14:59,160 --> 00:15:01,561 There. There's your flea-napper. 245 00:15:01,628 --> 00:15:05,165 ALL: Astro. SOLAREENIE: Yes, Astro. 246 00:15:05,232 --> 00:15:07,634 If that's what your mutt is called. 247 00:15:07,701 --> 00:15:09,570 You treated them terribly. 248 00:15:09,637 --> 00:15:11,772 You should hear what they called you. 249 00:15:11,839 --> 00:15:14,908 I'll wash their little mouths out with soap. 250 00:15:14,975 --> 00:15:18,245 - Not in this house, you won't. - That's telling him, Dad. 251 00:15:18,311 --> 00:15:21,048 We won't allow you to mistreat them, Mr. Solareenie. 252 00:15:21,115 --> 00:15:24,952 How could I? They're like my children. 253 00:15:25,018 --> 00:15:28,455 Who do you think hatched their tiny little eggs? 254 00:15:28,522 --> 00:15:31,592 Fed them vitamins to make them grow? 255 00:15:31,659 --> 00:15:33,928 [VIOLIN PLAYING] 256 00:15:37,131 --> 00:15:40,467 Okay, wise guy, drop the fiddle. 257 00:15:40,534 --> 00:15:42,969 You know, Dad, maybe Mr. Solareenie wants... 258 00:15:43,036 --> 00:15:44,738 ...to sell us his Moon Fleas. 259 00:15:44,805 --> 00:15:47,074 We already know how to take care of them. 260 00:15:47,141 --> 00:15:49,476 It's not a bad idea, George. 261 00:15:49,543 --> 00:15:52,646 - Yeah. How much can a flea eat? - Oh, no. 262 00:15:52,713 --> 00:15:55,449 What do you say, Solareenie, you wanna sell us your circus? 263 00:15:55,516 --> 00:15:58,786 Me? Sell my precious Moon Fleas? 264 00:15:58,853 --> 00:16:01,988 Why, I've given them the best years of my life... 265 00:16:02,055 --> 00:16:06,360 ...sacrificing and scrimping so they'd be where they are today. 266 00:16:06,426 --> 00:16:08,062 [SOBBING] 267 00:16:09,130 --> 00:16:10,864 How much are you willing to pay? 268 00:16:10,930 --> 00:16:12,299 GEORGE: Just a minute. 269 00:16:12,366 --> 00:16:15,436 - We'll use the rent money. ELROY: - I'll open my piggy bank. 270 00:16:15,502 --> 00:16:18,605 JUDY: - I'll chip in my allowance. - I'll help too. 271 00:16:18,672 --> 00:16:21,141 Here's your down payment. We'll send you the rest. 272 00:16:21,208 --> 00:16:23,343 I can't stand in their way. 273 00:16:23,410 --> 00:16:27,113 Goodbye, my little friends. I'll always remember you. 274 00:16:27,180 --> 00:16:28,815 FLEAS: Bleah! 275 00:16:28,882 --> 00:16:31,786 Oh, yeah? And "bleah" to you. 276 00:16:39,593 --> 00:16:42,495 Gee, thanks, Dad. I'm so happy. 277 00:16:42,562 --> 00:16:44,564 Me too. 278 00:16:44,631 --> 00:16:46,600 We'll be the first kids in the neighborhood... 279 00:16:46,667 --> 00:16:49,003 ...with our very own Moon Fleas. 280 00:16:49,069 --> 00:16:52,339 Make sure they get plenty of fresh air and lots of exercise. 281 00:16:54,341 --> 00:16:56,177 [ALL LAUGHING] 282 00:16:57,745 --> 00:17:01,348 Jetson, I'm William Martian of the William Martian Agency. 283 00:17:01,415 --> 00:17:05,452 - You're the famous talent agent? MARTIAN: - In person. 284 00:17:05,519 --> 00:17:07,621 I've got all the top stars. 285 00:17:07,688 --> 00:17:11,491 Lenny Ade and the Big Dippers, The Milky Ways, The Sunstrokes. 286 00:17:11,558 --> 00:17:13,694 Wow, what a heavy lineup. 287 00:17:13,760 --> 00:17:16,463 Jetson, I've seen those Moon Fleas of yours... 288 00:17:16,529 --> 00:17:20,300 ...and believe me, I've got an angle that'll make billions. 289 00:17:20,366 --> 00:17:23,369 - Billions? - Just for starters. 290 00:17:23,437 --> 00:17:24,905 Turn over those fleas to me... 291 00:17:24,971 --> 00:17:27,607 ...and it's the big time in the fast lane. 292 00:17:27,673 --> 00:17:29,542 Yeah, but suppose they don't wanna be... 293 00:17:29,610 --> 00:17:31,578 ...in the big time in the fast lane. 294 00:17:31,644 --> 00:17:33,613 They seem to like it here with us. 295 00:17:33,680 --> 00:17:35,382 MARTIAN: You gotta be kidding. 296 00:17:35,448 --> 00:17:38,619 I thought these Moon Fleas had drive, ambition. 297 00:17:38,686 --> 00:17:42,089 Why don't we ask them, George? It's their decision to make. 298 00:17:42,156 --> 00:17:45,592 You're absolutely right, honey. Whatever the fleas say, goes. 299 00:17:45,659 --> 00:17:47,194 Did you fellas hear that? 300 00:17:47,261 --> 00:17:49,329 [FLEAS CHATTERING] 301 00:17:49,396 --> 00:17:51,665 What are they saying, Elroy? What are they saying? 302 00:17:51,731 --> 00:17:53,900 ELROY: Please, Dad, give them a chance. 303 00:17:53,967 --> 00:17:55,803 Yeah, George, give them a chance. 304 00:17:58,005 --> 00:18:01,375 Well, if that's what you want, but we're gonna miss you guys. 305 00:18:01,442 --> 00:18:04,345 Way to go. Let's get the show on the road. 306 00:18:06,447 --> 00:18:09,049 JUDY: Is it time yet? JANE: Almost. 307 00:18:09,116 --> 00:18:11,885 I can't believe this is actually going to happen. 308 00:18:11,952 --> 00:18:13,553 Ah, that's show biz. 309 00:18:13,620 --> 00:18:15,255 Just one audition and they're starring... 310 00:18:15,322 --> 00:18:16,790 ...in their own TV special. 311 00:18:16,857 --> 00:18:19,126 Even so, I still miss them. 312 00:18:19,192 --> 00:18:21,928 Things are not the same around here, are they, Astro? 313 00:18:21,995 --> 00:18:23,296 They sure aren't. 314 00:18:23,363 --> 00:18:25,098 ANNOUNCER [ON TV]: Here they are, folks. 315 00:18:25,165 --> 00:18:28,769 The newest, the latest, the farest-out of the farest... 316 00:18:28,835 --> 00:18:31,971 ...the Moon Fleas. 317 00:18:32,038 --> 00:18:33,874 [ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 318 00:18:45,919 --> 00:18:48,389 I've heard of bugging out, but never like this. 319 00:19:03,103 --> 00:19:06,506 - We must get their album. - And their video. 320 00:19:06,573 --> 00:19:09,143 I wonder if I'm too old to be a groupie. 321 00:19:30,731 --> 00:19:34,167 Look, they're taking off into outer space. 322 00:19:34,234 --> 00:19:36,003 GEORGE: What a finish. 323 00:19:36,070 --> 00:19:38,204 I wonder if I'll ever see them again. 324 00:19:38,271 --> 00:19:40,107 I wouldn't count on it, Elroy. 325 00:19:40,173 --> 00:19:42,375 They'll be too busy with their careers. 326 00:19:42,442 --> 00:19:45,178 Look at it this way, son. We helped launch their careers. 327 00:19:45,245 --> 00:19:46,546 You're right. 328 00:19:46,613 --> 00:19:49,349 I'll just go to bed and try to forget about them. 329 00:19:49,416 --> 00:19:50,517 Me too. 330 00:19:50,583 --> 00:19:52,019 [CHUCKLES] 331 00:19:57,023 --> 00:19:59,693 [ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 332 00:20:21,348 --> 00:20:23,250 They're back. They're back. 333 00:20:24,885 --> 00:20:26,420 Is that you, Moon Fleas? 334 00:20:26,487 --> 00:20:28,621 [FLEAS CHATTERING] 335 00:20:28,688 --> 00:20:30,924 What did they say, Elroy? What did they say? 336 00:20:30,991 --> 00:20:34,194 They say they wish you'd stop saying, "What did they say?" 337 00:20:34,261 --> 00:20:36,630 - Huh? ELROY: - Only kidding, Dad. 338 00:20:36,697 --> 00:20:39,666 They say they miss us and they wanna stay here forever. 339 00:20:39,733 --> 00:20:41,034 Huh?! 340 00:20:41,101 --> 00:20:43,537 [SOFT MUSIC PLAYING] 341 00:20:47,574 --> 00:20:49,677 [ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 342 00:21:06,559 --> 00:21:08,700 Alright. 23362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.